diff options
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r-- | po/pa.po | 1836 |
1 files changed, 864 insertions, 972 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-07 03:28+0000\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/virt-" @@ -80,116 +80,122 @@ msgstr "" msgid "Add New Virtual Hardware" msgstr "ਨਵਾਂ ਵਰਚੁਅਲ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ui/addhardware.ui:160 +#: ui/addhardware.ui:157 msgid "_Device type:" msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ(_D):" -#: ui/addhardware.ui:191 +#: ui/addhardware.ui:188 msgid "_Bus type:" msgstr "" -#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784 +#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789 msgid "Cac_he mode:" msgstr "ਕੈਸ਼ ਮੋਡ(_h):" -#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815 +#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820 msgid "Discard mod_e:" msgstr "" -#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846 +#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851 msgid "Detect _zeroes:" msgstr "" -#: ui/addhardware.ui:306 +#: ui/addhardware.ui:303 msgid "<b>Ad_vanced options</b>" msgstr "" -#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228 -#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105 +#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230 +#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105 msgid "_Type:" msgstr "ਕਿਸਮ(_T):" -#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016 -#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459 +#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018 +#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461 msgid "_Model:" msgstr "ਮਾਡਲ(_M):" -#: ui/addhardware.ui:435 +#: ui/addhardware.ui:432 msgid "ctrl" msgstr "" -#: ui/addhardware.ui:486 +#: ui/addhardware.ui:483 msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff" msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff" -#: ui/addhardware.ui:510 +#: ui/addhardware.ui:507 msgid "_MAC address:" msgstr "_MAC ਐਡਰੈੱਸ:" -#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653 +#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658 msgid "Device mode_l:" msgstr "" -#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407 +#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409 msgid "Host _Device:" msgstr "ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ(_D):" -#: ui/addhardware.ui:834 +#: ui/addhardware.ui:831 msgid "_Path:" msgstr "ਮਾਰਗ(_P):" -#: ui/addhardware.ui:848 +#: ui/addhardware.ui:845 msgid "Device _Type:" msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ(_T):" -#: ui/addhardware.ui:874 +#: ui/addhardware.ui:871 msgid "T_ype:" msgstr "ਕਿਸਮ(_y):" -#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210 -#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192 +#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217 +#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189 #: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110 msgid "_Name:" msgstr "ਨਾਂ(_N):" -#: ui/addhardware.ui:920 +#: ui/addhardware.ui:909 +#, fuzzy +#| msgid "Target name:" +msgid "char-target-name" +msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਨਾਂ:" + +#: ui/addhardware.ui:922 msgid "_Auto socket:" msgstr "" -#: ui/addhardware.ui:948 +#: ui/addhardware.ui:950 msgid "_Channel:" msgstr "" -#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041 +#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046 msgid "Ac_tion:" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ(_t):" -#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141 +#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143 msgid "_Mode:" msgstr "ਮੋਡ(_M):" -#: ui/addhardware.ui:1281 +#: ui/addhardware.ui:1283 msgid "Device _Path:" msgstr "" -#: ui/addhardware.ui:1307 +#: ui/addhardware.ui:1309 msgid "_Backend:" msgstr "ਬੈਕਐਂਡ (_B):" -#: ui/addhardware.ui:1356 +#: ui/addhardware.ui:1358 msgid "_Version:" msgstr "ਵਰਜਨ(_V):" -#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814 +#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819 msgid "rng" msgstr "rng" -#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890 +#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895 msgid "panic" msgstr "" -#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521 -#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 +#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "ਮੁਕੰਮਲ(_F)" @@ -217,15 +223,15 @@ msgstr "" msgid "Operation in progress" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#: ui/asyncjob.ui:52 +#: ui/asyncjob.ui:51 msgid "Please wait a few moments..." msgstr "ਕੁਝ ਪਲ ਉਡੀਕੋ ਜੀ..." -#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324 +#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304 msgid "Processing..." msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26 +#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26 msgid "_Details" msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D)" @@ -257,7 +263,7 @@ msgstr "" msgid "No storage to clone" msgstr "ਕਲੋਨ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਨਹੀਂ" -#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224 +#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221 msgid "Storage:" msgstr "" @@ -292,8 +298,8 @@ msgstr "MAC ਐਡਰੈੱਸ ਬਦਲੋ" msgid "New _MAC:" msgstr "ਨਵਾਂ _MAC:" -#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475 -#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756 +#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480 +#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761 msgid "Type:" msgstr "ਕਿਸਮ:" @@ -305,7 +311,7 @@ msgstr "MAC:" msgid "Change storage path" msgstr "ਸਰੋਤ ਟਿਕਾਣਾ ਬਦਲੋ" -#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424 +#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434 msgid "Size:" msgstr "" @@ -313,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617 +#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622 msgid "Path:" msgstr "ਰਾਹ:" @@ -381,67 +387,67 @@ msgstr "ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ URI:" msgid "Create a new virtual network" msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਵਰਚੁਅਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ" -#: ui/createnet.ui:63 +#: ui/createnet.ui:60 msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:154 +#: ui/createnet.ui:156 msgid "Fo_rward to:" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:168 +#: ui/createnet.ui:170 msgid "Device _List:" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:242 +#: ui/createnet.ui:249 msgid "De_vice:" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:280 +#: ui/createnet.ui:292 msgid "_Enable IPv4" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526 +#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553 msgid "_Network:" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ(_N):" -#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601 +#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643 msgid "Start:" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤ:" -#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613 +#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655 msgid "End:" msgstr "ਅੰਤ:" -#: ui/createnet.ui:421 +#: ui/createnet.ui:448 msgid "Enable DHCPv4" msgstr "DHCPv4 ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372 +#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358 msgid "<b>IPv_4 configuration</b>" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:483 +#: ui/createnet.ui:510 msgid "_Enable IPv6" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:622 +#: ui/createnet.ui:664 msgid "Enable DHCPv6" msgstr "DHCPv6 ਯੋਗ ਕਰੋ" -#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524 +#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485 msgid "<b>IPv_6 configuration</b>" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:702 +#: ui/createnet.ui:749 msgid "Use net_work name" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:720 +#: ui/createnet.ui:767 msgid "Cust_om" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:741 +#: ui/createnet.ui:788 msgid "<b>DNS domain name</b>" msgstr "" @@ -449,35 +455,31 @@ msgstr "" msgid "Add a New Storage Pool" msgstr "ਨਵਾਂ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਜੋੜੋ" -#: ui/createpool.ui:53 +#: ui/createpool.ui:50 msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>" msgstr "" -#: ui/createpool.ui:107 -msgid "B_uild Pool:" -msgstr "ਬਿਲਡ ਪੂਲ(_u):" - -#: ui/createpool.ui:165 +#: ui/createpool.ui:148 msgid "Tar_get Path:" msgstr "" -#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206 +#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203 msgid "F_ormat:" msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(_o):" -#: ui/createpool.ui:192 +#: ui/createpool.ui:175 msgid "Host Na_me:" msgstr "ਹੋਸਟ ਨਾਂ(_m):" -#: ui/createpool.ui:220 +#: ui/createpool.ui:203 msgid "Initiator _IQN:" msgstr "" -#: ui/createpool.ui:231 +#: ui/createpool.ui:214 msgid "B_rowse" msgstr "ਝਲਕ(_r)" -#: ui/createpool.ui:251 +#: ui/createpool.ui:234 msgid "Bro_wse" msgstr "ਝਲਕ(_w)" @@ -485,138 +487,138 @@ msgstr "ਝਲਕ(_w)" msgid "New VM" msgstr "ਨਵਾਂ VM" -#: ui/createvm.ui:74 +#: ui/createvm.ui:71 msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:176 +#: ui/createvm.ui:173 msgid "Choose virtualization type" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:197 +#: ui/createvm.ui:194 msgid "_Virtual machine" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:215 +#: ui/createvm.ui:212 msgid "_Container" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:258 +#: ui/createvm.ui:255 msgid "Choose how you would like to install the operating system" msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰੋਗੇ" -#: ui/createvm.ui:279 +#: ui/createvm.ui:276 msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)" msgstr "ਲੋਕਲ ਇੰਸਟਾਲ ਮੀਡੀਆ (ISO ਈਮੇਜ਼ ਜਾਂ CDROM)(_L)" -#: ui/createvm.ui:297 +#: ui/createvm.ui:294 msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:315 +#: ui/createvm.ui:312 msgid "Import _existing disk image" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ(_e)" -#: ui/createvm.ui:333 +#: ui/createvm.ui:330 msgid "Ma_nual install" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:375 +#: ui/createvm.ui:372 msgid "Choose the container type" msgstr "ਕੰਟੇਨਰ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ" -#: ui/createvm.ui:396 +#: ui/createvm.ui:393 msgid "_Application container" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:414 +#: ui/createvm.ui:411 msgid "O_perating system container" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:463 +#: ui/createvm.ui:460 msgid "C_onnection:" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ(_o):" -#: ui/createvm.ui:674 +#: ui/createvm.ui:671 msgid "_Xen Type:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:688 +#: ui/createvm.ui:685 msgid "_Architecture:" msgstr "ਢਾਂਚਾ(_A):" -#: ui/createvm.ui:702 +#: ui/createvm.ui:699 msgid "_Machine Type:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:727 +#: ui/createvm.ui:724 msgid "_Virt Type:" msgstr "_Virt ਕਿਸਮ:" -#: ui/createvm.ui:755 +#: ui/createvm.ui:752 msgid "Architecture options" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784 -#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65 +#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776 +#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: ui/createvm.ui:804 +#: ui/createvm.ui:801 msgid "Choose _ISO or CDROM install media:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:834 +#: ui/createvm.ui:831 msgid "Bro_wse..." msgstr "ਬਰਾਊਜ਼(_w)..." -#: ui/createvm.ui:865 +#: ui/createvm.ui:862 msgid "ISO" msgstr "ISO" -#: ui/createvm.ui:882 +#: ui/createvm.ui:879 msgid "Provide the operating system install U_RL:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:942 +#: ui/createvm.ui:939 msgid "Kerne_l options:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:977 +#: ui/createvm.ui:974 msgid "URL _Options" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1008 +#: ui/createvm.ui:1005 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ui/createvm.ui:1040 +#: ui/createvm.ui:1037 msgid "PXE" msgstr "PXE" -#: ui/createvm.ui:1064 +#: ui/createvm.ui:1061 msgid "Provide the existing stora_ge path:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308 +#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305 msgid "B_rowse..." msgstr "ਬਰਾਊਜ਼(_r)..." -#: ui/createvm.ui:1147 +#: ui/createvm.ui:1144 msgid "" "<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before " "install' on the final page.</small>" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1192 +#: ui/createvm.ui:1189 msgid "Provide the _application path:" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਟਿਕਾਣਾ ਦਿਓ(_a):" -#: ui/createvm.ui:1273 +#: ui/createvm.ui:1270 msgid "Provide the existing OS root _directory:" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ OS root _directory ਦਿਓ:" -#: ui/createvm.ui:1355 +#: ui/createvm.ui:1352 msgid "" "<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree " "creation,\n" @@ -624,22 +626,22 @@ msgid "" "\">virt-bootstrap</a></small>" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1394 +#: ui/createvm.ui:1391 msgid "" "<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory " "tree for remote\n" "connections is not yet supported.</small>" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1413 +#: ui/createvm.ui:1410 msgid "Create OS directory tree from container image" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1443 +#: ui/createvm.ui:1440 msgid "Source URI:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1459 +#: ui/createvm.ui:1456 msgid "" "Possible URL formats:\n" " * file:///path/to/rootfs.tar\n" @@ -647,105 +649,105 @@ msgid "" " * virt-builder://template\n" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1486 +#: ui/createvm.ui:1483 msgid "Do not verify TLS certificates of registry" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1511 +#: ui/createvm.ui:1508 msgid "Username:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1523 +#: ui/createvm.ui:1520 msgid "Password:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1559 +#: ui/createvm.ui:1556 msgid "Credentials for accessing the source registry" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1586 +#: ui/createvm.ui:1583 msgid "Root password:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1653 +#: ui/createvm.ui:1650 msgid "Select _container template:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1696 +#: ui/createvm.ui:1693 msgid "VZ templates" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1721 +#: ui/createvm.ui:1718 msgid "C_hoose the operating system you are installing:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1750 +#: ui/createvm.ui:1747 msgid "A_utomatically detect from the installation media / source" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1799 +#: ui/createvm.ui:1796 msgid "Install" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ" -#: ui/createvm.ui:1823 +#: ui/createvm.ui:1820 msgid "Choose Memory and CPU settings:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1844 +#: ui/createvm.ui:1841 msgid "_Memory:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1859 +#: ui/createvm.ui:1856 msgid "C_PUs:" msgstr "C_PU:" -#: ui/createvm.ui:1894 +#: ui/createvm.ui:1891 msgid "(Insert host mem)" msgstr "(ਹੋਸਟ ਮੈਮੋਰੀ ਜੋੜੋ)" -#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512 +#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500 msgid "Memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ" -#: ui/createvm.ui:1993 +#: ui/createvm.ui:1990 msgid "_Enable storage for this virtual machine" msgstr "ਇਸ ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਯੋਗ ਕਰੋ(_E)" -#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232 -#: virtManager/addhardware.py:1086 +#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232 +#: virtManager/addhardware.py:1045 msgid "Storage" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼" -#: ui/createvm.ui:2055 +#: ui/createvm.ui:2052 #, fuzzy msgid "Ready to begin the installation" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਸ਼ੁਰੂ" -#: ui/createvm.ui:2109 +#: ui/createvm.ui:2106 msgid "C_ustomize configuration before install" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ(_U)" -#: ui/createvm.ui:2173 +#: ui/createvm.ui:2170 msgid "Install:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:2190 +#: ui/createvm.ui:2187 msgid "Memory:" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ:" -#: ui/createvm.ui:2207 +#: ui/createvm.ui:2204 msgid "CPUs:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:2241 +#: ui/createvm.ui:2238 msgid "OS:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:2406 +#: ui/createvm.ui:2367 msgid "N_etwork selection" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:2426 +#: ui/createvm.ui:2387 msgid "Finish" msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" @@ -753,43 +755,43 @@ msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" msgid "Add a Storage Volume" msgstr "ਇੱਕ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਜੋੜੋ" -#: ui/createvol.ui:74 +#: ui/createvol.ui:71 msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:130 +#: ui/createvol.ui:127 msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine." msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਭੰਡਾਰਣ ਇਕਾਈ ਬਣਾਓ।" -#: ui/createvol.ui:256 +#: ui/createvol.ui:253 msgid "<b>Storage Volume Quota</b>" msgstr "<b>ਭੰਡਾਰਣ ਆਇਤਨ ਕੋਟਾ</b>" -#: ui/createvol.ui:286 +#: ui/createvol.ui:283 msgid "available space:" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਥਾਂ:" -#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350 +#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379 +#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 msgid "GiB" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:391 +#: ui/createvol.ui:388 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਸਮਰੱਥਾ(_p):" -#: ui/createvol.ui:405 +#: ui/createvol.ui:402 msgid "_Allocation:" msgstr "ਜਾਰੀ(_A):" -#: ui/createvol.ui:462 +#: ui/createvol.ui:464 msgid "Browse..." msgstr "ਬਰਾਊਜ਼..." -#: ui/createvol.ui:481 +#: ui/createvol.ui:483 msgid "Backing store" msgstr "ਬੈਕਿੰਗ ਸਟੋਰ" @@ -869,385 +871,384 @@ msgstr "<b>ਹਾਈਪਰਵਾਈਜ਼ਰ ਵੇਰਵਾ</b>" msgid "<b>Operating Sys_tem</b>" msgstr "" -#: ui/details.ui:763 +#: ui/details.ui:768 msgid "<b>Applications</b>" msgstr "<b>ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ</b>" -#: ui/details.ui:825 +#: ui/details.ui:830 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283 +#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283 msgid "<b>CPU usage</b>" msgstr "<b>CPU ਵਰਤੋਂ</b>" -#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347 +#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347 msgid "<b>Memory usage</b>" msgstr "<b>ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤੋਂ</b>" -#: ui/details.ui:1043 +#: ui/details.ui:1048 msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s" msgstr "" -#: ui/details.ui:1060 +#: ui/details.ui:1065 msgid "<b>Disk I/O</b>" msgstr "<b>ਡਿਸਕ I/O</b>" -#: ui/details.ui:1125 +#: ui/details.ui:1130 msgid "<b>Network I/O</b>" msgstr "<b>ਨੈੱਟਵਰਕ I/O</b>" -#: ui/details.ui:1216 +#: ui/details.ui:1221 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਹੋਸਟ CPU:" -#: ui/details.ui:1229 +#: ui/details.ui:1234 #, fuzzy #| msgid "_Allocation:" msgid "vCPU a_llocation:" msgstr "ਜਾਰੀ(_A):" -#: ui/details.ui:1246 +#: ui/details.ui:1251 msgid "2" msgstr "" -#: ui/details.ui:1287 +#: ui/details.ui:1292 msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>" msgstr "<small>ਵੱਧ vCPUs ਦੇਣ ਨਾਲ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ</small>" -#: ui/details.ui:1318 +#: ui/details.ui:1323 msgid "<b>CPUs</b>" msgstr "<b>CPU</b>" -#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056 -#: ui/details.ui:4209 +#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061 +#: ui/details.ui:4214 msgid "M_odel:" msgstr "ਮਾਡਲ(_o):" -#: ui/details.ui:1365 +#: ui/details.ui:1370 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "" -#: ui/details.ui:1406 +#: ui/details.ui:1411 msgid "Enable available CPU security flaw mitigations" msgstr "" -#: ui/details.ui:1427 +#: ui/details.ui:1432 msgid "<b>Configu_ration</b>" msgstr "" -#: ui/details.ui:1457 +#: ui/details.ui:1462 msgid "Manuall_y set CPU topology" msgstr "" -#: ui/details.ui:1495 +#: ui/details.ui:1500 msgid "Thread_s:" msgstr "" -#: ui/details.ui:1509 +#: ui/details.ui:1514 msgid "Cor_es:" msgstr "" -#: ui/details.ui:1523 +#: ui/details.ui:1528 msgid "Socke_ts:" msgstr "" -#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575 +#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580 msgid "1" msgstr "" -#: ui/details.ui:1618 +#: ui/details.ui:1623 msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>" msgstr "" -#: ui/details.ui:1653 +#: ui/details.ui:1658 msgid "<b>To_pology</b>" msgstr "" -#: ui/details.ui:1716 +#: ui/details.ui:1721 msgid "Memory a_llocation:" msgstr "" -#: ui/details.ui:1731 +#: ui/details.ui:1736 msgid "Total host memory:" msgstr "ਕੁੱਲ ਹੋਸਟ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: ui/details.ui:1764 +#: ui/details.ui:1769 msgid "50" msgstr "" -#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357 +#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357 msgid "MiB" msgstr "" -#: ui/details.ui:1810 +#: ui/details.ui:1815 msgid "<b>Memory</b>" msgstr "<b>ਮੈਮੋਰੀ</b>" -#: ui/details.ui:1861 +#: ui/details.ui:1866 msgid "Start virt_ual machine on host boot up" msgstr "ਹੋਸਟ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੇ ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਚਲਾਓ(_u)" -#: ui/details.ui:1877 +#: ui/details.ui:1882 msgid "<b>Autostart</b>" msgstr "<b>ਸਵੈ-ਚਾਲੂ</b>" -#: ui/details.ui:1923 +#: ui/details.ui:1928 msgid "Init _path:" msgstr "" -#: ui/details.ui:1937 +#: ui/details.ui:1942 msgid "Init ar_gs:" msgstr "" -#: ui/details.ui:1966 +#: ui/details.ui:1971 msgid "<b>Container init</b>" msgstr "<b>ਕੰਟੇਨਰ init</b>" -#: ui/details.ui:1996 +#: ui/details.ui:2001 msgid "Ena_ble direct kernel boot" msgstr "" -#: ui/details.ui:2028 +#: ui/details.ui:2033 msgid "Ke_rnel path:" msgstr "" -#: ui/details.ui:2044 +#: ui/details.ui:2049 msgid "_Initrd path:" msgstr "" -#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211 +#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216 msgid "Browse" msgstr "ਬਰਾਊਜ਼" -#: ui/details.ui:2150 +#: ui/details.ui:2155 msgid "Kernel ar_gs:" msgstr "" -#: ui/details.ui:2180 +#: ui/details.ui:2185 msgid "D_TB path:" msgstr "" -#: ui/details.ui:2256 +#: ui/details.ui:2261 msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>" msgstr "" -#: ui/details.ui:2287 +#: ui/details.ui:2292 msgid "Enable boot me_nu" msgstr "ਬੂਟ ਮੇਨੂ ਚਾਲੂ(_n):" -#: ui/details.ui:2418 +#: ui/details.ui:2423 msgid "<b>Boot device order</b>" msgstr "<b>ਬੂਟ ਜੰਤਰ ਕ੍ਰਮ</b>" -#: ui/details.ui:2485 +#: ui/details.ui:2490 msgid "R_eadonly:" msgstr "ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ(_e):" -#: ui/details.ui:2499 +#: ui/details.ui:2504 msgid "Sharea_ble:" msgstr "ਸ਼ੇਅਰ-ਯੋਗ(_b):" -#: ui/details.ui:2540 +#: ui/details.ui:2545 msgid "Storage size:" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਅਕਾਰ:" -#: ui/details.ui:2564 +#: ui/details.ui:2569 msgid "Source _path:" msgstr "" -#: ui/details.ui:2632 +#: ui/details.ui:2637 msgid "_Browse" msgstr "" -#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525 +#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530 msgid "Device type:" msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ:" -#: ui/details.ui:2676 +#: ui/details.ui:2681 msgid "Removab_le:" msgstr "" -#: ui/details.ui:2705 +#: ui/details.ui:2710 msgid "Disk b_us:" msgstr "ਡਿਸਕ ਬੱਸ(_u):" -#: ui/details.ui:2742 +#: ui/details.ui:2747 msgid "disk-bus-label" msgstr "" -#: ui/details.ui:2885 +#: ui/details.ui:2890 msgid "Advanced _options" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣਾਂ(_o)" -#: ui/details.ui:2905 +#: ui/details.ui:2910 msgid "<b>Virtual Disk</b>" msgstr "<b>ਵਰਚੁਅਲ ਡਿਸਕ</b>" -#: ui/details.ui:3004 +#: ui/details.ui:3009 msgid "MAC address:" msgstr "MAC ਐਡਰੈੱਸ:" -#: ui/details.ui:3102 +#: ui/details.ui:3107 msgid "Link _state:" msgstr "" -#: ui/details.ui:3113 +#: ui/details.ui:3118 msgid "active" msgstr "" -#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257 -#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217 +#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219 msgid "label" msgstr "ਲੇਬਲ" -#: ui/details.ui:3177 +#: ui/details.ui:3182 msgid "I_P address:" msgstr "" -#: ui/details.ui:3194 +#: ui/details.ui:3199 msgid "<b>Virtual Network Interface</b>" msgstr "<b>ਵਰਚੁਅਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ</b>" -#: ui/details.ui:3269 +#: ui/details.ui:3274 msgid "Mode:" msgstr "ਮੋਡ:" -#: ui/details.ui:3310 +#: ui/details.ui:3315 msgid "<b>Virtual Input Device</b>" msgstr "" -#: ui/details.ui:3464 +#: ui/details.ui:3469 msgid "<b>Sound Device</b>" msgstr "<b>ਸਾਊਂਡ ਜੰਤਰ</b>" -#: ui/details.ui:3537 +#: ui/details.ui:3542 #, fuzzy #| msgid "label" msgid "label506" msgstr "ਲੇਬਲ" -#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587 +#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592 #, fuzzy #| msgid "label" msgid "label508" msgstr "ਲੇਬਲ" -#: ui/details.ui:3600 +#: ui/details.ui:3605 #, fuzzy #| msgid "label" msgid "label507" msgstr "ਲੇਬਲ" -#: ui/details.ui:3625 +#: ui/details.ui:3630 msgid "Source host:" msgstr "ਸਰੋਤ ਹੋਸਟ:" -#: ui/details.ui:3637 +#: ui/details.ui:3642 msgid "Bind host:" msgstr "ਬਾਈਂਡ ਹੋਸਟ:" -#: ui/details.ui:3649 +#: ui/details.ui:3654 msgid "Target type:" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਕਿਸਮ:" -#: ui/details.ui:3661 +#: ui/details.ui:3666 msgid "Target name:" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਨਾਂ:" -#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398 +#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408 msgid "State:" msgstr "ਹਾਲਤ:" -#: ui/details.ui:3685 +#: ui/details.ui:3690 msgid "Source path:" msgstr "ਸਰੋਤ ਮਾਰਗ:" -#: ui/details.ui:3700 +#: ui/details.ui:3705 msgid "<b>insert type</b>" msgstr "<b>ਕਿਸਮ ਦਿਓ</b>" -#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157 +#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162 msgid "Device:" msgstr "ਜੰਤਰ:" -#: ui/details.ui:3785 +#: ui/details.ui:3790 msgid "ROM _BAR:" msgstr "" -#: ui/details.ui:3902 +#: ui/details.ui:3907 msgid "RAM:" msgstr "RAM:" -#: ui/details.ui:3927 +#: ui/details.ui:3932 msgid "Heads:" msgstr "ਹੈੱਡ:" -#: ui/details.ui:3952 +#: ui/details.ui:3957 msgid "_3D acceleration:" msgstr "" -#: ui/details.ui:3980 +#: ui/details.ui:3985 msgid "<b>Video</b>" msgstr "<b>ਵਿਡੀਓ</b>" -#: ui/details.ui:4225 +#: ui/details.ui:4230 msgid "Devices:" msgstr "" -#: ui/details.ui:4276 +#: ui/details.ui:4281 msgid "<b>Controller</b>" msgstr "<b>ਕੰਟਰੋਲਰ</b>" -#: ui/details.ui:4322 +#: ui/details.ui:4327 msgid "<b>Filesystem</b>" msgstr "<b>ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ</b>" -#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416 +#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387 msgid "M_ode:" msgstr "ਮੋਡ(_o):" -#: ui/details.ui:4419 +#: ui/details.ui:4424 msgid "<b>Smartcard Device</b>" msgstr "<b>ਸਮਾਰਟਕਾਰਡ ਜੰਤਰ</b>" -#: ui/details.ui:4487 +#: ui/details.ui:4492 msgid "Address:" msgstr "ਐਡਰੈੱਸ:" -#: ui/details.ui:4499 +#: ui/details.ui:4504 msgid "foo:12" msgstr "foo:12" -#: ui/details.ui:4526 +#: ui/details.ui:4531 msgid "<b>Redirected device</b>" msgstr "<b>ਰੀਡਾਇਰੈਕਟਡ ਜੰਤਰ</b>" -#: ui/details.ui:4629 +#: ui/details.ui:4634 msgid "Version:" msgstr "" -#: ui/details.ui:4689 +#: ui/details.ui:4694 msgid "<b>TPM Device</b>" msgstr "<b>TPM ਯੰਤਰ</b>" -#: ui/details.ui:4781 +#: ui/details.ui:4786 msgid "Host Device:" msgstr "" -#: ui/details.ui:4796 +#: ui/details.ui:4801 msgid "<b>Random Number Generator</b>" msgstr "<b>ਬੇਤਰਤੀਬ ਅੰਕ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ</b>" -#: ui/details.ui:4845 +#: ui/details.ui:4850 msgid "Model:" msgstr "" -#: ui/details.ui:4857 +#: ui/details.ui:4862 msgid "panic-model" msgstr "" -#: ui/details.ui:4872 +#: ui/details.ui:4877 msgid "<b>Panic Notifier</b>" msgstr "" @@ -1288,12 +1289,12 @@ msgstr "" msgid "Pa_ssword:" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_s):" -#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242 +#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244 msgid "_Port:" msgstr "ਪੋਰਟ(_P):" #: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38 -#: virtManager/device/gfxdetails.py:163 +#: virtManager/device/gfxdetails.py:159 msgid "A_uto" msgstr "" @@ -1301,21 +1302,13 @@ msgstr "" msgid "5900" msgstr "" -#: ui/gfxdetails.ui:221 -msgid "Display:" -msgstr "" - -#: ui/gfxdetails.ui:233 -msgid "XAuth:" -msgstr "" - -#: ui/gfxdetails.ui:306 +#: ui/gfxdetails.ui:258 #, fuzzy #| msgid "_Open" msgid "Open_GL:" msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)" -#: ui/gfxdetails.ui:320 +#: ui/gfxdetails.ui:272 msgid "L_isten type:" msgstr "" @@ -1355,55 +1348,51 @@ msgstr "" msgid "_Storage" msgstr "" -#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410 +#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420 msgid "A_utostart:" msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲੂ(_u):" -#: ui/hostnets.ui:195 +#: ui/hostnets.ui:200 msgid "Domain:" msgstr "ਡੋਮੇਨ:" -#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374 +#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384 msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" -#: ui/hostnets.ui:304 +#: ui/hostnets.ui:302 msgid "NAT to any device" msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਯੰਤਰ ਦਾ NAT" -#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475 +#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448 msgid "Network:" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ:" -#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487 +#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460 msgid "DHCP range:" msgstr "DHCP ਹੱਦ:" -#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499 +#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472 msgid "Forwarding:" msgstr "ਫਾਰਵਰਡ ਕਰ ਰਿਹਾ:" -#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511 -msgid "Static Route:" -msgstr "ਸਥਾਈ ਰਾਹ:" - -#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114 +#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112 msgid "Routed" msgstr "ਰੂਟ ਕੀਤਾ" -#: ui/hostnets.ui:604 +#: ui/hostnets.ui:565 msgid "Add Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ਾਮਲ" -#: ui/hostnets.ui:631 +#: ui/hostnets.ui:592 msgid "Start Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" -#: ui/hostnets.ui:658 +#: ui/hostnets.ui:619 msgid "Stop Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੋਕੋ" -#: ui/hostnets.ui:685 +#: ui/hostnets.ui:646 msgid "Delete Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਟਾਓ" @@ -1447,25 +1436,25 @@ msgstr "" msgid "Apply pool changes" msgstr "" -#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511 -#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330 -#: virtManager/object/libvirtobject.py:215 +#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506 +#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330 +#: virtManager/object/libvirtobject.py:213 msgid "Active" msgstr "ਸਰਗਰਮ" -#: ui/hoststorage.ui:386 +#: ui/hoststorage.ui:396 msgid "Location:" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ:" -#: ui/hoststorage.ui:466 +#: ui/hoststorage.ui:476 msgid "<b>Volumes</b>" msgstr "<b>ਵਾਲੀਅਮ</b>" -#: ui/hoststorage.ui:511 +#: ui/hoststorage.ui:521 msgid "Refresh volume list" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਲਿਸਟ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ" -#: ui/hoststorage.ui:537 +#: ui/hoststorage.ui:547 msgid "Delete volume" msgstr "" @@ -1541,7 +1530,7 @@ msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)" msgid "Power on the virtual machine" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" -#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101 +#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95 #: virtManager/vmwindow.py:357 msgid "_Run" msgstr "ਚਲਾਓ(_R)" @@ -1551,7 +1540,7 @@ msgstr "ਚਲਾਓ(_R)" msgid "Pause the virtual machine" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਪੌਜ਼ ਕਰੋ" -#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103 +#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97 msgid "_Pause" msgstr "ਵਿਰਾਮ(_P)" @@ -1560,7 +1549,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine" msgstr "" #: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65 -#: virtManager/vmmenu.py:107 +#: virtManager/vmmenu.py:101 msgid "_Shut Down" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_S)" @@ -1568,31 +1557,31 @@ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_S)" msgid "Migrate the virtual machine" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ" -#: ui/migrate.ui:106 +#: ui/migrate.ui:103 msgid "Migrating VM:" msgstr "" -#: ui/migrate.ui:122 +#: ui/migrate.ui:119 msgid "Original host:" msgstr "" -#: ui/migrate.ui:138 +#: ui/migrate.ui:135 msgid "New _host:" msgstr "" -#: ui/migrate.ui:228 +#: ui/migrate.ui:230 msgid "_Address:" msgstr "ਐਡਰੈੱਸ(_A):" -#: ui/migrate.ui:288 +#: ui/migrate.ui:300 msgid "0" msgstr "" -#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337 +#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354 msgid "Let libvirt decide" msgstr "" -#: ui/migrate.ui:412 +#: ui/migrate.ui:383 msgid "" "Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having " "the hypervisor open a separate network connection to the destination. The " @@ -1604,15 +1593,15 @@ msgid "" "But it can be difficult to make this work with SSH transport." msgstr "" -#: ui/migrate.ui:499 +#: ui/migrate.ui:470 msgid "_URI:" msgstr "" -#: ui/migrate.ui:536 +#: ui/migrate.ui:507 msgid "<b>Connectivity</b>" msgstr "<b>ਕੁਨੈਕਟੀਵਿਟੀ</b>" -#: ui/migrate.ui:567 +#: ui/migrate.ui:538 msgid "" "By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations " "that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not " @@ -1621,11 +1610,11 @@ msgid "" "Enabling this option tells libvirt to skip those checks." msgstr "" -#: ui/migrate.ui:571 +#: ui/migrate.ui:542 msgid "A_llow unsafe:" msgstr "" -#: ui/migrate.ui:597 +#: ui/migrate.ui:568 msgid "" "By default, the migrated VM config is removed from the source host, and " "saved persistently on the destination host. The destination host is " @@ -1637,15 +1626,15 @@ msgid "" "is shutdown." msgstr "" -#: ui/migrate.ui:601 +#: ui/migrate.ui:572 msgid "_Temporary move:" msgstr "" -#: ui/migrate.ui:631 +#: ui/migrate.ui:602 msgid "Advanced options" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣਾਂ" -#: ui/migrate.ui:678 +#: ui/migrate.ui:649 msgid "_Migrate" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ(_M)" @@ -1659,7 +1648,11 @@ msgid "" "network communication.</small>" msgstr "" -#: ui/netlist.ui:126 +#: ui/netlist.ui:121 +msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>" +msgstr "" + +#: ui/netlist.ui:147 msgid "_Network source:" msgstr "" @@ -1678,75 +1671,75 @@ msgstr "" msgid "Preferences" msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" -#: ui/preferences.ui:51 +#: ui/preferences.ui:48 msgid "Enable _system tray icon" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖੋ(_s)" -#: ui/preferences.ui:72 +#: ui/preferences.ui:69 msgid "Enable libgues_tfs VM introspection" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:129 +#: ui/preferences.ui:126 msgid "Enable _XML editing" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:150 +#: ui/preferences.ui:147 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>ਆਮ</b>" -#: ui/preferences.ui:160 +#: ui/preferences.ui:162 msgid "_General" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:193 +#: ui/preferences.ui:195 msgid "Poll _Disk I/O" msgstr "Poll _Disk I/O" -#: ui/preferences.ui:221 +#: ui/preferences.ui:223 msgid "Poll _Network I/O" msgstr "Poll _Network I/O" -#: ui/preferences.ui:249 +#: ui/preferences.ui:251 msgid "Poll _Memory stats" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:277 +#: ui/preferences.ui:279 msgid "_Update status every" msgstr "ਹਾਲਤ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਹਰੇਕ(_U)" -#: ui/preferences.ui:314 +#: ui/preferences.ui:316 msgid "seconds" msgstr "ਸਕਿੰਟ" -#: ui/preferences.ui:333 +#: ui/preferences.ui:335 msgid "Poll C_PU usage" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:364 +#: ui/preferences.ui:366 msgid "<b>Stats Options</b>" msgstr "<b>ਹਾਲਤ ਚੋਣ</b>" -#: ui/preferences.ui:377 +#: ui/preferences.ui:384 msgid "P_olling" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:414 +#: ui/preferences.ui:421 msgid "Gra_phics type:" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453 +#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460 msgid "Default storage format for new disk images." msgstr "ਨਵੇਂ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਲਈ ਮੂਲ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਫਾਰਮੈਟ।" -#: ui/preferences.ui:429 +#: ui/preferences.ui:436 msgid "_Storage format:" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:482 +#: ui/preferences.ui:489 msgid "_Add sound device:" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:495 +#: ui/preferences.ui:502 msgid "" "Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between " "performance\n" @@ -1755,37 +1748,37 @@ msgid "" "identical CPUs in order to migrate the VM." msgstr "" -#: ui/preferences.ui:499 +#: ui/preferences.ui:506 msgid "CPU _default:" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:524 +#: ui/preferences.ui:531 msgid "" "Add Spice _USB\n" "Redirection:" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:559 +#: ui/preferences.ui:566 msgid "<b>New VM Defaults</b>" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:579 +#: ui/preferences.ui:591 msgid "N_ew VM" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:610 +#: ui/preferences.ui:622 msgid "Graphical console _scaling:" msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਕੰਸੋਲ ਸਕੇਲਿੰਗ(_s):" -#: ui/preferences.ui:628 +#: ui/preferences.ui:640 msgid "Gr_ab keys:" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:643 +#: ui/preferences.ui:655 msgid "Not supported" msgstr "ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" -#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688 +#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700 msgid "" "When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable " "shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are " @@ -1796,114 +1789,118 @@ msgstr "" "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਅਯੋਗ ਨਾ ਕਰੋ। ਆਮ ਕਰਕੇ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਗਿਸਟ ਵਿੱਚ " "ਟਾਈਪਿੰਗ virt-manager ਦੀ ਕੰਸੋਲ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਨਾਲ ਕਰੇ।" -#: ui/preferences.ui:690 +#: ui/preferences.ui:702 msgid "_Force console shortcuts:" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:701 +#: ui/preferences.ui:713 msgid "Change..." msgstr "ਬਦਲੋ..." -#: ui/preferences.ui:718 +#: ui/preferences.ui:730 msgid "" "Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works " "with properly configured guest using spice and the desktop agent." msgstr "" -#: ui/preferences.ui:720 +#: ui/preferences.ui:732 msgid "_Resize guest with window:" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:746 +#: ui/preferences.ui:758 msgid "SPICE _USB Redirection:" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:774 +#: ui/preferences.ui:786 msgid "<b>Graphical Consoles</b>" msgstr "<b>ਗਰਾਫਿਕਲ ਕੰਸੋਲ</b>" -#: ui/preferences.ui:787 +#: ui/preferences.ui:804 msgid "Conso_le" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:819 +#: ui/preferences.ui:836 msgid "_Force Poweroff:" msgstr "ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ(_F):" -#: ui/preferences.ui:846 +#: ui/preferences.ui:863 msgid "Poweroff/_Reboot/Save:" msgstr "ਬੰਦ/ਮੁੜ-ਚਾਲੂ/ਸੰਭਾਲੋ(_R):" -#: ui/preferences.ui:860 +#: ui/preferences.ui:877 msgid "_Pause:" msgstr "ਵਿਰਾਮ(_P):" -#: ui/preferences.ui:913 +#: ui/preferences.ui:930 msgid "Device re_moval:" msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣਾ(_m):" -#: ui/preferences.ui:927 +#: ui/preferences.ui:944 msgid "_Unapplied changes:" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:954 +#: ui/preferences.ui:971 msgid "_Deleting storage:" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:985 +#: ui/preferences.ui:1002 msgid "<b>Confirmations</b>" msgstr "<b>ਪੁਸ਼ਟੀ</b>" -#: ui/preferences.ui:998 +#: ui/preferences.ui:1008 +msgid "feedback-tab" +msgstr "" + +#: ui/preferences.ui:1020 msgid "Feed_back" msgstr "" -#: ui/snapshots.ui:86 +#: ui/snapshots.ui:83 msgid "Description:" msgstr "ਵੇਰਵਾ:" -#: ui/snapshots.ui:119 +#: ui/snapshots.ui:121 msgid "VM State:" msgstr "" -#: ui/snapshots.ui:167 +#: ui/snapshots.ui:169 msgid "Timestamp:" msgstr "ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ:" -#: ui/snapshots.ui:205 +#: ui/snapshots.ui:207 msgid "Snapshot Mode:" msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ:" -#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220 +#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220 msgid "Screenshot:" msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ:" -#: ui/snapshots.ui:257 +#: ui/snapshots.ui:259 msgid "No screenshot available" msgstr "" -#: ui/snapshots.ui:294 +#: ui/snapshots.ui:296 msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>" msgstr "" -#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386 +#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388 msgid "Create new snapshot" msgstr "ਨਵਾਂ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਬਣਾਓ" -#: ui/snapshots.ui:412 +#: ui/snapshots.ui:414 msgid "Run selected snapshot" msgstr "" -#: ui/snapshots.ui:438 +#: ui/snapshots.ui:440 #, fuzzy msgid "Refresh snapshot list" msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੂਚੀ ਸੱਜਰੀ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s" -#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466 +#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468 msgid "Delete selected snapshot" msgstr "ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ" -#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508 +#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510 msgid "Save updated snapshot metadata" msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਸੰਭਾਲੋ" @@ -1919,10 +1916,6 @@ msgstr "" msgid "_Description:" msgstr "ਵੇਰਵਾ (_D):" -#: ui/storagebrowse.ui:8 -msgid "Choose Storage Volume" -msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਚੁਣੋ" - #: ui/vmwindow.ui:13 msgid "Virtual Machine" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ" @@ -1996,7 +1989,7 @@ msgid "Show the graphical console" msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਕੰਸੋਲ ਵੇਖੋ" #: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251 -#: virtManager/details/details.py:228 +#: virtManager/details/details.py:220 msgid "Console" msgstr "ਕਨਸੋਲ" @@ -2004,7 +1997,7 @@ msgstr "ਕਨਸੋਲ" msgid "Show virtual hardware details" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖੋ" -#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363 +#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352 msgid "Details" msgstr "ਵੇਰਵਾ" @@ -2058,7 +2051,7 @@ msgid "_Login" msgstr "ਲਾਗਇਨ(_L)" #: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243 -#: virtManager/details/details.py:218 +#: virtManager/details/details.py:210 msgid "Serial" msgstr "" @@ -2081,26 +2074,26 @@ msgstr "" msgid "Error launching 'About' dialog: %s" msgstr "'About' ਡਾਇਲਾਗ ਚਲਾਉਣ ਤੇ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657 +#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649 msgid "Hardware" msgstr "" #: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522 -#: virtManager/device/addstorage.py:140 +#: virtManager/device/addstorage.py:139 msgid "Connection does not support storage management." msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਨੂੰ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ।" -#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088 +#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047 msgid "Controller" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090 -#: virtManager/createnet.py:331 +#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049 +#: virtManager/createnet.py:330 msgid "Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092 -#: virtManager/details/details.py:213 +#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051 +#: virtManager/details/details.py:205 msgid "Input" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ" @@ -2110,19 +2103,19 @@ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ" msgid "Not supported for this guest type." msgstr "ਇਸ ਗੈੱਸਟ ਕਿਸਮ ਲਈ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094 +#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053 msgid "Graphics" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ" -#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096 +#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055 msgid "Sound" msgstr "ਸਾਊਂਡ" -#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223 +#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215 msgid "Parallel" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237 +#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229 msgid "Channel" msgstr "" @@ -2150,8 +2143,8 @@ msgstr "" msgid "Libvirt version does not support video devices." msgstr "Libvirt ਵਰਜਨ ਵਿਡੀਓ ਯੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ।" -#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278 -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113 +#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110 msgid "Watchdog" msgstr "ਵਾਚਡੌਗ" @@ -2159,25 +2152,25 @@ msgstr "ਵਾਚਡੌਗ" msgid "Filesystem" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104 -#: virtManager/details/details.py:276 +#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063 +#: virtManager/details/details.py:268 msgid "Smartcard" msgstr "ਸਮਾਰਟ-ਕਾਰਡ" -#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106 +#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065 msgid "USB Redirection" msgstr "USB ਰੀਡਾਇਰੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" -#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108 +#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067 msgid "TPM" msgstr "TPM" -#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268 +#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260 msgid "RNG" msgstr "RNG" -#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112 -#: virtManager/details/details.py:275 +#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071 +#: virtManager/details/details.py:267 msgid "Panic Notifier" msgstr "" @@ -2185,7 +2178,7 @@ msgstr "" msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination." msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277 +#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269 msgid "VirtIO VSOCK" msgstr "" @@ -2194,317 +2187,279 @@ msgstr "" msgid "Error changing VM configuration: %s" msgstr "VM ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtManager/addhardware.py:387 -msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect." -msgstr "ਕੁਝ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਗੈਸਟ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" - -#: virtManager/addhardware.py:390 +#: virtManager/addhardware.py:386 msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown." msgstr "ਇਹ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਗੈਸਟ ਦੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੇ ਲਾਗੂ ਹੋਣਗੀਆਂ।" -#: virtManager/addhardware.py:443 +#: virtManager/addhardware.py:436 msgid "Pseudo TTY" msgstr "ਸੂਡੋ TTY" -#: virtManager/addhardware.py:445 +#: virtManager/addhardware.py:437 msgid "Output to a file" msgstr "ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਆਊਟਪੁੱਟ" -#: virtManager/addhardware.py:447 +#: virtManager/addhardware.py:438 msgid "TCP net console" msgstr "TCP ਨੈੱਟ ਕੰਸੋਲ" -#: virtManager/addhardware.py:449 +#: virtManager/addhardware.py:439 msgid "UDP net console" msgstr "UDP ਨੈੱਟ ਕੰਸੋਲ" -#: virtManager/addhardware.py:451 +#: virtManager/addhardware.py:440 #, fuzzy #| msgid "Unix socket" msgid "UNIX socket" msgstr "ਯੂਨਿਕਸ ਸਾਕੇਟ" -#: virtManager/addhardware.py:453 +#: virtManager/addhardware.py:441 msgid "Spice agent" msgstr "ਸਪਾਈਸ ਏਜੰਟ" -#: virtManager/addhardware.py:455 +#: virtManager/addhardware.py:442 msgid "Spice port" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533 +#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517 msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637 +#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625 msgid "Floppy" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535 +#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519 msgid "SCSI" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534 +#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518 msgid "SATA" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:472 +#: virtManager/addhardware.py:460 msgid "VirtIO Serial" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537 -#: virtManager/addhardware.py:636 +#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521 +#: virtManager/addhardware.py:599 msgid "USB" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:474 +#: virtManager/addhardware.py:462 msgid "PCI" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:475 +#: virtManager/addhardware.py:463 msgid "CCID" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:476 +#: virtManager/addhardware.py:464 msgid "xenbus" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004 +#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963 msgid "VirtIO SCSI" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:489 +#: virtManager/addhardware.py:475 msgid "PCIe" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:536 +#: virtManager/addhardware.py:520 msgid "SD" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637 +#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600 msgid "VirtIO" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638 +#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601 msgid "Xen" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:546 +#: virtManager/addhardware.py:530 msgid "Passthrough device" msgstr "ਪਾਸਥਰੂਅ ਯੰਤਰ" -#: virtManager/addhardware.py:548 +#: virtManager/addhardware.py:531 msgid "Emulated device" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:554 +#: virtManager/addhardware.py:538 msgid "TIS" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:556 +#: virtManager/addhardware.py:539 msgid "CRB" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:558 +#: virtManager/addhardware.py:540 msgid "SPAPR" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:564 +#: virtManager/addhardware.py:547 msgid "ISA" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:566 +#: virtManager/addhardware.py:548 msgid "pSeries" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:568 +#: virtManager/addhardware.py:549 msgid "Hyper-V" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:570 +#: virtManager/addhardware.py:550 msgid "s390" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:576 +#: virtManager/addhardware.py:557 msgid "Random" msgstr "ਬੇਤਰਤੀਬ" -#: virtManager/addhardware.py:578 +#: virtManager/addhardware.py:558 msgid "Entropy Gathering Daemon" msgstr "ਐਂਟਰੌਪੀ ਡੈਮਨ ਇਕੱਠੇ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ" -#: virtManager/addhardware.py:580 +#: virtManager/addhardware.py:559 msgid "Builtin RNG" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:590 -msgid "Bind" -msgstr "" - -#: virtManager/addhardware.py:591 -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: virtManager/addhardware.py:607 +#: virtManager/addhardware.py:577 msgid "Forcefully reset the guest" msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਨੂੰ ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਰੀ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ" -#: virtManager/addhardware.py:609 +#: virtManager/addhardware.py:578 msgid "Gracefully shutdown the guest" msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਨੂੰ ਸੁਹਜ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: virtManager/addhardware.py:611 +#: virtManager/addhardware.py:579 msgid "Forcefully power off the guest" msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਨੂੰ ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: virtManager/addhardware.py:613 +#: virtManager/addhardware.py:580 msgid "Pause the guest" msgstr "ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਤੇ ਵਿਰਾਮ ਲਾਓ" -#: virtManager/addhardware.py:615 +#: virtManager/addhardware.py:581 msgid "No action" msgstr "ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ" -#: virtManager/addhardware.py:617 +#: virtManager/addhardware.py:582 msgid "Dump guest memory core" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:623 -msgid "Generic PS/2 Mouse" -msgstr "" - -#: virtManager/addhardware.py:624 -msgid "Generic USB Mouse" -msgstr "" - -#: virtManager/addhardware.py:625 +#: virtManager/addhardware.py:589 msgid "EvTouch USB Graphics Tablet" msgstr "EvTouch USB ਗਰਾਫਿਕਸ ਟੈਬਲੈੱਟ" -#: virtManager/addhardware.py:626 -msgid "Generic VirtIO Tablet" -msgstr "" - -#: virtManager/addhardware.py:627 -msgid "Generic PS/2 Keyboard" +#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204 +msgid "Keyboard" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:628 -msgid "Generic USB Keyboard" -msgstr "" +#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202 +msgid "Mouse" +msgstr "ਮਾਊਸ" -#: virtManager/addhardware.py:629 -msgid "Generic VirtIO Keyboard" -msgstr "" +#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200 +msgid "Tablet" +msgstr "ਟੈਬਲੇਟ" -#: virtManager/addhardware.py:635 +#: virtManager/addhardware.py:598 msgid "PS/2" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:642 -#, python-format -msgid "Generic %(bus)s Mouse" -msgstr "" - -#: virtManager/addhardware.py:644 -#, python-format -msgid "Generic %(bus)s Tablet" -msgstr "" - -#: virtManager/addhardware.py:646 -#, python-format -msgid "Generic %(bus)s Keyboard" -msgstr "" - -#: virtManager/addhardware.py:647 +#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard' +#: virtManager/addhardware.py:607 #, python-format -msgid "Generic %(bus)s %(type)s" +msgid "%(input_bus)s %(input_type)s" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105 +#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105 msgid "Disk device" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:745 +#: virtManager/addhardware.py:704 msgid "CDROM device" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:747 +#: virtManager/addhardware.py:706 msgid "Floppy device" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:750 +#: virtManager/addhardware.py:709 msgid "LUN Passthrough" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762 -#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794 -#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885 -#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94 +#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721 +#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753 +#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844 +#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94 #: virtManager/preferences.py:183 msgid "Hypervisor default" msgstr "ਹਾਈਪਰਵਾਈਜ਼ਰ ਡਿਫਾਲਟ" -#: virtManager/addhardware.py:865 +#: virtManager/addhardware.py:824 msgid "No Devices Available" msgstr "ਕੋਈ ਯੰਤਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" -#: virtManager/addhardware.py:922 +#: virtManager/addhardware.py:881 msgid "Passthrough" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:923 +#: virtManager/addhardware.py:882 msgid "Host" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:929 +#: virtManager/addhardware.py:888 msgid "Spice channel" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1001 +#: virtManager/addhardware.py:960 msgid "USB 3" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1002 +#: virtManager/addhardware.py:961 msgid "USB 2" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1098 +#: virtManager/addhardware.py:1057 msgid "Video Device" msgstr "ਵਿਡੀਓ ਯੰਤਰ" -#: virtManager/addhardware.py:1100 +#: virtManager/addhardware.py:1059 msgid "Watchdog Device" msgstr "ਵਾਚਡੌਗ ਯੰਤਰ" -#: virtManager/addhardware.py:1102 +#: virtManager/addhardware.py:1061 msgid "Filesystem Passthrough" msgstr "ਫਾਈਲਸਿਸਟਮ ਪਾਸਥਰੂਅ" -#: virtManager/addhardware.py:1110 +#: virtManager/addhardware.py:1069 msgid "Random Number Generator" msgstr "ਬੇ-ਤਰਤੀਬ ਅੰਕ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ" -#: virtManager/addhardware.py:1114 +#: virtManager/addhardware.py:1073 msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261 +#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "%s ਯੰਤਰ" -#: virtManager/addhardware.py:1122 +#: virtManager/addhardware.py:1081 #, fuzzy msgid "PCI Device" msgstr "%s ਜੰਤਰ" -#: virtManager/addhardware.py:1123 +#: virtManager/addhardware.py:1082 #, fuzzy msgid "USB Device" msgstr "%s ਜੰਤਰ" -#: virtManager/addhardware.py:1251 +#: virtManager/addhardware.py:1210 #, python-format msgid "" "%s already has a USB controller attached.\n" @@ -2512,11 +2467,11 @@ msgid "" "You can change the USB controller type in the VM details screen." msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1343 +#: virtManager/addhardware.py:1302 msgid "Are you sure you want to add this device?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਯੰਤਰ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: virtManager/addhardware.py:1346 +#: virtManager/addhardware.py:1305 msgid "" "This device could not be attached to the running machine. Would you like to " "make the device available after the next guest shutdown?" @@ -2524,52 +2479,43 @@ msgstr "" "ਇਹ ਯੰਤਰ ਨੂੰ ਚੱਲ ਰਹੀ ਮਸ਼ੀਨ ਨਾਲ ਜੋੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਅਗਲੇ ਗੈਸਟ ਬੰਦ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ " "ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਾਉਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?" -#: virtManager/addhardware.py:1362 -#, python-format -msgid "Error adding device: %s" -msgstr "ਯੰਤਰ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s" - -#: virtManager/addhardware.py:1374 +#: virtManager/addhardware.py:1329 #, python-format msgid "Unable to add device: %s" msgstr "ਯੰਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ: %s" -#: virtManager/addhardware.py:1395 +#: virtManager/addhardware.py:1350 #, python-format msgid "Error validating device parameters: %s" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1401 +#: virtManager/addhardware.py:1356 msgid "Creating device" msgstr "ਯੰਤਰ ਬਣਾ ਰਿਹਾ" -#: virtManager/addhardware.py:1402 +#: virtManager/addhardware.py:1357 msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete." msgstr "ਯੰਤਰ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਹੋਣ ਕਰ ਕੇ, ਇਹ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਲਈ ਕੁਝ ਮਿੰਟ ਲੈ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: virtManager/addhardware.py:1424 +#: virtManager/addhardware.py:1379 #, python-format msgid "The device is already in use by other guests %s" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1426 +#: virtManager/addhardware.py:1381 msgid "Do you really want to use the device?" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1470 +#: virtManager/addhardware.py:1426 #, python-format msgid "Error building device XML: %s" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1591 -msgid "invalid listen type" -msgstr "" - -#: virtManager/asyncjob.py:229 +#: virtManager/asyncjob.py:214 msgid "Cancelling job..." msgstr "ਜੌਬ ਰੱਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." -#: virtManager/asyncjob.py:338 +#: virtManager/asyncjob.py:316 msgid "Completed" msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" @@ -2727,7 +2673,7 @@ msgstr "" msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਕਲੋਨ '%s' ਬਣਾਉਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382 +#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365 #, python-format msgid "Uncaught error validating input: %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਇੰਪੁੱਟ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦੌਰਾਨ: %s" @@ -2745,58 +2691,51 @@ msgid "" "while)" msgstr " ਅਤੇ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਚੁਣੋ (ਇਸਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ)" -#: virtManager/config.py:144 +#: virtManager/config.py:151 msgid "Locate or create storage volume" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਲੱਭੋ ਜਾਂ ਨਵੀਂ ਬਣਾਓ" -#: virtManager/config.py:145 +#: virtManager/config.py:152 msgid "Locate existing storage" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲੱਭ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: virtManager/config.py:152 +#: virtManager/config.py:159 msgid "Locate ISO media volume" msgstr "ISO ਮੀਡੀਆ ਵਾਲੀਅਮ ਲੱਭੋ" -#: virtManager/config.py:153 +#: virtManager/config.py:160 msgid "Locate ISO media" msgstr "ISO ਮੀਡੀਆ ਲੱਭੋ" -#: virtManager/config.py:158 +#: virtManager/config.py:165 msgid "Locate floppy media volume" msgstr "ਫਲਾਪੀ ਮੀਡੀਆ ਵਾਲੀਅਮ ਲੱਭੋ" -#: virtManager/config.py:159 +#: virtManager/config.py:166 msgid "Locate floppy media" msgstr "ਫਲਾਪੀ ਮੀਡੀਆ ਲੱਭੋ" -#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165 +#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172 msgid "Locate directory volume" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਾਲੀਅਮ ਲੱਭੋ" -#: virtManager/connection.py:405 +#: virtManager/connection.py:401 msgid "User session" msgstr "" -#: virtManager/connection.py:407 +#: virtManager/connection.py:403 msgid "Embedded session" msgstr "" -#: virtManager/connection.py:507 +#: virtManager/connection.py:503 msgid "Disconnected" msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" -#: virtManager/connection.py:509 +#: virtManager/connection.py:505 msgid "Connecting" msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385 -#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901 -#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267 -#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89 -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" - -#: virtManager/connection.py:601 +#: virtManager/connection.py:595 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "%s rename failed. Attempting to recover also failed.\n" @@ -2817,7 +2756,7 @@ msgstr "" "\n" "ਮੁੜ ਠੀਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtManager/createconn.py:37 +#: virtManager/createconn.py:56 #, python-format msgid "Error launching connect dialog: %s" msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਡਾਇਲਾਗ ਚਲਾਉਣ ਤੇ ਗਲਤੀ: %s" @@ -2838,41 +2777,41 @@ msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਹੋਸਟ-ਨਾਂ msgid "Would you still like to remember this connection?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰੋਗੇ?" -#: virtManager/createnet.py:104 +#: virtManager/createnet.py:102 msgid "Any physical device" msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਫਿਜ਼ਿਕਲ ਜੰਤਰ" -#: virtManager/createnet.py:105 +#: virtManager/createnet.py:103 msgid "Physical device..." msgstr "" -#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187 +#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159 msgid "NAT" msgstr "NAT" -#: virtManager/createnet.py:115 +#: virtManager/createnet.py:113 msgid "Open" msgstr "" -#: virtManager/createnet.py:116 +#: virtManager/createnet.py:114 msgid "Isolated" msgstr "" -#: virtManager/createnet.py:117 +#: virtManager/createnet.py:115 msgid "SR-IOV pool" msgstr "" -#: virtManager/createnet.py:178 +#: virtManager/createnet.py:175 msgid "No available device" msgstr "" -#: virtManager/createnet.py:337 +#: virtManager/createnet.py:336 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "'%s' ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੁਆਰਾ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।" -#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333 -#: virtManager/createvol.py:285 +#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 +#: virtManager/createvol.py:279 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -2895,57 +2834,49 @@ msgstr "ਇੱਕ ਵਰਚੁਅਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾ ਰਿਹ msgid "Creating the virtual network may take a while..." msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਕੁੱਝ ਦੇਰ ਲੱਗ ਸਕਦੀ ਹੈ..." -#: virtManager/createpool.py:227 +#: virtManager/createpool.py:213 msgid "Sou_rce Name:" msgstr "" -#: virtManager/createpool.py:227 +#: virtManager/createpool.py:213 msgid "Volg_roup Name:" msgstr "" -#: virtManager/createpool.py:229 +#: virtManager/createpool.py:215 msgid "_Source Path:" msgstr "ਸਰੋਤ ਮਾਰਗ(_S):" -#: virtManager/createpool.py:231 +#: virtManager/createpool.py:217 msgid "_Source IQN:" msgstr "" -#: virtManager/createpool.py:233 +#: virtManager/createpool.py:219 msgid "_Source Adapter:" msgstr "" -#: virtManager/createpool.py:342 -msgid "" -"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you " -"want to 'build' this pool?" -msgstr "" -"ਇਸ ਕਿਸਮ ਦਾ ਪੂਲ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲ ਸੋਰਸ ਜੰਤਰ ਫਾਰਮੈਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਪੂਲ ਨੂੰ 'ਬਣਾਉਣਾ' " -"ਚਾਹੁੰਦੋ ਹੋ?" - -#: virtManager/createpool.py:361 +#: virtManager/createpool.py:332 #, python-format msgid "Error creating pool: %s" msgstr "ਪੂਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtManager/createpool.py:387 +#: virtManager/createpool.py:356 #, python-format msgid "Error validating pool: %s" msgstr "" -#: virtManager/createpool.py:394 +#: virtManager/createpool.py:362 msgid "Creating storage pool..." msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: virtManager/createpool.py:395 +#: virtManager/createpool.py:363 msgid "Creating the storage pool may take a while..." msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਬਣਨ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗੇਗਾ..." -#: virtManager/createpool.py:417 +#: virtManager/createpool.py:385 msgid "Choose source path" msgstr "ਸਰੋਤ ਮਾਰਗ ਚੁਣੋ" -#: virtManager/createpool.py:430 +#: virtManager/createpool.py:398 msgid "Choose target directory" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ" @@ -3046,7 +2977,7 @@ msgstr[1] "%(numcpus)d ਤੱਕ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ" msgid "No active connection to install on." msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਯੰਤਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883 +#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871 #: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223 msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" @@ -3087,140 +3018,126 @@ msgstr "" msgid "Removing disk images we created for this virtual machine." msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1278 -msgid "No network selected" -msgstr "" - -#: virtManager/createvm.py:1347 +#: virtManager/createvm.py:1335 #, python-format msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d" msgstr "Step %(current_page)d of %(max_page)d" -#: virtManager/createvm.py:1356 +#: virtManager/createvm.py:1344 msgid "Waiting for install media / source" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1430 +#: virtManager/createvm.py:1418 #, python-format msgid "Error populating summary page: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1476 +#: virtManager/createvm.py:1464 #, python-format msgid "Uncaught error validating install parameters: %s" msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ ਜੋ ਇੰਸਟਾਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ: %s" -#: virtManager/createvm.py:1497 -msgid "You must select an OS." -msgstr "" - -#: virtManager/createvm.py:1504 -msgid "An install media selection is required." -msgstr "ਇੱਕ ਇੰਸਟਾਲ ਮੀਡੀਆ ਚੁਣਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" - -#: virtManager/createvm.py:1511 -msgid "An install tree is required." -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਟਰੀ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।" - -#: virtManager/createvm.py:1520 -msgid "A storage path to import is required." -msgstr "ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਮਾਰਗ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" - -#: virtManager/createvm.py:1525 -msgid "The import path must point to an existing storage." -msgstr "" - -#: virtManager/createvm.py:1531 -msgid "An application path is required." -msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਟਿਕਾਣਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।" - -#: virtManager/createvm.py:1536 -msgid "An OS directory path is required." -msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਟਿਕਾਣਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।" - -#: virtManager/createvm.py:1545 +#: virtManager/createvm.py:1475 msgid "Source URL is required" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1550 +#: virtManager/createvm.py:1480 msgid "Please specify password for accessing source registry" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1556 +#: virtManager/createvm.py:1488 #, python-format msgid "Destination path is not directory: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1559 +#: virtManager/createvm.py:1491 #, python-format msgid "No write permissions for directory path: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1564 +#: virtManager/createvm.py:1498 msgid "OS root directory is not empty" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1565 +#: virtManager/createvm.py:1499 msgid "" "Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file " "conflicts.\n" "Would you like to continue?" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1575 -msgid "A template name is required." +#: virtManager/createvm.py:1516 +msgid "You must select an OS." +msgstr "" + +#: virtManager/createvm.py:1523 +msgid "An install media selection is required." +msgstr "ਇੱਕ ਇੰਸਟਾਲ ਮੀਡੀਆ ਚੁਣਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" + +#: virtManager/createvm.py:1531 +msgid "An install tree is required." +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਟਰੀ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।" + +#: virtManager/createvm.py:1539 +msgid "A storage path to import is required." +msgstr "ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਮਾਰਗ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" + +#: virtManager/createvm.py:1545 +msgid "The import path must point to an existing storage." msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1597 -msgid "Error setting install media location." -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਮੀਡੀਆ ਟਿਕਾਣਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ।" +#: virtManager/createvm.py:1551 +msgid "An application path is required." +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਟਿਕਾਣਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।" + +#: virtManager/createvm.py:1556 +msgid "An OS directory path is required." +msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਟਿਕਾਣਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।" + +#: virtManager/createvm.py:1570 +msgid "A template name is required." +msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1610 +#: virtManager/createvm.py:1598 msgid "Error setting installer parameters." msgstr "ਇੰਸਾਟਲਰ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ।" -#: virtManager/createvm.py:1617 +#: virtManager/createvm.py:1606 msgid "Error setting default name." msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1708 +#: virtManager/createvm.py:1697 msgid "Storage parameter error." msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਗਲਤੀ।" -#: virtManager/createvm.py:1730 +#: virtManager/createvm.py:1719 msgid "Invalid guest name" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1745 -#, fuzzy -#| msgid "Network device required for %s install." -msgid "Network device required for URL install." -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਯੰਤਰ ਦੀ %s ਇੰਸਟਾਲ ਲਈ ਲੋੜ ਹੈ।" - -#: virtManager/createvm.py:1823 +#: virtManager/createvm.py:1804 msgid "Detecting..." msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1885 +#: virtManager/createvm.py:1866 msgid "None detected" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1922 +#: virtManager/createvm.py:1903 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error starting installation: " msgid "Error starting installation: %s" msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: " -#: virtManager/createvm.py:1962 +#: virtManager/createvm.py:1943 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਇੰਸਟਾਲ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ: '%s'" -#: virtManager/createvm.py:2002 +#: virtManager/createvm.py:1983 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: virtManager/createvm.py:2003 +#: virtManager/createvm.py:1984 msgid "" "The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and " "retrieval of the installation images may take a few minutes to complete." @@ -3228,35 +3145,35 @@ msgstr "" "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਹੁਣ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ। ਡਿਸਕ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਦਾ ਨਿਰਧਾਰਨ ਅਤੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਈਮੇਜ਼ ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਮੁਕੰਮਲ " "ਹੋਣ ਲਈ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।" -#: virtManager/createvm.py:2057 +#: virtManager/createvm.py:2038 #, python-format msgid "VM '%s' didn't show up after expected time." msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:2105 +#: virtManager/createvm.py:2086 #, python-format msgid "Error continue install: %s" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtManager/createvm.py:2118 +#: virtManager/createvm.py:2099 msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:299 +#: virtManager/createvol.py:293 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:309 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:320 +#: virtManager/createvol.py:314 msgid "Creating storage volume..." msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: virtManager/createvol.py:321 +#: virtManager/createvol.py:315 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਨ ਤੇ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ..." @@ -3511,352 +3428,330 @@ msgstr "" msgid "Floppy %(index)d" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:176 +#: virtManager/details/details.py:177 #, fuzzy, python-format #| msgid "USB Redirection" msgid "%(bus)s CDROM %(index)d" msgstr "USB ਰੀਡਾਇਰੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" -#: virtManager/details/details.py:181 +#: virtManager/details/details.py:182 #, fuzzy, python-format #| msgid "USB Redirection" msgid "%(bus)s Disk %(index)d" msgstr "USB ਰੀਡਾਇਰੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" -#: virtManager/details/details.py:185 +#: virtManager/details/details.py:186 #, fuzzy, python-format #| msgid "USB Redirection" msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d" msgstr "USB ਰੀਡਾਇਰੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" -#: virtManager/details/details.py:192 -#, python-format -msgid "CDROM %(index)d" -msgstr "" - #: virtManager/details/details.py:194 #, python-format -msgid "Disk %(index)d" -msgstr "" - -#: virtManager/details/details.py:195 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "USB Redirection" -msgid "%(device)s %(index)d" -msgstr "USB ਰੀਡਾਇਰੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" - -#: virtManager/details/details.py:202 -#, python-format msgid "NIC %(mac)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:204 +#: virtManager/details/details.py:196 msgid "NIC" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:208 -msgid "Tablet" -msgstr "ਟੈਬਲੇਟ" - -#: virtManager/details/details.py:210 -msgid "Mouse" -msgstr "ਮਾਊਸ" - -#: virtManager/details/details.py:212 -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#: virtManager/details/details.py:217 +#: virtManager/details/details.py:209 #, python-format msgid "Serial %(num)d" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:222 +#: virtManager/details/details.py:214 #, python-format msgid "Parallel %(num)d" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:227 +#: virtManager/details/details.py:219 #, fuzzy, python-format #| msgid "Console" msgid "Console %(num)d" msgstr "ਕਨਸੋਲ" -#: virtManager/details/details.py:233 +#: virtManager/details/details.py:225 #, fuzzy, python-format #| msgid "Channel Device" msgid "Channel %(name)s" msgstr "ਚੈਨਲ ਜੰਤਰ" -#: virtManager/details/details.py:236 +#: virtManager/details/details.py:228 #, fuzzy, python-format #| msgid "Channel Device" msgid "Channel %(type)s" msgstr "ਚੈਨਲ ਜੰਤਰ" -#: virtManager/details/details.py:241 +#: virtManager/details/details.py:233 #, python-format msgid "Display %s" msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ %s" -#: virtManager/details/details.py:243 +#: virtManager/details/details.py:235 #, fuzzy, python-format #| msgid "USB Redirection" msgid "%(bus)s Redirector %(index)d" msgstr "USB ਰੀਡਾਇਰੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" -#: virtManager/details/details.py:250 +#: virtManager/details/details.py:242 #, python-format msgid "Sound %s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:252 +#: virtManager/details/details.py:244 #, python-format msgid "Video %s" msgstr "ਵਿਡੀਓ %s" -#: virtManager/details/details.py:254 +#: virtManager/details/details.py:246 #, fuzzy, python-format #| msgid "Filesystem %s" msgid "Filesystem %(path)s" msgstr "ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ %s" -#: virtManager/details/details.py:258 +#: virtManager/details/details.py:250 #, python-format msgid "Controller %(controller)s %(index)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:262 +#: virtManager/details/details.py:254 #, python-format msgid "Controller %(controller)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:267 +#: virtManager/details/details.py:259 #, python-format msgid "RNG %(device)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:271 +#: virtManager/details/details.py:263 #, python-format msgid "TPM %(device)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:272 +#: virtManager/details/details.py:264 #, python-format msgid "TPM v%(version)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:599 +#: virtManager/details/details.py:591 msgid "_Add Hardware" msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਜੋੜੋ(_A)" -#: virtManager/details/details.py:607 +#: virtManager/details/details.py:599 msgid "_Remove Hardware" msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਹਟਾਓ(_R)" -#: virtManager/details/details.py:728 +#: virtManager/details/details.py:720 msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:731 +#: virtManager/details/details.py:723 msgid "" "Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:736 +#: virtManager/details/details.py:728 msgid "UEFI not found" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:785 +#: virtManager/details/details.py:777 msgid "Version" msgstr "ਵਰਜਨ" -#: virtManager/details/details.py:847 +#: virtManager/details/details.py:839 msgid "Application Default" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:849 +#: virtManager/details/details.py:841 msgid "Hypervisor Default" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:851 +#: virtManager/details/details.py:843 msgid "Clear CPU configuration" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:877 +#: virtManager/details/details.py:869 msgid "Disk bus:" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1011 +#: virtManager/details/details.py:1003 msgid "Remove this device from the virtual machine" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1069 +#: virtManager/details/details.py:1061 #, python-format msgid "Error refreshing hardware page: %s" msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਪੇਜ਼ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtManager/details/details.py:1110 +#: virtManager/details/details.py:1102 #, python-format msgid "Error launching hardware dialog: %s" msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਡਾਇਲਾਗ ਚਲਾਉਣ ਚ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtManager/details/details.py:1115 +#: virtManager/details/details.py:1107 msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: virtManager/details/details.py:1453 +#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870 +#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" + +#: virtManager/details/details.py:1443 #, python-format msgid "Error applying changes: %s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1578 +#: virtManager/details/details.py:1568 #, python-format msgid "Error changing autostart value: %s" msgstr "ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਮੁੱਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtManager/details/details.py:1596 +#: virtManager/details/details.py:1585 msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path" msgstr "initrd ਨੂੰ ਕਰਨਲ ਟਿਕਾਣਾ ਦਿੱਤੇ ਬਿਨਾਂ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: virtManager/details/details.py:1599 +#: virtManager/details/details.py:1588 msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path" msgstr "ਕਰਨਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਕਰਨਲ ਟਿਕਾਣਾ ਦਿੱਤੇ ਬਿਨਾਂ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: virtManager/details/details.py:1605 +#: virtManager/details/details.py:1595 msgid "An init path must be specified" msgstr "ਇੱਕ init ਟਿਕਾਣਾ ਦੇਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212 +#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204 #, fuzzy, python-format #| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s." msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s" msgstr "ਡਿਸਕ \"%s\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹੋਰ ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ %s ਵਲੋਂ ਵਰਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।" -#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216 +#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208 msgid "Do you really want to use the disk?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਡਿਸਕ ਵਰਤਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: virtManager/details/details.py:1958 +#: virtManager/details/details.py:1946 #, python-format msgid "%(summary)s ..." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1970 +#: virtManager/details/details.py:1958 #, python-format msgid "%(received)d %(units)s read" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1971 +#: virtManager/details/details.py:1959 #, python-format msgid "%(transferred)d %(units)s write" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1974 +#: virtManager/details/details.py:1962 #, python-format msgid "%(received)d %(units)s in" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1975 +#: virtManager/details/details.py:1963 #, python-format msgid "%(transferred)d %(units)s out" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978 -#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980 -#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240 +#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966 +#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968 +#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234 msgid "Disabled" msgstr "ਅਯੋਗ" -#: virtManager/details/details.py:1988 +#: virtManager/details/details.py:1976 #, python-format msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2173 +#: virtManager/details/details.py:2161 msgid "Absolute Movement" msgstr "ਅਸਲੀ ਹਿੱਲਜੁੱਲ" -#: virtManager/details/details.py:2175 +#: virtManager/details/details.py:2163 msgid "Relative Movement" msgstr "ਸੰਬੰਧਿਤ ਹਿੱਲਜੁੱਲ" -#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371 -#: virtManager/details/details.py:2374 +#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359 +#: virtManager/details/details.py:2362 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2253 +#: virtManager/details/details.py:2241 msgid "Serial Device" msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਜੰਤਰ" -#: virtManager/details/details.py:2255 +#: virtManager/details/details.py:2243 msgid "Parallel Device" msgstr "ਪੈਰਲਲ ਜੰਤਰ" -#: virtManager/details/details.py:2257 +#: virtManager/details/details.py:2245 msgid "Console Device" msgstr "ਕੰਸੋਲ ਜੰਤਰ" -#: virtManager/details/details.py:2259 +#: virtManager/details/details.py:2247 msgid "Channel Device" msgstr "ਚੈਨਲ ਜੰਤਰ" -#: virtManager/details/details.py:2269 +#: virtManager/details/details.py:2257 msgid "Primary Console" msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਕੰਸੋਲ" -#: virtManager/details/details.py:2325 +#: virtManager/details/details.py:2313 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2355 +#: virtManager/details/details.py:2343 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2381 +#: virtManager/details/details.py:2369 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397 +#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2506 +#: virtManager/details/details.py:2494 msgid "Overview" msgstr "ਸੰਖੇਪ" -#: virtManager/details/details.py:2507 +#: virtManager/details/details.py:2495 msgid "OS information" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2509 +#: virtManager/details/details.py:2497 msgid "Performance" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2511 +#: virtManager/details/details.py:2499 msgid "CPUs" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2513 +#: virtManager/details/details.py:2501 msgid "Boot Options" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2634 +#: virtManager/details/details.py:2622 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2635 +#: virtManager/details/details.py:2623 msgid "CDROM" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2636 +#: virtManager/details/details.py:2624 msgid "Network (PXE)" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2648 +#: virtManager/details/details.py:2636 msgid "No bootable devices" msgstr "" @@ -3879,72 +3774,72 @@ msgstr "ਟੈਕਸਟ ਕੰਸੋਲ ਨਾਲ ਜੁੜ ਵਿੱਚ ਗਲ msgid "Error creating snapshot: %s" msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਬਣਾਉਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtManager/details/snapshots.py:214 +#: virtManager/details/snapshots.py:216 msgid "Snapshot" msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:217 +#: virtManager/details/snapshots.py:219 #, python-format msgid "Error validating snapshot: %s" msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਦੀ ਜਾਇਜਤਾ ਜਾਂਚਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116 +#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113 msgid "Creating snapshot" msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: virtManager/details/snapshots.py:271 +#: virtManager/details/snapshots.py:272 msgid "Creating virtual machine snapshot" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਬਣਾ ਰਿਹਾ" -#: virtManager/details/snapshots.py:377 +#: virtManager/details/snapshots.py:378 msgid "_Start snapshot" msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:386 +#: virtManager/details/snapshots.py:387 msgid "_Delete snapshot" msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:443 +#: virtManager/details/snapshots.py:444 #, python-format msgid "Error refreshing snapshot list: %s" msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੂਚੀ ਸੱਜਰੀ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtManager/details/snapshots.py:456 +#: virtManager/details/snapshots.py:457 #, python-format msgid "" "%(vm)s\n" "<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>" msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:461 +#: virtManager/details/snapshots.py:462 #, python-format msgid "" "%(vm)s\n" "<span size='small'>VM State: %(state)s</span>" msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:523 +#: virtManager/details/snapshots.py:524 #, python-format msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>" msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:543 +#: virtManager/details/snapshots.py:544 msgid "External disk and memory" msgstr "ਬਾਹਰੀ ਡਿਸਕ ਅਤੇ ਮੈਮੋਰੀ" -#: virtManager/details/snapshots.py:545 +#: virtManager/details/snapshots.py:546 msgid "External memory only" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਬਾਹਰੀ ਮੈਮੋਰੀ" -#: virtManager/details/snapshots.py:547 +#: virtManager/details/snapshots.py:548 msgid "External disk only" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਬਾਹਰੀ ਡਿਸਕ" -#: virtManager/details/snapshots.py:638 +#: virtManager/details/snapshots.py:639 msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot" msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:639 +#: virtManager/details/snapshots.py:640 msgid "" "The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved " "memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be " @@ -3952,25 +3847,25 @@ msgid "" "snapshot either the running or shut down system instead." msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:660 +#: virtManager/details/snapshots.py:661 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk changes " "since the last snapshot was created will be discarded." msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:664 +#: virtManager/details/snapshots.py:665 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to run the snapshot '%(name)s'? All the disk and " "configuration changes since the last snapshot was created will be discarded." msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:675 +#: virtManager/details/snapshots.py:676 msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption" msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:676 +#: virtManager/details/snapshots.py:677 #, python-format msgid "" "Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot " @@ -3980,47 +3875,47 @@ msgid "" "removed before restoring the snapshot." msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:690 +#: virtManager/details/snapshots.py:691 msgid "Running snapshot" msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:691 +#: virtManager/details/snapshots.py:692 #, python-format msgid "Running snapshot '%s'" msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:692 +#: virtManager/details/snapshots.py:693 #, python-format msgid "Error running snapshot '%s'" msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:701 +#: virtManager/details/snapshots.py:702 msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?" msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:709 +#: virtManager/details/snapshots.py:710 msgid "Deleting snapshot" msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:710 +#: virtManager/details/snapshots.py:711 #, python-format msgid "Deleting snapshot '%s'" msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:711 +#: virtManager/details/snapshots.py:712 #, python-format msgid "Error deleting snapshot '%s'" msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ '%s' ਮਿਟਾਉਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ" -#: virtManager/details/snapshots.py:719 +#: virtManager/details/snapshots.py:720 msgid "No snapshot selected." msgstr "ਕੋਈ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਚੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।" -#: virtManager/details/snapshots.py:722 +#: virtManager/details/snapshots.py:723 msgid "Multiple snapshots selected." msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:732 +#: virtManager/details/snapshots.py:733 #, python-format msgid "Error selecting snapshot: %s" msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਚੁਣਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s" @@ -4080,7 +3975,7 @@ msgstr "ਇੰਮੂਲੇਟਰ ਕੋਲ ਮਾਰਗ '%s' ਲਈ ਖੋਜ msgid "Do you want to correct this now?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਹੁਣੇ ਠੀਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119 +#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118 msgid "Don't ask about these directories again." msgstr "ਇਹਨਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਲਈ ਫੇਰ ਨਾ ਪੁੱਛੋ।" @@ -4089,38 +3984,18 @@ msgid "" "Errors were encountered changing permissions for the following directories:" msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀਆਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਬਦਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀਆਂ ਆਈਆਂ ਹਨ:" -#: virtManager/device/addstorage.py:198 +#: virtManager/device/addstorage.py:197 msgid "A storage path must be specified." msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਮਾਰਗ ਦੇਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।" -#: virtManager/device/addstorage.py:205 -msgid "Not Enough Free Space" -msgstr "ਨਾਕਾਫ਼ੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ" - -#: virtManager/device/fsdetails.py:234 +#: virtManager/device/fsdetails.py:223 msgid "Te_mplate:" msgstr "ਟੈਪਲੇਟ(_M):" -#: virtManager/device/fsdetails.py:236 +#: virtManager/device/fsdetails.py:225 msgid "_Source path:" msgstr "ਸਰੋਤ ਮਾਰਗ(_S):" -#: virtManager/device/fsdetails.py:266 -msgid "A filesystem source must be specified" -msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਸਰੋਤ ਦੇਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" - -#: virtManager/device/fsdetails.py:269 -msgid "A RAM filesystem usage must be specified" -msgstr "" - -#: virtManager/device/fsdetails.py:271 -msgid "A filesystem target must be specified" -msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਟਾਰਗਿਟ ਦੇਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" - -#: virtManager/device/fsdetails.py:297 -msgid "Filesystem parameter error" -msgstr "ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਗਲਤੀ" - #: virtManager/device/gfxdetails.py:78 msgid "Spice server" msgstr "ਸਪਾਈਸ ਸਰਵਰ" @@ -4145,77 +4020,57 @@ msgstr "ਸਾਰੇ ਇੰਟਰਫੇਸ" msgid "Auto" msgstr "" -#: virtManager/device/gfxdetails.py:168 +#: virtManager/device/gfxdetails.py:166 #, python-format msgid "A_uto (Port %(port)d)" msgstr "" -#: virtManager/device/gfxdetails.py:182 +#: virtManager/device/gfxdetails.py:179 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s ਸਰਵਰ" -#: virtManager/device/gfxdetails.py:219 -msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL" -msgstr "" - -#: virtManager/device/gfxdetails.py:222 -msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode" -msgstr "" - -#: virtManager/device/gfxdetails.py:236 +#: virtManager/device/gfxdetails.py:206 msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d." msgstr "" -#: virtManager/device/gfxdetails.py:239 +#: virtManager/device/gfxdetails.py:209 msgid "Graphics listen type does not support spice GL." msgstr "" -#: virtManager/device/gfxdetails.py:264 -msgid "Local SDL Window" -msgstr "ਲੋਕਲ SDL ਵਿੰਡੋ" - #: virtManager/device/mediacombo.py:67 msgid "No media selected" msgstr "" +#: virtManager/device/mediacombo.py:100 +msgid "Media Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੀਡੀਆ" + #: virtManager/device/mediacombo.py:102 msgid "No media detected" msgstr "ਕੋਈ ਮੀਡਿਆ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: virtManager/device/mediacombo.py:104 -msgid "Media Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੀਡੀਆ" - -#: virtManager/device/netlist.py:45 +#: virtManager/device/netlist.py:41 msgid "Usermode networking" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਮੋਡ ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ" -#: virtManager/device/netlist.py:49 -msgid "Bridge" -msgstr "ਬਰਿੱਜ" - -#: virtManager/device/netlist.py:51 +#: virtManager/device/netlist.py:45 msgid "Virtual network" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263 -#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216 +#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251 +#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214 msgid "Inactive" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ" -#: virtManager/device/netlist.py:141 +#: virtManager/device/netlist.py:135 msgid "Bridge device..." msgstr "" -#: virtManager/device/netlist.py:145 +#: virtManager/device/netlist.py:140 msgid "Macvtap device..." msgstr "" -#: virtManager/device/netlist.py:160 -msgid "No networking" -msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਨਹੀਂ" - #: virtManager/device/netlist.py:201 msgid "Virtual Network is not active." msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।" @@ -4232,7 +4087,7 @@ msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਸਰਗਰਮ ਨਹੀ msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ '%s': %s" -#: virtManager/device/vsockdetails.py:61 +#: virtManager/device/vsockdetails.py:58 msgid "CID" msgstr "" @@ -4272,15 +4127,15 @@ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਗਲਤੀ" msgid "Validation Error: %s" msgstr "" -#: virtManager/error.py:185 +#: virtManager/error.py:180 msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?" msgstr "ਨਾ-ਲਾਗੂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਨ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹੁਣ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: virtManager/error.py:187 +#: virtManager/error.py:182 msgid "Don't warn me again." msgstr "ਮੈਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਚੇਤਾਵਨੀ ਨਾ ਦਿਓ।" -#: virtManager/error.py:219 +#: virtManager/error.py:214 msgid "Don't ask me again" msgstr "ਮੈਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਪੁੱਛੋ" @@ -4294,7 +4149,7 @@ msgstr "ਹੋਸਟ ਡਾਇਲਾਗ ਚਲਾਉਣ ਤੇ ਗਲਤੀ: %s" msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(maxmem)s ਵਿੱਚੋਂ %(currentmem)s" -#: virtManager/hostnets.py:95 +#: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "" @@ -4302,86 +4157,86 @@ msgstr "" msgid "Libvirt connection does not support virtual network management." msgstr "Libvirt ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵਰਚੁਅਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੈਨੇਜਮੈਂਟ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" -#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280 +#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281 msgid "Connection not active." msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: virtManager/hostnets.py:161 +#: virtManager/hostnets.py:165 msgid "No virtual network selected." msgstr "ਕੋਈ ਵਰਚੁਅਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ।" -#: virtManager/hostnets.py:170 +#: virtManager/hostnets.py:174 #, python-format msgid "Error selecting network: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192 +#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164 msgid "Routed network" msgstr "ਰਾਊਟ ਕੀਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: virtManager/hostnets.py:235 +#: virtManager/hostnets.py:229 msgid "Isolated network, internal routing only" msgstr "ਅਲੱਗ ਨੈੱਟਵਰਕ, ਸਿਰਫ਼ ਅੰਦਰੂਨੀ ਰੂਟਿੰਗ" -#: virtManager/hostnets.py:237 +#: virtManager/hostnets.py:231 msgid "Isolated network, routing disabled" msgstr "ਅਲੱਗ ਨੈੱਟਵਰਕ, ਰੂਟਿੰਗ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ" -#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331 +#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331 msgid "On Boot" msgstr "ਬੂਟ ਸਮੇਂ" -#: virtManager/hostnets.py:292 +#: virtManager/hostnets.py:280 #, python-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: virtManager/hostnets.py:299 +#: virtManager/hostnets.py:287 #, python-format msgid "Error deleting network '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: '%s'" -#: virtManager/hostnets.py:308 +#: virtManager/hostnets.py:296 #, python-format msgid "Error starting network '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: '%s'" -#: virtManager/hostnets.py:317 +#: virtManager/hostnets.py:305 #, python-format msgid "Error stopping network '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: '%s'" -#: virtManager/hostnets.py:326 +#: virtManager/hostnets.py:314 #, python-format msgid "Error launching network wizard: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਡਾਈਲਾਗ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtManager/hostnets.py:350 +#: virtManager/hostnets.py:338 #, python-format msgid "Error changing network settings: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtManager/hoststorage.py:168 +#: virtManager/hoststorage.py:178 msgid "Copy Volume Path" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਮਾਰਗ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" -#: virtManager/hoststorage.py:181 +#: virtManager/hoststorage.py:191 msgid "Volumes" msgstr "" -#: virtManager/hoststorage.py:189 +#: virtManager/hoststorage.py:199 msgid "Size" msgstr "ਆਕਾਰ" -#: virtManager/hoststorage.py:198 +#: virtManager/hoststorage.py:208 msgid "Format" msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" -#: virtManager/hoststorage.py:206 +#: virtManager/hoststorage.py:216 msgid "Used By" msgstr "ਵਲੋਂ ਵਰਤਿਆ" -#: virtManager/hoststorage.py:223 +#: virtManager/hoststorage.py:233 msgid "Storage Pools" msgstr "" @@ -4402,61 +4257,61 @@ msgstr "ਨਵਾਂ ਆਇਤਨ ਬਣਾ ਰਿਹਾ" msgid "Pool does not support volume creation" msgstr "ਪੂਲ ਆਇਤਨ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ" -#: virtManager/hoststorage.py:360 +#: virtManager/hoststorage.py:364 msgid "No storage pool selected." msgstr "ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ।" -#: virtManager/hoststorage.py:369 +#: virtManager/hoststorage.py:373 #, python-format msgid "Error selecting pool: %s" msgstr "ਪੂਲ ਚੁਣਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtManager/hoststorage.py:472 +#: virtManager/hoststorage.py:476 #, python-format msgid "Error stopping pool '%s'" msgstr "ਪੂਲ ਰੋਕਣ ਤੇ ਗਲਤੀ '%s'" -#: virtManager/hoststorage.py:481 +#: virtManager/hoststorage.py:485 #, python-format msgid "Error starting pool '%s'" msgstr "ਪੂਲ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੇ ਗਲਤੀ '%s'" -#: virtManager/hoststorage.py:492 +#: virtManager/hoststorage.py:495 #, python-format msgid "Error launching pool wizard: %s" msgstr "ਪੂਲ ਡਾਈਲਾਗ ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtManager/hoststorage.py:499 +#: virtManager/hoststorage.py:502 #, python-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਪੂਲ %s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: virtManager/hoststorage.py:506 +#: virtManager/hoststorage.py:509 #, python-format msgid "Error deleting pool '%s'" msgstr "ਪੂਲ '%s' ਹਟਾਉਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ" -#: virtManager/hoststorage.py:517 +#: virtManager/hoststorage.py:520 #, python-format msgid "Error refreshing pool '%s'" msgstr "ਪੂਲ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਤੇ ਗਲਤੀ '%s'" -#: virtManager/hoststorage.py:551 +#: virtManager/hoststorage.py:554 #, python-format msgid "Error launching volume wizard: %s" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਡਾਈਲਾਗ ਚਲਾਉਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtManager/hoststorage.py:559 +#: virtManager/hoststorage.py:562 #, python-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਾਲੀਅਮ %s ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: virtManager/hoststorage.py:572 +#: virtManager/hoststorage.py:575 #, python-format msgid "Error deleting volume '%s'" msgstr "" -#: virtManager/hoststorage.py:597 +#: virtManager/hoststorage.py:600 #, python-format msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "ਪੂਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਬਦਲਣ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ: %s" @@ -4510,123 +4365,123 @@ msgstr "" msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਮੈਨੇਜਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ" -#: virtManager/lib/inspection.py:152 +#: virtManager/lib/inspection.py:73 #, python-format -msgid "Error inspection VM: %s" +msgid "Error launching libguestfs appliance: %s" msgstr "" -#: virtManager/lib/inspection.py:163 -msgid "Cannot inspect VM on remote connection" +#: virtManager/lib/inspection.py:82 +msgid "Inspection found no operating systems." msgstr "" -#: virtManager/lib/inspection.py:178 +#: virtManager/lib/inspection.py:313 #, python-format -msgid "Error launching libguestfs appliance: %s" +msgid "Error inspection VM: %s" msgstr "" -#: virtManager/lib/inspection.py:187 -msgid "Inspection found no operating systems." +#: virtManager/lib/inspection.py:324 +msgid "Cannot inspect VM on remote connection" msgstr "" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69 msgid "Running" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71 msgid "Paused" msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73 msgid "Shutting Down" msgstr "ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124 msgid "Saved" msgstr "ਸੰਭਾਲੇ" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78 msgid "Shutoff" msgstr "ਬੰਦ" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122 msgid "Crashed" msgstr "ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82 msgid "Suspended" msgstr "ਮੁਲਤਵੀ" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94 msgid "Booted" msgstr "" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123 msgid "Migrated" msgstr "" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96 msgid "Restored" msgstr "" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126 msgid "From snapshot" msgstr "" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 msgid "Unpaused" msgstr "" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99 msgid "Migration canceled" msgstr "" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 msgid "Save canceled" msgstr "" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101 msgid "Event wakeup" msgstr "" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 msgid "User" msgstr "" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106 msgid "Migrating" msgstr "" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107 msgid "Saving" msgstr "" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 msgid "Dumping" msgstr "" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109 msgid "I/O error" msgstr "" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112 msgid "Shutting down" msgstr "" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120 msgid "Shut Down" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121 msgid "Destroyed" msgstr "" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125 msgid "Failed" msgstr "" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129 msgid "Panicked" msgstr "" @@ -4635,31 +4490,31 @@ msgstr "" msgid "Error launching manager: %s" msgstr "ਮੈਨੇਜਰ ਚਲਾਉਣ ਤੇ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtManager/manager.py:303 +#: virtManager/manager.py:301 msgid "D_etails" msgstr "ਵੇਰਵਾ(_e)" -#: virtManager/manager.py:380 +#: virtManager/manager.py:378 msgid "CPU usage" msgstr "CPU ਵਰਤੋਂ" -#: virtManager/manager.py:381 +#: virtManager/manager.py:379 msgid "Host CPU usage" msgstr "ਹੋਸਟ CPU ਵਰਤੋਂ" -#: virtManager/manager.py:382 +#: virtManager/manager.py:380 msgid "Memory usage" msgstr "" -#: virtManager/manager.py:383 +#: virtManager/manager.py:381 msgid "Disk I/O" msgstr "ਡਿਸਕ I/O" -#: virtManager/manager.py:384 +#: virtManager/manager.py:382 msgid "Network I/O" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ I/O" -#: virtManager/manager.py:505 +#: virtManager/manager.py:497 #, python-format msgid "" "This will remove the connection:\n" @@ -4674,19 +4529,19 @@ msgstr "" "\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: virtManager/manager.py:581 +#: virtManager/manager.py:579 #, fuzzy, python-format #| msgid "Double click to connect" msgid "%(uri)s (Double click to connect)" msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਲਈ ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ" -#: virtManager/manager.py:588 +#: virtManager/manager.py:586 #, fuzzy, python-format #| msgid "Connection not active." msgid "%(connection)s - Not Connected" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: virtManager/manager.py:590 +#: virtManager/manager.py:588 #, fuzzy, python-format #| msgid "Connecting..." msgid "%(connection)s - Connecting..." @@ -4700,7 +4555,7 @@ msgstr "ਰੀ-ਸਟੋਰ ਕਰੋ(_R)" msgid "Resume the virtual machine" msgstr "" -#: virtManager/manager.py:918 +#: virtManager/manager.py:917 msgid "Disabled in preferences dialog." msgstr "ਪਸੰਦ ਡਾਈਲਾਗ ਵਿੱਚ ਅਯੋਗ।" @@ -4709,82 +4564,75 @@ msgstr "ਪਸੰਦ ਡਾਈਲਾਗ ਵਿੱਚ ਅਯੋਗ।" msgid "Error launching migrate dialog: %s" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ ਡਾਇਲਾਗ ਚਲਾਉਣ ਤੇ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtManager/migrate.py:137 +#: virtManager/migrate.py:135 msgid "Direct" msgstr "" -#: virtManager/migrate.py:138 +#: virtManager/migrate.py:136 msgid "Tunnelled" msgstr "" -#: virtManager/migrate.py:152 +#: virtManager/migrate.py:150 #, python-format msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>" msgstr "" -#: virtManager/migrate.py:213 +#: virtManager/migrate.py:211 msgid "A valid destination connection must be selected." msgstr "ਇੱਕ ਸਹੀ ਨੀਯਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚੁਣਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।" -#: virtManager/migrate.py:229 +#: virtManager/migrate.py:226 msgid "" "A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but " "the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you " "add a transport." msgstr "" -#: virtManager/migrate.py:239 -msgid "" -"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by " -"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly " -"accessible hostname." -msgstr "" - -#: virtManager/migrate.py:298 +#: virtManager/migrate.py:281 #, python-format msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)" msgstr "" -#: virtManager/migrate.py:300 +#: virtManager/migrate.py:283 #, fuzzy, python-format #| msgid "Disconnected" msgid "%(uri)s (Disconnected)" msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" -#: virtManager/migrate.py:302 +#: virtManager/migrate.py:285 #, python-format msgid "%(uri)s (Same connection)" msgstr "" -#: virtManager/migrate.py:319 +#: virtManager/migrate.py:302 msgid "No usable connections available." msgstr "" -#: virtManager/migrate.py:359 +#: virtManager/migrate.py:342 #, python-format msgid "Unable to migrate guest: %s" msgstr "ਗਿਸਟ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ: %s" -#: virtManager/migrate.py:400 +#: virtManager/migrate.py:383 #, python-format msgid "Migrating VM '%s'" msgstr "VM '%s' ਮਾਈਗਰੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: virtManager/migrate.py:401 +#: virtManager/migrate.py:384 #, python-format msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while." msgstr "" -#: virtManager/migrate.py:415 +#: virtManager/migrate.py:395 #, python-format msgid "Error cancelling migrate job: %s" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ ਜੌਬ ਰੱਦ ਕਰਨ ਤੇ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtManager/object/domain.py:385 +#: virtManager/object/domain.py:382 msgid "Libvirt connection does not support snapshots." msgstr "Libvirt ਸੰਪਰਕ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।" -#: virtManager/object/domain.py:400 +#: virtManager/object/domain.py:397 msgid "" "Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the " "guest are qcow2 format." @@ -4792,50 +4640,45 @@ msgstr "" "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਤਾਂ ਹੀ ਸਮਰਥਿਤ ਹਨ ਜੇ ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਾਰੀਆਂ ਲਿਖਣਯੋਗ ਡਿਸਕਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ qcow2 " "ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਹਨ।" -#: virtManager/object/domain.py:403 +#: virtManager/object/domain.py:400 msgid "" "Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the " "guest." msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਹੁਣੇ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਲਿਖਣਯੋਗ qcow2 ਡਿਸਕ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।" -#: virtManager/object/domain.py:437 +#: virtManager/object/domain.py:434 #, python-format msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s" msgstr "ਦਿੱਤਾ ਜੰਤਰ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ VM ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %s" -#: virtManager/object/domain.py:1369 +#: virtManager/object/domain.py:1370 msgid "Saving domain to disk" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਡਿਸਕ ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: virtManager/object/domain.py:1419 +#: virtManager/object/domain.py:1422 msgid "Migrating domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: virtManager/object/network.py:181 +#: virtManager/object/network.py:153 msgid "Isolated network" msgstr "ਵੱਖ ਕੀਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: virtManager/object/network.py:185 +#: virtManager/object/network.py:157 #, python-format msgid "NAT to %s" msgstr "%s ਲਈ NAT" -#: virtManager/object/network.py:190 +#: virtManager/object/network.py:162 #, python-format msgid "Route to %s" msgstr "%s ਲਈ ਰੂਟ" -#: virtManager/object/network.py:196 -#, python-format -msgid "%(mode)s to %(device)s" -msgstr "" - -#: virtManager/object/network.py:199 +#: virtManager/object/network.py:167 #, python-format msgid "%s network" msgstr "" -#: virtManager/object/nodedev.py:49 +#: virtManager/object/nodedev.py:25 #, python-format msgid "Interface %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s" @@ -4955,11 +4798,11 @@ msgstr "" msgid "python libguestfs support is not installed" msgstr "" -#: virtManager/preferences.py:336 +#: virtManager/preferences.py:328 msgid "Configure grab key combination" msgstr "ਸਵਿੱਚ ਮਿਸ਼ਰਨ ਸੰਰਚਨਾ" -#: virtManager/preferences.py:345 +#: virtManager/preferences.py:337 msgid "" "You can now define grab keys by pressing them.\n" "To confirm your selection please click OK button\n" @@ -4969,14 +4812,18 @@ msgstr "" "ਆਪਣੀ ਚੋਣ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਠੀਕ ਬਟਨ ਦਬਾਓ\n" "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਲੋੜੀਦੀਆਂ ਸਵਿੱਚਾਂ ਦਬਾਈਆਂ ਹੋਣ।" -#: virtManager/preferences.py:348 +#: virtManager/preferences.py:340 msgid "Please press desired grab key combination" msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ ਸਵਿੱਚ ਮਿਸ਼ਰਨ ਦੱਬੋ ਜੀ" -#: virtManager/storagebrowse.py:85 +#: virtManager/storagebrowse.py:77 msgid "Cannot use local storage on remote connection." msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੇ ਲੋਕਲ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਰਤ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ।" +#: virtManager/storagebrowse.py:108 +msgid "Choose Storage Volume" +msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਚੁਣੋ" + #: virtManager/systray.py:101 msgid "_Show Virtual Machine Manager" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਮੈਨੇਜਰ ਵਿਖਾਓ (_S)" @@ -4985,11 +4832,11 @@ msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਮੈਨੇਜਰ ਵਿਖਾਓ (_S)" msgid "No virtual machines" msgstr "ਕੋਈ ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਨਹੀਂ" -#: virtManager/virtmanager.py:43 +#: virtManager/virtmanager.py:45 msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਚਲਾਉਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ" -#: virtManager/virtmanager.py:276 +#: virtManager/virtmanager.py:237 msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later." msgstr "virt-manager ਨੂੰ libvirt 0.6.0 ਜਾਂ ਬਾਅਦ ਵਾਲਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ।" @@ -5009,85 +4856,81 @@ msgstr "ਫੋਰਸ ਆਫ(_F)" msgid "Sa_ve" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(_v)" -#: virtManager/vmmenu.py:91 -msgid "Hypervisor does not support domain reset." -msgstr "" - -#: virtManager/vmmenu.py:105 +#: virtManager/vmmenu.py:99 msgid "R_esume" msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ(_e)" -#: virtManager/vmmenu.py:111 +#: virtManager/vmmenu.py:105 msgid "Clone..." msgstr "ਕਲੋਨ..." -#: virtManager/vmmenu.py:113 +#: virtManager/vmmenu.py:107 msgid "Migrate..." msgstr "ਪ੍ਰਵਾਸ..." -#: virtManager/vmmenu.py:115 +#: virtManager/vmmenu.py:109 msgid "_Delete" msgstr "ਹਟਾਓ(_D)" -#: virtManager/vmmenu.py:170 +#: virtManager/vmmenu.py:165 #, python-format msgid "Error cancelling save job: %s" msgstr "ਜੌਬ ਸੰਭਾਲ ਰੱਦ ਕਰਨ ਤੇ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtManager/vmmenu.py:180 +#: virtManager/vmmenu.py:174 #, python-format msgid "Are you sure you want to save '%s'?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%s' ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: virtManager/vmmenu.py:191 +#: virtManager/vmmenu.py:185 #, python-format msgid "Error saving domain: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtManager/vmmenu.py:196 +#: virtManager/vmmenu.py:190 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: virtManager/vmmenu.py:197 +#: virtManager/vmmenu.py:191 msgid "Saving virtual machine memory to disk " msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮੈਮੋਰੀ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਸੰਭਾਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: virtManager/vmmenu.py:206 +#: virtManager/vmmenu.py:200 #, python-format msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%s' ਨੂੰ ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: virtManager/vmmenu.py:208 +#: virtManager/vmmenu.py:202 msgid "" "This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may " "cause data loss." msgstr "" "ਇਹ ਤੁਰੰਤ VM ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਈਮੇਜ਼ ਨਿਕਾਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283 +#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277 msgid "Error shutting down domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: virtManager/vmmenu.py:220 +#: virtManager/vmmenu.py:214 #, python-format msgid "Are you sure you want to pause '%s'?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ '%s' ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: virtManager/vmmenu.py:226 +#: virtManager/vmmenu.py:220 msgid "Error pausing domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਵਿਰਾਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: virtManager/vmmenu.py:232 +#: virtManager/vmmenu.py:226 msgid "Error unpausing domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਵਿਰਾਮ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: virtManager/vmmenu.py:242 +#: virtManager/vmmenu.py:236 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error restoring domain" msgid "Error restoring domain: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: virtManager/vmmenu.py:245 +#: virtManager/vmmenu.py:239 msgid "" "The domain could not be restored. Would you like\n" "to remove the saved state and perform a regular\n" @@ -5096,50 +4939,50 @@ msgstr "" "ਡੋਮੇਨ ਰੀਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੰਭਾਲੀ ਸਟੇਟ ਨੂੰ\n" "ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਲਗਾਤਾਰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: virtManager/vmmenu.py:259 +#: virtManager/vmmenu.py:253 #, python-format msgid "Error removing domain state: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸਟੇਟ ਹਟਾਉਣ ਤੇ ਗਲਤੀ: %s" -#: virtManager/vmmenu.py:263 +#: virtManager/vmmenu.py:257 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਮੁੜ-ਸਟੋਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: virtManager/vmmenu.py:264 +#: virtManager/vmmenu.py:258 msgid "Restoring virtual machine memory from disk" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਮੈਮੋਰੀ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: virtManager/vmmenu.py:270 +#: virtManager/vmmenu.py:264 msgid "Error starting domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: virtManager/vmmenu.py:277 +#: virtManager/vmmenu.py:271 #, python-format msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ '%s' ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: virtManager/vmmenu.py:289 +#: virtManager/vmmenu.py:283 #, python-format msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ '%s' ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: virtManager/vmmenu.py:295 +#: virtManager/vmmenu.py:289 msgid "Error rebooting domain" msgstr "" -#: virtManager/vmmenu.py:302 +#: virtManager/vmmenu.py:296 #, python-format msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ '%s' ਨੂੰ ਯਕੀਨਨ ਹੀ ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: virtManager/vmmenu.py:304 +#: virtManager/vmmenu.py:298 msgid "" "This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may " "cause data loss." msgstr "" "ਇਹ OS ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ VM ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਹੀ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮਣ ਦਾ ਕਾਰਣ ਬਣ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: virtManager/vmmenu.py:310 +#: virtManager/vmmenu.py:304 msgid "Error resetting domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ" @@ -5787,10 +5630,6 @@ msgstr "ਫਾਈਲ-ਸਿਸਟਮ ਟਿਕਾਣਾ '%s' ਇੱਕ ਪੂਰ msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation" msgstr "%s ਜਰੂਰ 5900 ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਹੋਵੇ, ਜਾਂ ਸ੍ਵੈ-ਵੰਡ ਲਈ -1" -#: virtinst/devices/graphics.py:202 -msgid "Host does not support spice GL" -msgstr "" - #: virtinst/devices/hostdev.py:57 #, python-format msgid "Unknown node device type %s" @@ -6829,6 +6668,59 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "" +#~ msgid "B_uild Pool:" +#~ msgstr "ਬਿਲਡ ਪੂਲ(_u):" + +#~ msgid "Static Route:" +#~ msgstr "ਸਥਾਈ ਰਾਹ:" + +#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect." +#~ msgstr "ਕੁਝ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਗੈਸਟ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" + +#~ msgid "Error adding device: %s" +#~ msgstr "ਯੰਤਰ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure " +#~ "you want to 'build' this pool?" +#~ msgstr "" +#~ "ਇਸ ਕਿਸਮ ਦਾ ਪੂਲ ਬਣਾਉਣ ਨਾਲ ਸੋਰਸ ਜੰਤਰ ਫਾਰਮੈਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਪੂਲ ਨੂੰ " +#~ "'ਬਣਾਉਣਾ' ਚਾਹੁੰਦੋ ਹੋ?" + +#~ msgid "Error setting install media location." +#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਮੀਡੀਆ ਟਿਕਾਣਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ।" + +#, fuzzy +#~| msgid "Network device required for %s install." +#~ msgid "Network device required for URL install." +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਯੰਤਰ ਦੀ %s ਇੰਸਟਾਲ ਲਈ ਲੋੜ ਹੈ।" + +#, fuzzy +#~| msgid "USB Redirection" +#~ msgid "%(device)s %(index)d" +#~ msgstr "USB ਰੀਡਾਇਰੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" + +#~ msgid "Not Enough Free Space" +#~ msgstr "ਨਾਕਾਫ਼ੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ" + +#~ msgid "A filesystem source must be specified" +#~ msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਸਰੋਤ ਦੇਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" + +#~ msgid "A filesystem target must be specified" +#~ msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਟਾਰਗਿਟ ਦੇਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" + +#~ msgid "Filesystem parameter error" +#~ msgstr "ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਗਲਤੀ" + +#~ msgid "Local SDL Window" +#~ msgstr "ਲੋਕਲ SDL ਵਿੰਡੋ" + +#~ msgid "Bridge" +#~ msgstr "ਬਰਿੱਜ" + +#~ msgid "No networking" +#~ msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਨਹੀਂ" + #~ msgid "External" #~ msgstr "ਬਾਹਰੀ" |