summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/as.po1861
-rw-r--r--po/bg.po1766
-rw-r--r--po/bn_IN.po1861
-rw-r--r--po/bs.po1766
-rw-r--r--po/ca.po1908
-rw-r--r--po/cs.po1934
-rw-r--r--po/da.po1799
-rw-r--r--po/de.po1902
-rw-r--r--po/en_GB.po1900
-rw-r--r--po/es.po1909
-rw-r--r--po/fi.po1846
-rw-r--r--po/fr.po1914
-rw-r--r--po/fur.po1841
-rw-r--r--po/gu.po1861
-rw-r--r--po/hi.po1833
-rw-r--r--po/hr.po1766
-rw-r--r--po/hu.po1852
-rw-r--r--po/id.po1766
-rw-r--r--po/is.po1766
-rw-r--r--po/it.po1919
-rw-r--r--po/ja.po1906
-rw-r--r--po/kn.po1862
-rw-r--r--po/ko.po1886
-rw-r--r--po/ml.po1861
-rw-r--r--po/mr.po1861
-rw-r--r--po/ms.po1766
-rw-r--r--po/nb.po1766
-rw-r--r--po/nl.po1860
-rw-r--r--po/or.po1836
-rw-r--r--po/pa.po1836
-rw-r--r--po/pl.po1924
-rw-r--r--po/pt.po1904
-rw-r--r--po/pt_BR.po1906
-rw-r--r--po/ro.po1766
-rw-r--r--po/ru.po1928
-rw-r--r--po/sk.po1850
-rw-r--r--po/sr.po1800
-rw-r--r--po/sr@latin.po1766
-rw-r--r--po/sv.po1908
-rw-r--r--po/ta.po1861
-rw-r--r--po/te.po1861
-rw-r--r--po/tr.po1842
-rw-r--r--po/uk.po1939
-rw-r--r--po/zh_CN.po2023
-rw-r--r--po/zh_TW.po1873
45 files changed, 39718 insertions, 43843 deletions
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index de68d0e5..ee898dd0 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:10+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -76,116 +76,122 @@ msgstr ""
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "নতুন ভাৰচুৱেল হাৰ্ডৱেৰ যোগ কৰক"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "ডিভাইচৰ ধৰণ (_D): "
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr "বাচৰ ধৰণ (_B):"
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "ক্যাশ অৱস্থা (_h):"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr "<b>উন্নত বিকল্পসমূহ (_v)</b>"
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "ধৰণ (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "আৰ্হি (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "MAC ঠিকনা: (_M)"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr "ডিভাইচৰ আৰ্হি (_I):"
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "হস্ট ডিভাইচ (_D):"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "পথ (_P):"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "ডিভাইচৰ ধৰণ (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "ধৰণ (_y): "
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "নাম :(_N)"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "লক্ষ্যৰ নাম:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr "স্ব চকেট (_A):"
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr "চেনেল (_C):"
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "কাৰ্য্য (_t):"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "অৱস্থা: (_M)"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "বেকএণ্ড _B:"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "সংস্কৰণ (_V):"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr "পেনিক"
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "সমাপ্তি (_F)"
@@ -213,15 +219,15 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr "কাৰ্য্য বৰ্তমানে চলি আছে"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি অপেক্ষা কৰক..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "কাৰ্য্য প্ৰক্ৰিয়াকৰণ..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "বিৱৰণ (_D)"
@@ -253,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr "ক্লোন কৰাৰ যোগ্য কোনো সংৰক্ষণ উপস্থিত নাই"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -293,8 +299,8 @@ msgstr "MAC ঠিকনা পৰিবৰ্তন কৰক"
msgid "New _MAC:"
msgstr "নতুন MAC (_M):"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "ধৰণ:"
@@ -306,7 +312,7 @@ msgstr "MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "উৎসৰ পথ পৰিবৰ্তন কৰক"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr ""
@@ -314,7 +320,7 @@ msgstr ""
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "পথ:"
@@ -386,67 +392,67 @@ msgstr "সৃজন কৰা URl:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "নতুন ভাৰ্চুৱেল নেটৱৰ্ক নিৰ্মাণ"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "নেটৱৰ্ক (_N):"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "আৰম্ভণি:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "সমাপ্তি:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 সামৰ্থবান কৰক"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 সামৰ্থবান কৰক"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -454,35 +460,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "এটা নতুন সংৰক্ষণৰ পুল যোগ কৰক"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "পুল নিৰ্মাণ কৰক (_u):"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "বিন্যাস (_o):"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "হস্টৰ নাম (_m):"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr "আৰম্ভক IQN (_I):"
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "ব্ৰাউছ কৰক (_r)"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "ব্ৰাউছ কৰক (_w)"
@@ -490,138 +492,138 @@ msgstr "ব্ৰাউছ কৰক (_w)"
msgid "New VM"
msgstr "নতুন VM"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "কাৰ্য্যকৰ চিস্টেম ইনস্টল কৰাৰ পদ্ধতি বাছক"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "স্থানীয় ইনস্টল মিডিয়া (ISO ছবি বা CDROM) (_L)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "স্থায়ী ডিস্কৰ ছবি ইমপোৰ্ট কৰক (_e)"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "ধাৰকৰ ধৰণ বাছক"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr "এপ্লিকেচন ধৰোতা (_A)"
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr "অপাৰেটিং চিস্টেম ধৰোতা (_p)"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "সংযোগ (_o):"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "স্থাপত্য (_A):"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr "মেচিনৰ ধৰণ (_M):"
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Virt ধৰণ (_V):"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "স্থাপত্য বিকল্পসমূহ"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "ব্ৰাউছ কৰক (_w)..."
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "ব্ৰাউছ কৰক (_r)..."
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "এপ্লিকেচন পথ প্ৰদান কৰক (_a):"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "স্থায়ী OS ৰুট ডাইৰেকটৰি প্ৰদান কৰক (_d):"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -629,22 +631,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -652,105 +654,105 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "ইনস্টল কৰক"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "CPUs (_P):"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(হস্টৰ মেমৰি দিয়ক)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "মেমৰি"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "এই ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচৰ কাৰণে ভঁৰাল সামৰ্থবান কৰক (_E)"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "ভঁৰাল"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
#, fuzzy
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "ইনস্টল আৰম্ভ কৰক"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "ইনস্টলৰ আগত সংৰূপ স্ববাছক (_u)"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "মেমৰি:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "সমাপ্তি"
@@ -758,44 +760,44 @@ msgstr "সমাপ্তি"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "ভঁৰাল আয়তন যোগ কৰক"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
"এটা ভাৰছুৱেল মেচিন দ্বাৰা প্ৰত্যক্ষভাৱে ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এটা সংৰক্ষণ একক সৃষ্টি কৰক।"
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>সংৰক্ষণ ভলিউম কুটা</b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "উপলব্ধ স্থান:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "সৰ্বাধিক ধাৰণক্ষমতা (_p):"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "আবণ্টন (_A):"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "ব্ৰাউছ কৰক..."
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr "বেকিং সংৰক্ষণ"
@@ -874,385 +876,384 @@ msgstr "<b>হাইপাৰভাইছৰৰ বিৱৰণ</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>এপ্লিকেচনসমূহ</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU ব্যৱহাৰ</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>মেমৰি ব্যৱহাৰ</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>ডিস্ক I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>নেটৱৰ্ক I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "লজিকেল হস্টৰ CPU:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "আবণ্টন (_A):"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>vCPUs অধিক কমিট কৰিলে পৰিৱেশন উপৰত প্ৰভাৱ পৰিব পাৰে</small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPUs</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "আৰ্হি (_o):"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "প্ৰাৰম্ভিক মেমৰি:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>মেমৰি</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "হস্ট চিস্টেম বুট কৰোঁতে ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচ আৰম্ভ কৰক (_u)"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Autostart</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr "Init পথ (_p):"
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Init args (_g):"
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>ধাৰক init</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Initrd পথ (_I):"
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "ব্ৰাউছ কৰক"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "বুট মেনু সামৰ্থবান কৰক (_n)"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>বুট ডিভাইচ ক্ৰম</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "কেৱল পঢ়িব পৰা (_e)"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "যৌথ ব্যৱহাৰযোগ্য (_b)"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "সংৰক্ষণ আকাৰ:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "ডিভাইচৰ ধৰণ:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr "আতৰাব পৰা (_l):"
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "ডিস্ক বাচ (_u):"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "উন্নত বিকল্পসমূহ (_o)"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>ভাৰ্চুৱেল ডিস্ক</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC ঠিকনা:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "লেবেল"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>ভাৰ্চুৱেল নেটৱৰ্ক সংযোগ মাধ্যম</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "ধৰণ:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>ধ্বনি ডিভাইচ</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "লেবেল"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "লেবেল"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "লেবেল"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "উৎস হস্ট:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "বাইন্ড হস্ট:"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "লক্ষ্যৰ ধৰণ:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "লক্ষ্যৰ নাম:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "অৱস্থা:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "উৎসৰ পথ:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>ধৰণ ভৰাওক</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "ডিভাইচ:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM BAR (_B):"
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "হেড:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>ভিডিঅ'</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>নিয়ন্ত্ৰক</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>ফাইলচিস্টেম</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "অৱস্থা (_o):"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>স্মাৰ্টকাৰ্ড ডিভাইচ</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "ঠিকনা:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>পুনৰনিৰ্দেশিত ডিভাইচ</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM ডিভাইচ</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>যাদৃচ্ছিক সংখ্যা সৃজক</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>পেনিক অধিসূচক</b>"
@@ -1293,12 +1294,12 @@ msgstr "ঠিকনা (_e):"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "পাছৱৰ্ড (_s):"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "প'ৰ্ট (_P):"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr "স্বচালিত (_u)"
@@ -1306,21 +1307,13 @@ msgstr "স্বচালিত (_u)"
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr "প্ৰদৰ্শন:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr "XAuth:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "_Open"
msgid "Open_GL:"
msgstr "খোলক (_O)"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1360,55 +1353,51 @@ msgstr "ভাৰছুৱেল নেটৱৰ্কসমূহ (_V)"
msgid "_Storage"
msgstr "সংৰক্ষণ (_S)"
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভ (_u):"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "ডমেইন:"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "নাম:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr "যিকোনো ডিভাইচলে NAT"
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "নেটৱৰ্ক:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP বিস্তাৰ:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr "ফৰৱাৰ্ডিং:"
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr "স্থিৰ পথ:"
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "পথিত"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "নেটৱৰ্ক যোগ কৰক"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "নেটৱৰ্ক আৰম্ভ কৰক"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "নেটৱৰ্ক বন্ধ কৰক"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "নেটৱৰ্ক আঁতৰাওক"
@@ -1452,25 +1441,25 @@ msgstr ""
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "সক্ৰিয়"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "অৱস্থান:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>আয়তন</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "আয়তন তালিকা সতেজ কৰক"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr ""
@@ -1546,7 +1535,7 @@ msgstr "খোলক (_O)"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "দূৰৰ ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচ"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "সঞ্চালন (_R)"
@@ -1556,7 +1545,7 @@ msgstr "সঞ্চালন (_R)"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "দূৰৰ ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচ"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "স্থগিত (_P)"
@@ -1565,7 +1554,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "বন্ধ কৰক (_S)"
@@ -1573,31 +1562,31 @@ msgstr "বন্ধ কৰক (_S)"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "দূৰৰ ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচ"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "ঠিকনা: (_A)"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1609,15 +1598,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>সংযোগ</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1626,11 +1615,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1642,15 +1631,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "উন্নত বিকল্প"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "প্ৰব্ৰজন (_M)"
@@ -1665,7 +1654,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"<small>বেছিৰভাগ সংৰূপত, macvtap এ হস্টৰ পৰা গেস্ট অতিথি সংযোগত কাম নকৰে।</small>"
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr "নেটৱৰ্ক উৎস (_N):"
@@ -1684,75 +1677,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দ"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "চিস্টেম ট্ৰেৰ আইকন সামৰ্থবান কৰক (_s)"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>সাধাৰণ</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr "সাধাৰণ (_G)"
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "প'ল ডিস্ক I/O (_D)"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "প'ল নেটৱৰ্ক I/O (_N)"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "মেমৰিৰ পৰিসংখ্যা পল কৰক (_M)"
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "অৱস্থা উন্নত কৰা হ'ব প্ৰতি (_U)"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "ছেকেণ্ড"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "CPU ৰ ব্যৱহাৰ পল কৰক (_P)"
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>পৰিসংখ্যাৰ বিকল্প</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr "পলিং (_o)"
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "গ্ৰাফিক্সৰ ধৰণ (_p):"
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "নতুন ডিস্ক ছবিসমূহৰ বাবে অবিকল্পিত সংৰক্ষণ বিন্যাস।"
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "সংৰক্ষণৰ বিন্যাস (_S):"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr "শব্দ ডিভাইচ যোগ কৰক (_A):"
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1766,11 +1759,11 @@ msgstr ""
"চাৰ্ভাৰসমূহক\n"
"VM লৈ প্ৰব্ৰজন কৰিবলে একেধৰণৰ CPUs ৰ প্ৰয়োজন হব।"
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr "অবিকল্পিত CPU (_d):"
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
@@ -1778,27 +1771,27 @@ msgstr ""
"Spice USB\n"
"পুনৰনিৰ্দেশ যোগ কৰক (_U):"
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>নতুন VM অবিকল্পিতসমূহ</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr "নতুন VM (_e)"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "গ্ৰাফিকেল কনচৌল স্কেলিং (_s):"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "গ্ৰেব কিসমূহ (_a):"
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "সমৰ্থিত নহয়"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1810,15 +1803,15 @@ msgstr ""
"হয় সুনিশ্চিত কৰিবলে যে অতিথি টাইপ কৰিলে virt-manager ৰ কনচৌল উইন্ডোত এটা কাৰ্য্য "
"পৰিৱেশন কৰা নহয়।"
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr "কনচৌলৰ চৰ্টকাটবোৰ বলৱৎ কৰক (_F):"
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "পৰিৱৰ্তন কৰক..."
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1826,100 +1819,106 @@ msgstr ""
"অতিথি উইন্ডোৰ আকাৰ পৰিবৰ্তন হওতে অতিথিৰ বিভেদন পৰিবৰ্তন কৰক। কেৱল spice আৰু "
"ডেস্কটপ সহায়ক ব্যৱহাৰ কৰা সঠিকভাৱে সংৰূপিত অতিথিৰ সৈতে কাম কৰে।"
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "উইন্ডোৰ সৈতে অতিথিক পুনৰ আকাৰ দিয়ক (_R):"
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>গ্ৰাফীয় কনচৌলসমূহ</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr "কনচৌল (_l)"
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "বলপূৰ্বক বন্ধ কৰক (_F)"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "বন্ধ/পুনৰাম্ভ (_R)/সংৰক্ষণ:"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "স্থগিত (_P):"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "ডিভাইচ অপসাৰণ (_m):"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "প্ৰয়োগ নকৰা পৰিবৰ্তনসমূহ (_U):"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "সংৰক্ষণ মচি পেলোৱা (_D):"
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>নিশ্চিতকৰণসমূহ</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed_back"
+msgid "feedback-tab"
+msgstr "সঁহাৰি (_b)"
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr "সঁহাৰি (_b)"
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "বিৱৰণ:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr "VM ৰ অৱস্থা:"
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "টাইমস্টাম্প:"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "স্নেপশ্বট অৱস্থা:"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "স্ক্ৰিনশ্বট:"
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr "কোনো স্ৰিকশ্বট উপলব্ধ নহয়"
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>ই আটাইতকৈ শেহতীয়াভাৱে প্ৰয়োগ কৰা স্নেপশ্বট।</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "নতুন স্নেপশ্বট সৃষ্টি কৰক"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "নিৰ্বাচিত স্ক্ৰিনশ্বট চলাওক"
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "স্নেপশ্বট তালিকা সতেজ কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "নিৰ্বাচিত স্নেপশ্বট মচি পেলাওক"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "আপডেইটেড স্নেপশ্বট মেটাডাটা সংৰক্ষণ কৰক"
@@ -1935,10 +1934,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr "বিৱৰণ (_D):"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "স্টোৰেজ ভলিউম বাছক"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচ"
@@ -2012,7 +2007,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "VM গ্ৰাফিকেল কনচৌল কেতিয়া স্কেল কৰিব লাগে"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "কনচৌল"
@@ -2020,7 +2015,7 @@ msgstr "কনচৌল"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "নতুন ভাৰ্চুৱেল হাৰ্ডৱেৰ যোগ কৰক"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "বিৱৰণ"
@@ -2074,7 +2069,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "লগিন (_L)"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -2097,26 +2092,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "'বিষয়ে' ডাইলগ আৰম্ভ কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "সংযোগে ভঁৰালৰ ব্যৱস্থাপনা সমৰ্থিত নকৰে।"
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "নিয়ন্ত্ৰক"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "নেটৱৰ্ক"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "ইনপুট"
@@ -2126,19 +2121,19 @@ msgstr "ইনপুট"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "এই ধৰনৰ অতিথিৰ বাবে সমৰ্থিত নহয়।"
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "গ্ৰাফিক্স"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "ধ্বনি"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -2166,8 +2161,8 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt ৰ সংস্কৰণ দ্বাৰা ভিডিঅ' ডিভাইচ সমৰ্থিত নহয়।"
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
@@ -2175,25 +2170,25 @@ msgstr "Watchdog"
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "স্মাৰ্টকাৰ্ড"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB পুনৰনিৰ্দেশ"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "পেনিক অধিসূচক"
@@ -2201,7 +2196,7 @@ msgstr "পেনিক অধিসূচক"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2210,317 +2205,279 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "সংৰক্ষণৰ পথ পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr "কিছুমান পৰিৱৰ্তনৰ প্ৰভাৱশালী হবলে এটা অতিথি বন্ধ কৰকৰ প্ৰয়োজন হব।"
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "এই পৰিৱৰ্তনসমূহ পৰৱৰ্তীবাৰ অতিথি বন্ধ কৰাৰ পিছত প্ৰভাৱশালী হব।"
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "এটা ফাইললে আউটপুট"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP নেট কনচৌল"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP নেট কনচৌল"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Unix চকেট"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice সহায়ক"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "Spice পৰ্ট"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "পাছথ্ৰু ডিভাইচ"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "যাদৃচ্ছিক"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "এনট্ৰপি গোটোৱা ডিমন"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "অতিথিক বলৱৎভাৱে পুনৰসংহতি কৰক"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "অতিথিক ভালদৰে বন্ধ কৰক"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "অতিথিক বলৱৎভাৱে বন্ধ কৰক"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "অতিথিক বিৰাম দিয়ক"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "কোনো কাৰ্য্য নাই"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB গ্ৰাফিকেল টেবলেট"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "কিবৰ্ড"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "মাউছ"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "টেবলেট"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "ডিস্ক ডিভাইচ"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM ডিভাইচ"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "ফ্লপি ডিভাইচ"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "হাইপাৰভাইছৰৰ অবিকল্পিত মান"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "কোনো ডিভাইচ উপলব্ধ নাই।"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "ভিডিঅ' ডিভাইচ"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Watchdog ডিভাইচ"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "ফাইলচিস্টেম পাচথ্ৰু"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "যাদৃচ্ছিক সংখ্যা সৃজক"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s ডিভাইচ"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "%s ডিভাইচ"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "%s ডিভাইচ"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2531,11 +2488,11 @@ msgstr ""
"এটাতকৈ অধিক USB নিয়ন্ত্ৰক যোগ কৰা সমৰ্থিত নহয়।\n"
"আপুনি VM বিৱৰণ পৰ্দাত USB নিয়ন্ত্ৰক ধৰণ পৰিবৰ্তন কৰিব পাৰিব।"
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "আপুনি নিশ্চিতৰূপে এই ডিভাইচ যোগ কৰিবলৈ ইচ্ছুক নে?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2543,52 +2500,43 @@ msgstr ""
"এই ডিভাইচক চলি থকা ডিভাইচৰ সৈতে সংলগ্ন কৰিব নোৱাৰি। আপুনি পৰৱৰ্তী বাৰ বন্ধ কৰাৰ "
"পিছত ডিভাইচক উপলব্ধ কৰাৰ বিচাৰে নেকি?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "বুট ডিভাইচ পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ত্ৰুটি: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "ডিভাইচ যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "ডিভাইচ সৃষ্টি কৰা হৈছে"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "ডিভাইচৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি, ইয়াক সম্পূৰ্ণ হবলৈ কিছু সময় লাগিব পাৰে।"
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "কাৰ্য্য বাতিল কৰা হৈ আছে..."
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "সমাপ্ত"
@@ -2746,7 +2694,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচৰ ক্লোন '%s' নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "ইনপুট কৰা তথ্য প্ৰমাণ কৰাৰ সময়ত উৎপন্ন ত্ৰুটিৰ ব্যৱস্থাপনা কৰা নহয়: %s"
@@ -2764,58 +2712,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr " আৰু নিৰ্বাচিত সংৰক্ষণ (কিছু সময় ব্যয় হ'ব পাৰে)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "নতুন ভঁৰাল ফাইল চিনাক্ত বা নিৰ্মাণ কৰক"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "বৰ্ত্তমানে থকা ভঁৰাল বিচাৰক"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "ISO ছবি স্থান চিনাক্ত কৰক"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "ISO ছবি স্থান চিনাক্ত কৰক"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "ফ্লপি মাধ্যম আয়তন অৱস্থিত কৰক"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "ফ্লপি মাধ্যম অৱস্থিত কৰক"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "ডাইৰেকটৰি আয়তন অৱস্থিত কৰক"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "বিচ্ছিন্ন"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "সংযোগ কৰা হৈছে"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "অজ্ঞাত"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "%s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2836,7 +2777,7 @@ msgstr ""
"\n"
"পুনৰুদ্ধাৰ ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "সংযোগ ডাইলগ আৰম্ভ কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
@@ -2857,41 +2798,41 @@ msgstr "দূৰৱৰ্তী সংযোগসমূহৰ বাবে এ
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "আপুনি তথাপিও সংযোগ মনত ৰাখিব বিচাৰে নে?"
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "কোনো দৈহিক ডিভাইচৰ সৈতে NAT কৰা হ'ব"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr "নাম '%s' ইতিমধ্যে অন্য নেটৱৰ্ক দ্বাৰা ব্যৱহৃত।"
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2914,57 +2855,49 @@ msgstr "ভাৰছুৱেল নেটৱৰ্ক সৃষ্টি কৰ
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "ভাৰছুৱেল নেটৱৰ্ক সৃষ্টি কৰোতে কিছু সময় লাগিব পাৰে..."
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "উৎসৰ পথ (_S):"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr "উৎস IQN (_S):"
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"এই ধৰণৰ পুল নিৰ্মাণৰ ফলত উৎস ডিভাইচ পুনৰাকৃত কৰা হ'ব। আপুনি নিশ্চিতৰূপে এই পুল "
-"নিৰ্মাণ ('build') কৰিবলৈ ইচ্ছুক নে?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "পুল নিৰ্বাচন কৰোঁতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "সংৰক্ষণৰ পুল নিৰ্মাণ কৰা হৈছে..."
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "সংৰক্ষণৰ পুল নিৰ্মাণ কৰোঁতে সমস্যা হ'ব পাৰে..."
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "উৎস পথ বাছক"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "লক্ষ্য পঞ্জিকা বাছক"
@@ -3063,7 +2996,7 @@ msgstr[1] "%(numcpus)d লৈকে পোৱা যায়"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "ইনস্টল কৰিবলৈ কোনো সক্ৰিয় সংযোগ নাই।"
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "একো নাই"
@@ -3104,140 +3037,126 @@ msgstr ""
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "পদক্ষেপ %(current_page)d মুঠ %(max_page)d ৰ"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr "সাৰাংশ পৃষ্ঠা পূৰ্ণ কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "ইনস্টলৰ প্ৰাচল প্ৰমাণ কৰোঁতে ত্ৰুটিৰ ব্যৱস্থাপনা কৰা নহয়: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "এটা ইনস্টল মিডিয়াৰ নিৰ্বাচন আৱশ্যক।"
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "ইনস্টল ট্ৰিৰ প্ৰয়োজন।"
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "ইমপোৰ্ট কৰিবলে এটা সংৰক্ষণ পথৰ প্ৰয়োজন।"
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "এটা এপ্লিকেচন পথৰ প্ৰয়োজন।"
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "এটা OS ডাইৰেকটৰি পথৰ প্ৰয়োজন।"
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
-msgid "A template name is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "এটা ইনস্টল মিডিয়াৰ নিৰ্বাচন আৱশ্যক।"
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "ইনস্টল ট্ৰিৰ প্ৰয়োজন।"
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "ইমপোৰ্ট কৰিবলে এটা সংৰক্ষণ পথৰ প্ৰয়োজন।"
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "ইনস্টল মিডিয়াৰ স্থান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে সমস্যা।"
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "এটা এপ্লিকেচন পথৰ প্ৰয়োজন।"
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "এটা OS ডাইৰেকটৰি পথৰ প্ৰয়োজন।"
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1570
+msgid "A template name is required."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "ইনস্টলাৰৰ প্ৰাচল নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে সমস্যা।"
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "অবিকল্পিত নাম সংহতি কৰোতে ত্ৰুটি।"
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "ভঁৰালৰ প্ৰাচলত ভুল।"
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "Network device required for %s install."
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "%s ইনস্টলৰ কাৰণে নেটৱৰ্ক ডিভাইচৰ প্ৰয়োজন।"
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting installation: "
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "ইনস্টল আৰম্ভ কৰোতে ত্ৰুটি: "
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "ইনস্টল সমাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ: '%s'"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচ নিৰ্মাণ কৰা হৈছে"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3245,35 +3164,35 @@ msgstr ""
"ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচ এতিয়া সৃষ্টি কৰা হৈছে। ডিষ্ক ভঁৰালৰ বিতৰণ আৰু ইনস্টল ছবিৰ উদ্ধাৰ "
"সম্পূৰ্ণ কৰিবলৈ কিছু সময়ৰ প্ৰয়োজন হ'ব।"
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr "VM '%s' প্ৰত্যাশিত সময়ৰ পিছত দেখা নিদিলে।"
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "ইনস্টল চলাই নিওতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "আয়তন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "সংৰক্ষণৰ আয়তন নিৰ্মাণ কৰা হৈছে..."
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "সংৰক্ষণৰ আয়তন নিৰ্মাণ কৰোঁতে কিচু সময় ব্যয় হ'ব পাৰে..."
@@ -3529,356 +3448,332 @@ msgstr ""
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "ফ্লপি ডিভাইচ"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "%s পুনৰনিৰ্দেশক %s"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "%s পুনৰনিৰ্দেশক %s"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "%s পুনৰনিৰ্দেশক %s"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "ফ্লপি ডিভাইচ"
-
#: virtManager/details/details.py:194
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "ফ্লপি ডিভাইচ"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%s Redirector %s"
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "%s পুনৰনিৰ্দেশক %s"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "টেবলেট"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "মাউছ"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "কিবৰ্ড"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Console"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "কনচৌল"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel Device"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "চেনেল ডিভাইচ"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel Device"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "চেনেল ডিভাইচ"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "%s প্ৰদৰ্শন"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "%s পুনৰনিৰ্দেশক %s"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "ভিডিঅ' %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "ফাইলচিস্টেম %s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "CDROM ডিভাইচ"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "CDROM ডিভাইচ"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "হাৰ্ডৱেৰ যোগ কৰক (_A)"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "হাৰ্ডৱেৰ আতৰাওক (_R)"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "সংস্কৰণ"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "অবিকল্পিত এপ্লিকেচন"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "অবিকল্পিত হাইপাৰভাইছৰ"
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "CPU সংৰূপ পৰিষ্কাৰ কৰক"
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "হাৰ্ডৱেৰ পৃষ্ঠা সতেজ কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "হাৰ্ডৱেৰ ডাইলগ আৰম্ভ কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "আপুনি নিশ্চিতৰূপে এই ডিভাইচ আঁতৰাবলৈ ইচ্ছুক নে?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "অজ্ঞাত"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভৰ মান পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "এটা কাৰনেল পথ ধাৰ্য্য নকৰাকৈ initrd সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "এটা কাৰনেল পথ ধাৰ্য্য নকৰাকৈ কাৰনেল তৰ্কবোৰ সংহতি কৰিব নোৱাৰি"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "এটা init পথ ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "ডিস্ক %s ইতিমধ্যে অন্য অতিথি %s দ্বাৰা ব্যৱহৃত।"
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "আপুনি নিশ্চিতৰূপে এই ডিস্ক ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ইচ্ছুক নে?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "অসামৰ্থবান"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "সুনিৰ্দিষ্ট চলাচল"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "আপেক্ষিক চলাচল"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "ক্ৰমিক ডিভাইচ"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "সমান্তৰাল ডিভাইচ"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "কনচৌল ডিভাইচ"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "চেনেল ডিভাইচ"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "(প্রধান কনচৌল)"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "সংক্ষিপ্ত তথ্য"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "OS তথ্য"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr "কোনো বুট কৰিব পৰা ডিভাইচ নাই"
@@ -3901,72 +3796,72 @@ msgstr "লিখনি কনচৌললে সংযোগ কৰোতে
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "স্নেপশ্বট সৃষ্টি কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr "স্নেপশ্বট সতা সত্য নিৰূপণ কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "স্নেপশ্বট সৃষ্টি কৰা হৈছে"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "ভাৰছুৱেল মেচিন স্নেপশ্বট সৃষ্টি কৰা হৈছে"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr "স্নেপশ্বট আৰম্ভ কৰক (_S)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "স্নেপশ্বট মচি পেলাওক (_D)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "স্নেপশ্বট তালিকা সতেজ কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "বহিৰ্তম ডিস্ক আৰু মেমৰি"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "কেৱল বহিৰ্তম মেমৰি"
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "কেৱল বহিৰ্তম ডিস্ক"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3974,7 +3869,7 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3986,7 +3881,7 @@ msgstr ""
"আপুনি স্নেপশ্বট '%s' চলাবলৈ নিশ্চিত নে? সৰ্বশেষ স্নেপশ্বটৰ পৰা সকলো %s পৰিবৰ্তন "
"বাতিল কৰা হব।"
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3998,11 +3893,11 @@ msgstr ""
"আপুনি স্নেপশ্বট '%s' চলাবলৈ নিশ্চিত নে? সৰ্বশেষ স্নেপশ্বটৰ পৰা সকলো %s পৰিবৰ্তন "
"বাতিল কৰা হব।"
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -4012,47 +3907,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr "স্নেপশ্বট চলোৱা হৈছে"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "স্নেপশ্বট '%s' চলোৱা হৈছে"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "স্নেপশ্বট '%s' চলাওতে ত্ৰুটি"
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "আপুনি নিৰ্বাচিত স্নেপশ্বটক স্থায়ীভাৱে মচি পেলাবলে নিশ্চিত নে?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "স্নেপশ্বট মচি পেলোৱা হৈছে"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "স্নেপশ্বট '%s' মচি পেলোৱা হৈছে"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "স্নেপশ্বট '%s' মচি পেলাওতে ত্ৰুটি"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "কোনো স্নেপশ্বট নিৰ্বাচন কৰা হোৱা নাই।"
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "একাধিক স্নেপশ্বট নিৰ্বাচিত।"
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "স্নেপশ্বট নিৰ্বাচন কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
@@ -4112,7 +4007,7 @@ msgstr "ইমুলেটৰৰ পথ '%s' ৰ বাবে সন্ধান
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "আপুনি নিশ্চিতৰূপে এই ডিস্ক ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ইচ্ছুক নে?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "এই ডাইৰেকটৰিসমূহৰ বিষয়ে আকৌ নুসুধিব।"
@@ -4122,38 +4017,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"নিম্নলিখিত ডাইৰেকটৰিসমূহৰ বাবে অনুমতিসমূহ সলনি কৰোতে ত্ৰুটিসমূহৰ সন্মুখিন হৈছিল:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "এটা ভঁৰালৰ পথ উল্লেখ কৰা আৱশ্যক।"
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "পৰ্যাপ্ত ৰিক্ত স্থান উপস্থিত নাই"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "টেমপ্লেইট (_m):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "উৎস পথ (_S):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "এটা ফাইলচিস্টেম উৎস ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr "এটা RAM ফাইলচিস্টেমৰ ব্যৱহাৰ ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "এটা ফাইলচিস্টেম লক্ষ্য ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "ফাইলচিস্টেম প্ৰাচল ত্ৰুটি"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "Spice চাৰ্ভাৰ"
@@ -4178,77 +4053,57 @@ msgstr "সকলো আন্তঃপৃষ্ঠ"
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s চাৰ্ভাৰ"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "স্থানীয় SDL উইন্ডো"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "অজ্ঞাত"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "কোনো মাধ্যম চিনাক্ত কৰা হোৱা নাই"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "অজ্ঞাত"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীৰ অৱস্থাৰ নেটৱৰ্ক ব্যৱস্থা"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "ব্ৰিজ"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "ভাৰ্চুৱেল নেটৱৰ্ক"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "অসামৰ্থবান"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "নেটৱাৰ্কিং নাই"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "ভাৰ্চুৱেল নেটৱৰ্ক সক্ৰিয় নহয়।"
@@ -4265,7 +4120,7 @@ msgstr "ভাৰ্চুৱেল নেটৱৰ্ক '%s' নিষ্ক
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "'%s' ভাৰ্চুৱেল নেটৱৰ্ক আৰম্ভ কৰিব নোৱাৰি: %s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4305,15 +4160,15 @@ msgstr "ইনপুট সংক্ৰান্ত ত্ৰুটি"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "প্ৰয়োগ নকৰা পৰিৱৰ্তনসমূহ আছে। আপুনি সিহতক এতিয়া প্ৰয়োগ কৰিব বিচাৰে নে?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "মোক আকৌ সতৰ্ক নকৰিব।"
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "মোক আকৌ নুসুধিব"
@@ -4327,7 +4182,7 @@ msgstr "হস্ট ডাইলগ আৰম্ভ কৰোতে ত্ৰ
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s, %(maxmem)s ৰ"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr ""
@@ -4335,86 +4190,86 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt সংযোগে ভাৰচুৱেল নেটৱৰ্ক ব্যৱস্থাপনা সমৰ্থন নকৰে।"
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "সংযোগ সক্ৰিয় নহয়।"
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "কোনো ভাৰচুৱেল নেটৱৰ্ক নিৰ্বাচন কৰা হোৱা নাই।"
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "নেটৱৰ্ক নিৰ্বাচন কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "বিচ্ছিন্ন নেটৱৰ্ক"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "অকলশৰীয়া নেটৱৰ্ক, কেৱল অভ্যন্তৰীক ৰুটিং"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "অকলশৰীয়া নেটৱৰ্ক, ৰুটিং অসামৰ্থবান"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "বুট কৰাৰ সময়"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "আপুনি নিশ্চিতৰূপে %s নেটৱৰ্ক আঁতৰাবলৈ ইচ্ছুক নে?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' মচি পেলাওতে ত্ৰুটি"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' আৰম্ভ কৰোতে ত্ৰুটি"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "নেটৱৰ্ক '%s' বন্ধ কৰোতে ত্ৰুটি"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "নেটৱৰ্ক উইজাৰ্ড আৰম্ভ কৰোঁতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "নেটৱৰ্ক সংহতিসমূহ পৰিবৰ্তন কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "আয়তন পথ কপি কৰক"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "মাপ"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তা"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
@@ -4435,61 +4290,61 @@ msgstr "নতুন ভলিউম সৃষ্টি কৰক"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "পুলে ভলিউম সৃষ্টি সমৰ্থন নকৰে"
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "কোনো সংৰক্ষণ পুল নিৰ্বাচন কৰা হোৱা নাই।"
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "পুল নিৰ্বাচন কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "পুল '%s' বন্ধ কৰোতে ত্ৰুটি"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "পুল '%s' আৰম্ভ কৰোতে ত্ৰুটি"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "পুল উইজাৰ্ড আৰম্ভ কৰোঁতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "আপুনি নিশ্চিতৰূপে %s পুল স্থায়ীভাবে আঁতৰাবলৈ ইচ্ছুক নে?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "পুল '%s' মচি পেলাওতে ত্ৰুটি"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "পুল '%s' সতেজ কৰোতে ত্ৰুটি"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "আয়তন উইজাৰ্ড আৰম্ভ কৰোঁতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "আপুনি নিশ্চিতৰূপে %s আয়তন স্থায়ীভাবে আঁতৰাবলৈ ইচ্ছুক নে?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "পুল সংহতিসমূহ পৰিবৰ্তন কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
@@ -4543,123 +4398,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচ ব্যৱস্থাপকলৈ সংযোগ বিফল"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "চলমান"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "স্থগিত"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "বন্ধ কৰা"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "সংৰক্ষিত"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "সম্পূৰ্ণ বন্ধ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "বিপৰ্যস্ত"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "স্থগিত"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr "বুট কৰা হল"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr "প্ৰব্ৰজন কৰা হল"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr "পুনৰুদ্ধাৰ কৰা হল"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr "স্নেপশ্বটৰ পৰা"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr "অবিৰামিত"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr "প্ৰব্ৰজন বাতিল কৰা হল"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr "সংৰক্ষণ বাতিল কৰা হল"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr "ইভেণ্ট ৱেইকআপ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr "প্ৰব্ৰজন কৰা হৈছে"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr "সংৰক্ষণ কৰা হৈছে"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr "ডাম্পিং"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr "I/O ত্ৰুটি"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "বন্ধ কৰা হৈছে"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "বন্ধ কৰক"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr "ধ্বংস কৰা হল"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr "ব্যৰ্থ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr "পেনিক কৰিলে"
@@ -4668,31 +4523,31 @@ msgstr "পেনিক কৰিলে"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "ব্যৱস্থাপক আৰম্ভ কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "বিৱৰণসমূহ (_e)"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU ৰ ব্যৱহাৰ"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "হস্ট CPU ব্যৱহাৰ"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "মেমৰিৰ ব্যৱহাৰ"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "ডিস্ক I/O"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "নেটৱৰ্ক I/O"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4707,19 +4562,19 @@ msgstr ""
"\n"
"আপুনি নিশ্চিতৰূপে এই কাম কৰিবলৈ ইচ্ছুক নে?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "সংযোগ কৰিবলে দুবাৰ ক্লিক কৰক"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "সংযোগ সক্ৰিয় নহয়।"
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
@@ -4733,7 +4588,7 @@ msgstr "পুনৰুদ্ধাৰ কৰক (_R)"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "পছন্দৰ সম্বাদত অসামৰ্থবান কৰা হৈছে।"
@@ -4742,82 +4597,75 @@ msgstr "পছন্দৰ সম্বাদত অসামৰ্থবান
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "প্ৰব্ৰজন ডাইলগ আৰম্ভ কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "ডিভাইচ নিৰ্বাচন কৰা আৱশ্যক।"
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "বিচ্ছিন্ন"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "অতিথি প্ৰব্ৰজন কৰিবলে অক্ষম: %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "'%s' VM প্ৰব্ৰজন কৰা হৈছে"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "প্ৰব্ৰজন কাৰ্য্য বাতিল কৰাত ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "Libvirt সংযোগে স্নেপশ্বট সমৰ্থন নকৰে।"
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
@@ -4825,50 +4673,45 @@ msgstr ""
"স্নেপশ্বটসমূহ কেৱল তেতিয়াহে অনুমোদিত যেতিয়া অতিথিলে আবন্টিত সকলো লিখিব পৰা ডিস্ক "
"qcow2 বিন্যাসৰ হয়।"
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
msgstr "স্নেপশ্বটসমূহৰ অতিথিৰ বাবে এটা লিখিব পৰা qcow2 ডিস্ক ছবিৰ প্ৰয়োজন।"
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "অসামৰ্থবান VM সংৰূপত ধাৰ্য্য ডিভাইচ বিচাৰি পোৱা নাযায়: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "ডমেইনক ডিস্কলে সংৰক্ষণ কৰা"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "ডমেইন প্ৰব্ৰজন কৰা"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "বিচ্ছিন্ন নেটৱৰ্ক"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "%s লৈ NAT"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%s লৈ NAT"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ %s"
@@ -4988,11 +4831,11 @@ msgstr "কপি হস্ট CPU ৰ বিৱৰণ"
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "গ্ৰেব কি সংযুক্তি সংৰূপণ কৰক"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -5002,14 +4845,18 @@ msgstr ""
"আপোনাৰ নিৰ্বাচন সুনিশ্চিত কৰিবলে আপোনাৰ পছন্দৰ কিসমূহ\n"
"টিপি থৈ ঠিক আছে বুটাম ক্লিক কৰক।"
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি পছন্দৰ গ্ৰেব কি সংযুক্তি টিপক"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "দূৰবৰ্তী সংযোগৰ মাধ্যমত স্থানীয় সংৰক্ষণ ব্যৱহাৰ কৰা নাযাব।"
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "স্টোৰেজ ভলিউম বাছক"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "ভাৰছুৱেল মেচিন ব্যৱস্থাপক দেখুৱাওক _S"
@@ -5018,11 +4865,11 @@ msgstr "ভাৰছুৱেল মেচিন ব্যৱস্থাপক
msgid "No virtual machines"
msgstr "ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচ অনুপস্থিত"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "ভাৰ্চুৱেল মেচিন ব্যৱস্থাপক আৰম্ভ কৰোঁতে ত্ৰুটি"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "virt-manager ৰ বাবে libvirt 0.6.0 অথবা পিছৰ প্ৰয়োজন।"
@@ -5042,55 +4889,51 @@ msgstr "বলপূৰ্বক বন্ধ কৰক (_F)"
msgid "Sa_ve"
msgstr "সংৰক্ষণ কৰক (_v)"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "পুনৰাৰম্ভ (_R)"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "ক্লৌন কৰক..."
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "প্ৰব্ৰজন কৰক..."
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "মচি পেলাওক (_D)"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "সংৰক্ষণ কাৰ্য্য বাতিল কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "আপুনি '%s' সংৰক্ষণ কৰিবলে নিশ্চিত নে?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "ডমেইন সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচ সংৰক্ষণ কৰা হৈছে"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "ভাৰচুৱেল ডিভাইচ মেমৰিক ডিস্কলে সংৰক্ষণ কৰা "
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "আপুনি নিশ্চিতৰূপে '%s' আঁতৰাবলৈ ইচ্ছুক নে?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5098,30 +4941,30 @@ msgstr ""
"ইয়াৰ ফলত OS সঠিকৰূপে বন্ধ নকৰি VM তৎক্ষনাৎ বন্ধ কৰা হ'ব আৰু তথ্য ক্ষতিগ্ৰস্ত হ'ব "
"পাৰে। আপুনি নিশ্চিত নে?"
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "ডমেইন বন্ধ কৰোতে ত্ৰুটি"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "আপুনি নিশ্চিতৰূপে '%s' ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ইচ্ছুক নে?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "ডমেইনক বিৰতি দিওতে ত্ৰুটি"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "ডমেইনৰ পৰা বিৰতি আতৰোৱাত ত্ৰুটি"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "ডমেইন পুনঃ প্ৰতিষ্ঠা কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5131,49 +4974,49 @@ msgstr ""
"আতৰাই এটা সাধাৰণ আৰম্ভণি পৰিৱেশন কৰিব\n"
"বিচাৰে নে?"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "ডমেইন অৱস্থা আতৰাওতে ত্ৰুটি: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "ভাৰ্চুৱেল ডিভাইচ পুনৰুদ্ধাৰ কৰা হৈছে"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "ডিস্কৰ পৰা ভাৰচুৱেল ডিভাইচ মেমৰি পুনৰুদ্ধাৰ কৰা"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "ডমেইন আৰম্ভ কৰাত ত্ৰুটি"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "আপুনি নিশ্চিতৰূপে '%s' আঁতৰাবলৈ ইচ্ছুক নে?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "আপুনি নিশ্চিতৰূপে '%s' আঁতৰাবলৈ ইচ্ছুক নে?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "আপুনি '%s' বলৱৎভাৱে পুনৰসংহতি কৰিবলে নিশ্চিত নে?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr "ই OS বন্ধ নকৰাকৈ VM তৎক্ষনাত পুনৰসংহতি কৰিব যাৰ বাবে তথ্যৰ ক্ষতি হব পাৰে।"
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "ডমেইন পুনৰসংহতি কৰোতে ত্ৰুটি"
@@ -5842,10 +5685,6 @@ msgstr "ফাইলচিস্টেম লক্ষ্য '%s' এটা প
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr "%s 5900 ৰ ওপৰ হ'ব লাগিব, অথবা স্বআবণ্টনৰ বাবে -1"
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr ""
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -6917,6 +6756,78 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%s নাম '%s' ত '%s' আখৰ থাকিব নোৱাৰিব।"
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "পুল নিৰ্মাণ কৰক (_u):"
+
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "প্ৰদৰ্শন:"
+
+#~ msgid "XAuth:"
+#~ msgstr "XAuth:"
+
+#~ msgid "Static Route:"
+#~ msgstr "স্থিৰ পথ:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr "কিছুমান পৰিৱৰ্তনৰ প্ৰভাৱশালী হবলে এটা অতিথি বন্ধ কৰকৰ প্ৰয়োজন হব।"
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "বুট ডিভাইচ পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ত্ৰুটি: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "এই ধৰণৰ পুল নিৰ্মাণৰ ফলত উৎস ডিভাইচ পুনৰাকৃত কৰা হ'ব। আপুনি নিশ্চিতৰূপে এই পুল "
+#~ "নিৰ্মাণ ('build') কৰিবলৈ ইচ্ছুক নে?"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "ইনস্টল মিডিয়াৰ স্থান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে সমস্যা।"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network device required for %s install."
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "%s ইনস্টলৰ কাৰণে নেটৱৰ্ক ডিভাইচৰ প্ৰয়োজন।"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "ফ্লপি ডিভাইচ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "ফ্লপি ডিভাইচ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%s Redirector %s"
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "%s পুনৰনিৰ্দেশক %s"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "পৰ্যাপ্ত ৰিক্ত স্থান উপস্থিত নাই"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "এটা ফাইলচিস্টেম উৎস ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব"
+
+#~ msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
+#~ msgstr "এটা RAM ফাইলচিস্টেমৰ ব্যৱহাৰ ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "এটা ফাইলচিস্টেম লক্ষ্য ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "ফাইলচিস্টেম প্ৰাচল ত্ৰুটি"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "স্থানীয় SDL উইন্ডো"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "ব্ৰিজ"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "নেটৱাৰ্কিং নাই"
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "বহিৰ্তম"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 7afd7399..c49f6bf1 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:13+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -73,116 +73,120 @@ msgstr "Doncho N. Gunchev <gunchev@gmail.com>, 2007."
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+msgid "char-target-name"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "_Край"
@@ -210,15 +214,15 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr "Операцията се изпълнява"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "Моля изчакайте..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "Работи..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "_Детайли"
@@ -250,7 +254,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -282,8 +286,8 @@ msgstr ""
msgid "New _MAC:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
@@ -295,7 +299,7 @@ msgstr ""
msgid "Change storage path"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr ""
@@ -303,7 +307,7 @@ msgstr ""
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr ""
@@ -371,67 +375,67 @@ msgstr ""
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Създаване на нова виртуална мрежа"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "_Мрежа:"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -439,35 +443,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr ""
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr ""
@@ -475,138 +475,138 @@ msgstr ""
msgid "New VM"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -614,22 +614,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -637,104 +637,104 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "Памет:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -742,43 +742,43 @@ msgstr ""
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr ""
@@ -856,379 +856,378 @@ msgstr ""
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Процесори на локалната машина:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "Location:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "Местоположение:"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>Процесори</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Памет</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Виртуален диск</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC адрес:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Виртуален мрежов интерфейс</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
msgid "label506"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
msgid "label508"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
msgid "label507"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "Статус:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "Път източник:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "Устройство:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
@@ -1269,12 +1268,12 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr ""
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr ""
@@ -1282,19 +1281,11 @@ msgstr ""
msgid "5900"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
msgid "Open_GL:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1334,55 +1325,51 @@ msgstr ""
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "Мрежа:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr ""
@@ -1426,25 +1413,25 @@ msgstr ""
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "Активна"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "Местоположение:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr ""
@@ -1520,7 +1507,7 @@ msgstr ""
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "_Старт"
@@ -1530,7 +1517,7 @@ msgstr "_Старт"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "_Пауза"
@@ -1539,7 +1526,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
@@ -1547,31 +1534,31 @@ msgstr ""
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1583,15 +1570,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1600,11 +1587,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1616,15 +1603,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr ""
@@ -1638,7 +1625,11 @@ msgid ""
"network communication.</small>"
msgstr ""
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr ""
@@ -1657,75 +1648,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "секунди"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1734,37 +1725,37 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1772,113 +1763,117 @@ msgid ""
"operation in virt-manager's console window."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+msgid "feedback-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
@@ -1894,10 +1889,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr ""
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr ""
@@ -1971,7 +1962,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr ""
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr ""
@@ -1979,7 +1970,7 @@ msgstr ""
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "Детайли"
@@ -2032,7 +2023,7 @@ msgid "_Login"
msgstr ""
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -2055,26 +2046,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr ""
@@ -2084,19 +2075,19 @@ msgstr ""
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -2124,8 +2115,8 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr ""
@@ -2133,25 +2124,25 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
@@ -2159,7 +2150,7 @@ msgstr ""
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2168,315 +2159,277 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
msgid "UNIX socket"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "Устройство:"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "Устройство:"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2484,62 +2437,53 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr ""
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "Готово"
@@ -2686,7 +2630,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "Създаване на виртуална машина"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr ""
@@ -2703,58 +2647,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, python-format
msgid ""
"%(object)s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2764,7 +2701,7 @@ msgid ""
"Recover error: %(recovererror)s"
msgstr ""
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr ""
@@ -2785,41 +2722,41 @@ msgstr ""
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2842,55 +2779,49 @@ msgstr ""
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr ""
@@ -2981,7 +2912,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "No active connection to install on."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3022,172 +2953,160 @@ msgstr ""
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
+#: virtManager/createvm.py:1475
+msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
+#: virtManager/createvm.py:1480
+msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
+#: virtManager/createvm.py:1488
+#, python-format
+msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
+#: virtManager/createvm.py:1491
+#, python-format
+msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
+#: virtManager/createvm.py:1498
+msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
+#: virtManager/createvm.py:1499
+msgid ""
+"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
+"conflicts.\n"
+"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1545
-msgid "Source URL is required"
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
-msgid "Please specify password for accessing source registry"
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
-#, python-format
-msgid "Destination path is not directory: %s"
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
-#, python-format
-msgid "No write permissions for directory path: %s"
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
-msgid "OS root directory is not empty"
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
-msgid ""
-"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
-"conflicts.\n"
-"Would you like to continue?"
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
+#: virtManager/createvm.py:1570
msgid "A template name is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1745
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Creating Virtual Machine"
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "Създаване на виртуална машина"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "Не може да се завърши инсталацията: '%s'"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Създаване на виртуална машина"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr ""
@@ -3435,342 +3354,321 @@ msgstr ""
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, python-format
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, python-format
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, python-format
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, python-format
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr ""
-
#: virtManager/details/details.py:194
#, python-format
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, python-format
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:202
-#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, python-format
msgid "Console %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, python-format
msgid "Channel %(name)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, python-format
msgid "Channel %(type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, python-format
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, python-format
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, python-format
msgid "RNG %(device)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, python-format
msgid "TPM %(device)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "Общ преглед"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
@@ -3793,72 +3691,72 @@ msgstr ""
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3866,25 +3764,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3894,47 +3792,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -3993,7 +3891,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr ""
@@ -4002,38 +3900,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr ""
@@ -4058,77 +3936,57 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
-#: virtManager/device/mediacombo.py:102
-msgid "No media detected"
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
msgstr ""
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
+#: virtManager/device/mediacombo.py:102
+msgid "No media detected"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "Мрежа в потребителски режим"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "Виртуална мрежа"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивна"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr ""
@@ -4145,7 +4003,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Създаване на нова виртуална мрежа"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4185,15 +4043,15 @@ msgstr ""
msgid "Validation Error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr ""
@@ -4207,7 +4065,7 @@ msgstr ""
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr ""
@@ -4215,86 +4073,86 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
@@ -4315,61 +4173,61 @@ msgstr ""
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4420,123 +4278,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Неуспех при връзка към мениджъра на виртуални машини"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "Работи"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "В пауза"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "Спряна"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "Забила"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr ""
@@ -4545,31 +4403,31 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "Употреба на процесор"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4579,17 +4437,17 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr ""
@@ -4602,7 +4460,7 @@ msgstr ""
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr ""
@@ -4611,130 +4469,118 @@ msgstr ""
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, python-format
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr ""
@@ -4854,25 +4700,29 @@ msgstr ""
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
"while you have desired keys pressed."
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr ""
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr ""
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr ""
@@ -4881,11 +4731,11 @@ msgstr ""
msgid "No virtual machines"
msgstr ""
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr ""
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr ""
@@ -4905,133 +4755,129 @@ msgstr ""
msgid "Sa_ve"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Записване на виртуалната машина"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Creating Virtual Machine"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Създаване на виртуална машина"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Възстановяване на виртуалната машина"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr ""
@@ -5645,10 +5491,6 @@ msgstr ""
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr ""
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr ""
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index b7b108ad..cd9c0877 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/virt-"
@@ -75,116 +75,122 @@ msgstr "রুণা ভট্টাচার্য্য"
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "নতুন ভার্চুয়াল হার্ডওয়্যার যোগ করুন"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "ডিভাইসের ধরন: (_D)"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr "বাসের ধরন (_B):"
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "ক্যাশে মোড: (_h)"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr "<b>উন্নত বিকল্প (_v)</b>"
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "ধরন: (_T)"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "মডেল: (_M)"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "MAC ঠিকানা: (_M)"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr "ডিভাইসের মডেল (_l):"
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "হোস্ট-ডিভাইস: (_D)"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "পাথ: (_P)"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "ডিভাইসের ধরন: (_T)"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "ধরন (_y):"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "নাম: (_N)"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "গন্তব্যের নাম:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr "স্বতঃ সকেট (_A):"
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr "চ্যানেল (_C):"
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "কর্ম: (_t)"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "মোড: (_M)"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "ব্যাকএন্ড (_B):"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "সংস্করণ: (_V)"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr "প্যানিক"
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "সমাপ্তি (_F)"
@@ -212,15 +218,15 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr "কর্ম বর্তমানে চলমান"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "কর্ম প্রক্রিয়াকরণ..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "বিবরণ (_D)"
@@ -252,7 +258,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr "ক্লোন করার যোগ্য কোনো সংগ্রহস্থল উপস্থিত নেই"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -291,8 +297,8 @@ msgstr "MAC ঠিকানা পরিবর্তন করুন"
msgid "New _MAC:"
msgstr "নতুন MAC: (_M)"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "ধরন:"
@@ -304,7 +310,7 @@ msgstr "MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "উৎসের পাথ পরিবর্তন করুন"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr ""
@@ -312,7 +318,7 @@ msgstr ""
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "পাথ:"
@@ -383,67 +389,67 @@ msgstr "উৎপন্ন URI:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "নতুন ভার্চুয়াল নেটওয়ার্ক নির্মাণ"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "নেটওয়ার্ক: (_N)"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "আরম্ভ:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "সমাপ্তি:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 সক্রিয় করুন"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 সক্রিয় করুন"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -451,35 +457,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "একটি নতুন সংগ্রহস্থলের পুল যোগ করুন"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "পুল নির্মাণ করুন: (_u)"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "বিন্যাস: (_o)"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "হোস্ট-নেম: (_m)"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr "সূচনাকারী _IQN:"
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "ব্রাউজ করুন (_r)"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "ব্রাউজ করুন (_w)"
@@ -487,138 +489,138 @@ msgstr "ব্রাউজ করুন (_w)"
msgid "New VM"
msgstr "নতুন ভার্চুয়াল মেশিন"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "অপারেটিং সিস্টেম ইনস্টল করার পদ্ধতি নির্বাচন করুন"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "স্থানীয় ইনস্টল মিডিয়া (ISO ইমেজ অথবা CDROM) (_L)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "উপস্থিত ডিস্ক ইমেজ ইম্পোর্ট করুন (_e)"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "ধারণকারী ধরন নির্বাচন করুন"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন ধারণকারী (_A)"
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr "অপারেটিং সিস্টেম ধারণকারী (_p)"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "সংযোগ: (_o)"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "আর্কিটেকচার: (_A)"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr "মেশিন ধরন (_M):"
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Virt-র ধরন: (_V)"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "আর্কিটেকচার বিকল্প"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "ব্রাউজ করুন...(_w)"
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "ব্রাউজ করুন...(_r)"
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের পাথ উল্লেখ করুন: (_a)"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "অপারেটিং সিস্টেমের উপলব্ধ root ডিরেক্টরি উল্লেখ করুন: (_d)"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -626,22 +628,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -649,105 +651,105 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "ইনস্টল করুন"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PUs:"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Insert host mem)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "মেমরি"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "এই ভার্চুয়াল মেশিনের জন্য সংগ্রহস্থল সক্রিয় করুন (_E)"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "সংগ্রহস্থল"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
#, fuzzy
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "ইনস্টল আরম্ভ করুন"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "ইনস্টলেশনের পূর্বে কনফিগারেশন স্বনির্ধারণ করুন (_u)"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "মেমরি:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "সমাপ্তি"
@@ -755,43 +757,43 @@ msgstr "সমাপ্তি"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "স্টোরেজ ভলিউম যোগ করুন"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "সরাসরি ভার্চুয়াল মেশিন দ্বারা ব্যবহারযোগ্য একটি সংগ্রহস্থলের ইউনিট তৈরি করুন।"
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>স্টোরেজ ভলিউম কোটা</b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "উপলব্ধ স্থান:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "সর্বাধিক ধারণক্ষমতা: (_p)"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "বরাদ্দকরণ: (_A)"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "ব্রাউজ করুন..."
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr "ব্যাকিং স্টোর"
@@ -870,387 +872,386 @@ msgstr "<b>হাইপারভাইসরের বিবরণ</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>অ্যাপ্লিকেশন</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU ব্যবহার</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>মেমরির ব্যবহার</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 কিলোবাইট/সে 0কিলোবাইট/সে"
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>ডিস্ক I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>নেটওয়ার্ক I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "লজিক্যাল হোস্ট CPU:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "বরাদ্দকরণ: (_A)"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
"<small>vCPU-র ক্ষেত্রে অত্যাধিক মান ধার্য করা হলে কর্মক্ষমতায় প্রভাব পড়তে পারে</"
"small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "মডেল: (_o)"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr "<small>নির্বাচিত CPU মডেল হাইপার-থ্রেডিং সমর্থন করে না</small>"
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "হোস্টের সম্পূর্ণ মেমরির পরিমাণ:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>মেমরি</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "হোস্ট সিস্টেম বুট করা হলে ভার্চুয়াল মেশিন আরম্ভ করা হবে (_u)"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভ</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr "Init পাথ (_p):"
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Init ar_gs:"
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>ধারণকারী init</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Initrd পাথ (_I):"
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "ব্রাউজ করুন"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "বুট মেনু সক্রিয় করা হবে (_n)"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>বুট ডিভাইসের অনুক্রম</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য: (_e)"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "যৌথ ব্যবহারযোগ্য: (_b)"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "সংগ্রহস্থলের মাপ:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "ডিভাইসের ধরন:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr "অপসারণযোগ্য (_l):"
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "ডিস্ক বাস: (_u)"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "উন্নত বিকল্প (_o)"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>ভার্চুয়াল ডিস্ক</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC ঠিকানা:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "লেবেল"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>ভার্চুয়াল নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "মোড:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>সাউন্ড ডিভাইস</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "লেবেল"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "লেবেল"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "লেবেল"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "উৎসস্থলের হোস্ট:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "হোস্ট বাইন্ড করুন:"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "গন্তব্যের ধরন:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "গন্তব্যের নাম:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "অবস্থা:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "উৎসস্থলের পাথ"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>ধরন সন্নিবেশ করুন</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "ডিভাইস:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "হেড:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>ভিডিও</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>কনট্রোলার</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>ফাইল-সিস্টেম</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "মোড: (_o)"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>স্মার্টি-কার্ড ডিভাইস</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "ঠিকানা:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>পুনঃনির্দেশিত ডিভাইস</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM ডিভাইস</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>অনির্দিষ্ট সংখ্যা প্রস্তুতকারী</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>প্যানিক সূচনাকারী</b>"
@@ -1291,12 +1292,12 @@ msgstr "ঠিকানা (_e):"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "পাসওয়ার্ড: (_s)"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "পোর্ট: (_P)"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (_u)"
@@ -1304,21 +1305,13 @@ msgstr "স্বয়ংক্রিয় (_u)"
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr "প্রদর্শন:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr "XAuth:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "_Open"
msgid "Open_GL:"
msgstr "খুলুন (_O)"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1358,55 +1351,51 @@ msgstr "ভার্চুয়াল নেটওয়ার্ক (_V)"
msgid "_Storage"
msgstr "স্টোরেজ (_S)"
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভ: (_u)"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "ডোমেন:"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "নাম:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr "কোনো ডিভাইসে NAT"
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "নেটওয়ার্ক:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP রেঞ্জ:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr "ফরওয়ার্ডিং:"
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr "স্ট্যাটিক রাউট:"
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "রাউট করা"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক যোগ করুন"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক আরম্ভ করা হবে"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক বন্ধ করা হবে"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক মুছে ফেলুন"
@@ -1450,25 +1439,25 @@ msgstr ""
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "সক্রিয়"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "অবস্থান:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>ভলিউম</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "ভলিউমের তালিক নবায়ন করুন"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr ""
@@ -1544,7 +1533,7 @@ msgstr "খুলুন (_O)"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন চালু করুন"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "সঞ্চালন (_R)"
@@ -1554,7 +1543,7 @@ msgstr "সঞ্চালন (_R)"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন স্থগিত করুন"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "স্থগিত (_P)"
@@ -1563,7 +1552,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "বন্ধ করুন (_S)"
@@ -1571,31 +1560,31 @@ msgstr "বন্ধ করুন (_S)"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন মাইগ্রেট করুন"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "ঠিকানা: (_A)"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1607,15 +1596,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>সংযোগ ব্যবস্থা</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1624,11 +1613,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1640,15 +1629,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "উন্নত বিকল্প"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "মাইগ্রেট করুন (_M)"
@@ -1664,7 +1653,11 @@ msgstr ""
"<small>অধিকাংশ কনফিগারেশনে, macvtap গেস্ট নেটওয়ার্ক যোগাযোগের হোস্ট হিসাবে কাজ "
"করে না।</small>"
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr "নেটওয়ার্ক সোর্স (_N):"
@@ -1683,75 +1676,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দ"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "সিস্টেম ট্রের আইকন সক্রিয় করুন (_s)"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>সাধারণ</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr "সাধারণ (_G)"
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "পোল ডিস্ক (_D) I/O"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "পোল নেটওয়ার্ক (_N) I/O"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "পোল মেমরি পরিসংখ্যান (_M)"
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "অবস্থার আপডেট করা হবে প্রতি (_U)"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "সেকেন্ড"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "পোল C_PU ব্যবহার"
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Stats সংক্রান্ত বিকল্প</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr "পোলিং (_o)"
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "গ্র্যাফিক্সের ধরন (_p):"
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "নতুন ডিস্ক ছবির জন্য ডিফল্ট সংগ্রহস্থল ফর্ম্যাট।"
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "সংগ্রহস্থল ফর্ম্যাট (_S):"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr "সাউন্ড ডিভাইস যোগ করুন (_A):"
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1763,11 +1756,11 @@ msgstr ""
"একটি পারস্পরিকতা: 'copy host' বিকল্প ব্যবহার করা হলে, VM মাইগ্রেট করতে অাপনার "
"সার্ভারের অনুরূপ CPU প্রয়োজন হবে।"
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU ডিফল্ট (_d):"
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
@@ -1775,27 +1768,27 @@ msgstr ""
"স্পাইস _USB যোগ করুন\n"
"পুনঃনির্দেশ:"
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>নতুন VM ডিফল্ট</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr "নতুন VM (_e)"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "গ্রাফিক্যাল কনসোলের মাত্রা পরিবর্তন: (_s)"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "Grab কী (_a):"
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "সমর্থিত নয়"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1807,15 +1800,15 @@ msgstr ""
"manager এর কনসোল উইন্ডোতে প্রয়োগ না হয়ে যায় তার জন্য এইগুলি সাধারণত নিষ্ক্রিয় করা "
"থাকে।"
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr "কনসোল শর্টকাটে বলপ্রয়োগ করুন (_F):"
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "পরিবর্তন করুন..."
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1823,100 +1816,106 @@ msgstr ""
"গেস্ট উইন্ডো মাপ পরিবর্তিত হলে গেস্ট রিজোলিউশন পরিবর্তন করুন। স্পাইস এবং ডেস্কটপ "
"এজেন্ট ব্যবহার করে শুধুমাত্র যথাযথ ভাবে কনফিগার করা গেস্টের সাথে কাজ করে।"
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "উইন্ডো সমেত গেস্টের পুনঃমাপ দিন (_R):"
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>গ্রাফিক্যাল কনসোল</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr "কনসোল (_l)"
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "বলপূর্বক বন্ধ করুন: (_F)"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "বন্ধ/পুনরারম্ভ/সংরক্ষণ: (_R)"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "স্থগিত করুন: (_P)"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "ডিভাইস অপসারণ: (_m)"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "প্রয়োগ না করা পরিবর্তনগুলি (_U):"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "সংগ্রহস্থল মোছা হচ্ছে (_D):"
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>নিশ্চিতি</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed_back"
+msgid "feedback-tab"
+msgstr "প্রতিক্রিয়া (_b)"
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr "প্রতিক্রিয়া (_b)"
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "বিবরণ:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr "VM স্টেট:"
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "সময়-ছাপ:"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "স্ন্যাপশট মোড:"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "স্ক্রিনশট:"
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr "কোনো স্ক্রিনশট উপলব্ধ নেই"
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>অতিসাম্প্রতিক প্রয়োগ করা স্ন্যাপশট হল এটি।</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "নতুন স্ন্যাপশট তৈরি করুন"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "নির্বাচিত স্ন্যাপশট চালান"
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "স্ন্যাপশট তালিকা সতেজকরণে ত্রুটি: %s"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "নির্বাচিত স্ন্যাপশট মুছুন"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "অাপডেট করা স্ন্যাপশট মেটাডেটা সংরক্ষণ করুন"
@@ -1932,10 +1931,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr "বর্ণনা (_D):"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "স্টোরেজ ভলিউম নির্বাচন করুন"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন"
@@ -2009,7 +2004,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "গ্রাফিক্যাল কনসোল প্রদর্শন করা হবে"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "কনসোল"
@@ -2017,7 +2012,7 @@ msgstr "কনসোল"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "ভার্চুয়াল হার্ডওয়্যারের বিবরণ প্রদর্শন করা হবে"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "বিবরণ"
@@ -2071,7 +2066,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "লগ-ইন (_L)"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -2094,26 +2089,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "'পরিচিতি' শীর্ষক ডায়লগ আরম্ভ করতে ত্রুটি হয়েছে: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "সংযোগ দ্বারা সংগ্রহস্থল পরিচালনা সমর্থন করা হয় না।"
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "নিয়ন্ত্রক"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "ইনপুট"
@@ -2123,19 +2118,19 @@ msgstr "ইনপুট"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "এই ধরনের গেস্টের জন্য সমর্থিত নয়।"
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "শব্দ"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -2163,8 +2158,8 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt-র সংস্করণ দ্বারা ভিডিও ডিভাইস সমর্থিত নয়।"
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "ওয়াচ-ডগ"
@@ -2172,25 +2167,25 @@ msgstr "ওয়াচ-ডগ"
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "স্মার্ট-কার্ড"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB পুনঃনির্দেশ"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG নির্বাচন ত্রুটি।"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "প্যানিক বিজ্ঞপ্তিকারী"
@@ -2198,7 +2193,7 @@ msgstr "প্যানিক বিজ্ঞপ্তিকারী"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2207,317 +2202,279 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "VM-র কনফিগারেশন পরিবর্তন করতে ত্রুটি: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr "কিছু পরিবর্তন প্রয়োগ করার জন্য গেস্ট সিস্টেম পুনরারম্ভ করা প্রয়োজন।"
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "গেস্ট সিস্টেম পুনরায় বুট করার হলে এই পরিবর্তনগুলি প্রয়োগ করা হবে।"
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "একটি ফাইলে অাউটপুট"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP নেট কনসোল"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP নেট কনসোল"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Unix সকেট"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice এজেন্ট"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "Spice পোর্ট"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "পাসথ্রু ডিভাইস"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "অনির্দিষ্ট"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "এনট্রপি গেদারিং ডিমন"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "গেস্ট বলপূর্বক পুনঃসেট করুন"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "গেস্ট বন্ধ করুন"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "গেস্ট বলপূর্বক পাওয়ার বন্ধ করুন"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "গেস্ট সাময়িক ভাবে থামান"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "কোনো কাজ নয়"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB গ্রাফিক্স ট্যাবলেট"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "কীবোর্ড"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "মাউস"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "ট্যাবলেট"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "ডিস্ক ডিভাইস"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM ডিভাইস"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "ফ্লপি ডিভাইস"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "হাইপার-ভাইসরের ডিফল্ট মান"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "কোনো ডিভাইস উপলব্ধ নেই"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "ভিডিও ডিভাইস:"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "ওয়াচ-ডগ ডিভাইস"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "ফাইল-সিস্টেম পাসথ্রু"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "অনির্দিষ্ট নম্বর প্রস্তুতি"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s ডিভাইস"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "%s ডিভাইস"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "%s ডিভাইস"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2528,11 +2485,11 @@ msgstr ""
"একটির বেশি USB নিয়ন্ত্রক যোগ করা সম্ভব নয়।\n"
"অাপনি VM সবিশেষ স্ক্রীনে USB কন্ট্রোলার ধরন পরিবর্তন করতে পারবেন।"
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে এই ডিভাইসটি যোগ করতে ইচ্ছুক?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2540,52 +2497,43 @@ msgstr ""
"চলমান মেশিনের সাথে ডিভাইস যোগ করা যায়নি। গেস্টমেশিন পরবর্তীবার বন্ধ করার পরে এই "
"ডিভাইসটি উপলব্ধ করতে ইচ্ছুক কি?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "ডিভাইস যোগ করতে ত্রুটি: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "ডিভাইস যোগ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "ডিভাইস তৈরি করা হচ্ছে"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "ডিভাইস অনুসারে, এটি সম্পূর্ণ হতে অল্প কিছুটা সময় লাগতে পারে।"
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "ডিভাইসটি অপর একটি গেস্ট %s দ্বারা ইতিমধ্যেই ব্যবহৃত হচ্ছে"
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "অাপনি কি সত্যিই ডিভাইসটি ব্যবহার করতে চান?"
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "কাজ বাতিল করা হচ্ছে..."
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "সমাপ্ত"
@@ -2744,7 +2692,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিনের ক্লোন '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "ইনপুট করা তথ্য যাচাই করার সময় উৎপন্ন ত্রুটির ব্যবস্থাপনা করা হয়নি: %s"
@@ -2762,58 +2710,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr " ও নির্বাচিত সংগ্রহস্থল (কিছু সময় ব্যয় হতে পারে)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "সংগ্রহস্থলের ভলিউম সনাক্ত অথবা নির্মাণ করুন"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "উপলব্ধ সংগ্রহস্থল সনাক্ত করুন"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "ISO মিডিয়ার ভলিউম সনাক্ত করুন"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "ISO মিডিয়া সনাক্ত করুন"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "ফ্লপি মিডিয়ার ভলিউম সনাক্ত করুন"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "ফ্লপি মিডিয়া সনাক্ত করুন"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "ডিরেক্টরি ভলিউম সনাক্ত করুন"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "বিচ্ছিন্ন"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "অজানা"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "%s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2834,7 +2775,7 @@ msgstr ""
"\n"
"পুনরুদ্ধার ত্রুটি: %s"
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "সংযোগের ডায়লগ প্রদর্শন করতে ত্রুটি দেখা দিয়েছে: %s"
@@ -2855,41 +2796,41 @@ msgstr "দূরবর্তী সংযোগের জন্য হোস্
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "অাপনি কি এখনও এই সংযোগ মনে রাখতে চান?"
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "যে কোনো প্রকৃত ডিভাইস"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr "'%s' নাম অপর নেটওয়ার্ক দ্বারা ইতিমধ্যেই ব্যবহৃত হচ্ছে।"
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2912,57 +2853,49 @@ msgstr "ভার্চুয়াল নেটওয়ার্ক তৈরি ক
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "ভার্টুয়াল নেটওয়ার্ক তৈরি করতে অল্প কিছুটা সময় লাগতে পারে..."
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "উৎসস্থলের পাথ: (_S)"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr "সোর্স IQN (_S):"
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"এই ধরনের পুল নির্মাণের ফলে সোর্স ডিভাইস ফরম্যাট করা হবে। আপনি কি নিশ্চিতরূপে এই পুল "
-"নির্মাণ ('build') করতে ইচ্ছুক?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "পুল নির্বাচন করতে ত্রুটি: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "সংগ্রহস্থলের পুল নির্মাণ করা হচ্ছে..."
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "সংগ্রহস্থলের পুল নির্মাণ করতে সমস্যা হতে পারে..."
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "সোর্স পাথ নির্বাচন করুন"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "উদ্দিষ্ট ডিরেক্টরি নির্বাচন করুন"
@@ -3061,7 +2994,7 @@ msgstr[1] "%(numcpus)d অব্দি উপলব্ধ"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "ইনস্টল করার যোগ্য কোনো সক্রিয় সংযোগ উপস্থিত নেই।"
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "শূণ্য"
@@ -3102,141 +3035,127 @@ msgstr ""
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "%(current_page)d ধাপ, সর্বমোট %(max_page)d"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr "সারাংশ পৃষ্ঠা পূরণ করতে ত্রুটি: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr ""
"ইনস্টল সংক্রান্ত পরামিতি যাচাই করার সময় উৎপন্ন ত্রুটির ব্যবস্থাপনা করা হয়নি: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "ইনস্টলেশন মিডিয়া নির্বাচন করা আবশ্যক।"
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "ইনস্টলেশনের-ট্রি আবশ্যক।"
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "ইম্পোর্ট করার জন্য একটি সংগ্রহস্থলের পাথ আবশ্যক।"
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের পাথ আবশ্যক।"
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "OS ডিরেক্টরির পাথ আবশ্যক"
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
-msgid "A template name is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "ইনস্টলেশন মিডিয়া নির্বাচন করা আবশ্যক।"
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "ইনস্টলেশনের-ট্রি আবশ্যক।"
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "ইম্পোর্ট করার জন্য একটি সংগ্রহস্থলের পাথ আবশ্যক।"
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "ইনস্টলেশন মিডিয়ার অবস্থান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।"
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের পাথ আবশ্যক।"
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "OS ডিরেক্টরির পাথ আবশ্যক"
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1570
+msgid "A template name is required."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "ইনস্টলেশন সংক্রান্ত পরামিতি নির্ধারণ করতে ত্রুটি।"
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "ডিফল্ট নাম সেট করতে ত্রুটি।"
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "সংগ্রহস্থলের পরামিতি সংক্রান্ত ত্রুটি।"
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "Network device required for %s install."
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "%s ইনস্টলেশনের জন্য নেটওয়ার্ক ডিভাইস আবশ্যক।"
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting installation: "
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "ইনস্টলেশন আরম্ভ করতে ত্রুটি:"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "ইনস্টলেশন সমাপ্ত করতে ব্যর্থ: '%s'"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন নির্মাণ"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3244,35 +3163,35 @@ msgstr ""
"ভার্চুয়াল মেশিন নির্মাণ করা হচ্ছে। ডিস্কের স্থান বরাদ্দকরণ ও ইনস্টলেশন ইমেজ উদ্ধার "
"করার জন্য কিছু সময় ব্যয় হবে।"
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr "VM '%s' প্রত্যাশিত সময়ের পরে দেখানো হয়নি।"
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "ইনস্টলেশনে এগিয়ে যেতে সমস্যা: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "ভলিউম নির্মাণ করতে ত্রুটি: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "সংগ্রহস্থলের ভলিউম নির্মাণ করা হচ্ছে..."
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "সংগ্রহস্থলের ভলিউম নির্মাণ করতে কিচু সময় ব্যয় হতে পারে..."
@@ -3528,356 +3447,332 @@ msgstr ""
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "ফ্লপি ডিভাইস"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "%s পুনঃনির্দেশক %s"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "%s পুনঃনির্দেশক %s"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "%s পুনঃনির্দেশক %s"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "ফ্লপি ডিভাইস"
-
#: virtManager/details/details.py:194
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "ফ্লপি ডিভাইস"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%s Redirector %s"
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "%s পুনঃনির্দেশক %s"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "ট্যাবলেট"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "মাউস"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "কীবোর্ড"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Console"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "কনসোল"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel Device"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "চ্যানেল ডিভাইস"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel Device"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "চ্যানেল ডিভাইস"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "%s প্রদর্শন"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "%s পুনঃনির্দেশক %s"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "ভিডিও %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "ফাইল-সিস্টেম %s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "CDROM ডিভাইস"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "CDROM ডিভাইস"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "হার্ডওয়্যার যোগ করুন (_A)"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "হার্ডওয়্যার সরিয়ে ফেলুন (_R)"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt বা hypervisor UEFI সমর্থন করে না।"
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr "Libvirt হোস্টে ইনস্টল থাকা কোনো UEFI/OVMF ফার্মওয়্যার ইমেজ সনাক্ত করেনি।"
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "সংস্করণ"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "অ্যাপ্লিকেশন ডিফল্ট"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "হাইপারভাইজর ডিফল্ট"
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "CPU কনফিগারেশন সাফ করুন"
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "হার্ডওয়্যার সংক্রান্ত পৃষ্ঠার তথ্য নবায়ন করতে সমস্যা: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "হার্ডওয়্যার সংক্রান্ত ডায়লগ আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে এই ডিভাইস মুছে ফেলতে ইচ্ছুক?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "অজানা"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভের মান পরিবর্তন করতে ত্রুটি: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "কার্নেলের পাথ উল্লেখ না করে initrd নির্ধারণ করা যাবে না"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "কার্নেলের পাথ উল্লেখ না করে kernel-র আর্গুমেন্ট নির্ধারণ করা যাবে না"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "init পাথ উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "%s ডিস্ক অপর গেস্ট %s দ্বারা ইতিমধ্যেই ব্যবহৃত হচ্ছে।"
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে এই ডিস্কটি ব্যবহার করতে ইচ্ছুক ?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "সুনির্দিষ্ট চলাচল"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "আপেক্ষিক চলাচল"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "সিরিয়াল ডিভাইস"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "প্যারালেল ডিভাইস"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "কনসোল ডিভাইস"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "চ্যানেল ডিভাইস"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "প্রধান কনসোল"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "সংক্ষিপ্ত তথ্য"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "OS তথ্য"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr "কোনো বুটযোগ্য ডিভাইস নেই"
@@ -3900,72 +3795,72 @@ msgstr "টেক্সট কনসোলের সাথে সংযোগ
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "স্ন্যাপশট তৈরি করতে ত্রুটি: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr "স্ন্যাপশট যাচাইকরণে ত্রুটি: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "স্ন্যাপশট তৈরি করা হচ্ছে"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "ভার্টুয়াল মেশিন স্ন্যাপশট তৈরি করা হচ্ছে"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr "স্ন্যাপশট শুরু করুন (_S)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "স্ন্যাপশট মুছুন (_D)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "স্ন্যাপশট তালিকা সতেজকরণে ত্রুটি: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "বাহ্যিক ডিস্ক এবং মেমরি"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "শুধুমাত্র বাহ্যিক মেমরি"
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "শুধুমাত্র বাহ্যিক ডিস্ক"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3973,7 +3868,7 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3985,7 +3880,7 @@ msgstr ""
"অাপনি কি সত্যিই '%s' স্ন্যাপশট চালাতে চান? শেষ স্ন্যাপশট থেকে তৈরি করা সকল %s "
"পরিবর্তন বাতিল করা হবে।"
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3997,11 +3892,11 @@ msgstr ""
"অাপনি কি সত্যিই '%s' স্ন্যাপশট চালাতে চান? শেষ স্ন্যাপশট থেকে তৈরি করা সকল %s "
"পরিবর্তন বাতিল করা হবে।"
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -4011,47 +3906,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr "স্ন্যাপশট চালানো হচ্ছে"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "'%s' স্ন্যাপশট চালানো হচ্ছে"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "'%s' স্ন্যাপশট চালাতে ত্রুটি"
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "অাপনি কি সত্যিই নির্বাচিত স্ন্যাপশট স্থায়ী ভাবে মুছে দিতে চান?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "স্ন্যাপশট মোছা হচ্ছে"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "'%s' স্ন্যাপশট মোছা হচ্ছে"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "'%s' স্ন্যাপশট মুছে ফেলতে সমস্যা হচ্ছে"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "কোনো স্ন্যাপশট নির্বাচন করা হয়নি।"
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "একাধিক স্ন্যাপশট নির্বাচন করা হয়েছে।"
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "স্ন্যাপশট নির্বাচন করতে ত্রুটি: %s"
@@ -4112,7 +4007,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "আপনি কি এটি এখন সংশোধন করতে ইচ্ছুক?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "এই ডিরেক্টরিগুলি সম্বন্ধে পুনরায় জিজ্ঞাসা করা হবে না।"
@@ -4121,38 +4016,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr "নিম্নলিখিত ডিরেক্টরিগুলির জন্য অনুমতি পরিবর্তনের সময় কিছু ত্রুটি উৎপন্ন হয়েছে:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "সংগ্রহস্থলের পাথ উল্লেখ করা আবশ্যক।"
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "পর্যাপ্ত ফাঁকা স্থান উপস্থিত নেই"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "টেমপ্লেট: (_m)"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "উৎসস্থলের পাথ: (_S)"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "ফাইল-সিস্টেমের উৎস উল্লেখ করা আবশ্যক।"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr "RAM ফাইলসিস্টেম ব্যবহার অবশ্যই নির্দিষ্ট করতে হবে"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "ফাইল-সিস্টেমের গন্তব্যস্থল উল্লেখ করা আবশ্যক।"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "ফাইল-সিস্টেমের পরামিতি সংক্রান্ত ত্রুটি।"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "Spice সার্ভার"
@@ -4177,77 +4052,57 @@ msgstr "সমস্ত ইন্টারফেস"
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s সার্ভার"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "স্থানীয় SDL উইন্ডো"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "অজানা মিডিয়া"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "কোনো মিডিয়া সনাক্ত করা হয়নি"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "অজানা মিডিয়া"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "ব্যবহারকারীর মোডে নেটওয়ার্ক ব্যবস্থা"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "ব্রিজ"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "ভার্চুয়াল নেটওয়ার্ক"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যবস্থা উপলব্ধ নেই"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "ভার্চুয়াল নেটওয়ার্ক বর্তমানে নিষ্ক্রিয়।"
@@ -4265,7 +4120,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "ভার্চুয়াল নেটওয়ার্ক '%s' আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4305,15 +4160,15 @@ msgstr "ইনপুট সংক্রান্ত ত্রুটি"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "প্রয়োগ না করা পরিবর্তন উপস্থিত রয়েছে। আপনি কি সেগুলি এখন প্রয়োগ করতে ইচ্ছুক?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "পুনরায় সতর্ক করা হবে না।"
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "পুনরায় জিজ্ঞাসা করা হবে না"
@@ -4327,7 +4182,7 @@ msgstr "হোস্ট ডায়লগ আরম্ভ করতে ত্র
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s, সর্বমোট %(maxmem)s"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr ""
@@ -4335,86 +4190,86 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt সংযোগ দ্বারা ভার্চুয়াল নেটওয়ার্ক পরিচালনা সমর্থন করা হয় না।"
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "সংযোগ সক্রিয় নয়।"
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "কোনো ভার্চুয়াল নেটওয়ার্ক নির্বাচিত হয়নি।"
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক নির্বাচন করতে ত্রুটি: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "রাউট করা নেটওয়ার্ক"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "বিচ্ছিন্ন নেটওয়ার্ক, শুধুমাত্র অভ্যন্তরীণ রাউটিং"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "বিচ্ছিন্ন নেটওয়ার্ক, রাউটিং নিষ্ক্রিয়"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "বুট করার সময়"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে %s নেটওয়ার্ক মুছে ফেলতে ইচ্ছুক?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "'%s' নেটওয়ার্ক মুছে ফেলতে সমস্যা"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "'%s' নেটওয়ার্ক আরম্ভ করতে সমস্যা"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "'%s' নেটওয়ার্ক মুছে কপি করতে সমস্যা"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক উইজার্ড আরম্ভ করতে ত্রুটি: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক সেটিং পরিবর্তনে ত্রুটি: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "ভলিউম পাথ কপি করুন"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "মাপ"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "ব্যবহারকারী"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
@@ -4435,61 +4290,61 @@ msgstr "নতুন ভলিউম তৈরি করুন"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "পুল ভলিউম তৈরি সমর্থন করে না"
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "কোনো সংগ্রহস্থলের পুল নির্বাচন করা হয়নি।"
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "পুল নির্বাচন করতে সমস্যা: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "'%s' পুল বন্ধ করতে সমস্যা"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "'%s' পুল আরম্ভ করতে ত্রুটি"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "পুল উইজার্ড আরম্ভ করতে ত্রুটি: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে %s পুল স্থায়ীভাবে মুছে ফেলতে ইচ্ছুক?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "'%s' পুল মুছে ফেলতে সমস্যা"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "'%s' পুল নতুন করে প্রস্তুত করতে ত্রুটি"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "ভলিউম উইজার্ড আরম্ভ করতে ত্রুটি: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে %s ভলিউমটি স্থায়ীভাবে মুছে ফেলতে ইচ্ছুক?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "পুল সেটিং পরিবর্তনে ত্রুটি: %s"
@@ -4543,123 +4398,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন ম্যানেজার সংযোগ বিফল"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "চলমান"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "স্থগিত"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "বন্ধ করা হচ্ছে"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "সংরক্ষিত"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "সম্পূর্ণ বন্ধ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "বিপর্যস্ত"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "বিলম্বিত"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr "বুট করা হয়েছে"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr "মাইগ্রেট করা হয়েছে"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr "পুনঃস্থাপন করা হয়েছে"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr "স্ন্যাপশট থেকে"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr "বিরতি মুক্ত করা হয়েছে"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr "মাইগ্রেশন বাতিল করা হয়েছে"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr "সংরক্ষণ বাতিল করা হয়েছে"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr "ইভেন্ট জাগা"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "ব্যবহারকারী"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr "মাইগ্রেট করা হচ্ছে"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr "সংরক্ষণ করা হচ্ছে"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr "ডাম্প করা হচ্ছে"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr "I/O ত্রুটি"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "বন্ধ করা হচ্ছে"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "বন্ধ করুন"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr "ধ্বংস করা হয়েছে"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr "ব্যর্থ হয়েছে"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr "প্যানিকড"
@@ -4668,31 +4523,31 @@ msgstr "প্যানিকড"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "পরিচালনব্যবস্থা আরম্ভ করতে ত্রুটি: %s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "বিবরণ (_e)"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU ব্যবহার"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "হোস্ট CPU-র ব্যবহার"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "মেমরি ব্যবহার"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "ডিস্কের ইনপুট/আউটপুট"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "নেটওয়ার্ক ইনপুট/আউটপুট"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4707,19 +4562,19 @@ msgstr ""
"\n"
"আপনি কি নিশ্চিতরূপে এই কাজ করতে ইচ্ছুক?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "সংযোগ করার জন্য দুইবার ক্লিক করুন"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "সংযোগ সক্রিয় নয়।"
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
@@ -4733,7 +4588,7 @@ msgstr "পুনরুদ্ধার (_R)"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "পছন্দসই বৈশিষ্ট্যের ডায়লগ বক্সের মধ্যে নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে।"
@@ -4742,82 +4597,75 @@ msgstr "পছন্দসই বৈশিষ্ট্যের ডায়লগ
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "মাইগ্রেট ডায়লগ আরম্ভ করতে ত্রুটি: %s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "গন্তব্যস্থলের একটি বৈধ সংযোগ নির্বাচন করা আবশ্যক।"
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "বিচ্ছিন্ন"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "গেস্ট সিস্টেম মাইগ্রেট করতে ব্যর্থ: %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "VM '%s' মাইগ্রেট করা হচ্ছে"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "মাইগ্রেশনের কাজ বাতিল করতে ত্রুটি: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "Libvirt সংযোগ স্ন্যাপশর্ট সমর্থন করে না।"
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
@@ -4825,52 +4673,47 @@ msgstr ""
"স্ন্যাপশট শুধু তখনই সমর্থিত যখন গেস্টে নির্দিষ্ট সকল লিখনযোগ্য ডিস্ক ইমেজ qcow2 "
"ফর্ম্যাটের হয়।"
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
msgstr ""
"স্ন্যাপশটের গেস্টে নির্দিষ্ট অন্ততপক্ষে একটি লিখনযোগ্য qcow2 ডিস্ক ইমেজের প্রয়োজন হয়।"
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
"নিষ্ক্রিয় ভার্চুয়াল মেশিনের কনফিগারেশনের মধ্যে নির্দিষ্ট ডিভাইসটি পাওয়া যায়নি: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "ডিস্কের মধ্যে ডোমেইন সংরক্ষণ করা হচ্ছে"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "ডোমেইন মাইগ্রেট করা হচ্ছে"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "বিচ্ছিন্ন নেটওয়ার্ক"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "%s-এ NAT করা হবে"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%s-এ রাউট করা হবে"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "ইন্টারফেস %s"
@@ -4990,11 +4833,11 @@ msgstr "হোস্ট CPU সংজ্ঞা অনুলিপি করু
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "grab-কি সংকলন কনফিগার করুন"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -5004,14 +4847,18 @@ msgstr ""
"নির্বাচন নিশ্চিত করার জন্য অনুগ্রহ করে, বাছাই করা\n"
"কি-গুলি টিপ থাকার সময় ঠিক আছে বাটনটি টিপুন।"
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "অনুগ্রহ করে পছন্দসই grab-কি সংকলন টিপুন"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "দূরবর্তী সংযোগের মাধ্যমে স্থানীয় সংগ্রহস্থল ব্যবহার করা যাবে না।"
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "স্টোরেজ ভলিউম নির্বাচন করুন"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন ম্যানেজার দেখান (_S)"
@@ -5020,11 +4867,11 @@ msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন ম্যানেজার
msgid "No virtual machines"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন অনুপস্থিত"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন ম্যানেজার আরম্ভ করতে সমস্যা"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "virt-manager -এর libvirt 0.6.0 বা পরবর্তী সংস্করণের প্রয়োজন।"
@@ -5044,55 +4891,51 @@ msgstr "বলপূর্বক বন্ধ করুন (_F)"
msgid "Sa_ve"
msgstr "সংরক্ষণ (_v)"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "পুনরারম্ভ (_e)"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "ক্লোন করুন..."
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "মাইগ্রেট করুন..."
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন (_D)"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "সংরক্ষণের কাজ বাতিল করতে ত্রুটি দেখা দিয়েছে: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে '%s' সংরক্ষণ করতে ইচ্ছুক?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "ডোমেইন সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন সংরক্ষণ"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "ডিস্কের মধ্যে ভার্চুয়াল মেশিনের মেমরি সংরক্ষণ করা হবে "
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে বলপূর্বক '%s'-র বিদ্যুৎ সরবরাহ বন্ধ করতে ইচ্ছুক?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5100,30 +4943,30 @@ msgstr ""
"এর ফলে অপারেটিং সিস্টেম সঠিকরূপে বন্ধ না করে VM তৎক্ষনাৎ বন্ধ করা হবে ও তথ্য "
"ক্ষতিগ্রস্ত হতে পারে।"
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "ডোমেইন মুছে ফেলতে ত্রুটি দেখা দিয়েছে"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে '%s'-কে স্থগিত করতে ইচ্ছুক?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "ডোমেইন স্থগিত করতে ব্যর্থ"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "স্থগিত ডোমেইন পুনরারম্ভ করতে সমস্যা"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "ডোমেইন পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5133,43 +4976,43 @@ msgstr ""
"সংরক্ষিত অবস্থা সরিয়ে একটি নিয়মিত প্রারম্ভ\n"
"করতে চান?"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "ডোমেন অবস্থা সরাতে ত্রুটি: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "ভার্চুয়াল মেশিন পুনরুদ্ধার"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "ডিস্ক থেকে ভার্চুয়াল মেশিন পুনরুদ্ধার করা হচ্ছে"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "ডোমেইন আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে '%s'-র বিদ্যুৎ সরবরাহ বন্ধ করতে ইচ্ছুক?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে '%s'-কে বুট করতে ইচ্ছুক?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে বলপূর্বক '%s'-র পুনঃসেট করতে ইচ্ছুক?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5177,7 +5020,7 @@ msgstr ""
"এর ফলে অপারেটিং সিস্টেম সঠিকরূপে বন্ধ না করে VM তৎক্ষনাৎ পুনঃসেট করা হবে ও তথ্য "
"ক্ষতিগ্রস্ত হতে পারে।"
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "ডোমেইন পুনঃসেট করতে সমস্যা"
@@ -5857,10 +5700,6 @@ msgstr "ফাইলসিস্টেম টার্গেট '%s' অবশ
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr "%s অবশ্যই হতে হবে 5900 -এর বেশি, বা -1, স্বতঃ নির্দিষ্টকরণের জন্য"
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr ""
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -6936,6 +6775,78 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%s নাম '%s' এ '%s' অক্ষর থাকতে পারে না।"
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "পুল নির্মাণ করুন: (_u)"
+
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "প্রদর্শন:"
+
+#~ msgid "XAuth:"
+#~ msgstr "XAuth:"
+
+#~ msgid "Static Route:"
+#~ msgstr "স্ট্যাটিক রাউট:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr "কিছু পরিবর্তন প্রয়োগ করার জন্য গেস্ট সিস্টেম পুনরারম্ভ করা প্রয়োজন।"
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "ডিভাইস যোগ করতে ত্রুটি: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "এই ধরনের পুল নির্মাণের ফলে সোর্স ডিভাইস ফরম্যাট করা হবে। আপনি কি নিশ্চিতরূপে এই "
+#~ "পুল নির্মাণ ('build') করতে ইচ্ছুক?"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "ইনস্টলেশন মিডিয়ার অবস্থান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ।"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network device required for %s install."
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "%s ইনস্টলেশনের জন্য নেটওয়ার্ক ডিভাইস আবশ্যক।"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "ফ্লপি ডিভাইস"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "ফ্লপি ডিভাইস"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%s Redirector %s"
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "%s পুনঃনির্দেশক %s"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "পর্যাপ্ত ফাঁকা স্থান উপস্থিত নেই"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "ফাইল-সিস্টেমের উৎস উল্লেখ করা আবশ্যক।"
+
+#~ msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
+#~ msgstr "RAM ফাইলসিস্টেম ব্যবহার অবশ্যই নির্দিষ্ট করতে হবে"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "ফাইল-সিস্টেমের গন্তব্যস্থল উল্লেখ করা আবশ্যক।"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "ফাইল-সিস্টেমের পরামিতি সংক্রান্ত ত্রুটি।"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "স্থানীয় SDL উইন্ডো"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "ব্রিজ"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যবস্থা উপলব্ধ নেই"
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "বাহ্যিক"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 2d7f0eb9..e1508a4d 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:15+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -73,116 +73,120 @@ msgstr "Renato Pavičić, renato@translator-shop.org"
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+msgid "char-target-name"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "_Završetak"
@@ -210,15 +214,15 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr ""
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr ""
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "_Detalji"
@@ -250,7 +254,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -282,8 +286,8 @@ msgstr ""
msgid "New _MAC:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -295,7 +299,7 @@ msgstr ""
msgid "Change storage path"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr ""
@@ -303,7 +307,7 @@ msgstr ""
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr ""
@@ -371,67 +375,67 @@ msgstr ""
msgid "Create a new virtual network"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -439,35 +443,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr ""
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr ""
@@ -475,138 +475,138 @@ msgstr ""
msgid "New VM"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -614,22 +614,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -637,104 +637,104 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -742,43 +742,43 @@ msgstr ""
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr ""
@@ -856,377 +856,376 @@ msgstr ""
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "CPU-i logičkog računala:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU:</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<B>Memorija:</B>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
msgid "label506"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
msgid "label508"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
msgid "label507"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
@@ -1267,12 +1266,12 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr ""
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr ""
@@ -1280,19 +1279,11 @@ msgstr ""
msgid "5900"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
msgid "Open_GL:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1332,55 +1323,51 @@ msgstr ""
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "Naziv:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr ""
@@ -1424,25 +1411,25 @@ msgstr ""
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr ""
@@ -1518,7 +1505,7 @@ msgstr ""
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "_Pokreni"
@@ -1528,7 +1515,7 @@ msgstr "_Pokreni"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "_Pauza"
@@ -1537,7 +1524,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
@@ -1545,31 +1532,31 @@ msgstr ""
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1581,15 +1568,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1598,11 +1585,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1614,15 +1601,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr ""
@@ -1636,7 +1623,11 @@ msgid ""
"network communication.</small>"
msgstr ""
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr ""
@@ -1655,75 +1646,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "sekunde"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1732,37 +1723,37 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1770,113 +1761,117 @@ msgid ""
"operation in virt-manager's console window."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+msgid "feedback-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
@@ -1892,10 +1887,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr ""
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr ""
@@ -1969,7 +1960,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr ""
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr ""
@@ -1977,7 +1968,7 @@ msgstr ""
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -2030,7 +2021,7 @@ msgid "_Login"
msgstr ""
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -2053,26 +2044,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr ""
@@ -2082,19 +2073,19 @@ msgstr ""
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -2122,8 +2113,8 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr ""
@@ -2131,25 +2122,25 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
@@ -2157,7 +2148,7 @@ msgstr ""
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2166,313 +2157,275 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
msgid "UNIX socket"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2480,62 +2433,53 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr ""
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr ""
@@ -2681,7 +2625,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "Izrada virtualnog računala"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr ""
@@ -2698,58 +2642,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, python-format
msgid ""
"%(object)s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2759,7 +2696,7 @@ msgid ""
"Recover error: %(recovererror)s"
msgstr ""
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr ""
@@ -2780,41 +2717,41 @@ msgstr ""
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2837,55 +2774,49 @@ msgstr ""
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr ""
@@ -2977,7 +2908,7 @@ msgstr[2] ""
msgid "No active connection to install on."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3018,172 +2949,160 @@ msgstr ""
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
+#: virtManager/createvm.py:1475
+msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
+#: virtManager/createvm.py:1480
+msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
+#: virtManager/createvm.py:1488
+#, python-format
+msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
+#: virtManager/createvm.py:1491
+#, python-format
+msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
+#: virtManager/createvm.py:1498
+msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
+#: virtManager/createvm.py:1499
+msgid ""
+"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
+"conflicts.\n"
+"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1545
-msgid "Source URL is required"
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
-msgid "Please specify password for accessing source registry"
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
-#, python-format
-msgid "Destination path is not directory: %s"
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
-#, python-format
-msgid "No write permissions for directory path: %s"
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
-msgid "OS root directory is not empty"
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
-msgid ""
-"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
-"conflicts.\n"
-"Would you like to continue?"
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
+#: virtManager/createvm.py:1570
msgid "A template name is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1745
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Creating Virtual Machine"
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "Izrada virtualnog računala"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Izrada virtualnog računala"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr ""
@@ -3431,342 +3350,321 @@ msgstr ""
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, python-format
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, python-format
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, python-format
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, python-format
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr ""
-
#: virtManager/details/details.py:194
#, python-format
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, python-format
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:202
-#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, python-format
msgid "Console %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, python-format
msgid "Channel %(name)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, python-format
msgid "Channel %(type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, python-format
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, python-format
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, python-format
msgid "RNG %(device)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, python-format
msgid "TPM %(device)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
@@ -3789,72 +3687,72 @@ msgstr ""
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3862,25 +3760,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3890,47 +3788,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -3989,7 +3887,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr ""
@@ -3998,38 +3896,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr ""
@@ -4054,77 +3932,57 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
-#: virtManager/device/mediacombo.py:102
-msgid "No media detected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
msgid "Media Unknown"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:45
-msgid "Usermode networking"
+#: virtManager/device/mediacombo.py:102
+msgid "No media detected"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
+#: virtManager/device/netlist.py:41
+msgid "Usermode networking"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr ""
@@ -4140,7 +3998,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr ""
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4180,15 +4038,15 @@ msgstr ""
msgid "Validation Error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr ""
@@ -4202,7 +4060,7 @@ msgstr ""
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr ""
@@ -4210,86 +4068,86 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
@@ -4310,61 +4168,61 @@ msgstr ""
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4415,123 +4273,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Greška povezivanja upravljača virtualnog računala"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "Izvršavanje"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "Pauzirano"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "Isključeno"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "Srušeno"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr ""
@@ -4540,31 +4398,31 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU iskorištenost"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4574,17 +4432,17 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr ""
@@ -4597,7 +4455,7 @@ msgstr ""
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr ""
@@ -4606,130 +4464,118 @@ msgstr ""
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, python-format
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr ""
@@ -4849,25 +4695,29 @@ msgstr ""
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
"while you have desired keys pressed."
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr ""
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr ""
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr ""
@@ -4876,11 +4726,11 @@ msgstr ""
msgid "No virtual machines"
msgstr ""
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr ""
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr ""
@@ -4900,133 +4750,129 @@ msgstr ""
msgid "Sa_ve"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Spremanje virtualnog računala"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Creating Virtual Machine"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Izrada virtualnog računala"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Obnavljanje virtualnog računala"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr ""
@@ -5641,10 +5487,6 @@ msgstr ""
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr ""
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr ""
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e5d26c1b..633bae16 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-31 07:27+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -94,116 +94,122 @@ msgstr ""
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Afegeix nou maquinari virtual"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "Tipus de _dispositiu:"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr "Tipus de _bus:"
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Mode de memòria ca_u:"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr "<b>Opcions a_vançades</b>"
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipus:"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "_Model:"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "Adreça _MAC:"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Mode_l del dispositiu:"
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "_Dispositiu de l'amfitrió:"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "_Camí:"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "_Tipus de dispositiu:"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "T_ipus:"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom:"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "Nom de destinació:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr "Sòcol _automàtic:"
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr "_Canal:"
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "Acc_ió:"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "_Mode:"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr "Camí del dis_positiu:"
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "Capa d'_accés de dades:"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "_Versió:"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr "pànic"
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "_Finalitza"
@@ -231,15 +237,15 @@ msgstr "_Gestiona..."
msgid "Operation in progress"
msgstr "Operació en progrés"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "Si us plau, espereu un moment..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "S'està processant..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "_Detalls"
@@ -271,7 +277,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr "No hi ha emmagatzematge per clonar"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -311,8 +317,8 @@ msgstr "Canvia l'adreça MAC"
msgid "New _MAC:"
msgstr "Nova _MAC:"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "Tipus:"
@@ -324,7 +330,7 @@ msgstr "MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "Canvia el camí d'emmagatzematge"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr "Mida:"
@@ -332,7 +338,7 @@ msgstr "Mida:"
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "Camí:"
@@ -404,67 +410,67 @@ msgstr "URI generat:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Crea una xarxa virtual nova"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr "_Llista de dispositius:"
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "_Xarxa:"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "Inici:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "Fi:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Habilita DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Habilita DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -472,35 +478,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "Afegeix una nova reserva d'emmagatzematge"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "_Construeix una reserva:"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormat:"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "No_m de l'amfitrió:"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr "_IQN de l'iniciador:"
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "_Navega"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "_Explora"
@@ -508,138 +510,138 @@ msgstr "_Explora"
msgid "New VM"
msgstr "MV nova"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Trieu el tipus de virtualització"
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr "Màquina _virtual"
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr "_Contenidor"
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Trieu com us agradaria instal·lar el sistema operatiu"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "Mitjà d'instal·lació _local (imatge ISO o CD-ROM)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "_Instal·lació per xarxa (HTTP, HTTPS o FTP)"
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Importació d'una imatge de disc que ja _existeixi"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "Trieu el tipus de contenidor"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr "_Contenidor d'aplicació"
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr "C_ontenidor de sistema operatiu"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "Co_nnexió:"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr "Tipus _Xen:"
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Arquitectura:"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr "Tipus de _Màquina:"
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Tipus de _Virt.:"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "Opcions de l'arquitectura"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "Trieu la _ISO o el CDROM del mitjà d'instal·lació:"
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "Na_vega..."
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "Proporcioneu l'U_RL d'instal·lació del sistema operatiu:"
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "Opcions del Kerne_l:"
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr " _Opcions de l'URL"
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Proporciona el camí a l'emma_gatzematge existent:"
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "_Navega..."
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Indiqueu el camí de l'_aplicació:"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Indiqueu el _directori arrel del SO existent:"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -651,7 +653,7 @@ msgstr ""
"instal·leu <a href=\"https://github.com/virt-manager/virt-bootstrap\">virt-"
"bootstrap</a></small>"
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -660,15 +662,15 @@ msgstr ""
"<small>L'arbre de directoris del SO ha d'existir. Encara no s'ha implementat "
"la creació de l'arbre de directoris del SO per a connexions remotes.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr "Crea l'arbre de directoris del SO a partir d'una imatge de contenidor"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr "URI d'origen:"
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -680,104 +682,104 @@ msgstr ""
" * docker://registre:port/imatge:etiqueta\n"
" * virt-builder://plantilla\n"
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "No verifiquis els certificats TLS del registre"
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'usuari:"
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "Especifiqueu les redencials per accedir al registre origen"
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr "Contrasenya de root:"
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr "Seleccioneu la plantilla del _contenidor:"
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr "plantilles VZ"
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "_Trieu el sistema operatiu que esteu instal·lant:"
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "Detecta a_utomàticament a partir del mitjà o origen de la instal·lació"
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "Instal·la"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "Trieu els ajusts de la memòria i de la CPU:"
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr "_Memòria:"
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PU:"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Insereix mem. de l'amfitrió)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "Memòria"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "_Habilita l'emmagatzematge per aquesta màquina virtual"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "Emmagatzematge"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "A punt per començar la instal·lació"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "_Personalitza la configuració abans d'instal·lar"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "Memòria:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr "S_elecció de la xarxa"
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "Finalitza"
@@ -785,45 +787,45 @@ msgstr "Finalitza"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Afegeix un volum d'emmagatzematge"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
"Crea una unitat d'emmagatzematge per ser utilitzada directament amb una "
"màquina virtual."
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Quota del volum d'emmagatzematge</b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "espai disponible:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "Ca_pacitat màx.:"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "_Assignació:"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "Navega..."
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr "Magatzem de suport"
@@ -903,386 +905,385 @@ msgstr "<b>Detalls de l'hipervisor</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr "<b>Sis_tema operatiu</b>"
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Aplicacions</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr "Refresca"
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>Ús de la CPU</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Ús de la memòria</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>E/S del disc</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>E/S de la xarxa</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "CPU lògiques de l'amfitrió:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "_Assignació:"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>El sobrepuig de les vCPU pot afectar el rendiment</small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odel:"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Copia la configuració de la CP_U de l'amfitrió"
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>Configu_ració</b>"
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "Estableix _manualment la topologia de la CPU"
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr "Fil_s d'execució:"
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr "Nucl_is:"
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Sòco_ls:"
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
"<small>El model de CPU que heu indicat no admet Hyper-Threading</small>"
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>To_pologia</b>"
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "Memòria total de l'amfitrió:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Memòria</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Inicia la màquina virt_ual en arrencar l'amfitrió"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Autoinici</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr "_Camí de l'init:"
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Ar_gs de l'init:"
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>init de contenidor</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "Ha_bilita l'arrencada directa del kernel"
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "_Camí del nucli:"
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Camí de l'_initrd:"
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "Navega"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Ar_guments del kernel:"
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr "Camí del D_TB:"
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Arrencada dir_ecta del kernel</b>"
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Habilita el me_nú d'arrencada"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Ordre dels dispositius d'arrencada</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "De només l_ectura:"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Comparti_ble:"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "Mida de l'emmagatzematge:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr "_Navega"
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "Tipus de dispositiu:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr "Extraïb_le:"
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "B_us de disc:"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "_Opcions avançades"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Disc virtual</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "Adreça MAC:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr "E_stat de l'enllaç:"
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr "actiu"
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr "Adreça I_P:"
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Interfície virtual de xarxa</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "Mode:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Dispositiu virtual d'entrada</b>"
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Dispositiu de so</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "etiqueta"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "etiqueta"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "etiqueta"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "Amfitrió origen:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "Amfitrió de la vinculació:"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "Tipus de destinació:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "Nom de destinació:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "Estat:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "Camí d'origen:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>tipus d'inserció</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "Dispositiu:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "Capçaleres:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "Acceleració _3D:"
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Vídeo</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr "Dispositius:"
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Controlador</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Sistema de fitxers</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "M_ode:"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Dispositiu de targetes intel·ligents</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "Adreça:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Dispositiu redirigit</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr "Versió:"
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>Dispositiu TPM</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr "Dispositiu de l'amfitrió:"
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Generador de Nombres Aleatoris</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Notificador de Pànic</b>"
@@ -1323,12 +1324,12 @@ msgstr "Adr_eça:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Contra_senya:"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr "A_uto"
@@ -1336,19 +1337,11 @@ msgstr "A_uto"
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr "Pantalla:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr "XAuth:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
msgid "Open_GL:"
msgstr "Open_GL:"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr "T_ipus d'escolta:"
@@ -1388,55 +1381,51 @@ msgstr "Xarxes _virtuals"
msgid "_Storage"
msgstr "Emmaga_tzematge"
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "A_utoinicia:"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "Domini:"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr "NAT a qualsevol dispositiu"
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "Xarxa:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "Interval DHCP:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr "Reenviament:"
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr "Encaminament estàtic:"
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Encaminat"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "Afegeix una xarxa"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "Inicia la xarxa"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "Atura la xarxa"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "Suprimeix la xarxa"
@@ -1480,25 +1469,25 @@ msgstr "Tria el volum seleccionat"
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Aplica els canvis al conjunt"
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "Ubicació:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Volums</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Actualitza la llista de volums"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr "Suprimeix el volum"
@@ -1574,7 +1563,7 @@ msgstr "_Obre"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Engega la màquina virtual"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "_Executa"
@@ -1584,7 +1573,7 @@ msgstr "_Executa"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Posa en pausa la màquina virtual"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "_Posa en pausa"
@@ -1593,7 +1582,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Apaga la màquina virtual"
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Atura"
@@ -1601,31 +1590,31 @@ msgstr "_Atura"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "Migra la màquina virtual"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "_Adreça:"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Permet que libvirt decideixi"
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1646,15 +1635,15 @@ msgstr ""
"libvirt és xifrada. Tanmateix pot ser difícil fer que això funcioni amb "
"transport SSH."
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Connectivitat</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1669,11 +1658,11 @@ msgstr ""
"L'activació d'aquesta opció indica a libvirt que ometi aquestes "
"comprovacions."
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "_Permet insegur:"
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1693,15 +1682,15 @@ msgstr ""
"la còpia en curs moguda a la destinació es considera només en transició, i "
"desapareixerà quan s'apagui."
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr "Moviment _temporal:"
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "Opcions avançades"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "_Migra"
@@ -1717,7 +1706,11 @@ msgstr ""
"<small>En la majoria de configuracions, macvtap no funciona per a la "
"comunicació de xarxa entre l'amfitrió i el convidat.</small>"
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr "Orige_n de la xarxa:"
@@ -1736,76 +1729,76 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Habilita la icona a la _safata del sistema"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>General</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr "_General"
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Consulta l'E/S del _disc"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Consulta l'E/S de la _xarxa"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Consulta les estadístiques de la _memòria"
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "Act_ualitza l'estat cada"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "segons"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Consulta la utilització de la C_PU"
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Opcions de les estadístiques</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr "C_onsultes"
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "Ti_pus de gràfics:"
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
"El format d'emmagatzematge per defecte per a les noves imatges de discs."
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "Format d'emmaga_tzematge:"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr "_Afegeix un dispositiu de so:"
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1819,11 +1812,11 @@ msgstr ""
"«copy host», els vostres \n"
"servidors requeriran que les CPU siguin idèntiques per poder migrar la MV."
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr "Valors per _defecte per a la CPU:"
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
@@ -1831,27 +1824,27 @@ msgstr ""
"Afegeix redirecció\n"
"_USB d'SPICE:"
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Valors per defecte de la MV nova</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr "No_va MV"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "Canvi d'e_scala de la consola gràfica:"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "Tecles d'_apropiació:"
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "No admès"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1864,15 +1857,15 @@ msgstr ""
"tecleig en el convidat no iniciï cap operació en la finestra de la consola "
"de l'eina de gestió de màquines virtuals virt-manager."
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr "_Força les dreceres de consola:"
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "Canvia..."
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1881,100 +1874,106 @@ msgstr ""
"canviï. Només funciona amb un convidat configurat correctament que utilitzi "
"spice i l'agent d'escriptori."
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "_Redimensiona el convidat amb finestra:"
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "Redirecció SPICE _USB:"
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Consoles gràfiques</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr "Conso_la"
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Força l'apagada:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Apaga, _reinicia o desa:"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "_Posa en pausa:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "_Supressió de dispositiu:"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "_Canvis no aplicats:"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "_Eliminació d'emmagatzematge:"
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Confirmacions</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed_back"
+msgid "feedback-tab"
+msgstr "Re_troacció"
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr "Re_troacció"
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "Descripció:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr "Estat de la MV:"
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "Marca horària:"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Mode d'instantània:"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "Captura:"
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr "No hi ha cap captura disponible"
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i>Aquesta era la instantània més recentment aplicada.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Crea una nova instantània"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Executa la instantània seleccionada"
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Refresca la llista d'instantànies"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Suprimeix la instantània seleccionada"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Desa les metadades de la instantània actualitzades"
@@ -1990,10 +1989,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr "_Descripció:"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "Trieu el volum d'emmagatzematge"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Màquina virtual"
@@ -2069,7 +2064,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "Mostra la consola gràfica"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "Consola"
@@ -2077,7 +2072,7 @@ msgstr "Consola"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Mostra els detalls del maquinari virtual"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
@@ -2132,7 +2127,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "_Entra"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr "Sèrie"
@@ -2155,26 +2150,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Error en llançar el diàleg «Quant a»: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr "Maquinari"
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "La connexió no admet la gestió de l'emmagatzematge."
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "Controlador"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
@@ -2184,19 +2179,19 @@ msgstr "Entrada"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "No admès per a aquest tipus de convidat."
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "Gràfics"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "So"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr "Paral·lel"
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -2224,8 +2219,8 @@ msgstr "Vídeo"
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "La versió de libvirt no admet dispositius de vídeo."
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
@@ -2233,25 +2228,25 @@ msgstr "Watchdog"
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de fitxers"
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "Targeta intel·ligent"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "Redirecció USB"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Notificador de pànic"
@@ -2259,7 +2254,7 @@ msgstr "Notificador de pànic"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "No admès per aquesta combinació d'hipervisor/libvirt/arquitectura."
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2268,320 +2263,280 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Error en canviar la configuració de la MV: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr ""
-"Alguns canvis poden requerir una aturada del convidat perquè es facin "
-"efectius."
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
"Aquests canvis es faran efectius després de la següent aturada del convidat."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "Sortida a un fitxer"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "Consola de xarxa TCP"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "Consola de xarxa UDP"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Sòcol Unix"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "Agent spice"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "Port spice"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr "Disquet"
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Sèrie"
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "Traspassa el dispositiu"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr "Dispositiu emulat"
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr "TIS"
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr "CRB"
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "Aleatori"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Dimoni de recol·lecció d'entropia"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr "Vincula"
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr "Connecta"
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Reinicia el convidat de manera forçada"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Atura el convidat de manera segura"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Atura el convidat de manera forçada"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "Posa en pausa el convidat"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "Cap acció"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "Bolca el nucli de la memòria del convidat"
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "Tauleta gràfica USB EvTouch"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclat"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ratolí"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "Tauleta gràfica"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "Dispositiu de disc"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "Dispositiu de CD-ROM"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "Dispositiu de disquet"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "Traspàs del LUN"
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Valor per defecte de l'hipervisor"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "Cap dispositiu disponible"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr "Traspàs"
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr "Amfitrió"
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr "Canal spice"
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "Dispositiu de vídeo"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Dispositiu de watchdog"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Traspàs del sistema de fitxers"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Generador de Nombres Aleatoris"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "Dispositiu %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr "Dispositiu PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr "Dispositiu USB"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2592,11 +2547,11 @@ msgstr ""
"Afegir més d'un controlador USB no està admès.\n"
"Podeu canviar el tipus de controlador USB en la pantalla de detalls de la MV."
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Esteu segur que voleu afegir aquest dispositiu?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2604,52 +2559,43 @@ msgstr ""
"Aquest dispositiu no s'ha pogut associar a la màquina en execució. Voleu que "
"el dispositiu estigui disponible després de la següent aturada del convidat?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "Error en afegir el dispositiu: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "No es pot afegir el dispositiu: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Error en validar els paràmetres del dispositiu: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "S'està creant el dispositiu"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "En funció del dispositiu, això pot trigar uns minuts a completar-se."
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "El dispositiu ja s'està utilitzant per a altres convidats %s."
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Realment voleu utilitzar el dispositiu?"
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr "tipus d'escolta no vàlid"
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "S'està cancel·lant la tasca..."
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "Completat"
@@ -2809,7 +2755,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "Error en crear el clon de la màquina virtual «%s»: %s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "Error no capturat en validar l'entrada: %s"
@@ -2827,58 +2773,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr "i l'emmagatzematge seleccionat (això pot trigar una estona)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "Cerca o crea un volum d'emmagatzematge"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "Cerca un emmagatzematge existent"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "Cerca un volum de mitjà ISO"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "Cerca el mitjà ISO"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "Cerca el volum de mitjà de disquet"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "Cerca el mitjà de disquet"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "Cerca el volum del directori"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr "Sessió d'usuari"
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconnectat"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "S'està connectant"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconegut"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "%s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2899,7 +2838,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Error de recuperació: %s"
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "Error en llançar el diàleg de connexió: %s"
@@ -2922,41 +2861,41 @@ msgstr "Es requereix un nom d'amfitrió per a les connexions remotes."
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "Us agradaria recordar encara aquesta connexió?"
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "Qualsevol dispositiu físic"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr "Obre"
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr "No hi ha disponible cap dispositiu"
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr "El nom «%s» ja s'està utilitzant en una altra xarxa."
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2979,57 +2918,49 @@ msgstr "S'està creant una xarxa virtual..."
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "La creació de la xarxa virtual pot trigar una estona..."
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "Camí d'_origen:"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr "IQN de l'_origen:"
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"La construcció d'una reserva d'aquest tipus formatarà el disc origen. Esteu "
-"segur que voleu «construir» aquesta reserva?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "Error en crear la reserva: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "S'està creant una reserva d'emmagatzematge..."
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "La creació de la reserva d'emmagatzematge pot trigar una estona..."
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "Trieu un camí d'origen"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "Trieu un directori de destinació"
@@ -3131,7 +3062,7 @@ msgstr[1] "Fins a %(numcpus)d disponibles"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "No hi ha cap connexió activa per instal·lar-hi."
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -3174,80 +3105,48 @@ msgstr ""
"Eliminació de les imatges dels discs que vam crear per aquesta màquina "
"virtual."
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr "No s'ha seleccionat cap xarxa"
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "Pas %(current_page)d de %(max_page)d"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr "Error en emplenar la pàgina del resum: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "Error no capturat en validar els paràmetres d'instal·lació: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr "Heu de seleccionar un SO."
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "Es requereix una selecció del mitjà d'instal·lació."
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "Es requereix un arbre d'instal·lació."
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "Es requereix un camí d'emmagatzematge per importar."
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr "El camí d'importació ha d'apuntar a un emmagatzematge existent."
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "Es requereix un camí d'aplicació."
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "Es requereix un camí al directori del sistema operatiu."
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr "Es requereix l'URL d'origen"
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr "Especifiqueu la contrasenya per accedir al registre origen"
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr "El camí de destinació no és un directori: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr "No hi ha permisos d'escriptura per al camí del directori: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr "El directori arrel del SO no està buit"
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
@@ -3257,60 +3156,78 @@ msgstr ""
"fracassar a causa de conflictes de fitxers.\n"
"Voleu continuar?"
-#: virtManager/createvm.py:1575
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
+msgstr "Heu de seleccionar un SO."
+
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "Es requereix una selecció del mitjà d'instal·lació."
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "Es requereix un arbre d'instal·lació."
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "Es requereix un camí d'emmagatzematge per importar."
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
+msgstr "El camí d'importació ha d'apuntar a un emmagatzematge existent."
+
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "Es requereix un camí d'aplicació."
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "Es requereix un camí al directori del sistema operatiu."
+
+#: virtManager/createvm.py:1570
msgid "A template name is required."
msgstr "Es requereix el nom d'una plantilla."
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "Error en establir la ubicació del mitjà d'instal·lació."
-
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "Error en establir els paràmetres de l'instal·lador."
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "Error en establir el nom per defecte."
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "Error al paràmetre d'emmagatzematge."
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr "El nom del convidat no és vàlid"
-#: virtManager/createvm.py:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "Network device required for %s install."
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "Es requereix el dispositiu de xarxa per instal·lar %s."
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr "S'està detectant..."
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr "Cap detectat"
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting installation: "
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "Error en iniciar la instal·lació:"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "No s'ha pogut completar la instal·lació: «%s»"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "S'està creant la màquina virtual"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3318,35 +3235,35 @@ msgstr ""
"S'està creant la màquina virtual ara. L'assignació d'espai de disc i la "
"recuperació de les imatges d'instal·lació poden trigar uns minuts a acabar."
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr "La MV «%s» no ha aparegut després del temps esperat."
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "Error en continuar la instal·lació: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "Error en crear el volum: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "S'està creant el volum d'emmagatzematge..."
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "La creació del volum d'emmagatzematge pot trigar una estona..."
@@ -3606,366 +3523,342 @@ msgstr "El virt-manager no admet més d'una consola gràfica"
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "Dispositiu de disquet"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "%s Redirector %s"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "%s Redirector %s"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "%s Redirector %s"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "Dispositiu de disquet"
-
#: virtManager/details/details.py:194
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "Dispositiu de disquet"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%s Redirector %s"
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "%s Redirector %s"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "Tauleta gràfica"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "Ratolí"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Teclat"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Serial %d"
msgid "Serial %(num)d"
msgstr "Sèrie %d"
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Parallel"
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr "Paral·lel"
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Text Console %d"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "Consola de text %d"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "Canal"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "Canal"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "Pantalla %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "%s Redirector %s"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr "So %s"
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "Vídeo %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "Sistema de fitxers %s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Controller %s %s"
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr "Controlador %s %s"
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Controller %s %s"
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr "Controlador %s %s"
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "Dispositiu de CD-ROM"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "Dispositiu de CD-ROM"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "_Afegeix maquinari"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "_Suprimeix maquinari"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "O bé libvirt o l'hipervisor no admet UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"El libvirt no va detectar cap imatge instal·lada de microprogramari UEFI/"
"OVMF en l'amfitrió."
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr "No s'ha trobat la UEFI"
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "Versió"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "Valor per defecte per a l'aplicació"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Valor per defecte per a l'hipervisor"
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Neteja la configuració de la CPU"
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Suprimeix aquest dispositiu de la màquina virtual"
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Error en refrescar la pàgina de maquinari: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Error en llançar el diàleg de maquinari: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar aquest dispositiu?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Error en canviar el valor d'autoinici: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "No es pot establir l'initrd sense l'especificació d'un camí al kernel"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
"No es poden establir els arguments del kernel sense l'especificació d'un "
"camí al kernel"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "S'ha d'especificar un camí per a l'init"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "El disc %s ja s'està utilitzant per a altres convidats %s."
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Realment voleu utilitzar el disc?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s ..."
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s llegits"
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s d'entrada"
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s de %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Moviment absolut"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "Moviment relatiu"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "L'hipervisor no admet l'eliminació d'aquest dispositiu."
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "Dispositiu sèrie"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "Dispositiu paral·lel"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "Dispositiu de consola"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "Dispositiu de canal"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "Consola primària"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Dispositiu %s físic"
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(mode)s to %(device)s"
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(mode)s a %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
"No es pot treure el controlador mentre els dispositius estan associats."
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "Resum"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "Informació del SO"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr "Rendiment"
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr "CPU"
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr "Opcions d'arrencada"
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disc dur"
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Xarxa (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr "No hi ha dispositius d'arrencada"
@@ -3988,72 +3881,72 @@ msgstr "Error en connectar amb la consola de text: %s"
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "Error en crear la instantània: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr "Error en validar la instantània: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "S'està creant una instantània"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "S'està creant una instantània de la màquina virtual"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr "_Inicia instantània"
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "S_uprimeix la instantània"
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Error en refrescar la llista d'instantànies: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "Disc i memòria externs"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "Només memòria externa"
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "Només disc extern"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -4061,7 +3954,7 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -4073,7 +3966,7 @@ msgstr ""
"Esteu segur que voleu executar la instantània «%s»? Totes les modificacions "
"de %s des de la creació de la darrera instantània es descartaran."
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -4085,11 +3978,11 @@ msgstr ""
"Esteu segur que voleu executar la instantània «%s»? Totes les modificacions "
"de %s des de la creació de la darrera instantània es descartaran."
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -4099,49 +3992,49 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr "S'està executant una instantània"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "S'està executant la instantània «%s»"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Error en executar la instantània: «%s»"
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu suprimir permanentment les instantànies que heu "
"seleccionat?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "S'està eliminant la instantània"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "S'està eliminant la instantània «%s»"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Error en eliminar la instantània «%s»"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "No s'ha seleccionat cap instantània."
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "S'han seleccionat múltiples instantànies."
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Error en seleccionar la instantània: %s"
@@ -4211,7 +4104,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "Voleu corregir això ara?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "No preguntis més sobre aquests directoris."
@@ -4221,38 +4114,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"S'han trobat errors en canviar els permisos per als següents directoris:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Cal indicar un camí d'emmagatzematge."
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "No hi ha prou espai al disc"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "_Plantilla:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "_Camí d'origen:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "Cal indicar un origen de sistema de fitxers"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr "Cal indicar l'ús del sistema de fitxers RAM"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "Cal indicar un sistema de fitxers de destinació"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "Error al paràmetre del sistema de fitxers"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "Servidor spice"
@@ -4277,80 +4150,60 @@ msgstr "Totes les interfícies"
msgid "Auto"
msgstr "Automàtic"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "Servidor %(graphicstype)s"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr "L'hipervisor o libvirt no admet spice GL"
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr "L'hipervisor o libvirt no admet manual rendernode"
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
#, fuzzy
#| msgid "Spice GL requires virtio graphics configured with accel3d."
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
"Spice GL requereix que els gràfics virtio estiguin configurats amb accel3d."
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr "El tipus d'escolta dels gràfics no admet spice GL."
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "Finestra local SDL"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "Mitjà desconegut"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "No s'ha detectat cap mitjà"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "Mitjà desconegut"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "Xarxa en mode d'usuari"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "Pont"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "Xarxa virtual"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiu"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "Sense treball en xarxa"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "La xarxa virtual no està activada."
@@ -4367,7 +4220,7 @@ msgstr "La xarxa virtual «%s» no està activada. Voleu iniciar la xarxa ara?"
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa virtual «%s»: %s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4407,15 +4260,15 @@ msgstr "Error en l'entrada"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr "Error de validació: %s"
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "Hi ha canvis pendents que no s'han aplicat. Voleu aplicar-los ara?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "No m'avisis una altra vegada."
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "No m'ho tornis a preguntar"
@@ -4429,7 +4282,7 @@ msgstr "Error en llançar el diàleg d'amfitrió: %s"
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s de %(maxmem)s"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr "Xarxes"
@@ -4437,86 +4290,86 @@ msgstr "Xarxes"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "La connexió libvirt no admet la gestió de xarxes virtuals."
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "La connexió no està activa."
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "No s'ha seleccionat cap xarxa virtual."
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Error en seleccionar la xarxa: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "Xarxa encaminada"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Xarxa aïllada, només amb encaminament intern"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Xarxa aïllada, amb l'encaminament desactivat"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "En arrencar"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment la xarxa %s?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Error en suprimir la xarxa «%s»"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Error en iniciar la xarxa «%s»"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Error en aturar la xarxa «%s»"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Error en llançar l'auxiliar de xarxes: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Error en canviar els ajusts de la xarxa: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Copia el camí del volum"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr "Volums"
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "Mida"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "Utilitzat per"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr "Reserves d'emmagatzematge"
@@ -4538,61 +4391,61 @@ msgstr "Crea un volum nou"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "La reserva no admet la creació de volums"
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "No s'ha seleccionat cap reserva d'emmagatzematge."
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Error en seleccionar la reserva: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Error en aturar la reserva «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Error en iniciar la reserva «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Error en llançar l'assistent de reserves: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir definitivament la reserva %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Error en eliminar la reserva «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Error en actualitzar la reserva «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Error en llançar l'auxiliar de volums: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment el volum %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Error en suprimir el volum «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Error en canviar els ajusts de la reserva: %s"
@@ -4651,123 +4504,123 @@ msgstr "No s'ha pogut connectar a libvirt %s."
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "La connexió amb l'eina de gestió de màquines virtuals ha fallat"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
-msgstr ""
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgstr "Error en llançar l'aparell libguestfs: %s"
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
-msgstr "Error en llançar l'aparell libguestfs: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
+msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "En execució"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "En pausa"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "S'està aturant"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "Desada"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "Apagat"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "Ha fallat"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "Suspès"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr "Arrencada"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr "Migrada"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr "Restaurada"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr "Des de la instantània"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr "Reactivada"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr "S'ha cancel·lat la migració"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr "S'ha cancel·lat la desada"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr "Despertament de l'esdeveniment"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "Usuari"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr "S'està migrant"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr "S'està desant"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr "S'està abocant"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr "Error d'E/S"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "S'està aturant"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "Aturat"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr "Destruïda"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr "Fallada"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr "En pànic"
@@ -4776,31 +4629,31 @@ msgstr "En pànic"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Error en llançar l'eina de gestió: %s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "D_etalls"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "Ús de la CPU"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Ús de la CPU de l'amfitrió"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "Ús de la memòria"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "E/S del disc"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "E/S de la xarxa"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4815,19 +4668,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Esteu segur?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "feu doble clic per connectar"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "La connexió no està activa."
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
@@ -4841,7 +4694,7 @@ msgstr "_Restaura"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Reprèn la màquina virtual"
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Està inhabilitat al diàleg de preferències."
@@ -4850,24 +4703,24 @@ msgstr "Està inhabilitat al diàleg de preferències."
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "Error en llançar el diàleg de migració: %s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr "Directe"
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr "Per túnel"
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "S'ha de seleccionar una connexió de destí vàlida."
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
@@ -4877,49 +4730,39 @@ msgstr ""
"migració per túnel, però la connexió seleccionada és un URI local. Libvirt "
"ho rebutjarà, llevat que hi afegiu un transport."
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-"El nom de servidor de destinació és «localhost», el qual libvirt rebutjarà. "
-"Heu de configurar la destinació de manera que tingui un nom de servidor "
-"vàlid accessible públicament."
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Hypervisors do not match"
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr "Els hipervisors no concorden"
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "Desconnectat"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Same connection"
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr "Mateixa connexió"
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr "No hi ha cap connexió que es pugui utilitzar."
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "No s'ha pogut migrar el convidat: %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "S'està migrant la MV «%s»"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Migrating VM '%s' to %s. This may take a while."
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
@@ -4927,16 +4770,16 @@ msgstr ""
"S'està fent la migració de la màquina virtual «%s» a %s. Això pot trigar una "
"estona."
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "Error en cancel·lar el treball de migració: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "La connexió libvirt no admet instantànies."
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
@@ -4944,7 +4787,7 @@ msgstr ""
"Només s'admeten instantànies, si totes les imatges dels discs assignades al "
"convidat tenen el format qcow2."
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
@@ -4952,46 +4795,41 @@ msgstr ""
"Les instantànies requereixen almenys una imatge de disc qcow2 amb permís "
"d'escriptura assignada al convidat."
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
"No s'ha pogut trobar el dispositiu especificat en la configuració de la MV "
"inactiva: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "S'està desant el domini a disc"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "S'està migrant el domini"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "Xarxa aïllada"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT a %s"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Encaminament a %s"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr "%(mode)s a %(device)s"
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "xarxa %s"
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interfície %s"
@@ -5111,11 +4949,11 @@ msgstr "Copia la definició de la CPU de l'amfitrió"
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "Configureu la combinació de tecles d'apropiació"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -5125,14 +4963,18 @@ msgstr ""
"Per confirmar la vostra selecció, feu clic al botó «D'acord»\n"
"mentre manteniu premudes les tecles desitjades."
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "Si us plau, premeu la combinació de tecles d'apropiació desitjada"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "No es pot utilitzar l'emmagatzematge local en una connexió remota."
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "Trieu el volum d'emmagatzematge"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "_Mostra l'eina de gestió de màquines virtuals"
@@ -5141,11 +4983,11 @@ msgstr "_Mostra l'eina de gestió de màquines virtuals"
msgid "No virtual machines"
msgstr "No hi ha cap màquina virtual"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "Error en iniciar l'eina de gestió de màquines virtuals"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "virt-manager requereix libvirt 0.6.0 o superior."
@@ -5165,55 +5007,51 @@ msgstr "_Força l'apagada"
msgid "Sa_ve"
msgstr "_Desa"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr "L'hipervisor no admet el restabliment del domini."
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "R_eprèn"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "Clona..."
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "Migra..."
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "_Suprimeix"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Error en cancel·lar la desada de la tasca: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Esteu segur que voleu desar «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Error en desar el domini: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Desant la màquina virtual"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "S'està desant a disc la memòria de la màquina virtual"
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Esteu segur que voleu forçar l'apagada de «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5221,30 +5059,30 @@ msgstr ""
"Això farà que la MV s'apagui immediatament sense aturar el SO i pot provocar "
"la pèrdua d'informació."
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Error en tancar el domini"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Esteu segur que voleu posar en pausa «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Error en posar en pausa el domini"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Error en reactivar el domini"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Error en restaurar el domini"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5253,43 +5091,43 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut restaurar el domini. Voleu suprimir\n"
"l'estat desat i realitzar una engegada normal?"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Error en treure l'estat del domini: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "S'està restaurant la màquina virtual"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "S'està restaurant des de disc la memòria de la màquina virtual"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "Error en iniciar el domini"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Esteu segur que voleu apagar «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Esteu segur que voleu reiniciar «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Error en reiniciar el domini"
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Esteu segur que voleu forçar el reinici de «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5297,7 +5135,7 @@ msgstr ""
"Això farà que la MV es reiniciï sense aturar el SO i pot provocar la pèrdua "
"d'informació."
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Error en restablir el domini"
@@ -6011,10 +5849,6 @@ msgstr "La destinació «%s» del sistema de fitxers ha de ser un camí absolut"
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr "%s ha de ser superior a 5900, o bé -1 per a una assignació automàtica"
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr "L'amfitrió no admet spice GL"
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -7126,6 +6960,116 @@ msgstr "S'ha d'especificar un nom per a %s"
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "el nom de %s «%s» no pot contenir el caràcter «%s»."
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "_Construeix una reserva:"
+
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "Pantalla:"
+
+#~ msgid "XAuth:"
+#~ msgstr "XAuth:"
+
+#~ msgid "Static Route:"
+#~ msgstr "Encaminament estàtic:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr ""
+#~ "Alguns canvis poden requerir una aturada del convidat perquè es facin "
+#~ "efectius."
+
+#~ msgid "Bind"
+#~ msgstr "Vincula"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connecta"
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "Error en afegir el dispositiu: %s"
+
+#~ msgid "invalid listen type"
+#~ msgstr "tipus d'escolta no vàlid"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "La construcció d'una reserva d'aquest tipus formatarà el disc origen. "
+#~ "Esteu segur que voleu «construir» aquesta reserva?"
+
+#~ msgid "No network selected"
+#~ msgstr "No s'ha seleccionat cap xarxa"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "Error en establir la ubicació del mitjà d'instal·lació."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network device required for %s install."
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "Es requereix el dispositiu de xarxa per instal·lar %s."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "Dispositiu de disquet"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "Dispositiu de disquet"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%s Redirector %s"
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "%s Redirector %s"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "No hi ha prou espai al disc"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "Cal indicar un origen de sistema de fitxers"
+
+#~ msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
+#~ msgstr "Cal indicar l'ús del sistema de fitxers RAM"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "Cal indicar un sistema de fitxers de destinació"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "Error al paràmetre del sistema de fitxers"
+
+#~ msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
+#~ msgstr "L'hipervisor o libvirt no admet spice GL"
+
+#~ msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
+#~ msgstr "L'hipervisor o libvirt no admet manual rendernode"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "Finestra local SDL"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "Pont"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "Sense treball en xarxa"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
+#~ "libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
+#~ "accessible hostname."
+#~ msgstr ""
+#~ "El nom de servidor de destinació és «localhost», el qual libvirt "
+#~ "rebutjarà. Heu de configurar la destinació de manera que tingui un nom de "
+#~ "servidor vàlid accessible públicament."
+
+#~ msgid "%(mode)s to %(device)s"
+#~ msgstr "%(mode)s a %(device)s"
+
+#~ msgid "Hypervisor does not support domain reset."
+#~ msgstr "L'hipervisor no admet el restabliment del domini."
+
+#~ msgid "Host does not support spice GL"
+#~ msgstr "L'amfitrió no admet spice GL"
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "Extern"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8720ad84..bee6b262 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-29 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
@@ -85,116 +85,122 @@ msgstr "Zásluhy překladatelů"
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Přidat nový virtuální hardware"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "Typ _zařízení:"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr "Typ s_běrnice:"
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Režim mezipaměti:"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "R_ežim zahazování (discard):"
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr "_Zjišťovat nuly:"
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr "<b>Pokročilé _volby</b>"
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "_Model:"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC adresa:"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Mode_l zařízení:"
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "_Zařízení hostitele:"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "_Popis umístění:"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "_Typ zařízení:"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "T_yp:"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "_Název:"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "Název cíle:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr "Soket _automaticky:"
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr "_Kanál:"
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "A_kce:"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "Reži_m:"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr "_Popis umístění zařízení:"
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "_Podpůrná vrstva:"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "_Verze:"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr "panika"
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "_Dokončit"
@@ -222,15 +228,15 @@ msgstr "_Spravovat…"
msgid "Operation in progress"
msgstr "Provádí se požadovaná operace"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "Vyčkejte…"
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "Zpracování…"
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "Po_drobnosti"
@@ -262,7 +268,7 @@ msgstr "Síťování:"
msgid "No storage to clone"
msgstr "Žádné uložiště ke klonování"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr "Úložiště:"
@@ -301,8 +307,8 @@ msgstr "Změnit MAC adresu"
msgid "New _MAC:"
msgstr "Nová _MAC:"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -316,7 +322,7 @@ msgstr "Změnit umístění úložiště"
# auto translated by TM merge from project: blivet-gui, version: master,
# DocId: po/blivet-gui
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
@@ -326,7 +332,7 @@ msgstr "Cíl:"
# auto translated by TM merge from project: system-config-kdump, version:
# master, DocId: system-config-kdump
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "Popis umístění:"
@@ -397,69 +403,69 @@ msgstr "Vytvořená URI:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Vytvořit novou virtuální síť"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr "<span size='large'>Vytvořit virtuální síť</span>"
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr "_Přeposlat na:"
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr "_Seznam zařízení:"
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr "_Zařízení:"
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr "_Zapnout IPv4"
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "_Síť:"
# auto translated by TM merge from project: expendable, version: master,
# DocId: expendable
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "Začátek:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "Konec:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Zapnout DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr "<b>nastavení IPv_4</b>"
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr "_Zapnout IPv6"
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Zapnout DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr "<b>nastavení IPv_6</b>"
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr "Použít náze_v sítě"
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr "_Uživatelsky určené"
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr "<b>název DNS domény</b>"
@@ -467,35 +473,31 @@ msgstr "<b>název DNS domény</b>"
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "Přidat nový fond úložiště"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr "<span size='large'>Vytvořit fond úložiště</span>"
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "_Vytvořit fond:"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr "_Popis umístění cíle:"
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormát:"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "_Název stroje:"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr "_IQN iniciátoru:"
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "P_rocházet"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "Pro_cházet"
@@ -503,124 +505,124 @@ msgstr "Pro_cházet"
msgid "New VM"
msgstr "Nový virt. stroj"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Vytvořit nový virtuální stroj</span>"
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Zvolte typ virtualizace"
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr "_Virtuální stroj"
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr "_Kontejner"
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Vyberte, jak chcete nainstalovat operační systém"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "Instalace z _lokálního média (ISO nebo CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "Síťová _instalace (HTTP, HTTPS, nebo FTP)"
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Importovat už _existující obraz disku"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr "Ruč_ní instalace"
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "Zvolte typ kontejneru"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr "_Aplikační kontejner"
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr "O_perační systém v kontejneru"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "Přip_ojení:"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr "Typ _Xen:"
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Architektura:"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr "_Typ stroje:"
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Typ _virtualizace:"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "Volby architektury"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "Zvolte _ISO soubor nebo instalační médium:"
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "Procházet…"
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "Zadejte instalační U_RL operačního systému:"
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "Vo_lby jádra:"
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr "M_ožnosti URL"
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "_Zadejte umístění existujícího úložiště:"
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "P_rocházet…"
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
@@ -628,15 +630,15 @@ msgstr ""
"<small>Nastavení jádra systému / initrd obrazu je možné provést v „Upravit "
"před instalaci' na poslední stránce.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Zadejte popis umístění _aplikace:"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Za_dejte kořenovou složku existujícího operačního systému:"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -647,7 +649,7 @@ msgstr ""
"zapnutí vytváření stromu složek operačního systému nainstalujte <a href="
"\"https://github.com/virt-manager/virt-bootstrap\">virt-bootstrap</a></small>"
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -657,15 +659,15 @@ msgstr ""
"stromu složek operačního systému pro vzdálená spojení zatím není podporovaná."
"</small>"
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr "Vytvořit z obrazu kontejneru strom složek operačního systému"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr "URI zdroje:"
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -677,108 +679,108 @@ msgstr ""
" * docker://registry:port/image:tag\n"
" * virt-builder://template\n"
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "Neověřovat TLS certifikát registru"
# auto translated by TM merge from project: python-fedora, version: 0.8.0,
# DocId: python-fedora
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr "Uživatelské jméno:"
# auto translated by TM merge from project: authconfig, version: master,
# DocId: po/authconfig
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "Přihlašovací údaje pro přístup k zdrojovému registru"
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr "Heslo správce (root):"
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr "Vybrat šablonu _kontejneru:"
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr "Šablony VZ"
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "Zvolte operační systém který instalujete:"
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "A_utomaticky zjistit z instalačního média/zdroje"
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "Installovat"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "Zvolte nastavení paměti a procesoru:"
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr "Pa_měť:"
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "_Procesory:"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Vložit paměť hosta)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "Operační paměť"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "Zapnout úložiště pro tento virtuální stroj"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "Úložiště"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Připraveno pro zahájení instalace"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "Do_upravit nastavení před instalací"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr "Nainstalovat:"
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "Paměť:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr "Procesory:"
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr "Operační systém:"
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr "_Výběr sítě"
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "Dokončit"
@@ -786,47 +788,47 @@ msgstr "Dokončit"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Přidat svazek úložiště"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr "<span size='large'>Vytvořit svazek úložiště</span>"
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "Vytvořit úložnou jednotku pro přímé použití virtuálním strojem."
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Kvóta svazku úložiště </b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "dostupné místo:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
# auto translated by TM merge from project: libbytesize, version: master,
# DocId: libbytesize
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "Nejvyšší ka_pacita:"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "Přiř_azení:"
# auto translated by TM merge from project: system-config-printer, version:
# master, DocId: system-config-printer
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "Procházet…"
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr "Úložiště, na kterém se nachází"
@@ -908,385 +910,384 @@ msgstr "<b>Operační sys_tém</b>"
# auto translated by TM merge from project: selinux (policycoreutils),
# version: master, DocId: policycoreutils
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Aplikace</b>"
# auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId:
# po/ipa
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr "Načíst znovu"
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>vytížení procesoru</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Využití operační paměti</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBajtů/s 0 KiBajtů/s"
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>Diskový vst/výst.</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>Síťový vstup/výst.</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Logické procesory hostitele:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "Přidě_lení virtuálních procesorů:"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
"<small>Přidělení více virt. procesorů, než je k dispozici fyzických může mít "
"dopad na výkon</small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>Procesory</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odel:"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Zkopírovat nastavení procesor_u hostitele"
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr "Zapnout dostupná opatření proti zranitelnosti procesoru"
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>_Nastavení</b>"
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "Nastavit topologii procesoru ručně"
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr "Vláken:"
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr "Jad_er:"
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Pa_tic:"
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr "<small>Zvolený model procesoru nepodporuje Hyper-Threading</small>"
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>To_pologie</b>"
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr "Přidě_lení operační paměti:"
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "Celková operační paměť hostitele:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr "50"
# auto translated by TM merge from project: Cockpit, version: master, DocId:
# cockpit
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Operační paměť</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Zapnout virt. stroj při startu hostitele"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Automatické spuštění</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr "Umístění init:"
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Ar_gumenty inicializace:"
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Inicializace kontejneru</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "Zapnout přímé zavedení jádra"
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Popis umístění jád_ra:"
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Popis umístění _initrd:"
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Ar_gumenty jádra:"
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr "Popis umístění D_TB:"
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Přímé zav_edení jádra</b>"
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Zapnout _nabídku zavádění"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Pořadí zařízení při zavádění</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "Pouz_e pro čtení:"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Možné sdílet:"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "Velikost úložiště:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr "_Popis umístění zdroje:"
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr "_Procházet"
# auto translated by TM merge from project: blivet-gui, version: f23-branch,
# DocId: blivet-gui
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "Typ zařízení:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr "Vyjímate_lné:"
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "Sběrnice disk_u:"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr "disk-bus-label"
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "Pokročilé v_olby"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Virtuální disk</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC adresa:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr "_Stav linky:"
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr "aktivní"
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "štítek"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr "I_P adresa:"
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Rozhraní virtuální sítě</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "Režim:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Virtuální vstupní zařízení</b>"
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Zvukové zařízení</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
msgid "label506"
msgstr "štítek506"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
msgid "label508"
msgstr "štítek508"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
msgid "label507"
msgstr "štítek507"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "Zdrojový hostitel:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "Spojovací hostitel:"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "Typ cíle:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "Název cíle:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "Stav:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "Popis umístění zdroje:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>zadejte typ</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "Zařízení:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "Výstupů:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "_3D akcelerace:"
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Video</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr "Zařízení:"
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Řadič</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Souborový systém</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "_Režim:"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>zařízení Smartcard</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "Adresa:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "neco:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Přesměrované zařízení</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr "Verze:"
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM zařízení</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr "Zařízení hostitele:"
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Generátor náhodných čísel</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr "model paniky"
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Oznamování paniky</b>"
@@ -1327,12 +1328,12 @@ msgstr "Adr_esa:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "He_slo:"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr "A_utomaticky"
@@ -1340,19 +1341,11 @@ msgstr "A_utomaticky"
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr "Zobrazení:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr "XAuth:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
msgid "Open_GL:"
msgstr "Open_GL:"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr "Typ očekávání spojení:"
@@ -1392,57 +1385,53 @@ msgstr "_Virtuální sítě"
msgid "_Storage"
msgstr "Ú_ložiště"
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "A_utomatické spuštění:"
# auto translated by TM merge from project: authconfig, version: master,
# DocId: po/authconfig
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "Doména:"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "Název:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr "NAT na libovolné zařízení"
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "Síť:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP rozsah:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr "Přeposílání:"
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr "Statická trasa:"
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Směrované"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "Přidat síť"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "Spustit síť"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "Zastavit síť"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "Smazat síť"
@@ -1486,25 +1475,25 @@ msgstr "Zvolit označený svazek"
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Uplatnit změny fondu"
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "Umístění:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Svazky</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Znovu načíst seznam svazků"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr "Smazat svazek"
@@ -1580,7 +1569,7 @@ msgstr "_Otevřít"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Zapnout virtuální stroj"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "_Spustit"
@@ -1590,7 +1579,7 @@ msgstr "_Spustit"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Pozastavit virtuální stroj"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "_Uspat"
@@ -1599,7 +1588,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Vypnout virtuální stroj"
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "Vypnout"
@@ -1607,33 +1596,33 @@ msgstr "Vypnout"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "Přesunout virtuální stroj"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr "Přesouvání virt. stroje:"
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr "Původní hostitel:"
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr "Nový _hostitel:"
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "_Adresa:"
# auto translated by TM merge from project: Fedora Elections Guide, version:
# master, DocId: Methods
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Nechat rozhodnout libvirt"
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1652,15 +1641,15 @@ msgstr ""
"porty brány firewall a provoz přenosu je šifrován, pokud je i v libvirt "
"spojení. Ale může být složité toto zprovoznit s SSH transportem."
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Možnosti propojení</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1674,11 +1663,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Zapnutí této volby sdělí libvirt, aby tyto kontroly byly přeskočeny."
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "_Umožnit nebezpečné:"
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1697,15 +1686,15 @@ msgstr ""
"zdrojový hostitel si ponechá kopii nastavení virt. stroje a spuštěná kopie "
"přesunutá do cíle je považována pouze za přechodnou a zmizí tam při vypnutí."
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr "_Dočasný přesun:"
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "Rozšířené volby"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "Přesu_nout"
@@ -1721,7 +1710,11 @@ msgstr ""
"<small>Ve většině uspořádání, macvtap nefunguje pro síťovou komunikaci "
"hostitele a hosta.</small>"
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr "_Zdroj sítě:"
@@ -1743,75 +1736,75 @@ msgstr "Včetně už vyřazených operačních systémů"
msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Zobrazovat ikonu v oznamovací oblasti _systémového panelu"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "Zapnout libgues_tfs introspekci virt. stroje"
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr "Zapnut upravování _XML"
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Obecné</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr "_Obecné"
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Dotazovat _diskový vstup/výstup"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Dotazovat síťový vstup/výstup"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Dotazovat statistiky operační pa_měti"
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "Akt_ualizovat stav každých"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Dotazovat využití _procesoru"
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Volby statistik</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr "D_otazování (poll)"
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "Ty_p grafiky:"
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Výchozí formát úložiště pro nové obrazy disků."
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "_Formát úložiště:"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr "Přid_at zvukové zařízení:"
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1826,11 +1819,11 @@ msgstr ""
"vaše servery potřebovat pro přesouvání strojů identické (nebo novější od "
"stejného výrobce) procesory."
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr "Výchozí pro procesor:"
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
@@ -1838,27 +1831,27 @@ msgstr ""
"Přidat Spice _USB\n"
"přesměřování:"
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Výchozí pro nové virt. stroje</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr "_Nový virt. stroj"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "Škálování grafické konzole:"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "Zachytáv_at klávesy:"
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "Nepodporováno"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1870,15 +1863,15 @@ msgstr ""
"vypnuté aby bylo zajištěno, že to co napíšete v hostovi neprovede náhodnou "
"operaci v okně konzole virt-manager."
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr "Vynutit klávesové zkratky konzole:"
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "Změnit…"
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1886,99 +1879,105 @@ msgstr ""
"Při změně velikosti okna s hostem změnit rozlišení v hostovi. Funguje pouze "
"u správně nastavených hostů používajících spice a desktopového agenta."
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "Přizpůsobovat _rozlišení v hostovi oknu:"
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "SPICE _USB přesměrování:"
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Grafické konzole</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr "Konzo_le"
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Vynutit vypnutí:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Vypnout/_Restartovat/Uložit:"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "_Pozastavit:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "Odebrá_ní zařízení:"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "Ne_uplatněné změny:"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "Mazání úložiště:"
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Potvrzení</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed_back"
+msgid "feedback-tab"
+msgstr "Zpětná vaz_ba"
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr "Zpětná vaz_ba"
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr "Stav virt. stroje:"
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "Časová značka:"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Režim zachyceného stavu:"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "Snímek obrazovky:"
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr "Není k dispozici žádný snímek obrazovky"
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>Toto byl nejposledněji použitý zachycený stav.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Pořídit nový zachycený stav"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Spustit označený zachycený stav"
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Znovu načíst seznam zachycených stavů"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Smazat označený zachycený stav"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Uložit aktualizovaná metadata zachyceného stavu"
@@ -1994,10 +1993,6 @@ msgstr "<span size='large'>Pořídit zachycený stav</span>"
msgid "_Description:"
msgstr "_Popis:"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "Vyberte svazek úložiště"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Virtuální stroj"
@@ -2072,7 +2067,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "Zobrazit grafickou konzoli"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "Konzole"
@@ -2080,7 +2075,7 @@ msgstr "Konzole"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Zobrazit podrobnosti o virtuálním hardware"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
@@ -2135,7 +2130,7 @@ msgstr "Přih_lásit"
# auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId:
# po/ipa
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr "Sériový"
@@ -2162,26 +2157,26 @@ msgstr "Chyba při spouštění dialogu „O aplikaci“: %s"
# auto translated by TM merge from project: Cockpit, version: master, DocId:
# cockpit
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "Spojení neumožňuje správu úložiště."
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "Řadič"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Síť"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
@@ -2191,19 +2186,19 @@ msgstr "Vstup"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Není podporováno pro tento typ hosta."
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr "Paralelní"
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"
@@ -2233,8 +2228,8 @@ msgstr "Zobrazení"
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Tato verze libvirt nepodporuje video zařízení."
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Resetátor"
@@ -2244,25 +2239,25 @@ msgstr "Resetátor"
msgid "Filesystem"
msgstr "Souborový systém"
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "Smartcard"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "Přesměrování USB"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Oznamování paniky"
@@ -2270,7 +2265,7 @@ msgstr "Oznamování paniky"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "Nepodporováno pro tuto kombinaci hypervizor/libvirt/architektura."
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr "VirtIO VSOCK"
@@ -2279,325 +2274,286 @@ msgstr "VirtIO VSOCK"
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Chyba při změně nastavení virt. stroje: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr "Některé změny mohou vyžadovat vypnutí hostitelů než se projeví."
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "Tyto změny se projeví až po příštím vypnutí hostitelů."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "Výstup do souboru"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP síťová konzole"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP síťová konzole"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
msgid "UNIX socket"
msgstr "Unixový soket"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice agent"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "Spice port"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
# auto translated by TM merge from project: Fedora Websites, version:
# boot.fedoraproject.org, DocId: po/boot.fedoraproject.org
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr "Disketa"
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
# auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId:
# po/ipa
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "VirtIO sériový"
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr "CCID"
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr "xenbus"
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "VirtIO SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr "PCIe"
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr "SD"
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr "VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr "Xen"
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "Exportované zařízení"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr "Emulované zařízení"
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr "TIS"
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr "CRB"
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr "SPAPR"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "Náhodné"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Proces služby získávání náhodnosti"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr "Vestavěný generátor náhodných čísel"
-# auto translated by TM merge from project: system-config-printer, version:
-# master, DocId: system-config-printer
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr "Svázat"
-
-# auto translated by TM merge from project: Cockpit, version: master, DocId:
-# cockpit
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr "Spojení"
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Vynutit restart hosta"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Korektně vypnout hosta"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Vynutit vypnutí hosta"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "Pozastavit hosta"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "Žádná akce"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "Vypsat obsah paměti hosta"
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr "Obecná PS/2 myš"
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr "Obecná USB myš"
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "Grafický USB tablet EvTouch"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr "Obecný VirtIO tablet"
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr "Obecná PS/2 klávesnice"
+# auto translated by TM merge from project: IBus-Chewing, version: master,
+# DocId: ibus-chewing
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klávesnice"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr "Obecná USB klávesnice"
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "Myš"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr "Obecná VirtIO klávesnice"
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "Tablet"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr "PS/2"
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr "Obecná %(bus)s myš"
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr "Obecný %(bus)s tablet"
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr "Obecná %(bus)s klávesnice"
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr "Obecné %(bus)s %(type)s"
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "Diskové zařízení"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM zařízení"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "Disketové zařízení"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "LUN export do hosta"
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Výchozí hypervizoru"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "Nejsou k dispozici žádná zařízení"
# auto translated by TM merge from project: firewalld, version: master, DocId:
# po/firewalld
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr "Přímý průchod"
# auto translated by TM merge from project: Cockpit, version: master, DocId:
# cockpit
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr "Hostitel"
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr "Spice kanál"
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr "USB 3"
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr "USB 2"
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "Video zařízení"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Zařízení resetátoru"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Export souborového systému do hosta"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Generátor náhodných čísel"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr "Patic ve virt. stroji"
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "Zařízení %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr "Zařízení PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr "Zařízení USB"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2608,11 +2564,11 @@ msgstr ""
"Přidání více než jednoho není podporováno.\n"
"Můžete změnit typ USB řadiče na obrazovce s podrobnostmi o virt. stroji."
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Opravdu chcete přidat toto zařízení?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2620,52 +2576,43 @@ msgstr ""
"Toto zařízení není možné připojit do spuštěného stroje. Přejete si ho "
"zpřístupnit po příštím vypnutí hosta?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "Chyba při přidávání zařízení: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Nedaří se přidat zařízení: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Chyba při ověřování správnosti parametrů zařízení: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "Vytváření zařízení"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "V závislosti na zařízení, dokončení tohoto může trvat několik minut."
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "Zařízení už je používáno jiným hostem %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Opravdu chcete použít toto zařízení?"
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr "Chyba při sestavování XML pro zařízení: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr "neplatný typ očekávání spojení"
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "Rušení úkolu…"
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "Dokončeno"
@@ -2818,7 +2765,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "Chyba při vytváření klonu virtuálního stroje „%(vm)s“: %(error)s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "Nepodchycená chyba při ověřování správnosti vstupu: %s"
@@ -2837,58 +2784,51 @@ msgstr ""
"Vytváří se klon virtuálního stroje „%s“ a vybraného úložiště (to může chvíli "
"trvat)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "Najděte nebo vytvořte nový svazek pro ukládání"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "Vyhledat existující úložiště"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "Vyhledat svazek ISO média"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "Vyhledat ISO média"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "Vyhledat svazek disketového média"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "Vyhledat disketové media"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "Vyhledat adresářové svazky"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr "Uživatelská relace"
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr "Vestavěná relace"
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "Odpojeno"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "Připojuje se"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámé"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, python-format
msgid ""
"%(object)s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2903,7 +2843,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chyba zotavení: %(recovererror)s"
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "Chyba při spouštění dialogu připojení: %s"
@@ -2924,42 +2864,42 @@ msgstr "Pro připojení na dálku je zapotřebí název hostitele."
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "Pořád chcete toto spojení pamatovat?"
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "Jakékoliv fyzické rozhraní"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr "Fyzické zařízení…"
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
# auto translated by TM merge from project: abrt, version: rhel7, DocId: abrt
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr "Otevřené"
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr "Izolované"
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr "SR-IOV fond"
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr "Není k dispozici žádné zařízení"
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr "Název „%s“ už je používán pro jinou síť."
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr "Chyba při sestavování XML: %s"
@@ -2982,57 +2922,49 @@ msgstr "Vytváření virtuální sítě…"
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "Vytváření virtuální sítě může chvíli trvat…"
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr "Název zd_roje:"
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr "_Název skupiny svazků:"
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "Umí_stění zdroje:"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr "_IQN zdroje:"
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr "_Zdrojový adaptér:"
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"Vytvoření fondu tohoto typu naformátuje zdrojové zařízení. Opravdu chcete "
-"„vytvořit“ tento fond?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "Chyba při vytváření úložiště: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr "Chyba při ověřování správnosti fondu: %s"
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "Vytváření fondu úložiště…"
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "Vytváření fondu úložiště může chvíli trvat…"
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "Zvolte popis umístění zdroje"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "Zvolte cílovou složku"
@@ -3132,7 +3064,7 @@ msgstr[2] "Je k dispozici až %(numcpus)d"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Žádné aktivní spojení na které nainstalovat."
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "Žádný"
@@ -3173,80 +3105,48 @@ msgstr "Odebírání obrazů disku"
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr "Odebírání obrazů disků vytvořených pro tento virtuální stroj."
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr "Nevybrána žádná síť"
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "Krok %(current_page)d z %(max_page)d"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr "Čeká se na instalační médium/zdroj"
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr "Chyba při sestavování stránky souhrnu: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "Nepodchycená chyba při ověřování správnosti parametrů instalace: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr "Je třeba vybrat operační systém."
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "Je třeba vybrat instalační médium."
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "Je třeba instalačního stromu."
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "Je třeba popis úložiště pro import."
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr "Je třeba, aby popis umístění importu odkazoval na existující úložiště."
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "Je třeba popis umístění aplikace."
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "Je třeba popis umístění složky operačního systému."
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr "Je třeba zdrojová URL"
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr "Zadejte heslo pro přístup do zdrojového registru"
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr "Cílové umístění není složka: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr "Do umístění složky není přístup pro zápis: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr "Kořenová složka operačního systému není prázdná"
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
@@ -3256,57 +3156,77 @@ msgstr ""
"kvůli konfliktům s existujícími soubory.\n"
"Opravdu chcete pokračovat?"
-#: virtManager/createvm.py:1575
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
+msgstr "Je třeba vybrat operační systém."
+
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "Je třeba vybrat instalační médium."
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "Je třeba instalačního stromu."
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "Je třeba popis úložiště pro import."
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
+msgstr "Je třeba, aby popis umístění importu odkazoval na existující úložiště."
+
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "Je třeba popis umístění aplikace."
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "Je třeba popis umístění složky operačního systému."
+
+#: virtManager/createvm.py:1570
msgid "A template name is required."
msgstr "Je třeba zadat název šablony."
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "Chyba při nastavování umístění instalačního média."
-
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "Chyba při nastavování parametrů instalátoru."
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "Chyba při nastavování výchozího názvu."
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "Chyba v parametru úložiště."
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr "Neplatný název hosta"
-#: virtManager/createvm.py:1745
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "Pro instalaci z URL je zapotřebí síťového rozhraní."
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr "Zjišťování…"
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr "Žádné nezjištěno"
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, python-format
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "Chyba při spouštění instalace: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "Nelze dokončit instalaci: „%s“"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Vytváření virtuálního stroje"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3314,35 +3234,35 @@ msgstr ""
"Virtuální stroj je nyní vytvářen. Přiřazení diskového úložiště a získání "
"instalačních obrazů může několik minut trvat."
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr "Virt. stroj „%s“ se neobjevil v očekávaném čase."
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "Chyba při pokračování instalace: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr "Spouštění kontejneru"
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "Chyba při vytváření svazku: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr "Chyba při ověřování svazku: %s"
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "Vytváření svazku úložiště..."
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "Vytváření svazku úložiště může chvíli trvat…"
@@ -3597,350 +3517,327 @@ msgstr "virt-manager nepodporuje více než jednu grafickou konzoli"
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "Disketová mechanika %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, python-format
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "%(bus)s CDROM %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, python-format
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "%(bus)s disk %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, python-format
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "%(bus)s %(device)s %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, python-format
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "CDROM %(index)d"
-
#: virtManager/details/details.py:194
#, python-format
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "Disk %(index)d"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, python-format
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "%(device)s %(index)d"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
-#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr "Síť. rozhr. %(mac)s"
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr "Síť. rozhr."
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "Tablet"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "Myš"
-
-# auto translated by TM merge from project: IBus-Chewing, version: master,
-# DocId: ibus-chewing
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klávesnice"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr "Sériový port %(num)d"
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr "Paralelní port %(num)d"
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, python-format
msgid "Console %(num)d"
msgstr "Textová konzole %(num)d"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, python-format
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "Kanál %(name)s"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, python-format
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "Kanál %(type)s"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "Obrazovka %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, python-format
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "%(bus)s přesměrování %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr "Zvuk %s"
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "Video %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, python-format
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "Souborový systém %(path)s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr "Řadič %(controller)s %(index)s"
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr "Řadič %(controller)s"
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, python-format
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "Gen. náhodných čísel %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, python-format
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "TPM %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr "TPM v%(version)s"
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "Přid_at hardware"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "Odeb_rat hardware"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Vámi používané libvirt nebo hypervizor nepodporuje UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr "Libvirt na hostiteli nezjištěn žádný obraz s UEFI/OVMF firmware."
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr "UEFI nenalezeno"
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "Verze"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "Výchozí pro aplikaci"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Výchozí pro hypervizor"
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Vyčistit nastavení procesoru"
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr "Sběrnice disku:"
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Odebrat toto zařízení z virtuálního stroje"
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Chyba při znovunačítání seznamu hardware: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Chyba při spouštění dialogu o hardware: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Opravdu chcete odebrat toto zařízení?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámé"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr "Chyba při uplatňování změn: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Chyba při změně hodnoty automatického spouštění: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Nelze nastavit initrd a neuvést popis umístění jádra"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "Nelze nastavit argumenty jádra a neuvést popis umístění jádra"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Je třeba uvést popis umístění init"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "Disk „%(path)s“ je už používán jiným hostem %(names)s"
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Skutečně chcete použít disk?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s …"
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s čtení"
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr "%(transferred)d %(units)s zápis"
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s příchozí"
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr "%(transferred)d %(units)s odchozí"
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnutý"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s z %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Absolutně měřený pohyb"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "Relativní pohyb"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "Hypervizor nepodporuje odebrání tohoto zařízení"
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "Seriové zařízení"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "Paralelní zařízení"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "Zařízení konzole"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "Zařízení kanálu"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "Hlavní konzole"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Fyzické %s zařízení"
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
"Pokud je je připojená grafika/zobrazení, není možné odebrat poslední "
"zbývající video zařízení."
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(device)s na %(address)s"
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr "Když jsou k němu připojená zařízení, nelze řadič odebrat."
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "Přehled"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "Informace o operačním systému"
# auto translated by TM merge from project: anaconda, version: rhel6-branch,
# DocId: anaconda
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr "Výkon"
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr "Procesory"
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr "Předvolby zavádění"
# auto translated by TM merge from project: Cockpit, version: master, DocId:
# cockpit
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr "Pevný disk"
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Síť (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr "Žádná zaveditelná zařízení"
@@ -3963,37 +3860,37 @@ msgstr "Chyba při připojování k textové konzoli: %s"
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "Chyba při pořizování zachyceného stavu: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr "Zachycený stav"
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr "Chyba při ověřování správnosti zachyceného stavu: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "Pořídit zachycený stav"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "Pořizování zachyceného stavu virtuálního stroje"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr "_Spustit zachycený stav"
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "_Smazat zachycený stav"
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Chyba při opětovném načítání seznamu zachycených stavů: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -4002,7 +3899,7 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>Stav virt. stroje: %(state)s (externí)</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -4011,28 +3908,28 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>Stav virt. stroje: %(state)s</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr "<b>Zachycený stav „%(name)s“:</b>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "Externí disk a paměť"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "Pouze externí paměť"
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "Pouze externí disk"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr "Uložený stav operační paměti nebude součástí zachyceného stavu"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -4045,7 +3942,7 @@ msgstr ""
"namísto toho pořídit zachycený stav buď ze spuštěného, nebo vypnutého "
"systému."
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
@@ -4054,7 +3951,7 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete spustit ze zachyceného stavu „%(name)s“? Budou zahozeny "
"všechny změny disku od vytvoření posledního zachyceného stavu."
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
@@ -4063,12 +3960,12 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete spustit ze zachyceného stavu „%(name)s“? Budou zahozeny "
"všechny změny disku a nastavení od vytvoření posledního zachyceného stavu."
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
"Uložený stav bude odebrán aby se zabránilo poškození souborového systému"
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -4083,47 +3980,47 @@ msgstr ""
"domény by nejspíš vedlo k rozsáhlému poškození souborového systému. Proto "
"před obnovením zachyceného stavu bude uložený stav odebrán."
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr "Spuštěný zachycený stav"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "Spuštěný zachycený stav „%s“"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Chyba spouštění zachyceného stavu „%s“"
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "Opravdu chcete označené zachycené stavy nadobro smazat?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Mazání zachyceného stavu"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "Mazání zachyceného stavu „%s“"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Chyba při mazání zachyceného stavu „%s“"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Není vybrán žádný zachycený stav."
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Vybráno vícero zachycených stavů."
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Chyba při vybírání zachyceného stavu: %s"
@@ -4189,7 +4086,7 @@ msgstr "Emulátor nejspíš nemá oprávnění pro spouštění a čtení v umí
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "Chcete to napravit ihned?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "Na tyto složky se už příště neptat."
@@ -4198,38 +4095,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr "Došlo k chybám při změně oprávnění pro následující složky:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Je třeba zadat popis umístění úložiště."
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "Nedostatek volného místa"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "Šablona:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "Zdrojové umí_stění:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "Je třeba uvést zdroj souborového systému"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr "Je třeba určit použití souborového systému v RAM"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "Je třeba uvést cíl souborového systému"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "Chybný parametr souborového systému"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "Spice server"
@@ -4258,77 +4135,57 @@ msgstr "Všechna rozhraní"
msgid "Auto"
msgstr "automaticky"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr "A_uto maticky (port %(port)d)"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s server"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr "Vámi používaný hypervizor/libvirt nepodporuje spice GL"
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr "Vámi používaný hypervisor/libvirt nepodporuje ruční vykreslovací uzel"
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr "Spice GL vyžaduje aby VirtIO grafika byla nastavená s accel3d."
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr "Typ očekávání spojení grafiky nepodporuje spice GL."
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "Místní SDL okno"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr "Není vybráno žádné médium"
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "Neznámé médium"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "Médium nebylo rozpoznáno"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "Neznámé médium"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "Uživatelské síťování"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "Most"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "Virtuální síť"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivní"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr "Zařízení mostu…"
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr "Macvtap zařízení…"
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "Žádná síť"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "Virtuální síť není aktivní."
@@ -4344,7 +4201,7 @@ msgstr "Virtuální síť „%s“ není aktivní. Chcete ji aktivovat?"
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Nedaří se spustit virtuální síť „%(device)s“: %(error)s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr "CID"
@@ -4392,15 +4249,15 @@ msgstr "Chyba vstupu"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr "Chyba ověřování správnosti: %s"
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "Jsou zde neuplatněné změny. Chcete je použít nyní?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "Příště už nevarovat."
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Příště se už neptat"
@@ -4414,7 +4271,7 @@ msgstr "Chyba při spouštění dialogu hostitele: %s"
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s z %(maxmem)s"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr "Sítě"
@@ -4422,86 +4279,86 @@ msgstr "Sítě"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Toto libvirt připojení nepodporuje správu virtuální sítě."
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "Spojení není aktivní."
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "Není vybraná síť."
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Chyba při výběru sítě: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "Směrovaná síť"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Izolovaná síť, směrování pouze v rámci ní"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Izolovaná síť, směrování vypnuto"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "Při startu"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Opravdu chcete nadobro smazat síť %s?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Chyba při mazání sítě „%s“"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Chyba při spouštění sítě „%s“"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Chyba při zastavování sítě „%s“"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Chyba při spouštění průvodce nastavením sítě: „%s“"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Chyba při změně nastavení sítě: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Zkopírovat popis umístění svazku"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr "Svazky"
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "Používá"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr "Fondy úložišť"
@@ -4522,61 +4379,61 @@ msgstr "Vytvořit nový oddíl"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "Fond nepodporuje vytvoření svazku"
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Nebylo vybráno úložiště."
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Chyba při výběru úložiště: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Chyba při zastavování fondu „%s“"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Chyba při spouštění fondu „%s“"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Chyba při spouštění průvodce fondem: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Opravdu chcete nadobro smazat fond %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Chyba při mazání fondu „%s“"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Chyba při znovunačítání fondu „%s“"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Chyba při spouštění průvodce svazkem: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Opravdu chcete trvale smazat svazek %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Chyba při mazání svazku „%s“"
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Chyba při měnění nastavení fondu: %s"
@@ -4638,127 +4495,127 @@ msgstr "Nedaří se připojit k libvirt %s."
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Nezdar spojení Správy virtuálních strojů"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
-#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
-msgstr "Chyba při inspekci virt. stroje: %s"
-
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
-msgstr "Nedaří se provést inspekci virt. stroje na vzdáleném spojení"
-
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr "Chyba při spouštění libguestfs přístroje: %s"
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr "Inspekcí nenalezeny žádné operační systémy."
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
+#, python-format
+msgid "Error inspection VM: %s"
+msgstr "Chyba při inspekci virt. stroje: %s"
+
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+msgstr "Nedaří se provést inspekci virt. stroje na vzdáleném spojení"
+
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "Spuštěný"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "Pozastaveno"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "Vypíná se"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "Uloženo"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "Vypnuto"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "Zhavarovalo"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "Pozastaveno"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr "Spuštěno"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr "Přesunuto"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr "Obnoveno"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr "Ze zachyceného stavu"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr "Navázáno v chodu"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr "Přesun zrušen"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr "Uložení zrušeno"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr "Probuzení událostí"
# auto translated by TM merge from project: Cockpit, version: master, DocId:
# cockpit
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr "Přesouvání"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr "Ukládání"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr "Vypisování"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr "Chyba vstupu/výst."
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "Vypínání"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "Vypnout"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr "Zlikvidováno"
# auto translated by TM merge from project: Cockpit, version: master, DocId:
# cockpit
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr "Neúspěšné"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr "Zpanikařilo"
@@ -4769,31 +4626,31 @@ msgstr "Chyba při spouštění správy: %s"
# auto translated by TM merge from project: gnome-abrt, version: master,
# DocId: gnome-abrt
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "Podrobnosti"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "Vytížení procesoru"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Vytížení procesoru hostitele"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "Využití operační paměti"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "Diskový vstup/výst."
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "Síťový vstup/výst."
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4808,17 +4665,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Opravdu to chcete?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "%(uri)s (připojíte se dvojklikem)"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "%(connection)s – není připojeno"
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "%(connection)s – připojování…"
@@ -4831,7 +4688,7 @@ msgstr "_Obnovit"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Navázat v chodu virtuálního stroje"
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Vypnuto v dialogu předvoleb."
@@ -4840,24 +4697,24 @@ msgstr "Vypnuto v dialogu předvoleb."
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "Chyba při spouštění dialogu pro přesun: %s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr "Přímé"
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr "Tunelované"
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr "<span size='large'>Přesunout „%(vm)s“</span>"
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "Je třeba vybrat platný cíl připojení."
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
@@ -4866,59 +4723,50 @@ msgstr ""
"Pro tunelovaný přesun je třeba na dálku přístupná libvirt URI, ale vybrané "
"spojení je místní URI. Pokud nepřidáte transport, libvirt toto odmítne."
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-"Název cílového stroje je „localhost“, co bude libvirt odmítnuto. Je třeba "
-"nastavit cíl tak, aby se jednalo o platný, veřejně přístupný název stroje."
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr "%(uri)s (hypervizory se neshodují)"
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, python-format
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "%(uri)s (odpojeno)"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr "%(uri)s (stejné spojení)"
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr "Není k dispozici použitelné spojení."
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "Hosta se nedaří přesunout: %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "Přesouvá se virt. stroj „%s“"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr "Přesouvá se virt. stroj „%(name)s“ na %(host)s. To může chvíli trvat."
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "Chyba při rušení migrace: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "Toto libvirt spojení nepodporuje zachycené stavy."
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
@@ -4926,7 +4774,7 @@ msgstr ""
"Zachycené stavy jsou k dispozici pouze pokud jsou všechny obrazy disků "
"hosta, do kterých může zapisovat, ve formátu qcow2."
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
@@ -4934,45 +4782,40 @@ msgstr ""
"Zachycené stavy vyžadují alespoň jeden zapisovatelný qcow2 obraz disku "
"přidělený hostovi."
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
"Dané zařízení se v nastavení neaktivního virt. stroje nedaří nalézt: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Ukládání domény na disk"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "Přesouvání domény"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "Izolovaná síť"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT na %s"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Směrovat na %s"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr "%(mode)s na %(device)s"
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "%s síť"
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Rozhraní %s"
@@ -5096,11 +4939,11 @@ msgstr "Zkopírovat definici procesoru hostitele"
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr "Podpora pro libguestfs v jazyce python není nainstalována"
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "Nastavit kombinaci kláves pro zachycení klávesnice"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -5110,14 +4953,18 @@ msgstr ""
"Pro potvrzení výběru klikněte na OK,\n"
"zatímco máte stisknuté požadované klávesy."
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "Stiskněte požadovanou kombinaci kláves"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "Nelze použít místní úložiště na vzdáleném připojení."
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "Vyberte svazek úložiště"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "Zobrazit správu virtuálních strojů"
@@ -5126,11 +4973,11 @@ msgstr "Zobrazit správu virtuálních strojů"
msgid "No virtual machines"
msgstr "Žádné virtuálního stroje"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "Chyba při spouštění Správy virtuálních strojů"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "virt-manager vyžaduje libvirt 0.6.0 a novější."
@@ -5150,83 +4997,79 @@ msgstr "Vynutit vypnutí"
msgid "Sa_ve"
msgstr "_Uložit"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr "Hypervizor nepodporuje restart domény."
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "_Pokračovat"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "Klonovat…"
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "Přesunout…"
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "_Smazat"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Chyba rušení úlohy uložení: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Opravdu chcete „%s“ uložit?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Chyba při ukládání domény: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Ukládání virtuálního stroje"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Ukládání obsahu paměti virtuálního stroje na disk "
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Opravdu chcete vynutit vypnutí „%s“?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr "Toto vaše okamžité vypnutí VM bez vypnutí OS může způsobit ztrátu dat."
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Chyba při vypínání domény"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Opravdu chcete pozastavit „%s“?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Chyba pozastavení domény"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Chyba odpozastavení domény"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Chyba při obnovování domény: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5236,43 +5079,43 @@ msgstr ""
"odebrat zachycený stav a provést normální\n"
"spuštění?"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Chyba při odebírání doménového stavu: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Obnovování virtuálního stroje"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Obnovuje se obsah paměti virtuálního stroje z disku"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "Chyba při startu domény"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Opravdu chcete vypnout „%s“?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Opravdu chcete restartovat „%s“?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Chyba při restartování domény"
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Opravdu chcete vynutit restartování „%s“?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5280,7 +5123,7 @@ msgstr ""
"Toto okamžitě virtuální stroj restartuje bez vypnutí operačního systému a "
"může způsobit ztrátu dat."
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Chyba při restartování domény"
@@ -6016,10 +5859,6 @@ msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr ""
"Je třeba, aby %s bylo vyšší než 5900 (nebo -1 pro automatické přiřazení)"
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr "Hostitel nepodporuje spice GL"
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -7140,6 +6979,137 @@ msgstr "Je třeba zadat název pro %s"
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "název %(objecttype)s „%(name)s“ nemůže obsahovat znak „%(char)s“."
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "_Vytvořit fond:"
+
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "Zobrazení:"
+
+#~ msgid "XAuth:"
+#~ msgstr "XAuth:"
+
+#~ msgid "Static Route:"
+#~ msgstr "Statická trasa:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr "Některé změny mohou vyžadovat vypnutí hostitelů než se projeví."
+
+# auto translated by TM merge from project: system-config-printer, version:
+# master, DocId: system-config-printer
+#~ msgid "Bind"
+#~ msgstr "Svázat"
+
+# auto translated by TM merge from project: Cockpit, version: master, DocId:
+# cockpit
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Spojení"
+
+#~ msgid "Generic PS/2 Mouse"
+#~ msgstr "Obecná PS/2 myš"
+
+#~ msgid "Generic USB Mouse"
+#~ msgstr "Obecná USB myš"
+
+#~ msgid "Generic VirtIO Tablet"
+#~ msgstr "Obecný VirtIO tablet"
+
+#~ msgid "Generic PS/2 Keyboard"
+#~ msgstr "Obecná PS/2 klávesnice"
+
+#~ msgid "Generic USB Keyboard"
+#~ msgstr "Obecná USB klávesnice"
+
+#~ msgid "Generic VirtIO Keyboard"
+#~ msgstr "Obecná VirtIO klávesnice"
+
+#~ msgid "Generic %(bus)s Mouse"
+#~ msgstr "Obecná %(bus)s myš"
+
+#~ msgid "Generic %(bus)s Tablet"
+#~ msgstr "Obecný %(bus)s tablet"
+
+#~ msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
+#~ msgstr "Obecná %(bus)s klávesnice"
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "Chyba při přidávání zařízení: %s"
+
+#~ msgid "invalid listen type"
+#~ msgstr "neplatný typ očekávání spojení"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vytvoření fondu tohoto typu naformátuje zdrojové zařízení. Opravdu chcete "
+#~ "„vytvořit“ tento fond?"
+
+#~ msgid "No network selected"
+#~ msgstr "Nevybrána žádná síť"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "Chyba při nastavování umístění instalačního média."
+
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "Pro instalaci z URL je zapotřebí síťového rozhraní."
+
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "CDROM %(index)d"
+
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "Disk %(index)d"
+
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "%(device)s %(index)d"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "Nedostatek volného místa"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "Je třeba uvést zdroj souborového systému"
+
+#~ msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
+#~ msgstr "Je třeba určit použití souborového systému v RAM"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "Je třeba uvést cíl souborového systému"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "Chybný parametr souborového systému"
+
+#~ msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
+#~ msgstr "Vámi používaný hypervizor/libvirt nepodporuje spice GL"
+
+#~ msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vámi používaný hypervisor/libvirt nepodporuje ruční vykreslovací uzel"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "Místní SDL okno"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "Most"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "Žádná síť"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
+#~ "libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
+#~ "accessible hostname."
+#~ msgstr ""
+#~ "Název cílového stroje je „localhost“, co bude libvirt odmítnuto. Je třeba "
+#~ "nastavit cíl tak, aby se jednalo o platný, veřejně přístupný název stroje."
+
+#~ msgid "%(mode)s to %(device)s"
+#~ msgstr "%(mode)s na %(device)s"
+
+#~ msgid "Hypervisor does not support domain reset."
+#~ msgstr "Hypervizor nepodporuje restart domény."
+
+#~ msgid "Host does not support spice GL"
+#~ msgstr "Hostitel nepodporuje spice GL"
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "Vnější"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 11e46fb2..8ceeabf6 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 17:29+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
@@ -75,116 +75,122 @@ msgstr "Keld Simonsen <keld@dkuug.dk> 2006"
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "_Navn:"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "Destinationsnavn:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "_Afslut"
@@ -212,15 +218,15 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr "Handling udføres"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "Vent venligst nogen øjeblikke..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "Udfører..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "_Detaljer"
@@ -252,7 +258,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -284,8 +290,8 @@ msgstr ""
msgid "New _MAC:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -297,7 +303,7 @@ msgstr ""
msgid "Change storage path"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr ""
@@ -305,7 +311,7 @@ msgstr ""
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr ""
@@ -373,67 +379,67 @@ msgstr ""
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Opret et nyt virtuelt netværk"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -441,35 +447,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr ""
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr ""
@@ -477,138 +479,138 @@ msgstr ""
msgid "New VM"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Arkitektur:"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -616,22 +618,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -639,104 +641,104 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "Hukommelse"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "Lagring"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "Hukommelse:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -744,43 +746,43 @@ msgstr ""
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr ""
@@ -858,377 +860,376 @@ msgstr ""
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Programmer</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU forbrug</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Hukommelsesforbrug</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Fysiske værts CPU-er:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU'er</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "Total værts hukommelse:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Hukommelse</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Aktiver bootme_nu"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "Avancerede _indstillinger"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Virtuel disk</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
msgid "label506"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
msgid "label508"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
msgid "label507"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "Kilde-vært:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "Destinationstype:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "Destinationsnavn:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "Kilde-sti:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
@@ -1269,12 +1270,12 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr ""
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr ""
@@ -1282,19 +1283,11 @@ msgstr ""
msgid "5900"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
msgid "Open_GL:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1334,55 +1327,51 @@ msgstr ""
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr ""
@@ -1426,25 +1415,25 @@ msgstr ""
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr ""
@@ -1520,7 +1509,7 @@ msgstr ""
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "_Kør"
@@ -1530,7 +1519,7 @@ msgstr "_Kør"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
@@ -1539,7 +1528,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Luk ned"
@@ -1547,31 +1536,31 @@ msgstr "_Luk ned"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1583,15 +1572,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1600,11 +1589,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1616,15 +1605,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "Avancerede indstillinger"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr ""
@@ -1638,7 +1627,11 @@ msgid ""
"network communication.</small>"
msgstr ""
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr ""
@@ -1657,75 +1650,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Præferencer"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1734,37 +1727,37 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1772,113 +1765,117 @@ msgid ""
"operation in virt-manager's console window."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "Gennem_tving slukning:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Sluk/_Genstart/Gem:"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+msgid "feedback-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
@@ -1894,10 +1891,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr "_Beskrivelse:"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr ""
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Virtuel maskine"
@@ -1971,7 +1964,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr ""
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr ""
@@ -1979,7 +1972,7 @@ msgstr ""
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Vis virtuelle hardware oplysninger"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
@@ -2032,7 +2025,7 @@ msgid "_Login"
msgstr ""
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -2055,26 +2048,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Netværk"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "Input"
@@ -2084,19 +2077,19 @@ msgstr "Input"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Ikke understøttet for denne gæstetype."
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "Lyd"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -2124,8 +2117,8 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt versionen understøtter ikke videoenheder."
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr ""
@@ -2133,25 +2126,25 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB omdirigering"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
@@ -2159,7 +2152,7 @@ msgstr ""
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2168,313 +2161,275 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "Disse ændringer vil gennemføres efter næste gæste nedlukning."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
msgid "UNIX socket"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Gennemtvang nulstilling af gæsten"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB Graphics Tablet"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mus"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "Tablet"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "Ingen enheder til rådighed"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "Videoenhed"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Watchdog enhed"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Filsystem videreførelse"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s enhed"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI-enhed"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr "USB-enhed"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2482,11 +2437,11 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Er du sikker på at du ønsker at tilføje denne enhed?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2494,52 +2449,43 @@ msgstr ""
"Enheden kunne ikke tilknyttes til den kørende maskine. Ønsker du gøre "
"enheden tilgængelig efter den næste gæste-nedlukning?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "Fejl ved tilføjelse af enheden: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Kan ikke tilføje enheden: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "Annullerer jobbet..."
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "Færdig"
@@ -2690,7 +2636,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "Fejl ved oprettelse af virtuel maskine klon '%(vm)s': %(error)s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr ""
@@ -2709,58 +2655,51 @@ msgstr ""
"Opretter virtuel maskine-klonen '%s' og valgte lager (det kan tage et "
"øjeblik)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "Find eller opret lager volumen"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "Find eksisterende lager"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "Find ISO medie volumen"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "Find ISO medie"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "Find floppy medie volumen"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "Find floppy medie"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "Find mappe volumen"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "Afbrudt"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "Forbinder"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ukendt"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, python-format
msgid ""
"%(object)s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2770,7 +2709,7 @@ msgid ""
"Recover error: %(recovererror)s"
msgstr ""
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr ""
@@ -2791,41 +2730,41 @@ msgstr "Et værtsnavn er påkrævet for fjernforbindelser."
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2848,55 +2787,49 @@ msgstr ""
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "_Kilde sti:"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "Vælg kildesti"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "Vælg destinationsmappe"
@@ -2989,7 +2922,7 @@ msgstr[1] "Op til %(numcpus)d til rådighed"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Ingen aktiv forbindelse at installere til."
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -3030,171 +2963,159 @@ msgstr ""
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "Trin %(current_page)d af %(max_page)d"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
+#: virtManager/createvm.py:1475
+msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
+#: virtManager/createvm.py:1480
+msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
+#: virtManager/createvm.py:1488
+#, python-format
+msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
+#: virtManager/createvm.py:1491
+#, python-format
+msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
+#: virtManager/createvm.py:1498
+msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
+#: virtManager/createvm.py:1499
+msgid ""
+"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
+"conflicts.\n"
+"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1545
-msgid "Source URL is required"
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
-msgid "Please specify password for accessing source registry"
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
-#, python-format
-msgid "Destination path is not directory: %s"
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
-#, python-format
-msgid "No write permissions for directory path: %s"
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
-msgid "OS root directory is not empty"
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
-msgid ""
-"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
-"conflicts.\n"
-"Would you like to continue?"
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
+#: virtManager/createvm.py:1570
msgid "A template name is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "Fejl ved indstilling af installationsmedie placering."
-
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "Fejl ved indstilling af installations parametre."
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "Lager parameterfejl."
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1745
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, python-format
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "Fejl ved start af installation: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Opretter virtuel maskine"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr ""
@@ -3442,342 +3363,321 @@ msgstr ""
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, python-format
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "%(bus)s CDROM %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, python-format
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "%(bus)s Disk %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, python-format
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "%(bus)s %(device)s %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, python-format
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr ""
-
#: virtManager/details/details.py:194
#, python-format
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, python-format
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "%(device)s %(index)d"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
-#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "Tablet"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "Mus"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, python-format
msgid "Console %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, python-format
msgid "Channel %(name)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, python-format
msgid "Channel %(type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "Skærm %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, python-format
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "%(bus)s Omdirigering %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, python-format
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "Filsystem %(path)s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, python-format
msgid "RNG %(device)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, python-format
msgid "TPM %(device)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukendt"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Er du sikker på at du ønsker at bruge denne disk?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "Seriel-enhed"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "Parallel-enhed"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "Konsol-enhed"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "Primær konsol"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "Oversigt"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
@@ -3800,72 +3700,72 @@ msgstr ""
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3873,25 +3773,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3901,47 +3801,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -4000,7 +3900,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr ""
@@ -4009,38 +3909,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Der skal angives en lager-sti."
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "Ikke nok ledig plads"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "Skabelon:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "_Kilde sti:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "Der skal angives en filsystem-kilde"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "En filsystem destination skal angives"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "Filsystem parameter fejl"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "Spice-server"
@@ -4065,77 +3945,57 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s server"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "Lokalt SDL vindue"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "Ukendt medie"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "Intet medie fundet"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "Ukendt medie"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "Bro"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "Virtuelt netværk"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr ""
@@ -4151,7 +4011,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Kunne ikke starte virtuelt netværk '%(device)s': %(error)s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4191,15 +4051,15 @@ msgstr "Input-fejl"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "Der er uanvendte ændringer. Ønsker du at anvende dem nu?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "Advar mig ikke igen."
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr ""
@@ -4213,7 +4073,7 @@ msgstr ""
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr ""
@@ -4221,86 +4081,86 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "Ved boot"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
@@ -4321,61 +4181,61 @@ msgstr "Opret en ny volumen"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4426,123 +4286,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Fejl ved forbindelse til virtuel maskinhåndtering"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "Kører"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "Pauset"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "Lukker ned"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "Gemt"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "Slukket"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "Gået ned"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "Luk ned"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr ""
@@ -4551,31 +4411,31 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU-brug"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Vært CPU brug"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk I/O"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "Netværks I/O"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4585,17 +4445,17 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "%(uri)s (dobbeltklik for at tilslutte)"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "%(connection)s - Ikke tilsluttet"
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "%(connection)s - Tilslutter..."
@@ -4608,7 +4468,7 @@ msgstr ""
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr ""
@@ -4617,130 +4477,118 @@ msgstr ""
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, python-format
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "%(uri)s (Afbrudt)"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Gemmer domæne til disk"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "Migrerer domæne"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr ""
@@ -4860,25 +4708,29 @@ msgstr ""
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
"while you have desired keys pressed."
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr ""
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr ""
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "_Vis virtuel maskine håndtering"
@@ -4887,11 +4739,11 @@ msgstr "_Vis virtuel maskine håndtering"
msgid "No virtual machines"
msgstr ""
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "Fejl ved opstart af virtuel maskine håndtering"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr ""
@@ -4911,132 +4763,128 @@ msgstr "Gennem_tving slukning"
msgid "Sa_ve"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Gemmer virtuel maskine"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Gemmer virtuel maskines hukommelse til disk "
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Er du sikker på at du ønsker at gennemtvinge slukning af '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Fejl ved gendannelse af domæne: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Genetablerer virtuel maskine"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Gendanner virtuel maskines hukommelse fra disk"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Er du sikker på at du ønsker at genstarte '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Er du sikker på at du ønsker at gennemtvinge nulstilling af '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr ""
@@ -5653,10 +5501,6 @@ msgstr ""
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr ""
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr ""
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -6664,6 +6508,33 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr ""
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "Fejl ved tilføjelse af enheden: %s"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "Fejl ved indstilling af installationsmedie placering."
+
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "%(device)s %(index)d"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "Ikke nok ledig plads"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "Der skal angives en filsystem-kilde"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "En filsystem destination skal angives"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "Filsystem parameter fejl"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "Lokalt SDL vindue"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "Bro"
+
#~ msgid "Migrate"
#~ msgstr "Migrer"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 69c81604..a4a94cdf 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-02 07:15+0000\n"
"Last-Translator: Michael Weiser <michael.weiser@gmx.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -92,116 +92,122 @@ msgstr ""
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Neue virtuelle Geräte hinzufügen"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "_Gerätetyp:"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr "_Bustyp:"
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "_Puffermodus:"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr "<b>_Erweiterte Optionen</b>"
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "_Modell:"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr "Strg"
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC-Adresse:"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr "_Gerätemodell:"
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "_Wirtsgerät:"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "_Pfad:"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "Geräte_Typ:"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "T_yp:"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "Zielname:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr "_Auto Socket:"
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr "_Channel:"
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "Aktion:"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "_Modus:"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr "_Gerätepfad:"
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "_Hintergrundprogramm:"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "_Version:"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr "ZZG"
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr "Panik"
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "_Fertig"
@@ -229,15 +235,15 @@ msgstr "_Verwalten..."
msgid "Operation in progress"
msgstr "Vorgang läuft"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "Bitte warten Sie einen Augenblick ..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "In Bearbeitung …"
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "_Details"
@@ -269,7 +275,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr "Kein Speicher zu klonen"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -309,8 +315,8 @@ msgstr "MAC-Adresse ändern"
msgid "New _MAC:"
msgstr "Neuer_MAC:"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -322,7 +328,7 @@ msgstr "MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "Speicherpfad ändern"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
@@ -330,7 +336,7 @@ msgstr "Größe:"
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "Pfad:"
@@ -402,67 +408,67 @@ msgstr "Adresse erstellen:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Neues virtuelles Netzwerk erstellen"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "_Netzwerk:"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "Start:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "Ende:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 aktivieren"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 aktivieren"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -470,35 +476,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "Neuen Speicher-Pool hinzufügen"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "Pool erze_ugen:"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormat:"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "Hostna_me:"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr "Initiator _IQN:"
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "Du_rchsuchen"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "Du_rchsuchen"
@@ -506,138 +508,138 @@ msgstr "Du_rchsuchen"
msgid "New VM"
msgstr "Neue VM"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Virtualisierungstyp auswählen"
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Geben Sie an, wie Sie das Betriebssystem installieren möchten"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "_Lokales Installationsmedium (ISO-Abbild oder CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "_Vorhandenes Festplatten-Abbild importieren"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "Containertyp wählen"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr "_Anwendungscontainer"
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr "_Betriebssystem-Container"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "_Verbindung:"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr "_Xen Typ:"
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Architektur:"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr "_Maschinentyp:"
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "_Virtualisierungstyp:"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "Architekturoptionen"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "Durchsuchen ..."
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "Kernel-Optionen:"
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr "URL_Optionen"
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "Adresse"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Vorhandenen Speicherpfad angeben:"
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "Durchsuchen ..."
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "_Anwendungspfad angeben:"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "_Basisverzeichnis des vorhandenen Betriebssystems angeben:"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -645,22 +647,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -668,104 +670,104 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "Installation"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "CPUs:"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Host-Speicher eingeben)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "Speicher"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "Speicherplatz für diese virtuelle Maschine _aktivieren"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "Speicher"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Bereit, die Installation zu beginnen"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "Konfiguration bearbeiten vor der Installation"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "Speicher:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr "Netzwerk Auswahl"
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "Fertig"
@@ -773,45 +775,45 @@ msgstr "Fertig"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Neuen Speicherdatenträger hinzufügen"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
"Eine Speichereinheit erstellen, um direkt von der virtuellen Maschine "
"genutzt zu werden."
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Datenträgerkontingent</b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "verfügbarer Platz:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "Max. Ka_pazität:"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "_Zuweisung:"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "Durchsuchen..."
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr "Speicher sichern"
@@ -891,387 +893,386 @@ msgstr "<b>Hypervisor-Details</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Anwendungen</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU-Verwendung</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Speicherbelegung</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>Festplatten-E/A</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>Netzwerk-E/A</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Logische Rechner-CPUs:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "_Zuweisung:"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
"<small>Mehrfachvergabe von vCPUs kann die Leistung beeinträchtigen</small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPUs</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odell:"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Die _CPU-Konfiguration vom Wirt kopieren"
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>_Konfiguration</b>"
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "Man_uell die CPU-Netzstruktur einstellen"
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr "Thread_s:"
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr "_Kerne:"
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Socke_ts:"
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
"<small>Ausgewähltes CPU-Modell unterstützt nicht Hyper-Threading</small>"
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>N_etzstruktur</b>"
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "Gesamter Host-Speicher:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Speicher</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Virt_uelle Maschine beim Start des Wirtes starten"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Autostart</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr "Init _Pfad:"
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Init Ar_gumente:"
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Container-Init</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "_Direkten Kernel-Boot aktivieren"
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Ke_rnel Pfad:"
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr "_Initrd Pfad:"
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Kernel Ar_gumente:"
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Dir_ekter Kernel-Boot</b>"
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "_Startmenü aktivieren"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Reihenfolge der Startgeräte</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "Schr_eibgeschützt:"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Freige_bbar:"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "Speichergrösse:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "Gerätetyp:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr "_Entfernbar:"
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "Festplattenb_us:"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "Erweiterte _Optionen"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Virtuelle Platte:</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC-Adresse:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "Label"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Virtuelle Netzwerkschnittstelle</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "Modus:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Virtuelles Eingabegerät</b>"
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Klanggerät</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "Label"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "Label"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "Label"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "Quellhost:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "Bind-Host:"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "Zieltyp:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "Zielname:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "Status: "
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "Quellpfad:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>Typ eingeben</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "Gerät:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "Köpfe:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Video</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Steuerung</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Dateisystem</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "M_odus:"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Smartcard-Gerät</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Umgeleitetes Gerät</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM-Einheit</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Zufälliger Zahlen-Generator</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr "Modell:"
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Panicmelder</b>"
@@ -1312,12 +1313,12 @@ msgstr "A_dresse:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Pa_sswort:"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "Anschluss (_Port):"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr "A_uto"
@@ -1325,21 +1326,13 @@ msgstr "A_uto"
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr "Anzeige:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr "XAuth:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "_Open"
msgid "Open_GL:"
msgstr "_Öffnen"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr "L_isten Typ"
@@ -1379,55 +1372,51 @@ msgstr "_Virtuelles Netzwerk"
msgid "_Storage"
msgstr "_Speicher"
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "A_utostart:"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "Domäne:"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr "NAT für alle Einheiten"
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "Netzwerk:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP-Bereich:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr "Weiterleiten:"
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr "Statische Weiterleitung:"
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Weitergeleitet"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "Netzwerk hinzufügen"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "Netzwerk starten"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "Netzwerk anhalten"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "Netzwerk löschen"
@@ -1471,25 +1460,25 @@ msgstr "Den gewählten Datenträger auswählen"
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Pool-Änderungen anwenden"
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "Ort:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Datenträger</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Datenträgerliste neu laden"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr "Datenträger löschen"
@@ -1565,7 +1554,7 @@ msgstr "_Öffnen"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Virtuelle Maschine anschalten"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "_Ausführen"
@@ -1575,7 +1564,7 @@ msgstr "_Ausführen"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Virtuelle Maschine pausieren"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
@@ -1584,7 +1573,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Virtuelle Maschine herunterfahren"
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Herunterfahren"
@@ -1592,31 +1581,31 @@ msgstr "_Herunterfahren"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "Virtuelle Maschine migrieren"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "_Adresse:"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Lassen Sie libvirt entscheiden"
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1636,15 +1625,15 @@ msgstr ""
"sofern Ihre libvirt Verbindung verschlüsselt ist. Es kann jedoch schwierig "
"sein, dies mit SSH Transport zu vereinbaren."
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Verbindungsfähigkeit</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1658,11 +1647,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Das Aktivieren dieser Option lässt libvirt diese Überprüfungen überspringen."
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "_Unsichere Migration zulassen:"
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1682,15 +1671,15 @@ msgstr ""
"die laufende, auf den Ziel-Host verschobene Kopie ist nur vorübergehend und "
"verschwindet nach dem Herunterfahren der VM."
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr "_Temporäre Verschiebung:"
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "_Migrieren"
@@ -1706,7 +1695,11 @@ msgstr ""
"<small>In den meisten Konfigurationen funktioniert macvtap nicht bei Host zu "
"Gast Netzwerkkommunikation.</small>"
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr "_Netzwerkquelle:"
@@ -1725,75 +1718,75 @@ msgstr "Abgekündigte Betriebssysteme anzeigen"
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "_Symbol im Benachrichtigungsfeld aktivieren"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr "_XML-Bearbeitung aktivieren"
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Allgemein</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr "_Allgemein"
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "_Festplatten-E/A abrufen"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "_Netzwerk-E/A abrufen"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "_Speicherstatistiken abrufen"
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "_Status aktualisieren alle"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "_CPU-Verwendung abrufen"
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Statistikoptionen</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr "A_bruf"
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "_Grafiktyp:"
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Vorgegebenes Speicherformat für neue Festplattenabbilder."
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "_Speicherformat:"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr "Klanggerät _hinzufügen:"
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1806,11 +1799,11 @@ msgstr ""
"verwendet, so werden Ihre Server \n"
"identische CPUs benötigen um die VM migrieren zu können."
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr "_CPU-Vorgabe:"
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
@@ -1818,27 +1811,27 @@ msgstr ""
"SPICE-_USB-Umleitung\n"
"hinzufügen:"
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Vorgaben der neuen VM</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr "Neue _VM"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "_Skalierung der grafischen Konsole:"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "_Tastatureingaben abfangen:"
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "Nicht unterstützt"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1851,15 +1844,15 @@ msgstr ""
"dass ein Tippen im Gast nicht versehentlich einen Vorgang im virt-manager-"
"Konsolenfenster auslöst."
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr "Tastenkürzel _der Konsole erzwingen:"
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "Ändern …"
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1868,99 +1861,105 @@ msgstr ""
"Funktioniert nur mit ordnungsgemäß konfiguriertem Gast mittels SPICE und "
"Desktop-Agent."
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "_Größe des Gastes mit Fenster ändern: "
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "SPICE _USB-Umleitung:"
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Grafische Konsole</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr "_Konsole"
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Ausschalten erzwingen:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Ausschalten/_Neustarten/Speichern:"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "_Pause:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "Gerät _entfernen:"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "_Nicht angewendete Änderungen:"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "Speicher _löschen:"
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Bestätigungen</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed_back"
+msgid "feedback-tab"
+msgstr "_Rückmeldung"
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr "_Rückmeldung"
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr "VM-Status:"
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "Zeitstempel"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Schnappschussmodus:"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "Schnappschuss:"
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr "Kein Schnappschuss verfügbar"
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>Dieser Schnappschuss wurde zuletzt angewendet.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Neuen Schnappschuss erstellen"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Ausgewählten Schnappschuss starten"
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Aktualisieren der Schnappschussliste"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Ausgewählten Schnappschuss löschen"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Aktualisierte Schnappschussmetadaten speichern"
@@ -1976,10 +1975,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr "_Beschreibung:"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "Speicherdatenträger auswählen"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Virtuelle Maschine"
@@ -2053,7 +2048,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "Grafische Konsole anzeigen:"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "Konsole"
@@ -2061,7 +2056,7 @@ msgstr "Konsole"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Details der virtuellen Geräte anzeigen"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "Details"
@@ -2114,7 +2109,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "_Login"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr "Seriell"
@@ -2137,26 +2132,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Fehler beim Starten des «Info»-Dialogs: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "Verbindung unterstützt keine Speicherverwaltung."
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "Steuerung"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "Eingabe"
@@ -2166,19 +2161,19 @@ msgstr "Eingabe"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Für diesen Gasttyp nicht unterstützt"
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "Klang"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr "Parallel"
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr "Channel"
@@ -2206,8 +2201,8 @@ msgstr "Video"
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt-Version unterstützt keine Grafikgeräte."
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
@@ -2215,25 +2210,25 @@ msgstr "Watchdog"
msgid "Filesystem"
msgstr "Dateisystem"
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "Smartcard"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB-Umleitung"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "ZZG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Panikmelder"
@@ -2241,7 +2236,7 @@ msgstr "Panikmelder"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2250,319 +2245,280 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Fehler beim Ändern der VM-Konfiguration: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr ""
-"Einige Änderungen erfordern einen Neustart des Gastes, um wirksam zu werden."
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
"Diese Änderungen werden nach dem nächsten Herunterfahren des Gastes wirksam."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "Ausgabe in eine Datei"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP-Netzkonsole"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP-Netzkonsole"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Unix-Socket"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "SPICE-Agent"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "Spice-Port"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr "Diskette"
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Seriell"
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "Durchgangseinheit"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Entropy-Gathering-Dienst"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr "Bindung"
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Bei Gast Zurücksetzen erzwingen"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Ordnungsgemäß den Gast herunterfahren"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Bei Gast Ausschalten erzwingen"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "Gast pausieren"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "Keine Aktion"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB-Grafiktablett"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatur"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "Maus"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "Tablett"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "Festplattengerät"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM-Gerät"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "Diskettenlaufwerk"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "LUN-Durchgang"
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Hypervisor-Standard"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "Kein Gerät verfügbar"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr "Passthrough"
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr "SPICE Kanal "
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "Videogerät"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Watchdog-Gerät"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Dateisystemdurchgang"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Zufallszahlengenerator"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s Gerät"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI-Gerät"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr "USB-Gerät"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2573,11 +2529,11 @@ msgstr ""
"Das Hinzufügen von mehr als einem USB-Controller ist nicht unterstützt.\n"
"Sie können den USB-Controller Typ auf dem Bildschirm für VM Details ändern."
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Wollen Sie dieses Gerät wirklich hinzufügen?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2586,52 +2542,43 @@ msgstr ""
"Möchten Sie das Gerät nach dem nächsten Herunterfahren des Gastes verfügbar "
"machen?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Gerätes: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Gerät kann nicht hinzugefügt werden: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "Einheit erstellen"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "Abhängig von der Einheit kann dieser Vorgang einige Minuten dauern."
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "Das Gerät wird bereits von anderen Gästen %s verwendet"
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Wollen Sie das Gerät wirklich verwenden?"
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "Auftrag wird abgebrochen …"
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"
@@ -2792,7 +2739,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Klons der virtuellen Maschine «%s»: %s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "Nicht erfasster Fehler beim Überprüfen von Eingabe: %s"
@@ -2810,58 +2757,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr " und ausgewählten Speichers (dies kann eine Weile dauern)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "Speicherdatenträger lokalisieren oder anlegen"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "Vorhandenen Speicherplatz suchen"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "Datenträger mit ISO-Medium lokalisieren"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "ISO-Medium lokalisieren"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "Datenträger mit Diskettenmedium lokalisieren"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "Diskettenmedium lokalisieren"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "Verzeichnisdatenträger lokalisieren"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr "Benutzer-Session"
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "Getrennt"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "Verbinden"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "%s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2883,7 +2823,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wiederherstellungs-Fehler: %s"
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "Fehler beim Starten des Verbindungsdialogs: %s"
@@ -2904,41 +2844,41 @@ msgstr "Ein Rechnername wird für die entfernte Verbindung benötigt. "
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "Würden Sie sich noch gerne an diese Verbindung erinnern?"
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "Alle physischen Geräte"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr "Name '%s' wird bereits von einem anderen Netzwerk benutzt."
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2961,57 +2901,49 @@ msgstr "Virtuelles Netzwerk wird erstellt …"
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "Das Erstellen des virtuellen Netzwerkes kann eine Weile dauern …"
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "_Quellpfad:"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr "_Source IQN:"
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"Aufbauen eines Pool von diesem Typ wird das Quellgerät formatieren. Sind Sie "
-"sicher, dass Sie diesen Pool 'bauen' wollen?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pools: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "Speicher-Pool wird erzeugt …"
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "Erstellen des Speicher-Pools kann eine Weile dauern …"
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "Quellpfad auswählen"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "Zielverzeichnis auswählen"
@@ -3114,7 +3046,7 @@ msgstr[1] "Bis zu %(numcpus)d verfügbar"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Keine aktive Verbindung für die Installation verfügbar."
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "Kein"
@@ -3157,142 +3089,128 @@ msgstr ""
"Disk Images, die für diese virtuelle Maschine erstellt wurden, werden "
"entfernt."
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr "Kein Netzwerk ausgewählt"
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "Schritt %(current_page)d von %(max_page)d"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr "Fehler beim Ausfüllen der Übersichtsseite: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "Nicht erfasster Fehler beim Überprüfen von Installationsparametern: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "Eine Installationsmedien-Auswahl ist erforderlich."
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "Ein Installationsbaum ist erforderlich."
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "Ein zu importierender Speicherpfad ist erforderlich."
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr ""
-"Ein zu importierender Speicherpfad muss auf ein bestehenden "
-"Speichercontainer verweisen."
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "Ein Anwendungspfad ist erforderlich."
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "Ein Betriebssystemverzeichnispfad ist erforderlich."
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
-msgid "A template name is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "Fehler beim Einrichten des Installationsmedien-Ortes."
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "Eine Installationsmedien-Auswahl ist erforderlich."
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "Ein Installationsbaum ist erforderlich."
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "Ein zu importierender Speicherpfad ist erforderlich."
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
+msgstr ""
+"Ein zu importierender Speicherpfad muss auf ein bestehenden "
+"Speichercontainer verweisen."
+
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "Ein Anwendungspfad ist erforderlich."
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "Ein Betriebssystemverzeichnispfad ist erforderlich."
+
+#: virtManager/createvm.py:1570
+msgid "A template name is required."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "Fehler beim Einrichten der Installationsparameter."
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "Fehler beim Einstellen des Standardnamens."
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "Fehler bei Speicherparametern."
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr "Ungültiger Gast-Name"
-#: virtManager/createvm.py:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "Network device required for %s install."
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "Netzwerkgerät wird für %s-Installation benötigt."
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting installation: "
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "Fehler beim Starten der Installation:"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "Installation konnte nicht fertiggestellt werden: «%s»"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Virtuelle Maschine erstellen"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3301,35 +3219,35 @@ msgstr ""
"Festplattenspeicher und Abrufen der Installationsabbilder kann einige "
"Minuten dauern."
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr "VM '%s' wurde nach erwartetem Zeitraum nicht angezeigt."
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "Fehler beim Fortführen der Installation: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "Fehler beim Anlegen des Datenträgers: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "Speicherdatenträger wird erstellt …"
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "Das Erstellen des Speicherdatenträger kann eine Weile dauern …"
@@ -3586,363 +3504,339 @@ msgstr "virt-manager unterstützt nicht mehr als eine grafische Konsole"
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "Diskettenlaufwerk"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "%s Redirector %s"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "%s Redirector %s"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "%s Redirector %s"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "Diskettenlaufwerk"
-
#: virtManager/details/details.py:194
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "Diskettenlaufwerk"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%s Redirector %s"
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "%s Redirector %s"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "Tablett"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "Maus"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Serial %d"
msgid "Serial %(num)d"
msgstr "Seriell %d"
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Parallel"
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr "Parallel"
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Text Console %d"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "Textkonsole %d"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "Channel"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "Channel"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "Anzeige %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "%s Redirector %s"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "Video %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "Dateisystem %s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "CDROM-Gerät"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "CDROM-Gerät"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "Gerät _hinzufügen"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "Gerät _entfernen"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt oder Hypervisor unterstützt nicht UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Libvirt hat auf dem Host kein installiertes UEFI/OVMF Firmware-Image "
"entdeckt."
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr "UEFI nicht gefunden"
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "Anwendungsstandard"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Hypervisor-Standard"
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "CPU-Konfiguration löschen"
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Dieses Gerät von der virtuellen Maschine entfernen"
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Fehler beim Neuladen der Geräteseite: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Fehler beim Starten des Gerätedialogs: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Gerät entfernen wollen?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Fehler beim Wechseln des Autostart-Werts: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "initrd kann ohne Angabe eines Kernelpfads nicht eingestellt werden"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
"Kernel-Parameter können ohne Angabe eines Kernelpfads nicht eingestellt "
"werden"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Ein init-Pfad muss angegeben werden"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "Disk %s wird bereits von anderen Gästen %s verwendet."
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Wollen Sie die Platte wirklich verwenden?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s read"
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s in"
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s von %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Absolute Bewegung"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "Relative Bewegung"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "Hypervisor unterstützt nicht das Entfernen dieses Geräts"
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "Serielles Gerät"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "Parallelgerät"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "Konsolengerät"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "Kanalgerät"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "Primäre Konsole"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Physikalisches %s Gerät"
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(mode)s to %(device)s"
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(mode)s zu %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "OS Information"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr "Leistung"
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr "Anzahl der CPUs:"
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr "Boot-Optionen"
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr "Festplatte"
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Netzwerk (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr "Keine bootfähigen Geräte"
@@ -3965,72 +3859,72 @@ msgstr "Fehler bei Verbindung mit Textkonsole: %s"
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Schnappschusses: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr "Fehler beim Überprüfen des Schnappschusses: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "Schnappschuss erstellen"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "Schnappschuss der virtuellen Maschine wird erstellt"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr "Schnappschuss _starten"
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "Schnappschuss _löschen"
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Schnappschussliste: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "Externer Datenträger und Speicher"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "Nur externer Speicher"
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "Nur externer Datenträger"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr "Gespeicherter Speicherzustand wird nicht Teil des Schnappschusses sein"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -4044,7 +3938,7 @@ msgstr ""
"Schnappschuss entweder des laufenden oder des heruntergefahrenen Systems zu "
"erstellen."
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -4057,7 +3951,7 @@ msgstr ""
"Änderungen, die seit dem letzten Schnappschuss vorgenommen wurden, werden "
"dadurch verworfen."
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -4070,12 +3964,12 @@ msgstr ""
"Änderungen, die seit dem letzten Schnappschuss vorgenommen wurden, werden "
"dadurch verworfen."
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
"Gespeicherter Zustand wird entfernt, um Dateisystemkorruption zu vermeiden"
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -4092,49 +3986,49 @@ msgstr ""
"wird der gespeicherte Zustand entfernt, bevor der Schnappschuss "
"wiederhergestellt wird."
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr "Schnappschuss wird ausgeführt"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "Schnappschuss »%s« wird ausgeführt"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Fehler beim Ausführen des Schnappschusses »%s«"
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Schnappschüsse dauerhaft löschen "
"möchten?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Schnappschuss wird gelöscht"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "Schnappschuss »%s« wird gelöscht"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Fehler beim Löschen des Schnappschusses »%s«"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Keine Schnappschuss ausgewählt."
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Mehrere Schnappschüsse ausgewählt"
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Fehler beim Auswählen des Schnappschusses: %s"
@@ -4196,7 +4090,7 @@ msgstr "Der Emulator besitzt ggf. keine Suchberechtigungen für den Pfad «%s».
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "Wollen Sie dies jetzt korrigieren?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "Nicht erneut nach diesen Verzeichnissen fragen."
@@ -4207,38 +4101,18 @@ msgstr ""
"Beim Ändern der Berechtigungen für die folgenden Verzeichnisse traten Fehler "
"auf:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Ein Speicherpfad muss angegeben sein."
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "Nicht genügend freier Platz"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "_Vorlage:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "_Quellpfad:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "Eine Dateisystemquelle muss angegeben werden"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr "Ein RAM Dateisystemverbrauch muss angegeben werden"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "Ein Dateisystemziel muss angegeben werden"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "Dateisystem-Parameterfehler"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "SPICE-Server"
@@ -4263,77 +4137,57 @@ msgstr "Alle Schnittstellen"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s Server"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "Lokales SDL-Fenster"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "Medium unbekannt"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "Kein Medium erkannt"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "Medium unbekannt"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "Benutzermodus-Netzwerk"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "Brücke"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "Virtuelles Netzwerk"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "Kein Netzwerk"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "Virtuelles Netzwerk ist inaktiv."
@@ -4352,7 +4206,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Virtuelles Netzwerk «%s» konnte nicht gestartet werden: %s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4392,15 +4246,15 @@ msgstr "Eingabefehler"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr "Validierungsfehler: %s"
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "Es gibt nicht angewendete Änderungen. Möchten Sie sie jetzt anwenden?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "Nicht erneut warnen."
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Nicht erneut nachfragen"
@@ -4414,7 +4268,7 @@ msgstr "Fehler beim Starten des Wirtdialogs: %s"
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s von %(maxmem)s"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr "Netzwerke"
@@ -4422,86 +4276,86 @@ msgstr "Netzwerke"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt-Verbindung unterstützt keine virtuelle Netzwerkverwaltung."
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "Verbindung nicht aktiv."
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "Kein virtuelles Netzwerk ausgewählt."
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Fehler beim Auswählen des Netzwerks: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "Weitergeleitetes Netzwerk"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Isoliertes Netzwerk, nur interne Weiterleitung"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Isoliertes Netzwerk, Weiterleitung deaktiviert"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "Beim Start"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Netzwerk %s dauerhaft löschen wollen?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Fehler beim Löschen des Netzwerks »%s«"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Fehler beim Starten des Netzwerks »%s«"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Fehler beim Anhalten des Netzwerks »%s«"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Fehler beim Starten des Netzwerkassistenten: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Fehler beim Ändern der Netzwerkeinstellungen: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Datenträgerpfad kopieren"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr "Datenträger"
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "Genutzt von"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr "Speicher-Pools"
@@ -4523,61 +4377,61 @@ msgstr "Neuen Datenträger erstellen"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "Pool unterstützt Datenträgererstellung nicht"
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Kein Speicher-Pool ausgewählt."
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Fehler beim Auswählen des Pools: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Fehler beim Anhalten des Pools »%s«"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Fehler beim Starten des Pools »%s«"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Fehler beim Starten des Pool-Assistenten: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Pool %s dauerhaft löschen wollen?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Fehler beim Löschen des Pools »%s«"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Fehler beim Neuladen des Pools »%s«"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Fehler beim Starten des Datenträgerassistenten: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Datenträger %s dauerhaft löschen wollen?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Fehler beim Löschen des Datenträgers '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Fehler beim Ändern der Pool-Einstellungen: %s"
@@ -4631,123 +4485,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Fehler bei der Verbindung mit der virtuellen Maschinenverwaltung."
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
-msgstr ""
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
+msgstr "Untersuchung fand keine Betriebssysteme."
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
-msgstr "Untersuchung fand keine Betriebssysteme."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "Wird ausgeführt"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "Pausiert"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "Herunterfahren"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "Ausgeschaltet"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "Abgestürzt"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "Angehalten"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr "Gestartet"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr "Migriert"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr "Wiederhergestellt"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr "Von Schnappschuss"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr "Fortgesetzt"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr "Migration abgebrochen"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr "Sicherung abgebrochen"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr "Ereignis aktivieren"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr "Wird migriert"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr "Wird gespeichert"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr "Dump wird erstellt"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr "E/A-Fehler"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "Herunterfahren"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "Herunterfahren"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr "Gelöscht"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr "Panicked"
@@ -4756,31 +4610,31 @@ msgstr "Panicked"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Fehler beim Starten der Verwaltung: %s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "D_etails"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU-Verwendung"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Wirt-CPU-Verwendung"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "Speicherbelegung"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "Festplatten-E/A"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "Netzwerk-E/A"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4795,19 +4649,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Sind Sie sicher?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "Doppelklick zum Verbinden"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "Verbindung nicht aktiv."
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
@@ -4821,7 +4675,7 @@ msgstr "_Wiederaufnehmen"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Virtuelle Maschine fortsetzen"
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Deaktiviert im Einstellungsdialog."
@@ -4830,24 +4684,24 @@ msgstr "Deaktiviert im Einstellungsdialog."
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "Fehler beim Starten des Migrationsdialogs: %s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr "Direkt"
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr "Getunnelt"
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "Eine gültige Zielverbindung muss gewählt sein."
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
@@ -4857,64 +4711,54 @@ msgstr ""
"erforderlich, aber die ausgewählte Verbindung ist ein lokaler URI. Libvirt "
"wird dies zurückweisen, außer Sie fügen einen Transport hinzu."
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-"Der Hostname des Zielortes ist 'localhost', was von libvirt zurückgewiesen "
-"wird. Sie müssen das Ziel konfigurieren um einen gültigen und öffentlich "
-"zugänglichen Hostnamen zu haben."
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Hypervisors do not match"
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr "Hypervisoren stimmen nicht überein"
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "Getrennt"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Same connection"
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr "Gleiche Verbindung"
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr "Keine verwendbaren Verbindungen verfügbar."
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "Gast konnte nicht migriert werden: %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "VM «%s» migrieren"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Migrating VM '%s' to %s. This may take a while."
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr "VM '%s' wird nach %s migriert. Dies kann einen Augenblick dauern."
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "Fehler beim Abbrechen des Migrationsvorgangs: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "Die Libvirt-Verbindung unterstützt keine Schnappschüsse."
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
@@ -4922,7 +4766,7 @@ msgstr ""
"Schnappschüsse werden nur unterstützt, wenn alle beschreibbaren Disk Images, "
"die dem Gast zugewiesen sind, im qcow2 Format sind."
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
@@ -4930,46 +4774,41 @@ msgstr ""
"Schnappschüsse erfordern, dass mindestens ein beschreibbares qcow2 Disk "
"Image dem Gast zugewiesen ist."
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
"Angegebenes Gerät konnte nicht in der inaktiven VM-Konfiguration gefunden "
"werden: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Domain wird auf Festplatte gespeichert"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "Domain wird migriert"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "Isoliertes Netzwerk"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT zu %s"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Zu %s weiterleiten"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr "%(mode)s zu %(device)s"
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "%s Netzwerk"
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Schnittstelle %s"
@@ -5089,11 +4928,11 @@ msgstr "Host-CPU-Definition kopieren"
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "Fangtastenkombination konfigurieren"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -5103,14 +4942,18 @@ msgstr ""
"Tasten bestimmen. Um Ihre Auswahl zu bestätigen, bitte\n"
"auf OK klicken, während Sie die Tasten gedrückt halten."
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "Bitte die gewünschte Fangtastenkombination drücken"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "Auf der Fernverbindung kann kein lokaler Speicher verwendet werden."
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "Speicherdatenträger auswählen"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "_Die virtuelle Maschinenverwaltung anzeigen"
@@ -5119,11 +4962,11 @@ msgstr "_Die virtuelle Maschinenverwaltung anzeigen"
msgid "No virtual machines"
msgstr "Keine virtuellen Maschinen"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "Fehler beim Starten der virtuellen Maschinenverwaltung"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "virt-manager erfordert libvirt 0.6.0 oder später."
@@ -5143,55 +4986,51 @@ msgstr "_Ausschalten erzwingen"
msgid "Sa_ve"
msgstr "_Speichern"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr "Hypervisor unterstützt nicht das Zurücksetzen der Domain."
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "_Wiederaufnehmen"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "Klonen …"
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "Migrieren …"
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "_Löschen"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Fehler beim Abbrechen des Speichervorgangs: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie «%s» speichern wollen?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Fehler beim Speichern der Domain: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Virtuelle Maschine wird gespeichert"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Virtuelle Maschine wird auf Festplatte gespeichert"
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie »%s« zwangsweise ausschalten wollen?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5199,30 +5038,30 @@ msgstr ""
"Dies schaltet die VM sofort aus ohne Herunterfahren des Betriebssystems und "
"beschädigt eventuell Daten."
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Fehler beim Herunterfahren der Domain"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie «%s» pausieren wollen?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Fehler beim Pausieren der Domain"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Fehler beim Fortsetzen der Domain"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Fehler beim Wiederherstellen der Domain"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5232,43 +5071,43 @@ msgstr ""
"Möchten Sie den gespeicherten Zustand löschen und\n"
"einen regulären Start durchführen?"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Fehler beim Entfernen des Domain-Zustands: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Virtuelle Maschine wird wiederhergestellt"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Virtuelle Maschine wird von Festplatte wiederhergestellt"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "Fehler beim Starten der Domain"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie «%s» ausschalten wollen?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie »%s« neu starten wollen?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Fehler beim Domain-Neustart"
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie »%s« zwangsweise zurücksetzen wollen?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5276,7 +5115,7 @@ msgstr ""
"Dies setzt die VM sofort zurück ohne Herunterfahren des Betriebssystems und "
"beschädigt eventuell Daten."
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Fehler beim Zurücksetzen der Domain"
@@ -5973,10 +5812,6 @@ msgstr "Ein Dateisystem-Ziel '%s' muss ein absoluter Pfad sein"
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr "%s muss über 5900 sein, oder -1 für automatische Zuweisung"
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr "Spice GL wird vom Wirt-System nicht unterstützt"
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -7103,6 +6938,107 @@ msgstr "Ein Name muss für %s angegeben werden"
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%s Name '%s' darf kein '%s' Zeichen enthalten."
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "Pool erze_ugen:"
+
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "Anzeige:"
+
+#~ msgid "XAuth:"
+#~ msgstr "XAuth:"
+
+#~ msgid "Static Route:"
+#~ msgstr "Statische Weiterleitung:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr ""
+#~ "Einige Änderungen erfordern einen Neustart des Gastes, um wirksam zu "
+#~ "werden."
+
+#~ msgid "Bind"
+#~ msgstr "Bindung"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Verbinden"
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Gerätes: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aufbauen eines Pool von diesem Typ wird das Quellgerät formatieren. Sind "
+#~ "Sie sicher, dass Sie diesen Pool 'bauen' wollen?"
+
+#~ msgid "No network selected"
+#~ msgstr "Kein Netzwerk ausgewählt"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "Fehler beim Einrichten des Installationsmedien-Ortes."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network device required for %s install."
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "Netzwerkgerät wird für %s-Installation benötigt."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "Diskettenlaufwerk"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "Diskettenlaufwerk"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%s Redirector %s"
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "%s Redirector %s"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "Nicht genügend freier Platz"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "Eine Dateisystemquelle muss angegeben werden"
+
+#~ msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
+#~ msgstr "Ein RAM Dateisystemverbrauch muss angegeben werden"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "Ein Dateisystemziel muss angegeben werden"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "Dateisystem-Parameterfehler"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "Lokales SDL-Fenster"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "Brücke"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "Kein Netzwerk"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
+#~ "libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
+#~ "accessible hostname."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Hostname des Zielortes ist 'localhost', was von libvirt "
+#~ "zurückgewiesen wird. Sie müssen das Ziel konfigurieren um einen gültigen "
+#~ "und öffentlich zugänglichen Hostnamen zu haben."
+
+#~ msgid "%(mode)s to %(device)s"
+#~ msgstr "%(mode)s zu %(device)s"
+
+#~ msgid "Hypervisor does not support domain reset."
+#~ msgstr "Hypervisor unterstützt nicht das Zurücksetzen der Domain."
+
+#~ msgid "Host does not support spice GL"
+#~ msgstr "Spice GL wird vom Wirt-System nicht unterstützt"
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "Extern"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 38e7ebf0..4d9d0ee9 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-06 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Hrdina <phrdina@redhat.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -81,116 +81,122 @@ msgstr "translator-credits"
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Add New Virtual Hardware"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "_Device type:"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr "_Bus type:"
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Cac_he mode:"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "Discard mod_e:"
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr "<b>Ad_vanced options</b>"
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "_Type:"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "_Model:"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC address:"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Device mode_l:"
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "Host _Device:"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "_Path:"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "Device _Type:"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "T_ype:"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "Target name:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr "_Auto socket:"
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr "_Channel:"
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "Ac_tion:"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "_Mode:"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr "Device _Path:"
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "_Backend:"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "_Version:"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr "panic"
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "_Finish"
@@ -218,15 +224,15 @@ msgstr "_Manage..."
msgid "Operation in progress"
msgstr "Operation in progress"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "Please wait a few moments..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "Processing..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "_Details"
@@ -258,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr "No storage to clone"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -298,8 +304,8 @@ msgstr "Change MAC address"
msgid "New _MAC:"
msgstr "New _MAC:"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -311,7 +317,7 @@ msgstr "MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "Change storage path"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
@@ -319,7 +325,7 @@ msgstr "Size:"
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "Path:"
@@ -391,67 +397,67 @@ msgstr "Generated URI:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Create a new virtual network"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr "Device _List:"
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "_Network:"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "Start:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "End:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Enable DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Enable DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -459,35 +465,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "Add a New Storage Pool"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "B_uild Pool:"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormat:"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "Host Na_me:"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr "Initiator _IQN:"
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "B_rowse"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "Bro_wse"
@@ -495,138 +497,138 @@ msgstr "Bro_wse"
msgid "New VM"
msgstr "New VM"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Choose virtualisation type"
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr "_Virtual machine"
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr "_Container"
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Choose how you would like to install the operating system"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "_Local install media (ISO image or CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Import _existing disk image"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "Choose the container type"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr "_Application container"
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr "O_perating system container"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "C_onnection:"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr "_Xen Type:"
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Architecture:"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr "_Machine Type:"
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "_Virt Type:"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "Architecture options"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "Bro_wse..."
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "Kerne_l options:"
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr "URL _Options"
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Provide the existing stora_ge path:"
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "B_rowse..."
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Provide the _application path:"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Provide the existing OS root _directory:"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -638,7 +640,7 @@ msgstr ""
"please install <a href=\"https://github.com/virt-manager/virt-bootstrap"
"\">virt-bootstrap</a></small>"
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -648,15 +650,15 @@ msgstr ""
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr "Create OS directory tree from container image"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr "Source URI:"
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -664,104 +666,104 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "Do not verify TLS certificates of registry"
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr "Username:"
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "Credentials for accessing the source registry"
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr "Select _container template:"
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr "VZ templates"
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "Install"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PUs:"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Insert host mem)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "_Enable storage for this virtual machine"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Ready to begin the installation"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "C_ustomise configuration before install"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "Memory:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr "N_etwork selection"
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "Finish"
@@ -769,43 +771,43 @@ msgstr "Finish"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Add a Storage Volume"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Storage Volume Quota</b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "available space:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "Max Ca_pacity:"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "_Allocation:"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "Browse..."
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr "Backing store"
@@ -885,385 +887,384 @@ msgstr "<b>Hypervisor Details</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Applications</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU usage</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Memory usage</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>Disk I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>Network I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Logical host CPUs:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "_Allocation:"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPUs</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odel:"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Copy host CP_U configuration"
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>Configu_ration</b>"
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "Manuall_y set CPU topology"
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr "Thread_s:"
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr "Cor_es:"
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Socke_ts:"
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>To_pology</b>"
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "Total host memory:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Memory</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Start virt_ual machine on host boot up"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Autostart</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr "Init _path:"
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Init ar_gs:"
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Container init</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "Ena_ble direct kernel boot"
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Ke_rnel path:"
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr "_Initrd path:"
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "Browse"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Kernel ar_gs:"
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Enable boot me_nu"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Boot device order</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "R_eadonly:"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Sharea_ble:"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "Storage size:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "Device type:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr "Removab_le:"
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "Disk b_us:"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "Advanced _options"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Virtual Disk</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC address:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr "active"
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "label"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Virtual Network Interface</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "Mode:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Virtual Input Device</b>"
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Sound Device</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "label"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "label"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "label"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "Source host:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "Bind host:"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "Target type:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "Target name:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "State:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "Source path:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>insert type</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "Device:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "Heads:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Video</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Controller</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Filesystem</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "M_ode:"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Smartcard Device</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "Address:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Redirected device</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM Device</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr "Host Device:"
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Random Number Generator</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr "panic-model"
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Panic Notifier</b>"
@@ -1304,12 +1305,12 @@ msgstr "Addr_ess:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Pa_ssword:"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr "A_uto"
@@ -1317,19 +1318,11 @@ msgstr "A_uto"
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr "Display:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr "XAuth:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
msgid "Open_GL:"
msgstr "Open_GL:"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr "L_isten type:"
@@ -1369,55 +1362,51 @@ msgstr "_Virtual Networks"
msgid "_Storage"
msgstr "_Storage"
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "A_utostart:"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "Domain:"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr "NAT to any device"
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "Network:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP range:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr "Forwarding:"
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr "Static Route:"
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Routed"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "Add Network"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "Start Network"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "Stop Network"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "Delete Network"
@@ -1461,25 +1450,25 @@ msgstr "Choose the selected volume"
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Apply pool changes"
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "Active"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Volumes</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Refresh volume list"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr "Delete volume"
@@ -1555,7 +1544,7 @@ msgstr "_Open"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Power on the virtual machine"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "_Run"
@@ -1565,7 +1554,7 @@ msgstr "_Run"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Pause the virtual machine"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
@@ -1574,7 +1563,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Shut down the virtual machine"
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Shut Down"
@@ -1582,31 +1571,31 @@ msgstr "_Shut Down"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "Migrate the virtual machine"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "_Address:"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Let libvirt decide"
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1626,15 +1615,15 @@ msgstr ""
"and will encrypt migration traffic if your libvirt connection is encrypted. "
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Connectivity</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1648,11 +1637,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "A_llow unsafe:"
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1672,15 +1661,15 @@ msgstr ""
"copy moved to the destination is only transient, and will disappear when it "
"is shutdown."
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr "_Temporary move:"
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "Advanced options"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "_Migrate"
@@ -1696,7 +1685,11 @@ msgstr ""
"<small>In most configurations, macvtap does not work for host to guest "
"network communication.</small>"
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr "_Network source:"
@@ -1715,75 +1708,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Enable _system tray icon"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>General</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr "_General"
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Poll _Disk I/O"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Poll _Network I/O"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Poll _Memory stats"
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "_Update status every"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "seconds"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Poll C_PU usage"
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Stats Options</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr "P_olling"
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "Gra_phics type:"
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Default storage format for new disk images."
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "_Storage format:"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr "_Add sound device:"
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1797,11 +1790,11 @@ msgstr ""
"will need\n"
"identical CPUs in order to migrate the VM."
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU _default:"
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
@@ -1809,27 +1802,27 @@ msgstr ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>New VM Defaults</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr "N_ew VM"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "Graphical console _scaling:"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "Gr_ab keys:"
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "Not supported"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1841,15 +1834,15 @@ msgstr ""
"disabled to ensure that typing in the guest does not accidentally perform an "
"operation in virt-manager's console window."
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr "_Force console shortcuts:"
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "Change..."
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1857,99 +1850,105 @@ msgstr ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "_Resize guest with window:"
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Graphical Consoles</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr "Conso_le"
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Force Poweroff:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Poweroff/_Reboot/Save:"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "_Pause:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "Device re_moval:"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "_Unapplied changes:"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "_Deleting storage:"
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Confirmations</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed_back"
+msgid "feedback-tab"
+msgstr "Feed_back"
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr "Feed_back"
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "Description:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr "VM State:"
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "Timestamp:"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Snapshot Mode:"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "Screenshot:"
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr "No screenshot available"
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Create new snapshot"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Run selected snapshot"
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Refresh snapshot list"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Delete selected snapshot"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Save updated snapshot metadata"
@@ -1965,10 +1964,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr "_Description:"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "Choose Storage Volume"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Virtual Machine"
@@ -2042,7 +2037,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "Show the graphical console"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "Console"
@@ -2050,7 +2045,7 @@ msgstr "Console"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Show virtual hardware details"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "Details"
@@ -2103,7 +2098,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "_Login"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr "Serial"
@@ -2126,26 +2121,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Error launching 'About' dialog: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "Connection does not support storage management."
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "Controller"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Network"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "Input"
@@ -2155,19 +2150,19 @@ msgstr "Input"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Not supported for this guest type."
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "Graphics"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "Sound"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr "Parallel"
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr "Channel"
@@ -2195,8 +2190,8 @@ msgstr "Video"
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt version does not support video devices."
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
@@ -2204,25 +2199,25 @@ msgstr "Watchdog"
msgid "Filesystem"
msgstr "Filesystem"
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "Smartcard"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB Redirection"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Panic Notifier"
@@ -2230,7 +2225,7 @@ msgstr "Panic Notifier"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2239,317 +2234,279 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Error changing VM configuration: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "These changes will take effect after the next guest shutdown."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "Output to a file"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP net console"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP net console"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Unix socket"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice agent"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "Spice port"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Serial"
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "Passthrough device"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "Random"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Entropy Gathering Daemon"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr "Bind"
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr "Connect"
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Forcefully reset the guest"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Gracefully shutdown the guest"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Forcefully power off the guest"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "Pause the guest"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "No action"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB Graphics Tablet"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Keyboard"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mouse"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "Tablet"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "Disk device"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM device"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "Floppy device"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "LUN Passthrough"
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Hypervisor default"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "No Devices Available"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr "Passthrough"
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr "Spice channel"
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "Video Device"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Watchdog Device"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Filesystem Passthrough"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Random Number Generator"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s Device"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI Device"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr "USB Device"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2560,11 +2517,11 @@ msgstr ""
"Adding more than one USB controller is not supported.\n"
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Are you sure you want to add this device?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2572,52 +2529,43 @@ msgstr ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "Error adding device: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Unable to add device: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "Creating device"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "The device is already in use by other guests %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Do you really want to use the device?"
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr "invalid listen type"
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "Cancelling job..."
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "Completed"
@@ -2775,7 +2723,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "Error creating virtual machine clone '%s': %s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "Uncaught error validating input: %s"
@@ -2793,58 +2741,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr " and selected storage (this may take a while)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "Locate or create storage volume"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "Locate existing storage"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "Locate ISO media volume"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "Locate ISO media"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "Locate floppy media volume"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "Locate floppy media"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "Locate directory volume"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr "User session"
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "Disconnected"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "Connecting"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unknown"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "%s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2865,7 +2806,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Recover error: %s"
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "Error launching connect dialogue: %s"
@@ -2886,41 +2827,41 @@ msgstr "A hostname is required for remote connections."
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "Would you still like to remember this connection?"
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "Any physical device"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr "No available device"
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr "Name '%s' already in use by another network."
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2943,57 +2884,49 @@ msgstr "Creating virtual network..."
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "Creating the virtual network may take a while..."
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "_Source Path:"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr "_Source IQN:"
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "Error creating pool: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "Creating storage pool..."
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "Creating the storage pool may take a while..."
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "Choose source path"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "Choose target directory"
@@ -3094,7 +3027,7 @@ msgstr[1] "Up to %(numcpus)d available"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "No active connection to install on."
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "None"
@@ -3135,80 +3068,48 @@ msgstr "Removing disk images"
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr "Removing disk images we created for this virtual machine."
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr "No network selected"
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr "Error populating summary page: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "Uncaught error validating install parameters: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "An install media selection is required."
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "An install tree is required."
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "A storage path to import is required."
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr "The import path must point to an existing storage."
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "An application path is required."
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "An OS directory path is required."
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr "Source URL is required"
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr "Please specify password for accessing source registry"
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr "Destination path is not directory: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr "No write permissions for directory path: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr "OS root directory is not empty"
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
@@ -3218,60 +3119,78 @@ msgstr ""
"conflicts.\n"
"Would you like to continue?"
-#: virtManager/createvm.py:1575
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "An install media selection is required."
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "An install tree is required."
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "A storage path to import is required."
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
+msgstr "The import path must point to an existing storage."
+
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "An application path is required."
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "An OS directory path is required."
+
+#: virtManager/createvm.py:1570
msgid "A template name is required."
msgstr "A template name is required."
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "Error setting install media location."
-
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "Error setting installer parameters."
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "Error setting default name."
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "Storage parameter error."
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr "Invalid guest name"
-#: virtManager/createvm.py:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "Network device required for %s install."
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "Network device required for %s install."
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting installation: "
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "Error starting installation: "
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "Unable to complete install: '%s'"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Creating Virtual Machine"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3279,35 +3198,35 @@ msgstr ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr "VM '%s' didn't show up after expected time."
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "Error continue install: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr "Bootstraping container"
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "Error creating vol: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "Creating storage volume..."
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "Creating the storage volume may take a while..."
@@ -3563,362 +3482,338 @@ msgstr "virt-manager does not support more that one graphical console"
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "Floppy device"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "%s Redirector %s"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "%s Redirector %s"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "%s Redirector %s"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "Floppy device"
-
#: virtManager/details/details.py:194
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "Floppy device"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%s Redirector %s"
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "%s Redirector %s"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "Tablet"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "Mouse"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Keyboard"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Serial %d"
msgid "Serial %(num)d"
msgstr "Serial %d"
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Parallel"
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr "Parallel"
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Text Console %d"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "Text Console %d"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "Channel"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "Channel"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "Display %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "%s Redirector %s"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "Video %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "Filesystem %s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Controller %s %s"
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr "Controller %s %s"
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Controller %s %s"
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr "Controller %s %s"
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "CDROM device"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "CDROM device"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "_Add Hardware"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "_Remove Hardware"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr "UEFI not found"
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "Application Default"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Hypervisor Default"
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Clear CPU configuration"
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Remove this device from the virtual machine"
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Error refreshing hardware page: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Error launching hardware dialogue: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Are you sure you want to remove this device?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknown"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Error changing autostart value: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "An init path must be specified"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "Disk %s is already in use by other guests %s."
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Do you really want to use the disk?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s ..."
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s read"
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s in"
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Absolute Movement"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "Relative Movement"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "Hypervisor does not support removing this device"
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "Serial Device"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "Parallel Device"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "Console Device"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "Channel Device"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "Primary Console"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Physical %s Device"
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(mode)s to %(device)s"
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(mode)s to %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "Overview"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "OS information"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr "CPUs"
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr "Boot Options"
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard Disk"
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Network (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr "No bootable devices"
@@ -3941,72 +3836,72 @@ msgstr "Error connecting to text console: %s"
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "Error creating snapshot: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr "Error validating snapshot: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "Creating snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "Creating virtual machine snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr "_Start snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "_Delete snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Error refreshing snapshot list: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "External disk and memory"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "External memory only"
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "External disk only"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -4014,7 +3909,7 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -4026,7 +3921,7 @@ msgstr ""
"Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
"snapshot was created will be discarded."
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -4038,11 +3933,11 @@ msgstr ""
"Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
"snapshot was created will be discarded."
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -4052,47 +3947,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr "Running snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "Running snapshot '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Error running snapshot '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Deleting snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "Deleting snapshot '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Error deleting snapshot '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "No snapshot selected."
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Multiple snapshots selected."
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Error selecting snapshot: %s"
@@ -4159,7 +4054,7 @@ msgstr "The emulator may not have search permissions for the path '%s'."
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "Do you want to correct this now?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "Don't ask about these directories again."
@@ -4169,38 +4064,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "A storage path must be specified."
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "Not Enough Free Space"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "Te_mplate:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "_Source path:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "A filesystem source must be specified"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr "A RAM filesystem usage must be specified"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "A filesystem target must be specified"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "Filesystem parameter error"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "Spice server"
@@ -4225,79 +4100,59 @@ msgstr "All interfaces"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s Server"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
#, fuzzy
#| msgid "Spice GL requires virtio graphics configured with accel3d."
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr "Spice GL requires virtio graphics configured with accel3d."
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr "Graphics listen type does not support spice GL."
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "Local SDL Window"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "Media Unknown"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "No media detected"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "Media Unknown"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "Usermode networking"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "Bridge"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "Virtual network"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "Inactive"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "No networking"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "Virtual Network is not active."
@@ -4315,7 +4170,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Could not start virtual network '%s': %s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4355,15 +4210,15 @@ msgstr "Input Error"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr "Validation Error: %s"
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "Don't warn me again."
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Don't ask me again"
@@ -4377,7 +4232,7 @@ msgstr "Error launching host dialog: %s"
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr "Networks"
@@ -4385,86 +4240,86 @@ msgstr "Networks"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt connection does not support virtual network management."
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "Connection not active."
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "No virtual network selected."
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Error selecting network: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "Routed network"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Isolated network, internal routing only"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Isolated network, routing disabled"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "On Boot"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Error deleting network '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Error starting network '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Error stopping network '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Error launching network wizard: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Error changing network settings: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Copy Volume Path"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr "Volumes"
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "Size"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "Used By"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr "Storage Pools"
@@ -4486,61 +4341,61 @@ msgstr "Create new volume"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "Pool does not support volume creation"
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "No storage pool selected."
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Error selecting pool: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Error stopping pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Error starting pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Error launching pool wizard: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Error deleting pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Error refreshing pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Error launching volume wizard: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Error deleting volume '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Error changing pool settings: %s"
@@ -4598,123 +4453,123 @@ msgstr "Unable to connect to libvirt %s."
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Virtual Machine Manager Connection Failure"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "Running"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "Shutting Down"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "Saved"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "Shutoff"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "Crashed"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "Suspended"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr "Booted"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr "Migrated"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr "Restored"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr "From snapshot"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr "Unpaused"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr "Migration canceled"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr "Save canceled"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr "Event wakeup"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "User"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr "Migrating"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr "Saving"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr "Dumping"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr "I/O error"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "Shutting down"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "Shut Down"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr "Destroyed"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr "Failed"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr "Panicked"
@@ -4723,31 +4578,31 @@ msgstr "Panicked"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Error launching manager: %s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "D_etails"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU usage"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Host CPU usage"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "Memory usage"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk I/O"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "Network I/O"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4762,19 +4617,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Are you sure?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "Double click to connect"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "Connection not active."
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
@@ -4788,7 +4643,7 @@ msgstr "_Restore"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Resume the virtual machine"
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Disabled in preferences dialogue."
@@ -4797,24 +4652,24 @@ msgstr "Disabled in preferences dialogue."
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "Error launching migrate dialogue: %s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr "Direct"
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr "Tunnelled"
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "A valid destination connection must be selected."
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
@@ -4824,64 +4679,54 @@ msgstr ""
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Hypervisors do not match"
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr "Hypervisors do not match"
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "Disconnected"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Same connection"
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr "Same connection"
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr "No usable connections available."
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "Unable to migrate guest: %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "Migrating VM '%s'"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Migrating VM '%s' to %s. This may take a while."
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr "Migrating VM '%s' to %s. This may take a while."
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "Error cancelling migrate job: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "Libvirt connection does not support snapshots."
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
@@ -4889,7 +4734,7 @@ msgstr ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
@@ -4897,44 +4742,39 @@ msgstr ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Saving domain to disk"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "Migrating domain"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "Isolated network"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT to %s"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Route to %s"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr "%(mode)s to %(device)s"
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "%s network"
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interface %s"
@@ -5054,11 +4894,11 @@ msgstr "Copy host CPU definition"
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "Configure grab key combination"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -5068,14 +4908,18 @@ msgstr ""
"To confirm your selection please click OK button\n"
"while you have desired keys pressed."
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "Please press desired grab key combination"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "Cannot use local storage on remote connection."
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "Choose Storage Volume"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "_Show Virtual Machine Manager"
@@ -5084,11 +4928,11 @@ msgstr "_Show Virtual Machine Manager"
msgid "No virtual machines"
msgstr "No virtual machines"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "Error starting Virtual Machine Manager"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
@@ -5108,55 +4952,51 @@ msgstr "_Force Off"
msgid "Sa_ve"
msgstr "Sa_ve"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr "Hypervisor does not support domain reset."
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "R_esume"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "Clone..."
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "Migrate..."
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "_Delete"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Error cancelling save job: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Are you sure you want to save '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Error saving domain: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Saving Virtual Machine"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Saving virtual machine memory to disk "
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5164,30 +5004,30 @@ msgstr ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Error shutting down domain"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Are you sure you want to pause '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Error pausing domain"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Error unpausing domain"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Error restoring domain"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5197,43 +5037,43 @@ msgstr ""
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Error removing domain state: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Restoring Virtual Machine"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Restoring virtual machine memory from disk"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "Error starting domain"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Are you sure you want to reboot '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Error rebooting domain"
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Are you sure you want to force reset '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5241,7 +5081,7 @@ msgstr ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Error resetting domain"
@@ -5939,10 +5779,6 @@ msgstr "Filesystem target '%s' must be an absolute path"
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr "Host does not support spice GL"
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -7042,6 +6878,114 @@ msgstr "A name must be specified for the %s"
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%s name '%s' can not contain '%s' character."
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "B_uild Pool:"
+
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "Display:"
+
+#~ msgid "XAuth:"
+#~ msgstr "XAuth:"
+
+#~ msgid "Static Route:"
+#~ msgstr "Static Route:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+
+#~ msgid "Bind"
+#~ msgstr "Bind"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connect"
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "Error adding device: %s"
+
+#~ msgid "invalid listen type"
+#~ msgstr "invalid listen type"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+
+#~ msgid "No network selected"
+#~ msgstr "No network selected"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "Error setting install media location."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network device required for %s install."
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "Network device required for %s install."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "Floppy device"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "Floppy device"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%s Redirector %s"
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "%s Redirector %s"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "Not Enough Free Space"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "A filesystem source must be specified"
+
+#~ msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
+#~ msgstr "A RAM filesystem usage must be specified"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "A filesystem target must be specified"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "Filesystem parameter error"
+
+#~ msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
+#~ msgstr "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
+
+#~ msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
+#~ msgstr "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "Local SDL Window"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "Bridge"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "No networking"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
+#~ "libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
+#~ "accessible hostname."
+#~ msgstr ""
+#~ "The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
+#~ "libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
+#~ "accessible hostname."
+
+#~ msgid "%(mode)s to %(device)s"
+#~ msgstr "%(mode)s to %(device)s"
+
+#~ msgid "Hypervisor does not support domain reset."
+#~ msgstr "Hypervisor does not support domain reset."
+
+#~ msgid "Host does not support spice GL"
+#~ msgstr "Host does not support spice GL"
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "External"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 00b5d24f..0524e7ba 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-22 04:54+0000\n"
"Last-Translator: Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -100,116 +100,122 @@ msgstr ""
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Añadir Nuevo Hardware Virtual"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "Tipo de _dispositivo:"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr "Tipo de _bus:"
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Modo _caché:"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr "<b>Opciones a_vanzadas</b>"
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo:"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "_Modelo:"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "Dirección _MAC:"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Mode_lo de dispositivo:"
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "Dispositivo Anfitrión :"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "_Ruta:"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "_Tipo de dispositivo:"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "Tipo:"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "_Nombre:"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "Nombre destino:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr "_Auto socket:"
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr "_Canal:"
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "Ac_ciones:"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "_Modo:"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr "_Ruta del dispositivo:"
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "_Mecanismo (backend):"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "_Versión:"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr "pánico"
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "_Finalizar"
@@ -237,15 +243,15 @@ msgstr "_Administrar..."
msgid "Operation in progress"
msgstr "Operación en curso"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "Por favor, espere uno momentos..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "Procesando..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "_Detalles"
@@ -277,7 +283,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr "No existe un almacenamiento que clonar"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -317,8 +323,8 @@ msgstr "Modificar dirección MAC"
msgid "New _MAC:"
msgstr "Nueva _MAC:"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -330,7 +336,7 @@ msgstr "MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "Modificar ruta de almacenamiento"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"
@@ -338,7 +344,7 @@ msgstr "Tamaño:"
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "Ruta:"
@@ -410,67 +416,67 @@ msgstr "URI generado:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Crear una red virtual nueva"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr "_Lista de dispositivos:"
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "_Red:"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "Inicio:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "Fin:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Habilitar DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Habilitar DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -478,35 +484,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "Añadir un nuevo silo de almacenamiento"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "_Construir silo:"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormato:"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "Nom_bre del equipo:"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr "Iniciador _IQN:"
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "E_xplorar"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "Exp_lorar"
@@ -514,138 +516,138 @@ msgstr "Exp_lorar"
msgid "New VM"
msgstr "Nueva MV"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Elija el tipo de virtualización"
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr "Máquina _virtual"
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr "_Contenedor"
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Elija cómo le gustaría instalar el sistema operativo"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "Medio de instalación _local (Imagen ISO ó CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "_Instalación de red (HTTP, HTTPS o FTP)"
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Importar imagen de disco _existente"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "Elija el tipo de contenedor"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr "Contenedor de la ap_licación"
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr "Contenedor de sistema o_perativo"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "C_onexión:"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr "_Xen tipo:"
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Arquitectura:"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr "Tipo de _maquina:"
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Tipo de _Virtualización:"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "Opciones de la arquitectura"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "Exp_lorar..."
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "Opciones Kerne_l:"
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr "Opciones_URL"
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Proporcione la ruta de almacenamien_to existente:"
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "E_xplorar..."
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Indique la ruta de la aplicación:"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Indique el directorio raíz del SO actual:"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -656,7 +658,7 @@ msgstr ""
"creación de árboles de directorios del SO, instale <a href=\"https://github."
"com/virt-manager/virt-bootstrap\">virt-bootstrap</a></small>"
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -666,16 +668,16 @@ msgstr ""
"árboles de directorios del SO aún no es posible para conexiones remotas.</"
"small>"
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
"Generar el árbol de directorios del SO a partir de la imagen de un contenedor"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr "URI de la fuente:"
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -687,104 +689,104 @@ msgstr ""
" * docker://registro:puerto/imagen:marca\n"
" * virt-builder://plantilla\n"
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "No verificar los certificados TLS del registro"
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr "Nombre de usuario:"
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "Credenciales para el acceso al registro de origen"
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr "Contraseña de root:"
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr "Elija plantilla de _contenedor:"
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr "Plantillas VZ"
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "Detección a_utomática desde el medio de instalación o fuente"
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PU:"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Insertar mem de equipo)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "_Habilitar almacenamiento para esta máquina virtual"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Listo para iniciar la instalación"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "P_ersonalizar configuración antes de instalar"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "Memoria:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr "Selección de _Red"
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
@@ -792,45 +794,45 @@ msgstr "Finalizar"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Añadir un Volumen de Almacenaje"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
"Crear una unidad de almacenamiento para ser utilizada directamente por la "
"máquina virtual."
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Cuota de volumen de almacenamiento</b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "espacio disponible:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "Máxima ca_pacidad:"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "_Asignación:"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "Navegar..."
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr "Almacén de respaldo"
@@ -910,387 +912,386 @@ msgstr "<b>Detalles del hipervisor</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Aplicaciones</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>Uso de CPU</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Uso de memoria</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>E/S de disco</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>E/S de red</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "CPU lógicas del equipo:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "_Asignación:"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
"<small>El sobrealojamiento de CPU virtuales puede dañar el desempeño</small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPUs</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odelo:"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Copiar configuración de la CPU del anfitrión"
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>Configu_ración</b>"
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "Establecer manualmente la topología de la CPU"
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr "Hilo_s:"
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr "C_entros:"
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Socke_ts:"
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
"<small>El modelo de CPU seleccionado no soporta Hyper-Threading</small>"
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>To_pología</b>"
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "Memoria total del equipo:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Memoria</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Iniciar la máquina virt_ual cuando arranque el equipo"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Autoiniciar</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr "_Ruta de inicio:"
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "_Argumentos de inicio:"
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>contenedor de inicio</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "Ha_bilitar arranque directo del kernel"
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Ruta del ker_nel:"
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Ruta de _initrd:"
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "Buscar"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Ar_gumentos del kernel:"
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr "Ruta de D_TB:"
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Arranque dir_ecto del kernel</b>"
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Habilite menú de arranque"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Orden de los dispositivos de arranque</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "S_olo lectura:"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Comparti_bles:"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "Tamaño de almacenamiento:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "Tipo de dispositivo:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr "Re_movible"
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "Bus de disco:"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "Opciones avanzadas"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Disco Virtual</b> "
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "Dirección MAC:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr "E_stado de la conexión:"
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr "activa"
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Interfaz de Red Virtual</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "Modo:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo de Entrada Virtual</b>"
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo de Sonido</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "etiqueta"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "etiqueta"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "etiqueta"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "Anfitrión de origen:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "Enlace de equipo anfitrión:"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "Tipo de destino:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "Nombre destino:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "Estado:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "Ruta de origen:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>ingresar tipo</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "Dispositivo:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR (registros de dirección base):"
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "Encabezados:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "Aceleración _3D:"
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Vídeo</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr "Dispositivos:"
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Controlador</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Sistema de archivos</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "Modo:"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo Smartcard</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "Dirección:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "foo: 12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo redirigido</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr "Versión:"
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo TPM</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr "Dispositivo servidor:"
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Generador de números aleatorios (RNG)</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr "Modelo:"
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Notificador de pánico</b>"
@@ -1331,12 +1332,12 @@ msgstr "_Direcciones:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Co_ntraseña:"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "_Puerto:"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr "A_uto"
@@ -1344,19 +1345,11 @@ msgstr "A_uto"
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr "Pantalla:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr "XAuth:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
msgid "Open_GL:"
msgstr "Open_GL:"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr "T_ipo de escucha:"
@@ -1396,55 +1389,51 @@ msgstr "Redes _virtuales"
msgid "_Storage"
msgstr "Al_macenamiento"
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "A_utoiniciar:"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "Dominio:"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr "NAT a cualquier dispositivo"
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "Red:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "Rango DHCP:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr "Reenvío:"
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr "Ruta estática:"
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Enrutada"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "Añadir Red"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "Iniciar red"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "Detener Red"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "Eliminar Red"
@@ -1488,25 +1477,25 @@ msgstr "Eligir el volumen seleccionado"
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Aplicar cambios del silo"
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "Activo"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "Ubicación:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Volúmenes</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Refrescar lista de volumen"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr "Borrar volumen"
@@ -1582,7 +1571,7 @@ msgstr "_Abrir"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Iniciar la máquina virtual"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "_Ejecutar"
@@ -1592,7 +1581,7 @@ msgstr "_Ejecutar"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Pausar la máquina virtual"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "_Pausa"
@@ -1601,7 +1590,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Apagar la máquina virtual"
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Apagar"
@@ -1609,31 +1598,31 @@ msgstr "_Apagar"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "Migrar la máquina virtual"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "_Dirección:"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Permitir decidir a libvirt"
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1654,15 +1643,15 @@ msgstr ""
"de libvirt está cifrada. Pero puede ser difícil hacer este trabajo con "
"transporte SSH."
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Conectividad</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1676,11 +1665,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Habilitar esta opción le dice a libvirt que omita esas comprobaciones."
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "Per_mitir no seguro:"
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1700,15 +1689,15 @@ msgstr ""
"VM, y la copia en marcha movida al destino es sólo transitoria, y "
"desparacerá cuando se cierre."
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr "Movimiento _temporal:"
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "Opciones avanzadas"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "_Migrar"
@@ -1724,7 +1713,11 @@ msgstr ""
"<small>En la mayoría de las configuraciones, macvtap no funciona para la "
"comunicación en red de anfitrión a invitado.</small>"
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr "Fuente de _red:"
@@ -1743,75 +1736,75 @@ msgstr "Incluir sistemas operativos retirados"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Habilitar icono en el área de _notificación"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "Habilitar introspección libgues_tfs"
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>General</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr "_General"
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Sondeo de E/S de disco"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Sondeo_E/S de red"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Estadísticas de uso de _memoria"
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "_Actualizar el estado cada"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Estadística de uso de C_PU"
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Opciones de Estadísticas</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr "_Encuesta"
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "Tipo de grá_ficos:"
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Formato de almacenaje predeterminado para nuevas imágenes de disco."
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "Formato de al_macenamiento"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr "_Añadir dispositivo de sonido"
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1826,11 +1819,11 @@ msgstr ""
"'copiar anfitrión', sus servidores necesitarán CPUs idénticas para migrar la "
"VM."
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr "_CPU predeterminada:"
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
@@ -1838,27 +1831,27 @@ msgstr ""
"Añadir redirección de\n"
"_USB con protocolo Spice:"
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Nuevas configuraciones predeterminadas para la VM</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr "_Nueva VM"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "_Escalado de consola gráfica:"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "_Pulse las teclas:"
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "No soportado"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1871,15 +1864,15 @@ msgstr ""
"el huésped por accidente no se realice una operación en la ventana de la "
"consola de virt-manager."
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr "_Forzar atajos de consola:"
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "Modificación..."
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1888,100 +1881,106 @@ msgstr ""
"sea cambiado. Sólo funciona con invitados configurados apropiadamente, que "
"usen Spice y el agente de escritorio."
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "_Redimensionar invitado con la ventana:"
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "Redirección _USB SPICE"
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Consolas gráfica</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr "Con_sola"
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Forzar apagado:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Apagar/_Reiniciar/Guardar:"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "_Pausa:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "El_iminación de dispositivo:"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "Cambios _no aplicados"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "_Borrando almacenamiento:"
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Confirmaciones</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed_back"
+msgid "feedback-tab"
+msgstr "C_omentarios"
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr "C_omentarios"
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr "Estado de la VM:"
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "Marca de tiempo"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Modo de instantáneas:"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "Captura de pantalla:"
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr "No hay captura de pantalla disponible"
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i>Esta era la instantánea aplicada más recientemente.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Crear nueva instantánea"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Ejecutar instantánea seleccionada"
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Actualizar lista de instantáneas"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Borrar instantánea seleccionada"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Guardar metadatos de la instantánea actualizada"
@@ -1997,10 +1996,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr "_Descripción:"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "Elija un volumen de Almacenamiento"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Máquina virtual"
@@ -2076,7 +2071,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "Mostrar la consola gráfica"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "Consola"
@@ -2084,7 +2079,7 @@ msgstr "Consola"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Mostrar detalles de hardware virtual"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
@@ -2139,7 +2134,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "_Registro"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr "Serial"
@@ -2162,26 +2157,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Error al lanzar diálogo 'Acerca de': %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "La conexión no tiene soporte para administración de almacenamiento."
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "Controlador"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Red"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
@@ -2191,19 +2186,19 @@ msgstr "Entrada"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "No existe soporte para este tipo de huésped."
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr "Paralelo"
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -2233,8 +2228,8 @@ msgstr "Vídeo"
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "La versión de libvirt no tiene soporte para dispositivos de video."
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
@@ -2242,25 +2237,25 @@ msgstr "Watchdog"
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de archivos"
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "Smartcard"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "Redirección USB"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Notificador de pánico"
@@ -2268,7 +2263,7 @@ msgstr "Notificador de pánico"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "No se admite para esta combinación de hipervisor/libvirt/arquitectura."
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2277,319 +2272,280 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Error al modificar la configuración de MV: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr ""
-"Algunos cambios requieren un apagado del equipo huésped para que se efectúen."
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
"Estos cambios serán efectivos tras el siguiente apagado del equipo huésped."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Seudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "Salida a un archivo"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "Consola de red TCP"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "Consola de red UDP"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Socket de Unix"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "Agente Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "Puerto de protocolo Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr "Disquete"
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Serial"
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "Dispositivo de paso"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr "Dispositivo emulado"
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr "TIS"
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr "CRB"
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Demonio de recolección de entropía"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr "Víncula"
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr "Conexión"
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Reinicia forzosamente el huésped"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Apaga el huésped"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Desconecta forzosamente el huésped"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "Pausa el huésped"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "Ninguna acción"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "Vuelca la memoria del huésped"
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "Tableta Gráfica USB EvTouch"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ratón"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "Tableta"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "Dispositivo de disco"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "Dispositivo CDROM"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "Dispositivo de disquete"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "LUN Passthrough (nº de unidad lógica no virtualizada/disco físico)"
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Hipervisor por defecto"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "No existen dispositivos disponibles"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr "Pasarela"
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr "Anfitrión"
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr "Canal Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "Dispositivo de video"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Dispositivo Watchdog"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Pasarela de sistema de archivos"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Generador de número aleatorio"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "Dispositivo %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr "Dispositivo PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr "Dispositivo USB"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2600,11 +2556,11 @@ msgstr ""
"No está soportada la adición de más de un controlador USB.\n"
"Puede cambiar el tipo de controlador USB en la pantalla de detalles de la VM."
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "¿Realmente quiere añadir este dispositivo?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2613,53 +2569,44 @@ msgstr ""
"hacer que el dispositivo este disponible tras el siguiente apagado del "
"huésped?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "Error al agregar el dispositivo: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "No se pudo agregar dispositivo: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Error al validar parámetros de dispositivo: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "Creando dispositivo"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
"Dependiendo del dispositivo, esto puede tomarse unos minutos para completar."
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "El dispositivo ya está en uso por otros invitados (guests) %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "¿Realmente quiere usar el dispositivo?"
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr "tipo de escucha no válido"
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "Cancelando trabajo..."
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "Completado"
@@ -2818,7 +2765,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "Error al crear un clon de la maquina virtual '%s': %s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "Error no capturado validando la entrada: %s"
@@ -2836,58 +2783,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr " y almacenamiento seleccionado (esto podría demorar bastante)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "Ubicar o crear volúmen de almacenamiento"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "Ubicar almacenamiento existente"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "Ubicar volumen de medio ISO"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "Ubicar medio ISO"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "Localizar volumen de disquetera"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "localizar disquete"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "Localizar volumen de directorio"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr "Sesión de usuario"
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconectado"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "%s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2908,7 +2848,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Error de recuperación: %s"
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "Error al lanzar diálogo de conexión: %s "
@@ -2931,41 +2871,41 @@ msgstr "Es necesario un nombre de equipo para conexiones remotas."
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "¿Aún desea recordar esta conexión?"
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "Cualquier dispositivo físico"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr "Abierta"
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr "No hay ningún dispositivo disponible"
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr "El nombre '%s' ya está en uso por otra red."
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2988,57 +2928,49 @@ msgstr "Creando red virtual..."
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "La creación de una red virtual puede tardarse un poco..."
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "Ruta _fuente:"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr "_Fuente IQN:"
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"Construir un silo de este tipo formateará el dispositivo de origen. ¿Está de "
-"seguro de que quiere 'construir' este silo?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "Error al crear el silo: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "Creando el silo de almacenamiento..."
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "La creación del silo de almacenamiento puede llevar un tiempo..."
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "Elija la ruta de origen"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "Elija directorio de destino"
@@ -3144,7 +3076,7 @@ msgstr[1] "Hasta %(numcpus)d disponible"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "No existe ninguna conexión activa en donde hacer la instalación."
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -3185,80 +3117,48 @@ msgstr "Eliminando imágenes de disco"
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr "Eliminando imágenes de disco que creamos para esta máquina virtual."
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr "Ninguna red seleccionada"
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "Etapa %(current_page)d of %(max_page)d"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr "Esperando al medio de instalación o fuente"
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr "Error al poblar la página de resumen: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "Error no capturado al validar parámetros de instalación: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr "Debe elegir un sistema operativo."
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "Es necesario seleccionar un medio de instalación."
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "Es necesario un árbol de instalación."
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "Debe ser especificada una ruta de almacenamiento que importar."
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr "La ruta de importación debe apuntar a un almacenamiento existente."
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "Se requiere una ruta de aplicación "
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "Se requiere una ruta de directorio de SO"
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr "Se necesita la URL de la fuente"
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr "Introduzca la contraseña para el acceso al registro de origen"
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr "La ruta de destino no es un directorio: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr "No hay permiso de escritura a la ruta: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr "El directorio para el sistema de archivos principal no está vacío"
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
@@ -3268,60 +3168,78 @@ msgstr ""
"puede fallar por conflictos con los archivos.\n"
"¿Desea continuar?"
-#: virtManager/createvm.py:1575
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
+msgstr "Debe elegir un sistema operativo."
+
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "Es necesario seleccionar un medio de instalación."
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "Es necesario un árbol de instalación."
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "Debe ser especificada una ruta de almacenamiento que importar."
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
+msgstr "La ruta de importación debe apuntar a un almacenamiento existente."
+
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "Se requiere una ruta de aplicación "
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "Se requiere una ruta de directorio de SO"
+
+#: virtManager/createvm.py:1570
msgid "A template name is required."
msgstr "Es necesario ingresar un nombre para la plantilla."
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "Error al configurar la ubicación del medio de instalación."
-
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "Error al configurar los parámetros de instalación."
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "Error al establecer nombre predeterminado "
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "Error de parámetro de almacenamiento."
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr "Nombre de invitado no válido"
-#: virtManager/createvm.py:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "Network device required for %s install."
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "Es necesario un dispositivo de red para la instalación de %s."
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr "Detectando..."
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr "No detectada"
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting installation: "
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "Error al iniciar instalación:"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "Imposible completar la instalación: '%s'"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Creando la máquina virtual"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3330,35 +3248,35 @@ msgstr ""
"almacenamiento del disco, y la obtención de las imágenes de instalación "
"puede demorar unos minutos en completarse."
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr "La VM '%s' no se mostró tras del intervalo esperado."
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "Error al continuar la instalación: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr "Inicializando el contenedor"
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "Error al crear volumen: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "Creando el volumen de almacenamiento..."
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "La creación del volumen de almacenaje puede tomar un tiempo..."
@@ -3619,366 +3537,342 @@ msgstr "virt-manager no soporta más de una consola gráfica"
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "Dispositivo de disquete"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "Redirector %s %s"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "Redirector %s %s"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "Redirector %s %s"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "Dispositivo de disquete"
-
#: virtManager/details/details.py:194
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "Dispositivo de disquete"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%s Redirector %s"
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "Redirector %s %s"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "Tableta"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "Ratón"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Teclado"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Serial %d"
msgid "Serial %(num)d"
msgstr "Serie %d"
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Parallel"
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr "Paralelo"
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Text Console %d"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "Consola de texto %d"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "Canal"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "Canal"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "Monitor %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "Redirector %s %s"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr "Sonido: %s"
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "Vídeo %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "Sistema de archivos %s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Controller %s %s"
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr "Controlador %s %s"
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Controller %s %s"
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr "Controlador %s %s"
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "Dispositivo CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "Dispositivo CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "_Añadir Hardware"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "_Eliminar Hardware"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt o el hipervisor no soporta UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Libvirt no detecta ninguna imagen de firmware UEFI/OVMF instalada en el "
"anfitrión."
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr "No se encontró UEFI"
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "Predeterminado de la aplicación"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Predeterminado del hipervisor"
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Borrar configuración de CPU"
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Eliminar este dispositivo de la máquina virtual"
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Error al actualizar la página del hardware: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Error al lanzar diálogo de hardware :%s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este dispositivo?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Error al cambiar valor de autostart: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "No se puede establecer initrd sin especificar una ruta de kernel"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
"No se pueden establecer argumentos de kernel sin especificar una ruta de "
"kernel."
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Debe especificarse una ruta de init"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "El disco %s ya está siendo utilizado por otro huésped %s."
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "¿En realidad desea usar el disco?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s ..."
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s lectura"
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr "%(transferred)d %(units)s escritura"
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s entrada"
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr "%(transferred)d %(units)s salida"
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitado"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s de %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Movimiento absoluto"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "Movimiento Relativo"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "El hipervisor no soporta eliminar este dispositivo"
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "Dispositivo Serial"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "Dispositivo Paralelo"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "Dispositivo de Consola"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "Dispositivo de Canal"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "Consola Primaria"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Dispositivo físico %s"
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(mode)s to %(device)s"
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(mode)s a %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
"No se puede quitar el controlador mientras tenga dispositivos conectados."
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "Repaso"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "Información del SO"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr "CPUs"
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr "Opciones de arranque"
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco duro"
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Red (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr "No hay dispositivos arrancables"
@@ -4001,72 +3895,72 @@ msgstr "Error al conectar a la consola de texto: %s"
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "Error al crear instantánea: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr "Error al validar instantánea: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "Creando instantánea"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "Creando instantánea de máquina virtual"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr "_Iniciar toma de instantánea"
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "_Borrar instantánea"
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Error al recargar lista de instantáneas: '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "Disco y memoria externos"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "Memoria externa únicamente"
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "Disco externo únicamente"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -4074,7 +3968,7 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -4086,7 +3980,7 @@ msgstr ""
"¿Está seguro de que quiere ejecutar la instantánea '%s'? Todos los cambios "
"de %s desde la creación de última instantánea serán descartados."
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -4098,11 +3992,11 @@ msgstr ""
"¿Está seguro de que quiere ejecutar la instantánea '%s'? Todos los cambios "
"de %s desde la creación de última instantánea serán descartados."
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -4112,49 +4006,49 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr "Ejecutando instantánea"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "Ejecutando instantánea '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Error ejecutando instantánea '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que quiere borrar permanentemente las instantáneas "
"seleccionadas?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Borrando instantánea "
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "Borrando instantánea '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Error al eliminar la instantánea '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "No se ha seleccionado ninguna instantánea."
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Se seleccionaron múltiples instantáneas."
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Error al seleccionar instantánea: %s"
@@ -4221,7 +4115,7 @@ msgstr "El emulador podría no tener permisos de búsqueda para la ruta '%s'."
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "¿Desea corregir esto ahora?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "No vuelva a preguntar acerca de estos directorios."
@@ -4232,38 +4126,18 @@ msgstr ""
"Se han encontrado errores al modificar los permisos de los siguientes "
"directorios:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Debe ser especificada una ruta de almacenamiento."
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "No hay espacio suficiente"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "_Plantilla:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "_Ruta de origen"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "un sistema de archivos origen debe especificarse"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr "El uso de un sistema de ficheros RAM debe ser especificado"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "un sistema de archivos origen debe especificarse"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "error de parámetro de sistema de archivos"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "Servidor Spice"
@@ -4288,79 +4162,59 @@ msgstr "Todas las interfaces"
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "Servidor %(graphicstype)s"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr "El hipervisor/libvirt no soporta spice GL"
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr "El hipervisoro o libvirt no soportan rendernode manual"
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
#, fuzzy
#| msgid "Spice GL requires virtio graphics configured with accel3d."
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr "Spice GL necesita gráficos virtio configurados con accel3d."
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr "El tipo de escucha gráfico no soporta Spice GL."
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "Ventana SDL local"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr "No se ha indicado ningún medio"
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "Medio desconocido"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "No se ha detectado un medio"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "Medio desconocido"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "Modo de usuario de creación de redes "
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "Puente"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "Red virtual"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "Sin red"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "La red virtual está inactiva"
@@ -4377,7 +4231,7 @@ msgstr "Red Virtual '%s' no está activa. ¿Quisiera iniciar la red ahora?"
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "No se pudo iniciar la red virtual '%s': %s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4431,15 +4285,15 @@ msgstr "Error de entrada"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr "Error de validación: %s"
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "Hay cambios sin aplicar.¿Le gustaría aplicar los cambios ahora?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "No avisarme de nuevo"
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "No me pregunte de nuevo"
@@ -4453,7 +4307,7 @@ msgstr "Error al lanzar diálogo de equipo anfitrión: %s"
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s de %(maxmem)s"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr "Redes"
@@ -4462,86 +4316,86 @@ msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
"La conexión de libvirt no tiene soporte para administración de red virtual."
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "La conexión no está activa."
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "No ha sido seleccionada una red virtual."
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Error al seleccionar red: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "Red enrutada"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Red aislada, encaminamiento interno únicamente"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Red aislada, encaminamiento inhabilitado"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "Al arrancar"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar permanentemente la red %s?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Error al eliminar red '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Error al iniciar red '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Error al detener red '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Error al lanzar asistente de red: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Error al cambiar los parámetros de red: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Copia ruta de volumen"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr "Volúmenes"
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "Utilizado por"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr "Grupos de almacenamiento"
@@ -4565,61 +4419,61 @@ msgstr "Crear un nuevo volumen"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "El silo no soporta la creación de volúmenes"
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "No ha seleccionado ningún silo de almacenamiento."
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Error al seleccionar silo: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Error al detener silo '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Error al iniciar silo '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Error al iniciar el asistente de silo: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente el silo %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Error al eliminar silo '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Error al refrescar silo '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Error al lanzar asistente de volumen: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar permanentemente el volumen %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Error al borrar el volumen '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Error al cambiar configuración de silo: %s"
@@ -4679,123 +4533,123 @@ msgstr "No se pudo conectar a libvirt %s."
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Falla en la conexión del Gestor de máquina virtual"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
-#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
-msgstr "Error en la inspección de la VM: %s"
-
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
-msgstr "No se puede inspeccionar una VM en conexión remota"
-
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr "Error al ejecutar el dispositivo libguestfs: %s"
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr "La inspección no encontró sistemas operativos."
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
+#, python-format
+msgid "Error inspection VM: %s"
+msgstr "Error en la inspección de la VM: %s"
+
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+msgstr "No se puede inspeccionar una VM en conexión remota"
+
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "Ejecutándose"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "Pausado"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "Apagando"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "Guardado"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "Apagado"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "Colgado"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr "Arrancado"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr "Migrado"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr "Restaurado"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr "Desde instantánea"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr "No pausado"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr "Migración cancelada"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr "Guardado cancelado"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr "Despertado por evento"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr "Migrando"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr "Guardando"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr "Volcando"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr "Error de E/S"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "Cerrando"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "Apagar"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr "Destruido"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr "Fallido"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr "En pánico"
@@ -4804,31 +4658,31 @@ msgstr "En pánico"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Error al lanzar gestor: %s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "Detalles"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "Uso de CPU"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Uso de CPU de equipo anfitrión"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "Uso de memoria"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disco E/S"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "Red E/S"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4843,19 +4697,19 @@ msgstr ""
"\n"
" ¿Está seguro?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "Haga doble clic para conectar"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "La conexión no está activa."
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
@@ -4869,7 +4723,7 @@ msgstr "_Reanudar"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Reanudar la máquina virtual"
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Inhabilitado en diálogo de preferencias."
@@ -4878,24 +4732,24 @@ msgstr "Inhabilitado en diálogo de preferencias."
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "Error al lanzar diálogo de migración: %s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr "Directa"
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr "Tunelada"
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "Debe seleccionarse una conexión de destino válida."
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
@@ -4905,64 +4759,54 @@ msgstr ""
"tunelada, pero la conexión seleccionada es una URI local. Libvirt rechazará "
"esto a menos que añada un transporte."
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-"El nombre de servidor del destino es 'localhost', que será rechazado por "
-"libvirt. Tiene que configurar el destino para que tenga un nombre de "
-"servidor accesible públicamente válido."
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Hypervisors do not match"
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr "Los hipervisores no coinciden"
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "Desconectado"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Same connection"
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr "Misma conexión"
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr "No hay conexiones usables disponibles."
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "Imposible migrar huésped: %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "Migrando MV '%s'"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Migrating VM '%s' to %s. This may take a while."
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr "Migrando la VM '%s' to %s. Esto puede tardar un rato."
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "Error al cancelar trabajo de migración: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "La conexión de Libvirt no soporta instantáneas."
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
@@ -4970,7 +4814,7 @@ msgstr ""
"Las instantáneas sólo están soportadas si todas las imágenes de disco "
"escribibles delimitadas para el invitado son del formato qcow2."
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
@@ -4978,46 +4822,41 @@ msgstr ""
"Las instantáneas requieren al menos una imagen de disco escribible qcow2 "
"delimitada para el invitado."
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
"No se pudo encontrar dispositivo especificado en la configuración inactiva "
"de la máquina virtual: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Guardando dominio en disco"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "Migrando dominio"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "Red aislada."
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT hacia %s"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Ruta hacia %s"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr "%(mode)s a %(device)s"
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "red %s"
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interfaz %s"
@@ -5137,11 +4976,11 @@ msgstr "Copia la definición de CPU del anfitrión"
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr "No está instalado el soporte python de libguestfs"
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "Configure combinación de teclas"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -5151,14 +4990,18 @@ msgstr ""
"Para confirmar su selección haga clic en Aceptar\n"
"mientras presiona su combinación de teclas."
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "Por favor presione la combinación deseada de teclas grab"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "No es posible utilizar almacenamiento local en conexión remota."
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "Elija un volumen de Almacenamiento"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "_Mostrar Gestor de máquina virtual"
@@ -5167,11 +5010,11 @@ msgstr "_Mostrar Gestor de máquina virtual"
msgid "No virtual machines"
msgstr "No existen máquinas virtuales"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "Error al iniciar el gestor de máquina virtual"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "virt-manager requiere libvirt 0.6.0 o posterior."
@@ -5191,55 +5034,51 @@ msgstr "_Forzar apagado"
msgid "Sa_ve"
msgstr "_Guardar"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr "El hipervisor no soporta reinicio de dominio."
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "R_eanudar"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "Clonar..."
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "Migrar..."
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "_Eliminar"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Error al cancelar guardado de trabajo: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "¿Está seguro de querer guardar '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Error al guardar dominio: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Guardando Máquina Virtual"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Guardando memoria de máquina virtual a disco"
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "¿Está seguro de querer forzar el apagado de '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5247,30 +5086,30 @@ msgstr ""
"Esto apagará inmediatamente la MV, sin desconectar el SO, y puede provocar "
"la pérdida de datos."
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Error al apagar dominio"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "¿Está seguro de querer pausar '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Error al pausar dominio"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Error al reanudar dominio"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Error al restaurar dominio"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5280,43 +5119,43 @@ msgstr ""
"retirar el estado guardado y realizar un inicio\n"
"regular?"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Error al retirar estado de dominio: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Restaurando Máquina Virtual"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Restaurando memoria de máquina virtual a disco"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "Error al iniciar dominio"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "¿Está seguro de querer apagar '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "¿Está seguro de querer reiniciar '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Error al reiniciar el dominio"
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "¿Está seguro de querer forzar un reajuste ‘%s’?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5324,7 +5163,7 @@ msgstr ""
"Esto reajustará inmediatamente la VM sin tirar el SO y puede causar la "
"perdida de datos."
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Error al reajustar el dominio"
@@ -6043,10 +5882,6 @@ msgstr "El sistema de archivos '%s' elegido debe ser una ruta absolta"
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr "%s debe estar por encima de 5900, o -1 para auto asignación"
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr "El anfitrión no soporta spice GL"
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -7173,6 +7008,116 @@ msgstr "Debe especificarse un nombre para la %s"
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "El nombre de %s '%s' no puede contener el caracter '%s'."
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "_Construir silo:"
+
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "Pantalla:"
+
+#~ msgid "XAuth:"
+#~ msgstr "XAuth:"
+
+#~ msgid "Static Route:"
+#~ msgstr "Ruta estática:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr ""
+#~ "Algunos cambios requieren un apagado del equipo huésped para que se "
+#~ "efectúen."
+
+#~ msgid "Bind"
+#~ msgstr "Víncula"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Conexión"
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "Error al agregar el dispositivo: %s"
+
+#~ msgid "invalid listen type"
+#~ msgstr "tipo de escucha no válido"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Construir un silo de este tipo formateará el dispositivo de origen. ¿Está "
+#~ "de seguro de que quiere 'construir' este silo?"
+
+#~ msgid "No network selected"
+#~ msgstr "Ninguna red seleccionada"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "Error al configurar la ubicación del medio de instalación."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network device required for %s install."
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "Es necesario un dispositivo de red para la instalación de %s."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "Dispositivo de disquete"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "Dispositivo de disquete"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%s Redirector %s"
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "Redirector %s %s"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "No hay espacio suficiente"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "un sistema de archivos origen debe especificarse"
+
+#~ msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
+#~ msgstr "El uso de un sistema de ficheros RAM debe ser especificado"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "un sistema de archivos origen debe especificarse"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "error de parámetro de sistema de archivos"
+
+#~ msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
+#~ msgstr "El hipervisor/libvirt no soporta spice GL"
+
+#~ msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
+#~ msgstr "El hipervisoro o libvirt no soportan rendernode manual"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "Ventana SDL local"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "Puente"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "Sin red"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
+#~ "libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
+#~ "accessible hostname."
+#~ msgstr ""
+#~ "El nombre de servidor del destino es 'localhost', que será rechazado por "
+#~ "libvirt. Tiene que configurar el destino para que tenga un nombre de "
+#~ "servidor accesible públicamente válido."
+
+#~ msgid "%(mode)s to %(device)s"
+#~ msgstr "%(mode)s a %(device)s"
+
+#~ msgid "Hypervisor does not support domain reset."
+#~ msgstr "El hipervisor no soporta reinicio de dominio."
+
+#~ msgid "Host does not support spice GL"
+#~ msgstr "El anfitrión no soporta spice GL"
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "Externo"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index b2caf8a1..2f02e509 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-12 02:43+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -83,116 +83,120 @@ msgstr ""
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Lisää uusi virtuaalinen laite"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "_Laitetyyppi:"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr "_Väylätyyppi:"
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Cac_he-tila:"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr "<b>Lis_ävalinnat</b>"
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "T_yyppi:"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "_Malli:"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC-osoite:"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Lai_tteen malli:"
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "I_säntälaite:"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "Po_lku:"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "Laitteen t_yyppi:"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "Tyy_ppi:"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "_Nimi:"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+msgid "char-target-name"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr "_Kanava:"
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "T_oiminto:"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "T_ila:"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr "L_aitteen polku:"
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "_Taustaosa:"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "_Versio:"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "_Valmis"
@@ -220,15 +224,15 @@ msgstr "_Hallitse..."
msgid "Operation in progress"
msgstr "Toiminto käynnissä"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "Odota hetki..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "Käsitellään..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "_Yksityiskohdat"
@@ -260,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr "Ei kloonattavaa tallennustilaa"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -300,8 +304,8 @@ msgstr "Vaihda MAC-osoite"
msgid "New _MAC:"
msgstr "Uusi _MAC:"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
@@ -313,7 +317,7 @@ msgstr "MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "Muuta tallennustilapolku"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr "Koko:"
@@ -321,7 +325,7 @@ msgstr "Koko:"
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "Polku:"
@@ -389,67 +393,67 @@ msgstr "Luotu URI:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Luo uusi virtuaaliverkko"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "_Verkko:"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Käytä DHCPv4:ää"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Käytä DHCPv6:tta"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -457,35 +461,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "Lisää uusi tallennustilavaranto"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr ""
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "_Muoto:"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "_Selaa"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "S_elaa"
@@ -493,138 +493,138 @@ msgstr "S_elaa"
msgid "New VM"
msgstr "Uusi virtuaalikone"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Valitse virtualisointityyppi"
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr "_Virtuaalikone"
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr "_Kontti"
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Valitse kuinka haluat asentaa käyttöjärjestelmän"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "_Paikallinen asennusmedia (ISO-levykuva tai CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Tuo olemas_sa oleva levykuva"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "Valitse säiliön tyyppi"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr "_Sovellussäiliö"
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr "_Käyttöjärjestelmäsäiliö"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "_Yhteys:"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr "_Xen-tyyppi:"
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Arkkitehtuuri:"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr "K_oneen tyyppi:"
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "_Virtualisoinnin tyyppi:"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "Arkkitehtuurivalinnat"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "S_elaa..."
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "_Kernel-valinnat:"
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr "Osoi_tteen valinnat"
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "Osoite"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Anna olemassa olevan talle_nnustilan polku:"
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "Se_laa..."
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -632,22 +632,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -655,104 +655,104 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "Asenna"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "Suo_rittimet:"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "Muisti"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "_Ota käyttöön tallennustila tälle virtuaalikoneelle"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "Tallennustila"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Valmiina asennukseen"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "_Mukauta määrityksiä ennen asennusta"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "Muisti:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr "Ver_kon valinta"
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "Valmis"
@@ -760,43 +760,43 @@ msgstr "Valmis"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Lisää tallennustaltio"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "Luo tallennusyksikkö, jota virtuaalikone tulee käyttämään suoraan."
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Tallennustaltion kiintiö</b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "- saatavilla tila:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "En_immäiskapasiteetti:"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "_Varaus:"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "Selaa..."
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr ""
@@ -876,380 +876,379 @@ msgstr "<b>Hypervisorin tiedot</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Sovellukset</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>Suoritinkäyttö</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Muistin käyttö</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>Levyn I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>Verkon I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Loogisen isännän suorittimet:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "_Varaus:"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>Suorittimet</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "_Malli:"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Kopioi isäntäkoneen suoritinmäärit_ykset"
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>M_ääritykset</b>"
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "Aseta suoritintopologia _manuaalisesti"
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr "S_äikeet:"
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr "_Ytimet:"
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr "P_istokkeet:"
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
"<small>Valittu suoritinmalli ei tue Hyper-Threading-ominaisuutta</small>"
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>Topolo_gia</b>"
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "Isäntäkoneen muisti yhteensä:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Muisti</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Käy_nnistä virtuaalikone isäntäkoneen käynnistyessä"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Automaattinen käynnistys</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr "Init-_polku:"
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "Käy_tä suoraa kernel-käynnistystä"
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Ke_rnel-polku:"
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr "_Initrd-polku:"
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "Selaa"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr "D_TB-polku:"
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Suora kern_el-käynnistys</b>"
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Käytä käynnistysvalikkoa"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Käynnistyslaitteiden järjestys</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "Vain luku:"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "_Jaettavissa:"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "Tallennustilan koko:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "Laitetyyppi:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr "Irrotettavissa:"
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "Levyn väy_lä:"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "_Lisävalinnat"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Virtuaaliinen levy</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC-osoite:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Virtuaalinen verkkoliitäntä</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "Tila: "
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Virtuaalinen syötelaite</b>"
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Äänilaite</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
msgid "label506"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
msgid "label508"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
msgid "label507"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "Tila:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "Lähteen polku:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "Laite:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "Muisti:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "_3D-kiihdytys:"
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Video</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr "Laitteet:"
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Ohjain</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Tiedostojärjestelmä</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "_Tila:"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Älykorttilaite</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "Osoite:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Uudelleenohjattu laite</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM-laite</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Satunnaislukugeneraattori</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
@@ -1290,12 +1289,12 @@ msgstr "_Osoite:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "_Salasana:"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "_Portti:"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr "A_utomaattinen"
@@ -1303,21 +1302,13 @@ msgstr "A_utomaattinen"
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr "Näyttö:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr "XAuth:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "_Open"
msgid "Open_GL:"
msgstr "_Avaa"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1357,55 +1348,51 @@ msgstr "_Virtuaaliverkot"
msgid "_Storage"
msgstr "Tallennu_stila"
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "K_äynnistä automaattisesti:"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "Domain:"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "Verkko:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP-alue:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Reititetty"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "Lisää verkko"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "Käynnistä verkko"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "Pysäytä verkko"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "Poista verkko"
@@ -1449,25 +1436,25 @@ msgstr "Valitse valittu taltio"
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Toteuta varantomuutokset"
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "Sijainti:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Taltiot</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Päivitä taltiolista"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr "Poista taltio"
@@ -1543,7 +1530,7 @@ msgstr "_Avaa"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Käynnistä virtuaalikone"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "_Suorita"
@@ -1553,7 +1540,7 @@ msgstr "_Suorita"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Keskeytä virtuaalikone"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "_Keskeytä"
@@ -1562,7 +1549,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Sammuta virtuaalikone"
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Sammuta"
@@ -1570,31 +1557,31 @@ msgstr "_Sammuta"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "Migratoi virtuaalikone"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "_Osoite:"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Anna libvirtin päättää"
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1606,15 +1593,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Yhdistettävyys</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1623,11 +1610,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1639,15 +1626,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "Lisävalinnat"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "_Migratoi"
@@ -1661,7 +1648,11 @@ msgid ""
"network communication.</small>"
msgstr ""
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr "_Verkon lähde:"
@@ -1680,75 +1671,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "_Käytä ilmoitusalueen kuvaketta"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Yleiset</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr "_Yleiset"
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Tee kysely _levyn I/O:lle"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Tee kysely _verkon I/O:lle"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Tee kysely _muistin tilastoille"
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "_Tilan päivitysväli"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "sekuntia"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Tee kysely _suoritinkäytölle"
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Tilastojen valinnat</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr "K_ysely"
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "Gra_fiikkatyyppi:"
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Oletustallennusmuoto uusille levykuville."
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "Talle_nnustilan muoto:"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr "_Lisää äänilaite:"
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1757,11 +1748,11 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr "Suori_ttimen oletus:"
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
@@ -1769,27 +1760,27 @@ msgstr ""
"Lisää Spice _USB \n"
"-uudelleenohjaus:"
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Uuden virtualikoneen oletukset</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr "_Uusi virtuaalikone"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "Graafisen konsolin _skaalaus:"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "Ta_rttumisnäppäimet:"
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "Ei tuettu"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1797,113 +1788,119 @@ msgid ""
"operation in virt-manager's console window."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr "_Pakota konsolipikanäppäimet:"
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "Muuta..."
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "_Muuta vierasjärjestelmän kokoa ikkunan mukana:"
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "SPICE _USB -uudelleenohjaus:"
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Graafiset konsolit</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr "Ko_nsoli"
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "Pak_ota sammutus:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Sammutus/_Uudelleenkäynnistys/Tallennus:"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "_Keskeytys"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "_Laitteen poistaminen:"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "_Toteuttamattomia muutoksia:"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "T_allennustilan poistaminen:"
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Vahvistukset</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed_back"
+msgid "feedback-tab"
+msgstr "_Palaute"
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr "_Palaute"
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "Kuvaus:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr "Virtuaalikoneen tila:"
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "Aikaleima:"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Tilannevedoksen _tapa:"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "Kuvakaappaus:"
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr "Kuvakaappausta ei ole saatavilla"
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>Tämä oli viimeksi toteutettu tilannevedos.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Luo uusi tilannevedos"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Suorita valittu tilannevedos"
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Päivitä tilannevedosten luetteo"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Poista valittu tilannevedos"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
@@ -1919,10 +1916,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr "_Kuvaus:"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "Valitse tallennustaltio"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Virtuaalikone"
@@ -1996,7 +1989,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "Näytä graafinen konsoli"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "Konsoli"
@@ -2004,7 +1997,7 @@ msgstr "Konsoli"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Näytä virtuaalilaitteiston tiedot"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"
@@ -2058,7 +2051,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "_Kirjaudu"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr "Sarja"
@@ -2081,26 +2074,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Virhe käynnistäessä \"Tietoja\"-ikkunaa: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr "Laitteisto"
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "Yhteys ei tue tallennustilan hallintaa."
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "Ohjain"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Verkko"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "Syöte"
@@ -2110,19 +2103,19 @@ msgstr "Syöte"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Ei tuettu tälle vierasjärjestelmätyypille."
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "Grafiikka"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "Ääni"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr "Rinnakkais"
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr "Kanava"
@@ -2150,8 +2143,8 @@ msgstr "Video"
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr ""
@@ -2159,25 +2152,25 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Tiedostojärjestelmä"
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "Älykortti"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB-uudelleenohjaus"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
@@ -2185,7 +2178,7 @@ msgstr ""
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2194,320 +2187,281 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Virhe muuttaessa virtuaalikoneen määrityksiä: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr ""
-"Jotkin muutokset saattavat vaatia toimiakseen vierasjärjestelmän sammutuksen."
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
"Nämä muutokset tulevat voimaan vierasjärjestelmän seuraavan sammutuksen "
"jälkeen."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Unix-pistoke"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice-agentti"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "Spice-portti"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Sarja"
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "Läpikulkulaite"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "Satunnainen"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "Keskeytä vierasjärjestelmä"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "Ei toimintoa"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB -piirtopöytä"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Näppäimistö"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "Hiiri"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "Piirtopöytä"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "Levylaite"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM-laite"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "Diskettilaite"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "LUN-läpikulku"
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Hypervisorin oletus"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "Ei laitteita saatavilla"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr "Läpikulku"
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr "Isäntä"
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr "Spice-kanava"
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "Videolaite"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Tiedostojärjestelmän läpikulku"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Satunnaislukugeneraattori"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI-laite"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr "USB-laite"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2518,11 +2472,11 @@ msgstr ""
"Vain yhden USB-ohjaimen lisääminen on tuettu.\n"
"Voit vaihtaa USB-ohjaimen tyyppiä virtuaalikoneen tietonäkymästä."
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Haluatko varmasti lisätä tämän laitteen?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2531,52 +2485,43 @@ msgstr ""
"Haluatko asettaa laitteen saataville, kun vierasjärjestelmä käynnistetään "
"seuraavan kerran uudelleen?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "Virhe laitetta lisätessä: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Laitteen lisääminen ei onnistunut: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "Luodaan laitetta"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "Laitteesta riippuen tämä saattaa kestää muutaman minuutin."
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Haluatko varmasti käyttää tätä laitetta?"
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "Perutaan työtä..."
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "Valmis"
@@ -2727,7 +2672,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "Virhe luotaessa virtuaalikonekloonia '%s': %s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr ""
@@ -2745,58 +2690,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr "Virtuaaliverkon luominen saattaa kestää hetken..."
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "Paikanna tai luo tallennustaltio"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "Paikanna olemassa oleva tallennustila"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "Paikanna ISO-mediataltio"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "Paikanna ISO-media"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr "Käyttäjäistunto"
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "Katkaistu"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "Yhdistää"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tuntematon"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, python-format
msgid ""
"%(object)s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2806,7 +2744,7 @@ msgid ""
"Recover error: %(recovererror)s"
msgstr ""
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "Virhe käynnistäessä yhteysikkunaa: %s"
@@ -2827,41 +2765,41 @@ msgstr ""
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "Haluatko silti muistaa tämän yhteyden?"
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "Mikä tahansa fyysinen laite"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2884,55 +2822,49 @@ msgstr "Luodaan virtuaaliverkkoa..."
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "Virtuaaliverkon luominen saattaa kestää hetken..."
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "Virhe luotaessa varantoa: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "Luodaan tallennustilavarantoa..."
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "Tallennustilavarannon luominen saattaa kestää hetken..."
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr ""
@@ -3032,7 +2964,7 @@ msgstr[1] "Saatavilla enintään %(numcpus)d"
msgid "No active connection to install on."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3073,138 +3005,126 @@ msgstr "Poistetaan levykuvia"
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr "Poistetaan tälle virtuaalikoneelle luotuja levykuvia."
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr "Verkkoa ei ole valittu"
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "Vaihe %(current_page)d/%(max_page)d"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr "Virhe muodostaessa yhteenvetosivua: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "Asennusmediavalinta vaaditaan."
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "Sovelluksen polku vaaditaan."
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
-msgid "A template name is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "Asennusmediavalinta vaaditaan."
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "Virhe asettaessa asennusmedian sijaintia."
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "Sovelluksen polku vaaditaan."
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1570
+msgid "A template name is required."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "Virhe asettaessa oletusnimeä."
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "Massamuistiparametrivirhe"
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr "Virheellinen vierasjärjestelmän nimi"
-#: virtManager/createvm.py:1745
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting installation: "
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "Virhe asennusta käynnistäessä:"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "Asennus ei onnistu: ”%s”"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Luodaan virtuaalikonetta"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3212,35 +3132,35 @@ msgstr ""
"Virtuaalikonetta luodaan nyt. Levytilan varaaminen ja asennusmedian "
"noutaminen saattaa kestää hetken."
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "Luodaan tallennustaltiota..."
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "Tallennustaltion luominen saattaa kestää hetken..."
@@ -3496,358 +3416,334 @@ msgstr "virt-manager tukee vain yhtä graafista konsolia"
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "Diskettilaite"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "USB-uudelleenohjaus"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "USB-uudelleenohjaus"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "USB-uudelleenohjaus"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "Diskettilaite"
-
#: virtManager/details/details.py:194
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "Diskettilaite"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "USB Redirection"
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "USB-uudelleenohjaus"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "Piirtopöytä"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "Hiiri"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Näppäimistö"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Serial %d"
msgid "Serial %(num)d"
msgstr "Sarja %d"
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Parallel"
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr "Rinnakkais"
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Text Console %d"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "Tekstikonsoli %d"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "Kanava"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "Kanava"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "Näyttö %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "USB-uudelleenohjaus"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "Tiedostojärjestelmä %s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "CDROM-laite"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "CDROM-laite"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "_Lisää laitteisto"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "_Poista laitteisto"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt tai hypervisor ei tue UEFI:a."
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr "UEFI:a ei löytynyt"
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "Versio"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "Sovelluksen oletus"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Hypervisorin oletus"
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Poista tämä laite virtuaalikoneesta"
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Virhe päivittäessä laitteistosivua: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Virhe käynnistäessä laitteistoikkunaa: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Haluatko poistaa tämän laitteen?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tuntematon"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Virhe muuttaessa automaattikäynnistyksen arvoa: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Initrd:tä ei voi asettaa määrittämättä kernelin polkua"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Init-polku tulee määrittää"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Name '%s' already in use by another volume."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "Nimi '%s' on jo toisen taltion käytössä."
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Haluatko käyttää levyä?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s luettu"
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s sisään"
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "Poistettu käytöstä"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s/%(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Absoluuttinen liikkuminen"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "Suhteellinen liikkuminen"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "Hypervisor ei tue tämän laitteen poistamista"
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "Sarjalaite"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "Rinnakkaislaite"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "Konsolilaite"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "Kanavalaite"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "Ensisijainen konsoli"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "Yleistiedot"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "Käyttöjärjestelmän tiedot"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr "Suorituskyky"
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr "Suorittimet"
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr "Käynnistysvalinnat"
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr "Kiintolevy"
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Verkko (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr "Ei käynnistettäviä laitteita"
@@ -3870,72 +3766,72 @@ msgstr "Virhe yhdistäessä tekstikonsoliin: %s"
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "Virhe luotaessa tilannevedosta: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr "Virhe vahvistaessa tilannevedosta: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "Luodaan tilannevedos"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "Luodaan virtuaalikoneen tilannevedos"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr "_Käynnistä tilannevedos"
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "_Poista tilannevedos"
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Virhe päivittäessä tilannevedoslistaa: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "Ulkoinen levy ja muisti"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "Vain ulkoinen muisti"
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "Vain ulkoinen levy"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3943,25 +3839,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3971,47 +3867,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr "Suoritetaan tilannevedos"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "Suoritetaan tilannevedos '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Virhe suorittaessa tilannevedosta '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut tilannevedokset pysyvästi?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Poistetaan tilannevedos"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "Poistetaan tilannevedos '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Virhe poistaessa tilannevedosta '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Tilannevedoksia ei ole valittu."
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Useita tilannevedoksia valittu."
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Virhe valitessa tilannevedosta: %s"
@@ -4071,7 +3967,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "Haluatko korjata tämän nyt?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "Älä kysy näistä hakemistoista uudelleen."
@@ -4080,38 +3976,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Tallennustilan polku tulee määrittää."
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "Ei tarpeeksi levytilaa vapaana"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "Tiedostojärjestelmän lähde tulee määrittää"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "Tiedostojärjestelmän parametrivirhe"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "Spice-palvelin"
@@ -4136,77 +4012,57 @@ msgstr "Kaikki liitännät"
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s-palvelin"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr "Hypervisor/libvirt ei tue spice GL:ää"
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "Paikallinen SDL-ikkuna"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr ""
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "Mediaa ei havaittu"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "Käyttäjätilan verkotus"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "Silta"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "Virtuaaliverkko"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "Passiivinen"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "Ei verkkoa"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "Virtuaaliverkko ei ole aktiivinen."
@@ -4224,7 +4080,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Virhe käynnistettäessä virtuaaliverkkoa '%s': %s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4264,16 +4120,16 @@ msgstr "Syötevirhe"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr "Vahvistusvirhe: %s"
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr ""
"Havaittiin toteuttamattomia muutoksia. Haluatko toteuttaa muutokset nyt?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "Älä varoita uudelleen."
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Älä kysy uudelleen"
@@ -4287,7 +4143,7 @@ msgstr "Virhe käynnistäessä isäntäikkunaa: %s"
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s/%(maxmem)s"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr "Verkot"
@@ -4295,86 +4151,86 @@ msgstr "Verkot"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt-yhteys ei tue virtuaaliverkkojen hallintaa."
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "Yhteys ei ole aktiivinen."
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "Virtuaaliverkkoa ei ole valittu."
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Virhe valittaessa verkkoa: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "Reititetty verkko"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Eristetty verkko, vain sisäinen reititys"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Eristetty verkko, reititys pois käytöstä"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa verkon %s pysyvästi?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Virhe poistaessa verkkoa '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Virhe käynnistäessä verkkoa '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Virhe pysäyttäessä verkkoa '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Virhe verkon asetuksia muuttaessa: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Kopioi taltion polku"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr "Taltiot"
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "Koko"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "Muoto"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "Käyttävä"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr "Tallennustilavarannot"
@@ -4396,61 +4252,61 @@ msgstr "Luo uusi taltio"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "Varanto ei tue taltion luomista"
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Tallennustilavarantoa ei ole valittu."
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Virhe valitessa varantoa: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Virhe pysäyttäessä varantoa '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Virhe käynnistäessä varantoa '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Haluatko poistaa pysyvästi varannon %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Virhe poistaessa varantoa '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Virhe päivittäessä varantoa '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Haluatko poistaa pysyvästi taltion %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Virhe poistaessa taltiota '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Virhe muuttaessa varannon asetuksia: %s"
@@ -4501,123 +4357,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Virtuaalikonehallitsimen yhteysvirhe"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "Käynnissä"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "Keskeytetty"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "Sammutetaan"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "Tallennettu"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "Sammutettu"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "Kaatui"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr "Käynnistetty"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr "Migratoitu"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr "Palautettu"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr "Tilannevedoksesta"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr "Migraatio peruttu"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr "Migratoidaan"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr "Tallennetaan"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr "I/O-virhe"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "Sammutetaan"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "Sammuta"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr "Tuhottu"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr "Epäonnistui"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr "Panikoi"
@@ -4626,31 +4482,31 @@ msgstr "Panikoi"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Virhe käynnistäessä hallitsinta: %s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "_Tiedot"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "Suorittimen käyttö"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Isäntäkoneen suoritinkäyttö"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "Muistin käyttö"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "Levyn I/O"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "Verkon I/O"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4665,19 +4521,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Oletko varma?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "Kaksoisnapsauta yhdistääksesi"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "Yhteys ei ole aktiivinen."
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
@@ -4691,7 +4547,7 @@ msgstr "_Palauta"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Palauta virtuaalikone"
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Poistettu käytöstä asetusikkunan kautta."
@@ -4700,84 +4556,77 @@ msgstr "Poistettu käytöstä asetusikkunan kautta."
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "Virhe käynnistäessä migraatioikkunaa: %s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Hypervisors do not match"
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr "Hypervisorit eivät täsmää"
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "Katkaistu"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Same connection"
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr "Sama yhteys"
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr "Ei käytettäviä yhteyksiä saatavilla."
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "Vierasjärjestelmän migraatio ei onnistunut: %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "Migratoidaan virtuaalikone '%s'"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "Virhe peruessa migraatiotyötä: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "Libvirt-yhteys ei tue tilannevedoksia."
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
@@ -4785,50 +4634,45 @@ msgstr ""
"Tilannevedokset ovat tuettuja vain, jos kaikki vierasjärjestelmälle varatut "
"kirjoitettavat levykuvat ovat qcow2-muodossa."
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Tallennetaan domainia levylle"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "Migratoidaan domain"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "Eristetty verkko"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Liitäntä %s"
@@ -4948,11 +4792,11 @@ msgstr "Kopioi isännän suoritinmääritys"
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "Muokkaa tarttumisnäppäinten yhdistelmää"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -4962,14 +4806,18 @@ msgstr ""
"Vahvista valintasi napsauttamalla OK-painiketta,\n"
"kun haluamasi näppäimet on painettu."
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "Paina haluttua tarttumisnäppäinyhdistelmää"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "Paikallista tallennustilaa ei voi käyttää etäyhteydessä."
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "Valitse tallennustaltio"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "_Näytä virtuaalikoneiden hallitsin"
@@ -4978,11 +4826,11 @@ msgstr "_Näytä virtuaalikoneiden hallitsin"
msgid "No virtual machines"
msgstr "Ei virtuaalikoneita"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "Virhe käynnistäessä Virtuaalikoneiden hallitsinta"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "virt-manager vaatii libvirt-version 0.6.0 tai uudemman."
@@ -5002,55 +4850,51 @@ msgstr "P_akota sammutus"
msgid "Sa_ve"
msgstr "_Tallenna"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr "Hypervisor ei tue domainin resetointia."
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "_Palauta"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "Kloonaa..."
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "Migratoi..."
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "P_oista"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Haluatko tallentaa '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Virhe tallennettaessa domainia: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Tallennetaan virtuaalikone"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Tallennetaan virtuaalikoneen muistia levylle"
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Haluatko pakottaa sammutuksen virtuaalikoneelle '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5058,30 +4902,30 @@ msgstr ""
"Tämä sammuttaa virtuaalikoneen välittömästi sammuttamatta "
"käyttöjärjestelmää, ja saattaa johtaa tietojen katoamiseen."
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Virhe sammuttaessa domainia"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Haluatko keskeyttää virtuaalikoneen '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Virhe keskeyttäessä domaina"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Virhe palautettaessa toimialuetta"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5091,43 +4935,43 @@ msgstr ""
"poistaa tallennetun tilan ja suorittaa\n"
"tavallisen käynnistyksen?"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Virhe poistaessa domainin tilaa: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Palautetaan virtuaalikone"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Palautetaan virtuaalikoneen muisti levyltä"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "Virhe käynnistäessä domainia"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Haluat sammuttaa virtuaalikoneen '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Haluatko käynnistää uudelleen virtuaalikoneen '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Virhe käynnistäessä domainia uudelleen"
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Haluatko pakottaa resetoida virtuaalikoneelle '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5135,7 +4979,7 @@ msgstr ""
"Tämä resetoi virtuaalikoneen välittömästi sammuttamatta käyttöjärjestelmää, "
"ja saattaa johtaa tietojen katoamiseen."
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Virhe resetoidessa domainia"
@@ -5766,10 +5610,6 @@ msgstr ""
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr ""
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr "Isäntäkone ei tue spice GL:ää"
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -6805,6 +6645,68 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr ""
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "Näyttö:"
+
+#~ msgid "XAuth:"
+#~ msgstr "XAuth:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jotkin muutokset saattavat vaatia toimiakseen vierasjärjestelmän "
+#~ "sammutuksen."
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "Virhe laitetta lisätessä: %s"
+
+#~ msgid "No network selected"
+#~ msgstr "Verkkoa ei ole valittu"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "Virhe asettaessa asennusmedian sijaintia."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "Diskettilaite"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "Diskettilaite"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "USB Redirection"
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "USB-uudelleenohjaus"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "Ei tarpeeksi levytilaa vapaana"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "Tiedostojärjestelmän lähde tulee määrittää"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "Tiedostojärjestelmän parametrivirhe"
+
+#~ msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
+#~ msgstr "Hypervisor/libvirt ei tue spice GL:ää"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "Paikallinen SDL-ikkuna"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "Silta"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "Ei verkkoa"
+
+#~ msgid "Hypervisor does not support domain reset."
+#~ msgstr "Hypervisor ei tue domainin resetointia."
+
+#~ msgid "Host does not support spice GL"
+#~ msgstr "Isäntäkone ei tue spice GL:ää"
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "Ulkoinen"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1e7b4b0b..893bc4fb 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-22 02:40+0000\n"
"Last-Translator: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
@@ -106,116 +106,122 @@ msgstr ""
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Ajouter un nouveau matériel virtuel"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "Type de _périphérique :"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr "_Type de bus :"
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Mode de cac_he :"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "Mod_e annulation :"
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr "Détecter les _zéros :"
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr "<b>Options avancées</b>"
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "_Type :"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "_Modèle :"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "Adresse _MAC :"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Modèle du périphérique :"
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "_Périphérique hôte :"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "_Chemin :"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "_Type de périphérique :"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "T_ype :"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom :"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "Nom de la cible :"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr "Socket _automatique :"
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr "_Canal :"
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "Ac_tion :"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "_Mode :"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr "Chemin du périphérique :"
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "_Backend :"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "_Version :"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr "panique"
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "_Terminer"
@@ -243,15 +249,15 @@ msgstr "Gérer…"
msgid "Operation in progress"
msgstr "Opération en cours"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "Veuillez patienter quelques instants…"
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "Traitement en cours…"
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "_Détails"
@@ -283,7 +289,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr "Aucun stockage à cloner"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -323,8 +329,8 @@ msgstr "Modifier l’adresse MAC"
msgid "New _MAC:"
msgstr "Nouvelle _MAC :"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
@@ -336,7 +342,7 @@ msgstr "MAC :"
msgid "Change storage path"
msgstr "Modifier le chemin de stockage"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr "Taille :"
@@ -344,7 +350,7 @@ msgstr "Taille :"
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "Chemin :"
@@ -417,67 +423,67 @@ msgstr "URI générée :"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Créer un nouveau réseau virtuel"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr "T_ransférer vers :"
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr "_Liste des périphériques :"
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr "Activer IPv4"
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "_Réseau :"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "Début :"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "Fin :"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Activer le DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr "<b>Configuration IPv4</b>"
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr "Activer IPv6"
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Activer le DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr "<b>Configuration IPv6</b>"
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr "Utiliser le nom réseau"
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr "Pers_onnalisé"
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr "<b>Nom de domaine DNS</b>"
@@ -485,35 +491,31 @@ msgstr "<b>Nom de domaine DNS</b>"
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "Ajouter un nouveau pool de stockage"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "Pool de constr_uction :"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr "Chemin cible :"
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormat :"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "No_m de l’hôte :"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr "Initiateur IQN :"
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "Pa_rcourir"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "_Parcourir"
@@ -521,138 +523,138 @@ msgstr "_Parcourir"
msgid "New VM"
msgstr "Nouvelle VM"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Choisissez le type de virtualisation"
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr "_Machine virtuelle"
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr "_Conteneurs"
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Choisir comment vous souhaitez installer le système d’exploitation"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "Média d’installation _local (image ISO ou CD-ROM)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "Installation_réseau (HTTP, HTTPS, FTP)"
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Importer une image disque _existante"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "Choisissez le type de conteneur"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr "Conteneur d’_application"
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr "Conteneur de _système d’exploitation"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "C_onnexion :"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr "Type _Xen :"
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Architecture :"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr "Type de _machine :"
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Type de _virtualisation :"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "Options d’architecture"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "Choisir un média d’installation (ISO ou CDROM) :"
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "_Parcourir…"
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "Fournir l’U_RL d’installation du système d’exploitation :"
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "Options du noyau :"
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr "_Options URL"
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Fournissez le chemin de stocka_ge existant :"
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "Pa_rcourir…"
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Fournissez le chemin de l’_application :"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Fournissez le _dossier racine du système d’exploitation existant :"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -664,7 +666,7 @@ msgstr ""
"veuillez installer <a href=\"https://github.com/virt-manager/virt-bootstrap"
"\">virt-bootstrap</a></small>"
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -674,17 +676,17 @@ msgstr ""
"La création d’une arborescence de dossier pour les connexions distantes "
"n’est pas encore prise en charge.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
"Création d’une nouvelle arborescence de dossier du système d’exploitation "
"depuis l’image du conteneur"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr "URI Source :"
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -696,104 +698,104 @@ msgstr ""
" * docker://registre:port/image:tag\n"
" * virt-builder://modèle\n"
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "Ne pas vérifier les certificats TLS du registre"
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr "Nom d’utilisateur :"
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "Identifiants pour accéder au registre source"
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr "Mo de passe root :"
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr "Sélectionner le modèle de _conteneur :"
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr "Modèles VZ"
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "C_hoisissez le système d’exploitation que vous installez :"
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "Détecter a_utomatiquement depuis la source/média d’installation"
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "Installation"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "Choisir les paramètres mémoire et CPU :"
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr "_Mémoire :"
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PU :"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Insérer la mémoire de l’hôte)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "Activ_er le stockage pour cette machine virtuelle"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "Stockage"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Commencer l’installation"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "Personnaliser la config_uration avant l’installation"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "Mémoire :"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr "Sél_ection de réseau"
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "Terminer"
@@ -801,45 +803,45 @@ msgstr "Terminer"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Ajouter un volume de stockage"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
"Créer une unité de stockage qui puisse être directement utilisée par une "
"machine virtuelle."
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Quota de volume de stockage</b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "espace disponible :"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr "Gio"
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "Ca_pacité maximale :"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "_Allocation :"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "Parcourir…"
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr "Magasin de sauvegarde"
@@ -919,389 +921,388 @@ msgstr "<b>Détails de l’hyperviseur</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr "<b>Sys_tème d’exploitation</b>"
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Applications</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr "Recharger"
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>Utilisation CPU</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Utilisation mémoire</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 Kioctets/s 0 Kioctets/s"
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>E/S disque</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>E/S réseau</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "CPU logiques de l’hôte :"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "_Allocation :"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
"<small>L’utilisation d’un nombre trop important de VCPU peut affecter la "
"performance</small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odèle :"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Copier la configuration d_u processeur de l’hôte"
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr "Activer les atténuations pour les failles de sécurité CPU"
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>Configuration</b>"
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "Définir la topologie du processeur manuellement"
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr "Chaîne_s :"
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr "Cœurs :"
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Socke_ts :"
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
"<small>Le modèle de processeur sélectionné ne prend pas en charge l’Hyper-"
"Threading</small>"
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>To_pologie</b>"
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "Mémoire totale de l’hôte :"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr "50"
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "Mio"
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Mémoire</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Démarrer la machine virt_uelle au démarrage de l’hôte"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Démarrage automatique</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr "Chemin d’accès_initial :"
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Ar_guments initiaux :"
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Initialisation du conteneur</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "Ac_tiver le démarrage direct de noyau"
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Che_min d’accès de noyau :"
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Chemin de l’_initrd :"
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Arguments de no_yau :"
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr "Chemin D_TB :"
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Démarrage de noyau dir_ect</b>"
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Activer le me_nu de démarrage"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Ordre des périphériques de démarrage</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "En l_ecture seule :"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Partagea_ble :"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "Taille du stockage :"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr "Ré_pertoire source :"
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr "Naviguer"
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "Type de périphérique :"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr "Amovib_le :"
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "B_us du disque :"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "_Options avancées"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Disque virtuel</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "Adresse MAC :"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr "État du lien :"
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr "actif"
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "étiquette"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr "Adresse I_P :"
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Interface réseau virtuelle</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "Mode :"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Périphérique d’entrée virtuel</b>"
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Périphérique audio</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "étiquette"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "étiquette"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "étiquette"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "Hôte source :"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "Lier l’hôte :"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "Type de cible :"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "Nom de la cible :"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "État :"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "Chemin de la source :"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>insérer type</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "Périphérique :"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR :"
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM :"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "Têtes :"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "Accélération _3D :"
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Vidéo</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr "Périphériques :"
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Contrôleur</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Système de fichiers</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "M_ode :"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Périphérique de cartes à puce</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "Adresse :"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Périphérique redirigé</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr "Version :"
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>Périphérique TPM</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr "Périphérique hôte :"
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Générateur de nombres aléatoires (RNG)</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr "Modèle :"
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr "panic-model"
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Notificateur de panique</b>"
@@ -1342,12 +1343,12 @@ msgstr "Adresse :"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Mot de pa_sse :"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "_Port :"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr "A_uto"
@@ -1355,19 +1356,11 @@ msgstr "A_uto"
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr "Affichage :"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr "XAuth :"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
msgid "Open_GL:"
msgstr "Open_GL :"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr "Type d’écoute :"
@@ -1407,55 +1400,51 @@ msgstr "Réseaux virtuels"
msgid "_Storage"
msgstr "Stockage"
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "Démarrage a_utomatique :"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "Domaine :"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr "NAT vers n’importe quel périphérique"
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "Réseau :"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "Plage DHCP :"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr "Transfert :"
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr "Route statique :"
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Routé"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "Ajouter un réseau"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "Démarrer le réseau"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "Arrêter le réseau"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "Supprimer le réseau"
@@ -1499,25 +1488,25 @@ msgstr "Sélectionner le volume choisi"
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Appliquer les modifications de pool"
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "Emplacement :"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Volumes</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Actualisation de la liste des volumes"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr "Supprimer volume"
@@ -1593,7 +1582,7 @@ msgstr "_Ouvrir"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Démarrer la machine virtuelle"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "_Démarrer"
@@ -1603,7 +1592,7 @@ msgstr "_Démarrer"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Suspendre la machine virtuelle"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "Sus_pendre"
@@ -1612,7 +1601,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Eteindre la machine virtuelle"
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Éteindre"
@@ -1620,31 +1609,31 @@ msgstr "_Éteindre"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "Migrer la machine virtuelle"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr "Nouvel _hôte :"
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "_Adresse :"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Laisser Libvirt décider"
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1665,15 +1654,15 @@ msgstr ""
"de migration si votre connexion libvirt est chiffrée. Cependant, cette "
"méthode peut être difficile à faire fonctionner avec le transport SSH."
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr "URI :"
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Connectivité</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1687,11 +1676,11 @@ msgstr ""
"\n"
"L’activation de cette option demande à libvirt d’ignorer ces vérifications."
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "Autoriser les actions non sécurisées :"
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1712,15 +1701,15 @@ msgstr ""
"la machine virtuelle et la copie en cours déplacée vers la cible sera "
"éphémère et disparaîtra à la fermeture."
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr "Action _temporaire :"
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "Options avancées"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "_Migrer"
@@ -1736,7 +1725,11 @@ msgstr ""
"<small>Dans la plupart des configurations, macvtap ne fonctionne pas pour "
"les communications en réseau entre hôte et invité : </small>"
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr "-Source du réseau :"
@@ -1755,75 +1748,75 @@ msgstr "Inclure les systèmes d’exploitation en fin de vie"
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Activer l’icône dans la boîte d’état _système"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "Activer l’introspection de la VM par libgues_tfs"
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Général</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr "Général"
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Interroger les E/S des _disques"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Interroger les E/S du _réseau"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Interroger les statistiques sur la _mémoire"
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "Mettre à jo_ur l’état toutes les"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Interroger l’utilisation du C_PU"
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Options de statistiques</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr "I_nterrogation"
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "Type de graphique :"
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Format de stockage par défaut pour les nouvelles images disque."
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "_Format de stockage :"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr "Ajout du périphérique audio :"
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1837,11 +1830,11 @@ msgstr ""
"si vous utilisez l’option « copy host » vos serveurs nécessiteront des "
"processeurs identiques afin de migrer la machine virtuelle."
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr "Valeur par _défaut du processeur :"
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
@@ -1849,27 +1842,27 @@ msgstr ""
"Ajouter Spice _USB\n"
"Redirection :"
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Nouvelles valeurs par défaut de la machine virtuelle</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr "Nouvelle VM"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "Mi_se à l’échelle de la console graphique :"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "Obt_enir les clés :"
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "Non pris en charge"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1882,15 +1875,15 @@ msgstr ""
"saisie du clavier dans l’invité n’exécute pas une opération dans la fenêtre "
"de console de Virt-manager."
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr "_Forcer les raccourcis de la console :"
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "Modifier…"
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1899,99 +1892,105 @@ msgstr ""
"l’invité est modifiée. Ne fonctionne qu’avec un invité configuré "
"correctement et utilisant spice et l’agent de bureau."
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "Redimensionner l’invité avec la fenêtre :"
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "Redirection _USB SPICE :"
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Consoles graphiques</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr "Conso_le"
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Forcer l’extinction :"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Éteindre/_Redémarrer/Sauvegarder :"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "Sus_pendre :"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "_Retrait de périphérique :"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "Modifications non appliquées :"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "Suppression de stockage :"
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Confirmations</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed_back"
+msgid "feedback-tab"
+msgstr "Commentaires"
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr "Commentaires"
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr "État de la VM :"
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "Horodatage :"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Mode Cliché :"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "Capture d’écran :"
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr "Aucune capture d’écran disponible"
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>Cliché appliqué le plus récemment</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Créer un nouveau cliché"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Exécuter le cliché sélectionné"
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Actualisation de la liste des clichés"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Supprimer le cliché sélectionné"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Enregistrer les métadonnées du cliché mis à jour"
@@ -2007,10 +2006,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr "_Description :"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "Choisir un volume de stockage"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Machine virtuelle"
@@ -2086,7 +2081,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "Afficher la console graphique"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "Console"
@@ -2094,7 +2089,7 @@ msgstr "Console"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Afficher les détails du matériel virtuel"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "Détails"
@@ -2147,7 +2142,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "_Identifiant de connexion"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr "Port série"
@@ -2170,26 +2165,26 @@ msgstr "_XML"
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Erreur lors du lancement de la boîte de dialogue « À propos »  : %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr "Matériel"
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "La connexion ne prend pas en charge la gestion du stockage."
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "Contrôleur"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
@@ -2199,19 +2194,19 @@ msgstr "Entrée"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Non pris en charge pour ce type d’invité."
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "Affichage"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "Audio"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr "Parallèle"
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -2240,8 +2235,8 @@ msgstr "Vidéo"
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "La version de libvirt ne prend pas en charge les périphériques vidéo."
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Périphérique de surveillance"
@@ -2249,25 +2244,25 @@ msgstr "Périphérique de surveillance"
msgid "Filesystem"
msgstr "Système de fichiers"
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "Carte à puce"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "Redirection USB"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "Générateur de nombres aléatoires"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Notificateur de panique"
@@ -2275,7 +2270,7 @@ msgstr "Notificateur de panique"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "Non pris en charge pour cette combinaison hyperviseur/libvirt/arch."
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
#, fuzzy
#| msgid "Virtio VSOCK"
msgid "VirtIO VSOCK"
@@ -2286,326 +2281,286 @@ msgstr "VSOCK Virtio"
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Erreur lors de la modification de la configuration de la VM : %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr ""
-"Certaines modifications peuvent requérir une extinction de l’invité afin de "
-"prendre effet."
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
"Ces modifications prendront effet après la prochaine extinction de l’invité."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "Sortie vers un fichier"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "Console réseau TCP"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "Console réseau UDP"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Socket Unix"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "Agent Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "Port Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
#, fuzzy
#| msgid "CID"
msgid "IDE"
msgstr "CID"
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr "Lecteur de disquette"
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Port série"
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
#, fuzzy
#| msgid "CID"
msgid "PCI"
msgstr "CID"
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
#, fuzzy
#| msgid "Virtio VSOCK"
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "VSOCK Virtio"
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "Périphérique traversant (passthrough)"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr "Périphérique émulé"
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr "TIS"
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr "CRB"
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr "SPAPR"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Démon collecteur d’entropie"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr "Relier"
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr "Connecter"
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Forcer la réinitialisation de l’invité"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Arrêter l’invité normalement"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Forcer l’arrêt de l’invité"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "Mettre l’invité en pause"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "Aucune action"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "Dump du cœur de la mémoire de l’hôte"
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "Tablette graphique USB evTouch"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Clavier"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "Souris"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "Tablette"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "Périphérique disque"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "Périphérique CD-ROM"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "Périphérique lecteur de disquette"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "Relais (passthrough) LUN"
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Valeur(s) par défaut de l’hyperviseur"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "Aucun périphérique disponible"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr "Relais (passthrough)"
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr "Canal Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "Périphérique vidéo"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Périphérique de surveillance"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Système de fichiers traversant (passthrough)"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Générateur de nombres aléatoires"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr "Sockets de VM"
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "Périphérique %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr "Périphérique PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr "Périphérique USB"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2617,11 +2572,11 @@ msgstr ""
"Vous pouvez modifier le type de contrôleur USB sur la page contenant les "
"informations sur la machine virtuelle."
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Voulez-vous vraiment ajouter ce périphérique ?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2630,52 +2585,43 @@ msgstr ""
"fonctionnement. Souhaitez-vous rendre le périphérique disponible après la "
"prochaine extinction de l’invité ?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "Erreur lors de l’ajout du périphérique : %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Impossible d’ajouter le périphérique : %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Erreur de validation des paramètres du périphérique : %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "Création du périphérique"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "Suivant le périphérique, cela peut prendre quelques minutes."
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "Ce périphérique est déjà utilisé par d’autres invités %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Voulez-vous vraiment utiliser le périphérique ?"
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr "type de suivi invalide"
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "Annulation de l’opération…"
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "Terminé"
@@ -2835,7 +2781,7 @@ msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr ""
"Erreur lors de la création du clone « %s » de la machine virtuelle  : %s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "Erreur non interceptée lors de la validation de l’entrée : %s"
@@ -2853,58 +2799,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr " et le stockage sélectionné (cela peut prendre un moment)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "Localiser ou créer un volume de stockage"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "Localiser un stockage existant"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "Localiser le volume correspondant à l’image ISO"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "Localiser l’image ISO"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "Localiser le volume correspondant au lecteur de disquette"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "Localiser le lecteur de disquette"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "Localiser le volume correspondant au dossier"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr "Session utilisateur"
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "Déconnecté"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "Connexion"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "%s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2926,7 +2865,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Erreur de récupération : %s"
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "Erreur lors du lancement de la boîte de dialogue de connexion : %s"
@@ -2949,41 +2888,41 @@ msgstr "Un nom d’hôte est requis pour les connexions distantes."
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "Voulez-vous toujours mémoriser cette connexion ?"
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "N’importe quel périphérique physique"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr "Ouvert"
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr "Isolé"
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr "pool SR-IOV"
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr "Aucun équipement de disponible"
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr "Le nom « %s » est déjà utilisé par un autre réseau."
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -3006,57 +2945,49 @@ msgstr "Création du réseau virtuel…"
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "La création du réseau virtuel peut prendre un moment…"
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "Chemin de la _source :"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr "IQN _Source :"
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"Construire un pool de ce type formatera le périphérique source. Voulez-vous "
-"vraiment construire ce pool ?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "Erreur lors de la création du pool : %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "Création d’un pool de stockage…"
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "La création du pool de stockage peut prendre un moment…"
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "Choisissez le chemin d’accès à la source"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "Choisissez le dossier cible"
@@ -3162,7 +3093,7 @@ msgstr[1] "Jusqu’à %(numcpus)d disponibles"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Aucune connexion active pour installer."
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -3203,83 +3134,50 @@ msgstr "Suppression d’images de disque"
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr "Suppression des images de disque créées pour cette machine virtuelle."
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr "Aucun réseau sélectionné"
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "Étape %(current_page)d sur %(max_page)d"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr "Attente du média ou de la source d’installation"
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr "Erreur lors du remplissage de la page de résumé : %s"
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr ""
"Erreur non interceptée lors de la validation des paramètres d’installation : "
"%s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr "Vous devez sélectionner un système d’exploitation."
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "Une sélection de média d’installation est requise."
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "Un arbre d’installation est requis."
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "Un chemin de stockage pour importer est requis."
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr ""
-"Le chemin d’importation doit pointer sur un espace de stockage existant."
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "Un chemin d’application est requis."
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "Un chemin de dossier de système d’exploitation est requis."
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr "L’URL source est requise"
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr "Veuillez renseigner un mot de passe pour accéder au registre source"
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr "Le chemin de destination n’est pas un dossier : %s"
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr "Pas de permission d’écriture pour le chemin du dossier : %s"
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr "Le dossier racine du système d’exploitation n’est pas vide"
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
@@ -3289,60 +3187,79 @@ msgstr ""
"échouer à cause de conflits de fichiers.\n"
"Voulez-vous continuer ?"
-#: virtManager/createvm.py:1575
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
+msgstr "Vous devez sélectionner un système d’exploitation."
+
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "Une sélection de média d’installation est requise."
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "Un arbre d’installation est requis."
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "Un chemin de stockage pour importer est requis."
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
+msgstr ""
+"Le chemin d’importation doit pointer sur un espace de stockage existant."
+
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "Un chemin d’application est requis."
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "Un chemin de dossier de système d’exploitation est requis."
+
+#: virtManager/createvm.py:1570
msgid "A template name is required."
msgstr "Un nom de modèle est nécessaire."
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "Erreur lors de la définition de l’emplacement du média d’installation."
-
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "Erreur lors de la définition des paramètres de l’installeur."
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "Erreur lors de la définition du nom par défaut."
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "Erreur dans les paramètres du stockage."
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr "Nom de l’invité non valide"
-#: virtManager/createvm.py:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "Network device required for %s install."
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "Un périphérique réseau est requis pour l’installation de « %s »."
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr "Détection en cours…"
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr "Aucun détecté"
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting installation: "
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "Erreur lors du démarrage de l’installation : "
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "Impossible de terminer l’installation : « %s »"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Création d’une machine virtuelle"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3351,36 +3268,36 @@ msgstr ""
"stockage disque et la récupération des images d’installation peuvent prendre "
"quelques minutes."
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr ""
"La machine virtuelle \"%s\" ne s’est pas affichée à la fin du temps imparti."
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "Erreur lors de la validation de l’installation : %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr "Conteneur d’amorçage"
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "Erreur lors de la création du volume : %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr "Erreur lors de la validation du volume : %s"
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "Création d’un volume de stockage…"
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "La création du volume de stockage peut prendre un moment…"
@@ -3646,370 +3563,346 @@ msgstr "virt-manager ne prend pas en charge plus d’une console graphique"
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "Périphérique lecteur de disquette"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "%s Redirecteur %s"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "%s Redirecteur %s"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "%s Redirecteur %s"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "Périphérique lecteur de disquette"
-
#: virtManager/details/details.py:194
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "Périphérique lecteur de disquette"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%s Redirector %s"
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "%s Redirecteur %s"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "Tablette"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "Souris"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Clavier"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Serial %d"
msgid "Serial %(num)d"
msgstr "Console série %d"
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Parallel"
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr "Parallèle"
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Text Console %d"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "Console texte %d"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "Canal"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "Canal"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "Affichage %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "%s Redirecteur %s"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr "Audio : %s"
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "Video %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "Système de fichiers %s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Controller %s %s"
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr "Contrôleur %s %s"
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Controller %s %s"
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr "Contrôleur %s %s"
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "Périphérique CD-ROM"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "Périphérique CD-ROM"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "_Ajouter du matériel"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "_Enlever un matériel"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt ou hypervisor ne prend pas en charge UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Libvirt n’a pas détecté d’image de microprogramme UEFI/OVMF installée sur "
"l’hôte."
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr "UEFI introuvable"
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "Valeur(s) par défaut de l’application"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Valeur(s) par défaut de l’hyperviseur"
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Supprimer la configuration du CPU"
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Supprimer ce périphérique de la machine virtuelle"
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Erreur lors de l’actualisation de la page sur le matériel : %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Erreur lors du lancement de la boîte de dialogue sur le matériel : %s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment retirer ce périphérique ?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr ""
"Erreur lors de la modification de la valeur de démarrage automatique : %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
"Impossible de définir le fichier initrd sans spécifier le chemin du noyau"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
"Impossible de définir les arguments du noyau sans spécifier le chemin du "
"noyau"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Un chemin d’initialisation doit être spécifié"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "Le disque « %s » est déjà utilisé par d’autres invités %s."
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Voulez-vous vraiment utiliser le disque ?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s…"
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s lues"
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr "%(transferred)d %(units)s écrites"
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s entrées"
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr "%(transferred)d %(units)s sorties"
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s sur %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Mouvement absolu"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "Mouvement relatif"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "L’hyperviseur ne prend pas en charge la suppression de ce périphérique"
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "Périphérique série"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "Périphérique parallèle"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "Périphérique console"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "Périphérique canal"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "Console principale"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Périphérique %s physique"
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
"Impossible de retirer le dernier périphérique vidéo tant que l’affichage est "
"détaché."
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(mode)s to %(device)s"
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(mode)s sur %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
"Impossible de supprimer le contrôleur tant que le matériel est attaché."
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "Aperçu"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "Information sur le système d’exploitation"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr "Processeurs"
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr "Options de démarrage"
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disque dur"
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Réseau (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr "Aucun périphérique amorçable"
@@ -4033,72 +3926,72 @@ msgstr "Erreur lors de la connexion à la console texte : %s"
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "Erreur lors de la création du cliché : %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr "Erreur lors de la validation du cliché : %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "Création d’un cliché"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "Création d’un cliché de la machine virtuelle"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr "_Démarrer l’instantané"
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "_Supprimer l’instantané"
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Erreur lors de l’actualisation de la liste des instantanés : %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "Disque et mémoire externes"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "Mémoire externe seulement"
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "Disque externe seulement"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -4106,7 +3999,7 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -4118,7 +4011,7 @@ msgstr ""
"Souhaitez-vous vraiment exécuter le cliché « %s » ? Toutes les modifications "
"%s depuis que le dernier cliché a été créé seront supprimées."
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -4130,11 +4023,11 @@ msgstr ""
"Souhaitez-vous vraiment exécuter le cliché « %s » ? Toutes les modifications "
"%s depuis que le dernier cliché a été créé seront supprimées."
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -4144,49 +4037,49 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr "Cliché en cours d’exécution"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "Cliché « %s » en cours d’exécution"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Erreur lors de l’exécution du cliché « %s »"
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
"Souhaitez-vous vraiment supprimer les clichés sélectionnés de manière "
"permanente ?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Suppression du cliché"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "Suppression du cliché « %s »"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Erreur lors de la suppression du cliché « %s »"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Aucun cliché sélectionné."
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Plusieurs clichés sélectionnés."
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Erreur lors de la sélection du cliché : %s"
@@ -4256,7 +4149,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "Voulez-vous corriger ceci maintenant ?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "Ne plus faire de demandes sur ces dossiers."
@@ -4267,38 +4160,18 @@ msgstr ""
"Erreurs rencontrées lors de la modification des permissions pour les "
"dossiers suivants :"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Un chemin de stockage doit être spécifié."
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "Pas assez d’espace libre"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "_Modèle :"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "Chemin de la _source :"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "Une source du système de fichiers doit être spécifiée"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr "Un système de fichiers RAM doit être spécifié"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "Une cible du système de fichiers doit être spécifiée"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "Erreur dans les paramètres du système de fichiers"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "Serveur Spice"
@@ -4323,79 +4196,59 @@ msgstr "Toutes les interfaces"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "Serveur %(graphicstype)s"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr "L’hyperviseur/libvirt ne prend pas en charge spice GL"
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr "L’hyperviseur/libvirt ne prend pas en charge le rendernode manuel"
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
#, fuzzy
#| msgid "Spice GL requires virtio graphics configured with accel3d."
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr "Spice GL nécessite que l’affichage virtio soit configuré avec accel3d."
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr "Le type d’écoute des graphismes ne prend pas en charge spice GL."
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "Fenêtre SDL locale"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr "Aucun média sélectionné"
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "Média inconnu"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "Aucun média détecté"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "Média inconnu"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "Réseau en mode utilisateur"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "Pont"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "Réseau virtuel"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "Aucun réseau"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "Le réseau virtuel n’est pas actif."
@@ -4414,7 +4267,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Impossible de démarrer le réseau virtuel « %s » : %s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr "CID"
@@ -4468,17 +4321,17 @@ msgstr "Erreur d’entrée"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr "Erreur de validation : %s"
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr ""
"Il y a des modifications en attente. Souhaitez-vous les appliquer "
"maintenant ?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "Ne plus m’avertir."
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Ne plus me demander"
@@ -4492,7 +4345,7 @@ msgstr "Erreur lors du lancement de la boîte de dialogue de l’hôte : %s"
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s sur %(maxmem)s"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr "Réseaux"
@@ -4501,86 +4354,86 @@ msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
"La connexion libvirt ne prend pas en charge la gestion du réseau virtuel."
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "Connexion inactive."
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "Aucun réseau virtuel sélectionné."
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Erreur lors de la sélection du réseau : %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "Réseau routé"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Réseau isolé, routage interne seulement"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Réseau isolé, routage désactivé"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "Au démarrage"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer de manière permanente le réseau %s ?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Erreur lors de la suppression du réseau « %s »"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Erreur lors du démarrage du réseau « %s »"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Erreur lors de l’arrêt du réseau « %s »"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Erreur lors du lancement de l’assistant du réseau : %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Erreur lors de la modification des paramètres réseau : %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Copier le chemin du volume"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr "Volumes"
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "Utilisé par"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr "Pools de stockage"
@@ -4602,61 +4455,61 @@ msgstr "Créer un nouveau volume"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "Le pool ne prend pas en charge la création de volume"
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Aucun pool de stockage sélectionné."
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Erreur lors de la sélection du pool de stockage : %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Erreur lors de l’arrêt du pool « %s »"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Erreur lors du démarrage du pool « %s »"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Erreur lors du lancement de l’assistant de pool : %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer le pool de manière permanente %s ?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Erreur lors de la suppression du pool « %s »"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Erreur lors de l’actualisation du pool « %s »"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Erreur lors du lancement de l’assistant du volume : %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer le pool de manière permanente %s ?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Erreur lors de la suppression du volume ’%s’"
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Erreur lors de la modification des paramètres du pool : %s"
@@ -4720,123 +4573,123 @@ msgstr "Impossible d’établir la connexion à libvirt : %s."
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Échec de connexion au gestionnaire de machines virtuelles"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
-#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
-msgstr "Erreur d’inspection de la VM : %s"
-
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
-msgstr "Impossible d’inspecter la VM sur la connexion distante"
-
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr "Erreur du lancement de l’appliance libguestfs : %s"
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr "L’inspection n’a trouvé aucun système d’exploitation."
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
+#, python-format
+msgid "Error inspection VM: %s"
+msgstr "Erreur d’inspection de la VM : %s"
+
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+msgstr "Impossible d’inspecter la VM sur la connexion distante"
+
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "En cours de fonctionnement"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "Suspendue"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "Extinction"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "Sauvegardé"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "Éteinte"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "Plantée"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendu"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr "Amorcé"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr "Migré"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr "Restauré"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr "À partir d’un instantané"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr "Repris"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr "Migration annulée"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr "Enregistrement annulé"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr "Alarme d’évènement"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr "Migration"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr "Enregistrement"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr "Vidage"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr "Erreur d’E/S"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "Fermeture"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "Éteindre"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr "Détruit"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr "Échoué"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr "Paniqué"
@@ -4845,31 +4698,31 @@ msgstr "Paniqué"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Erreur lors du lancement du gestionnaire : %s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "_Détails"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "Utilisation CPU"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Utilisation CPU de l’hôte"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "Utilisation mémoire"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "E/S des disques"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "E/S du réseau"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4884,19 +4737,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Souhaitez-vous continuer ?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "Double-cliquez pour vous établir la connexion"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "Connexion inactive."
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
@@ -4910,7 +4763,7 @@ msgstr "_Restaurer"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Faire reprendre la machine virtuelle"
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Désactivé dans la boîte de dialogue des préférences."
@@ -4919,24 +4772,24 @@ msgstr "Désactivé dans la boîte de dialogue des préférences."
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "Erreur lors du lancement de la boîte de dialogue de migration : %s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr "Direct"
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr "Mis sous tunnel"
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "Une connexion de destination valide doit être sélectionnée."
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
@@ -4946,64 +4799,54 @@ msgstr ""
"tunnel, mais la connexion sélectionnée est un URI local. Libvirt rejettera "
"cette migration si vous n’ajoutez pas de transport."
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-"Le nom d’hôte de la destination est « localhost » et sera rejeté par "
-"libvirt. Vous devez configurer la destination pour obtenir un nom d’hôte "
-"valide et accessible publiquement."
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Hypervisors do not match"
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr "Les hyperviseurs ne correspondent pas"
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "Déconnecté"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Same connection"
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr "Même connexion"
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr "Aucune connexion utilisable disponible."
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "Impossible de migrer l’invité : %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "Migration de la VM « %s »"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Migrating VM '%s' to %s. This may take a while."
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr "Migration de la VM « %s » vers %s. Cela peut prendre du temps."
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "Erreur lors de l’annulation de l’opération de migration : %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "La connexion libvirt ne prend pas en charge les clichés."
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
@@ -5011,7 +4854,7 @@ msgstr ""
"Les clichés ne sont pris en charge que si toutes les images disques "
"accessibles en écriture allouées à l’invité sont au format qcow2."
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
@@ -5019,46 +4862,41 @@ msgstr ""
"Les clichés requièrent au moins une image disque qcow2 accessible en "
"écriture allouée à l’invité."
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
"Impossible de trouver le périphérique spécifié dans la configuration de la "
"VM inactive : %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Sauvegarde du domaine sur le disque"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "Migration du domaine"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "Réseau isolé"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT vers %s"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Routage vers %s"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr "%(mode)s sur %(device)s"
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "Réseau %s"
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interface %s"
@@ -5178,11 +5016,11 @@ msgstr "Copier la définition du processeur de l’hôte"
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr "la prise en charge de libguestfs pour python n’est pas installée"
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "Configurer la combinaison des touches d’appropriation"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -5192,14 +5030,18 @@ msgstr ""
"Pour confirmer votre sélection, cliquez sur le bouton « Valider »\n"
"tout en maintenant les touches désirées pressées."
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "Veuillez presser la combinaison de touches d’appropriation désirée"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "Impossible d’utiliser un stockage local sur une connexion distante."
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "Choisir un volume de stockage"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "_Afficher le gestionnaire de machines virtuelles"
@@ -5208,11 +5050,11 @@ msgstr "_Afficher le gestionnaire de machines virtuelles"
msgid "No virtual machines"
msgstr "Aucune machine virtuelle"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "Erreur lors du démarrage du gestionnaire de machines virtuelles"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "virt-manager nécessite libvirt 0.6.0 ou une version ultérieure."
@@ -5232,55 +5074,51 @@ msgstr "_Forcer l’extinction"
msgid "Sa_ve"
msgstr "Sau_vegarder"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr "L’hyperviseur ne prend pas en charge la réinitialisation de domaine."
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "R_eprendre"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "Cloner…"
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "Migrer…"
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "_Supprimer"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Erreur lors de l’annulation de l’opération de sauvegarde : %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment sauvegarder « %s » ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde du domaine : %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Sauvegarde de la machine virtuelle"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Sauvegarde de la mémoire de la machine virtuelle vers le disque "
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment forcer l’arrêt de « %s » ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5288,30 +5126,30 @@ msgstr ""
"Cela éteindra immédiatement la VM sans arrêter le système d’exploitation et "
"peut occasionner une perte de données."
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Erreur lors de l’extinction du domaine"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment suspendre « %s » ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Erreur lors de la suspension du domaine"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Erreur lors de la reprise du domaine"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Erreur lors de la restauration du domaine"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5321,43 +5159,43 @@ msgstr ""
"supprimer l’état sauvegardé et effectuer un démarrage\n"
"normal ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Erreur lors de la suppression de l’état du domaine : %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Restauration de la machine virtuelle"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Restauration de la mémoire de la machine virtuelle depuis le disque"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "Erreur lors du démarrage du domaine"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment éteindre « %s » ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment redémarrer « %s » ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Erreur lors du redémarrage du domaine"
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment forcer la réinitialisation de « %s » ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5365,7 +5203,7 @@ msgstr ""
"Cela réinitialisera immédiatement la VM sans arrêter le système "
"d’exploitation et peut occasionner une perte de données."
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Erreur lors de la réinitialisation du domaine"
@@ -6130,10 +5968,6 @@ msgstr "Le système de fichiers cible « %s » doit être un chemin absolu"
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr "%s doit être au-dessus de 5900, ou -1 pour l’attribution automatique"
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr "L’hôte de prend pas en charge Spice GL"
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -7287,6 +7121,118 @@ msgstr "Un nom doit être spécifié pour le %s"
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%s nom « %s » ne peut contenir le caractère « %s »."
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "Pool de constr_uction :"
+
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "Affichage :"
+
+#~ msgid "XAuth:"
+#~ msgstr "XAuth :"
+
+#~ msgid "Static Route:"
+#~ msgstr "Route statique :"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr ""
+#~ "Certaines modifications peuvent requérir une extinction de l’invité afin "
+#~ "de prendre effet."
+
+#~ msgid "Bind"
+#~ msgstr "Relier"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connecter"
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "Erreur lors de l’ajout du périphérique : %s"
+
+#~ msgid "invalid listen type"
+#~ msgstr "type de suivi invalide"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Construire un pool de ce type formatera le périphérique source. Voulez-"
+#~ "vous vraiment construire ce pool ?"
+
+#~ msgid "No network selected"
+#~ msgstr "Aucun réseau sélectionné"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur lors de la définition de l’emplacement du média d’installation."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network device required for %s install."
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "Un périphérique réseau est requis pour l’installation de « %s »."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "Périphérique lecteur de disquette"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "Périphérique lecteur de disquette"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%s Redirector %s"
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "%s Redirecteur %s"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "Pas assez d’espace libre"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "Une source du système de fichiers doit être spécifiée"
+
+#~ msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
+#~ msgstr "Un système de fichiers RAM doit être spécifié"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "Une cible du système de fichiers doit être spécifiée"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "Erreur dans les paramètres du système de fichiers"
+
+#~ msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
+#~ msgstr "L’hyperviseur/libvirt ne prend pas en charge spice GL"
+
+#~ msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
+#~ msgstr "L’hyperviseur/libvirt ne prend pas en charge le rendernode manuel"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "Fenêtre SDL locale"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "Pont"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "Aucun réseau"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
+#~ "libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
+#~ "accessible hostname."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le nom d’hôte de la destination est « localhost » et sera rejeté par "
+#~ "libvirt. Vous devez configurer la destination pour obtenir un nom d’hôte "
+#~ "valide et accessible publiquement."
+
+#~ msgid "%(mode)s to %(device)s"
+#~ msgstr "%(mode)s sur %(device)s"
+
+#~ msgid "Hypervisor does not support domain reset."
+#~ msgstr ""
+#~ "L’hyperviseur ne prend pas en charge la réinitialisation de domaine."
+
+#~ msgid "Host does not support spice GL"
+#~ msgstr "L’hôte de prend pas en charge Spice GL"
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "Externe"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index f846ee54..ebea88b5 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-19 06:02+0000\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian\n"
@@ -66,116 +66,120 @@ msgstr ""
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+msgid "char-target-name"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr ""
@@ -203,15 +207,15 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr ""
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "Elaborazion..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr ""
@@ -243,7 +247,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -275,8 +279,8 @@ msgstr ""
msgid "New _MAC:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -288,7 +292,7 @@ msgstr ""
msgid "Change storage path"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr ""
@@ -296,7 +300,7 @@ msgstr ""
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr ""
@@ -364,67 +368,67 @@ msgstr ""
msgid "Create a new virtual network"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -432,35 +436,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr ""
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr ""
@@ -468,138 +468,138 @@ msgstr ""
msgid "New VM"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "Non"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -607,22 +607,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -630,104 +630,104 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "Memorie di archiviazion"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -735,43 +735,43 @@ msgstr ""
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr ""
@@ -849,377 +849,376 @@ msgstr ""
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
msgid "label506"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
msgid "label508"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
msgid "label507"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
@@ -1260,12 +1259,12 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr ""
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr ""
@@ -1273,21 +1272,13 @@ msgstr ""
msgid "5900"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "Open"
msgid "Open_GL:"
msgstr "Vierte"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1327,55 +1318,51 @@ msgstr ""
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Instradade"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr ""
@@ -1419,25 +1406,25 @@ msgstr ""
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "Atîf"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr ""
@@ -1513,7 +1500,7 @@ msgstr ""
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr ""
@@ -1523,7 +1510,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr ""
@@ -1532,7 +1519,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
@@ -1540,31 +1527,31 @@ msgstr ""
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1576,15 +1563,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1593,11 +1580,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1609,15 +1596,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr ""
@@ -1631,7 +1618,11 @@ msgid ""
"network communication.</small>"
msgstr ""
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr ""
@@ -1650,75 +1641,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1727,37 +1718,37 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1765,113 +1756,117 @@ msgid ""
"operation in virt-manager's console window."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+msgid "feedback-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
@@ -1887,10 +1882,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr ""
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr ""
@@ -1964,7 +1955,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr ""
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "Console"
@@ -1972,7 +1963,7 @@ msgstr "Console"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -2025,7 +2016,7 @@ msgid "_Login"
msgstr ""
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr "Seriâl"
@@ -2048,26 +2039,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Erôr tal inviâ il dialic 'Informazions su': %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "La conession no supuarte la gjestion de memorie di archiviazion."
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "Controlôr"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Rêt"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "Input"
@@ -2077,19 +2068,19 @@ msgstr "Input"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "No supuartât par chest gjenar di ospit."
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "Grafics"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "Sun"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr "Paralêl"
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr "Canâl"
@@ -2117,8 +2108,8 @@ msgstr "Video"
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "La version di Libvirt no supuarte i dispositîfs video."
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
@@ -2126,25 +2117,25 @@ msgstr "Watchdog"
msgid "Filesystem"
msgstr "Filesystem"
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "Smartcard"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "Indreçament USB"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Notificadôr panic"
@@ -2152,7 +2143,7 @@ msgstr "Notificadôr panic"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "No supuartât par cheste cumbinazion di hypervisor/libvirt/architeture."
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
#, fuzzy
#| msgid "Virtio VSOCK"
msgid "VirtIO VSOCK"
@@ -2163,321 +2154,281 @@ msgstr "Virtio VSOCK"
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Erôr tal cambiâ la configurazion de MV: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr ""
-"Cualchi modifiche e podarès vê bisugne di fâ distudâ un ospit par fâ in mût "
-"che e vedi efiet."
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "Chestis modifichis a varan efiet dopo che l'ospit al sarà distudât."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "Output suntun file"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "Console di rêt TCP"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "Console di rêt UDP"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Unix socket"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "Agjent spice"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "Puarte spice"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr "Discut"
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Seriâl"
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
#, fuzzy
#| msgid "Virtio VSOCK"
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "Virtio VSOCK"
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "Dispositîf di passaç"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr "Dispositîf emulât"
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr "TIS"
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr "CRB"
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr "SPAPR"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "Casuâl"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Demoni di racuelte de entropie"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr "Vincole"
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr "Conet"
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Torne fâ partî in mût sfuarçât l'ospit"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Distude l'ospit"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Distache in mût sfuarçât l'ospit"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "Met in pause l'ospit"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "Nissune azion"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "Tire jù il nuclei di memorie dal ospit"
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "Taulute grafiche USB EvTouch"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastiere"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mouse"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "Taulute"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "Dispositîf disc"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "Dispositîf CDROM"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "Dispositîf discut"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "LUN Passthrough"
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Hypervisor predefinît"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "Nissun dispositîf disponibil"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr "Passaç"
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr "Canâl spice"
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "Dispositîf video"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Dispositîf Watchdog"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Passaç dal filesystem"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Gjeneradôr di numars casuâi"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr "Socket MV"
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "Dispositîf %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr "Dispositîf PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr "Dispositîf USB"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2488,11 +2439,11 @@ msgstr ""
"Zontâ plui di un controlôr USB nol è supuartât.\n"
"Tu puedis cambiâ il gjenar di controlôr USB te videade dai detais de MV."
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Zontâ pardabon chest dispositîf?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2500,52 +2451,43 @@ msgstr ""
"Chest dispositîf nol pues jessi tacât ae machine in esecuzion. Vûstu rindi "
"disponibil il dispositîf dopo dal prossim distudament dal ospit?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "Erôr tal zontâ il dispositîf: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Impussibil zontâ il dispositîf: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Erôr tal validâ i parametris dal dispositîf: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "Daûr a creâ il dispositîf"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "In base al dispositîf, al podarès stâ un pôcs di minûts par finî."
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "Il dispositîf al è za doprât di altris ospits (guests) %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Desideristu doprâ il dispositîf?"
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr "Erôr tal costruî il XML dal dispositîf: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr "gjenar di scolte no valit"
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "Daûr a anulâ il lavôr..."
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "Completât"
@@ -2702,7 +2644,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "Erôr tal creâ il clon de machine virtuâl '%s': %s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "Erôr no rilevât te validazion dal input: %s"
@@ -2723,58 +2665,51 @@ msgstr ""
"Daûr a eliminâ la machine virtuâl '%s' e la memorie di archiviazion "
"selezionade (al podarès tirâle a dilunc)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "Localize o cree il volum di archiviazion"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "Localize la archiviazion esistente"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "Localize il volum dal supuart ISO"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "Localize il supuart ISO"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "Localize il volum dal supuart dal discut"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "Localize supuart discut"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "Localize volum de cartele"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr "Session utent"
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr "Session incorporade"
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "Disconetût"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "Daûr a coneti"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "No cognossût"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "%s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2795,7 +2730,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Erôr dal recupar: %s"
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "Erôr tal inviâ il dialic di conession: %s"
@@ -2816,41 +2751,41 @@ msgstr "Un non host al è necessari pes conessions rimotis."
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "Vûstu ancjemò visâti di cheste conession?"
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "Cualsisei dispositîf fisic"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr "Dispositîf fisic..."
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr "Vierte"
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr "Isolade"
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr "Poce SR-IOV"
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr "Nissun dispositîf disponibil"
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr "Non '%s' za in ûs intune altre rêt."
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr "Erôr tal costruî XML: %s"
@@ -2873,57 +2808,49 @@ msgstr "Daûr a creâ de rêt virtuâl..."
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "La creazion de rêt virtuâl e podarès tirâle a dilunc..."
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr "Non so_rzint:"
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr "Non g_rupVol:"
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "Percors _sorzint:"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr "IQN _sorzint:"
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr "Adatadôr _sorzint:"
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"Costruî une poce di chest gjenar al formatarà il dispositîf sorzint. "
-"'Costruî' pardabon cheste poce?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "Erôr tal creâ la poce: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr "Erôr tal validâ la poce: %s"
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "Daûr a creâ la poce di archiviazion..."
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "La creazion de poce di archiviazion e podarès tirâle a dilunc..."
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "Sielç percors sorzint"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "Sielç cartele di destinazion"
@@ -3025,7 +2952,7 @@ msgstr[1] "Fin a %(numcpus)d disponibii"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Nissune conession ative dulà fâ la instalazion"
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "Nissun"
@@ -3067,142 +2994,128 @@ msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
"Daûr a rimovi lis imagjins dal disc creadis par cheste machine virtuâl."
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr "Nissune rêt selezionade"
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "Passaç %(current_page)d di %(max_page)d"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr "In spiete pal supuart / sorzint di instalazion"
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr "Erôr tal popolâ la pagjine dal somari: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "Erôr no rilevât te validazion dai parametris di instalazion: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr "Si scugne selezionâ un SO."
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "Une selezion dal supuart di instalazion e je necessarie."
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "Un arbul di instalazion al è necessari."
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "Un percors di archiviazion par impuartâ al è necessari."
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr ""
-"Il percors di importazion al scugne ponta a une memorie di archiviazion "
-"esistente."
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "Un percors di aplicazion al è necessari."
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "Un percors de cartele dal SO al è necessari."
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr "Il URL de sorzint al è necessari."
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr "Par plasê specifiche la password par acedi al regjistri de sorzint"
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr "Il percors de destinazion nol è une cartele: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr "Nissun permès di scriture pal percors de cartele: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr "La cartele lidrîs dal SO no je vueide"
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
+msgstr "Si scugne selezionâ un SO."
+
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "Une selezion dal supuart di instalazion e je necessarie."
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "Un arbul di instalazion al è necessari."
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "Un percors di archiviazion par impuartâ al è necessari."
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
+msgstr ""
+"Il percors di importazion al scugne ponta a une memorie di archiviazion "
+"esistente."
+
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "Un percors di aplicazion al è necessari."
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "Un percors de cartele dal SO al è necessari."
+
+#: virtManager/createvm.py:1570
msgid "A template name is required."
msgstr "Un non di model al è necessari."
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "Erôr tal stabilî la posizion dal supuart di instalazion."
-
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "Erôr tal stabilî i parametris dal instaladôr."
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "Erôr tal stabilî il non predefinît."
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "Erôr dal parametri de memorie di archiviazion."
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr "Non dal ospit no valit"
-#: virtManager/createvm.py:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "Network device required for %s install."
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "Dispositîf di rêt necessari pe instalazion di %s."
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr "Rilevament..."
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr "Nissun rilevât"
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting installation: "
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "Erôr tal tacâ la instalazion:"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "Impussibil completâ la instalazion: '%s'"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Daûr a creâ la Machine Virtuâl"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3211,35 +3124,35 @@ msgstr ""
"disc e il recupar des imagjins di instalazion a puedin puartâ vie un pôcs di "
"minûts prime che a finedin."
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr "La MV '%s' no si è fate viodi dopo il timp previodût."
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "Erôr tal continuâ la instalazion: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr "Inviament dal contignidôr"
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "Erôr tal creâ il vol: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr "Erôr tal validâ il volum: %s"
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "Daûr a creâ il volum di archivaizion..."
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "La creazion dal volum di archiviazion e podarès tirâle a dilunc..."
@@ -3502,363 +3415,339 @@ msgstr "virt-manager nol supuarte plui di une console grafiche"
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "Dispositîf discut"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "Indreçament USB"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "Indreçament USB"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "Indreçament USB"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "Dispositîf discut"
-
#: virtManager/details/details.py:194
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "Dispositîf discut"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "USB Redirection"
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "Indreçament USB"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "Taulute"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "Mouse"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastiere"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Serial %d"
msgid "Serial %(num)d"
msgstr "Seriâl %d"
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Parallel"
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr "Paralêl"
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Text Console %d"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "Console di test %d"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Delete '%(vmname)s'"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "Elimine '%(vmname)s'"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "Canâl"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "Visôr %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "Indreçament USB"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr "Sun %s"
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "Video %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "Filesystem %s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Controller %s %s"
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr "Controlôr %s %s"
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Controller %s %s"
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr "Controlôr %s %s"
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "Dispositîf CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "Dispositîf CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "_Zonte hardware"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "_Gjave hardware"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt o hypervisor nol supuarte l'UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Libvirt nol à rilevât nissune imagjin firmware UEFI/OVMF instalade sul host."
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr "UEFI no cjatât"
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "Predefinît de aplicazion"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Predefinît dal hypervisor"
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Nete configurazion de CPU"
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr "Bus disc:"
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Gjave chest dispositîf de machine virtuâl"
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Erôr tal inzornâ la pagjine dal hardware: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Erôr tal inviâ il dialic dal hardware: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Gjavâ pardabon chest dispositîf?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "No cognossût"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr "Erôr tal aplicâ lis modifichis: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Erôr tal cambiâ il valôr di autostart: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Impussibil stabilî initrd cence specificâ un percors dal kernel"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
"Impussibil stabilî i argoments dal kernel cence specificâ un percors dal "
"kernel"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Si scugne specificâ un percors di init"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk \"%s\" is already in use by other guests %s"
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "Il disc \"%s\" al è za doprât di altris ospits %s"
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Doprâ pardabon il disc?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s ..."
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "Leture di %(received)d %(units)s"
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr "Scriture di %(transferred)d %(units)s"
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s In jentrade"
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr "%(transferred)d %(units)s In jessude"
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitât"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s di %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Moviment assolût"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "Moviment relatîf"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "L'hypervisor nol supuarte la rimozion di chest dispositîf"
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "Dispositîf seriâl"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "Dispositîf paralêl"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "Dispositîf console"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "Dispositîf canâl"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "Console primarie"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Dispositîf %s fisic"
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
@@ -3881,72 +3770,72 @@ msgstr ""
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3954,25 +3843,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3982,47 +3871,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -4081,7 +3970,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr ""
@@ -4090,38 +3979,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr ""
@@ -4146,77 +4015,57 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
-#: virtManager/device/mediacombo.py:102
-msgid "No media detected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
msgid "Media Unknown"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:45
-msgid "Usermode networking"
+#: virtManager/device/mediacombo.py:102
+msgid "No media detected"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
+#: virtManager/device/netlist.py:41
+msgid "Usermode networking"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr ""
@@ -4233,7 +4082,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Erôr tal creâ la rêt virtuâl: %s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4273,15 +4122,15 @@ msgstr ""
msgid "Validation Error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr ""
@@ -4295,7 +4144,7 @@ msgstr ""
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr ""
@@ -4303,86 +4152,86 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
@@ -4403,61 +4252,61 @@ msgstr ""
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4508,123 +4357,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr ""
@@ -4633,31 +4482,31 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4667,18 +4516,18 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "Disconetût"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr ""
@@ -4691,7 +4540,7 @@ msgstr ""
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr ""
@@ -4700,131 +4549,119 @@ msgstr ""
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "Disconetût"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr ""
@@ -4944,25 +4781,29 @@ msgstr ""
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
"while you have desired keys pressed."
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr ""
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr ""
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr ""
@@ -4971,11 +4812,11 @@ msgstr ""
msgid "No virtual machines"
msgstr ""
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "Erôr tal inviâ il gjestôr de machine virtuâl"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "virt-manager al à bisugne di libvirt 0.6.0 o sucessîf."
@@ -4995,133 +4836,129 @@ msgstr ""
msgid "Sa_ve"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error creating vol: %s"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Erôr tal creâ il vol: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr ""
@@ -5739,10 +5576,6 @@ msgstr ""
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr ""
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr ""
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -6775,6 +6608,56 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr ""
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cualchi modifiche e podarès vê bisugne di fâ distudâ un ospit par fâ in "
+#~ "mût che e vedi efiet."
+
+#~ msgid "Bind"
+#~ msgstr "Vincole"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Conet"
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "Erôr tal zontâ il dispositîf: %s"
+
+#~ msgid "invalid listen type"
+#~ msgstr "gjenar di scolte no valit"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Costruî une poce di chest gjenar al formatarà il dispositîf sorzint. "
+#~ "'Costruî' pardabon cheste poce?"
+
+#~ msgid "No network selected"
+#~ msgstr "Nissune rêt selezionade"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "Erôr tal stabilî la posizion dal supuart di instalazion."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network device required for %s install."
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "Dispositîf di rêt necessari pe instalazion di %s."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "Dispositîf discut"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "Dispositîf discut"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "USB Redirection"
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "Indreçament USB"
+
#~ msgid " and selected storage (this may take a while)"
#~ msgstr " e la archiviazion selezionade (chest al podarès tirâle a dilunc)"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 4405c05a..f5b83ba9 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -77,116 +77,122 @@ msgstr "અંકિત પટેલ <ankit@redhat.com>, શ્ર્વેત
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "નવાં વર્ચ્યુઅલ હાર્ડવેરને ઉમેરો"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર (_D):"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr "બસ પ્રકાર (_B):"
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "કેશ સ્થિતિ (_h):"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr "<b>ઉન્નત વિકલ્પો (_v)</b>"
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "પ્રકાર (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "મોડલ (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "MAC સરનામું (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr "ઉપકરણ મોડલ (_l):"
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "યજમાન ઉપકરણ (_D):"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "પાથ (_P):"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "પ્રકાર (_y):"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "નામ (_N):"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "લક્ષ્ય નામ:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr "ચેનલ (_C)"
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "ક્રિયા (_t):"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "સ્થિતિ (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "બેકઍન્ડ (_B):"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "આવૃત્તિ (_V):"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "સમાપ્ત (_F)"
@@ -214,15 +220,15 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr "પ્રક્રિયા પ્રગતિમાં છે"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "મહેરબાની કરીને થોડી ક્ષણો રાહ જુઓ..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "પ્રક્રિયા કરી રહ્યું છે..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "વિગતો (_D)"
@@ -254,7 +260,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr "ક્લોન કરવા માટે સંગ્રહ નથી"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -288,8 +294,8 @@ msgstr "MAC સરનામાંને બદલો"
msgid "New _MAC:"
msgstr "નવું MAC (_M):"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "પ્રકાર:"
@@ -301,7 +307,7 @@ msgstr " MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "સંગ્રહ પાથને બદલો"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr ""
@@ -309,7 +315,7 @@ msgstr ""
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "પાથ:"
@@ -377,67 +383,67 @@ msgstr "ઉત્પન્ન થયેલ URI:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "નવા વર્ચ્યુઅલ નેટવર્કને બનાવો"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "નેટવર્ક (_N):"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "શરૂઆત:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "અંત:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 સક્રિય કરો"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 સક્રિય કરો"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -445,35 +451,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "નવા સંગ્રહ Pool ને ઉમેરો"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "Pool બિલ્ડ કરો (_u):"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "બંધારણ (_o):"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "યજમાન નામ (_m):"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "બ્રાઉઝ (_r)"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "બ્રાઉઝ (_w)"
@@ -481,138 +483,138 @@ msgstr "બ્રાઉઝ (_w)"
msgid "New VM"
msgstr "નવુ VM"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "પસંદ કરો કે તમે કેવી રીતે ઓપરેટીંગ સિસ્ટમને વાપરવા માંગો છો"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "સ્થાનિય સ્થાપન મીડિયા (ISO ઇમેજ અથવા CDROM) (_L)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "હાલની ડિસ્ક ઇમેજને આયાત કરો (_e)"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "પાત્ર પ્રકારને પસંદ કરો"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr "કાર્યક્રમ પાત્ર (_A)"
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr "ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ નિયંત્રક (_p)"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "જોડાણ (_o):"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "આર્કીટેક્ચર (_A):"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr "મશીન પ્રકાર (_M):"
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Virt પ્રકાર (_V):"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "આર્કિટેક્ચર વિકલ્પો"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "નામ"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "બ્રાઉઝ કરો (_w)..."
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "બ્રાઉઝ કરો (_r)..."
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "કાર્યક્રમ પાથને પૂરુ પાડો (_a):"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "હાલની OS રુટ ડિરેક્ટરીને પૂરી પાડો (_d):"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -620,22 +622,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -643,105 +645,105 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "સ્થાપિત કરો"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "CPUs (_P):"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(યજમાન મેમરીને દાખલ કરો)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "મેમરી"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "આ વર્ચ્યુઅલ મશીન માટે સંગ્રહને સક્રિય કરો (_E)"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "સંગ્રહ"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
#, fuzzy
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "સ્થાપનને શરૂ કરો"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "સ્થાપન કરતા પહેલાં રૂપરેખાંકનને વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવો (_u)"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "મેમરી:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "સમાપ્ત"
@@ -749,43 +751,43 @@ msgstr "સમાપ્ત"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "સંગ્રહ વોલ્યુમને ઉમેરો"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન દ્દારા સીધુ વાપરવા માટે સંગ્રહ એકમને બનાવો."
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>સંગ્રહ વોલ્યુમ ક્વોટા</b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "ઉપલબ્ધ જગ્યા:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "મહત્તમ ક્ષમતા (_p):"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "ફાળવણી (_A):"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "બ્રાઉઝ..."
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr "બેકીંગ સ્ટોર"
@@ -864,385 +866,384 @@ msgstr "<b>હાયપરવિઝર વિગતો</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>કાર્યક્રમો</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU વપરાશ</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>મેમરી વપરાશ</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>ડિસ્ક I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>નેટવર્ક I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "લોજીકલ યજમાન CPUs:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "ફાળવણી (_A):"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>vCPUs ક્ષમતાની બહાર મોકલવાથી પ્રદર્શનમાં નુકશાન થઇ શકે છે</small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPUs</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "મોડલ (_o):"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "કુલ યજમાન મેમરી:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>મેમરી</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "યજમાન બુટ પર વર્ચ્યુઅલ મશીન ને શરૂ કરો (_u)"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>આપોઆપ શરૂ કરો</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr "Init પાથ (_p):"
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>પાત્ર init</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Initrd પાથ (_I):"
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "બ્રાઉઝ"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "બુટ મેનુને સક્રિય કરો (_n)"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>બુટ ઉપકરણ ક્રમ</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "ફક્ત વાંચવાનું (_e):"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "વહેંચી શકાય તેવુ (_b):"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "સંગ્રહ માપ:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr "દૂર કરી શકાય તેવુ (_l):"
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "ડિસ્ક બસ (_u):"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "ઉન્નત વિકલ્પો (_o)"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>વર્ચ્યુઅલ ડિસ્ક</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC સરનામું:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "લેબલ"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>વર્ચ્યુઅલ નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "સ્થિતિ:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>સાઉન્ડ ઉપકરણ</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "લેબલ"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "લેબલ"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "લેબલ"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "સ્ત્રોત યજમાન:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "બાઇન્ડ યજમાન:"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "લક્ષ્ય પ્રકાર:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "લક્ષ્ય નામ:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "પરિસ્થિતિ:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "સ્ત્રોત પાથ:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>પ્રકારને દાખલ કરો</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "ઉપકરણ:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM BAR (_B):"
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "Heads:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>વિડિયો</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>નિયંત્રક</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>ફાઇલસિસ્ટમ</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "સ્થિતિ (_o):"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>સ્માર્ટકાર્ડ ઉપકરણ</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "સરનામું:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>પુન:નિર્દેશિત ઉપકરણ</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM ઉપકરણ</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>અવ્યવસ્થિત નંબર જનરેટર</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
@@ -1283,12 +1284,12 @@ msgstr "સરનામું (_e):"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "પાસવર્ડ (_s):"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "પોર્ટ (_P):"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr ""
@@ -1296,21 +1297,13 @@ msgstr ""
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr "દર્શાવ:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr "XAuth:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "_Open"
msgid "Open_GL:"
msgstr "ખોલો (_O)"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1350,55 +1343,51 @@ msgstr "વર્ચ્યુઅલ નેટવર્ક (_V)"
msgid "_Storage"
msgstr "સંગ્રહ (_S)"
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો (_u):"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "ડોમેઇન:"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "નામ:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr "કોઇપણ ઉપકરણ માટે NAT"
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "નેટવર્ક:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP સીમા:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr "ફોર્વડીંગ:"
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr "સ્થિર માર્ગ:"
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "રાઉટ થયેલ"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "નેટવર્કને ઉમેરો"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "નેટવર્કને શરૂ કરો"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "નેટવર્ક બંધ કરો"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "નેટવર્કને કાઢી નાંખો"
@@ -1442,25 +1431,25 @@ msgstr ""
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "સક્રિય"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "સ્થાન:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>વોલ્યુમો</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "વોલ્યુમ યાદીને તાજી કરો"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr ""
@@ -1536,7 +1525,7 @@ msgstr "ખોલો (_O)"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન નો પાવર ચાલુ કરો"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "ચલાવો (_R)"
@@ -1546,7 +1535,7 @@ msgstr "ચલાવો (_R)"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "્થ વર્ચ્યુઅલ મને અટકાવોશીન"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "અટકાવો (_P)"
@@ -1555,7 +1544,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "બંધ કરો (_S)"
@@ -1563,31 +1552,31 @@ msgstr "બંધ કરો (_S)"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન ને ખસેડો"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "સરનામું (_A):"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1599,15 +1588,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>સંયોજકતા</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1616,11 +1605,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1632,15 +1621,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "ઉન્નત વિકલ્પો"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "ખસેડો (_M)"
@@ -1656,7 +1645,11 @@ msgstr ""
"<small>મોટાભાગનાં રૂપરેખાંકનમાં, macvtap એ મહેમાન નેટવર્ક વાર્તાલાપમાં યજમાન માટે કામ "
"કરતુ નથી.</small>"
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr "નેટવર્ક સ્ત્રોત (_N):"
@@ -1675,75 +1668,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "પસંદગીઓ"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "સિસ્ટમ ટ્રે ચિહ્નને સક્રિય કરો (_s)"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>સામાન્ય</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr "સામાન્ય (_G)"
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "પોલ ડિસ્ક I/O (_D)"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "પોલ નેટવર્ક I/O (_N)"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "પોલ મેમરી સ્થિતિ (_M)"
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "દરેક વખતે પરિસ્થિતિ સુધારો (_U)"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "સેકન્ડો"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "પોલ CPU વપરાશ (_P)"
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>પરિસ્થિતિ વિકલ્પો</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr "પોલીંગ (_o)"
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "ગ્રાફિકસ પ્રકાર (_p):"
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "નવી ડિસ્ક ઇમેજ માટે મૂળભૂત સંગ્રહ બંધારણ."
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "સંગ્રહ બંધારણ (_S):"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr "સાઉન્ડ ઉપકરણને ઉમેરો (_A)"
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1752,37 +1745,37 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU મૂળભૂત (_d):"
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>નવાં VM મૂળભૂતો</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr "નવું VM (_e)"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "ગ્રાફિકલ કન્સોલ સ્કેલીંગ (_s):"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "ગ્રેબ કી (_a):"
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "આધારભૂત નથી"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1794,114 +1787,120 @@ msgstr ""
"છે કે જે મહેમાનમાં લખવાથી virt-manager ની કન્સોલ વિન્ડોમાં ક્રિયાને આકસ્મિક રીતે ચલાવી "
"શકાતુ નથી."
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr "કન્સોલ ટૂંકાણોને દબાવો (_F):"
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "બદલો..."
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "વિન્ડો સાથે મહેમાનનું માપ બદલો (_R):"
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>ગ્રાફિકલ કન્સોલ</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr "કન્સોલ (_l)"
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "પાવર બંધ કરવા માટે દબાણ કરો (_F):"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "પાવર બંધ/પુન:બુટ કરો (_R)/સંગ્રહો:"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "અટકાવો (_P):"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "દૂર કરી શકાય તેવું ઉપકરણ (_m):"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "લાગુ ન થયેલ ફેરફારો (_U):"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "સંગ્રહને કાઢી રહ્યા છે (_D):"
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>ખાતરીઓ</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed_back"
+msgid "feedback-tab"
+msgstr "પ્રતિસાદ (_b)"
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr "પ્રતિસાદ (_b)"
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "વર્ણન:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr "VM સ્થિતિ:"
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "ટાઇમસ્ટેમ્પ:"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "સ્નેપશોટ સ્થિતિ:"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "સ્ક્રીનશોટ:"
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr "સ્ક્રીનશોટ ઉપલબ્ધ નથી"
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "નવાં સ્નેપશોટને બનાવો"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "પસંદ થયેલ સ્નેપશોટને ચલાવો"
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "સ્નેપશોટની યાદીને તાજુ કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "પસંદ થયેલ સ્નેપશોટને કાઢો"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "સુધારેલ સ્નેપશોટ મેટાડેટાને સંગ્રહો"
@@ -1917,10 +1916,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr "વર્ણન (_D):"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "સંગ્રહ વોલ્યુમને પસંદ કરો"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન"
@@ -1994,7 +1989,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "ગ્રાફિકલ કન્સોલને બતાવો"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "કન્સોલ"
@@ -2002,7 +1997,7 @@ msgstr "કન્સોલ"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ હાર્ડવેરને વિગતોને બતાવો"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "વિગતો"
@@ -2056,7 +2051,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "પ્રવેશ (_L)"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -2079,26 +2074,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "'વિશે' સંવાદ શરૂ કરતી વખતે ભૂલ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "જોડાણ એ સંગ્રહ વ્યવસ્થાપનને આધાર આપતુ નથી."
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "નિયંત્રક"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "નેટવર્ક"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "ઇનપુટ"
@@ -2108,19 +2103,19 @@ msgstr "ઇનપુટ"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "આ મહેમાન પ્રકાર માટે આધારભૂત નથી."
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "ગ્રાફિક્સ"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "સાઉન્ડ"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -2148,8 +2143,8 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt આવૃત્તિ વિડિયો ઉપકરણોને આધાર આપતો નથી."
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
@@ -2157,25 +2152,25 @@ msgstr "Watchdog"
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "સ્માર્ટકાર્ડ"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB પુન:નિર્દેશન"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
@@ -2183,7 +2178,7 @@ msgstr ""
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2192,317 +2187,279 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "VM રૂપરેખાંકન ને બદલી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr "અમુક ફેરફારોની અસર લાવવા માટે મહેમાનને બંધ કરવાની જરૂર પડી શકે છે."
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "પછીનાં મહેમાન બંધ થવા પછી આ ફેરફારો અસર કરશે."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "ફાઇલનું આઉટપુટ"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP નેટ કન્સોલ"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP નેટ કન્સોલ"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Unix સોકેટ"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "સ્પાઇસ એજન્ટ"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "સ્પાઇસ પોર્ટ"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "પાસથ્રુ ઉપકરણ"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "અવ્યવસ્થિત"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "એન્ટ્રોપી એ ડિમનને ભેગુ કરી રહ્યુ છે"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "દબાણપૂર્વક મહેમાનને પુન:સુયોજિત કરો"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "સારી રીતે મહેમાનને બંધ કરો"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "મહેમાનને દબાણપૂર્વક બંધ કરો"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "મહેમાનને અટકાવો"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "કોઈ ક્રિયા નહિ"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB ગ્રાફીક્સ તકતી"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "કિબોર્ડ"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "માઉસ"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "તકતી"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM ઉપકરણ"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "ફ્લોપી ઉપકરણ"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "હાયપરવિઝર મૂળભૂત"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "ઉપકરણો ઉપલ્બધ નથી"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "વિડિયો ઉપકરણ"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Watchdog ઉપકરણ"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ પાસથ્રુ"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "અવ્યવસ્થિત નંબર જનરેટર"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s ઉપકરણ"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "%s ઉપકરણ"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "%s ઉપકરણ"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2510,11 +2467,11 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "શું તમે ખરેખર તમે આ ઉપકરણ ને ઉમેરવા માંગો છો?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2522,52 +2479,43 @@ msgstr ""
"આ ઉપકરણ ચાલતા મશીનમાં જોડાઇ શકતુ નથી. શું તમે પછીના મહેમાન બંધ કરવા પછી ઉપકરણને "
"ઉપલબ્ધ બનાવવા માંગો છો?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "ઉપકરણને ઉમેરવા દરમ્યાન ભૂલ: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "ઉપકરણ ને ઉમેરવામાં અસમર્થ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "ઉપકરણને બનાવી રહ્યા છે"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "ઉપકરણ પર આધાર રાખી રહ્યા છે, આને સમાપ્ત થવા માટે થોડો સમય લાગી શકે છે."
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "શું તમે ખરેખર ઉપકરણને વાપરવા માંગો છો?"
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "જોબને રદ કરી રહ્યા છે..."
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "સમાપ્ત થયું"
@@ -2723,7 +2671,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન ક્લોનને બનાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ '%s': %s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "ઇનપુટ ને ચકાસવા દરમિયાન આવતી ભૂલને પકડી શકાતી નથી: %s"
@@ -2741,58 +2689,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr " અને પસંદ થયેલ સંગ્રહ (આના માટે સમય લાગી શકે છે)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "સંગ્રહ વોલ્યુમનેલ સ્થિત કરો અથવા બનાવો"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "હાલનાં સંગ્રહને સ્થાપિત કરો"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "ISO મીડિયા વોલ્યુમને સ્થિત કરો"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "ISO મીડિયાને સ્થિત કરો"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "ફ્લોપી મીડિયા વોલ્યુમને સ્થિત કરો"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "ફ્લોપી મીડિયાને સ્થિત કરો"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "ડિરેક્ટરી વોલ્યુમને સ્થિત કરો"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "જોડાણ તૂટી ગયેલ છે"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "અજ્ઞાત"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "%s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2813,7 +2754,7 @@ msgstr ""
"\n"
"પુન:પ્રાપ્તિ ભૂલ: %s"
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "સંવાદને જોડવાનુ શરૂ કરતી વખતે ભૂલ: %s"
@@ -2834,41 +2775,41 @@ msgstr "યજમાનનામ દૂરસ્ત જોડાણો માટ
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "શું તમે આ જોડાણને હજુ યાદ રાખવા માંગો છો?"
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "કોઇપણ ભૌતિક ઉપકરણ"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr "બીજા નેટવર્ક દ્દારા નામ '%s' પહેલેથી વપરાશમાં છે."
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2891,57 +2832,49 @@ msgstr "વર્ચ્યુઅલ નેટવર્કને બનાવી
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "વર્ચ્યુઅલ નેટવર્કને બનાવવા થોડો સમય લાગી શકે છે..."
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "સ્ત્રોત પાથ (_S):"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr "સ્ત્રોત IQN (_S):"
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"આ પ્રકારના pool ને બિલ્ડ કરવા દરમિયાન સ્ત્રોત ઉપકરણ નું બંધારણ થશે. શું તમે ચોક્કસ છો આ "
-"pool ને 'બિલ્ડ' કરવા માંગો છો?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "pool બનાવવા દરમિયાન ભૂલ: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "સંગ્રહ pool ને બનાવી રહ્યા છે..."
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "સંગ્રહ pool બનાવામાં થોડી વાર લાગશે..."
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "સ્ત્રોત પાથ ને સપંદ કરો"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "લક્ષ્ય ડિરેક્ટરીને પસંદ કરો"
@@ -3040,7 +2973,7 @@ msgstr[1] "%(numcpus)d સુધી ઉપલ્બધ છે"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "તેની પર સ્થાપિત કરવા માટે સક્રિય જોડાણ નથી."
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "કંઇ નહિં"
@@ -3081,140 +3014,126 @@ msgstr ""
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "%(max_page)d નું પગલુ %(current_page)d"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "સ્થાપન પરિમાણો ને ચકાસવા દરમિયાન આવતી ભૂલને પકડી શકાતી નથી: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "સ્થાપન મીડિયા પસંદગીની જરૂર છે."
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "સ્થાપન ટ્રી ની જરૂર છે."
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "આયાત કરવા માટે સંગ્રહ પાથ જરૂરી છે."
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "કાર્યક્રમ પાથ જરૂરી છે."
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "OS ડિરેક્ટરી પાથ જરૂરી છે."
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
-msgid "A template name is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "સ્થાપન મીડિયા પસંદગીની જરૂર છે."
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "સ્થાપન ટ્રી ની જરૂર છે."
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "આયાત કરવા માટે સંગ્રહ પાથ જરૂરી છે."
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "સ્થાપન મીડિયા સ્થાનને સુયોજિત કરવામાં ભૂલ."
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "કાર્યક્રમ પાથ જરૂરી છે."
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "OS ડિરેક્ટરી પાથ જરૂરી છે."
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1570
+msgid "A template name is required."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "સ્થાપનાપ પરિમાણોને સુયોજિત કરવામાં ભૂલ."
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "મૂળભૂત નામને સુયોજિત કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ."
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "સંગ્રહ પરિમાણ ભૂલ."
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "Network device required for %s install."
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "%s સ્થાપન માટે નેટવર્ક ઉપકરણની જરૂરિયાત છે."
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting installation: "
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "સ્થાપનને શરૂ કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: "
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "સ્થાપન પૂર્ણ કરવા માટે અસમર્થ: '%s'"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન બનાવી રહ્યા છીએ"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3222,35 +3141,35 @@ msgstr ""
"વર્ચ્યુઅલ મશીનને બનાવી દેવામાં આવ્યુ છે. ડિસ્ક સંગ્રહનું વિતરણ અને સ્થાપન ઇમેજોને પાછુ મેળવવાનું "
"સમાપ્ત કરવા માટે થોડી મિનિટો લાગી શકે છે."
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "સ્થાપન ચાલુ રાખવામાં ભૂલ: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "vol ને બનાવવા દરમિયાન ભૂલ: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "સંગ્રહ વોલ્યમુ બનાવી રહ્યા છે..."
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "સંગ્રહ વોલ્યુમ બનાવવામાં થોડી વાર લાગશે..."
@@ -3506,356 +3425,332 @@ msgstr ""
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "ફ્લોપી ઉપકરણ"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "USB પુન:નિર્દેશન"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "USB પુન:નિર્દેશન"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "USB પુન:નિર્દેશન"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "ફ્લોપી ઉપકરણ"
-
#: virtManager/details/details.py:194
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "ફ્લોપી ઉપકરણ"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "USB Redirection"
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "USB પુન:નિર્દેશન"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "તકતી"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "માઉસ"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "કિબોર્ડ"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Console"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "કન્સોલ"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel Device"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "ચેનલ ઉપકરણ"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel Device"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "ચેનલ ઉપકરણ"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "દર્શાવો %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "USB પુન:નિર્દેશન"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "વિડિયો %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ %s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "CDROM ઉપકરણ"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "CDROM ઉપકરણ"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "હાર્ડવેરને ઉમેરો (_A)"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "હાર્ડવેરને દૂર કરો (_R)"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "આવૃત્તિ"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "કાર્યક્રમ મૂળભૂત"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "હાઇપરવિઝર મૂળભૂત"
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "CPU રૂપરેખાંકનને સાફ કરો"
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "હાર્ડવેર પાનાંને પુન:તાજુ કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "હાર્ડવેલ સંવાદને શરૂ કરતી વખતે ભૂલ: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "શું તમે ખરેખર આ ઉપકરણને દૂર કરવા માંગો છો?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "અજ્ઞાત"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી કિંમતો બદલવા દરમિયાન ભૂલ: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "કર્નલ પાથને સ્પષ્ટ કર્યા વગર initrd સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "કર્નલ પાથને સ્પષ્ટ કર્યા વગર કર્નલ દલીલોને સુયોજિત કરી શકાતી નથી"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "init પાથ સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "ડિસ્ક %s એ પહેલેતી બીજા મહેમાનો %s દ્દારા વપરાશમાં છે."
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "શું તમે ખરેખર ડિસ્કને વાપરવા માંગો છો ?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "નિષ્ક્રિય થયેલ છે"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "નિશ્ચિત હિલચાલ"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "સંબધિત હિલચાલ"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "શ્રેણી ઉપકરણ"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "સમાંતર ઉપકરણ"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "કન્સોલ ઉપકરણ"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "ચેનલ ઉપકરણ"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "પ્રાથમિક કન્સોલ"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "ઝાંખી"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "OS જાણકારી"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr "બુટ કરી શકાય તેવાં ઉપકરણો નથી"
@@ -3878,72 +3773,72 @@ msgstr "લખાણ કન્સોલમાં જોડાઇ રહ્યા
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "સ્નેપશોટને બનાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr "સ્નેપશોટને ચકાસી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "સ્નેપશોટને બનાવી રહ્યા છે"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન સ્નેપશોટને બનાવી રહ્યા છે"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr "સ્નેપશોટ શરૂ કરો (_S)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "સ્નેપશોટને કાઢી નાંખો (_D)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "સ્નેપશોટની યાદીને તાજુ કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "બહારની ડિસ્ક અને મેમરી"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "ફક્ત બહારની મેમરી"
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "ફક્ત બહારની ડિસ્ક"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3951,25 +3846,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3979,47 +3874,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr "સ્નેપશોટને ચલાવી રહ્યા છે"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "સ્નેપશોટ '%s' ને ચલાવી રહ્યા છે"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "સ્નેપશોટ '%s' ને ચલાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "શું તમે ખરેખર પસંદ થયેલ સ્નેપશોટને કાયમ માટે કાઢી નાંખવા માંગો છો?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "સ્નેપશોટને કાઢી રહ્યા છે"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "સ્નેપશોટ '%s' ને કાઢી રહ્યા છે"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "સ્નેપશોટ '%s' ને કાઢી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "સ્નેપશોટ પસંદ થયેલ નથી."
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "ઘણાં સ્નેપશોટ પસંદ થયેલ છે."
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "સ્નેપશોટને પસંદ કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
@@ -4079,7 +3974,7 @@ msgstr "એમ્યુલેટર પાસે કદાચ પાથ '%s' શ
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "શું તમે આને સાચુ કરવા માંગો છો?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "ફરીથી આ ડિરેક્ટરીઓ વિશે પૂછો નહિં."
@@ -4088,38 +3983,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr "નીચેની ડિરેક્ટરીઓ માટે પરવાનગીઓ બદલતી વખતે ભૂલો મળી આવી હતી:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "સંગ્રહ પાથ સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ."
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "મુક્ત જગ્યા પૂરતી નથી"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "ટૅમ્પલેટ (_m):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "સ્ત્રોત પાથ (_S):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ સ્ત્રોત સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr "RAM ફાઇલસિસ્ટમ વપરાશને સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ લક્ષ્ય સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ પરિમાણ ભૂલ"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "Spice સર્વર"
@@ -4144,77 +4019,57 @@ msgstr "બધા ઇન્ટરફેસ"
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s સર્વર"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "સ્થાનિય SDL વિન્ડો"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "મીડિયા અજ્ઞાત"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "મીડિયા શોધાયેલ નથી"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "મીડિયા અજ્ઞાત"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "વપરાશકર્તા સ્થિતિ નેટવર્કીંગ"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "બ્રિજ"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ નેટવર્ક"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "અસક્રિય"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "નેટવર્કીંગ નથી"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "વર્ચ્યુઅલ નેટવર્ક સક્રિય નથી."
@@ -4231,7 +4086,7 @@ msgstr "વર્ચ્યુઅલ નેટવર્ક '%s' સક્રિ
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ નેટવર્ક '%s' ને શરૂ કરી શકાયુ નહિં: %s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4271,15 +4126,15 @@ msgstr "ઇનપુટ ભૂલ"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "ત્યાં લાગુ થયેલ ફેરફારો નથી. શું તમે હવે તેઓને લાગુ કરવા માંગો છો?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "ફરીથી મને ચેતવણી આપો નહિં."
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "ફરીથી મને પૂછો નહિં"
@@ -4293,7 +4148,7 @@ msgstr "યજમાન સંવાદને શરૂ કરી રહ્ય
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(maxmem)s નું %(currentmem)s"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr ""
@@ -4301,86 +4156,86 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt જોડાણ એ વર્ચ્યુઅલ નેટવર્ક સંચાલનને આધાર આપતુ નથી."
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "જોડાણ સક્રિય નથી."
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "વર્ચ્યુઅલ નેટવર્ક પસંદ થયેલ નથી."
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "નેટવર્ક ને પસંદ કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "રાઉટ થયેલ નેટવર્ક"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "અપ્રચલિત નેટવર્ક, આંતરિક રાઉટીંગ ફક્ત"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "અપ્રચલિત નેટવર્ક, રાઉટીંગ નિષ્ક્રિય"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "બુટ પર"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "શું તમે ખરેખર કાયમ માટે નેટવર્ક %s ને કાઢી નાંખવા માંગો છો?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "નેટવર્ક '%s' ને કાઢતી વખતે ભૂલ"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "નેટવર્ક '%s' ને શરૂ કરતી વખતે ભૂલ"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "નેટવર્ક '%s' ને બંધ કરતી વખતે ભૂલ"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "નેટવર્ક વિઝાર્ડ ને પ્રકાશિત કરવા દરમિયાન ભૂલ: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "નેટવર્ક સુયોજનોને બદલી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "વોલ્યુમ પાથની નકલ કરો"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "માપ"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "બંધારણ"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "દ્દારા વપરાયેલ"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
@@ -4401,61 +4256,61 @@ msgstr "નવાં વોલ્યુમને બનાવો"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "પુલ વોલ્યુમ નિર્માણને આધાર આપતુ નથી"
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "સંગ્રહ પુલ પસંદ થયેલ નથી."
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "pool ને પસંદ કરવા દરમ્યાન ભૂલ: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "પુલ '%s' ને બંધ કરતી વખતે ભૂલ"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "પુલ '%s' ને શરૂ કરતી વખતે ભૂલ"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "pool વિઝાર્ડ ને પ્રકાશિત કરવા દરમિયાન ભૂલ: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "શું તમે ખરેખર કાયમ માટે પુલ %s ને કાઢી નાંખવા માંગો છો?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "પુલ '%s' ને કાઢતી વખતે ભૂલ"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "પુલ '%s' ને તાજુ કરતી વખતે ભૂલ"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "વોલ્યુમ વિઝાર્ડને પ્રકાશિત કરવા દરમિયાન ભૂલ: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "શું તમે ખરેખર વોલ્યુમ %s ને કાયમ માટે કાઢી નાંખવા માંગો છો?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "પુલ સુયોજનોને બદલી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
@@ -4509,123 +4364,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન વ્યવસ્થાપક જોડાણ નિષ્ફળ"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "ચાલી રહ્યું છે"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "અટકાવાયેલ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "બંધ કરી રહ્યા છે"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "સંગ્રહ થયેલ છે"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "બંધ કરો"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "ભાંગી પડેલ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "સ્થગિત"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr "બુટ થયેલ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr "સ્થળાંતર "
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr "ફરી સંગ્રહેલ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr "સ્નેપશોટ માંથી"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr "સ્થળાંતર રદ થયેલ છે"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr "રદ થયેલનો સંગ્રહ કરો"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "વપરાશકર્તા"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr "ખસેડો"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr "સંગ્રહી રહ્યા છે"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr "ડમ્પીંગ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr "I/O ભૂલ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "બંધ કરી રહ્યા છે"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "બંધ કરો"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr "નાશ પામેલ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr "નિષ્ફળ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr ""
@@ -4634,31 +4489,31 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "સંચાલકને શરૂ કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "વિગતો (_e)"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU વપરાશ"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "યજમાન CPU વપરાશ"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "મેમરી વપરાશ"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "ડિસ્ક I/O"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "નેટવર્ક I/O"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4673,19 +4528,19 @@ msgstr ""
"\n"
"શું તમે ચોક્કસ છો?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "જોડાવા માટે બે વાર ક્લિક કરો"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "જોડાણ સક્રિય નથી."
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
@@ -4699,7 +4554,7 @@ msgstr "પુન:સંગ્રહ કરો (_R)"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "પસંદગી સંવાદમાં નિષ્ક્રિય થયેલ છે."
@@ -4708,82 +4563,75 @@ msgstr "પસંદગી સંવાદમાં નિષ્ક્રિય
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "સંવાદને સ્થળાંતર કરવાનુ શરૂ કરતી વખતે ભૂલ: %s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "યોગ્ય લક્ષ્ય જોડાણ પસંદ થયેલ જ હોવુ જોઇએ."
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "જોડાણ તૂટી ગયેલ છે"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "મહેમાનને સ્થળાંતર કરવામાં અસમર્થ: %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "VM '%s' ને પરિવહન કરી રહ્યા છે"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "જૉબને સ્થળાંતર કરવાનું રદ કરતી વખતે ભૂલ: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "Libvirt જોડાણ સ્નેપશોટને આધાર આપતુ નથી."
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
@@ -4791,51 +4639,46 @@ msgstr ""
"સ્નેપશોટ ફક્ત આધારભૂત છે જો મહેમાનમાં બધી ફાળવેલ લખી શકાય તેવી ડિસ્ક ઇમેજોનું બંધારણ qcow2 "
"છે."
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
msgstr ""
"સ્નેપશોટને મહેમાનમાં ફાળવેલ ઓછામાં ઓછી એક લખી શકાય તેવી qcow2 ડિસ્ક ઇમેજન જરૂરિયાત છે."
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "નિષ્ક્રિય VM રૂપરેખાંકનમાં સ્પષ્ટ થયેલ ઉપકરણને શોધી શક્યા નહિં: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "ડિસ્કમાં ડોમેઇનને સંગ્રહ કરી રહ્યા છે"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "ડોમેઇનનું સ્થળાંતર કરી રહ્યા છે"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "જુદું પડેલ નેટવર્ક"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "%s માં NAT"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%s માં રાઉટ કરો"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "ઇન્ટરફેસ %s"
@@ -4955,11 +4798,11 @@ msgstr "યજમાન CPU વ્યાખ્યાની નકલ કરો"
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "ગ્રેબ કી સંયોજનને રૂપરેખાંકિત કરો"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -4969,14 +4812,18 @@ msgstr ""
"તમારી પસંદગીને ખાતરી કરવા માટે મહેરબાની કરીને બરાબર બટન પર ક્લિક કરો\n"
"જ્યારે તમે ઇચ્છિત કી દબાવેલ હોય તો."
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "મહેરબાની કરીને ઇચ્છિત ગ્રેબ કી સંયોજનને દબાવો"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "દૂરસ્થ જોડાણ પર સ્થાનિક સંગ્રહને વાપરી શકાતો નથી."
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "સંગ્રહ વોલ્યુમને પસંદ કરો"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન સંચાલક બતાવો (_S)"
@@ -4985,11 +4832,11 @@ msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન સંચાલક બતાવ
msgid "No virtual machines"
msgstr "વિક વર્ચ્યુઅલ ો નથીમશીન"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન વ્યવસ્થાપક ને શરૂ કરવા દરમિયાન ભૂલ"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "virt-manager ને libvirt 0.6.0 અથવા પછીની જરૂર છે."
@@ -5009,85 +4856,81 @@ msgstr "બંધ કરવા દબાણ કરો (_F)"
msgid "Sa_ve"
msgstr "સંગ્રહો (_v)"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "પુન:શરૂ કરો (_e)"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "ક્લોન..."
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "સ્થળાંતર..."
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "કાઢી નાંખો (_D)"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "જૉબને સંગ્રહ કરવાનુ રદ કરતી વખતે ભૂલ: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "શું તમે ખરેખર '%s' ને સંગ્રહવા માંગો છો?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "ડોમેઇન સંગ્રહ કરવા દરમિયાન ભૂલ: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન સંગ્રહી રહ્યા છીએ"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "ડિસ્કમાં વર્ચ્યુઅલ મશીન મેમરીને સંગ્રહ કરી રહ્યા છે "
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "શું તમે ખરેખર '%s' નો પાવર બંધ કરવા માટે દબાણ કરવા માંગો છોાંગો છો?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
"આ તુરંત જ VM ને OS ને બંધ કર્યા વગર પાવરબંધ કરી દેશે અને માહિતી નષ્ટ થવાનું કારણ બની શકે છે."
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "ડોમેઇનને બંધ કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "શું તમે ખરેખર '%s' ને અટકાવવાાપરવા માંગો છો?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "ડોમેઇનને અટકાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "ડોમેઇનને અટકાવતી ન વખતે ભૂલ"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "ડોમેઇન ને પુન:સંગ્રહ કરતી વખતે ભૂલ"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5096,50 +4939,50 @@ msgstr ""
"ડોમેઇનને સંગ્રહ કરી શક્યા નહિં. શું તમે સંગ્રહ થયેલ સ્થિતિને દૂર કરવા\n"
"માંગો છો અને શું નિયમિત શરૂઆત ચલાવવા માંગો છો?"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "ડોમેઇન સ્થિતિને દૂર કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન પુનઃસંગ્રહી રહ્યા છીએ"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "ડિસ્કમાંથી વર્ચ્યુઅલ મશીન મેમરીને પુન:સંગ્રહ કરી રહ્યા છે"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "ડોમેઇનને શરૂ કરતી વખતે ભૂલ"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "શું તમે ખરેખર '%s' નો પાવર બંધ ર કરવા માંગો છો?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "શું તમે ખરેખર '%s' ને રિબુટ ર કરવા માંગો છો?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "શું તમે ખરેખર '%s' ને પુન:સુયોજિત કરવા દબાણ કરવા માંગો છો?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
"આ OS ને બંધ કર્યા વગર VM ને તરત જ પુન:સુયોજિત કરશે અને માહિતીને ગુમાવવાનું કારણ બની શકે છે."
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "ડોમેઇનને પુન:સુયોજિત કરતી વખતે ભૂલ"
@@ -5798,10 +5641,6 @@ msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ લક્ષ્ય '%s' ચોક્ક
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr "%s એ ૫૯૦૦ હોવુ જ જોઇએ, અથવા -૧ એ સ્વયં ફાળવણી માટે"
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr ""
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -6860,6 +6699,78 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%s નામ '%s' એ '%s' અક્ષરને સમાવી શકતુ નથી."
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "Pool બિલ્ડ કરો (_u):"
+
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "દર્શાવ:"
+
+#~ msgid "XAuth:"
+#~ msgstr "XAuth:"
+
+#~ msgid "Static Route:"
+#~ msgstr "સ્થિર માર્ગ:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr "અમુક ફેરફારોની અસર લાવવા માટે મહેમાનને બંધ કરવાની જરૂર પડી શકે છે."
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "ઉપકરણને ઉમેરવા દરમ્યાન ભૂલ: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "આ પ્રકારના pool ને બિલ્ડ કરવા દરમિયાન સ્ત્રોત ઉપકરણ નું બંધારણ થશે. શું તમે ચોક્કસ છો "
+#~ "આ pool ને 'બિલ્ડ' કરવા માંગો છો?"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "સ્થાપન મીડિયા સ્થાનને સુયોજિત કરવામાં ભૂલ."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network device required for %s install."
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "%s સ્થાપન માટે નેટવર્ક ઉપકરણની જરૂરિયાત છે."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "ફ્લોપી ઉપકરણ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "ફ્લોપી ઉપકરણ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "USB Redirection"
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "USB પુન:નિર્દેશન"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "મુક્ત જગ્યા પૂરતી નથી"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ સ્ત્રોત સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ"
+
+#~ msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
+#~ msgstr "RAM ફાઇલસિસ્ટમ વપરાશને સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ લક્ષ્ય સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ પરિમાણ ભૂલ"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "સ્થાનિય SDL વિન્ડો"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "બ્રિજ"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "નેટવર્કીંગ નથી"
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "બહારનું"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 682c2fcb..f47b4733 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:05+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -77,116 +77,122 @@ msgstr "राजेश रंजन (rranjan@redhat.com, rajeshkajha@yahoo.com)
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "नई आभासी हार्डवेयर जोड़ें"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "युक्ति क़िस्म (_D):"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "कैश विधा: (_h)"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "क़िस्म (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "मॉडल (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC पता:"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "होस्ट युक्ति (_D)"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "पथ (_P):"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "युक्ति प्रकार (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "प्रकार:"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "नाम (_N):"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "लक्ष्य नाम:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "कार्रवाई: (_t)"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "विधि (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "संस्करण (_V):"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "समाप्त (_F)"
@@ -214,15 +220,15 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr "काम प्रगति पर है"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "कृपया थोड़ी देर प्रतीक्षा करें..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "प्रक्रमित कर रहा है..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "विवरण (_D)"
@@ -254,7 +260,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr "क्लोन के लिए कोई भंडार नहीं"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -288,8 +294,8 @@ msgstr "MAC पता बदलें"
msgid "New _MAC:"
msgstr "नया _MAC:"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "क़िस्मः"
@@ -301,7 +307,7 @@ msgstr "MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "भंडार पथ बदलें"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr ""
@@ -309,7 +315,7 @@ msgstr ""
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr ""
@@ -377,67 +383,67 @@ msgstr "उत्पन्न यूआरआइ:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "एक नया वर्चुअल संजाल बनाएँ"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "संजाल (_N):"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "प्रारंभ:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "अंतः"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -445,35 +451,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "नया स्टोरेज पुल जोड़ें"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "पुल बनाएँ (_u):"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "फॉर्मेट (_o):"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "मेजबान नाम (_m):"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "ब्रॉउज करें (_r)"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "ब्रॉउज करें (_w)"
@@ -481,138 +483,138 @@ msgstr "ब्रॉउज करें (_w)"
msgid "New VM"
msgstr "नया VM"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "चुनें कि कैसे आप ऑपरेटिंग तंत्र को संस्थापित करना चाहेंगे."
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "स्थानीय संस्थापन मीडिया (ISO छवि या CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "मौजूदा डिस्क छवि आयात करें (_e)"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "संग्राहक प्रकार चुनें"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "कनेक्शन:"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "ऑर्किटेक्चर (_A):"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "_Virt प्रकार:"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "ब्राउज़ करें (_w)...करें..."
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "ब्रॉउज करें (_r)..."
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "आवेदन पथ प्रदान करें: (_a)"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "मौजूदा ओएस रूट निर्देशिका प्रदान करें: (_d)"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -620,22 +622,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -643,105 +645,105 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "संस्थापित करें"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "CPU:"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(मेजबान सदस्य घुसाएँ)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "स्मृति"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "इस वर्चुअल मशीन के लिए भंडारण सक्रिय करें (_E)"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "भंडारण"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
#, fuzzy
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "संस्थापन प्रारंभ"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "स्थापित करने से पहले विन्यास अनुकूलित (_u)"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "स्मृतिः"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "समाप्त"
@@ -749,43 +751,43 @@ msgstr "समाप्त"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "कोई स्टोरेज आयतन बनाएँ"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "उपलब्ध स्थान:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "अधिकतम क्षमता (_p):"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "आबंटन (_A):"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr ""
@@ -863,385 +865,384 @@ msgstr "<b>हाइपरविजर विवरण</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>अनुप्रयोग</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "तार्किक मेजबान CPUs:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "आबंटन (_A):"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>CPUs के पुनर्समार्पण प्रदर्शन चोट कर सकते हैं</small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "मॉडल (_o):"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "कुल मेजबान स्मृति:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>स्मृति</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "होस्ट बूट अप पर आभासी मशीन आरंभ करें (_u)"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>आटोस्टार्ट</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>संग्राहक init</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "पृष्ठ पलते"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "बूट मेन्यू सक्षम (_n)"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>बूट युक्ति आदेश</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "केव पठने गोग्य (_e):"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "साझा करने योग्य (_b):"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "भंडारण आकार:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "युक्ति क़िस्म:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "डिस्क बस: (_u)"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "उन्नत विकल्प (_o)"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>वर्चुअल डिस्क</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC पता:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "लेबल"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>आभासी संजाल अंतरफलक</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "प्रकारः"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>ध्वनि युक्ति</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "लेबल"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "लेबल"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "लेबल"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "स्रोत मेजबान:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "बाध्य मेजबान:"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "लक्ष्य प्रकार:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "लक्ष्य नाम:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "स्थिति:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "स्रोत पथ:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>इंसर्ट प्रकार</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "युक्ति:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "शीर्ष:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>वीडियो</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>नियंत्रक</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>फ़ाइलतंत्र</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "विधि: (_o)"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>स्मार्ट कार्ड युक्ति</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "पताः"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>पुनर्निर्देशित युक्ति</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
@@ -1282,12 +1283,12 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "कूटशब्द (_s):"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "पोर्ट (_P):"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr ""
@@ -1295,21 +1296,13 @@ msgstr ""
msgid "5900"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "_Open"
msgid "Open_GL:"
msgstr "खोलें (_O)"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1349,55 +1342,51 @@ msgstr ""
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "ऑटोस्टार्ट (_u):"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "नाम:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "संजाल:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "रॉट किया हुआ"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "संजाल जोड़ें"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "संजाल शुरू करें"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "संजाल रोकें"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "संजाल मिटाएँ"
@@ -1441,25 +1430,25 @@ msgstr ""
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "स्थानः"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>आयतन</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "ताज़ा मात्रा सूची"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr ""
@@ -1535,7 +1524,7 @@ msgstr "खोलें (_O)"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "वर्चुअल मशीन को ऊर्दा देना आरंभ करें"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "चलाएँ (_R)"
@@ -1545,7 +1534,7 @@ msgstr "चलाएँ (_R)"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "वर्चुअल मशीन ठहराएँ"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "ठहरें (_P)"
@@ -1554,7 +1543,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "बंद करें (_S)"
@@ -1562,31 +1551,31 @@ msgstr "बंद करें (_S)"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "वर्चुअल मशीन उत्प्रवासित करें"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "पता (_A):"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1598,15 +1587,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>कनेक्टिविटी</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1615,11 +1604,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1631,15 +1620,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "उन्नत विकल्प"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "उत्प्रवासित करें (_M)"
@@ -1653,7 +1642,11 @@ msgid ""
"network communication.</small>"
msgstr ""
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr ""
@@ -1672,75 +1665,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "वरीयता"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक सक्रिय करें (_s)"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>सामान्य</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "स्थिति अद्यतन करें हर (_U)"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "सेकेंड"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>स्टैट्स विकल्प</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "नयी डिस्क छवि के लिए तयशुदा भंडार प्रारूप."
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1749,37 +1742,37 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "आलेखीय कंसोल अनुमापन (_s):"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "समर्थित नहीं"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1791,114 +1784,118 @@ msgstr ""
"किया जाता है कि अतिथि में टाइपिंग virt-manager के कंसोल विंडो में किसी ऑपरेशन को अचानक "
"नहीं करता है."
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "बदलें ..."
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>चित्रमय कन्सोल</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "जबरदस्ती बंद (_F)"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "बंद करे / पुनः शुरू करे / सहेजें (_R)"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "ठहरें (_P)"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "युक्ति हटाना (_m):"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>संपुष्टि</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+msgid "feedback-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "विवरण:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "ताज़ा मात्रा सूची"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
@@ -1914,10 +1911,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "भंडार आयतन चुनें"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "आभासी मशीन"
@@ -1991,7 +1984,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "आलेखीय कंसोल दिखाएँ"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "कंसोल"
@@ -1999,7 +1992,7 @@ msgstr "कंसोल"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "वर्चुअल हार्डवेयर विवरण दिखाएँ"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "विवरण"
@@ -2053,7 +2046,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "लॉगिन (_L)"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -2076,26 +2069,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "संवाद 'के बारे में' शुभारंभ में त्रुटि :%s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "कनेक्शन स्टोरेज प्रबंधन का समर्थन नहीं करता है."
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "संजाल:"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "इनपुट"
@@ -2105,19 +2098,19 @@ msgstr "इनपुट"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "इस अतिथि प्रकार के लिए समर्थित नहीं"
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "चित्रादि"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "ध्वनि"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -2145,8 +2138,8 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt संस्करण वीडियो युक्तियों का समर्थन नहीं करता है."
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "प्रहरी"
@@ -2154,25 +2147,25 @@ msgstr "प्रहरी"
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "स्मार्टकार्ड"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "यूएसबी पुनर्निर्देशन"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
@@ -2180,7 +2173,7 @@ msgstr ""
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2189,315 +2182,277 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "वीएम पथ बदलने में त्रुटि: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr "कुछ परिवर्तन की आवश्यकता के लिए एक अतिथि बंद प्रभाव लग सकता है."
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "इन परिवर्तनों को अगले अतिथि बंद के बाद प्रभावी होगा."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
msgid "UNIX socket"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "बेतरतीब"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "कोई कार्य नहीं"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB आलेखी टेब्लेट"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "माउस"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "टैब्लेट"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "हाइपरविजर तयशुदा"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "कोई युक्ति उपलब्ध नहीं"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "वीडियो युक्ति"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "सक्रियता युक्ति "
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "फ़ाइलतंत्र पासथ्रू"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "क्रमहीन संख्या जनक"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s युक्ति"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "%s युक्ति"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "%s युक्ति"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2505,11 +2460,11 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "क्या आप इस युक्ति को जोड़ने के लिए निश्चित हैं?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2517,52 +2472,43 @@ msgstr ""
"इस युक्ति को चलते मशीन से जोड़ा नहीं जा सकता है. क्या आप अगले \n"
"अतिथि बंद के बाद युक्ति उपलब्ध करना चाहेंगे?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "युक्ति बदलने में त्रुटि: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "युक्ति जोड़ने में असमर्थ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "कार्य रद्द कर रहा है ..."
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "पूर्ण"
@@ -2720,7 +2666,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "वर्चुअल मशीन क्लोन बनाने में त्रुटि '%s': %s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "नहीं पकड़ा त्रुटि वैधीकरण इनपुट: %s"
@@ -2738,58 +2684,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr " और चयनित स्टोरेज (यह कुछ समय ले सकता है)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "भंडारण वाल्यूम बनाएँ या पता करें"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "मौजूदा भंडार पा पता लगाएँ"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "ISO मीडिया वॉल्यूम का पता करें"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "ISO मीडिया का पता करें"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "फ्लॉपी मीडिया की मात्रा का पता लगाएँ"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "फ्लॉपी मीडिया का पता लगाएँ"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "निर्देशिका खंड का पता लगाएँ"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "डिस्कनेक्टेड"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "जोड़ रहा है"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "अज्ञात"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, python-format
msgid ""
"%(object)s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2799,7 +2738,7 @@ msgid ""
"Recover error: %(recovererror)s"
msgstr ""
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "कनेक्ट संवाद शुभारंभ में त्रुटि:%s"
@@ -2820,41 +2759,41 @@ msgstr "मेजबाननाम दूरस्थ के कनेक्श
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "किसी भौतिक युक्ति"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2877,57 +2816,49 @@ msgstr ""
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "स्रोत पथ (_S):"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"इस प्रकार का पुल का निर्माण स्रोत युक्ति को संरूपित कर देगा. क्या आप इस पुल को बनाने के "
-"लिए निश्चित हैं?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "पूल बनाने में त्रुटि: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "भंडारण पूल बना रहा है..."
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "भंडारण पूल बनाना कुछ समय ले सकता है..."
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "स्रोत पथ चुनें"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "लक्ष्य निर्देशिका चुनें"
@@ -3026,7 +2957,7 @@ msgstr[1] "%(numcpus)d तक उपलब्ध"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "कोई सक्रिय कनेक्शन संस्थापित नहीं किया जाना है."
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
@@ -3067,140 +2998,126 @@ msgstr ""
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "चरण %(current_page)d, %(max_page)d का"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "नहीं पकड़ा त्रुटि वैधीकरण संस्थापन पैरामीटर: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "एक संस्थापन मीडिया चयन जरूरी है."
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "एक संस्थापन तरू जरूरी है."
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "भंडारण आयात करने के लिए पथ की आवश्यकता है."
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "आवेदन पथ की आवश्यकता है."
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "ओएस निर्देशिका पथ की आवश्यकता है."
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
-msgid "A template name is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "एक संस्थापन मीडिया चयन जरूरी है."
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "एक संस्थापन तरू जरूरी है."
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "भंडारण आयात करने के लिए पथ की आवश्यकता है."
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "संस्थापन मीडिया स्थान सेट करने में त्रुटि."
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "आवेदन पथ की आवश्यकता है."
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "ओएस निर्देशिका पथ की आवश्यकता है."
+
+#: virtManager/createvm.py:1570
+msgid "A template name is required."
+msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "संस्थापक पैरामीटर सेट करने में त्रुटि."
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "भंडार पैरामीटर त्रुटि."
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "Network device required for %s install."
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "%s संस्थापन के लिए संजाल युक्ति जरूरी."
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting installation: "
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "संस्थापन शुरू करने में त्रुटि: "
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "संस्थापन पूर्ण करने में असमर्थ: '%s'"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "वर्चुअल मशीन बना रहा है"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3208,35 +3125,35 @@ msgstr ""
"वर्चुअल मशीन बनाया जा रहा है. डिस्क भंडार का आबंटन और संस्थापन छवि की वापसी पूरा होने "
"में कुछ समय ले सकता है."
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "त्रुटि की जारी रखने के लिए स्थापित करें: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "आयतन बनाने में त्रुटि: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "भंडारण आयतन बना रहा है..."
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "भंडारण आयतन बनाना कुछ समय ले सकता है..."
@@ -3488,351 +3405,329 @@ msgstr ""
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "यूएसबी पुनर्निर्देशन"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "यूएसबी पुनर्निर्देशन"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "यूएसबी पुनर्निर्देशन"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, python-format
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr ""
-
#: virtManager/details/details.py:194
#, python-format
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "USB Redirection"
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "यूएसबी पुनर्निर्देशन"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
-#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "टैब्लेट"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "माउस"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Console"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "कंसोल"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel Device"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "चैनल युक्ति"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel Device"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "चैनल युक्ति"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "%s प्रदर्शित करें"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "यूएसबी पुनर्निर्देशन"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "वीडियो %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "फ़ाइलतंत्र %s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, python-format
msgid "RNG %(device)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, python-format
msgid "TPM %(device)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "हार्डवेयर जोड़ें (_A)"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "हार्डवेयर हटाएँ (_R)"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "संस्करण"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "त्रुटि ताजगी हार्डवेयर पृष्ठ:%s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "हार्डवेयर संवाद आरम्भ करने में त्रुटि:%s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "क्या आप इस युक्ति को हटाने के लिए निश्चित हैं?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "आटोस्टार्ट मान बदलने में त्रुटि: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr " कर्नेल पथ निर्दिष्ट के बिना Initrd को सेट नहीं कर सकते है "
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr " कर्नेल पथ निर्दिष्ट किए बिना कर्नेल तर्क सेट नहीं कर सकते है "
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "init पथ निर्दिष्ट करना अनिवार्य है"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "क्या आप सचमुच डिस्क का प्रयोग करना चाहते हैं?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "निष्क्रिय"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "निरपेक्ष गति"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "सापेक्षिक गति"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "क्रमिक युक्ति"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "समानांतर युक्ति"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "कंसोल युक्ति"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "चैनल युक्ति"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "(प्राथमिक कंसोल)"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "सारांश"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
@@ -3855,72 +3750,72 @@ msgstr "पाठ कंसोल को जोड़ने में त्र
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3928,25 +3823,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3956,47 +3851,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -4056,7 +3951,7 @@ msgstr "पथ '%s' के लिए एमुलेटर को खोज अ
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "क्या आप इसे सही करना चाहते हैं?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "इस निर्देशिका के बारे में मुझसे फिर मत पूछें."
@@ -4065,38 +3960,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr "त्रुटियाँ सामने आईं जब निम्नलिखित निर्देशिकाओं के लिए अनुमति को बदल रहा था:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "भंडार पथ जरूर निर्दिष्ट करना चाहिए."
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "पर्याप्त मुक्त स्थान नहीं"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "साँचा: (_m)"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "स्रोत पथ: (_S)"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "फ़ाइलतंत्र स्रोत को निर्दिष्ट करना अनिवार्य है"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "फ़ाइलतंत्र लक्ष्य को निर्दिष्ट करना अनिवार्य है"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "फ़ाइलतंत्र प्राचल त्रुटि"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "स्पाइस सर्वर"
@@ -4121,77 +3996,57 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s सर्वर "
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "स्थानीय एसडीएल विंडो"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "अज्ञात मीडिया"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "माध्यम पता नहीं लगा है "
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "अज्ञात मीडिया"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "उपयोक्तामोड संजालन"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "पुल"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "वर्चुअल संजाल"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "निष्क्रिय"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "कोई नेटवर्किंग नहीं "
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "वर्चुअल संजाल निष्क्रिय है."
@@ -4208,7 +4063,7 @@ msgstr "आभासी संजाल '%s' सक्रिय नहीं ह
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "वर्चुअल संजाल '%s' आरंभ नहीं कर सका: %s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4248,15 +4103,15 @@ msgstr "इनपुट त्रुटि"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "अप्रयुक्त बदलाव आ जाते हैं. आप उन्हें लागू करना चाहते हैं?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "मुझे फिर चेतावनी नहीं दी है."
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "फिर से नहीं पूछो "
@@ -4270,7 +4125,7 @@ msgstr "मेजबान संवाद शुभारंभ करने
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s %(maxmem)s का"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr ""
@@ -4278,86 +4133,86 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "libvirt कनेक्शन आभासी संजाल प्रबंधन को समर्थन नहीं करता है."
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "संबंध सक्रिय नहीं है."
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "कोई आभासी संजाल नहीं चुना है."
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "संजाल के चयन में त्रुटि: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "रॉट किया संजाल"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "अलग नेटवर्क, आंतरिक मार्ग ही"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "अलग नेटवर्क, मार्ग अक्षम"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "बूट पर"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "क्या आप वाकई इस संजाल %s को मटाने के लिए निश्चित हैं?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "'%s' संजाल हटाने में त्रुटि"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "'%s' संजाल शुरू करने में त्रुटि"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "'%s' संजाल को रोकने में त्रुटि "
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "संजाल विजार्ड लांच करने में त्रुटि: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "आयतन पथ कापी करें"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "आकार"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "फॉर्मेट"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "प्रयुक्त"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
@@ -4378,61 +4233,61 @@ msgstr ""
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "भंडारण पूल चुना नहीं है."
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "पूल के चयन में त्रुटि: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "'%s'पूल को रोकने में त्रुटि"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "'%s'पूल शुरू में त्रुटि"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "पुल विजार्ड लांच करने में त्रुटि: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "क्या आप वाकई इस पुल %s को मटाने के लिए निश्चित हैं?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr " '%s' पूल हटाने में त्रुटि"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "पूल '%s' को पुनः सम्पादित करने में त्रुटि"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "आयतन विजार्ड लांच करने में त्रुटि: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "क्या आप वाकई इस वाल्यूम %s को मटाने के लिए निश्चित हैं?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4486,123 +4341,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "वर्चुअल मशीन प्रबंधक संबंधन विफलता"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "कार्यशील"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "ठहराया हुआ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "बंद कर रहा है"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "सहेजा गया"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "बंद"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "क्रैश"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "निलंबित है"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "बंद करें"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr ""
@@ -4611,31 +4466,31 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "प्रबंधक शुभारम्भ करने में त्रुटि:%s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "विवरण (_e)"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU प्रयोग"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "मेजबान CPU उपयोग"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "डिस्क I/O"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "डिस्क I/O"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4650,19 +4505,19 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप निश्चित हैं?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "कनेक्ट करने के लिए दोहरा क्लिक करें"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "संबंध सक्रिय नहीं है."
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
@@ -4676,7 +4531,7 @@ msgstr "पुनर्स्थापित करें (_R)"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "वरीयता संवाद में निष्क्रिय."
@@ -4685,131 +4540,119 @@ msgstr "वरीयता संवाद में निष्क्रिय
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "विस्थापित संवाद शुभारम्भ करने में त्रुटि:%s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "वैध गंतव्य कनेक्शन को जरूर चुना जाना चाहिए."
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "डिस्कनेक्टेड"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "अतिथि विस्थापित करने में असमर्थ:%s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "VM '%s' उत्प्रवासित कर रहा है"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "विस्थापित कार्य रद्द करने में त्रुटि:%s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "निष्क्रिय VM विन्यास में निर्दिष्ट युक्ति नहीं मिल सका:%s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "डोमेन को डिस्क के लिए सहेजा जा रहा है "
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "डोमेन को उत्प्रवासित कर रहा है "
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "पृथक संजाल"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "%s में NAT"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%s में रॉट करें"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr ""
@@ -4929,11 +4772,11 @@ msgstr ""
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "संयोजन कुंजी हड़पने के विन्यास"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -4943,14 +4786,18 @@ msgstr ""
"अपने चयन की पुष्टि के लिए ठीक बटन पर क्लिक करें \n"
"जब आप इच्छित कुंजी को दबाया."
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "कृपया वांछित हड़पने के कुंजी संयोजन को दबाएँ"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "दूरस्थ कनेक्शन में स्थानीय भंडार प्रयोग नहीं कर सकता है."
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "भंडार आयतन चुनें"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr ""
@@ -4959,11 +4806,11 @@ msgstr ""
msgid "No virtual machines"
msgstr "कोई वर्चुअल मशीन नहीं"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "वर्चुअल मशीन प्रबंधक आरंभ करने में त्रुटि"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr ""
@@ -4983,84 +4830,80 @@ msgstr "जबरदस्ती बंद (_F)"
msgid "Sa_ve"
msgstr "सहेजे (_v) "
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "पुनर्बहाल करें (_e)"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "हटा दें (_D) "
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "सहेजे काम को रद्द करने में त्रुटि:%s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "क्या आपको यकीन है कि आप '%s' को सहेजना चाहते हैं?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "डोमेन सहेजने में त्रुटि: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "वर्चुअल मशीन सहेजें"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "डिस्क पर आभासी मशीन स्मृति को सहेजे "
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "क्या आप '%s' को जबरदस्ती बंद करने के लिए निश्चित हैं?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr "यह VM को तत्काल बंद कर देगा और इसके डिस्क चित्र को खराब कर देगा."
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "डोमेन को बंद करने में त्रुटि "
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "क्या आप इस '%s' को प्रयोग करने के लिए निश्चित हैं?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "डोमेन को रोकने में त्रुटि"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "डोमेन को नहीं रोकने में त्रुटि"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "डोमेन फिर जमा करने में त्रुटि"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5069,49 +4912,49 @@ msgstr ""
"यह डोमेन पुनः जमा नहीं किया जा सका. क्या आप\n"
"सहेजी गई स्थिति को हटाना चाहते हैं और नियमित आरंभन शुरू करना चाहते हैं?"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "डोमेन स्थिति को हटाने में त्रुटि: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "वर्चुअल मशीन फिर जमा रहा है"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "डिस्क से आभासी मशीन स्मृति पुनर्स्थापित कर रहा है "
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "डोमेन शुरू करने में त्रुटि"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "क्या आप '%s' की बिजली बंद करने के लिए निश्चित हैं?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "क्या आप '%s' को रिबूट करने के लिए निश्चित हैं?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "क्या आप रीसेट '%s' को मजबूर करने के लिए चाहते हैं?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr "यह तुरंत ओएस को बंद किए बिना वीएम रीसेट जाएगा और डेटा हानि हो सकती है."
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "त्रुटि डोमेन रीसेट करने"
@@ -5758,10 +5601,6 @@ msgstr ""
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr ""
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr ""
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -6786,6 +6625,56 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr ""
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "पुल बनाएँ (_u):"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr "कुछ परिवर्तन की आवश्यकता के लिए एक अतिथि बंद प्रभाव लग सकता है."
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "युक्ति बदलने में त्रुटि: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "इस प्रकार का पुल का निर्माण स्रोत युक्ति को संरूपित कर देगा. क्या आप इस पुल को बनाने "
+#~ "के लिए निश्चित हैं?"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "संस्थापन मीडिया स्थान सेट करने में त्रुटि."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network device required for %s install."
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "%s संस्थापन के लिए संजाल युक्ति जरूरी."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "USB Redirection"
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "यूएसबी पुनर्निर्देशन"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "पर्याप्त मुक्त स्थान नहीं"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "फ़ाइलतंत्र स्रोत को निर्दिष्ट करना अनिवार्य है"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "फ़ाइलतंत्र लक्ष्य को निर्दिष्ट करना अनिवार्य है"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "फ़ाइलतंत्र प्राचल त्रुटि"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "स्थानीय एसडीएल विंडो"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "पुल"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "कोई नेटवर्किंग नहीं "
+
#~ msgid "Not Connected"
#~ msgstr "जुड़ा नहीं है "
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index fc3a781e..956d2c0c 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -73,116 +73,120 @@ msgstr "Renato Pavičić, renato@translator-shop.org"
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+msgid "char-target-name"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "_Završetak"
@@ -210,15 +214,15 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr "Radnja je u tijeku"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "Pričekajte nekoliko trenutaka..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "Obrađivanje..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "_Detalji"
@@ -250,7 +254,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -282,8 +286,8 @@ msgstr ""
msgid "New _MAC:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
@@ -295,7 +299,7 @@ msgstr ""
msgid "Change storage path"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr ""
@@ -303,7 +307,7 @@ msgstr ""
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr ""
@@ -371,67 +375,67 @@ msgstr ""
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Izradi novu virtualnu mrežu"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "_Mreža:"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -439,35 +443,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr ""
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr ""
@@ -475,138 +475,138 @@ msgstr ""
msgid "New VM"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -614,22 +614,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -637,104 +637,104 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "Memorija:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -742,43 +742,43 @@ msgstr ""
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr ""
@@ -856,379 +856,378 @@ msgstr ""
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "CPU-i logičkog udomitelja:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "Location:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "Lokacija:"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU:</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<B>Memorija:</B>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<B>Virtualnih disk:</B>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC adresa:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<B>Sučelje virtualne mreže</B>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
msgid "label506"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
msgid "label508"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
msgid "label507"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "Stanje:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "Putanja izvora:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "Uređaj:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
@@ -1269,12 +1268,12 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr ""
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr ""
@@ -1282,19 +1281,11 @@ msgstr ""
msgid "5900"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
msgid "Open_GL:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1334,55 +1325,51 @@ msgstr ""
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "Naziv:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "Mreža:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr ""
@@ -1426,25 +1413,25 @@ msgstr ""
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr ""
@@ -1520,7 +1507,7 @@ msgstr ""
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "_Pokreni"
@@ -1530,7 +1517,7 @@ msgstr "_Pokreni"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "_Pauza"
@@ -1539,7 +1526,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
@@ -1547,31 +1534,31 @@ msgstr ""
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1583,15 +1570,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1600,11 +1587,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1616,15 +1603,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr ""
@@ -1638,7 +1625,11 @@ msgid ""
"network communication.</small>"
msgstr ""
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr ""
@@ -1657,75 +1648,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "sekunde"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1734,37 +1725,37 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1772,113 +1763,117 @@ msgid ""
"operation in virt-manager's console window."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+msgid "feedback-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
@@ -1894,10 +1889,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr ""
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr ""
@@ -1971,7 +1962,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr ""
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr ""
@@ -1979,7 +1970,7 @@ msgstr ""
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
@@ -2032,7 +2023,7 @@ msgid "_Login"
msgstr ""
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -2055,26 +2046,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Mreža"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr ""
@@ -2084,19 +2075,19 @@ msgstr ""
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -2124,8 +2115,8 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr ""
@@ -2133,25 +2124,25 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
@@ -2159,7 +2150,7 @@ msgstr ""
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2168,315 +2159,277 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
msgid "UNIX socket"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "Uređaj:"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "Uređaj:"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2484,62 +2437,53 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr ""
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "Dovršeno"
@@ -2686,7 +2630,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "Izrada virtualnog računala"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr ""
@@ -2703,58 +2647,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, python-format
msgid ""
"%(object)s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2764,7 +2701,7 @@ msgid ""
"Recover error: %(recovererror)s"
msgstr ""
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr ""
@@ -2785,41 +2722,41 @@ msgstr ""
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2842,55 +2779,49 @@ msgstr ""
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr ""
@@ -2982,7 +2913,7 @@ msgstr[2] ""
msgid "No active connection to install on."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3023,172 +2954,160 @@ msgstr ""
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
+#: virtManager/createvm.py:1475
+msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
+#: virtManager/createvm.py:1480
+msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
+#: virtManager/createvm.py:1488
+#, python-format
+msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
+#: virtManager/createvm.py:1491
+#, python-format
+msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
+#: virtManager/createvm.py:1498
+msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
+#: virtManager/createvm.py:1499
+msgid ""
+"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
+"conflicts.\n"
+"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1545
-msgid "Source URL is required"
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
-msgid "Please specify password for accessing source registry"
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
-#, python-format
-msgid "Destination path is not directory: %s"
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
-#, python-format
-msgid "No write permissions for directory path: %s"
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
-msgid "OS root directory is not empty"
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
-msgid ""
-"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
-"conflicts.\n"
-"Would you like to continue?"
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
+#: virtManager/createvm.py:1570
msgid "A template name is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1745
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Creating Virtual Machine"
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "Izrada virtualnog računala"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "Dovršavanje instalacije nije moguće: '%s'"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Izrada virtualnog računala"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr ""
@@ -3436,342 +3355,321 @@ msgstr ""
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, python-format
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, python-format
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, python-format
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, python-format
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr ""
-
#: virtManager/details/details.py:194
#, python-format
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, python-format
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:202
-#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, python-format
msgid "Console %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, python-format
msgid "Channel %(name)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, python-format
msgid "Channel %(type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, python-format
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, python-format
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, python-format
msgid "RNG %(device)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, python-format
msgid "TPM %(device)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
@@ -3794,72 +3692,72 @@ msgstr ""
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3867,25 +3765,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3895,47 +3793,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -3994,7 +3892,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr ""
@@ -4003,38 +3901,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr ""
@@ -4059,77 +3937,57 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
-#: virtManager/device/mediacombo.py:102
-msgid "No media detected"
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
msgstr ""
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
+#: virtManager/device/mediacombo.py:102
+msgid "No media detected"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "Korisničko umrežavanje"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "Virtualna mreža"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivan"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr ""
@@ -4146,7 +4004,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Izradi novu virtualnu mrežu"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4186,15 +4044,15 @@ msgstr ""
msgid "Validation Error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr ""
@@ -4208,7 +4066,7 @@ msgstr ""
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr ""
@@ -4216,86 +4074,86 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
@@ -4316,61 +4174,61 @@ msgstr ""
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4421,123 +4279,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Pogreška povezivanja upravljača virtualnog računala"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "Izvršavanje"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "Pauzirano"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "Isključeno"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "Srušeno"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr ""
@@ -4546,31 +4404,31 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU iskorištenost"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4580,17 +4438,17 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr ""
@@ -4603,7 +4461,7 @@ msgstr ""
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr ""
@@ -4612,130 +4470,118 @@ msgstr ""
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, python-format
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr ""
@@ -4855,25 +4701,29 @@ msgstr ""
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
"while you have desired keys pressed."
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr ""
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr ""
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr ""
@@ -4882,11 +4732,11 @@ msgstr ""
msgid "No virtual machines"
msgstr ""
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr ""
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr ""
@@ -4906,133 +4756,129 @@ msgstr ""
msgid "Sa_ve"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Spremanje virtualnog računala"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Creating Virtual Machine"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Izrada virtualnog računala"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Obnavljanje virtualnog računala"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr ""
@@ -5647,10 +5493,6 @@ msgstr ""
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr ""
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr ""
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 127a1267..a21319a1 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 05:27+0000\n"
"Last-Translator: Bendegúz Gyönki <gyonkibendeguz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
@@ -88,116 +88,122 @@ msgstr "fordítói elismerések"
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Új virtuális hardver hozzáadása"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "Esz_köz tipusa:"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr "_Busz típusa:"
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Gyorsítótár mód:"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr "<b>To_vábbi lehetőségek</b>"
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "_Típus:"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "_Modell:"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC-cím:"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Eszköz mode_ll:"
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "_Elérési út:"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "Eszköz _típusa:"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "Típ_us:"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "_Név:"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "Cél neve:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr "_Csatorna:"
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "Műv_elet:"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "_Mód:"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "Háttér:"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "_Verzió:"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr "pánik"
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "_Befejezés"
@@ -225,15 +231,15 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr "Művelet folyamatban"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "Kérem várjon egy pillanatot ..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "Feldolgozás…"
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "_Részletek"
@@ -265,7 +271,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr "Nincs tároló a klónozáshoz"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -304,8 +310,8 @@ msgstr "MAC-cím cseréje"
msgid "New _MAC:"
msgstr "Új _MAC:"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "Típus:"
@@ -317,7 +323,7 @@ msgstr "MAC-cím:"
msgid "Change storage path"
msgstr "Tároló elérési útvonalának cseréje"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr "Méret:"
@@ -325,7 +331,7 @@ msgstr "Méret:"
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "Elérési út:"
@@ -393,67 +399,67 @@ msgstr "Létrehozott URI:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Új virtuális hálózat"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "_Hálózat"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "Kezdő:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "Záró:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 engedélyezése"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 engedélyezése"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -461,35 +467,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "Új tároló készlet létrehozása"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "Készlet létrehozása:"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormátum:"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "G_azdanév:"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "_Tallózás"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "Ta_llózás"
@@ -497,138 +499,138 @@ msgstr "Ta_llózás"
msgid "New VM"
msgstr "Új VM"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Válassza ki, hogyan szeretné telepíteni az operációs rendszert"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "_Helyi telepítő adathordozó (ISO lemezkép vagy CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Létező l_emezkép importálása"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "Válasszon tároló típust"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr "_Alkalmazás tároló"
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr "O_perációs rendszer tároló"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "Kapcs_olat:"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Architektúra"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr "Gép típusa:"
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "_Virtualizáció típusa:"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "Architektúra tulajdonságok"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "Ta_llózás…"
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "T_allózás…"
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Adja meg a létező OS _könyvtárat:"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -636,22 +638,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -659,105 +661,105 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "Telepítés"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PU-k:"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Adja meg a gép memóriát)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "Tároló"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
#, fuzzy
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Telepítés megkezdése"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "K_onfiguráció testreszabása a telepítés előtt"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "Memória:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr "Hálózat választása"
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "Befejezés"
@@ -765,43 +767,43 @@ msgstr "Befejezés"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Kötet hozzáadása:"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Tároló kötet korlát</b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "elérhető terület:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "Legnagyobb ka_pacitás:"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "_Kiosztás:"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "Tallózás..."
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr "Háttér tároló"
@@ -881,385 +883,384 @@ msgstr "<b>Felügyelő részletek</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Alkalmazások</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU használat</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Memória használat</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>Lemez I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>Hálózat I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Logikai gazdarendszer CPU-k:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "_Kiosztás:"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>A vCPU túlfoglalás teljesítmény veszteséget okozhat</small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU-k</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odell:"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>Konfigu_ráció</b>"
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "CPU topológia beállítása"
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr "Szálak:"
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr "Magok:"
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Foglala_tok:"
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>To_pológia</b>"
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "Teljes fizikai memória:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Memória</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Virtuális gép indítása a gép indulásakor"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Automatikus indítás</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr "Init elérési út:"
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Init ar_gumentumok:"
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Tároló inicializálás</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "Közvetle kernel indítás engedélyezése"
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Ke_rnel elérési út:"
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr "_Initrd elérési út:"
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "Tallózás"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Kernel ar_gumentumok:"
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Rendszerindító me_nü engedélyezése"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Rendszerindító eszköz sorrend</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "Csak olvas_ható"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Megos_ztható:"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "Tároló méret:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "Eszköz tipusa:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr "Eltávo_lítható:"
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "Lemez b_usz:"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "T_ovábbi beállítások"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Virtuális lemez</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC-cím:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "címke"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Virtuális hálózati interfész</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "Mód:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Hang eszköz</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "címke"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "címke"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "címke"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "Forrás gép:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "Cél típusa:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "Cél neve:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "Állapot:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "Forrás elérési útvonala:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>típus beszúrása</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "Eszköz:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "Fejek:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Videó</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Vezérlő</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Fájlrendszer</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "Mó_d:"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Smartcard eszköz</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "Cím:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "valami:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Átirányított eszköz</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM eszköz</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Véletlenszám generátor</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
@@ -1300,12 +1301,12 @@ msgstr "_Cím:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "_Jelszó:"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr "A_utomatikus"
@@ -1313,19 +1314,11 @@ msgstr "A_utomatikus"
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr "Megjelenítő:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr "XAuth:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
msgid "Open_GL:"
msgstr "Open_GL:"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1365,55 +1358,51 @@ msgstr "_Virtuális hálózatok"
msgid "_Storage"
msgstr "_Tároló"
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "A_utomatikus indítás:"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "Tartomány:"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "Név:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr "NAT bármely eszközre"
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "Hálózat:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP tartomány:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr "Továbbítás:"
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr "Statikus útválasztás:"
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Útválasztott"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "Hálózat hozzáadása"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "Hálózat indítása"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "Hálózat leállítása"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "Hálózat törlése"
@@ -1457,25 +1446,25 @@ msgstr ""
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "Hely:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Kötetek</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Kötetlista frissítése"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr "Kötet törlése"
@@ -1551,7 +1540,7 @@ msgstr "_Megnyitás"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Virtuális gép bekapcsolása"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "_Indítás"
@@ -1561,7 +1550,7 @@ msgstr "_Indítás"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Virtuális gép futásának felfüggesztése"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "_Felfüggesztés"
@@ -1570,7 +1559,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Leállítás"
@@ -1578,31 +1567,31 @@ msgstr "_Leállítás"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "Virtuális gép migrálása"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "_Cím:"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1614,15 +1603,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Kapcsolódás</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1631,11 +1620,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1647,15 +1636,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "Speciális beállítások"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "_Migrálás"
@@ -1669,7 +1658,11 @@ msgid ""
"network communication.</small>"
msgstr ""
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr "_Hálózat forrása:"
@@ -1688,75 +1681,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "_Tálcaikon engedélyezése"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Általános</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr "Á_ltalános"
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "_Lemez I/O követése"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "_Hálózati I/O követése"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "_Memóriastatisztika követése"
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "Állapot _frissítése minden"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "másodpercek"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "C_PU használat követése"
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Statisztika beállításai</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Az új lemezképek alapértelmezett tároló formátuma."
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "_Tároló formátum:"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr "Hangeszköz hozzá_adása:"
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1765,37 +1758,37 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Új VM alapbeállításai</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr "Ú_j VM"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "Grafikus konzol _méretezése:"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "Nem támogatott"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1803,114 +1796,120 @@ msgid ""
"operation in virt-manager's console window."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "Módosítás…"
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "Vendég átmé_retezése az ablakkal:"
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Grafikus konzolok</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr "Konzo_l"
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Kényszerített leállítás:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Leállítás/Új_raindítás/Mentés:"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "_Felfüggesztés:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "_Eszköz eltávolítása:"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "_Nem érvényesített változások:"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "Tároló _törlése:"
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Megerősítések</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed_back"
+msgid "feedback-tab"
+msgstr "Vissza_jelzés"
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr "Vissza_jelzés"
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "Leírás:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr "VM állapota:"
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "Időbélyeg:"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Pillanatfelvétel mód:"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "Képernyőkép:"
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr "Nincs elérhető képernyőkép"
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Új pillanatfelvétel létrehozása"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Kiválasztott pillanatfelvétel futtatása"
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Hiba a pillanatfelvétel lista frissítésekor: %s"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Kiválasztott pillanatfelvétel törlése"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Frissített pillanatfelvétel metaadatok mentése"
@@ -1926,10 +1925,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr "_Leírás:"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "Válasszon tároló kötetet"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Virtuális gép"
@@ -2003,7 +1998,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "Grafikus konzol megjelenítése"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "Konzol"
@@ -2011,7 +2006,7 @@ msgstr "Konzol"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Virtuális harver részletes adatainak megjelenítése"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
@@ -2065,7 +2060,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "Beje_lentkezés"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr "Serial"
@@ -2088,26 +2083,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Hiba a „Névjegy” párbeszédablak indításakor: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "A kapcsolat nem támogatja a tárolókezelést."
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "Vezérlő"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "Bemenet"
@@ -2117,19 +2112,19 @@ msgstr "Bemenet"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Nem támogatott ennél a vendég típusnál."
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "Hang"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr "Párhuzamos"
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr "Csatorna"
@@ -2157,8 +2152,8 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "A libvirt verzió nem támogatja a videoeszközöket."
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Figyelő"
@@ -2166,25 +2161,25 @@ msgstr "Figyelő"
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "Smartcard"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB átirányítás"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Pánik értesítő"
@@ -2192,7 +2187,7 @@ msgstr "Pánik értesítő"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2201,319 +2196,281 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Hiba a VM konfiguráció módosításakor: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr "Néhány változtatás a vendég leállítását követően lép érvénybe."
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "Ezek a változások a vendég leállítását követően lépnek érvénybe."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pszeudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "Kimenet fájlba"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP hálózati konzol"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP hálózati konzol"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Unix foglalat"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice ügynök"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "Spice port"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Serial"
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "Véletlen"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "A vendég rendszer kényszerített újraindítása"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "A vendég rendszer újraindítása"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "A vendég rendszer kényszerített kikapcsolása"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "Vendég rendszer felfüggesztése"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "Nincs művelet"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB Graphics Tablet"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Billentyűzet"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "Egér"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "Tablet PC"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "Lemez eszköz"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM eszköz"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "Hajlékonylemezes eszköz"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Hipervizor alapértelmezése"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "Nincs elérhető eszköz"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "Videoeszköz"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Figyelő eszköz"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Fájlrendszer átengedés"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Véletlenszám-generátor (RNG)"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s eszköz"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "%s eszköz"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "%s eszköz"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2521,11 +2478,11 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Biztos, hogy hozzáadja ezt az eszközt?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2533,52 +2490,43 @@ msgstr ""
"Ez az eszköz nem adható hozzá működő géphez. Elérhetővé teszi az eszközt a "
"gép következő leállításakor?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "Hiba az eszköz hozzáadásakor: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Az eszköz nem adható hozzá: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "Eszköz létrehozása"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Biztos, hogy használni akarja az eszközt?"
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "Feladat megszakítása…"
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "Befejezve"
@@ -2737,7 +2685,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "Hiba történt a(z) „%s” virtuális gép klón létrehozásakor: %s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "El nem kapott hiba a bemenet ellenőrzésekor: %s"
@@ -2755,58 +2703,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr " és a kiválasztott tároló (ez eltarthat egy ideig)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "Adja meg, vagy hozzon létre tároló kötetet"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "Már meglévő tároló megadása"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "ISO média kötet megadása"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "ISO média megadása"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "Hajlékonylemezes média kötet megadása"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "Hajlékonylemezes média megadása"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "Könyvtár kötet megadása"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "Leválasztva"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "Kapcsolódás"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ismeretlen"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, python-format
msgid ""
"%(object)s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2816,7 +2757,7 @@ msgid ""
"Recover error: %(recovererror)s"
msgstr ""
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "Hiba a kapcsolódás párbeszédablak indításakor: %s"
@@ -2837,41 +2778,41 @@ msgstr "Kiszolgálónév szükséges a távoli kapcsolatokhoz."
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "Bármely fizikai eszköz"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "Átirányítás"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr "A '%s' nevet már egy másik hálózat használja."
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2894,55 +2835,49 @@ msgstr "Virtuális hálózat létrehozása..."
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "A virtuális hálózat létrehozása eltarthat egy darabig..."
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "Forrá_s útvonal:"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "Hiba az adatgyűjtés készítésekor: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "Új tároló adatgyűjtés..."
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "A tároló készlet készítése eltarthat egy ideig..."
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "Adjon meg egy forrás útvonalat"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "Válasszon ki egy célkönyvtárat"
@@ -3041,7 +2976,7 @@ msgstr[1] "%(numcpus)d elérhető"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Nincs aktív kapcsolat a telepítéshez."
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "Semmi"
@@ -3082,140 +3017,126 @@ msgstr ""
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "%(current_page)d lépés a(az) %(max_page)d lépésből"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "Nem kezelt hiba a telepítési paraméterek érvényesítésekor: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "Egy telepítési adathordozót választani kell."
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "Meg kell adni egy telepítési útvonalat."
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "A tároló elérési útvonalát meg kell adni az importáláshoz."
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "Alkalmazás elérési út megadása szükséges."
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "Operációs rendszer elérési út megadása szükséges."
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
-msgid "A template name is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "Egy telepítési adathordozót választani kell."
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "Meg kell adni egy telepítési útvonalat."
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "A tároló elérési útvonalát meg kell adni az importáláshoz."
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "Hiba a telepítési adathordozó helyének beállításakor."
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "Alkalmazás elérési út megadása szükséges."
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "Operációs rendszer elérési út megadása szükséges."
+
+#: virtManager/createvm.py:1570
+msgid "A template name is required."
+msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "Hiba a telepítési paraméterek beállításakor."
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "Hiba az alapértelmezett név beállításakor."
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "Tároló paraméter hiba."
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr "Érvénytelen vendég név"
-#: virtManager/createvm.py:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "Network device required for %s install."
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "Hálózati eszköz szükséges %s telepítésekor."
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting installation: "
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "Hiba a telepítés indításakor:"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "Nem lehet befejezni a telepítést: '%s'"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Virtuális gép létrehozása"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3223,35 +3144,35 @@ msgstr ""
"A virtuális gép készítése most elindul. A lemezterület kialakítása és a "
"telepítési lemezkép kinyerése néhány percet igénybe vehet."
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "Hiba a telepítés folytatásakor: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "Hiba a kötet készítésekor: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "Tároló kötet készítése..."
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "Tároló kötet készítése eltarthat egy ideig..."
@@ -3505,361 +3426,337 @@ msgstr ""
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "Hajlékonylemezes eszköz"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "%s átirányító %s"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "%s átirányító %s"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "%s átirányító %s"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "Hajlékonylemezes eszköz"
-
#: virtManager/details/details.py:194
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "Hajlékonylemezes eszköz"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%s Redirector %s"
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "%s átirányító %s"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "Tablet PC"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "Egér"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Billentyűzet"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Serial"
msgid "Serial %(num)d"
msgstr "Serial"
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Parallel"
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr "Párhuzamos"
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Console"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "Konzol"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "Csatorna"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "Csatorna"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "%s képernyő"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "%s átirányító %s"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "Videó %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "Fájlrendszer %s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "CDROM eszköz"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "CDROM eszköz"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "_Hardver hozzáadása"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "Ha_rdver eltávolítása"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt vagy a felügyelő nem támogatja az UEFI-t."
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr "UEFI nem található"
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "Alkalmazás alapértelmezett"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Felügyelő alapértelmezett"
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "CPU konfiguráció törlése"
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "A megadott eszköz eltávolítása a virtuális gépből"
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Hiba a harver oldal frissítésekor: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Hiba a hardver párbeszédablak indításakor: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Biztos benne, hogy el kívánja távolítani ezt az eszközt?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ismeretlen"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Hiba az automatikus indítás cseréjekor: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
"Nem lehet beállítani az initrd-t a kernel elérési útvonalának megadása nélkül"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
"Nem lehet beállítani a kernel paramétereket a kernel elérési útvonalának "
"megadása nélkül"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Meg kell adni egy init elérési útvonalat "
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "A %s lemezt %s vendég rendszer már használja."
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Biztos, hogy használni akarja a lemezt?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Abszolút mozgatási mód"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "Relatív mozgatási mód"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "Soros eszköz"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "Párhuzamos eszköz"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "Konzol eszköz"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "Csatorna eszköz"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "Elsődleges konzol"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "OS információ"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr "Nincsenek indítható eszközök"
@@ -3882,72 +3779,72 @@ msgstr "Hiba a szöveges konzolhoz kapcsolódás során: %s"
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "Hiba a pillanatfelvétel létrehozásakor: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr "Hiba a pillanatfelvétel ellenőrzésekor: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "Pillanatfelvétel készítése"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "Virtuális gép pillanatfelvétel készítése"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr "Pillanatfelvétel _indítása"
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "Pillanatfelvétel _törlése"
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Hiba a pillanatfelvétel lista frissítésekor: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "Külső lemez és memória"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "Csak külső memória"
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "Csak külső lemez"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3955,25 +3852,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3983,47 +3880,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr "Pillanatfelvétel futtatása"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "'%s' pillanatfelvétel futtatása"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Hiba a '%s' pillanatfelvételkor"
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "Biztosan törölni kívánja a kiválasztott pillanatfelvételt?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Pillanatfelvétel törlése"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "'%s' pillanatfelvétel törlése"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Hiba '%s' pillanatfelvétel törlésekor"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Nincs kiválasztott pillanatfelvétel"
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Több pillanatfelvétel lett kiválasztva."
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Hiba a pillanatfelvétel kiválasztásakor: %s"
@@ -4084,7 +3981,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "Kijavítja most?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "Ne kérdezzen újra ezeknél a könyvtáraknál."
@@ -4093,38 +3990,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr "Hiba történt az alábbi könyvtárak jogosultságainak módosítása során:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Meg kell adnia a tároló elérési útvonalát."
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "Nincs elég szabad hely."
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "Sablon:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "Forrá_s elérésí útja:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "Adja meg a fájllrendszer forrását"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "A fájlrendszer célját meg kell adni"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "Fájlrendszer paraméterhiba"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "Spice kiszolgáló"
@@ -4149,77 +4026,57 @@ msgstr "Összes csatoló"
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s kiszolgáló"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "Helyi SDL ablak"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "A média ismeretlen"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "Nem található média"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "A média ismeretlen"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "Felhasználói üzemmódú hálózat"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "Híd"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "Virtuális hálózat"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktív"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "Nincs hálózat"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "A virtuális hálózat nem aktív."
@@ -4236,7 +4093,7 @@ msgstr "A(z) „%s” virtuális hálózat nem aktív. Elindítja most ezt a há
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "A(z) „%s” virtuális hálózat nem indítható el: %s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4276,16 +4133,16 @@ msgstr "Bemenet hiba"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr ""
"Nem érvényesített változások vannak. Szeretné most érvényesíteni ezeket?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "Ne figyelmeztessen újra."
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Ne kérdezze meg újra"
@@ -4299,7 +4156,7 @@ msgstr "Hiba a gazda párbeszédablak indításakor: %s"
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s / %(maxmem)s"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr ""
@@ -4307,86 +4164,86 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "A libvirt kapcsolat nem támogatja a virtuális hálózatkezelést."
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "A kapcsolat nem aktív."
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "Nincs virtuális hálózat kiválasztva."
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Hiba a hálózat kiválasztásakor: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "Útválasztott hálózat"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Elkülönített hálózat, kizárólag belső útválasztás"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Elkülönített hálózat, útválasztás letiltva"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "Indítás alatt"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Biztos, hogy véglegesen törli a(z) %s hálózatot?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Hiba a(z) „%s” hálózat törlésekor"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Hiba a(z) „%s” hálózat indításakor"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Hiba a(z) „%s” hálózat leállításakor"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Hiba a hálózati varázsló indításakor: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Hiba a hálózati beállítások módosításakor: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Kötet elérési út másolása"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "Méret:"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "Használják"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
@@ -4407,61 +4264,61 @@ msgstr "Új kötet készítése"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "A készlet nem támogatja a kötet létrehozást"
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Tároló készlet nincs kiválaszva."
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Hiba a készlet kiválasztásakor: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Hiba a '%s' készlet leállításakor"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Hiba a '%s' készlet indításakor"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Hiba a készlet varázsló indításakor: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Biztos benne, hogy véglegesen törölni kívánja a %s adatgyűjtést?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Hiba a '%s' készlet törlésekor"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Hiba a '%s' készlet frissítésekor"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Hiba a kötet varázsló indításakor: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Biztos benne, hogy véglegesen törölni kívánja a %s kötetet?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Hiba a készlet tulajdonságainak módosításakor: %s"
@@ -4515,123 +4372,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Virtuális gép vezérlőpult kapcsolódási hiba"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "Fut"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "Felfüggesztve"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "Leállítás"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "Mentve"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "Kikapcsolva"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "Összeomolva"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "Felfüggesztve"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr "Elindítva"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr "Migrálva"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr "Helyreállítva"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr "Pillanatfelvételből"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr "Folytatva"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr "Migrálás megszakítva"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr "Mentés megszakítva"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr "Migrálás"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr "Mentés"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr "I/O hiba"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "Leállítás…"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "Leállítás"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr ""
@@ -4640,31 +4497,31 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Hiba a vezérlő indításakor: %s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "_Részletek"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU-használat"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Gazda CPU használata"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "Memóriahasználat"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "Lemez I/O"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "Hálózati I/O"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4679,19 +4536,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Biztos benne?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "Kattintson duplán a kapcsolódáshoz"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "A kapcsolat nem aktív."
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
@@ -4705,7 +4562,7 @@ msgstr "_Helyreállítás"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Letiltva a beállítások párbeszédablakban."
@@ -4714,132 +4571,120 @@ msgstr "Letiltva a beállítások párbeszédablakban."
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "Hiba a migrálás párbeszédablak indításakor: %s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr "Közvetlen"
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr "Alagutazott"
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "Érvényes cél kapcsolatot kell választani."
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Hypervisors do not match"
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr "A hipervizorok nem egyeznek meg"
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "Leválasztva"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr "Nem elérhető használható kapcsolat."
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "A vendéget nem lehet migrálni: %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "A(z) „%s” VM migrálása"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "Hiba a migrálási feladat megszakításakor: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "A libvirt kapcsolat nem támogatja a pillanatfelvételeket."
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "Nem található a megadott eszköz az inaktív VM konfigurációjában: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Tartomány mentése merevlemezre"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "Tartomány migrálása"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "Elkülönített hálózat"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "Átirányítás %s helyre"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Csatoló %s"
@@ -4959,25 +4804,29 @@ msgstr "A gazda CPU definíciójának másolása"
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "Elkapó billentyűzet kombináció beállítása"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
"while you have desired keys pressed."
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "Kérjük nyomja le az igényelt kilépési billentyű kombinációt"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "A helyi tároló nem használható távoli kapcsolaton."
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "Válasszon tároló kötetet"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "Virtuális Gép vezérlőpult megjeleníté_se"
@@ -4986,11 +4835,11 @@ msgstr "Virtuális Gép vezérlőpult megjeleníté_se"
msgid "No virtual machines"
msgstr "Nincs virtuális gép"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "Hiba a Virtuális gép vezérlőpult indításakor"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "a virt-manager a libvirt 0.6.0 vagy későbbi változatát igényli."
@@ -5010,55 +4859,51 @@ msgstr "_Erőltetett bezárás"
msgid "Sa_ve"
msgstr "Me_ntés"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr "Felügyelő nem támogatja a tartomány újraindítását."
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "_Folytatás"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "Klónozás..."
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "Áthelyezés..."
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "_Törlés"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Hiba a mentési feladat megszakításakor: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Biztosan menteni szeretné '%s' gépet?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Hiba a tartomány mentésekor: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Virtuális gép mentése"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Virtuális gép memóriájának mentése lemezre"
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Biztosan ki szeretné kényszeríteni '%s' gép leállítását?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5066,79 +4911,79 @@ msgstr ""
"Ez azonnal kikapcsolja a virtuális gépet az operációs rendszer leállítása "
"nélkül, ami adatvesztést okozhat."
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Hiba a tartomány leállításakor"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Biztosan fel szeretné függeszteni '%s' futását?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Hiba a tartomány felfüggesztésekor"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Hiba a tartomány folytatásakor"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Hiba a tartomány helyreállításakor"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Hiba a tartomány állapot eltávolításakor: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Virtuális gép visszaállítása"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Virtuális gép memóriatartalmának visszaállítása a lemezről"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "Hiba a tartomány indításakor"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Biztosan ki szerené kapcsolni '%s' gépet?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Biztosan újra szeretné indítani '%s' gépet?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Hiba a tartomány leállításakor"
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Biztosan ki szeretné kényszeríteni '%s' gép újraindítását?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Hiba a tartomány újraindításakor"
@@ -5772,10 +5617,6 @@ msgstr ""
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr "%s 5900 felett kell lennie, vagy -1 az automatikus foglaláshoz"
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr ""
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -6815,6 +6656,71 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr ""
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "Készlet létrehozása:"
+
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "Megjelenítő:"
+
+#~ msgid "XAuth:"
+#~ msgstr "XAuth:"
+
+#~ msgid "Static Route:"
+#~ msgstr "Statikus útválasztás:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr "Néhány változtatás a vendég leállítását követően lép érvénybe."
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "Hiba az eszköz hozzáadásakor: %s"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "Hiba a telepítési adathordozó helyének beállításakor."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network device required for %s install."
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "Hálózati eszköz szükséges %s telepítésekor."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "Hajlékonylemezes eszköz"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "Hajlékonylemezes eszköz"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%s Redirector %s"
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "%s átirányító %s"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "Nincs elég szabad hely."
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "Adja meg a fájllrendszer forrását"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "A fájlrendszer célját meg kell adni"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "Fájlrendszer paraméterhiba"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "Helyi SDL ablak"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "Híd"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "Nincs hálózat"
+
+#~ msgid "Hypervisor does not support domain reset."
+#~ msgstr "Felügyelő nem támogatja a tartomány újraindítását."
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "Külső"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 4adf6aba..aac424f0 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-04 09:29+0000\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuh@syafaat.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
@@ -67,116 +67,120 @@ msgstr ""
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+msgid "char-target-name"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr ""
@@ -204,15 +208,15 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr ""
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr ""
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr ""
@@ -244,7 +248,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -276,8 +280,8 @@ msgstr ""
msgid "New _MAC:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -289,7 +293,7 @@ msgstr ""
msgid "Change storage path"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr ""
@@ -297,7 +301,7 @@ msgstr ""
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr ""
@@ -365,67 +369,67 @@ msgstr ""
msgid "Create a new virtual network"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -433,35 +437,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr ""
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr ""
@@ -469,138 +469,138 @@ msgstr ""
msgid "New VM"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -608,22 +608,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -631,104 +631,104 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -736,43 +736,43 @@ msgstr ""
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr ""
@@ -850,377 +850,376 @@ msgstr ""
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
msgid "label506"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
msgid "label508"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
msgid "label507"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
@@ -1261,12 +1260,12 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr ""
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr ""
@@ -1274,19 +1273,11 @@ msgstr ""
msgid "5900"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
msgid "Open_GL:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1326,55 +1317,51 @@ msgstr ""
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr ""
@@ -1418,25 +1405,25 @@ msgstr ""
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr ""
@@ -1512,7 +1499,7 @@ msgstr ""
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr ""
@@ -1522,7 +1509,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr ""
@@ -1531,7 +1518,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
@@ -1539,31 +1526,31 @@ msgstr ""
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1575,15 +1562,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1592,11 +1579,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1608,15 +1595,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr ""
@@ -1630,7 +1617,11 @@ msgid ""
"network communication.</small>"
msgstr ""
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr ""
@@ -1649,75 +1640,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1726,37 +1717,37 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1764,113 +1755,117 @@ msgid ""
"operation in virt-manager's console window."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+msgid "feedback-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
@@ -1886,10 +1881,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr ""
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr ""
@@ -1963,7 +1954,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr ""
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr ""
@@ -1971,7 +1962,7 @@ msgstr ""
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -2024,7 +2015,7 @@ msgid "_Login"
msgstr ""
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -2047,26 +2038,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr ""
@@ -2076,19 +2067,19 @@ msgstr ""
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -2116,8 +2107,8 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr ""
@@ -2125,25 +2116,25 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
@@ -2151,7 +2142,7 @@ msgstr ""
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2160,313 +2151,275 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
msgid "UNIX socket"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2474,62 +2427,53 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr ""
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr ""
@@ -2675,7 +2619,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "Kesalahan saat memulai Manajer Mesin Virtual"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr ""
@@ -2692,58 +2636,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, python-format
msgid ""
"%(object)s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2753,7 +2690,7 @@ msgid ""
"Recover error: %(recovererror)s"
msgstr ""
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr ""
@@ -2774,41 +2711,41 @@ msgstr ""
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2831,55 +2768,49 @@ msgstr ""
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr ""
@@ -2969,7 +2900,7 @@ msgstr[0] ""
msgid "No active connection to install on."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3010,172 +2941,160 @@ msgstr ""
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
+#: virtManager/createvm.py:1475
+msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
+#: virtManager/createvm.py:1480
+msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
+#: virtManager/createvm.py:1488
+#, python-format
+msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
+#: virtManager/createvm.py:1491
+#, python-format
+msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
+#: virtManager/createvm.py:1498
+msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
+#: virtManager/createvm.py:1499
+msgid ""
+"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
+"conflicts.\n"
+"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1545
-msgid "Source URL is required"
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
-msgid "Please specify password for accessing source registry"
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
-#, python-format
-msgid "Destination path is not directory: %s"
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
-#, python-format
-msgid "No write permissions for directory path: %s"
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
-msgid "OS root directory is not empty"
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
-msgid ""
-"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
-"conflicts.\n"
-"Would you like to continue?"
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
+#: virtManager/createvm.py:1570
msgid "A template name is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1745
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error validating install location: %s"
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "Kesalahan saat validasi lokasi instalasi: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr ""
@@ -3423,342 +3342,321 @@ msgstr ""
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, python-format
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, python-format
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, python-format
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, python-format
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr ""
-
#: virtManager/details/details.py:194
#, python-format
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, python-format
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:202
-#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, python-format
msgid "Console %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, python-format
msgid "Channel %(name)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, python-format
msgid "Channel %(type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, python-format
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, python-format
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, python-format
msgid "RNG %(device)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, python-format
msgid "TPM %(device)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
@@ -3781,72 +3679,72 @@ msgstr ""
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3854,25 +3752,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3882,47 +3780,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -3981,7 +3879,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr ""
@@ -3990,38 +3888,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr ""
@@ -4046,77 +3924,57 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
-#: virtManager/device/mediacombo.py:102
-msgid "No media detected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
msgid "Media Unknown"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:45
-msgid "Usermode networking"
+#: virtManager/device/mediacombo.py:102
+msgid "No media detected"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
+#: virtManager/device/netlist.py:41
+msgid "Usermode networking"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr ""
@@ -4132,7 +3990,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr ""
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4172,15 +4030,15 @@ msgstr ""
msgid "Validation Error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr ""
@@ -4194,7 +4052,7 @@ msgstr ""
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr ""
@@ -4202,86 +4060,86 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
@@ -4302,61 +4160,61 @@ msgstr ""
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4407,123 +4265,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr ""
@@ -4532,31 +4390,31 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4566,17 +4424,17 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr ""
@@ -4589,7 +4447,7 @@ msgstr ""
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr ""
@@ -4598,130 +4456,118 @@ msgstr ""
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, python-format
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr ""
@@ -4841,25 +4687,29 @@ msgstr ""
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
"while you have desired keys pressed."
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr ""
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr ""
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr ""
@@ -4868,11 +4718,11 @@ msgstr ""
msgid "No virtual machines"
msgstr ""
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "Kesalahan saat memulai Manajer Mesin Virtual"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "virt-manager memerlukan libvirt 0.6.0 atau setelahnya."
@@ -4892,133 +4742,129 @@ msgstr ""
msgid "Sa_ve"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error validating install location: %s"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Kesalahan saat validasi lokasi instalasi: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr ""
@@ -5631,10 +5477,6 @@ msgstr ""
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr ""
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr ""
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 3e729b61..0a2a669b 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:09+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -72,116 +72,120 @@ msgstr ""
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+msgid "char-target-name"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "_Ljúka"
@@ -209,15 +213,15 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr ""
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr ""
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "_Upplýsingar"
@@ -249,7 +253,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -281,8 +285,8 @@ msgstr ""
msgid "New _MAC:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -294,7 +298,7 @@ msgstr ""
msgid "Change storage path"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr ""
@@ -302,7 +306,7 @@ msgstr ""
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr ""
@@ -370,67 +374,67 @@ msgstr ""
msgid "Create a new virtual network"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -438,35 +442,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr ""
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr ""
@@ -474,138 +474,138 @@ msgstr ""
msgid "New VM"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -613,22 +613,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -636,104 +636,104 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -741,43 +741,43 @@ msgstr ""
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr ""
@@ -855,377 +855,376 @@ msgstr ""
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
msgid "label506"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
msgid "label508"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
msgid "label507"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
@@ -1266,12 +1265,12 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr ""
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr ""
@@ -1279,19 +1278,11 @@ msgstr ""
msgid "5900"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
msgid "Open_GL:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1331,55 +1322,51 @@ msgstr ""
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr ""
@@ -1423,25 +1410,25 @@ msgstr ""
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr ""
@@ -1517,7 +1504,7 @@ msgstr ""
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "_Keyra"
@@ -1527,7 +1514,7 @@ msgstr "_Keyra"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "Í _bið"
@@ -1536,7 +1523,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
@@ -1544,31 +1531,31 @@ msgstr ""
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1580,15 +1567,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1597,11 +1584,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1613,15 +1600,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr ""
@@ -1635,7 +1622,11 @@ msgid ""
"network communication.</small>"
msgstr ""
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr ""
@@ -1654,75 +1645,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1731,37 +1722,37 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1769,113 +1760,117 @@ msgid ""
"operation in virt-manager's console window."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+msgid "feedback-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
@@ -1891,10 +1886,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr ""
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr ""
@@ -1968,7 +1959,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr ""
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr ""
@@ -1976,7 +1967,7 @@ msgstr ""
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -2029,7 +2020,7 @@ msgid "_Login"
msgstr ""
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -2052,26 +2043,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr ""
@@ -2081,19 +2072,19 @@ msgstr ""
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -2121,8 +2112,8 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr ""
@@ -2130,25 +2121,25 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
@@ -2156,7 +2147,7 @@ msgstr ""
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2165,313 +2156,275 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
msgid "UNIX socket"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2479,62 +2432,53 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr ""
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr ""
@@ -2680,7 +2624,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "Bý til sýndarvél"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr ""
@@ -2697,58 +2641,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, python-format
msgid ""
"%(object)s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2758,7 +2695,7 @@ msgid ""
"Recover error: %(recovererror)s"
msgstr ""
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr ""
@@ -2779,41 +2716,41 @@ msgstr ""
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2836,55 +2773,49 @@ msgstr ""
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr ""
@@ -2975,7 +2906,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "No active connection to install on."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3016,172 +2947,160 @@ msgstr ""
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
+#: virtManager/createvm.py:1475
+msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
+#: virtManager/createvm.py:1480
+msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
+#: virtManager/createvm.py:1488
+#, python-format
+msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
+#: virtManager/createvm.py:1491
+#, python-format
+msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
+#: virtManager/createvm.py:1498
+msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
+#: virtManager/createvm.py:1499
+msgid ""
+"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
+"conflicts.\n"
+"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1545
-msgid "Source URL is required"
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
-msgid "Please specify password for accessing source registry"
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
-#, python-format
-msgid "Destination path is not directory: %s"
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
-#, python-format
-msgid "No write permissions for directory path: %s"
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
-msgid "OS root directory is not empty"
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
-msgid ""
-"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
-"conflicts.\n"
-"Would you like to continue?"
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
+#: virtManager/createvm.py:1570
msgid "A template name is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1745
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Creating Virtual Machine"
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "Bý til sýndarvél"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Bý til sýndarvél"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr ""
@@ -3429,342 +3348,321 @@ msgstr ""
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, python-format
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, python-format
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, python-format
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, python-format
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr ""
-
#: virtManager/details/details.py:194
#, python-format
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, python-format
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:202
-#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, python-format
msgid "Console %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, python-format
msgid "Channel %(name)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, python-format
msgid "Channel %(type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, python-format
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, python-format
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, python-format
msgid "RNG %(device)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, python-format
msgid "TPM %(device)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
@@ -3787,72 +3685,72 @@ msgstr ""
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3860,25 +3758,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3888,47 +3786,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -3987,7 +3885,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr ""
@@ -3996,38 +3894,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr ""
@@ -4052,77 +3930,57 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
-#: virtManager/device/mediacombo.py:102
-msgid "No media detected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
msgid "Media Unknown"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:45
-msgid "Usermode networking"
+#: virtManager/device/mediacombo.py:102
+msgid "No media detected"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
+#: virtManager/device/netlist.py:41
+msgid "Usermode networking"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr ""
@@ -4138,7 +3996,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr ""
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4178,15 +4036,15 @@ msgstr ""
msgid "Validation Error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr ""
@@ -4200,7 +4058,7 @@ msgstr ""
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr ""
@@ -4208,86 +4066,86 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
@@ -4308,61 +4166,61 @@ msgstr ""
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4413,123 +4271,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr ""
@@ -4538,31 +4396,31 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4572,17 +4430,17 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr ""
@@ -4595,7 +4453,7 @@ msgstr ""
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr ""
@@ -4604,130 +4462,118 @@ msgstr ""
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, python-format
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr ""
@@ -4847,25 +4693,29 @@ msgstr ""
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
"while you have desired keys pressed."
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr ""
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr ""
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr ""
@@ -4874,11 +4724,11 @@ msgstr ""
msgid "No virtual machines"
msgstr ""
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr ""
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr ""
@@ -4898,133 +4748,129 @@ msgstr ""
msgid "Sa_ve"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Creating Virtual Machine"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Bý til sýndarvél"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr ""
@@ -5638,10 +5484,6 @@ msgstr ""
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr ""
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr ""
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ed0616ad..408c4776 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
@@ -89,116 +89,122 @@ msgstr ""
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Aggiunta nuovo hardware virtuale"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "Tipo _dispositivo:"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr "Tipo di _bus:"
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Modalità cac_he:"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr "Rileva _zeri:"
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr "<b>Opzioni a_vanzate</b>"
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo:"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "_Modello:"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "Indirizzo _MAC:"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Mode_llo dispositivo:"
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "_Dispositivo host:"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "_Percorso:"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "_Tipo dispositivo:"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "T_ipo:"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "Nome destinazione:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr "Socket _automatico:"
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr "_Canale:"
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "A_zione:"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "_Modo:"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr "_Percorso dispositivo:"
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "_Backend:"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "_Versione:"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr "panic"
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "_Fine"
@@ -226,15 +232,15 @@ msgstr "_Gestisci..."
msgid "Operation in progress"
msgstr "Operazione in corso"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "Attendere..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "Esecuzione..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "_Dettagli"
@@ -266,7 +272,7 @@ msgstr "Rete:"
msgid "No storage to clone"
msgstr "Nessuno storage da clonare"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr "Storage:"
@@ -307,8 +313,8 @@ msgstr "Modifica indirizzo MAC"
msgid "New _MAC:"
msgstr "Nuovo _MAC:"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -320,7 +326,7 @@ msgstr "MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "Modifica percorso storage"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr "Dimensione:"
@@ -328,7 +334,7 @@ msgstr "Dimensione:"
msgid "Target:"
msgstr "Destinazione:"
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "Percorso:"
@@ -400,67 +406,67 @@ msgstr "URI generato:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Creare una nuova rete virtuale"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr "<span size='large'>Crea rete virtuale</span>"
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr "_Lista dei dispositivi:"
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr "Di_spositivo:"
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr "_Abilitare IPv4"
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "_Rete:"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "Inizio:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "Fine:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Abilitare DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr "<b>Configurazione IPv_4</b>"
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr "_Abilitare IPv6"
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Abilitare DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr "<b>Configurazione IPv_6</b>"
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr "Usare il _nome della rete"
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr "Pers_onalizzato"
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr "<b>Nome dominio DNS</b>"
@@ -468,35 +474,31 @@ msgstr "<b>Nome dominio DNS</b>"
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "Aggiungere un nuovo pool di storage"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr "<span size='large'>Crea pool di storage</span>"
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "Crea pool:"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr "Per_corso di destinazione:"
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormato:"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "No_me host:"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr "_IQN initiator:"
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "Sfo_glia"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "Sfog_lia"
@@ -504,124 +506,124 @@ msgstr "Sfog_lia"
msgid "New VM"
msgstr "Nuova VM"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Crea una nuova macchina virtuale</span>"
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Scegliere il tipo di virtualizzazione"
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr "Macchina _virtuale"
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr "_Container"
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Indicare come si desidera installare il sistema operativo"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "Media d'installazione _locale (immagine ISO o CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "_Installazione da rete (HTTP, HTTPS o FTP)"
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Importa immagine _esistente di un disco"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr "Installazione ma_nuale"
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "Scegliere il tipo di container"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr "Container di _applicazione"
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr "Container di sistema o_perativo"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "C_onnessione:"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr "Tipo _Xen:"
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Architettura:"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr "Tipo _macchina:"
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Tipo _virtualizzazione:"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "Opzioni architettura"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "Scegliere un supporto di installazione _ISO o CDROM:"
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "Sfogl_ia..."
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "Fornire l'U_RL di installazione del sistema operativo:"
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "Opzioni del kerne_l:"
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr "_Opzioni URL"
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Fornire il percorso dello stora_ge esistente:"
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "Sfo_glia..."
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
@@ -629,15 +631,15 @@ msgstr ""
"<small>Le impostazioni di kernel/initrd possono essere configurate con "
"'Personalizzare prima di installare' nella pagina finale.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Inserire il percorso dell'_applicazione:"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Inserire la directory root esistente _dell'OS:"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -650,7 +652,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://github.com/virt-manager/virt-bootstrap\">virt-bootstrap</a></"
"small>"
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -661,15 +663,15 @@ msgstr ""
"albero di directory di sistema operativo per connessioni remote non è ancora "
"supportata.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr "Crea un albero di directory di SO dall'immagine di un container"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr "URI sorgente:"
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -681,104 +683,104 @@ msgstr ""
" * docker://registro:porta/immagine:tag\n"
" * virt-builder://modello\n"
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "Non verificare i certificati TLS del registro"
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr "Nome utente:"
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "Credenziali per accedere al registro sorgente"
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr "Password di root:"
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr "Selezionare il modello di _container:"
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr "Modelli VZ"
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "S_cegliere il sistema operativo da installare:"
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "Rileva a_utomaticamente dalla sorgente o dal supporto di installazione"
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "Installa"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "Scegliere le impostazioni di memoria e CPU:"
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr "_Memoria:"
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PU:"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(inserire memoria host)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "Abilitare lo storag_e per questa macchina virtuale"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "Storage"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Pronto per iniziare l'installazione"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "Pers_onalizzare la configurazione prima di installare"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr "Installazione:"
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "Memoria:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr "CPU:"
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr "SO:"
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr "Selezione r_ete"
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "Fine"
@@ -786,44 +788,44 @@ msgstr "Fine"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Aggiungere un volume di storage"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr "<span size='large'>Crea volume di storage</span>"
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
"Creare un'unità di storage da usare direttamente in una macchina virtuale."
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Quota volume storage</b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "spazio disponibile:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "Ca_pacità massima:"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "_Allocazione:"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "Sfoglia..."
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr ""
@@ -903,378 +905,377 @@ msgstr "<b>Dettagli hypervisor</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr "<b>Sis_tema operativo</b>"
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Applicazioni</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>Utilizzo CPU</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Utilizzo memoria</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiByte/s 0 KiByte/s"
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>I/O disco</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>I/O rete</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "CPU logiche dell'host:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "A_llocazione vCPU:"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>Assegnare più vCPUs può compromettere le prestazioni</small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odello:"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Copiare la configurazione CP_U dell'host"
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr "Abilita le riduzioni disponibili dei difetti di sicurezza delle CPU"
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>Configu_razione</b>"
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "Impostare manual_mente topologia CPU"
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr "Threa_d:"
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr "Cor_e:"
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Socke_t:"
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
"<small>Il modello di CPU selezionato non supporta l’hyper-threading</small>"
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>To_pologia</b>"
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr "A_llocazione della memoria:"
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "Memoria totale dell'host:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr "50"
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Memoria</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Avviare la macchina virt_uale all'avvio dell'host"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Avvio automatico</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr "_Percorso init:"
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Ar_gomenti init:"
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Init del container</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "A_bilitare boot diretto del kernel"
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Percorso del ke_rnel:"
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Percorso _initrd:"
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "Sfoglia"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Ar_gomenti del kernel:"
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr "Percorso D_TB:"
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Boot dir_etto del kernel</b>"
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Abilitare il me_nu di boot"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Ordine dispositivi di boot</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "Sola l_ettura:"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Condivisi_bile:"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "Dimensione storage:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr "_Percorso sorgente:"
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr "_Sfoglia"
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "Tipo dispositivo:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr "Rimovibi_le:"
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "B_us disco:"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr "disk-bus-label"
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "_Opzioni avanzate"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Disco virtuale</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "Indirizzo MAC:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr "attivo"
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "etichetta"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr "Indirizzo I_P:"
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Interfaccia di rete virtuale</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "Modo:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo di input virtuale</b>"
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo audio</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
msgid "label506"
msgstr "label506"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
msgid "label508"
msgstr "label508"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
msgid "label507"
msgstr "label507"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "Host sorgente:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "Host bind:"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "Tipo destinazione:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "Nome destinazione:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "Stato:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "Percorso sorgente:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>inserire tipo</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "Dispositivo:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "Schermi:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "Accelerazione _3D:"
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Video</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr "Dispositivi:"
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Controller</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Filesystem</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "M_odalità:"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo smartcard</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "Indirizzo:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo reindirizzato</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr "Versione:"
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo TPM</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr "Dispositivo host:"
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Generatore di numeri casuali</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr "Modello:"
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr "panic-model"
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Strumento di notifica panic</b>"
@@ -1315,12 +1316,12 @@ msgstr "Indir_izzo:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Pa_ssword:"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "_Porta:"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr "A_utomatica"
@@ -1328,19 +1329,11 @@ msgstr "A_utomatica"
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr "Display:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr "XAuth:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
msgid "Open_GL:"
msgstr "Open_GL:"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1380,55 +1373,51 @@ msgstr "Reti _virtuali"
msgid "_Storage"
msgstr "_Storage"
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "Avvio a_utomatico:"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "Dominio:"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr "NAT su qualsiasi dispositivo"
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "Rete:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "Intervallo DHCP:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr "Forwarding:"
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr "Route statica:"
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Routed"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "Aggiungi rete"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "Avvia rete"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "Arresta rete"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "Elimina rete"
@@ -1472,25 +1461,25 @@ msgstr "Scegli il volume selezionato"
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Applica modifiche al pool"
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "Locazione:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Volumi</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Aggiorna la lista dei volumi"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr "Elimina volume"
@@ -1566,7 +1555,7 @@ msgstr "_Apri"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Accendi la macchina virtuale"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "_Esegui"
@@ -1576,7 +1565,7 @@ msgstr "_Esegui"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Metti in pausa la macchina virtuale"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "_Pausa"
@@ -1585,7 +1574,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Arresta la macchina virtuale"
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Arresta"
@@ -1593,31 +1582,31 @@ msgstr "_Arresta"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "Migra la macchina virtuale"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr "Migrazione VM:"
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr "Host originale:"
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr "Nuovo _host:"
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "_Indirizzo:"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Lascia che libvirt decida"
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1638,15 +1627,15 @@ msgstr ""
"di migrazione se la connessione libvirt è crittografata. Tuttavia, potrebbe "
"essere difficile da far funzionare in caso di modalità di trasporto SSH."
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Connettività</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1662,11 +1651,11 @@ msgstr ""
"L’abilitazione di questa opzione indica a libvirt di saltare questi "
"controlli."
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "Con_senti non protetto:"
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1687,15 +1676,15 @@ msgstr ""
"configurazione della macchina virtuale e la copia in esecuzione trasferita a "
"destinazione è solo temporanea e scompare all’arresto."
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr "Spostamento _temporaneo:"
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "Opzioni avanzate"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "_Migra"
@@ -1711,7 +1700,11 @@ msgstr ""
"<small>Nella maggior parte delle configurazioni, macvtap non funziona per la "
"comunicazione di rete da host a guest.</small>"
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr "_Rete sorgente:"
@@ -1733,75 +1726,75 @@ msgstr "Includi sistemi operativi fuori supporto"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Abilitare icona nell'area di notifica di _sistema"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "Abilitare l'ispezione delle VM con libgues_tfs"
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr "Abilitare la modifica dell'_XML"
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Generale</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr "_Generale"
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Interrogare l'I/O del _disco"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Interrogare l'I/O della _rete"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Interrogare le statistiche della _memoria"
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "_Aggiornare stato ogni"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Interrogare l'utilizzo di C_PU"
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Opzioni statistiche</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr "P_olling"
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "Tipo di gra_fica:"
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Formato storage predefinito per le immaggini di nuovi dischi."
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "Formato _storage:"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr "_Aggiungere dispositivo audio:"
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1815,11 +1808,11 @@ msgstr ""
"server richiedono\n"
"CPU identiche per migrare la macchina virtuale."
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU pre_definita:"
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
@@ -1827,27 +1820,27 @@ msgstr ""
"Aggiungi reindirizzamento _USB\n"
"Spice:"
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Impostazioni predefinite per nuove macchine virtuali</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr "N_uova macchina virtuale"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "Ridimen_sionamento console grafica:"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "Tasti di c_attura:"
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "Non supportato"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1860,15 +1853,15 @@ msgstr ""
"in guest non avvii un'operazione in modo accidentale nella finestra della "
"console di virt-manager."
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr "_Forzare le scorciatoie per la console:"
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "Modifica..."
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1877,99 +1870,105 @@ msgstr ""
"della finestra del guest. Funziona solo con un guest adeguatamente "
"configurato utilizzando spice e desktop agent."
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "_Ridimensionare guest con la finestra:"
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "Reindirizzamento _USB di Spice:"
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Console grafiche</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr "Conso_le"
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "Spegnimento _forzato:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Spegnimento/_riavvio/salvataggio:"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "_Pausa:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "Ri_mozione dispositivo:"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "Modifiche _non applicate:"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "_Eliminazione di storage:"
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Conferme</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed_back"
+msgid "feedback-tab"
+msgstr "Feed_back"
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr "Feed_back"
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr "Stato della VM:"
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "Data/ora:"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Modalità snapshot:"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "Schermata:"
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr "Nessuna schermata disponibile"
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>Questo è l’ultimo snapshot applicato.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Creare un nuovo snapshot"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Esegui lo snapshot selezionato"
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Aggiorna la lista degli snapshot"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Elimina lo snapshot selezionato"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Salva i metadati dello snapshot aggiornato"
@@ -1985,10 +1984,6 @@ msgstr "<span size='large'>Crea snapshot</span>"
msgid "_Description:"
msgstr "_Descrizione:"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "Selezionare volume di storage"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Macchina virtuale"
@@ -2064,7 +2059,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "Mostra la console grafica"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "Console"
@@ -2072,7 +2067,7 @@ msgstr "Console"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Mostra dettagli dell'hardware virtuale"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
@@ -2125,7 +2120,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "_Login"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr "Seriale"
@@ -2150,26 +2145,26 @@ msgstr "_XML"
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Errore nell'avvio della finestra 'Informazioni': %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "Questa connessione non supporta la gestione dello storage."
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "Controller"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Rete"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "Input"
@@ -2179,19 +2174,19 @@ msgstr "Input"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Non supportata per questo tipo di guest."
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "Grafica"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "Audio"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr "Parallelo"
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr "Canale"
@@ -2220,8 +2215,8 @@ msgstr "Video"
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Questa versione di libvirt non supporta i dispositivi video."
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
@@ -2229,25 +2224,25 @@ msgstr "Watchdog"
msgid "Filesystem"
msgstr "File system"
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "Smartcard"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "Redirezione USB"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Strumento di notifica panic"
@@ -2256,7 +2251,7 @@ msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
"Non supportato per questa combinazione di hypervisor/libvirt/architettura."
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr "VSOCK VirtIO"
@@ -2265,313 +2260,276 @@ msgstr "VSOCK VirtIO"
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Errore nella modifica della configurazione della VM: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr "Alcune modifiche richiedono un arresto del guest."
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "Queste modifiche avranno effetto dopo il prossimo arresto del guest."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "Output su file"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "Console di rete TCP"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "Console di rete UDP"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
msgid "UNIX socket"
msgstr "Socket UNIX"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "Agente Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "Porta Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Seriale VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr "CCID"
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr "xenbus"
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "SCSI VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr "PCIe"
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr "SD"
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr "VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr "Xen"
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "Dispositivo passthrough"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr "Dispositivo emulato"
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr "TIS"
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr "CRB"
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr "SPAPR"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "Casuale"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Demone per la raccolta dell'entropia"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr "RNG integrato"
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr "Bind"
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Forza il reset completo del guest"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Arresta correttamente il guest"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Forza lo spegnimento del guest"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "Metti in pausa il guest"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "Nessuna azione"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr "Mouse generico PS/2"
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr "Mouse generico USB"
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "Tavoletta grafica EvTouch USB"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr "Tavoletta generica VirtIO"
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr "Tastiera generica PS/2"
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastiera"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr "Tastiera generica USB"
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mouse"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr "Tastiera generica VirtIO"
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "Tavoletta"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr "PS/2"
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr "Mouse generico %(bus)s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr "Tavoletta generica %(bus)s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr "Tastiera generica %(bus)s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr "%(type)s generico %(bus)s"
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "Dispositivo disco"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "Dispositivo CD-ROM"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "Dispositivo floppy"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "Passthrough LUN"
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Predefinito dell'hypervisor"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "Nessun dispositivo disponibile"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr "Passthrough"
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr "Canale Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr "USB 3"
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr "USB 2"
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "Dispositivo video"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Dispositivo watchdog"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Passthrough filesystem"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Generatore numeri casuali"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr "Socket della VM"
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "Dispositivo %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr "Dispositivo PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr "Dispositivo USB"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2583,11 +2541,11 @@ msgstr ""
"Modificare il tipo di controller USB nella schermata dei dettagli della "
"macchina virtuale."
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Si conferma di voler aggiungere questo dispositivo?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2595,53 +2553,44 @@ msgstr ""
"Questo dispositivo non può essere collegato alla macchina in esecuzione. "
"Rendere questo dispositivo disponibile dopo il prossimo arresto del guest?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "Errore durante l'aggiunta del dispositivo: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Errore durante la validazione dei parametri del dispositivo: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "Creazione dispositivo"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
"Dipende dal dispositivo, può richiedere alcuni minuti per essere completata."
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "Dispositivo già in uso da altri guest %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Utilizzare il dispositivo comunque?"
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr "Errore durante la creazione dell'XML del dispositivo: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr "tipo non valido per 'listen'"
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "Annullamento in corso..."
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "Completato"
@@ -2796,7 +2745,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "Errore nella clonazione della macchina virtuale '%(vm)s': %(error)s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "Errore non gestito nella convalida dell'input: %s"
@@ -2815,58 +2764,51 @@ msgstr ""
"Creazione della macchina virtuale clonata '%s' e dello storage selezionato "
"(potrebbe richiedere del tempo)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "Trova o crea uno storage volume"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "Trova storage esistente"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "Trova volume immagine ISO"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "Trova immagine ISO"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "Trova volume del supporto floppy"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "Trova supporto floppy"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "Trova volume di directory"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr "Sessione utente"
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr "Sessione integrata"
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "Disconnesso"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "Connessione"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "Sconosciuto"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, python-format
msgid ""
"%(object)s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2882,7 +2824,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Errore ripristino: %(recovererror)s"
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "Errore nell'avvio della finestra della connessione: %s"
@@ -2903,41 +2845,41 @@ msgstr "Il nome host è obbligatorio per connessioni remote."
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "Ricordare questa connessione?"
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "Qualsiasi dispositivo fisico"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr "Dispositivo fisico..."
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr "Aperta"
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr "Isolata"
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr "Pool SR-IOV"
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr "Nessun dispositivo disponibile"
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr "Il nome '%s' è già in uso in un'altra rete."
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr "Errore nella creazione dell'XML: %s"
@@ -2960,57 +2902,49 @@ msgstr "Creazione della rete virtuale..."
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "La creazione della rete virtuale può richiedere del tempo..."
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr "Nome so_rgente:"
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr "Nome g_ruppo di volumi:"
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "Percorso _sorgente:"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr "IQN _sorgente:"
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr "Adattatore _sorgente:"
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"La creazione di un pool di questo tipo richiede la formattazione del "
-"dispositivo sorgente. Si conferma di voler 'creare' questo pool?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "Errore nella creazione del pool: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr "Errore nella validazione del pool: %s"
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "Creazione pool di storage in corso..."
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "La creazione del pool di storage potrebbe richiedere del tempo..."
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "Scelta percorso sorgente"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "Scelta directory destinazione"
@@ -3111,7 +3045,7 @@ msgstr[1] "Fino a %(numcpus)d disponibili"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Nessuna connessione attiva su cui installare."
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -3153,81 +3087,49 @@ msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
"Rimozione delle immagini dei dischi create per questa macchina virtuale."
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr "Nessuna rete selezionata"
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "Passo %(current_page)d di %(max_page)d"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr "In attesa di un supporto / sorgente di installazione"
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr "Errore compilazione pagina di riepilogo: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "Errore non gestito nella convalida dei parametri di installazione: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr "Occorre selezionare il sistema operativo."
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "Occorre selezionare il supporto di installazione."
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "Occorre specificare l'albero di installazione."
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "Occorre specificare un percorso di storage da importare."
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr "Il percorso di importazione deve puntare ad uno storage esistente."
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "Il percorso dell'applicazione è obbligatorio."
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "Il percorso della directory del sistema operativo è obbligatorio."
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr "Occorre specificare un URL sorgente"
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr "Specificare una password per accedere al registro sorgente"
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr "Il percorso di destinazione non è una directory: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
"Non ci sono i permessi di scrittura per il percorso della directory: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr "La directory principale del sistema operativo non è vuota"
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
@@ -3237,58 +3139,77 @@ msgstr ""
"fallire\n"
"per conflitti di file. Si vuole continuare comunque?"
-#: virtManager/createvm.py:1575
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
+msgstr "Occorre selezionare il sistema operativo."
+
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "Occorre selezionare il supporto di installazione."
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "Occorre specificare l'albero di installazione."
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "Occorre specificare un percorso di storage da importare."
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
+msgstr "Il percorso di importazione deve puntare ad uno storage esistente."
+
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "Il percorso dell'applicazione è obbligatorio."
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "Il percorso della directory del sistema operativo è obbligatorio."
+
+#: virtManager/createvm.py:1570
msgid "A template name is required."
msgstr "Occorre specificare il nome del modello."
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr ""
-"Errore nell'impostazione della locazione del supporto di installazione."
-
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "Errore nell'impostazione dei parametri dell'installazione."
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "Errore nell'impostazione del nome predefinito."
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "Errore parametro dello storage."
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr "Nome guest non valido"
-#: virtManager/createvm.py:1745
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "Dispositivo di rete necessario per l'installazione da URL."
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr "Rilevamento..."
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr "Nessuno rilevato"
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, python-format
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "Errore nell'avvio dell'installazione: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "Impossibile completare l'installazione: '%s'"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Creazione macchina virtuale"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3297,35 +3218,35 @@ msgstr ""
"storage e il recupero delle immagini di installazione potrebbero impiegare "
"alcuni minuti."
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr "Macchina virtuale '%s' non visualizzata dopo il tempo previsto."
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "Errore nel continuare l'installazione: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr "Creazione del container"
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "Errore nella creazione del volume: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr "Errore nella validazione del volume: %s"
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "Creazione volume di storage in corso..."
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "La creazione del volume di storage potrebbe richiedere del tempo..."
@@ -3588,347 +3509,326 @@ msgstr "virt-manager non supporta più di una console grafica"
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "Floppy %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, python-format
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "CDROM %(bus)s %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, python-format
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "Disco %(bus)s %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, python-format
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "%(device)s %(bus)s %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, python-format
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "CDROM %(index)d"
-
#: virtManager/details/details.py:194
#, python-format
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "Disco %(index)d"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, python-format
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "%(device)s %(index)d"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
-#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr "NIC %(mac)s"
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr "NIC"
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "Tavoletta"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "Mouse"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastiera"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr "Seriale %(num)d"
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr "Parallelo %(num)d"
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, python-format
msgid "Console %(num)d"
msgstr "Console %(num)d"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, python-format
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "Canale %(name)s"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, python-format
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "Canale %(type)s"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "Schermo %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, python-format
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "Strumento di reindirizzamento %(bus)s %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr "Audio %s"
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "Video %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, python-format
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "Filesystem %(path)s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr "Controller %(controller)s %(index)s"
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr "Controller %(controller)s"
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, python-format
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "RNG %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, python-format
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "TPM %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr "TPM v%(version)s"
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "_Aggiungi hardware"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "_Rimuovi hardware"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "libvirt o l’hypervisor non supporta l’interfaccia UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"libvirt non rileva immagini del firmware UEFI/OVMF installate sull’host."
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr "Interfaccia UEFI non trovata"
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "Versione"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "Impostazioni predefinite applicazione"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Impostazioni predefinite hypervisor"
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Cancella configurazione CPU"
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr "Bus del disco:"
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Rimuovere questo dispositivo dalla macchina virtuale"
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Errore nell'aggiornamento della pagina dell'hardware: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Errore nell'avvio della finestra dell'hardware: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Si conferma di voler rimuovere questo dispositivo?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "Sconosciuto"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr "Errore nell'applicazione delle modifiche: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Errore nella modifica dell'avvio automatico: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Impossibile impostare initrd senza specificare il percorso del kernel"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
"Impossibile impostare gli argomenti del kernel senza specificare il percorso "
"del kernel"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Occorre specificare un percorso init"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "Il disco '%(path)s' è già usato dagli altri guest %(names)s"
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Si conferma di voler usare il disco?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s..."
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s letti"
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr "%(transferred)d %(units)s scritti"
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s ricevuti"
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr "%(transferred)d %(units)s inviati"
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s di %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Movimento assoluto"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "Movimento relativo"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "L’hypervisor non supporta la rimozione di questo dispositivo"
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "Dispositivo seriale"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "Dispositivo parallelo"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "Console"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "Dispositivo di canale"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "Console primaria"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Dispositivo %s fisico"
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
"Non è possibile rimuovere l'ultimo dispositivo video mentre è collegata la "
"grafica o un display."
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(device)s su %(address)s"
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr "Impossibile rimuovere un controller se ha dispositivi collegati."
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "Informazioni sistema operativo"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr "Prestazioni"
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr "CPU"
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr "Opzioni di boot"
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco rigido"
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Rete (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr "Nessun dispositivo bootable"
@@ -3951,37 +3851,37 @@ msgstr "Errore nella connessione alla console testuale: %s"
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "Errore nella creazione dello snapshot: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr "Snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr "Errore nella convalida dello snapshot: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "Creazione snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "Creazione snapshot della macchina virtuale"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr "Avvia _snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "_Elimina snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Errore nell'aggiornamento della lista degli snapshot: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3990,7 +3890,7 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>Stato VM: %(state)s (esterno)</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3999,28 +3899,28 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>Stato VM: %(state)s</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "Disco e memoria esterne"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "Solo memoria esterna"
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "Solo disco esterno"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr "Lo stato salvato della memoria non farà parte dello snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -4033,7 +3933,7 @@ msgstr ""
"effettuare uno snapshot del sistema quando in esecuzione oppure quando "
"spento."
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
@@ -4042,7 +3942,7 @@ msgstr ""
"Si conferma l'esecuzione dello snapshot '%(name)s'? Tutte le modifiche nei "
"dischi dalla creazione dell’ultimo snapshot verranno scartate."
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
@@ -4052,11 +3952,11 @@ msgstr ""
"dischi e della configurazione dalla creazione dell’ultimo snapshot verranno "
"scartate."
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr "Lo stato salvato sarà rimosso per evitare di danneggiare il filesystem"
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -4066,47 +3966,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr "Esecuzione snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "Esecuzione snapshot '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Errore nell'esecuzione dello snapshot '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "Si conferma l'eliminare definitiva degli snapshot selezionati?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Eliminazione snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "Eliminazione dello snapshot '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Errore nell'eliminazione dello snapshot '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Nessuno snapshot selezionato."
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Sono stati selezionati più snapshot."
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Errore nella selezione dello snapshot: %s"
@@ -4174,7 +4074,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "Si desidera correggere il problema ora?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "Non chiedere nuovamente queste directory in futuro."
@@ -4183,38 +4083,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr "Errori durante la modifica dei permessi per le seguenti directory:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Occorre specificare un percorso di storage."
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "_Modello:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "Percorso _sorgente:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "Occorre specificare un filesystem sorgente"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr "Deve essere specificato un utilizzo del file system della RAM"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "Occorre specificare un filesystem destinazione"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "Errore nei parametri del filesystem"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "Server Spice"
@@ -4239,78 +4119,58 @@ msgstr "Tutte le interfacce"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr "A_utomatica (porta %(port)d)"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "Server %(graphicstype)s"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
"Spice GL richiede la grafica VirtIO configurata con l'accelerazione 3D."
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "Finestra SDL locale"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr "Nessun supporto selezionato"
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "Supporto sconosciuto"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "Nessun supporto rilevato"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "Supporto sconosciuto"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "Rete in modalità utente"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "Bridge"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "Rete virtuale"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "Inattiva"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr "Dispositivo bridge..."
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr "Dispositivo macvtap..."
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "Senza rete"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "La rete virtuale è inattiva."
@@ -4326,7 +4186,7 @@ msgstr "La rete virtuale '%s' è inattiva. Si desidera avviare la rete ora?"
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Errore nell'avvio della rete virtuale '%(device)s': %(error)s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr "CID"
@@ -4375,15 +4235,15 @@ msgstr "Errore input"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr "Errore di validazione: %s"
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "Ci sono modifiche non salvate. Farlo ora?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "Non avvisare in futuro."
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Non ripetere questa domanda in futuro"
@@ -4397,7 +4257,7 @@ msgstr "Errore nell'avvio della finestra host: %s"
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s di %(maxmem)s"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr "Reti"
@@ -4405,86 +4265,86 @@ msgstr "Reti"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "La connessione libvirt non supporta la gestione della rete virtuale."
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "Connessione non attiva."
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "Nessuna rete virtuale selezionata."
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Errore nella selezione della rete: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "Rete routed"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Rete isolata, soltanto routing interno"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Rete isolata, routing disabilitato"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "All'avvio"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Si conferma l'eliminazione permanente della rete %s?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Errore nell'eliminazione della rete '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Errore nell'avvio della rete '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Errore nell'arresto della rete '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Errore nel lancio della procedura guidata per la rete: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Errore nella modifica delle impostazioni di rete: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Copia percorso del volume"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr "Volumi"
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "Usato da"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr "Pool di storage"
@@ -4505,61 +4365,61 @@ msgstr "Crea un nuovo volume"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "Pool non supporta la creazione di un volume"
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Nessuno storage pool selezionato."
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Errore nella selezione del pool: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Errore nell'arresto del pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Errore nell'avvio del pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Errore nel lancio della procedura guidata dei pool: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Si conferma l'eliminazione permanente del pool %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Errore nella cancellazione del pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Errore nell'aggiornamento del pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Errore nel lancio della procedura guidata dei volumi: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Si conferma l'eliminazione permanente del volume %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Errore nell’eliminazione del volume '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Errore nella modifica delle impostazioni del pool: %s"
@@ -4620,124 +4480,124 @@ msgstr "Impossibile connettersi a libvirt %s."
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Impossibile stabilire un collegamento al Virtual Machine Manager"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
+#, python-format
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgstr "Errore nell'avvio dell'appliance di libguestfs: %s"
+
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
+msgstr "L'ispezione non ha trovato alcun sistema operativo."
+
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr "Errore nell'ispezione della VM: %s"
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
"Impossibile ispezionare una macchina virtuale in una connessione remota"
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
-#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
-msgstr "Errore nell'avvio dell'appliance di libguestfs: %s"
-
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
-msgstr "L'ispezione non ha trovato alcun sistema operativo."
-
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "In esecuzione"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "In pausa"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "Arresto in corso"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "Salvato"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "Spento"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "In crash"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "Sospeso"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr "Avviato"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr "Migrato"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr "Ripristinato"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr "Da snapshot"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr "Pausa interrotta"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr "Migrazione annullata"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr "Salvataggio annullato"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr "Wake-up evento"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "Utente"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr "Migrazione in corso"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr "Salvataggio in corso"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr "Dump in corso"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr "Errore di I/O"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "Arresto in corso"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "Arrestato"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr "Comando destroy applicato"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr "Non riuscito"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr "Panic applicato"
@@ -4746,31 +4606,31 @@ msgstr "Panic applicato"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Errore nell'avvio del manager: %s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "D_ettagli"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "Utilizzo CPU"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Utilizzo CPU host"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "Utilizzo memoria"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "I/O disco"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "I/O rete"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4785,17 +4645,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Procedere?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "%(uri)s (doppio click per connettere)"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "%(connection)s - non connesso"
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "%(connection)s - connessione..."
@@ -4808,7 +4668,7 @@ msgstr "_Ripristina"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Ripristina macchina virtuale"
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Disabilitato nella finestra delle preferenze."
@@ -4817,24 +4677,24 @@ msgstr "Disabilitato nella finestra delle preferenze."
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "Errore nell'avvio della finestra di migrazione: %s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr "Diretto"
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr "In tunneling"
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr "<span size='large'>Migra '%(vm)s'</span>"
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "Occorre specificare una connessione di destinazione valida."
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
@@ -4844,62 +4704,52 @@ msgstr ""
"remoto, mentre la connessione selezionata è un URI locale. libvirt la "
"rifiuta a meno che non venga aggiunta una modalità di trasporto."
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-"Nome host di destinazione equivalente a ‘localhost’, rifiutato da libvirt. È "
-"necessario configurare la destinazione in modo da avere un nome host "
-"pubblicamente accessibile valido."
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr "%(uri)s (gli hypervisor non corrispondono)"
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, python-format
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "%(uri)s (disconnesso)"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr "%(uri)s (stessa connessione)"
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr "Non sono disponibili connessioni utilizzabili."
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "Impossibile migrare il guest: %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "Migrazione della VM '%s' in corso"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
"Migrazione della macchina virtuale '%(name)s' su %(host)s. L’operazione "
"potrebbe richiedere del tempo."
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "Errore durante l'annullamento del job di migrazione: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "La connessione libvirt non supporta gli snapshot."
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
@@ -4907,7 +4757,7 @@ msgstr ""
"Gli snapshot sono supportati soltanto se tutte le immagini dei dischi "
"scrivibili allocate per il guest sono in formato qcow2."
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
@@ -4915,46 +4765,41 @@ msgstr ""
"Per gli snapshot è necessario almeno un'immagine di disco scrivibile qcow2 "
"allocata per il guest."
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
"Impossibile trovare il dispositivo specificato nella configurazione VM non "
"attiva: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Salvataggio dominio su disco"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "Migrazione dominio in corso"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "Rete isolata"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT su %s"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Route verso %s"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr "%(mode)s su %(device)s"
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "Rete %s"
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interfaccia %s"
@@ -5074,11 +4919,11 @@ msgstr "Copia definizione CPU host"
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr "Il supporto Python di libguestfs non è installato"
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "Configurare la combinazione di tasti per la cattura"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -5088,14 +4933,18 @@ msgstr ""
"Per confermare cliccare su OK\n"
"mentre i tasti desiderati sono premuti."
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "Premere la combinazione di tasti desiderata per la cattura"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "Impossibile usare uno storage locale su una connessione remota."
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "Selezionare volume di storage"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "Vi_sualizza il Manger della Macchina Virtuale"
@@ -5104,11 +4953,11 @@ msgstr "Vi_sualizza il Manger della Macchina Virtuale"
msgid "No virtual machines"
msgstr "Nessuna macchina virtuale"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "Errore nell'avvio di Virtual Machine Manager"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "virt-manager richiede libvirt 0.6.0 o superiore."
@@ -5128,55 +4977,51 @@ msgstr "_Forza spegnimento"
msgid "Sa_ve"
msgstr "Sal_va"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr "L’hypervisor non supporta la reimpostazione del dominio."
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "Ripr_endi"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "Clona..."
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "Migra..."
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "_Elimina"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Errore nell'annullamento del lavoro salvato: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Sei sicuro di salvare '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Errore nel salvataggio del dominio: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Salvataggio macchina virtuale in corso"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Salvataggio della memoria della macchina virtuale su disco. "
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Si conferma lo spegnimento forzato di '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5184,29 +5029,29 @@ msgstr ""
"Questa operazione spegnerà immediatamente la VM senza arrestare il sistema "
"operativo e potrebbe causare perdita di dati."
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Errore nell'arresto del dominio"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Si conferma di voler mettere in pausa '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Errore nella sospensione del dominio"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Errore nel ripristino del dominio"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Errore nel ripristino del dominio: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5215,43 +5060,43 @@ msgstr ""
"Impossibile ripristinare il dominio. Eliminare lo stato\n"
"salvato e procedere con un avvio normale?"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Errore eliminazione stato del dominio: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Ripristino macchina virtuale in corso"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Ripristino della memoria della macchina virtuale dal disco"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "Errore nell'avvio del dominio"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Si conferma di voler spegnere '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Si conferma il riavvio di '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Errore durante il riavvio del dominio"
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Si conferma il riavvio forzato di '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5259,7 +5104,7 @@ msgstr ""
"Questa operazione riavvierà immediatamente la VM senza arrestare il sistema "
"operativo e potrebbe causare perdita di dati."
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Errore nel riavvio del dominio"
@@ -6000,10 +5845,6 @@ msgstr "La destinazione del filesystem '%s' deve essere un percorso assoluto"
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr "%s deve essere più di 5900, o -1 per l'allocazione automatica"
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr "L'host non supporta Spice GL"
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -7145,6 +6986,128 @@ msgstr ""
"Il nome di '%(objecttype)s' '%(name)s' non può contenere il carattere "
"'%(char)s'."
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "Crea pool:"
+
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "Display:"
+
+#~ msgid "XAuth:"
+#~ msgstr "XAuth:"
+
+#~ msgid "Static Route:"
+#~ msgstr "Route statica:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr "Alcune modifiche richiedono un arresto del guest."
+
+#~ msgid "Bind"
+#~ msgstr "Bind"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connetti"
+
+#~ msgid "Generic PS/2 Mouse"
+#~ msgstr "Mouse generico PS/2"
+
+#~ msgid "Generic USB Mouse"
+#~ msgstr "Mouse generico USB"
+
+#~ msgid "Generic VirtIO Tablet"
+#~ msgstr "Tavoletta generica VirtIO"
+
+#~ msgid "Generic PS/2 Keyboard"
+#~ msgstr "Tastiera generica PS/2"
+
+#~ msgid "Generic USB Keyboard"
+#~ msgstr "Tastiera generica USB"
+
+#~ msgid "Generic VirtIO Keyboard"
+#~ msgstr "Tastiera generica VirtIO"
+
+#~ msgid "Generic %(bus)s Mouse"
+#~ msgstr "Mouse generico %(bus)s"
+
+#~ msgid "Generic %(bus)s Tablet"
+#~ msgstr "Tavoletta generica %(bus)s"
+
+#~ msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
+#~ msgstr "Tastiera generica %(bus)s"
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "Errore durante l'aggiunta del dispositivo: %s"
+
+#~ msgid "invalid listen type"
+#~ msgstr "tipo non valido per 'listen'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "La creazione di un pool di questo tipo richiede la formattazione del "
+#~ "dispositivo sorgente. Si conferma di voler 'creare' questo pool?"
+
+#~ msgid "No network selected"
+#~ msgstr "Nessuna rete selezionata"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr ""
+#~ "Errore nell'impostazione della locazione del supporto di installazione."
+
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "Dispositivo di rete necessario per l'installazione da URL."
+
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "CDROM %(index)d"
+
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "Disco %(index)d"
+
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "%(device)s %(index)d"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "Non c'è abbastanza spazio libero"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "Occorre specificare un filesystem sorgente"
+
+#~ msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
+#~ msgstr "Deve essere specificato un utilizzo del file system della RAM"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "Occorre specificare un filesystem destinazione"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "Errore nei parametri del filesystem"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "Finestra SDL locale"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "Bridge"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "Senza rete"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
+#~ "libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
+#~ "accessible hostname."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nome host di destinazione equivalente a ‘localhost’, rifiutato da "
+#~ "libvirt. È necessario configurare la destinazione in modo da avere un "
+#~ "nome host pubblicamente accessibile valido."
+
+#~ msgid "%(mode)s to %(device)s"
+#~ msgstr "%(mode)s su %(device)s"
+
+#~ msgid "Hypervisor does not support domain reset."
+#~ msgstr "L’hypervisor non supporta la reimpostazione del dominio."
+
+#~ msgid "Host does not support spice GL"
+#~ msgstr "L'host non supporta Spice GL"
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "Esterno"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 8fe2898f..ba9d7a77 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-24 02:29+0000\n"
"Last-Translator: Hajime Taira <htaira@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -100,116 +100,122 @@ msgstr ""
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "新しい仮想ハードウェアを追加"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "デバイスの種類(_D):"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr "バスの種類(_B):"
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "キャッシュモデル(_H):"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr "<b>詳細なオプション(_V)</b>"
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "種類(_T):"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "モデル(_M):"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "MAC アドレス(_M):"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr "デバイスのモデル(_L):"
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "ホストデバイス(_D):"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "パス(_P):"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "デバイスの種類(_T):"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "種類(_Y):"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "名前(_N):"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "ターゲット名:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr "自動ソケット(_A):"
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr "チャンネル(_C):"
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "アクション(_T):"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "モード(_M):"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr "デバイスパス(_P):"
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "バックエンド(_B):"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "バージョン(_V):"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr "panic"
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "完了(_F)"
@@ -237,15 +243,15 @@ msgstr "管理...(_M)"
msgid "Operation in progress"
msgstr "実行中"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "しばらくお待ちください..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "処理中..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "詳細(_D)"
@@ -277,7 +283,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr "クローンするストレージがありません"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -316,8 +322,8 @@ msgstr "MAC アドレスを変更"
msgid "New _MAC:"
msgstr "新しい MAC アドレス(_M):"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "種類:"
@@ -329,7 +335,7 @@ msgstr "MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "ストレージパスを変更"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr "サイズ: "
@@ -337,7 +343,7 @@ msgstr "サイズ: "
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "パス:"
@@ -409,67 +415,67 @@ msgstr "接続先の libvirt URI:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "新しい仮想ネットワークを作成"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr "デバイスの一覧(_L):"
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "ネットワーク(_N):"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "開始:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "終了:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 を有効化"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 を有効化"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -477,35 +483,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "新しいストレージプールを追加"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "プールを構築(_U):"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "フォーマット(_O):"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "ホスト名(_M):"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr "イニシエーターのIQN:"
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "参照(_R)"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "参照(_W)"
@@ -513,138 +515,138 @@ msgstr "参照(_W)"
msgid "New VM"
msgstr "新しい仮想マシン"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "仮想タイプを選択します。"
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr "仮想マシン(_V)"
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr "コンテナー(_C)"
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "仮想マシン内に OS をどのようにインストールするか選択してください。"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "ローカルのインストールメディア (ISO イメージまたは CD-ROMドライブ)(_L)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "ネットワークインストール(HTTP, HTTPS, or FTP) (_I)"
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "既存のディスクイメージをインポート(_E)"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "コンテナーの種類の選択"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr "アプリケーションコンテナー(_A)"
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr "オペレーティングシステムコンテナー(_O)"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "接続(_O):"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr "Xen の種類(_X):"
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "アーキテクチャー(_A):"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr "マシンの種類(_M):"
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "仮想化の種類(_V):"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "アーキテクチャーオプション"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "参照(_W)..."
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "カーネルのオプション(_L):"
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr "URL のオプション(_O):"
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "既存のストレージのパスを指定してください:"
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "参照(_R)..."
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "アプリケーションパスを提供します(_A):"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "既存の OS ルートディレクトリーを指定してください(_D):"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -656,7 +658,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://github.com/virt-manager/virt-bootstrap\">virt-bootstrap</"
"a> をインストールしてください。</small>"
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -666,15 +668,15 @@ msgstr ""
"ツリーの\n"
"作成はまだサポートされていません。</small>"
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr "コンテナーイメージに OS ディレクトリーツリーを作成する"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr "ソース URI:"
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -686,104 +688,104 @@ msgstr ""
" * docker://registry:port/image:tag\n"
" * virt-builder://template\n"
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "レジストリーの TLS 証明書を確認しない"
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr "ユーザー名:"
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "ソースレジストリーにアクセスするための認証情報"
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr "root パスワード:"
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr "コンテナーのテンプレート(_C)を選択する:"
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr "VZ テンプレート"
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "インストールメディアまたはソースから自動検出します(_U)"
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "インストール"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "CPU(_P):"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(ホストの搭載メモリーを入力)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "メモリー"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "この仮想マシンにストレージデバイスを割り当てます。(_E)"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "ストレージ"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "インストールを開始する準備ができました"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "インストールの前に設定をカスタマイズする(_U)"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "メモリー:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr "ネットワークの選択(_E)"
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "完了"
@@ -791,43 +793,43 @@ msgstr "完了"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "ストレージボリュームを追加"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "仮想マシンから直接使用できるストレージユニットを作成します。"
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>ストレージボリュームのクオータ</b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "使用可能な領域:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "最大容量(_P):"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "割り当て(_A):"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "参照..."
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr "バッキングストア"
@@ -907,387 +909,386 @@ msgstr "<b>ハイパーバイザーの情報</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>アプリケーション</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr "更新"
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU の使用率</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>メモリーの使用率</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>ディスク I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>ネットワーク I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "論理ホスト CPU 数:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "割り当て(_A):"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
"<small>仮想 CPU を能力以上に割り当てるとパフォーマンスが劣化します</small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "モデル(_O):"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "ホスト CPU の設定をコピーする (_U)"
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>設定(_R)</b>"
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "CPU トポロジーの手動設定(_Y)"
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr "スレッド数(_S):"
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr "コア数(_E):"
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr "ソケット数(_T):"
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
"<small>選択された CPU モデルは Hyper-Threading をサポートしていません</small>"
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>トポロジー(_P)</b>"
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "ホストメモリーの合計:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>メモリー</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "ホスト起動時に仮想マシンを起動する(_U)"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>自動起動</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr "Init のパス(_P):"
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Init の引数:"
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>コンテナーの init</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "直接カーネル起動を有効にする(_B)"
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "カーネルのパス(_R):"
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Initrd のパス(_I):"
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "参照"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "カーネルの引数(_G):"
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr "DTBパス(_T):"
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>直接カーネル起動(_E)</b>"
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "起動メニューを有効化する"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>起動デバイスの順序</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "読み込み専用(_E):"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "共有可能(_B):"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "ストレージサイズ:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "デバイスの種類:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr "リムーバブル(_L):"
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "ディスクバス(_U):"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "詳細なオプション(_O)"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>仮想ディスク</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC アドレス:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr "リンクの状態(_S):"
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr "アクティブ"
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "ラベル"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>仮想ネットワークインターフェース</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "モード:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>仮想入力デバイス</b>"
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>サウンドデバイス</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "ラベル"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "ラベル"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "ラベル"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "ソースホスト:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "バインドするホスト:"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "ターゲットの種類:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "ターゲット名:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "状態:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "ソースパス:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>種類を追加</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "デバイス:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "メモリー:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "ヘッド:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "3D アクセラレーション(_3):"
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>ビデオ</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr "デバイス:"
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>コントローラー</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>ファイルシステム</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "モード(_O):"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>スマートカードデバイス</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "アドレス:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>リダイレクトデバイス</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr "バージョン:"
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM デバイス</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr "ホストデバイス:"
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Random Number Generator</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr "モデル:"
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr "panic-model"
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>パニックの通知</b>"
@@ -1328,12 +1329,12 @@ msgstr "アドレス(_E):"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "パスワード(_S):"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "ポート(_P):"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr "自動(_U)"
@@ -1341,19 +1342,11 @@ msgstr "自動(_U)"
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr "ディスプレイ:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr "XAuth:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
msgid "Open_GL:"
msgstr "GL を開く(_G)"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr "リッスンタイプ(_I):"
@@ -1393,55 +1386,51 @@ msgstr "仮想ネットワーク(_V)"
msgid "_Storage"
msgstr "ストレージ(_S)"
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "自動起動(_U):"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "ドメイン:"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr "任意のデバイスへの NAT"
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "ネットワーク:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP の範囲:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr "フォワーディング:"
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr "静的ルート:"
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "ルーティング"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "ネットワークの追加"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "ネットワークの開始"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "ネットワークの停止"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "ネットワークの削除"
@@ -1485,25 +1474,25 @@ msgstr "選ばれたボリュームの選択"
msgid "Apply pool changes"
msgstr "変更を適用する"
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "動作中"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "場所:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>ボリューム</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "ボリュームリストの更新"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr "ボリュームの削除"
@@ -1579,7 +1568,7 @@ msgstr "開く(_O)"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "仮想マシンの電源を入れる"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "実行(_R)"
@@ -1589,7 +1578,7 @@ msgstr "実行(_R)"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "仮想マシンの一時停止"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "一時停止(_P)"
@@ -1598,7 +1587,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "仮想マシンをシャットダウン"
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "シャットダウン(_S)"
@@ -1606,31 +1595,31 @@ msgstr "シャットダウン(_S)"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "仮想マシンの移行"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "アドレス(_A):"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "libvirt の選択項目"
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1650,15 +1639,15 @@ msgstr ""
"フィックを暗号化します。しかし、SSH の転送ポートを使用して作業を行うことが困"
"難な場合があります。"
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr "URI(_U):"
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>接続</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1672,11 +1661,11 @@ msgstr ""
"\n"
"この libvirt のオプションを有効にすると、チェックを行ないません。"
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "安全ではない場合を許可する(_L):"
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1696,15 +1685,15 @@ msgstr ""
"行中の間のみ有効であり、仮想マシンをシャットダウン時に仮想マシンの定義が消え"
"ます。"
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr "一時的に移動(_T):"
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "詳細なオプション"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "マイグレーション(_M)"
@@ -1720,7 +1709,11 @@ msgstr ""
"<small>ほとんどの構成で、macvtap は、ホストからゲストへのネットワーク通信には"
"正しく動作しません。</small>"
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr "ネットワークソース(_N):"
@@ -1739,75 +1732,75 @@ msgstr "サポート期間が切れたOSを含む"
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "システムトレイアイコンを表示する(_S)"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "libgues_tfs 仮想マシン introspection を有効にする"
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>全般</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr "全般(_G)"
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "ディスク I/O の取得 (_D)"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "ネットワーク I/O の取得(_N)"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "メモリーの統計を取得する(_M)"
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "状態の更新間隔(_U)"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "秒"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "CPU使用率を取得する(_P)"
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>統計オプション</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr "ポーリング(_O)"
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "グラフィックのタイプ(_P):"
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "新規ディスクイメージに対するデフォルトのストレージ形式:"
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "ストレージの形式(_S):"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr "サウンドデバイスを追加する(_A):"
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1821,11 +1814,11 @@ msgstr ""
"想マシン\n"
"を移行するために、移行先のマシンにも同一の CPU が必要になります。"
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU デフォルト(_D):"
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
@@ -1833,27 +1826,27 @@ msgstr ""
"Spice _USB 転送を\n"
"追加する(_U):"
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>新しい仮想マシンのデフォルト</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr "新しい仮想マシン(_E)"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "グラフィカルコンソールの縮小拡大(_S)"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "グラブキー(_A):"
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "サポートされていません"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1866,15 +1859,15 @@ msgstr ""
"ソールウィンドウにおいて意図せず操作が実行されないよう、これらは無効化されま"
"す。"
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr "コンソールのショートカットを強制する(_F)"
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "変更"
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1883,99 +1876,105 @@ msgstr ""
"現在のところ、SPICE プロトコルを使用した仮想マシンで、ゲスト上でデスクトップ"
"エージェントが適切に設定されている時のみ機能します。"
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "ゲストのウィンドウをリサイズ(_R)"
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "Spice _USB 転送(_U):"
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>グラフィックコンソール</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr "コンソール(_L)"
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "強制的に電源オフ時(_F):"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "電源オフ/再起動(_R)/保存時:"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "一時停止時(_P):"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "デバイスの削除時(_M):"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "未適用の変更点(_U):"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "ストレージを削除中(_D):"
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>確認を行う項目</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed_back"
+msgid "feedback-tab"
+msgstr "フィードバック(_B)"
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr "フィードバック(_B)"
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "詳細:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr "仮想マシンの状態:"
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "タイムスタンプ:"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "スナップショットのモード:"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "スクリーンショット:"
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr "スクリーンショットがありません"
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>これは最後に適用されたスナップショットです。</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "新しいスナップショットを作成"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "選択したスナップショットを実行"
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "スナップショット一覧を更新"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "選択したスナップショットを削除"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "更新されたスナップショットのメタデータを保存"
@@ -1991,10 +1990,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr "詳細(_D):"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "ストレージボリュームの選択"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "仮想マシン"
@@ -2070,7 +2065,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "グラフィカルコンソールを表示"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "コンソール"
@@ -2078,7 +2073,7 @@ msgstr "コンソール"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "仮想マシンの情報を表示"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "詳細"
@@ -2132,7 +2127,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "ログイン(_L)"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr "シリアルポート"
@@ -2155,26 +2150,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "情報ダイアログを表示する際にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr "ハードウェア"
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "この接続ではストレージ管理をサポートしていません。"
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "コントローラー"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "入力"
@@ -2184,19 +2179,19 @@ msgstr "入力"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "この仮想マシンの種類はサポートされていません"
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "グラフィック"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "サウンド"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr "パラレルポート"
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr "チャンネル"
@@ -2224,8 +2219,8 @@ msgstr "ビデオ"
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "このバージョンの libvirt は、ビデオデバイスをサポートしません。"
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
@@ -2233,25 +2228,25 @@ msgstr "Watchdog"
msgid "Filesystem"
msgstr "ファイルシステム"
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "スマートカード"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB リダイレクト"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "パニックの通知"
@@ -2261,7 +2256,7 @@ msgstr ""
"このハイパーバイザー/libvirt/アーキテクチャの組み合わせはサポートされていませ"
"ん。"
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
#, fuzzy
#| msgid "Virtio VSOCK"
msgid "VirtIO VSOCK"
@@ -2272,324 +2267,285 @@ msgstr "Virtio VSOCK"
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "仮想マシン設定の変更中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr ""
-"一部の変更を反映するのに、仮想マシンの再起動が必要になる場合があります。"
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "これらの変更は、仮想マシンを停止すると反映されます。"
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "仮想 TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "ファイルに出力"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP net console"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP net console"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "UNIX ソケット"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice エージェント"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "Spice ポート"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
#, fuzzy
#| msgid "CID"
msgid "IDE"
msgstr "CID"
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr "フロッピー"
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "シリアルポート"
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
#, fuzzy
#| msgid "CID"
msgid "PCI"
msgstr "CID"
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
#, fuzzy
#| msgid "Virtio VSOCK"
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "Virtio VSOCK"
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "パススルーデバイス"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr "エミュレートされたデバイス:"
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr "TIS"
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr "CRB"
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "ランダム"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Entropy Gathering Daemon "
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr "バインド"
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr "接続"
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "ゲスト OS を強制的にリセット"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "仮想マシンを正常にシャットダウン"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "ゲスト OS を強制終了"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "仮想マシンの一時停止"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "何もしない"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "ゲストメモリーコアをダンプする"
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "USB タブレット"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "キーボード"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "マウス"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "タブレット"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "ディスクデバイス"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "CD-ROM デバイス"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "フロッピーデバイス"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "LUN パススルー"
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "ハイパーバイザーのデフォルト"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "利用可能なデバイスがありません"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr "パススルー"
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr "ホスト"
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr "Spice チャンネル"
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "ビデオデバイス"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Watchdog デバイス"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "ファイルシステム・パススルー"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Random Number Generator"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr "VM ソケット"
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s デバイス"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI デバイス"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr "USB デバイス"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2600,11 +2556,11 @@ msgstr ""
"複数の USB コントローラーが追加されることはサポートされていません。\n"
"「仮想マシンの情報の表示」の画面からコントローラーのタイプを変更できます。"
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "このデバイスを本当に追加しますか?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2612,52 +2568,43 @@ msgstr ""
"このデバイスは実行中の仮想マシンに接続できません。仮想マシンを次に停止した時"
"に、このデバイスを利用できるようにしますか?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "デバイスの追加時にエラーが発生しました: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "デバイスを追加できません: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "デバイスパラメータの検証中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "デバイスを作成中"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "デバイスによっては、完了に数分かかる場合があります。"
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "このデバイスは、他の仮想マシン %s が使用しています"
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "本当にこのデバイスを使用しますか?"
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr "デバイス XML の構築中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr "無効なリッスンタイプ"
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "ジョブをキャンセル中..."
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "完了"
@@ -2818,7 +2765,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "仮想マシンのクローン '%s' の作成中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "入力の検証中にキャッチされないエラーが発生しました: %s"
@@ -2836,58 +2783,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr "および選択したストレージの処理中 (少し時間がかかります)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "ストレージボリュームの検索または作成"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "既存のストレージを検索"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "ISO メディアボリュームの検索"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "ISO メディアの検索"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "フロッピーメディアボリュームの検索"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "フロッピーメディアの検索"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "ディレクトリーボリュームの検索"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr "ユーザーセッション"
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "切断されました"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "接続中"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "不明"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "%s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2908,7 +2848,7 @@ msgstr ""
"\n"
"回復時のエラー: %s"
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "接続ダイアログを表示する際にエラーが発生しました: %s"
@@ -2931,41 +2871,41 @@ msgstr "リモート接続を行うにはホスト名が必要です。"
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "この接続を記憶しますか?"
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "いずれかの物理デバイス"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr "開く"
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr "隔離された"
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr "SR-IOVプール"
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr "利用可能なデバイスがありません"
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr "名前 '%s' は、すでに他のネットワークにより使用中です。"
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr "XML生成中にエラーが発生: %s"
@@ -2988,57 +2928,49 @@ msgstr "仮想ネットワークを作成中..."
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "仮想ネットワークの作成には少し時間がかかります..."
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr "ソース名(_R):"
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr "ボリュームグループ名(_R):"
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "ソースパス(_S):"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr "ソース IQN(_S):"
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr "ソースアダプター(_S):"
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"このタイプのプールを構築すると、ソースデバイスがフォーマットされます。本当に"
-"このプールを構築しますか?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "プールの作成中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr "プールの検証中にエラーが発生: %s"
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "ストレージプールを作成中..."
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "ストレージプールの作成には少し時間がかかります..."
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "ソースパスの選択"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "ターゲットディレクトリの選択"
@@ -3141,7 +3073,7 @@ msgstr[0] "このホストでは %(numcpus)d 個まで使用できます。"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "インストールに使用できる接続がありません。"
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "なし"
@@ -3182,81 +3114,49 @@ msgstr "ディスクイメージを削除中"
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr "この仮想マシンのために作成されたディスクイメージを削除中"
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr "ネットワークが選択されていません"
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "ステップ %(current_page)d / %(max_page)d"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr "インストールメディアまたはインストールソースを待っています"
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr "サマリーページへの移動中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr ""
"インストールパラメーターの検証中にキャッチされないエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr "OS を選択する必要があります。"
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "インストールメディアの選択が必要です。"
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "インストールツリーが必要です。"
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "インポートするストレージパスを指定してください。"
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr "インポートパスが指定するストレージは存在する必要があります。"
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "アプリケーションパスが必要です。"
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "OS ディレクトリーパスが必要です。"
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr "ソースの URL が必要です"
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr "ソースのレジストリーにアクセスするには、パスワードを指定してください"
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr "インストール先のパスはディレクトリーではありません: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr "ディレクトリーパスには書き込み権限がありません: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr "OS の root ディレクトリーが空ではありません"
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
@@ -3266,60 +3166,78 @@ msgstr ""
"して失敗する場合があります。\n"
"続行しますか?"
-#: virtManager/createvm.py:1575
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
+msgstr "OS を選択する必要があります。"
+
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "インストールメディアの選択が必要です。"
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "インストールツリーが必要です。"
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "インポートするストレージパスを指定してください。"
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
+msgstr "インポートパスが指定するストレージは存在する必要があります。"
+
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "アプリケーションパスが必要です。"
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "OS ディレクトリーパスが必要です。"
+
+#: virtManager/createvm.py:1570
msgid "A template name is required."
msgstr "テンプレート名が必要です。"
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "インストールメディアの場所の設定中にエラーが発生しました。"
-
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "インストールパラメーターの設定中にエラーが発生しました。"
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "デフォルト名の設定中にエラーが発生しました。"
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "ストレージのパラメーターがエラーです。"
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr "不正なゲスト名です"
-#: virtManager/createvm.py:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "Network device required for %s install."
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "%s をインストールするにはネットワークデバイスが必要です。"
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr "認識中…"
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr "何も検出されませんでした"
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting installation: "
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "インストール開始時にエラーが発生しました。"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "インストールを完了できません: '%s'"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "仮想マシンを作成中"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3327,35 +3245,35 @@ msgstr ""
"現在仮想マシンを作成中です。ディスクストレージの割り当てとインストールイメー"
"ジの取り込みの完了まで数分かかることがあります。"
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr "仮想マシン '%s' は期待された時間に表示されませんでした。"
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "インストールを継続する際にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr "Bootstraping コンテナー"
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "ボリュームの作成中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr "ボリュームの検証中にエラーが発生: %s"
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "ストレージボリュームを作成中..."
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "ストレージボリュームの作成には少し時間がかかります..."
@@ -3612,364 +3530,340 @@ msgstr "virt-manager はサポートするグラフィカルコンソールの
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "フロッピーデバイス"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "%s リダイレクター %s"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "%s リダイレクター %s"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "%s リダイレクター %s"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "フロッピーデバイス"
-
#: virtManager/details/details.py:194
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "フロッピーデバイス"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%s Redirector %s"
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "%s リダイレクター %s"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "タブレット"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "マウス"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "キーボード"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Serial %d"
msgid "Serial %(num)d"
msgstr "シリアル %d"
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Parallel"
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr "パラレルポート"
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Text Console %d"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "テキストコンソール %d"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "チャンネル"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "チャンネル"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "ディスプレイ %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "%s リダイレクター %s"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr "サウンド %s"
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "ビデオ %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "ファイルシステム %s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Controller %s %s"
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr "コントローラー %s %s"
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Controller %s %s"
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr "コントローラー %s %s"
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "CD-ROM デバイス"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "CD-ROM デバイス"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "ハードウェアを追加(_A)"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "ハードウェアを除去(_R)"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
"この libvirt 接続もしくはハイパーバイザーは UEFI をサポートしていません。"
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Libvirt は、このホストからインストール済みの UEFI/OVMF ファームウェアイメージ"
"を見つけることができませんでした。"
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr "UEFI が見つかりません"
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "アプリケーションのデフォルト"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "ハイパーバイザーのデフォルト"
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "CPU の設定をクリア"
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "仮想マシンからこのデバイスを取り外してください"
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "ハードウェアページの更新中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "ハードウェアのダイアログを起動中にエラー: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "この仮想デバイスを本当に除去しますか?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "不明"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr "変更適用中にエラーが発生: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "autostart 値の変更中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "カーネルパスを指定せずに initrd を設定することはできません"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "カーネルパスを指定せずに kernel の引数を設定することはできません"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "init パスを指定してください。"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "ディスク %s は、他の仮想マシン %s に使用されています"
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "このディスクを本当に使用しますか?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s ..."
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s 読み込み"
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr "%(transferred)d %(units)s 書き込み"
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s 受信"
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr "%(transferred)d %(units)s 送信"
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(total-memory)s 中の %(current-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "絶対的動作"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "相対的動作"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "ハイパーバイザーは、このデバイスの取り外しをサポートしていません"
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "シリアルデバイス"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "パラレルデバイス"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "コンソールデバイス"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "チャンネルデバイス"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "プライマリーコンソール"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "物理 %s デバイス"
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(mode)s to %(device)s"
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(mode)s to %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr "デバイスが接続されておりコントローラーを削除できません"
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "概要"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "OS の情報"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr "性能"
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr "CPU 数"
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr "ブートオプション"
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr "ハードディスク"
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr "ネットワーク (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr "起動デバイスがありません"
@@ -3992,72 +3886,72 @@ msgstr "テキストコンソール接続時にエラーが発生しました: %
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "スナップショットの作成中に、エラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr "スナップショット"
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr "スナップショットの検証時に、エラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "スナップショットを作成中"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "仮想マシンのスナップショットを作成中"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr "スナップショットの作成(_S)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "スナップショットの削除(_D)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "スナップショット一覧の更新中に、エラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "外部ディスクとメモリー"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "外部メモリーのみ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "外部ディスクのみ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -4065,7 +3959,7 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -4077,7 +3971,7 @@ msgstr ""
"本当にスナップショット '%s' を起動したいですか? 最新のスナップショット以降に"
"行われた %s への変更は、すべて破棄されます。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -4089,11 +3983,11 @@ msgstr ""
"本当にスナップショット '%s' を起動したいですか? 最新のスナップショット以降に"
"行われた %s への変更は、すべて破棄されます。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -4103,47 +3997,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr "スナップショットを実行中"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "スナップショット '%s' を実行中"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "スナップショット '%s' の実行中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "選択したスナップショットを永久削除してもよいですか?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "スナップショットを削除中"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "スナップショット '%s' を削除中"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "スナップショット '%s' の削除中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "スナップショットが選択されていません。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "複数のスナップショットが選択されました。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "スナップショットの選択中にエラーが発生しました: %s"
@@ -4210,7 +4104,7 @@ msgstr "エミュレーターはパス '%s' を検索する権限を持ってい
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "今すぐこれを訂正しますか?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "今後これらのディレクトリーについては確認しない。"
@@ -4219,38 +4113,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr "次のディレクトリーの権限を変更する際にエラーが発生しました:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "ストレージパスを指定してください。"
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "空き領域が足りません"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "テンプレート(_M):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "ソースパス(_S):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "ファイルシステムソースを指定してください。"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr "RAM ファイルシステムの使用率を指定する必要があります。"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "ファイルシステムターゲットを指定してください。"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "ファイルシステムのパラメーターがエラーです。"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "Spice サーバー"
@@ -4275,80 +4149,60 @@ msgstr "すべてのインターフェース"
msgid "Auto"
msgstr "自動"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s サーバー"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr "Hypervisor/libvirt は、SPICE GL をサポートしていません"
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr "Hypervisor/libvirt は、手動での rendernode をサポートしていません"
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
#, fuzzy
#| msgid "Spice GL requires virtio graphics configured with accel3d."
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
"Spice GL は、virtio グラフィックスが accel3d で設定されている必要があります。"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr "グラフィックスのリッスンタイプが spice GL をサポートしていません。"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "ローカル SDL ウィンドウ"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr "メディアが選択されていません"
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "メディアは不明です"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "メディアがありません"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "メディアは不明です"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "ユーザーモードネットワーク"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "Bridge"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "仮想ネットワーク"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "停止"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "ネットワークがありません"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "仮想ネットワークが有効ではありません。"
@@ -4366,7 +4220,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "仮想ネットワーク '%s' の開始時にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr "CID"
@@ -4406,15 +4260,15 @@ msgstr "入力エラー"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr "検証エラー: %s"
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "未適用の変更があります。いますぐ適用しますか?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "二度と確認しない。"
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "二度と確認しない。"
@@ -4428,7 +4282,7 @@ msgstr "ホストダイアログを表示する際にエラーが発生しまし
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(maxmem)s 中 %(currentmem)s 使用"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr "ネットワーク"
@@ -4436,86 +4290,86 @@ msgstr "ネットワーク"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "libvirt 接続は、仮想ネットワーク管理をサポートしていません。"
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "接続が有効ではありません。"
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "仮想ネットワークが選択されていません。"
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "ネットワークの選択中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "ルーティングされたネットワーク"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "隔離されたネットワーク、内部ルーティングのみ"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "隔離されたネットワーク、ルーティング無効"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "起動時"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "本当にネットワーク %s を削除しますか?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "ネットワーク '%s' の削除中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "ネットワーク '%s' の開始中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "ネットワーク '%s' の停止中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "ネットワークウィザードの起動中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "ネットワークの設定の変更中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "ボリュームのパスをコピー"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr "ボリューム"
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "形式"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "使用中"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr "ストレージプール"
@@ -4537,61 +4391,61 @@ msgstr "新しいボリュームの作成"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "ストレージプールは、ボリュームの作成をサポートしていません"
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "ストレージプールが選択されていません。"
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "プールの選択中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "プール '%s' の停止中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "プール '%s' の開始中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "プールウィザードの起動中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "本当にプール %s を完全に削除しますか?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "プール '%s' の削除中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "プール '%s' の更新中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "ボリュームウィザードの起動中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "本当にボリューム %s を完全に削除しますか?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "ボリューム '%s' の削除中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "プールの設定の変更中にエラーが発生しました: %s"
@@ -4651,123 +4505,123 @@ msgstr "libvirt に接続できません: %s"
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "仮想マシンマネージャーの接続障害"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
-#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
-msgstr "仮想マシン検査中にエラーが発生しました: %s"
-
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
-msgstr "リモート接続では、仮想マシンの検査はできません。"
-
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr "libguestfs アプライアンスの起動中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr "検査でオペレーティングシステムが見つかりませんでした。"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
+#, python-format
+msgid "Error inspection VM: %s"
+msgstr "仮想マシン検査中にエラーが発生しました: %s"
+
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+msgstr "リモート接続では、仮想マシンの検査はできません。"
+
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "実行中"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "一時停止中"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "シャットダウン中"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "保存済み"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "停止中"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "クラッシュ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "サスペンド"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr "起動済み"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr "移行済み"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr "リストア済み"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr "スナップショットから"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr "一時停止解除"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr "マイグレーションが中止されました"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr "保存がキャンセルされました"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr "イベントウェイクアップ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr "移行中"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr "保存中"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr "ダンプ中"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr "I/O エラー"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "シャットダウン中"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "シャットダウン"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr "削除済み"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr "失敗"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr "パニック"
@@ -4776,31 +4630,31 @@ msgstr "パニック"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "仮想マシンマネージャーを起動中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "詳細(_E)"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU 使用率"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "ホスト CPU 使用率"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "メモリーの使用率"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "ディスク I/O"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "ネットワーク I/O"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4815,19 +4669,19 @@ msgstr ""
"\n"
"よろしいですか?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "ダブルクリックして接続"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "接続が有効ではありません。"
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
@@ -4841,7 +4695,7 @@ msgstr "復元(_R)"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "仮想マシンを再開"
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "設定ダイアログで無効になっています。"
@@ -4850,24 +4704,24 @@ msgstr "設定ダイアログで無効になっています。"
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "マイグレートダイアログを表示する際にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr "ダイレクト"
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr "トンネル"
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "有効な接続先を選択する必要があります。"
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
@@ -4877,65 +4731,56 @@ msgstr ""
"が、選択された接続はローカル URI です。転送を追加しない限り libvirt で拒否さ"
"れます。"
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-"送信先ホスト名が 'localhost' となっているため libvirt で拒否されます。送信先"
-"を設定してパブリックにアクセスが可能なホスト名にしてください。"
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Hypervisors do not match"
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr "ハイパーバイザーが一致しません"
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "切断されました"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Same connection"
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr "同じ接続です"
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr "利用可能な接続がありません。"
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "次の仮想マシンをマイグレーションできません: %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "VM %s をマイグレーション中"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Migrating VM '%s' to %s. This may take a while."
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
"仮想マシン '%s' を %s へマイグレーション中です。しばらく時間がかかります。"
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr ""
"マイグレーションのジョブをキャンセルしている最中にエラーが発生しました。%s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "libvirt 接続は、スナップショットをサポートしていません。"
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
@@ -4943,7 +4788,7 @@ msgstr ""
"スナップショットは、書き込み可能な qcow2 形式のディスクイメージがゲストに割り"
"当てられている場合に限り、サポートされます。"
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
@@ -4951,44 +4796,39 @@ msgstr ""
"スナップショットには、ゲストに割り当てる書き込み可能な qcow2 ディスクイメージ"
"が、1 つ以上必要です。"
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "非稼働の仮想マシンで、指定したデバイスが見つかりませんでした: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "仮想マシンをディスクに保存中"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "仮想マシンをマイグレーション中"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "隔離されたネットワーク"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "%s への NAT"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%s へのルーティング"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr "%(mode)s to %(device)s"
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "%s ネットワーク"
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "インターフェース %s"
@@ -5108,11 +4948,11 @@ msgstr "ホストの CPU の定義のコピー"
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr "python libguestfsサポートがインストールされていません"
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "garb キーの組み合わせを設定する"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -5122,14 +4962,18 @@ msgstr ""
"garb キーを定義することができます。キーを押した\n"
"まま、[OK]ボタンをクリックしてください。"
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "希望するグラブキーの組み合わせを押してください"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "リモート接続では、ローカルストレージは利用できません。"
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "ストレージボリュームの選択"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "仮想マシンマネージャーを表示する(_S)"
@@ -5138,11 +4982,11 @@ msgstr "仮想マシンマネージャーを表示する(_S)"
msgid "No virtual machines"
msgstr "仮想マシンがありません"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "仮想マシンマネージャーの起動中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "virt-manager は libvirt 0.6.0 以降を必要とします。"
@@ -5162,57 +5006,53 @@ msgstr "強制的に電源OFF(_F)"
msgid "Sa_ve"
msgstr "保存(_V)"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr "ハイパーバイザーはドメインのリセットをサポートしていません"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "復帰(_E)"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "クローン..."
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "移行..."
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "削除(_D)"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr ""
"保存のマイグレーションのジョブをキャンセルしている最中に、エラーが発生しまし"
"た。%s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "本当に '%s' を保存しますか?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "仮想マシンの保存中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "仮想マシンの保存中"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "仮想マシンのメモリーをディスクに保存中"
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "本当に '%s' の電源を強制的にオフしますか?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5220,30 +5060,30 @@ msgstr ""
"これを行うと、OS のシャットダウンを行わず、すぐに仮想マシンの電源を OFF にす"
"るため、データを失う可能性があります。"
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "仮想マシンのシャットダウン中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "本当に仮想マシン %s を一時停止しますか?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "仮想マシンの一時停止中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "仮想マシンの一時停止解除中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "仮想マシンの復元中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5253,43 +5093,43 @@ msgstr ""
"保存されている状態を削除して、\n"
"通常の起動を実行しますか?"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "ドメインの状態を削除中にエラーが発生しました: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "仮想マシンを復元中"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "仮想マシンのメモリーをディスクから復元中です。"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "仮想マシンの開始中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "本当に仮想マシン %s を電源オフしますか?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "本当に仮想マシン %s を再起動しますか?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "仮想マシンの再起動中にエラーが発生しました"
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "本当に '%s' を強制的にリセットしますか?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5297,7 +5137,7 @@ msgstr ""
"これを実行すると、OS のシャットダウンを行わず、すぐに仮想マシンをリセットする"
"ため、データを失う可能性があります。"
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "仮想マシンをリセット中にエラーが発生しました"
@@ -6037,10 +5877,6 @@ msgstr "ファイルシステムのターゲット '%s' は、絶対パスであ
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr "%s は 5900 以上にしてください。自動割り当ての場合は -1 にします"
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr "ホストは SPICE GLをサポートしていません"
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -7157,6 +6993,114 @@ msgstr "%s に対して名前を指定しなければなりません"
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%s の名前 '%s' に、'%s' 文字は使用できません。"
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "プールを構築(_U):"
+
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "ディスプレイ:"
+
+#~ msgid "XAuth:"
+#~ msgstr "XAuth:"
+
+#~ msgid "Static Route:"
+#~ msgstr "静的ルート:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr ""
+#~ "一部の変更を反映するのに、仮想マシンの再起動が必要になる場合があります。"
+
+#~ msgid "Bind"
+#~ msgstr "バインド"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "接続"
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "デバイスの追加時にエラーが発生しました: %s"
+
+#~ msgid "invalid listen type"
+#~ msgstr "無効なリッスンタイプ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "このタイプのプールを構築すると、ソースデバイスがフォーマットされます。本当"
+#~ "にこのプールを構築しますか?"
+
+#~ msgid "No network selected"
+#~ msgstr "ネットワークが選択されていません"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "インストールメディアの場所の設定中にエラーが発生しました。"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network device required for %s install."
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "%s をインストールするにはネットワークデバイスが必要です。"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "フロッピーデバイス"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "フロッピーデバイス"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%s Redirector %s"
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "%s リダイレクター %s"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "空き領域が足りません"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "ファイルシステムソースを指定してください。"
+
+#~ msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
+#~ msgstr "RAM ファイルシステムの使用率を指定する必要があります。"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "ファイルシステムターゲットを指定してください。"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "ファイルシステムのパラメーターがエラーです。"
+
+#~ msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
+#~ msgstr "Hypervisor/libvirt は、SPICE GL をサポートしていません"
+
+#~ msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
+#~ msgstr "Hypervisor/libvirt は、手動での rendernode をサポートしていません"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "ローカル SDL ウィンドウ"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "Bridge"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "ネットワークがありません"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
+#~ "libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
+#~ "accessible hostname."
+#~ msgstr ""
+#~ "送信先ホスト名が 'localhost' となっているため libvirt で拒否されます。送信"
+#~ "先を設定してパブリックにアクセスが可能なホスト名にしてください。"
+
+#~ msgid "%(mode)s to %(device)s"
+#~ msgstr "%(mode)s to %(device)s"
+
+#~ msgid "Hypervisor does not support domain reset."
+#~ msgstr "ハイパーバイザーはドメインのリセットをサポートしていません"
+
+#~ msgid "Host does not support spice GL"
+#~ msgstr "ホストは SPICE GLをサポートしていません"
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "外部"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index fa013507..8d64c37b 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:17+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -79,116 +79,122 @@ msgstr "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ <svenkate@redhat.com>"
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "ಹೊಸ ವರ್ಚುವಲ್ ಯಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆ (_D):"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr "ಬಸ್‌ ಬಗೆ (_B):"
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "ಕ್ಯಾಶೆ ಕ್ರಮ (_h):"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr "<b>ಮುಂದುವರೆದ ಆಯ್ಕೆಗಳು (_v)</b>"
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "ಬಗೆ (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "ಮಾದರಿ (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "MAC ವಿಳಾಸ (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr "ಸಾಧನೆಯ ಕ್ರಮ (_l):"
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಸಾಧನ (_H):"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "ಮಾರ್ಗ (_P):"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆ (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "ಬಗೆ (_y):"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "ಹೆಸರು (_N):"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "ಗುರಿಯ ವಿಳಾಸ:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr "ಸ್ವಯಂ ಸಾಕೆಟ್ (_A):"
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr "ಚಾನಲ್ (_C):"
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "ಕ್ರಿಯೆ (_t):"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "ಕ್ರಮ (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ (_B):"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "ಆವೃತ್ತಿ (_V):"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr "ಪ್ಯಾನಿಕ್"
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "ಮುಗಿಸು (_F)"
@@ -216,15 +222,15 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳವರೆಗೆ ಕಾಯಿರಿ..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "ವಿವರಗಳು (_D)"
@@ -256,7 +262,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr "ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣೆ ಇಲ್ಲ"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -296,8 +302,8 @@ msgstr "MAC ವಿಳಾಸವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"
msgid "New _MAC:"
msgstr "ಹೊಸ _MAC:"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "ಬಗೆ:"
@@ -309,7 +315,7 @@ msgstr "MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr ""
@@ -317,7 +323,7 @@ msgstr ""
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "ಮಾರ್ಗ:"
@@ -389,67 +395,67 @@ msgstr "ಉತ್ಪಾದಿತ URI:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ ವರ್ಚುವಲ್‌ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ರಚಿಸು"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ (_N):"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "ಪ್ರಾರಂಭ:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "ಮುಕ್ತಾಯ:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -457,35 +463,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "ಹೊಸ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ (_u):"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ (_o):"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "ಆತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು (_m):"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr "ಆರಂಭಕ _IQN:"
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "ನೋಡು (_r)"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "ನೋಡು (_w)"
@@ -493,138 +495,138 @@ msgstr "ನೋಡು (_w)"
msgid "New VM"
msgstr "ಹೊಸ VM"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ನೀವು ಹೇಗೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಮಾಧ್ಯಮ (ISO ಚಿತ್ರಿಕೆ ಅಥವ CDROM) (_L)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "ಈಗಿರುವ ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊ (_e)"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "ಕಂಟೈನರ್ ಬಗೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr "ಅನ್ವಯ ಕಂಟೈನರ್ (_A)"
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಂಟೈನರ್ (_p)"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ (_o):"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್ (_A):"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr "ಗಣಕ ಬಗೆ (_M):"
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "_Virt ಬಗೆ:"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "ನೋಡು (_w)..."
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "ನೋಡು (_r)..."
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "ಅನ್ವಯದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಒದಗಿಸಿ (_a):"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "ಈಗಿರುವ ಮೂಲ ಕೋಶವನ್ನು ಒದಗಿಸಿ (_d):"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -632,22 +634,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -655,105 +657,105 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PUಗಳು:"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(ಆತಿಥೇಯದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸು)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "ಈ ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕಕ್ಕಾಗಿ ಶೇಖರಣೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು (_E)"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "ಶೇಖರಣೆ"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
#, fuzzy
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಮೊದಲು ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಇಚ್ಛೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಬದಲಾಯಿಸು (_u)"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "ಮುಗಿಸು"
@@ -761,43 +763,43 @@ msgstr "ಮುಗಿಸು"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "ಒಂದು ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕದಿಂದ ನೇರವಾಗಿ ಬಳಸಬಹುದಾದ ಒಂದು ಶೇಖರಣಾ ಘಟಕವನ್ನು ರಚಿಸಿ."
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಕೋಟಾ</b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸ್ಥಳ:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ (_p):"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "ನಿಯೋಜನೆ (_A):"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "ಹುಡುಕು..."
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr "ಶೇಖರಣೆಯ ಬ್ಯಾಕಿಂಗ್"
@@ -877,387 +879,386 @@ msgstr "<b>ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ವಿವರಗಳು</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>ಅನ್ವಯಗಳು</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPUನ ಬಳಕೆ</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>ಮೆಮೊರಿ ಬಳಕೆ</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>ಡಿಸ್ಕ್‌ I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>ಜಾಲಬಂಧ I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "ತಾರ್ಕಿಕ ಆತಿಥೇಯ ಗಣಕ CPUಗಳು:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "ನಿಯೋಜನೆ (_A):"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
"<small>vCPUಗಳ ಅತಿಸಲ್ಲಿಕೆಯು (ಓವರ್ ಕಮಿಟಿಂಗ್) ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಣೆಯ ಮೇಲೆ ಅಡ್ಡಪರಿಣಾಮ "
"ಬೀರಬಹುದು</small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPUಗಳು</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "ಮಾದರಿ (_o):"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "ಒಟ್ಟು ಆತಿಥೇಯದ ಮೆಮೊರಿ:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>ಮೆಮೊರಿ</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "ಆತಿಥೇಯವು ಬೂಟ್ ಆದಾಗ ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು (_u)"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>ಸಾರಾಂಶ:</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr "ಇನಿಟ್‌ ಮಾರ್ಗ (_p):"
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "ಇನಿಟ್‌ ar_gs:"
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>ಕಂಟೈನರ್ init</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr "_Initrd ಮಾರ್ಗ:"
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "ನೋಡು"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "ಬೂಟ್ ಪರಿವಿಡಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು (_n)"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>ಬೂಟ್‌ ಸಾಧನದ ಕ್ರಮ</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರ (_e):"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "ಹಂಚಬಹುದಾದ (_b):"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "ಶೇಖರಣೆಯ ಗಾತ್ರ:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆ:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr "ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ (_l):"
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಸ್ (_u):"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "ಸುಧಾರಿತ ಆಯ್ಕೆಗಳು (_o)"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>ವರ್ಚುವಲ್‌ ಡಿಸ್ಕ್‍:</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC ವಿಳಾಸ:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "ಲೇಬಲ್"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>ವರ್ಚುವಲ್‌ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "ಕ್ರಮ:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>ಧ್ವನಿ ಸಾಧನ</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "ಲೇಬಲ್"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "ಲೇಬಲ್"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "ಲೇಬಲ್"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "ಆತಿಥೇಯದ ಆಕರ:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "ಆತಿಥೇಯವನ್ನು ಬೈಂಡ್ ಮಾಡು:"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "ಗುರಿಯ ಬಗೆ:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "ಗುರಿಯ ವಿಳಾಸ:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "ಆಕರ ಮಾರ್ಗ:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>ಸೇರಿಸುವ ಬಗೆ</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "ಸಾಧನ:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "ಹೆಡ್‌ಗಳು:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>ವೀಡಿಯೊ</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>ನಿಯಂತ್ರಕ</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ (_o):"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಾಧನ</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "ವಿಳಾಸ:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>ಮರುನಿರ್ದೇಶಿತ ಸಾಧನ</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM ಸಾಧನ</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>ರ‌್ಯಾಂಡಮ್ ನಂಬರ್ ಜನರೇಟರ್</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>ಪ್ಯಾನಿಕ್ ಸೂಚನೆಗಾರ</b>"
@@ -1298,12 +1299,12 @@ msgstr "ವಿಳಾಸ (_e):"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ (_s):"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ (_P):"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr "ಸ್ವಯಂ (_u)"
@@ -1311,21 +1312,13 @@ msgstr "ಸ್ವಯಂ (_u)"
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕ:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr "XAuth:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "_Open"
msgid "Open_GL:"
msgstr "ತೆರೆ (_O)"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1365,55 +1358,51 @@ msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಜಾಲಬಂಧಗಳು (_V)"
msgid "_Storage"
msgstr "ಶೇಖರಣೆ (_S)"
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭ (_u):"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "ಡೊಮೇನ್:"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "ಹೆಸರು:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಾಧನಕ್ಕೆ NAT"
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP ವ್ಯಾಪ್ತಿ:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr "ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್‌:"
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr "ಸ್ಥಿರ ರೌಟ್:"
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "ರೌಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
@@ -1457,25 +1446,25 @@ msgstr ""
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "ಸ್ಥಳ:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>ಪರಿಮಾಣಗಳು</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "ಪರಿಮಾಣ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತಾಜಾಗೊಳಿಸು"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr ""
@@ -1551,7 +1540,7 @@ msgstr "ತೆರೆ (_O)"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕವನ್ನು ಪವರ್ ಆನ್ ಮಾಡು"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "ಚಲಾಯಿಸು (_R)"
@@ -1561,7 +1550,7 @@ msgstr "ಚಲಾಯಿಸು (_R)"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕವನ್ನು ವಿರಮಿಸಿ"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ (_P)"
@@ -1570,7 +1559,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "ಮುಚ್ಚು (_S)"
@@ -1578,31 +1567,31 @@ msgstr "ಮುಚ್ಚು (_S)"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "ವಿಳಾಸ (_A):"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1614,15 +1603,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>ಸಂಪರ್ಕ</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1631,11 +1620,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1647,15 +1636,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "ಸುಧಾರಿತ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "ವರ್ಗಾಯಿಸು (_M)"
@@ -1671,7 +1660,11 @@ msgstr ""
"<small>ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂರಚನೆಗಳಲ್ಲಿ, ಆತಿಥೇಯಗಣಕದಿಂದ ಅತಿಥಿಗಣಕಕ್ಕಾಗಿನ ಸಂವಹನವು macvtap ನಿಂದ "
"ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.</small>"
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಆಕರ (_N):"
@@ -1690,75 +1683,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "ವ್ವವಸ್ಥೆಯ ಟ್ರೇ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು (_s)"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>ಸಾಮಾನ್ಯ</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ (_G)"
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "ಪೋಲ್ ಡಿಸ್ಕ್‌ I/O (_D)"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "ಪೋಲ್ ಜಾಲಬಂಧ I/O (_N)"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳ ಪೋಲ್ ( _M)"
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "ಪ್ರತಿ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ ಮಾಡು (_U)"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "C_PUನ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಪೋಲ್ ಮಾಡು"
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>ಅಂಕಿ ಅಂಶಗಳ ಆಯ್ಕೆಗಳು</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr "ಪೋಲ್ ಮಾಡುವಿಕೆ (_o)"
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಬಗೆ (_p):"
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳಿಗಾಗಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಶೇಖರಣಾ ವಿನ್ಯಾಸ."
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ವಿನ್ಯಾಸ (_S):"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸು (_A):"
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1772,11 +1765,11 @@ msgstr ""
"ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದಲ್ಲಿ, ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆಗಣಕಗಳು \n"
"VM ಅನ್ನು ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡಲು ಒಂದೇ ರೀತಿಯ CPU ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು."
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ (_d):"
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
@@ -1784,27 +1777,27 @@ msgstr ""
"ಸ್ಪೈಸ್ _USB ಮರುನಿರ್ದೇಶನವನ್ನು\n"
"ಸೇರಿಸು:"
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>ಹೊಸ VM ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳು</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr "ಹೊಸ VM (_e)"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಕನ್ಸೋಲ್‌ನ ಗಾತ್ರ ಬದಲಾವಣೆ (_s):"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "ಸೆಳೆಯುವ ಕೀಲಿಗಳು (_a):"
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1816,15 +1809,15 @@ msgstr ""
"ಅತಿಥಿಯಲ್ಲಿ ಟೈಪ್‌ ಮಾಡುವಾಗ virt-manager ನ ಕನ್ಸೋಲ್ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ಅಚಾತುರ್ಯದಿಂದ ಏನಾದರೂ "
"ಕೆಲಸವು ನಡೆದುಹೋಗುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು ಇವುಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿರಲಾಗುತ್ತದೆ."
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್ ಸಮೀಪಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ಒತ್ತಾಯಿಸು (_F):"
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "ಬದಲಾಯಿಸು..."
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1833,100 +1826,106 @@ msgstr ""
"ಕೇವಲ ಸ್ಪೈಸ್ ಮತ್ತು ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್ ಮಧ್ಯವರ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸರಿಯಾಗಿ ಸಂರಚಿಸಲಾದ ಅತಿಥಿ ಗಣಕದಿಂದ "
"ಮಾತ್ರ ಸರಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ."
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "ಕಿಟಕಿಯೊಂದಿಗೆ ಅತಿಥಿಗಣಕವನ್ನು ಮರುಗಾತ್ರಿಸು (_R):"
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>ಗ್ರಾಫಿಕಲ್ ಕನ್ಸೋಲುಗಳು</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್ (_l)"
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "ಬಲವಂತವಾಗಿ ಮುಚ್ಚು (_F):"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವಿಕೆ/ಮರುಬೂಟ್‌/ಉಳಿಸುವಿಕೆ (_R):"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ (_P):"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಿಕೆ (_m):"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "ಅನ್ವಯಿಸದೆ ಇರುವ ಬದಲಾವಣೆಗಳು (_U):"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "ಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (_D):"
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>ಖಚಿತಪಡಿಕೆ</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed_back"
+msgid "feedback-tab"
+msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯ (_b)"
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯ (_b)"
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "ವಿವರಣೆ:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr "VM ಸ್ಥಿತಿ:"
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "ಸಮಯಮುದ್ರೆ:"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಕ್ರಮ:"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರ:"
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr "ಯಾವುದೆ ತೆರೆಚಿತ್ರಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>ಇದು ಅತ್ಯಂತ ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಲಾದ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಆಗಿದೆ.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "ಹೊಸ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಅನ್ನು ರಚಿಸಿ"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತಾಜಾಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸು"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಮೆಟಾಡೇಟಾವನ್ನು ಉಳಿಸು"
@@ -1942,10 +1941,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr "ವಿವರಣೆ (_D):"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕ"
@@ -2019,7 +2014,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಕನ್ಸೋಲನ್ನು ತೋರಿಸು"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್"
@@ -2027,7 +2022,7 @@ msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ ಯಂತ್ರಾಂಶದ ವಿವರವನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "ವಿವರಣೆಗಳು"
@@ -2081,7 +2076,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "ಪ್ರವೇಶ (_L)"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -2104,26 +2099,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "'ಕುರಿತು' ಸಂವಾದ ಚೌಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವು ಶೇಖರಣೆಯ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "ನಿಯಂತ್ರಕ"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "ಆದಾನ"
@@ -2133,19 +2128,19 @@ msgstr "ಆದಾನ"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "ಈ ಬಗೆಯ ಅತಿಥಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "ಧ್ವನಿ"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -2173,8 +2168,8 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt ಆವೃತ್ತಿಯು ವೀಡಿಯೊ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "ವಾಚ್‌ಡಾಗ್"
@@ -2182,25 +2177,25 @@ msgstr "ವಾಚ್‌ಡಾಗ್"
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಕಾರ್ಡ್"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB ಮರುನಿರ್ದೇಶನ"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "ಪ್ಯಾನಿಕ್ ಸೂಚನೆಗಾರ"
@@ -2208,7 +2203,7 @@ msgstr "ಪ್ಯಾನಿಕ್ ಸೂಚನೆಗಾರ"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2217,318 +2212,280 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "VM ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr "ಕೆಲವು ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ ಬರಲು ಅತಿಥಿಯವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
"ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ಅತಿಥಿಯನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಿದ ನಂತರ ಈ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ ಬರುತ್ತವೆ."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "ಕಲ್ಪಿತ TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಮಾಡು"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP ನೆಟ್ ಕನ್ಸೋಲ್"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP ನೆಟ್ ಕನ್ಸೋಲ್"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "UNIX ಸಾಕೆಟ್"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಮಧ್ಯವರ್ತಿ"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "ಪಾಸ್‌ತ್ರೂ ಸಾಧನ"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "ರ‌್ಯಾಂಡಮ್"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "ಎಂಟ್ರೋಪಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸುವ ಡೀಮನ್"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "ಬಲವಂತವಾಗಿ ಅತಿಥಿಗಣಕಗಳನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸು"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "ಸುಲಲಿತವಾಗಿ ಅತಿಥಿಗಣಕವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸು"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "ಬಲವಂತವಾಗಿ ಅತಿಥಿಗಣಕಗಳನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸು"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "ಅತಿಥಿಯನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸು"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಕಾರ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB ಗ್ರಾಫಿಕ್ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "ಮೌಸ್"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನ"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM ಸಾಧನ"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "ಫ್ಲಾಪಿ ಸಾಧನ"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಾಧನಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಸಾಧನ"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಸಾಧನ"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಪಾಸ್‌ತ್ರೂ"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr " ರ‌್ಯಾಂಡಮ್ ನಂಬರ್ ಜನರೇಟರ್"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s ಸಾಧನ"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "%s ಸಾಧನ"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "%s ಸಾಧನ"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2539,11 +2496,11 @@ msgstr ""
"ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ USB ನಿಯಂತ್ರಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ.\n"
"ನೀವು VM ವಿವರಣೆಗಳ ತೆರೆಯಲ್ಲಿ USB ನಿಯಂತ್ರಕದ ಬಗೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "ನೀವು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಖಚಿತವೆ?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2551,52 +2508,43 @@ msgstr ""
"ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಲಗತ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ಅತಿಥಿಯನ್ನು "
"ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಿದ ನಂತರ ಈ ಸಾಧನವು ನಿಮಗೆ ಲಭ್ಯವಾಗಿರಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "ಸಾಧನದ ಮೇಲೆ ಅವಲಂಬಿತವಾಗಿ, ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳಲು ಇದಕ್ಕೆ ಕೆಲವು ನಿಮಿಷಗಳು ಹಿಡಿಯಬಹುದು."
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "ಕೆಲಸವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"
@@ -2755,7 +2703,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕದ ತದ್ರೂಪು '%s' ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "ಆದಾನವನ್ನು ಮಾನ್ಯಗೊಳಿಸುವಾಗ ದೋಷವು ದೊರೆತಿಲ್ಲ: %s"
@@ -2773,58 +2721,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr " ಹಾಗು ಆರಿಸಲಾದ ಶೇಖರಣೆಯನ್ನು (ಒಂದಿಷ್ಟು ಸಮಯ ಹಿಡಿಯಬಹುದು) ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಹುಡುಕು ಅಥವ ರಚಿಸು"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "ಈಗಿರುವ ಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "ISO ಮಾಧ್ಯಮ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಹುಡುಕು"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "ISO ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಹುಡುಕು"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "ಫ್ಲಾಪಿ ಮಾಧ್ಯಮ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಹುಡುಕು"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "ಫ್ಲಾಪಿ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಹುಡುಕು"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "ಕೋಶ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಹುಡುಕು"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "%s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2845,7 +2786,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ಚೇತರಿಕೆ ದೋಷ: %s"
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕದ ಸಂವಾದ ಚೌಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
@@ -2866,41 +2807,41 @@ msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಆತಿಥೇಯ
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "ನೀವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಭೌತಿಕ ಸಾಧನ"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೆ ಬೇರೊಂದು ಜಾಲಬಂಧದಿಂದ ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತಿದೆ."
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2923,57 +2864,49 @@ msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ರಚಿ
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಒಂದಿಷ್ಟು ಸಮಯ ಹಿಡಿಯಬಹುದು..."
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "ಆಕರದ ಮಾರ್ಗ (_S):"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr "ಆಕರ IQN (_S):"
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"ಈ ಬಗೆಯ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವುದರಿಂದ ಮೂಲ ಸಾಧನವು ಫಾರ್ಮಾಟುಗೊಳ್ಳಲು ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಈ "
-"ಪೂಲನ್ನು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ 'ನಿರ್ಮಿಸಲು' ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಒಂದಿಷ್ಟು ಸಮಯ ಹಿಡಿಯಬಹುದು..."
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "ಆಕರ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಆರಿಸಿ"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "ಗುರಿ ಕೋಶವನ್ನು ಆರಿಸಿ"
@@ -3074,7 +3007,7 @@ msgstr[0] "ಗರಿಷ್ಟ %(numcpus)d ವರೆಗೆ ಲಭ್ಯವಿದ
msgid "No active connection to install on."
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
@@ -3115,140 +3048,126 @@ msgstr ""
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "%(max_page)d ನಲ್ಲಿ %(current_page)d ಹಂತ"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr "ಸಾರಾಂಶದ ಪುಟವನ್ನು ತುಂಬಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಮಾನ್ಯಗೊಳಿಸುವಾಗ ದೊರೆಯದೆ ಇರುವ ದೋಷ: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "ಒಂದು ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "ಒಂದು ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ವೃಕ್ಷದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "ಆಮದಿಗಾಗಿನ ಶೇಖರಣಾ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "ಒಂದು ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಮಾರ್ಗದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "ಒಂದು OS ಕೋಶದ ಮಾರ್ಗದ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
-msgid "A template name is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "ಒಂದು ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "ಒಂದು ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ವೃಕ್ಷದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "ಆಮದಿಗಾಗಿನ ಶೇಖರಣಾ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಸಜ್ಜುಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ."
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "ಒಂದು ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಮಾರ್ಗದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "ಒಂದು OS ಕೋಶದ ಮಾರ್ಗದ ಹೆಸರಿನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1570
+msgid "A template name is required."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಸಜ್ಜುಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ."
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಹೆಸರನ್ನು ಅಣಿಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ."
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ನಿಯತಾಂಕದಲ್ಲಿ ದೋಷ."
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "Network device required for %s install."
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "%s ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗಾಗಿ ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting installation: "
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ."
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲಿಲ್ಲ: '%s'"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕವನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3256,35 +3175,35 @@ msgstr ""
"ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕವನ್ನು ಈಗ ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಡಿಸ್ಕಿನ ಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವುದನ್ನು ಹಾಗು "
"ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯುವುದನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ಒಂದಿಷ್ಟು ಸಮಯ ಹಿಡಿಯುತ್ತದೆ."
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr "VM '%s' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಮಯದ ನಂತರ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಒಂದಿಷ್ಟು ಸಮಯ ಹಿಡಿಯಬಹುದು..."
@@ -3542,356 +3461,332 @@ msgstr ""
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "ಫ್ಲಾಪಿ ಸಾಧನ"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "%s ಮರುನಿರ್ದೇಶಕ %s"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "%s ಮರುನಿರ್ದೇಶಕ %s"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "%s ಮರುನಿರ್ದೇಶಕ %s"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "ಫ್ಲಾಪಿ ಸಾಧನ"
-
#: virtManager/details/details.py:194
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "ಫ್ಲಾಪಿ ಸಾಧನ"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%s Redirector %s"
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "%s ಮರುನಿರ್ದೇಶಕ %s"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "ಮೌಸ್"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Console"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel Device"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "ಚಾನಲ್ ಸಾಧನ"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel Device"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "ಚಾನಲ್ ಸಾಧನ"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕ %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "%s ಮರುನಿರ್ದೇಶಕ %s"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "ವೀಡಿಯೊ %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "%s ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "CDROM ಸಾಧನ"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "CDROM ಸಾಧನ"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಸೇರಿಸು (_A)"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು (_R)"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "ಆವೃತ್ತಿ"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "ಅನ್ವಯದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "CPU ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು"
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ ಪುಟವನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "ಯಂತ್ರಾಂಶ ಸಂವಾದ ಚೌಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s "
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "ನೀವು ಈ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಖಚಿತವೆ?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತ"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭದ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸದೆ initrd ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸದೆ ಕರ್ನಲ್ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "ಒಂದು init ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ %s ಈಗಾಗಲೆ ಬೇರೊಂದು %s ಅತಿಥಿಗಳಿಂದ ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತಿದೆ."
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "ನೀವು ಈ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ನಿಜವಾಗಲೂ ಬಳಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣವಾದ ಚಲನೆ"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "ಅನುಗುಣವಾದ ಚಲನೆ"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "ಅನುಕ್ರಮ ಸಾಧನ"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "ಸಮಾನಂತರ ಸಾಧನ"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "ಕನ್ಸೋಲ್ ಸಾಧನ"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "ಚಾನಲ್ ಸಾಧನ"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಕನ್ಸೋಲ್"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "OS ಮಾಹಿತಿ"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr "ಬೂಟ್‌ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಯಾವುದೆ ಸಾಧನಗಳಿಲ್ಲ"
@@ -3914,72 +3809,72 @@ msgstr "ಪಠ್ಯ ಕನ್ಸೋಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ ದೋಷ: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನಗೊಳಿಸುವಾಗ ದೋಷ: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕದ ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸು (_S)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸು (_D)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತಾಜಾಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "ಹೊರಗಿನ ಡಿಸ್ಕ್ ಮತ್ತು ಮೆಮೊರಿ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "ಹೊರಗಿನ ಮೆಮೊರಿ ಮಾತ್ರ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "ಹೊರಗಿನ ಡಿಸ್ಕ್ ಮಾತ್ರ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3987,7 +3882,7 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3999,7 +3894,7 @@ msgstr ""
"ನೀವು '%s' ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಖಚಿತವೆ? ಹಿಂದಿನ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಅನ್ನು ರಚಿಸಿದ ನಂತರದ "
"ಎಲ್ಲಾ %s ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಇಲ್ಲವಾಗುತ್ತವೆ."
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -4011,11 +3906,11 @@ msgstr ""
"ನೀವು '%s' ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಖಚಿತವೆ? ಹಿಂದಿನ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಅನ್ನು ರಚಿಸಿದ ನಂತರದ "
"ಎಲ್ಲಾ %s ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಇಲ್ಲವಾಗುತ್ತವೆ."
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -4025,47 +3920,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಚಲಾಯಿಸುವಿಕೆ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "'%s' ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಚಲಾಯಿಸುವಿಕೆ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "'%s' ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ ಚಲಾಯಿಸುವಿಕೆಯಲ್ಲಿನ ದೋಷ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವೆ?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "'%s' ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "'%s' ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "ಯಾವ ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನೂ ಆರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "ಅನೇಕ ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿದೆ."
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
@@ -4125,7 +4020,7 @@ msgstr "ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್ '%s' ಮಾರ್ಗಕ್ಕಾಗಿ
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "ನೀವು ಇದನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "ಈ ಕೋಶಗಳ ಬಗೆಗೆ ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಕೇಳಬೇಡ."
@@ -4134,38 +4029,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಕೋಶಗಳ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "ಸಾಕಷ್ಟು ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವಿಲ್ಲ"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "ಮಾದರಿ (_m):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "ಆಕರ ಮಾರ್ಗ (_S):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "ಒಂದು ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಆಕರವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr "ಒಂದು RAM ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "ಒಂದು ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಗುರಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ನಿಯತಾಂಕದಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಪರಿಚಾರಕ"
@@ -4190,77 +4065,57 @@ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳು"
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s ಪೂರೈಕೆಗಣಕ"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ SDL ಕಿಟಕಿ"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮಾಧ್ಯಮ"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಾಧ್ಯಮವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಮಾಧ್ಯಮ"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರಕ್ರಮ ಜಾಲಬಂಧ"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಜಾಲಬಂಧ"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ."
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಜಾಲಬಂಧವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ."
@@ -4277,7 +4132,7 @@ msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ ಜಾಲಬಂಧ '%s' ವು ಸಕ್ರಿ
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4317,15 +4172,15 @@ msgstr "ಆದಾನ ದೋಷ"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "ಅನ್ವಯಿಸದೆ ಇರುವ ಬದಲಾವಣೆಗಳಿವೆ. ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "ನನ್ನನ್ನು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಎಚ್ಚರಿಸಬೇಡ."
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "ನನ್ನನ್ನು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಕೇಳಬೇಡ"
@@ -4339,7 +4194,7 @@ msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಸಂವಾದ ಚೌಕವನ್ನು ಆರಂಭ
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(maxmem)s ನಲ್ಲಿ %(currentmem)s"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr ""
@@ -4347,86 +4202,86 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt ಸಂಪರ್ಕವು ವರ್ಚುವಲ್ ಜಾಲಬಂಧದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "ಯಾವುದೆ ವರ್ಚುವಲ್‌ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಆರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಆರಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "ರೌಟ್‌ ಮಾಡಲಾದ ಜಾಲಬಂಧ"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಜಾಲಬಂಧ, ಆಂತರಿಕ ರೌಟಿಂಗ್ ಮಾತ್ರ"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಜಾಲಬಂಧ, ರೌಟಿಂಗ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "ಬೂಟ್ ಆದಾಗ ಮಾತ್ರ"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "ನೀವು ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವೆ?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಗಾರುಡಿ (ವಿಝಾರ್ಡ್) ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "ಬಳಸಿದ್ದು"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
@@ -4447,61 +4302,61 @@ msgstr "ಹೊಸ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ರಚಿಸಿ"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ರಚನೆಯನ್ನು ಪೂಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಆರಿಸುಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "'%s' ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "'%s' ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "ಪೂಲ್ ಗಾರುಡಿ(ವಿಜಾರ್ಡ್) ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "ನೀವು ಪೂಲ್‌ %s ಅನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವೆ?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "'%s' ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "'%s' ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ತಾಜಾಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "ಪರಿಮಾಣ ಗಾರುಡಿ(ವಿಜಾರ್ಡ್) ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "ನೀವು ಪರಿಮಾಣ %s ಅನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವೆ?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "ಪೂಲ್‌ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
@@ -4555,123 +4410,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕನೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲ"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "ಚಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆಯಾಗಿದೆ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "ಮುಚ್ಚಿಹಾಕು"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "ಕುಸಿತಗೊಂಡ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr "ಬೂಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr "ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr "ಮರಳಿಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ನಿಂದ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr "ವಿರಮಿಸುವಿಕೆಯ ರದ್ಧತಿ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ರದ್ದುಗೊಂಡಿದೆ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr "ಉಳಿಸುವಿಕೆ ರದ್ದುಗೊಂಡಿದೆ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr "ಇವೆಂಟ್ ವೇಕ್‌ಅಪ್"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr "ವರ್ಗಾಯಿಸುವಿಕೆ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr "ಉಳಿಸುವಿಕೆ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr "ಡಂಪ್ ಮಾಡುವಿಕೆ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr "I/O ದೋಷ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸು"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr "ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr "ಪ್ಯಾನಿಕ್ ಆಗಿದೆ"
@@ -4680,31 +4535,31 @@ msgstr "ಪ್ಯಾನಿಕ್ ಆಗಿದೆ"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "ವಿವರಗಳು (_e)"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "CPUನ ಬಳಕೆ"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "ಆತಿಥೇಯ CPUನ ಬಳಕೆ"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಬಳಕೆ"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ I/O"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ I/O"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4719,19 +4574,19 @@ msgstr ""
"\n"
"ನೀವು ಹಾಗೆ ಮಾಡಲು ಖಚಿತವೆ?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲು ಎರಡು ಬಾರಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
@@ -4745,7 +4600,7 @@ msgstr "ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸು (_R)"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
@@ -4754,82 +4609,75 @@ msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ಅಶಕ್ತ
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಸಂವಾದ ಚೌಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆರಿಸಬೇಕಿದೆ."
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "ಅತಿಥಿಯನ್ನು ವರ್ಗಾವಣೆಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "VM '%s' ಅನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಕೆಲಸವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "Libvirt ಸಂಪರ್ಕವು ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
@@ -4837,7 +4685,7 @@ msgstr ""
"ಅತಿಥಿಗಣಕಕ್ಕೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಎಲ್ಲಾ ಬರೆಯಬಹುದಾದ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳು qcow2 ಶೈಲಿಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದರೆ "
"ಮಾತ್ರ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
@@ -4845,44 +4693,39 @@ msgstr ""
"ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳಿಗೆ ಅತಿಥಿಗಣಕಕ್ಕೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು ಬರೆಯಬಹುದಾದ qcow2 ಡಿಸ್ಕ್‌ "
"ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ VM ಸಂರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಸೂಚಿತ ಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ ಜಾಲಬಂಧ"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "%s ಗಾಗಿನ NAT"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%s ಗೆ ರೌಟ್‌"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s"
@@ -5002,11 +4845,11 @@ msgstr "ಆತಿಥೇಯ CPU ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿ
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "ಸೆಳೆಯುವ ಕೀಲಿ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -5016,14 +4859,18 @@ msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಇಚ್ಛೆಯ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಒತ್ತಿದ ನಂತರ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು 'ಸರಿ' ಗುಂಡಿಯನ್ನು "
"ಒತ್ತಿ."
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಇಚ್ಛೆಯ ಸೆಳೆಯುವ ಕೀಲಿ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಒತ್ತಿ"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳೀಯ ಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ತೋರಿಸು (_S)"
@@ -5032,11 +4879,11 @@ msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ತ
msgid "No virtual machines"
msgstr "ಯಾವುದೆ ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕಗಳಿಲ್ಲ"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "virt-manager ಗಾಗಿ libvirt 0.6.0 ಅಥವ ನಂತರದ್ದರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
@@ -5056,55 +4903,51 @@ msgstr "ಬಲವಂತವಾಗಿ ಮುಚ್ಚು (_F)"
msgid "Sa_ve"
msgstr "ಉಳಿಸು (_v)"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸು (_e)"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸು..."
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "ವರ್ಗಾಯಿಸು..."
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "ಅಳಿಸು (_D)"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "ಉಳಿಸುವ ದೋಷವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಉಳಿಸಿಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು ಒತ್ತಾಯ ಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಮುಚ್ಚಲು ಖಚಿತವೆ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5112,30 +4955,30 @@ msgstr ""
"ಇದು OS ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚದೆ VM ಅನ್ನು ತಕ್ಷಣ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಇದು ದತ್ತಾಂಶ ನಾಶಕ್ಕೂ "
"ಕಾರಣವಾಗಬಹುದು."
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು ವಿರಮಿಸಲು ಖಚಿತವೆ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5144,43 +4987,43 @@ msgstr ""
"ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. ಉಳಿಸಲಾದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು\n"
"ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ನಂತರ ಸಾಮಾನ್ಯ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕವನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "ಡಿಸ್ಕಿನಿಂದ ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು ಆಫ್‌ ಮಾಡಲು ಖಚಿತವೆ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಬೂಟ್ ಮಾಡಲು ಖಚಿತವೆ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "ನೀವು '%s' ಅನ್ನು ಒತ್ತಾಯ ಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಮರುಹೊಂದಿಸಲು ಖಚಿತವೆ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5188,7 +5031,7 @@ msgstr ""
"ಇದು OS ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚದೆ VM ಅನ್ನು ತಕ್ಷಣ ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಇದು ದತ್ತಾಂಶ ನಾಶಕ್ಕೂ "
"ಕಾರಣವಾಗಬಹುದು."
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
@@ -5861,10 +5704,6 @@ msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಗುರಿ '%s' ಒಂದು ಪರ
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr "ಸ್ವಯಂ ನಿಯೋಜನೆಗಾಗಿ %s ಎನ್ನುವುದು 5900 ಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರಬೇಕು ಅಥವ -1 ಆಗಿರಬೇಕು"
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr ""
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -6941,6 +6780,79 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%s ಹೆಸರು '%s' ಎನ್ನುವುದು '%s' ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ."
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ (_u):"
+
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕ:"
+
+#~ msgid "XAuth:"
+#~ msgstr "XAuth:"
+
+#~ msgid "Static Route:"
+#~ msgstr "ಸ್ಥಿರ ರೌಟ್:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr ""
+#~ "ಕೆಲವು ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ ಬರಲು ಅತಿಥಿಯವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ಈ ಬಗೆಯ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವುದರಿಂದ ಮೂಲ ಸಾಧನವು ಫಾರ್ಮಾಟುಗೊಳ್ಳಲು ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು "
+#~ "ಈ ಪೂಲನ್ನು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ 'ನಿರ್ಮಿಸಲು' ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಸಜ್ಜುಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network device required for %s install."
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "%s ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗಾಗಿ ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "ಫ್ಲಾಪಿ ಸಾಧನ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "ಫ್ಲಾಪಿ ಸಾಧನ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%s Redirector %s"
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "%s ಮರುನಿರ್ದೇಶಕ %s"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "ಸಾಕಷ್ಟು ಸ್ಥಳಾವಕಾಶವಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "ಒಂದು ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಆಕರವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+
+#~ msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
+#~ msgstr "ಒಂದು RAM ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "ಒಂದು ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಗುರಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ನಿಯತಾಂಕದಲ್ಲಿ ದೋಷ"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ SDL ಕಿಟಕಿ"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‍"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ."
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "ಬಾಹ್ಯ"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 8c938ac9..ddab6d22 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 02:40+0000\n"
"Last-Translator: Seungyeon Choi <p@ij.rs>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
@@ -77,116 +77,122 @@ msgstr ""
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "새 가상 하드웨어 추가"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "장치 유형(_T):"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr "버스 유형(_B):"
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "캐시 모드(_H):"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr "<b>고급 옵션(_V)</b>"
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "유형(_T):"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "모델(_M):"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC 주소"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr "장치 모델(_L):"
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "호스트 장치(_D):"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "경로(_P):"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "장치 종류(_T):"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "유형(_Y):"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "이름(_N):"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "대상 이름:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr "자동 소켓(_A):"
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr "채널(_C):"
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "동작(_T)"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "모드(_M):"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr "장치 경로(_P):"
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "백엔드(_B):"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "버전(_V):"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr "panic"
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "완료(_F)"
@@ -214,15 +220,15 @@ msgstr "관리(_M)..."
msgid "Operation in progress"
msgstr "실행 중인 작업"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "잠시만 기다려 주십시오..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "처리 중..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "상세정보(_D)"
@@ -254,7 +260,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr "복제할 저장소 없음"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -292,8 +298,8 @@ msgstr "MAC 주소 변경"
msgid "New _MAC:"
msgstr "새 _MAC:"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "유형:"
@@ -305,7 +311,7 @@ msgstr "MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "저장소 경로 변경"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr "크기:"
@@ -313,7 +319,7 @@ msgstr "크기:"
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "경로:"
@@ -385,67 +391,67 @@ msgstr "생성된 URI:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "새 가상 네트워크 생성"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "네트워크(_N):"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "시작:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "종료:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 활성화"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 활성화"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -453,35 +459,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "새로운 저장소 풀 추가"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "풀 구축(_U):"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "포맷(_O):"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "호스트명(_M):"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr "개시자 IQN(_I):"
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "검색(_R)"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "검색(_W)"
@@ -489,138 +491,138 @@ msgstr "검색(_W)"
msgid "New VM"
msgstr "새로운 VM"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "운영 체제를 설치하는 방법 선택"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "로컬 설치 매체(ISO 이미지나 CDROM)(_L)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "기존 디스크 이미지 불러오기(_E)"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "컨테이너 유형 선택"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr "애플리케이션 컨테이너(_A)"
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr "운영 체제 컨테이너(_P)"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "연결(_O):"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr "Xen 유형(_X):"
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "아키텍쳐(_A):"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr "머신 유형(_M):"
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "_Virt 종류:"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "아키텍처 옵션"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "검색(_W)..."
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "커널 옵션(_L):"
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr "URL 옵션(_O)"
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "기존 저장소 경로 제공(_G):"
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "검색..(_R)"
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "애플리케이션 경로 제공(_A):"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "기존 OS root 디렉토리 제공(_D):"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -628,22 +630,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -651,104 +653,104 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "설치"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PU들"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(호스트 메모리 입력)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "메모리"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "본 가상정치에 저장소 활성화(_E)"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "저장소"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "설치 시작 준비"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "설치 전에 사용자 설정(_U)"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "메모리:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr "네트워크 선택(_E)"
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "완료"
@@ -756,43 +758,43 @@ msgstr "완료"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "저장소 볼륨 추가"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "가상 머신에서 직접 사용할 저장소 장치를 작성하십시오."
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>저장소 볼륨 할당량</b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "가용 공간:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "최대 용량(_P):"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "할당(_A):"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "검색..."
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr "백업 저장소"
@@ -871,385 +873,384 @@ msgstr "<b>hypervisor 상세정보</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>애플리케이션</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU 사용량</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>메모리 사용량</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0KiBytes/s 0KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>디스크 I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>네트워크 I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "논리적 호스트 CPU:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "할당(_A):"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>가상 CPU를 과다하게 커밋하면 성능이 저하될 수 있습니다</small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "모델(_O):"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "호스트 CPU 구성 복사(_U)"
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>구성(_R)</b>"
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "수동으로 CPU 토폴로지 설정(_Y)"
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr "스레드(_S):"
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr "코어(_E):"
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr "소켓(_T):"
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr "<small>선택한 CPU 모델에서 하이퍼스레딩을 지원하지 않음</small>"
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>토폴로지(_P)</b>"
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "전체 호스트 메모리:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>메모리</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "호스트 부팅시 가상 머신 시작(_U)"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Autostart:</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr "시작 경로(_P):"
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "시작 인수(_G):"
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>컨테이너 init</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "직접 커널 부팅 활성화(_B)"
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "커널 경로(_R):"
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Initrd 경로(_I):"
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "검색"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "커널 인수(_G):"
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>직접 커널 부팅(_E)</b>"
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "부트 메뉴 활성화(_N)"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>부트 장치 순서</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "읽기 전용(_E):"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "공유 가능(_B):"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "저장소 크기:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "장치 유형:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr "이동식(_L):"
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "디스크 버스(_U):"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "고급 옵션(_O)"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>가상 디스크</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC 주소:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "레이블"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>가상 네트워크 인터페이스</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "모드:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>가상 입력 장치</b>"
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>사운드 장치</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "레이블"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "레이블"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "레이블"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "소스 호스트:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "바인딩 호스트:"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "대상 유형:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "대상 이름:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "상태:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "원본 경로:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>유형 입력</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "장치:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM BAR(_B):"
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "램:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "헤드:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>비디오</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>컨트롤러</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>파일 시스템</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "모드(_O):"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>스마트카드 장치</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "주소:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>리디렉트된 장치</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM 장치</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>임의 번호 생성기</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Panic Notifier</b>"
@@ -1290,12 +1291,12 @@ msgstr "주소(_E):"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "암호(_S):"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "포트(_P):"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr "자동(_U)"
@@ -1303,21 +1304,13 @@ msgstr "자동(_U)"
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr "디스플레이:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr "XAuth:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "_Open"
msgid "Open_GL:"
msgstr "열기(_O)"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1357,55 +1350,51 @@ msgstr "가상 네트워크(_V)"
msgid "_Storage"
msgstr "저장소(_S)"
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "자동시작(_U):"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "도메인:"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "이름:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr "임의 장치의 NAT"
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "네트워크:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP 범위:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr "전달:"
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr "정적 라우팅:"
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "라우팅됨"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "네트워크 추가"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "네트워크 시작"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "네트워크 중단"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "네트워크 삭제"
@@ -1449,25 +1438,25 @@ msgstr "선택한 볼륨 선택"
msgid "Apply pool changes"
msgstr "풀 변경 적용"
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "활성"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "위치:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>볼륨</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "볼륨 목록 새로고침"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr "볼륨 삭제"
@@ -1543,7 +1532,7 @@ msgstr "열기(_O)"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "가상 머신 전원 차단"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "실행(_R)"
@@ -1553,7 +1542,7 @@ msgstr "실행(_R)"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "가상 머신 일시 정지"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "일시정지(_P)"
@@ -1562,7 +1551,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "종료(_S)"
@@ -1570,31 +1559,31 @@ msgstr "종료(_S)"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "가상 머신 이식"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "주소(_A):"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Libvirt에서 결정하도록 허용"
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1613,15 +1602,15 @@ msgstr ""
"이 암호화된 경우 이식 트래픽이 암호화됩니다. 그러나 SSH 전송에서는 이 기능을 "
"작동하기 어려울 수 있습니다."
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr "URI(_U):"
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>연결</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1634,11 +1623,11 @@ msgstr ""
"\n"
"이 옵션을 활성화하면 해당 확인을 건너뛰도록 libvirt에 지시합니다."
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "안전하지 않음 허용(_L):"
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1656,15 +1645,15 @@ msgstr ""
"사본을 유지 관리하며, 대상으로 이동된 실행 사본은 임시일 뿐이므로 대상이 종료"
"되면 사라집니다."
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr "임시 이동(_T):"
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "추가 옵션"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "이식(_M)"
@@ -1680,7 +1669,11 @@ msgstr ""
"<small>대부분의 설정에서 macvtap는 호스트와 게스트 간 네트워크 통신에서 작동"
"하지 않습니다.</small>"
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr "네트워크 소스(_N):"
@@ -1699,75 +1692,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "환경설정"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "시스템 트레이 아이콘 활성화(_S)"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>일반</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr "일반(_G)"
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "디스크 I/O 폴링(_D)"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "네트워크 I/O 폴링(_N)"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "메모리 통계 폴링(_M)"
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "매번 상태 업데이트(_U)"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "초"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "CPU 사용량 폴링(_P)"
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>상태 옵션</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr "폴링(_O)"
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "그래픽 유형(_P):"
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "새 디스크 이미지의 기본 저장소 형식입니다."
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "저장소 포맷(_S):"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr "사운드 장치 추가(_A):"
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1779,11 +1772,11 @@ msgstr ""
"서로 절충됩니다. 'copy host' 옵션을 사용하는 경우 VM을 이식하려면\n"
"서버에 동일한 CPU가 필요합니다."
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU 기본값(_D):"
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
@@ -1791,27 +1784,27 @@ msgstr ""
"Spice USB\n"
"리디렉션 추가(_U):"
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>새 VM 기본값</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr "새 VM(_E)"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "그래픽 콘솔 크기조정(_S):"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "키 가져오기(_A):"
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "지원되지 않음 "
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1823,15 +1816,15 @@ msgstr ""
"virt-manager 콘솔 창에서 작업을 실수로 실행되지 않도록 이는 비활성화되어 있습"
"니다. "
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr "강제 콘솔 바로가기(_F):"
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "변경..."
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1839,100 +1832,106 @@ msgstr ""
"게스트 창 크기가 변경되면 게스트 해상도를 변경하십시오. Spice와 데스크탑 에이"
"전트를 사용하여 적절하게 구성된 게스트에서만 작동합니다."
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "창으로 게스트 크기 조정(_R):"
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "SPICE USB 다이렉션(_U):"
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>그래픽 콘솔</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr "콘솔(_L)"
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "강제 전원 차단(_F):"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "전원 끄기/다시 시작(_R)/저장:"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "일시정지(_P):"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "장치 제거(_M):"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "적용되지 않은 변경 사항(_U):"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "저장소 삭제(_D):"
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>확인</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed_back"
+msgid "feedback-tab"
+msgstr "피드백(_B)"
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr "피드백(_B)"
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "설명:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr "VM 상태:"
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "타임스탬프:"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "스냅샷 모드:"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "스크린샷:"
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr "스크린샷을 사용할 수 없음"
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>가장 최근에 적용된 스냅샷입니다.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "새 스냅샷 생성"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "선택한 스냅샷 실행"
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "스냅샷 목록을 새로 고치는 도중 오류 발생: %s"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "선택한 스냅샷 삭제"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "업데이트된 스냅샷 메타데이터 저장"
@@ -1948,10 +1947,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr "설명(_D):"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "저장소 볼륨 선택"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "가상 머신"
@@ -2026,7 +2021,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "그래픽 콘솔 표시"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "콘솔"
@@ -2034,7 +2029,7 @@ msgstr "콘솔"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "가상 머신 상세 정보 표시"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "상세정보"
@@ -2087,7 +2082,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "로그인(_L)"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr "직렬"
@@ -2110,26 +2105,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "'정보' 대화 상자를 시작하는 도중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr "하드웨어"
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "연결이 저장소 관리를 지원하지 않음"
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "컨트롤러"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "입력"
@@ -2139,19 +2134,19 @@ msgstr "입력"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "이러한 게스트 유형을 지원하지 않음"
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "그래픽"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "사운드"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr "병렬"
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr "채널"
@@ -2179,8 +2174,8 @@ msgstr "비디오"
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt 버전이 비디오 장치를 지원하지 않음"
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "와치독"
@@ -2188,25 +2183,25 @@ msgstr "와치독"
msgid "Filesystem"
msgstr "파일 시스템"
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "스마트 카드"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB 리디렉션"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Panic Notifier"
@@ -2214,7 +2209,7 @@ msgstr "Panic Notifier"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2223,317 +2218,279 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "VM 설정 변경 중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr "일부 변경 사항을 적용하려면 게스트를 종료해야 합니다."
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "이러한 변경 사항은 다음 게스트 종료 후 적용됩니다."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "의사 TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "파일로 출력"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP 넷 콘솔"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP 넷 콘솔"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Unix 소켓 "
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice 에이전트"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "Spice 포트"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr "플로피"
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "직렬"
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "통과 장치"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "임의"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "EGD(Entropy Gathering Daemon)"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr "바인드"
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr "연결"
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "강제로 게스트 재설정"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "적절하게 게스트 종료"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "강제로 게스트 종료"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "게스트 일시 중지 "
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "조치가 없음"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB 그래픽 타블렛"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "키보드"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "마우스"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "타블렛"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "디스크 장치"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM 장치"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "플로피 장치"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "LUN 통과"
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "hypervisor 기본값"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "사용 가능한 장치가 없음"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr "통과"
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr "호스트"
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr "Spice 채널"
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "비디오 장치"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "와치독 장치"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "파일 시스템 통과"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "임의 번호 생성기"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s 장치"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI 장치"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr "USB 장치"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2544,11 +2501,11 @@ msgstr ""
"두 개 이상의 컨트롤러 추가는 지원되지 않습니다.\n"
"VM 세부 정보 화면에서 USB 컨트롤러 유형을 변경할 수 있습니다."
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "정말로 이 장치를 추가하시겠습니까?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2556,52 +2513,43 @@ msgstr ""
"이 장치는 실행 중인 컴퓨터에 부착할 수 없습니다. 다음번 게스트 종료 후 장치"
"를 사용 가능하게 하고자 합니까? "
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "장치 추가중 오류 발생: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "장치 추가 불가능: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "장치 생성"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "장치에 따라 완료하는 데 몇 분이 걸릴 수 있습니다."
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "다른 게스트 %s에서 이미 장치를 사용 중입니다."
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "정말로 장치를 사용하시겠습니까?"
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "작업 취소 중..."
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "완료"
@@ -2759,7 +2707,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "가상 머신 복제 '%s' 생성 중 오류 발생 : %s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "입력 검증 중 해결 할 수 없는 오류 발생: %s"
@@ -2777,58 +2725,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr "그리고 선택된 저장소(시간이 걸릴 수 있습니다.)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "저장소 볼륨 생성 또는 위치 지정"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "기존 저장소 위치 지정"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "ISO 매체 볼륨 위치 지정"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "ISO 매체 위치 지정"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "플로피 미디어 볼륨 위치 지정"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "플로피 미디어 위치 지정"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "디렉토리 볼륨 위치 지정"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr "사용자 세션"
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "연결 해제됨"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "연결 중"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "알 수 없음"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "%s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2849,7 +2790,7 @@ msgstr ""
"\n"
"복구 오류: %s"
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "연결 대화를 시작하는 도중 오류 발생: %s"
@@ -2870,41 +2811,41 @@ msgstr "원격 연결을 위해 호스트 이름이 필요합니다."
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "이 연결을 계속 기억하시겠습니까?"
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "물리 디바이스"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr "이름 '%s'이(가) 다른 네트워크에서 이미 사용 중입니다."
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2927,57 +2868,49 @@ msgstr "가상 네트워크 생성 중..."
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "가상 네트워크를 생성하는 데 시간이 걸릴 수 있습니다."
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "원본 경로(_S):"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr "원본 IQN(_S):"
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"이러한 형태의 풀을 구축하면 원본 장치를 포맷하게 됩니다. 이러한 풀을 '구축' "
-"하겠습니까?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "풀 생성 중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "저장소 풀 생성중..."
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "저장소 풀을 생성하는 데 시간이 걸릴 것입니다..."
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "소스 경로 선택"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "대상 디렉토리 선택"
@@ -3078,7 +3011,7 @@ msgstr[0] "최대 %(numcpus)d 개 사용가능"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "설치할 활성화된 연결 없음"
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "없음"
@@ -3119,140 +3052,126 @@ msgstr "디스크 이미지 제거"
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr "이 가상 머신용으로 작성한 디스크 이미지를 제거합니다."
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr "네트워크가 선택되지 않음"
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "%(max_page)d 중 %(current_page)d 단계"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr "요약 페이지를 채우는 도중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "설치 매개 변수 검증 중 해결 할 수 없는 오류 발생: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "설치 매체를 선택해야 합니다."
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "설치 트리가 필요합니다."
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "불러올 저장소 경로를 지정해야 합니다."
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "애플리케이션 경로가 필요합니다."
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "OS 디렉토리 경로가 필요합니다."
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
-msgid "A template name is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "설치 매체 위치 설정 중 오류 발생."
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "설치 매체를 선택해야 합니다."
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "설치 트리가 필요합니다."
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "불러올 저장소 경로를 지정해야 합니다."
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "애플리케이션 경로가 필요합니다."
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "OS 디렉토리 경로가 필요합니다."
+
+#: virtManager/createvm.py:1570
+msgid "A template name is required."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "설치 프로그램 매개 변수 설정 중 오류 발생."
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "기본 이름 설정 중 오류 발생."
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "저장소 매개 변수 오류."
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr "잘못된 게스트 이름"
-#: virtManager/createvm.py:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "Network device required for %s install."
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "%s 설치를 위해 네트워크 장치가 필요합니다."
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting installation: "
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "설치 시작 도중 오류 발생:"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "설치를 완료할 수 없음: '%s'"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "가상 머신 생성"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3260,35 +3179,35 @@ msgstr ""
"가상 머신이 지금 생성 중 입니다. 디스크 저장소의 할당과 새로운 설치 이미지를 "
"읽어들이는 작업을 완료하기 위해 몇 분이 필요할 것입니다."
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr "예상 시간이 지나도 VM '%s'이(가) 표시되지 않습니다."
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "설치 계속 중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "볼륨 생성 중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "저장소 볼륨 생성 중..."
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "저장소 볼륨 생성에는 시간이 걸릴 것입니다..."
@@ -3544,360 +3463,336 @@ msgstr "virt-manager에서는 두 개 이상의 그래픽 콘솔을 지원하지
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "플로피 장치"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "%s 리디렉터 %s"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "%s 리디렉터 %s"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "%s 리디렉터 %s"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "플로피 장치"
-
#: virtManager/details/details.py:194
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "플로피 장치"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%s Redirector %s"
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "%s 리디렉터 %s"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "타블렛"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "마우스"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "키보드"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Serial %d"
msgid "Serial %(num)d"
msgstr "직렬 %d"
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Parallel"
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr "병렬"
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Text Console %d"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "텍스트 콘솔 %d"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "채널"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "채널"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "디스플레이 %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "%s 리디렉터 %s"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "비디오 %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "파일 시스템 %s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "CDROM 장치"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "CDROM 장치"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "하드웨어 추가(_A)"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "하드웨어 제거(_R)"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt 또는 하이퍼바이저가 UEFI를 지원하지 않습니다."
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Libvirt가 호스트에 설치된 UEFI/OVMF 펌웨어 이미지를 감지하지 못했습니다."
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr "UEFI를 찾을 수 없음"
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "버전"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "애플리케이션 기본값"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "하이퍼바이저 기본값"
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "CPU 설정 지우기"
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "가상 머신에서 이 장치 제거"
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "하드웨어 페이지를 새로고치는 중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "하드웨어 대화를 시작하는 도중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "이 장치를 삭제하겠습니까?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "알 수 없음"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "autostart 값 변경 중 오류 발상: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "커널 경로를 지정하지 않고 initrd를 설정할 수 없음"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "커널 경로를 지정하지 않고 커널 인수를 설정할 수 없음"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "init 경로를 지정해야 함"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "%s 디스크는 이미 다른 게스트 %s에서 사용 중입니다."
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "정말로 디스크를 사용하겠습니까? "
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s 읽기"
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s 입력"
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "비활성화됨"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "전체 %(total-memory)s 중 %(current-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "절대 움직임"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "상대 움직임"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "하이퍼바이저에서 이 장치 제거를 지원하지 않습니다."
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "직렬 장치"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "병렬 장치"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "콘솔 장치"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "채널 장치"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "1차 콘솔"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "물리적 %s 장치"
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(mode)s to %(device)s"
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(mode)s - %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "개요"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "OS 정보"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr "성능"
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr "CPU"
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr "부팅 옵션"
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr "하드 디스크"
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr "네트워크(PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr "부팅 가능 장치가 없음"
@@ -3920,72 +3815,72 @@ msgstr "텍스트 콘솔로 연결 도중 오류 발생: %s"
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "스냅샷 생성 중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr "스냅샷 검증 중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "스냅샷 생성 중"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "가상 머신 스냅샷 생성"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr "스냅샷 시작(_S)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "스냅샷 삭제(_D)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "스냅샷 목록을 새로 고치는 도중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "외부 디스크 및 메모리"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "외부 메모리만"
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "외부 디스크만"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3993,7 +3888,7 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -4005,7 +3900,7 @@ msgstr ""
"정말로 스냅샷 '%s'을(를) 실행하시겠습니까? 마지막 스냅샷이 작성된 이후로 수행"
"된 모든 %s 변경사항은 버립니다."
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -4017,11 +3912,11 @@ msgstr ""
"정말로 스냅샷 '%s'을(를) 실행하시겠습니까? 마지막 스냅샷이 작성된 이후로 수행"
"된 모든 %s 변경사항은 버립니다."
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -4031,47 +3926,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr "스냅샷 실행"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "스냅샷 '%s' 실행"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "스냅샷 '%s' 실행 중 오류 발생"
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "정말로 선택한 스냅샷을 영구히 삭제하시겠습니까?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "스냅샷 삭제"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "스냅샷 '%s' 삭제"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "스냅샷 '%s' 삭제 중 오류 발생"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "스냅샷이 선택되지 않았습니다."
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "여러 스냅샷이 선택되었습니다."
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "스냅샷 선택 중 오류 발생: %s"
@@ -4133,7 +4028,7 @@ msgstr "에뮬레이터가 경로 '%s'를 검색할 권한이 없습니다."
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "지금 이 문제를 수정하겠습니까?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "이러한 디렉토리에 대해 다시 묻지 않습니다."
@@ -4142,38 +4037,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr "다음 디렉토리의 권한을 변경하는 중 오류가 발생했습니다:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "저장소 경로를 지정해야 합니다."
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "여유 공간이 충분하지 않음"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "템플릿 (_M):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "소스 경로(_S):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "파일 시스템 소스를 지정해야 합니다"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr "RAM 파일 시스템 사용을 지정해야 합니다."
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "파일 시스템 대상을 지정해야 합니다"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "파일 시스템 매개 변수 오류"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "Spice 서버"
@@ -4198,77 +4073,57 @@ msgstr "모든 인터페이스"
msgid "Auto"
msgstr "자동"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s 서버"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "로컬 SDL 창"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "알 수 없는 매체"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "매체가 존재하지 않습니다."
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "알 수 없는 매체"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "사용자 모드 네트워킹"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "브릿지"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "가상 네트워크"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "비활성"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "네트워크가 없음"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "가상 네트워크가 활성화되지 않았습니다."
@@ -4286,7 +4141,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "'%s' 가상 네트워크를 시작할 수 없음: %s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4326,15 +4181,15 @@ msgstr "입력 오류"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr "검증 오류: %s"
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "적용되지 않은 변경 사항이 있습니다. 지금 적용하시겠습니까?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "다시 경고하지 않습니다."
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "다시 묻지 않음"
@@ -4348,7 +4203,7 @@ msgstr "호스트 대화를 시작하는 도중 오류 발생: %s"
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "전체 %(maxmem)s 중 %(currentmem)s"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr "네트워크"
@@ -4356,86 +4211,86 @@ msgstr "네트워크"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt 연결이 가상 네트워크 관리를 지원하지 않습니다."
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "연결이 비활성화 되어 있습니다."
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "가상 네트워크가 선택되지 않았습니다."
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "네트워크 선택 중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "라우팅 된 네트워크"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "독립된 네트워크, 내부 라우팅만 해당"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "독립된 네트워크, 라우팅이 비활성화됨"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "부트시"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "정말로 네트워크 %s를 영구히 삭제하시겠습니까?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "네트워크 '%s'를 삭제하는 도중 오류 발생"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "네트워크 '%s'를 시작하는 도중 오류 발생"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "네트워크 '%s'를 중지하는 도중 오류 발생 "
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "네트워크 마법사 실행 중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "네트워크 설정을 변경하는 중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "볼륨 경로 복사"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr "볼륨"
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "포맷"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "사용됨"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr "저장소 풀"
@@ -4456,61 +4311,61 @@ msgstr "새 볼륨 생성"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "풀에서 볼륨 작성을 지원하지 않습니다."
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "저장소 풀이 선택되지 않았습니다."
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "풀 선택 중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "풀 '%s'을 중지하는 도중 오류 발생 "
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "풀 '%s'을 시작하는 도중 오류 발생 "
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "풀 마법사 실행 중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "정말로 풀 %s를 영구히 삭제하시겠습니까?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "풀 '%s'을 삭제하는 도중 오류 발생 "
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "풀 '%s'을 새로 고침하는 도중 오류 발생 "
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "볼륨 마법사 실행 중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "정말로 볼륨 %s를 영구히 삭제하시겠습니까?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "볼륨 '%s' 삭제 중 오류 발생"
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "풀 설정을 변경하는 중 오류 발생: %s"
@@ -4564,123 +4419,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "가상 머신 관리자 연결 실패"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "실행 중"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "일시 정지"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "종료 중"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "저장됨 "
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "종료"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "충돌"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "중단됨"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr "부팅됨"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr "이식됨"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr "복구됨"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr "시작 스냅샷"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr "일시 정지 해제"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr "이식이 취소됨"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr "저장이 취소됨"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr "이벤트 시동"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "사용자"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr "이식 중"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr "저장 중"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr "덤프 중"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr "I/O 오류"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "종료 중"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "종료"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr "제거됨"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr "실패함"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr "Panic됨"
@@ -4689,31 +4544,31 @@ msgstr "Panic됨"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "가상 머신 관리자를 시작하는 도중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "상세 정보(_E)"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU 사용량"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "호스트 CPU 사용량"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "메모리 사용량"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "디스크 I/O"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "네트워크 I/O"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4728,19 +4583,19 @@ msgstr ""
"\n"
"제거하겠습니까?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "연결하려면 더블클릭하십시오"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "연결이 비활성화 되어 있습니다."
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
@@ -4754,7 +4609,7 @@ msgstr "복구(_R)"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "가상 머신 재개"
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "설정 대화창에서 비활성화됨."
@@ -4763,24 +4618,24 @@ msgstr "설정 대화창에서 비활성화됨."
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "마이그레이션 대화를 시작하는 도중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr "직접"
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr "터널링됨"
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "올바른 목적 연결이 선택되어야 합니다."
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
@@ -4789,63 +4644,54 @@ msgstr ""
"원격으로 액세스 가능한 libvirt URI가 터널링된 이식에 필요하지만, 선택한 연결"
"은 로컬 URI입니다. 전송을 추가하지 않으면 Libvirt에서 연결을 거부합니다."
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-"대상 호스트 이름은 'localhost'이며, 이 이름은 libvirt에서 거부됩니다. 공용으"
-"로 액세스 가능한 올바른 호스트 이름이 있도록 대상을 설정해야 합니다."
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Hypervisors do not match"
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr "하이퍼바이저가 일치하지 않음"
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "연결 해제됨"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Same connection"
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr "동일한 연결"
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr "사용 가능한 연결이 없습니다."
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "게스트를 이전할 수 없음: %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "VM '%s' 이식중"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Migrating VM '%s' to %s. This may take a while."
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr "VM '%s'을(를) %s(으)로 이식 중입니다. 다소 시간이 걸릴 수 있습니다."
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "이전 작업을 취소하는 도중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "Libvirt 연결이 스냅샷을 지원하지 않습니다."
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
@@ -4853,7 +4699,7 @@ msgstr ""
"게스트에 할당된 모든 쓰기 가능 디스크 이미지가 qcow2 포맷인 경우에만 스냅샷"
"이 지원됩니다."
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
@@ -4861,44 +4707,39 @@ msgstr ""
"스냅샷을 작성하려면 하나 이상의 쓰기 가능 qcow2 디스크 이미지가 게스트에 할당"
"되어 있어야 합니다."
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "비활성 VM 설정에서 지정된 장치를 찾을 수 없습니다: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "디스크에 도메인 저장 중"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "도메인 이전 중 "
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "독립된 네트워크"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT를 %s에 보냄"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%s로 라우팅"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr "%(mode)s - %(device)s"
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "%s 네트워크"
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "인터페이스 %s"
@@ -5018,11 +4859,11 @@ msgstr "호스트 CPU 정의 복사"
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "grab 키 조합을 설정"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -5032,14 +4873,18 @@ msgstr ""
"원하는 키를 누른 상태에서 OK 버튼을 클릭하여\n"
"키를 선택합니다."
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "원하는 grab 키 조합을 누르십시오"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "로컬 저장소를 원격 연결위에 사용할 수 없습니다."
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "저장소 볼륨 선택"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "가상 머신 관리자 표시(_S)"
@@ -5048,11 +4893,11 @@ msgstr "가상 머신 관리자 표시(_S)"
msgid "No virtual machines"
msgstr "가상 머신 없음"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "가상 머신 관리자 시작 오류 "
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "virt-manager에는 libvirt 0.6.0 이상이 필요합니다."
@@ -5072,55 +4917,51 @@ msgstr "강제종료(_F)"
msgid "Sa_ve"
msgstr "저장(_V)"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr "하이퍼바이저에서 도메인 재설정을 지원하지 않습니다."
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "재개(_E)"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "복제..."
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "이식..."
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "삭제(_D)"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "저장 작업을 취소하는 도중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "'%s'를 저장하시겠습니까?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "도메인 저장 중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "가상 머신 저장"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "디스크에 가상 머신 메모리 저장 중"
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "정말로 강제로 '%s'의 전원을 차단하시겠습니까?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5128,30 +4969,30 @@ msgstr ""
"이는 OS를 종료하지 않고, VM의 전원을 즉시 끄게 됩니다. 이에 따라 데이터 유실"
"이 발생할 수 있습니다."
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "도메인 종료 중 오류 발생"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "정말 '%s'를 일시 정지하겠습니까?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "도메인 일시 정지 도중 오류 발생"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "도메인 일시 정지 해제 도중 오류 발생 "
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "도메인 복구 중 오류 발생"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5161,43 +5002,43 @@ msgstr ""
"상태를 제거하고 정상 부팅을\n"
"실행하시겠습니까?"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "도메인 상태 제거 도중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "가상 머신 복구중"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "디스크에서 가상 머신 메모리 복구 중 "
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "도메인 시작 도중 오류 발생 "
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "정말로 '%s'의 전원을 끄시겠습니까?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "정말로 '%s'를 리부트하시겠습니까?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "도메인을 다시 부팅하는 도중 오류 발생"
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "정말로 '%s' 재설정을 강제 시행하시겠습니까?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5205,7 +5046,7 @@ msgstr ""
"그러면 OS를 종료하지 않고 VM을 즉시 다시 설정하므로 데이터가 유실될 수 있습니"
"다."
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "도메인 재설정 중 오류 발생"
@@ -5892,10 +5733,6 @@ msgstr "파일 시스템 대상 '%s'은(는) 절대 경로여야 합니다."
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr "%s은(는) 5900 이상이거나 자동 할당의 경우 -1이어야 함"
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr ""
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -6987,6 +6824,101 @@ msgstr "%s의 이름을 지정해야 합니다."
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%s 이름 '%s'에 '%s' 문자를 포함할 수 없습니다."
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "풀 구축(_U):"
+
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "디스플레이:"
+
+#~ msgid "XAuth:"
+#~ msgstr "XAuth:"
+
+#~ msgid "Static Route:"
+#~ msgstr "정적 라우팅:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr "일부 변경 사항을 적용하려면 게스트를 종료해야 합니다."
+
+#~ msgid "Bind"
+#~ msgstr "바인드"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "연결"
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "장치 추가중 오류 발생: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "이러한 형태의 풀을 구축하면 원본 장치를 포맷하게 됩니다. 이러한 풀을 '구"
+#~ "축' 하겠습니까?"
+
+#~ msgid "No network selected"
+#~ msgstr "네트워크가 선택되지 않음"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "설치 매체 위치 설정 중 오류 발생."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network device required for %s install."
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "%s 설치를 위해 네트워크 장치가 필요합니다."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "플로피 장치"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "플로피 장치"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%s Redirector %s"
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "%s 리디렉터 %s"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "여유 공간이 충분하지 않음"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "파일 시스템 소스를 지정해야 합니다"
+
+#~ msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
+#~ msgstr "RAM 파일 시스템 사용을 지정해야 합니다."
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "파일 시스템 대상을 지정해야 합니다"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "파일 시스템 매개 변수 오류"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "로컬 SDL 창"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "브릿지"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "네트워크가 없음"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
+#~ "libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
+#~ "accessible hostname."
+#~ msgstr ""
+#~ "대상 호스트 이름은 'localhost'이며, 이 이름은 libvirt에서 거부됩니다. 공용"
+#~ "으로 액세스 가능한 올바른 호스트 이름이 있도록 대상을 설정해야 합니다."
+
+#~ msgid "%(mode)s to %(device)s"
+#~ msgstr "%(mode)s - %(device)s"
+
+#~ msgid "Hypervisor does not support domain reset."
+#~ msgstr "하이퍼바이저에서 도메인 재설정을 지원하지 않습니다."
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "외부"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index a76e5d3e..19a0e40f 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:06+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -76,116 +76,122 @@ msgstr "അനി പീറ്റര്‍ <apeter@redhat.com>"
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "പുതിയ വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍ ചേര്‍ക്കുക"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "ഏതു തരം _ഡിവൈസ്:"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr "_ബസ് ശൈലി:"
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "_കാഷ് മോഡ്:"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr "<b>_അധികമായ ഐച്ഛികങ്ങള്‍</b>"
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "_ഏത് തരം:"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "_മോഡല്‍:"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC വിലാസം:"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr "ഡിവൈസ് മോ_ഡല്‍:"
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് _ഡിവൈസ്:"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "_പാഥ്: "
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "ഡിവൈസ് _തരം :"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "_രീതി:"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "_പേര്:"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് നാമം:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr "_ഓട്ടോ സോക്കറ്റ്:"
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr "ചാ_നല്‍:"
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "_പ്രവര്‍ത്തി:"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "_മോഡ്:"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "_ബാക്കന്‍ഡ്:"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "_പതിപ്പു്:"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr "പാനിക്ക്"
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "അവസാനിച്ചു (_F)"
@@ -213,15 +219,15 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr "പ്റക്റിയ പുരോഗതിയില്‍...."
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "ദയവായി കാത്തിരിക്കുക..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "പ്റക്റിയ നടക്കുന്നു..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "_വിശദവിവരങ്ങള്‍"
@@ -253,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr "ക്ലോണ്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സംഭരണം ലഭ്യമല്ല"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -288,8 +294,8 @@ msgstr "MAC വിലാസം മാറ്റുക:"
msgid "New _MAC:"
msgstr "പുതിയ _MAC:"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "ഏത് തരം:"
@@ -301,7 +307,7 @@ msgstr "MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "സ്റ്റോറേജ് പാഥ് മാറ്റുക"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr ""
@@ -309,7 +315,7 @@ msgstr ""
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "പാഥ്:"
@@ -377,67 +383,67 @@ msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ യുആര്‍ഐ:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "ഒരു പുതിയ വിര്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുക"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക്(_N):"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "ആരംഭം:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "അവസാനം:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -445,35 +451,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "ഒരു പുതിയ സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ചേര്‍ക്കുക"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "പൂള്‍ _ഉണ്ടാക്കുക:"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "_ഫോര്‍മാറ്റ്:"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "_ഹോസ്റ്റ്നെയിം:"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr "ഇനീഷ്യേറ്റര്‍ _ഐക്യൂഎന്‍:"
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "_തിരയുക"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "_തിരയുക"
@@ -481,138 +483,138 @@ msgstr "_തിരയുക"
msgid "New VM"
msgstr "പുതിയ വിഎം"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റം എങ്ങനെ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യണമെന്നു് തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "_ലോക്കല്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ മീഡിയ (ഐഎസ്ഒ ഇമേജ് അല്ലെങ്കില്‍ സിഡിറോം)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "_നിലവിലുള്ള ‍ഡിസ്ക് ഇമേജ് ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ രീതി തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr "_ആപ്ലിക്കേഷന്‍ കണ്ടെയിനര്‍"
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr "_ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റം കണ്ടെയിനര്‍"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "_കണക്ഷന്‍:"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "_ആര്‍ക്കിടക്ചര്‍:"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr "_മഷീന്‍ തരം:"
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "ഏത് തരം _Virt:"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "ആര്‍ക്കിറ്റക്ചര്‍ ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "പേര്"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "_തിരയുക..."
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "_തിരയുക..."
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "പ്രയോ_ഗത്തിനുള്ള പാഥ് ലഭ്യമാക്കുക:"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "നിലവിലുള്ള ഒഎസ് റൂട്ട് _ഡയറക്ടറി ലഭ്യമാക്കുക:"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -620,22 +622,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -643,105 +645,105 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "_CPUs:"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(ഹോസ്റ്റ് മെമ്മറി ചേര്‍ക്കുക)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "മെമ്മറി"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "ഈ വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീനുള്ള സംഭരണം _സജ്ജമാക്കുക"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "സംഭരണം"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
#, fuzzy
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ ആരംഭിയ്ക്കുക"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതിനു് മുമ്പു് ക്രമീകരണം _യഥേഷ്ടമാക്കുക"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "മെമ്മറി:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "അവസാനിച്ചു "
@@ -749,43 +751,43 @@ msgstr "അവസാനിച്ചു "
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "ഒരു സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ചേര്‍ക്കുക"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>സ്റ്റോറേജ് വോള്യം കോട്ടാ</b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "ലഭ്യമായ സ്ഥലം:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ _വ്യാപ്തി:"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "_സ്ഥലം ലഭ്യമാക്കല്‍:"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "പരതുക..."
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr ""
@@ -865,385 +867,384 @@ msgstr "<b>ഹൈപ്പര്‍വൈസര്‍ വിശദാംശങ
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>പ്രയോഗങ്ങള്‍</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>സിപിയു ഉപയോഗം</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>മെമ്മറിയുടെ ഉപയോഗം</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>ഡിസ്ക് ഐ/ഒ</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഐ/ഒ</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "ലോജിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് സിപിയു:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "_സ്ഥലം ലഭ്യമാക്കല്‍:"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>കൂടുതല്‍ vCPU സമ‌ര്‍പ്പിയ്ക്കുന്നതു് പ്രവര്‍ത്തനത്തെ ബാധിയ്ക്കാം</small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "_മോഡല്‍:"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "മൊത്തം ഹോസ്റ്റ് മെമ്മറി:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>മെമ്മറി</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ _വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ ആരംഭിക്കുക"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട്</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>കണ്ടെയിനര്‍ init</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr "_Initrd പാഥ്:"
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "പരതുക"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "ബൂട്ട് _മെനു സജ്ജമാക്കുക"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>ബൂട്ട് ഡിവൈസിന്റെ ക്രമം</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "_റീഡ് ഒണ്‍ലി:"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "_പങ്കിടുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന:"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "സംഭരണത്തിന്റെ വ്യാപ്തി:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "ഏതു തരം ഡിവൈസ്:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "ഡിസ്ക് _ബസ്:"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "മെച്ചപ്പെട്ട _ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഡിസ്ക്</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC വിലാസം:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "ീലേബല്‍"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>വിറ്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇന്‍ററ്‍ഫെയിസ്</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "മോഡ്:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>ശബ്ദ ഡിവൈസ്</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "ീലേബല്‍"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "ീലേബല്‍"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "ീലേബല്‍"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "ശ്രോതസ്സ് ഹോസ്റ്റ്:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുക:"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് രീതി:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് നാമം:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "അവസ്ഥ: "
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "ഉറവിടത്തിന്‍റെ പാഥ്:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>insert type</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "ഡിവൈസ്:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "Heads:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>വീഡിയോ</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>കണ്ട്രോളര്‍</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>ഫയല്‍സിസ്റ്റം</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "മോ_ഡ്:"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>സ്മാര്‍ട്ട്കാര്‍ഡ് ഡിവൈസ്</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "വിലാസം:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>തിരിച്ചുവിട്ട ഡിവൈസ്</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>ടിപിഎം ഡിവൈസ്</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>റാന്‍ഡം നംബര്‍ ജനറേറ്റര്‍</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>പാനിക്ക് നോട്ടിഫയര്‍</b>"
@@ -1284,12 +1285,12 @@ msgstr "വി_ലാസം:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "രഹ_സ്യവാക്ക്:"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "_പോര്‍ട്ട്: "
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr "_ഓട്ടോ"
@@ -1297,21 +1298,13 @@ msgstr "_ഓട്ടോ"
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr "പ്രദര്‍ശനം:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr "XAuth:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "_Open"
msgid "Open_GL:"
msgstr "_തുറക്കുക"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1351,55 +1344,51 @@ msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌_വര്
msgid "_Storage"
msgstr "സം_ഭരണം"
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "_ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട്:"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍:"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "പേര്:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr "ഏതു് ഡിവൈസിലേക്കുമുള്ള എന്‍എറ്റി"
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക്:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "ഡിഎച്സിപി പരിധി:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr "ഫോര്‍വേഡിങ്:"
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr "സ്റ്റാറ്റിക്ക് റൂട്ട്: "
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "റൌട്ടഡ്"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ചേര്‍ക്കുക"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ആരംഭിക്കുക"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് നിര്‍ത്തുക"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് വെട്ടി നീക്കുക"
@@ -1443,25 +1432,25 @@ msgstr ""
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "സജീവം"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "സ്ഥാനം:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>വോള്യമുകള്‍</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "വോള്യം പട്ടിക പുതുക്കുക"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr ""
@@ -1537,7 +1526,7 @@ msgstr "_തുറക്കുക"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ ഓണ്‍ ചെയ്യുക"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക (_R)"
@@ -1547,7 +1536,7 @@ msgstr "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക (_R)"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ തല്‍ക്കാലത്തേക്ക് നിര്‍ത്തുക"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക (_P)"
@@ -1556,7 +1545,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "_അടച്ചു പൂട്ടുക"
@@ -1564,31 +1553,31 @@ msgstr "_അടച്ചു പൂട്ടുക"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ നീക്കുക"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "_വിലാസം:"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1600,15 +1589,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>കണക്ടിവിറ്റി</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1617,11 +1606,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1633,15 +1622,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "അധികമായ ഉപാധികള്‍"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "_നീക്കുക"
@@ -1655,7 +1644,11 @@ msgid ""
"network communication.</small>"
msgstr ""
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr "നെറ്റ്_വര്‍ക്ക് ശ്രോതസ്സ്:"
@@ -1674,75 +1667,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്‍"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "_സിസ്റ്റം ട്രെ ചിഹ്നം സജ്ജമാക്കുക"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>സാധാരണ</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr "പൊതുവാ_യ"
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "_ഡിസ്ക് ഐ/ഒ പോള്‍ ചെയ്യുക"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "നെറ്റ്_വര്‍ക്ക് ഐ/ഒ പോള്‍ ചെയ്യുക"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "സ്റ്റേറ്റസ് _പുതുക്കേണ്ടതു് എല്ലാ"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "സെക്കന്‍ഡുകള്‍"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Stats ഉപാധികള്‍</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr "പോ_ളിങ്"
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "ഗ്രാഫിക്_സ് ശൈലി:"
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "പുതിയ ഡിസ്ക് ഇമേജുകള്‍ക്കു് സ്വതവേയുള്ള സംഭരണ ശൈലി."
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "സം_ഭരണ ശൈലി:"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr "ശബ്ദ ഉപകരണം ചേര്‍ക്കു_ക:"
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1751,11 +1744,11 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr "സിപിയു _ഡിഫോള്‍ട്ട്:"
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
@@ -1763,27 +1756,27 @@ msgstr ""
"സ്പയിസ് യു_എസ്ബി\n"
"റീഡയറക്ഷന്‍ ചേര്‍ക്കുക:"
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>പുതിയ വിഎം ഡീഫോള്‍ട്ട്</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr "പുതി_യ വിഎം"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "ഗ്രാഫിക്കല്‍ കണ്‍സോള്‍ _സ്കെയിലിങ്:"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1795,114 +1788,120 @@ msgstr ""
"manager-ന്റെ കണ്‍സോള്‍ ജാലകത്തില്‍ ആവശ്യമില്ലാത്ത പ്രക്രിയ നടപ്പിലാകാതിരിയ്ക്കണ്ടതിനു് ഇവ "
"സാധാരണ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുന്നു."
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "മാറ്റുക..."
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>ഗ്രാഫിക്കല്‍ കണ്‍സോളുകള്‍</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr "_കണ്‍സോള്‍"
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_നിര്‍ബന്ധിച്ചു് പവര്‍ ഓഫ് ചെയ്യുക:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "പവര്‍ഓഫ് ചെയ്യുക/_റീബൂട്ട് ചെയ്യുക/സൂക്ഷിയ്ക്കുക:"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "_താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "ഡിവൈസ് _നീക്കം ചെയ്യല്‍:"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "_ലഭ്യമാക്കാത്ത മാറ്റങ്ങള്‍:"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "സംഭരണം വെട്ടിനീക്കു_ക:"
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>ഉറപ്പുവരുത്തലുകള്‍</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed_back"
+msgid "feedback-tab"
+msgstr "_അഭിപ്രായം"
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr "_അഭിപ്രായം"
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "വിശദീകരണം:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr "വിഎം അവസ്ഥ:"
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "സമയം:"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് മോഡ്:"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "സ്ക്രീന്‍ഷോട്ട്:"
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr "സ്ക്രീന്‍ഷോട്ട് ലഭ്യമല്ല"
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "പുതിയ സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് തയ്യാറാക്കുക"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുക"
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പട്ടിക പുതുക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് വെട്ടി നീക്കുക"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "പരിഷ്കരിച്ച സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് മെറ്റാഡേറ്റാ സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
@@ -1918,10 +1917,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr "വി_വരണം:"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ "
@@ -1995,7 +1990,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "ഗ്രാഫിക്കല്‍ കണ്‍സോള്‍ കാണിക്കുക"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "കണ്‍സോള്‍ "
@@ -2003,7 +1998,7 @@ msgstr "കണ്‍സോള്‍ "
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "പുതിയ വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍ കാണിക്കുക"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "വിശദവിവരങ്ങള്‍"
@@ -2057,7 +2052,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "_ലോഗിന്‍ ചെയ്യുക"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -2080,26 +2075,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "'സംബന്ധിച്ചു്' ഡയലോഗ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "കണക്ഷന്‍ സ്റ്റോറേജ് മാനേജ്മെന്റ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "കണ്ട്രോളര്‍"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക്"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "ഇന്‍പുട്ട്"
@@ -2109,19 +2104,19 @@ msgstr "ഇന്‍പുട്ട്"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "ഈ തരത്തിലുള്ള ഗസ്റ്റിനു് പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല."
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "ശബ്ദം"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -2149,8 +2144,8 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt പതിപ്പ് വീഡിയോ ഡിവൈസുകളെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "വാച്ച്ഡോഗ്"
@@ -2158,25 +2153,25 @@ msgstr "വാച്ച്ഡോഗ്"
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "സ്മാര്‍ട്ട്കാര്‍ഡ്"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "യുഎസ്ബി റീഡയറക്ഷന്‍"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "ടിപിഎം"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "പാനിക്ക് നോട്ടിഫയര്‍"
@@ -2184,7 +2179,7 @@ msgstr "പാനിക്ക് നോട്ടിഫയര്‍"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2193,317 +2188,279 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "VM ക്രമീകരണം മാറ്റുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr "ഗസ്റ്റ് അടച്ചുപൂട്ടലിനു് ശേഷം ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി ഗസ്റ്റിനു് ചില മാറ്റങ്ങള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്."
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "അടുത്ത തവണ ഗസ്റ്റ് അടച്ചുപൂട്ടുമ്പോള്‍ ഈ മാറ്റങ്ങള്‍ ലഭ്യമാകുന്നു."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "സ്യൂഡോ റ്റിറ്റിവൈ"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "ഒരു ഫയലിലേക്കു് ഔട്ട്പുട്ട് ചെയ്യുക"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "ടിസിപി നെറ്റ് കണ്‍സോള്‍"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "യുഡിപി നെറ്റ് കണ്‍സോള്‍"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "യൂണിക്സ് സോക്കറ്റ്"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "സ്പയിസ് ഏജന്റ്"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "സ്പെയിസ് പോര്‍ട്ട്"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "പാസ്ത്രൂ ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "എന്‍ട്രോപ്പി ഗാഥറിങ് ഡെമണ്‍"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "നിര്‍ബന്ധമായും ഗസ്റ്റ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "പതിയെ ഗസ്റ്റ് അടച്ചുപൂട്ടുക"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "നിര്‍ബന്ധമായും ഗസ്റ്റ് അടച്ചുപൂട്ടുക"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "ഗസ്റ്റിനെ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തിയില്ല"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "ഇവി ടച്ച് യുഎസ്ബി ഗ്രാഫിക്സ് ടാബ്ലറ്റ്"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ്"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "മൌസ്"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "ടാബ്ലറ്റ്"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "സിഡിറോം ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "ഫ്ലോപ്പി ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസര്‍ ഡിഫോള്‍ട്ട്"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "വീഡിയോ ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "വാച്ച്ഡോഗ് ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റം പാസ്ത്രൂ"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "റാന്‍ഡം നംബര്‍ ജനറേറ്റര്‍"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "%s ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "%s ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2511,62 +2468,53 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ ഈ ഡിവൈസ് ചേര്‍ക്കണമെന്നുറപ്പാണോ?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുള്ള സിസ്റ്റത്തിലേക്കു് ഊഈ "
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "ഡിവൈസ് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "ഡിവൈസ് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "ഡിവൈസ് തയ്യാറാക്കുന്നു"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "ഡിവൈസ് അനുസരിച്ചു്, ഇതു് പൂര്‍ത്തിയാകുവാന്‍ കുറച്ചു് സമയമെടുക്കുന്നു."
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "മറ്റൂള്ള %s ഗസ്റ്റുകള്‍ നിലവില്‍ ഡിവൈസ് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു."
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "ഡിവൈസ് യഥാര്‍ത്ഥത്തില്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കണമോ?"
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "ജോലി റദ്ദാക്കുന്നു..."
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "പൂര്‍ത്തിയാക്കിയിരിക്കുന്നു"
@@ -2724,7 +2672,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ ക്ലോണ്‍ '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "Uncaught error validating input: %s"
@@ -2742,58 +2690,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത സംഭരണം ഉണ്ടാക്കുന്നതിനു് കുറച്ചു് സമയം എടുക്കുന്നു"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ കണ്ടുപിടിക്കുക"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "നിലവിലുള്ള സംഭരണം കണ്ടുപിടിക്കുക"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "ISO മീഡിയാ വോള്യം കണ്ടുപിടിക്കുക"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "ISO മീഡിയാ കണ്ടുപിടിക്കുക"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "ഫ്ലോപ്പി മീഡിയ വോള്യം സ്ഥാപിയ്ക്കുക"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "ഫ്ലോപ്പി മീഡിയാ സ്ഥാപിയ്ക്കുക"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "ഡയറക്ടറി വോള്യം സ്ഥാപിയ്ക്കുക"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "ഡിസ്‌കണക്ട് ആയി"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നു"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "അപരിചിതം"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, python-format
msgid ""
"%(object)s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2803,7 +2744,7 @@ msgid ""
"Recover error: %(recovererror)s"
msgstr ""
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "കണക്ട് ഡയലോഗ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
@@ -2824,41 +2765,41 @@ msgstr "റിമോട്ട് കണക്ഷനുകള്‍ക്കാ
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് ഈ കണക്ഷന്‍ ഇപ്പോഴും ഓര്‍ത്തു് വയ്ക്കണമോ?"
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "ഏതെങ്കിലും ഫിസിക്കല്‍ ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2881,57 +2822,49 @@ msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌വര്
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തയ്യാറാക്കുന്നതിനു് അല്‍പം സമയമെടുക്കുന്നു..."
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "_സോഴ്സ് പാഥ്:"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "പൂള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നു..."
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതിനു് കുറച്ചു് സമയം എടുക്കുന്നു..."
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "സോഴ്സ് പാഥ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഡയറക്ടറി തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
@@ -3031,7 +2964,7 @@ msgstr[1] "%(numcpus)d വരെ ലഭ്യമാണു്"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി സജീവമായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല."
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
@@ -3072,140 +3005,126 @@ msgstr ""
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ പരാമീറ്ററുകള്‍ പരിശോധിക്കുമ്പോള്‍ ലഭ്യമാകാത്ത പിശക്: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "ഒരു ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ മീഡിയ തെരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതുണ്ടു്."
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "ഒരു ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ട്രീ ആവശ്യമുണ്ടു്."
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി ഒരു സ്റ്റോറേജ് പാഥ് നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്."
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "ഒരു പ്രയോഗത്തിനുള്ള പാഥ് ആവശ്യമുണ്ടു്"
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "ഒരു ഒഎസ് ഡയറക്ടറി പാഥ് ആവശ്യമുണ്ടു്."
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
-msgid "A template name is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "ഒരു ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ മീഡിയ തെരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടതുണ്ടു്."
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "ഒരു ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ട്രീ ആവശ്യമുണ്ടു്."
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി ഒരു സ്റ്റോറേജ് പാഥ് നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്."
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ മീഡിയ സ്ഥാനം ക്രമീകരിക്കുന്നതില്‍ പിശക്."
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "ഒരു പ്രയോഗത്തിനുള്ള പാഥ് ആവശ്യമുണ്ടു്"
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "ഒരു ഒഎസ് ഡയറക്ടറി പാഥ് ആവശ്യമുണ്ടു്."
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1570
+msgid "A template name is required."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോളര്‍ പരാമീറ്ററുകള്‍ ക്രമീകരിക്കുന്നതില്‍ പിശക്."
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "സ്വതവേയുള്ള പേരു് സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്."
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "സ്റ്റോറേജ് പരാമീറ്റര്‍ പിശക്."
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "Network device required for %s install."
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "%s ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് ആവശ്യമുണ്ടു്."
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting installation: "
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ ആരംഭിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്:"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റ്ലേഷന്‍ പൂറ്‍ത്തിയാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: '%s'"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നു"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3213,35 +3132,35 @@ msgstr ""
"വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ ഇപ്പോള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നു. ഡിസ്ക് സ്റ്റോറേജും ഇന്‍സ്റ്റലേഷന്‍ ഇമേജും ലഭ്യമാക്കുന്നതു് പൂര്‍"
"ണ്ണമാക്കുന്നതിനു് അല്‍പം സമയമെടുക്കുന്നു."
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ തുടരുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "പുതിയ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നു..."
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതിനു് കുറച്ചു് സമയം എടുക്കുന്നു..."
@@ -3497,356 +3416,332 @@ msgstr ""
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "ഫ്ലോപ്പി ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "യുഎസ്ബി റീഡയറക്ഷന്‍"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "യുഎസ്ബി റീഡയറക്ഷന്‍"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "യുഎസ്ബി റീഡയറക്ഷന്‍"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "ഫ്ലോപ്പി ഡിവൈസ്"
-
#: virtManager/details/details.py:194
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "ഫ്ലോപ്പി ഡിവൈസ്"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "USB Redirection"
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "യുഎസ്ബി റീഡയറക്ഷന്‍"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "ടാബ്ലറ്റ്"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "മൌസ്"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "കീബോര്‍ഡ്"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Console"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "കണ്‍സോള്‍ "
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel Device"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "ചാനല്‍ ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel Device"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "ചാനല്‍ ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "%s കാണിക്കുക"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "യുഎസ്ബി റീഡയറക്ഷന്‍"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "വീഡിയോ %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റം %s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "സിഡിറോം ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "സിഡിറോം ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍ _ചേര്‍ക്കുക"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍ _നീക്കം ചെയ്യുക"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt അല്ലെങ്കില്‍ ഹൈപ്പര്‍വൈസര്‍ യുഇഎഫ്ഐ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "പതിപ്പു്"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "ആപ്ലിക്കേഷന്‍ ഡീഫോള്‍ട്ട്"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസര്‍ ഡീഫോള്‍ട്ട്"
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "സിപിയു ക്രമീകരണം വെടിപ്പാക്കുക"
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍ താള്‍ പുതുക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "ഹാര്‍ഡ്‌വെയര്‍ ഡയലോഗ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് ഈ ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്യണമെന്നുറപ്പാണോ?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "അപരിചിതം"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട് മൂല്ല്യം മാറ്റുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "ഒരു കേര്‍ണല്‍ പാഥ് വ്യക്തമാക്കാതെ initrd സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "ഒരു കേര്‍ണല്‍ പാഥ് വ്യക്തമാക്കാതെ കേര്‍ണല്‍ ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "ഒരു init പാഥ് നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "ഡിസ്ക് %s നിലവില്‍ മറ്റു് %s ഗസ്റ്റുകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു."
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് ഡിസ്ക് ഉപയോഗിക്കണമോ?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "ആബ്സല്യൂട്ട് മൂവ്മെന്റ്"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "റിലേറ്റീവ് മൂവ്മെന്റ്"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "സീരിയല്‍ ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "പാരലല്‍ ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "കണ്‍സോള്‍ ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "ചാനല്‍ ഡിവൈസ്"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "പ്രൈമറി കണ്‍സോള്‍"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "ഓവര്‍ വ്യൂ"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "ഒഎസ് വിവരം"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായ ഡിവൈസുകളില്ല"
@@ -3869,72 +3764,72 @@ msgstr "ടെക്സ്റ്റ് കണ്‍സോളിലേക്ക
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr "സ്നാപ്പഷോട്ട് ഉറപ്പാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് തയ്യാറാക്കുന്നു"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് തയ്യാറാക്കുന്നു"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് _ആരംഭിയ്ക്കുക"
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് വെട്ടിനീക്കു_ക"
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പട്ടിക പുതുക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "പുറമേയുള്ള ഡിസ്കും മെമ്മറിയും"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "പുറമേയുള്ള മെമ്മറി മാത്രം"
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "പുറമേയുള്ള ഡിസ്ക് മാത്രം"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3942,25 +3837,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3970,47 +3865,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് നടപ്പിലാക്കുന്നു"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "'%s' സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് നടപ്പിലാക്കുന്നു"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് '%s' നടപ്പിലാക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് വെട്ടിനീക്കുന്നു"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് '%s' വെട്ടിനീക്കുന്നു"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "'%s' സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് വെട്ടി നീക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "ഒരു സ്നാപ്പ്ഷോട്ടും തെരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല"
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "അനവധി സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള്‍ തെരഞ്ഞെടുത്തിരിയ്ക്കുന്നു."
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
@@ -4070,7 +3965,7 @@ msgstr "'%s' പാഥ് തെരയുന്നതിനുള്ള അന
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്കു് ഇതു് ഇപ്പോള്‍ ശരിയാക്കണമോ?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "ഈ ഡയറക്ടറികളെപ്പറ്റി ഇനി ചോദിക്കരുതു്."
@@ -4079,38 +3974,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr "ഈ ഡയറക്ടറികള്‍ക്കു് അനുവാദങ്ങള്‍ മാറ്റുന്നതില്‍ പിശകുകള്‍ നേരിട്ടിരിക്കുന്നു:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "ഒരു സ്റ്റോറേജ് പാഥ് നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്."
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "മതിയായ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "_മാതൃക:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "ശ്രോ_തസ്സിലേക്കുള്ള പാഥ്:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തിനുള്ള ശ്രോതസ്സ് നിഷ്കര്‍ഷിയ്ക്കണം"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr "റാം ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഉപയോഗം നല്‍കിയിരിയ്ക്കണം"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "ഒരു ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തിനുള്ള ടാര്‍ഗറ്റ് നിഷ്കര്‍ഷിയ്ക്കണം"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റം പരാമീറ്റര്‍ പിശക്"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "സ്പയിസ് സര്‍വര്‍"
@@ -4135,77 +4010,57 @@ msgstr "എല്ലാ സംയോജകഘടകങ്ങളും"
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s സര്‍വര്‍"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "പ്രാദേശിക എസ്ഡിഎല്‍ ജാലകം"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "മീഡിയാ അപരിചിതം"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "മീഡിയാ ലഭ്യമല്ല"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "മീഡിയാ അപരിചിതം"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "യൂസര്‍മോഡ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ്"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "ബ്രിഡ്ജ്"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക്"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "നിര്‍ജീവം"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ് ലഭ്യമല്ല"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് സജീവമല്ല."
@@ -4222,7 +4077,7 @@ msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌വര്
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4262,15 +4117,15 @@ msgstr "ഇന്‍പുട്ടില്‍ പിശക്"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "സൂക്ഷിയ്ക്കാത്ത മാറ്റങ്ങളുണ്ടു്. നിങ്ങള്‍ക്കു് ഇവ ആവശ്യമുണ്ടോ?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "മുന്നറിയിപ്പിന്റെ ആവശ്യമില്ല."
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "ഇനി ചോദിയ്ക്കരുതു്"
@@ -4284,7 +4139,7 @@ msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡയലോഗ് ലഭ്യമാക്ക
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr ""
@@ -4292,86 +4147,86 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvrt കണക്ഷന്‍ വിര്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് മാനേജ്മെന്റ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമല്ല."
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തെരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല."
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "റൌട്ടഡ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്്"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "ഒറ്റപ്പെട്ട നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്, ആന്തരിക റൌട്ടിങ് മാത്രം"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "ഒറ്റപ്പെട്ട നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്, റൌട്ടിങ് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് %s നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് എന്നേക്കുമായി ഇല്ലാതാക്കണമെന്നുറപ്പാണോ?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' വെട്ടി നീക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' ആരംഭിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് വിസാര്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ മാറ്റുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "വോള്യം പാഥ് പകര്‍ത്തുക"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "വലിപ്പം"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "ഫോര്‍മാറ്റ്"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "ഉപയോഗിക്കുന്നതു്"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
@@ -4392,61 +4247,61 @@ msgstr "പുതിയ വോള്യം തയ്യാറാക്കുക"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "വോള്യം തയ്യാറാക്കുന്നതു് പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ തെരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല."
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "പൂള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "പൂള്‍ '%s' നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "പൂള്‍ '%s' ആരംഭിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "പൂള്‍ വിസാര്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക് %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് %s പൂള്‍ എന്നേക്കുമായി ഇല്ലാതാക്കണമെന്നുറപ്പാണോ?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "പൂള്‍ '%s' വെട്ടി നീക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "പൂള്‍ '%s' പുതുക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "വോള്യം വിസാര്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക് %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് %s വോള്യം എന്നേക്കുമായി ഇല്ലാതാക്കണമെന്നുറപ്പാണോ?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "പൂള്‍ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ മാറ്റുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
@@ -4500,123 +4355,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ മാനേജര്‍ കണക്ഷന്‍ പരാജയം"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തില്‍"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "താല്‍കാലികമായി നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുന്നു"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "സൂക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുക"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "തകര്‍ന്നിരിക്കുന്നു"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "തല്‍ക്കാലത്തേക്കു് നിര്‍ത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr "വീണ്ടെടുത്തിരിയ്ക്കുന്നു"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ടില്‍ നിന്നും"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "ഉപയോക്താവു്"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr "മാറ്റുന്നു"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr "സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നു"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr "ഐ/ഒ പിശക്"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുന്നു"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുക"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr "പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr ""
@@ -4625,31 +4480,31 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "പാലകനെ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "_വിവരങ്ങള്‍"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU ഉപയോഗം"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് സിപിയു ഉപയോഗം"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "മെമ്മറി ഉപയോഗം"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "ഡിസ്ക് I/O"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് I/O"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4663,19 +4518,19 @@ msgstr ""
"\n"
"നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പാണോ?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി ഡബിള്‍ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "കണക്ഷന്‍ സജീവമല്ല."
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
@@ -4689,7 +4544,7 @@ msgstr "_വീണ്ടെടുക്കുക"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "മുന്‍ഗണനകള്‍ക്കുള്ള ഡയലോഗില്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു."
@@ -4698,131 +4553,119 @@ msgstr "മുന്‍ഗണനകള്‍ക്കുള്ള ഡയലോ
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യല്‍ ഡയലോഗ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "ഒരു ശരിയായ ലക്ഷ്യം തെരഞ്ഞെടുക്കണം."
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "ഡിസ്‌കണക്ട് ആയി"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "ഗസ്റ്റിനെ നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "VM '%s' നീക്കുന്നു"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "നീക്കുന്ന ജോലി റദ്ദാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "Libvirt കണക്ഷന്‍ സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല."
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത വിഎം ക്രമീകരണത്തില്‍ വ്യക്തമാക്കിയ ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "ഡിസ്കിലേക്കു് ഡൊമെയിന്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നു"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "ഡൊമെിന്‍ നീക്കുന്നു"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "ഒറ്റപ്പെട്ട നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്്"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "%s-ലേക്ക് NAT ചെയ്യുക"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%s-ലേക്ക് റൌട്ട് ചെയ്യുക"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s"
@@ -4942,11 +4785,11 @@ msgstr "ഹോസ്റ്റ് സിപിയു വിവരണം പകര
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "ഗ്രാബ് കീ കൂട്ടം ക്രമീകരിയ്ക്കുക"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -4956,14 +4799,18 @@ msgstr ""
"തെരഞ്ഞെടുത്തവ ഉറപ്പാക്കുന്നതിനായി ദയവായി ശരി ബട്ടണ്‍\n"
"അമര്‍ത്തുക."
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "ആവശ്യമുള്ള ഗ്രാബ് കീകൂട്ടം തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "റിമോട്ട് കണക്ഷനില്‍ ലോക്കല്‍ സ്റ്റോറേജ് ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ മാനേജര്‍ _കാണിയ്ക്കുക"
@@ -4972,11 +4819,11 @@ msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ മാനേ
msgid "No virtual machines"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീനുകള്‍ ലഭ്യമല്ല"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ മാനേജര്‍ ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "virt-manager-നു് libvirt 0.6.0 അല്ലെങ്കില്‍ പിന്നീടുള്ളതു് ആവശ്യമുണ്ടു്."
@@ -4996,55 +4843,51 @@ msgstr "_നിര്‍ബന്ധിച്ചു് പവര്‍ ഓഫ്
msgid "Sa_ve"
msgstr "_സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "_വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "ക്ലോണ്‍..."
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "_വെട്ടി മാറ്റുക"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "സൂക്ഷിച്ച ജോലി റദ്ദാക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "'%s' സൂക്ഷിയ്ക്കണമെന്നു് ഉറപ്പാണോ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ സൂക്ഷിക്കുന്നു"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "ഡിസ്കിലേക്കു് വിര്‍ച്ച്വല്‍ സിസ്റ്റം മെമ്മറി സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നു"
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് '%s' നിര്‍ബന്ധമായും ഓഫ് ചെയ്യണമെന്നുറപ്പാണോ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5052,30 +4895,30 @@ msgstr ""
"ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റം അടച്ചു പൂട്ടാതെ ഇതു് ഉടന്‍ തന്നെ വിഎംമിന്റെ പവര്‍ ഓഫ് ചെയ്യുന്നു, ഇതു് ഡേറ്റാ "
"നഷ്ടപ്പെടുത്തിയേക്കാം."
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അടച്ചുപൂട്ടുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ '%s' നല്‍ക്കാലത്തേക്കു് നിര്‍ത്തണമോ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇടയ്ക്കു് നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അണ്‍പോസ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5085,49 +4928,49 @@ msgstr ""
"നീക്കം ചെയ്തു് നിങ്ങള്‍ക്കു് സാധാരണയായി വീണ്ടും \n"
"ആരംഭിയ്ക്കണമോ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "ഡൊണെയിന്‍ അവസ്ഥ നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ വീണ്ടെടുക്കുന്നു"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "ഡിസ്കില്‍ നിന്നും വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീന്‍ മെമ്മറി വീണ്ടെടുക്കുന്നു"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ആരംഭിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് ഈ '%s' ഓഫ് ചെയ്യണമെന്നുറപ്പാണോ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് '%s' റീബൂട്ട് ചെയ്യണമെന്നുറപ്പാണോ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "'%s' നിര്‍ബന്ധിച്ചു് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കണമെന്നുറപ്പാണോ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr "ഒഎസ് അടച്ചുപൂട്ടാതെ ഇതുടന്‍ വിഎം അടച്ചുപൂട്ടുന്നു, ഡേറ്റയും നഷ്ടമാകുന്നതാണു്."
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്"
@@ -5776,10 +5619,6 @@ msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റം ലക്ഷം '%s' ഒരു
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr "%s, 5900-ല്‍ കൂടുതലായിരിയ്ക്കണം, അല്ലെങ്കില്‍ സ്വയമായി അനുവദിയ്ക്കുന്നതിനു് -1 "
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr ""
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -6823,6 +6662,78 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr ""
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "പൂള്‍ _ഉണ്ടാക്കുക:"
+
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "പ്രദര്‍ശനം:"
+
+#~ msgid "XAuth:"
+#~ msgstr "XAuth:"
+
+#~ msgid "Static Route:"
+#~ msgstr "സ്റ്റാറ്റിക്ക് റൂട്ട്: "
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr "ഗസ്റ്റ് അടച്ചുപൂട്ടലിനു് ശേഷം ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി ഗസ്റ്റിനു് ചില മാറ്റങ്ങള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്."
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "ഡിവൈസ് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പിശക്: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ മീഡിയ സ്ഥാനം ക്രമീകരിക്കുന്നതില്‍ പിശക്."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network device required for %s install."
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "%s ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് ആവശ്യമുണ്ടു്."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "ഫ്ലോപ്പി ഡിവൈസ്"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "ഫ്ലോപ്പി ഡിവൈസ്"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "USB Redirection"
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "യുഎസ്ബി റീഡയറക്ഷന്‍"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "മതിയായ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തിനുള്ള ശ്രോതസ്സ് നിഷ്കര്‍ഷിയ്ക്കണം"
+
+#~ msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
+#~ msgstr "റാം ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഉപയോഗം നല്‍കിയിരിയ്ക്കണം"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "ഒരു ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തിനുള്ള ടാര്‍ഗറ്റ് നിഷ്കര്‍ഷിയ്ക്കണം"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റം പരാമീറ്റര്‍ പിശക്"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "പ്രാദേശിക എസ്ഡിഎല്‍ ജാലകം"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "ബ്രിഡ്ജ്"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ് ലഭ്യമല്ല"
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "പുറമേയുള്ള"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 9b0b9675..32e93d31 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:07+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -78,116 +78,122 @@ msgstr ""
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "नवीन वर्च्युअल हार्डवेअर समाविष्ट करा"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "साधण प्रकार (_D):"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr "बस प्रकार (_B):"
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "कॅशे मोड (_h):"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr "<b>प्रगत पर्याय (_v)</b>"
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "प्रकार (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "मॉडेल (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "MAC पत्ता (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr "साधन प्रतिकृती (_l):"
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "यजमान साधन (_D):"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "मार्ग (_P):"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "साधण प्रकार (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "प्रकार (_y):"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "नाव (_N):"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "लक्ष्य नाव:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr "स्व सॉकेट (_A):"
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr "वाहिनी (_C):"
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "कृती (_t):"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "मोड (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "बॅकएंड (_B):"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "आवृत्ती (_V):"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr "पॅनिक"
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "समाप्त(_F)"
@@ -215,15 +221,15 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr "कार्यपद्धती प्रगतीत आहे"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "कृपया काहिक क्षणा करीता थांबा..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "विश्लेषण करत आहे..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "तपशील (_D)"
@@ -255,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr "क्लोनजोगी स्टोरेज आढळले नाही"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -292,8 +298,8 @@ msgstr "MAC पत्ता बदलवा"
msgid "New _MAC:"
msgstr "नवीन MAC (_M):"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "प्रकार:"
@@ -305,7 +311,7 @@ msgstr "MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "स्टोरेज मार्ग बदलवा"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr ""
@@ -313,7 +319,7 @@ msgstr ""
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "मार्ग:"
@@ -385,67 +391,67 @@ msgstr "निर्मीत URI:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "नवीन वर्च्युअल नेटवर्क बनवा"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "नेटवर्क (_N):"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "सुरवात:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "समाप्त:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 सुरू करा"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 सुरू करा"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -453,35 +459,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "नवीन संचयन संग्रह समावेश करा"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "बिल्ड् पूल (_u):"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "रूपण (_o):"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "यजमान नाव (_m):"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr "इनिशिएटर IQN (_I):"
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "तपासा (_r)"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "तपासा (_w)"
@@ -489,138 +491,138 @@ msgstr "तपासा (_w)"
msgid "New VM"
msgstr "नवीन VM"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "तुम्हाला कार्यप्रणाली कुठल्या प्रकारे प्रतिष्ठापीत करायचे ते ठरवा"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "स्थानीय प्रतिष्ठापन मिडीया (ISO प्रतिमा किंवा CDROM) (_L)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "सध्याची डिस्क प्रतिमा आयात करा (_e)"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "कंटेनर प्रकार पसंत करा"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr "ॲप्लिकेशन कंटेनर (_A)"
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr "कार्यप्रणाली कंटेनर (_p)"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "जोडणी (_o):"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "आर्किटेक्चर (_A):"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr "मशीन प्रकार (_M):"
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Virt प्रकार (_V):"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "आर्किटेक्चर पर्याय"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "नाव"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "तपासा (_w)..."
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "तपासा (_r)..."
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "ॲप्लिकेशन मार्ग पुरवा (_a):"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "अस्तित्वातील OS रूट डिरेक्ट्री पुरवा (_d):"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -628,22 +630,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -651,105 +653,105 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "प्रतिष्ठापन"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "CPUs (_P):"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(आयोजक स्मृती अंतर्भुत करा)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "स्मृती"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "या वर्च्युअल मशीनकरीता स्टोरेज समर्थीत करा (_E)"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "साठा"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
#, fuzzy
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "प्रतिष्ठापन सुरू करा"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "प्रतिष्ठापन पूर्वी संरचना पसंतीचे करा (_u)"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "स्मृती:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "समाप्त"
@@ -757,43 +759,43 @@ msgstr "समाप्त"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "संचयन खंड समावेश करा"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "प्रत्यक्षरित्या वर्च्युअल मशीनतर्फे वापरण्याजोगी स्टोरेज युनिट निर्माण करा."
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>स्टोरेज वॉल्युम कोटा</b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "उपलब्ध जागा:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "कमाल क्षमता (_p):"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "वाटप (_A):"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "चाळणी करा..."
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr "बॅकिंग स्टोर"
@@ -871,385 +873,384 @@ msgstr "<b>हायपरवाइजरचे तपशील</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>ॲप्लिकेशन्स्</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU वापर</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>मेमरि वापर</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes दर सेकंद 0 KiBytes दर सेकंद"
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>डिस्क I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>नेटवर्क I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "लॉजिकल यजमान CPU:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "वाटप (_A):"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>ओव्हरकमिटिंग vCPU मुळे परफारमंसवर प्रभाव पडू शकतो</small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPUs</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "प्रारूप (_o):"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "एकूण यजमानची स्मृती:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>स्मृती</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "यजमान बूट झाल्यावर वर्च्युअल मशीन सुरू करा (_u)"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>स्वप्रारंभ</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr "Init मार्ग (_p):"
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Init बाबी (_g):"
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>कंटेनर init</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Initrd मार्ग (_I):"
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "तपासणी करा"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "बूट मेन्यु सुरू करा (_n)"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>बूट साधणचे क्रम</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "फक्तवाचनीय (_e):"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "शेअरेबल (_b):"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "स्टोरेज आकार:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "साधण प्रकार:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr "काढून टाकण्याजोगी (_l):"
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "डिस्क बस (_u):"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "प्रगत पर्याय (_o)"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>वर्च्युअल डिस्क</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC पत्ता:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "लेबल"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>वर्च्युअल नेटवर्क संवाद</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "रीत:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>आवाज साधण</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "लेबल"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "लेबल"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "लेबल"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "सोअर्स् यजमान:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "यजमानला बाईंड करा:"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "लक्ष्य प्रकार:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "लक्ष्य नाव:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "स्तर:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "स्रोत मार्ग:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>अंतर्भुत प्रकार</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "यंत्र:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM पट्टी (_B):"
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "हेडस्:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>व्हिडिओ</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>कंट्रोलर</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>फाइलसिस्टम</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "मोड (_o):"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>स्मार्टकार्ड साधन</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "पत्ता:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>रिडायरेक्टेड साधन</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM साधन</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>विनाक्रम संख्या जनक</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>पॅनिक सूचक</b>"
@@ -1290,12 +1291,12 @@ msgstr "पत्ता (_e):"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "पासवर्ड (_s):"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "पोर्ट (_P):"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr "स्व (_u)"
@@ -1303,21 +1304,13 @@ msgstr "स्व (_u)"
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr "डिस्पले:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr "XAuth:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "_Open"
msgid "Open_GL:"
msgstr "उघडा (_O)"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1357,55 +1350,51 @@ msgstr "वर्च्युअल नेटवर्क्स (_V)"
msgid "_Storage"
msgstr "स्टोरेज (_S)"
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "स्वयंसुरू (_u):"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "डोमेन:"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "नाव:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr "कोणतेही साधनाला NAT करा"
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "नेटवर्क:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP व्याप्ति:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr "फॉरवर्डिंग:"
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr "स्टॅटिक राउट:"
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "राउटेड"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "नेटवर्क समावेश करा"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "नेटवर्क सुरू करा"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "नेटवर्क बंद करा"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "नेटवर्क काढून टाका"
@@ -1449,25 +1438,25 @@ msgstr ""
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "कार्यान्वित"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "स्थान:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>खंड</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "वॉल्युम सूची पुनःताजे करा"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr ""
@@ -1543,7 +1532,7 @@ msgstr "उघडा (_O)"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "वर्च्युअल मशीन सुरू करा"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "चालवा(_R)"
@@ -1553,7 +1542,7 @@ msgstr "चालवा(_R)"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "वर्च्युअल मशीन थांबवा"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "थांबा(_P)"
@@ -1562,7 +1551,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "पूर्णपणे बंद करा (_S)"
@@ -1570,31 +1559,31 @@ msgstr "पूर्णपणे बंद करा (_S)"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "वर्च्युअल मशीन स्थानांतरीत करा"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "पत्ता (_A):"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1606,15 +1595,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>जोडणी</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1623,11 +1612,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1639,15 +1628,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "प्रगत पर्याय"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "स्थानांतरीत करा (_M)"
@@ -1663,7 +1652,11 @@ msgstr ""
"<small>बहुतांश संरचनांमध्ये, अतिथी नेटवर्क संपर्कावरील यजमानकरिता macvtap कार्य करत "
"नाही.</small>"
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr "नेटवर्क स्रोत (_N):"
@@ -1682,75 +1675,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "प्राधान्यता"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "प्रणाली ट्रे चिन्ह समर्थीत करा (_s)"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>सर्वसाधारण</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr "सर्वसाधारण (_G)"
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "पोल डिस्क I/O (_D)"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "पोल नेटवर्क I/O (_N)"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "मेमरि आकडेवारि पोल (_M)"
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "स्थिती सुधार या प्रमाणे करा (_U)"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "सेकंद"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "CPU वापर पोल करा (_P)"
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>स्थिती पर्याय</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr "पोलिंग (_o)"
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "ग्राफिक्स प्रकार (_p):"
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "नवीन डिस्क प्रतिमांकरीता पूर्वनिर्धारित स्टोरेज रूपण."
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "स्टोरेज रूपण (_S):"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr "साउंड साधन समाविष्ट करा (_A):"
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1763,11 +1756,11 @@ msgstr ""
"VM माइग्रेट करण्यासाठी तुमच्या सर्व्हर्सला\n"
"तरिही हुबेहुब CPUs आवश्यक आहे."
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU पूर्वनिर्धारित (_d):"
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
@@ -1775,27 +1768,27 @@ msgstr ""
"स्पाइस USB\n"
"पुन्हनिर्देशन समाविष्ट करा (_U):"
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>नवीन VM पूर्वनिर्धारित</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr "नवीन VM (_e)"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "ग्राफिकल कंसोल प्रमाण (_s):"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "ग्रॅब किज (_a):"
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "समर्थीत नाही"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1807,15 +1800,15 @@ msgstr ""
"managerच्या कंसोल पटलात सहसा यांस बंद केले जाते ज्यामुळे अतिथीमधील टायपिंग बंद आहे याची "
"खात्री होते."
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr "कंसोल शॉर्टकट्स जबरनपणे लागू करा (_F):"
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "बदल..."
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1823,100 +1816,106 @@ msgstr ""
"अतिथी पटल आकार बदलवल्यानंतर अतिथी रेजोल्युशन बदलवा. स्पाइस आणि डेस्कटॉप एजेंटचा वापर "
"करून फक्त योग्यरित्या संरचीत अतिथीसह कार्य करते."
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "अतिथीला पटलासह पुन्ह आकार द्या (_R):"
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>ग्राफिकल कंसोल्स्</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr "कंसोल (_l)"
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "जबरनरित्या बंद करा (_F):"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "पॉवरऑफ/रिबूट/साठवा (_R):"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "थांबा (_P):"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "साधण काढून टाकणे (_m):"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "न लागू केलेले बदल (_U):"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "स्टोरेज नष्ट करणे (_D):"
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>खात्री</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed_back"
+msgid "feedback-tab"
+msgstr "प्रतिसाद (_b)"
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr "प्रतिसाद (_b)"
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "वर्णन:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr "VM स्तर:"
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "टाइमस्टॅम्प:"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "स्नॅपशॉट मोड:"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "स्क्रीनशॉट:"
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr "स्क्रीनशॉट उपलब्ध नाही"
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>हे सर्वात नुकतेच लागू केलेले स्नॅपशॉट आहे.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "नवीन स्नॅपशॉट निर्माण करा"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "नीवडलेले स्नॅपशॉट चालवा"
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "स्नॅपशॉट सूची: %s ताजी करतेवेळी त्रुटी"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "नीवडलेले स्नॅपशॉट नष्ट करा"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "सुधारित स्नॅपशॉट मेटाडाटा साठवा"
@@ -1932,10 +1931,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr "वर्णन (_D):"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "स्टोरेज खंड नीवडा"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "वर्च्युअल मशीन"
@@ -2009,7 +2004,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "ग्राफिकल कंसोल दाखवा"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "कंसोल"
@@ -2017,7 +2012,7 @@ msgstr "कंसोल"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "वर्च्युअल हार्डवेअर तपशील दाखवा"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "तपशील"
@@ -2071,7 +2066,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "प्रवेश करा (_L)"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -2094,26 +2089,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "'विषयी' संवाद सुरू करताना त्रुटी: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "साठा व्यवस्थापन करीता जुळवणी समर्थीत नाही."
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "कंट्रोलर"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "नेटवर्क"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "इन्पुट"
@@ -2123,19 +2118,19 @@ msgstr "इन्पुट"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "या अतिथी प्रकार करीता समर्थीत नाही."
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "ग्राफिक्स्"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "आवाज"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -2163,8 +2158,8 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt आवृत्ती ग्राफिकल उपकरणांकरीता समर्थन पुरवत नाही."
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "वॉचडॉग"
@@ -2172,25 +2167,25 @@ msgstr "वॉचडॉग"
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "स्मार्टकार्ड"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB रिडाइरेक्शन"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "पॅनिक सूचक"
@@ -2198,7 +2193,7 @@ msgstr "पॅनिक सूचक"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2207,317 +2202,279 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "VM संरचना बदलतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr "ठराविक बदल लागू करण्यासाठी अतिथी शटडाऊन आवश्यक ठरू शकते."
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "पुढील अतिथी शटडाऊन नंतरच ह्या बदलांचा परिणाम आढळेल."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "स्युडो TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "फाइलमध्ये साठवा"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP नेट कंसोल"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP नेट कंसोल"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Unix सॉकेट"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "स्पाइस एजंट"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "स्पाइस पोर्ट"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "पासथ्रु साधन"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "विनाक्रम"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "एंट्रोपि गोळा करणारे डिमन"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "अतिथीला सक्तीने मूळस्थितीत आणा"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "अतिथीला मोहकतेने बंद करा"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "अतिथीला सक्तीने बंद करा"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "अतिथीला थांबवा"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "कृती नाही"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB ग्राफिकल टॅबलेट"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "कळफलक"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "माऊस"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "टॅबलेट"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "डिस्क साधन"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "सीडीरॉम साधन"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "फ्लॉपी साधन"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "पूर्वनिर्धारीत हायपरवायजर"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "साधण उपलब्ध नाही"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "व्हिडिओ साधन"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "वॉचडॉग साधन"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "फाइलसिस्टम पासथ्रु"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "विनाक्रम संख्या जनक"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s साधन"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "%s साधन"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "%s साधन"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2528,11 +2485,11 @@ msgstr ""
"एकापेक्षा जास्त USB कंट्रोलर समावेश करणे समर्थीत नाही.\n"
"VM तपशीलवार पडद्यामध्ये तुम्ही USB कंट्रोलर प्रकार बदलवू शकता."
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "तुम्हाला नक्की हे साधण जोडायचे?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2540,52 +2497,43 @@ msgstr ""
"ह्या साधनाला सुरू असलेल्या मशीनसह जोडणी करणे अशक्य. पुढील अतिथी शटडाऊन केल्यानंतर साधन "
"उपलब्ध करायचे?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "साधण समावेश करतेवेळी त्रुटी: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "साधण समावेष करण्यास अशक्य: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "साधन निर्माण करणे"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "साधनावर आधारित, पूर्णत्वकरिता काही मिनीटे लागतील."
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "जॉब रद्द करत आहे..."
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "पूर्ण झाले"
@@ -2743,7 +2691,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "वर्च्युअल मशीन क्लोन '%s' निर्माण करतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "इन्पुट तापसतेवेळी न आढळलेली त्रुटी: %s"
@@ -2761,58 +2709,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr " व नीवडलेले स्टोरेज (यांस काहिक वेळ लागू शकतो)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "स्टोरेज वॉल्यूम शोधा किंवा निर्माण करा"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "अस्तित्वातील साठा शोधत आहे"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "ISO मिडीया वॉल्यूम शोधा"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "ISO मिडीया शोधा"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "फ्लॉपी मिडिया वॉल्युम शोधा"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "फ्लॉपी मिडिया शोधा"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "डिरेक्ट्री वॉल्युम शोधा"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "जोडणी तुटली"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "जुळवणी स्थापीत करत आहे"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "अपरिचित"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "%s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2833,7 +2774,7 @@ msgstr ""
"\n"
"पुन्हप्राप्य त्रुटी: %s"
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "जोडणी संवाद सुरू करतेवेळी त्रुटी: %s"
@@ -2854,41 +2795,41 @@ msgstr "रिमोट जोडणीकरीता यजमाननाव
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "तुम्हाला तरिही ही जोडणी लक्षात ठेवायची?"
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "कुठलेही फिजीकल साधण"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr "नाव '%s' आधिपासूनच दुसऱ्या नेटवर्कतर्फे वापरणीत आहे."
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2911,57 +2852,49 @@ msgstr "वर्च्युअल नेटवर्क निर्माण
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "वर्च्युअल नेटवर्कच्या निर्माणला काही वेळ लागेल..."
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "स्रोत मार्ग (_S):"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr "स्रोत IQN (_S):"
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"या प्रकारचे संग्रहची बांधणी केल्यास स्रोत साधणचे स्वरूपन केले जाते. तुम्हाला नक्की या संग्रहाची "
-"बांधणी करायची?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "संग्रह बनवितेवेळी त्रुटी: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "संचयन संग्रह बनवित आहे..."
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "संचयन संग्रह बनवितेवेळी जरा वेळ लागू शकतो..."
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "स्रोत मार्ग नीवडा"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "लक्ष्य संचयीका नीवडा"
@@ -3060,7 +2993,7 @@ msgstr[1] "%(numcpus)d पर्यंत उपलब्ध"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "प्रतिष्ठापन करीता सक्रीय जुळवणी आढळली नाही."
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "काहिच नाही"
@@ -3101,140 +3034,126 @@ msgstr ""
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "%(current_page)d पद्धत, %(max_page)d पैकी"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr "सारांश पृष्ठ: %s पॉप्युलेट करतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "प्रतिष्ठापन बाब वैध करतेवेळी न आढळलेली त्रुटी: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "प्रतिष्ठापन मिडीया निवड आवश्यक आहे."
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "install tree आवश्यक आहे."
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "आयात करण्यासाठी स्टोरेज मार्ग आवश्यक आहे."
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "ॲप्लिकेशन मार्ग आवश्यक आहे."
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "OS डिरेक्ट्री मार्ग आवश्यक आहे."
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
-msgid "A template name is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "प्रतिष्ठापन मिडीया निवड आवश्यक आहे."
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "install tree आवश्यक आहे."
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "आयात करण्यासाठी स्टोरेज मार्ग आवश्यक आहे."
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "प्रतिष्ठापन मिडीया ठिकाण निश्चित करतेवेळी त्रुटी."
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "ॲप्लिकेशन मार्ग आवश्यक आहे."
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "OS डिरेक्ट्री मार्ग आवश्यक आहे."
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1570
+msgid "A template name is required."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "प्रतिष्ठापक बाब संयोजनवेळी त्रुटी आढळली."
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "पूर्वनिर्धारित नाव सेट करतेवेळी त्रुटी."
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "साठा बाब त्रुटी."
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "Network device required for %s install."
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "%s प्रतिष्ठापन करीता नेटवर्क साधण आवश्यक आहे."
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting installation: "
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "प्रतिष्ठापन सुरू करताना त्रुटी आढळली: "
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "पूर्णतया प्रतिष्ठापन करू शकले नाही: '%s'"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "वर्च्युअल मशीन निर्माण करत आहे"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3242,35 +3161,35 @@ msgstr ""
"वर्च्युअल मशीन आता बनवले जात आहे. डिस्क साठाचे वाटप व प्रतिष्ठापन प्रतिमा प्राप्य करीता "
"काहिक मिनीटं लागू शकतिल."
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr "अपेक्षित वेळेनंतर VM '%s' आढळले नाही."
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "प्रतिष्ठापन सुरू असतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "vol बनवितेवेळी त्रुटी: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "संचयन खंड बनवित आहे..."
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "संचयन खंड बनवितेवेळी जरा वेळ लागू शकतो..."
@@ -3526,356 +3445,332 @@ msgstr ""
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "फ्लॉपी साधन"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "%s रिडाइरेक्टर %s"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "%s रिडाइरेक्टर %s"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "%s रिडाइरेक्टर %s"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "फ्लॉपी साधन"
-
#: virtManager/details/details.py:194
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "फ्लॉपी साधन"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%s Redirector %s"
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "%s रिडाइरेक्टर %s"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "टॅबलेट"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "माऊस"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "कळफलक"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Console"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "कंसोल"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel Device"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "चॅनल साधन"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel Device"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "चॅनल साधन"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "%s दाखवा"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "%s रिडाइरेक्टर %s"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "व्हिडिओ %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "फाइलसिस्टम %s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "सीडीरॉम साधन"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "सीडीरॉम साधन"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "हार्डवेअर समाविष्ट करा (_A)"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "हार्डवेअर काढून टाका (_R)"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "आवृत्ती"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "ॲप्लिकेशन पूर्वनिर्धारित"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "हाइपरवाइजर पूर्वनिर्धारित"
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "CPU संरचना नष्ट करा"
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "हार्डवेअर पान पुनः ताजी करतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "हार्वडेअर संवाद सुरू करताना त्रुटी: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "तुम्हाला नक्की हे साधण काढून टाकायचे?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "अपरिचित"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "स्वयंप्रारंभ मुल्य बदलवितेवेळी त्रुटी आढळली: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "कर्नल मार्ग निर्देशीत न करून initrd सेट करणे अशक्य"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "कर्नल मार्ग निर्देशीत न करता कर्नल घटके सेट करणे अशक्य"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "init मार्ग निर्देशीत करणे आवश्यक"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "डिस्क \"%s\" आधीपासूनच इतर अतिथी %s तर्फे वापरले जात आहे."
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "तुम्हाला नक्की डिस्क वापरायचे?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "अकार्यान्वीत"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "पूर्णतया स्थानांतरन"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "परस्पर स्थानांतरन"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "सिरिअल साधन"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "पॅरलल साधन"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "कंसोल साधन"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "चॅनल साधन"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "प्राथमीक कंसोल"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "पूर्वलोकन"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "ओएस माहिती"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr "बूटजोगी साधन आढळले नाही"
@@ -3898,72 +3793,72 @@ msgstr "मजकूर कंसोलशी जोडणी करतेवे
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "स्नॅपशॉट: %s निर्माण करतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr "स्नॅपशॉट: %s वैध करतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "नवीन स्नॅपशॉट निर्माण करत आहे"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "वर्च्युअल मशीन स्नॅपशॉट निर्माण करत आहे"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr "स्नॅपशॉट सुरू करा (_S)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "स्नॅपशॉट नष्ट करा (_D)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "स्नॅपशॉट सूची: %s ताजी करतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "बाहेरील डिस्क आणि मेमरि"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "फक्त बाहेरील मेमरि"
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "फक्त बाहेरील डिस्क"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3971,7 +3866,7 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3983,7 +3878,7 @@ msgstr ""
"तुम्हाला नक्की स्नॅपशॉट '%s' चालवायचे? मागील स्नॅपशॉट निर्माण केल्यापासूनचे सर्व %s बदल "
"वगळले जातील."
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3995,11 +3890,11 @@ msgstr ""
"तुम्हाला नक्की स्नॅपशॉट '%s' चालवायचे? मागील स्नॅपशॉट निर्माण केल्यापासूनचे सर्व %s बदल "
"वगळले जातील."
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -4009,47 +3904,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr "स्नॅपशॉट चालवत आहे"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "स्नॅपशॉट '%s' चालवत आहे"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "स्नॅपशॉट '%s' चालवतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "तुम्हाला नक्की नेहमीकरिता नीवडलेले स्नॅपशॉट्स नष्ट करायचे?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "स्नॅपशॉट नष्ट करणे"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "स्नॅपशॉट '%s' नष्ट करतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "स्नॅपशॉट '%s' नष्ट करतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "स्नॅपशॉट नीवडले नाही."
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "एकापेक्षा जास्त स्नॅपशॉट्स पसंत केले."
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "स्नॅपशॉट: %s नीवडतेवेळी त्रुटी"
@@ -4109,7 +4004,7 @@ msgstr "इम्यूलेटरकडे मार्ग '%s' करीत
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "तुम्हाला आत्ता हे योग्य करायचे?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "या डिरेक्ट्रीज् बाबत पुनः विचारू नका."
@@ -4118,38 +4013,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr "खालील डिरेक्ट्रीज् करीता परवानगी बदलवतेवेळी त्रुटी आढळली:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "साठा मार्ग निश्चित केले पाहिजे."
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "अतिरिक्त मोकळी जागा नाही"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "साचा (_m):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "स्रोत मार्ग (_S):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "फाइलप्रणाली सोअर्स् निर्देशीत करणे आवश्यक"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr "RAM फाइलप्रणाली वापर निर्देशीत केले पाहिजे"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "फाइलप्रणाली लक्ष्य निर्देशीत करणे आवश्यक"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "फाइलसिस्टम घटक त्रुटी"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "स्पाइस् सर्व्हर"
@@ -4174,77 +4049,57 @@ msgstr "सर्व संवाद"
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s सर्व्हर"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "स्थानीय SDL पटल"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "अपरिचित मिडीया"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "मिडीया आढळले नाही"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "अपरिचित मिडीया"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "वापरकर्तामोड नेटवर्कींग"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "जुळले"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "वर्च्युअल नेटवर्क"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "निष्क्रीय"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "नेटवर्किंग आढळली नाही"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "वर्च्युअल जाळ सक्रीय नाही."
@@ -4261,7 +4116,7 @@ msgstr "वर्च्युअल नेटवर्क '%s' सक्री
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "वर्च्युअल नेटवर्क '%s' प्रारंभ करणे अशक्य: %s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4301,15 +4156,15 @@ msgstr "इन्पुट त्रुटी"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "हे विनालागू केलेले बदल आहेत. त्यास आत्ता लागू करायला आवडेल?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "मला पुनः सावध करू नका."
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "मला पुन्हा विचारू नका"
@@ -4323,7 +4178,7 @@ msgstr "यजमान संवाद सुरू करतेवेळी
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s, %(maxmem)s पैकी"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr ""
@@ -4331,86 +4186,86 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt जोडणी वर्च्युअल नेटवर्क व्यवस्थापन करीता समर्थन पुरवत नाही."
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "जोडणी सक्रिय नाही."
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "वर्च्युअल नेटवर्क नीवडले नाही."
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "नेटवर्क नीवडतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "राउटेड नेटवर्क"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "वेगळे नेटवर्क, फक्त आंतरिक राउटिंग"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "वेगळे नेटवर्क, राउटिंग बंद केले"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "बूट वेळी"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "तुम्हाला नक्की नेटवर्क %s नेहमी करीता काढूण टाकायचे?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "नेटवर्क '%s' नष्ट करतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "नेटवर्क '%s' सुरू करतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "नेटवर्क '%s' थांबवतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "नेटवर्क सहाय्यक दाखल करतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "नेटवर्क सेटिंग्ज: %s बदलवतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "खंड मार्ग प्रतिकृत करा"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "आकार"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "रूपण"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "वापरलेले"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
@@ -4431,61 +4286,61 @@ msgstr "नवीन वॉल्युम निर्माण करा"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "पूल वॉल्युम निर्माणकरिता समर्थन पुरवत नाही"
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "स्टोरेज पूल नीवडले नाही."
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "पूल नीवडतेवेळी त्रुटी आढळली: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "पूल '%s' थांबवतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "पूल '%s' सुरू करतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "संग्रह सहाय्यक दाखल करतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "तुम्हाला नक्की %s संग्रह नेहमी करीता काढूण टाकायचे?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "पूल '%s' नष्ट करतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "पूल '%s' पुनःताजे करतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "आवाज सहाय्यक दाखल करतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "तुम्हाला नक्की खंड %s नेहमी करीता काढूण टाकायचे?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "पूल सेटिंग्ज: %s बदलवतेवेळी त्रुटी"
@@ -4539,123 +4394,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "वर्च्युअल मशीन व्यवस्थापक जोडणी अपयश"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "चालू आहे"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "थांबलेले"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "पूर्णपणे बंद करा"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "साठवले"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "शटऑफ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "क्रॅश्ड"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "सस्पेंड केले"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr "बूट केले"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr "माइग्रेट केले"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr "पूर्ववत् केले"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr "स्नॅपशॉट पासून"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr "सुरू"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr "माइग्रेशन रद्द केले"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr "साठवणे रद्द केले"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr "इवेंट वेकअप"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "वापरकर्ता"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr "माइग्रेट करणे"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr "साठवत आहे"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr "डम्प करणे"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr "I/O त्रुटी"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "पूर्णपणे बंद करत आहे"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "पूर्णपणे बंद करा"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr "नष्ट केले"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr "अपयशी"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr "भेदरला"
@@ -4664,31 +4519,31 @@ msgstr "भेदरला"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "मॅनेजर सुरू करतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "तपशील (_e)"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU वापर"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "यजमान CPU वापर"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "मेमरि वापर"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "डिस्क I/O"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "नेटवर्क I/O"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4703,19 +4558,19 @@ msgstr ""
"\n"
"तुम्ही नक्की असे करायचे?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "जुळवणीकरीता दोनवेळा क्लिक करा"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "जोडणी सक्रिय नाही."
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
@@ -4729,7 +4584,7 @@ msgstr "पुनःसाठवा (_R)"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "आवड निवड संवाद मध्ये अकार्यान्वीत केले."
@@ -4738,82 +4593,75 @@ msgstr "आवड निवड संवाद मध्ये अकार्
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "माइग्रेट संवाद सुरू करतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "वैध लक्ष्य जोडणी नीवडले पाहिजे."
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "जोडणी तुटली"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "अतिथी स्थानांतरीत करणे अशक्य: %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "VM '%s' स्थानांतरीत करत आहे"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "माइग्रेट जॉब रद्द करतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "लिबवर्ट जोडणी स्नॅपशॉट्सकरिता समर्थन पुरवत नाही."
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
@@ -4821,51 +4669,46 @@ msgstr ""
"सर्व लेखनजोगी qcow2 रूपणकरिता डिस्क प्रतिमांचे वाटप केले असल्यावरच स्नॅपशॉट्स समर्थीत "
"असतात."
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
msgstr ""
"स्नॅपशॉट्सना अतिथीकरिता वाटप केलेली किमान एक लेखनजोगी qcow2 डिस्क प्रतिमा आवश्यक आहे."
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "निष्क्रिय VM संरचनामध्ये निर्देशीत साधन आढळले नाही: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "डोमैनला डिस्कवर साठवत आहे"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "डोमैन स्थानांतरीत करत आहे"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "विलग जाळ"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "%s करीता NAT"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%s करीता राउट करा"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "इंटरफेस %s"
@@ -4985,11 +4828,11 @@ msgstr "यजमान CPU वर्णनचे प्रत करा"
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "ग्रॅब कि जोडणी संरचीत करत आहे"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -4999,14 +4842,18 @@ msgstr ""
"पसंत खात्रीपूर्वक करण्यासाठी कृपया ठिक आहे बटनावर क्लिक करा\n"
"त्याचवेळी पसंतीचे किज् दाबून ठेवा."
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "कृपया पसंतीची ग्रॅब कि जोडणी दाबा"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "दूरस्थ जुळवणीवर स्थानीय स्टोरेज वापरणे अशक्य."
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "स्टोरेज खंड नीवडा"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "वर्च्युअल मशीन मॅनेजर दाखवा (_S)"
@@ -5015,11 +4862,11 @@ msgstr "वर्च्युअल मशीन मॅनेजर दाखव
msgid "No virtual machines"
msgstr "वर्च्युअल मशीनस् आढळले नाही"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "वर्च्युअल मशीन व्यवस्थापक सुरू करतेवेळी त्रुटी आढळली"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "virt-manager ला libvirt 0.6.0 किंवा पुढील आवश्यक आहे."
@@ -5039,84 +4886,80 @@ msgstr "जबरनरित्या बंद करा (_F)"
msgid "Sa_ve"
msgstr "साठवा (_v)"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "पुनः सुरू करा (_e)"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "क्लोन..."
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "माइग्रेट व्हा..."
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "नष्ट करा (_D)"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "साठवणे जॉब रद्द करतेवेळी त्रुटी: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "तुम्हाला नक्की '%s' साठवायचे?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "क्षेत्र संचयन करतेवेळी त्रुटी आढळली: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "वर्च्युअल मशीन सुरक्षित करत आहे"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "वर्च्युअल मशीन मेमरीला डिस्कवर साठवत आहे"
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "तुम्हाला नक्की '%s' जबरन बंद टाकायचे?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr "यामुळे VM लगेचच OS ला बंद न केल्यावरही बंद होईल व माहिती सुद्धा लुप्त होऊ शकते."
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "डोमैन शटडाऊन करतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "तुम्हाला नक्की '%s' बंद करायचे?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "डोमैन थांबवतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "डोमैन थांबवणे अशक्य करतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "क्षेत्र पूर्वस्थितीत आणतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5126,49 +4969,49 @@ msgstr ""
"व योग्य सुरवात करायला\n"
"आवडेल?"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "डोमैन स्तर: %s काढून टाकतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "वर्च्युअल मशीन पुनःरक्षित आहे"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "डिस्क पासून वर्च्युअल मशीन मेमरी पुनःसाठवत आहे"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "डोमैन सुरू करतेवेळी त्रुटी"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "तुम्हाला नक्की '%s' बंद करायचे?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "तुम्हाला नक्की '%s' पुनः सुरू करायचे?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "तुम्हाला नक्की '%s'ला सक्तीने मूळस्थितीत आणायचे?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr "यामुळे OSला पूर्णपणे बंद न करता VM पटकन मूळस्थिती येते व कदाचित डाटा गमवाल."
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "डोमेन पुनःसेट करतेवेळी त्रुटी"
@@ -5837,10 +5680,6 @@ msgstr "फाइलप्रणाली लक्ष्य '%s' ॲब्स
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr "स्व वाटपकरिता %s 5900 पेक्षा, किंवा -1 जास्त पाहिजे"
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr ""
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -6909,6 +6748,78 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%s नाव '%s' मध्ये '%s' अक्षर समाविष्टीत असू शकत नाही."
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "बिल्ड् पूल (_u):"
+
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "डिस्पले:"
+
+#~ msgid "XAuth:"
+#~ msgstr "XAuth:"
+
+#~ msgid "Static Route:"
+#~ msgstr "स्टॅटिक राउट:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr "ठराविक बदल लागू करण्यासाठी अतिथी शटडाऊन आवश्यक ठरू शकते."
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "साधण समावेश करतेवेळी त्रुटी: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "या प्रकारचे संग्रहची बांधणी केल्यास स्रोत साधणचे स्वरूपन केले जाते. तुम्हाला नक्की या "
+#~ "संग्रहाची बांधणी करायची?"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "प्रतिष्ठापन मिडीया ठिकाण निश्चित करतेवेळी त्रुटी."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network device required for %s install."
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "%s प्रतिष्ठापन करीता नेटवर्क साधण आवश्यक आहे."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "फ्लॉपी साधन"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "फ्लॉपी साधन"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%s Redirector %s"
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "%s रिडाइरेक्टर %s"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "अतिरिक्त मोकळी जागा नाही"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "फाइलप्रणाली सोअर्स् निर्देशीत करणे आवश्यक"
+
+#~ msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
+#~ msgstr "RAM फाइलप्रणाली वापर निर्देशीत केले पाहिजे"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "फाइलप्रणाली लक्ष्य निर्देशीत करणे आवश्यक"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "फाइलसिस्टम घटक त्रुटी"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "स्थानीय SDL पटल"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "जुळले"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "नेटवर्किंग आढळली नाही"
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "बाहेरील"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index a33a1986..a7c17b03 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:07+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -72,116 +72,120 @@ msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2004, 2005, 2006"
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+msgid "char-target-name"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "_Tamat"
@@ -209,15 +213,15 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr ""
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr ""
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr ""
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "_Terperinci"
@@ -249,7 +253,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -281,8 +285,8 @@ msgstr ""
msgid "New _MAC:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -294,7 +298,7 @@ msgstr ""
msgid "Change storage path"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr ""
@@ -302,7 +306,7 @@ msgstr ""
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr ""
@@ -370,67 +374,67 @@ msgstr ""
msgid "Create a new virtual network"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -438,35 +442,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr ""
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr ""
@@ -474,138 +474,138 @@ msgstr ""
msgid "New VM"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -613,22 +613,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -636,104 +636,104 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -741,43 +741,43 @@ msgstr ""
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr ""
@@ -855,377 +855,376 @@ msgstr ""
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
msgid "label506"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
msgid "label508"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
msgid "label507"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
@@ -1266,12 +1265,12 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr ""
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr ""
@@ -1279,19 +1278,11 @@ msgstr ""
msgid "5900"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
msgid "Open_GL:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1331,55 +1322,51 @@ msgstr ""
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr ""
@@ -1423,25 +1410,25 @@ msgstr ""
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr ""
@@ -1517,7 +1504,7 @@ msgstr ""
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "_Laksana"
@@ -1527,7 +1514,7 @@ msgstr "_Laksana"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "_Henti Sebentar"
@@ -1536,7 +1523,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
@@ -1544,31 +1531,31 @@ msgstr ""
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1580,15 +1567,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1597,11 +1584,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1613,15 +1600,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr ""
@@ -1635,7 +1622,11 @@ msgid ""
"network communication.</small>"
msgstr ""
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr ""
@@ -1654,75 +1645,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Keutamaan"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "saat"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1731,37 +1722,37 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1769,113 +1760,117 @@ msgid ""
"operation in virt-manager's console window."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+msgid "feedback-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
@@ -1891,10 +1886,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr ""
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr ""
@@ -1968,7 +1959,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr ""
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr ""
@@ -1976,7 +1967,7 @@ msgstr ""
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -2029,7 +2020,7 @@ msgid "_Login"
msgstr ""
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -2052,26 +2043,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Rangkaian"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr ""
@@ -2081,19 +2072,19 @@ msgstr ""
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -2121,8 +2112,8 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr ""
@@ -2130,25 +2121,25 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
@@ -2156,7 +2147,7 @@ msgstr ""
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2165,313 +2156,275 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
msgid "UNIX socket"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2479,62 +2432,53 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr ""
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr ""
@@ -2679,7 +2623,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr ""
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr ""
@@ -2696,58 +2640,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, python-format
msgid ""
"%(object)s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2757,7 +2694,7 @@ msgid ""
"Recover error: %(recovererror)s"
msgstr ""
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr ""
@@ -2778,41 +2715,41 @@ msgstr ""
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2835,55 +2772,49 @@ msgstr ""
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr ""
@@ -2973,7 +2904,7 @@ msgstr[0] ""
msgid "No active connection to install on."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3014,171 +2945,159 @@ msgstr ""
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
+#: virtManager/createvm.py:1475
+msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
+#: virtManager/createvm.py:1480
+msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
+#: virtManager/createvm.py:1488
+#, python-format
+msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
+#: virtManager/createvm.py:1491
+#, python-format
+msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
+#: virtManager/createvm.py:1498
+msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
+#: virtManager/createvm.py:1499
+msgid ""
+"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
+"conflicts.\n"
+"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1545
-msgid "Source URL is required"
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
-msgid "Please specify password for accessing source registry"
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
-#, python-format
-msgid "Destination path is not directory: %s"
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
-#, python-format
-msgid "No write permissions for directory path: %s"
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
-msgid "OS root directory is not empty"
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
-msgid ""
-"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
-"conflicts.\n"
-"Would you like to continue?"
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
+#: virtManager/createvm.py:1570
msgid "A template name is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1745
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, python-format
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr ""
@@ -3424,342 +3343,321 @@ msgstr ""
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, python-format
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, python-format
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, python-format
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, python-format
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr ""
-
#: virtManager/details/details.py:194
#, python-format
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, python-format
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:202
-#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, python-format
msgid "Console %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, python-format
msgid "Channel %(name)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, python-format
msgid "Channel %(type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, python-format
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, python-format
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, python-format
msgid "RNG %(device)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, python-format
msgid "TPM %(device)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
@@ -3782,72 +3680,72 @@ msgstr ""
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3855,25 +3753,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3883,47 +3781,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -3982,7 +3880,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr ""
@@ -3991,38 +3889,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr ""
@@ -4047,77 +3925,57 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
-#: virtManager/device/mediacombo.py:102
-msgid "No media detected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
msgid "Media Unknown"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:45
-msgid "Usermode networking"
+#: virtManager/device/mediacombo.py:102
+msgid "No media detected"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
+#: virtManager/device/netlist.py:41
+msgid "Usermode networking"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr ""
@@ -4133,7 +3991,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr ""
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4173,15 +4031,15 @@ msgstr ""
msgid "Validation Error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr ""
@@ -4195,7 +4053,7 @@ msgstr ""
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr ""
@@ -4203,86 +4061,86 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
@@ -4303,61 +4161,61 @@ msgstr ""
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4408,123 +4266,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr ""
@@ -4533,31 +4391,31 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4567,17 +4425,17 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr ""
@@ -4590,7 +4448,7 @@ msgstr ""
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr ""
@@ -4599,130 +4457,118 @@ msgstr ""
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, python-format
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr ""
@@ -4842,25 +4688,29 @@ msgstr ""
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
"while you have desired keys pressed."
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr ""
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr ""
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr ""
@@ -4869,11 +4719,11 @@ msgstr ""
msgid "No virtual machines"
msgstr ""
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr ""
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr ""
@@ -4893,132 +4743,128 @@ msgstr ""
msgid "Sa_ve"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr ""
@@ -5631,10 +5477,6 @@ msgstr ""
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr ""
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr ""
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 5ecfcb3f..48012e03 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:12+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/virt-"
@@ -72,116 +72,120 @@ msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>"
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+msgid "char-target-name"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "_Fullfør"
@@ -209,15 +213,15 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr "Operasjon pågår"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "Vennligst vent et øyeblikk..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "Prosesserer..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "_Detaljer"
@@ -249,7 +253,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -281,8 +285,8 @@ msgstr ""
msgid "New _MAC:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -294,7 +298,7 @@ msgstr ""
msgid "Change storage path"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr ""
@@ -302,7 +306,7 @@ msgstr ""
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr ""
@@ -370,67 +374,67 @@ msgstr ""
msgid "Create a new virtual network"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "_Nettverk"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -438,35 +442,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr ""
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr ""
@@ -474,138 +474,138 @@ msgstr ""
msgid "New VM"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -613,22 +613,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -636,104 +636,104 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "Minne:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -741,43 +741,43 @@ msgstr ""
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr ""
@@ -855,377 +855,376 @@ msgstr ""
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU-er</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Minne</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC-adresse:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
msgid "label506"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
msgid "label508"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
msgid "label507"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
@@ -1266,12 +1265,12 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr ""
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr ""
@@ -1279,19 +1278,11 @@ msgstr ""
msgid "5900"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
msgid "Open_GL:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1331,55 +1322,51 @@ msgstr ""
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "Nettverk:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr ""
@@ -1423,25 +1410,25 @@ msgstr ""
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr ""
@@ -1517,7 +1504,7 @@ msgstr ""
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "Kjø_r"
@@ -1527,7 +1514,7 @@ msgstr "Kjø_r"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
@@ -1536,7 +1523,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
@@ -1544,31 +1531,31 @@ msgstr ""
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1580,15 +1567,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1597,11 +1584,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1613,15 +1600,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr ""
@@ -1635,7 +1622,11 @@ msgid ""
"network communication.</small>"
msgstr ""
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr ""
@@ -1654,75 +1645,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Brukervalg"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1731,37 +1722,37 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1769,113 +1760,117 @@ msgid ""
"operation in virt-manager's console window."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+msgid "feedback-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
@@ -1891,10 +1886,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr ""
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr ""
@@ -1968,7 +1959,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr ""
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr ""
@@ -1976,7 +1967,7 @@ msgstr ""
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
@@ -2029,7 +2020,7 @@ msgid "_Login"
msgstr ""
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -2052,26 +2043,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr ""
@@ -2081,19 +2072,19 @@ msgstr ""
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -2121,8 +2112,8 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr ""
@@ -2130,25 +2121,25 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
@@ -2156,7 +2147,7 @@ msgstr ""
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2165,313 +2156,275 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
msgid "UNIX socket"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2479,62 +2432,53 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr ""
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "Fullført"
@@ -2680,7 +2624,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr ""
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr ""
@@ -2697,58 +2641,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, python-format
msgid ""
"%(object)s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2758,7 +2695,7 @@ msgid ""
"Recover error: %(recovererror)s"
msgstr ""
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr ""
@@ -2779,41 +2716,41 @@ msgstr ""
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2836,55 +2773,49 @@ msgstr ""
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr ""
@@ -2975,7 +2906,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "No active connection to install on."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3016,171 +2947,159 @@ msgstr ""
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
+#: virtManager/createvm.py:1475
+msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
+#: virtManager/createvm.py:1480
+msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
+#: virtManager/createvm.py:1488
+#, python-format
+msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
+#: virtManager/createvm.py:1491
+#, python-format
+msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
+#: virtManager/createvm.py:1498
+msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
+#: virtManager/createvm.py:1499
+msgid ""
+"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
+"conflicts.\n"
+"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1545
-msgid "Source URL is required"
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
-msgid "Please specify password for accessing source registry"
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
-#, python-format
-msgid "Destination path is not directory: %s"
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
-#, python-format
-msgid "No write permissions for directory path: %s"
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
-msgid "OS root directory is not empty"
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
-msgid ""
-"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
-"conflicts.\n"
-"Would you like to continue?"
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
+#: virtManager/createvm.py:1570
msgid "A template name is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1745
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, python-format
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr ""
@@ -3426,342 +3345,321 @@ msgstr ""
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, python-format
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, python-format
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, python-format
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, python-format
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr ""
-
#: virtManager/details/details.py:194
#, python-format
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, python-format
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:202
-#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, python-format
msgid "Console %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, python-format
msgid "Channel %(name)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, python-format
msgid "Channel %(type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, python-format
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, python-format
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, python-format
msgid "RNG %(device)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, python-format
msgid "TPM %(device)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "Oversikt"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
@@ -3784,72 +3682,72 @@ msgstr ""
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3857,25 +3755,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3885,47 +3783,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -3984,7 +3882,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr ""
@@ -3993,38 +3891,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr ""
@@ -4049,77 +3927,57 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
-#: virtManager/device/mediacombo.py:102
-msgid "No media detected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
msgid "Media Unknown"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:45
-msgid "Usermode networking"
+#: virtManager/device/mediacombo.py:102
+msgid "No media detected"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
+#: virtManager/device/netlist.py:41
+msgid "Usermode networking"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "Virtuelt nettverk"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr ""
@@ -4135,7 +3993,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr ""
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4175,15 +4033,15 @@ msgstr ""
msgid "Validation Error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr ""
@@ -4197,7 +4055,7 @@ msgstr ""
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr ""
@@ -4205,86 +4063,86 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
@@ -4305,61 +4163,61 @@ msgstr ""
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4410,123 +4268,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "Kjører"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "Pauset"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "Krasjet"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr ""
@@ -4535,31 +4393,31 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU-bruk"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4569,17 +4427,17 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr ""
@@ -4592,7 +4450,7 @@ msgstr ""
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr ""
@@ -4601,130 +4459,118 @@ msgstr ""
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, python-format
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr ""
@@ -4844,25 +4690,29 @@ msgstr ""
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
"while you have desired keys pressed."
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr ""
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr ""
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr ""
@@ -4871,11 +4721,11 @@ msgstr ""
msgid "No virtual machines"
msgstr ""
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr ""
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr ""
@@ -4895,132 +4745,128 @@ msgstr ""
msgid "Sa_ve"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Lagrer virtuell maskin"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr ""
@@ -5634,10 +5480,6 @@ msgstr ""
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr ""
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr ""
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d7c63df6..f002ad9e 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 18:29+0000\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
@@ -84,116 +84,122 @@ msgstr ""
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Voeg Nieuwe Virtuele Hardware Toe"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "_Apparaat type:"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr "_Bustype:"
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Cac_he mode:"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "Gooi modus w_eg:"
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr "_Zeroes detecteren:"
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr "<b>Gea_vanceeerde opties</b>"
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "_Type:"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "_Model:"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC adres:"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Apparaatmode_l:"
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "_Host apparaat:"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "_Pad:"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "Apparaat _type:"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "T_ype:"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "_Naam:"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "Doel naam:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr "_Auto socket:"
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr "_Kanaal:"
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "Ac_tie:"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "_Mode:"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr "Apparaat _pad:"
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "_Backend:"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "_Versie:"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr "paniek"
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "_Voltooien"
@@ -221,15 +227,15 @@ msgstr "_Beheren..."
msgid "Operation in progress"
msgstr "Bewerking is bezig"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "Even geduld..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "Verwerken..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "_Details"
@@ -261,7 +267,7 @@ msgstr "Netwerken:"
msgid "No storage to clone"
msgstr "Geen opslag te klonen"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr "Opslag:"
@@ -301,8 +307,8 @@ msgstr "Verander MAC adres"
msgid "New _MAC:"
msgstr "Nieuwe _MAC:"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@@ -314,7 +320,7 @@ msgstr "MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "Verander opslag pad"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"
@@ -322,7 +328,7 @@ msgstr "Grootte:"
msgid "Target:"
msgstr "Doel:"
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "Pad:"
@@ -394,67 +400,67 @@ msgstr "Gegenereerde URI:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Een nieuw virtueel netwerk aanmaken"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr "<span size='large'>Creëer virtueel netwerk</span>"
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr "Doo_rsturen naar:"
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr "Apparaat_list:"
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr "A_pparaat:"
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr "Schak_el IPv4 in"
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "_Netwerk:"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "Start:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "Einde:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Schakel DHCPv4 in"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr "<b>IPv_4 configuratie</b>"
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr "_Schakel IPv6 in"
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Schakel DHCPv6 in"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr "<b>IPv_6 configuratie</b>"
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr "Gebruik net_werknaam"
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr "Aange_past"
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -462,35 +468,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "Een nieuwe opslag pool toevoegen"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "Pool bo_uwen:"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormatteer:"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "Host naa_m:"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "_Bladeren"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "Bla_deren"
@@ -498,138 +500,138 @@ msgstr "Bla_deren"
msgid "New VM"
msgstr "Nieuwe virtuele machine"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Kies hoe je het besturingssysteem wilt installeren"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "_Locale installatie media (ISO image of CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Importe_er bestaand disk image"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "Kies container type"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "_Verbinding:"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Architectuur:"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "_Virtualisatie type:"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "_Bladeren..."
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "_Bladeren..."
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Geef het toepassingen pad op:"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Geef de bestaande OS root _directory op:"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -637,22 +639,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -660,105 +662,105 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "Installeren"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PU's:"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Voeg host geheugen in)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "Geheugen"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "_Zet opslag aan voor deze virtuele machine"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "Opslag"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
#, fuzzy
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Begin met installatie"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "Pas config_uratie aan voor installatie"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "Geheugen:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "Voltooien"
@@ -766,43 +768,43 @@ msgstr "Voltooien"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Een opslag volume toevoegen"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "beschikbare ruimte:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "Max ca_paciteit:"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "_Toewijzing:"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr ""
@@ -880,385 +882,384 @@ msgstr "<b>Hypervisor details</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Toepassingen</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Logische host CPU's:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "_Toewijzing:"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>Overcommit van vCPUs kan de performance verlagen</small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU's</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odel:"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "Totaal host geheugen:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Geheugen</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Start virtuele machine bij opstarten van host"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Automatisch starten</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Container init</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Opstart me_nu aanzetten"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Opstart apparaat volgorde</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "All_een-lezen"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Deel_baar:"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "Opslag grootte:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "Device type:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "Schijf b_us:"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "Geavanceerde _opties"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Virtuele schijf</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC adres:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "label"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Virtuele netwerk interface</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "Mode:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Geluid apparaat</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "label"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "label"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "label"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "Bron host:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "Bind host:"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "Doel type:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "Doel naam:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "Toestand:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "Bron pad:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>type invoegen</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "Apparaat:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "Hoofden:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Video</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Controller</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Bestandssysteem</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "M_odus:"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Smartcard Device</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Redirected device</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
@@ -1299,12 +1300,12 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "_Wachtwoord:"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "_Poort:"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr ""
@@ -1312,21 +1313,13 @@ msgstr ""
msgid "5900"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "Open"
msgid "Open_GL:"
msgstr "Open"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1366,55 +1359,51 @@ msgstr ""
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "Automatisch starten:"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "Netwerk:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Gerouteerd"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "Netwerk toevoegen"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "Netwerk starten"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "Netwerk stoppen"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "Netwerk verwijderen"
@@ -1458,25 +1447,25 @@ msgstr ""
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "Actief"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "Locatie:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Volumes</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Ververs volume lijst"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr ""
@@ -1552,7 +1541,7 @@ msgstr "_Openen"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Zet de virtuele machine aan"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "_Uitvoeren"
@@ -1562,7 +1551,7 @@ msgstr "_Uitvoeren"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Pauzeer de virtuele machine"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "_Pauzeren"
@@ -1571,7 +1560,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "A_fsluiten"
@@ -1579,31 +1568,31 @@ msgstr "A_fsluiten"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "Migreer de virtuele machine"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "_Adres:"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1615,15 +1604,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Connectiviteit</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1632,11 +1621,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1648,15 +1637,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "Geavanceerde opties"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "_Migreren"
@@ -1670,7 +1659,11 @@ msgid ""
"network communication.</small>"
msgstr ""
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr ""
@@ -1689,75 +1682,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "_Systeem blad icoon aanzetten"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Algemeen</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "_Vernieuw status iedere"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "seconden"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Statistiek opties</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1766,37 +1759,37 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "Grafische console _schaling:"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "Niet ondersteund"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1804,114 +1797,118 @@ msgid ""
"operation in virt-manager's console window."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "Veranderen..."
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Grafische consoles</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Forceer afsluiten"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Afsluiten/Opnieuw opsta_rten/Opslaan"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "_Pauze:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "Apparaat _verwijderen:"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Bevestigingen</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+msgid "feedback-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "Beschrijving:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Ververs volume lijst"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
@@ -1927,10 +1924,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "Opslag volume kiezen"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Virtuele machine"
@@ -2004,7 +1997,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "Toon de grafische console"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "Console"
@@ -2012,7 +2005,7 @@ msgstr "Console"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Toon virtuele hardware details"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "Details"
@@ -2066,7 +2059,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "_Inlog:"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr "Serieel"
@@ -2089,26 +2082,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Fout bij lanceren van 'Over' dialoog: %s "
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "Verbinding ondersteunt geen geheugenbeheer."
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "Controller"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "Input"
@@ -2118,19 +2111,19 @@ msgstr "Input"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Wordt niet ondersteund voor dit type guest."
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "Grafisch"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "Geluid"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr "Parallel"
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr "Kanaal"
@@ -2158,8 +2151,8 @@ msgstr "Video"
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt versie ondersteunt geen video apparaten."
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Bewaker"
@@ -2167,25 +2160,25 @@ msgstr "Bewaker"
msgid "Filesystem"
msgstr "Bestandssysteem"
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "Smartcard"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB Redirection"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Paniekkennisgever"
@@ -2193,7 +2186,7 @@ msgstr "Paniekkennisgever"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "Niet ondersteund voor deze hypervisor/libvirt/arch combinatie."
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
#, fuzzy
#| msgid "Virtio VSOCK"
msgid "VirtIO VSOCK"
@@ -2204,321 +2197,281 @@ msgstr "Virtio VSOCK"
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Fout bij het veranderen van VM configuratie: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr ""
-"Sommige veranderingen kunnen opnieuw opstarten van de guest vereisen om "
-"effect te hebben."
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "Deze wijzigingen hebben effect na de volgende herstart van de guest."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "Output naar een bestand"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP netwerk console"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP netwerk console"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Unix socket"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice agent"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "Spice poort"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Serieel"
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
#, fuzzy
#| msgid "Virtio VSOCK"
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "Virtio VSOCK"
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "Passthrough-apparaat"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr "Geëmuleerd apparaat"
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr "TIS"
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr "CRB"
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr "SPAPR"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Daemon om entropie te verzamelen"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr "Ingebouwde RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr "Binden"
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "De gast dwingend resetten"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "De gast netjes afsluiten"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "De gast dwingend uitzetten"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "De gast onderbreken"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "Geen actie"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "Dump de geheugenkern van de gast"
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB grafisch tablet"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Toetsenbord"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "Muis"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "Tablet"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "Schijfapparaat"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM-apparaat"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "Floppy apparaat"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "LUN passthrough"
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Hypervisor standaard"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "Geen apparaten beschikbaar"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr "Passthrough"
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr "Spice-kanaal"
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "Video apparaat"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Bewaker apparaat"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Bestandssysteem Passthrough"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Willekeurig getal generator"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr "VM-sockets"
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s apparaat"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI-apparaat"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr "USB-apparaat"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2529,11 +2482,11 @@ msgstr ""
"Het toevoegen van meer dan één USB-controller wordt niet ondersteund.\n"
"Je kunt het type USB-controller wijzigen in het VM detailsscherm."
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit apparaat wilt toevoegen?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2541,52 +2494,43 @@ msgstr ""
"Dit apparaat kon niet verbonden worden met de draaiende machine. Wilt u het "
"apparaat beschikbaar maken na de eerstvolgende guest shutdown?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "Fout bij toevoegen van apparaat: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Kan apparaat niet toevoegen: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Fout bij valideren van apparaatparameters: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "Apparaat aanmaken"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "Afhankelijk van het apparaat kan dit enkele minuten duren."
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "Het apparaat is al in gebruik door andere gasten %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Weet je zeker dat je het apparaat wil gebruiken?"
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr "Fout bij het aanmaken van apparaat XML: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr "ongeldig luistertype"
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "Taak afsluiten..."
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"
@@ -2744,7 +2688,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "Fout bij aanmaken van virtuele machine kloon '%s': %s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "Niet-afgevangen fout bij het valideren van input: %s"
@@ -2762,58 +2706,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr " en geselecteerde opslag (dit kan even duren)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "Opslag volume lokaliseren of aanmaken"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "Bestaande opslag zoeken"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "ISO media volume lokaliseren"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "ISO media lokaliseren"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "Floppy media volume lokaliseren"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "Floppy media lokaliseren"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "Directory volume lokaliseren"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr "Gebruikerssessie"
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr "Ingesloten sessie"
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "Niet-verbonden"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "Bezig met verbinden"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "%s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2834,7 +2771,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Fout herstellen: %s"
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "Fout bij lanceren van verbinding dialoog: %s"
@@ -2855,41 +2792,41 @@ msgstr "Een host naam wordt vereist voor verbindingen op afstand."
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "Wil je deze verbinding nog steeds onthouden?"
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "Elk fysiek apparaat"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr "Fysiek apparaat..."
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr "Geïsoleerd"
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr "SR-IOV pool"
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr "Geen beschikbaar apparaat"
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr "Naam '%s' is al in gebruik bij een ander netwerk."
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr "Fout bij het aanmaken van XML: %s"
@@ -2912,57 +2849,49 @@ msgstr "Virtueel netwerk maken..."
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "Het maken van het virtuele netwerk kan even duren..."
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr "B_ronnaam:"
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr "Volg_roepnaam:"
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "_Bron pad:"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr "_Bron IQN:"
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr "_Bronadapter:"
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"Het bouwen van een pool van dit type zal het het bron apparaat formatteren. "
-"Weet je zeker dat je deze pool wilt \"bouwen\"?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "Fout bij aanmaken pool: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr "Fout bij valideren van pool: %s"
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "Opslag pool aanmaken..."
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "Het aanmaken van de opslag poel kan een even duren..."
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "Kies bron pad"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "Kies doel map"
@@ -3065,7 +2994,7 @@ msgstr[1] "Maximaal %(numcpus)d beschikbaar"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Geen actieve verbinding om op te installeren."
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -3106,140 +3035,126 @@ msgstr ""
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "Stap %(current_page)d van %(max_page)d"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "Niet-afgevangen fout bij het valideren van installatie parameters: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "Een installatie media keuze is vereist."
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "Een installatie boom is vereist."
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "Een opslag pad om te importeren is vereist."
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "Een toepassingen pad is vereist."
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "Een OS directory pad is vereist."
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
-msgid "A template name is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "Fout bij het instellen van media locatie."
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "Een installatie media keuze is vereist."
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "Een installatie boom is vereist."
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "Een opslag pad om te importeren is vereist."
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "Een toepassingen pad is vereist."
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "Een OS directory pad is vereist."
+
+#: virtManager/createvm.py:1570
+msgid "A template name is required."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "Fout bij het instellen van installatie parameters."
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "Opslag parameter fout."
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "Network device required for %s install."
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "Netwerk apparaat vereist installatie van %s."
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting installation: "
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "Fout bij opstarten van installatie:"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "Niet in staat om de installatie te voltooien: '%s'"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Aanmaken van virtuele machine"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3247,35 +3162,35 @@ msgstr ""
"De virtuele machine wordt nu aangemaakt. Toewijzing van schijf opslag en "
"zoeken naar de installatie images zal enige minuten duren."
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "Fout bij verder gaan met installeren: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "Fout bij aanmaken volume: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "Opslag volume aanmaken..."
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "Het opslag volume aanmaken kan even duren..."
@@ -3530,358 +3445,334 @@ msgstr ""
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "Floppy apparaat"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "USB Redirection"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "USB Redirection"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "USB Redirection"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "Floppy apparaat"
-
#: virtManager/details/details.py:194
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "Floppy apparaat"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "USB Redirection"
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "USB Redirection"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "Tablet"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "Muis"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Toetsenbord"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Serial"
msgid "Serial %(num)d"
msgstr "Serieel"
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Parallel"
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr "Parallel"
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Console"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "Console"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "Kanaal"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "Kanaal"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "Display %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "USB Redirection"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "Bestandssysteem %s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "CDROM-apparaat"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "CDROM-apparaat"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "H_ardware toevoegen"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "Ha_rdware verwijderen"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "Versie"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Fout bij verversen van hardware pagina: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Fout bij het opstarten van hardware dialoog: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit apparaat wilt verwijderen?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekend"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Fout bij het veranderen van autostart waarde: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Kan initrd niet instellen zonder gespecificeerd kernel pad"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "Kan geen kernel argumenten instellen zonder gespecificeerd kernel pad"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Een init pad moet opgegeven worden."
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "Het apparaat is al in gebruik door andere gasten %s"
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Wil je de schijf echt gebruiken?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Absolute verplaatsing"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "Relatieve verplaatsing"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "Serieel apparaat"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "Parallel apparaat"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "Console apparaat"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "Kanaal apparaat"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "Primaire console"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "OS informatie"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
@@ -3904,72 +3795,72 @@ msgstr "Fout bij verbinden met tekst console: %s"
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3977,25 +3868,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -4005,47 +3896,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -4105,7 +3996,7 @@ msgstr "De emulator heeft misschien geen zoek rechten voor het pad '%s'."
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "Wil je dit nu corrigeren?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "Vraag niet opnieuw naar deze mappen."
@@ -4115,38 +4006,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Fouten zijn opgetreden bij het wijzigen van rechten voor de volgende mappen:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Een opslag pad moet opgegeven worden."
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "Niet genoeg vrije ruimte"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "S_jabloon:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "_Bronpad:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "Een bestandssysteem bron moet gespecificeerd worden."
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "Een bestandssysteem doel moet gespecificeerd worden."
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "Bestandssysteem parameter fout."
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "Spice server"
@@ -4171,77 +4042,57 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s server"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "Lokaal SDL venster"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "Media onbekend"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "Geen media gevonden"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "Media onbekend"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "Gebruiker mode netwerken"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "Brug"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "Virtueel netwerk"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "Inactief"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "Geen netwerk"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "Virtueel netwerk is niet actief."
@@ -4258,7 +4109,7 @@ msgstr "Virtueel netwerk '%s' is niet actief. Wil je het netwerk nu starten?"
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Kon virtueel netwerk '%s' niet starten: %s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4298,15 +4149,15 @@ msgstr "Input fout"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "Er zijn nog niet-doorgevoerde veranderingen. Nu doorvoeren?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "Waarschuw mij niet nog een keer."
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Vraag mij het niet nog een keer."
@@ -4320,7 +4171,7 @@ msgstr "Fout bij lanceren van host dialoog: %s"
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s van %(maxmem)s"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr ""
@@ -4328,86 +4179,86 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt verbinding ondersteunt geen virtueel netwerk beheer."
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "Verbinding is niet actief."
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "Geen virtueel netwerk geselecteerd."
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Fout bij het selecteren van netwerk: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "Netwerk met routering"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "Bij het opstarten"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Weet je zeker dat je het netwerk %s permanent wilt verwijderen?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Fout bij het verwijderen van netwerk '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Fout bij het starten van netwerk '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Fout bij het stoppen van netwerk '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Fout bij het lanceren van de netwerk assistent: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Kopieer volume pad"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "Gebruikt door"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
@@ -4428,61 +4279,61 @@ msgstr "Nieuw volume aanmaken"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Geen opslag pool geselecteerd."
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Fout bij het selecteren van pool: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Fout bij het stoppen van pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Fout bij het starten van pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Fout bij het lanceren van de pool assistent: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Weet je zeker dat je de pool %s permanent wilt verwijderen?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Fout bij het verwijderen van pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Fout bij het verversen van pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Fout bij het lanceren van de volume assistent: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Weet je zeker dat je het volume %s permanent wilt verwijderen?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4533,123 +4384,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Virtuele machine beheerder verbinding mislukt"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "Draaiend"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "Gepauzeerd"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "Bezig met afsluiten"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "Opgeslagen"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "Afgesloten"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "Gecrasht"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "Afsluiten"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr ""
@@ -4658,31 +4509,31 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Fout bij lanceren van beheerder: %s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "D_etails"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "Processor gebruik"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Host CPU gebruik"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "Geheugengebruik"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "Schijf I/O"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "Netwerk I/O"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4697,19 +4548,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Wil je dat?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "Dubbel-klik om te verbinden"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "Verbinding is niet actief."
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
@@ -4723,7 +4574,7 @@ msgstr "_Herladen"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Uitgezet in de voorkeuren dialoog."
@@ -4732,132 +4583,120 @@ msgstr "Uitgezet in de voorkeuren dialoog."
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "Fout bij lanceren van migratie dialoog: %s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "Een geldige bestemming verbinding moet geselecteerd worden."
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "Niet-verbonden"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "Kan guest niet migreren: %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "Migreren van VM '%s'"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "Fout bij afbreken van migratie taak: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
"Kon gespecificeerde apparaat niet vinden in de inactieve VM configuratie: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Domein opslaan op schijf"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "Domein migreren"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "Geïsoleerd netwerk"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT naar %s"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Route naar %s"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interface %s"
@@ -4977,11 +4816,11 @@ msgstr "Kopieer CPU instellingen van host"
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "Configureer grijp toets combinatie"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -4991,14 +4830,18 @@ msgstr ""
"Om jouw selectie te bevestigen klik je op de OK knop\n"
"terwijl je de gewenste toetsen ingedrukt houdt."
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "Druk op de gewenste grijp toets combinatie"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "Kan lokale opslag niet gebruiken bij verbinding op afstand."
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "Opslag volume kiezen"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr ""
@@ -5007,11 +4850,11 @@ msgstr ""
msgid "No virtual machines"
msgstr "Geen virtuele machines"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "Fout bij het starten van Virtuele machine beheerder"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "virt-manager vereist libvirt 0.6.0 of hoger"
@@ -5031,55 +4874,51 @@ msgstr "Uitschakelen _forceren"
msgid "Sa_ve"
msgstr "_Opslaan"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "V_ervolgen"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "_Verwijderen"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Fout bij afbreken opslag taak: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Weet je zeker dat je '%s' wilt opslaan?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Fout bij opslaan van domein: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Opslaan van virtuele machine"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Opslaan van virtuele machine naar schijf"
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Weet je zeker dat je uitschakelen wilt forceren voor '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5087,79 +4926,79 @@ msgstr ""
"Dit zal de VM onmiddellijk uitschakelen zonder het OS af te sluiten en kan "
"leiden tot data verlies."
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Fout tijdens het afsluiten van domein"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Weet je zeker dat je '%s' wilt pauzeren?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Fout bij het pauzeren van domein"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Fout bij doorgaan met domein"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Fout bij het herstellen van domein"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Virtuele machine herstellen"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Virtuele machine geheugen herstellen van schijf"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "Fout bij starten van domein"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Weet je zeker dat je '%s' wilt uitschakelen?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Weet je zeker dat je '%s' opnieuw op wilt starten?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr ""
@@ -5806,10 +5645,6 @@ msgstr "Bestandssysteem doel '%s' moet een absoluut pad zijn"
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr ""
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr ""
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -6856,6 +6691,77 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr ""
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "Pool bo_uwen:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sommige veranderingen kunnen opnieuw opstarten van de guest vereisen om "
+#~ "effect te hebben."
+
+#~ msgid "Bind"
+#~ msgstr "Binden"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Verbinden"
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "Fout bij toevoegen van apparaat: %s"
+
+#~ msgid "invalid listen type"
+#~ msgstr "ongeldig luistertype"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Het bouwen van een pool van dit type zal het het bron apparaat "
+#~ "formatteren. Weet je zeker dat je deze pool wilt \"bouwen\"?"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "Fout bij het instellen van media locatie."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network device required for %s install."
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "Netwerk apparaat vereist installatie van %s."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "Floppy apparaat"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "Floppy apparaat"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "USB Redirection"
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "USB Redirection"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "Niet genoeg vrije ruimte"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "Een bestandssysteem bron moet gespecificeerd worden."
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "Een bestandssysteem doel moet gespecificeerd worden."
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "Bestandssysteem parameter fout."
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "Lokaal SDL venster"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "Brug"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "Geen netwerk"
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "Extern"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 718e94a4..a683d11e 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:18+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -76,116 +76,122 @@ msgstr "ଶୁଭ୍ରାଂଶୁ ବେହେରା <sbehera@redhat.com>"
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "ନୂତନ ଆଭାସୀ ହାର୍ଡୱେରକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାର(_D):"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "କ୍ୟାଶେ ଧାରା (_h):"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "ପ୍ରକାର (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "ପ୍ରତିରୂପ (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "MAC ଠିକଣା(_M):"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ( _D):"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "ପଥ (_P):"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାର (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "ପ୍ରକାର (_y):"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "ନାମ (_N):"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ ସ୍ଥଳ ନାମ:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ (_t):"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "ଧାରା (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "ସଂସ୍କରଣ (_V):"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "ସମାପ୍ତ କରନ୍ତୁ (_F)"
@@ -213,15 +219,15 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr "କାର୍ଯ୍ଯ ପ୍ରଗତିରେ ଅଛି"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "ଦୟାକରି କିଛି ସମୟ ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "ସଂସାଧନ କରୁଅଛି..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ (_D)"
@@ -253,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr "କ୍ଲୋନ କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର ନାହିଁ"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -287,8 +293,8 @@ msgstr "MAC ଠିକଣା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ:"
msgid "New _MAC:"
msgstr "ନୂତନ MAC (_M):"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "ପ୍ରକାର:"
@@ -300,7 +306,7 @@ msgstr "MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "ଉତ୍ସ ପଥ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr ""
@@ -308,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr ""
@@ -376,67 +382,67 @@ msgstr "ସୃଷ୍ଟି ହୋଇଥିବା URI:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "ଗୋଟଏ ନୂତନ ଆଭାସୀ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ (_N):"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "ଆରମ୍ଭ:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "ସମାପ୍ତ:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 କୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 କୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -444,35 +450,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "ନୂତନ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "ପୁଲ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ (_u):"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ (_o):"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "ଆଧାର ନାମ (_m):"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ (_r)"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ (_w)"
@@ -480,138 +482,138 @@ msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ (_w)"
msgid "New VM"
msgstr "ନୂତନ VM"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "ଆପଣ ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରକୁ କିପରି ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ତାହା ବାଛନ୍ତୁ"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ସ୍ଥାପତ୍ୟ ସଞ୍ଚାର ମାଧ୍ଯମ (ISO ପ୍ରତିଛବି କିମ୍ବା CDROM) (_L)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "ସ୍ଥିତବାନ ଡିସ୍କ ପ୍ରତିଛବିକୁ ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ (_e)"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "ପାତ୍ରର ପ୍ରକାର ବାଛନ୍ତୁ"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "ସଂଯୋଗ (_o):"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "ସ୍ଥାପତ୍ଯ (_A):"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Virt ପ୍ରକାର (_V):"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ (_w)..."
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ (_r)..."
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ପଥ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ (_a):"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "ସ୍ଥିତବାନ OS ମୂଖ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ପଥ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ (_d):"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -619,22 +621,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -642,105 +644,105 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "CPUs (_P):"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(ଆଧାର mem କୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "ଏହି ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ଭଣ୍ଡାରକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (_E)"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ସ୍ଥାନ"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
#, fuzzy
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟା ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ବିନ୍ୟାସକୁ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ (_u)"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "ସ୍ମୃତି:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "ସମାପ୍ତ କରନ୍ତୁ"
@@ -748,43 +750,43 @@ msgstr "ସମାପ୍ତ କରନ୍ତୁ"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "ନୁପଲବ୍ଧ ସ୍ଥାନ:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "ସର୍ବାଧିକ କ୍ଷମତା (_p):"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "ଆବଣ୍ଟନ (_A):"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr ""
@@ -862,386 +864,385 @@ msgstr "<b>ହାଇପରଭାଇଜର ବିବରଣୀ</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>ପ୍ରୟୋଗ</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "ତାର୍କିକ ହୋଷ୍ଟ CPU ଗୁଡ଼ିକ:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "ଆବଣ୍ଟନ (_A):"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
"<small>vCPU ଗୁଡ଼ିକୁ ଦାଖଲ କରିବା ଫଳରେ ତାହାକାର୍ଯ୍ୟ ଦକ୍ଷତା ଉପରେ ପ୍ରଭାବ ପକାଇପାରେ</small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU ଗୁଡିକ:</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "ମୋଡେଲ (_o):"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "ସମୁଦାୟ ହୋଷ୍ଟ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>ସ୍ମୃତି</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "ଆଧାର ବୁଟ ଅପରେ ଆଭାସୀ ମେସିନ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ (_u)"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>ସ୍ୱୟଂଚାଳନ</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>ଧାରକ init</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "ବୁଟ ତାଲିକାକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (_n)"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>ବୁଟ ଉପକରଣ କ୍ରମ</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ (_e):"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "ସହଭାଗ କରିବା ଯୋଗ୍ୟ (_b)"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଆକାର:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାର:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "ଡିସ୍କ ବସ (_u):"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "ଉନ୍ନତ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ (_o)"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>ଆଭାସୀ ଡିସ୍କ</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC ଠିକଣା:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "ନାମପଟି"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>ଆଭାସୀ ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "ଅବସ୍ଥା:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>ଧ୍ୱନୀ ଉପକରଣ</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "ନାମପଟି"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "ନାମପଟି"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "ନାମପଟି"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "ଉତ୍ସ ହୋଷ୍ଟ:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "ହୋଷ୍ଟକୁ ବାନ୍ଧନ୍ତୁ:"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ ସ୍ଥଳ ପ୍ରକାର:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ ସ୍ଥଳ ନାମ:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "ସ୍ଥିତି:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "ଉତ୍ସ ପଥ:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>ପ୍ରକାର ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "ଉପକରଣ:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "ହେଡ୍ସ:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>ଭିଡିଓ</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>ନିୟୋନ୍ତ୍ରକ</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "ଅବସ୍ଥା (_o):"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>ସ୍ମାର୍ଟକାର୍ଡ ଉପକରଣ</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "ଠିକଣା:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>ଦିଗ ପରିବର୍ତ୍ତିତ ଉପକରଣ</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
@@ -1282,12 +1283,12 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ (_s):"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ (_P):"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr ""
@@ -1295,21 +1296,13 @@ msgstr ""
msgid "5900"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "_Open"
msgid "Open_GL:"
msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ (_O)"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1349,55 +1342,51 @@ msgstr ""
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "ସ୍ବତଃଚାଳନ (_u):"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "ନାମ:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr "ଯେ କୌଣସି ଉପକରଣ ପାଇଁ NAT"
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr "ସ୍ଥାୟୀ ପଥ:"
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "ଦିଗ ନିର୍ଦ୍ଦେଶିତ"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "ନେଟୱାର୍କକୁ ଅଟକାନ୍ତୁ"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
@@ -1441,25 +1430,25 @@ msgstr ""
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "ସକ୍ରିୟ"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "ଅବସ୍ଥାନ:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>ଆକାର</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ ତାଲିକାକୁ ସତେଜ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr ""
@@ -1535,7 +1524,7 @@ msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ (_O)"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ବିଦ୍ୟତ ଶକ୍ତି ଅନ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "ଚଳାନ୍ତୁ (_R)"
@@ -1545,7 +1534,7 @@ msgstr "ଚଳାନ୍ତୁ (_R)"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ସ୍ଥିର ରଖନ୍ତୁ"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "କିଛି ସମୟ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (_P)"
@@ -1554,7 +1543,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (_S)"
@@ -1562,31 +1551,31 @@ msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (_S)"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "ଠିକଣା (_A):"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1598,15 +1587,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>ସଂଯୋଜକତା</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1615,11 +1604,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1631,15 +1620,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "ଉନ୍ନତ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ କରନ୍ତୁ (_M)"
@@ -1653,7 +1642,11 @@ msgid ""
"network communication.</small>"
msgstr ""
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr ""
@@ -1672,75 +1665,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "ପସନ୍ଦ"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଟ୍ରେ ଚିତ୍ରସଂକେତକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (_s)"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>ସାଧାରଣ</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "ପୋଲ ଡିସ୍କ I/O ( _D)"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "ପୋଲ ନେଟୱାର୍କ I/O (_N)"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "ସ୍ଥିତିକୁ ଅଦ୍ଯତନ କରନ୍ତୁ ପ୍ରତ୍ଯେକ (_U)"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "ସେକେଣ୍ଡ"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Stats ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "ନୂତନ ଡିସ୍କ ପ୍ରତିଛବିଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ସଂରକ୍ଷଣ ଶୈଳୀ।"
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1749,37 +1742,37 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "ଆଲେଖୀ କୋନସୋଲ ମାପ (_s):"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1790,114 +1783,118 @@ msgstr ""
"ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ପଥଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ (Alt+F -> ଫାଇଲ, ଇତ୍ୟାଦି।) ସାଧାରଣତଃ ଏହାକୁଅତିଥିରେ ଲେଖିବା "
"ଦ୍ୱାରା ତାହା virt-manager ୱିଣ୍ଡୋରେ କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟ ଆରମ୍ଭ କରି ନପାରିବା ପାଇଁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଥାଏ।"
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ..."
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>ଆଲେଖିକ କୋନସୋଲଗୁଡ଼ିକ</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "ବାଧ୍ଯକରି ଶକ୍ତି ପ୍ରବାହ ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ (_F):"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ/ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ/ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ (_R):"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "ସ୍ଥିର କରନ୍ତୁ (_P):"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "ଉପକରଣ କଢ଼ା (_m):"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>ନିଶ୍ଚିତ କରଣ</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+msgid "feedback-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ ତାଲିକାକୁ ସତେଜ କରନ୍ତୁ"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
@@ -1913,10 +1910,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "ଗୋଟିଏ ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ର"
@@ -1990,7 +1983,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "ଆଲେଖି କୋନସୋଲକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "କୋନଶୋଲ"
@@ -1998,7 +1991,7 @@ msgstr "କୋନଶୋଲ"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "ଆଭାସୀ ହାର୍ଡୱେର ବିବରଣୀ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ"
@@ -2052,7 +2045,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "ଲଗଇନ (_L)"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -2075,26 +2068,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "'ବିବରଣୀ' ସଂଳାପକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "ସଂଯୋଗ ଭଣ୍ଡାର ପରିଚାଳନାକୁ ସମର୍ଥିନ କରେନାହିଁ।"
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "ନେଟୱର୍କ"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "ନିବେଶ"
@@ -2104,19 +2097,19 @@ msgstr "ନିବେଶ"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "ଅତିଥି ପାଇଁ ସମର୍ଥିତ ହୋଇନାହିଁ।"
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "ଧ୍ୱନୀ"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -2144,8 +2137,8 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt ସଂସ୍କରଣ ଭିଡିଓ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସମର୍ଥନ କରିନଥାଏ।"
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "ୱାଚଡଗ"
@@ -2153,25 +2146,25 @@ msgstr "ୱାଚଡଗ"
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "ସ୍ମାର୍ଟକାର୍ଡ"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB ଦିଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
@@ -2179,7 +2172,7 @@ msgstr ""
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2188,317 +2181,279 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "VM ବିନ୍ୟାସକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr "କିଛି ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ହୁଏତଃ ଅତିଥିକୁ ବନ୍ଦ କରିବା ପରେ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହେବ।"
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "ଏହି ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ପରବର୍ତ୍ତୀ ଅତିଥି ବନ୍ଦ ହେବା ପରେ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହେବ।"
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "ସ୍ୟୁଡୋ TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "ଏକ ଫାଇଲ ପ୍ରତି ଫଳାଫଳ"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP ନେଟ କୋନସୋଲ"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP ନେଟ କୋନସୋଲ"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Unix ସକେଟ"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "ସ୍ପାଇସ ସଦସ୍ୟ"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "ବାଧ୍ଯକରି ଅତିଥିକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "ଭଲ ଭାବରେ ଅତିଥଙ୍କୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "ବାଧ୍ଯତାମୂଳକ ଭାବରେ ଅତିଥିକୁ ବିଦ୍ୟୁତ ପ୍ରବାହ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "ଅତିଥିକୁ ସ୍ଥିର ରଖନ୍ତୁ"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "କୌଣସି କାର୍ୟ୍ଯ ନାହିଁ"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB ଆଲେଖୀ ଟ୍ଯାବଲେଟ"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "ମାଉସ"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "ଟ୍ୟାବଲେଟ"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "ହାଇପରଭାଇଜର ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "କୌଣସି ଉପକରଣ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "ଭିଡ଼ିଓ ଉପକରଣ"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "ୱାଚଡଗ ଉପକରଣ"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ଗମନ"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s ଉପକରଣ"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "%s ଉପକରଣ"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "%s ଉପକରଣ"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2506,11 +2461,11 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "ଆପଣ ଏହି ଉପକରଣକୁ ଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2518,52 +2473,43 @@ msgstr ""
"ଏହି ଉପକରଣକୁ ଚାଲୁଥିବା ତନ୍ତ୍ର ସହିତ ସଂଲଗ୍ନ କରିହେବ ନାହିଁ। ଆପଣ ସେହି ଉପକରଣକୁ ପରବର୍ତ୍ତୀ ଅତିଥିକୁ ବନ୍ଦ "
"କରିବା ପରେ ଉପଲବ୍ଧ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "ଉପକରଣକୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "ଉପକରଣକୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ବାତିଲ କରୁଅଛି..."
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "ସମାପ୍ତ"
@@ -2721,7 +2667,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ର କ୍ଲୋନ '%s' ସୃଷ୍ଟି କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "ତ୍ରୁଟି ସଂଶୋଧନ ନିବେଶ: %s"
@@ -2739,58 +2685,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr "ଏବଂ ବଚ୍ଛିତ ସଂରକ୍ଷଣ (ଏହା କିଛି ସମୟ ନେଇପାରେ)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ସ୍ଥାନ ନିରୂପଣ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "ସ୍ଥିତବାନ ଭଣ୍ଡାରକୁ ଦେଖନ୍ତୁ"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "ISO ପ୍ରତିଛବିର ଅବସ୍ଥିତି ନିର୍ଣ୍ଣୟ କରନ୍ତୁ"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "ISO ପ୍ରତିଛବିର ଅବସ୍ଥିତି ନିର୍ଣ୍ଣୟ କରନ୍ତୁ"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "ଫ୍ଲପି ମେଡିଆ ଆକାରକୁ ଦେଖନ୍ତୁ"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "ଫ୍ଲପି ମେଡିଆକୁ ଦେଖନ୍ତୁ"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଆକାରକୁ ଦେଖନ୍ତୁ"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଅଛି"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "ଅଜଣା"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, python-format
msgid ""
"%(object)s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2800,7 +2739,7 @@ msgid ""
"Recover error: %(recovererror)s"
msgstr ""
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "ସଂଯୁକ୍ତ ସଂଳାପକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
@@ -2821,41 +2760,41 @@ msgstr "ସୁଦୂର ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ହୋଷ
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "ଯେ କୌଣସି ଭୌତିକ ଉପକରଣ"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2878,57 +2817,49 @@ msgstr ""
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "ଉତ୍ସ ପଥ (_S):"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"ଏହି ପ୍ରକାରର ଗୋଟିଏ ପୁଲ ନିର୍ମାଣ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଉତ୍ସ ଉପକରଣକୁ ଫର୍ମାଟ କରିଦେବ. ଆପଣ ଏହି ପୁଲ 'ନିର୍ମାଣ' "
-"କରିବାକୁ ନିଶ୍ଚିତ କି?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "ପୁଲ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରୁଅଛି..."
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରିବାକୁ କିଛି ସମୟ ନେଇପାରେ..."
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "ଉତ୍ସ ପଥ ବାଛନ୍ତୁ"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ବାଛନ୍ତୁ"
@@ -3027,7 +2958,7 @@ msgstr[1] "%(numcpus)d ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଉପଲବ୍ଧ"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ।"
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "କେହି ନୁହଁ"
@@ -3068,140 +2999,126 @@ msgstr ""
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "ପଦକ୍ଷେପ %(current_page)d of %(max_page)d"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "ଧରା ପଡ଼ିନଥିବା ତ୍ରୁଟି ସଂଶୋଧନ ସ୍ଥାପନ ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକ: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାପିତ ମେଡିଆ ଚୟନ ଆବଶ୍ୟକ।"
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାପନା ଟ୍ରୀ ଆବଶ୍ୟକ।"
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "ଆମଦାନୀ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଭଣ୍ଡାର ପଥ ଆବଶ୍ୟକ।"
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "ଏକ ପ୍ରୟୋଗ ପଥ ଆବଶ୍ୟକ।"
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "ଏକ OS ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ପଥ ଆବଶ୍ୟକ।"
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
-msgid "A template name is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାପିତ ମେଡିଆ ଚୟନ ଆବଶ୍ୟକ।"
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାପନା ଟ୍ରୀ ଆବଶ୍ୟକ।"
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "ଆମଦାନୀ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଭଣ୍ଡାର ପଥ ଆବଶ୍ୟକ।"
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "ସ୍ଥାପନା ମେଡ଼ିଆ ଅବସ୍ଥାନକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି।"
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "ଏକ ପ୍ରୟୋଗ ପଥ ଆବଶ୍ୟକ।"
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "ଏକ OS ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ପଥ ଆବଶ୍ୟକ।"
+
+#: virtManager/createvm.py:1570
+msgid "A template name is required."
+msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "ସ୍ଥାପନା ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି।"
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପ୍ରାଚଳ ତ୍ରୁଟି।"
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "Network device required for %s install."
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "%s ସ୍ଥାପନା ପାଇଁ ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ଆବଶ୍ୟକ।"
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting installation: "
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟା ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: "
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ: '%s'"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନ ସୃଷ୍ଟି କରୁଅଛି"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3209,35 +3126,35 @@ msgstr ""
"ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ରଟି ବର୍ତ୍ତମାନ ସୃଷ୍ଟି ହେଉଛି। ଡିସ୍କ ଭଣ୍ଡାରର ବଣ୍ଟନ ଏବଂ ସ୍ଥାପନା ପ୍ରତିଛବିର କାଢ଼ିବା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ "
"ହେବା ପାଇଁ କିଛି ସମୟ ଲାଗିପାରେ।"
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟା ଅଗ୍ରସର କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "vol ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ସୃଷ୍ଟି କରୁଅଛି..."
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ସୃଷ୍ଟି କରିବାକୁ କିଛି ସମୟ ଲାଗିପାରେ..."
@@ -3489,352 +3406,330 @@ msgstr ""
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "USB ଦିଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "USB ଦିଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "USB ଦିଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, python-format
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr ""
-
#: virtManager/details/details.py:194
#, python-format
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "USB Redirection"
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "USB ଦିଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
-#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "ଟ୍ୟାବଲେଟ"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "ମାଉସ"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Console"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "କୋନଶୋଲ"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel Device"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "ଚ୍ୟାନେଲ ଉପକରଣ"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel Device"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "ଚ୍ୟାନେଲ ଉପକରଣ"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶନ %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "USB ଦିଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "ଭିଡ଼ିଓ %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର %s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, python-format
msgid "RNG %(device)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, python-format
msgid "TPM %(device)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "ହାର୍ଡୱେର ଯୋଗ କରନ୍ତୁ (~A)"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "ହାର୍ଡୱେର ବାହାର କରନ୍ତୁ (~R)"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "ସଂସ୍କରଣ"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "ହାର୍ଡୱେର ପୃଷ୍ଠାକୁ ସଚେତନ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "ହାର୍ଡୱେର ସଂଳାପ ଆରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି ଆପଣ ଏହି ଉପକରଣକୁ କାଢ଼ିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "ଅଜଣା"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ମୂଲ୍ୟ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "କର୍ଣ୍ଣଲ ପଥକୁ ଉଲ୍ଲେଖ ନକରି initrd କୁ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହଁ"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "କର୍ଣ୍ଣଲ ପଥକୁ ଉଲ୍ଲେଖ ନକରି କର୍ଣ୍ଣଲ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ଚରକୁ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହଁ"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "ଏକ init ପଥକୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଉଚିତ"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Name '%s' already in use by another volume."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "'%s' ନାମଟି ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଭଲ୍ୟୁମ ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହୃତ ହେଉଛି।"
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "ଆପଣ ପ୍ରକୃତରେ ଡିସ୍କ ବ୍ଯବହାର କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି ?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଗତି"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "ଆପେକ୍ଷିକ ଗତି"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "କ୍ରମିକ ଉପକରଣ"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "ସମାନ୍ତରାଳ ଉପକରଣ"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "କୋନସୋଲ ଉପକରଣ"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "ଚ୍ୟାନେଲ ଉପକରଣ"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "ପ୍ରାଥମିକ କୋନଶୋଲ"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "ପୂର୍ବାବଲୋକନ"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
@@ -3857,72 +3752,72 @@ msgstr "ପାଠ୍ୟ କୋନସୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କର
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3930,25 +3825,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3958,47 +3853,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -4058,7 +3953,7 @@ msgstr "ପଥ '%s' ପାଇଁ emulator ରେ ସନ୍ଧାନ ଅନୁମ
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "ଆପଣ ଏହାକୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଠିକ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି ?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "ଏହି ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ପୁଣିଥରେ ପଚାରନ୍ତୁ ନାହିଁ।"
@@ -4067,38 +3962,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଅନୁମତି ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟିର ସମ୍ମୁଖିନ ହୋଇଥିଲା:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "ଗୋଟିଏ ଭଣ୍ଡାର ପଥ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯିବା ଉଚିତ।"
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "ଯଥେଷ୍ଟ ମୁକ୍ତ ସ୍ଥାନ ନାହିଁ"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "ଛାଞ୍ଚ (_m):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "ଉତ୍ସ ପଥ (_S):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ଉତ୍ସ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବେ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ଲକ୍ଷ୍ଯ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବେ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ପ୍ରାଚଳ ତ୍ରୁଟି"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "ସ୍ପାଇସ ସର୍ଭର"
@@ -4123,77 +3998,57 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s ସର୍ଭର"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ SDL ୱିଣ୍ଡୋ"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "ଅଜଣା ମେଡ଼ିଆ"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "କୌଣସି ମେଡିଆ ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "ଅଜଣା ମେଡ଼ିଆ"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "ଚାଳକ ଅବସ୍ଥା ନେଟୱାର୍କିଙ୍ଗ"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "ବ୍ରିଜ"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "ଆଭାସୀ ନେଟୱାର୍କ"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "କୌଣସି ନେଟୱାର୍କିଙ୍ଗ ନାହିଁ"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "ଆଭାସୀ ନେଟୱାର୍କ ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ।"
@@ -4211,7 +4066,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "ଆଭାସୀ ନେଟୱାର୍କ '%s'କୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4251,15 +4106,15 @@ msgstr "ନିବେଶ ତ୍ରୁଟି"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "ସେଠାରେ ପ୍ରୟୋଗ ହୋଇନଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ଅଛି। ଆପଣ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "ମୋତେ ପୁଣିଥରେ ଚେତାବନୀ ଦିଅନ୍ତୁ ନାହିଁ।"
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "ମୋତେ ପୁଣିଥରେ ପଚାର ନାହିଁ"
@@ -4273,7 +4128,7 @@ msgstr "ହୋଷ୍ଟ ସଂଳାପକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାର
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s %(maxmem)sର"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr ""
@@ -4281,86 +4136,86 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt ସଂଯୋଗ ଆଭାସୀ ନେଟୱର୍କ ପରିଚାଳନାକୁ ସମର୍ଥିନ କରେନାହିଁ।"
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "ସଂଯୋଗଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ।"
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "କୌଣସି ଆଭାସୀ ନେଟୱର୍କ ବଛାହୋଇ ନାହିଁ।"
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ବାଛିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "ପଥ ନିର୍ଦ୍ଦେଶିତ ନେଟୱାର୍କ"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "ପୃଥକ ନେଟୱାର୍କ, କେବଳ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ରାଉଟିଙ୍ଗ ପାଇଁ"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "ପୃଥକ ନେଟୱାର୍କ, ରାଉଟିଙ୍ଗ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇଛି"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "ବୁଟରେ ଅଛି"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି ଆପଣ ଏହି ନେଟୱର୍କ %sକୁ ସବୁଦିନ ପାଇଁ ଅପସାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ ଅପସାରଣ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ ଅଟକାଇବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ୱିଜର୍ଡ ଆରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ ପଥକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "ଆକାର"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "ଶୈଳୀ"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହୃତ"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
@@ -4381,61 +4236,61 @@ msgstr ""
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ବଛାହୋଇନାହିଁ।"
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "ପୁଲକୁ ବାଛିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "ପୁଲ '%s' କୁ ଅଟକାଇବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "ପୁଲ '%s' କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "ପୁଲ ୱିଜର୍ଡ ଆରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି ଆପଣ ଏହି ପୁଲ %sକୁ ସବୁଦିନ ପାଇଁ ଅପସାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "ପୁଲ '%s' କୁ ଅପସାରଣ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "ପୁଲ '%s' କୁ ସତେଜ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ ୱିଜର୍ଡ ଆରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି ଆପଣ ଏହି ଭଲ୍ୟୁମ %sକୁ ସବୁଦିନ ପାଇଁ ଅପସାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4489,123 +4344,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନ ପରିଚାଳକ ସଂଯୋଗ ବିଫଳ"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "ଚାଲୁଅଛି"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "ବନ୍ଦ କରୁଅଛି"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "ସଂରକ୍ଷିତ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "ନିଲମ୍ବିତ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr ""
@@ -4614,31 +4469,31 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "ପରିଚାଳକକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "ବିବରଣୀ (_e)"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU ବ୍ଯବହାର ବିଧି"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "ହୋଷ୍ଟ CPU ବ୍ୟବହାର ବିଧି"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "ଡିସ୍କ I/O"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ I/O"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4653,19 +4508,19 @@ msgstr ""
"\n"
"ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଦୁଇଥର କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "ସଂଯୋଗଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ।"
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
@@ -4679,7 +4534,7 @@ msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ (_R)"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "ମନପସନ୍ଧ ସଂଳାପରେ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ।"
@@ -4688,131 +4543,119 @@ msgstr "ମନପସନ୍ଧ ସଂଳାପରେ ନିଷ୍କ୍ରିୟ
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସଂଳାପକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ସଂଯୋଗକୁ ବାଛିବା ଉଚିତ।"
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "ଅତିଥିକୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "VM '%s' କୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରିତ କରୁଅଛି"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ କାର୍ଯ୍ୟକୁ ବାତିଲ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ VM ସଂରଚନାରେ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଉପକରଣକୁ ପାଇପାରିବେ ନାହିଁ: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "ଡମେନକୁ ଡିସ୍କରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରୁଅଛି"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "ଡମେନ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "ପୃଥକ ନେଟୱାର୍କ"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT ରୁ %s"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%s କୁ ପଥ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ କରନ୍ତୁ"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s"
@@ -4932,11 +4775,11 @@ msgstr ""
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "grab କି ଯୁଗଳକୁ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -4946,14 +4789,18 @@ msgstr ""
"ଆପଣଙ୍କର ଚୟନକୁ ନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି OK ବଟନକୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ\n"
"ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ଇଚ୍ଛାକରିଥିବା କିଗୁଡ଼ିକୁ ଦବାଇବେ।"
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "ଦୟାକରି ଆଶାକରାଯାଇଥିବା grab କି ଯୁଗଳକୁ ଦବାନ୍ତୁ"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "ସୁଦୂର ସଂଯୋଗରେ ସ୍ଥାନୀୟ ସଂରକ୍ଷଣକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ।"
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ଯୋଗକରନ୍ତୁ"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr ""
@@ -4962,11 +4809,11 @@ msgstr ""
msgid "No virtual machines"
msgstr "କୌଣସି ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ର ନାହିଁ"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନ ପରିଚାଳକ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr ""
@@ -4986,85 +4833,81 @@ msgstr "ବାଧ୍ଯକରି ଶକ୍ତି ପ୍ରବାହ ବନ୍ଦ
msgid "Sa_ve"
msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ (_v)"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ (_e)"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (_D)"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "ସଂରକ୍ଷିତ କାର୍ଯ୍ୟକୁ ବାତିଲ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "'%s' କୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବେ ବୋଲି ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "ପରିସର ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "ଆଭାସୀ ତନ୍ତ୍ର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ଡିସ୍କରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରୁଅଛି "
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "%s କୁ ବାଧ୍ଯତା ମୂଳକ ଭାବରେ ବନ୍ଦ କରିବେ ବୋଲି ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
"ଏହା OS କୁ ବନ୍ଦ ନକରି ତୁରନ୍ତ VM କୁ ବିଦ୍ୟୁତ ପ୍ରବାହ ବନ୍ଦ କରିଦେବ ଏବଂ ଏହା ତଥ୍ୟ ନଷ୍ଟ କରିପାରେ।"
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "ଡମେନକୁ ବନ୍ଦ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "'%s' କୁ ସ୍ଥିର କରିବେ ବୋଲି ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "ଡମେନକୁ ସ୍ଥିର କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "ଡମେନକୁ ଚାଲୁ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "ପରିସର ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5074,50 +4917,50 @@ msgstr ""
"ସଂରକ୍ଷିତ ସ୍ଥିତିକୁ କାଢ଼ିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ଏବଂ ନିୟମିତ\n"
"ଭାବରେ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "ଡମେନ ସ୍ଥିତିକୁ ବାହାର କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "ଆଭାସୀ ତନ୍ତ୍ର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ଡିସ୍କରୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "ଡମେନକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "'%s' କୁ ବିଦ୍ୟତ ପ୍ରବାହ ବନ୍ଦ କରିବେ ବୋଲି ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "'%s' କୁ ପୁନଃଚାଳନ କରିବେ ବୋଲି ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "'%s' କୁ ବାଧ୍ଯତା ମୂଳକ ଭାବରେ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବେ ବୋଲି ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
"ଏହା OS କୁ ପୁନସ୍ଥାପନ ନକରି ତୁରନ୍ତ VM କୁ ବିଦ୍ୟୁତ ପ୍ରବାହ ବନ୍ଦ କରିଦେବ ଏବଂ ଏହା ତଥ୍ୟ ନଷ୍ଟ କରିପାରେ।"
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "ଡମେନକୁ ପୁନସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି"
@@ -5766,10 +5609,6 @@ msgstr "ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ଲକ୍ଷ୍ଯ '%s'ନିଶ୍ଚ
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr ""
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr ""
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -6809,6 +6648,59 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr ""
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "ପୁଲ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ (_u):"
+
+#~ msgid "Static Route:"
+#~ msgstr "ସ୍ଥାୟୀ ପଥ:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr "କିଛି ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ହୁଏତଃ ଅତିଥିକୁ ବନ୍ଦ କରିବା ପରେ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହେବ।"
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "ଉପକରଣକୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ଏହି ପ୍ରକାରର ଗୋଟିଏ ପୁଲ ନିର୍ମାଣ କରିବା ଦ୍ୱାରା ଉତ୍ସ ଉପକରଣକୁ ଫର୍ମାଟ କରିଦେବ. ଆପଣ ଏହି ପୁଲ "
+#~ "'ନିର୍ମାଣ' କରିବାକୁ ନିଶ୍ଚିତ କି?"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "ସ୍ଥାପନା ମେଡ଼ିଆ ଅବସ୍ଥାନକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି।"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network device required for %s install."
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "%s ସ୍ଥାପନା ପାଇଁ ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ଆବଶ୍ୟକ।"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "USB Redirection"
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "USB ଦିଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "ଯଥେଷ୍ଟ ମୁକ୍ତ ସ୍ଥାନ ନାହିଁ"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ଉତ୍ସ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବେ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ଲକ୍ଷ୍ଯ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବେ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ପ୍ରାଚଳ ତ୍ରୁଟି"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ SDL ୱିଣ୍ଡୋ"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "ବ୍ରିଜ"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "କୌଣସି ନେଟୱାର୍କିଙ୍ଗ ନାହିଁ"
+
#~ msgid "Not Connected"
#~ msgstr "ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇନାହିଁ"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 3bee70f6..b598dd26 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 03:28+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/virt-"
@@ -80,116 +80,122 @@ msgstr ""
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "ਨਵਾਂ ਵਰਚੁਅਲ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ(_D):"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "ਕੈਸ਼ ਮੋਡ(_h):"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "ਕਿਸਮ(_T):"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "ਮਾਡਲ(_M):"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC ਐਡਰੈੱਸ:"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ(_D):"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "ਮਾਰਗ(_P):"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ(_T):"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "ਕਿਸਮ(_y):"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "ਨਾਂ(_N):"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਨਾਂ:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ(_t):"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "ਮੋਡ(_M):"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "ਬੈਕਐਂਡ (_B):"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "ਵਰਜਨ(_V):"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ(_F)"
@@ -217,15 +223,15 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਹੈ"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "ਕੁਝ ਪਲ ਉਡੀਕੋ ਜੀ..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D)"
@@ -257,7 +263,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr "ਕਲੋਨ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਨਹੀਂ"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -292,8 +298,8 @@ msgstr "MAC ਐਡਰੈੱਸ ਬਦਲੋ"
msgid "New _MAC:"
msgstr "ਨਵਾਂ _MAC:"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "ਕਿਸਮ:"
@@ -305,7 +311,7 @@ msgstr "MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "ਸਰੋਤ ਟਿਕਾਣਾ ਬਦਲੋ"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr ""
@@ -313,7 +319,7 @@ msgstr ""
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "ਰਾਹ:"
@@ -381,67 +387,67 @@ msgstr "ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ URI:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਵਰਚੁਅਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ(_N):"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤ:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "ਅੰਤ:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 ਯੋਗ ਕਰੋ"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 ਯੋਗ ਕਰੋ"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -449,35 +455,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "ਨਵਾਂ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਜੋੜੋ"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "ਬਿਲਡ ਪੂਲ(_u):"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(_o):"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ(_m):"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "ਝਲਕ(_r)"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "ਝਲਕ(_w)"
@@ -485,138 +487,138 @@ msgstr "ਝਲਕ(_w)"
msgid "New VM"
msgstr "ਨਵਾਂ VM"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰੋਗੇ"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "ਲੋਕਲ ਇੰਸਟਾਲ ਮੀਡੀਆ (ISO ਈਮੇਜ਼ ਜਾਂ CDROM)(_L)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ(_e)"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "ਕੰਟੇਨਰ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ(_o):"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "ਢਾਂਚਾ(_A):"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "_Virt ਕਿਸਮ:"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "ਬਰਾਊਜ਼(_w)..."
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "ਬਰਾਊਜ਼(_r)..."
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਟਿਕਾਣਾ ਦਿਓ(_a):"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ OS root _directory ਦਿਓ:"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -624,22 +626,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -647,105 +649,105 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PU:"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(ਹੋਸਟ ਮੈਮੋਰੀ ਜੋੜੋ)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "ਇਸ ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਯੋਗ ਕਰੋ(_E)"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
#, fuzzy
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਸ਼ੁਰੂ"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ(_U)"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "ਮੈਮੋਰੀ:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
@@ -753,43 +755,43 @@ msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "ਇੱਕ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਜੋੜੋ"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਭੰਡਾਰਣ ਇਕਾਈ ਬਣਾਓ।"
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>ਭੰਡਾਰਣ ਆਇਤਨ ਕੋਟਾ</b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਥਾਂ:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਸਮਰੱਥਾ(_p):"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "ਜਾਰੀ(_A):"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "ਬਰਾਊਜ਼..."
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr "ਬੈਕਿੰਗ ਸਟੋਰ"
@@ -869,385 +871,384 @@ msgstr "<b>ਹਾਈਪਰਵਾਈਜ਼ਰ ਵੇਰਵਾ</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU ਵਰਤੋਂ</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤੋਂ</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>ਡਿਸਕ I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>ਨੈੱਟਵਰਕ I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਹੋਸਟ CPU:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "ਜਾਰੀ(_A):"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>ਵੱਧ vCPUs ਦੇਣ ਨਾਲ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ</small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "ਮਾਡਲ(_o):"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "ਕੁੱਲ ਹੋਸਟ ਮੈਮੋਰੀ:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>ਮੈਮੋਰੀ</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "ਹੋਸਟ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੇ ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਚਲਾਓ(_u)"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>ਸਵੈ-ਚਾਲੂ</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>ਕੰਟੇਨਰ init</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "ਬਰਾਊਜ਼"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "ਬੂਟ ਮੇਨੂ ਚਾਲੂ(_n):"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>ਬੂਟ ਜੰਤਰ ਕ੍ਰਮ</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ(_e):"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "ਸ਼ੇਅਰ-ਯੋਗ(_b):"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਅਕਾਰ:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "ਡਿਸਕ ਬੱਸ(_u):"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣਾਂ(_o)"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>ਵਰਚੁਅਲ ਡਿਸਕ</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC ਐਡਰੈੱਸ:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "ਲੇਬਲ"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>ਵਰਚੁਅਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "ਮੋਡ:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>ਸਾਊਂਡ ਜੰਤਰ</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "ਲੇਬਲ"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "ਲੇਬਲ"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "ਲੇਬਲ"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "ਸਰੋਤ ਹੋਸਟ:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "ਬਾਈਂਡ ਹੋਸਟ:"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਕਿਸਮ:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਨਾਂ:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "ਹਾਲਤ:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "ਸਰੋਤ ਮਾਰਗ:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>ਕਿਸਮ ਦਿਓ</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "ਜੰਤਰ:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "ਹੈੱਡ:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>ਵਿਡੀਓ</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>ਕੰਟਰੋਲਰ</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "ਮੋਡ(_o):"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>ਸਮਾਰਟਕਾਰਡ ਜੰਤਰ</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>ਰੀਡਾਇਰੈਕਟਡ ਜੰਤਰ</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM ਯੰਤਰ</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>ਬੇਤਰਤੀਬ ਅੰਕ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
@@ -1288,12 +1289,12 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_s):"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "ਪੋਰਟ(_P):"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr ""
@@ -1301,21 +1302,13 @@ msgstr ""
msgid "5900"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "_Open"
msgid "Open_GL:"
msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1355,55 +1348,51 @@ msgstr ""
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲੂ(_u):"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "ਡੋਮੇਨ:"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "ਨਾਂ:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਯੰਤਰ ਦਾ NAT"
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP ਹੱਦ:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr "ਫਾਰਵਰਡ ਕਰ ਰਿਹਾ:"
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr "ਸਥਾਈ ਰਾਹ:"
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "ਰੂਟ ਕੀਤਾ"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੋਕੋ"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਟਾਓ"
@@ -1447,25 +1436,25 @@ msgstr ""
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "ਸਰਗਰਮ"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>ਵਾਲੀਅਮ</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਲਿਸਟ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr ""
@@ -1541,7 +1530,7 @@ msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "ਚਲਾਓ(_R)"
@@ -1551,7 +1540,7 @@ msgstr "ਚਲਾਓ(_R)"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਪੌਜ਼ ਕਰੋ"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "ਵਿਰਾਮ(_P)"
@@ -1560,7 +1549,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_S)"
@@ -1568,31 +1557,31 @@ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_S)"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ(_A):"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1604,15 +1593,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>ਕੁਨੈਕਟੀਵਿਟੀ</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1621,11 +1610,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1637,15 +1626,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣਾਂ"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ(_M)"
@@ -1659,7 +1648,11 @@ msgid ""
"network communication.</small>"
msgstr ""
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr ""
@@ -1678,75 +1671,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖੋ(_s)"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>ਆਮ</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Poll _Disk I/O"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Poll _Network I/O"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਹਰੇਕ(_U)"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "ਸਕਿੰਟ"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>ਹਾਲਤ ਚੋਣ</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "ਨਵੇਂ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਲਈ ਮੂਲ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਫਾਰਮੈਟ।"
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1755,37 +1748,37 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਕੰਸੋਲ ਸਕੇਲਿੰਗ(_s):"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1796,114 +1789,118 @@ msgstr ""
"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਅਯੋਗ ਨਾ ਕਰੋ। ਆਮ ਕਰਕੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਗਿਸਟ ਵਿੱਚ "
"ਟਾਈਪਿੰਗ virt-manager ਦੀ ਕੰਸੋਲ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਨਾਲ ਕਰੇ।"
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "ਬਦਲੋ..."
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>ਗਰਾਫਿਕਲ ਕੰਸੋਲ</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ(_F):"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "ਬੰਦ/ਮੁੜ-ਚਾਲੂ/ਸੰਭਾਲੋ(_R):"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "ਵਿਰਾਮ(_P):"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣਾ(_m):"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>ਪੁਸ਼ਟੀ</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+msgid "feedback-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "ਵੇਰਵਾ:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ:"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ:"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ:"
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "ਨਵਾਂ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਬਣਾਓ"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੂਚੀ ਸੱਜਰੀ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਸੰਭਾਲੋ"
@@ -1919,10 +1916,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr "ਵੇਰਵਾ (_D):"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਚੁਣੋ"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ"
@@ -1996,7 +1989,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਕੰਸੋਲ ਵੇਖੋ"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "ਕਨਸੋਲ"
@@ -2004,7 +1997,7 @@ msgstr "ਕਨਸੋਲ"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖੋ"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
@@ -2058,7 +2051,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "ਲਾਗਇਨ(_L)"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -2081,26 +2074,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "'About' ਡਾਇਲਾਗ ਚਲਾਉਣ ਤੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਨੂੰ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ।"
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "ਇੰਪੁੱਟ"
@@ -2110,19 +2103,19 @@ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "ਇਸ ਗੈੱਸਟ ਕਿਸਮ ਲਈ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "ਸਾਊਂਡ"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -2150,8 +2143,8 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt ਵਰਜਨ ਵਿਡੀਓ ਯੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ।"
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "ਵਾਚਡੌਗ"
@@ -2159,25 +2152,25 @@ msgstr "ਵਾਚਡੌਗ"
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "ਸਮਾਰਟ-ਕਾਰਡ"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB ਰੀਡਾਇਰੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
@@ -2185,7 +2178,7 @@ msgstr ""
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2194,317 +2187,279 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "VM ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr "ਕੁਝ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਗੈਸਟ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "ਇਹ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਗੈਸਟ ਦੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੇ ਲਾਗੂ ਹੋਣਗੀਆਂ।"
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "ਸੂਡੋ TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਆਊਟਪੁੱਟ"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP ਨੈੱਟ ਕੰਸੋਲ"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP ਨੈੱਟ ਕੰਸੋਲ"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "ਯੂਨਿਕਸ ਸਾਕੇਟ"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "ਸਪਾਈਸ ਏਜੰਟ"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "ਪਾਸਥਰੂਅ ਯੰਤਰ"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "ਬੇਤਰਤੀਬ"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "ਐਂਟਰੌਪੀ ਡੈਮਨ ਇਕੱਠੇ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਨੂੰ ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਰੀ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਨੂੰ ਸੁਹਜ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਨੂੰ ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਤੇ ਵਿਰਾਮ ਲਾਓ"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB ਗਰਾਫਿਕਸ ਟੈਬਲੈੱਟ"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "ਮਾਊਸ"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "ਟੈਬਲੇਟ"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "ਹਾਈਪਰਵਾਈਜ਼ਰ ਡਿਫਾਲਟ"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "ਕੋਈ ਯੰਤਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "ਵਿਡੀਓ ਯੰਤਰ"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "ਵਾਚਡੌਗ ਯੰਤਰ"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "ਫਾਈਲਸਿਸਟਮ ਪਾਸਥਰੂਅ"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "ਬੇ-ਤਰਤੀਬ ਅੰਕ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s ਯੰਤਰ"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "%s ਜੰਤਰ"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "%s ਜੰਤਰ"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2512,11 +2467,11 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਯੰਤਰ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2524,52 +2479,43 @@ msgstr ""
"ਇਹ ਯੰਤਰ ਨੂੰ ਚੱਲ ਰਹੀ ਮਸ਼ੀਨ ਨਾਲ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਅਗਲੇ ਗੈਸਟ ਬੰਦ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ "
"ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਾਉਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "ਯੰਤਰ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "ਯੰਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "ਯੰਤਰ ਬਣਾ ਰਿਹਾ"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "ਯੰਤਰ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਹੋਣ ਕਰ ਕੇ, ਇਹ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਲਈ ਕੁਝ ਮਿੰਟ ਲੈ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "ਜੌਬ ਰੱਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ"
@@ -2727,7 +2673,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਕਲੋਨ '%s' ਬਣਾਉਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਇੰਪੁੱਟ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦੌਰਾਨ: %s"
@@ -2745,58 +2691,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr " ਅਤੇ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਚੁਣੋ (ਇਸਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਲੱਭੋ ਜਾਂ ਨਵੀਂ ਬਣਾਓ"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲੱਭ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "ISO ਮੀਡੀਆ ਵਾਲੀਅਮ ਲੱਭੋ"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "ISO ਮੀਡੀਆ ਲੱਭੋ"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "ਫਲਾਪੀ ਮੀਡੀਆ ਵਾਲੀਅਮ ਲੱਭੋ"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "ਫਲਾਪੀ ਮੀਡੀਆ ਲੱਭੋ"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਾਲੀਅਮ ਲੱਭੋ"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "%s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2817,7 +2756,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ਮੁੜ ਠੀਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਡਾਇਲਾਗ ਚਲਾਉਣ ਤੇ ਗਲਤੀ: %s"
@@ -2838,41 +2777,41 @@ msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰੋਗੇ?"
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਫਿਜ਼ਿਕਲ ਜੰਤਰ"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr "'%s' ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।"
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2895,57 +2834,49 @@ msgstr "ਇੱਕ ਵਰਚੁਅਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾ ਰਿਹ
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਕੁੱਝ ਦੇਰ ਲੱਗ ਸਕਦੀ ਹੈ..."
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "ਸਰੋਤ ਮਾਰਗ(_S):"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"ਇਸ ਕਿਸਮ ਦਾ ਪੂਲ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲ ਸੋਰਸ ਜੰਤਰ ਫਾਰਮੈਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਪੂਲ ਨੂੰ 'ਬਣਾਉਣਾ' "
-"ਚਾਹੁੰਦੋ ਹੋ?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "ਪੂਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਬਣਨ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗੇਗਾ..."
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "ਸਰੋਤ ਮਾਰਗ ਚੁਣੋ"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ"
@@ -3046,7 +2977,7 @@ msgstr[1] "%(numcpus)d ਤੱਕ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਯੰਤਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
@@ -3087,140 +3018,126 @@ msgstr ""
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ ਜੋ ਇੰਸਟਾਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "ਇੱਕ ਇੰਸਟਾਲ ਮੀਡੀਆ ਚੁਣਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਟਰੀ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਮਾਰਗ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਟਿਕਾਣਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਟਿਕਾਣਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
-msgid "A template name is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "ਇੱਕ ਇੰਸਟਾਲ ਮੀਡੀਆ ਚੁਣਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਟਰੀ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਮਾਰਗ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਮੀਡੀਆ ਟਿਕਾਣਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ।"
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਟਿਕਾਣਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਟਿਕਾਣਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
+
+#: virtManager/createvm.py:1570
+msgid "A template name is required."
+msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "ਇੰਸਾਟਲਰ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ।"
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਗਲਤੀ।"
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "Network device required for %s install."
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਯੰਤਰ ਦੀ %s ਇੰਸਟਾਲ ਲਈ ਲੋੜ ਹੈ।"
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting installation: "
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: "
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਇੰਸਟਾਲ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ: '%s'"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3228,35 +3145,35 @@ msgstr ""
"ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਹੁਣ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ। ਡਿਸਕ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਦਾ ਨਿਰਧਾਰਨ ਅਤੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਈਮੇਜ਼ ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਮੁਕੰਮਲ "
"ਹੋਣ ਲਈ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਨ ਤੇ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ..."
@@ -3511,352 +3428,330 @@ msgstr ""
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "USB ਰੀਡਾਇਰੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "USB ਰੀਡਾਇਰੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "USB ਰੀਡਾਇਰੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, python-format
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr ""
-
#: virtManager/details/details.py:194
#, python-format
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "USB Redirection"
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "USB ਰੀਡਾਇਰੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
-#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "ਟੈਬਲੇਟ"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "ਮਾਊਸ"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Console"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "ਕਨਸੋਲ"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel Device"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "ਚੈਨਲ ਜੰਤਰ"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel Device"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "ਚੈਨਲ ਜੰਤਰ"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "USB ਰੀਡਾਇਰੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "ਵਿਡੀਓ %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ %s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, python-format
msgid "RNG %(device)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, python-format
msgid "TPM %(device)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਜੋੜੋ(_A)"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਹਟਾਓ(_R)"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "ਵਰਜਨ"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਪੇਜ਼ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਡਾਇਲਾਗ ਚਲਾਉਣ ਚ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਮੁੱਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "initrd ਨੂੰ ਕਰਨਲ ਟਿਕਾਣਾ ਦਿੱਤੇ ਬਿਨਾਂ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "ਕਰਨਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਕਰਨਲ ਟਿਕਾਣਾ ਦਿੱਤੇ ਬਿਨਾਂ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "ਇੱਕ init ਟਿਕਾਣਾ ਦੇਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "ਡਿਸਕ \"%s\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹੋਰ ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ %s ਵਲੋਂ ਵਰਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।"
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਡਿਸਕ ਵਰਤਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "ਅਯੋਗ"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "ਅਸਲੀ ਹਿੱਲਜੁੱਲ"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "ਸੰਬੰਧਿਤ ਹਿੱਲਜੁੱਲ"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਜੰਤਰ"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "ਪੈਰਲਲ ਜੰਤਰ"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "ਕੰਸੋਲ ਜੰਤਰ"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "ਚੈਨਲ ਜੰਤਰ"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੰਸੋਲ"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "ਸੰਖੇਪ"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
@@ -3879,72 +3774,72 @@ msgstr "ਟੈਕਸਟ ਕੰਸੋਲ ਨਾਲ ਜੁੜ ਵਿੱਚ ਗਲ
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਬਣਾਉਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਦੀ ਜਾਇਜਤਾ ਜਾਂਚਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਬਣਾ ਰਿਹਾ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੂਚੀ ਸੱਜਰੀ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "ਬਾਹਰੀ ਡਿਸਕ ਅਤੇ ਮੈਮੋਰੀ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਬਾਹਰੀ ਮੈਮੋਰੀ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਬਾਹਰੀ ਡਿਸਕ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3952,25 +3847,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3980,47 +3875,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ '%s' ਮਿਟਾਉਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "ਕੋਈ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਚੁਣਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
@@ -4080,7 +3975,7 @@ msgstr "ਇੰਮੂਲੇਟਰ ਕੋਲ ਮਾਰਗ '%s' ਲਈ ਖੋਜ
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਹੁਣੇ ਠੀਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "ਇਹਨਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਲਈ ਫੇਰ ਨਾ ਪੁੱਛੋ।"
@@ -4089,38 +3984,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਬਦਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀਆਂ ਆਈਆਂ ਹਨ:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਮਾਰਗ ਦੇਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "ਨਾਕਾਫ਼ੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "ਟੈਪਲੇਟ(_M):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "ਸਰੋਤ ਮਾਰਗ(_S):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਸਰੋਤ ਦੇਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਟਾਰਗਿਟ ਦੇਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਗਲਤੀ"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "ਸਪਾਈਸ ਸਰਵਰ"
@@ -4145,77 +4020,57 @@ msgstr "ਸਾਰੇ ਇੰਟਰਫੇਸ"
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s ਸਰਵਰ"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "ਲੋਕਲ SDL ਵਿੰਡੋ"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੀਡੀਆ"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "ਕੋਈ ਮੀਡਿਆ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੀਡੀਆ"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਮੋਡ ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "ਬਰਿੱਜ"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਨੈੱਟਵਰਕ"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਨਹੀਂ"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
@@ -4232,7 +4087,7 @@ msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਸਰਗਰਮ ਨਹੀ
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ '%s': %s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4272,15 +4127,15 @@ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਗਲਤੀ"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "ਨਾ-ਲਾਗੂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਨ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹੁਣ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "ਮੈਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਚੇਤਾਵਨੀ ਨਾ ਦਿਓ।"
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "ਮੈਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਪੁੱਛੋ"
@@ -4294,7 +4149,7 @@ msgstr "ਹੋਸਟ ਡਾਇਲਾਗ ਚਲਾਉਣ ਤੇ ਗਲਤੀ: %s"
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(maxmem)s ਵਿੱਚੋਂ %(currentmem)s"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr ""
@@ -4302,86 +4157,86 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵਰਚੁਅਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੈਨੇਜਮੈਂਟ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "ਕੋਈ ਵਰਚੁਅਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ।"
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "ਰਾਊਟ ਕੀਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "ਅਲੱਗ ਨੈੱਟਵਰਕ, ਸਿਰਫ਼ ਅੰਦਰੂਨੀ ਰੂਟਿੰਗ"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "ਅਲੱਗ ਨੈੱਟਵਰਕ, ਰੂਟਿੰਗ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "ਬੂਟ ਸਮੇਂ"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਡਾਈਲਾਗ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਮਾਰਗ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "ਆਕਾਰ"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "ਵਲੋਂ ਵਰਤਿਆ"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
@@ -4402,61 +4257,61 @@ msgstr "ਨਵਾਂ ਆਇਤਨ ਬਣਾ ਰਿਹਾ"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "ਪੂਲ ਆਇਤਨ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ।"
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "ਪੂਲ ਚੁਣਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "ਪੂਲ ਰੋਕਣ ਤੇ ਗਲਤੀ '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "ਪੂਲ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੇ ਗਲਤੀ '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "ਪੂਲ ਡਾਈਲਾਗ ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਪੂਲ %s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "ਪੂਲ '%s' ਹਟਾਉਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "ਪੂਲ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਤੇ ਗਲਤੀ '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਡਾਈਲਾਗ ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਾਲੀਅਮ %s ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "ਪੂਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s"
@@ -4510,123 +4365,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਮੈਨੇਜਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "ਸੰਭਾਲੇ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "ਬੰਦ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "ਮੁਲਤਵੀ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr ""
@@ -4635,31 +4490,31 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "ਮੈਨੇਜਰ ਚਲਾਉਣ ਤੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "ਵੇਰਵਾ(_e)"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU ਵਰਤੋਂ"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "ਹੋਸਟ CPU ਵਰਤੋਂ"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "ਡਿਸਕ I/O"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ I/O"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4674,19 +4529,19 @@ msgstr ""
"\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਲਈ ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
@@ -4700,7 +4555,7 @@ msgstr "ਰੀ-ਸਟੋਰ ਕਰੋ(_R)"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "ਪਸੰਦ ਡਾਈਲਾਗ ਵਿੱਚ ਅਯੋਗ।"
@@ -4709,82 +4564,75 @@ msgstr "ਪਸੰਦ ਡਾਈਲਾਗ ਵਿੱਚ ਅਯੋਗ।"
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ ਡਾਇਲਾਗ ਚਲਾਉਣ ਤੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "ਇੱਕ ਸਹੀ ਨੀਯਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚੁਣਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।"
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "ਗਿਸਟ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ: %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "VM '%s' ਮਾਈਗਰੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ ਜੌਬ ਰੱਦ ਕਰਨ ਤੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "Libvirt ਸੰਪਰਕ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।"
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
@@ -4792,50 +4640,45 @@ msgstr ""
"ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਤਾਂ ਹੀ ਸਮਰਥਿਤ ਹਨ ਜੇ ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਾਰੀਆਂ ਲਿਖਣਯੋਗ ਡਿਸਕਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ qcow2 "
"ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਹਨ।"
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਲਿਖਣਯੋਗ qcow2 ਡਿਸਕ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "ਦਿੱਤਾ ਜੰਤਰ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ VM ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "ਵੱਖ ਕੀਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "%s ਲਈ NAT"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%s ਲਈ ਰੂਟ"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s"
@@ -4955,11 +4798,11 @@ msgstr ""
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "ਸਵਿੱਚ ਮਿਸ਼ਰਨ ਸੰਰਚਨਾ"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -4969,14 +4812,18 @@ msgstr ""
"ਆਪਣੀ ਚੋਣ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਠੀਕ ਬਟਨ ਦਬਾਓ\n"
"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਲੋੜੀਦੀਆਂ ਸਵਿੱਚਾਂ ਦਬਾਈਆਂ ਹੋਣ।"
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ ਸਵਿੱਚ ਮਿਸ਼ਰਨ ਦੱਬੋ ਜੀ"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੇ ਲੋਕਲ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਰਤ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ।"
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਚੁਣੋ"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਮੈਨੇਜਰ ਵਿਖਾਓ (_S)"
@@ -4985,11 +4832,11 @@ msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਮੈਨੇਜਰ ਵਿਖਾਓ (_S)"
msgid "No virtual machines"
msgstr "ਕੋਈ ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਨਹੀਂ"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਚਲਾਉਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "virt-manager ਨੂੰ libvirt 0.6.0 ਜਾਂ ਬਾਅਦ ਵਾਲਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।"
@@ -5009,85 +4856,81 @@ msgstr "ਫੋਰਸ ਆਫ(_F)"
msgid "Sa_ve"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(_v)"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ(_e)"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "ਕਲੋਨ..."
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "ਪ੍ਰਵਾਸ..."
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ(_D)"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "ਜੌਬ ਸੰਭਾਲ ਰੱਦ ਕਰਨ ਤੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%s' ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮੈਮੋਰੀ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਸੰਭਾਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%s' ਨੂੰ ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
"ਇਹ ਤੁਰੰਤ VM ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਈਮੇਜ਼ ਨਿਕਾਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ '%s' ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਵਿਰਾਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਵਿਰਾਮ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5096,50 +4939,50 @@ msgstr ""
"ਡੋਮੇਨ ਰੀਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੰਭਾਲੀ ਸਟੇਟ ਨੂੰ\n"
"ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਲਗਾਤਾਰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸਟੇਟ ਹਟਾਉਣ ਤੇ ਗਲਤੀ: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਮੁੜ-ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਮੈਮੋਰੀ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ '%s' ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ '%s' ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%s' ਨੂੰ ਯਕੀਨਨ ਹੀ ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
"ਇਹ OS ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ VM ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਹੀ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮਣ ਦਾ ਕਾਰਣ ਬਣ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ"
@@ -5787,10 +5630,6 @@ msgstr "ਫਾਈਲ-ਸਿਸਟਮ ਟਿਕਾਣਾ '%s' ਇੱਕ ਪੂਰ
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr "%s ਜਰੂਰ 5900 ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਹੋਵੇ, ਜਾਂ ਸ੍ਵੈ-ਵੰਡ ਲਈ -1"
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr ""
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -6829,6 +6668,59 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr ""
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "ਬਿਲਡ ਪੂਲ(_u):"
+
+#~ msgid "Static Route:"
+#~ msgstr "ਸਥਾਈ ਰਾਹ:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr "ਕੁਝ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਗੈਸਟ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "ਯੰਤਰ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ਇਸ ਕਿਸਮ ਦਾ ਪੂਲ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲ ਸੋਰਸ ਜੰਤਰ ਫਾਰਮੈਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਪੂਲ ਨੂੰ "
+#~ "'ਬਣਾਉਣਾ' ਚਾਹੁੰਦੋ ਹੋ?"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਮੀਡੀਆ ਟਿਕਾਣਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ।"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network device required for %s install."
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਯੰਤਰ ਦੀ %s ਇੰਸਟਾਲ ਲਈ ਲੋੜ ਹੈ।"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "USB Redirection"
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "USB ਰੀਡਾਇਰੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "ਨਾਕਾਫ਼ੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਸਰੋਤ ਦੇਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਟਾਰਗਿਟ ਦੇਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਗਲਤੀ"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "ਲੋਕਲ SDL ਵਿੰਡੋ"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "ਬਰਿੱਜ"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਨਹੀਂ"
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "ਬਾਹਰੀ"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 68bb5bb9..6717338e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 10:32+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
@@ -87,116 +87,122 @@ msgstr "Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2006-2020"
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Dodanie nowego sprzętu wirtualnego"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "Typ urzą_dzenia:"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr "Typ _magistrali:"
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "_Tryb pamięci podręcznej:"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "Try_b odrzucania:"
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr "Wykrywanie _zer:"
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr "<b>Zaa_wansowane opcje</b>"
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "_Model:"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "Adres _MAC:"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Mode_l urządzenia:"
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "Urządzenie gospo_darza:"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "Ś_cieżka:"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "_Typ urządzenia:"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "_Typ:"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "_Nazwa:"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "Nazwa docelowa:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr "_Automatyczne gniazdo:"
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr "_Kanał:"
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "_Czynność:"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "_Tryb:"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr "Ś_cieżka do urządzenia:"
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "_Mechanizm:"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "_Wersja:"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr "RNG"
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr "awaria"
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "_Ukończ"
@@ -224,15 +230,15 @@ msgstr "_Zarządzaj…"
msgid "Operation in progress"
msgstr "Działanie jest wykonywane"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "Proszę chwilę poczekać…"
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "Przetwarzanie…"
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "_Szczegóły"
@@ -264,7 +270,7 @@ msgstr "Sieć:"
msgid "No storage to clone"
msgstr "Brak pamięci masowej do sklonowania"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr "Pamięć masowa:"
@@ -303,8 +309,8 @@ msgstr "Zmiana adresu MAC"
msgid "New _MAC:"
msgstr "Nowy adres _MAC:"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -316,7 +322,7 @@ msgstr "Adres MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "Zmiana ścieżki pamięci masowej"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"
@@ -324,7 +330,7 @@ msgstr "Rozmiar:"
msgid "Target:"
msgstr "Cel:"
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "Ścieżka:"
@@ -396,67 +402,67 @@ msgstr "Utworzony adres URI:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Utworzenie nowej sieci wirtualnej"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr "<span size='large'>Utworzenie sieci wirtualnej</span>"
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr "_Przekazywanie do:"
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr "_Lista urządzeń:"
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr "_Urządzenie:"
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr "_Włączenie IPv4"
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "Si_eć:"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "Początek:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "Koniec:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Włączenie DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr "<b>Konfiguracja IPv_4</b>"
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr "_Włączenie IPv6"
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Włączenie DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr "<b>Konfiguracja IPv_6</b>"
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr "_Użycie nazwy sieci"
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr "_Niestandardowa"
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr "<b>Nazwa domeny DNS</b>"
@@ -464,35 +470,31 @@ msgstr "<b>Nazwa domeny DNS</b>"
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "Dodanie nowej puli pamięci masowej"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr "<span size='large'>Utworzenie puli pamięci masowej</span>"
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "P_ula budowania:"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr "Ścieżka _docelowa:"
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormat:"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "_Nazwa gospodarza:"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr "Inicjator _IQN:"
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "P_rzeglądaj"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "Pr_zeglądaj"
@@ -500,124 +502,124 @@ msgstr "Pr_zeglądaj"
msgid "New VM"
msgstr "Nowa maszyna wirtualna"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Utworzenie nowej maszyny wirtualnej</span>"
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Proszę wybrać typ wirtualizacji"
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr "_Maszyna wirtualna"
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr "_Kontener"
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Proszę wybrać, jak zainstalować system operacyjny"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "_Lokalny nośnik instalacji (obraz ISO lub płyta CD-ROM)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "_Instalacja sieciowa (HTTP, HTTPS lub FTP)"
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Import istni_ejącego obrazu dysku"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr "_Ręczna instalacja"
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "Proszę wybrać typ kontenera"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr "_Kontener aplikacji"
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr "K_ontener systemu operacyjnego"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "P_ołączenie:"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr "Typ _Xen:"
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Architektura:"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr "_Typ maszyny:"
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Typ _wirtualizacji:"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "Opcje architektury"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "Proszę wybrać nośnik instalacji _ISO lub CD-ROM:"
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "Pr_zeglądaj…"
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "Proszę podać adres U_RL instalacji systemu operacyjnego:"
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "Op_cje jądra:"
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr "_Opcje adresu URL"
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "Adres URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Proszę podać ścieżkę do istniejącej pamięci _masowej:"
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "P_rzeglądaj…"
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
@@ -625,15 +627,15 @@ msgstr ""
"<small>Ustawienia jądra/initrd można skonfigurować za pomocą opcji "
"„Dostosowanie konfiguracji przed instalacją” na ostatniej stronie.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Proszę podać ścieżkę do _aplikacji:"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Proszę podać istniejący _katalog root systemu operacyjnego:"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -645,7 +647,7 @@ msgstr ""
"systemu operacyjnego, proszę zainstalować pakiet <a href=\"https://github."
"com/virt-manager/virt-bootstrap\">virt-bootstrap</a></small>"
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -656,15 +658,15 @@ msgstr ""
"systemu operacyjnego dla zdalnych połączeń nie jest jeszcze obsługiwane.</"
"small>"
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr "Utwórz drzewo katalogów systemu operacyjnego z obrazu kontenera"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr "Źródłowy adres URI:"
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -676,104 +678,104 @@ msgstr ""
" * docker://rejestr:port/obraz:etykieta\n"
" * virt-builder://szablon\n"
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "Bez sprawdzania poprawności certyfikatów TLS rejestru"
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr "Nazwa użytkownika:"
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "Dane uwierzytelniania dostępu do rejestru źródłowego"
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr "Hasło roota:"
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr "Proszę wybrać szablon _kontenera:"
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr "Szablony VZ"
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "_Proszę wybrać instalowany system operacyjny:"
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "A_utomatyczne wykrywanie z nośnika/źródła instalacji"
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "Instalacja"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "Proszę wybrać ustawienia pamięci i procesora:"
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr "_Pamięć:"
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "_Procesory:"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Proszę podać pamięć gospodarza)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "Pamięć"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "Włącz_enie pamięci masowej dla tej maszyny wirtualnej"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "Pamięć masowa"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Instalacja jest gotowa do rozpoczęcia"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "Dostosowanie konfig_uracji przed instalacją"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr "Instalacja:"
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "Pamięć:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr "Procesory:"
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr "System operacyjny:"
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr "Wybór _sieci"
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "Ukończ"
@@ -781,45 +783,45 @@ msgstr "Ukończ"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Dodanie woluminu pamięci masowej"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr "<span size='large'>Utworzenie woluminu pamięci masowej</span>"
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
"Utworzenie jednostki pamięci masowej do używania bezpośrednio przez maszynę "
"wirtualną."
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Ograniczenie woluminu pamięci masowej</b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "dostępne miejsce:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1,0"
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "Maksymalna p_ojemność:"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "Przydzi_ał:"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "Przeglądaj…"
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr "Zapasowa przechowalnia"
@@ -899,381 +901,380 @@ msgstr "<b>Informacje o nadzorcy</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr "<b>Sys_tem operacyjny</b>"
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Aplikacje</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>Użycie procesora</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Użycie pamięci</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiB/s 0 KiB/s"
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>Wejście/wyjście dysku</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>Wejście/wyjście sieci</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Logiczne procesory gospodarza:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "_Przydział procesorów wirtualnych:"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
"<small>Wpisanie za dużej ilości wirtualnych procesorów może zmniejszyć "
"wydajność</small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>Procesory</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odel:"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "_Kopiuje konfigurację procesora gospodarza"
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
"Włączenie dostępnych poprawek zabezpieczeń procesora zmniejszających ryzyko"
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>K_onfiguracja</b>"
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "_Ręcznie ustawia topologię procesora"
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr "_Wątki:"
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr "R_dzenie:"
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr "_Gniazda:"
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
"<small>Wykryty model procesora nie obsługuje funkcji Hyper-Threading</small>"
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>To_pologia</b>"
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr "Przy_dział pamięci:"
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "Całkowita pamięć gospodarza:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr "50"
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Pamięć</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "_Uruchamianie maszyny wirtualnej podczas uruchamiania gospodarza"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Automatyczne uruchamianie</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr "Ś_cieżka do init:"
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "_Parametry init:"
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Init kontenera</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "Włączenie _bezpośredniego uruchamiania jądra"
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Ś_cieżka do jądra:"
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Ścieżka do _initrd:"
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "_Parametry jądra:"
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr "Ścieżka D_TB:"
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>B_ezpośrednie uruchamianie jądra</b>"
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Włączenie me_nu startowego"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Kolejność urządzeń startowych</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "_Tylko do odczytu:"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "_Współdzielone:"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "Rozmiar pamięci masowej:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr "Ś_cieżka źródłowa:"
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr "_Przeglądaj"
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "Typ urządzenia:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr "Usuwa_lne:"
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "Magistrala _dysku:"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr "etykieta-magistrali-dysku"
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "Zaawansowane _opcje"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Dysk wirtualny</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "Adres MAC:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr "_Stan łącza:"
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr "aktywne"
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "etykieta"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr "Adres I_P:"
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Wirtualny interfejs sieciowy</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "Tryb:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Wirtualne urządzenie wejścia</b>"
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Urządzenie dźwiękowe</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
msgid "label506"
msgstr "etykieta506"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
msgid "label508"
msgstr "etykieta508"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
msgid "label507"
msgstr "etykieta507"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "Gospodarz źródłowy:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "Dowiązanie gospodarza:"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "Typ docelowy:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "Nazwa docelowa:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "Stan:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "Ścieżka źródłowa:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>proszę podać typ</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "Urządzenie:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "_BAR ROM:"
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "Głowice:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "Przyspieszanie _3D:"
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Grafika</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr "Urządzenia:"
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Kontroler</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>System plików</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "_Tryb:"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Urządzenie smartcard</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Przekierowane urządzenie</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr "Wersja:"
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>Urządzenie TPM</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr "Urządzenie gospodarza:"
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Generator liczb losowych</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr "model-paniki"
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Powiadomienia o awariach</b>"
@@ -1314,12 +1315,12 @@ msgstr "Adr_es:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Ha_sło:"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr "A_utomatyczne"
@@ -1327,19 +1328,11 @@ msgstr "A_utomatyczne"
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr "Ekran:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr "XAuth:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
msgid "Open_GL:"
msgstr "Open_GL:"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr "_Typ nasłuchiwania:"
@@ -1379,55 +1372,51 @@ msgstr "Sieci _wirtualne"
msgid "_Storage"
msgstr "_Pamięć masowa"
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "A_utomatyczne uruchamianie:"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "Domena:"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr "NAT do dowolnego urządzenia"
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "Sieć:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "Zakres DHCP:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr "Przekazywanie:"
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr "Statyczna trasa:"
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Trasowana"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "Dodanie sieci"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "Uruchomienie sieci"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "Zatrzymanie sieci"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "Usunięcie sieci"
@@ -1471,25 +1460,25 @@ msgstr "Wybierz zaznaczony wolumin"
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Zastosuj zmiany w puli"
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "Aktywacja"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "Położenie:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Woluminy</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Odświeża listę woluminów"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr "Usuń wolumin"
@@ -1565,7 +1554,7 @@ msgstr "_Otwórz"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Włącza maszynę wirtualną"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "_Uruchom"
@@ -1575,7 +1564,7 @@ msgstr "_Uruchom"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Wstrzymuje maszynę wirtualną"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "_Wstrzymaj"
@@ -1584,7 +1573,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Wyłącz maszynę wirtualną"
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "Wyłą_cz"
@@ -1592,31 +1581,31 @@ msgstr "Wyłą_cz"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "Migruje maszynę wirtualną"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr "Migrowanie maszyny wirtualnej:"
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr "Oryginalny gospodarz:"
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr "Nowy g_ospodarz:"
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "_Adres:"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Decyzja biblioteki libvirt"
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1637,15 +1626,15 @@ msgstr ""
"z biblioteką libvirt jest zaszyfrowane. Używanie tego jednocześnie "
"z transportem SSH może być trudne."
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr "Adres _URI:"
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Łączność</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1659,11 +1648,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Włączenie tej opcji każe bibliotece libvirt pominąć sprawdzanie tego."
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "_Zezwolenie na niezabezpieczoną migrację:"
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1683,15 +1672,15 @@ msgstr ""
"wirtualnej, a działająca kopia przenoszona do celu jest tylko tymczasowa, "
"i zniknie po jej wyłączeniu."
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr "_Przeniesienie tymczasowe:"
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "Zaawansowane opcje"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "_Migruj"
@@ -1707,7 +1696,11 @@ msgstr ""
"<small>W przypadku większości konfiguracji, macvtap nie działa dla "
"gospodarza w celu komunikacji sieciowej gościa.</small>"
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr "Źródło _sieci:"
@@ -1729,75 +1722,75 @@ msgstr "Dołączenie systemów operacyjnych z zakończonym cyklem wydawniczym"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Ikona ob_szaru powiadamiania"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "Włączenie introspekcji maszyny wirtualnej biblioteki libgues_tfs"
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr "Włączenie edycji kodu _XML"
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Ogólne</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr "_Ogólne"
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Sondaż wejścia/wyjścia _dysku"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Sondaż wejścia/wyjścia _sieci"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Statystyki sondażu pa_mięci"
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "Akt_ualizacja stanu co"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "s"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Sondaż użycia p_rocesora"
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Opcje statystyk</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr "_Sondaże"
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "_Typ grafiki:"
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Domyślny format pamięci masowych dla nowych obrazów dysków."
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "_Format pamięci masowej:"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr "_Dodanie urządzenia dźwiękowego:"
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1811,11 +1804,11 @@ msgstr ""
"„skopiowania gospodarza”,\n"
"to serwery będą wymagały identycznych procesorów, aby migrować maszynę."
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr "Domyślny p_rocesor:"
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
@@ -1823,27 +1816,27 @@ msgstr ""
"Dodaj przekierowanie\n"
"_USB Spice:"
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Nowe domyślne maszyny wirtualnej</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr "_Nowa maszyna wirtualna"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "_Skalowanie konsoli graficznej:"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "_Klawisze przechwycenia:"
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "Nieobsługiwane"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1855,15 +1848,15 @@ msgstr ""
"się, że pisanie w goście nie spowoduje przypadkowo żadnego działania w oknie "
"konsoli programu virt-manager."
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr "_Wymuszenie skrótów konsoli:"
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "Zmień…"
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1872,99 +1865,105 @@ msgstr ""
"tylko z poprawnie skonfigurowanymi gośćmi za pomocą protokołu Spice i agenta "
"pulpitu."
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "Zmienianie _rozmiaru gościa razem z oknem:"
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "Przekierowanie _USB Spice:"
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Konsole graficzne</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr "_Konsola"
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "Wy_muszenie wyłączenia:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Wyłączenie/ponowne u_ruchomienie/zapisanie:"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "_Wstrzymanie:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "Usu_nięcie urządzenia:"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "_Niezastosowane zmiany:"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "_Usuwanie pamięci masowej:"
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Potwierdzenia</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed_back"
+msgid "feedback-tab"
+msgstr "_Opinie"
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr "_Opinie"
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr "Stan maszyny wirtualnej:"
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "Czas:"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Tryb migawki:"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "Zrzut ekranu:"
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr "Zrzut ekranu jest niedostępny"
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>Była to ostatnia zastosowana migawka.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Utwórz nową migawkę"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Uruchom zaznaczoną migawkę"
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Odśwież listę migawek"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Usuń zaznaczoną migawkę"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Zapisz zaktualizowane metadane migawki"
@@ -1980,10 +1979,6 @@ msgstr "<span size='large'>Utworzenie migawki</span>"
msgid "_Description:"
msgstr "_Opis:"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "Wybór woluminu pamięci masowej"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Maszyna wirtualna"
@@ -2059,7 +2054,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "Wyświetla konsolę graficzną"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "Konsola"
@@ -2067,7 +2062,7 @@ msgstr "Konsola"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Wyświetla szczegóły sprzętu wirtualnego"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
@@ -2120,7 +2115,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "Za_loguj"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr "Szeregowo"
@@ -2145,26 +2140,26 @@ msgstr "_XML"
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Błąd podczas uruchamiania okna dialogowego „O programie”: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr "Sprzęt"
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "Połączenie nie obsługuje zarządzania pamięcią masową."
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "Kontroler"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "Wejście"
@@ -2174,19 +2169,19 @@ msgstr "Wejście"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Nie jest obsługiwane dla tego typu gościa."
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "Dźwięk"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr "Równolegle"
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr "Kanał"
@@ -2214,8 +2209,8 @@ msgstr "Obraz"
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Ta wersja biblioteki libvirt nie obsługuje urządzeń graficznych."
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
@@ -2223,25 +2218,25 @@ msgstr "Watchdog"
msgid "Filesystem"
msgstr "System plików"
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "Smartcard"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "Przekierowanie USB"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Powiadamianie o awarii"
@@ -2251,7 +2246,7 @@ msgstr ""
"Nie jest obsługiwane dla tego połączenia nadzorcy/biblioteki libvirt/"
"architektury."
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr "VSOCK VirtIO"
@@ -2260,313 +2255,276 @@ msgstr "VSOCK VirtIO"
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Błąd podczas zmieniania konfiguracji maszyny wirtualnej: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr "Niektóre zmiany wymagają wyłączenia gościa, aby zostały uwzględnione."
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "Te zmiany zostaną uwzględnione po następnym wyłączeniu gościa."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "Wyjście do pliku"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "Konsola sieci TCP"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "Konsola sieci UDP"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
msgid "UNIX socket"
msgstr "Gniazdo uniksowe"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "Agent Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "Port Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr "Dyskietka"
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Szeregowe VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr "CCID"
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr "xenbus"
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "SCSI VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr "PCIe"
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr "SD"
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr "VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr "Xen"
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "Urządzenie przejścia"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr "Emulowane urządzenie"
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr "TIS"
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr "CRB"
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr "SPAPR"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "Losowo"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Usługa zbierania entropii"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr "Wbudowane RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr "Dowiąż"
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr "Połącz"
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Wymuszone ponowne uruchomienie gościa"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Normalne wyłączenie gościa"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Wymuszone wyłączenie gościa"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "Wstrzymanie gościa"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "Brak czynności"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "Zrzut core pamięci gościa"
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr "Ogólna mysz PS/2"
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr "Ogólna mysz USB"
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "Tablet graficzny USB EvTouch"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr "Ogólny tablet VirtIO"
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr "Ogólna klawiatura PS/2"
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klawiatura"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr "Ogólna klawiatura USB"
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mysz"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr "Ogólna klawiatura VirtIO"
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "Tablet"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr "PS/2"
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr "Ogólna mysz %(bus)s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr "Ogólny tablet %(bus)s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr "Ogólna klawiatura %(bus)s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr "Ogólne urządzenie %(type)s %(bus)s"
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "Urządzenie dyskowe"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "Urządzenie CD-ROM"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "Urządzenie dyskietki"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "Przejście LUN"
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Domyślne nadzorcy"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "Brak dostępnych urządzeń"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr "Przejście"
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr "Gospodarz"
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr "Kanał Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr "USB 3"
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr "USB 2"
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "Urządzenie graficzne"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Urządzenie watchdoga"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Przejście systemu plików"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Generator liczb losowych"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr "Gniazda maszyny wirtualnej"
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "Urządzenie %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr "Urządzenie PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr "Urządzenie USB"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2577,11 +2535,11 @@ msgstr ""
"Dodanie więcej niż jednego kontrolera USB nie jest obsługiwane.\n"
"Można zmienić typ kontrolera USB na ekranie szczegółów maszyny wirtualnej."
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Na pewno dodać to urządzenie?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2589,52 +2547,43 @@ msgstr ""
"To urządzenie nie może zostać podłączone do uruchomionej maszyny. Czy ma być "
"dostępne po następnym wyłączeniu maszyny wirtualnej?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "Błąd podczas dodawania urządzenia: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Nie można dodać urządzenia: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Błąd podczas sprawdzania poprawności parametrów urządzenia: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "Tworzenie urządzenia"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "Może to zająć kilka minut w zależności od urządzenia."
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "Urządzenie jest już używane przez innych gości %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Na pewno użyć urządzenia?"
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr "Błąd podczas budowania kodu XML urządzenia: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr "nieprawidłowy typ nasłuchiwania"
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "Anulowanie zadania…"
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "Ukończono"
@@ -2788,7 +2737,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "Błąd podczas tworzenia klona maszyny wirtualnej „%(vm)s”: %(error)s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "Nieprzechwycony błąd podczas sprawdzania wejścia: %s"
@@ -2807,58 +2756,51 @@ msgstr ""
"Tworzenie klona maszyny wirtualnej „%s” i wybranej pamięci masowej (może to "
"chwilę zająć)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "Ustalenie położenia lub utworzenie woluminu pamięci masowej"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "Ustalenie położenia istniejącej pamięci masowej"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "Ustalenie położenia woluminu nośnika ISO"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "Ustalenie położenia nośnika ISO"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "Ustalenie położenia woluminu nośnika dyskietki"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "Ustalenie położenia nośnika dyskietki"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "Ustalenie położenia woluminu katalogu"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr "Sesja użytkownika"
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr "Sesja osadzona"
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "Rozłączono"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "Łączenie"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nieznane"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, python-format
msgid ""
"%(object)s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2874,7 +2816,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Błąd przywrócenia: %(recovererror)s"
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "Błąd podczas uruchamiania okna dialogowego łączenia: %s"
@@ -2895,41 +2837,41 @@ msgstr "Wymagana jest nazwa gospodarza dla zdalnych połączeń."
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "Zapamiętać to połączenie?"
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "Dowolne urządzenie fizyczne"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr "Urządzenie fizyczne…"
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr "Otwarta"
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr "Odosobniona"
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr "Pula SR-IOV"
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr "Brak dostępnego urządzenia"
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr "Nazwa „%s” jest już używana przez inną sieć."
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr "Błąd podczas budowania kodu XML: %s"
@@ -2952,57 +2894,49 @@ msgstr "Tworzenie sieci wirtualnej…"
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "Tworzenie sieci wirtualnej może chwilę zająć…"
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr "_Nazwa źródłowa:"
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr "_Nazwa grupy woluminów:"
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "Ś_cieżka źródłowa:"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr "Źródłowe _IQN:"
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr "_Adapter źródłowy:"
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"Budowanie puli tego typu sformatuje urządzenie źródłowe. Na pewno „zbudować” "
-"tę pulę?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "Błąd podczas tworzenia puli: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr "Błąd podczas sprawdzania poprawności puli: %s"
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "Tworzenie puli pamięci masowej…"
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "Tworzenie puli pamięci masowej może chwilę zająć…"
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "Wybór ścieżki źródłowej"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "Wybór katalogu docelowego"
@@ -3104,7 +3038,7 @@ msgstr[2] "Do %(numcpus)d dostępnych"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Brak dostępnych połączeń do zainstalowania."
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -3145,80 +3079,48 @@ msgstr "Usuwanie obrazów dysków"
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr "Usuwanie obrazów dysków utworzonych dla tej maszyny wirtualnej."
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr "Nie wybrano sieci"
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "%(current_page)d. krok z %(max_page)d"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr "Oczekiwanie na nośnik/źródło instalacji"
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr "Błąd podczas wypełniania strony podsumowania: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "Nieprzechwycony błąd podczas sprawdzania parametrów instalacji: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr "Należy wybrać system operacyjny."
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "Wymagany jest wybór nośnika instalacji."
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "Wymagane jest drzewo instalacji."
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "Wymagana jest ścieżka pamięci masowej do importu."
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr "Ścieżka importu musi wskazywać na istniejącą pamięć masową."
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "Wymagana jest ścieżka aplikacji."
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "Wymagana jest ścieżka do katalogu systemu operacyjnego."
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr "Wymagany jest źródłowy adres URL"
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr "Proszę podać hasło dostępu do rejestru źródłowego"
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr "Ścieżka docelowa nie jest katalogiem: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr "Brak uprawnień do zapisu ścieżki do katalogu: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr "Główny katalog systemu operacyjnego nie jest pusty"
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
@@ -3228,57 +3130,77 @@ msgstr ""
"z powodu konfliktów plików.\n"
"Kontynuować?"
-#: virtManager/createvm.py:1575
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
+msgstr "Należy wybrać system operacyjny."
+
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "Wymagany jest wybór nośnika instalacji."
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "Wymagane jest drzewo instalacji."
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "Wymagana jest ścieżka pamięci masowej do importu."
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
+msgstr "Ścieżka importu musi wskazywać na istniejącą pamięć masową."
+
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "Wymagana jest ścieżka aplikacji."
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "Wymagana jest ścieżka do katalogu systemu operacyjnego."
+
+#: virtManager/createvm.py:1570
msgid "A template name is required."
msgstr "Wymagana jest nazwa szablonu."
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "Błąd podczas ustawiania położenia nośnika instalacji."
-
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "Błąd podczas ustawiania parametrów instalatora."
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "Błąd podczas ustawiania domyślnej nazwy."
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "Błąd parametru pamięci masowej."
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa gościa"
-#: virtManager/createvm.py:1745
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "Dla instalacji przez adres URL wymagane jest urządzenie sieciowe."
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr "Wykrywanie…"
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr "Nic nie wykryto"
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, python-format
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "Błąd podczas uruchamiania instalacji: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "Nie można ukończyć instalacji: „%s”"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Tworzenie maszyny wirtualnej"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3286,35 +3208,35 @@ msgstr ""
"Maszyna wirtualna jest teraz tworzona. Przydzielenie pamięci masowej dysku "
"i pobranie obrazów instalacji może zająć kilka minut."
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr "Maszyna wirtualna „%s” nie pojawiła się po oczekiwanym czasie."
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "Błąd podczas kontynuowania instalacji: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr "Zakładanie kontenera"
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "Błąd podczas tworzenia woluminu: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr "Błąd podczas sprawdzania poprawności woluminu: %s"
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "Tworzenie woluminu pamięci masowej…"
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "Tworzenie woluminu pamięci masowej może chwilę zająć…"
@@ -3573,346 +3495,325 @@ msgstr "virt-manager nie obsługuje więcej niż jednej konsoli graficznej"
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "%(index)d. dyskietka"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, python-format
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "%(index)d. CD-ROM %(bus)s"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, python-format
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "%(index)d. dysk %(bus)s"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, python-format
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "%(index)d. %(device)s %(bus)s"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, python-format
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "%(index)d. CD-ROM"
-
#: virtManager/details/details.py:194
#, python-format
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "%(index)d. dysk"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, python-format
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "%(index)d. %(device)s"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
-#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr "NIC %(mac)s"
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr "NIC"
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "Tablet"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "Mysz"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klawiatura"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr "Szeregowe %(num)d"
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr "Równoległe %(num)d"
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, python-format
msgid "Console %(num)d"
msgstr "Konsola %(num)d"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, python-format
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "Kanał %(name)s"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, python-format
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "Kanał %(type)s"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "Ekran %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, python-format
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "%(index)d. przekierowanie %(bus)s"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr "Dźwięk %s"
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "Wideo %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, python-format
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "System plików %(path)s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr "%(index)s. kontroler %(controller)s"
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr "Kontroler %(controller)s"
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, python-format
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "RNG %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, python-format
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "TPM %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr "TPM w wersji %(version)s"
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "_Dodaj sprzęt"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "_Usuń sprzęt"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Biblioteka libvirt lub nadzorca nie obsługuje UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Biblioteka libvirt nie wykryła żadnego obrazu oprogramowania sprzętowego "
"UEFI/OVMF zainstalowanego na gospodarzu."
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr "Nie odnaleziono UEFI"
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "Domyślne aplikacji"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Domyślne nadzorcy"
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Wyczyść konfigurację procesora"
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr "Magistrala dysku:"
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Usuwa to urządzenie z maszyny wirtualnej"
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Błąd podczas odświeżania strony sprzętu: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Błąd podczas uruchamiania okna dialogowego sprzętu: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Na pewno usunąć to urządzenie?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznane"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr "Błąd podczas zastosowywania zmian: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Błąd podczas zmieniania wartości automatycznego uruchamiania: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Nie można ustawić initrd bez określenia ścieżki do jądra"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "Nie można ustawić parametrów jądra bez określenia ścieżki do jądra"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Należy podać ścieżkę do init"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "Dysk „%(path)s” jest już używany przez innych gości %(names)s"
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Na pewno użyć dysku?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s…"
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "Odczyt %(received)d %(units)s"
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr "Zapis %(transferred)d %(units)s"
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "Przychodzące %(received)d %(units)s"
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr "Wychodzące %(transferred)d %(units)s"
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s z %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Ruch bezwzględny"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "Ruch względny"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "Nadzorca nie obsługuje usuwania tego urządzenia"
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "Urządzenie szeregowe"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "Urządzenie równoległe"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "Urządzenie konsoli"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "Urządzenie kanału"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "Pierwsza konsola"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Fizyczne urządzenie %s"
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
"Nie można usunąć ostatniego urządzenia wideo, kiedy karta grafiki/ekran jest "
"podłączony."
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(device)s na %(address)s"
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr "Nie można usunąć kontrolera, kiedy urządzenia są podłączone."
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "System operacyjny"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr "Wydajność"
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr "Procesory"
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr "Opcje startowe"
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr "Dysk twardy"
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Sieć (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr "Brak urządzeń startowych"
@@ -3935,37 +3836,37 @@ msgstr "Błąd podczas łączenia się z konsolą tekstową: %s"
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "Błąd podczas tworzenia migawki: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr "Migawka"
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr "Błąd podczas sprawdzania migawki: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "Tworzenie migawki"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "Tworzenie migawki maszyny wirtualnej"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr "_Uruchom migawkę"
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "_Usuń migawkę"
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Błąd podczas odświeżania listy migawek: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3974,7 +3875,7 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>Stan maszyny wirtualnej: %(state)s (zewnętrzne)</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3983,28 +3884,28 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>Stan maszyny wirtualnej: %(state)s</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr "<b>Migawka „%(name)s”:</b>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "Zewnętrzny dysk i pamięć"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "Tylko zewnętrzna pamięć"
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "Tylko zewnętrzny dysk"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr "Zapisany stan pamięci nie będzie częścią migawki"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -4016,7 +3917,7 @@ msgstr ""
"tożsame z wymuszeniem wyłączenia systemu w trakcie jego działania. Zalecane "
"jest wykonanie migawki uruchomionego lub wyłączonego systemu."
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
@@ -4025,7 +3926,7 @@ msgstr ""
"Na pewno uruchomić migawkę „%(name)s”? Wszystkie zmiany na dysku od "
"utworzenia ostatniej migawki zostaną odrzucone."
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
@@ -4034,12 +3935,12 @@ msgstr ""
"Na pewno uruchomić migawkę „%(name)s”? Wszystkie zmiany na dysku "
"i konfiguracji od utworzenia ostatniej migawki zostaną odrzucone."
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
"Zapisany stan zostanie usunięty, aby uniknąć uszkodzenia systemu plików"
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -4054,47 +3955,47 @@ msgstr ""
"spowodowałoby rozległe uszkodzenie systemu plików. Z tego powodu zapisany "
"stan zostanie usunięty przed przywróceniem migawki."
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr "Uruchamianie migawki"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "Uruchamianie migawki „%s”"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Błąd podczas uruchamiania migawki „%s”"
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "Na pewno trwale usunąć zaznaczone migawki?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Usuwanie migawki"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "Usuwanie migawki „%s”"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Błąd podczas usuwania migawki „%s”"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Nie zaznaczono migawki."
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Zaznaczono wiele migawek."
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Błąd podczas zaznaczania migawki: %s"
@@ -4160,7 +4061,7 @@ msgstr "Emulator może nie mieć uprawnień do wyszukiwania w ścieżce „%s
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "Naprawić to teraz?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "Bez pytania ponownie o te katalogi."
@@ -4170,38 +4071,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wystąpiły błędy podczas zmieniania uprawnień do następujących katalogów:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Należy podać ścieżkę do pamięci masowej."
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "Nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "_Szablon:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "Ś_cieżka źródłowa:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "Należy podać źródło systemu plików"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr "Należy podać użycie systemu plików RAM"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "Należy podać cel systemu plików"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "Błąd parametru systemu plików"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "Serwer Spice"
@@ -4226,77 +4107,57 @@ msgstr "Wszystkie interfejsy"
msgid "Auto"
msgstr "Automatycznie"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr "A_utomatyczne (port %(port)d)"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "Serwer %(graphicstype)s"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr "Nadzorca/biblioteka libvirt nie obsługuje GL Spice"
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr "Nadzorca/biblioteka libvirt nie obsługuje ręcznego RenderNode"
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr "GL Spice wymaga grafiki VirtIO skonfigurowanej z przyspieszaniem 3D."
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr "Graficzny typ nasłuchiwania nie obsługuje GL Spice."
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "Lokalne okno SDL"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr "Nie wybrano nośnika"
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "Nieznany nośnik"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "Nie wybrano żadnego nośnika"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "Nieznany nośnik"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "Sieć w trybie użytkownika"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "Mostek"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "Sieć wirtualna"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "Nieaktywne"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr "Urządzenie mostka…"
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr "Urządzenie macvtap…"
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "Brak sieci"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "Sieć wirtualna jest nieaktywna."
@@ -4312,7 +4173,7 @@ msgstr "Sieć wirtualna „%s” jest nieaktywna. Uruchomić sieć teraz?"
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Nie można uruchomić sieci wirtualnej „%(device)s”: %(error)s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr "CID"
@@ -4360,15 +4221,15 @@ msgstr "Błąd wejścia"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr "Błąd sprawdzania poprawności: %s"
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "Zostały niezastosowane zmiany. Zastosować je teraz?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "Bez ponownego ostrzegania."
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Bez pytania ponownie"
@@ -4382,7 +4243,7 @@ msgstr "Błąd podczas uruchamiania okna dialogowego gospodarza: %s"
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s z %(maxmem)s"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr "Sieci"
@@ -4391,86 +4252,86 @@ msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
"Połączenie usługi libvirt nie obsługuje zarządzania sieciami wirtualnymi."
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "Połączenie jest nieaktywne."
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "Nie wybrano żadnej sieci wirtualnej."
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Błąd podczas wybierania sieci: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "Trasowana sieć"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Odosobniona sieć, tylko trasy wewnętrzne"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Odosobniona sieć, trasy wyłączone"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "Podczas uruchamiania"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Na pewno trwale usunąć sieć %s?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Błąd podczas usuwania sieci „%s”"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Błąd podczas uruchamiania sieci „%s”"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Błąd podczas zatrzymywania sieci „%s”"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Błąd podczas uruchamiania kreatora sieci: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Błąd podczas zmieniania ustawień sieci: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Skopiowanie ścieżki do woluminu"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr "Woluminy"
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "Używane przez"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr "Pule pamięci masowych"
@@ -4491,61 +4352,61 @@ msgstr "Utwórz nowy wolumin"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "Pula nie obsługuje tworzenia woluminów"
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Nie wybrano puli pamięci masowej."
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Błąd podczas wybierania puli: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Błąd podczas zatrzymywania puli „%s”"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Błąd podczas uruchamiania puli „%s”"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Błąd podczas uruchamiania kreatora puli: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Na pewno trwale usunąć pulę %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Błąd podczas usuwania puli „%s”"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Błąd podczas odświeżania puli „%s”"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Błąd podczas uruchamiania kreatora woluminu: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Na pewno trwale usunąć wolumin %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Błąd podczas usuwania woluminu „%s”"
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Błąd podczas zmieniania ustawień puli: %s"
@@ -4607,123 +4468,123 @@ msgstr "Nie można połączyć się z biblioteką libvirt %s."
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Połączenie menedżera maszyn wirtualnych się nie powiodło"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
-#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
-msgstr "Błąd podczas badania maszyny wirtualnej: %s"
-
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
-msgstr "Nie można zbadać maszyny wirtualnej na zdalnym połączeniu"
-
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr "Błąd podczas uruchamiania przyrządu biblioteki libguestfs: %s"
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr "Badanie nie odnalazło żadnych systemów operacyjnych."
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
+#, python-format
+msgid "Error inspection VM: %s"
+msgstr "Błąd podczas badania maszyny wirtualnej: %s"
+
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+msgstr "Nie można zbadać maszyny wirtualnej na zdalnym połączeniu"
+
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "Uruchomiona"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "Wstrzymana"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "Wyłączanie"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "Zapisana"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "Wyłączona"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "Uległa awarii"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "Wstrzymana"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr "Po uruchomieniu"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr "Zmigrowana"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr "Przywrócona"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr "Z migawki"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr "Niewstrzymana"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr "Anulowano migrację"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr "Anulowano zapisanie"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr "Przebudzenie zdarzenia"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr "Migrowanie"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr "Zapisywanie"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr "Zrzucanie"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr "Błąd wejścia/wyjścia"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "Wyłączanie"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "Wyłącz"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr "Zniszczona"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr "Nie powiodło się"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr "Spanikowana"
@@ -4732,31 +4593,31 @@ msgstr "Spanikowana"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Błąd podczas uruchamiania menedżera: %s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "_Szczegóły"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "Użycie procesora"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Użycie procesora gospodarza"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "Użycie pamięci"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "Wejście/wyjście dysku"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "Wejście/wyjście sieci"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4771,17 +4632,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Na pewno?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "%(uri)s (naciśnięcie dwa razy połączy)"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "%(connection)s — niepołączone"
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "%(connection)s — łączenie…"
@@ -4794,7 +4655,7 @@ msgstr "_Przywróć"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Wznawia maszynę wirtualną"
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Wyłączono w oknie dialogowym preferencji."
@@ -4803,24 +4664,24 @@ msgstr "Wyłączono w oknie dialogowym preferencji."
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "Błąd podczas uruchamiania okna dialogowego migracji: %s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr "Bezpośrednio"
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr "Tunelowanie"
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr "<span size='large'>Migracja „%(vm)s”</span>"
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "Należy wybrać prawidłowe połączenie docelowe."
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
@@ -4830,61 +4691,51 @@ msgstr ""
"libvirt , ale wybrane połączenie jest lokalnym adresem URI. Biblioteka "
"libvirt odrzuci go, jeśli nie dodany zostanie transport."
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-"Nazwa gospodarza docelowego to „localhost”, co zostanie odrzucone przez "
-"bibliotekę libvirt. Należy skonfigurować cel tak, aby miał prawidłową, "
-"publicznie dostępną nazwę gospodarza."
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr "%(uri)s (nadzorcy się nie zgadzają)"
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, python-format
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "%(uri)s (rozłączono)"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr "%(uri)s (to samo połączenie)"
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr "Brak dostępnych używalnych połączeń."
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "Nie można migrować gościa: %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "Migrowanie maszyny wirtualnej „%s”"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
"Migrowanie maszyny wirtualnej „%(name)s” do %(host)s. Może to chwilę zająć."
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "Błąd podczas anulowania zadania migracji: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "Połączenie usługi libvirt nie obsługuje migawek."
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
@@ -4892,7 +4743,7 @@ msgstr ""
"Migawki są obsługiwane tylko, jeśli wszystkie zapisywalne obrazy dysków "
"przydzielone do gościa są w formacie qcow2."
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
@@ -4900,46 +4751,41 @@ msgstr ""
"Migawki wymagają co najmniej jednego zapisywalnego obrazu dysku qcow2 "
"przydzielonego do gościa."
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
"Nie można odnaleźć podanego urządzenie w nieaktywnej konfiguracji maszyny "
"wirtualnej: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Zapisywanie domeny na dysku"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "Migrowanie domeny"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "Odosobniona sieć"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT do %s"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Trasa do %s"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr "%(mode)s do %(device)s"
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "Sieć %s"
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interfejs %s"
@@ -5060,11 +4906,11 @@ msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
"obsługa języka Python przez bibliotekę libguestfs nie jest zainstalowana"
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "Konfiguruje połączenie klawiszy przechwycenia"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -5075,14 +4921,18 @@ msgstr ""
"nacisnąć przycisk OK, podczas gdy żądane klawisze\n"
"są wciśnięte."
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "Proszę nacisnąć żądane połączenie klawiszy przechwycenia"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "Nie można użyć lokalnej pamięci masowej na zdalnym połączeniu."
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "Wybór woluminu pamięci masowej"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "_Wyświetlanie menedżera maszyn wirtualnych"
@@ -5091,11 +4941,11 @@ msgstr "_Wyświetlanie menedżera maszyn wirtualnych"
msgid "No virtual machines"
msgstr "Brak maszyn wirtualnych"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "Błąd podczas uruchamiania menedżera maszyn wirtualnych"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "virt-manager wymaga biblioteki libvirt 0.6.0 lub późniejszej."
@@ -5115,55 +4965,51 @@ msgstr "Wy_muś wyłączenie"
msgid "Sa_ve"
msgstr "Zapi_sz"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr "Nadzorca nie obsługuje ponownego uruchamiania domen."
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "W_znów"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "Sklonuj…"
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "Migruj…"
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "_Usuń"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Błąd podczas anulowania zadania zapisu: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Na pewno zapisać „%s”?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Błąd podczas zapisywania domeny: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Zapisywanie maszyny wirtualnej"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Zapisywanie pamięci maszyny wirtualnej na dysku "
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Na pewno wymusić wyłączenie „%s”?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5171,29 +5017,29 @@ msgstr ""
"To natychmiast wyłączy maszynę wirtualną bez wyłączania systemu operacyjnego "
"i może spowodować utratę danych."
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Błąd podczas wyłączania domeny"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Na pewno wstrzymać „%s”?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Błąd podczas wstrzymywania domeny"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Błąd podczas wznawiania domeny"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Błąd podczas przywracania domeny: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5202,43 +5048,43 @@ msgstr ""
"Nie można przywrócić domeny. Usunąć zapisany stan\n"
"i wykonać zwykłe uruchomienie?"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Błąd podczas usuwania stanu domeny: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Przywracanie maszyny wirtualnej"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Przywracanie pamięci maszyny wirtualnej z dysku"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "Błąd podczas uruchamiania domeny"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Na pewno wyłączyć „%s”?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Na pewno ponownie uruchomić „%s”?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Błąd podczas ponownego uruchamiania domeny"
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Na pewno wymusić ponowne uruchomienie „%s”?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5246,7 +5092,7 @@ msgstr ""
"Spowoduje to natychmiastowe ponowne uruchomienie maszyny wirtualnej bez "
"wyłączania systemu operacyjnego i może spowodować utratę danych."
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Błąd podczas ponownego uruchamiania domeny"
@@ -5986,10 +5832,6 @@ msgstr "Docelowy system plików „%s” musi być ścieżką bezwzględną"
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr "%s musi wynosić ponad 5900 lub -1 dla automatycznego przydzielenia"
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr "Gospodarz nie obsługuje GL Spice"
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -7130,6 +6972,134 @@ msgstr "Należy podać nazwę dla %s"
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%(objecttype)s nazwa „%(name)s” nie może zawierać znaku „%(char)s”."
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "P_ula budowania:"
+
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "Ekran:"
+
+#~ msgid "XAuth:"
+#~ msgstr "XAuth:"
+
+#~ msgid "Static Route:"
+#~ msgstr "Statyczna trasa:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr ""
+#~ "Niektóre zmiany wymagają wyłączenia gościa, aby zostały uwzględnione."
+
+#~ msgid "Bind"
+#~ msgstr "Dowiąż"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Połącz"
+
+#~ msgid "Generic PS/2 Mouse"
+#~ msgstr "Ogólna mysz PS/2"
+
+#~ msgid "Generic USB Mouse"
+#~ msgstr "Ogólna mysz USB"
+
+#~ msgid "Generic VirtIO Tablet"
+#~ msgstr "Ogólny tablet VirtIO"
+
+#~ msgid "Generic PS/2 Keyboard"
+#~ msgstr "Ogólna klawiatura PS/2"
+
+#~ msgid "Generic USB Keyboard"
+#~ msgstr "Ogólna klawiatura USB"
+
+#~ msgid "Generic VirtIO Keyboard"
+#~ msgstr "Ogólna klawiatura VirtIO"
+
+#~ msgid "Generic %(bus)s Mouse"
+#~ msgstr "Ogólna mysz %(bus)s"
+
+#~ msgid "Generic %(bus)s Tablet"
+#~ msgstr "Ogólny tablet %(bus)s"
+
+#~ msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
+#~ msgstr "Ogólna klawiatura %(bus)s"
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "Błąd podczas dodawania urządzenia: %s"
+
+#~ msgid "invalid listen type"
+#~ msgstr "nieprawidłowy typ nasłuchiwania"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Budowanie puli tego typu sformatuje urządzenie źródłowe. Na pewno "
+#~ "„zbudować” tę pulę?"
+
+#~ msgid "No network selected"
+#~ msgstr "Nie wybrano sieci"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "Błąd podczas ustawiania położenia nośnika instalacji."
+
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "Dla instalacji przez adres URL wymagane jest urządzenie sieciowe."
+
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "%(index)d. CD-ROM"
+
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "%(index)d. dysk"
+
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "%(index)d. %(device)s"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "Nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "Należy podać źródło systemu plików"
+
+#~ msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
+#~ msgstr "Należy podać użycie systemu plików RAM"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "Należy podać cel systemu plików"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "Błąd parametru systemu plików"
+
+#~ msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
+#~ msgstr "Nadzorca/biblioteka libvirt nie obsługuje GL Spice"
+
+#~ msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
+#~ msgstr "Nadzorca/biblioteka libvirt nie obsługuje ręcznego RenderNode"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "Lokalne okno SDL"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "Mostek"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "Brak sieci"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
+#~ "libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
+#~ "accessible hostname."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nazwa gospodarza docelowego to „localhost”, co zostanie odrzucone przez "
+#~ "bibliotekę libvirt. Należy skonfigurować cel tak, aby miał prawidłową, "
+#~ "publicznie dostępną nazwę gospodarza."
+
+#~ msgid "%(mode)s to %(device)s"
+#~ msgstr "%(mode)s do %(device)s"
+
+#~ msgid "Hypervisor does not support domain reset."
+#~ msgstr "Nadzorca nie obsługuje ponownego uruchamiania domen."
+
+#~ msgid "Host does not support spice GL"
+#~ msgstr "Gospodarz nie obsługuje GL Spice"
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "Zewnętrzne"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index b646c900..eff977e3 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 11:47+0000\n"
"Last-Translator: João Pirralha <joaopirralha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/crobinso/virt-manager/"
@@ -82,116 +82,122 @@ msgstr ""
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Adicionar novo hardware virtual"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "Tipo de _dispositivo:"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr "Tipo de _barramento:"
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Modo de cac_he:"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr "<b>Opções a_vançadas</b>"
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "Tip_o:"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "_Modelo:"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "Endereço _MAC:"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Mode_lo de dispositivo:"
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "_Dispositivo do Anfitrião:"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "_Caminho:"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "_Tipo de Dispositivo:"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "T_ipo:"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "Nome do destino:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr "Socket _Automático:"
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr "_Canal:"
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "A_ção:"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "_Modo:"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr "_Caminho de Dispositivo:"
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "_Backend:"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "_Versão:"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr "pânico"
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "_Terminar"
@@ -219,15 +225,15 @@ msgstr "_Gerir..."
msgid "Operation in progress"
msgstr "Operação em curso"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "Por favor aguarde..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "A processar..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "_Detalhes"
@@ -259,7 +265,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr "Nenhum armazenamento para clonar"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -299,8 +305,8 @@ msgstr "Alterar endereço MAC"
msgid "New _MAC:"
msgstr "Novo _MAC:"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -312,7 +318,7 @@ msgstr "MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "Alterar caminho de armazenamento"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
@@ -320,7 +326,7 @@ msgstr "Tamanho:"
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "Caminho:"
@@ -392,67 +398,67 @@ msgstr "URI gerado:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Criar uma nova rede virtual"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr "_Lista de Dispositivos:"
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "_Rede:"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "Início:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "Fim:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Ativar DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Ativar DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -460,35 +466,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "Adicionar uma Nova Piscina de Armazenamento"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "Constr_uir Piscina:"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormato:"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "No_me do Anfitrião:"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr "Iniciador _IQN:"
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "Navega_r"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "Na_vegar:"
@@ -496,138 +498,138 @@ msgstr "Na_vegar:"
msgid "New VM"
msgstr "Nova máquina virtual"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Escolher tipo de virtualização"
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr "Máquina _Virtual"
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr "_Contentor"
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Escolher como pretende instalar o sistema operativo"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "Suporte de instalação _local (imagem ISO ou CD-ROM)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Importar imagem de disco _existente"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "Escolher tipo de contentor"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr "Contentor de _aplicação"
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr "Contentor de sistema o_perativo"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "C_onexão:"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr "Tipo de _Xen:"
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Arquitetura:"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr "Tipo de _Máquina:"
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Tipo de _Virtualização:"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "Opções de arquitetura"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "Na_vegar..."
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "Opções de kerne_l:"
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr "_Opções de URL:"
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Forneça o caminho de arma_zenamento existente:"
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "Navega_r..."
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Forneça o caminho da _aplicação:"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Forneça o _diretório raiz do OS existente:"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -635,22 +637,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -658,104 +660,104 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr "Selecionar modelo de _contentor:"
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr "Modelos VZ"
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PUs:"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Inserir memória do anfitrião)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "_Ativar armazenamento para esta máquina virtual"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "Armazenamento"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Pronto para começar a instalação"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "_Personalizar instalação antes de instalar"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "Memória:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr "Seleção de r_ede"
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"
@@ -763,45 +765,45 @@ msgstr "Terminar"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Adicionar um Volume de Armazenamento"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
"Criar uma unidade de armazenamento para ser usada diretamente por uma "
"máquina virtual."
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Quota de Volume de Armazenamento</b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "espaço disponível:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "Ca_pacidade Máxima:"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "Alocação:"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "Navegar..."
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr "Armazenamento de suporte"
@@ -881,385 +883,384 @@ msgstr "<b>Detalhes do Hipervisor</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Aplicações</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr "Recarregar"
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>Utilização de CPU</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Utilização de memória</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>I/O de disco</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>I/O de rede</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "CPUs lógicos do anfitrião:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "Alocação:"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>Sobrealocar vCPUs poderá prejudicar o desempenho</small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPUs</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odelo:"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Copiar configuração de CP_U do anfitrião"
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>Configu_ração</b>"
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "D_efinir manualmente a topologia do CPU"
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr "Thread_s:"
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr "Núcl_eos:"
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Socke_ts:"
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr "<small>O modelo de CPU selecionado não suporta Hyper-Threading</small>"
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>To_pologia</b>"
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "Memória total do anfitrião:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Memória</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Iniciar máquina virt_ual no arranque do anfitrião"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Início automático</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr "_Caminho do init:"
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Ar_gumentos do init:"
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Init de contentor</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "Ati_var arranque direto de kernel"
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Caminho do ke_rnel:"
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Caminho do _initrd:"
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Ar_gumentos do kernel:"
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Arranque dir_eto de kernel</b>"
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Ativar me_nu de arranque"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Ordem de dispositivos de arranque</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "Ap_enas de leitura:"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Partilhá_vel:"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "Tamanho do armazenamento:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "Tipo de dispositivo:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr "Revovíve_l:"
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "_Barramento de disco:"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "_Opções Avançadas"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Disco Virtual</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "Endereço MAC:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Interface de Rede Virtual</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "Modo:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo de Entrada Virtual</b>"
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo de Som</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "etiqueta"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "etiqueta"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "etiqueta"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "Anfitrião de origem:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "Vincular anfitrião:"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "Tipo de destino:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "Nome do destino:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "Estado:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "Caminho de origem:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>inserir tipo</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "Dispositivo:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "_BAR ROM:"
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "Cabeças:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Video</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Controlador</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Sistema de ficheiros</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "M_odo:"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo Smartcard</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "Endereço:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo redirecionado</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo TPM</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr "Dispositivo Anfitrião:"
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Gerador de Números Aleatórios</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Notificador de pânico</b>"
@@ -1300,12 +1301,12 @@ msgstr "End_ereço:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Palavra-pa_sse:"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "_Porto:"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr "A_utomático"
@@ -1313,21 +1314,13 @@ msgstr "A_utomático"
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr "Ecrã:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr "XAuth:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "_Open"
msgid "Open_GL:"
msgstr "_Abrir"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr "Tipo de _escuta:"
@@ -1367,55 +1360,51 @@ msgstr "_Redes Virtuais"
msgid "_Storage"
msgstr "_Armazenamento"
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "Início a_utomático"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "Domínio:"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr "NAT para qualquer dispositivo"
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "Rede:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "Extensão DHCP:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr "Forwarding:"
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr "Rota Estática:"
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Roteada"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "Adicionar Rede"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "Iniciar Rede"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "Parar Rede"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "Eliminar Rede"
@@ -1459,25 +1448,25 @@ msgstr "Escolher o volume selecionado"
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Aplicar alterações na piscina"
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Volumes</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Recarregar lista de volumes"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr "Eliminar volume"
@@ -1553,7 +1542,7 @@ msgstr "_Abrir"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Ligar a máquina virtual"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "Executa_r"
@@ -1563,7 +1552,7 @@ msgstr "Executa_r"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Pausar a máquina virtual"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "_Pausa"
@@ -1572,7 +1561,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Encerrar a máquina virtual"
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Encerrar"
@@ -1580,31 +1569,31 @@ msgstr "_Encerrar"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "Migrar a máquina virtual"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "_Endereço:"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Deixar a libvirt decidir"
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1624,15 +1613,15 @@ msgstr ""
"conexão libvirt estiver encriptada. Porém, pode ser difícil fazer isto "
"funcionar com transporte SSH."
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Conectividade</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1646,11 +1635,11 @@ msgstr ""
"\n"
"O uso desta opção faz com que a libvirt ignore estas verificações."
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "Pe_rmitir inseguro:"
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1670,15 +1659,15 @@ msgstr ""
"cópia em execução movida para o destino é apenas transitória e irá "
"desaparecer ao encerrar."
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr "Movimento _temporário:"
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "Opções avançadas"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "_Migrar"
@@ -1694,7 +1683,11 @@ msgstr ""
"<small>Na maior parte das configurações, macvtap não funciona para "
"comunicação de rede de anfitrião para hóspede.</small>"
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr "Origem de _Rede:"
@@ -1713,75 +1706,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Ativar ícone de bandeja do _sistema"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Geral</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr "_Geral"
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Tirar amostragens do I/O de _Disco:"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Tirar amostragens do I/O de _Rede:"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Tirar amostragens das estatísticas de _Memória:"
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "At_ualizar estado a cada"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Tirar amostragens da utilização de C_PU"
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Opções das Estatísticas</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr "_Amostragens"
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "Estilo dos G_ráficos:"
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Formato de armazenamento padrão para novas imagens de disco."
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "Formato de ar_mazenamento:"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr "Adicionar dispositivo de _som:"
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1794,11 +1787,11 @@ msgstr ""
"seus\n"
"servidores irão necessitar de CPUs idênticos para migrar a máquina virtual."
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU _padrão:"
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
@@ -1806,27 +1799,27 @@ msgstr ""
"Adicionar _USB SPICE\n"
"Redireção:"
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Novos padrões de máquina virtual</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr "_Nova máquina virtual"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "Ajuste da e_scala da consola gráfica:"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "Ca_pturar teclas:"
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "Não suportado"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1838,15 +1831,15 @@ msgstr ""
"desativados para garantir que a escrita no hóspede não causa operações "
"acidentais na janela de consola do virt-manager."
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr "Forçar a_talhos da consola:"
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "Alterar..."
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1855,100 +1848,106 @@ msgstr ""
"funciona com hóspedes propriamente configurados usando SPICE e o agente de "
"desktop."
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "_Redimensionar hóspede com janela:"
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Consolas gráficas</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr "_Consola"
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "Desligar F_orçadamente:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "_Desligar/Reiniciar/Guardar:"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "_Pausar:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "Re_moção de dispositivos:"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "A_lterações não aplicadas:"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "A _eliminar armazenamento:"
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Confirmações</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed_back"
+msgid "feedback-tab"
+msgstr "Con_firmação"
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr "Con_firmação"
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr "Estado da máquina virtual:"
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "Data e hora:"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Modo de Instantâneo:"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "Captura de ecrã:"
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr "Nenhuma captura de ecrã disponível"
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i>Este foi o instantâneo mais recentemente aplicado.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Criar novo instantâneo"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Executar instantâneo selecionado"
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Recarregar lista de instantâneos"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Eliminar instantâneo selecionado"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Guardar metadados no instantâneo atualizado"
@@ -1964,10 +1963,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr "_Descrição:"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "Escolher Volume de Armazenamento"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Máquina Virtual"
@@ -2043,7 +2038,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "Mostrar a consola gráfica"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "Consola"
@@ -2051,7 +2046,7 @@ msgstr "Consola"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Mostrar detalhes do hardware virtual"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
@@ -2104,7 +2099,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "_Login"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr "Série"
@@ -2127,26 +2122,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Erro ao lançar o diálogo 'About': %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "A conexão não suporta gestão de armazenamento."
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "Controlador"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
@@ -2156,19 +2151,19 @@ msgstr "Entrada"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Não suportado para este tipo de hóspede."
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "Som"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr "Paralelo"
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -2197,8 +2192,8 @@ msgstr "Vídeo"
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "A versão da libvirt não suporta dispositivos de video."
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
@@ -2206,25 +2201,25 @@ msgstr "Watchdog"
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de ficheiros"
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "Smartcard"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "Redirecionamento USB"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Notificador de Pânico"
@@ -2232,7 +2227,7 @@ msgstr "Notificador de Pânico"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2241,320 +2236,280 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Erro ao alterar a configuração da máquina virtual: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr ""
-"Algumas alterações podem necessitar um encerramento do hóspede para surtirem "
-"efeito."
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
"Estas alterações surtirão efeito após o próximo encerramento do hóspede."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "Saída para um ficheiro"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "Consola de rede TCP"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "Consola de rede UDP"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Socket Unix"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "Agente SPICE"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "Porto SPICE"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr "Disquete"
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Série"
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "Dispositivo passado"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Daemon de Recolha de Entropia"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr "Vincular"
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr "Conetar"
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Reiniciar forçadamente o hóspede"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Encerrar apropriadamente o hóspede"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Desligar forçadamente o hóspede"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "Pausar o hóspede"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "Nenhuma ação"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "Tablet gráfica USB EvTouch"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "Rato"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "Tablet"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "Dispositivo de disco"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "Dispositivo CD-ROM"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "Dispositivo de disquete"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "Passagem LUN"
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Padrão do hipervisor"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "Nenhum Dispositivo Disponível"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr "Passagem"
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr "Anfitrião"
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr "Canal SPICE"
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "Dispositivo de Vídeo"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Dispositivo Watchdog"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Passagem do Sistema de Ficheiros"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Gerador de Números Aleatótios"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "Dispositivo %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr "Dispositivo PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr "Dispositivo USB"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2566,11 +2521,11 @@ msgstr ""
"Pode alterar o tipo do controlador USB no ecrã de detalhes da máquina "
"virtual."
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "De certeza que pretende adicionar este dispositivo?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2578,53 +2533,44 @@ msgstr ""
"Este dispositivo não pôde ser ligado à máquina em execução. Pretende fazer o "
"dispositivo disponível após o próximo encerramento do hóspede?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "Erro ao adicionar dispositivo: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Incapaz de adicionar dispositivo: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "A criar dispositivo"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
"Dependendo no dispositivo, isto pode demorar alguns minutos a completar."
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "O dispositivo já está em uso por outros hóspedes %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Tem a certeza que pretende usar este dispositivo?"
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr "tipo de escuta inválido"
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "A cancelar a tarefa..."
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "Concluído"
@@ -2782,7 +2728,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "Erro ao criar o clone da máquina virtual '%s': %s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "Erro não tratado ao validar entrada: %s"
@@ -2800,58 +2746,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr "e armazenamento selecionado (isto poderá demorar)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "Localizar ou criar volume de armazenamento"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "Localizar armazenamento existente"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "Localizar volume de meio de armazenamento ISO"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "Localizar meio de armazenamento ISO"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "Localizar volume de meio de armazenamento disquete"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "Localizar meio de armazenamento disquete"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "Localizar volume de diretório"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr "Sessão de utilizador"
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconectado"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "A conectar"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecido"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "%s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2872,7 +2811,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Erro de recuperação: %s"
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "Erro ao lançar o diálogo de conexão: %s"
@@ -2893,41 +2832,41 @@ msgstr "Um hostname é necessário para conexões remotas."
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "Pretende mesmo assim lembrar esta conexão?"
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "Qualquer dispositivo físico"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr "Nenhum dispositivo disponível"
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr "O nome '%s' já está em uso por outra rede."
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2950,57 +2889,49 @@ msgstr "A criar a rede virtual..."
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "A criação da rede virtual poderá demorar..."
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "Caminho de _Origem:"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr "IQN de _Origem:"
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"Construir uma piscina deste tipo irá formatar o dispositivo de origem. Tem a "
-"certeza que pretende 'construir' esta piscina?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "Erro ao criar piscina: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "A criar piscina de armazenamento..."
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "A criação da piscina de armazenamento poderá demorar..."
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "Escolher caminho de origem"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "Escolher caminho de destino"
@@ -3102,7 +3033,7 @@ msgstr[1] "Até %(numcpus)d disponíveis"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Nenhuma conexão ativa onde instalar."
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -3143,140 +3074,126 @@ msgstr "A remover imagens de disco"
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr "A remover imagens de disco criadas para esta máquina virtual."
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr "Nenhuma rede selecionada"
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "Passo %(current_page)d de %(max_page)d"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr "Erro ao preencher a página de sumário: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "Erro não tratado ao validar parâmetros de instalação: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "É necessária uma seleção do meio de armazenamento de instalação."
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "É necessária uma árvore de instalação."
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "É necessário um caminho de armazenamento para importar."
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr "O caminho de importação deve apontar para armazenamento existente."
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "É necessário um caminho de aplicação."
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "É necessário um caminho de diretório de OS."
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "É necessária uma seleção do meio de armazenamento de instalação."
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "É necessária uma árvore de instalação."
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "É necessário um caminho de armazenamento para importar."
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
+msgstr "O caminho de importação deve apontar para armazenamento existente."
+
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "É necessário um caminho de aplicação."
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "É necessário um caminho de diretório de OS."
+
+#: virtManager/createvm.py:1570
msgid "A template name is required."
msgstr "É necessário um nome de modelo."
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "Erro ao definir localização do meio de armazenamento de instalação."
-
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "Erro ao definir parâmetros de instalador."
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "Erro ao definir o nome padrão."
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "Erro de parâmetro de armazenamento."
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr "Nome de hóspede inválido."
-#: virtManager/createvm.py:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "Network device required for %s install."
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "Dispositivo de rede necessário para a instalação de %s."
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting installation: "
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "Erro ao iniciar istalação:"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "Não foi possível terminar a instalação: '%s'"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "A Criar Máquina Virtual"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3284,35 +3201,35 @@ msgstr ""
"A máquina virtual está agora a ser criada. A alocação do espaço em disco e "
"obtenção de imagens de instalação poderão demorar uns minutos para completar."
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr "As máquinas virtuais '%s' não se mostraram após o tempo esperado."
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "Erro ao continuar instalação: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "Erro ao criar volume: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "A criar volume de armazenamento..."
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "A criação do volume de armazenamento poderá demorar..."
@@ -3571,362 +3488,338 @@ msgstr "O virt-manager não suporta mais que uma consola gráfica"
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "Dispositivo de disquete"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "%s Redirecionador %s"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "%s Redirecionador %s"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "%s Redirecionador %s"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "Dispositivo de disquete"
-
#: virtManager/details/details.py:194
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "Dispositivo de disquete"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%s Redirector %s"
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "%s Redirecionador %s"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "Tablet"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "Rato"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Teclado"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Serial %d"
msgid "Serial %(num)d"
msgstr "Série %d"
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Parallel"
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr "Paralelo"
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Text Console %d"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "Consola de Texto %d"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "Canal"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "Canal"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "Ecrã %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "%s Redirecionador %s"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "Vídeo %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "Sistema de ficheiros %s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "Dispositivo CD-ROM"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "Dispositivo CD-ROM"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "_Adicionar Hardware"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "_Remover Hardware"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "A libvirt ou o hipervisor não suporta UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"A libvirt não detetou nenhuma imagem de firmware UEFI/OVMF instalada no "
"anfitrião."
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr "UEFI não encontrada"
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "Padrão da Aplicação"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Padrão do Hipervisor"
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Limpar configuração de CPU"
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Remover este dispositivo da máquina virtual"
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Erro ao refrescar a página de hardware: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Erro ao lançar o diálogo de hardware: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "De certeza que pretende remover este dispositivo?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Erro ao alterar o valor de início automático: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Impossível definir initrd sem especificar um caminho de kernel"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
"Impossível definir argumentos de kernel sem especificar um caminho de kernel"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Deverá ser especificado um caminho de init"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "O disco %s já está em uso por outros hóspedes %s."
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Tem a certeza que pretende usar o disco?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s lidos"
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s recebidos"
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s de %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Movimento Absoluto"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "Movimento Relativo"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "O hipervisor não suporta a remoção deste dispositivo"
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "Dispositivo Série"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "Dispositivo Paralelo"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "Dispositivo de Consola"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "Dispostivo de Canal"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "Consola primária"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Dispositivo %s Físico"
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(mode)s to %(device)s"
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(mode)s para %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "Informação do OS"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr "Desempenho"
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr "CPUs"
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr "Opções de Arranque"
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco Rígido"
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Rede (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr "Nenhum dispositivo arrancável"
@@ -3949,72 +3842,72 @@ msgstr "Erro ao conectar a consola de texto: %s"
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "Erro ao criar instantâneo: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr "Erro ao validar instantâneo: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "A criar instantâneo"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "A criar instantâneo da máquina virtual"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr "_Iniciar instantâneo"
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "_Eliminar instantâneo"
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Erro ao recarregar a lista de instantâneos: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "Disco e memória externos"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "Apenas memória externa"
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "Apenas disco externo"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -4022,7 +3915,7 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -4034,7 +3927,7 @@ msgstr ""
"De certeza que pretende executar o instantâneo '%s'? Todas as alterações de "
"%s desde a criação do último instantâneo serão perdidas."
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -4046,11 +3939,11 @@ msgstr ""
"De certeza que pretende executar o instantâneo '%s'? Todas as alterações de "
"%s desde a criação do último instantâneo serão perdidas."
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -4060,49 +3953,49 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr "A executar instantâneo"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "A executar instantâneo '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Erro ao executar o instantâneo '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
"De certeza que pretende eliminar permanentemente os instantâneos "
"selecionados?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "A eliminar instantâneo"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "A eliminar instantâneo '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Erro ao eliminar o instantâneo '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Nenhum instantâneo selecionado."
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Múltiplos instantâneos selecionados."
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Erro ao selecionar o instantâneo: %s"
@@ -4170,7 +4063,7 @@ msgstr "O emulador poderá não ter permissões de procura no caminho '%s'."
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "Pretende corrigir isto agora?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "Não perguntar de novo sobre diretórios."
@@ -4180,38 +4073,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Foram encontrados erros ao alterar permissões para os seguintes diretórios:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Deverá ser especificado um caminho de armazenamento."
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "Espaço Livre Insuficiente"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "_Modelo:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "Caminho de o_rigem:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "Deverá ser especificada uma origem de sistema de ficheiros"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr "Deverá ser especificada uma utilização de sistema de ficheiros RAM"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "Deverá ser especificada um destino de sistema de ficheiros"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "Erro de parâmetro de sistema de ficheiros"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "Servidor SPICE"
@@ -4236,79 +4109,59 @@ msgstr "Todas as interfaces"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "Servidor %(graphicstype)s"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr "Hipervisor/libvirt não suporta SPICE GL"
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr "Hipervisor/libvirt não suporta rendernode manual"
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
#, fuzzy
#| msgid "Spice GL requires virtio graphics configured with accel3d."
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr "SPICE GL necessita de gráficos virtio configurados com accel3d."
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr "Tipo de escuta de gráficos não suporta SPICE GL."
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "Janela SDL Local"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "Meio de Armazenamento Desconhecido"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "Nenhum meio de armazenamento detetado"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "Meio de Armazenamento Desconhecido"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "Rede em modo de utilizador"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "Bridge"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "Rede virtual"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "Sem rede"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "Rede Virtual não ativa"
@@ -4325,7 +4178,7 @@ msgstr "A Rede Virtual '%s' não está ativa. Pretende iniciar a rede agora?"
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Não foi possível iniciar a rede virtual '%s': %s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4365,15 +4218,15 @@ msgstr "Erro de Entrada"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr "Erro de validação: %s"
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "Existem alterações por aplicar. Deseja aplicá-las agora?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "Não avisar de novo."
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Não perguntar de novo"
@@ -4387,7 +4240,7 @@ msgstr "Erro ao lançar o diálogo de anfitrião: %s"
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s de %(maxmem)s"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr "Redes"
@@ -4395,86 +4248,86 @@ msgstr "Redes"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "A conexão à libvirt não suporta gestão de redes virtuais."
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "Conexão não ativa."
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "Nenhuma rede virtual selecionada."
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Erro ao selecionar rede: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "Rede roteada"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Rede isolada, apenas roteamento interno"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Rede isolada, roteamento desativado"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "No arranque"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "De certeza que pretende eliminar permanentemente a rede %s?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Erro ao eliminar a rede '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Erro ao iniciar a rede '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Erro ao parar a rede '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Erro ao lançar o assistente de rede: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Erro ao alterar definições da rede: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Copiar Caminho de Volume"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr "Volumes"
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "Usado Por"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
#, fuzzy
msgid "Storage Pools"
msgstr "Piscinas de Armazenamento"
@@ -4496,61 +4349,61 @@ msgstr "Criar novo volume"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "A piscina não suporta criação de volumes"
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Nenhuma piscina de armazenamento selecionada."
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Erro ao selecionar piscina: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Erro ao parar a piscina '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Erro ao iniciar piscina '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Erro ao lançar assistente de piscina: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "De certeza que pretende eliminar permanentemente a piscina %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Erro ao eliminar piscina '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Erro ao recarregar piscina '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Erro ao lançar o assistente de volumes: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "De certeza que pretende eliminar permanentemente o volume %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Erro ao eliminar o volume '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Erro ao alterar as definições de piscina: %s"
@@ -4604,123 +4457,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Falha de Conexão ao Gestor de Máquinas Virtuais"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "Em Execução"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "Em Pausa"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "A Encerrar"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "Guardado"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "Desligada"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "Parou de funcionar"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendida"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr "Arrancada"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr "Migrada"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr "Restaurada"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr "Do instantâneo"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr "Resumida"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr "Migração cancelada"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr "Guardar cancelado"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr "Acordar devido a evento"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr "A migrar"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr "A guardar"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr "A descarregar"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr "Erro de I/O"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "A encerrar"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "Encerrar"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr "Destruído"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr "Falhou"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr "Entrou em pânico"
@@ -4729,31 +4582,31 @@ msgstr "Entrou em pânico"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Erro ao lançar gestor: %s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "D_etalhes"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "Utilização de CPU"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Utilização de CPU do anfitrião"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "Utilização de memória"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "I/O de disco"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "I/O de rede"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4768,19 +4621,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Tem a certeza?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "Duplo clique para conectar"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "Conexão não ativa."
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
@@ -4794,7 +4647,7 @@ msgstr "_Restaurar"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Retomar a máquina virtual"
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Desativado no diálogo de preferências."
@@ -4803,24 +4656,24 @@ msgstr "Desativado no diálogo de preferências."
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "Erro ao lançar o diálogo de migração: %s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr "Direto"
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr "Por túnel"
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "Deverá ser selecionada uma conexão de destino válida."
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
@@ -4830,64 +4683,54 @@ msgstr ""
"mas a conexão selecionada é um URI local. A libvirt irá rejeitar isto a não "
"ser que adicione um transporte."
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-"O hostname do destino é 'localhost', o que será rejeitado pela libvirt. "
-"Deverá configurar o destino para ter um hostname publicamente acessível "
-"válido."
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Hypervisors do not match"
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr "Os hipervisores não correspondem"
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "Desconectado"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Same connection"
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr "Mesma conexão"
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr "Nenhuma conexão usável disponível."
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "Incapaz de migrar hóspede: %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "A migrar a máquina virtual '%s'"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Migrating VM '%s' to %s. This may take a while."
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr "A migrar a máquina virtual '%s' para %s. Isto poderá demorar."
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "Erro ao cancelar tarefa de migração: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "A conexão à libvirt não suporta instantâneos."
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
@@ -4895,7 +4738,7 @@ msgstr ""
"Os instantâneos apenas são suportados se todos os discos de escrita alocados "
"ao hóspede são no formato qcow2."
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
@@ -4903,46 +4746,41 @@ msgstr ""
"Os instantâneos necessitam de pelo menos um disco de escrita qcow2 alocado "
"ao hóspede."
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
"Não foi possível encontrar o dispositivo especificado na configuração da "
"máquina virtual inativa: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Guardando domínio para o disco"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "Migrando domínio"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "Rede isolada"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT para %s"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Rota para %s"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr "%(mode)s para %(device)s"
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "rede %s"
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interface %s"
@@ -5063,11 +4901,11 @@ msgstr "Copiar definição do CPU do anfitrião"
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "Configurar combinação de teclas para prender"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -5077,14 +4915,18 @@ msgstr ""
"ao pressioná-las. Para confirmar a sua seleção, clique\n"
"em OK enquanto tem as teclas desejadas pressionadas."
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "Por favor pressione a combinação de teclas para prender desejada"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "Não é possível usar armazenamento local em conexão remota."
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "Escolher Volume de Armazenamento"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "_Mostrar Gestor de Máquinas Virtuais"
@@ -5093,11 +4935,11 @@ msgstr "_Mostrar Gestor de Máquinas Virtuais"
msgid "No virtual machines"
msgstr "Nenhuma máquina virtual"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "Erro ao iniciar o Gestor de Máquinas Virtuais"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "O virt-manager requer libvirt 0.6.0 ou superior."
@@ -5117,55 +4959,51 @@ msgstr "Desligar _Forçadamente"
msgid "Sa_ve"
msgstr "_Guardar"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr "O hipervisor não suporta reinício de domínios."
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "R_esuimir"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "Clonar..."
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "Migrar..."
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "E_liminar"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Erro ao cancelar a tarefa de guardar: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "De certeza que pretende guardar '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Erro ao guardar domínio: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "A Gravar Máquina Virtual"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "A guardar a memória da máquina virtual para o disco"
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "De certeza que pretende desligar forçadamente '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5173,30 +5011,30 @@ msgstr ""
"Isto irá desligar a máquina virtual imediatamente sem encerrar o sistema "
"operativo e poderá causar perda de dados."
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Erro ao encerrar domínio"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "De certeza que pretende pausar '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Erro ao pausar domínio"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Erro ao resumir domínio"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Erro ao restaurar domínio"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5206,43 +5044,43 @@ msgstr ""
"remover o estado guardado e fazer um\n"
"arranque normal?"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Erro ao remover o estado de domínio: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "A Repor a Máquina Virtual"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "A repor a memória da máquina virtual do disco"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "Erro ao iniciar domínio"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "De certeza que pretende desligar '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "De certeza que pretende reiniciar '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Erro ao reiniciar o domínio"
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "De certeza que pretende forçar o reinício de '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5250,7 +5088,7 @@ msgstr ""
"Isto irá reiniciar a máquina virtual imediatamente sem encerrar o sistema "
"operativo e poderá causar perda de dados."
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Erro ao redefinir o domínio"
@@ -5954,10 +5792,6 @@ msgstr "O destino de sistema de ficheiros '%s' deverá ser um caminho absoluto"
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr "%s deverá ser mais que 5900, ou -1 para alocação automática"
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr "O anfitrião não suporta SPICE GL"
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -7076,6 +6910,116 @@ msgstr "Deverá ser especificado um nome para %s"
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "O nome de %s '%s' não pode conter o caractere '%s'."
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "Constr_uir Piscina:"
+
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "Ecrã:"
+
+#~ msgid "XAuth:"
+#~ msgstr "XAuth:"
+
+#~ msgid "Static Route:"
+#~ msgstr "Rota Estática:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr ""
+#~ "Algumas alterações podem necessitar um encerramento do hóspede para "
+#~ "surtirem efeito."
+
+#~ msgid "Bind"
+#~ msgstr "Vincular"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Conetar"
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "Erro ao adicionar dispositivo: %s"
+
+#~ msgid "invalid listen type"
+#~ msgstr "tipo de escuta inválido"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Construir uma piscina deste tipo irá formatar o dispositivo de origem. "
+#~ "Tem a certeza que pretende 'construir' esta piscina?"
+
+#~ msgid "No network selected"
+#~ msgstr "Nenhuma rede selecionada"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "Erro ao definir localização do meio de armazenamento de instalação."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network device required for %s install."
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "Dispositivo de rede necessário para a instalação de %s."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "Dispositivo de disquete"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "Dispositivo de disquete"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%s Redirector %s"
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "%s Redirecionador %s"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "Espaço Livre Insuficiente"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "Deverá ser especificada uma origem de sistema de ficheiros"
+
+#~ msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
+#~ msgstr "Deverá ser especificada uma utilização de sistema de ficheiros RAM"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "Deverá ser especificada um destino de sistema de ficheiros"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "Erro de parâmetro de sistema de ficheiros"
+
+#~ msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
+#~ msgstr "Hipervisor/libvirt não suporta SPICE GL"
+
+#~ msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
+#~ msgstr "Hipervisor/libvirt não suporta rendernode manual"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "Janela SDL Local"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "Bridge"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "Sem rede"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
+#~ "libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
+#~ "accessible hostname."
+#~ msgstr ""
+#~ "O hostname do destino é 'localhost', o que será rejeitado pela libvirt. "
+#~ "Deverá configurar o destino para ter um hostname publicamente acessível "
+#~ "válido."
+
+#~ msgid "%(mode)s to %(device)s"
+#~ msgstr "%(mode)s para %(device)s"
+
+#~ msgid "Hypervisor does not support domain reset."
+#~ msgstr "O hipervisor não suporta reinício de domínios."
+
+#~ msgid "Host does not support spice GL"
+#~ msgstr "O anfitrião não suporta SPICE GL"
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "Externo"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 05d0ae30..8f798e4e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-25 19:29+0000\n"
"Last-Translator: José Lemos Neto <lemosjosex@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -97,116 +97,122 @@ msgstr ""
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Adicionar um novo Hardware Virtual"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "_Tipo de dispositivo:"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr "Tipo de _barramento: "
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Modo de Cac_he:"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "Descartar mod_e:"
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr "<b>Opções a_vançadas</b>"
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo:"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "_Modelo:"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "Endereço _MAC:"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Mode_lo de dispositivo: "
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "_Dispositivo Host:"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "_Caminho:"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "_Tipo do dispositivo:"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "T_ipo:"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "Nome de destino:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr "_Soquete Automática:"
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr "_Canal:"
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "Aç_ao"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "_Modo:"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr "_Caminho do Dispositivo:"
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "_Backend:"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "_Versão:"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr "pânico"
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "_Concluir"
@@ -234,15 +240,15 @@ msgstr "_Gerenciar..."
msgid "Operation in progress"
msgstr "Operação em andamento"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "Por favor aguarde..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "Processando..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "_Detalhes"
@@ -274,7 +280,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr "Nenhum armazenamento para clonar"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -312,8 +318,8 @@ msgstr "Mudar o endereço MAC"
msgid "New _MAC:"
msgstr "Novo _MAC:"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -325,7 +331,7 @@ msgstr "MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "Mudar o caminho do armazenamento"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
@@ -333,7 +339,7 @@ msgstr "Tamanho:"
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "Caminho:"
@@ -405,67 +411,67 @@ msgstr "URI Gerado:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Criar uma nova rede virtual"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr "_Lista de Dispositivos:"
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "_Rede:"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "Início:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "Fim:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Habilitar DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Habilitar DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -473,35 +479,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "Adicionar um novo pool de armazenamento"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "Criar Pool:"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormato:"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "No_me do Host:"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr "Iniciador _IQN:"
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "N_avegar"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "Nav_egar"
@@ -509,138 +511,138 @@ msgstr "Nav_egar"
msgid "New VM"
msgstr "Nova MV"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Escolher tipo de virtualização"
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr "Máquina _virtual"
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr "Re_cipiente"
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Selecione como você gostaria de instalar o sistema operacional"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "Mídia de instalação local (imagem ISO ou CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Importar imagem de disco _existente"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "Selecionar o tipo de recipiente"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr "Recipiente de _aplicativo"
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr "Recipiente de sistema o_peracional"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "C_onexão:"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr "Tipo _Xen:"
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Arquitetura:"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr "Tipo de _Máquina:"
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Tipo de _Virtualização: "
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "Opções de arquitetura"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "Nav_egar..."
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "Opções do kerne_l:"
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr "_Opções URL"
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Fornecer o caminho de armazenamen_to existente: "
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "N_avegar..."
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Forneça o caminho do _aplicativo:"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Forneça o _diretório raiz do SO existente:"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -648,22 +650,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr "Criar árvore do diretório do SO a partir da imagem do contêiner"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -671,104 +673,104 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "Não verifique os certificados de registro TLS"
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr "Nome de usuário:"
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "Credenciais para acessar o registro da fonte"
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr "Selecionar template do re_cipiente:"
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr "Templates VZ"
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PUs:"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Inserir a memória do host)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "_Habilitar armazenamento para esta máquina virtual "
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "Armazenamento"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "A instalação está pronta para iniciar."
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "P_ersonalisar a configuração antes da instalação "
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "Memória:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr "Seleção de R_ede"
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "Concluir"
@@ -776,45 +778,45 @@ msgstr "Concluir"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Adicionar um volume de armazenamento"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
"Criar uma unidade de armazenamento para ser usada diretamente por uma "
"máquina virtual."
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Cota de Volume de Armazenamento</b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "espaço disponível:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "Ca_pacidade Máxima:"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "_Alocação:"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "Navegar..."
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr "Armazenamento de backup"
@@ -894,386 +896,385 @@ msgstr "<b>Detalhes do Hipervisor</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Aplicativos</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>Uso da CPU</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Uso da Memória</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>Disco E/S</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>Rede E/S</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "CPUs lógicas do hospedeiro:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "_Alocação:"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
"<small>O sobrecarregamento das vCPUs pode impactar no desempenho</small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPUs</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odelo:"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Copiar configuração da CP_U do host"
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>Configu_ração</b>"
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "Definir manualment_e a topologia da CPU"
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr "Thread_s:"
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr "Nú_cleos:"
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Soque_tes:"
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr "<small>O modelo de CPU selecionado não suporta Hyper-Threading</small>"
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>To_pologia</b>"
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "Memória total do host:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Memória</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Iniciar máquina virt_ual durante a inicialização do host "
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Inicialização automática</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr "_Caminho de inicialização:"
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Ar_gumentos de inicialização:"
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Inicialização do recipiente</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "Ha_bilitar inicialização direta do kernel"
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Caminho do ke_rnel:"
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Caminho do _Initrd:"
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Ar_gumentos do kernel:"
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Inicialização dir_eta do kernel</b>"
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Habilitar me_nu de inicialização"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Ordem dos dispositivos de inicialização</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "Somente L_eitura:"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Compartilhá_vel:"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "Tamanho do armazenamento:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "Tipo de dispositivo:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr "Removí_vel:"
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "B_arramento do disco:"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "_Opções avançadas"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Disco virtual</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "Endereço MAC:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "Identificação"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Interface de rede virtual</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "Modo:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo de Entrada Virtual</b>"
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo de som</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "Identificação"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "Identificação"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "Identificação"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "Host de origem:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "Host de associação:"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "Tipo de destino:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "Nome de destino:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "Estado:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "Caminho da origem:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>inserir tipo</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "Dispositivo:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "Cabeçalhos:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Vídeo</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Controlador</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Sistema de arquivos</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "M_odo:"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo de Cartão Inteligente</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "Endereço:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo redirecionado</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>Dispositivo TPM</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr "Dispositivo Host:"
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Gerador de Números Aleatórios</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Notificador de Pânico</b>"
@@ -1314,12 +1315,12 @@ msgstr "Endere_ço:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Se_nha:"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "_Porta:"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr "A_uto"
@@ -1327,19 +1328,11 @@ msgstr "A_uto"
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr "Exibir:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr "XAuth:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
msgid "Open_GL:"
msgstr "Open_GL:"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr "Tipo de e_scuta:"
@@ -1379,55 +1372,51 @@ msgstr "Redes _Virtuais"
msgid "_Storage"
msgstr "_Armazenamento"
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "I_niciar automaticamente:"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "Domínio:"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr "NAT para qualquer dispositivo"
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "Rede:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "Intervalo DHCP:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr "Encaminhando:"
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr "Rota Estática:"
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Roteado"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "Adicionar rede"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "Iniciar rede"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "Parar rede"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "Excluir rede"
@@ -1471,25 +1460,25 @@ msgstr "Escolher Volume Selecionado"
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Aplicar alterações do pool"
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "Local:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Volumes</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Atualizar lista de volume"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr "Excluir volume"
@@ -1565,7 +1554,7 @@ msgstr "_Abrir"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Iniciar a máquina virtual"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "_Executar"
@@ -1575,7 +1564,7 @@ msgstr "_Executar"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Pausar a máquina virtual"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "_Pausar"
@@ -1584,7 +1573,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Desligar a máquina virtual"
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Desligar"
@@ -1592,31 +1581,31 @@ msgstr "_Desligar"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "Migrar a máquina virtual"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "_Endereço:"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Permitir que o libvirt decida"
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1636,15 +1625,15 @@ msgstr ""
"conexão do libvirt estiver criptografada. Mas, pode ser difícil de realizar "
"isto com o transporte SSH. "
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Conectividade</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1658,11 +1647,11 @@ msgstr ""
"\n"
"A habilitação desta opção informa o libvirt para ignorar essas verificações. "
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "P_ermitir inseguro:"
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1682,15 +1671,15 @@ msgstr ""
"MV e a cópia em execução movida ao destino é apenas transitória e "
"desaparecerá quando desligada. "
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr "Movimento _temporário:"
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "Opções avançadas"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "_Migrar"
@@ -1706,7 +1695,11 @@ msgstr ""
"<small>Na maioria das configurações, macvtap não funciona para a comunicação "
"da rede entre host e convidado.</small>"
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr "Fonte de _Rede:"
@@ -1725,75 +1718,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Habilitar ícone na bandeja do _sistema "
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Geral</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr "_Geral"
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Obter E/S de _Disco"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Obter E/S de _Rede "
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Obter estatísticas de _memória"
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "_Atualizar o status a cada"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Obter uso da C_PU"
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Opções de Estatística</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr "S_ondagem"
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "Tipo de grá_fico:"
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Formato de armazenamento padrão para imagens de disco novas."
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "Formato de _Armazenamento"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr "_Adicionar dispositivo de som: "
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1806,11 +1799,11 @@ msgstr ""
"'copiar host', seus servidores precisarão de CPUs idênticas para migrar a "
"MV. "
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU _padrão:"
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
@@ -1818,27 +1811,27 @@ msgstr ""
"Adicionar Spice_USB\n"
"Redirecionamento:"
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Novos Padrões da MV</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr "N_ova MV"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "_Ajuste de console gráfico:"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "Capturar teclas:"
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "Sem suporte"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1851,15 +1844,15 @@ msgstr ""
"convidado, não ocorra uma operação na janela do console do virt-manager por "
"acidente. "
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr "_Forçar atalhos do console:"
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "Alterar..."
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1868,99 +1861,105 @@ msgstr ""
"alterado. Funciona somente com convidados configurados de forma adequada "
"usando spice e o agente da área de trabalho. "
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "_Redimensionar convidado com janela:"
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Consoles Gráficos</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr "Conso_le"
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Forçar Desligamento:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Desligar/_Reiniciar/Salvar:"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "_Pausar:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "Re_moção de dispositivo:"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "_Alterações não aplicadas:"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "_Excluindo armazenamento:"
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Confirmações</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed_back"
+msgid "feedback-tab"
+msgstr "Feed_back"
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr "Feed_back"
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr "Estado da MV:"
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "Carimbo de data/hora:"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Modo Snapshot:"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "Captura de tela: "
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr "Nenhuma captura de tela disponível "
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>Este foi o snapshot aplicado mais recentemente.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Criar novo snapshot"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Executar snapshot selecionado"
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Atualizar lista de snapshots"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Excluir snapshot selecionado"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Salvar os metadados do snapshot atualizado"
@@ -1976,10 +1975,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr "_Descrição:"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "Selecionar o Volume de Armazenamento"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Máquina virtual"
@@ -2055,7 +2050,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "Mostrar o console gráfico "
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "Console"
@@ -2063,7 +2058,7 @@ msgstr "Console"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Mostrar os detalhes do hardware virtual"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
@@ -2116,7 +2111,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "_Login"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr "Serial"
@@ -2139,26 +2134,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Erro ao lançar o diálogo 'Sobre': %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "A conexão não suporta a gerência do armazenamento."
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "Controlador"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
@@ -2168,19 +2163,19 @@ msgstr "Entrada"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Não há suporte para esta tipo de convidado."
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "Som"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr "Paralelo(a)"
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -2208,8 +2203,8 @@ msgstr "Vídeo"
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "A versão do libvirt não suporta dispositivos de vídeo."
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
@@ -2217,25 +2212,25 @@ msgstr "Watchdog"
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de arquivos"
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "Cartão Inteligente"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "Redirecionamento de USB"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Notificador de Pânico"
@@ -2243,7 +2238,7 @@ msgstr "Notificador de Pânico"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "Não suportado para esta combinação hypervisor/libvirt/arch."
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2252,320 +2247,280 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Erro ao modificar a configuração da Máquina Virtual: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr ""
-"Algumas mudanças podem requerer uma reinicialização do convidado para serem "
-"concluídas."
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
"Essas mudanças farão efeito após a próxima reinicialização do convidado."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "Saída a um arquivo"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "Console de rede TCP "
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "Console de rede UDP"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Soquete de domínio Unix"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "Agente Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "Porta Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr "Disquete"
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Serial"
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "Dispositivo de passagem"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "Aleatório(a)"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Entropy Gathering Daemon"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr "Associar"
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr "Conectar"
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Reiniciar o convidado de modo forçado"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Desligar normalmente o convidado "
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Desligar o convidado de modo forçado"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "Pausar o convidado"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "Nenhuma ação"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "Tablet gráfico USB EvTouch"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mouse"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "Tablet"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "Dispositivo de disco"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "Dispositivo CDROM"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "Dispositivo de disquete"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "Passagem LUN"
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Hypervisor padrão"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "Nenhum Dispositivo Disponível"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr "Passagem"
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr "Host"
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr "Canal Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "Dispositivo de Vídeo"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Dispositivo de Watchdog"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Passtrough do sistema de arquivos"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Gerador de Números Aleatórios"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s Dispositivo"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr "Dispositivo PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr "Dispositivo USB"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2576,11 +2531,11 @@ msgstr ""
"A adição de mais de um controlador USB não possui suporte.\n"
"Você pode alterar o tipo de controlador USB na tela de detalhes da MV. "
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Você realmente deseja adicionar esse dispositivo?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2589,53 +2544,44 @@ msgstr ""
"fazer com que o dispositivo esteja disponível após o próximo desligamento do "
"convidado?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "Erro na adição do dispositivo: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Não foi possível adicionar o dispositivo: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "Criando dispositivo"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
"Dependendo do dispositivo, isto pode levar alguns minutos para ser concluído."
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "O dispositivo já está sendo usado por outros convidados %s "
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Você realmente deseja utilizar este dispositivo?"
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr "tipo de escuta inválida"
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "Cancelando trabalho..."
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "Completo"
@@ -2795,7 +2741,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "Erro na criação da máquina virtual clone '%s': %s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "Erro ao receber a validação de entrada: %s"
@@ -2813,58 +2759,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr " e armazenamento selecionado (isso pode levar algum tempo)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "Localizar ou criar um volume de armazenamento"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "Localizar um armazenamento existente"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "Localizar um volume de mídia ISO"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "Localizar mídia ISO"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "Localizar um volume de mídia de disquete"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "Localizar mídia de disquete"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "Localizar volume de diretório"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr "Sessão do usuário"
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconectado"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecido"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "%s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2885,7 +2824,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Erro de recuperação: %s"
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "Erro ao lançar o diálogo de conexão: %s"
@@ -2906,41 +2845,41 @@ msgstr "Um hostname é necessário para criar conexões remotas."
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "Ainda deseja lembrar desta conexão? "
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "Qualquer dispositivo físico"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr "Nenhum dispositivo disponível"
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr "O nome '%s' já está sendo usado por outra rede."
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2963,57 +2902,49 @@ msgstr "Criando rede virtual..."
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "A criação da rede virtual pode levar algum tempo..."
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "_Caminho de Origem: "
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr "_Fonte IQN:"
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"Construir um pool desse tipo irá formatar o dispositivo de origem. Você está "
-"certo que deseja que deseja 'construir' este pool?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "Erro ao criar o pool: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "Criando pool de armazenamento..."
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "Criando o pool de armazenamento, isso pode levar alguns instantes..."
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "Escolher caminho de origem"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "Escolher um diretório de destino"
@@ -3115,7 +3046,7 @@ msgstr[1] "Até %(numcpus)d disponíveis"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Nenhuma conexão ativa para instalar"
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "None"
@@ -3156,81 +3087,48 @@ msgstr "Removendo as imagens de disco"
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr "Removendo as imagens de disco que criamos para esta máquina virtual."
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr "Nenhuma rede selecionada"
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "Passo %(current_page)d de %(max_page)d"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr "Erro ao preencher a página de resumo: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "Erro não reconhecido ao validar os parâmetros de instalação: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "É necessário que seja selecionada uma mídia de instalação."
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "Uma árvore de instalação é requerida."
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "Um caminho para armazenamento é requerido."
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr ""
-"O caminho de inportação deve direcionar para um armazenamento existente"
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "Um caminho para aplicação é requerido"
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "Um diretório de sistema operacional é requerido."
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr "URL da fonte é necessário"
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr "Por favor, especifique a senha para acessar o registro da fonte"
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr "O caminho de destino não é um diretório: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr "Sem permissão de escrita para o caminho do diretório: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr "O diretório raiz do SO não está vazio"
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
@@ -3240,60 +3138,79 @@ msgstr ""
"devido a conflitos de arquivos.\n"
"Você gostaria de continuar?"
-#: virtManager/createvm.py:1575
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "É necessário que seja selecionada uma mídia de instalação."
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "Uma árvore de instalação é requerida."
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "Um caminho para armazenamento é requerido."
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
+msgstr ""
+"O caminho de inportação deve direcionar para um armazenamento existente"
+
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "Um caminho para aplicação é requerido"
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "Um diretório de sistema operacional é requerido."
+
+#: virtManager/createvm.py:1570
msgid "A template name is required."
msgstr "É necessário um nome de template."
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "Erro ao configurar o local da mídia."
-
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "Erro ao configurar os parâmetros de instalação."
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "Erro ao definir o nome padrão. "
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "Erro de parâmetro do armazenamento."
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr "Nome de convidado inválido"
-#: virtManager/createvm.py:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "Network device required for %s install."
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "Dispositivo de rede requerido para a instalação %s."
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting installation: "
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "Erro ao iniciar a instalação:"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "Não foi possível completar a instalação: \"%s\""
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Criando a máquina virtual"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3302,35 +3219,35 @@ msgstr ""
"disco e recuperação das imagens de instalação devem levar alguns minutos "
"para serem completas."
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr "A MV '%s' não apareceu dentro do tempo esperado. "
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "Erro ao continuar a instalação: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "Erro ao criar o volume: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "Criando volume de armazenamento..."
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "Criando o volume de armazenamento, pode demorar alguns instantes..."
@@ -3589,363 +3506,339 @@ msgstr "virt-manager não fornece suporte para mais de um console gráfico "
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "Dispositivo de disquete"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "%s Redirecionador %s"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "%s Redirecionador %s"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "%s Redirecionador %s"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "Dispositivo de disquete"
-
#: virtManager/details/details.py:194
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "Dispositivo de disquete"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%s Redirector %s"
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "%s Redirecionador %s"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "Tablet"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "Mouse"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Teclado"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Serial %d"
msgid "Serial %(num)d"
msgstr "Serial %d"
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Parallel"
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr "Paralelo(a)"
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Text Console %d"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "Console baseado em texto %d"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "Canal"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "Canal"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "Dispositivo %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "%s Redirecionador %s"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "Vídeo %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "Sistema de arquivos %s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "Dispositivo CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "Dispositivo CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "_Adicionar Hardware"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "_Remover Hardware"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt ou hipervisor não fornecem suporte à UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Libvirt não detectou nenhuma imagem de firmware UEFI/OVMF inslatada neste "
"host. "
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr "UEFI não localizada"
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "Padrão do Aplicativo"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Padrão do Hipervisor "
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Limpar a configuração da CPU"
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Excluir este dispositivo da máquina virtual"
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Erro ao atualizar a página de hardware: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Erro ao lançar o diálogo de hardware: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Você realmente deseja remover este dispositivo?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Erro ao alterar o valor de inicialização automática: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Não é possível setar o initrd sem especificar o caminho do kernel"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
"Não é possível configurar os argumentos do Kernel sem especificar o caminho "
"do mesmo"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Um caminho de inicialização deve ser especificado"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "O disco %s já está sendo usado por outros convidados %s. "
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Você realmente deseja utilizar este disco?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s ..."
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s ler"
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s em"
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s de %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Movimento absoluto"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "Movimento relativo"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "O hipervisor não fornece suporte à remoção deste dispositivo"
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "Dispositivo serial"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "Dispositivo paralelo"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "Dispositivo console"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "Dispositivo de canal"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "Console primário"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Dispositivo %s Físico"
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(mode)s to %(device)s"
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(mode)s para %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "Informações do SO"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr "Desempenho"
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr "CPUs"
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr "Opções de Inicialização"
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco Rígido"
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Rede (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr "Nenhum dispositivo inicializável"
@@ -3968,72 +3861,72 @@ msgstr "Erro ao conectar ao console de texto: %s"
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "Erro ao criar snapshot: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr "Erro ao validar snapshot: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "Criando snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "Criando snapshot da máquina virtual"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr "_Iniciar snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "_Excluir snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Erro ao atualizar a lista de snapshot: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "Disco externo e memória"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "Somente memória externa "
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "Somente disco externo"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -4041,7 +3934,7 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -4053,7 +3946,7 @@ msgstr ""
"Você tem certeza que deseja executar o snapshot '%s'? Todas as alterações %s "
"desde que o último snapshot foi criado serão descartadas. "
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -4065,11 +3958,11 @@ msgstr ""
"Você tem certeza que deseja executar o snapshot '%s'? Todas as alterações %s "
"desde que o último snapshot foi criado serão descartadas. "
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -4079,49 +3972,49 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr "Executando snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "Executando snapshot '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Erro ao executar o snapshot '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
"Você tem certeza que deseja excluir permanentemente os snapshots "
"selecionados?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Excluindo snapshot"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "Excluindo o snapshot '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Erro ao excluir o snapshot '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Nenhum snapshot selecionado."
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Vários snapshots selecionados."
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Erro ao selecionar snapshot: %s"
@@ -4189,7 +4082,7 @@ msgstr "Esse emulador pode não ter permissões de busca para o caminho '%s'."
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "Você quer corrigir isso agora?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "Não perguntar sobre essas instruções novamente."
@@ -4199,38 +4092,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Erros foram encontrados ao mudar permissões para os seguintes diretórios:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "O caminho para um armazenamento deve ser especificado."
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "Não há espaço suficiente"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "_Modelo:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "_Source path:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "Uma fonte de sistema de arquivos deve ser selecionada"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr "O uso de um sistema de arquivo RAM deve ser especificado "
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "Um alvo de sistema de arquivos deve ser selecionado"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "Erro de parâmetro do sistema de arquivos"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "Servidor Spice"
@@ -4255,79 +4128,59 @@ msgstr "Todas interfaces"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "Servidor %(graphicstype)s"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr "Hypervisor/libvirt não suporta spice GL"
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr "Hypervisor/libvirt não suporta rendernode manual"
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
#, fuzzy
#| msgid "Spice GL requires virtio graphics configured with accel3d."
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr "Spice GL exige virtio graphics configurado com accel3d."
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr "Tipo de escuta gráfica não suporta spice GL."
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "Janela SDL local"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "Mídia desconhecida"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "Nenhuma midia detectada"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "Mídia desconhecida"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "Rede em modo de usuário"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "Ponte"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "Rede virtual"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "Sem rede"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "Rede virtual não está ativa"
@@ -4345,7 +4198,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Não foi possível iniciar a rede virtual '%s': %s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4385,15 +4238,15 @@ msgstr "Erro de entrada"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr "Erro de Validação: %s"
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "Existem mudanças não aplicadas. Você gostaria de aplicá-las agora?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "Não me alertar novamente."
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Não me pergunte novamente"
@@ -4407,7 +4260,7 @@ msgstr "Erro ao lançar o diálogo do host: %s"
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s de %(maxmem)s"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr "Redes"
@@ -4415,86 +4268,86 @@ msgstr "Redes"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Conexão Libvirt não suporta gerencialmente virtual de rede."
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "Conexão não está ativa"
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "Nenhuma rede virtual selecionada."
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Erro ao selecionar a rede: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "Rede roteada"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Rede isolada, roteamento interno apenas"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Rede isolada, roteamento desabilitado"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "Na inicialização"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Você tem certeza que quer deletar permanentemente essa rede %s?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Erro ao deletar a rede '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Erro ao iniciar a rede '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Erro ao interromper a rede '%s'"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Erro ao executar o assistente de rede: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Erro ao alterar as configurações de rede: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Copiar caminho do volume"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr "Volumes"
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "Usado por"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr "Pools de Armazenamento"
@@ -4516,61 +4369,61 @@ msgstr "Criar novo volume"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "O pool de armazenamento não fornece suporte à criação de volume"
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Nenhum pool de armazenamento selecionado."
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Erro ao selecionar o pool: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Erro ao pausar o pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Erro iniciar o pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Erro ao executar o assistente de pool: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Você tem certeza que quer permanentemente deletar a pesquisa %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Erro ao deletar o pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Erro ao atualizar o pool '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Erro ao executar o assistente de volume: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Você tem certeza que quer deletar permanentemente o volume %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Erro ao excluir o volume '%s'"
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Erro ao alterar as configurações do pool: %s"
@@ -4627,123 +4480,123 @@ msgstr "Não foi possível conectar-se a libvirt %s."
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Falha na conexão do Gerenciador de Máquinas Virtuais"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "Executando"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "Pausado"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "Desligando"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "Salvo"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "Desligado"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "Deixou de funcionar"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "Suspenso"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr "Inicializado"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr "Migrado"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr "Restaurado"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr "A partir do snapshot"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr "Sem pausa"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr "Migração cancelada"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr "Salvamento cancelado"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr " Ativação do evento "
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "Usuário"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr "Migrando"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr "Salvando"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr "Despejando"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr "Erro E/S"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "Desligando"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "Encerrar"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr "Destruído(a)"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr "Falha"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr "Em pânico"
@@ -4752,31 +4605,31 @@ msgstr "Em pânico"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Erro ao lançar gerenciador: %s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "D_etalhes"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "Uso da CPU"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Uso de CPU do Host"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "Uso de memória"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "Entrada e Saida de disco"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "Entrada e saída de rede"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4791,19 +4644,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Você tem certeza?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "Dê um clique duplo para conectar"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "Conexão não está ativa"
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
@@ -4817,7 +4670,7 @@ msgstr "_Restaurar"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Retomar a máquina virtual"
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Desabilitado no diálogo de preferências."
@@ -4826,24 +4679,24 @@ msgstr "Desabilitado no diálogo de preferências."
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "Erro ao lançar o diálogo de migração: %s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr "Direto(a)"
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr "Em túnel (tunnelled)"
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "Uma conexão de destino válida deve ser selecionada."
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
@@ -4853,64 +4706,54 @@ msgstr ""
"túnel (tunneled), mas a conexão selecionada é um URI local. O libvirt "
"rejeitará isto, a menos que você adicione um transporte. "
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-"O nome do host de destino é 'localhost', o qual será rejeitado pelo libvirt. "
-"Você deve configurar o destino para ter um nome de host válido que seja "
-"acessível publicamente."
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Hypervisors do not match"
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr "Os hipervisores não coincidem "
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "Desconectado"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Same connection"
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr "Mesma conexão"
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr "Nenhuma conexão usável disponível. "
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "Não foi possível migrar o convidado: %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "Migrando VM '%s'"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Migrating VM '%s' to %s. This may take a while."
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr "Migrando a MV '%s' para %s. Isto pode levar algum tempo. "
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "Erro ao cancelar o trabalho de migração: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "A conexão do libvirt não fornece suporte a snapshots. "
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
@@ -4918,7 +4761,7 @@ msgstr ""
"Os snapshots possuem suporte somente quando todas as imagens de disco "
"graváveis alocadas ao convidado estão no formato qcow2. "
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
@@ -4926,46 +4769,41 @@ msgstr ""
"Os snapshots necessitam de pelo menos uma imagem de disco gravável em qcow2 "
"alocada ao convidado. "
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
"Não foi possível especificar o dispositivo na configuração da máquina "
"virtual inativa: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Salvando domínio no disco"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "Migrando domínio"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "Rede isolada"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT para %s"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Rota para %s"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr "%(mode)s para %(device)s"
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "Rede %s"
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interface %s"
@@ -5085,11 +4923,11 @@ msgstr "Copiar a definição da CPU host "
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "Configurar combinação de captura de teclas"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -5099,14 +4937,18 @@ msgstr ""
"Para confirmar a sua escolha, clique no botão OK\n"
"quando você tiver pressionado as teclas desejadas."
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "Por favor, pressione a combinação de grab keys desejada"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "Não foi possível usar armazenamento local em uma conexão remota."
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "Selecionar o Volume de Armazenamento"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "_Mostrar Gerenciador de Máquina Virtual"
@@ -5115,11 +4957,11 @@ msgstr "_Mostrar Gerenciador de Máquina Virtual"
msgid "No virtual machines"
msgstr "Nenhuma máquina virtual"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "Erro ao iniciar o Gerenciador de Máquina Virtual"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "virt-manager requer libvirt 0.6.0 ou superior."
@@ -5139,55 +4981,51 @@ msgstr "_Forçar saída"
msgid "Sa_ve"
msgstr "Sal_var"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr "O hipervisor não fornece suporte à redefinição de domínio"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "R_esumir"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "Clonar..."
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "Migrar..."
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "_Deletar"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Erro ao cancelar o salvamento: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Você tem certeza que quer salvar '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Erro ao salvar o domínio: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Salvando máquina virtual"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "salvando a memória da máquina virtual no disco "
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Você tem certeza que deseja forçar o desligamento '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5195,30 +5033,30 @@ msgstr ""
"Isso irá desligar imediatamente a máquina virtual sem desligar o sistema "
"operacional e pode ocasionalmente causar perda de dados"
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Erro ao desligar o domínio"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Você tem certeza que quer pausar '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Erro ao pausar o domínio"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Erro ao liberar o dominio"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Erro a restaurar o domínio"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5228,43 +5066,43 @@ msgstr ""
"de remover o status salvo e executar o uma\n"
"inicialização regular"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Erro ao remover o status do domínio: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Restaurando máquina virtual"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Restaurando a máquina virtual a partir do disco"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "Erro ao iniciar o dominio"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Vocẽ tem certeza que quer desligar '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Você tem certeza que quer reiniciar '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Erro ao reinicializar o domínio"
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Você tem certeza que deseja forçar a redefinição do(a) '%s'?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5272,7 +5110,7 @@ msgstr ""
"Isto redefinirá imediatamente a MV sem desligar o SO e pode causar a perda "
"de dados."
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Erro ao redefinir o domínio"
@@ -5980,10 +5818,6 @@ msgstr "O sistema de arquivos de destino '%s' deve ser um caminho absoluto "
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr "%s deve estar acima de 5900, ou -1 para alocação automática"
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr "O host não suporta spice GL"
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -7106,6 +6940,116 @@ msgstr "Um nome deve ser especificado para %s"
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "O nome de %s '%s' não pode conter o caractere '%s'. "
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "Criar Pool:"
+
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "Exibir:"
+
+#~ msgid "XAuth:"
+#~ msgstr "XAuth:"
+
+#~ msgid "Static Route:"
+#~ msgstr "Rota Estática:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr ""
+#~ "Algumas mudanças podem requerer uma reinicialização do convidado para "
+#~ "serem concluídas."
+
+#~ msgid "Bind"
+#~ msgstr "Associar"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Conectar"
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "Erro na adição do dispositivo: %s"
+
+#~ msgid "invalid listen type"
+#~ msgstr "tipo de escuta inválida"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Construir um pool desse tipo irá formatar o dispositivo de origem. Você "
+#~ "está certo que deseja que deseja 'construir' este pool?"
+
+#~ msgid "No network selected"
+#~ msgstr "Nenhuma rede selecionada"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "Erro ao configurar o local da mídia."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network device required for %s install."
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "Dispositivo de rede requerido para a instalação %s."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "Dispositivo de disquete"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "Dispositivo de disquete"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%s Redirector %s"
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "%s Redirecionador %s"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "Não há espaço suficiente"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "Uma fonte de sistema de arquivos deve ser selecionada"
+
+#~ msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
+#~ msgstr "O uso de um sistema de arquivo RAM deve ser especificado "
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "Um alvo de sistema de arquivos deve ser selecionado"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "Erro de parâmetro do sistema de arquivos"
+
+#~ msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
+#~ msgstr "Hypervisor/libvirt não suporta spice GL"
+
+#~ msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
+#~ msgstr "Hypervisor/libvirt não suporta rendernode manual"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "Janela SDL local"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "Ponte"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "Sem rede"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
+#~ "libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
+#~ "accessible hostname."
+#~ msgstr ""
+#~ "O nome do host de destino é 'localhost', o qual será rejeitado pelo "
+#~ "libvirt. Você deve configurar o destino para ter um nome de host válido "
+#~ "que seja acessível publicamente."
+
+#~ msgid "%(mode)s to %(device)s"
+#~ msgstr "%(mode)s para %(device)s"
+
+#~ msgid "Hypervisor does not support domain reset."
+#~ msgstr "O hipervisor não fornece suporte à redefinição de domínio"
+
+#~ msgid "Host does not support spice GL"
+#~ msgstr "O host não suporta spice GL"
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "Externo"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index d1ec1171..bd37581f 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:13+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -74,116 +74,120 @@ msgstr "Mircea Daniel <visez.trance@gmail.com>"
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+msgid "char-target-name"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "_Termină"
@@ -211,15 +215,15 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr "Operaţiune în desfăşurare"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "Vă rog aşteptaţi câteva momente..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "Procesez..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "_Detalii"
@@ -251,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -283,8 +287,8 @@ msgstr ""
msgid "New _MAC:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -296,7 +300,7 @@ msgstr ""
msgid "Change storage path"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr ""
@@ -304,7 +308,7 @@ msgstr ""
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr ""
@@ -372,67 +376,67 @@ msgstr ""
msgid "Create a new virtual network"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -440,35 +444,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr ""
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr ""
@@ -476,138 +476,138 @@ msgstr ""
msgid "New VM"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -615,22 +615,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -638,104 +638,104 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -743,43 +743,43 @@ msgstr ""
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr ""
@@ -857,377 +857,376 @@ msgstr ""
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "CPU gazdă logică:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Memorie</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
msgid "label506"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
msgid "label508"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
msgid "label507"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
@@ -1268,12 +1267,12 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr ""
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr ""
@@ -1281,19 +1280,11 @@ msgstr ""
msgid "5900"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
msgid "Open_GL:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1333,55 +1324,51 @@ msgstr ""
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "Nume:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr ""
@@ -1425,25 +1412,25 @@ msgstr ""
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr ""
@@ -1519,7 +1506,7 @@ msgstr ""
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "_Rulează"
@@ -1529,7 +1516,7 @@ msgstr "_Rulează"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "_Pauză"
@@ -1538,7 +1525,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
@@ -1546,31 +1533,31 @@ msgstr ""
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1582,15 +1569,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1599,11 +1586,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1615,15 +1602,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr ""
@@ -1637,7 +1624,11 @@ msgid ""
"network communication.</small>"
msgstr ""
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr ""
@@ -1656,75 +1647,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Preferinţe"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "secunde"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1733,37 +1724,37 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1771,113 +1762,117 @@ msgid ""
"operation in virt-manager's console window."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+msgid "feedback-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
@@ -1893,10 +1888,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr ""
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr ""
@@ -1970,7 +1961,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr ""
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr ""
@@ -1978,7 +1969,7 @@ msgstr ""
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -2031,7 +2022,7 @@ msgid "_Login"
msgstr ""
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -2054,26 +2045,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr ""
@@ -2083,19 +2074,19 @@ msgstr ""
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -2123,8 +2114,8 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr ""
@@ -2132,25 +2123,25 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
@@ -2158,7 +2149,7 @@ msgstr ""
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2167,313 +2158,275 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
msgid "UNIX socket"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2481,62 +2434,53 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr ""
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "Complet"
@@ -2682,7 +2626,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "Creez Maşină Virtuală"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr ""
@@ -2699,58 +2643,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, python-format
msgid ""
"%(object)s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2760,7 +2697,7 @@ msgid ""
"Recover error: %(recovererror)s"
msgstr ""
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr ""
@@ -2781,41 +2718,41 @@ msgstr ""
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2838,55 +2775,49 @@ msgstr ""
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr ""
@@ -2978,7 +2909,7 @@ msgstr[2] ""
msgid "No active connection to install on."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3019,172 +2950,160 @@ msgstr ""
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
+#: virtManager/createvm.py:1475
+msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
+#: virtManager/createvm.py:1480
+msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
+#: virtManager/createvm.py:1488
+#, python-format
+msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
+#: virtManager/createvm.py:1491
+#, python-format
+msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
+#: virtManager/createvm.py:1498
+msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
+#: virtManager/createvm.py:1499
+msgid ""
+"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
+"conflicts.\n"
+"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1545
-msgid "Source URL is required"
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
-msgid "Please specify password for accessing source registry"
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
-#, python-format
-msgid "Destination path is not directory: %s"
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
-#, python-format
-msgid "No write permissions for directory path: %s"
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
-msgid "OS root directory is not empty"
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
-msgid ""
-"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
-"conflicts.\n"
-"Would you like to continue?"
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
+#: virtManager/createvm.py:1570
msgid "A template name is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1745
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Creating Virtual Machine"
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "Creez Maşină Virtuală"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Creez Maşină Virtuală"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr ""
@@ -3432,342 +3351,321 @@ msgstr ""
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, python-format
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, python-format
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, python-format
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, python-format
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr ""
-
#: virtManager/details/details.py:194
#, python-format
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, python-format
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:202
-#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, python-format
msgid "Console %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, python-format
msgid "Channel %(name)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, python-format
msgid "Channel %(type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, python-format
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, python-format
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, python-format
msgid "RNG %(device)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, python-format
msgid "TPM %(device)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "Privire generalã"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
@@ -3790,72 +3688,72 @@ msgstr ""
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3863,25 +3761,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3891,47 +3789,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -3990,7 +3888,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr ""
@@ -3999,38 +3897,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr ""
@@ -4055,77 +3933,57 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
-#: virtManager/device/mediacombo.py:102
-msgid "No media detected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
msgid "Media Unknown"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:45
-msgid "Usermode networking"
+#: virtManager/device/mediacombo.py:102
+msgid "No media detected"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
+#: virtManager/device/netlist.py:41
+msgid "Usermode networking"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr ""
@@ -4141,7 +3999,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr ""
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4181,15 +4039,15 @@ msgstr ""
msgid "Validation Error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr ""
@@ -4203,7 +4061,7 @@ msgstr ""
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr ""
@@ -4211,86 +4069,86 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
@@ -4311,61 +4169,61 @@ msgstr ""
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4416,123 +4274,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Conexiune Manager Maşină Virtuală eşuată"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "Pornit"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "În pauză"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "Închidere"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "Prăbuşit"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr ""
@@ -4541,31 +4399,31 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "Utilizare CPU"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4575,17 +4433,17 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr ""
@@ -4598,7 +4456,7 @@ msgstr ""
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr ""
@@ -4607,130 +4465,118 @@ msgstr ""
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, python-format
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr ""
@@ -4850,25 +4696,29 @@ msgstr ""
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
"while you have desired keys pressed."
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr ""
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr ""
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr ""
@@ -4877,11 +4727,11 @@ msgstr ""
msgid "No virtual machines"
msgstr ""
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr ""
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr ""
@@ -4901,133 +4751,129 @@ msgstr ""
msgid "Sa_ve"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Salvez Maşină Virtuală"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Creating Virtual Machine"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Creez Maşină Virtuală"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Restaurez Maşină Virtuală"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr ""
@@ -5642,10 +5488,6 @@ msgstr ""
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr ""
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr ""
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 9dae0fae..919c57f0 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-06 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <gammaray@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
@@ -99,116 +99,122 @@ msgstr ""
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Добавление виртуального оборудования"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "_Тип устройства:"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr "Тип _шины:"
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Режим кэ_ширования:"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "Ре_жим отмены:"
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr "Определить _нули:"
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr "<b>_Дополнительно</b>"
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "_Тип:"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "_Модель:"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC-адрес:"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Моде_ль устройства:"
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "Устройство основной системы:"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "_Путь:"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "_Тип устройства:"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "Тип:"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "_Название:"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "Название цели:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr "_Автосокет:"
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr "_Канал:"
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "_Действие:"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "_Режим:"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr "_Путь к устройству:"
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "_Модуль обработки:"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "_Версия:"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr "RNG"
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr "паника"
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "_Готово"
@@ -236,15 +242,15 @@ msgstr "_Настроить..."
msgid "Operation in progress"
msgstr "Операция выполняется"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "Пожалуйста, подождите немного..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "Выполняется..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "_Подробности"
@@ -276,7 +282,7 @@ msgstr "Сеть:"
msgid "No storage to clone"
msgstr "Отсутствует пространство данных для клонирования"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr "Хранилище:"
@@ -316,8 +322,8 @@ msgstr "Изменить MAC-адрес"
msgid "New _MAC:"
msgstr "Новый _MAC:"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
@@ -329,7 +335,7 @@ msgstr "MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "Изменить путь к хранилищу"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
@@ -337,7 +343,7 @@ msgstr "Размер:"
msgid "Target:"
msgstr "Цель:"
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "Путь:"
@@ -409,67 +415,67 @@ msgstr "Полученный адрес:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Создание новой виртуальной сети"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr "<span size='large'>Создание виртуальной сети</span>"
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr "Пер_енаправлять на:"
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr "С_писок устройств:"
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr "Ус_тройство:"
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr "_Включить IPv4"
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "_Сеть:"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "Начало:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "Конец:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Включить DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr "<b>Конфигурация IPv_4</b>"
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr "_Включить IPv6"
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Включить DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr "<b>Конфигурация IPv_6</b>"
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr "Использовать сете_вое имя"
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr "Друг_ая"
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr "<b>DNS-имя домена</b>"
@@ -477,35 +483,31 @@ msgstr "<b>DNS-имя домена</b>"
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "Добавление пространства"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr "<span size='large'>Создание пула хранения данных</span>"
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "По_строить пул:"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr "Путь к _цели:"
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "Ф_ормат:"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "И_мя хоста:"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr "IQN ини_циатора:"
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "О_бзор"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "Обз_ор"
@@ -513,124 +515,124 @@ msgstr "Обз_ор"
msgid "New VM"
msgstr "Новая виртуальная машина"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Создание новой виртуальной машины</span>"
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Выберите тип виртуализации"
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr "_Виртуальная машина"
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr "_Контейнер"
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Выберите метод установки операционной системы"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "_Локальный ISO или CDROM"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "Сетевая _установка (HTTP, HTTPS или FTP)"
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Импорт _образа диска"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr "Установка в_ручную"
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "Выберите тип контейнера"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr "Контейнер _приложения"
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr "Контейнер _операционной системы"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "П_одключение:"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr "_Тип Xen:"
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Архитектура:"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr "Тип _машины:"
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Тип _вирт.:"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "Параметры архитектуры"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "Выберите образ _ISO или CDROM для установки:"
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "Об_зор..."
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "Укажите _адрес установки операционной системы:"
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "_Параметры ядра:"
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr "П_араметры URL"
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Укажите путь к пространству _хранения:"
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "О_бзор..."
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
@@ -638,15 +640,15 @@ msgstr ""
"<small>Параметры ядра/initrd можно настроить с помощью кнопки «Проверить "
"конфигурацию перед установкой» на последней странице.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Укажите путь к приложению:"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Укажите существующий корневой каталог операционной системы:"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -658,7 +660,7 @@ msgstr ""
"установите <a href=\"https://github.com/virt-manager/virt-bootstrap\">virt-"
"bootstrap</a></small>"
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -668,15 +670,15 @@ msgstr ""
"каталогов ОС\n"
"для удалённых соединений ещё не поддерживается.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr "Создать дерево каталогов ОС на основе образа контейнера"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr "Адрес источника:"
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -688,105 +690,105 @@ msgstr ""
" * docker://registry:port/image:tag\n"
" * virt-builder://template\n"
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "Не проверять сертификаты TLS реестра"
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr "Имя пользователя:"
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "Учётные данные для доступа к реестру источника"
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr "Пароль root:"
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr "Выберите шаблон _контейнера:"
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr "Шаблоны VZ"
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "В_ыберите операционную систему для установки:"
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
"А_втоматически определить по носителю / источнику пакетов для установки"
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "Установка"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "Выберите параметры памяти и процессора:"
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr "_Память:"
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "П_роцессоры:"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(укажите объём памяти)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "Память"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "_Настроить пространство хранения данных"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Можно начинать установку"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "_Проверить конфигурацию перед установкой"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr "Установка:"
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "Память:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr "Процессоры:"
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr "ОС:"
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr "Выбор с_ети"
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "Готово"
@@ -794,44 +796,44 @@ msgstr "Готово"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Добавление тома"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr "<span size='large'>Создание тома хранилища</span>"
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
"Создайте блок пространства данных для использования виртуальной машиной."
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Квота на размер</b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "доступно:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr "ГиБ"
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "_Максимум:"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "_Выделено:"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "Обзор..."
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr "Резервирование"
@@ -911,380 +913,379 @@ msgstr "<b>Свойства гипервизора</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr "<b>Операционная сис_тема</b>"
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Приложения</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>Использование ЦП</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Память</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 КиБ/с 0 КиБ/с"
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>Дисковый ввод-вывод</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>Сетевой ввод-вывод</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Число логических процессоров:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "_Выделено виртуальных процессоров:"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
"<small>Превышение количества виртуальных процессоров отрицательно повлияет "
"на производительность</small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>Процессоры</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "М_одель:"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Копировать конфигурацию _ЦП хоста"
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr "Включить доступную защиту от ошибок в процессоре"
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>Конфигу_рация</b>"
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "Установить _топологию ЦП вручную"
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr "Поток_и:"
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr "Ядр_а:"
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Соке_ты:"
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
"<small>Выбранная модель процессора не поддерживает Hyper-Threading</small>"
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>То_пология</b>"
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr "В_ыделение памяти:"
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "Всего памяти:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr "50"
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "МиБ"
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Память</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Запускать вирт_уальную машину при включении компьютера"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Автозапуск</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr "_Путь инициализации:"
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Аг_рументы инициализации:"
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Инициализация контейнера</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "Вкл_ючить прямую загрузку ядра"
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Путь к яд_ру:"
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr "П_уть к initrd:"
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "Обзор"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Ар_гументы ядра:"
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr "Путь к D_TB:"
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Пря_мая загрузка ядра</b>"
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Включить меню загрузки"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Порядок загрузки</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "Т_олько чтение:"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Общ_ий:"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "Размер хранилища:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr "Путь к _коду:"
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr "_Обзор"
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "Тип устройства:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr "Съёмн_ое:"
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "_Шина диска:"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr "диск-шина-метка"
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "Дополнительные _параметры"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Виртуальный диск</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr "Состояние _связи:"
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr "активно"
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "метка"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr "I_P-адрес:"
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Виртуальный сетевой интерфейс</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "Режим:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Виртуальное устройство ввода</b>"
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Звуковое устройство</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
msgid "label506"
msgstr "метка506"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
msgid "label508"
msgstr "метка508"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
msgid "label507"
msgstr "метка507"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "Исходный узел:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "Узел привязки:"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "Тип:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "Название цели:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "Состояние:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "Путь:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>вставьте тип</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "Устройство:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "ОЗУ:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "Дисплеи:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "Ускорение _3D:"
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Видео</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr "Устройства:"
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Контроллер</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Файловая система</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "Режим:"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Устройство для смарт-карт</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "Адрес:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Перенаправленные устройства</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr "Версия:"
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>Устройство TPM</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr "Устройство узла:"
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Генератор случайных чисел</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr "Модель:"
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr "паника-модель"
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Оповещение о панике</b>"
@@ -1325,12 +1326,12 @@ msgstr "Адр_ес:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Паро_ль:"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "_Порт:"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr "А_вто"
@@ -1338,19 +1339,11 @@ msgstr "А_вто"
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr "Дисплей:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr "XAuth:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
msgid "Open_GL:"
msgstr "Open_GL:"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr "Т_ип ожидания:"
@@ -1390,55 +1383,51 @@ msgstr "_Виртуальные сети"
msgid "_Storage"
msgstr "_Пространство данных"
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "А_втозапуск:"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "Домен:"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "Название:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr "NAT на любое устройство"
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "Сеть:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "Диапазон DHCP:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr "Перенаправление:"
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr "Статический маршрут:"
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Маршрутизация"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "Добавить сеть"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "Запустить сеть"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "Остановить сеть"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "Удалить сеть"
@@ -1482,25 +1471,25 @@ msgstr "Выбрать отмеченный том"
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Применить изменения"
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "Активно"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "Расположение:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Список томов</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Обновить список томов"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr "Удалить том"
@@ -1576,7 +1565,7 @@ msgstr "_Открыть"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Включить виртуальную машину"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "_Запустить"
@@ -1586,7 +1575,7 @@ msgstr "_Запустить"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Приостановить виртуальную машину"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "_Приостановить"
@@ -1595,7 +1584,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Выключить виртуальную машину"
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Выключить"
@@ -1603,31 +1592,31 @@ msgstr "_Выключить"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "Миграция виртуальной машины"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr "Миграция ВМ:"
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr "Исходный узел:"
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr "Новый _узел:"
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "Адр_ес:"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Решает libvirt"
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1647,15 +1636,15 @@ msgstr ""
"трафик при условии, что соединение libvirt зашифровано. Однако эта схема "
"может не работать с SSH."
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Соединение</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1669,11 +1658,11 @@ msgstr ""
"\n"
"При активации этого параметра libvrit пропустит соответствующие проверки."
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "_Не проверять конфигурацию:"
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1691,15 +1680,15 @@ msgstr ""
"на новом узле будет создана временная копия, которая будет удалена после "
"выключения виртуальной машины."
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr "_Временно:"
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "Дополнительные параметры"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "_Миграция"
@@ -1715,7 +1704,11 @@ msgstr ""
"<small>В большинстве конфигураций macvtap не подходит для организации "
"сетевых соединений между физической и виртуальной системами.</small>"
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr "_Создать на базе:"
@@ -1737,75 +1730,75 @@ msgstr "Включить неподдерживаемые операционны
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Значок в _области уведомления"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "Включить интроспекцию ВМ libgues_tfs"
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr "Включить редактирование _XML"
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Общие</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr "_Общие"
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Статистика _дискового ввода-вывода"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Статистика _сетевого ввода-вывода"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Статистика _памяти"
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "_Интервал обновления"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "сек."
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Статистика занятости _ЦП"
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Статистика</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr "Ста_тистика"
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "Тип гра_фики:"
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Стандартный формат хранения данных для новых образов дисков."
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "_Формат:"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr "Добавить _звуковое устройство:"
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1820,11 +1813,11 @@ msgstr ""
"для успешной миграции машины необходимо, чтобы оба сервера имели идентичные "
"процессоры."
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr "ЦП по _умолчанию:"
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
@@ -1832,27 +1825,27 @@ msgstr ""
"_Перенаправление\n"
"USB SPICE:"
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Стандартные настройки новых ВМ</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr "_Новая ВМ"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "_Масштабирование консоли:"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "О_свобождение курсора:"
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "Не поддерживается"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1864,15 +1857,15 @@ msgstr ""
"системы. Обычно они отключаются во избежание выполнения действий в окне virt-"
"manager при попытке взаимодействия с гостевой системой."
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr "_Не отключать горячие клавиши главного окна:"
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "Изменить..."
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1881,99 +1874,105 @@ msgstr ""
"Работает при условии предварительной настройки гостевой системы с помощью "
"SPICE и агента рабочего стола."
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "_Изменение разрешения окна гостевой системы:"
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "Перенаправление _USB с помощью SPICE:"
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Графические консоли</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr "Консо_ль"
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Принудительное выключение:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "В_ыключение, перезагрузка, сохранение:"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "П_ауза:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "_Удаление устройства:"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "_Несохранённые изменения:"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "_Удаление хранилища:"
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Подтверждение</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed_back"
+msgid "feedback-tab"
+msgstr "_Подтверждения"
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr "_Подтверждения"
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr "Состояние ВМ:"
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "Отметка времени:"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Режим снимка:"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "Снимок экрана:"
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr "Снимок экрана недоступен"
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>Этот снимок был применён последним.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Создать новый снимок"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Запустить выбранный снимок"
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Обновить список снимков"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Удалить выбранный снимок"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Сохранить обновлённые метаданные снимка"
@@ -1989,10 +1988,6 @@ msgstr "<span size='large'>Создание снимка</span>"
msgid "_Description:"
msgstr "_Описание:"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "Выбор тома хранилища"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Виртуальная машина"
@@ -2068,7 +2063,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "Показать графическую консоль"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "Консоль"
@@ -2076,7 +2071,7 @@ msgstr "Консоль"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Показать виртуальное оборудование"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
@@ -2130,7 +2125,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "_Вход"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr "Последовательное"
@@ -2156,26 +2151,26 @@ msgstr "_XML"
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Ошибка запуска диалога «О программе»: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr "Оборудование"
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "Подключение не поддерживает управление пространством данных."
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "Контроллер"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "Ввод"
@@ -2185,19 +2180,19 @@ msgstr "Ввод"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Не поддерживается для этого типа гостевой системы."
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr "Параллельное"
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -2225,8 +2220,8 @@ msgstr "Видео"
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Эта версия libvirt не поддерживает видеоустройства."
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Слежение"
@@ -2234,25 +2229,25 @@ msgstr "Слежение"
msgid "Filesystem"
msgstr "Файловая система"
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "Смарт-карты"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "Перенаправление USB"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Оповещение о панике"
@@ -2260,7 +2255,7 @@ msgstr "Оповещение о панике"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "Не поддерживается для этой комбинации гипервизор/libvirt/архитектура."
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr "VirtIO VSOCK"
@@ -2269,313 +2264,276 @@ msgstr "VirtIO VSOCK"
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Ошибка изменения конфигурации виртуальной машины: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr "Некоторые изменения могут потребовать выключения гостевой системы."
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "Изменения вступят в силу после выключения гостевой системы."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Псевдо TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "Вывод в файл"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "Сетевая консоль TCP"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "Сетевая консоль UDP"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
msgid "UNIX socket"
msgstr "Сокет Unix"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "Агент SPICE"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "Порт SPICE"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr "Дисковод"
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Последовательное VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr "CCID"
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr "xenbus"
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "VirtIO SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr "PCIe"
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr "SD"
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr "VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr "Xen"
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "Устройство проброса"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr "Эмулируемое устройство"
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr "TIS"
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr "CRB"
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr "SPAPR"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "Случайный"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "EGD"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr "Встроенный генератор случайных чисел"
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr "Прослушивать"
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr "Подключаться"
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Принудительно перезапустить гостевую систему"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Корректно завершить работу гостевой системы"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Принудительно выключить гостевую систему"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "Приостановить гостевую систему"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "Ничего не делать"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "Создать дамп ядра памяти гостевой системы"
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr "Стандартная мышь PS/2"
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr "Стандартная мышь USB"
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "Графический планшет USB EvTouch"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr "Стандартный планшет VirtIO"
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr "Стандартная клавиатура PS/2"
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавиатура"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr "Стандартная клавиатура USB"
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "Мышь"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr "Стандартная клавиатура VirtIO"
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "Планшет"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr "PS/2"
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr "Стандартная мышь %(bus)s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr "Стандартный планшет %(bus)s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr "Стандартная клавиатура %(bus)s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr "Стандартный %(type)s %(bus)s"
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "Дисковое устройство"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "Устройство CDROM"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "Устройство чтения дискет"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "Проброс LUN"
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "По умолчанию для гипервизора"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "Нет доступных устройств"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr "Проброс"
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr "Узел"
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr "Канал SPICE"
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr "USB 3"
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr "USB 2"
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "Видеоустройство"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Устройство слежения"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Проброс файловой системы"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Генератор случайных чисел"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr "Сокеты ВМ"
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "Устройство %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr "Устройство PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr "Устройство USB"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2586,11 +2544,11 @@ msgstr ""
"Добавление нескольких контроллеров USB не поддерживается.\n"
"Изменить тип контроллера USB можно на экране параметров ВМ."
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Действительно добавить это устройство?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2598,52 +2556,43 @@ msgstr ""
"Это устройство не может быть подключено к работающей машине. Подключить его "
"после того, как гостевая система будет выключена?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "Ошибка добавления устройства: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Не удалось добавить устройство: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Ошибка при проверке параметров устройства: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "Создание устройства"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "В зависимости от устройства это может занять несколько минут."
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "Устройство уже используется другими гостевыми машинами %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Действительно использовать устройство?"
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr "Ошибка построения XML устройства: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr "недопустимый тип ожидания"
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "Отмена задания..."
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
@@ -2799,7 +2748,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "Ошибка создания клона виртуальной машины «%(vm)s»: %(error)s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "Необработанная ошибка проверки ввода: %s"
@@ -2818,58 +2767,51 @@ msgstr ""
"Создание клона виртуальной машины «%s» и выбранного хранилища (это может "
"занять некоторое время)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "Расположение или создание тома хранилища"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "Расположение существующего хранилища"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "Расположение тома ISO-носителя"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "Расположение ISO-носителя"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "Расположение тома гибкого диска"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "Расположение гибкого диска"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "Расположение тома каталогов"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr "Сеанс пользователя"
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr "Внедрённый сеанс"
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "Отключено"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "Подключается"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "Неизвестно"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, python-format
msgid ""
"%(object)s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2885,7 +2827,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ошибка восстановления: %(recovererror)s"
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "Ошибка запуска диалога «Соединение»: %s"
@@ -2906,41 +2848,41 @@ msgstr "Для удалённого подключения необходимо
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "Всё равно запомнить это подключение?"
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "Любое физическое устройство"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr "Физическое устройство..."
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr "Открытый"
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr "Изолированный"
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr "Буфер SR-IOV"
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr "Нет доступного устройства"
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr "Имя «%s» уже используется другой сетью."
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr "Ошибка построения XML: %s"
@@ -2963,57 +2905,49 @@ msgstr "Создание виртуальной сети..."
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "Создание виртуальной сети может занять некоторое время..."
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr "Название _источника:"
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr "Название _группы томов:"
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "Путь к _источнику:"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr "IQN _источника:"
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr "Адаптер _источника:"
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"Построение пула этого типа отформатирует исходное устройство. Приступить к "
-"сборке?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "Ошибка создания пула: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr "Ошибка проверки пула: %s"
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "Создание пула хранения данных..."
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "Создание пула хранения может занять некоторое время..."
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "Выберите путь к источнику"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "Выберите целевой каталог"
@@ -3115,7 +3049,7 @@ msgstr[3] "Макс. количество — %(numcpus)d"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Нет активных соединений для установки."
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "Нет"
@@ -3157,80 +3091,48 @@ msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
"Удаление дисковых образов, которые были созданы для этой виртуальной машины."
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr "Сеть не выбрана."
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "Шаг %(current_page)d из %(max_page)d"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr "Ожидание носителя / источника пакетов для установки"
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr "Ошибка при формировании страницы с результатами: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "Необработанная ошибка проверки установочных параметров: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr "Необходимо выбрать ОС."
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "Необходимо выбрать установочный носитель."
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "Необходимо определить дерево установки."
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "Необходимо указать путь к импортируемому хранилищу."
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr "Путь импорта должен указывать на существующее хранилище."
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "Требуется указать путь к приложению."
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "Требуется указать путь к каталогу операционной системы."
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr "Требуется указать адрес источника"
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr "Укажите пароль для доступа к реестру источника"
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr "Путь назначения не является каталогом: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr "Отсутствуют разрешения на запись по пути к каталогу: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr "Корневой каталог ОС не пуст"
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
@@ -3240,58 +3142,77 @@ msgstr ""
"ошибкой из-за конфликтов файлов.\n"
"Продолжить?"
-#: virtManager/createvm.py:1575
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
+msgstr "Необходимо выбрать ОС."
+
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "Необходимо выбрать установочный носитель."
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "Необходимо определить дерево установки."
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "Необходимо указать путь к импортируемому хранилищу."
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
+msgstr "Путь импорта должен указывать на существующее хранилище."
+
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "Требуется указать путь к приложению."
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "Требуется указать путь к каталогу операционной системы."
+
+#: virtManager/createvm.py:1570
msgid "A template name is required."
msgstr "Требуется указать название шаблона."
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "Ошибка при выборе расположения установочного носителя."
-
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "Ошибка настройки параметров установщика."
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "Ошибка установки имени по умолчанию."
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "Ошибка в параметрах пространства хранения."
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr "Недопустимое имя гостевой системы"
-#: virtManager/createvm.py:1745
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr ""
-"Для установки с использованием URL-адреса необходимо сетевое устройство."
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr "Определение..."
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr "Не найдено"
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, python-format
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "Ошибка запуска установки: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "Не удалось завершить установку: «%s»"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Создание виртуальной машины"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3299,36 +3220,36 @@ msgstr ""
"Создание виртуальной машины... Разметка дисков и извлечение установочных "
"образов может занять несколько минут."
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr ""
"Виртуальная машина «%s» не сообщила о себе на протяжении ожидаемого времени."
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "Ошибка при попытке продолжения установки: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr "Начальная загрузка контейнера"
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "Ошибка создания тома: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr "Ошибка проверки тома: %s"
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "Создание тома хранилища..."
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "Создание тома может занять некоторое время..."
@@ -3589,346 +3510,325 @@ msgstr "virt-manager поддерживает только одну графич
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "Дисковод %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, python-format
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "%(bus)s CDROM %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, python-format
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "%(bus)s диск %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, python-format
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "%(bus)s %(device)s %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, python-format
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "CDROM %(index)d"
-
#: virtManager/details/details.py:194
#, python-format
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "Диск %(index)d"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, python-format
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "%(device)s %(index)d"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
-#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr "NIC %(mac)s"
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr "NIC"
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "Планшет"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "Мышь"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Клавиатура"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr "Последовательное %(num)d"
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr "Параллельное %(num)d"
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, python-format
msgid "Console %(num)d"
msgstr "Консоль %(num)d"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, python-format
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "Канал %(name)s"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, python-format
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "Канал %(type)s"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "Дисплей %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, python-format
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "%(bus)s перенаправитель %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr "Звук %s"
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "Видео %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, python-format
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "Файловая система %(path)s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr "Контроллер %(controller)s %(index)s"
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr "Контроллер %(controller)s"
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, python-format
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "RNG %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, python-format
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "TPM %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr "TPM v%(version)s"
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "Добавить оборудование"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "Удалить оборудование"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt или гипервизор не поддерживает UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Libvirt не обнаружил образы микропрограммы UEFI/OVMF в основной системе."
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr "UEFI не найден."
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "Версия"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "По умолчанию для приложения"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "По умолчанию для гипервизора"
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Очистить конфигурацию"
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr "Шина диска:"
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Удалить это устройство из виртуальной машины"
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Ошибка обновления страницы оборудования: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Ошибка запуска диалога оборудования: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Действительно удалить это устройство?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестно"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr "Ошибка при применении изменений: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Ошибка изменения значения автозапуска: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Конфигурация initrd требует указания пути к ядру"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "Для установки аргументов ядра необходимо указать путь к ядру"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Необходимо указать путь инициализации"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr ""
"Диск «%(path)s» уже используется другими гостевыми системами %(names)s."
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Действительно использовать этот диск?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s ..."
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "прочитано %(received)d %(units)s"
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr "записано %(transferred)d %(units)s"
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "получено %(received)d %(units)s"
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr "отправлено %(transferred)d %(units)s"
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s из %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Абсолютное движение"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "Относительное движение"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "Гипервизор не поддерживает удаление этого устройства"
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "Последовательное устройство"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "Параллельное устройство"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "Консоль"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "Канальное устройство"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "Основная консоль"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Физическое устройство %s"
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
"Нельзя удалить последнее видеоустройство, пока с системой соединены "
"графическое устройство или дисплей."
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(device)s по адресу %(address)s"
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr "Нельзя удалить контроллер, пока устройства подключены."
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "Информация об ОС"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr "Процессоры"
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr "Параметры загрузки"
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr "Жесткий диск"
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Сеть (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr "Нет загрузочных устройств"
@@ -3951,37 +3851,37 @@ msgstr "Ошибка подключения текстовой консоли:
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "Ошибка создания снимка: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr "Снимок"
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr "Ошибка проверки снимка: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "Создание снимка"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "Создание снимка виртуальной машины"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr "_Запустить снимок"
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "_Удалить снимок"
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Ошибка при обновлении списка снимков: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3990,7 +3890,7 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>Состояние ВМ: %(state)s (внеш.)</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3999,28 +3899,28 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>Состояние ВМ: %(state)s</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr "<b>Снимок «%(name)s»:</b>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "Внешний диск и память"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "Только внешняя память"
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "Только внешний диск"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr "Сохранённое состояние памяти не будет включено в снимок"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -4032,7 +3932,7 @@ msgstr ""
"равносильно принудительному отключению системы во время работы. "
"Рекомендуется либо сделать снимок во время работы, либо отключить систему."
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
@@ -4041,7 +3941,7 @@ msgstr ""
"Действительно запустить снимок «%(name)s»? Все изменения диска, совершённые "
"с момента создания последнего снимка, будут отменены."
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
@@ -4051,13 +3951,13 @@ msgstr ""
"конфигурации, совершённые с момента создания последнего снимка, будут "
"отменены."
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
"Сохранённое состояние будет удалено для предотвращения повреждения файловой "
"системы"
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -4072,47 +3972,47 @@ msgstr ""
"скорее всего, приведёт к обширному повреждению файловой системы. Поэтому "
"перед восстановлением снимка сохранённое состояние будет удалено."
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr "Запуск снимка"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "Запуск снимка «%s»"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Ошибка запуска снимка «%s»"
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "Действительно удалить выбранные снимки без возможности восстановления?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Удаление снимка"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "Удаление снимка «%s»"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Ошибка удаления снимка «%s»"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Снимок не выбран."
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Выбрано несколько снимков."
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Не удалось выбрать снимок: %s"
@@ -4180,7 +4080,7 @@ msgstr "Возможно, у эмулятора нет прав для поис
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "Исправить это сейчас?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "Больше не спрашивать об этих каталогах"
@@ -4189,40 +4089,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr "Возникли ошибки при изменении прав доступа к каталогам:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Необходимо указать путь к хранилищу."
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "Недостаточно свободного места"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "Ша_блон:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "_Путь на хосте:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "Требуется указать исходную файловую систему"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr ""
-"Необходимо предоставить данные об использовании оперативной памяти файловой "
-"системой"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "Требуется указать целевую файловую систему"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "Ошибка параметра файловой системы"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "Сервер SPICE"
@@ -4247,77 +4125,57 @@ msgstr "Все интерфейсы"
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr "А_вто (порт %(port)d)"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "Сервер %(graphicstype)s"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr "Гипервизор или libvirt не поддерживает SPICE GL"
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr "Гипервизор или libvirt не поддерживает установку режима показа вручную"
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr "SPICE GL требует настройки графики VirtIO на использование accel3d."
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr "Тип ожидания графики не поддерживает SPICE GL."
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "Локальное окно SDL"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr "Не выбран носитель"
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "Неизвестный носитель"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "Отсутствует носитель"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "Неизвестный носитель"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "Пользовательский режим сети"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "Мост"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "Виртуальная сеть"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "Не активно"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr "Устройство моста..."
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr "Устройство macvtap..."
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "Нет сети"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "Виртуальная сеть не активна."
@@ -4333,7 +4191,7 @@ msgstr "Виртуальная сеть «%s» не активна. Запуст
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Не удалось запустить виртуальную сеть «%(device)s»: %(error)s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr "CID"
@@ -4382,15 +4240,15 @@ msgstr "Ошибка ввода"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr "Ошибка проверки: %s"
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "Изменения не сохранены. Сохранить их?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "Больше не спрашивать"
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Больше не спрашивать"
@@ -4404,7 +4262,7 @@ msgstr "Ошибка запуска диалога параметров хост
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s из %(maxmem)s"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr "Сети"
@@ -4412,86 +4270,86 @@ msgstr "Сети"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Подключение libvirt не поддерживает управление виртуальными сетями."
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "Соединение не активно."
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "Не выбрано ни одной виртуальной сети."
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Ошибка выбора сети: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "Маршрутизируемая сеть"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Изолированная сеть (только внутренняя маршрутизация)"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Изолированная сеть (маршрутизация отключена)"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "При загрузке"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Действительно удалить сеть %s без возможности восстановления?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Ошибка удаления сети «%s»"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Ошибка запуска сети «%s»"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Ошибка остановки сети «%s»"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Ошибка запуска мастера сети: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Ошибка изменения параметров сети: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Копировать путь к тому"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr "Список томов"
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "Используется"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr "Пулы хранения"
@@ -4512,61 +4370,61 @@ msgstr "Создать том"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "Пул не поддерживает создание томов"
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Не выбран пул хранения."
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Ошибка выбора пула: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Ошибка остановки пула «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Ошибка запуска пула «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Ошибка запуска мастера настройки пула: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Действительно удалить пул %s без возможности восстановления?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Ошибка удаления пула «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Ошибка обновления пула «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Ошибка запуска мастера настройки томов: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Действительно удалить том %s без возможности восстановления?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Ошибка при удалении тома «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Ошибка изменения настроек пула: %s"
@@ -4628,124 +4486,124 @@ msgstr "Не удалось подключиться к libvirt %s."
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Ошибка подключения менеджера виртуальных машин"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
+#, python-format
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgstr "Ошибка запуска устройства libguestfs: %s"
+
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
+msgstr "Средством инспектирования не найдены операционные системы."
+
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr "Ошибка инспектирования виртуальной машины: %s"
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
"Невозможно проинспектировать виртуальную машину на удалённом подключении"
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
-#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
-msgstr "Ошибка запуска устройства libguestfs: %s"
-
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
-msgstr "Средством инспектирования не найдены операционные системы."
-
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "Работает"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "Пауза"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "Выключается"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "Сохранено"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "Выключена"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "Аварийный выход"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "Приостановлена"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr "Загружена"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr "Миграция завершена"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr "Восстановлена"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr "Из снимка"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr "Возобновлено"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr "Миграция отменена"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr "Сохранение отменено"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr "Пробуждение по событию"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr "Миграция"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr "Сохранение"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr "Создание дампа"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr "Ошибка ввода-вывода"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "Выключение"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "Выключение"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr "Уничтожено"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr "Сбой"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr "Паника"
@@ -4754,31 +4612,31 @@ msgstr "Паника"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Ошибка запуска менеджера: %s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "П_одробности"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "Использование ЦП"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Использование ЦП основной системой"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "Использование памяти"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "Дисковый ввод-вывод"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "Сетевой ввод-вывод"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4793,17 +4651,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Продолжить?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "%(uri)s (двойной щелчок для подключения)"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "%(connection)s — подключение отсутствует"
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "%(connection)s — подключение..."
@@ -4816,7 +4674,7 @@ msgstr "_Восстановить"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Возобновить работу виртуальной машины"
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Выключено в диалоге настроек."
@@ -4825,24 +4683,24 @@ msgstr "Выключено в диалоге настроек."
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "Ошибка запуска диалога миграции: %s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr "Напрямую"
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr "Туннель"
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr "<span size='large'>Миграция «%(vm)s»</span>"
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "Необходимо выбрать действующее соединение получателя."
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
@@ -4852,61 +4710,52 @@ msgstr ""
"режиме необходимо указать удалённый адрес libvirt. Если транспортный "
"протокол не будет определён, libvirt откажет в выполнении этой операции."
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-"Использование localhost в качестве узла назначения приведет к отказу "
-"libvirt. Укажите имя общедоступного узла. "
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr "%(uri)s (гипервизоры не совпадают)"
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, python-format
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "%(uri)s (отключено)"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr "%(uri)s (то же соединение)"
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr "Нет подходящих подключений."
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "Миграция гостевой системы не удалась: %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "Миграция виртуальной машины «%s»..."
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
"Выполняется миграция виртуальной машины «%(name)s» на %(host)s. Это может "
"занять некоторое время."
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "Не удалось отменить задание миграции: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "Подключение Libvirt не поддерживает использование снимков."
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
@@ -4914,7 +4763,7 @@ msgstr ""
"Поддержка снимков предусмотрена, только если все записываемые образы дисков "
"в гостевой системе имеют формат qcow2."
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
@@ -4922,45 +4771,40 @@ msgstr ""
"Для работы со снимками необходимо наличие как минимум одного записываемого "
"образа диска qcow2 в гостевой системе."
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
"Не удалось найти устройство в конфигурации неактивной виртуальной машины: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Сохранение системы на диск"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "Миграция системы"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "Изолированная сеть"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT на %s"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Маршрут на %s"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr "%(mode)s на %(device)s"
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "Сеть %s"
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Интерфейс %s"
@@ -5080,11 +4924,11 @@ msgstr "Копировать описание процессора хоста"
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr "Не установлена поддержка Python в libguestfs"
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "Комбинация клавиш для освобождения курсора"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -5094,14 +4938,18 @@ msgstr ""
"для освобождения курсора. Удерживая клавиши, \n"
"нажмите ОК, чтобы подтвердить свой выбор."
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "Нажмите комбинацию клавиш"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "Нельзя использовать локальное хранилище при удалённом подключении."
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "Выбор тома хранилища"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "_Показать менеджер виртуальных машин"
@@ -5110,11 +4958,11 @@ msgstr "_Показать менеджер виртуальных машин"
msgid "No virtual machines"
msgstr "Нет виртуальных машин"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "Ошибка запуска менеджера виртуальных машин"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr ""
"Для работы менеджера виртуальных машин необходим libvirt 0.6.0 или новее."
@@ -5135,55 +4983,51 @@ msgstr "В_ыключить принудительно"
msgid "Sa_ve"
msgstr "_Сохранить"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr "Гипервизор не поддерживает сброс состояния домена."
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "П_родолжить"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "Клонировать..."
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "Миграция..."
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "_Удалить"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Ошибка при отмене сохранения: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Действительно сохранить «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Ошибка сохранения домена: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Виртуальная машина сохраняется"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Сохранение памяти виртуальной машины на диск"
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Действительно принудительно выключить «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5191,29 +5035,29 @@ msgstr ""
"Это приведет к немедленному отключению виртуальной машины без завершения "
"работы операционной системы и может стать причиной потери данных."
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Ошибка отключения домена"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Действительно приостановить «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Ошибка при попытке приостановить работу домена"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Ошибка возобновления работы домена"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Ошибка восстановления домена: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5223,43 +5067,43 @@ msgstr ""
"сохранённое состояние и произвести обычный\n"
"запуск?"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Ошибка удаления состояния домена: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Восстановление виртуальной машины"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Восстановление виртуальной машины с диска"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "Ошибка запуска домена"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Действительно выключить «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Действительно перезагрузить «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Произошла ошибка при перезагрузке домена"
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Действительно принудительно перезагрузить «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5267,7 +5111,7 @@ msgstr ""
"Это вызовет немедленный перезапуск виртуальной машины, прервав работу "
"операционной системы, и может привести к потере данных."
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Ошибка сброса состояния домена"
@@ -6012,10 +5856,6 @@ msgstr "«%s» должен содержать абсолютный путь."
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr "%s должен быть выше 5900, или -1 для автоматического размещения"
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr "Основная система не поддерживает SPICE GL"
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -7151,6 +6991,136 @@ msgstr "Необходимо указать имя для %s"
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%s имя «%(name)s» не может содержать символ «%(char)s»."
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "По_строить пул:"
+
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "Дисплей:"
+
+#~ msgid "XAuth:"
+#~ msgstr "XAuth:"
+
+#~ msgid "Static Route:"
+#~ msgstr "Статический маршрут:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr "Некоторые изменения могут потребовать выключения гостевой системы."
+
+#~ msgid "Bind"
+#~ msgstr "Прослушивать"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Подключаться"
+
+#~ msgid "Generic PS/2 Mouse"
+#~ msgstr "Стандартная мышь PS/2"
+
+#~ msgid "Generic USB Mouse"
+#~ msgstr "Стандартная мышь USB"
+
+#~ msgid "Generic VirtIO Tablet"
+#~ msgstr "Стандартный планшет VirtIO"
+
+#~ msgid "Generic PS/2 Keyboard"
+#~ msgstr "Стандартная клавиатура PS/2"
+
+#~ msgid "Generic USB Keyboard"
+#~ msgstr "Стандартная клавиатура USB"
+
+#~ msgid "Generic VirtIO Keyboard"
+#~ msgstr "Стандартная клавиатура VirtIO"
+
+#~ msgid "Generic %(bus)s Mouse"
+#~ msgstr "Стандартная мышь %(bus)s"
+
+#~ msgid "Generic %(bus)s Tablet"
+#~ msgstr "Стандартный планшет %(bus)s"
+
+#~ msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
+#~ msgstr "Стандартная клавиатура %(bus)s"
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "Ошибка добавления устройства: %s"
+
+#~ msgid "invalid listen type"
+#~ msgstr "недопустимый тип ожидания"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Построение пула этого типа отформатирует исходное устройство. Приступить "
+#~ "к сборке?"
+
+#~ msgid "No network selected"
+#~ msgstr "Сеть не выбрана."
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "Ошибка при выборе расположения установочного носителя."
+
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr ""
+#~ "Для установки с использованием URL-адреса необходимо сетевое устройство."
+
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "CDROM %(index)d"
+
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "Диск %(index)d"
+
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "%(device)s %(index)d"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "Недостаточно свободного места"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "Требуется указать исходную файловую систему"
+
+#~ msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
+#~ msgstr ""
+#~ "Необходимо предоставить данные об использовании оперативной памяти "
+#~ "файловой системой"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "Требуется указать целевую файловую систему"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "Ошибка параметра файловой системы"
+
+#~ msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
+#~ msgstr "Гипервизор или libvirt не поддерживает SPICE GL"
+
+#~ msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
+#~ msgstr ""
+#~ "Гипервизор или libvirt не поддерживает установку режима показа вручную"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "Локальное окно SDL"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "Мост"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "Нет сети"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
+#~ "libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
+#~ "accessible hostname."
+#~ msgstr ""
+#~ "Использование localhost в качестве узла назначения приведет к отказу "
+#~ "libvirt. Укажите имя общедоступного узла. "
+
+#~ msgid "%(mode)s to %(device)s"
+#~ msgstr "%(mode)s на %(device)s"
+
+#~ msgid "Hypervisor does not support domain reset."
+#~ msgstr "Гипервизор не поддерживает сброс состояния домена."
+
+#~ msgid "Host does not support spice GL"
+#~ msgstr "Основная система не поддерживает SPICE GL"
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "Внешние"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index c9069468..dc858032 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:18+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -77,116 +77,120 @@ msgstr "Peter Mráz <etkinator@gmail.com>"
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Pridať nový virtuálny hardvér"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "Typ zaria_denia:"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "_Model:"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC adresa:"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "_Cesta:"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "_Typ zariadenia:"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "_Názov:"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+msgid "char-target-name"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "Operá_cia:"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "Reži_m:"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "_Verzia:"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "_Dokončiť"
@@ -214,15 +218,15 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr "Prebieha operácia"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "Prosím, chvíľu počkajte..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "Spracováva sa..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "Po_drobnosti"
@@ -254,7 +258,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr "Neexistuje úložisko pre naklonovanie"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -293,8 +297,8 @@ msgstr "Zmeniť MAC adresu"
msgid "New _MAC:"
msgstr "Nová _MAC adresa:"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -306,7 +310,7 @@ msgstr "MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "Zmeniť cestu k úložisku"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr ""
@@ -314,7 +318,7 @@ msgstr ""
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr ""
@@ -382,67 +386,67 @@ msgstr ""
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Vytvoriť novú virtuálnu sieť"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "_Sieť:"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -450,35 +454,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "Pridať nové zoskupenie úložísk"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "Z_ostaviť zoskupenie:"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormát:"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "_Názov počítača:"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "P_rechádzať"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "_Prechádzať"
@@ -486,138 +486,138 @@ msgstr "_Prechádzať"
msgid "New VM"
msgstr "Nový virtuálny počítač"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Vyberte si, akým spôsobom budete inštalovať operačný systém"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "_Lokálne inštalačné médium (obraz ISO alebo CD-ROM)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Importovať _existujúci obraz disku"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "_Pripojenie:"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Architektúra:"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Typ _virtualizácie:"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "Možnosti architektúry"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "_Prechádzať..."
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "P_rechádzať..."
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -625,22 +625,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -648,104 +648,104 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "Nainštalovať"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "_Procesory:"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(vložte pamäť hostiteľa)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "Pamäť"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "_Povoliť tomuto virtuálnemu počítaču ukladanie"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "Úložiská"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "P_rispôsobiť konfiguráciu pred inštaláciou"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "Pamäť:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "Dokončiť"
@@ -753,43 +753,43 @@ msgstr "Dokončiť"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Pridať zväzok úložiska"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "dostupné miesto:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "Max. ka_pacita:"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "_Rezervované:"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr ""
@@ -867,385 +867,384 @@ msgstr "<b>Podrobnosti o hypervízore</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>Využitie procesora</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Využitie pamäte</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "_Rezervované:"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>Procesory</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odel:"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr "<small>Vybraný model procesora nepodporuje Hyper-Threading</small>"
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "Celková pamäť hostiteľa:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Pamäť</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Spustiť virt_uálny počítač pri zavádzaní hostiteľa"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Automatické spustenie</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Poradie zariadení pri zavádzaní</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "_Iba na čítanie:"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "_Zdielateľný"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "Veľkosť úložiska:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "Typ zariadenia:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Virtuálny disk</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC adresa:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "označenie"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Rozhranie virtuálnej siete</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "Režim:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Zvukové zariadenie</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "označenie"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "označenie"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "označenie"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "Stav:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "Zdrojová cesta:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>zadajte typ</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "Zariadenie:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "Hláv:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "Adresa:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Presmerované zariadenie</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
@@ -1286,12 +1285,12 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "He_slo:"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr ""
@@ -1299,21 +1298,13 @@ msgstr ""
msgid "5900"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "_Open"
msgid "Open_GL:"
msgstr "_Otvoriť"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1353,55 +1344,51 @@ msgstr ""
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "A_uto. spustenie:"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "Názov:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "Sieť:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Smerovanie"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "Pridať sieť"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "Spustiť sieť"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "Zastaviť sieť"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "Odstrániť sieť"
@@ -1445,25 +1432,25 @@ msgstr ""
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "Aktívny"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "Umiestnenie:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Zväzky</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr ""
@@ -1539,7 +1526,7 @@ msgstr "_Otvoriť"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Zapnúť virtuálny počítač"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "_Spustiť"
@@ -1549,7 +1536,7 @@ msgstr "_Spustiť"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Pozastaviť virtuálny počítač"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "_Pozastaviť"
@@ -1558,7 +1545,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Vypnúť"
@@ -1566,31 +1553,31 @@ msgstr "_Vypnúť"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "Presťahovať virtuálny počítač"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "_Adresa:"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1602,15 +1589,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Konektivita</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1619,11 +1606,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "Povo_liť nebezpečnú:"
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1635,15 +1622,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "Rozšírené možnosti"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "_Presťahovať"
@@ -1657,7 +1644,11 @@ msgid ""
"network communication.</small>"
msgstr ""
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr ""
@@ -1676,75 +1667,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Povoliť ikonu v _systémovej oblasti"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Všeobecné</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Zisťovať _diskový V/V"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Zisťovať _sieťový V/V"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Zisťovať využitie pa_mäte"
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "Akt_ualizovať stav každých"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "sekúnd"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Zisťovať využitie _procesora"
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Možnosti štatistík</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "Formát úloži_ska"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1758,11 +1749,11 @@ msgstr ""
"mať rovnaký typ procesora, aby ste medzi nimi mohli virtuálny počítač "
"presťahovať."
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr "Pre_dvoľby procesora:"
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
@@ -1770,27 +1761,27 @@ msgstr ""
"Pridať presmerovanie\n"
"_USB cez Spice:"
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Nové predvoľby VPC</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "Prispôsobovať _rozmery grafickej konzoly:"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1798,114 +1789,118 @@ msgid ""
"operation in virt-manager's console window."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr "_Vynútiť skratky konzoly:"
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "Zmeniť..."
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "P_rispôsobovať hosťa veľkosti okna:"
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Tvrdé vypnutie:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Vypnúť/_Reštartovať/Uložiť:"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "_Pozastavenie:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "_Odstránenie zariadenia:"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "Nepo_užité zmeny:"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Potvrdzovať</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+msgid "feedback-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Odstraňuje sa snímka „%s“"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Uložiť aktualizované metadáta snímky"
@@ -1921,10 +1916,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "Vybrať zväzok úložiska"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Virtuálny počítač"
@@ -2002,7 +1993,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "Zobraziť grafickú konzolu"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "Konzola"
@@ -2010,7 +2001,7 @@ msgstr "Konzola"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Zobraziť podrobnosti o virtuálnom hardvéri "
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
@@ -2063,7 +2054,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "_Prihlásiť"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr "Sériové"
@@ -2086,26 +2077,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr "Hardvér"
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "Pripojenie nepodporuje správu úložiska."
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "Radič"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Sieť"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
@@ -2115,19 +2106,19 @@ msgstr "Vstup"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Nie je podporovaný pre tento typ hosťa."
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "Zobrazovanie"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr "Paralelné"
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"
@@ -2155,8 +2146,8 @@ msgstr "Video"
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Táto verzia Libvirt nepodporuje video zariadenia."
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Ochranný časovač"
@@ -2164,25 +2155,25 @@ msgstr "Ochranný časovač"
msgid "Filesystem"
msgstr "Súborový systém"
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "Smart karta"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "Presmerovanie USB"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Ohlasovač zlyhania"
@@ -2190,7 +2181,7 @@ msgstr "Ohlasovač zlyhania"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2199,315 +2190,277 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Chyba pri nastavovaní VPC: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr "Niektoré zmeny môžu nadobudnúť účinok až po vypnutí hosťa."
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "Tieto zmeny nadobudnú účinok až po najbližšom vypnutí hosťa."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
msgid "UNIX socket"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Sériové"
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "Grafický USB tablet EvTouch"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klávesnica"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "Myš"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "Tablet"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "Diskové zariadenie"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "Zariadenie CDROM"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "Zariadenie floppy disku"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Predvolené hypervízorom"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "Žiadne dostupné zariadenie"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr "Preposielanie"
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr "Hostiteľ"
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr "Kanál Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "Video zariadenie"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Zariadenie ochranného časovača"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Preposielanie súborového systému"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Generátor náhodných čísel"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "Zariadenie %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr "Zariadenie PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr "Zariadenie USB"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2515,11 +2468,11 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Naozaj chcete pridať toto zariadenie?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2527,52 +2480,43 @@ msgstr ""
"Toto zariadenie nemôže byť pridané do bežiaceho počítača. Želáte si "
"sprístupniť toto zariadenie po najbližšom vypnutí hosťa?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "Chyba pri pridávaní zariadenia: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Nepodarilo sa pridať zariadenie: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "Vytvára sa zariadenie"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "V závislosti od zariadenia toto môže trvať zopár minút."
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "Toto zariadenie je už používané inými hosťami %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Naozaj chcete použiť toto zariadenie?"
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "Ruší sa úloha..."
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "Hotovo"
@@ -2728,7 +2672,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "Chyba pri vytváraní klonu virtuálneho počítača „%s“: %s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "Nezachytený chyba overenia vstupu: %s"
@@ -2746,58 +2690,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr "a vybraného úložiska (môže chvíľu trvať)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "Vybrať alebo vytvoriť zväzok úložiska"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "Nájsť existujúce úložisko"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "Nájsť ISO obraz zväzku"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "Nájsť ISO obraz"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr "Používateľská relácia"
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "Odpojené"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "Pripája sa"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámy"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, python-format
msgid ""
"%(object)s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2807,7 +2744,7 @@ msgid ""
"Recover error: %(recovererror)s"
msgstr ""
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr ""
@@ -2828,41 +2765,41 @@ msgstr "Pre vzdialené pripojenia je vyžadovaný názov hostiteľa."
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "Napriek tomu chcete uložiť toto pripojenie?"
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "Akékoľvek fyzické zariadenie"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2885,57 +2822,49 @@ msgstr "Vytvára sa virtuálna sieť..."
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "Vytváranie virtuálnej siete môže chvíľu trvať..."
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "Z_drojová cesta:"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr "Z_drojové IQN:"
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"Pri zostavovaní zoskupenia tohto typu sa bude formátovať zdrojové "
-"zariadenie. Naozaj chcete „zostaviť“ toto zoskupenie?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "Chyba pri vytváraní zoskupenia: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "Vytváranie zoskupenia úložísk..."
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "Vytváranie zoskupenia úložísk môže chvíľu trvať..."
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "Zvoľte zdrojovú cestu"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "Zvoľte cieľový priečinok"
@@ -3038,7 +2967,7 @@ msgstr[2] "Je dostupných max. %(numcpus)d"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Nie je aktívne spojenie, kde by sa dalo inštalovať."
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "Žiadny"
@@ -3079,141 +3008,127 @@ msgstr "Odoberanie obrazov diskov"
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr "Nie je zvolená žiadna sieť"
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "Krok %(current_page)d z %(max_page)d"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr "Chyba pri napĺňaní sumárnej stránky: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "Nezachytená chyba pri overovaní inštalačných parametrov: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "Je potrebné vybrať inštalačné médium."
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "Je potrebný inštalačný strom."
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-#, fuzzy
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "Na import je potrebná cesta k úložisku."
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "Je potrebná aplikačná cesta."
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "Je potrebná adresárová cesta OS."
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
-msgid "A template name is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "Je potrebné vybrať inštalačné médium."
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "Je potrebný inštalačný strom."
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+#, fuzzy
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "Na import je potrebná cesta k úložisku."
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "Chyba pri nastavovaní umiestnenia inštalačného média."
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "Je potrebná aplikačná cesta."
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "Je potrebná adresárová cesta OS."
+
+#: virtManager/createvm.py:1570
+msgid "A template name is required."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "Chyba pri nastavovaní parametrov inštalátora."
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "Chyba pri nastavovaní predvoleného názvu."
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "Chyba parametra úložiska."
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr "Neplatný názov hosťa"
-#: virtManager/createvm.py:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "Network device required for %s install."
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "Na inštaláciu %s je potrebné sieťové zariadenie."
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting installation: "
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "Chyba pri spúšťaní inštalácie:"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "Nepodarilo sa dokončiť inštaláciu: „%s“"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Vytvára sa virtuálny počítač"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3221,35 +3136,35 @@ msgstr ""
"Virtuálny počítač sa teraz vytvára. Rezervovanie diskového priestoru a "
"získanie inštalačného obrazu môže trvať niekoľko minút."
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr "VPC „%s“ sa neobjavil po očakávanom čase."
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "Chyba pri pokračovaní inštalácie: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "Chyba pri vytváraní zväzku: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "Vytvára sa zväzok úložiska..."
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "Vytváranie zväzku úložiska môže chvíľu trvať..."
@@ -3506,360 +3421,336 @@ msgstr "virt-manager nepodporuje viac ako jednu grafickú konzolu"
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "Zariadenie floppy disku"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "%s Presmerovávač %s"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "%s Presmerovávač %s"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "%s Presmerovávač %s"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "Zariadenie floppy disku"
-
#: virtManager/details/details.py:194
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "Zariadenie floppy disku"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%s Redirector %s"
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "%s Presmerovávač %s"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "Tablet"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "Myš"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klávesnica"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Serial %d"
msgid "Serial %(num)d"
msgstr "Sériový %d"
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Parallel"
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr "Paralelné"
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Text Console %d"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "Textová konzola %d"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "Kanál"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "Kanál"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "Displej %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "%s Presmerovávač %s"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "Súborový systém %s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "Zariadenie CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "Zariadenie CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "Prid_ať hardvér"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "O_dstrániť hardvér"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt alebo hypervízor nepodporuje UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Libvirt nedetegoval na hostiteľovi žiadny nainštalovaný obraz UEFI/OVMF "
"firmvéru."
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr "UEFI nenájdené"
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "Predvolené aplikáciou"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Predvolené hypervízorom"
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Vyčistiť konfiguráciu CPU"
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Odstrániť toto zariadenie z virtuálneho počítača"
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Chyba pri obnovovaní stránky s hardvérom: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Chyba zahájenia dialógového okna hardvéru: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť toto zariadenie?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámy"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Chyba pri zmene hodnoty autoštartu: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Nemožno nastaviť initrd bez zadania cesty k jadru"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "Nemožno nastaviť parametre jadra bez zadania cesty k jadru"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk \"%s\" is already in use by other guests %s"
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "Disk „%s“ už používajú iní hostia %s"
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Naozaj chcete disk použiť?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s načítané"
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s prijatých"
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuté"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s z %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Absolútny pohyb"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "Relatívny pohyb"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "Hypervízor nepodporuje odobratie tohto zariadenia"
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "Sériové zariadenie"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "Paralelné zariadenie"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "Zariadenie konzoly"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "Zariadenie kanálu"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "Hlavná konzola"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Fyzické zariadenie %s"
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "Prehľad"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "Informácie o OS"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr "Výkon"
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr "Procesory"
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr "Voľby zavádzania"
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard Disk"
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Sieť (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr "Žiadne zariadenia na zavedenie"
@@ -3882,72 +3773,72 @@ msgstr ""
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "Chyba počas vytvárania snímky: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "Vytvára sa snímka"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "Vytvára sa snímka stavu virtuálneho počítača"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3955,7 +3846,7 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3967,7 +3858,7 @@ msgstr ""
"Ste si istý, že chcete spustiť snímku „%s“? Všetkých %s zmien od vytvorenia "
"posledného snímku bude zahodených."
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3979,11 +3870,11 @@ msgstr ""
"Ste si istý, že chcete spustiť snímku „%s“? Všetkých %s zmien od vytvorenia "
"posledného snímku bude zahodených."
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3993,47 +3884,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "Spúšťa sa snímka „%s“"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Chyba pri spúšťaní snímky „%s“"
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "Odstraňuje sa snímka „%s“"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Chyba pri odstraňovaní snímky „%s“"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Nebola vybraná žiadna snímka."
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -4093,7 +3984,7 @@ msgstr "Emulátor možno nemá právo na prechádzanie cesty „%s“."
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "Chcete to teraz opraviť?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "Viac sa to pri týchto priečinkoch nepýtať."
@@ -4102,38 +3993,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr "Nastali chyby pri zmene nastavení oprávnení pre nasledujúce priečinky:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Musí byť zadaná cesta k úložisku."
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "Nedostatok voľného priestoru"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "Ša_blóna:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "_Zdrojová cesta:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "Musí byť zadaný zdroj súborového systému"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "Musí byť zadaný cieľ súborového systému"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "Chyba parametra súborového systému"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "Server SPICE"
@@ -4158,77 +4029,57 @@ msgstr "Všetky rozhrania"
msgid "Auto"
msgstr "Automaticky"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "Server %(graphicstype)s"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "Lokálne okno SDL"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "Neznáme médium"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "Žiadne médium nebolo zistené"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "Neznáme médium"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "Sieť v používateľskom režime"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "Premostenie"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "Virtuálna sieť"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktívna"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "Bez siete"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "Virtuálna sieť nie je aktívna."
@@ -4246,7 +4097,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť virtuálnu sieť „%s“: %s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4286,16 +4137,16 @@ msgstr "Chyba vstupu"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr ""
"Urobili ste zmeny, ktoré zatiaľ neboli použité. Chcete ich použiť teraz?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "Viac ma už neupozorňovať."
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Už sa ma viac nepýtať"
@@ -4309,7 +4160,7 @@ msgstr ""
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s z %(maxmem)s"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr "Siete"
@@ -4317,86 +4168,86 @@ msgstr "Siete"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Pripojenie k libvirt nepodporuje správu virtuálnej siete."
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "Pripojenie nie je aktívne."
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "Nebola vybraná virtuálna sieť."
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Chyba pri výbere siete: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "Smerovaná sieť"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Izolovaná sieť, len interné smerovanie"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Izolovaná sieť, smerovanie zakázané"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "Pri zavádzaní"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Naozaj chcete natrvalo odstrániť sieť s názvom %s?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Chyba pri odstraňovaní siete „%s“"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Chyba pri spúšťaní siete „%s“"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Chyba pri zastavovaní siete „%s“"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Chyba pri spúšťaní sprievodcu sieťou: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Chyba pri zmene nastavení siete: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Kópia cesty ku zväzku"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "Používa"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
@@ -4417,61 +4268,61 @@ msgstr ""
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Žiadne vybrané zoskupenie úložísk."
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Chyba pri vyberaní zoskupenia: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Chyba pri zastavovaní skupiny úložiska „%s“"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Chyba pri spúšťaní skupiny úložiska „%s“"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Chyba pri spúšťaní sprievodcu vytvorením zoskupenia: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Naozaj chcete nenávratne odstrániť zoskupenie %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Chyba pri odstraňovaní skupiny úložiska „%s“"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Chyba pri obnovovaní skupiny úložiska „%s“"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Chyba pri spúšťaní sprievodcu vytvorením zväzku: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Naozaj chcete nenávratne odstrániť zväzok %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4522,123 +4373,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Zlyhanie pripojenia k správcovi virtuálnych počítačov"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "Beží"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "Pozastavený"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "Vypína sa"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "Uložený"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "Vypnutý"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "Havaroval"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "Pozastavený"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr "Zavedený"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr "Presťahovaný"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr "Obnovený"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr "Zo snímky"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr "Bez pozastavenia"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr "Migrácia zrušená"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr "Uloženie zrušené"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr "Udalosť zobudenia"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr "Migruje sa"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr "Ukladá sa"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr "Odkladá sa"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr "V/V chyba"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "Vypína sa"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "Vypnúť"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr "Zničený"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr "Zlyhaný"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr ""
@@ -4647,31 +4498,31 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "P_odrobnosti"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "Využitie procesora"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Využitie procesora hostiteľa"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "Využitie pamäte"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "Aktivita diskov"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "Aktivita siete"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4686,19 +4537,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Naozaj to chcete?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "Dvojitým kliknutím sa pripojíte"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "Pripojenie nie je aktívne."
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
@@ -4712,7 +4563,7 @@ msgstr "Ob_noviť"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Pokračovať v behu virtuálneho počítača"
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Zakázané v nastaveniach."
@@ -4721,85 +4572,78 @@ msgstr "Zakázané v nastaveniach."
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr "Priame"
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr "Tunelované"
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "Musí byť vybrané platné cieľové pripojenie."
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Hypervisors do not match"
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr "Hypervízory sa nezhodujú"
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "Odpojené"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Same connection"
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr "To isté pripojenie"
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr "Nie sú dostupné žiadne použiteľné pripojenia."
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "Nie je možné presunúť hosťa: %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "Presúvanie VPC „%s“"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Migrating VM '%s' to %s. This may take a while."
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr "Virtuálny počítač sa sťahuje z „%s“ na „%s“. Môže to chvíľu trvať."
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "Chyba pri rušení úlohy presúvania: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "Spojenie libvirt nepodporuje snímky."
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
@@ -4807,7 +4651,7 @@ msgstr ""
"Snímkovanie je podporované iba ak majú všetky zapisovateľné obrazy diskov "
"alokované hostiteľovi formát qcow2."
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
@@ -4815,44 +4659,39 @@ msgstr ""
"Snímkovanie vyžaduje aspoň jeden zapisovateľný obraz disku vo formáte qcow2 "
"alokovaný hostiteľovi."
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Doména sa ukladá na disk"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "Doména sa migruje"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "Izolovaná sieť"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT do %s"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Smerovanie do %s"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr ""
@@ -4972,11 +4811,11 @@ msgstr "Skopírovať definíciu procesora hostiteľa"
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "Nastaviť zachytávanie kombinácií klávesov"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -4986,15 +4825,19 @@ msgstr ""
"Svoj výber potvrdíte kliknutím na tlačidlo OK, kým držíte požadované klávesy "
"stlačené."
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr ""
"Prosím, stlačte požadovanú kombináciu klávesov, ktorú chcete zachytávať"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "Lokálne úložisko sa nedá použiť pri vzdialenom pripojení."
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "Vybrať zväzok úložiska"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr ""
@@ -5003,11 +4846,11 @@ msgstr ""
msgid "No virtual machines"
msgstr "Žiadne virtuálne počítače"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "Chyba pri spúšťaní Správcu virtuálnych počítačov"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "virt-manager vyžaduje libvirt 0.6.0 alebo novší."
@@ -5027,128 +4870,124 @@ msgstr "_Natvrdo vypnúť"
msgid "Sa_ve"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "P_okračovať"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "Klonovať..."
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "Presťahovať..."
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "O_dstrániť"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Chyba pri rušení úlohy ukladania: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Ste si istý, že chcete uložiť „%s“?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Chyba pri ukladaní domény: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Ukladanie virtuálneho počítača"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Pamäť virtuálneho počítača sa ukladá na disk"
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Naozaj chcete natvrdo vypnúť „%s“?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
"Toto okamžite vypne VPC bez vypnutia OS a môže to spôsobiť stratu údajov."
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Chyba pri vypínaní domény"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Naozaj chcete pozastaviť „%s“?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Chyba pri pozastavení domény"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Chyba pri opätovnom spustení domény"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Chyba pri obnovovaní domény"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Obnovuje sa virtuálny počítač"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Obnovuje sa z disku pamäť virtuálneho počítača"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "Chyba pri spúšťaní domény"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Naozaj chcete vypnúť „%s“?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Naozaj chcete reštartovať „%s“?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Chyba pri reštartovaní domény"
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Ste si istý, že chcete vynútiť reštart „%s“?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5156,7 +4995,7 @@ msgstr ""
"Toto okamžite reštartuje VPC bez vypnutia OS a môže to spôsobiť stratu "
"údajov."
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Chyba pri reštartovaní domény"
@@ -5778,10 +5617,6 @@ msgstr ""
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr ""
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr ""
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -6817,6 +6652,69 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr ""
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "Z_ostaviť zoskupenie:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr "Niektoré zmeny môžu nadobudnúť účinok až po vypnutí hosťa."
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "Chyba pri pridávaní zariadenia: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pri zostavovaní zoskupenia tohto typu sa bude formátovať zdrojové "
+#~ "zariadenie. Naozaj chcete „zostaviť“ toto zoskupenie?"
+
+#~ msgid "No network selected"
+#~ msgstr "Nie je zvolená žiadna sieť"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "Chyba pri nastavovaní umiestnenia inštalačného média."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network device required for %s install."
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "Na inštaláciu %s je potrebné sieťové zariadenie."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "Zariadenie floppy disku"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "Zariadenie floppy disku"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%s Redirector %s"
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "%s Presmerovávač %s"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "Nedostatok voľného priestoru"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "Musí byť zadaný zdroj súborového systému"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "Musí byť zadaný cieľ súborového systému"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "Chyba parametra súborového systému"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "Lokálne okno SDL"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "Premostenie"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "Bez siete"
+
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Varovanie"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 5696d571..7df2338a 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-27 05:07+0000\n"
"Last-Translator: Marko Kostic <marko.m.kostic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -76,116 +76,120 @@ msgstr "Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2006."
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "_Назив:"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+msgid "char-target-name"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "_Режим:"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "_Заврши"
@@ -213,15 +217,15 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr "Радња у току"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "Молим сачекајте неколико тренутака..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "Обрађујем..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "Де_таљи"
@@ -253,7 +257,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -285,8 +289,8 @@ msgstr ""
msgid "New _MAC:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "Врста:"
@@ -298,7 +302,7 @@ msgstr ""
msgid "Change storage path"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr "Величина:"
@@ -306,7 +310,7 @@ msgstr "Величина:"
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr ""
@@ -374,67 +378,67 @@ msgstr ""
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Направи нову виртуелну мрежу"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "М_режа:"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -442,35 +446,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr ""
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr ""
@@ -478,138 +478,138 @@ msgstr ""
msgid "New VM"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Изаберите начин инсталирања оперативног система"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "_Локални инсталациони медијум (ISO слика или CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Ув_ези постојећу слику диска"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -617,22 +617,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -640,104 +640,104 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr "Корисничко име:"
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "Меморија"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "Складиште"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "Меморија:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -745,43 +745,43 @@ msgstr ""
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr ""
@@ -861,379 +861,378 @@ msgstr ""
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>Употреба процесора</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Употреба меморије</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>У/И диска</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>У/И мреже</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Логички процесори домаћина:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "Location:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "Место:"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>Процесори</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Меморија</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Самопокретање</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "Величина складишта:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Виртуелни диск</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC адреса:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Виртуелна мрежна спрега</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
msgid "label506"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
msgid "label508"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
msgid "label507"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "Стање:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "Изворна путања:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "Уређај:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
@@ -1274,12 +1273,12 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr ""
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr ""
@@ -1287,21 +1286,13 @@ msgstr ""
msgid "5900"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "Open"
msgid "Open_GL:"
msgstr "Отвори"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1341,55 +1332,51 @@ msgstr "_Виртуелне мреже"
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "Мрежа:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP опсег:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr "Прослеђивање:"
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "Додај мрежу"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "Покрени мрежу"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "Заустави мрежу"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "Обриши мрежу"
@@ -1433,25 +1420,25 @@ msgstr ""
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "Активна"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "Место:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Волумени</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Освежи списак волумена"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr "Обриши волумен"
@@ -1527,7 +1514,7 @@ msgstr "_Отвори"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Упали виртуелну машину"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "По_крени"
@@ -1537,7 +1524,7 @@ msgstr "По_крени"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Паузирај виртуелну машину"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "Пау_за"
@@ -1546,7 +1533,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Угаси"
@@ -1554,31 +1541,31 @@ msgstr "_Угаси"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "_Адреса:"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1590,15 +1577,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1607,11 +1594,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1623,15 +1610,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr ""
@@ -1645,7 +1632,11 @@ msgid ""
"network communication.</small>"
msgstr ""
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr ""
@@ -1664,75 +1655,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Поставке"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "секунди"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1741,37 +1732,37 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1779,113 +1770,117 @@ msgid ""
"operation in virt-manager's console window."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+msgid "feedback-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
@@ -1901,10 +1896,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr ""
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr ""
@@ -1978,7 +1969,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "Прикажи графичку конзолу"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "Конзола"
@@ -1986,7 +1977,7 @@ msgstr "Конзола"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Прикажи појединости виртуелног хардвера"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "Појединости"
@@ -2039,7 +2030,7 @@ msgid "_Login"
msgstr ""
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr "Серијски"
@@ -2062,26 +2053,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Грешка при покретању дијалога „О програму“: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr "Хардвер"
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "Веза не подржава управљање складиштем."
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "Контролер"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "Улаз"
@@ -2091,19 +2082,19 @@ msgstr "Улаз"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Није подржано за ову врсту госта."
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr "Паралелно"
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -2131,8 +2122,8 @@ msgstr "Видео"
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Издање libvirt-a не подржава видео уређаје."
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Чувар-кућа"
@@ -2140,25 +2131,25 @@ msgstr "Чувар-кућа"
msgid "Filesystem"
msgstr "Систем датотека"
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "Паметна картица"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB преусмеравање"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "ГНБ (RNG)"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Обавештавач о паници"
@@ -2166,7 +2157,7 @@ msgstr "Обавештавач о паници"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "Није подржано у овој комбинацији хипервизора, libvirt-a и архитектуре."
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2175,315 +2166,277 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Грешка при измени подешавања ВМ-а: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr "За неке измене је можда потребно гашење госта да би ступиле на снагу."
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "Ове измене ће ступити на снагу након следећег гашења госта."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
msgid "UNIX socket"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr "Флопи"
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Серијски"
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Прописно угаси госта"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Тастатура"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "Миш"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "Таблица"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "Диск уређај"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "ЦД читач"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "Флопи уређај"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "LUN пропуштање"
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Подразумевано хипервизора"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "Нема доступних уређаја"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr "Пропуштање"
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr "Домаћин"
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr "Spice канал"
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "Видео уређај"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Уређај чувар-куће"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Пропуштање система датотека"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Генератор насумичних бројева"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s уређај"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI уређај"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr "USB уређај"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2494,11 +2447,11 @@ msgstr ""
"Додавање више од једног USB контролера није подржано.\n"
"Можете променити врсту USB контролера у прозору појединости ВМ-а."
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите додати овај уређај?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2506,52 +2459,43 @@ msgstr ""
"Овај уређај се не може закачити на покренуту машину. Да ли желите да учините "
"уређај доступним након следећег гашења госта?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "Грешка при додавању уређаја: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Не могу да додам уређај: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Грешка при потврђивању параметара уређаја: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "Стварам уређај"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "Зависно од уређаја, ово може потрајати пар минута."
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "Уређај се већ користи у другим гостима %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Да ли заиста желите да користите уређај?"
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr "неисправна врста слушања"
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr ""
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "Завршено"
@@ -2698,7 +2642,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "Грешка приликом покретања Управника виртуелних машина"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr ""
@@ -2715,58 +2659,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "Повезујем се"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "Непознато"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, python-format
msgid ""
"%(object)s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2776,7 +2713,7 @@ msgid ""
"Recover error: %(recovererror)s"
msgstr ""
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr ""
@@ -2797,41 +2734,41 @@ msgstr ""
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2854,55 +2791,49 @@ msgstr ""
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr ""
@@ -2996,7 +2927,7 @@ msgstr[2] "Доступно %(numcpus)d процесора"
msgid "No active connection to install on."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3037,172 +2968,160 @@ msgstr ""
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "Корак %(current_page)d од укупно %(max_page)d"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
+#: virtManager/createvm.py:1475
+msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
+#: virtManager/createvm.py:1480
+msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
+#: virtManager/createvm.py:1488
+#, python-format
+msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
+#: virtManager/createvm.py:1491
+#, python-format
+msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
+#: virtManager/createvm.py:1498
+msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
+#: virtManager/createvm.py:1499
+msgid ""
+"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
+"conflicts.\n"
+"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1545
-msgid "Source URL is required"
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
-msgid "Please specify password for accessing source registry"
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
-#, python-format
-msgid "Destination path is not directory: %s"
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
-#, python-format
-msgid "No write permissions for directory path: %s"
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
-msgid "OS root directory is not empty"
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
-msgid ""
-"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
-"conflicts.\n"
-"Would you like to continue?"
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
+#: virtManager/createvm.py:1570
msgid "A template name is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "Грешка у параметру складишта."
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1745
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error validating install location: %s"
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "Грешка при потврђивању инсталационог места: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "Не могу да завршим инсталацију: „%s“"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Прављење виртуелне машине"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr ""
@@ -3451,360 +3370,336 @@ msgstr ""
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "Флопи уређај"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "%s Преусмеравач %s"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "%s Преусмеравач %s"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "%s Преусмеравач %s"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "Флопи уређај"
-
#: virtManager/details/details.py:194
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "Флопи уређај"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%s Redirector %s"
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "%s Преусмеравач %s"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "Таблица"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "Миш"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Тастатура"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Serial %d"
msgid "Serial %(num)d"
msgstr "Серијски %d"
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Parallel"
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr "Паралелно"
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Console"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "Конзола"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "Канал"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "Канал"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "Екран %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "%s Преусмеравач %s"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr "Звучна %s"
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "Видео %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "Систем датотека %s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Controller %s %s"
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr "Контролер %s %s"
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Controller %s %s"
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr "Контролер %s %s"
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "ЦД читач"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "ЦД читач"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "Дод_ај хардвер"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "_Уклони хардвер"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "Издање"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Очисти конфигурацију процесора"
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "Непознато"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "Уређај се већ користи у другим гостима %s"
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "Серијски уређај"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "Преглед"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "Подаци о ОС-у"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr "Перформансе"
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr "Процесори"
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr "Опције подизања"
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr "ЦД читач"
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Мрежа (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
@@ -3827,72 +3722,72 @@ msgstr "Грешка при повезивању на текстуалну ко
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3900,25 +3795,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3928,47 +3823,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -4027,7 +3922,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr ""
@@ -4036,38 +3931,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr ""
@@ -4092,77 +3967,57 @@ msgstr "Сви интерфејси"
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
-#: virtManager/device/mediacombo.py:102
-msgid "No media detected"
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
msgstr ""
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
+#: virtManager/device/mediacombo.py:102
+msgid "No media detected"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "Корисничко умрежавање"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "Виртуелна мрежа"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивна"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr ""
@@ -4179,7 +4034,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Направи нову виртуелну мрежу"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4219,15 +4074,15 @@ msgstr ""
msgid "Validation Error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr ""
@@ -4241,7 +4096,7 @@ msgstr ""
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr ""
@@ -4249,86 +4104,86 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "При подизању"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr "Волумени"
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "Величина"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "Користи"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
@@ -4350,61 +4205,61 @@ msgstr "Направи нови волумен"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4455,123 +4310,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Неуспело повезивање управника виртуелне машине"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "Покренуто"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "Паузирано"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "Гашење у току"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "Искључи"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "Крахирало"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr "Непаузирано"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "Гашење у току"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "Гашење"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr ""
@@ -4580,31 +4435,31 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "Употреба процесора"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Употреба процесора домаћина"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "Употреба меморије"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "У/И диска"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "У/И мреже"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4614,17 +4469,17 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
@@ -4638,7 +4493,7 @@ msgstr ""
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr ""
@@ -4647,130 +4502,118 @@ msgstr ""
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, python-format
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr ""
@@ -4890,25 +4733,29 @@ msgstr "Копирај дефиницију процесора домаћина"
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
"while you have desired keys pressed."
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr ""
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr ""
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr ""
@@ -4917,11 +4764,11 @@ msgstr ""
msgid "No virtual machines"
msgstr ""
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "Грешка приликом покретања Управника виртуелних машина"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "virt-manager захтева libvirt 0.6.0 или новије"
@@ -4941,55 +4788,51 @@ msgstr "_Насилно угаси"
msgid "Sa_ve"
msgstr "_Сачувај"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "Клонирај..."
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "Мигрирај..."
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "О_бриши"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Чувам виртуелну машину"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -4997,73 +4840,73 @@ msgstr ""
"Ова радња ће одмах угасити ВМ без гашења ОС-а и то може узроковати губитак "
"података."
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Грешка при гашењу домена"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error shutting down domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Грешка при гашењу домена"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Враћам виртуелну машину"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5071,7 +4914,7 @@ msgstr ""
"Ова радња ће одмах ресетовати ВМ без гашења ОС-а и то може узроковати "
"губитак података."
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr ""
@@ -5690,10 +5533,6 @@ msgstr ""
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr ""
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr ""
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -6716,5 +6555,30 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr ""
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr ""
+#~ "За неке измене је можда потребно гашење госта да би ступиле на снагу."
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "Грешка при додавању уређаја: %s"
+
+#~ msgid "invalid listen type"
+#~ msgstr "неисправна врста слушања"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "Флопи уређај"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "Флопи уређај"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%s Redirector %s"
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "%s Преусмеравач %s"
+
#~ msgid "Disk"
#~ msgstr "Диск"
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 422823b6..d9441a7c 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:14+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/virt-"
@@ -74,116 +74,120 @@ msgstr "Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2006."
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+msgid "char-target-name"
+msgstr ""
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "_Završi"
@@ -211,15 +215,15 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr "Radnja u toku"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "Molim sačekajte nekoliko trenutaka..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "Obrađujem..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "De_talji"
@@ -251,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -283,8 +287,8 @@ msgstr ""
msgid "New _MAC:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
@@ -296,7 +300,7 @@ msgstr ""
msgid "Change storage path"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr ""
@@ -304,7 +308,7 @@ msgstr ""
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr ""
@@ -372,67 +376,67 @@ msgstr ""
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Napravi novu virtuelnu mrežu"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "M_reža:"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -440,35 +444,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr ""
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr ""
@@ -476,138 +476,138 @@ msgstr ""
msgid "New VM"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -615,22 +615,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -638,104 +638,104 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "Memorija:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -743,43 +743,43 @@ msgstr ""
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr ""
@@ -857,379 +857,378 @@ msgstr ""
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Logički CPU-i domaćina:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "Location:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "Mesto:"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU-i</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Memorija</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Virtuelni disk</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC adresa:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Virtuelna mrežna sprega</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
msgid "label506"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
msgid "label508"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
msgid "label507"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "Stanje:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "Izvorna putanja:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "Uređaj:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
@@ -1270,12 +1269,12 @@ msgstr ""
msgid "Pa_ssword:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr ""
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr ""
@@ -1283,19 +1282,11 @@ msgstr ""
msgid "5900"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr ""
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
msgid "Open_GL:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1335,55 +1326,51 @@ msgstr ""
msgid "_Storage"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "Mreža:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr ""
@@ -1427,25 +1414,25 @@ msgstr ""
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "Aktivna"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "Mesto:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr ""
@@ -1521,7 +1508,7 @@ msgstr ""
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "Po_kreni"
@@ -1531,7 +1518,7 @@ msgstr "Po_kreni"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "Pau_za"
@@ -1540,7 +1527,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr ""
@@ -1548,31 +1535,31 @@ msgstr ""
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1584,15 +1571,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1601,11 +1588,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1617,15 +1604,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr ""
@@ -1639,7 +1626,11 @@ msgid ""
"network communication.</small>"
msgstr ""
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr ""
@@ -1658,75 +1649,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "sekundi"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1735,37 +1726,37 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1773,113 +1764,117 @@ msgid ""
"operation in virt-manager's console window."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+msgid "feedback-tab"
+msgstr ""
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""
@@ -1895,10 +1890,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr ""
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr ""
@@ -1972,7 +1963,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr ""
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr ""
@@ -1980,7 +1971,7 @@ msgstr ""
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr ""
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
@@ -2034,7 +2025,7 @@ msgid "_Login"
msgstr ""
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -2057,26 +2048,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Mreža"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr ""
@@ -2086,19 +2077,19 @@ msgstr ""
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -2126,8 +2117,8 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr ""
@@ -2135,25 +2126,25 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""
@@ -2161,7 +2152,7 @@ msgstr ""
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2170,315 +2161,277 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
msgid "UNIX socket"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "Uređaj:"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "Uređaj:"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2486,62 +2439,53 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr ""
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "Završeno"
@@ -2688,7 +2632,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "Pravljenje virtuelne mašine"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr ""
@@ -2705,58 +2649,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, python-format
msgid ""
"%(object)s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2766,7 +2703,7 @@ msgid ""
"Recover error: %(recovererror)s"
msgstr ""
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr ""
@@ -2787,41 +2724,41 @@ msgstr ""
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2844,55 +2781,49 @@ msgstr ""
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr ""
@@ -2984,7 +2915,7 @@ msgstr[2] ""
msgid "No active connection to install on."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3025,172 +2956,160 @@ msgstr ""
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
+#: virtManager/createvm.py:1475
+msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
+#: virtManager/createvm.py:1480
+msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
+#: virtManager/createvm.py:1488
+#, python-format
+msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
+#: virtManager/createvm.py:1491
+#, python-format
+msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
+#: virtManager/createvm.py:1498
+msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
+#: virtManager/createvm.py:1499
+msgid ""
+"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
+"conflicts.\n"
+"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1545
-msgid "Source URL is required"
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
-msgid "Please specify password for accessing source registry"
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
-#, python-format
-msgid "Destination path is not directory: %s"
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
-#, python-format
-msgid "No write permissions for directory path: %s"
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
-msgid "OS root directory is not empty"
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
-msgid ""
-"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
-"conflicts.\n"
-"Would you like to continue?"
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
+#: virtManager/createvm.py:1570
msgid "A template name is required."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1745
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Creating Virtual Machine"
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "Pravljenje virtuelne mašine"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "Ne mogu da završim instalaciju: „%s“"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Pravljenje virtuelne mašine"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr ""
@@ -3438,342 +3357,321 @@ msgstr ""
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, python-format
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, python-format
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, python-format
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, python-format
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr ""
-
#: virtManager/details/details.py:194
#, python-format
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, python-format
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:202
-#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, python-format
msgid "Console %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, python-format
msgid "Channel %(name)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, python-format
msgid "Channel %(type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, python-format
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, python-format
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, python-format
msgid "RNG %(device)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, python-format
msgid "TPM %(device)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
@@ -3796,72 +3694,72 @@ msgstr ""
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3869,25 +3767,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3897,47 +3795,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -3996,7 +3894,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr ""
@@ -4005,38 +3903,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr ""
@@ -4061,77 +3939,57 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
-#: virtManager/device/mediacombo.py:102
-msgid "No media detected"
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
msgstr ""
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
+#: virtManager/device/mediacombo.py:102
+msgid "No media detected"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "Korisničko umrežavanje"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "Virtuelna mreža"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivna"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr ""
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr ""
@@ -4148,7 +4006,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Napravi novu virtuelnu mrežu"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4188,15 +4046,15 @@ msgstr ""
msgid "Validation Error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr ""
@@ -4210,7 +4068,7 @@ msgstr ""
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr ""
@@ -4218,86 +4076,86 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
@@ -4318,61 +4176,61 @@ msgstr ""
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4423,123 +4281,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Neuspelo povezivanje upravnika virtuelne mašine"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "Pokrenuto"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "Pauzirano"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "Isključi"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "Krahiralo"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr ""
@@ -4548,31 +4406,31 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU upotreba"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4582,17 +4440,17 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr ""
@@ -4605,7 +4463,7 @@ msgstr ""
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr ""
@@ -4614,130 +4472,118 @@ msgstr ""
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, python-format
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr ""
@@ -4857,25 +4703,29 @@ msgstr ""
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
"while you have desired keys pressed."
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr ""
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr ""
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr ""
@@ -4884,11 +4734,11 @@ msgstr ""
msgid "No virtual machines"
msgstr ""
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr ""
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr ""
@@ -4908,133 +4758,129 @@ msgstr ""
msgid "Sa_ve"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Čuvam virtuelnu mašinu"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Creating Virtual Machine"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Pravljenje virtuelne mašine"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Vraćam virtuelnu mašinu"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr ""
@@ -5651,10 +5497,6 @@ msgstr ""
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr ""
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr ""
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a34ac96b..1cbe6aed 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-28 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -87,116 +87,122 @@ msgstr ""
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Lägg till ny virtuell maskinvara"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "_Enhetstyp:"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr "_Busstyp:"
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Cac_he-läge:"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "Förkastningsläg_e:"
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr "Förkasta_nollor:"
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr "<b>A_vancerade alternativ</b>"
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "_Modell:"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC-adress:"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr "Enhetsmode_ll:"
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "Vär_denhet:"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "_Sökväg:"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "Enhets_typ:"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "T_yp:"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "_Namn:"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "Målnamn:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr "_Automatuttag:"
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr "_Kanal:"
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "Å_tgärd:"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "_Läge:"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr "Enhets_sökväg:"
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "_Bakände:"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "_Version:"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr "panik"
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "_Avsluta"
@@ -224,15 +230,15 @@ msgstr "_Hantera …"
msgid "Operation in progress"
msgstr "Operation pågår"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "Var god vänta..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "Arbetar..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "_Detaljer"
@@ -264,7 +270,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr "Ingen lagring att klona"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -304,8 +310,8 @@ msgstr "Ändra MAC-adress"
msgid "New _MAC:"
msgstr "Ny _MAC:"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -317,7 +323,7 @@ msgstr "MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "Ändra lagringssökväg"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr "Storlek:"
@@ -325,7 +331,7 @@ msgstr "Storlek:"
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "Sökväg:"
@@ -397,67 +403,67 @@ msgstr "Genererad URI:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Skapa ett nytt virtuellt nätverk"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr "F_ramåt till:"
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr "Enhets_lista:"
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr "_Aktivera IPv4"
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "_Nätverk:"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "Start:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "Slut:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Aktivera DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr "<b>IPv_4-konfiguration</b>"
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr "_Aktivera IPv6"
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Aktivera DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr "<b>IPv_6-konfiguration</b>"
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr "Använd nät_verksnamn"
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr "An_passad"
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr "<b>DNS-domännamn</b>"
@@ -465,35 +471,31 @@ msgstr "<b>DNS-domännamn</b>"
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "Lägg till en ny lagringspool"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "B_ygg pool:"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr "M_ålsökväg:"
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormat:"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "Värdna_mn:"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr "Initierar-_IQN:"
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "B_läddra"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "Bl_äddra"
@@ -501,138 +503,138 @@ msgstr "Bl_äddra"
msgid "New VM"
msgstr "Ny VM"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Välj virtualiseringstyp"
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr "_Virtuell maskin"
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr "_Behållare"
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Välj hur du vill installera operativsystemet"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "_Lokalt installationsmedia (ISO-avbild eller CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "Nätverks_installation (HTTP, HTTPS eller FTP)"
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Importera _befintlig diskavbild"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "Välj behållartypen"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr "_Programbehållare"
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr "O_perativsystembehållare"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "A_nslutning:"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr "_Xen-typ:"
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Arkitektur:"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr "_Maskintyp:"
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "_Virt-typ:"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "Arkitekturalternativ"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "Välj _ISO- eller CDROM-installationsmedium:"
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "Bl_äddra …"
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "Ange operativsystemets installations-U_RL:"
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "K_ärnflaggor:"
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr "URL-_flaggor"
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Ge den befintliga la_gringssökvägen:"
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "_Bläddra …"
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Ange _programmets sökväg:"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Ange den befintliga OS-rot_katalogen:"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -644,7 +646,7 @@ msgstr ""
"installera <a href=\"https://github.com/virt-manager/virt-bootstrap\">virt-"
"bootstrap</a></small>"
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -654,15 +656,15 @@ msgstr ""
"för fjärranslutningar\n"
"stödjs inte ännu.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr "Skapa OS:ets katalogträd från en behållaravbild"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr "Käll-URI:"
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -674,104 +676,104 @@ msgstr ""
" * docker://registry:port/avbild:tag\n"
" * virt-builder://mall\n"
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "Verifiera inte TLS-certifikaten för registret"
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr "Användarnamn:"
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "Kreditiv för att komma åt källregistret"
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr "Rootlösenord:"
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr "Välj _behållarmall:"
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr "VZ-mallar"
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "V_älj operativsystemet du skall installera:"
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "Upptäck a_utomatiskt från installationsmediet/-källan"
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "Installera"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "Välj minnes- och CPU-inställningar:"
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr "_Minne:"
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PU:er:"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Infoga värdminne)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "A_ktivera lagring för denna virtuella maskin"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "Lagring"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Klar att påbörja installationen"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "An_passa konfigurationen före installation"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "Minne:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr "N_ätverksval"
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "Slutför"
@@ -779,43 +781,43 @@ msgstr "Slutför"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Lägg till en lagringsvolym"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "Skapa en lagringsenhet att användas direkt av en virtuell maskin."
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Lagringsvolymkvot</b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "tillgängligt utrymme:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "Maxka_pacitet:"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "_Allokering:"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "Bläddra …"
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr "Bakomliggande lager"
@@ -895,385 +897,384 @@ msgstr "<b>Hypervisor-detaljer</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr "<b>Operativsys_tem</b>"
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Program</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU-användning</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Minnesanvändning</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiByte/s 0 KiByte/s"
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>Disk-I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>Nätverks-I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Logisk värds processorantal:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "_Allokering:"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>Att överboka vCPU:er kan drabba prestandan</small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>processorer</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odell:"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Kopiera värd-CP_U-konfigurationen"
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr "Aktivera tillgängliga förmildranden av säkerhetsbrister i CPU:n"
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>Konfigu_ration</b>"
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "Sätt _manuellt CPU-topologi"
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr "Tr_ådar:"
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr "K_ärnor:"
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr "U_ttag:"
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr "<small>Den valda CPU-modellen stödjer inte hypertrådning</small>"
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>To_pologi</b>"
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "Totalt värdminne:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr "50"
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Minne</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Starta den virt_uella maskinen när värden startas upp"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Autostart</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr "Init-_sökväg:"
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Init-ar_gument:"
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Behållarinitiering</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "_Aktivera direkt kärnuppstart"
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Kä_rnsökväg:"
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr "_Initrd-sökväg:"
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "Bläddra"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Kärnar_gument:"
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr "D_TB-sökväg:"
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Dir_ekt kärnuppstart</b>"
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Aktivera startme_ny"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Startenhetsordning</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "_Skrivskyddad:"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Del_bar:"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "Lagringsstorlek:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr "Källsök_väg:"
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr "_Bläddra"
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "Enhetstyp:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr "_Löstagbar:"
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "Diskb_uss:"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "Avancerade _alternativ"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Virtuell disk</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC-adress:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr "Länk_tillstånd:"
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr "aktiv"
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "etikett"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr "I_P-adress:"
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Virtuellt nätverksgränssnitt</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "Läge:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Virtuella inmatningsenheter</b>"
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Ljudenhet</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "etikett"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "etikett"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "etikett"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "Källvärd:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "Bindningsvärd:"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "Målentyp:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "Målnamn:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "Tillstånd:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "Källsökväg:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>infoga typ</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "Enhet:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _RAD:"
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "Huvuden:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "_3D-acceleration:"
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Video</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr "Enheter:"
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Styrenhet</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Filsystem</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "L_äge:"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Smartkortsenhet</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "Adress:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "apa:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Omdirigeringsenhet</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM-enhet</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr "Värdenhet:"
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Slumptalsgenerator</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr "Modell:"
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr "panikmodell"
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Paniknotifierare</b>"
@@ -1314,12 +1315,12 @@ msgstr "Adr_ess:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "L_ösenord:"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr "A_uto"
@@ -1327,19 +1328,11 @@ msgstr "A_uto"
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr "Display:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr "XAuth:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
msgid "Open_GL:"
msgstr "Open_GL:"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr "L_yssningstyp:"
@@ -1379,55 +1372,51 @@ msgstr "_Virtuella nätverk"
msgid "_Storage"
msgstr "_Lagring"
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "A_utomatstarta:"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "Domän:"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr "NAT till godtycklig enhet"
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "Nätverk:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP-intervall:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr "Vidarebefordran:"
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr "Statisk rutt:"
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Ruttlagt"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "Lägg till nätverk"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "Starta nätverk"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "Stoppa nätverk"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "Ta bort nätverk"
@@ -1471,25 +1460,25 @@ msgstr "Välj den markerade volymen"
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Verkställ ändringar av poolen"
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "Plats:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Volymer</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Uppdatera volymlistan"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr "Ta bort volymen"
@@ -1565,7 +1554,7 @@ msgstr "_Öppna"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Slå på den virtuella maskinen"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "_Kör"
@@ -1575,7 +1564,7 @@ msgstr "_Kör"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Pausa den virtuella maskinen"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "_Pausa"
@@ -1584,7 +1573,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Stäng av den virtuella maskinen"
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Stäng av"
@@ -1592,31 +1581,31 @@ msgstr "_Stäng av"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "Migrera den virtuella maskinen"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "_Adress:"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Låt libvirt bestämma"
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1637,15 +1626,15 @@ msgstr ""
"förbindelse är krypterad. Men det kan vara svårt att få detta att fungera "
"med SSH-transport."
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Konnektivitet</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1660,11 +1649,11 @@ msgstr ""
"Att aktivera detta alternativ säger till libvirt att hoppa över dessa "
"kontroller."
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "Ti_llåt osäker:"
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1684,15 +1673,15 @@ msgstr ""
"flyttad till värden är bara tillfällig, och kommer försvinna när den stängs "
"av."
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr "_Tillfällig flytt:"
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "Avancerade alternativ"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "_Migrera"
@@ -1708,7 +1697,11 @@ msgstr ""
"<small>I de flesta konfigurationer fungerar inte macvtap för "
"nätverkskommunikation från värd till gäst.</small>"
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr "_Nätverkskälla:"
@@ -1727,75 +1720,75 @@ msgstr "Inkludera operativsystem som gått ut"
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Aktivera _aktivitetsfältsikon"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "Aktivera libgues_tfs VM-introspektion"
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr "Aktivera _XML-redigering"
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Allmänt</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr "_Allmänt"
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Polla _disk-I/O"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Polla _nätverks-I/O"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Polla _minnesstatistik"
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "_Uppdatera status var"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Polla C_PU-användning"
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Statistikalternativ</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr "P_ollning"
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "Gra_fiktyp:"
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Standardlagringsformat för nya diskavbilder."
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "_Lagringsformat:"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr "L_ägg till ljudenhet:"
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1809,11 +1802,11 @@ msgstr ""
"dina servrar\n"
"behöva identiska CPU:er för att kunna migrera VM:n."
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU-_standard:"
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
@@ -1821,27 +1814,27 @@ msgstr ""
"Lägg till Spice-_USB\n"
"Omdirigering:"
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Standard för nya VM</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr "N_y VM"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "_Skalning av grafisk konsol:"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "F_ånga tangenter:"
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "Stödjs inte"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1853,15 +1846,15 @@ msgstr ""
"avaktiverade för att säkerställa att man inte av misstag gör en operation i "
"virt-manager:s konsolfönster när man skriver i gästen."
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr "_Tvinga konsolgenvägar:"
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "Ändra …"
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1869,99 +1862,105 @@ msgstr ""
"Ändra gästupplösningen när gästfönstrets storlek ändras. Fungerar endast "
"med ordentligt konfigurerade gäster som använder spice och skrivbordsagenten."
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "_Ändra storlek på gäst med fönster:"
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "SPICE _USB-omdirigering:"
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Grafiska konsoler</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr "Konso_l"
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Framtvinga avstängning:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Stäng av/Starta _om/Spara:"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "_Paus:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "_Borttagning av enhet:"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "_Ej verkställda ändringar:"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "_Tar bort lagring:"
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Bekräftelser</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed_back"
+msgid "feedback-tab"
+msgstr "Åter_koppling"
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr "Åter_koppling"
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivning:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr "VM-tillstånd:"
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "Tidsstämpel:"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Läge för ögonblicksbild:"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "Skärmbild:"
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr "Ingen skärmbild tillgänglig"
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>Detta var den senast använda ögonblicksbilden.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Skapa en ny ögonblicksbild"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Kör vald ögonblicksbild"
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Uppdatera listan över ögonblicksbilder"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Ta bort den valda ögonblicksbilden"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Spara uppdaterad metadata för ögonblicksbild"
@@ -1977,10 +1976,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr "_Beskrivning:"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "Välj lagringsvolym"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Virtuell maskin"
@@ -2054,7 +2049,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "Visa den grafiska konsolen"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "Konsol"
@@ -2062,7 +2057,7 @@ msgstr "Konsol"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Visa detaljer om virtuell hårdvara"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
@@ -2115,7 +2110,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "In_loggning"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr "Seriell"
@@ -2140,26 +2135,26 @@ msgstr "_XML"
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Fel vid start av ”Om”-dialogen: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr "Hårdvara"
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "Anslutningen stödjer inte lagerhantering."
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "Styrenhet"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "Inmatning"
@@ -2169,19 +2164,19 @@ msgstr "Inmatning"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Stödjs inte för denna gästtyp."
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "Ljud"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr "Parallell"
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -2209,8 +2204,8 @@ msgstr "Video"
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt-versionen stödjer inte videoenheter."
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Vakthund"
@@ -2218,25 +2213,25 @@ msgstr "Vakthund"
msgid "Filesystem"
msgstr "Filsystem"
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "Smartkort"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB-omdirigering"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Paniknotifierare"
@@ -2244,7 +2239,7 @@ msgstr "Paniknotifierare"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "Stödjs inte för denna kombination av hypervisor/libvirt/arch."
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
#, fuzzy
#| msgid "Virtio VSOCK"
msgid "VirtIO VSOCK"
@@ -2255,324 +2250,285 @@ msgstr "Virtio VSOCK"
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Fel vid ändring av VM-konfiguration: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr ""
-"Vissa ändringar kan kräva en avstängning av gästen för att börja gälla."
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "Dessa ändringar träder i kraft efter nästa avstängning av gästen."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo-TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "Utmatning till en fil"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP-nätkonsol"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP-nätkonsol"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Unix-uttag"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice-agent"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "Spice-port"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
#, fuzzy
#| msgid "CID"
msgid "IDE"
msgstr "CID"
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Seriell"
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
#, fuzzy
#| msgid "CID"
msgid "PCI"
msgstr "CID"
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
#, fuzzy
#| msgid "Virtio VSOCK"
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "Virtio VSOCK"
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "Passageenhet"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr "Emulerad enhet"
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr "TIS"
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr "CRB"
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "Slumpvis"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Entropisamlande demon"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr "Bind"
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr "Anslut"
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Återställ tvingande gästen"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Stäng ordnat av gästen"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Stäng framtvingat av strömmen till gästen"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "Pausa gästen"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "Ingen åtgärd"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "Dumpa gästens minneskärna"
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB Graphics Tablet"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tangentbord"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mus"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "Platta"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "Diskenhet"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM-enhet"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "Floppy-enhet"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "LUN-passage"
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Hypervisor-standard"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "Inga enheter tillgängliga"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr "Passage"
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr "Värd"
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr "Spice-kanal"
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "Videoenhet"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Vakthundsenhet"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Filsystemspassage"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Slumptalsgenerator"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr "VM-uttag"
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s-enhet"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI-enhet"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr "USB-enhet"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2583,11 +2539,11 @@ msgstr ""
"Att lägga till mer än en USB-styrenhet stödjs inte.\n"
"Du kan ändra typen av USB-styrenhet i VM:ens detaljbild."
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Vill du verkligen lägga till denna enhet?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2595,52 +2551,43 @@ msgstr ""
"Den här enheten kan inte knytas till den påslagna maskinen. Vill du göra "
"enheten tillgänglig efter nästa avstängning av gästen?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "Fel när enhet lades till: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Kan inte lägga enhet: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Fel vid validering av enhetsparametrar: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "Skapar enhet"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "Beroende på enheten kan detta ta några minuter att slutföra."
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "Enheten används redan av andra gäster %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Vill du verkligen använda enheten?"
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr "Fel när enhets-XML byggdes: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr "felaktig lyssningstyp"
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "Avbryter jobb …"
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "Klar"
@@ -2798,7 +2745,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "Fel vid skapandet av klon av virtuell maskin ”%s”: %s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "Ej fångade fel vid validering av indata: %s"
@@ -2816,58 +2763,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr " och vald lagring (detta kan ta en stund)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "Lokalisera eller skapa lagringsvolym"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "Lokalisera befintlig lagring"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "Lokalisera ISO-medievolymen"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "Lokalisera ISO-medier"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "Lokalisera floppymedievolymen"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "Lokalisera floppymedier"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "Lokalisera katalogvolym"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr "Användarsession"
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "Frånkopplad"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "Ansluter"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "Okänd"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "%s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2888,7 +2828,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Fel vid återställning: %s"
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "Fel vid start av anslutningsdialogen: %s"
@@ -2911,41 +2851,41 @@ msgstr "Ett värdnamn krävs för fjärranslutningar."
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "Vill du ändå komma ihåg denna anslutning?"
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "Någon fysisk enhet"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr "Isolerat"
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr "SR-IOV-pool"
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr "Ingen tillgänglig enhet"
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr "Namnet ”%s” används redan av ett annat nätverk."
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr "Fel när XML byggdes: %s"
@@ -2968,57 +2908,49 @@ msgstr "Skapar virtuellt nätverk …"
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "Att skapa det virtuella nätverket kan ta en stund …"
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr "K_ällnamn:"
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr "Volg_ruppnamn:"
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "_Källsökväg:"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr "_Käll-IQN:"
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr "_Källadapter:"
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"Att bygga en pool av denna typ kommer att formatera källenheten. Är du "
-"säker på att du vill ”bygga” den här poolen?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "Fel när pool skapades: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr "Fel vid validering av poolen: %s"
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "Skapar lagringspool …"
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "Att skapa lagringspoolen kan ta en stund …"
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "Välj källsökväg"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "Välj målkatalog"
@@ -3122,7 +3054,7 @@ msgstr[1] "Upp till %(numcpus)d finns"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Ingen aktiv anslutning att installera på."
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -3163,80 +3095,48 @@ msgstr "Tar bort diskavbilder"
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr "Tar bort diskavbilder vi skapade för denna virtuella maskin."
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr "Inget nätverk valt"
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "Steg %(current_page)d av %(max_page)d"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr "Väntar på installationsmedia/-källa"
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr "Fel vid populering av sammanfattningssidan: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "Ej fångat fel vid validering av installationsparametrar: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr "Du måste välja ett OS."
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "Ett val av installationsmedia krävs."
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "Ett installationsträd krävs."
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "En lagringssökväg att importera krävs."
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr "Importsökvägen måste peka på en befintlig lagring."
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "En programsökväg krävs."
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "En OS-katalogsökväg krävs."
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr "Käll-URL behövs"
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr "Ange lösenord för att komma åt källregistret"
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr "Destinationssökvägen är inte en katalog: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr "Inga skrivrättigheter i katalogsökvägen: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr "OS-rotkatalogen är inte tom"
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
@@ -3246,60 +3146,78 @@ msgstr ""
"grund av filkonflikter.\n"
"Vill du fortsätta?"
-#: virtManager/createvm.py:1575
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
+msgstr "Du måste välja ett OS."
+
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "Ett val av installationsmedia krävs."
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "Ett installationsträd krävs."
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "En lagringssökväg att importera krävs."
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
+msgstr "Importsökvägen måste peka på en befintlig lagring."
+
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "En programsökväg krävs."
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "En OS-katalogsökväg krävs."
+
+#: virtManager/createvm.py:1570
msgid "A template name is required."
msgstr "Ett mallnamn krävs."
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "Fel vid inställning av installationsmediaplats."
-
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "Fel vid inställning av installationsparametrar."
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "Fel när standardnamnet sattes."
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "Fel i lagringsparametrar."
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr "Felaktigt gästnamn"
-#: virtManager/createvm.py:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "Network device required for %s install."
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "Nätverksenhet krävs för en %s-installation."
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr "Detekterar …"
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr "Ingen detekterad"
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting installation: "
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "Fel vid start av installationen: "
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "Kan inte slutföra installationen: '%s'"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Skapar virtuell maskin"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3307,35 +3225,35 @@ msgstr ""
"Den virtuella maskinen skapas nu. Att tilldela disklagring och hämta "
"installationsavbilden kan ta några minuter att slutföra."
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr "VM:en ”%s” dök inte upp efter den förväntade tiden."
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "Fel vid fortsatt installation: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr "Startar upp behållaren"
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "Fel när volym skapades: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr "Fel vid validering av volymen: %s"
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "Skapar lagringsvolym …"
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "Att skapa lagringsvolymen kan ta en stund …"
@@ -3591,365 +3509,341 @@ msgstr "virt-manager stödjer inte mer än en grafisk konsol"
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "Floppy-enhet"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "%s omdirigerare %s"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "%s omdirigerare %s"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "%s omdirigerare %s"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "Floppy-enhet"
-
#: virtManager/details/details.py:194
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "Floppy-enhet"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%s Redirector %s"
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "%s omdirigerare %s"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "Platta"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "Mus"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tangentbord"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Serial %d"
msgid "Serial %(num)d"
msgstr "Seriell %d"
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Parallel"
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr "Parallell"
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Text Console %d"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "Textkonsol %d"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "Kanal"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "Kanal"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "Display %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "%s omdirigerare %s"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr "Ljud %s"
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "Video %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "Filsystem %s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Controller %s %s"
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr "Styrenhet %s %s"
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Controller %s %s"
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr "Styrenhet %s %s"
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "CDROM-enhet"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "CDROM-enhet"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "_Lägg till maskinvara"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "_Ta bort maskinvara"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt eller hypervisorn stödjer inte UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Libvirtd hittade inte någon UEFI/OVMF-avbild för fast programvara "
"installerad på värden."
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr "UEFI hittades inte"
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "Programstandard"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Hypervisor-standard"
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Nollställ CPU-konfigurationen"
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Ta bort denna enhet från den virtuella maskinen"
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Fel uppdatering av hårdvarusida: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Fel vid start av hårdvarudialog: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna enhet?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "Okänd"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr "Fel när ändringar verkställdes: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Fel när automatstartvärdet ändrades: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Kan inte sätta initrd utan att ange en sökväg till en kärna"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "Kan inte sätta kärnargument utan att ange en sökväg till en kärna"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Sökväg till init måste anges"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "Disken %s används redan av andra gäster %s."
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Vill du verkligen att använda disken?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s …"
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s lästa"
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr "%(transferred)d %(units)s skrivet"
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s på"
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr "%(transferred)d %(units)s ut"
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "Avaktiverat"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s av %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Absolut rörelse"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "Relativ rörelse"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "Hypervisorn stödjer inte att ta bort denna enhet"
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "Seriell enhet"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "Parallell enhet"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "Konsolenhet"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "Kanalenhet"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "Primär konsol"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Fysisk %s-enhet"
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
"Det går inte att ta bort den sista videoenheten medan Graphics/Display är "
"inkopplad."
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(mode)s to %(device)s"
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(mode)s till %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr "Kan inte ta bort styrenhet medans enheter är inkopplade."
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "OS-information"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr "Prestanda"
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr "CPU:er"
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr "Startalternativ"
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr "Hårddisk"
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Nätverk (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr "Inga startbara enheter"
@@ -3972,72 +3866,72 @@ msgstr "Fel vid anslutning till textkonsolen: %s"
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "Fel när ögonblicksbild skapades: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr "Ögonblicksbild"
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr "Fel vid validering av ögonblicksbild: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "Skapar ögonblicksbild"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "Skapar ögonblicksbild av virtuell maskin"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr "_Starta ögonblicksbild"
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "_Ta bort ögonblicksbild"
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Fel vid uppdatering av listan över ögonblicksbilder: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "Extern disk och minne"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "Endast externt minne"
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "Endast extern disk"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -4045,7 +3939,7 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -4057,7 +3951,7 @@ msgstr ""
"Är du säker på att du vill köra ögonblicksbilden ”%s”? Alla %sändringar "
"sedan den senaste ögonblicksbilden skapades kommer att kastas."
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -4069,11 +3963,11 @@ msgstr ""
"Är du säker på att du vill köra ögonblicksbilden ”%s”? Alla %sändringar "
"sedan den senaste ögonblicksbilden skapades kommer att kastas."
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -4083,48 +3977,48 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr "Kör en ögonblicksbild"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "Kör ögonblicksbilden ”%s”"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Fel när ögonblicksbilden ”%s” kördes"
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
"Är du säker på att du permanent vill radera den valda ögonblicksbilden?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Raderar ögonblicksbild"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "Raderar ögonblicksbilden ”%s”"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Fel vid radering av ögonblicksbilden ”%s”"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Ingen ögonblicksbild vald."
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Flera ögonblicksbilder valda."
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Fel vid val av ögonblicksbild: %s"
@@ -4191,7 +4085,7 @@ msgstr "Emulatorn har kanske inte tillstånd att följa sökvägen ”%s”."
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "Vill du rätta till detta nu?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "Fråga inte om dessa kataloger igen."
@@ -4200,38 +4094,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr "Fel uppstod vid ändring av rättigheterna för följande kataloger:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "En lagringssökväg måste anges."
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "Ej tillräckligt med ledigt utrymme"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "_Mall:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "_Källsökväg:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "En filsystemskälla måste anges"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr "En användning av RAM-filsystem måste anges"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "Ett filsystemsmål måste anges"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "Fel i filsystemsparametrar"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "Spice-server"
@@ -4256,79 +4130,59 @@ msgstr "Alla gränssnitt"
msgid "Auto"
msgstr "Automatiskt"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s-server"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr "Hypervisor/libvir stödjer inte spice-GL"
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr "Hypervisor/libvirt stödjer inte manuell rendernode"
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
#, fuzzy
#| msgid "Spice GL requires virtio graphics configured with accel3d."
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr "Spice-GL kräver virtio-grafik konfigurerad med accel3d."
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr "Grafiklyssningstypen stödjer inte spice-GL."
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "Lokalt SDL-fönster"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr "Inget medum valt"
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "Okänt medium"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "Inget medium hittat"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "Okänt medium"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "Nätverk i användarläge"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "Brygga"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "Virtuellt nätverk"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "Inget nätverk"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "Virtuellt nätverk är inte aktivt."
@@ -4345,7 +4199,7 @@ msgstr "Virtuellt nätverk ”%s” är inte aktivt. Vill du starta nätverket
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Kunde inte starta virtuellt nätverk ”%s”: %s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr "CID"
@@ -4399,15 +4253,15 @@ msgstr "Inmatningsfel"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr "Valideringsfel: %s"
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "Det finns ändringar som inte verkställts. Vill du verkställa dem nu?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "Varna mig inte igen."
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Fråga mig inte igen"
@@ -4421,7 +4275,7 @@ msgstr "Fel vid start av värddialogen: %s"
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s av %(maxmem)s"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr "Nätverk"
@@ -4429,86 +4283,86 @@ msgstr "Nätverk"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt-anslutningen stödjer inte hantering av virtuella nätverk."
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "Anslutningen är inte aktiv."
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "Inget virtuellt nätverk valt."
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Fel vid val av nätverk: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "Ruttlagt nätverk"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Isolerat nätverk, endast interna rutter"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Isolerat nätverk, rutter avslagna"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "Vid uppstart"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Är du säker på att du permanent vill ta bort nätverket %s?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Fel när nätverket ”%s” togs bort"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Fel vid start av nätverket ”%s”"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Fel vid stopp av nätverket ”%s”"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Fel vid start av nätverksguiden: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Fel vid ändring av nätverksinställningar: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Kopiera volymens sökväg"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr "Volymer"
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "Används av"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr "Lagringspooler"
@@ -4530,61 +4384,61 @@ msgstr "Skapa en ny volym"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "Poolen stödjer inte att skapa volymer"
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Ingen lagringspool vald."
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Fel vid val av pool: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Fel vid start av pool ”%s”"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Fel vid start av pool ”%s”"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Fel vid start av pool-guiden: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Är du säker på att du permanent vill radera poolen %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Fel när pool raderades: ”%s”"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Fel vid uppfriskande av pool ”%s”"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Fel vid start av volymguiden: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Är du säker på att du permanent vill radera volymen %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Fel när volymen ”%s” raderades"
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Fel vid ändring av pool-inställningar: %s"
@@ -4643,123 +4497,123 @@ msgstr "Kan inte ansluta till libvirt %s."
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Fel vid anslutningen till administration av virtuell maskin"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
-#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
-msgstr "Fel vid inspektion av VM: %s"
-
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
-msgstr "Kan inte inspektera en VM på en fjärranslutning"
-
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr "Fel vid start av redskap för libguestfs: %s"
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr "Inspektionen hittade inga operativsystem."
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
+#, python-format
+msgid "Error inspection VM: %s"
+msgstr "Fel vid inspektion av VM: %s"
+
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+msgstr "Kan inte inspektera en VM på en fjärranslutning"
+
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "Kör"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "Pausad"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "Stänger av"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "Sparad"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "Avstängd"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "Kraschad"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "Vänteläge"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr "Startad"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr "Migrerad"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr "Återställd"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr "Från ögonblicksbild"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr "Avpausad"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr "Migrationen avbruten"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr "Sparandet avbrutet"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr "Uppväckt av händelse"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "Användare"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr "Migrerar"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr "Sparar"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr "Skriver ut"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr "I/O-fel"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "Stänger av"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "Stäng av"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr "Förstörd"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr "Misslyckad"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr "Panikslagen"
@@ -4768,31 +4622,31 @@ msgstr "Panikslagen"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Fel vid start av hanterare: %s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "_Detaljer"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "Processoranvändning"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Värdprocessoranvändning"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "Minnesanvändning"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk-I/O"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "Nätverks-I/O"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4807,19 +4661,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Är du säker?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "Dubbelklicka för att ansluta"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "Anslutningen är inte aktiv."
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
@@ -4833,7 +4687,7 @@ msgstr "_Återställ"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Återuppta den virtuella maskinen"
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Avaktiverat i inställningsdialogen."
@@ -4842,24 +4696,24 @@ msgstr "Avaktiverat i inställningsdialogen."
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "Fel vid start av migrationsdialogen: %s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr "Direkt"
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr "Tunnlad"
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "En giltig destinationsanslutning måste väljas."
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
@@ -4869,64 +4723,54 @@ msgstr ""
"valda anslutningen är en lokal URI. Libvirt kommer avvisa detta om du inte "
"lägger till en transport."
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-"Destinationens värdnamn är ”localhost”, som kommer avvisas av libvirt. Du "
-"måste konfigurera destinationen att ha ett giltigt publikt åtkomligt "
-"värdnamn."
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Hypervisors do not match"
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr "Hypervisorerna stämmer inte överens"
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "Frånkopplad"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Same connection"
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr "Samma anslutning"
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr "Inga användbara anslutningar tillgängliga."
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "Det går inte att migrera gästen: %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "Migrerar VM ”%s”"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Migrating VM '%s' to %s. This may take a while."
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr "Migrerar VM ”%s” till %s. Detta kan ta en stund."
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "Fel när migreringsjobbet avbröts: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "Libvirt-anslutningen stödjer inte ögonblicksbilder."
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
@@ -4934,7 +4778,7 @@ msgstr ""
"Ögonblicksbilder stödjs endast om alla skrivbara diskavbilder som är "
"allokerade till gästen är i formatet qcow2."
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
@@ -4942,44 +4786,39 @@ msgstr ""
"Ögonblicksbilder behöver åtminstone en skrivbar qcow2-diskavbild allokerad "
"till gästen."
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "Kunde inte hitta angiven enhet i den inaktiva VM-konfigurationen: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Spara domän till disk"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "Migrera domän"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "Isolerat nätverk"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT till %s"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Rutt till %s"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr "%(mode)s till %(device)s"
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "%s nätverk"
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Gränssnitt %s"
@@ -5099,11 +4938,11 @@ msgstr "Kopiera värd-CPU-definition"
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr "pythonstöd för libguestfs är inte installerat"
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "Konfigurera fångsttangentkombination"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -5113,14 +4952,18 @@ msgstr ""
"För att bekräfta ditt val klickar du på OK-knappen\n"
"medan du har de önskade tangenterna nedtryckta."
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "Tryck på önskad kombination av fångsttangenter"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "Kan inte använda lokal lagring på en fjärranslutning."
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "Välj lagringsvolym"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "_Visa hanteraren av virtuella maskiner"
@@ -5129,11 +4972,11 @@ msgstr "_Visa hanteraren av virtuella maskiner"
msgid "No virtual machines"
msgstr "Inga virtuella maskiner"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "Fel när administrationsprogram för virtuella maskiner startades"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "virt-manager behöver libvirt 0.6.0 eller senare."
@@ -5153,55 +4996,51 @@ msgstr "_Framtvingad avstängning"
msgid "Sa_ve"
msgstr "S_para"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr "Hypervisorn stödjer inte återställning av domäner."
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "_Återuppta"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "Klona …"
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "Migrera …"
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "_Ta bort"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Fel när jobb att spara avbröts: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Är du säker på att du vill spara ”%s”?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Fel när domän sparades: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Sparar virtuell maskin"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Sparar virtuell maskins minne till disk "
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Är du säker på att du vill tvinga fram avstängning ”%s”?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5209,30 +5048,30 @@ msgstr ""
"Detta kommer omedelbart stänga av VM:en utan att ta ner operativsystemet och "
"kan orsaka dataförlust."
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Fel när domän stängdes av"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Är du säker på att du vill pausa ”%s”?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Fel när domänen pausades"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Fel när domänpausen skulle sluta"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Fel när domänen återställdes"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5242,43 +5081,43 @@ msgstr ""
"ta bort det sparade tillståndet och utföra\n"
"en normal uppstart?"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Fel när domäntillståndet togs bort: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Återställer virtuell maskin"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Återställer virtuell maskins minne från disk"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "Fel när domänen startades"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Är du säker på att du vill stänga av strömmen för ”%s”?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Är du säker på att du vill starta om ”%s”?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Fel vid omstart av domänen"
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Är du säker på att du vill framtvinga en återställning av ”%s”?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5286,7 +5125,7 @@ msgstr ""
"Detta kommer omedelbart återställa VM:en utan att stänga av OS:et och kan "
"orsaka förlust av data."
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Fel vid återställning av domänen"
@@ -6042,10 +5881,6 @@ msgstr "Filsystemsmålet ”%s” måste vara en absolut sökväg"
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr "%s måste vara över 5900, eller -1 för automatisk allokering"
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr "Värden stödjer inte spice GL"
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -7178,6 +7013,115 @@ msgstr "Ett namn måste anges för %s"
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%s namn ”%s” kan inte innehålla ”%s”-tecken."
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "B_ygg pool:"
+
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "Display:"
+
+#~ msgid "XAuth:"
+#~ msgstr "XAuth:"
+
+#~ msgid "Static Route:"
+#~ msgstr "Statisk rutt:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vissa ändringar kan kräva en avstängning av gästen för att börja gälla."
+
+#~ msgid "Bind"
+#~ msgstr "Bind"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Anslut"
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "Fel när enhet lades till: %s"
+
+#~ msgid "invalid listen type"
+#~ msgstr "felaktig lyssningstyp"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Att bygga en pool av denna typ kommer att formatera källenheten. Är du "
+#~ "säker på att du vill ”bygga” den här poolen?"
+
+#~ msgid "No network selected"
+#~ msgstr "Inget nätverk valt"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "Fel vid inställning av installationsmediaplats."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network device required for %s install."
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "Nätverksenhet krävs för en %s-installation."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "Floppy-enhet"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "Floppy-enhet"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%s Redirector %s"
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "%s omdirigerare %s"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "Ej tillräckligt med ledigt utrymme"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "En filsystemskälla måste anges"
+
+#~ msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
+#~ msgstr "En användning av RAM-filsystem måste anges"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "Ett filsystemsmål måste anges"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "Fel i filsystemsparametrar"
+
+#~ msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
+#~ msgstr "Hypervisor/libvir stödjer inte spice-GL"
+
+#~ msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
+#~ msgstr "Hypervisor/libvirt stödjer inte manuell rendernode"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "Lokalt SDL-fönster"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "Brygga"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "Inget nätverk"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
+#~ "libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
+#~ "accessible hostname."
+#~ msgstr ""
+#~ "Destinationens värdnamn är ”localhost”, som kommer avvisas av libvirt. "
+#~ "Du måste konfigurera destinationen att ha ett giltigt publikt åtkomligt "
+#~ "värdnamn."
+
+#~ msgid "%(mode)s to %(device)s"
+#~ msgstr "%(mode)s till %(device)s"
+
+#~ msgid "Hypervisor does not support domain reset."
+#~ msgstr "Hypervisorn stödjer inte återställning av domäner."
+
+#~ msgid "Host does not support spice GL"
+#~ msgstr "Värden stödjer inte spice GL"
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "Extern"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index fcd9b8a4..1567a49a 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:03+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -78,116 +78,122 @@ msgstr "மொழிபெயர்பாளர்-சன்மானம்"
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "புதிய மெய்நிகர் வன்பொருளைச் சேர்"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "சாதன வகை (_D):"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr "பஸ் வகை: (_B)"
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "தேக்கக முறை (_h):"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr "<b>மேம்பட்ட விருப்பங்கள்</b> (_v)"
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "வகை (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "மாதிரி (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "MAC முகவரி: (_M)"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr "சாதன மாடல்: (_l)"
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "வழங்கி சாதனம் (_D):"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "பாதை (_P):"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "சாதனத்தின் வகை (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "வகை (_y):"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "பெயர் (N):"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "இலக்கின் பெயர்:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr "ஆட்டோ சாக்கெட் (_A):"
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr "தடம் (_C):"
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "செயல்: (_t)"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "முறைமை (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "பின்புல முறைமை (_B):"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "பதிப்புகள் (_V):"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr "பேனிக்"
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "முடிவு (_F)"
@@ -215,15 +221,15 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr "செயல்பாடு நடைபெறுகிறது"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "சில கணங்கள் காத்திருக்கவும்..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "நடைபெறுகிறது..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "விவரங்கள் (_D)"
@@ -255,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr "க்ளோனில் சேமிப்பகம் இல்லை"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -293,8 +299,8 @@ msgstr "MAC முகவரியை மாற்று"
msgid "New _MAC:"
msgstr "புதிய MAC (_M):"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "வகை:"
@@ -306,7 +312,7 @@ msgstr "MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "சேமிப்பக பாதையை மாற்று"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr ""
@@ -314,7 +320,7 @@ msgstr ""
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "பாதை:"
@@ -386,67 +392,67 @@ msgstr "உருவாக்கிய URI:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "ஒரு புதிய மெய்நிகர் பிணையத்தை உருவாக்கவும்"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "பிணையம்: (_N)"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "தொடக்கம்:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "முடிவு:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 ஐ செயல்படுத்தவும்"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 ஐ செயல்படுத்தவும்"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -454,35 +460,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "ஒரு புதிய சேமிப்பக தொகுப்பகத்தை சேர்"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "Poolஐ கட்டு (_u):"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "முறை (_o):"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "புரவலன் பெயர் (_m):"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr "துவக்கி IQN: (_I)"
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "உலாவுதல் (_r)"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "உலாவுதல் (_w)"
@@ -490,138 +492,138 @@ msgstr "உலாவுதல் (_w)"
msgid "New VM"
msgstr "புதிய VM"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "எவ்வாறு இயக்கத்தளத்தை நிறுவ விரும்புகிறீர்கள் என தேர்வு செய்யவும்"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "உள்ளமை நிறுவல் மீடியா (_L) (ISO படம் அல்லது CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "தற்போதுள்ள வட்டு படிமத்தை இறக்குமதி செய் (_e)"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "கன்டெய்னர் வகையைத் தேர்வு செய்யவும்"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr "பயன்பாடு கன்டெய்னர் (_A)"
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr "இயக்க முறைமை கன்டெய்னர் (_p)"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "இணைப்பு (_o):"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "கட்டடக்கலை (_A):"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr "கணினி வகை (_M):"
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "மெய்நிகர் வகை (_V):"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "கட்டமைப்பு விருப்பங்கள்"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "உலாவுதல் (_w)..."
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "உலாவுதல் (_r)..."
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "பயன்பாட்டின் பாதையை வழங்கவும் (_a):"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "இருக்கும் OS மூலக் கோப்பகத்தை வழங்கவும்:"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -629,22 +631,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -652,105 +654,105 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "நிறுவல்"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "CPUs (_P):"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(புரவல நினைவை உள்நுழைக்கவும்)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "நினைவகம்"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "இந்த மெய்நிகர் கணினியின் சேமிப்பகத்தை செயல்படுத்து (_E)"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "சேமிப்பகம்"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
#, fuzzy
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "நிறுவலைத் தொடங்கு"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "நிறுவலுக்கு முன் அமைவாக்கத்தைத் தனிபயனாக்கு (_u)"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "நினைவகம்:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "முடிவு பெற்றது"
@@ -758,43 +760,43 @@ msgstr "முடிவு பெற்றது"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "ஒரு சேமிப்பக தொகுதியை சேர்"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "மெய்நிகர் கணினியால் நேரடியாக பயன்படுத்தப்படும் சேமிப்பக அலகை உருவாக்கு."
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>சேமிப்பக தொகுதி ஒதுக்கீடு</b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "கிடைக்கக்கூடிய இடம்:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "அதிகபட்ச கொள்ளவு (_p):"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "ஒதுக்கீடு (_A):"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "உலாவு... "
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr "பின்புல ஆதார ஸ்டோர்"
@@ -874,385 +876,384 @@ msgstr "<b>Hypervisor விவரங்கள்</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>பயன்பாடுகள்</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU பயன்பாடு</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>நினைவக பயன்பாடு</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>வட்டு I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>பிணைய I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "தருக்க வழங்கி CPUs:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "ஒதுக்கீடு (_A):"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>vCPUs ஐ அதிகமாக ஒப்படைத்தால் செயல்திறன் பாதிக்கப்படலாம்</small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPUகள்</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "மாதிரி (_o):"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "மொத்த புரவலன் நினைவகம்:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>நினைவகம்</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "மெய்நிகர் கணினியை புரவல பூட்டப்பில் துவக்கு (_u) "
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>தானியக்கி</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr "Init பாதை: (_p)"
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Init மதிப்புருக்கள்: (_g)"
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>கன்டெய்னர் init</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Initrd பாதை: (_I)"
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "உலாவு"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "துவக்க மெனுவைச் செயல்படுத்தவும் (_n)"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>சாதன துவக்க வரிசை</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "வாசிப்பதற்கு மட்டும் (_e):"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "பகிரக்கூடியது (_b):"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "சேமிப்பக அளவு:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "சாதன வகை:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr "நீக்கக்கூடியது: (_l)"
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "வட்டு பஸ் (_u):"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "மேம்பட்ட விருப்பங்கள் (_o)"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>மெய்நிகர் வட்டு</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC முகவரி:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "விவரச்சீட்டு"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>மெய்நிகராக்க பிணைய இடைவேளி</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "முறைமை:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>ஒலிச் சாதனம்</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "விவரச்சீட்டு"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "விவரச்சீட்டு"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "விவரச்சீட்டு"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "மூல வழங்கி:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "பிணைப்பு வழங்கி:"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "இலக்கு வகை:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "இலக்கின் பெயர்:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "நிலை:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "மூலப் பாதை:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>வகையினை உள்நுழைக்கவும்</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "சாதனம்:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "தலைகள்:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>வீடியோ</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>கன்ட்ரோலர்</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>கோப்பு முறைமை</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "பயன்முறை (_o):"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>ஸ்மார்ட்கார்டு சாதனம்</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "முகவரி:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>திருப்பிவிடப்பட்ட சாதனம்</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM சாதனம்</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>எழுந்தமானமான எண் உருவாக்கி</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>பானிக் அறிவிப்பான்</b>"
@@ -1293,12 +1294,12 @@ msgstr "முகவரி: (_e)"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "கடவுச்சொல் (_s):"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "துறை (_P):"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr "தானியங்கு (_u)"
@@ -1306,21 +1307,13 @@ msgstr "தானியங்கு (_u)"
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr "காட்சி:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr "XAuth:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "_Open"
msgid "Open_GL:"
msgstr "திற (_O)"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1360,55 +1353,51 @@ msgstr "மெய்நிகர் பிணையங்கள் (_V)"
msgid "_Storage"
msgstr "சேமிப்பகம் (_S)"
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "தானியக்க துவக்கம் (_u):"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "டொமைன்:"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "பெயர்:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr "ஏதேனும் சாதனத்திற்கான NAT"
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "பிணையம்:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP வரம்பு:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr "முன்னனுப்புதல்:"
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr "நிலையான தடம்:"
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "தடமாக்கப்பட்டது"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "பிணையத்தை சேர்க்கவும்"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "பிணையத்தை துவக்கு"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "பிணையத்தை நிறுத்தவும்"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "பிணையத்தை நீக்கு"
@@ -1452,25 +1441,25 @@ msgstr ""
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "செயல்பாட்டிலுள்ள"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "இடம்:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>ஒலியலைகள்</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "பிரிவகப் பட்டியலைப் புதுப்பி"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr ""
@@ -1546,7 +1535,7 @@ msgstr "திற (_O)"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "மெய்நிகர் கணினியை "
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "இயக்கவும் (_R)"
@@ -1556,7 +1545,7 @@ msgstr "இயக்கவும் (_R)"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "மெய்நிகர் கணினியை இடைநிறுத்து"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "இடை நிறுத்தம் (_P)"
@@ -1565,7 +1554,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "பணி நிறுத்தம் (_S)"
@@ -1573,31 +1562,31 @@ msgstr "பணி நிறுத்தம் (_S)"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "மெய்நிகர் கணினியை இடமாற்று"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "முகவரி(_A):"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1609,15 +1598,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>தொடர்பு</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1626,11 +1615,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1642,15 +1631,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "முன்னேற்றமடைந்த விருப்பங்கள்ு சேர்"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "மாற்றுதல் (_M)"
@@ -1666,7 +1655,11 @@ msgstr ""
"<small>பெரும்பாலான அமைவாக்கங்களில், வழங்கிக்கும் விருந்தினருக்குமான பிணைய தகவல் "
"பரிமாற்றத்திற்கு macvtap செயல்படாது.</small>"
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr "பிணைய மூலம் (_N):"
@@ -1685,75 +1678,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "முன்னுரிமைகள்"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "கணினி தட்டு சின்னத்தை செயல்படுத்து (_s)"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>பொதுவான</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr "பொது (_G)"
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "போல் வட்டு I/O (_D)"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "போல் பிணையம் I/O (_N)"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "போல் நினைவக புள்ளிவிவரம் (_M)"
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "ஒவ்வொரு நிலையையும் மேம்படுத்து (_U)"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "வினாடிகள்"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "CPU பயன்பாட்டை வாக்கெடு (_P)"
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>நிலை விருப்பங்கள்</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr "வாக்கெடுப்பு (_o)"
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "வரைவியல் வகை: (_p)"
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "புதிய வட்டுப் படிமங்களுக்கான முன்னிருப்பு சேமிப்பு வடிவம்."
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "சேமிப்பக வடிவமைப்பு: (_S)"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr "ஒலி சாதனத்தைச் சேர்: (_A)"
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1767,11 +1760,11 @@ msgstr ""
"செய்வதற்கு உங்கள் சேவையகங்களுக்கு\n"
"ஒத்த CPU கள் தேவைப்படும்."
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU முன்னிருப்பு: (_d)"
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
@@ -1779,27 +1772,27 @@ msgstr ""
"ஸ்பைஸ் USB\n"
"திருப்பிவிடுதலைச் சேர்: (_U)"
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>புதிய VM முன்னிருப்புகள்</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr "புதிய VM (_e)"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "வரைகலை பணிமுனை அளவீடு (_s):"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "விசைகளைப் பிடித்துக்கொள்: (_a)"
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "ஆதரவு இல்லை"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1811,15 +1804,15 @@ msgstr ""
"விருந்தினர் கணினியில் தட்டச்சு செய்யும் போது அந்த விசைகள் virt-manager பணிமுனையில் "
"எதிர்பாரா விதமாக ஏதேனும் செயல்களை செய்துவிடாமல் இருப்பதற்காக முடக்கப்படும்."
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr "கன்சோல் குறுக்குவழிகளை நிர்ப்பந்திக்கவும் (_F):"
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "மாற்று..."
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1828,100 +1821,106 @@ msgstr ""
"மற்றும் டெஸ்க்டாப் ஏஜன்ட்டைப் பயன்படுத்தும் முறையாக அமைவாக்கம் செய்யப்பட்ட விருந்தினருக்கு "
"மட்டுமே செயல்படும்."
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "சாளரத்துடன் விருந்தினரை மறுஅளவீடு செய்யவும் (_R):"
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>வரைபொருள் பணிமுனைகள்</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr "பணியகம் (_l)"
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "கட்டாய பணிநிறுத்தம் (_F):"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "பவர்ஆஃப்/மறுதுவக்கு /சேமி (_R):"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "இடை நிறுத்தம் (_P):"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "சாதன நீக்கம் (_m):"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "செயல்படுத்தாத மாற்றங்கள்: (_U)"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "சேமிப்பகத்தை அழிக்கிறது (_D):"
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>உறுதிபடுத்தல்கள்</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed_back"
+msgid "feedback-tab"
+msgstr "கருத்து (_b)"
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr "கருத்து (_b)"
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "விளக்கம்:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr "VM நிலை:"
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "நேரமுத்திரை:"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் பயன்முறை:"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "திரைப்பிடிப்பு:"
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் ஏதும் இருப்பில் இல்லை"
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>இதுவே மிக சமீபத்தில் செயல்படுத்திய ஸ்னாப்ஷாட்.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "ஒரு புதிய ஸ்னாப்ஷாட்டை உருவாக்கவும்"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "தேர்ந்தெடுத்த ஸ்னாப்ஷாட்டை இயக்கு"
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் பட்டியலைப் புதுப்பிப்பதில் பிழை: %s"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "தேர்ந்தெடுத்த ஸ்னாப்ஷாட்டை அழி"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "புதுப்பித்த ஸ்னாப்ஷாட் மீத்தரவைச் சேமி"
@@ -1937,10 +1936,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr "விளக்கம் (_D):"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "சேமிப்பக தொகுதியை தேர்ந்தெடு"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "மெய்நிகர் கணினி"
@@ -2014,7 +2009,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "வரைகலை பணிமுனையைக் காட்டு"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "பணிமுனை"
@@ -2022,7 +2017,7 @@ msgstr "பணிமுனை"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "மெய்நிகர் வன்பொருள் விவரங்களைக் காட்டு"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "விவரங்கள்"
@@ -2076,7 +2071,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "புகுபதிவு (_L)"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -2099,26 +2094,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "'அறிமுகம்' உரையாடலை துவக்குவதில் பிழை: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "சேமிப்பக மேலாண்மைக்கு இணைப்புகள் துணைபுரியவில்லை.ில்லை"
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "கன்ட்ரோலர்"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "பிணையம்"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "இறக்கு"
@@ -2128,19 +2123,19 @@ msgstr "இறக்கு"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "இந்த விருந்தினர் வகைக்கு துணை புரியவில்லை"
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "வரைகலை"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "ஒலி"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -2168,8 +2163,8 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt பதிப்பு வீடியோ சாதனங்களுக்கு துணைபுரியவில்லை."
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
@@ -2177,25 +2172,25 @@ msgstr "Watchdog"
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "ஸ்மார்ட்"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB திருப்பிவிடுதல்"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "பானிக் அறிவிப்பான்"
@@ -2203,7 +2198,7 @@ msgstr "பானிக் அறிவிப்பான்"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2212,317 +2207,279 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "பிழை மாற்றும் VM கட்டமைப்பு: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr "சில மாற்றங்கள் விளைவை ஏற்படுத்த விருந்தினர் அணைக்க வேண்டியிருக்கலாம்."
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "இந்த மாற்றங்கள் அடுத்த விருந்தினர் அணைப்புக்குப் பிறகு விளைவை ஏற்படுத்தும்."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "ஒரு கோப்பிற்கு வெளியீடு செய்"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP net பணியகம்"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP net பணியகம்"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Unix சாக்கெட்"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice ஏஜன்ட்"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "ஸ்பைஸ் துறை"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "பாஸ்த்ரூ சாதனம்"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "எழுந்தமானமான"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "என்ட்ராபி சேகரிக்கும் டெமான்"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "விருந்தினரை பலவந்தமாக மீட்டமை"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "விருந்தினரை நல்ல முறையில் இயக்க நிறுத்து"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "விருந்தினரை பலவந்தமாக மின்சக்தி நிறுத்து"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "விருந்தினரை இடைநிறுத்து"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "செயல் இல்லை"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB வரைகலை டாப்லெட்"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "விசைப்பலகை"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "சுண்டி"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "டெப்லெட்"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "வட்டு சாதனம்"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM சாதனம்"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "நெகிழ்வட்டு சாதனம்"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Hypervisor முன்னிருப்பு"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "சாதனங்கள் எதுவும் கிடைக்கப் பெறவல்்லை."
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "வீடியோ சாதனம்"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "watchdog சாதனம்"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "கோப்பு முறைமை பாஸ்த்ரூ"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "எழுந்தமானமான எண் உருவாக்கி"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s சாதனம்"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "%s சாதனம்"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "%s சாதனம்"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2533,11 +2490,11 @@ msgstr ""
"ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட USB கன்ட்ரோலர்களைச் சேர்க்க ஆதரவில்லை.\n"
"VM விவரங்கள் திரையில் USB கன்ட்ரோலர் வகையை மாற்றலாம்."
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "இந்த சாதனத்தை சேர்க்க நீங்கள் விரும்புகிறீர்களா?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2545,52 +2502,43 @@ msgstr ""
"இந்த சாதனத்தை இயங்கும் கணினியில் இணைக்க முடியாது. விருந்திநர் அடுத்த முறை அணைக்கும் "
"போது சாதனம் கிடைக்கும் படி செய்ய விரும்புகிறீர்களா?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "பிழை சேர்க்கும் சாதனம்: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "சாதனத்தை சேர்க்க முடியவில்லை: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "சாதனத்தை "
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "சாதனத்தைப் பொறுத்து, இது நிறைவடைய சில நிமிடங்கள் ஆகலாம்."
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "பணியை ரத்துசெய்கிறது..."
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "முடிந்தது"
@@ -2748,7 +2696,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "மெய்நிகர் கணினி க்ளோன் '%s'ஐ உருவாக்கும் போது பிழை: %s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "மதிக்ககூடிய உள்ளீட்டின் போது பிடிக்கப்படாத பிழை: %s"
@@ -2766,58 +2714,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr "மற்றும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சேமிப்பகம் (இதற்கு சில நேரம் எடுக்கலாம்)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "சேமிப்பக தொகுதியை காட்டு அல்லது உருவாக்கு"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "இருக்கும் சேமிப்பகத்தை காண்"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "ISO மீடியாவைத் தொகுதியை இடங்காட்டு"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "ISO மீடியாவை இடங்காட்டு"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "நெகிழ்வட்டு ஊடக பிரிவகத்தைக் இடங்குறிப்பிடவும்"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "நெகிழ்வட்டு ஊடகத்தை இடங்குறிப்பிடவும்"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "கோப்பக பிரிவகத்தை இடங்குறிப்பிடவும்"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "இணைப்படுகிறது"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "தெரியாத"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "%s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2838,7 +2779,7 @@ msgstr ""
"\n"
"மீட்பின்போதான பிழை: %s"
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "இணைத்தல் உரையாடலை துவக்குவதில் பிழை: %s"
@@ -2859,41 +2800,41 @@ msgstr "தொலைநிலை இணைப்புகளுக்கு வ
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "இருப்பினும் இந்த இணைப்பை நினைவில் கொள்ள வேண்டுமா?"
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "ஏதாவது பருநிலை சாதனம்"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr "பெயர் '%s' ஐ ஏற்கனவே மற்றொரு பிணையம் பயன்படுத்திக் கொண்டுள்ளது."
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2916,57 +2857,49 @@ msgstr "மெய்நிகர் பிணையத்தை உருவா
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "மெய்நிகர் பிணையத்தை உருவாக்குவதற்கு சற்று நேரம் எடுக்கும்..."
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "மூலப் பாதை (_S):"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr "மூல IQN: (_S)"
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"மூல சாதனத்திற்கு இந்த வகையான ஒரு தொகுப்பக முறையை கட்டுகிறது, இந்த தொகுப்பகத்தை நீங்கள் "
-"கட்ட விரும்புகிறீல்களா? "
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "பிழையை உருவாக்கும் தொகுப்பகம்: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பகத்தை உருவாக்கவும்..."
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பக உருவாக்குவதற்கு கொஞ்ச நேரம் எடுக்கும்..."
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "மூலப் பாதையைத் தேர்ந்தெடு"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "இலக்கு அடைவை தேர்ந்தெடு"
@@ -3065,7 +2998,7 @@ msgstr[1] "%(numcpus)d வரை கிடைக்கபெறுகிறத
msgid "No active connection to install on."
msgstr "நிறுவுவதற்கு இணைப்புகள் எதுவும் கிடைக்கப் பெறவில்லை."
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "ஒன்றுமில்லை்லை"
@@ -3106,140 +3039,126 @@ msgstr ""
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "படி %(current_page)d ஆல் %(max_page)d"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr "சுருக்கவிவரப் பக்கத்தைத் தயார் செய்வதில் பிழை: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "உருப்படிகளை நிறுவும் உள்ள செல்லுபடியாகும்ீட்டின் போது பிடிக்கப்படாத பிழை: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "ஒரு நிறுவப்பட்ட ஊடக்கப் பாதை தேவைப்படுகிறது."
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "ஒரு நிறுவப்பட்ட மரம்் தேவைப்படுகிறது."
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "இறக்குமதி செய்வதற்கு ஒரு சேமிப்பகப் பாதை தேவை."
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "பயன்பாட்டின் பாதை தேவை."
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "ஒரு OS சேமிப்பகப் பாதை தேவை."
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
-msgid "A template name is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "ஒரு நிறுவப்பட்ட ஊடக்கப் பாதை தேவைப்படுகிறது."
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "ஒரு நிறுவப்பட்ட மரம்் தேவைப்படுகிறது."
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "இறக்குமதி செய்வதற்கு ஒரு சேமிப்பகப் பாதை தேவை."
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "ஊடக உள்ளமை நிறுவல் அமைவுகளில் பிழை."
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "பயன்பாட்டின் பாதை தேவை."
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "ஒரு OS சேமிப்பகப் பாதை தேவை."
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1570
+msgid "A template name is required."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "நிறுவி அளவுருக்களை அமைப்பதில் பிழை."
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "முன்னிருப்பு பெயரை அமைக்கும் போது பிழை."
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "சேமிப்பக அளவுரு பிழை."
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "Network device required for %s install."
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "பிணைய சாதனத்திற்கு %s நிறுவல் தேவைப்படுகிறது."
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting installation: "
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "நிறுவலைத் தொடங்குவதில் பிழை: "
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "'%s' நிறுவலை முடிக்க இயலவில்லை: "
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "மெய்நிகர் கணினியை உருவாக்குகிறது"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3247,35 +3166,35 @@ msgstr ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட நேரத்திற்குப் பிறகும் VM '%s' காண்பிக்கப்படவில்லை."
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "நிறுவலைத் தொடர்வதில் பிழை: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "பிழையை உருவாக்கும் ஒலி: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "புதிய சேமிப்பக கோப்பினை காட்டவும் அல்லது உருவாக்கவும்"
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "சேமிப்பக தொகுதியை உருவாக்குவதற்கு கொஞ்ச நேரம் எடுக்கும்..."
@@ -3531,356 +3450,332 @@ msgstr ""
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "நெகிழ்வட்டு சாதனம்"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "%s திருப்பிவிடுநர் %s"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "%s திருப்பிவிடுநர் %s"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "%s திருப்பிவிடுநர் %s"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "நெகிழ்வட்டு சாதனம்"
-
#: virtManager/details/details.py:194
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "நெகிழ்வட்டு சாதனம்"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%s Redirector %s"
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "%s திருப்பிவிடுநர் %s"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "டெப்லெட்"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "சுண்டி"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "விசைப்பலகை"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Console"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "பணிமுனை"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel Device"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "சேனல் சாதனம்"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel Device"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "சேனல் சாதனம்"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "காட்சி %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "%s திருப்பிவிடுநர் %s"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "வீடியோ %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "கோப்புமுறைமை %s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "CDROM சாதனம்"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "CDROM சாதனம்"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "வன்பொருளைச் சேர் (_A)"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "வன்பொருளை அகற்று (_R)"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "பதிப்பு"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "பயன்பாடு முன்னிருப்பு"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Hypervisor முன்னிருப்பு"
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "CPU அமைவாக்கத்தை அழி"
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "வன்பொருள் பக்கத்தைப் புதுப்பித்தலில் பிழை: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "வன்பொருள் உரையாடலை ஏற்றுவதில் பிழை: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "இந்த சாதனத்தை நீங்கள் நீக்க விரும்புகிறீர்களா?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "தெரியாத"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "ஆட்டோ துவக்கியின் மதிப்பினை மாற்றுவதில் பிழை: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "கெர்னல் பாதையைக் குறிப்பிடாமல் initrd ஐ அமைக்க முடியாது"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "கெர்னல் பாதையை அமைக்காமல் கெர்னல் அளவுருக்களை அமைக்க முடியாது"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "init பாதை குறிப்பிடப்பட வேண்டும்"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "வட்டு %s ஏற்கனவே மற்றொரு விருந்தினர் %s ஆல் பயன்படுத்தப்படுகிறது."
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "உண்மையாகவே இந்த வட்டை பயன்படுத்த நீங்கள் விரும்புகிறீர்களா?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "காணப்படவில்லை"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "சரியான இயக்கம்"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "தொடர்பான இயக்கம்"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "தொடர் சாதனம்"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "இணை சாதனம்"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "பணிமுனை சாதனம்"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "சேனல் சாதனம்"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "முதன்மை பணிமுனை"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "கண்ணோட்டம்"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "OS தகவல்"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr "பூட் செய்யத்தக்க சாதனங்கள் இல்லை"
@@ -3903,72 +3798,72 @@ msgstr "உரை பணிமுனையை இணைப்பதில் ப
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டை உருவாக்கும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டை மதிப்பிடும்போது பிழை ஏற்பட்டது: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டை உருவாக்குகிறது"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "மெய்நிகர் கணினி ஸ்னாப்ஷாட்டை உருவாக்குகிறது"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டைத் தொடங்கு (_S)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டை அழி (_D)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் பட்டியலைப் புதுப்பிப்பதில் பிழை: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "வெளி வட்டு மற்றும் நினைவகம்"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "வெளி நினைவகம் மட்டும்"
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "வெளி வட்டு மட்டும்"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3976,7 +3871,7 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3988,7 +3883,7 @@ msgstr ""
"ஸ்னாப்ஷாட் '%s' ஐ இயக்க வேண்டுமா? கடந்த ஸ்னாப்ஷாட்டிலிருந்து உருவாக்கப்பட்ட %s மாற்றங்கள் "
"அனைத்தும் இழக்கப்படும்."
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -4000,11 +3895,11 @@ msgstr ""
"ஸ்னாப்ஷாட் '%s' ஐ இயக்க வேண்டுமா? கடந்த ஸ்னாப்ஷாட்டிலிருந்து உருவாக்கப்பட்ட %s மாற்றங்கள் "
"அனைத்தும் இழக்கப்படும்."
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -4014,47 +3909,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டை இயக்குகிறது"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் '%s' ஐ இயக்குகிறது"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டை இயக்குவதில் பிழை: '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "தேர்ந்தெடுத்த ஸ்னாப்ஷாட்டுகளை நிரந்தரமாக அழிக்க வேண்டுமா?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டை அழிக்கிறது"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் '%s' ஐ அழிக்கிறது"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் '%s' ஐ அழிக்கும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை."
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "ஒன்றுக்கும் மேற்பட்ட ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ளன."
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டைத் தேர்ந்தெடுப்பதில் பிழை: %s"
@@ -4114,7 +4009,7 @@ msgstr "The emulator may not have search permissions for the path '%s'."
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "நீங்கள் இதை திருத்த விரும்புகிறீர்களா?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "இந்த அடைவுகளைப் பற்றி மீண்டும் கேட்காதே."
@@ -4124,38 +4019,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "சேமிப்பப் பாதை குறிப்பிடப்பட வேண்டும்."
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "போதிய இடைவெளி இல்லை"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "மாதிரியுரு (_m):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "மூலப் பாதை (_S):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "கோப்புமுறைமை மூலம் குறிப்பிடப்பட வேண்டும்"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr "RAM கோப்புமுறைமை பயன்பாட்டைக் குறிப்பிட வேண்டும்"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "கோப்புமுறைமை இலக்கு குறிப்பிடப்பட வேண்டும்"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "கோப்பு முறையை அளவுருப் பிழை"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "ஸ்பைஸ் சேவையகம்"
@@ -4180,77 +4055,57 @@ msgstr "அனைத்து இடை"
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s சேவையகம்"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "உள்ளமை SDL சாளரம்"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "தெரியாத மீடியா"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "ஊடகம் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "தெரியாத மீடியா"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "பயனர்முறைமை பிணையம்"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "பிரிட்ஜ்"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "மெய்நிகர் பிணையம்"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "செயலிழந்த"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "பிணைய முறை இல்லை"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "மெய்நிகர் பிணையம் செயல்பாட்டில் இல்லை"
@@ -4267,7 +4122,7 @@ msgstr "'%s'மெய்நிகர் பிணையம் செயல்ப
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "மெய்நிகர் பிணையத்தை துவக்க முடியாது '%s': %s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4307,15 +4162,15 @@ msgstr "இறக்குமதி பிழை"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "செயல்படுத்தாத மாற்றங்கள் உள்ளன. அவற்றை செயல்படுத்தவா?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "மீண்டும் எச்சரிக்காதே."
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "மீண்டும் என்னைக் கேட்காதே"
@@ -4329,7 +4184,7 @@ msgstr "வழங்கி உரையாடலை துவக்குவத
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(maxmem)sஇல் %(currentmem)s "
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr ""
@@ -4337,86 +4192,86 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt இணைப்பில் மெய்நிகர் பிணைய நிர்வாகத்திற்கு ஆதரவில்லை."
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "இணைப்பு செயலில் இல்லை."
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "மெய்நிகர் பிணையம் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை."
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "பிணையத்தைத் தேர்ந்தெடுத்தலில் பிழை : %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "தடமாக்கப்பட்ட பிணையம்"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "தனிப்படுத்திய பிணையம், அக ரௌட்டிங் மட்டும்"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "தனிப்படுத்திய பிணையம், ரௌட்டிங் முடக்கப்பட்டது"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "துவக்கத்தில்"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "நிரந்தரமாக இந்த பிணையம் %sஐ நீங்கள் அழிக்க விரும்புகிறீர்ளா?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "'%s' பிணையத்தை அழித்தலில் பிழை"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "'%s' பிணையத்தைத் துவக்குவதில் பிழை"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "'%s' பிணையத்தை நிறுத்துவதில் பிழை"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "பிணைய வித்தையை கண்டுபிடிப்பதில் பிழை: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "பிணைய அமைவுகளை மாற்றுவதில் பிழை: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "தொகுதி பாதையை நகலெடு"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "அளவு"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "முறை"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "இதனால் பயன்படுத்து"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
@@ -4437,61 +4292,61 @@ msgstr "புதிய தொகுதியை "
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "தொகுப்பகம் தொகுதி உருவாக்கத்தை ஆதரிக்கா"
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "சேகரிப்புத் தொகுப்பகம் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை."
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "தொகுப்பைத் தேர்ந்தெடுப்பதில் பிழை: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "'%s' தொகுப்பை நிறுத்துவதில் பிழை"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "'%s' தொகுப்பைத் துவக்குவதில் பிழை"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "தொகுப்பக வழிகாட்டியை துவக்கும் போது பிழை: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "நிரந்தரமாக இந்த தொகுப்பகம் %sஐ நீங்கள் அழிக்க விரும்புகிறீர்ளா?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "%s தொகுப்பை அழித்தலில் பிழை"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "தொகுப்பகம் '%s' ஐ புதுப்பித்தலில் பிழை"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "தொகுதி வழிகாட்டியை துவக்கும் போது பிழை: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "நிரந்தரமாக இந்த ஒலி %sஐ நீங்கள் அழிக்க விரும்புகிறீர்ளா?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "தொகுப்பக அமைவுகளை மாற்றுவதில் பிழை: %s"
@@ -4545,123 +4400,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "மெய்நிகர் கணினி மேலாளர் இணைப்பு செயலிழக்கப்பட்டது"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "இயங்குகிறது"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "அணைக்கிறது"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "சேமிக்கப்பட்டது"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "நிறுத்தம்"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "முடிவுற்றது"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "இடை நிறுத்தப்பட்டது"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr "பூட் செய்யப்பட்டது"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr "இடப்பெயர்க்கப்பட்டது"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr "மீட்டமைக்கப்பட்டது"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட்டிலிருந்து"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr "இடைநிறுத்தப்படாதது"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr "இடப்பெயர்ப்பு ரத்துசெய்யப்பட்டது"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr "சேமிப்பு ரத்துசெய்யப்பட்டது"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr "நிகழ்வு எழுப்புதல்"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "பயனர்"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr "இடப்பெயர்க்கிறது"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr "சேமிக்கிறது"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr "டம்ப் செய்கிறது"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr "I/O பிழை"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "இயக்க நிறுத்துகிறது"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "பணி நிறுத்தம்"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr "அழிக்கப்பட்டது"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr "தோல்வி அடைந்தது"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr "குழம்பிவிட்டது"
@@ -4670,31 +4525,31 @@ msgstr "குழம்பிவிட்டது"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "நிர்வாகியை துவக்குவதில் பிழை: %s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "விவரங்கள் (_e)"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU பயன்பாடு"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "விருந்தினர் சிபியூ பயன்பாடு"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "நினைவக பயன்பாடு"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "வட்டு I/O"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "பிணையம் I/O"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4709,19 +4564,19 @@ msgstr ""
"\n"
"இதனை செய்ய வேண்டுமா?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "இணைப்பதற்கு இரட்டை கிளிக் செய்"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "இணைப்பு செயலில் இல்லை."
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
@@ -4735,7 +4590,7 @@ msgstr "மீட்டமை (_R)"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "முன்னுரிமைகள் உரையாடலில் செயல்நீக்கம்."
@@ -4744,82 +4599,75 @@ msgstr "முன்னுரிமைகள் உரையாடலில்
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "நகர்த்துதல் உரையாடலை துவக்குவதில் பிழை: %s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "ஒரு சரியான இலக்கு இணைப்பு தேர்ந்தெடுக்கப்பட வேண்டும்."
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "இணைப்பு துண்டிக்கப்பட்டது"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "விருந்தினரை நகர்த்த முடியவில்லை: %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "VM '%s'ஐ நகர்த்துகிறது"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "நகர்த்தல் பணியை ரத்துசெய்வதில் பிழை: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "Libvirt இணைப்பு ஸ்னாப்ஷாட்டுகளை ஆதரிக்காது."
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
@@ -4827,7 +4675,7 @@ msgstr ""
"விருந்தினருக்கு ஒதுக்கப்பட்ட எழுதகூடிய வட்டுகள் படங்கள் அனைத்தும் qcow2 வடிவமைப்பில் "
"இருந்தால் மட்டுமே ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் ஆதரிக்கப்படும்."
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
@@ -4835,44 +4683,39 @@ msgstr ""
"ஸ்னாப்ஷாட்டுகளுக்கு, குறைந்தது ஒரு எழுதக்கூடிய qcow2 வட்டு படமேனும் விருந்தினருக்கு "
"ஒதுக்கப்பட்டிருக்க வேண்டியது அவசியம்."
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "செயல்படா VM அமைவாக்கத்தில் குறிப்பிட்ட சாதனத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "களத்தை வட்டில் சேமிக்கிறது"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "களத்தை நகர்த்துகிறது"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "தனிப்பட்ட ிகர் பிணையம்"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT க்கு %s"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%sக்கான தடம்"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "இடைமுகம் %s"
@@ -4992,11 +4835,11 @@ msgstr "வழங்கி CPU வரையறையை நகலெடு"
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "கிராப் விசை சேர்க்கையை அமைவாக்கம் செய்"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -5006,14 +4849,18 @@ msgstr ""
"உங்கள் தேர்வை உறுதிப்படுத்த நீங்கள் விரும்பும் விசைகளை அழுத்தியபடி\n"
"சரி பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்."
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "நீங்கள் விரும்பும் கிராப் விசை சேர்க்கையை அழுத்தவும்"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "தொலைவு இணைப்பில் உள்ளமை சேமிப்பகத்தை பயன்படுத்த முடியாது."
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "சேமிப்பக தொகுதியை தேர்ந்தெடு"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "மெய்நிகர் கணினி நிர்வாகியைக் காண்பி (_S)"
@@ -5022,11 +4869,11 @@ msgstr "மெய்நிகர் கணினி நிர்வாகிய
msgid "No virtual machines"
msgstr "மெய்நிகர் கணினிகள் இல்லை"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "பிழையை துவக்கும் மெய்நிகர் கணினி மேலாளர்"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "virt-manager க்கு libvirt 0.6.0 அல்லது சமீபத்திய பதிப்பு தேவை."
@@ -5046,55 +4893,51 @@ msgstr "கட்டாய ஆஃப் (_F)"
msgid "Sa_ve"
msgstr "சேமி (__v)"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "தொடர் (_e)"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "க்ளோன்..."
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "இடப்பெயர்ப்பு..."
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "நீக்கு (_D)"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "சேமித்தல் பணியை ரத்துசெய்வதில் பிழை: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "நிச்சயமாக '%s'ஐ சேமிக்க விரும்புகிறீர்களா?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "பிழை சேமிக்கும் செயற்களம்: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "மெய்நிகர் கணினியை சேமிக்கவும்"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "மெய்நிகர் கணினி நினைவகத்தை வட்டில் சேமிக்கிறது "
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "'%s'ஐ இழுத்த பவர்ஆஃப் செய்ய நீங்கள் விரும்புகிறீர்களா?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5102,30 +4945,30 @@ msgstr ""
"இது உடனடியாக VMஆனது OSஐ பணிநிறுத்தம் செய்யாமல் மின்நிறுத்தம் செய்யும் செய்து தரவை இழக்க "
"செய்யும். "
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "களத்தை மூடுவதில் பிழை"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "'%s'ஐ இடைநிறுத்த நீங்கள் விரும்புகிறீர்களா?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "களத்தை இடைநிறுத்துவதில் பிழை"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "களத்தை மீண்டும் தொடங்குவதில் பிழை"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "டொமைனை மறுசேமிக்கும் போது பிழை"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5135,50 +4978,50 @@ msgstr ""
"பிறகு ஒரு வழக்கமான தொடக்கத்தை நிகழ்த்த\n"
"விரும்புகிறீர்களா?"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "களத்தின் நிலையை அகற்றுவதில் பிழை: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "மெய்நிகர் கணினியை மீட்டெடுக்கிறது"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "வட்டிலிருந்து மெய்நிகர் கணினி நினைவகத்தை மீட்டெடுக்கிறது"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "களத்தைத் துவக்குவதில் பிழை"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "நீங்கள் '%s'ஐ பணிநிறுத்த விரும்புகிறீர்களா?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "நீங்கள் '%s'ஐ மறுதுவக்க விரும்புகிறீர்களா?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "'%s' ஐ பலவந்தமாக மீட்டமைக்க விரும்புகிறீர்களா?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
"இது OS ஐ இயக்க நிறுத்தாமல் VM ஐ உடனடியாக மீட்டமைக்கும், இது தரவை இழக்கச் செய்யக்கூடும். "
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "டொமைனை மீட்டமைப்பதில் பிழை"
@@ -5854,10 +5697,6 @@ msgstr ""
"%s ஆனது 5900 க்கு அதிகமாக இருக்க வேண்டும், அல்லது தானியங்கு ஒதுக்கீட்டுக்கு -1 ஆக "
"இருக்க வேண்டும்"
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr ""
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -6944,6 +6783,78 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%s பெயரான '%s' இல் '%s' எழுத்து இருக்கக்கூடாது."
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "Poolஐ கட்டு (_u):"
+
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "காட்சி:"
+
+#~ msgid "XAuth:"
+#~ msgstr "XAuth:"
+
+#~ msgid "Static Route:"
+#~ msgstr "நிலையான தடம்:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr "சில மாற்றங்கள் விளைவை ஏற்படுத்த விருந்தினர் அணைக்க வேண்டியிருக்கலாம்."
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "பிழை சேர்க்கும் சாதனம்: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "மூல சாதனத்திற்கு இந்த வகையான ஒரு தொகுப்பக முறையை கட்டுகிறது, இந்த தொகுப்பகத்தை "
+#~ "நீங்கள் கட்ட விரும்புகிறீல்களா? "
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "ஊடக உள்ளமை நிறுவல் அமைவுகளில் பிழை."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network device required for %s install."
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "பிணைய சாதனத்திற்கு %s நிறுவல் தேவைப்படுகிறது."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "நெகிழ்வட்டு சாதனம்"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "நெகிழ்வட்டு சாதனம்"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%s Redirector %s"
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "%s திருப்பிவிடுநர் %s"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "போதிய இடைவெளி இல்லை"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "கோப்புமுறைமை மூலம் குறிப்பிடப்பட வேண்டும்"
+
+#~ msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
+#~ msgstr "RAM கோப்புமுறைமை பயன்பாட்டைக் குறிப்பிட வேண்டும்"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "கோப்புமுறைமை இலக்கு குறிப்பிடப்பட வேண்டும்"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "கோப்பு முறையை அளவுருப் பிழை"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "உள்ளமை SDL சாளரம்"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "பிரிட்ஜ்"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "பிணைய முறை இல்லை"
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "வெளி"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 6d505d0a..cba11afc 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:02+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
@@ -76,116 +76,122 @@ msgstr "అనువాదకుని-క్రెడిట్లు"
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "కొత్త వర్చ్యువల్ హార్డువేర్ జతచేయి"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "పరికరము రకము (_D):"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr "బస్ రకం (_B):"
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "క్యాచీ రీతి (_h):"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr "<b>అధునాతన ఐచ్చికాలు (_v)</b>"
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "రకము (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "రీతి (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC చిరునామా:"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr "పరికరం రీతి (_l):"
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "హోస్ట్ పరికరం (_D):"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "పాత్ (_P):"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "పరికరము రకము (_T):"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "రకము (_y):"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "పేరు (_N):"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "లక్ష్యపు పేరు:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr "ఆటో సాకెట్ (_A):"
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr "ఛానల్ (_C):"
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "చర్య (_t):"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "తీరు (_M):"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "బ్యాకెండ్ (_B):"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "వర్షన్ (_V):"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr "పానిక్"
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "ముగించు (_F)"
@@ -213,15 +219,15 @@ msgstr ""
msgid "Operation in progress"
msgstr "ఆపరేషన్ జరుగుతోంది"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "దయచేసి కొద్దిసేపు వేచి ఉండండి..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "కార్యనిర్వర్తనము..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "వివరాలు (_D)"
@@ -253,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr "క్లోన్ చేయుటకు యెటువంటి నిల్వలేదు"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -290,8 +296,8 @@ msgstr "MAC చిరునామా మార్చుము"
msgid "New _MAC:"
msgstr "కొత్త _MAC:"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "రకము:"
@@ -303,7 +309,7 @@ msgstr "MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "నిల్వ పాత్ మార్చుము"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr ""
@@ -311,7 +317,7 @@ msgstr ""
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "పాత్:"
@@ -383,67 +389,67 @@ msgstr "జనియింపచేసి URI:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "కొత్త వర్చ్యువల్ నెట్వర్కును సృష్టించుము"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "నెట్వర్కు (_N):"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "మొదలు:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "ముగింపు:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 చేతనంచేయి"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 చేతనంచేయి"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -451,35 +457,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "కొత్త నిల్వ పూల్ జతచేయుము"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "బుల్డు పూల్ (_u):"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "రూపము (_o):"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "హోస్టు నామము (_m):"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr "Initiator _IQN:"
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "అన్వేషించుము (_r)"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "అన్వేషించుము (_w)"
@@ -487,138 +489,138 @@ msgstr "అన్వేషించుము (_w)"
msgid "New VM"
msgstr "కొత్త VM"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "మీరు ఏవిధంగా ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ సంస్థాపించాలి అనుకొనుచున్నారో యెంచుకొనుము"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "స్థానిక సంస్థాపనా మాధ్యమం (ISO ప్రతిబింబము లేదా CDROM) (_L)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "ఉన్న డిస్కు ప్రతిబింబమును దిగుమతి చేయుము (_e)"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "కంటైనర్ రకము యెంపికచేయి"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr "కార్యక్షేత్రము(_A)"
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr "ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ కంటైనర్ (_p)"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "అనుసంధానము (_o):"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "ఆకృతి (_A):"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr "మిషన్ రకం (_M):"
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "_Virt రకము:"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "ఆకృతి ఐచ్చికాలు"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "అన్వేషించు... (_w)"
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "అన్వేషించు... (_r)"
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "అనువర్తనం పాత్ అందించు (_a):"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "ఉన్న OS రూట్ డైరెక్టరీ అందించు (_d):"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -626,22 +628,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -649,105 +651,105 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "సంస్థాపన"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PUs:"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(host mem చేర్చుము)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "మెమొరి"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "ఈ వర్చ్యువల్ మిషన్‌ కొరకు నిల్వను చేతనము చేయుము (_E)"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "నిల్వ"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
#, fuzzy
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "సంస్థాపన ప్రారంభించు"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "సంస్థాపన ముందు ఆకృతీకరణను మలచుకొనుము (_u)"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "మెమొరి:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "ముగించు"
@@ -755,43 +757,43 @@ msgstr "ముగించు"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "నిల్వ వాల్యూమ్‌ను జతచేయుము"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్‌చే నేరుగా ఉపయోగించే నిల్వ యూనిట్ సృష్టించు."
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>నిల్వ వాల్యూమ్ కోటా</b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "అందుబాటులోవున్న ఖాళి:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "గరిష్ట సామర్ధ్యము (_p):"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "కేటాయింపు (_A):"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "అన్వేషించుము..."
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr "వేరే బ్యాకింగ్ నిల్వ తెలుపలేము"
@@ -870,385 +872,384 @@ msgstr "<b>హెపర్విజర్ వివరములు</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>అనువర్తనములు</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU వాడుక</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>మెమొరీ వాడుక</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>డిస్కు I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>నెట్వర్క్ I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "లాజికల్ హోస్టు CPUలు:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "కేటాయింపు (_A):"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>vCPUల వోవర్‌కమిటింగ్ పనితనంపై ప్రభావం చూపవచ్చు</small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPUs</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "రీతి (_o):"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "మొత్తము హోస్టు మెమొరీ:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>మెమోరీ</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "హోస్టు బూట్‌పై వర్చ్యువల్ మిషన్‌ను ప్రారంభించుము (_u)"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>స్వయంచాలకప్రారంభము</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr "Init _path:"
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Init ar_gs:"
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>కంటైనర్ init</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr "_Initrd పాత్:"
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "బ్రౌజ్"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "బూట్ మెనూ చేతనంచేయి (_n)"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>బూట్ పరికరము క్రమము</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "చదువుటమాత్రమే (_e):"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "పంచుకొనదగిన (_b):"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "నిల్వ పరిమాణము:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "పరికరము రకము:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr "తీసివేయదగ్గ (_l):"
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "డిస్కు బస్ (_u):"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "అధునాతన ఐచ్చికాలు (_o)"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>వర్చ్యువల్ డిస్కు</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC చిరునామా:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "లేబుల్"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>వర్చ్యువల్ నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "తీరు:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>ధ్వని పరికరము</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "లేబుల్"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "లేబుల్"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "లేబుల్"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "మూలపు అతిథేయి:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "అతిథేయి బందనం:"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "లక్ష్యపు రకము:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "లక్ష్యపు పేరు:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "స్థితి:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "మూలము పాత్:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>చేర్చు పద్దతి</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "పరికరము:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "హెడ్లు:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>వీడియో</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>నియంత్రిక</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>ఫైల్‌సిస్టమ్</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "రీతి (_o):"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>స్మార్టుకార్డ్ పరికరం</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "చిరునామా:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>రీడైరెక్టెడ్ పరికరం</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM పరికరం</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>యాదృచ్ఛక సంఖ్యా ఉత్పాదకి</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>పానిక్ నోటిఫైర్</b>"
@@ -1289,12 +1290,12 @@ msgstr "చిరునామా (_e):"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "సంకేతపదం (_s):"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "పోర్టు (_P):"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr "స్వయంచాలక (_u)"
@@ -1302,21 +1303,13 @@ msgstr "స్వయంచాలక (_u)"
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr "ప్రదర్శించు:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr "XAuth:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
#, fuzzy
#| msgid "_Open"
msgid "Open_GL:"
msgstr "తెరువుము (_O)"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
@@ -1356,55 +1349,51 @@ msgstr "వర్చ్యువల్ నెట్వర్కులు (_V)"
msgid "_Storage"
msgstr "నిల్వ (_S)"
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభం (_u):"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "డొమైన్:"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "పేరు:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr "NAT ఏ పరికరంకైనా"
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "నెట్వర్కు:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP పరిధి:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr "ఫార్వార్డ్‌చేస్తోంది:"
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr "స్టాటిక్ రౌట్:"
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "రౌటెడ్"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "నెట్వర్కు జతచేయుము"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "నెట్వర్కు ప్రారంభించుము"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "నెట్వర్కును ఆపుము"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "నెట్వర్కు తోలగించు"
@@ -1448,25 +1437,25 @@ msgstr ""
msgid "Apply pool changes"
msgstr ""
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "క్రియాశీల"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "స్థానము:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>వాల్యూములు</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "వాల్యూమ్ జాబితాను తాజాపరచుము"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr ""
@@ -1542,7 +1531,7 @@ msgstr "తెరువుము (_O)"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్ పవర్ ఆన్ చేయుము"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "ఉపయోగించు (_R)"
@@ -1552,7 +1541,7 @@ msgstr "ఉపయోగించు (_R)"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్‌ను నిలిపివుంచుము"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "ఖాళీ (_P)"
@@ -1561,7 +1550,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "మూసివేయి (_S)"
@@ -1569,31 +1558,31 @@ msgstr "మూసివేయి (_S)"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్‌ను వలసపంపుము"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "చిరునామా (_A):"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1605,15 +1594,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>అనుసంధానత</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1622,11 +1611,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1638,15 +1627,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "ఆధునిక ఐచ్చికములు"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "వలసపంపు (_M)"
@@ -1661,7 +1650,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"<small>చాలా ఆకృతీకరణలలో, హోస్ట్ నుండి గెస్ట్ నెట్వర్క్ కమ్యునికేషన్ కొరకు macvtap పనిచేయదు.</small>"
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr "నెట్వర్క్ మూలం (_N):"
@@ -1680,75 +1673,75 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "అభీష్టాలు"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "సిస్టమ్ ట్రే ప్రతిమను చేతనముచేయి (_s)"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>సాధారణ</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr "సాధారణ (_G)"
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "పోల్ డిస్కు I/O (_D)"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "పోల్ నెట్వర్కు I/O (_N)"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "పోల్ మెమొరీ గణాంకాలు (_M)"
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "ఎప్పుడూ స్థాయిని నవీకరిస్తూ ఉండు"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "సెకన్లు"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "పోల్ C_PU వాడుక"
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>గణాంకాల ఐచ్చికాలు</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr "పోలింగ్ (_o)"
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "గ్రాఫిక్స్ రకం (_p):"
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "కొత్త డిస్కు ప్రతిరూపాల కొరకు అప్రమేయ నిల్వ ఫార్మాట్."
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "నిల్వ ఫార్మాట్ (_S):"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr "సౌండ్ పరికరం జతచేయి (_A):"
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1760,11 +1753,11 @@ msgstr ""
"ట్రేడ్‌ఆఫ్: మీరు 'copy host' ఐచ్చికం ఉపయోగిస్తుంటే, మీ సేవికలకు\n"
"సారూప్య CPUలు కావాలి VM మైగ్రేట్ చేయుటకు."
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU అప్రమేయం (_d):"
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
@@ -1772,27 +1765,27 @@ msgstr ""
"స్పైస్ _USB\n"
"రీడైరెక్షన్ జతచేయి:"
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>కొత్త VM అప్రమేయాలు</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr "కొత్త VM (_e)"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "గ్రాఫికల్ కన్సోల్ స్కేలింగ్ (_s):"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "Gr_ab keys:"
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "ఇంకా తోడ్పాటునీయుటలేదు"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1803,15 +1796,15 @@ msgstr ""
"(Alt+F -> File, etc.) అతిథి నందు టైపు చేయడం వలన ప్రమాదవశాత్తు virt-manager యొక్క కన్సోల్ "
"విండోనందు పని జరగకుండా వుండుటకు సాధారణంగా యివి అచేతనం చేయబడతాయి."
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr "కన్సోల్ లఘువులు బలవంతం (_F)"
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "మార్పు..."
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1819,100 +1812,106 @@ msgstr ""
"అతిథి విండో పరిమాణం మారినప్పుడు అతిథి రిజొల్యూషన్ తగ్గించు. సరిగ్గా ఆకృతీకరించిన స్పైస్ మరియు డెస్కుటాప్ "
"ఏజెంట్ ఉపయోగిస్తున్న అతిథిపైనే పనిచేయును."
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "అతిథిని విండో పునఃపరిమాణంచేయి (_R):"
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>గ్రాఫికల్ కన్సోల్స్</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr "కన్సోల్ (_l)"
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "బలవంతపు పవర్ఆఫ్ (_F):"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "మూసివేయి/పునఃప్రారంభించు/దాచు (_R):"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "నిలిపివుంచు (_P):"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "పరికరము తీసివేత (_m):"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "వర్తించని మార్పులు (_U):"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "నిల్వను తొలగిస్తోంది (_D):"
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>నిర్ధారణలు</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed_back"
+msgid "feedback-tab"
+msgstr "స్పందన (_b)"
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr "స్పందన (_b)"
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "వివరణ:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr "స్థితి:"
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "Timestamp:"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "స్నాప్‌షాట్ రీతి:"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "తెరపట్టు:"
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr "ఏ తెరపట్టు అందుబాటులో లేదు"
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>ఇది ఇటీవల వర్తించిన స్నాప్‌షాట్.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "కొత్త స్నాప్ షాట్ సృష్టించు"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "ఎంచిన స్నాప్‌షాట్ నడుపు"
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
#, fuzzy
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "సంచయం తాజాపరచుటలో దోషం: %s"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "ఎంచిన స్నాప్‌షాట్ తొలగించు"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "నవీకృత స్నాప్‌షాట్ మెటాడేటా దాయి"
@@ -1928,10 +1927,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr "వివరణ(_D):"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "నిల్వ వాల్యూమ్‌ను యెంచుకొనుము"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్"
@@ -2005,7 +2000,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "గ్రాఫికల్ కన్సోలును చూపుము"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "తెర"
@@ -2013,7 +2008,7 @@ msgstr "తెర"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "వర్చ్యువల్ హార్డువేరు వివరములను చూపుము"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "వివరాలు"
@@ -2067,7 +2062,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "లాగిన్ (_L)"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr ""
@@ -2090,26 +2085,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "'గురించి' డైలాగ్ ఆరంభించుటలో దోషం: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr ""
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "అనుసంధానము నిల్వ నిర్వహణను మద్దతీయదు."
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "నియంత్రిక"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "నెట్వర్కు"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "ఇన్‌పుట్"
@@ -2119,19 +2114,19 @@ msgstr "ఇన్‌పుట్"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "ఈ గెస్టు రకమునకు మద్దతీయునది కాదు."
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "గ్రాఫిక్స్"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "ధ్వని"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -2159,8 +2154,8 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt వర్షన్ వీడియో పరికరాలను మద్దతించదు."
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "వాచ్‌డాగ్"
@@ -2168,25 +2163,25 @@ msgstr "వాచ్‌డాగ్"
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "స్మార్టుకార్డ్"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB రీడైరెక్షన్"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "పానిక్ నోటిఫైర్"
@@ -2194,7 +2189,7 @@ msgstr "పానిక్ నోటిఫైర్"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2203,317 +2198,279 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "VM ఆకృతీకరణ మార్చుటలో దోషము: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr "అతిథి మూసివేత ప్రభావితం అగుటకు కొన్ని మార్పులు అవసరం కావచ్చు."
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "అతిథి తదుపరి మూసివేత తరువాత యీ మార్పులు ప్రభావితం అగును."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "ఫైల్‌కు అవుట్పుట్"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP నెట్ కన్సోల్"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP నెట్ కన్సోల్"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "యునిక్స్ సాకెట్"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "స్పైస్ ఏజెంట్"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "స్పైస్ పోర్ట్"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "VirtIO Serial"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "పాస్‌త్రూ పరికరం"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "యాదృచ్ఛక"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "ఎన్ట్రోపీ సమీకరణ డెమోన్"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "అతిథిని బలవంతంగా తిరిగివుంచు"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "అతిథిని సరిగా మూసివేయి"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "బలవంతంగా అతిథి విద్యుత్ ఆపు చేయి"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "అతిథిని నిలిపివుంచు"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "ఏ చర్యలేదు"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB గ్రాఫిక్స్‍ టాబ్లెట్"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "కీబోర్డు"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "మౌస్"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "టాబ్లెట్"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "డిస్క్ లేదా పరికరం"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM పరికరం"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "పరికరం"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "హెపర్విజర్ అప్రమేయము"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "ఎటువంటి పరికరములు అందుబాటులో లేవు"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "వీడియో పరికరం"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "వాచ్‌డాగ్ పరికరం"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ పాస్‌త్రూ"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "యాదృచ్ఛక సంఖ్యా ఉత్పాదకి"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s పరికరం"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "%s పరికరం"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "%s పరికరం"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2524,11 +2481,11 @@ msgstr ""
"ఒకటి కన్నా ఎక్కువ USB నియంత్రికలు జతచేయడం కుదరదు.\n"
"VM వివరాల తెరనందు మీరు USB నియంత్రిక రకం మార్చవచ్చు."
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితముగా ఈ పరికరమును జతచేయాలని అనుకొనుచున్నారా?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2536,52 +2493,43 @@ msgstr ""
"ఈ పరికరం నడుచుచున్న మిషన్‌కు అనుబందించలేము. అతిథి తదుపరి మూసివేత తరువాత పరికరం అందుబాటులో "
"వుంచుటకు మీరు యిష్టపడతారా?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "పరికరము జతచేయుటలో దోషము: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "పరికరమును జతచేయలేక పోయింది: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "పరికరం సృష్టించుట"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "సబ్‌స్క్రిప్షన్ రిడీమ్ చేయుటకు కొన్ని నిమిషాలు పట్టవచ్చు."
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "పని రద్దుచేయుచున్నది..."
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "పూర్తైనది"
@@ -2739,7 +2687,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్ క్లోన్ '%s' సృష్టించుటలో దోషము: %s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "ఇన్‌పుట్ విలువీకరణకు దొరకని దోషము: %s"
@@ -2757,58 +2705,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr " మరియు యెంచుకొనిన నిల్వ (ఇది కొంత సమయాన్ని తీసుకొంటుంది)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "నిల్వ వాల్యూమ్‌ను గుర్తించండి లేదా సృష్టించండి"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "ఉన్న నిల్వను గుర్తించుము"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "ISO మాధ్యమ వాల్యూమ్‌ను గుర్తించుము"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "ISO మాధ్యమాన్ని గుర్తించుము"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "ఫ్లాపీ మాధ్యమ వాల్యూమ్ స్థానము చూపు"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "ఫ్లాపీ మాధ్యమ స్థానముచూపు"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "డైరెక్టరీ వాల్యూమ్ స్థానముచూపు"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "అననుసంధానించిన"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "అనుసంధానిస్తోంది"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "తెలియని"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "%s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2829,7 +2770,7 @@ msgstr ""
"\n"
"రికవర్ దోషం: %s"
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "అనుసంధానం డైలాగ్ ఆరంభించుటలో దోషం: %s"
@@ -2850,41 +2791,41 @@ msgstr "రిమోట్ అనుసంధానముల కొరకు అ
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "ఈ అనుసంధానమును చేతనముచేయుము (_n)?"
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "ఏ భౌతిక పరికరమైనా"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr "ఫైలు పేరు '%s' ఇప్పటికే వుపయోగంలో వుంది."
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2907,57 +2848,49 @@ msgstr "primary>VNC (వర్చ్యువల్ నెట్వర్క్
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "primary>VNC (వర్చ్యువల్ నెట్వర్క్ కంప్యూటింగ్)</primary..."
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "మూలము పాత్ (_S):"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr "మూలం (_S):"
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"ఈ రకమైన పూల్‌ను నిర్మించుట మూలపు పరికరాన్ని రూపీకరిస్తుంది(ఫార్మాట్). మీరు ఖచ్చితంగా ఈ పూల్‌ను "
-"'నిర్మిద్దామని' అనుకుంటున్నారా?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "పూల్ సృష్టించుటలో దోషము: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "నిల్వ పూల్‌ను సృష్టించుము..."
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "నిల్వపూల్‌ను సృష్టించుట కొద్దిసమయం తీసుకొంటుంది..."
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "మూలపు పాత్‌ను యెంచుకొనుము"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "లక్ష్యపు డైరెక్టరీని యెంచుకొనుము"
@@ -3055,7 +2988,7 @@ msgstr[1] "%(numcpus)d వరకు అందుబాటులో వుంట
msgid "No active connection to install on."
msgstr "సంస్థాపించుటకు యెటువంటి క్రియాశీల అనుసంధానములు లేవు."
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "ఏదీకాదు"
@@ -3096,140 +3029,126 @@ msgstr ""
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "%(max_page)d లో %(current_page)dవ అంచె"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr "సంగ్రహపేజీ పాప్యులేట్ చేయుటలో దోషం: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "సంస్థాపనా పారామితులను దొరకని దోషము విలువీకరిస్తోంది: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "ఒక సంస్థాపనా మాధ్యమం యెంపిక అవసరమైంది."
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "ఒక సంస్థాపనా ట్రీ అవసరమైంది."
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "దిగుమతి చేయుటకు వొక నిల్వ పాత్ అవసరమైంది."
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "ఒక అనువర్తనం పాత్ అవసరమైంది."
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "ఒక OS డైరెక్టరీ పాత్ అవసరమైంది."
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
-msgid "A template name is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "సంస్థాపనా మాధ్యమం స్థానమును అమర్చుటలో దోషము."
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "ఒక సంస్థాపనా మాధ్యమం యెంపిక అవసరమైంది."
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "ఒక సంస్థాపనా ట్రీ అవసరమైంది."
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "దిగుమతి చేయుటకు వొక నిల్వ పాత్ అవసరమైంది."
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "ఒక అనువర్తనం పాత్ అవసరమైంది."
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "ఒక OS డైరెక్టరీ పాత్ అవసరమైంది."
+
+#: virtManager/createvm.py:1570
+msgid "A template name is required."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "సంస్థాపిక పారామితులను అమర్చుటలో దోషము."
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "విభజన పేరు అమర్చుటలో దోషం."
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "నిల్వ పారామితి దోషము."
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "Network device required for %s install."
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "%s సంస్థాపనకు నెట్వర్కు పరికరము అవసరము."
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting installation: "
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "సంస్థాపనను ప్రారంభించుటలో దోషం: "
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "సంస్థాపనను పూర్తిచేయలేక పోయింది: '%s'"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Virtual Machineకంప్యూటరును సృష్టిస్తోంది"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3237,35 +3156,35 @@ msgstr ""
"వర్చువల్ మిషన్ యిప్పుడు సృష్టించబడుచున్నది. డిస్కు నిల్వ కేటాయింపు మరియు సంస్థాపనా ప్రతిబింబముల "
"స్వీకరణ ముగియుటకు కొంత సమయం పడుతుంది."
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr "డొమైన్ %s చూపబడలేదు."
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "సంస్థాపనను కొనసాగించుటలో దోషము: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "vol సృష్టించుటలో దోషము: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "నిల్వ వాల్యూమ్‌ను సృష్టించుట..."
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "నిల్వ వాల్యూమ్‌ను సృష్టించుట కొద్ది సమయము తీసుకొంటుంది..."
@@ -3521,356 +3440,332 @@ msgstr ""
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "పరికరం"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "%s రీడైరెక్టర్ %s"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "%s రీడైరెక్టర్ %s"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "%s రీడైరెక్టర్ %s"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "పరికరం"
-
#: virtManager/details/details.py:194
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "పరికరం"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%s Redirector %s"
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "%s రీడైరెక్టర్ %s"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "టాబ్లెట్"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "మౌస్"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "కీబోర్డు"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Console"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "తెర"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel Device"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "ఛానల్ పరికరం"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel Device"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "ఛానల్ పరికరం"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "%s ప్రదర్శించుము"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "%s రీడైరెక్టర్ %s"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "విడియో %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ %s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "CDROM పరికరం"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "CDROM పరికరం"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "హార్డువేర్ జతచేయి (_A)"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "హార్డువేర్ తీసివేయి (_R)"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "వర్షన్"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "అప్లికేషన్ అప్రమేయం"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "హైపర్విజర్ అప్రమేయం"
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "క్లియర్ CPU ఆకృతీకరణ"
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "హార్డువేర్ పేజీను తాజాపరచుటలో దోషము: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "హార్డువేర్ డైలాగ్ ఆరంభించుటలో దోషం: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ పరికరమును తొలగించుదామని అనుకుంటున్నారా?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "తెలియని"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభం విలువ మార్చుటలో దోషము: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "కెర్నల్ పాత్ తెలుపకుండా initrd ను అమర్చలేము"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "కెర్నల్ పాత్ తెలుపకుండా కెర్నల్ ఆర్గుమెంట్లను అమర్చలేము"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "ఒక init పాత్ తప్పక తెలుపాలి"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "డిస్కు \"%s\" ఇప్పటికే వేరే అతిథులు %s చేత ఉపయోగంలో ఉంది.."
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "మీరు నింజంగా డిస్కును వుపయోగిద్దామని అనుకొనుచున్నారా?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "అచేతనమైంది"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "ఖచ్చితమైన కదలిక"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "సారూప్య కదలిక"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "సీరియల్ పరికరం"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "పార్లల్ పరికరం"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "కన్సోల్ పరికరం"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "ఛానల్ పరికరం"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "ప్రాధమిక తెర"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "మొత్తందృశ్యం"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "సమాచారం"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr "ఖాళీ NBD పరికరాలు లేవు"
@@ -3893,72 +3788,72 @@ msgstr "పాఠ కన్సోల్‌కు అనుసంధానమగ
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "స్నాప్‌షాట్ సృష్టించుటలో అక్కడ ఒక దోషం ఉంది %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr "స్నాప్‌షాట్ సృష్టించుటలో అక్కడ ఒక దోషం ఉంది %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "స్నాప్‌షాట్ సృష్టిస్తోంది"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "స్నాప్‌షాట్ సృష్టిస్తోంది"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr "స్నాప్‌షాట్ #%S"
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "స్నాప్‌షాట్ #%S"
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "సంచయం తాజాపరచుటలో దోషం: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "బహిర్గత"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "బహిర్గత"
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "బహిర్గత"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3966,7 +3861,7 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3977,7 +3872,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"నీవు స్నాప్‌షాట్ కొరకు నిశ్చయించుకొన్నావా '%s'? చివరి స్నాప్‌షాట్ నుండి చేసిన అన్ని %s మార్పులు తీసివేయబడును"
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last "
@@ -3988,11 +3883,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"నీవు స్నాప్‌షాట్ కొరకు నిశ్చయించుకొన్నావా '%s'? చివరి స్నాప్‌షాట్ నుండి చేసిన అన్ని %s మార్పులు తీసివేయబడును"
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -4002,47 +3897,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr "తటాలున ఛాయాచిత్రమును దాచుము "
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "తటాలున ఛాయాచిత్రమును దాచుము '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "తటాలున ఛాయాచిత్రమును దాచుము '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "మీరు ఎంపిక చేసిన దస్త్రాలను శాశ్వతంగా తొలగించుదామని అనుకుంటున్నారా?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "తయారవుతోంది"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "తయారవుతోంది'%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "తయారవుతోంది'%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "ఏ ఫైలు ఎంపికకాలేదు."
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "రెండు అడ్డపట్టీలు ఎంచుకొనుటకు అనుమతించు."
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "తటాలున ఛాయాచిత్రమును దాచుము %s"
@@ -4102,7 +3997,7 @@ msgstr "పాత్ '%s' కొరకు యెమ్యులేటర్ శ
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "మీరు దీనిని యిప్పుడు సరిదిద్దుదామని అనుకొనుచున్నారా?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "ఈ డైరెక్టరీల గురించి మరలా అడుగవద్దు."
@@ -4111,38 +4006,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr "క్రింది డైరెక్టరీల కొరకు అనుమతులను మార్చుటలో దోషములు యెదురైనవి:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "నిల్వ పాత్ తప్పక తెలుపవలెను."
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "సరిపోని ఖాళీ"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "మాదిరి (_m):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "మూలపు పాత్ (_S):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "ఒక ఫైల్‌సిస్టమ్ మూలం తప్పక తెలుపాలి"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr "డొమైన్ తప్పక తెలుపాలి"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "ఒక ఫైల్‌సిస్టమ్ లక్ష్యము తప్పక తెలుపాలి"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ పారామితి దోషం"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "స్పైస్ సేవిక"
@@ -4167,77 +4042,57 @@ msgstr "ప్లగ్ఇన్ అనుసంధానాలు అమలు"
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s సేవిక"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "స్థానిక SDL విండో"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "తెలియని మాధ్యమం"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "ఎటువంటి మాద్యమం గుర్తించబడలేదు"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "తెలియని మాధ్యమం"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "వినియోగదారిరీతి నెట్వర్కింగ్"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "బ్రిడ్జి"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "వర్చ్యువల్ నెట్వర్కు"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "క్రియాహీన"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "నెట్వర్కింగ్ లేదు"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "వర్చ్యువల్ నెట్వర్కు క్రియాశీలముగా లేదు."
@@ -4255,7 +4110,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "వర్చ్యువల్ నెట్వర్కు '%s'ను ప్రారంభించలేక పోయింది: %s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4295,15 +4150,15 @@ msgstr "ఇన్‌పుట్ దోషము"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "అక్కడ వర్తింపచేయని మార్పులు వున్నాయి. మీరు వాటిని ఆపాదించుదామని అనుకొనుచున్నారా?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "నన్ను మరలా వారించవద్దు."
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "నన్ను మరలా అడుగవద్దు"
@@ -4317,7 +4172,7 @@ msgstr "అతిథేయి డైలాగ్ ఆరంభించుటల
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(maxmem)s లో %(currentmem)s"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr ""
@@ -4325,86 +4180,86 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt అనుసంధానము వర్చ్యువల్ నెట్వర్కు నిర్వాహణమను మద్దతించదు."
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "అనుసంధానము క్రియాశీలంగా లేదు."
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "ఎటువంటి వర్చ్యువల్ నెట్వర్కు యెంపికకాలేదు."
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "నెట్వర్కును యెంపికచేయుటలో దోషము: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "రౌటెడ్ నెట్వర్కు"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "ఏకాకి నెట్వర్కు, అంతర్గత రౌటింగ్ మాత్రమే"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "ఏకాకి నెట్వర్కు, రౌటింగ్ అచేతనమైంది"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "బూట్ నందు"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా నెట్వర్కు %sను శాశ్వతంగా తొలగించుదామని అనుకొనుచున్నారా?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "నెట్వర్కు '%s' తొలగించుటలో దోషం"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "నెట్వర్కు '%s' ప్రారంభించుటలో దోషం"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "నెట్వర్కు '%s' ను ఆపివేయుటలో దోషం"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "నెట్వర్కు విజార్డు ఆరంభించుటలో దోషము: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "నెట్‌వర్క్ అమరికలు: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "వాల్యూమ్ పాత్‌ను నకలుతీయి"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "పరిమాణం"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "రూపము"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "ద్వారా వుపయోగించిన"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
@@ -4425,61 +4280,61 @@ msgstr "వాల్యూమ్ సృష్టించలేదు: %s"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "iSCSI నిల్వ పూల్ అనునది వాల్యూమ్ సృష్టీకరణను తోడ్పాటునీయలేదు"
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "ఏ నిల్వ పూల్ యెంపికకాలేదు."
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "పూల్ యెంపికచేయుటలో దోషము: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "పూల్ '%s' ఆపుటలో దోషం"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "పూల్ '%s' ప్రారంభించుటలో దోషం"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "పూల్ విజార్డు ఆరంభించుటలో దోషము: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా పూల్ %sను శాశ్వతముగా తొలగించుదామని అనుకొనుచున్నారా?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "పూల్ '%s' తొలగించుటలో దోషం"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "పూల్ '%s' తాజాపరచుటలో దోషం"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "వాల్యూమ్ విజార్డు ఆరంభించుటలో దోషము: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితముగా వాల్యూమ్ %sను శాశ్వతముగా తొలగించుదామని అనుకొనుచున్నారా?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "నెట్‌వర్క్ అమరికలు: %s"
@@ -4533,123 +4388,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "వర్చ్యువల్ కంప్యూటరు నిర్వాహక అనుసంధానం విఫలమైంది"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "నడుస్తోంది"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "మూసివేయుచున్నది"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "దాచిన"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "మూయి"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "క్రాషయ్యింది"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "సస్పెండ్"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr "బూటైన"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr "వలసపోయిన"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr "తిరిగివుంచిన"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr "స్నాప్‌షాట్ నుండి"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr "నిలిపివుంచని"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr "మైగ్రేషన్ రద్దైనది"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr "దాచుట రద్దైనది"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr "ఈవెంట్ వేకప్"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "వాడుకరి"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr "వలసపోతూ వున్న"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr "దాయుచున్నది"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr "డంపుచేస్తోంది"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr "I/O దోషం"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "మూస్తోంది"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "మూసివేయి"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr "నాశనమైన"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr "దిగుమతి విఫలమైంది"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr "పానిక్‌డ్"
@@ -4658,31 +4513,31 @@ msgstr "పానిక్‌డ్"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "నిర్వాహికను ఆరంభించుటలో దోషం: %s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "వివరాలు (_e)"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU వాడుక"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "అతిథేయి CPU వాడుక"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "మెమొరీ cgroup వాడుక సమాచారం పొందలేదు"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "డిస్కు I/O"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "నెట్వర్కు I/O"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4697,19 +4552,19 @@ msgstr ""
"\n"
"మీరు ఖచ్చితంగా వున్నారా?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "అనుసంధానించుటకు రెండుసార్లు నొక్కుము"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "అనుసంధానము క్రియాశీలంగా లేదు."
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
@@ -4723,7 +4578,7 @@ msgstr "తిరిగివుంచు (_R)"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "అభీష్టాల డైలాగునందు అచేతనపరచబడింది."
@@ -4732,131 +4587,119 @@ msgstr "అభీష్టాల డైలాగునందు అచేతన
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "మైగ్రేట్ డైలాగ్ ఆరంభించుటలో దోషం: %s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "చెల్లునటువంటి గమ్యపు అనుసంధానము తప్పక యెంపికచేయవలెను."
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "అననుసంధానించిన"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "అతిథిని మైగ్రేట్ చేయలేదు: %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "VM '%s'ను వలసపంపుచున్నది"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "మైగ్రేట్ పనిని రద్దుచేయుటలో దోషం: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "qemu అనునది SGA కు తోడ్పాటునీయదు."
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
msgstr "డిస్కు స్నాప్‌షాట్స్ యింకా తోడ్పాటులేదు."
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
msgstr "స్నప్‌షాట్ కొరకు కనీసం వొక డిస్కును యెంపికచేయుట డిస్కు-మాత్రమే స్నాప్‌షాట్లకు అవసరం."
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "తెలుపబడిన పరికరాన్ని క్రియాహీన VM ఆకృతీకరణ నందు కనుగొనలేక పోయింది: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "డొమైన్‌ డిస్కును దాచుచున్నది"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "డొమైన్‌ను వలసపంపుచున్నది"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "ఏకీకరించిన నెట్వర్క్"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT నుండి %sకు"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%sకు రౌంట్"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s"
@@ -4976,11 +4819,11 @@ msgstr "నిర్వచనం"
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "గ్రాబ్ కీ జోడీను ఆకృతీకరించు"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -4990,14 +4833,18 @@ msgstr ""
"మీ యెంపికను నిర్థారించుటకు దయచేసి సరే నొక్కండి\n"
"మీకు కావలసిన కీలు నొక్కివున్నప్పుడు."
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "దయచేసి కావలసిన గ్రాబ్ కీ జోడీను నొక్కండి"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "దూరస్థ అనుసంధానము నందు స్థానిక నిల్వను వుపయోగించలేదు."
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "నిల్వ వాల్యూమ్‌ను యెంచుకొనుము"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్ వీక్షకము/నిర్వాహకము"
@@ -5006,11 +4853,11 @@ msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్ వీక్షకము/
msgid "No virtual machines"
msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్లు లేవు"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్ నిర్వాహికను ప్రారంభించుటలో దోషము"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "అవసరమైనవి పొందింది."
@@ -5030,84 +4877,80 @@ msgstr "బలవంతంగా ఆఫ్ (_F)"
msgid "Sa_ve"
msgstr "దాచు (_v)"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "తిరిగికొనసాగించు (_e)"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "క్లోన్..."
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "మైగ్రేట్: గడువుతీరుట చెల్లనిది..."
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "తొలగించుము (_D)"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "పనిని దాచుటను రద్దుచేయుటలో దోషం: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా '%s' ను దాయాలని అనుకొనుచున్నారా?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "డొమైన్ భద్రపరచుటలో దోషము: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "వర్చ్యువల్ కంప్యూటరును భద్రపరుస్తోంది"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "వర్చ్యువల్ మిషన్ మెమొరీను డిస్కునకు దాచుచున్నది "
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా '%s'ను బలవంతంగా పవర్ఆఫ్ చేయాలని అనుకొనుచున్నారా?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr "ఇది OSను మూసివేయకుండా తక్షణమే VM పవర్ఆఫ్ చేస్తుంది మరియు మీ డాటా పోవుటకు కారణంకావచ్చును."
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "డొమైన్ మూసివేతలో దోషం"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా '%s'ను నిలిపివుంచుదామని కోరుకొనుచున్నారా?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "డొమైన్ నిలిపివుంచుటలో దోషం"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "డొమైన్‌ను తిరిగికొనసాగించుటలో దోషం"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "డొమైన్ తిరిగివుంచుటలో దోషము"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5117,50 +4960,50 @@ msgstr ""
"రోజువారి ప్రారంభమును జరుపుటకు\n"
"మీరు యిష్టపడతారా?"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "డొమైన్ స్థితిని తొలగించుటలో దోషం: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "వర్చ్యువల్ కంప్యూటరును తిరిగి స్టోరు చేస్తోంది"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "డిస్కునుండి వర్చ్యువల్ మిషన్ మెమొరీను తిరిగినిల్వవుంచుతోంది"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "డొమైన్ ప్రారంభించుటలో దోషం"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా '%s'ను పవర్ఆఫ్ చేయాలని కోరుకొనుచున్నారా?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా '%s'ను పునఃప్రారంభించాలని కోరుకొనుచున్నారా?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా '%s' ను బలవంతంగా తిరిగి అమర్చుదామని అనుకొనుచున్నారా?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
"ఇది VM ను OS మూసివేయకుండానే తక్షణమే తిరిగివుంచును మరియు దత్తాంశం కోల్పోవుటకు కారణం కావచ్చు."
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "డొమైన్ తిరిగిఅమర్చుటలో దోషం"
@@ -5827,10 +5670,6 @@ msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ లక్ష్యం '%s' తప
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr "%s తప్పక 5900 పైన ఉండాలి, లేదా ఆటో ఎలొకేషన్ కొరకు -1"
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr ""
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -6893,6 +6732,78 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%s వడపోత నామము '%s' '%s' అక్షరమును కలిగివుండక పోవచ్చును."
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "బుల్డు పూల్ (_u):"
+
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "ప్రదర్శించు:"
+
+#~ msgid "XAuth:"
+#~ msgstr "XAuth:"
+
+#~ msgid "Static Route:"
+#~ msgstr "స్టాటిక్ రౌట్:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr "అతిథి మూసివేత ప్రభావితం అగుటకు కొన్ని మార్పులు అవసరం కావచ్చు."
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "పరికరము జతచేయుటలో దోషము: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ఈ రకమైన పూల్‌ను నిర్మించుట మూలపు పరికరాన్ని రూపీకరిస్తుంది(ఫార్మాట్). మీరు ఖచ్చితంగా ఈ పూల్‌ను "
+#~ "'నిర్మిద్దామని' అనుకుంటున్నారా?"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "సంస్థాపనా మాధ్యమం స్థానమును అమర్చుటలో దోషము."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network device required for %s install."
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "%s సంస్థాపనకు నెట్వర్కు పరికరము అవసరము."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "పరికరం"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "పరికరం"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%s Redirector %s"
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "%s రీడైరెక్టర్ %s"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "సరిపోని ఖాళీ"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "ఒక ఫైల్‌సిస్టమ్ మూలం తప్పక తెలుపాలి"
+
+#~ msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
+#~ msgstr "డొమైన్ తప్పక తెలుపాలి"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "ఒక ఫైల్‌సిస్టమ్ లక్ష్యము తప్పక తెలుపాలి"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ పారామితి దోషం"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "స్థానిక SDL విండో"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "బ్రిడ్జి"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "నెట్వర్కింగ్ లేదు"
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "బహిర్గత"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 9696631b..2b80d83f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-06 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
@@ -81,116 +81,122 @@ msgstr ""
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Yeni Sanal Donanım Ekle"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "_Aygıt Türü:"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Ön b_ellek kipi:"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "_Tip:"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "_Model:"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC adresi:"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "_Yol:"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "Aygıt _Türü:"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "Ti_p:"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "_Ad:"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "Hedef adı:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "_Kip:"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "_Arka Uç:"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "_Sürüm:"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "_Bitir"
@@ -218,15 +224,15 @@ msgstr "_Yönet..."
msgid "Operation in progress"
msgstr "Operasyon sürüyor"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "Lütfen bir kaç dakika bekleyiniz..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "İşleniyor..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "_Ayrıntılar"
@@ -258,7 +264,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr "Klonanacak depolama yok"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -290,8 +296,8 @@ msgstr "MAC adresi değiştir"
msgid "New _MAC:"
msgstr "Yeni _MAC:"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "Tür:"
@@ -303,7 +309,7 @@ msgstr "MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "Depolama yolunu değiştir"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr "Boyut:"
@@ -311,7 +317,7 @@ msgstr "Boyut:"
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "Yol:"
@@ -379,67 +385,67 @@ msgstr "Oluşturulan URI:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Yeni bir sanal ağ oluştur"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr "Aygıt _Listesi:"
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "_Ağ:"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "Başlangıç:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "Bitiş:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "DHCPv4 Etkinleştir"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "DHCPv6 Etkinleştir"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -447,35 +453,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "Yeni Depolama Havuzu Ekle"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr ""
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "Biçe_m:"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "Ana Makine A_dı:"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "Gö_z At"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "G_öz At"
@@ -483,138 +485,138 @@ msgstr "G_öz At"
msgid "New VM"
msgstr "Yeni VM"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "İşletim sistemini nasıl kurmak istediğinizi seçin"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "_Yerel kurulum ortamı (ISO kalıbı veya CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "Bağl_antı:"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Mimari:"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr "_Makine Türü:"
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "_Virt Türü:"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "Mimari seçenekleri"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "Ad"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "Göz _at..."
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "Çekirde_k seçenekleri:"
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr "URL _Seçenekleri"
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "Göz a_t..."
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Uygulama yolunu belirtin:"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -622,22 +624,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -645,104 +647,104 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "Kur"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PU:"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "Bellek"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "Bu sanal makine için depolamayı etkinleştir"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "Depolama"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Kuruluma başlamaya hazır"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "Kur_ulumdan önce yapılandırmayı kişiselleştir"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "Bellek:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr "Ağ s_eçimi"
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "Bitir"
@@ -750,43 +752,43 @@ msgstr "Bitir"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Depolama Birimi Ekle"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "Doğrudan sanal makinenin kullanacağı bir depolama birimi oluştur."
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Depolama Birimi Kotası</b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "kullanılabilir alan:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "Azami Ka_pasite:"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "_Ayrılan:"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "Göz at..."
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr ""
@@ -864,377 +866,376 @@ msgstr "<b>Hipervizör Ayrıntıları</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Uygulamalar</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr "Tazele"
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU kullanımı</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Bellek kullanımı</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBayt/sn 0 KiBayt/sn"
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>Disk G/Ç</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>Ağ G/Ç</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Mantıksal ana makine CPU'ları:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "_Ayrılan vCPU:"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU'lar</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odel:"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Ana makine _MİB yapılandırmasını kopyala"
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>Yapılandı_rma</b>"
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr "Balıkla_r:"
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr "Ç_ekirdekler:"
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Soke_tler:"
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr "<small>Seçilen CPU modeli Hyper-Threading'i desteklemiyor</small>"
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "Toplam ana makine belleği:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Bellek</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Ana makine önyüklendiğinde _sanal makineyi başlat"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Oto Başlat</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Ke_rnel yolu:"
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr "_Initrd yolu:"
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "Göz at"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Önyükleme aygıt sırası</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "_Salt okunur:"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Paylaşıla_bilir:"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "Depolama boyutu:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "Aygıt türü:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr "Silinebi_lir:"
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "Gelişmiş _ayarlar"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Sanal Disk</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC adresi:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr "Bağlantı _durumu:"
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr "etkin"
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "etiket"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Sanal Ağ Arayüzü</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "Kip:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Sanal Girdi Aygıtı</b>"
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Ses Aygıtı</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
msgid "label506"
msgstr "etiket506"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
msgid "label508"
msgstr "etiket508"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
msgid "label507"
msgstr "etiket507"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "Kaynak ana makine:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "Hedef tür:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "Hedef adı:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "Durum:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "Kaynak yol:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "Aygıt:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "_3B hızlandırma:"
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Video</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr "Aygıtlar:"
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Denetçi</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Dosya Sistemi</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "_Kip:"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Akıllı Kart Aygıtı</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Yönlendirilmiş aygıt</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr "Sürüm:"
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM Aygıtı</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr "Ana Makine Aygıtı:"
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Rastgele Sayı Oluşturucu</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr "panic-model"
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""
@@ -1275,12 +1276,12 @@ msgstr "Adr_es:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Pa_rola:"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr "Ke_ndiliğinden"
@@ -1288,19 +1289,11 @@ msgstr "Ke_ndiliğinden"
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr "Ekran:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr "XAuth:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
msgid "Open_GL:"
msgstr "Open_GL:"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr "D_inleme türü:"
@@ -1340,55 +1333,51 @@ msgstr "_Sanal Ağlar"
msgid "_Storage"
msgstr "_Depolama"
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "Ken_diliğinden başlat:"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "Alan:"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "Ad:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "Ağ:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP aralığı:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr ""
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr ""
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Yönlendirilen"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "Ağ Ekle"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "Ağı Başlat"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "Ağı Durdur"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "Ağı Sil"
@@ -1432,25 +1421,25 @@ msgstr "Seçili birimi seç"
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Havuz değişikliklerini uygula"
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "Konum:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Birimler</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Birim listesini tazele"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr "Birimi sil"
@@ -1526,7 +1515,7 @@ msgstr "_Aç"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Sanal makinenin gücünü aç"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "Çalıştı_r"
@@ -1536,7 +1525,7 @@ msgstr "Çalıştı_r"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Sanal makineyi duraktlat"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "_Duraklat"
@@ -1545,7 +1534,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Sanal makinenin gücünü kapat"
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Kapat"
@@ -1553,31 +1542,31 @@ msgstr "_Kapat"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "Sanal makineyi göç ettir"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "_Adres:"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Kararı libvirt'e bırak"
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1589,15 +1578,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Bağlanabilirlik</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1606,11 +1595,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1622,15 +1611,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "Gelişmiş ayarlar"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "_Göç"
@@ -1646,7 +1635,11 @@ msgstr ""
"<small>macvtap, çoğu yapılandırmada ana makineden konuğa ağ iletişimi için "
"çalışmamaktadır.</small>"
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr "_Ağ kaynağı:"
@@ -1665,75 +1658,75 @@ msgstr "Ömrü dolan işletim sistemlerini içer"
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "_Sistem tepsisi simgesini etkinleştir"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Genel</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr "_Genel"
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "saniye"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>İstatistik Seçenekleri</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "Gra_fik türü:"
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Yeni disk imajları için varsayılan depolama biçemi."
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "_Depolama biçimi:"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr "Ses aygıtı _ekle:"
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1747,11 +1740,11 @@ msgstr ""
"kullanılırsa\n"
"SM'nin göç ettirileceği sunucuların da aynı CPU'lara sahip olması gereklidir."
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU _öntanımlısı:"
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
@@ -1759,27 +1752,27 @@ msgstr ""
"Spice USB Yönlendirme\n"
"Ekle:"
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Yeni SM Öntanımlıları</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr "Y_eni SM"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "Grafiksel konsol _Ölçekleme:"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "Tuşları y_akala:"
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "Desteklenmiyor"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1791,15 +1784,15 @@ msgstr ""
"konukta bir şeyler yazmanın virt-manager'in konsol penceresinde yanlışlıkla "
"bir işlem yapmamasını sağlamak için devre dışıdır."
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr "Konsol kısayollarını _zorla:"
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "Değiştir..."
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1808,99 +1801,105 @@ msgstr ""
"Yalnızca düzgün yapılandırılmış, spice ve masaüstü aracısı kullanan "
"konuklarda çalışır."
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "Pencereyle konuğu yeniden _boyutlandır:"
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "SPICE _USB Yönlendirme:"
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Grafiksel Konsollar</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr "Konso_l"
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Zorla Kapat:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Kapa/_Yeniden Başlat/Kaydet:"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "_Duraklat:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "Aygıt Sil_me:"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "_Uygulanmamış değişiklikler:"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "Depolama _siliniyor:"
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Onaylamalar</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed_back"
+msgid "feedback-tab"
+msgstr "Geri_bildirim"
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr "Geri_bildirim"
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "Tanım:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr "SM Durumu:"
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "Zaman Damgası:"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Anlık Görüntü Kipi:"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "Ekran Görüntüsü:"
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr "Ekran görüntüsü yok"
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>Bu en son uygulanan anlık görüntüdür.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Yeni anlık görüntü oluştur"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Seçilen anlık görüntüyü çalıştır"
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Anlık görüntü listesini tazele"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Seçilen anlık görüntüyü sil"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Güncellenen anlık görüntü üst verisini kaydet"
@@ -1916,10 +1915,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr "_Tanımlama:"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "Depolama Birimi Seç"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Sanal Makine"
@@ -1993,7 +1988,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "Grafiksel konsolu göster"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "Konsol"
@@ -2001,7 +1996,7 @@ msgstr "Konsol"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Sanal donanım ayrıntılarını göster"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
@@ -2054,7 +2049,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "_Giriş Yap"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr "Seri"
@@ -2077,26 +2072,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "'Hakkında' diyalog kutusu açılırken hata oluştu: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr "Donanım"
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "Bağlantı depolama yönetimini desteklememektedir."
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "Denetleyici"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Ağ"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "Girdi"
@@ -2106,19 +2101,19 @@ msgstr "Girdi"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Bu konuk türü için desteklenmiyor."
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikler"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "Ses"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr "Paralel"
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -2146,8 +2141,8 @@ msgstr "Video"
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt sürümü video aygıtlarını desteklemiyor."
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Gözlemci"
@@ -2155,25 +2150,25 @@ msgstr "Gözlemci"
msgid "Filesystem"
msgstr "Dosya Sistemi"
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "Akıllı Kart"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB Yönlendirme"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Panik Bildirici"
@@ -2181,7 +2176,7 @@ msgstr "Panik Bildirici"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "Bu hipervizör/libvirt/mimari birleşimi için desteklenmiyor."
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr "VirtIO VSOCK"
@@ -2190,315 +2185,276 @@ msgstr "VirtIO VSOCK"
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "SM yapılandırması değiştirilirken hata: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr ""
-"Bazı değişikliklerin uygulanabilmesi için konuğun kapatılması gerekebilir."
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
"Bu değişiklikler konuğun bir sonraki kapanışından sonra geçerli olacaktır."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Sözde (Pseudo) TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "Bir dosyaya çıktı al"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP ağ konsolu"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP ağ konsolu"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
msgid "UNIX socket"
msgstr "UNIX soketi"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice ajanı"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "Spice bağlantı noktası"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr "Disket"
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "VirtIO Seri"
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "VirtIO SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "Geçiş (passthrough) aygıtı"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "Rastgele"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Konuğu düzgün bir şekilde kapat"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "Konuğu duraklat"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouct USB Grafik Tableti"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "Fare"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "Tablet"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "Disk sürücü"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM sürücü"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "Disket sürücü"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Hipervizör öntanımlı değeri"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "Uygun Aygıt Yok"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "Video Aygıtı"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Gözlemci Aygıt"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s Aygıtı"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI Aygıtı"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr "USB Aygıtı"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2506,11 +2462,11 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Bu aygıtı eklemek istediğinize emin misiniz?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2518,52 +2474,43 @@ msgstr ""
"Bu aygıt çalışmakta olan bir makineye takılamadı. Konuğun bir sonraki "
"kapanmasından sonra aygıtı kullanılabilir kılmak ister misiniz?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "Aygıt eklenirken hata: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "%s: aygıtı eklenemiyor"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "İş iptal ediliyor..."
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "Tamamlandı"
@@ -2710,7 +2657,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "'%(vm)s' sanal makinesi klonu oluşturulurken hata oluştu: %(error)s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "%s girdisi doğrulanırken yakalanmamış bir hata ortaya çıktı"
@@ -2729,58 +2676,51 @@ msgstr ""
"'%s' sanal makine klonu ve seçilen depolama alanı oluşturuluyor (bu biraz "
"zaman alabilir)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "ISO ortamı yerleştir"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr ""
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "Disket ortamı yerleştir"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "Bağlantı kesildi"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "Bağlanıyor"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "Bilinmeyen"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, python-format
msgid ""
"%(object)s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2790,7 +2730,7 @@ msgid ""
"Recover error: %(recovererror)s"
msgstr ""
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr ""
@@ -2811,41 +2751,41 @@ msgstr "Uzaktan bağlantılar için ana makine adı girilmesi gereklidir."
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "Herhangi bir fiziksel aygıt"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2868,57 +2808,49 @@ msgstr ""
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "_Kaynal Yolu:"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"Bu tip formatta bir havuz oluşturmak kaynak aygıtı biçemlendirecektir. Bu "
-"havuzu 'inşa' etmek istediğinizden emin misiniz?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "Havuz oluştururken hata oluştu: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "Depolama havazu yaratılıyor..."
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "Depolama havuzunun yaratılması biraz zaman alabilir..."
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "Kaynak yolunu seçin"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "Hedef dizini seçin"
@@ -3014,7 +2946,7 @@ msgstr[1] "%(numcpus)d'e kadar kullanılabilir"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Kurulum yapılacak etkin bağlantı yok."
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "Yok"
@@ -3055,137 +2987,125 @@ msgstr ""
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr "Ağ seçilmedi"
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "Adım %(current_page)d / %(max_page)d"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "Kurulum parametreleri doğrulanırken, ele alınmayan bir hata oluştu: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "Bir kurulum ortamı seçilmesi gereklidir."
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "Bir kurulum ağacı gerekli."
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "Bir uygulama yolu gereklidir."
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "Bir OS dizin yolu gereklidir."
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
-msgid "A template name is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "Kurulum ortam konumu ayarlanırken hata oluştu."
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "Bir kurulum ortamı seçilmesi gereklidir."
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "Bir kurulum ağacı gerekli."
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "Bir uygulama yolu gereklidir."
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "Bir OS dizin yolu gereklidir."
+
+#: virtManager/createvm.py:1570
+msgid "A template name is required."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "Kurucu parametreleri ayarlanırken hata oluştu."
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "Depolama parametresi hatası."
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1745
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "URL kurulumu için ağ aygıtı gereklidir."
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, python-format
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "Kurulum başlatılırken hata oluştu: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "Kurulum tamamlanamadı: '%s'"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Sanal Makine Oluşturuluyor"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3193,35 +3113,35 @@ msgstr ""
"Sanal makine oluşturuldu. Depolama alanında diske yer ayrılması ve kurulum "
"imajlarının getirilmesi işleminin tamamlanması bir kaç dakika alacak."
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "%s kurulumunun sürdürülmesinde hata oluştu"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "Depolama alanı oluşturuluyor..."
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr ""
@@ -3470,342 +3390,321 @@ msgstr ""
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "Disket %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, python-format
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "%(bus)s CDROM %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, python-format
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "%(bus)s Disk %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, python-format
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "%(bus)s %(device)s %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, python-format
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "CDROM %(index)d"
-
#: virtManager/details/details.py:194
#, python-format
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "Disk %(index)d"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, python-format
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "%(device)s %(index)d"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
-#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "Tablet"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "Fare"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr "Seri %(num)d"
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr "Paralel %(num)d"
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, python-format
msgid "Console %(num)d"
msgstr "Konsol %(num)d"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, python-format
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "Kanal %(name)s"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, python-format
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "Kanal %(type)s"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "Ekran %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, python-format
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "%(bus)s Yönlendirme %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "Video %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, python-format
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "Dosya Sistemi %(path)s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, python-format
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "RNG %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, python-format
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "TPM %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "Don_anım Ekle"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "Donanım Si_l"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Donanım sayfası yenilenirken hata oluştu: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Bu aygıtı silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "Bilinmeyen"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Oto başlatma değerinin değiştirilmesinde hata oluştu: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "Disk '%(path)s' diğer konuklar (%(names)s) tarafından kullanılıyor"
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Diski kullanmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "Devre Dışı"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "Seri Aygıt"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "Paralel Aygıt"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "Konsol Aygıtı"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "Kanal Aygıtı"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "Birincil Konsol"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "Genel Bakış"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr "CPU'lar"
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr ""
@@ -3828,72 +3727,72 @@ msgstr "Metin konsola bağlanırken hata oluştu: %s"
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "Anlık görüntü oluşturuluyor"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "Sanal makine anlık görüntüsü oluşturuluyor"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr "_Anlık görüntüyü başlat"
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "Anlık görüntüyü sil"
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "Harici disk ve bellek"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "Yalnızca harici bellek"
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "Yalnızca harici disk"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3901,25 +3800,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3929,47 +3828,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Anlık görüntü seçilmedi."
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""
@@ -4028,7 +3927,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "Bunu düzeltmek istiyor musunuz?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "Bu dizinler hakkında artık soru sorma."
@@ -4037,38 +3936,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr ""
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Bir depolama yolu belirtmek zorunludur."
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "Yetersiz Boş Alan"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "Ş_ablon:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "_Kaynak yolu:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "Bir dosya sistemi kaynağı belirtmek zorunludur"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "Bir dosya sistemi hedefi belirtmek zorunludur"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "Dosya sistemi parametre hatası"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "Spice sunucu"
@@ -4093,77 +3972,57 @@ msgstr "Tüm arayüzler"
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s Sunucu"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "Yerel SDL Penceresi"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr ""
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "Ortam Bilinmiyor"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "Ortam tespit edilemedi"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "Ortam Bilinmiyor"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "Köprü"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "Sanal ağ"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "Etkin değil"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "Ağ yok"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "Sanal ağ etkin değil."
@@ -4179,7 +4038,7 @@ msgstr "'%s' sanal ağı etkin değil. Ağı şimdi başlatmak ister misiniz?"
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "'%(device)s' sanal ağı başlatılamadı: %(error)s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4219,15 +4078,15 @@ msgstr "Girdi Hatası"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "Uygulanmamış değişikler mevcut. Şimdi uygulamayı düşünür müsünüz?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "Beni bidaha uyarma."
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Tekrar bana sorma"
@@ -4241,7 +4100,7 @@ msgstr ""
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr ""
@@ -4249,86 +4108,86 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt bağlantısı sanal ağ yönetimini desteklememektedir."
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "Bağlantı etkin değil."
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "Sanal Ağ seçilmedi."
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Ağ seçilirken hata oluştu: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "Yönlendirilmiş ağ"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "İzole ağ, yönlendirme devre dışı"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "Önyüklemede"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "%s ağını kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "'%s' ağını silerken hata oluştu"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "'%s' ağı başlatılırken hata oluştu"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "'%s' ağ durdurulurken hata oluştu"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Ağ sihirbazı başlatılırken hata oluştu: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "Biçem"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "Tarafından Kullanılıyor"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr ""
@@ -4349,61 +4208,61 @@ msgstr ""
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Depolama havuzu seçilmedi."
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "'%s' havuzu seçilirken hata oluştu"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "'%s' havuzu durdurulurken hata oluştu"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "'%s' havuzu başlatılırken hata oluştu"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Havuz sihirbazı başlatılırken hata oluşu: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "%s havuzunu kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "'%s' havuzu silinirken hata oluştu"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "'%s' havuzu yenilenirken hata oluştu"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "%s volümünü kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""
@@ -4454,123 +4313,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Sanal Makine Yöneticisi Bağlantı Hatası"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "Çalışıyor"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "Duraklatıldı"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "Kapatılıyor"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "Kaydedildi"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "Kapat"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "Çöktü"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "Beklemede"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "Kapat"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr ""
@@ -4579,31 +4438,31 @@ msgstr ""
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Yönetici çalıştırılırken hata oluştu: %s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "A_yrıntılar"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU kullanımı"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Ana makine CPU kullanımı"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "Disk G/Ç"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "Ağ G/Ç"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4618,17 +4477,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Emin misiniz?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "%(uri)s (Bağlanmak için çift tıklayın)"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "%(connection)s - Bağlı Değil"
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "%(connection)s - Bağlanıyor..."
@@ -4641,7 +4500,7 @@ msgstr ""
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr ""
@@ -4650,131 +4509,119 @@ msgstr ""
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "Geçerli bir hedef bağlantı seçilmesi zorunludur."
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, python-format
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "%(uri)s (Bağlantı kesildi)"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "'%s' sanal makinesi göç sürecinde"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "Göç işinin iptal edilmesinde hata oluştu: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
"Etkin olmayan sanal makine yapılandırmasında belirtilen aygıt bulunamadı: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Alan diske kaydediliyor"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr ""
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "İzole ağ"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "%s e NAT"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "%s ye yönlendirme"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr ""
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "%s arayüzü"
@@ -4894,25 +4741,29 @@ msgstr "Ana makine CPU tanımını kopyala"
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
"while you have desired keys pressed."
msgstr ""
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr ""
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr ""
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "Depolama Birimi Seç"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "Sanal Makine Yöneticisini Gö_ster"
@@ -4921,11 +4772,11 @@ msgstr "Sanal Makine Yöneticisini Gö_ster"
msgid "No virtual machines"
msgstr "Sanal makineler yok"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "Sanal Makine Yöneticisi başlarken hata oluştu"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "virt-manager, libvirt 0.6.0 veya sonrasını gerektirir."
@@ -4945,55 +4796,51 @@ msgstr "_Zorla Kapat"
msgid "Sa_ve"
msgstr "Kay_det"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "D_evam Et"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "_Sil"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Kaydetme görevi iptal edilirken hata oluştu: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "'%s' yi kaydetmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Alan kaydedilirken hata oluştu: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Sanal Makine Kaydediliyor"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Sanal makine belleği diske kaydediliyor "
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "'%s' makinesini zorla kapatmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5001,72 +4848,72 @@ msgstr ""
"Bu, işletim sistemini kapatmadan sanal makinenin gücünü aniden kesecektir ve "
"veri kaybına neden olabilir."
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Alan kapatılırken hata oluştu"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "'%s' yi duraklatmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Alan duraklatılırken hata oluştu"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Etki alanı geri yüklenirken hata oluştu: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Sanal Makine Geri Yükleniyor"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Sanal makine belleği diskten geri yükleniyor"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "Alan başlatılırken hata oluştu"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "'%s' nin elektriğini kesmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "'%s'yi yeniden başlatmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "'%s' makinesini zorla yeniden başlatmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5074,7 +4921,7 @@ msgstr ""
"Bu, işletim sistemini kapatmadan sanal makineyi sıfırlayacaktır ve veri "
"kaybına neden olabilir."
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Alan sıfırlanırken hata"
@@ -5692,10 +5539,6 @@ msgstr ""
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr ""
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr ""
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -6721,6 +6564,65 @@ msgstr ""
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr ""
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "Ekran:"
+
+#~ msgid "XAuth:"
+#~ msgstr "XAuth:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bazı değişikliklerin uygulanabilmesi için konuğun kapatılması gerekebilir."
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "Aygıt eklenirken hata: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu tip formatta bir havuz oluşturmak kaynak aygıtı biçemlendirecektir. Bu "
+#~ "havuzu 'inşa' etmek istediğinizden emin misiniz?"
+
+#~ msgid "No network selected"
+#~ msgstr "Ağ seçilmedi"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "Kurulum ortam konumu ayarlanırken hata oluştu."
+
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "URL kurulumu için ağ aygıtı gereklidir."
+
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "CDROM %(index)d"
+
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "Disk %(index)d"
+
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "%(device)s %(index)d"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "Yetersiz Boş Alan"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "Bir dosya sistemi kaynağı belirtmek zorunludur"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "Bir dosya sistemi hedefi belirtmek zorunludur"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "Dosya sistemi parametre hatası"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "Yerel SDL Penceresi"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "Köprü"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "Ağ yok"
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "Harici"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 2a2849f4..f425b921 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 06:45+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
@@ -87,116 +87,122 @@ msgstr "Юрій Чорноіван <yurchor@ukr.net>"
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Додавання нового віртуального обладнання"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "_Тип пристрою:"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr "Тип _каналу:"
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Ре_жим кешування:"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "Режим від_кидання:"
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr "Виявлення _нулів:"
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr "<b>Д_одаткові параметри</b>"
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "_Тип:"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "_Модель:"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "_Адреса MAC:"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr "_Модель пристрою:"
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "П_ристрій осн. системи:"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "_Шлях:"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "_Тип пристрою:"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "Т_ип:"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "Н_азва:"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "Назва призначення:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr "_Автосокет:"
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr "_Канал:"
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "_Дія:"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "_Режим:"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr "_Шлях до пристрою:"
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "_Модуль обробки:"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "_Версія:"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr "паніка"
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "_Завершити"
@@ -224,15 +230,15 @@ msgstr "_Керування…"
msgid "Operation in progress"
msgstr "Виконується дія"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "Будь ласка, трохи зачекайте…"
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "Обробка…"
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "По_дробиці"
@@ -264,7 +270,7 @@ msgstr "Мережа:"
msgid "No storage to clone"
msgstr "Немає сховища даних для клонування"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr "Сховище даних:"
@@ -304,8 +310,8 @@ msgstr "Змінити MAC-адресу"
msgid "New _MAC:"
msgstr "Нова а_дреса MAC:"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
@@ -317,7 +323,7 @@ msgstr "MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "Змінити шлях до сховища даних"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr "Розмір:"
@@ -325,7 +331,7 @@ msgstr "Розмір:"
msgid "Target:"
msgstr "Ціль:"
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "Шлях:"
@@ -397,67 +403,67 @@ msgstr "Створена адреса:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Створити віртуальну мережу"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr "<span size='large'>Створення віртуальної мережі</span>"
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr "П_ереспрямувати до:"
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr "С_писок пристроїв:"
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr "П_ристрій:"
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr "_Увімкнути IPv4"
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "_Мережа:"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "Початок:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "Кінець:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "Увімкнути DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr "<b>Налаштування IPv_4</b>"
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr "_Увімкнути IPv6"
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "Увімкнути DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr "<b>Налаштування IPv_6</b>"
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr "Використовувати назву у _мережі"
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr "_Нетипова"
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr "<b>Назва домену у DNS</b>"
@@ -465,35 +471,31 @@ msgstr "<b>Назва домену у DNS</b>"
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "Додати нове резервне сховище"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr "<span size='large'>Створення буфера зберігання даних</span>"
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "По_будувати резерв:"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr "Ш_лях до призначення:"
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "_Формат:"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "Н_азва вузла:"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr "IQN іні_ціатора:"
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "В_ибрати"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "Ви_брати"
@@ -501,124 +503,124 @@ msgstr "Ви_брати"
msgid "New VM"
msgstr "Нова ВМ"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>Створення віртуальної машини</span>"
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "Виберіть тип віртуалізації"
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr "_Віртуальна машина"
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr "_Контейнер"
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Виберіть спосіб встановлення операційної системи"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "_Локальний носій для встановлення (образ ISO або CDROM)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "Встановлення _мережею (HTTP, HTTPS або FTP)"
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Імпортувати _готовий образ диска"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr "Вс_тановлення вручну"
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "Виберіть тип контейнера"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr "_Контейнер програми"
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr "Контейнер _операційної системи"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "З'_єднання:"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr "Т_ип Xen:"
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Архітектура:"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr "_Тип комп'ютера:"
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "Т_ип вірт.:"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "Параметри архітектури"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "Ви_беріть образ ISO або CDROM для встановлення:"
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "В_ибрати…"
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "Вка_жіть адресу встановлення операційної системи:"
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "_Параметри ядра:"
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr "Па_раметри адреси"
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "Адреса"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "Вка_жіть наявний шлях до сховища даних:"
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "В_ибрати…"
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
@@ -626,15 +628,15 @@ msgstr ""
"<small>Параметри ядра або initrd може бути налаштовано після вибору "
"«Налаштувати перед встановленням» на останній сторінці.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Вкажіть шлях до п_рограми:"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Вкажіть вже створений _каталог root ОС:"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -646,7 +648,7 @@ msgstr ""
"будь ласка, встановіть <a href=\"https://github.com/virt-manager/virt-"
"bootstrap\">virt-boostrap</a></small>"
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -656,16 +658,16 @@ msgstr ""
"каталогів ОС для віддалених з'єднань ще\n"
"не реалізовано.</small>"
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
"Створити структуру каталогів операційної системи на основі образу контейнера"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr "Адреса джерела:"
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -677,104 +679,104 @@ msgstr ""
" * docker://registry:порт/образ:мітка\n"
" * virt-builder://шаблон\n"
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "Не перевіряти сертифікати TLS реєстру"
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr "Користувач:"
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "Реєстраційні дані для доступу до реєстру джерела"
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr "Пароль root:"
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr "Виберіть шаблон _контейнера:"
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr "Шаблони VZ"
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "В_иберіть операційну систему, яку ви встановлюєте:"
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "_Автоматично виявляти за носієм або джерелом пакунків для встановлення"
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "Встановити"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "Виберіть параметри пам'яті та процесора:"
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr "_Пам'ять:"
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "_Процесори:"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Вкажіть об'єм пам'яті основної системи)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "Пам'ять"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "_Увімкнути сховища для цієї віртуальної машини"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "Сховище даних"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "Можна починати встановлення"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "З_мінити налаштування перед встановленням"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr "Встановлення:"
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "Пам'ять:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr "Процесори:"
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr "ОС:"
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr "Вибір м_ережі"
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "Завершити"
@@ -782,45 +784,45 @@ msgstr "Завершити"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Додати том сховища"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr "<span size='large'>Створення тому зберігання даних</span>"
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""
"Створити модуль сховища, який буде використано безпосередньо віртуальною "
"машиною."
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>Квотування тому сховища</b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "вільний простір:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr "ГіБ"
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "Макс. міст_кість:"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "_Розміщення:"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "Вибрати…"
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr "Сховище резервних копій"
@@ -900,381 +902,380 @@ msgstr "<b>Параметри гіпервізора</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr "<b>_Операційна система</b>"
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Програми</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr "Оновити"
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>Використання процесора</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>Використання пам'яті</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 КіБ/с 0 КіБ/с"
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>Дисковий ввід/вивід</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>Вхід/вихід мережі</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Логічні процесори основної системи:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "Р_озподіл vCPU:"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr ""
"<small>Надмірне використання віртуальних процесорів може знизити швидкодію</"
"small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>Процесори</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "_Модель:"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "Копіювати налаштування про_цесора основної системи"
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr "Увімкнути доступний захист від помилок у процесорі"
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>Нала_штування</b>"
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "Вст_ановити топологій процесора вручну"
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr "П_отоки:"
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr "_Ядра:"
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Со_кети:"
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr ""
"<small>У вибраній моделі процесора не передбачено підтримки Hyper-Threading</"
"small>"
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>Топо_логія</b>"
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr "Р_озподіл пам'яті:"
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "Загалом пам'яті у осн. сист.:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr "50"
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "МіБ"
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Пам'ять</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Зап_ускати віртуальній машині під час завантаження основної системи"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Автозапуск</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr "_Шлях до init:"
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Ар_гументи init:"
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Ініціалізація контейнера</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "_Уможливити безпосереднє завантаження ядра"
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "Шл_ях до ядра:"
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr "Шл_ях до initrd:"
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "Вибрати"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "Па_раметри ядра:"
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr "_Шлях до DTB:"
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>Бе_зпосереднє завантаження ядра</b>"
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Увімкнути _меню завантаження"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Порядок завантаження з пристроїв</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "Ли_ше читання:"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Спі_льний:"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "Об'єм зберігання:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr "_Шлях до коду:"
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr "_Вибрати"
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "Тип пристрою:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr "По_ртативний пристрій:"
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "Дисковий _канал:"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr "disk-bus-label"
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "_Додаткові параметри"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Віртуальний диск</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC-адреса:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr "С_тан зв'язку:"
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr "активний"
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "мітка"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr "IP-_адреса:"
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Інтерфейс віртуальної мережі</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "Режим:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>Віртуальний пристрій введення</b>"
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Звуковий пристрій</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
msgid "label506"
msgstr "мітка506"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
msgid "label508"
msgstr "мітка508"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
msgid "label507"
msgstr "мітка507"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "Вузол джерела:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "Вузол прив'язки:"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "Тип призначення:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "Назва призначення:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "Стан:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "Шлях до джерела:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>вставте тип</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "Пристрій:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "Голівок:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "_3D-прискорення:"
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Відео</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr "Пристрої:"
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Контролер</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Файлова система</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "_Режим:"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Пристрій картки пам'яті</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "Адреса:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "щось:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Переспрямований пристрій</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr "Версія:"
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>Пристрій TPM</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr "Основний пристрій:"
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>Генератор випадкових чисел</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr "Модель:"
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr "panic-model"
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Сповіщувач про паніку</b>"
@@ -1315,12 +1316,12 @@ msgstr "А_дреса:"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "П_ароль:"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "_Порт:"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr "_Авто"
@@ -1328,19 +1329,11 @@ msgstr "_Авто"
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr "Дисплей:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr "XAuth:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
msgid "Open_GL:"
msgstr "Open_GL:"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr "Тип _очікування:"
@@ -1380,55 +1373,51 @@ msgstr "_Віртуальні мережі"
msgid "_Storage"
msgstr "С_ховище"
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "_Автозапуск:"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "Домен:"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "Назва:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr "NAT до будь-якого пристрою"
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "Мережа:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "Діапазон DHCP:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr "Переспрямування:"
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr "Статичний маршрут:"
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "Маршрутизована"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "Додати мережу"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "Запустити мережу"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "Зупинити роботу мережі"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "Вилучити мережу"
@@ -1472,25 +1461,25 @@ msgstr "Вибрати позначений том"
msgid "Apply pool changes"
msgstr "Застосувати зміни у буфері"
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "Активний"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "Розташування:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Томи</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Оновити список томів"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr "Вилучити том"
@@ -1566,7 +1555,7 @@ msgstr "_Відкрити"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Увімкнути віртуальну машину"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "З_апустити"
@@ -1576,7 +1565,7 @@ msgstr "З_апустити"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Призупинити роботу віртуальної машини"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "П_ризупинити"
@@ -1585,7 +1574,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "Вимкнути віртуальну машину"
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "_Завершити роботу"
@@ -1593,31 +1582,31 @@ msgstr "_Завершити роботу"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "Перенесення віртуальної машини"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr "Перенесення ВМ:"
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr "Початковий вузол:"
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr "Новий _вузол:"
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "_Адреса:"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "Вирішує libvirt"
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1638,15 +1627,15 @@ msgstr ""
"ваше з'єднання libvirt зашифровано. Втім, таку схему важко змусити "
"працювати, якщо для передавання використовується SSH."
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr "_Адреса:"
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Можливість з'єднання</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1661,11 +1650,11 @@ msgstr ""
"Вмикання цього параметра призводить до того, що libvirt пропустить "
"відповідні перевірки."
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "До_зволити небезпечне:"
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1684,15 +1673,15 @@ msgstr ""
"джерело зберігає копію налаштувань ВМ, а поточна копія, що пересувається на "
"призначення, є лише тимчасовою, вона зникне при вимиканні системи."
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr "_Тимчасове пересування:"
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "Додаткові параметри"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "П_еренести"
@@ -1708,7 +1697,11 @@ msgstr ""
"<small>Здебільшого, macvtap не працює для обміну даними мережею між основною "
"та гостьовою системами.</small>"
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr "_Мережеве джерело:"
@@ -1730,75 +1723,75 @@ msgstr "Включити непідтримувані операційні си
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "Ввімкнути пі_ктограму у системному лотку"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "Увімкнути інтроспекцію ВМ libgues_tfs"
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr "Увімкнути редагування _XML"
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Загальне</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr "_Загальне"
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "Визначити _дисковий ввід-вивід"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "Визначити ввід-вивід _мережі"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "Зібрати статистику щодо _пам'яті"
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "_Оновлювати стан кожні"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "Отримати дані щодо ви_користання процесора"
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Статистичні параметри</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr "_Опитування"
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "Тип г_рафіки:"
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "Типовий формат зберігання для нових образів дисків."
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "Формат с_ховища даних:"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr "_Додати звуковий пристрій:"
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1813,11 +1806,11 @@ msgstr ""
"для перенесення віртуальної машини ваші сервери повинні будуть мати повністю "
"ідентичні процесори."
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr "Ти_повий процесор:"
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
@@ -1825,27 +1818,27 @@ msgstr ""
"Додати п_ереспрямування\n"
"USB Spice:"
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>Нові типові параметри ВМ</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr "С_творити ВМ"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "_Масштабування графічної консолі:"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "Пере_хоплення клавіш:"
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "Не підтримується"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1858,15 +1851,15 @@ msgstr ""
"убезпечення від виконання дій з вікном virt-manager під час введення даних "
"до вікна гостьової системи."
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr "П_римусові клавіатурні скорочення консолі:"
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "Змінити…"
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1875,99 +1868,105 @@ msgstr ""
"розміни вікна гостьової системи у основній системі. Працює, лише якщо "
"належно налаштувати гостьову систему за допомогою spice та агента стільниці."
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "З_міна гостьової системи за вікном:"
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "Переспрямовування _USB у SPICE:"
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Графічні консолі</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr "Ко_нсоль"
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "П_римусове вимикання:"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Вимикання/_Перезавантаження/Збереження:"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "П_ризупинка:"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "Ви_лучення пристроїв:"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "_Незастосовані зміни:"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "Ви_лучення сховища даних:"
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Підтвердження</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed_back"
+msgid "feedback-tab"
+msgstr "Від_гук"
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr "Від_гук"
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr "Стан ВМ:"
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "Часова позначка:"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "Режим знімків:"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "Знімок вікна:"
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr "Немає знімка екрана"
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>Це був найсвіжіший застосований знімок.</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "Створити знімок"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "Запустити позначений знімок"
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "Освіжити список знімків"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "Вилучити позначений знімок"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "Зберегти метадані оновленого знімка"
@@ -1983,10 +1982,6 @@ msgstr "<span size='large'>Створення знімка</span>"
msgid "_Description:"
msgstr "_Опис:"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "Вибір тому зберігання даних"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Віртуальна машина"
@@ -2062,7 +2057,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "Показати графічну консоль"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "Консоль"
@@ -2070,7 +2065,7 @@ msgstr "Консоль"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Показати параметри віртуального обладнання"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "Подробиці"
@@ -2125,7 +2120,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "_Увійти"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr "Послідовний"
@@ -2150,26 +2145,26 @@ msgstr "_XML"
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Помилка під час спроби відкриття діалогового вікна «Про програму»: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr "Обладнання"
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "Керування сховищами даних не підтримується з'єднанням."
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "Контролер"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "Введення даних"
@@ -2179,19 +2174,19 @@ msgstr "Введення даних"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Не підтримується для цього типу гостьової системи."
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr "Паралельний"
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
@@ -2219,8 +2214,8 @@ msgstr "Відео"
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "У цій версії libvirt не передбачено роботи з відеопристроями."
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Сторожовик"
@@ -2228,25 +2223,25 @@ msgstr "Сторожовик"
msgid "Filesystem"
msgstr "Файлова система"
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "Картка пам'яті"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "Переспрямування USB"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "ГВЧ"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Сповіщувач про паніку"
@@ -2254,7 +2249,7 @@ msgstr "Сповіщувач про паніку"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "Не передбачено для цієї комбінації гіпервізор/libvirt/архітектура."
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr "VirtIO VSOCK"
@@ -2263,316 +2258,277 @@ msgstr "VirtIO VSOCK"
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Помилка під час спроби зміни налаштувань ВМ: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr ""
-"Для набуття чинності деякими зі змін може знадобитися вимикання гостьової "
-"системи."
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr ""
"Ці зміни набудуть чинності після наступного вимикання гостьової системи."
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Псевдо-TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "Вивести дані до файла"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "Мережева консоль TCP"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "Мережева консоль UDP"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
msgid "UNIX socket"
msgstr "Сокет UNIX"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "Агент Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "Порт Spice"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr "Дискета"
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "Послідовний VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr "CCID"
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr "xenbus"
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "VirtIO SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr "PCIe"
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr "SD"
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr "VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr "Xen"
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "Пристрій трансляції даних"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr "Емульований пристрій"
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr "TIS"
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr "CRB"
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr "SPAPR"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "Випадковий"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "Фонова служба збирання даних ентропії"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr "Вбудований RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr "Пов'язати"
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr "З'єднати"
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "Примусово перезапустити гостьову систему"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "Вимкнути гостьову систему у штатному режимі"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "Примусово вимкнути гостьову систему"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "Призупинити гостьову систему"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "Нічого не робити"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "Створити дамп ядра пам'яті гостьової системи"
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr "Типова миша PS/2"
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr "Типова миша USB"
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "Графічний USB-планшет EvTouch"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr "Типовий планшет VirtIO"
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr "Типова клавіатура PS/2"
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Клавіатура"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr "Типова клавіатура USB"
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "Миша"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr "Типова клавіатура VirtIO"
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "Планшет"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr "PS/2"
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr "Типова миша %(bus)s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr "Типовий планшет %(bus)s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr "Типова клавіатура %(bus)s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr "Типовий %(type)s %(bus)s"
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "Дисковий пристрій"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "Пристрій CDROM"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "Пристрій гнучкого диска"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "Передавання LUN"
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Типова для гіпервізора"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "Не виявлено жодного пристрою"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr "Трансляція"
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr "Вузол"
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr "Канал spice"
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr "USB 3"
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr "USB 2"
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "Відеопристрій"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Сторожовий пристрій"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Передавання файлової системи"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "Генератор випадкових чисел"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr "Сокети ВМ"
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "Пристрій %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr "Пристрій PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr "Пристрій USB"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2583,11 +2539,11 @@ msgstr ""
"Додавання декількох контролерів USB не передбачено.\n"
"Змінити тип контролера USB можна у вікні параметрів віртуальної машини."
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Ви справді бажаєте додати цей пристрій?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
@@ -2595,53 +2551,44 @@ msgstr ""
"Не вдалося приєднати цей пристрій до запущеної машини. Бажаєте зробити цей "
"пристрій доступним після наступного вимикання гостьової системи?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "Помилка під час спроби додавання пристрою: %s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Не вдалося додати пристрій: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "Помилка під час спроби перевірити параметри пристрою: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "Створення запису пристрою"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""
"Залежно від пристрою, створення запису може тривати до декількох хвилин."
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "Пристрій вже використовується іншими гостьовими системами %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "Ви справді хочете скористатися цим пристроєм?"
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr "Помилка під час побудови XML пристрою: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr "некоректний тип очікування"
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "Скасування завдання…"
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
@@ -2795,7 +2742,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "Помилка під час створення клону віртуальної машини «%(vm)s»: %(error)s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "Під час перевірки джерела даних сталася невідома помилка: %s"
@@ -2814,58 +2761,51 @@ msgstr ""
"Створюємо клон віртуальної машини «%s» та вибране сховище (дія може бути "
"тривалою)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "Виявити або створити том сховища даних"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "Виявити існуюче сховище даних"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "Розташування тому носія ISO"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "Розташування носія ISO"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "Визначення тому носія-дискети"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "Визначення носія-дискети"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "Визначення тому каталогу"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr "Сеанс користувача"
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr "Вбудований сеанс"
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "Роз'єднано"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "Виконується з'єднання"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "Невідомо"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, python-format
msgid ""
"%(object)s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2881,7 +2821,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Повідомлення про помилку під час спроби відновлення: %(recovererror)s"
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "Помилка під час спроби відкриття діалогового вікна з'єднання: %s"
@@ -2902,41 +2842,41 @@ msgstr "Для встановлення віддалених з'єднань с
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "Ви все ще хочете запам'ятати це з'єднання?"
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "Будь-який фізичний пристрій"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr "Фізичний пристрій…"
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr "Відкрити"
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr "Ізольована"
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr "Буфер SR-IOV"
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr "Немає доступних пристроїв"
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr "Назву «%s» вже використано для іншої мережі."
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr "Помилка під час побудови XML: %s"
@@ -2959,57 +2899,49 @@ msgstr "Створюємо віртуальну мережу…"
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "Створення віртуальної мережі може тривати певний час…"
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr "Назва д_жерела:"
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr "Назва _групи томів:"
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "_Шлях до джерела:"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr "IQN _джерела:"
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr "_Адаптер джерела:"
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr ""
-"Побудова резерву цього типу призведе до форматування пристрою. Ви справді "
-"бажаєте побудувати це резервне сховище?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "Помилка створення резерву: %s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr "Помилка під час перевірки буфера: %s"
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "Створення резервного сховища…"
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "Створення резервного сховища може тривати певний час…"
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "Виберіть каталог джерела"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "Виберіть каталог призначення"
@@ -3113,7 +3045,7 @@ msgstr[2] "Максимальна к-ть — %(numcpus)d"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Немає активних з'єднань для встановлення."
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "Немає"
@@ -3155,80 +3087,48 @@ msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
"Вилучаємо образи дисків, які було створено для цієї віртуальної машини."
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr "Не вибрано мережі"
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "Крок %(current_page)d з %(max_page)d"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr "Очікуємо на носій або джерело пакунків для встановлення"
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr "Помилка під час заповнення сторінки резюме: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "Під час перевірки параметрів встановлення сталася невідома помилка: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr "Вам слід вибрати операційну систему."
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "Слід вибрати носій для встановлення."
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "Слід вказати ієрархію встановлення."
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "Слід вказати шлях до сховища для імпортування."
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr "Шлях імпортування має вказувати на наявне сховище даних."
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "Слід вказати шлях до програми."
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "Слід вказати шлях до каталогу з ОС."
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr "Слід вказати адресу джерела"
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr "Будь ласка, вкажіть пароль для доступу до реєстру джерела"
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr "Шлях призначення не є каталогом: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr "Немає дозволів на запис до шляху до каталогу: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr "Коренева тека операційної системи не є порожньою"
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
@@ -3238,57 +3138,77 @@ msgstr ""
"непорожньому каталозі може призвести до помилок.\n"
"Хочете створити її попри це?"
-#: virtManager/createvm.py:1575
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
+msgstr "Вам слід вибрати операційну систему."
+
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "Слід вибрати носій для встановлення."
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "Слід вказати ієрархію встановлення."
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "Слід вказати шлях до сховища для імпортування."
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
+msgstr "Шлях імпортування має вказувати на наявне сховище даних."
+
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "Слід вказати шлях до програми."
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "Слід вказати шлях до каталогу з ОС."
+
+#: virtManager/createvm.py:1570
msgid "A template name is required."
msgstr "Слід вказати назву шаблона."
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "Помилка під час спроби визначення розташування носія для встановлення."
-
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "Помилка під час спроби визначення параметрів програми встановлення."
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "Помилка під час спроби встановити типову назву."
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "Помилка у параметрах сховища."
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr "Некоректна назва гостьової системи"
-#: virtManager/createvm.py:1745
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "Для встановлення за адресою потрібен мережевий пристрій."
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr "Виявляємо…"
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr "Не виявлено жодного"
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, python-format
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "Помилка під час спроби розпочати встановлення: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "Не вдалося завершити встановлення: «%s»"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Створення віртуальної машини"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
@@ -3296,35 +3216,35 @@ msgstr ""
"Зараз створюється віртуальна машина. Розміщення дискового сховища і "
"отримання образів для встановлення може виконуватися декілька хвилин."
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr "ВМ «%s» не дала про себе знати у очікуваний проміжок часу."
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "Помилка під час спроби продовження встановлення: %s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr "Перебудовуємо контейнер"
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "Помилка під час створення тому: %s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr "Помилка під час спроби перевірити том: %s"
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "Створення тому сховища…"
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "Створення тому сховища може тривати певний час…"
@@ -3586,347 +3506,326 @@ msgstr ""
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "Дискета %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, python-format
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "%(bus)s, CDROM %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, python-format
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "%(bus)s, диск %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, python-format
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "%(bus)s, %(device)s %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, python-format
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "CDROM %(index)d"
-
#: virtManager/details/details.py:194
#, python-format
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "Диск %(index)d"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, python-format
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "%(device)s %(index)d"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
-#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr "NIC %(mac)s"
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr "NIC"
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "Планшет"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "Миша"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Клавіатура"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr "Послідовний %(num)d"
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr "Паралельний %(num)d"
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, python-format
msgid "Console %(num)d"
msgstr "Консоль %(num)d"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, python-format
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "Канал %(name)s"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, python-format
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "Канал %(type)s"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "Дисплей %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, python-format
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "Переспрямовування %(bus)s %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr "Звуковий %s"
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "Відео %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, python-format
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "Файлова система %(path)s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr "Контролер %(controller)s %(index)s"
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr "Контролер %(controller)s"
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, python-format
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "RNG %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, python-format
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "TPM %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr "TPM v%(version)s"
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "_Додати обладнання"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "Ви_лучити обладнання"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "У libvirt або гіпервізорі не передбачено підтримки UEFI."
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Libvirt не вдалося виявити жодного образу мікропрограми UEFI/OVMF, "
"встановленого у основній системі."
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr "UEFI не знайдено"
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "Версія"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "Типова для програми"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Типова для гіпервізора"
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "Спорожнити налаштування для процесора"
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr "Канал диска:"
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "Вилучити цей пристрій з віртуальної машини"
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Помилка під час оновлення сторінки обладнання: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Помилка під час спроби відкриття діалогового вікна обладнання: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Ви справді бажаєте вилучити цей пристрій?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "Невідомо"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr "Помилка під час застосування змін: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Помилка під час спроби зміни значення автозапуску: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Не можна встановлювати initrd без визначення шляху до ядра"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "Не можна встановлювати аргументи ядра без визначення шляху до ядра"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Має бути вказано каталог ініціалізації"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr ""
"Диск «%(path)s» вже використовується іншими гостьовими системами %(names)s."
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Бажаєте використати цей диск?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s…"
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "Прочитано %(received)d %(units)s"
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr "%(transferred)d %(units)s записано"
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "Вхідних %(received)d %(units)s"
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr "%(transferred)d %(units)s на виході"
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s з %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Абсолютний рух"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "Відносний рух"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "У гіпервізорі не передбачено вилучення цього пристрою"
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "Послідовний пристрій"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "Паралельний пристрій"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "Консольний пристрій"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "Канальний пристрій"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "Основна консоль"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "Фізичний пристрій %s"
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
"Не можна вилучати останній відеопристрій, доки з системою з'єднано графічний "
"пристрій або дисплей."
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(device)s на %(address)s"
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr "Не можна вилучати контролер, доки долучено пристрої."
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "Огляд"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "Інформація щодо ОС"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr "Швидкодія"
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr "Процесори"
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr "Параметри завантаження"
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr "Жорсткий диск"
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr "Мережа (PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr "Немає пристроїв, придатних до завантаження"
@@ -3950,37 +3849,37 @@ msgstr "Помилка під час спроби встановлення з'є
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "Помилка під час створення знімка: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr "Знімок"
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr "Помилка під час спроби перевірити знімок: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "Створюємо знімок"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "Створюємо знімок віртуальної машини"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr "_Запустити знімок"
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "_Вилучити знімок"
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "Помилка під час оновлення списку знімків: %s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3989,7 +3888,7 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>Стан ВМ: %(state)s (зовнішня)</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3998,28 +3897,28 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>Стан ВМ: %(state)s</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr "<b>Знімок «%(name)s»:</b>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "Зовнішній диск і пам'ять"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "Лише зовнішня пам'ять"
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "Лише зовнішній диск"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr "Збережений стан пам'яті не буде частиною знімка"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -4031,7 +3930,7 @@ msgstr ""
"подібними до раптового вимикання системи під час роботи. Рекомендуємо вам "
"створювати знімки лише запущених або лише вимкнених систем."
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
@@ -4040,7 +3939,7 @@ msgstr ""
"Ви справді хочете запустити знімок «%(name)s»? Усі зміни на диску, які було "
"внесено з часу створення останнього знімка, було відкинуто."
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
@@ -4050,12 +3949,12 @@ msgstr ""
"налаштуваннях, які було внесено з часу створення останнього знімка, було "
"відкинуто."
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
"Збережений стан буде вилучено, щоб запобігти пошкодженню файлової системи"
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -4070,47 +3969,47 @@ msgstr ""
"призведе до суттєвого пошкодження файлової системи. Через це, збережений "
"стан буде вилучено до відновлення знімка."
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr "Запускаємо знімок"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "Запускаємо знімок «%s»"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "Не вдалося запустити знімок «%s»"
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "Ви справді хочете остаточно вилучити позначені знімки?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "Вилучаємо знімок"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "Вилучаємо знімок «%s»"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "Помилка під час вилучення знімка «%s»"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "Не позначено жодного знімка."
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "Позначено декілька знімків."
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "Помилка під час вибору знімка: %s"
@@ -4180,7 +4079,7 @@ msgstr "У емулятора, можливо, немає прав доступ
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "Бажаєте виправити це зараз?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "Більше не запитувати про ці каталоги."
@@ -4191,40 +4090,18 @@ msgstr ""
"Під час зміни прав доступу до каталогів з наведеного нижче списку сталися "
"помилки:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Слід вказати шлях до сховища."
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "Недостатньо вільного місця"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "_Шаблон:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "_Шлях до джерела:"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "Слід вказати джерело файлової системи"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr ""
-"Слід вказати дані щодо використання файлової системи у оперативній пам'яті "
-"(RAM)"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "Слід вказати призначення файлової системи"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "Помилка параметрів файлової системи"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "Сервер SPICE"
@@ -4249,80 +4126,58 @@ msgstr "Усі інтерфейси"
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr "_Авто (порт %(port)d)"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "Сервер %(graphicstype)s"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr "У гіпервізорі або libvirt не передбачено підтримки spice GL"
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-"У гіпервізорі або libvirt не передбачено підтримки встановлення режиму "
-"показу вручну"
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
"Spice GL потребує налаштовування графіки VirtIO на використання accel3d."
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr "Тип очікування графіки не передбачає підтримки spice GL."
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "Локальне вікно SDL"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr "Не вибрано носія даних"
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "Невідомий носій"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "Не виявлено носія"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "Невідомий носій"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "Робота у мережі у режимі користувача"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "Міст"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "Віртуальна мережа"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивний"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr "Пристрій містка…"
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr "Пристрій Macvtap…"
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "Немає мережі"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "Віртуальну мережу не активовано."
@@ -4338,7 +4193,7 @@ msgstr "Віртуальна мережа «%s» неактивна. Бажає
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "Не вдалося запустити віртуальну мережу «%(device)s»: %(error)s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr "CID"
@@ -4387,15 +4242,15 @@ msgstr "Помилка введення даних"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr "Помилка під час перевірки чинності: %s"
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "Деякі зміни не були застосовані, бажаєте застосувати їх зараз?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "Більше не попереджати."
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Більше не питати"
@@ -4409,7 +4264,7 @@ msgstr "Помилка під час спроби відкриття діало
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s з %(maxmem)s"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr "Мережі"
@@ -4417,86 +4272,86 @@ msgstr "Мережі"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "З'єднанням libvirt не підтримується керування віртуальними мережами."
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "З'єднання неактивне."
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "Не вказано жодної віртуальної мережі."
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Помилка під час вибору мережі: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "Маршрутизована мережа"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "Ізольована мережа, лише внутрішня маршрутизація"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "Ізольована мережа, маршрутизацію вимкнено"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "При завантаженні"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Ви справді бажаєте остаточно вилучити мережу %s?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Помилка під час спроби вилучення мережі «%s»"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Помилка під час спроби запуску мережі «%s»"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Помилка під час спроби припинення роботи мережі «%s»"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Помилка під час спроби запуску майстра запуску мережі: %s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "Помилка під час спроби змінити параметри мережі: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Копіювати шлях тому"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr "Томи"
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "Використовується"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr "Резервні сховища"
@@ -4517,62 +4372,62 @@ msgstr "Створення нового тому"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "У буфері даних не передбачено створення томів"
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Не вибрано резервного сховища."
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Помилка під час вибору резервного сховища: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Помилка під час завершення роботи буфера «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Помилка під час спроби запуску буфера «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr ""
"Помилка під час спроби запуску майстра створення резервного сховища: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Ви справді бажаєте остаточно вилучити резерв %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Помилка під час спроби вилучення резерву «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Помилка під час оновлення буфера «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Помилка під час запуску майстра обробки томів: %s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Ви справді бажаєте остаточно вилучити том %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "Помилка під час спроби вилучення тому «%s»"
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "Помилка під час спроби змінити параметри резервного сховища: %s"
@@ -4634,123 +4489,123 @@ msgstr "Не вдалося з'єднатися з libvirt %s."
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Помилка з'єднання з інструментом керування віртуальними машинами"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
-#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
-msgstr "Помилка під час спроби інспектувати віртуальну машину: %s"
-
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
-msgstr "Не можна інспектувати віртуальну машину на віддаленому з'єднанні"
-
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr "Помилка під час спроби запустити базову систему libguestfs: %s"
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr "Засобом інспектування не знайдено операційних систем."
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
+#, python-format
+msgid "Error inspection VM: %s"
+msgstr "Помилка під час спроби інспектувати віртуальну машину: %s"
+
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+msgstr "Не можна інспектувати віртуальну машину на віддаленому з'єднанні"
+
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "Виконується"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "Призупинено"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "Завершення роботи"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "Збережено"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "Вимкнена"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "Завершено у аварійному режимі"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "Приспано"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr "Завантажено"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr "Перенесено"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr "Відновлено"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr "Зі знімка"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr "Поновлено"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr "Перенесення скасовано"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr "Збереження скасовано"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr "Пробудження подією"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "Користувач"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr "Перенесення"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr "Збереження"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr "Створення дампу"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr "помилка вводу-виводу"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "Завершення роботи"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "Завершення роботи"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr "Знищено"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr "Помилка"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr "Паніка"
@@ -4759,31 +4614,31 @@ msgstr "Паніка"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Помилка під час спроби запуску засобу керування: %s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "П_одробиці"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "Використання процесора"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Використання процесора основною системою"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "Використання пам'яті"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "Дисковий ввід/вивід"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "Мережний ввід/вивід"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4798,17 +4653,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Ви справді цього бажаєте?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "%(uri)s (двічі клацніть для встановлення з'єднання)"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "%(connection)s — не з'єднано"
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "%(connection)s — встановлення з'єднання…"
@@ -4821,7 +4676,7 @@ msgstr "Від_новити"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "Відновити віртуальну машину"
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Вимкнено у вікні налаштування."
@@ -4830,24 +4685,24 @@ msgstr "Вимкнено у вікні налаштування."
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "Помилка під час спроби відкриття діалогового вікна перенесення: %s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr "Безпосередній"
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr "Тунельований"
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr "<span size='large'>Перенесення «%(vm)s»</span>"
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "Слід вибрати коректне з'єднання призначення."
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
@@ -4857,61 +4712,51 @@ msgstr ""
"але вибране з'єднання є локальною адресою. Libvirt відмовить у виконанні "
"завдання, якщо ви не додасте спосіб передавання даних."
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-"Назвою вузла призначення є «localhost». У використанні такої адреси буде "
-"відмовлено libvirt. Вам слід вказати як призначення назву загальнодоступного "
-"вузла."
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr "%(uri)s (невідповідність гіпервізорів)"
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, python-format
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "%(uri)s (від'єднано)"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr "%(uri)s (те саме з'єднання)"
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr "Немає придатних до використання з'єднань."
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "Не вдалося перенести гостьову систему: %s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "Перенесення ВМ «%s»"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
"Переносимо ВМ «%(name)s» до %(host)s. Перенесення може тривати певний час."
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "Помилка під час скасування завдання з перенесення: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "У з'єднанні libvirt не передбачено підтримки знімків."
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
@@ -4919,7 +4764,7 @@ msgstr ""
"Підтримку знімків передбачено, лише якщо усі придатні до запису образи "
"дисків, визначені для гостьової системи, записано у форматі qcow2."
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
@@ -4927,44 +4772,39 @@ msgstr ""
"Для знімків потрібен принаймні один придатний до запису образ диска qcow2 "
"для гостьової системи."
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "Не вдалося знайти вказаний пристрій у неактивних налаштуваннях ВМ: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Збереження домену на диск"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "Перенесення домену"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "Ізольована мережа"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT до %s"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Маршрут до %s"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr "%(mode)s з %(device)s"
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "Мережа %s"
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Інтерфейс %s"
@@ -5084,11 +4924,11 @@ msgstr "Копіювати визначення процесора основн
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr "Підтримку python у libguestfs не встановлено"
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "Налаштувати комбінацію клавіш захоплення"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -5098,16 +4938,20 @@ msgstr ""
"її натисканням. Щоб підтвердити ваш вибір, натисніть кнопку\n"
"«Гаразд» після натискання бажаної комбінації клавіш."
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "Будь ласка, натисніть бажану комбінацію клавіш захоплення"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr ""
"Не можна використовувати локальне сховища у разі використання віддаленого "
"з'єднання."
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "Вибір тому зберігання даних"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "_Показати засіб керування віртуальними машинами"
@@ -5116,11 +4960,11 @@ msgstr "_Показати засіб керування віртуальними
msgid "No virtual machines"
msgstr "Немає віртуальних машин"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "Помилка під час спроби запуску керування віртуальними машинами"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr ""
"Для роботи з virt-manager слід встановити libvirt 0.6.0 або новішу версію."
@@ -5141,56 +4985,51 @@ msgstr "П_римусово вимкнути"
msgid "Sa_ve"
msgstr "З_берегти"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr ""
-"У гіпервізорі не передбачено підтримки скидання домену до початкового стану."
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "П_оновити"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "Клонувати…"
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "Перенести…"
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "В_илучити"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Помилка під час спроби скасування завдання зі збереження даних: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Ви справді бажаєте зберегти дані «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Помилка під час спроби збереження домену: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Збереження стану віртуальної машини"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Збереження даних віртуальної машини на диск "
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Ви справді бажаєте примусово вимкнути «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5198,29 +5037,29 @@ msgstr ""
"У разі виконання цієї дії ВМ буде негайно вимкнено без завершення роботи ОС. "
"Це може призвести до втрати даних."
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Помилка під час завершення роботи домену"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Ви справді бажаєте призупинити «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Помилка під час призупинення роботи домену"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Помилка під час поновлення роботи домену"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "Помилка під час відновлення домену: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5230,43 +5069,43 @@ msgstr ""
"збережений стан і виконати звичайний\n"
"запуск?"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "Помилка під час вилучення стану домену: %s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Відновлення стану віртуальної машини"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Відновлення стану пам'яті віртуальної машини з диска"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "Помилка під час запуску домену"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Ви справді бажаєте вимкнути «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Ви справді бажаєте перезавантажити «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "Помилка під час спроби перезавантаження домену"
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "Ви справді бажаєте примусово відновити початковий стан «%s»?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
@@ -5274,7 +5113,7 @@ msgstr ""
"У разі виконання цієї дії ВМ буде негайно вимкнено без завершення роботи ОС. "
"Це може призвести до втрати даних."
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "Помилка під час скидання домену"
@@ -6028,10 +5867,6 @@ msgstr "Призначенням файлової системи «%s» має
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr "%s має перевищувати 5900. Вкажіть -1 для автоматичного визначення."
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr "У основній системі не передбачено підтримки spice GL"
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -7182,6 +7017,142 @@ msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr ""
"У %(objecttype)s назва «%(name)s» не повинна містити символу «%(char)s»."
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "По_будувати резерв:"
+
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "Дисплей:"
+
+#~ msgid "XAuth:"
+#~ msgstr "XAuth:"
+
+#~ msgid "Static Route:"
+#~ msgstr "Статичний маршрут:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr ""
+#~ "Для набуття чинності деякими зі змін може знадобитися вимикання гостьової "
+#~ "системи."
+
+#~ msgid "Bind"
+#~ msgstr "Пов'язати"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "З'єднати"
+
+#~ msgid "Generic PS/2 Mouse"
+#~ msgstr "Типова миша PS/2"
+
+#~ msgid "Generic USB Mouse"
+#~ msgstr "Типова миша USB"
+
+#~ msgid "Generic VirtIO Tablet"
+#~ msgstr "Типовий планшет VirtIO"
+
+#~ msgid "Generic PS/2 Keyboard"
+#~ msgstr "Типова клавіатура PS/2"
+
+#~ msgid "Generic USB Keyboard"
+#~ msgstr "Типова клавіатура USB"
+
+#~ msgid "Generic VirtIO Keyboard"
+#~ msgstr "Типова клавіатура VirtIO"
+
+#~ msgid "Generic %(bus)s Mouse"
+#~ msgstr "Типова миша %(bus)s"
+
+#~ msgid "Generic %(bus)s Tablet"
+#~ msgstr "Типовий планшет %(bus)s"
+
+#~ msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
+#~ msgstr "Типова клавіатура %(bus)s"
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "Помилка під час спроби додавання пристрою: %s"
+
+#~ msgid "invalid listen type"
+#~ msgstr "некоректний тип очікування"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Побудова резерву цього типу призведе до форматування пристрою. Ви справді "
+#~ "бажаєте побудувати це резервне сховище?"
+
+#~ msgid "No network selected"
+#~ msgstr "Не вибрано мережі"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr ""
+#~ "Помилка під час спроби визначення розташування носія для встановлення."
+
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "Для встановлення за адресою потрібен мережевий пристрій."
+
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "CDROM %(index)d"
+
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "Диск %(index)d"
+
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "%(device)s %(index)d"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "Недостатньо вільного місця"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "Слід вказати джерело файлової системи"
+
+#~ msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
+#~ msgstr ""
+#~ "Слід вказати дані щодо використання файлової системи у оперативній "
+#~ "пам'яті (RAM)"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "Слід вказати призначення файлової системи"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "Помилка параметрів файлової системи"
+
+#~ msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
+#~ msgstr "У гіпервізорі або libvirt не передбачено підтримки spice GL"
+
+#~ msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
+#~ msgstr ""
+#~ "У гіпервізорі або libvirt не передбачено підтримки встановлення режиму "
+#~ "показу вручну"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "Локальне вікно SDL"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "Міст"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "Немає мережі"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
+#~ "libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
+#~ "accessible hostname."
+#~ msgstr ""
+#~ "Назвою вузла призначення є «localhost». У використанні такої адреси буде "
+#~ "відмовлено libvirt. Вам слід вказати як призначення назву "
+#~ "загальнодоступного вузла."
+
+#~ msgid "%(mode)s to %(device)s"
+#~ msgstr "%(mode)s з %(device)s"
+
+#~ msgid "Hypervisor does not support domain reset."
+#~ msgstr ""
+#~ "У гіпервізорі не передбачено підтримки скидання домену до початкового "
+#~ "стану."
+
+#~ msgid "Host does not support spice GL"
+#~ msgstr "У основній системі не передбачено підтримки spice GL"
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "Зовнішній"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 4e65f9bd..5495b305 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Whired Planck <fungdaat31@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -55,9 +55,9 @@ msgid ""
"for existing VMs on local or remote machines. Uses libvirt as the backend "
"management API."
msgstr ""
-"虚拟系统管理器为管理 KVM、Xen 和 LXC "
-"虚拟机提供了一个图形化工具。可以启动、停止、添加或移除虚拟设备,连接到图形或串行控制台,并能查看本地或远程计算机上现有虚拟机的资源使用情况统计。其使用了 "
-"libvirt 作为后端管理 API。"
+"虚拟系统管理器为管理 KVM、Xen 和 LXC 虚拟机提供了一个图形化工具。可以启动、停"
+"止、添加或移除虚拟设备,连接到图形或串行控制台,并能查看本地或远程计算机上现"
+"有虚拟机的资源使用情况统计。其使用了 libvirt 作为后端管理 API。"
#: data/virt-manager.appdata.xml.in:20
msgid "Main manager window"
@@ -103,116 +103,122 @@ msgstr ""
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "添加新虚拟硬件"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "设备类型(_D):"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr "总线类型:"
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "缓存模式(_h):"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "丢弃模式(_E):"
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr "检测零(_Z):"
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr "<b>高级选项(_V)</b>"
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "类型(_T):"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "型号(_M):"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC 地址:"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr "设备型号:"
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "主机设备(_D):"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "路径(_P):"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "设备类型(_T):"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "类型(_y):"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "名称(_N):"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "目标名称:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr "自动套接字:"
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr "通道:"
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "动作(_t):"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "模式(_M):"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr "设备路径:"
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr "后端:"
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "版本(_V):"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr "panic"
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "完成(_F)"
@@ -240,15 +246,15 @@ msgstr "管理(_M)..."
msgid "Operation in progress"
msgstr "操作进行中"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "请稍候..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "处理中..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "详情(_D)"
@@ -280,7 +286,7 @@ msgstr "网络:"
msgid "No storage to clone"
msgstr "没有要克隆的存储"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr "存储:"
@@ -301,7 +307,8 @@ msgid ""
"like change passwords or static IPs, please see the virt-sysprep(1) tool.</"
"span>"
msgstr ""
-"<span size='small'>克隆 <u>不</u> 修改客户机操作系统内容。如果需要做一些配置\n"
+"<span size='small'>克隆 <u>不</u> 修改客户机操作系统内容。如果需要做一些配"
+"置\n"
"比如修改密码或设置静态 IP 地址,请查看 virt-sysprep(1) 工具。</span>"
#: ui/clone.ui:544
@@ -316,8 +323,8 @@ msgstr "修改 MAC 地址"
msgid "New _MAC:"
msgstr "新 _MAC:"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "类型:"
@@ -329,7 +336,7 @@ msgstr "MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "更改存储路径"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr "大小:"
@@ -337,7 +344,7 @@ msgstr "大小:"
msgid "Target:"
msgstr "目标:"
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "路径:"
@@ -408,67 +415,67 @@ msgstr "已生成的 URI:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "创建新的虚拟网络"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr "<span size='large'>创建虚拟网络</span>"
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr "转发至(_R):"
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr "设备列表(_L):"
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr "设备(_V):"
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr "启用 IPv4(_E)"
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "网络(_N):"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "开始:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "结束:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "启用 DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr "<b>IPv4 配置(_4)</b>"
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr "启用 IPv6(_E)"
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "启用 DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr "<b>IPv6 配置(_6)</b>"
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr "使用网络名称(_W)"
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr "自定义(_O)"
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr "<b>DNS 域名</b>"
@@ -476,35 +483,31 @@ msgstr "<b>DNS 域名</b>"
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "添加新存储池"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr "<span size='large'>创建存储池</span>"
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "构建池(_U):"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr "目标路径(_G):"
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "格式(_O):"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "主机名(_M):"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr "启动器 IQN:"
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "浏览(_R)"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "浏览(_W)"
@@ -512,138 +515,138 @@ msgstr "浏览(_W)"
msgid "New VM"
msgstr "新建虚拟机"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large'>创建新虚拟系统</span>"
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "选择虚拟化类型"
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr "虚拟系统(_V)"
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr "容器(_C)"
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "选择如何安装操作系统"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "本地安装介质(ISO 映像或者光驱)(_L)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "网络安装(HTTP、HTTPS 或 FTP)(_I)"
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "导入现有磁盘映像(_E)"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr "手动安装(_N)"
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "选择容器类型"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr "应用程序容器(_A)"
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr "操作系统容器(_P)"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "连接(_O):"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr "_Xen 类型:"
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "架构(_A):"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr "机器类型(_M):"
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "虚拟类型(_V):"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "架构选项"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "选择 ISO 或 CDROM 安装介质(_I):"
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "浏览(_W)..."
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "请提供操作系统安装 URL(_R):"
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "内核选项(_L):"
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr "URL 选项(_O)"
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "提供现有存储路径(_G):"
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "浏览(_R)..."
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr "<small>可以在最后一页上使用“安装前自定义”来配置内核/初始设置。</small>"
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "请提供应用程序路径(_A):"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "请提供现有操作系统 root 路径(_D):"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -654,7 +657,7 @@ msgstr ""
"请安装 <a href=\"https://github.com/virt-manager/virt-bootstrap\">virt-"
"bootstrap</a></small>"
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
@@ -663,15 +666,15 @@ msgstr ""
"<small>操作系统目录树必须已存在。尚不支持为远程连接创建\n"
"操作系统目录树。</small>"
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr "从容器映像中创建操作系统目录树"
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr "源 URI:"
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -683,104 +686,104 @@ msgstr ""
" * docker://registry:port/image:tag\n"
" * virt-builder://template\n"
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "不验证注册表的 TLS 证书"
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr "用户名:"
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "用于访问源注册表的凭据"
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr "Root 密码:"
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr "选择容器模板(_C):"
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr "VZ 模板"
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "选择要安装的操作系统(_H):"
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "自动从安装介质/源检测(_U)"
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "安装"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "选择内存和 CPU 设置:"
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr "内存(_M):"
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PU:"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(插入主机内存)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "内存"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "为虚拟机启用存储(_E)"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "存储"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "准备开始安装"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "在安装前自定义配置(_U)"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr "安装:"
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "内存:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr "CPU 数:"
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr "操作系统:"
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr "选择网络(_E)"
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "完成"
@@ -788,43 +791,43 @@ msgstr "完成"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "添加存储卷"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr "<span size='large'>创建存储卷</span>"
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "创建由虚拟机直接使用的存储单元。"
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>存储卷配额</b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "可用空间:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "最大容量(_P):"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "分配(_A):"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "浏览..."
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr "后备存储"
@@ -902,377 +905,376 @@ msgstr "<b>管理程序详情</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr "<b>操作系统(_T)</b>"
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>应用程序</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU 使用率</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>内存使用率</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>磁盘 I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>网络 I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "本地主机 CPU:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "vCPU 分配(_A):"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>过度使用 vCPUs 会影响性能</small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "型号(_O):"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "复制主机 CP_U 配置"
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr "启用可用的 CPU 安全漏洞缓解措施"
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>配置(_R)</b>"
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "手动设置 CPU 拓扑(_Y)"
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr "线程(_S):"
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr "核心(_E):"
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr "套接字(_T):"
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr "<small>已选择的 CPU 模型不支持超线程</small>"
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>拓扑(_P)</b>"
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr "内存分配(L):"
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "总主机内存:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr "50"
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>内存</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "主机引导时启动虚拟机(_U)"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>自动启动</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr "Init 路径(_P):"
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Init 参数(_G):"
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>容器 init</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "启用直接内核引导(_B)"
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "内核路径(_R):"
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr "initrd 路径:"
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "内核参数(_G):"
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr "DTB 路径(_T):"
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>直接内核引导(_E)</b>"
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "启用引导菜单(_n)"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>引导设备顺序</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "只读(_E):"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "可共享(_B):"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "存储大小:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr "源路径(_P):"
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr "浏览(_B)"
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "设备类型:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr "可移动(_L):"
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "磁盘总线(_U):"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr "disk-bus-label"
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "高级选项(_O)"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>虚拟磁盘</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC 地址:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr "链接状态(_S):"
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr "活跃的"
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "标签"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr "IP 地址(_P):"
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>虚拟网络接口</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "模式:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>虚拟输入设备</b>"
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>声音设备</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
msgid "label506"
msgstr "label506"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
msgid "label508"
msgstr "label508"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
msgid "label507"
msgstr "label507"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "源主机:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "绑定主机:"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "目标类型:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "目标名称:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "状态:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "源路径:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>插入类型</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "设备:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM 栏(_B):"
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "标头:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "3D 加速(_3):"
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>视频</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr "设备:"
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>控制器</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>文件系统</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "模式(_o):"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>智能卡设备</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "地址:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>重定向设备</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr "版本:"
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM 设备</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr "主机设备:"
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>随机数生成器</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr "型号:"
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr "panic-model"
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Panic 通知器</b>"
@@ -1313,12 +1315,12 @@ msgstr "地址(_E):"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "密码(_S):"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "端口(_P):"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr "自动(_U)"
@@ -1326,19 +1328,11 @@ msgstr "自动(_U)"
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr "显示:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr "X 验证:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
msgid "Open_GL:"
msgstr "OpenGL(_G):"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr "监听类型(_I):"
@@ -1378,55 +1372,51 @@ msgstr "虚拟网络(_V)"
msgid "_Storage"
msgstr "存储(_S)"
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "自动启动(_U):"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "域:"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "名称:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr "NAT 到任何设备"
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "网络:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP 范围:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr "转发:"
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr "静态路由:"
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "路由的"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "添加网络"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "启动网络"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "停止网络"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "删除网络"
@@ -1470,25 +1460,25 @@ msgstr "选择已选定卷"
msgid "Apply pool changes"
msgstr "应用池更改"
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "活跃"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "位置:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>卷</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "刷新卷列表"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr "删除卷"
@@ -1564,7 +1554,7 @@ msgstr "打开(_O)"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "打开虚拟机"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "运行(_R)"
@@ -1574,7 +1564,7 @@ msgstr "运行(_R)"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "暂停虚拟机"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "暂停(_P)"
@@ -1583,7 +1573,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "关闭虚拟系统"
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "关机(_S)"
@@ -1591,31 +1581,31 @@ msgstr "关机(_S)"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "迁移虚拟机"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr "迁移虚拟系统:"
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr "原主机:"
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr "新主机(_H):"
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "地址(_A):"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "让 libvirt 自动判断"
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1632,15 +1622,15 @@ msgstr ""
"由于不需要开放额外的防火墙端口,因此可以简化配置。如果启用 libvirt 连接加"
"密, 还可以加密迁移流量。但它很难由 SSH 来完成数据传输工作。"
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>连接性</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1648,15 +1638,16 @@ msgid ""
"\n"
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-"默认情况下,由于某些配置可能导致客户机发生故障,libvirt 将拒绝迁移虚拟系统,如磁盘缓存模式不为 'none'。\n"
+"默认情况下,由于某些配置可能导致客户机发生故障,libvirt 将拒绝迁移虚拟系统,"
+"如磁盘缓存模式不为 'none'。\n"
"\n"
"启用该选项使 libvirt 跳过这些检查。"
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "允许不可靠:"
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1673,15 +1664,15 @@ msgstr ""
"如果选择 '临时',迁移将是一个暂时的动作:源主机保持虚拟机配置的副本,并且在目"
"标主机临时运行副本,当关闭时会消失。"
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr "临时迁移(_T):"
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "高级选项"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "迁移(_M)"
@@ -1696,7 +1687,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"<small>在多数配置中,macvtap 不能为主机到客户机的网络通信工作。</small>"
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr "网络源(_N):"
@@ -1718,75 +1713,75 @@ msgstr "包括寿命终止的操作系统"
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "启用系统托盘图标(_S)"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "启用 libguestfs 虚拟机自检(_T)"
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr "启用 XML 编辑(_X)"
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>常规</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr "常规(_G)"
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "轮询磁盘 I/O(_D)"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "轮询网络 I/O(_N)"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "轮询内存统计(_M)"
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "更新状态间隔(_U)"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "秒"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "轮询 C_PU 使用率"
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>统计选项</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr "轮询(_O)"
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "显示类型(_P):"
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "新磁盘镜像的默认存储格式。"
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "存储格式(_S):"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr "添加音频设备(_A):"
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1798,11 +1793,11 @@ msgstr ""
"之间折衷的办法:如果使用 'copy host' 选项,服务器将需要\n"
"相同的 CPU 型号,用于迁移虚拟系统。"
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU 默认值(_D):"
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
@@ -1810,27 +1805,27 @@ msgstr ""
"添加 Spice USB\n"
"重定向(_U):"
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>新建 虚拟系统 默认值</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr "新建虚拟系统(_E)"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "图形控制台缩放(_S):"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "捕获快捷键(_A):"
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "尚不支持"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1841,114 +1836,120 @@ msgstr ""
"File 等等)。通常禁用这些快捷键,是为了保证不会在虚拟机中打字时,意外操作 "
"virt-manager 控制台窗口。"
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr "强制控制台快捷键(_F):"
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "更改..."
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""
"当改变客户机窗口大小时,修改其分辨率。客户机需要配置使用 spice 和桌面代理。"
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "调整客户机窗口大小(_R):"
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "SPICE USB 重定向(_U):"
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>图形控制台</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr "控制台(_L)"
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "强制关机时(_F):"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "关机/重启/保存时(_R):"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "暂停时(_P):"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "移除设备时(_M):"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "有未应用的更改时(_U):"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "删除存储时(_D):"
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>确认操作</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed_back"
+msgid "feedback-tab"
+msgstr "操作反馈(_B)"
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr "操作反馈(_B)"
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr "虚拟系统状态:"
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "时间戳:"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "截图模式:"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "屏幕截图:"
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr "没有截图可用"
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>这是最近应用的快照。</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "创建新快照"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "运行已选快照"
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "刷新快照列表"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "删除已选快照"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "保存已更新快照元数据"
@@ -1964,10 +1965,6 @@ msgstr "<span size='large'>创建快照</span>"
msgid "_Description:"
msgstr "描述(_D):"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "选择存储卷"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "虚拟机"
@@ -2041,7 +2038,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "显示图形控制台"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "控制台"
@@ -2049,7 +2046,7 @@ msgstr "控制台"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "显示虚拟硬件详情"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "详情"
@@ -2102,7 +2099,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "登录(_L)"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr "串口"
@@ -2114,7 +2111,9 @@ msgstr "客户机 CID(_I):"
msgid ""
"<small>XML editing is disabled in 'Preferences'. Only enable it if you know "
"what you are doing.</small>"
-msgstr "<small>XML 编辑已在“首选项” 中被禁用。仅当知道自己在做什么时才启用它。</small>"
+msgstr ""
+"<small>XML 编辑已在“首选项” 中被禁用。仅当知道自己在做什么时才启用它。</"
+"small>"
#: ui/xmleditor.ui:121
msgid "_XML"
@@ -2125,26 +2124,26 @@ msgstr "XML(_X)"
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "启动 '关于' 对话框出错:%s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr "硬件"
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "连接不支持存储管理。"
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "控制器"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "网络"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "输入"
@@ -2154,19 +2153,19 @@ msgstr "输入"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "不支持这个客户机类型。"
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "图形"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "声音"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr "并口"
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr "信道"
@@ -2194,8 +2193,8 @@ msgstr "视频"
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt 版本不支持视频设备。"
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "看门狗"
@@ -2203,25 +2202,25 @@ msgstr "看门狗"
msgid "Filesystem"
msgstr "文件系统"
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "智能卡"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB 重新定向"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "随机数生成器"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Panic 通知器"
@@ -2229,7 +2228,7 @@ msgstr "Panic 通知器"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "不支持此虚拟机管理程序/libvirt/ 架构组合。"
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr "VirtIO VSOCK"
@@ -2238,313 +2237,276 @@ msgstr "VirtIO VSOCK"
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "更改 虚拟系统 配置出错:%s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr "有些更改可能需要关闭虚拟机方可生效。"
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "这些更改将在下次关闭虚拟机后生效。"
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "伪 TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "输出到文件"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP 网络控制台"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP 网络控制台"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
msgid "UNIX socket"
msgstr "UNIX 套接字"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice 代理"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "Spice 端口"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr "软盘"
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "VirtIO 串口"
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr "CCID"
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr "xenbus"
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr "VirtIO SCSI"
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr "PCIe"
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr "SD"
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr "VirtIO"
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr "Xen"
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "直通设备"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr "模拟设备"
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr "TIS"
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr "CRB"
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr "SPAPR"
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "随机"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr "熵收集守护进程"
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr "内置 RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr "绑定"
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr "连接"
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "强制重置客户机"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "正常关闭客户机"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "强制关闭客户机电源"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "暂停客户机"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "无动作"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "转储客户机内存核心"
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr "通用 PS/2 鼠标"
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr "通用 USB 鼠标"
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB 图形数位板"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr "通用 VirtIO 绘图板"
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr "通用 PS/2 键盘"
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "键盘"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr "通用 USB 键盘"
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "鼠标"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr "通用 VirtIO 键盘"
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "绘图板"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr "PS/2"
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr "通用 %(bus)s 鼠标"
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr "通用 %(bus)s 绘图板"
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr "通用 %(bus)s 键盘"
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
+#, fuzzy, python-format
+#| msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr "通用 %(bus)s %(type)s"
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "磁盘设备"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM 设备"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "软盘设备"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "LUN 直连"
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "管理程序默认"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "无设备可用"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr "传递"
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr "主机"
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr "Spice 通道"
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr "USB 3"
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr "USB 2"
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "视频设备"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "监控设备"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "文件系统转移"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "随机数生成器"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr "虚拟系统套接字"
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s 设备"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI 设备"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr "USB 设备"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2555,62 +2517,53 @@ msgstr ""
"不支持添加更多 USB 控制器。\n"
"可以在虚拟系统详情页面修改 USB 控制器类型。"
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "确定要添加这个设备吗?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
msgstr "无法在运行的机器中附加这个设备。要在下次虚拟机关机后添加这个设备吗?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "添加设备出错:%s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "无法添加设备:%s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr "验证设备参数时出错:%s"
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "正在创建设备"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "根据设备的不同,这可能需要一些时间才能完成。"
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "此设备已被其他客户机 %s 使用"
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "确实要使用这个设备吗?"
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr "构建设备 XML 时出错:%s"
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr "无效的监听类型"
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "正在取消任务......"
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "已完成"
@@ -2761,7 +2714,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "创建虚拟机克隆时出错“%(vm)s”:%(error)s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "确认输入时未捕获的错误:%s"
@@ -2778,58 +2731,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr "创建虚拟系统克隆“%s”以及选择的存储(可能需要一些时间)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "定位或创建存储卷"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "定位现有存储"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "定位 ISO 介质卷"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "定位 ISO 介质"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "定位软盘介质卷"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "定位软盘卷"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "定位目录卷"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr "用户会话"
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr "嵌入式会话"
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "取消连接"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "连接中"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "未知"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, python-format
msgid ""
"%(object)s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2844,7 +2790,7 @@ msgstr ""
"\n"
"恢复错误: %(recovererror)s"
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "启动连接对话出错:%s"
@@ -2865,41 +2811,41 @@ msgstr "远程连接需要主机名。"
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr "是否仍然希望记住此连接?"
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "任意物理设备"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr "物理设备..."
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr "打开"
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr "隔离的"
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr "SR-IOV 池"
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr "没有可用设备"
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr "名称 '%s' 已被其他网络使用。"
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr "构建 XML 时出错:%s"
@@ -2922,55 +2868,49 @@ msgstr "创建虚拟网络..."
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr "创建虚拟网络可能需要一些时间......"
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr "源名称(_R):"
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr "卷组名称(_R):"
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "源路径(_S):"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr "源 IQN:"
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr "源适配器(_S):"
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr "构建一个这种类型的池将格式化源设备。确定要 '构建' 这个池吗?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "创建池错误:%s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr "验证池时出错:%s"
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "创建存储池......"
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "创建存储池可能需要一些时间......"
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "选择源路径"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "选择目标目录"
@@ -3045,7 +2985,9 @@ msgstr "主机未通告其支持完全虚拟化。安装选项可能受限。"
msgid ""
"KVM is not available. This may mean the KVM package is not installed, or the "
"KVM kernel modules are not loaded. Your virtual machines may perform poorly."
-msgstr "KVM 不可用。这可能是因为没有安装 KVM 软件包,或者没有载入 KVM 内核模块。虚拟系统可能性能会很差。"
+msgstr ""
+"KVM 不可用。这可能是因为没有安装 KVM 软件包,或者没有载入 KVM 内核模块。虚拟"
+"系统可能性能会很差。"
#: virtManager/createvm.py:654
#, python-format
@@ -3062,7 +3004,7 @@ msgstr[0] "最多可用 %(numcpus)d"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "没有活跃连接可用于安装。"
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "无"
@@ -3103,80 +3045,48 @@ msgstr "正在删除磁盘镜像"
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr "正在删除磁盘镜像,由程序为该虚拟机创建镜像。"
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr "未选择网络"
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "步骤 %(current_page)d,共 %(max_page)d 步"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr "等待安装介质/源"
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr "填写摘要页面出错: %s"
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "验证安装参数时未捕获的错误:%s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr "必须选择一个操作系统。"
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "需要选择安装介质。"
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "需要安装树。"
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "需要导入的存储路径。"
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr "导入路径必须指向现有存储。"
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "需要应用程序路径。"
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "需要操作系统路径。"
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr "必须输入源 URL"
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr "请指定访问源注册表的密码"
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr "目标路径不是目录:%s"
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr "没有目录路径的写权限:%s"
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr "操作系统根目录不为空"
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
@@ -3185,91 +3095,111 @@ msgstr ""
"由于文件冲突,在非空目录中创建根文件系统可能会失败。\n"
"要继续吗?"
-#: virtManager/createvm.py:1575
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
+msgstr "必须选择一个操作系统。"
+
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "需要选择安装介质。"
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "需要安装树。"
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "需要导入的存储路径。"
+
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
+msgstr "导入路径必须指向现有存储。"
+
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "需要应用程序路径。"
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "需要操作系统路径。"
+
+#: virtManager/createvm.py:1570
msgid "A template name is required."
msgstr "必须输入模板名称。"
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "设定安装介质位置出错。"
-
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "设定安装程序参数出错。"
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "设置默认名称出错。"
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "存储参数错误。"
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr "客户机名称无效"
-#: virtManager/createvm.py:1745
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "URL 安装需要网络设备。"
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr "检测中..."
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr "未检测到"
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, python-format
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "启动安装时出错:%s"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "无法完成安装:'%s'"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "创建虚拟机"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
msgstr "现已创建虚拟机。分配磁盘存储和搜索安装程序映像需要几分钟方可完成。"
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr "虚拟系统 '%s' 在预期时间之后未出现。"
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "继续安装时出错:%s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr "Bootstraping 容器"
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "创建卷出错:%s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr "验证卷时出错:%s"
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "创建存储卷......"
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "创建存储卷可能需要一些时间......"
@@ -3522,342 +3452,321 @@ msgstr "virt-manager 不支持多个图形控制台"
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "软盘 %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, python-format
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "%(bus)s CDROM %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, python-format
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "%(bus)s 磁盘 %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, python-format
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "%(bus)s %(device)s %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, python-format
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "CDROM %(index)d"
-
#: virtManager/details/details.py:194
#, python-format
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "磁盘 %(index)d"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, python-format
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "%(device)s %(index)d"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
-#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr "NIC %(mac)s"
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr "NIC"
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "绘图板"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "鼠标"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "键盘"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, python-format
msgid "Serial %(num)d"
msgstr "串口 %(num)d"
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, python-format
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr "并口 %(num)d"
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, python-format
msgid "Console %(num)d"
msgstr "控制台 %(num)d"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, python-format
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "信道 %(name)s"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, python-format
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "信道 %(type)s"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "显示协议 %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, python-format
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "%(bus)s 转发器 %(index)d"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr "声卡 %s"
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "显卡 %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, python-format
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "文件系统 %(path)s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr "控制器 %(controller)s %(index)s"
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr "控制器 %(controller)s"
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, python-format
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "RNG %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, python-format
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "TPM %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr "TPM v%(version)s"
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "添加硬件(_A)"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "删除硬件(_R)"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt 或虚拟机管理器不支持 UEFI。"
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr "Libvirt 未检测到安装在主机上的任何 UEFI/O虚拟系统F 固件镜像。"
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr "UEFI 未找到"
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "版本"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "应用程序默认值"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "管理程序默认值"
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "清除 CPU 配置"
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr "磁盘总线:"
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "从虚拟机删除此设备"
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "刷新硬件页面时出错:%s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "启动硬件对话时出错:%s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "确定要删除这个设备吗?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr "应用更改时出错:%s"
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "更改自动启动值出错:%s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "不指定内核路径就无法设定 initrd"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "不指定内核路径就不能设定内核参数"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "必须指定 init 路径"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, python-format
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "磁盘 \"%(path)s\" 已被其他客户机 %(names)s 使用"
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "确实要使用这个磁盘吗?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr "%(summary)s ..."
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s 读取"
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr "%(transferred)d %(units)s 写入"
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s 入站"
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr "%(transferred)d %(units)s 出站"
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "%(current-memory)s / %(total-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "绝对移动"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "相对移动"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "虚拟机管理程序不支持删除此设备"
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "串口设备"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "并口设备"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "控制台设备"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "通道设备"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "主控制台"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "物理 %s 设备"
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr "连接了图形/显示器后,无法移除最后一个视频设备。"
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, python-format
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(device)s 于 %(address)s"
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr "连接设备后无法移除控制器。"
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "概况"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "系统信息"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr "性能"
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr "CPU 数"
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr "引导选项"
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr "硬盘"
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr "网络(PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr "没有可引导设备"
@@ -3880,37 +3789,37 @@ msgstr "连接到文本控制台时出错:%s"
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "创建快照出错:%s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr "快照"
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr "验证快照出错:%s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "正在创建快照"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "正在创建虚拟机快照"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr "开始快照"
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "删除快照"
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "刷新快照列表出错:%s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3919,7 +3828,7 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>虚拟系统状态:%(state)s (外部)</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
@@ -3928,55 +3837,60 @@ msgstr ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>虚拟系统状态:%(state)s</span>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr "<b>快照 '%(name)s':</b>"
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "外部磁盘和内存"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "仅外部内存"
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "仅外部磁盘"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr "保存的内存状态不会成为快照的一部分"
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
"the same as having forced the system off mid-flight. It is recommended to "
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-"该域当前已保存。由于技术限制,保存的内存状态将不会成为快照的一部分。以后运行快照的状态就相当于中途强制关闭了系统。建议对正在运行或关闭的系统生成快照。"
+"该域当前已保存。由于技术限制,保存的内存状态将不会成为快照的一部分。以后运行"
+"快照的状态就相当于中途强制关闭了系统。建议对正在运行或关闭的系统生成快照。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
-msgstr "确定要应用快照 '%(name)s' 吗?所有自最后一次快照创建以来的对磁盘的更改都会被丢弃。"
+msgstr ""
+"确定要应用快照 '%(name)s' 吗?所有自最后一次快照创建以来的对磁盘的更改都会被"
+"丢弃。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
-msgstr "确定要应用快照 '%(name)s' 吗?所有自最后一次快照创建以来对磁盘和配置的更改都会被丢弃。"
+msgstr ""
+"确定要应用快照 '%(name)s' 吗?所有自最后一次快照创建以来对磁盘和配置的更改都"
+"会被丢弃。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr "保存的状态将被移除以避免文件系统损坏"
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3985,50 +3899,51 @@ msgid ""
"result in extensive filesystem corruption. Therefore the saved state will be "
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-"快照 '%s' 仅包含磁盘状态,没有内存状态。还原快照将使现有的保存状态保持原状,从而有效地在正在运行的系统下切换磁盘。之后再运行域可能会导致大量文件系统"
-"损坏。因此,在还原快照之前,将移除保存的状态。"
+"快照 '%s' 仅包含磁盘状态,没有内存状态。还原快照将使现有的保存状态保持原状,"
+"从而有效地在正在运行的系统下切换磁盘。之后再运行域可能会导致大量文件系统损"
+"坏。因此,在还原快照之前,将移除保存的状态。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr "运行快照"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "运行快照 '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "运行快照 '%s' 时出错"
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "确定要永久删除所选快照吗?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "正在删除快照"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "正在删除快照 '%s'"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "删除快照 '%s' 时出错"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "未选择快照。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "已选择多个快照。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "选择快照时出错:%s"
@@ -4049,7 +3964,9 @@ msgid ""
"Guest is on a remote host with transport '%s' but is only configured to "
"listen locally. To connect remotely you will need to change the guest's "
"listen address."
-msgstr "客户机位于具有 '%s' 传输的远程主机上,但仅配置为在本地监听。要远程连接,需要更改客户机的监听地址。"
+msgstr ""
+"客户机位于具有 '%s' 传输的远程主机上,但仅配置为在本地监听。要远程连接,需要"
+"更改客户机的监听地址。"
#: virtManager/details/viewers.py:347
#, python-format
@@ -4089,7 +4006,7 @@ msgstr "模拟程序可能没有对路径“%s”的搜索权限。"
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "要现在改正吗?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "不要再询问这些目录。"
@@ -4098,38 +4015,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr "为以下目录更改权限时遇到问题:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "必须指定存储路径。"
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "没有足够空间"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "模板(_m):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "源路径(_S):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "必须指定文件系统源"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr "必须指定 RAM 文件系统使用率"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "必须指定文件系统目标"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "文件系统参数错误"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "Spice 服务器"
@@ -4154,77 +4051,57 @@ msgstr "所有接口"
msgid "Auto"
msgstr "自动"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr "自动(端口 %(port)d)(_U)"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s 服务器"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr "虚拟系统管理程序/libvirt 不支持 Spice GL"
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr "虚拟系统管理程序/libvirt 不支持手动渲染节点"
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr "Spice GL 需要使用配置了 3D 加速的 VirtIO 显卡。"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr "显卡监听类型不支持 Spice GL。"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "本地 SDL 窗口"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr "未选择介质"
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "未知介质"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "没有探测到介质"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "未知介质"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "用户模式联网"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "桥接"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "虚拟网络"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "未激活"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr "桥接设备..."
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr "Macvtap 设备..."
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "无网络"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "虚拟网络未激活。"
@@ -4240,7 +4117,7 @@ msgstr "虚拟网络 '%s' 未激活。要现在启动该网络吗?"
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "无法启动虚拟网络 “%(device)s”:%(error)s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr "CID"
@@ -4252,19 +4129,25 @@ msgstr "正在检查虚拟化软件包..."
msgid ""
"The libvirtd service does not appear to be installed. Install and run the "
"libvirtd service to manage virtualization on this host."
-msgstr "libvirtd 服务似乎没有安装。请安装并运行 libvirtd 服务以管理此主机上的虚拟化服务。"
+msgstr ""
+"libvirtd 服务似乎没有安装。请安装并运行 libvirtd 服务以管理此主机上的虚拟化服"
+"务。"
#: virtManager/engine.py:197
msgid ""
"libvirtd is installed but not running. Start the libvirtd service to manage "
"virtualization on this host."
-msgstr "libvirtd 已经安装但没有在运行。请启动 libvirtd 服务以管理此主机上的虚拟化服务。"
+msgstr ""
+"libvirtd 已经安装但没有在运行。请启动 libvirtd 服务以管理此主机上的虚拟化服"
+"务。"
#: virtManager/engine.py:203
msgid ""
"Could not detect a default hypervisor. Make sure the appropriate QEMU/KVM "
"virtualization packages are installed to manage virtualization on this host."
-msgstr "无法检测到默认虚拟机管理程序。确保安装了合适的 QEMU/KVM 虚拟化软件包以管理此主机上的虚拟化服务。"
+msgstr ""
+"无法检测到默认虚拟机管理程序。确保安装了合适的 QEMU/KVM 虚拟化软件包以管理此"
+"主机上的虚拟化服务。"
#: virtManager/engine.py:210
msgid ""
@@ -4280,15 +4163,15 @@ msgstr "输入错误"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr "验证出错:%s"
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "还有未应用的更改。要现在应用它们吗?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "不要再警告我。"
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "不要再问我"
@@ -4302,7 +4185,7 @@ msgstr "启动主机对话出错:%s"
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s - %(maxmem)s"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr "网络"
@@ -4310,86 +4193,86 @@ msgstr "网络"
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt 连接不支持虚拟网络管理。"
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "连接未激活。"
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "尚未选择虚拟网络。"
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "选择网络时出错:%s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "路由的网络"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "隔离网络,仅使用内部路由"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "隔离网络,禁用路由"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "引导时"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "确定要永久删除网络 %s 吗?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "删除网络 '%s' 时出错"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "启动网络 '%s' 时出错"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "停止网络 '%s' 时出错"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "启动网络向导:%s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr "修改网络设置错误:%s"
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "复制卷路径"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr "卷"
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "用于"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr "存储池"
@@ -4410,61 +4293,61 @@ msgstr "创建新卷"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "池不支持创建卷"
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "尚未选择存储池。"
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "选择池时出错:%s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "停止池时 '%s' 时出错"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "启动池时 '%s' 时出错"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "启动池向导出错:%s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "确定要永久删除池 %s 吗?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "删除池时 '%s' 时出错"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "刷新池时 '%s' 时出错"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "启动卷向导出错:%s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "确定要永久删除卷 %s 吗?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr "删除卷 '%s' 出错"
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "修改池设置时出错:%s"
@@ -4504,8 +4387,8 @@ msgid ""
"X or VNC, you may not be able to connect to libvirt as a regular user. Try "
"running as root."
msgstr ""
-"无法检测本地会话:如果正在通过 ssh-X 或 VNC 运行虚拟系统管理器(virt-manager),可能无法以常规用户身份连接 libvirt,。"
-"请尝试以 root 用户身份运行。"
+"无法检测本地会话:如果正在通过 ssh-X 或 VNC 运行虚拟系统管理器(virt-"
+"manager),可能无法以常规用户身份连接 libvirt,。请尝试以 root 用户身份运行。"
#: virtManager/lib/connectauth.py:181
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
@@ -4520,123 +4403,123 @@ msgstr "无法连接至 libvirt %s。"
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "虚拟机管理器连接失败"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
-#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
-msgstr "检查虚拟系统时出错:%s"
-
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
-msgstr "无法检查远程连接上的虚拟系统"
-
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr "启动 libguestfs 套件时出错:%s"
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr "检查程序没有发现操作系统。"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
+#, python-format
+msgid "Error inspection VM: %s"
+msgstr "检查虚拟系统时出错:%s"
+
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+msgstr "无法检查远程连接上的虚拟系统"
+
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "运行中"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "已暂停"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "正在关机"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "已保存"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "已关闭"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "已崩溃"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "已暂停"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr "已引导"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr "已迁移"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr "已恢复"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr "基于快照"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr "取消暂停"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr "取消迁移"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr "取消保存"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr "事件唤醒"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "用户"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr "迁移中"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr "保存中"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr "转储中"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr "I/O 错误"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "正在关闭"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "关机"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr "已销毁"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr "失败"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr "Panicked"
@@ -4645,31 +4528,31 @@ msgstr "Panicked"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "启动管理器出错:%s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "详情(_e)"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU 使用率"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "主机 CPU 使用率"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "内存使用率"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "磁盘 I/O"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "网络 I/O"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4684,17 +4567,17 @@ msgstr ""
"\n"
"确定要这样做吗?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, python-format
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "%(uri)s(双击进行连接)"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, python-format
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "%(connection)s - 未连接"
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, python-format
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "%(connection)s - 连接中......"
@@ -4707,7 +4590,7 @@ msgstr "恢复(_R)"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "恢复虚拟机"
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "在属性对话中禁用。"
@@ -4716,24 +4599,24 @@ msgstr "在属性对话中禁用。"
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "启动迁移对话出错:%s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr "直连"
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr "隧道式"
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr "<span size='large'>迁移 '%(vm)s'</span>"
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "必须指定有效目的连接。"
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
@@ -4742,108 +4625,94 @@ msgstr ""
"通过隧道迁移需要一个可远程访问的 libvirt URI,但已选的连接是一个本地 URI。"
"Libvirt 将会拒绝迁移,除非添加一个端口转发。"
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-"目标的主机名为 'localhost',libvirt 将会拒绝迁移。你必须配置目标为一个有效且"
-"能公开访问的主机名。"
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr "%(uri)s(虚拟机管理程序不匹配)"
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, python-format
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "%(uri)s(取消连接)"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, python-format
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr "%(uri)s(同一个连接)"
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr "无可用连接。"
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "无法迁移虚拟机:%s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "迁移虚拟机“%s”"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr "正在迁移 虚拟系统 '%(name)s' 至 %(host)s。这可能需要一些时间。"
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "取消迁移任务时出错:%s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr "Libvirt 连接不支持快照。"
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
msgstr "如果所有已分配至客户机的可写磁盘镜像为 qcow2 格式,则仅支持快照。"
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
msgstr "快照需要客户机已分配至少一个可写的 qcow2 磁盘镜像。"
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "在非活动的 虚拟系统 配置中找不到指定的设备:%s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "正在将域保存到磁盘"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "正在迁移域"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "隔离的网络"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT 到 %s"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "路由到 %s"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr "%(mode)s 至 %(device)s"
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "%s 网络"
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "接口 %s"
@@ -4963,11 +4832,11 @@ msgstr "复制主机 CPU 定义"
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr "未安装 Python libguestfs 支持"
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "配置 grab 组合键"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -4977,14 +4846,18 @@ msgstr ""
"要确认选择,\n"
"请在按下所需键的同时单击“确定”按钮。"
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "请按下所需的捕获组合键"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "无法在远程连接中使用本地存储。"
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "选择存储卷"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "显示虚拟系统管理器"
@@ -4993,11 +4866,11 @@ msgstr "显示虚拟系统管理器"
msgid "No virtual machines"
msgstr "无虚拟机"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "启动虚拟系统管理器出错"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "虚拟系统管理器(virt-manager)需要 libvirt 0.6.0 或以上版本。"
@@ -5017,83 +4890,79 @@ msgstr "强制关机(_F)"
msgid "Sa_ve"
msgstr "保存(_v)"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr "虚拟机管理程序不支持重置域。"
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "恢复(_E)"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "克隆..."
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "迁移..."
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "删除(_D)"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "取消保存任务出错:%s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "确定要保存 '%s' 吗?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "保存域出错:%s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "正在保存虚拟机"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "将虚拟机内存保存到磁盘中 "
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "确定要强制关闭 '%s' 吗?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr "这将立即关闭 虚拟系统 而不关闭操作系统,并可能造成数据丢失。"
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "关闭域出错"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "确定要暂停 '%s' 吗?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "暂停域出错"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "取消暂停域时出错"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, python-format
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "恢复域出错:%s"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5103,49 +4972,49 @@ msgstr ""
"保存的状态并执行\n"
"常规启动吗?"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "删除域状态时出错:%s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "正在恢复虚拟机"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "从磁盘中恢复虚拟机内存"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "启动域时出错"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "确定要关闭 '%s' 吗?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "确定要重启 '%s' 吗?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr "重启域时出错"
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "确定要强制重置 '%s' 吗?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr "这将立即重置虚拟系统而无需关闭操作系统,并可能造成数据丢失。"
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "重置域出错"
@@ -5220,7 +5089,9 @@ msgstr "主机不支持 %(virttype)s %(arch)s"
msgid ""
"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization "
"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'"
-msgstr "主机不支持虚拟化类型 '%(virttype)s' 架构 '%(arch)s' 的域类型 %(domain)s%(machine)s"
+msgstr ""
+"主机不支持虚拟化类型 '%(virttype)s' 架构 '%(arch)s' 的域类型 %(domain)s"
+"%(machine)s"
#: virtinst/cli.py:107
msgid "See man page for examples and full option syntax."
@@ -5248,7 +5119,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"%(path)s may not be accessible by the hypervisor. You will need to grant the "
"'%(user)s' user search permissions for the following directories: %(dirs)s"
-msgstr "%(path)s 可能不能被管理程序访问。将需要授予 '%(user)s' 用户搜索以下目录的权限:%(dirs)s"
+msgstr ""
+"%(path)s 可能不能被管理程序访问。将需要授予 '%(user)s' 用户搜索以下目录的权"
+"限:%(dirs)s"
#: virtinst/cli.py:318
#, python-format
@@ -5639,8 +5512,8 @@ msgid ""
"--launchSecurity sev"
msgstr ""
"配置虚拟系统启动安全性设置(例如:SEV 内存加密)。示例:\n"
-"--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001,dhCert="
-"BASE64CERT\n"
+"--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001,"
+"dhCert=BASE64CERT\n"
"--launchSecurity sev"
#: virtinst/cli.py:908
@@ -5854,10 +5727,6 @@ msgstr "目标文件系统 '%s' 必须为绝对路径"
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr "%s 必须在 5900 以上,或设为 -1 自动分配"
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr "主机不支持 Spice GL"
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -6011,7 +5880,9 @@ msgstr "找不到安装树的内核。"
msgid ""
"Directory tree installs typically do not work unless extra kernel args are "
"passed to point the installer at a network accessible install tree."
-msgstr "除非传递了额外的内核参数来将安装程序指向网络可访问的安装树,否则目录树的安装通常不起作用。"
+msgstr ""
+"除非传递了额外的内核参数来将安装程序指向网络可访问的安装树,否则目录树的安装"
+"通常不起作用。"
#: virtinst/install/kernelupload.py:110
#, python-format
@@ -6059,7 +5930,8 @@ msgid ""
"OS '%(osname)s' does not support unattended installation for the "
"'%(profilename)s' profile. Available profiles: %(profiles)s"
msgstr ""
-"操作系统 '%(osname)s' 不支持 '%(profilename)s' 配置文件的无人值守安装。可用的配置文件:%(profiles)s"
+"操作系统 '%(osname)s' 不支持 '%(profilename)s' 配置文件的无人值守安装。可用的"
+"配置文件:%(profiles)s"
#: virtinst/install/unattended.py:362
#, python-format
@@ -6118,7 +5990,9 @@ msgstr "未知的 libosinfo ID '%s'"
msgid ""
"OS name '%(oldname)s' is deprecated, using '%(newname)s' instead. This alias "
"will be removed in the future."
-msgstr "操作系统名称不推荐使用 '%(oldname)s',将改用为 '%(newname)s'。该别名将来会被移除。"
+msgstr ""
+"操作系统名称不推荐使用 '%(oldname)s',将改用为 '%(newname)s'。该别名将来会被"
+"移除。"
#: virtinst/osdict.py:242
#, python-format
@@ -6196,7 +6070,8 @@ msgstr "正在分配 '%s'"
msgid ""
"There is not enough free space on the storage pool to create the volume. "
"(%(mem1)s M requested allocation > %(mem2)s M available)"
-msgstr "存储池中没有足够空间来创建卷。(%(mem1)s M 需要的空间 > %(mem2)s M 可用空间)"
+msgstr ""
+"存储池中没有足够空间来创建卷。(%(mem1)s M 需要的空间 > %(mem2)s M 可用空间)"
#: virtinst/storage.py:740
#, python-format
@@ -6204,7 +6079,9 @@ msgid ""
"The requested volume capacity will exceed the available pool space when the "
"volume is fully allocated. (%(mem1)s M requested capacity > %(mem2)s M "
"available)"
-msgstr "当卷已经被全部分配后,需要的卷容量将超过可用池空间。(%(mem1)s M 需要的容量 > %(mem2)s M 可用容量)"
+msgstr ""
+"当卷已经被全部分配后,需要的卷容量将超过可用池空间。(%(mem1)s M 需要的容量 > "
+"%(mem2)s M 可用容量)"
#: virtinst/virtclone.py:25
msgid ""
@@ -6280,7 +6157,8 @@ msgid ""
"Skip copy of the device target. (eg, if 'vda' is a disk you don't want to "
"copy and use the same path in the new VM, use --skip-copy=vda)"
msgstr ""
-"跳过设备目标的复制。 (例如,如果 'vda' 是不想复制的磁盘,并且不想在新虚拟系统中使用相同的路径,请使用 --skip-copy=vda 选项)"
+"跳过设备目标的复制。 (例如,如果 'vda' 是不想复制的磁盘,并且不想在新虚拟系"
+"统中使用相同的路径,请使用 --skip-copy=vda 选项)"
#: virtinst/virtclone.py:122
msgid "Do not use a sparse file for the clone's disk image"
@@ -6371,7 +6249,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"CDROM media does not print to the text console by default, so you likely "
"will not see text install output. You might want to use --location."
-msgstr "CDROM 介质默认情况下不输出信息到文本控制台,所以可能看不到安装的输出。可能需要使用 --location 选项。"
+msgstr ""
+"CDROM 介质默认情况下不输出信息到文本控制台,所以可能看不到安装的输出。可能需"
+"要使用 --location 选项。"
#: virtinst/virtinstall.py:333
msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media"
@@ -6382,7 +6262,8 @@ msgstr "请参考 man 手册以了解使用 --location 选项与 CDROM 介质的
msgid ""
"Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for "
"OS %(osname)s"
-msgstr "为操作系统 %(osname)s 请求的内存大小 %(mem1)s MiB 小于建议值 %(mem2)s MiB"
+msgstr ""
+"为操作系统 %(osname)s 请求的内存大小 %(mem1)s MiB 小于建议值 %(mem2)s MiB"
#: virtinst/virtinstall.py:351
#, python-format
@@ -6537,7 +6418,8 @@ msgstr "光驱安装介质"
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
-msgstr "发行版安装 URL,例如:https://host/path。请参见手册页获取有关特定发行的示例。"
+msgstr ""
+"发行版安装 URL,例如:https://host/path。请参见手册页获取有关特定发行的示例。"
#: virtinst/virtinstall.py:874
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
@@ -6645,7 +6527,9 @@ msgstr "在 XML 配置中,未找到 --%s 对象"
msgid ""
"'--edit %(number)s' requested but there's only %(max)s --%(type)s object in "
"the XML"
-msgstr "需要 '--edit %(number)s' 选项,但该选项只适用于 XML 配置中的 %(max)s --%(type)s 对象"
+msgstr ""
+"需要 '--edit %(number)s' 选项,但该选项只适用于 XML 配置中的 %(max)s --"
+"%(type)s 对象"
#: virtinst/virtxml.py:108
#, python-format
@@ -6885,7 +6769,8 @@ msgstr "根据用户要求丢弃"
msgid ""
"XML did not have expected root element name '%(expectname)s', found "
"'%(foundname)s'"
-msgstr "XML 文件中没有预期的根元素名称 '%(expectname)s',而已找到 '%(foundname)s'"
+msgstr ""
+"XML 文件中没有预期的根元素名称 '%(expectname)s',而已找到 '%(foundname)s'"
#. translators: value is a generic object type name
#: virtinst/xmlbuilder.py:458
@@ -6898,6 +6783,130 @@ msgstr "必须为 %s 指定名称"
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%(objecttype)s 名称 '%(name)s' 不能包含 '%(char)s' 字符。"
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "构建池(_U):"
+
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "显示:"
+
+#~ msgid "XAuth:"
+#~ msgstr "X 验证:"
+
+#~ msgid "Static Route:"
+#~ msgstr "静态路由:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr "有些更改可能需要关闭虚拟机方可生效。"
+
+#~ msgid "Bind"
+#~ msgstr "绑定"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "连接"
+
+#~ msgid "Generic PS/2 Mouse"
+#~ msgstr "通用 PS/2 鼠标"
+
+#~ msgid "Generic USB Mouse"
+#~ msgstr "通用 USB 鼠标"
+
+#~ msgid "Generic VirtIO Tablet"
+#~ msgstr "通用 VirtIO 绘图板"
+
+#~ msgid "Generic PS/2 Keyboard"
+#~ msgstr "通用 PS/2 键盘"
+
+#~ msgid "Generic USB Keyboard"
+#~ msgstr "通用 USB 键盘"
+
+#~ msgid "Generic VirtIO Keyboard"
+#~ msgstr "通用 VirtIO 键盘"
+
+#~ msgid "Generic %(bus)s Mouse"
+#~ msgstr "通用 %(bus)s 鼠标"
+
+#~ msgid "Generic %(bus)s Tablet"
+#~ msgstr "通用 %(bus)s 绘图板"
+
+#~ msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
+#~ msgstr "通用 %(bus)s 键盘"
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "添加设备出错:%s"
+
+#~ msgid "invalid listen type"
+#~ msgstr "无效的监听类型"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr "构建一个这种类型的池将格式化源设备。确定要 '构建' 这个池吗?"
+
+#~ msgid "No network selected"
+#~ msgstr "未选择网络"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "设定安装介质位置出错。"
+
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "URL 安装需要网络设备。"
+
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "CDROM %(index)d"
+
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "磁盘 %(index)d"
+
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "%(device)s %(index)d"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "没有足够空间"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "必须指定文件系统源"
+
+#~ msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
+#~ msgstr "必须指定 RAM 文件系统使用率"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "必须指定文件系统目标"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "文件系统参数错误"
+
+#~ msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
+#~ msgstr "虚拟系统管理程序/libvirt 不支持 Spice GL"
+
+#~ msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
+#~ msgstr "虚拟系统管理程序/libvirt 不支持手动渲染节点"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "本地 SDL 窗口"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "桥接"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "无网络"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
+#~ "libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
+#~ "accessible hostname."
+#~ msgstr ""
+#~ "目标的主机名为 'localhost',libvirt 将会拒绝迁移。你必须配置目标为一个有效"
+#~ "且能公开访问的主机名。"
+
+#~ msgid "%(mode)s to %(device)s"
+#~ msgstr "%(mode)s 至 %(device)s"
+
+#~ msgid "Hypervisor does not support domain reset."
+#~ msgstr "虚拟机管理程序不支持重置域。"
+
+#~ msgid "Host does not support spice GL"
+#~ msgstr "主机不支持 Spice GL"
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "外部"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f358de66..d1758b98 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Ting-Wei Lan <lantw44@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/virt-"
@@ -85,116 +85,122 @@ msgstr ""
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "加入新的虛擬硬體"
-#: ui/addhardware.ui:160
+#: ui/addhardware.ui:157
msgid "_Device type:"
msgstr "裝置類型(_D):"
-#: ui/addhardware.ui:191
+#: ui/addhardware.ui:188
msgid "_Bus type:"
msgstr "匯流排類型(_B):"
-#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784
+#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "快取模式(_H):"
-#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815
+#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820
msgid "Discard mod_e:"
msgstr "丟棄模式(_E):"
-#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846
+#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851
msgid "Detect _zeroes:"
msgstr "偵測零(_Z):"
-#: ui/addhardware.ui:306
+#: ui/addhardware.ui:303
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr "<b>進階選項(_V)</b>"
-#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228
-#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
+#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230
+#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105
msgid "_Type:"
msgstr "類型(_T):"
-#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016
-#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459
+#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018
+#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461
msgid "_Model:"
msgstr "型號(_M):"
-#: ui/addhardware.ui:435
+#: ui/addhardware.ui:432
msgid "ctrl"
msgstr "ctrl"
-#: ui/addhardware.ui:486
+#: ui/addhardware.ui:483
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
-#: ui/addhardware.ui:510
+#: ui/addhardware.ui:507
msgid "_MAC address:"
msgstr "MAC 位址(_M):"
-#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653
+#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658
msgid "Device mode_l:"
msgstr "裝置型號(_L):"
-#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407
+#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409
msgid "Host _Device:"
msgstr "主機裝置(_D):"
-#: ui/addhardware.ui:834
+#: ui/addhardware.ui:831
msgid "_Path:"
msgstr "路徑(_P):"
-#: ui/addhardware.ui:848
+#: ui/addhardware.ui:845
msgid "Device _Type:"
msgstr "裝置類型(_T):"
-#: ui/addhardware.ui:874
+#: ui/addhardware.ui:871
msgid "T_ype:"
msgstr "類型(_Y):"
-#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210
-#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192
+#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217
+#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189
#: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110
msgid "_Name:"
msgstr "名稱(_N):"
-#: ui/addhardware.ui:920
+#: ui/addhardware.ui:909
+#, fuzzy
+#| msgid "Target name:"
+msgid "char-target-name"
+msgstr "目標名稱:"
+
+#: ui/addhardware.ui:922
msgid "_Auto socket:"
msgstr "自動 socket(_A):"
-#: ui/addhardware.ui:948
+#: ui/addhardware.ui:950
msgid "_Channel:"
msgstr "通道(_C):"
-#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041
+#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046
msgid "Ac_tion:"
msgstr "動作(_T):"
-#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141
+#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143
msgid "_Mode:"
msgstr "模式(_M):"
-#: ui/addhardware.ui:1281
+#: ui/addhardware.ui:1283
msgid "Device _Path:"
msgstr "裝置路徑(_P):"
-#: ui/addhardware.ui:1307
+#: ui/addhardware.ui:1309
msgid "_Backend:"
msgstr ""
-#: ui/addhardware.ui:1356
+#: ui/addhardware.ui:1358
msgid "_Version:"
msgstr "版本(_V):"
-#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814
+#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819
msgid "rng"
msgstr "rng"
-#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890
+#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895
msgid "panic"
msgstr "panic"
-#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521
-#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271
+#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487
+#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271
msgid "_Finish"
msgstr "完成(_F)"
@@ -222,15 +228,15 @@ msgstr "管理(_M)..."
msgid "Operation in progress"
msgstr "作業正在進行中"
-#: ui/asyncjob.ui:52
+#: ui/asyncjob.ui:51
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "請稍待片刻..."
-#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324
+#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304
msgid "Processing..."
msgstr "處理中..."
-#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "細節(_D)"
@@ -262,7 +268,7 @@ msgstr ""
msgid "No storage to clone"
msgstr "沒有要分身的貯藏"
-#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224
+#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221
msgid "Storage:"
msgstr ""
@@ -296,8 +302,8 @@ msgstr "變更 MAC 位址"
msgid "New _MAC:"
msgstr "新的 _MAC:"
-#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475
-#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756
+#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480
+#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761
msgid "Type:"
msgstr "類型:"
@@ -309,7 +315,7 @@ msgstr "MAC:"
msgid "Change storage path"
msgstr "更動貯藏路徑"
-#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424
+#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434
msgid "Size:"
msgstr "大小:"
@@ -317,7 +323,7 @@ msgstr "大小:"
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617
+#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622
msgid "Path:"
msgstr "路徑:"
@@ -385,67 +391,67 @@ msgstr "產生的 URI:"
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "建立新的虛擬網路"
-#: ui/createnet.ui:63
+#: ui/createnet.ui:60
msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:154
+#: ui/createnet.ui:156
msgid "Fo_rward to:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:168
+#: ui/createnet.ui:170
msgid "Device _List:"
msgstr "裝置列表(_L):"
-#: ui/createnet.ui:242
+#: ui/createnet.ui:249
msgid "De_vice:"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:280
+#: ui/createnet.ui:292
msgid "_Enable IPv4"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526
+#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553
msgid "_Network:"
msgstr "網路(_N)"
-#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601
+#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643
msgid "Start:"
msgstr "起始:"
-#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613
+#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655
msgid "End:"
msgstr "結束:"
-#: ui/createnet.ui:421
+#: ui/createnet.ui:448
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr "啟用 DHCPv4"
-#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372
+#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358
msgid "<b>IPv_4 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:483
+#: ui/createnet.ui:510
msgid "_Enable IPv6"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:622
+#: ui/createnet.ui:664
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr "啟用 DHCPv6"
-#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524
+#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485
msgid "<b>IPv_6 configuration</b>"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:702
+#: ui/createnet.ui:749
msgid "Use net_work name"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:720
+#: ui/createnet.ui:767
msgid "Cust_om"
msgstr ""
-#: ui/createnet.ui:741
+#: ui/createnet.ui:788
msgid "<b>DNS domain name</b>"
msgstr ""
@@ -453,35 +459,31 @@ msgstr ""
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "新增貯藏集池"
-#: ui/createpool.ui:53
+#: ui/createpool.ui:50
msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:107
-msgid "B_uild Pool:"
-msgstr "建置集池(_U):"
-
-#: ui/createpool.ui:165
+#: ui/createpool.ui:148
msgid "Tar_get Path:"
msgstr ""
-#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206
+#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203
msgid "F_ormat:"
msgstr "格式(_O):"
-#: ui/createpool.ui:192
+#: ui/createpool.ui:175
msgid "Host Na_me:"
msgstr "主機名稱(_M):"
-#: ui/createpool.ui:220
+#: ui/createpool.ui:203
msgid "Initiator _IQN:"
msgstr "初始器 _IQN:"
-#: ui/createpool.ui:231
+#: ui/createpool.ui:214
msgid "B_rowse"
msgstr "瀏覽(_R)"
-#: ui/createpool.ui:251
+#: ui/createpool.ui:234
msgid "Bro_wse"
msgstr "瀏覽(_W)"
@@ -489,138 +491,138 @@ msgstr "瀏覽(_W)"
msgid "New VM"
msgstr "新增 VM"
-#: ui/createvm.ui:74
+#: ui/createvm.ui:71
msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:176
+#: ui/createvm.ui:173
msgid "Choose virtualization type"
msgstr "選取虛擬化類型"
-#: ui/createvm.ui:197
+#: ui/createvm.ui:194
msgid "_Virtual machine"
msgstr "虛擬機(_V)"
-#: ui/createvm.ui:215
+#: ui/createvm.ui:212
msgid "_Container"
msgstr "容器(_C)"
-#: ui/createvm.ui:258
+#: ui/createvm.ui:255
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "選擇您想要怎麼安裝這個作業系統"
-#: ui/createvm.ui:279
+#: ui/createvm.ui:276
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "本地端安裝媒體 (ISO 映像或 CDROM)(_L)"
-#: ui/createvm.ui:297
+#: ui/createvm.ui:294
msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)"
msgstr "網路安裝 (HTTP, HTTPS 或 FTP)(_I)"
-#: ui/createvm.ui:315
+#: ui/createvm.ui:312
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "匯入既有的磁碟映像(_E)"
-#: ui/createvm.ui:333
+#: ui/createvm.ui:330
msgid "Ma_nual install"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:375
+#: ui/createvm.ui:372
msgid "Choose the container type"
msgstr "選擇容器類型"
-#: ui/createvm.ui:396
+#: ui/createvm.ui:393
msgid "_Application container"
msgstr "應用容器(_A)"
-#: ui/createvm.ui:414
+#: ui/createvm.ui:411
msgid "O_perating system container"
msgstr "作業系統容器(_P)"
-#: ui/createvm.ui:463
+#: ui/createvm.ui:460
msgid "C_onnection:"
msgstr "連線(_O):"
-#: ui/createvm.ui:674
+#: ui/createvm.ui:671
msgid "_Xen Type:"
msgstr "_Xen 類型:"
-#: ui/createvm.ui:688
+#: ui/createvm.ui:685
msgid "_Architecture:"
msgstr "架構(_A):"
-#: ui/createvm.ui:702
+#: ui/createvm.ui:699
msgid "_Machine Type:"
msgstr "機器類型(_M):"
-#: ui/createvm.ui:727
+#: ui/createvm.ui:724
msgid "_Virt Type:"
msgstr "_Virt 類型:"
-#: ui/createvm.ui:755
+#: ui/createvm.ui:752
msgid "Architecture options"
msgstr "架構選項"
-#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784
-#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776
+#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: ui/createvm.ui:804
+#: ui/createvm.ui:801
msgid "Choose _ISO or CDROM install media:"
msgstr "選擇 _ISO 或 CDROM 安裝媒體:"
-#: ui/createvm.ui:834
+#: ui/createvm.ui:831
msgid "Bro_wse..."
msgstr "瀏覽(_W)..."
-#: ui/createvm.ui:865
+#: ui/createvm.ui:862
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: ui/createvm.ui:882
+#: ui/createvm.ui:879
msgid "Provide the operating system install U_RL:"
msgstr "提供作業系統安裝用 U_RL:"
-#: ui/createvm.ui:942
+#: ui/createvm.ui:939
msgid "Kerne_l options:"
msgstr "核心選項(_L):"
-#: ui/createvm.ui:977
+#: ui/createvm.ui:974
msgid "URL _Options"
msgstr "URL 選項(_O)"
-#: ui/createvm.ui:1008
+#: ui/createvm.ui:1005
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ui/createvm.ui:1040
+#: ui/createvm.ui:1037
msgid "PXE"
msgstr "PXE"
-#: ui/createvm.ui:1064
+#: ui/createvm.ui:1061
msgid "Provide the existing stora_ge path:"
msgstr "提供既有的貯藏路徑(_G):"
-#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308
+#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305
msgid "B_rowse..."
msgstr "瀏覽(_R)..."
-#: ui/createvm.ui:1147
+#: ui/createvm.ui:1144
msgid ""
"<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before "
"install' on the final page.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1192
+#: ui/createvm.ui:1189
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "提供應用程式路徑(_A):"
-#: ui/createvm.ui:1273
+#: ui/createvm.ui:1270
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "提供既有的作業系統根目錄(_D):"
-#: ui/createvm.ui:1355
+#: ui/createvm.ui:1352
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree "
"creation,\n"
@@ -628,22 +630,22 @@ msgid ""
"\">virt-bootstrap</a></small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1394
+#: ui/createvm.ui:1391
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree for remote\n"
"connections is not yet supported.</small>"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1413
+#: ui/createvm.ui:1410
msgid "Create OS directory tree from container image"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1443
+#: ui/createvm.ui:1440
msgid "Source URI:"
msgstr "來源 URI:"
-#: ui/createvm.ui:1459
+#: ui/createvm.ui:1456
msgid ""
"Possible URL formats:\n"
" * file:///path/to/rootfs.tar\n"
@@ -651,104 +653,104 @@ msgid ""
" * virt-builder://template\n"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:1486
+#: ui/createvm.ui:1483
msgid "Do not verify TLS certificates of registry"
msgstr "不要驗證註冊的 TLS 憑證"
-#: ui/createvm.ui:1511
+#: ui/createvm.ui:1508
msgid "Username:"
msgstr "使用者名稱:"
-#: ui/createvm.ui:1523
+#: ui/createvm.ui:1520
msgid "Password:"
msgstr "密碼:"
-#: ui/createvm.ui:1559
+#: ui/createvm.ui:1556
msgid "Credentials for accessing the source registry"
msgstr "存取來源註冊的憑證"
-#: ui/createvm.ui:1586
+#: ui/createvm.ui:1583
msgid "Root password:"
msgstr "Root 密碼:"
-#: ui/createvm.ui:1653
+#: ui/createvm.ui:1650
msgid "Select _container template:"
msgstr "選取容器範本(_C):"
-#: ui/createvm.ui:1696
+#: ui/createvm.ui:1693
msgid "VZ templates"
msgstr "VZ 範本"
-#: ui/createvm.ui:1721
+#: ui/createvm.ui:1718
msgid "C_hoose the operating system you are installing:"
msgstr "選擇您正要安裝的作業系統(_H):"
-#: ui/createvm.ui:1750
+#: ui/createvm.ui:1747
msgid "A_utomatically detect from the installation media / source"
msgstr "自動根據安裝媒體 / 來源作偵測"
-#: ui/createvm.ui:1799
+#: ui/createvm.ui:1796
msgid "Install"
msgstr "安裝"
-#: ui/createvm.ui:1823
+#: ui/createvm.ui:1820
msgid "Choose Memory and CPU settings:"
msgstr "選擇記憶體與 CPU 設定:"
-#: ui/createvm.ui:1844
+#: ui/createvm.ui:1841
msgid "_Memory:"
msgstr "記憶體(_M):"
-#: ui/createvm.ui:1859
+#: ui/createvm.ui:1856
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PU:"
-#: ui/createvm.ui:1894
+#: ui/createvm.ui:1891
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(插入主機記憶體)"
-#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512
+#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500
msgid "Memory"
msgstr "記憶體"
-#: ui/createvm.ui:1993
+#: ui/createvm.ui:1990
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "為此虛擬機啟用儲存媒體(_E)"
-#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232
-#: virtManager/addhardware.py:1086
+#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232
+#: virtManager/addhardware.py:1045
msgid "Storage"
msgstr "貯藏"
-#: ui/createvm.ui:2055
+#: ui/createvm.ui:2052
msgid "Ready to begin the installation"
msgstr "準備開始安裝"
-#: ui/createvm.ui:2109
+#: ui/createvm.ui:2106
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "在安裝前自訂組態(_U)"
-#: ui/createvm.ui:2173
+#: ui/createvm.ui:2170
msgid "Install:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2190
+#: ui/createvm.ui:2187
msgid "Memory:"
msgstr "記憶體:"
-#: ui/createvm.ui:2207
+#: ui/createvm.ui:2204
msgid "CPUs:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2241
+#: ui/createvm.ui:2238
msgid "OS:"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2406
+#: ui/createvm.ui:2367
msgid "N_etwork selection"
msgstr ""
-#: ui/createvm.ui:2426
+#: ui/createvm.ui:2387
msgid "Finish"
msgstr "完成"
@@ -756,43 +758,43 @@ msgstr "完成"
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "加入貯藏儲區"
-#: ui/createvol.ui:74
+#: ui/createvol.ui:71
msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>"
msgstr ""
-#: ui/createvol.ui:130
+#: ui/createvol.ui:127
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr "建立虛擬機可直接使用的貯藏單位。"
-#: ui/createvol.ui:256
+#: ui/createvol.ui:253
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr "<b>貯藏儲區配額</b>"
-#: ui/createvol.ui:286
+#: ui/createvol.ui:283
msgid "available space:"
msgstr "可用空間:"
-#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350
+#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379
+#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
-#: ui/createvol.ui:391
+#: ui/createvol.ui:388
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "最大容量(_P):"
-#: ui/createvol.ui:405
+#: ui/createvol.ui:402
msgid "_Allocation:"
msgstr "分配(_A):"
-#: ui/createvol.ui:462
+#: ui/createvol.ui:464
msgid "Browse..."
msgstr "瀏覽..."
-#: ui/createvol.ui:481
+#: ui/createvol.ui:483
msgid "Backing store"
msgstr ""
@@ -870,385 +872,384 @@ msgstr "<b>Hypervisor 細節</b>"
msgid "<b>Operating Sys_tem</b>"
msgstr "<b>作業系統(_T)</b>"
-#: ui/details.ui:763
+#: ui/details.ui:768
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>應用程式</b>"
-#: ui/details.ui:825
+#: ui/details.ui:830
msgid "Refresh"
msgstr "重整"
-#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283
+#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr "<b>CPU 用量</b>"
-#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347
+#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr "<b>記憶體用量</b>"
-#: ui/details.ui:1043
+#: ui/details.ui:1048
msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s"
-#: ui/details.ui:1060
+#: ui/details.ui:1065
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr "<b>磁碟 I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1125
+#: ui/details.ui:1130
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr "<b>網路 I/O</b>"
-#: ui/details.ui:1216
+#: ui/details.ui:1221
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "邏輯主處理器:"
-#: ui/details.ui:1229
+#: ui/details.ui:1234
#, fuzzy
#| msgid "_Allocation:"
msgid "vCPU a_llocation:"
msgstr "分配(_A):"
-#: ui/details.ui:1246
+#: ui/details.ui:1251
msgid "2"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1287
+#: ui/details.ui:1292
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>過度寫入 vCPU 會降低效能</small>"
-#: ui/details.ui:1318
+#: ui/details.ui:1323
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU</b>"
-#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056
-#: ui/details.ui:4209
+#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061
+#: ui/details.ui:4214
msgid "M_odel:"
msgstr "型號(_O):"
-#: ui/details.ui:1365
+#: ui/details.ui:1370
msgid "Copy host CP_U configuration"
msgstr "複製主機 CP_U 組態"
-#: ui/details.ui:1406
+#: ui/details.ui:1411
msgid "Enable available CPU security flaw mitigations"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1427
+#: ui/details.ui:1432
msgid "<b>Configu_ration</b>"
msgstr "<b>組態(_R)</b>"
-#: ui/details.ui:1457
+#: ui/details.ui:1462
msgid "Manuall_y set CPU topology"
msgstr "手動設定 CPU 拓樸"
-#: ui/details.ui:1495
+#: ui/details.ui:1500
msgid "Thread_s:"
msgstr "執行緒(_S):"
-#: ui/details.ui:1509
+#: ui/details.ui:1514
msgid "Cor_es:"
msgstr "核心(_E):"
-#: ui/details.ui:1523
+#: ui/details.ui:1528
msgid "Socke_ts:"
msgstr "Socke_t:"
-#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575
+#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580
msgid "1"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1618
+#: ui/details.ui:1623
msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>"
msgstr "<small>所選的 CPU 型號不支援 HT 超執行緒技術</small>"
-#: ui/details.ui:1653
+#: ui/details.ui:1658
msgid "<b>To_pology</b>"
msgstr "<b>拓樸(_P)</b>"
-#: ui/details.ui:1716
+#: ui/details.ui:1721
msgid "Memory a_llocation:"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1731
+#: ui/details.ui:1736
msgid "Total host memory:"
msgstr "總計主機記憶體:"
-#: ui/details.ui:1764
+#: ui/details.ui:1769
msgid "50"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357
+#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: ui/details.ui:1810
+#: ui/details.ui:1815
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>記憶體</b>"
-#: ui/details.ui:1861
+#: ui/details.ui:1866
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "在主機開機時啟動虛擬機(_U)"
-#: ui/details.ui:1877
+#: ui/details.ui:1882
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>自動啟動</b>"
-#: ui/details.ui:1923
+#: ui/details.ui:1928
msgid "Init _path:"
msgstr "Init 路徑(_P):"
-#: ui/details.ui:1937
+#: ui/details.ui:1942
msgid "Init ar_gs:"
msgstr "Init 引數(_G):"
-#: ui/details.ui:1966
+#: ui/details.ui:1971
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>容器 init</b>"
-#: ui/details.ui:1996
+#: ui/details.ui:2001
msgid "Ena_ble direct kernel boot"
msgstr "啟用直接核心開機(_B)"
-#: ui/details.ui:2028
+#: ui/details.ui:2033
msgid "Ke_rnel path:"
msgstr "核心路徑(_R):"
-#: ui/details.ui:2044
+#: ui/details.ui:2049
msgid "_Initrd path:"
msgstr "_Initrd 路徑:"
-#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211
+#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216
msgid "Browse"
msgstr "瀏覽"
-#: ui/details.ui:2150
+#: ui/details.ui:2155
msgid "Kernel ar_gs:"
msgstr "核心引數(_G):"
-#: ui/details.ui:2180
+#: ui/details.ui:2185
msgid "D_TB path:"
msgstr "D_TB 路徑:"
-#: ui/details.ui:2256
+#: ui/details.ui:2261
msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>"
msgstr "<b>直接核心開機(_E)</b>"
-#: ui/details.ui:2287
+#: ui/details.ui:2292
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "啟用開機選單(_N)"
-#: ui/details.ui:2418
+#: ui/details.ui:2423
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>開機裝置順序</b>"
-#: ui/details.ui:2485
+#: ui/details.ui:2490
msgid "R_eadonly:"
msgstr "唯讀(_E):"
-#: ui/details.ui:2499
+#: ui/details.ui:2504
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "可分享(_B):"
-#: ui/details.ui:2540
+#: ui/details.ui:2545
msgid "Storage size:"
msgstr "貯藏大小:"
-#: ui/details.ui:2564
+#: ui/details.ui:2569
msgid "Source _path:"
msgstr "來源路徑(_P):"
-#: ui/details.ui:2632
+#: ui/details.ui:2637
msgid "_Browse"
msgstr "瀏覽(_B)"
-#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525
+#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530
msgid "Device type:"
msgstr "裝置類型:"
-#: ui/details.ui:2676
+#: ui/details.ui:2681
msgid "Removab_le:"
msgstr "可移除式(_L):"
-#: ui/details.ui:2705
+#: ui/details.ui:2710
msgid "Disk b_us:"
msgstr "磁碟匯流排(_U):"
-#: ui/details.ui:2742
+#: ui/details.ui:2747
msgid "disk-bus-label"
msgstr ""
-#: ui/details.ui:2885
+#: ui/details.ui:2890
msgid "Advanced _options"
msgstr "進階選項(_O)"
-#: ui/details.ui:2905
+#: ui/details.ui:2910
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>虛擬磁碟</b>"
-#: ui/details.ui:3004
+#: ui/details.ui:3009
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC 位址:"
-#: ui/details.ui:3102
+#: ui/details.ui:3107
msgid "Link _state:"
msgstr "連結狀態(_S):"
-#: ui/details.ui:3113
+#: ui/details.ui:3118
msgid "active"
msgstr "啟用"
-#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257
-#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217
+#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219
msgid "label"
msgstr "標籤"
-#: ui/details.ui:3177
+#: ui/details.ui:3182
msgid "I_P address:"
msgstr "I_P 位址:"
-#: ui/details.ui:3194
+#: ui/details.ui:3199
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>虛擬網路介面</b>"
-#: ui/details.ui:3269
+#: ui/details.ui:3274
msgid "Mode:"
msgstr "模式:"
-#: ui/details.ui:3310
+#: ui/details.ui:3315
msgid "<b>Virtual Input Device</b>"
msgstr "<b>虛擬輸入裝置</b>"
-#: ui/details.ui:3464
+#: ui/details.ui:3469
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>音效裝置</b>"
-#: ui/details.ui:3537
+#: ui/details.ui:3542
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label506"
msgstr "標籤"
-#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587
+#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label508"
msgstr "標籤"
-#: ui/details.ui:3600
+#: ui/details.ui:3605
#, fuzzy
#| msgid "label"
msgid "label507"
msgstr "標籤"
-#: ui/details.ui:3625
+#: ui/details.ui:3630
msgid "Source host:"
msgstr "來源主機:"
-#: ui/details.ui:3637
+#: ui/details.ui:3642
msgid "Bind host:"
msgstr "綁定主機:"
-#: ui/details.ui:3649
+#: ui/details.ui:3654
msgid "Target type:"
msgstr "目標類型:"
-#: ui/details.ui:3661
+#: ui/details.ui:3666
msgid "Target name:"
msgstr "目標名稱:"
-#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398
+#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408
msgid "State:"
msgstr "狀態:"
-#: ui/details.ui:3685
+#: ui/details.ui:3690
msgid "Source path:"
msgstr "來源路徑:"
-#: ui/details.ui:3700
+#: ui/details.ui:3705
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>插入類型</b>"
-#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157
+#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162
msgid "Device:"
msgstr "裝置:"
-#: ui/details.ui:3785
+#: ui/details.ui:3790
msgid "ROM _BAR:"
msgstr "ROM _BAR:"
-#: ui/details.ui:3902
+#: ui/details.ui:3907
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"
-#: ui/details.ui:3927
+#: ui/details.ui:3932
msgid "Heads:"
msgstr "Head:"
-#: ui/details.ui:3952
+#: ui/details.ui:3957
msgid "_3D acceleration:"
msgstr "_3D 加速:"
-#: ui/details.ui:3980
+#: ui/details.ui:3985
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>視訊</b>"
-#: ui/details.ui:4225
+#: ui/details.ui:4230
msgid "Devices:"
msgstr "裝置:"
-#: ui/details.ui:4276
+#: ui/details.ui:4281
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>控制器</b>"
-#: ui/details.ui:4322
+#: ui/details.ui:4327
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>檔案系統</b>"
-#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416
+#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387
msgid "M_ode:"
msgstr "模式(_O):"
-#: ui/details.ui:4419
+#: ui/details.ui:4424
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>智慧卡裝置</b>"
-#: ui/details.ui:4487
+#: ui/details.ui:4492
msgid "Address:"
msgstr "位址:"
-#: ui/details.ui:4499
+#: ui/details.ui:4504
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"
-#: ui/details.ui:4526
+#: ui/details.ui:4531
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>重導裝置</b>"
-#: ui/details.ui:4629
+#: ui/details.ui:4634
msgid "Version:"
msgstr "版本:"
-#: ui/details.ui:4689
+#: ui/details.ui:4694
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr "<b>TPM 裝置</b>"
-#: ui/details.ui:4781
+#: ui/details.ui:4786
msgid "Host Device:"
msgstr "主機裝置:"
-#: ui/details.ui:4796
+#: ui/details.ui:4801
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr "<b>亂數產生器</b>"
-#: ui/details.ui:4845
+#: ui/details.ui:4850
msgid "Model:"
msgstr "模型:"
-#: ui/details.ui:4857
+#: ui/details.ui:4862
msgid "panic-model"
msgstr "panic-model"
-#: ui/details.ui:4872
+#: ui/details.ui:4877
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr "<b>Panic 通知器</b>"
@@ -1289,12 +1290,12 @@ msgstr "位址(_E):"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "密碼(_S):"
-#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242
+#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244
msgid "_Port:"
msgstr "連接埠(_P):"
#: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:163
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:159
msgid "A_uto"
msgstr "自動(_U)"
@@ -1302,19 +1303,11 @@ msgstr "自動(_U)"
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:221
-msgid "Display:"
-msgstr "顯示:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:233
-msgid "XAuth:"
-msgstr "XAuth:"
-
-#: ui/gfxdetails.ui:306
+#: ui/gfxdetails.ui:258
msgid "Open_GL:"
msgstr "Open_GL:"
-#: ui/gfxdetails.ui:320
+#: ui/gfxdetails.ui:272
msgid "L_isten type:"
msgstr "監聽類型(_I):"
@@ -1354,55 +1347,51 @@ msgstr "虛擬網路(_V)"
msgid "_Storage"
msgstr "貯藏(_S)"
-#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410
+#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420
msgid "A_utostart:"
msgstr "自動啟動(_U):"
-#: ui/hostnets.ui:195
+#: ui/hostnets.ui:200
msgid "Domain:"
msgstr "網域:"
-#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374
+#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384
msgid "Name:"
msgstr "名稱:"
-#: ui/hostnets.ui:304
+#: ui/hostnets.ui:302
msgid "NAT to any device"
msgstr "NAT 至任何裝置"
-#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475
+#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448
msgid "Network:"
msgstr "網路:"
-#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487
+#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460
msgid "DHCP range:"
msgstr "DHCP 範圍:"
-#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499
+#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472
msgid "Forwarding:"
msgstr "轉送:"
-#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511
-msgid "Static Route:"
-msgstr "靜態路由:"
-
-#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114
+#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112
msgid "Routed"
msgstr "已路由"
-#: ui/hostnets.ui:604
+#: ui/hostnets.ui:565
msgid "Add Network"
msgstr "加入網路"
-#: ui/hostnets.ui:631
+#: ui/hostnets.ui:592
msgid "Start Network"
msgstr "啟用網路"
-#: ui/hostnets.ui:658
+#: ui/hostnets.ui:619
msgid "Stop Network"
msgstr "停止網路"
-#: ui/hostnets.ui:685
+#: ui/hostnets.ui:646
msgid "Delete Network"
msgstr "刪除網路"
@@ -1446,25 +1435,25 @@ msgstr "選擇選取的儲區"
msgid "Apply pool changes"
msgstr "套用集池變更"
-#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511
-#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330
-#: virtManager/object/libvirtobject.py:215
+#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506
+#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330
+#: virtManager/object/libvirtobject.py:213
msgid "Active"
msgstr "啟用"
-#: ui/hoststorage.ui:386
+#: ui/hoststorage.ui:396
msgid "Location:"
msgstr "位置:"
-#: ui/hoststorage.ui:466
+#: ui/hoststorage.ui:476
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>儲區</b>"
-#: ui/hoststorage.ui:511
+#: ui/hoststorage.ui:521
msgid "Refresh volume list"
msgstr "重新整理儲區清單"
-#: ui/hoststorage.ui:537
+#: ui/hoststorage.ui:547
msgid "Delete volume"
msgstr "偵測儲區"
@@ -1540,7 +1529,7 @@ msgstr "開啟(_O)"
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "打開虛擬機電源"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95
#: virtManager/vmwindow.py:357
msgid "_Run"
msgstr "執行(_R)"
@@ -1550,7 +1539,7 @@ msgstr "執行(_R)"
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "暫停虛擬機"
-#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103
+#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97
msgid "_Pause"
msgstr "暫停(_P)"
@@ -1559,7 +1548,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr "關閉虛擬機"
#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65
-#: virtManager/vmmenu.py:107
+#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "關機(_S)"
@@ -1567,31 +1556,31 @@ msgstr "關機(_S)"
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "遷移虛擬機"
-#: ui/migrate.ui:106
+#: ui/migrate.ui:103
msgid "Migrating VM:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:122
+#: ui/migrate.ui:119
msgid "Original host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:138
+#: ui/migrate.ui:135
msgid "New _host:"
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:228
+#: ui/migrate.ui:230
msgid "_Address:"
msgstr "位址(_A):"
-#: ui/migrate.ui:288
+#: ui/migrate.ui:300
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337
+#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354
msgid "Let libvirt decide"
msgstr "讓 libvirt 決定"
-#: ui/migrate.ui:412
+#: ui/migrate.ui:383
msgid ""
"Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having "
"the hypervisor open a separate network connection to the destination. The "
@@ -1603,15 +1592,15 @@ msgid ""
"But it can be difficult to make this work with SSH transport."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:499
+#: ui/migrate.ui:470
msgid "_URI:"
msgstr "_URI:"
-#: ui/migrate.ui:536
+#: ui/migrate.ui:507
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>連線活動</b>"
-#: ui/migrate.ui:567
+#: ui/migrate.ui:538
msgid ""
"By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations "
"that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not "
@@ -1620,11 +1609,11 @@ msgid ""
"Enabling this option tells libvirt to skip those checks."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:571
+#: ui/migrate.ui:542
msgid "A_llow unsafe:"
msgstr "允許不安全作業(_L):"
-#: ui/migrate.ui:597
+#: ui/migrate.ui:568
msgid ""
"By default, the migrated VM config is removed from the source host, and "
"saved persistently on the destination host. The destination host is "
@@ -1636,15 +1625,15 @@ msgid ""
"is shutdown."
msgstr ""
-#: ui/migrate.ui:601
+#: ui/migrate.ui:572
msgid "_Temporary move:"
msgstr "暫時移動(_T):"
-#: ui/migrate.ui:631
+#: ui/migrate.ui:602
msgid "Advanced options"
msgstr "進階選項"
-#: ui/migrate.ui:678
+#: ui/migrate.ui:649
msgid "_Migrate"
msgstr "遷移(_M)"
@@ -1658,7 +1647,11 @@ msgid ""
"network communication.</small>"
msgstr ""
-#: ui/netlist.ui:126
+#: ui/netlist.ui:121
+msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ui/netlist.ui:147
msgid "_Network source:"
msgstr "網路來源(_N):"
@@ -1677,75 +1670,75 @@ msgstr "包含生命週期結束的作業系統"
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
-#: ui/preferences.ui:51
+#: ui/preferences.ui:48
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "啟用系統匣圖示(_S)"
-#: ui/preferences.ui:72
+#: ui/preferences.ui:69
msgid "Enable libgues_tfs VM introspection"
msgstr "啟用 libgues_tfs VM 內察"
-#: ui/preferences.ui:129
+#: ui/preferences.ui:126
msgid "Enable _XML editing"
msgstr "啟用 _XML 編輯"
-#: ui/preferences.ui:150
+#: ui/preferences.ui:147
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>一般</b>"
-#: ui/preferences.ui:160
+#: ui/preferences.ui:162
msgid "_General"
msgstr "一般(_G)"
-#: ui/preferences.ui:193
+#: ui/preferences.ui:195
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr "監控磁碟 I/O(_D)"
-#: ui/preferences.ui:221
+#: ui/preferences.ui:223
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr "監控網路 I/O(_N)"
-#: ui/preferences.ui:249
+#: ui/preferences.ui:251
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr "監控記憶體統計(_M)"
-#: ui/preferences.ui:277
+#: ui/preferences.ui:279
msgid "_Update status every"
msgstr "更新狀態每隔(_U)"
-#: ui/preferences.ui:314
+#: ui/preferences.ui:316
msgid "seconds"
msgstr "秒"
-#: ui/preferences.ui:333
+#: ui/preferences.ui:335
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr "監控 C_PU 用量"
-#: ui/preferences.ui:364
+#: ui/preferences.ui:366
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>統計選項</b>"
-#: ui/preferences.ui:377
+#: ui/preferences.ui:384
msgid "P_olling"
msgstr "監控(_O)"
-#: ui/preferences.ui:414
+#: ui/preferences.ui:421
msgid "Gra_phics type:"
msgstr "圖表類型(_P):"
-#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453
+#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr "新磁碟映像的預設貯存格式。"
-#: ui/preferences.ui:429
+#: ui/preferences.ui:436
msgid "_Storage format:"
msgstr "貯存格式(_S):"
-#: ui/preferences.ui:482
+#: ui/preferences.ui:489
msgid "_Add sound device:"
msgstr "加入音效裝置(_A):"
-#: ui/preferences.ui:495
+#: ui/preferences.ui:502
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
@@ -1754,11 +1747,11 @@ msgid ""
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""
-#: ui/preferences.ui:499
+#: ui/preferences.ui:506
msgid "CPU _default:"
msgstr "CPU 預設(_D):"
-#: ui/preferences.ui:524
+#: ui/preferences.ui:531
msgid ""
"Add Spice _USB\n"
"Redirection:"
@@ -1766,27 +1759,27 @@ msgstr ""
"加入 Spice _USB\n"
"重導:"
-#: ui/preferences.ui:559
+#: ui/preferences.ui:566
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr "<b>新 VM 預設值</b>"
-#: ui/preferences.ui:579
+#: ui/preferences.ui:591
msgid "N_ew VM"
msgstr "新 VM(_E)"
-#: ui/preferences.ui:610
+#: ui/preferences.ui:622
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "圖形介面主控臺縮放(_S):"
-#: ui/preferences.ui:628
+#: ui/preferences.ui:640
msgid "Gr_ab keys:"
msgstr "抓取用按鍵(_A):"
-#: ui/preferences.ui:643
+#: ui/preferences.ui:655
msgid "Not supported"
msgstr "未支援"
-#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688
+#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
@@ -1797,15 +1790,15 @@ msgstr ""
"檔案,等等)。一般來說這些快捷鍵都會被停用,以確保客端中的輸入不會在 virt-"
"manager 的主控臺視窗中意外執行動作。"
-#: ui/preferences.ui:690
+#: ui/preferences.ui:702
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr "強制主控台快捷鍵(_F):"
-#: ui/preferences.ui:701
+#: ui/preferences.ui:713
msgid "Change..."
msgstr "變更..."
-#: ui/preferences.ui:718
+#: ui/preferences.ui:730
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
@@ -1813,99 +1806,105 @@ msgstr ""
"當變更客端視窗大小時也改變客端解析度。僅對使用 spice 與桌面代理適當配置過組態"
"的客端有作用。"
-#: ui/preferences.ui:720
+#: ui/preferences.ui:732
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr "調整客端視窗大小(_R):"
-#: ui/preferences.ui:746
+#: ui/preferences.ui:758
msgid "SPICE _USB Redirection:"
msgstr "SPICE _USB 重導:"
-#: ui/preferences.ui:774
+#: ui/preferences.ui:786
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>圖形介面主控臺</b>"
-#: ui/preferences.ui:787
+#: ui/preferences.ui:804
msgid "Conso_le"
msgstr "主控臺(_L)"
-#: ui/preferences.ui:819
+#: ui/preferences.ui:836
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "強制電源關閉(_F):"
-#: ui/preferences.ui:846
+#: ui/preferences.ui:863
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "電源關閉/重新啟動(_R)/儲存:"
-#: ui/preferences.ui:860
+#: ui/preferences.ui:877
msgid "_Pause:"
msgstr "暫停(_P):"
-#: ui/preferences.ui:913
+#: ui/preferences.ui:930
msgid "Device re_moval:"
msgstr "裝置移除(_M):"
-#: ui/preferences.ui:927
+#: ui/preferences.ui:944
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr "未套用的變更(_U):"
-#: ui/preferences.ui:954
+#: ui/preferences.ui:971
msgid "_Deleting storage:"
msgstr "刪除貯存裝置(_D):"
-#: ui/preferences.ui:985
+#: ui/preferences.ui:1002
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>確認</b>"
-#: ui/preferences.ui:998
+#: ui/preferences.ui:1008
+#, fuzzy
+#| msgid "Feed_back"
+msgid "feedback-tab"
+msgstr "提示(_B)"
+
+#: ui/preferences.ui:1020
msgid "Feed_back"
msgstr "提示(_B)"
-#: ui/snapshots.ui:86
+#: ui/snapshots.ui:83
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
-#: ui/snapshots.ui:119
+#: ui/snapshots.ui:121
msgid "VM State:"
msgstr "VM 狀態:"
-#: ui/snapshots.ui:167
+#: ui/snapshots.ui:169
msgid "Timestamp:"
msgstr "時間戳記:"
-#: ui/snapshots.ui:205
+#: ui/snapshots.ui:207
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr "快照模式:"
-#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220
+#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220
msgid "Screenshot:"
msgstr "螢幕快照:"
-#: ui/snapshots.ui:257
+#: ui/snapshots.ui:259
msgid "No screenshot available"
msgstr "沒有可用的螢幕快照"
-#: ui/snapshots.ui:294
+#: ui/snapshots.ui:296
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr "<small><i>這是最近套用的快照。</i></small>"
-#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386
+#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388
msgid "Create new snapshot"
msgstr "新建快照"
-#: ui/snapshots.ui:412
+#: ui/snapshots.ui:414
msgid "Run selected snapshot"
msgstr "執行選取的快照"
-#: ui/snapshots.ui:438
+#: ui/snapshots.ui:440
msgid "Refresh snapshot list"
msgstr "重新整理快照清單"
-#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466
+#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr "刪除選取的快照"
-#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508
+#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr "儲存更新後的快照中介資料"
@@ -1921,10 +1920,6 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr "說明描述(_D):"
-#: ui/storagebrowse.ui:8
-msgid "Choose Storage Volume"
-msgstr "選擇貯藏儲區"
-
#: ui/vmwindow.ui:13
msgid "Virtual Machine"
msgstr "虛擬機"
@@ -1998,7 +1993,7 @@ msgid "Show the graphical console"
msgstr "顯示圖形介面主控臺"
#: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251
-#: virtManager/details/details.py:228
+#: virtManager/details/details.py:220
msgid "Console"
msgstr "主控臺"
@@ -2006,7 +2001,7 @@ msgstr "主控臺"
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "顯示虛擬硬體細節"
-#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "詳細資料"
@@ -2059,7 +2054,7 @@ msgid "_Login"
msgstr "登入(_L)"
#: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243
-#: virtManager/details/details.py:218
+#: virtManager/details/details.py:210
msgid "Serial"
msgstr "序列"
@@ -2082,26 +2077,26 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "啟動「關於」對話視窗時發生錯誤:%s"
-#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657
+#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649
msgid "Hardware"
msgstr "硬體"
#: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522
-#: virtManager/device/addstorage.py:140
+#: virtManager/device/addstorage.py:139
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "連線並不支援儲存管理。"
-#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088
+#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047
msgid "Controller"
msgstr "控制器"
-#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090
-#: virtManager/createnet.py:331
+#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049
+#: virtManager/createnet.py:330
msgid "Network"
msgstr "網路"
-#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092
-#: virtManager/details/details.py:213
+#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051
+#: virtManager/details/details.py:205
msgid "Input"
msgstr "輸入"
@@ -2111,19 +2106,19 @@ msgstr "輸入"
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "不支援這種客端類型。"
-#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094
+#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053
msgid "Graphics"
msgstr "圖形"
-#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096
+#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055
msgid "Sound"
msgstr "音效"
-#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215
msgid "Parallel"
msgstr "平行"
-#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237
+#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229
msgid "Channel"
msgstr "通道"
@@ -2151,8 +2146,8 @@ msgstr "視訊"
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt 版本不支援視訊裝置。"
-#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
+#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
@@ -2160,25 +2155,25 @@ msgstr "Watchdog"
msgid "Filesystem"
msgstr "檔案系統"
-#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104
-#: virtManager/details/details.py:276
+#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063
+#: virtManager/details/details.py:268
msgid "Smartcard"
msgstr "智慧卡"
-#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106
+#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB 重新導引"
-#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108
+#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268
+#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
-#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112
-#: virtManager/details/details.py:275
+#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071
+#: virtManager/details/details.py:267
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Panic 通知器"
@@ -2186,7 +2181,7 @@ msgstr "Panic 通知器"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr "對此 hypervisor/libvirt/arch 組合而言不支援。"
-#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277
+#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2195,317 +2190,279 @@ msgstr ""
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "變更 VM 配置時發生錯誤:%s"
-#: virtManager/addhardware.py:387
-msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
-msgstr "部分變更需要將客端關機,才會生效。"
-
-#: virtManager/addhardware.py:390
+#: virtManager/addhardware.py:386
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "下一次客端關機之後,這些變更才會生效。"
-#: virtManager/addhardware.py:443
+#: virtManager/addhardware.py:436
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "偽 TTY"
-#: virtManager/addhardware.py:445
+#: virtManager/addhardware.py:437
msgid "Output to a file"
msgstr "輸出至檔案"
-#: virtManager/addhardware.py:447
+#: virtManager/addhardware.py:438
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP 網路主控臺"
-#: virtManager/addhardware.py:449
+#: virtManager/addhardware.py:439
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP 網路主控臺"
-#: virtManager/addhardware.py:451
+#: virtManager/addhardware.py:440
#, fuzzy
#| msgid "Unix socket"
msgid "UNIX socket"
msgstr "Unix socket"
-#: virtManager/addhardware.py:453
+#: virtManager/addhardware.py:441
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice 代理程式"
-#: virtManager/addhardware.py:455
+#: virtManager/addhardware.py:442
msgid "Spice port"
msgstr "Spice 連接埠"
-#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533
+#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637
+#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625
msgid "Floppy"
msgstr "軟碟"
-#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535
+#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519
msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534
+#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518
msgid "SATA"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:472
+#: virtManager/addhardware.py:460
#, fuzzy
#| msgid "Serial"
msgid "VirtIO Serial"
msgstr "序列"
-#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537
-#: virtManager/addhardware.py:636
+#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521
+#: virtManager/addhardware.py:599
msgid "USB"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:474
+#: virtManager/addhardware.py:462
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:475
+#: virtManager/addhardware.py:463
msgid "CCID"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:476
+#: virtManager/addhardware.py:464
msgid "xenbus"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004
+#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963
msgid "VirtIO SCSI"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:489
+#: virtManager/addhardware.py:475
msgid "PCIe"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:536
+#: virtManager/addhardware.py:520
msgid "SD"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637
+#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600
msgid "VirtIO"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638
+#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601
msgid "Xen"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:546
+#: virtManager/addhardware.py:530
msgid "Passthrough device"
msgstr "通透裝置"
-#: virtManager/addhardware.py:548
+#: virtManager/addhardware.py:531
msgid "Emulated device"
msgstr "模擬的裝置"
-#: virtManager/addhardware.py:554
+#: virtManager/addhardware.py:538
msgid "TIS"
msgstr "TIS"
-#: virtManager/addhardware.py:556
+#: virtManager/addhardware.py:539
msgid "CRB"
msgstr "CRB"
-#: virtManager/addhardware.py:558
+#: virtManager/addhardware.py:540
msgid "SPAPR"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:564
+#: virtManager/addhardware.py:547
msgid "ISA"
msgstr "ISA"
-#: virtManager/addhardware.py:566
+#: virtManager/addhardware.py:548
msgid "pSeries"
msgstr "pSeries"
-#: virtManager/addhardware.py:568
+#: virtManager/addhardware.py:549
msgid "Hyper-V"
msgstr "Hyper-V"
-#: virtManager/addhardware.py:570
+#: virtManager/addhardware.py:550
msgid "s390"
msgstr "s390"
-#: virtManager/addhardware.py:576
+#: virtManager/addhardware.py:557
msgid "Random"
msgstr "隨機"
-#: virtManager/addhardware.py:578
+#: virtManager/addhardware.py:558
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:580
+#: virtManager/addhardware.py:559
msgid "Builtin RNG"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:590
-msgid "Bind"
-msgstr "Bind"
-
-#: virtManager/addhardware.py:591
-msgid "Connect"
-msgstr "連接"
-
-#: virtManager/addhardware.py:607
+#: virtManager/addhardware.py:577
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "強制重新啟動客端"
-#: virtManager/addhardware.py:609
+#: virtManager/addhardware.py:578
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "正常關閉客端"
-#: virtManager/addhardware.py:611
+#: virtManager/addhardware.py:579
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "強制關閉客端"
-#: virtManager/addhardware.py:613
+#: virtManager/addhardware.py:580
msgid "Pause the guest"
msgstr "暫停客端"
-#: virtManager/addhardware.py:615
+#: virtManager/addhardware.py:581
msgid "No action"
msgstr "無動作"
-#: virtManager/addhardware.py:617
+#: virtManager/addhardware.py:582
msgid "Dump guest memory core"
msgstr "傾印客端記憶體核心"
-#: virtManager/addhardware.py:623
-msgid "Generic PS/2 Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:624
-msgid "Generic USB Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:625
+#: virtManager/addhardware.py:589
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB 圖形板"
-#: virtManager/addhardware.py:626
-msgid "Generic VirtIO Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:627
-msgid "Generic PS/2 Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204
+msgid "Keyboard"
+msgstr "鍵盤"
-#: virtManager/addhardware.py:628
-msgid "Generic USB Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202
+msgid "Mouse"
+msgstr "滑鼠"
-#: virtManager/addhardware.py:629
-msgid "Generic VirtIO Keyboard"
-msgstr ""
+#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200
+msgid "Tablet"
+msgstr "面板"
-#: virtManager/addhardware.py:635
+#: virtManager/addhardware.py:598
msgid "PS/2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:642
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Mouse"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:644
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Tablet"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:646
-#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/addhardware.py:647
+#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard'
+#: virtManager/addhardware.py:607
#, python-format
-msgid "Generic %(bus)s %(type)s"
+msgid "%(input_bus)s %(input_type)s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105
+#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105
msgid "Disk device"
msgstr "磁碟裝置"
-#: virtManager/addhardware.py:745
+#: virtManager/addhardware.py:704
msgid "CDROM device"
msgstr "CDROM 裝置"
-#: virtManager/addhardware.py:747
+#: virtManager/addhardware.py:706
msgid "Floppy device"
msgstr "軟碟裝置"
-#: virtManager/addhardware.py:750
+#: virtManager/addhardware.py:709
msgid "LUN Passthrough"
msgstr "LUN 通透"
-#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762
-#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794
-#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885
-#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721
+#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753
+#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844
+#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94
#: virtManager/preferences.py:183
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Hypervisor 預設"
-#: virtManager/addhardware.py:865
+#: virtManager/addhardware.py:824
msgid "No Devices Available"
msgstr "無可用裝置"
-#: virtManager/addhardware.py:922
+#: virtManager/addhardware.py:881
msgid "Passthrough"
msgstr "通透"
-#: virtManager/addhardware.py:923
+#: virtManager/addhardware.py:882
msgid "Host"
msgstr "主機"
-#: virtManager/addhardware.py:929
+#: virtManager/addhardware.py:888
msgid "Spice channel"
msgstr "Spice 通道"
-#: virtManager/addhardware.py:1001
+#: virtManager/addhardware.py:960
msgid "USB 3"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1002
+#: virtManager/addhardware.py:961
msgid "USB 2"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1098
+#: virtManager/addhardware.py:1057
msgid "Video Device"
msgstr "視訊裝置"
-#: virtManager/addhardware.py:1100
+#: virtManager/addhardware.py:1059
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Watchdog 裝置"
-#: virtManager/addhardware.py:1102
+#: virtManager/addhardware.py:1061
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "檔案系統通透"
-#: virtManager/addhardware.py:1110
+#: virtManager/addhardware.py:1069
msgid "Random Number Generator"
msgstr "隨機數生成器"
-#: virtManager/addhardware.py:1114
+#: virtManager/addhardware.py:1073
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261
+#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s 裝置"
-#: virtManager/addhardware.py:1122
+#: virtManager/addhardware.py:1081
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI 裝置"
-#: virtManager/addhardware.py:1123
+#: virtManager/addhardware.py:1082
msgid "USB Device"
msgstr "USB 裝置"
-#: virtManager/addhardware.py:1251
+#: virtManager/addhardware.py:1210
#, python-format
msgid ""
"%s already has a USB controller attached.\n"
@@ -2513,62 +2470,53 @@ msgid ""
"You can change the USB controller type in the VM details screen."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1343
+#: virtManager/addhardware.py:1302
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "您是否確定要新增此裝置?"
-#: virtManager/addhardware.py:1346
+#: virtManager/addhardware.py:1305
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
msgstr "此裝置無法連上執行中的虛擬機。您想要在下次重新開機後,使此裝置生效嗎 ?"
-#: virtManager/addhardware.py:1362
-#, python-format
-msgid "Error adding device: %s"
-msgstr "新增裝置錯誤:%s"
-
-#: virtManager/addhardware.py:1374
+#: virtManager/addhardware.py:1329
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "無法加入裝置:%s"
-#: virtManager/addhardware.py:1395
+#: virtManager/addhardware.py:1350
#, python-format
msgid "Error validating device parameters: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1401
+#: virtManager/addhardware.py:1356
msgid "Creating device"
msgstr "正在建立裝置"
-#: virtManager/addhardware.py:1402
+#: virtManager/addhardware.py:1357
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr "取決於裝置的不同,這可能要花上幾分鐘才能完成。"
-#: virtManager/addhardware.py:1424
+#: virtManager/addhardware.py:1379
#, python-format
msgid "The device is already in use by other guests %s"
msgstr "裝置已由其它客端 %s 使用中"
-#: virtManager/addhardware.py:1426
+#: virtManager/addhardware.py:1381
msgid "Do you really want to use the device?"
msgstr "您是否真的想要使用該裝置?"
-#: virtManager/addhardware.py:1470
+#: virtManager/addhardware.py:1426
#, python-format
msgid "Error building device XML: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1591
-msgid "invalid listen type"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/asyncjob.py:229
+#: virtManager/asyncjob.py:214
msgid "Cancelling job..."
msgstr "正在取消工作..."
-#: virtManager/asyncjob.py:338
+#: virtManager/asyncjob.py:316
msgid "Completed"
msgstr "已完成"
@@ -2724,7 +2672,7 @@ msgstr ""
msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s"
msgstr "建立虛擬機分身「%s」時發生錯誤:%s"
-#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382
+#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "驗證輸入時發生了 uncaught error:%s"
@@ -2742,58 +2690,51 @@ msgid ""
"while)"
msgstr " 並選取貯藏 (這可能會花上一段時間)"
-#: virtManager/config.py:144
+#: virtManager/config.py:151
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "定位或建立貯藏儲區"
-#: virtManager/config.py:145
+#: virtManager/config.py:152
msgid "Locate existing storage"
msgstr "定位既有的貯藏"
-#: virtManager/config.py:152
+#: virtManager/config.py:159
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "定位 ISO 媒體儲區"
-#: virtManager/config.py:153
+#: virtManager/config.py:160
msgid "Locate ISO media"
msgstr "定位 ISO 媒體"
-#: virtManager/config.py:158
+#: virtManager/config.py:165
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "定位軟碟媒體儲區"
-#: virtManager/config.py:159
+#: virtManager/config.py:166
msgid "Locate floppy media"
msgstr "定位軟碟媒體"
-#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165
+#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172
msgid "Locate directory volume"
msgstr "定位目錄儲區"
-#: virtManager/connection.py:405
+#: virtManager/connection.py:401
msgid "User session"
msgstr "使用者作業階段"
-#: virtManager/connection.py:407
+#: virtManager/connection.py:403
msgid "Embedded session"
msgstr ""
-#: virtManager/connection.py:507
+#: virtManager/connection.py:503
msgid "Disconnected"
msgstr "已斷線"
-#: virtManager/connection.py:509
+#: virtManager/connection.py:505
msgid "Connecting"
msgstr "連接中"
-#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385
-#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901
-#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89
-msgid "Unknown"
-msgstr "不明"
-
-#: virtManager/connection.py:601
+#: virtManager/connection.py:595
#, python-format
msgid ""
"%(object)s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
@@ -2803,7 +2744,7 @@ msgid ""
"Recover error: %(recovererror)s"
msgstr ""
-#: virtManager/createconn.py:37
+#: virtManager/createconn.py:56
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "啟動連線對話視窗時發生錯誤:%s"
@@ -2826,41 +2767,41 @@ msgstr "遠端連線需要主機名稱。"
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:104
+#: virtManager/createnet.py:102
msgid "Any physical device"
msgstr "任何實體裝置"
-#: virtManager/createnet.py:105
+#: virtManager/createnet.py:103
msgid "Physical device..."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187
+#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159
msgid "NAT"
msgstr "NAT"
-#: virtManager/createnet.py:115
+#: virtManager/createnet.py:113
msgid "Open"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:116
+#: virtManager/createnet.py:114
msgid "Isolated"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:117
+#: virtManager/createnet.py:115
msgid "SR-IOV pool"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:178
+#: virtManager/createnet.py:175
msgid "No available device"
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:337
+#: virtManager/createnet.py:336
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr ""
-#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333
-#: virtManager/createvol.py:285
+#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318
+#: virtManager/createvol.py:279
#, python-format
msgid "Error building XML: %s"
msgstr ""
@@ -2883,55 +2824,49 @@ msgstr "正在建立虛擬網路..."
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Sou_rce Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:227
+#: virtManager/createpool.py:213
msgid "Volg_roup Name:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:229
+#: virtManager/createpool.py:215
msgid "_Source Path:"
msgstr "來源路徑(_S):"
-#: virtManager/createpool.py:231
+#: virtManager/createpool.py:217
msgid "_Source IQN:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:233
+#: virtManager/createpool.py:219
msgid "_Source Adapter:"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:342
-msgid ""
-"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
-"want to 'build' this pool?"
-msgstr "建置一個此類型的集池會將來源裝置格式化。您是否希望「建置」這個集池?"
-
-#: virtManager/createpool.py:361
+#: virtManager/createpool.py:332
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "建立集池時發生了錯誤:%s"
-#: virtManager/createpool.py:387
+#: virtManager/createpool.py:356
#, python-format
msgid "Error validating pool: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createpool.py:394
+#: virtManager/createpool.py:362
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "正在建立貯藏集池..."
-#: virtManager/createpool.py:395
+#: virtManager/createpool.py:363
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "建立貯藏集池可能會花上一段時間..."
-#: virtManager/createpool.py:417
+#: virtManager/createpool.py:385
msgid "Choose source path"
msgstr "選擇來源路徑"
-#: virtManager/createpool.py:430
+#: virtManager/createpool.py:398
msgid "Choose target directory"
msgstr "選擇目標目錄"
@@ -3027,7 +2962,7 @@ msgstr[0] "最高能用 %(numcpus)d 個"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "無使用中的連線可以安裝。"
-#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "無"
@@ -3068,174 +3003,160 @@ msgstr "移除磁碟映像"
msgid "Removing disk images we created for this virtual machine."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1278
-msgid "No network selected"
-msgstr "未選擇網路"
-
-#: virtManager/createvm.py:1347
+#: virtManager/createvm.py:1335
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "步驟 %(current_page)d / %(max_page)d"
-#: virtManager/createvm.py:1356
+#: virtManager/createvm.py:1344
msgid "Waiting for install media / source"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1430
+#: virtManager/createvm.py:1418
#, python-format
msgid "Error populating summary page: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1476
+#: virtManager/createvm.py:1464
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "驗證安裝參數時,發生無法捕捉的錯誤:%s"
-#: virtManager/createvm.py:1497
-msgid "You must select an OS."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1504
-msgid "An install media selection is required."
-msgstr "需要選取安裝媒體。"
-
-#: virtManager/createvm.py:1511
-msgid "An install tree is required."
-msgstr "需要安裝樹。"
-
-#: virtManager/createvm.py:1520
-msgid "A storage path to import is required."
-msgstr "需要貯藏路徑才能匯入。"
-
-#: virtManager/createvm.py:1525
-msgid "The import path must point to an existing storage."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/createvm.py:1531
-msgid "An application path is required."
-msgstr "需要應用程式路徑。"
-
-#: virtManager/createvm.py:1536
-msgid "An OS directory path is required."
-msgstr "需要作業系統目錄路徑。"
-
-#: virtManager/createvm.py:1545
+#: virtManager/createvm.py:1475
msgid "Source URL is required"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1550
+#: virtManager/createvm.py:1480
msgid "Please specify password for accessing source registry"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1556
+#: virtManager/createvm.py:1488
#, python-format
msgid "Destination path is not directory: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1559
+#: virtManager/createvm.py:1491
#, python-format
msgid "No write permissions for directory path: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1564
+#: virtManager/createvm.py:1498
msgid "OS root directory is not empty"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1565
+#: virtManager/createvm.py:1499
msgid ""
"Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file "
"conflicts.\n"
"Would you like to continue?"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1575
-msgid "A template name is required."
+#: virtManager/createvm.py:1516
+msgid "You must select an OS."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1597
-msgid "Error setting install media location."
-msgstr "設定安裝媒體位置時發生錯誤。"
+#: virtManager/createvm.py:1523
+msgid "An install media selection is required."
+msgstr "需要選取安裝媒體。"
+
+#: virtManager/createvm.py:1531
+msgid "An install tree is required."
+msgstr "需要安裝樹。"
+
+#: virtManager/createvm.py:1539
+msgid "A storage path to import is required."
+msgstr "需要貯藏路徑才能匯入。"
-#: virtManager/createvm.py:1610
+#: virtManager/createvm.py:1545
+msgid "The import path must point to an existing storage."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1551
+msgid "An application path is required."
+msgstr "需要應用程式路徑。"
+
+#: virtManager/createvm.py:1556
+msgid "An OS directory path is required."
+msgstr "需要作業系統目錄路徑。"
+
+#: virtManager/createvm.py:1570
+msgid "A template name is required."
+msgstr ""
+
+#: virtManager/createvm.py:1598
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "設定安裝程式參數時發生錯誤。"
-#: virtManager/createvm.py:1617
+#: virtManager/createvm.py:1606
msgid "Error setting default name."
msgstr "設定預設名稱時發生錯誤。"
-#: virtManager/createvm.py:1708
+#: virtManager/createvm.py:1697
msgid "Storage parameter error."
msgstr "貯藏參數錯誤。"
-#: virtManager/createvm.py:1730
+#: virtManager/createvm.py:1719
msgid "Invalid guest name"
msgstr "無效的客端名稱"
-#: virtManager/createvm.py:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "Network device required for %s install."
-msgid "Network device required for URL install."
-msgstr "%s 的安裝需要網路裝置。"
-
-#: virtManager/createvm.py:1823
+#: virtManager/createvm.py:1804
msgid "Detecting..."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1885
+#: virtManager/createvm.py:1866
msgid "None detected"
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:1922
+#: virtManager/createvm.py:1903
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting installation: "
msgid "Error starting installation: %s"
msgstr "開始安裝時發生錯誤:"
-#: virtManager/createvm.py:1962
+#: virtManager/createvm.py:1943
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "無法完成安裝:「%s」"
-#: virtManager/createvm.py:2002
+#: virtManager/createvm.py:1983
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "建立虛擬機"
-#: virtManager/createvm.py:2003
+#: virtManager/createvm.py:1984
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
msgstr "虛擬機正在建立中。分配磁碟及安裝映像的擷取可能要花上數分鐘才能完成。"
-#: virtManager/createvm.py:2057
+#: virtManager/createvm.py:2038
#, python-format
msgid "VM '%s' didn't show up after expected time."
msgstr ""
-#: virtManager/createvm.py:2105
+#: virtManager/createvm.py:2086
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "繼續安裝時發生錯誤:%s"
-#: virtManager/createvm.py:2118
+#: virtManager/createvm.py:2099
msgid "Bootstraping container"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:299
+#: virtManager/createvol.py:293
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "建立 vol 時發生錯誤:%s"
-#: virtManager/createvol.py:315
+#: virtManager/createvol.py:309
#, python-format
msgid "Error validating volume: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/createvol.py:320
+#: virtManager/createvol.py:314
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "建立貯藏儲區..."
-#: virtManager/createvol.py:321
+#: virtManager/createvol.py:315
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "建立貯藏儲區可能會花上一段時間..."
@@ -3488,359 +3409,335 @@ msgstr "virt-manager 不支援開啟一個以上的圖形介面主控臺"
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "軟碟裝置"
-#: virtManager/details/details.py:176
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "USB 重新導引"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:182
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "USB 重新導引"
-#: virtManager/details/details.py:185
+#: virtManager/details/details.py:186
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "USB 重新導引"
-#: virtManager/details/details.py:192
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "CDROM %(index)d"
-msgstr "軟碟裝置"
-
#: virtManager/details/details.py:194
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Floppy device"
-msgid "Disk %(index)d"
-msgstr "軟碟裝置"
-
-#: virtManager/details/details.py:195
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "USB Redirection"
-msgid "%(device)s %(index)d"
-msgstr "USB 重新導引"
-
-#: virtManager/details/details.py:202
#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:204
+#: virtManager/details/details.py:196
msgid "NIC"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:208
-msgid "Tablet"
-msgstr "面板"
-
-#: virtManager/details/details.py:210
-msgid "Mouse"
-msgstr "滑鼠"
-
-#: virtManager/details/details.py:212
-msgid "Keyboard"
-msgstr "鍵盤"
-
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:209
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Serial %d"
msgid "Serial %(num)d"
msgstr "序列主控臺 %d"
-#: virtManager/details/details.py:222
+#: virtManager/details/details.py:214
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Parallel"
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr "平行"
-#: virtManager/details/details.py:227
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Text Console %d"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "文字主控臺 %d"
-#: virtManager/details/details.py:233
+#: virtManager/details/details.py:225
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "通道"
-#: virtManager/details/details.py:236
+#: virtManager/details/details.py:228
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "通道"
-#: virtManager/details/details.py:241
+#: virtManager/details/details.py:233
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "顯示 %s"
-#: virtManager/details/details.py:243
+#: virtManager/details/details.py:235
#, fuzzy, python-format
#| msgid "USB Redirection"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "USB 重新導引"
-#: virtManager/details/details.py:250
+#: virtManager/details/details.py:242
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:244
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "視訊 %s"
-#: virtManager/details/details.py:254
+#: virtManager/details/details.py:246
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "檔案系統 %s"
-#: virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/details/details.py:250
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:262
+#: virtManager/details/details.py:254
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:267
+#: virtManager/details/details.py:259
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "CDROM 裝置"
-#: virtManager/details/details.py:271
+#: virtManager/details/details.py:263
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "CDROM 裝置"
-#: virtManager/details/details.py:272
+#: virtManager/details/details.py:264
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:599
+#: virtManager/details/details.py:591
msgid "_Add Hardware"
msgstr "加入硬體(_A)"
-#: virtManager/details/details.py:607
+#: virtManager/details/details.py:599
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "移除硬體(_R)"
-#: virtManager/details/details.py:728
+#: virtManager/details/details.py:720
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:731
+#: virtManager/details/details.py:723
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:736
+#: virtManager/details/details.py:728
msgid "UEFI not found"
msgstr "找不到 UEFI"
-#: virtManager/details/details.py:785
+#: virtManager/details/details.py:777
msgid "Version"
msgstr "版本"
-#: virtManager/details/details.py:847
+#: virtManager/details/details.py:839
msgid "Application Default"
msgstr "應用程式預設"
-#: virtManager/details/details.py:849
+#: virtManager/details/details.py:841
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "Hypervisor 預設"
-#: virtManager/details/details.py:851
+#: virtManager/details/details.py:843
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:877
+#: virtManager/details/details.py:869
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1011
+#: virtManager/details/details.py:1003
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1069
+#: virtManager/details/details.py:1061
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "更新硬體頁面失敗:%s"
-#: virtManager/details/details.py:1110
+#: virtManager/details/details.py:1102
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "啟動硬體對話失敗:%s"
-#: virtManager/details/details.py:1115
+#: virtManager/details/details.py:1107
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "您是否確定要移除此裝置?"
-#: virtManager/details/details.py:1453
+#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870
+#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+msgid "Unknown"
+msgstr "不明"
+
+#: virtManager/details/details.py:1443
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1578
+#: virtManager/details/details.py:1568
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "更改 autostart 值的時候發生錯誤:%s"
-#: virtManager/details/details.py:1596
+#: virtManager/details/details.py:1585
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "無法在未指定核心路徑的情況下指定 initrd"
-#: virtManager/details/details.py:1599
+#: virtManager/details/details.py:1588
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "無法在未指定核心路徑的情況下指定核心參數"
-#: virtManager/details/details.py:1605
+#: virtManager/details/details.py:1595
msgid "An init path must be specified"
msgstr "必須指定 init 路徑"
-#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212
+#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "磁碟 %s 已由其它客端 %s 使用中。"
-#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216
+#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "您真的想使用該磁碟?"
-#: virtManager/details/details.py:1958
+#: virtManager/details/details.py:1946
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1970
+#: virtManager/details/details.py:1958
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1971
+#: virtManager/details/details.py:1959
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1974
+#: virtManager/details/details.py:1962
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1975
+#: virtManager/details/details.py:1963
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978
-#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980
-#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240
+#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966
+#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968
+#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
-#: virtManager/details/details.py:1988
+#: virtManager/details/details.py:1976
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2173
+#: virtManager/details/details.py:2161
msgid "Absolute Movement"
msgstr "絕對動作"
-#: virtManager/details/details.py:2175
+#: virtManager/details/details.py:2163
msgid "Relative Movement"
msgstr "相對動作"
-#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371
-#: virtManager/details/details.py:2374
+#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2362
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2253
+#: virtManager/details/details.py:2241
msgid "Serial Device"
msgstr "序列裝置"
-#: virtManager/details/details.py:2255
+#: virtManager/details/details.py:2243
msgid "Parallel Device"
msgstr "平行裝置"
-#: virtManager/details/details.py:2257
+#: virtManager/details/details.py:2245
msgid "Console Device"
msgstr "主控台裝置"
-#: virtManager/details/details.py:2259
+#: virtManager/details/details.py:2247
msgid "Channel Device"
msgstr "通道裝置"
-#: virtManager/details/details.py:2269
+#: virtManager/details/details.py:2257
msgid "Primary Console"
msgstr "主要主控台"
-#: virtManager/details/details.py:2325
+#: virtManager/details/details.py:2313
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "實體 %s 裝置"
-#: virtManager/details/details.py:2355
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2381
+#: virtManager/details/details.py:2369
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(mode)s to %(device)s"
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(mode)s 至 %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2506
+#: virtManager/details/details.py:2494
msgid "Overview"
msgstr "簡介"
-#: virtManager/details/details.py:2507
+#: virtManager/details/details.py:2495
msgid "OS information"
msgstr "系統資訊"
-#: virtManager/details/details.py:2509
+#: virtManager/details/details.py:2497
msgid "Performance"
msgstr "效能"
-#: virtManager/details/details.py:2511
+#: virtManager/details/details.py:2499
msgid "CPUs"
msgstr "CPU"
-#: virtManager/details/details.py:2513
+#: virtManager/details/details.py:2501
msgid "Boot Options"
msgstr "開機選項"
-#: virtManager/details/details.py:2634
+#: virtManager/details/details.py:2622
msgid "Hard Disk"
msgstr "硬碟"
-#: virtManager/details/details.py:2635
+#: virtManager/details/details.py:2623
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2636
+#: virtManager/details/details.py:2624
msgid "Network (PXE)"
msgstr "網路開機(PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2648
+#: virtManager/details/details.py:2636
msgid "No bootable devices"
msgstr "沒有可開機裝置"
@@ -3863,72 +3760,72 @@ msgstr "連接文字主控臺時發生錯誤:%s"
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr "建立快照時發生錯誤:%s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:214
+#: virtManager/details/snapshots.py:216
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:217
+#: virtManager/details/snapshots.py:219
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr "驗證快照時發生錯誤:%s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116
+#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113
msgid "Creating snapshot"
msgstr "建立快照中"
-#: virtManager/details/snapshots.py:271
+#: virtManager/details/snapshots.py:272
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr "建立虛擬機快照"
-#: virtManager/details/snapshots.py:377
+#: virtManager/details/snapshots.py:378
msgid "_Start snapshot"
msgstr "開始快照(_S)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:386
+#: virtManager/details/snapshots.py:387
msgid "_Delete snapshot"
msgstr "刪除刪除快照(_D)"
-#: virtManager/details/snapshots.py:443
+#: virtManager/details/snapshots.py:444
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr "重整快照清單時發生錯誤:%s"
-#: virtManager/details/snapshots.py:456
+#: virtManager/details/snapshots.py:457
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:461
+#: virtManager/details/snapshots.py:462
#, python-format
msgid ""
"%(vm)s\n"
"<span size='small'>VM State: %(state)s</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:523
+#: virtManager/details/snapshots.py:524
#, python-format
msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:543
+#: virtManager/details/snapshots.py:544
msgid "External disk and memory"
msgstr "外部磁碟與記憶體"
-#: virtManager/details/snapshots.py:545
+#: virtManager/details/snapshots.py:546
msgid "External memory only"
msgstr "僅外部記憶體"
-#: virtManager/details/snapshots.py:547
+#: virtManager/details/snapshots.py:548
msgid "External disk only"
msgstr "僅外部磁碟"
-#: virtManager/details/snapshots.py:638
+#: virtManager/details/snapshots.py:639
msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:639
+#: virtManager/details/snapshots.py:640
msgid ""
"The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved "
"memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be "
@@ -3936,25 +3833,25 @@ msgid ""
"snapshot either the running or shut down system instead."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:660
+#: virtManager/details/snapshots.py:661
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes "
"since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:664
+#: virtManager/details/snapshots.py:665
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and "
"configuration changes since the last snapshot was created will be discarded."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:675
+#: virtManager/details/snapshots.py:676
msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption"
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:676
+#: virtManager/details/snapshots.py:677
#, python-format
msgid ""
"Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot "
@@ -3964,47 +3861,47 @@ msgid ""
"removed before restoring the snapshot."
msgstr ""
-#: virtManager/details/snapshots.py:690
+#: virtManager/details/snapshots.py:691
msgid "Running snapshot"
msgstr "執行快照"
-#: virtManager/details/snapshots.py:691
+#: virtManager/details/snapshots.py:692
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr "執行「%s」快照"
-#: virtManager/details/snapshots.py:692
+#: virtManager/details/snapshots.py:693
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr "執行「%s」快照時發生錯誤"
-#: virtManager/details/snapshots.py:701
+#: virtManager/details/snapshots.py:702
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?"
msgstr "確定要永久刪除所選的快照?"
-#: virtManager/details/snapshots.py:709
+#: virtManager/details/snapshots.py:710
msgid "Deleting snapshot"
msgstr "刪除快照"
-#: virtManager/details/snapshots.py:710
+#: virtManager/details/snapshots.py:711
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr "刪除「%s」快照"
-#: virtManager/details/snapshots.py:711
+#: virtManager/details/snapshots.py:712
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr "刪除「%s」快照時發生錯誤"
-#: virtManager/details/snapshots.py:719
+#: virtManager/details/snapshots.py:720
msgid "No snapshot selected."
msgstr "未選取快照。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:722
+#: virtManager/details/snapshots.py:723
msgid "Multiple snapshots selected."
msgstr "已選取多份快照。"
-#: virtManager/details/snapshots.py:732
+#: virtManager/details/snapshots.py:733
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr "選取快照時發生錯誤:%s"
@@ -4064,7 +3961,7 @@ msgstr "模擬器可能沒有路徑「%s」的搜尋許可權。"
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "您是否想立刻修正此問題?"
-#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119
+#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "不要再問我有關這些目錄的事。"
@@ -4073,38 +3970,18 @@ msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr "變更以下目錄的權限時發生錯誤:"
-#: virtManager/device/addstorage.py:198
+#: virtManager/device/addstorage.py:197
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "必須指定儲存路徑。"
-#: virtManager/device/addstorage.py:205
-msgid "Not Enough Free Space"
-msgstr "可用空間不足"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:234
+#: virtManager/device/fsdetails.py:223
msgid "Te_mplate:"
msgstr "模板(_M):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:236
+#: virtManager/device/fsdetails.py:225
msgid "_Source path:"
msgstr "來源路徑(_S):"
-#: virtManager/device/fsdetails.py:266
-msgid "A filesystem source must be specified"
-msgstr "必須指定一項檔案系統來源"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:269
-msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
-msgstr "必須指定一項 RAM 檔案系統用量"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:271
-msgid "A filesystem target must be specified"
-msgstr "必須指定一項檔案統目標"
-
-#: virtManager/device/fsdetails.py:297
-msgid "Filesystem parameter error"
-msgstr "檔案系統參數錯誤"
-
#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "Spice 伺服器"
@@ -4129,77 +4006,57 @@ msgstr "所有介面"
msgid "Auto"
msgstr "自動"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:168
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:166
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:182
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:179
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s 伺服器"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:219
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:222
-msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode"
-msgstr ""
-
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:236
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:206
msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:239
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "Graphics listen type does not support spice GL."
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:264
-msgid "Local SDL Window"
-msgstr "本地端 SDL 視窗"
-
#: virtManager/device/mediacombo.py:67
msgid "No media selected"
msgstr "沒有選取媒體"
+#: virtManager/device/mediacombo.py:100
+msgid "Media Unknown"
+msgstr "媒體未知"
+
#: virtManager/device/mediacombo.py:102
msgid "No media detected"
msgstr "沒有偵測到媒體"
-#: virtManager/device/mediacombo.py:104
-msgid "Media Unknown"
-msgstr "媒體未知"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:45
+#: virtManager/device/netlist.py:41
msgid "Usermode networking"
msgstr "使用者模式網路連線"
-#: virtManager/device/netlist.py:49
-msgid "Bridge"
-msgstr "接橋"
-
-#: virtManager/device/netlist.py:51
+#: virtManager/device/netlist.py:45
msgid "Virtual network"
msgstr "虛擬網路"
-#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263
-#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216
+#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251
+#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214
msgid "Inactive"
msgstr "未啟用"
-#: virtManager/device/netlist.py:141
+#: virtManager/device/netlist.py:135
msgid "Bridge device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:145
+#: virtManager/device/netlist.py:140
msgid "Macvtap device..."
msgstr ""
-#: virtManager/device/netlist.py:160
-msgid "No networking"
-msgstr "無網路連線"
-
#: virtManager/device/netlist.py:201
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "虛擬網路未使用中。"
@@ -4216,7 +4073,7 @@ msgstr "虛擬網路「%s」未啟用。您是否希望現在啟用網路?"
msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s"
msgstr "無法啟動虛擬網路「%s」:%s"
-#: virtManager/device/vsockdetails.py:61
+#: virtManager/device/vsockdetails.py:58
msgid "CID"
msgstr ""
@@ -4256,15 +4113,15 @@ msgstr "輸入錯誤"
msgid "Validation Error: %s"
msgstr "驗證發生錯誤:%s"
-#: virtManager/error.py:185
+#: virtManager/error.py:180
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "有尚未套用的更動。您想要現在套用它們嗎?"
-#: virtManager/error.py:187
+#: virtManager/error.py:182
msgid "Don't warn me again."
msgstr "不要再警告我。"
-#: virtManager/error.py:219
+#: virtManager/error.py:214
msgid "Don't ask me again"
msgstr "不要再問我"
@@ -4278,7 +4135,7 @@ msgstr "啟動主對話視窗時發生錯誤:%s"
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s / %(maxmem)s"
-#: virtManager/hostnets.py:95
+#: virtManager/hostnets.py:106
msgid "Networks"
msgstr ""
@@ -4286,86 +4143,86 @@ msgstr ""
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt 連線不支援虛擬網路管理。"
-#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280
+#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281
msgid "Connection not active."
msgstr "連線非使用中。"
-#: virtManager/hostnets.py:161
+#: virtManager/hostnets.py:165
msgid "No virtual network selected."
msgstr "沒有選取虛擬網路。"
-#: virtManager/hostnets.py:170
+#: virtManager/hostnets.py:174
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "選擇網路時發生錯誤:%s"
-#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192
+#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164
msgid "Routed network"
msgstr "路由的網路"
-#: virtManager/hostnets.py:235
+#: virtManager/hostnets.py:229
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr "隔離的網路,僅內部路由"
-#: virtManager/hostnets.py:237
+#: virtManager/hostnets.py:231
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr "隔離的網路,停用路由"
-#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331
+#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331
msgid "On Boot"
msgstr "開機時"
-#: virtManager/hostnets.py:292
+#: virtManager/hostnets.py:280
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "您確定要永久刪除網路 %s 嗎?"
-#: virtManager/hostnets.py:299
+#: virtManager/hostnets.py:287
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "刪除網路「%s」時發生錯誤"
-#: virtManager/hostnets.py:308
+#: virtManager/hostnets.py:296
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "啟動網路「%s」時發生錯誤"
-#: virtManager/hostnets.py:317
+#: virtManager/hostnets.py:305
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "停止網路「%s」時發生錯誤"
-#: virtManager/hostnets.py:326
+#: virtManager/hostnets.py:314
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "啟動網路精靈時發生錯誤:%s"
-#: virtManager/hostnets.py:350
+#: virtManager/hostnets.py:338
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:168
+#: virtManager/hoststorage.py:178
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "複製儲區路徑"
-#: virtManager/hoststorage.py:181
+#: virtManager/hoststorage.py:191
msgid "Volumes"
msgstr "儲存區"
-#: virtManager/hoststorage.py:189
+#: virtManager/hoststorage.py:199
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: virtManager/hoststorage.py:198
+#: virtManager/hoststorage.py:208
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#: virtManager/hoststorage.py:206
+#: virtManager/hoststorage.py:216
msgid "Used By"
msgstr "由何者使用"
-#: virtManager/hoststorage.py:223
+#: virtManager/hoststorage.py:233
msgid "Storage Pools"
msgstr "貯藏集池"
@@ -4387,61 +4244,61 @@ msgstr "建立新的儲存區"
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr "集池不支援儲區建立"
-#: virtManager/hoststorage.py:360
+#: virtManager/hoststorage.py:364
msgid "No storage pool selected."
msgstr "未選擇貯藏集池。"
-#: virtManager/hoststorage.py:369
+#: virtManager/hoststorage.py:373
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "選擇集池時發生錯誤:%s"
-#: virtManager/hoststorage.py:472
+#: virtManager/hoststorage.py:476
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "停止集池「%s」時發生錯誤"
-#: virtManager/hoststorage.py:481
+#: virtManager/hoststorage.py:485
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "啟動集池「%s」時發生錯誤"
-#: virtManager/hoststorage.py:492
+#: virtManager/hoststorage.py:495
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "啟動集池精靈時發生錯誤:%s"
-#: virtManager/hoststorage.py:499
+#: virtManager/hoststorage.py:502
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "確定要永久刪除集池「%s」?"
-#: virtManager/hoststorage.py:506
+#: virtManager/hoststorage.py:509
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "刪除集池「%s」時發生錯誤"
-#: virtManager/hoststorage.py:517
+#: virtManager/hoststorage.py:520
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "重新整理集池「%s」時發生錯誤"
-#: virtManager/hoststorage.py:551
+#: virtManager/hoststorage.py:554
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "啟動儲區精靈時發生錯誤:%s"
-#: virtManager/hoststorage.py:559
+#: virtManager/hoststorage.py:562
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "確定要永久刪除儲區 %s?"
-#: virtManager/hoststorage.py:572
+#: virtManager/hoststorage.py:575
#, python-format
msgid "Error deleting volume '%s'"
msgstr ""
-#: virtManager/hoststorage.py:597
+#: virtManager/hoststorage.py:600
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr "變更集池設定時發生錯誤:%s"
@@ -4495,123 +4352,123 @@ msgstr ""
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "連接虛擬機管理員失敗"
-#: virtManager/lib/inspection.py:152
+#: virtManager/lib/inspection.py:73
#, python-format
-msgid "Error inspection VM: %s"
+msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:163
-msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
+#: virtManager/lib/inspection.py:82
+msgid "Inspection found no operating systems."
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:178
+#: virtManager/lib/inspection.py:313
#, python-format
-msgid "Error launching libguestfs appliance: %s"
+msgid "Error inspection VM: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/inspection.py:187
-msgid "Inspection found no operating systems."
+#: virtManager/lib/inspection.py:324
+msgid "Cannot inspect VM on remote connection"
msgstr ""
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69
msgid "Running"
msgstr "執行中"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71
msgid "Paused"
msgstr "已暫停"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73
msgid "Shutting Down"
msgstr "正在關機"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
msgid "Saved"
msgstr "已儲存"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78
msgid "Shutoff"
msgstr "停機"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122
msgid "Crashed"
msgstr "已當機"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82
msgid "Suspended"
msgstr "已暫停"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94
msgid "Booted"
msgstr "已開機"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
msgid "Migrated"
msgstr "已遷移"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96
msgid "Restored"
msgstr "已回復"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126
msgid "From snapshot"
msgstr "取自快照"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98
msgid "Unpaused"
msgstr "取消暫停"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99
msgid "Migration canceled"
msgstr "取消遷移"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100
msgid "Save canceled"
msgstr "取消儲存"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101
msgid "Event wakeup"
msgstr "事件喚醒"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117
msgid "User"
msgstr "使用者"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106
msgid "Migrating"
msgstr "遷移中"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107
msgid "Saving"
msgstr "儲存中"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108
msgid "Dumping"
msgstr "顯示中"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109
msgid "I/O error"
msgstr "I/O 錯誤"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112
msgid "Shutting down"
msgstr "關機中"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120
msgid "Shut Down"
msgstr "關機"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121
msgid "Destroyed"
msgstr "已強制關閉"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125
msgid "Failed"
msgstr "失敗"
-#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132
+#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129
msgid "Panicked"
msgstr "已發生恐慌"
@@ -4620,31 +4477,31 @@ msgstr "已發生恐慌"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "啟動管理程式時發生錯誤:%s"
-#: virtManager/manager.py:303
+#: virtManager/manager.py:301
msgid "D_etails"
msgstr "詳細資訊(_E)"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:378
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU 用量"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "Host CPU usage"
msgstr "主機 CPU 用量"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Memory usage"
msgstr "記憶體用量"
-#: virtManager/manager.py:383
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Disk I/O"
msgstr "磁碟 I/O"
-#: virtManager/manager.py:384
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Network I/O"
msgstr "網路 I/O"
-#: virtManager/manager.py:505
+#: virtManager/manager.py:497
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4659,19 +4516,19 @@ msgstr ""
"\n"
"您確定嗎?"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:579
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "連點兩下來連接"
-#: virtManager/manager.py:588
+#: virtManager/manager.py:586
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "連線非使用中。"
-#: virtManager/manager.py:590
+#: virtManager/manager.py:588
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
@@ -4685,7 +4542,7 @@ msgstr "還原(_R)"
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr ""
-#: virtManager/manager.py:918
+#: virtManager/manager.py:917
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "已在偏好設定對話窗中停用。"
@@ -4694,132 +4551,120 @@ msgstr "已在偏好設定對話窗中停用。"
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "啟動遷移對話視窗時發生錯誤:%s"
-#: virtManager/migrate.py:137
+#: virtManager/migrate.py:135
msgid "Direct"
msgstr "直接"
-#: virtManager/migrate.py:138
+#: virtManager/migrate.py:136
msgid "Tunnelled"
msgstr "穿隧"
-#: virtManager/migrate.py:152
+#: virtManager/migrate.py:150
#, python-format
msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:213
+#: virtManager/migrate.py:211
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "必須選擇合於規定的目的連線。"
-#: virtManager/migrate.py:229
+#: virtManager/migrate.py:226
msgid ""
"A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but "
"the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you "
"add a transport."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:239
-msgid ""
-"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by "
-"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly "
-"accessible hostname."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/migrate.py:298
+#: virtManager/migrate.py:281
#, python-format
msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)"
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:300
+#: virtManager/migrate.py:283
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disconnected"
msgid "%(uri)s (Disconnected)"
msgstr "已斷線"
-#: virtManager/migrate.py:302
+#: virtManager/migrate.py:285
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Same connection"
msgid "%(uri)s (Same connection)"
msgstr "相同的連線"
-#: virtManager/migrate.py:319
+#: virtManager/migrate.py:302
msgid "No usable connections available."
msgstr "無連線可用。"
-#: virtManager/migrate.py:359
+#: virtManager/migrate.py:342
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "無法遷移客端:%s"
-#: virtManager/migrate.py:400
+#: virtManager/migrate.py:383
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "遷移 VM「%s」"
-#: virtManager/migrate.py:401
+#: virtManager/migrate.py:384
#, python-format
msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while."
msgstr ""
-#: virtManager/migrate.py:415
+#: virtManager/migrate.py:395
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "取消遷移工作時發生錯誤:%s"
-#: virtManager/object/domain.py:385
+#: virtManager/object/domain.py:382
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:400
+#: virtManager/object/domain.py:397
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:403
+#: virtManager/object/domain.py:400
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
msgstr ""
-#: virtManager/object/domain.py:437
+#: virtManager/object/domain.py:434
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "無法在非啟用中的 VM 配置中找到特定的裝置:%s"
-#: virtManager/object/domain.py:1369
+#: virtManager/object/domain.py:1370
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "將區域儲存至硬碟"
-#: virtManager/object/domain.py:1419
+#: virtManager/object/domain.py:1422
msgid "Migrating domain"
msgstr "遷移領域"
-#: virtManager/object/network.py:181
+#: virtManager/object/network.py:153
msgid "Isolated network"
msgstr "隔離的網路"
-#: virtManager/object/network.py:185
+#: virtManager/object/network.py:157
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT 至 %s"
-#: virtManager/object/network.py:190
+#: virtManager/object/network.py:162
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "路由至 %s"
-#: virtManager/object/network.py:196
-#, python-format
-msgid "%(mode)s to %(device)s"
-msgstr "%(mode)s 至 %(device)s"
-
-#: virtManager/object/network.py:199
+#: virtManager/object/network.py:167
#, python-format
msgid "%s network"
msgstr "%s 網路"
-#: virtManager/object/nodedev.py:49
+#: virtManager/object/nodedev.py:25
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "介面 %s"
@@ -4939,11 +4784,11 @@ msgstr "複製主機 CPU 定義"
msgid "python libguestfs support is not installed"
msgstr "python libguestfs 支援尚未安裝"
-#: virtManager/preferences.py:336
+#: virtManager/preferences.py:328
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "設定抓取用按鍵組合"
-#: virtManager/preferences.py:345
+#: virtManager/preferences.py:337
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
@@ -4953,14 +4798,18 @@ msgstr ""
"當您按下偏好的按鍵組合後,請同時按下\n"
"「確定」按鈕以確認變更按鍵。"
-#: virtManager/preferences.py:348
+#: virtManager/preferences.py:340
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "請按下偏好的抓取用按鍵組合"
-#: virtManager/storagebrowse.py:85
+#: virtManager/storagebrowse.py:77
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "無法在遠端連線上使用本地儲存裝置。"
+#: virtManager/storagebrowse.py:108
+msgid "Choose Storage Volume"
+msgstr "選擇貯藏儲區"
+
#: virtManager/systray.py:101
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr "顯示虛擬機管理員(_S)"
@@ -4969,11 +4818,11 @@ msgstr "顯示虛擬機管理員(_S)"
msgid "No virtual machines"
msgstr "無虛擬機"
-#: virtManager/virtmanager.py:43
+#: virtManager/virtmanager.py:45
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "啟用虛擬機管理員時發生錯誤"
-#: virtManager/virtmanager.py:276
+#: virtManager/virtmanager.py:237
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr "virt-manager 需要 libvirt 0.6.0 或之後版本。"
@@ -4993,84 +4842,80 @@ msgstr "強制關閉(_F)"
msgid "Sa_ve"
msgstr "儲存(_V)"
-#: virtManager/vmmenu.py:91
-msgid "Hypervisor does not support domain reset."
-msgstr ""
-
-#: virtManager/vmmenu.py:105
+#: virtManager/vmmenu.py:99
msgid "R_esume"
msgstr "恢復(_E)"
-#: virtManager/vmmenu.py:111
+#: virtManager/vmmenu.py:105
msgid "Clone..."
msgstr "分身..."
-#: virtManager/vmmenu.py:113
+#: virtManager/vmmenu.py:107
msgid "Migrate..."
msgstr "遷移..."
-#: virtManager/vmmenu.py:115
+#: virtManager/vmmenu.py:109
msgid "_Delete"
msgstr "刪除(_D)"
-#: virtManager/vmmenu.py:170
+#: virtManager/vmmenu.py:165
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "取消儲存工作時發生錯誤:%s"
-#: virtManager/vmmenu.py:180
+#: virtManager/vmmenu.py:174
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "確定要儲存「%s」?"
-#: virtManager/vmmenu.py:191
+#: virtManager/vmmenu.py:185
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "儲存領域時發生錯誤:%s"
-#: virtManager/vmmenu.py:196
+#: virtManager/vmmenu.py:190
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "正在儲存虛擬機"
-#: virtManager/vmmenu.py:197
+#: virtManager/vmmenu.py:191
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "將虛擬機的記憶體儲存到磁碟上"
-#: virtManager/vmmenu.py:206
+#: virtManager/vmmenu.py:200
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "確定要強制關機「%s」?"
-#: virtManager/vmmenu.py:208
+#: virtManager/vmmenu.py:202
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr "這會馬上關閉 VM,而不關閉作業系統,這可能會導致資料流失。"
-#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283
+#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "關閉區域時發生錯誤"
-#: virtManager/vmmenu.py:220
+#: virtManager/vmmenu.py:214
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "確定要暫停「%s」?"
-#: virtManager/vmmenu.py:226
+#: virtManager/vmmenu.py:220
msgid "Error pausing domain"
msgstr "暫停區域時發生錯誤"
-#: virtManager/vmmenu.py:232
+#: virtManager/vmmenu.py:226
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "取消暫停區域時發生錯誤"
-#: virtManager/vmmenu.py:242
+#: virtManager/vmmenu.py:236
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error restoring domain"
msgid "Error restoring domain: %s"
msgstr "還原領域時發生錯誤"
-#: virtManager/vmmenu.py:245
+#: virtManager/vmmenu.py:239
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
@@ -5079,49 +4924,49 @@ msgstr ""
"領域無法復原。您想要移除儲存\n"
"的狀態並執行正常啟動嗎?"
-#: virtManager/vmmenu.py:259
+#: virtManager/vmmenu.py:253
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr "移除領域狀態時發生錯誤:%s"
-#: virtManager/vmmenu.py:263
+#: virtManager/vmmenu.py:257
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "正在恢復虛擬機"
-#: virtManager/vmmenu.py:264
+#: virtManager/vmmenu.py:258
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "從磁碟回復虛擬機器記憶體"
-#: virtManager/vmmenu.py:270
+#: virtManager/vmmenu.py:264
msgid "Error starting domain"
msgstr "啟動領域時發生錯誤"
-#: virtManager/vmmenu.py:277
+#: virtManager/vmmenu.py:271
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "您確定要對「%s」電源關閉?"
-#: virtManager/vmmenu.py:289
+#: virtManager/vmmenu.py:283
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "您確定要對「%s」重新開機?"
-#: virtManager/vmmenu.py:295
+#: virtManager/vmmenu.py:289
msgid "Error rebooting domain"
msgstr ""
-#: virtManager/vmmenu.py:302
+#: virtManager/vmmenu.py:296
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr "確定要強迫啟動「%s」?"
-#: virtManager/vmmenu.py:304
+#: virtManager/vmmenu.py:298
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr "這會馬上重新啟動 VM,而不關閉作業系統,這可能會導致資料流失。"
-#: virtManager/vmmenu.py:310
+#: virtManager/vmmenu.py:304
msgid "Error resetting domain"
msgstr "重新啟動領域時發生錯誤"
@@ -5768,10 +5613,6 @@ msgstr ""
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr ""
-#: virtinst/devices/graphics.py:202
-msgid "Host does not support spice GL"
-msgstr "主機不支援 spice GL"
-
#: virtinst/devices/hostdev.py:57
#, python-format
msgid "Unknown node device type %s"
@@ -6798,6 +6639,92 @@ msgstr "必須指定 %s 名稱"
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."
msgstr "%s 名稱「%s」不能有「%s」字元。"
+#~ msgid "B_uild Pool:"
+#~ msgstr "建置集池(_U):"
+
+#~ msgid "Display:"
+#~ msgstr "顯示:"
+
+#~ msgid "XAuth:"
+#~ msgstr "XAuth:"
+
+#~ msgid "Static Route:"
+#~ msgstr "靜態路由:"
+
+#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
+#~ msgstr "部分變更需要將客端關機,才會生效。"
+
+#~ msgid "Bind"
+#~ msgstr "Bind"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "連接"
+
+#~ msgid "Error adding device: %s"
+#~ msgstr "新增裝置錯誤:%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure "
+#~ "you want to 'build' this pool?"
+#~ msgstr ""
+#~ "建置一個此類型的集池會將來源裝置格式化。您是否希望「建置」這個集池?"
+
+#~ msgid "No network selected"
+#~ msgstr "未選擇網路"
+
+#~ msgid "Error setting install media location."
+#~ msgstr "設定安裝媒體位置時發生錯誤。"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Network device required for %s install."
+#~ msgid "Network device required for URL install."
+#~ msgstr "%s 的安裝需要網路裝置。"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "CDROM %(index)d"
+#~ msgstr "軟碟裝置"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Floppy device"
+#~ msgid "Disk %(index)d"
+#~ msgstr "軟碟裝置"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "USB Redirection"
+#~ msgid "%(device)s %(index)d"
+#~ msgstr "USB 重新導引"
+
+#~ msgid "Not Enough Free Space"
+#~ msgstr "可用空間不足"
+
+#~ msgid "A filesystem source must be specified"
+#~ msgstr "必須指定一項檔案系統來源"
+
+#~ msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
+#~ msgstr "必須指定一項 RAM 檔案系統用量"
+
+#~ msgid "A filesystem target must be specified"
+#~ msgstr "必須指定一項檔案統目標"
+
+#~ msgid "Filesystem parameter error"
+#~ msgstr "檔案系統參數錯誤"
+
+#~ msgid "Local SDL Window"
+#~ msgstr "本地端 SDL 視窗"
+
+#~ msgid "Bridge"
+#~ msgstr "接橋"
+
+#~ msgid "No networking"
+#~ msgstr "無網路連線"
+
+#~ msgid "%(mode)s to %(device)s"
+#~ msgstr "%(mode)s 至 %(device)s"
+
+#~ msgid "Host does not support spice GL"
+#~ msgstr "主機不支援 spice GL"
+
#~ msgid "External"
#~ msgstr "外部"