Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines | |
---|---|---|---|---|---|
* | Update translations | David Faure | 2022-03-27 | 1 | -744/+748 |
| | |||||
* | Update translations | David Faure | 2020-12-31 | 1 | -739/+807 |
| | |||||
* | po: Update translations | Bastien Nocera | 2020-08-25 | 1 | -779/+799 |
| | |||||
* | po: Update translations | Bastien Nocera | 2019-09-11 | 1 | -781/+783 |
| | | | | From Transifex | ||||
* | po: Update translations | Bastien Nocera | 2019-08-20 | 1 | -350/+363 |
| | |||||
* | po: Update translations | Bastien Nocera | 2019-01-17 | 1 | -737/+781 |
| | | | | And add af and ky. | ||||
* | po: Update translations | Bastien Nocera | 2018-04-26 | 1 | -745/+808 |
| | | | | Adding Belarusian and Friulian translations. | ||||
* | po: Update translations | Bastien Nocera | 2017-09-18 | 1 | -565/+617 |
| | |||||
* | Update translations from Transifex | Bastien Nocera | 2017-02-11 | 1 | -571/+579 |
| | |||||
* | Update translations from Transifex | Bastien Nocera | 2016-09-05 | 1 | -712/+805 |
| | |||||
* | Update translations from Transifex | Bastien Nocera | 2016-08-02 | 1 | -452/+468 |
| | |||||
* | Update translations from Transifex | Bastien Nocera | 2016-02-25 | 1 | -567/+624 |
| | |||||
* | Update translations from Transifex | Bastien Nocera | 2015-09-16 | 1 | -118/+126 |
| | |||||
* | Update translations from Transifex | Bastien Nocera | 2015-02-09 | 1 | -490/+499 |
| | |||||
* | Updated translations | Bastien Nocera | 2014-10-21 | 1 | -671/+672 |
| | |||||
* | Updated translations from Transifex | Bastien Nocera | 2014-07-22 | 1 | -1381/+1506 |
| | |||||
* | Updated translations from Transifex | Bastien Nocera | 2013-02-13 | 1 | -774/+777 |
| | |||||
* | po: Update from Transifex | Bastien Nocera | 2012-01-17 | 1 | -406/+422 |
| | |||||
* | Update translations from transifex | Bastien Nocera | 2011-09-18 | 1 | -542/+551 |
| | |||||
* | po: Update from transifex | Bastien Nocera | 2011-05-25 | 1 | -601/+690 |
| | |||||
* | po: Update translations from Transifex | Bastien Nocera | 2011-03-30 | 1 | -702/+1661 |
| | |||||
* | Add/reorder *.po Language headers. | Ville Skyttä | 2010-08-29 | 1 | -0/+1 |
| | |||||
* | Language-Team name fixes. | Ville Skyttä | 2010-08-29 | 1 | -1/+1 |
| | |||||
* | 2007-02-02 Bastien Nocera <hadess@hadess.net> | Bastien Nocera | 2007-02-02 | 1 | -2/+2 |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | * freedesktop.org.xml.in: * po/az.po: * po/bg.po: * po/cs.po: * po/cy.po: * po/da.po: * po/de.po: * po/el.po: * po/eo.po: * po/es.po: * po/eu.po: * po/fi.po: * po/fr.po: * po/hu.po: * po/it.po: * po/ja.po: * po/ko.po: * po/lt.po: * po/ms.po: * po/nb.po: * po/nl.po: * po/nn.po: * po/pl.po: * po/pt.po: * po/pt_BR.po: * po/ru.po: * po/rw.po: * po/sq.po: * po/sr.po: * po/sv.po: * po/uk.po: * po/vi.po: * po/zh_CN.po: * po/zh_TW.po: s/CPIP/CPIO/ (Closes: #9814) Spotted by Goran Uddeborg <goeran@uddeborg.se> | ||||
* | 2006-08-25 Bastien Nocera <hadess@hadess.net> | Bastien Nocera | 2006-08-25 | 1 | -2/+2 |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | * freedesktop.org.xml.in: Use application/javascript rather than application/x-javascript, patch by Ville Skyttä <ville.skytta@iki.fi> (Closes: #6616) 2006-08-25 Bastien Nocera <hadess@hadess.net> * az.po: * bg.po: * cs.po: * cy.po: * da.po: * de.po: * el.po: * eo.po: * es.po: * eu.po: * fi.po: * fr.po: * hu.po: * it.po: * ja.po: * ko.po: * lt.po: * ms.po: * nb.po: * nl.po: * nn.po: * pl.po: * pt.po: * pt_BR.po: * ru.po: * rw.po: * sq.po: * sr.po: * sv.po: * uk.po: * vi.po: * zh_CN.po: * zh_TW.po: update s/Javascript/JavaScript/ | ||||
* | Tue Mar 22 14:33:31 2005 Jonathan Blandford <jrb@redhat.com>Release-0-16 | Jonathan Blandford | 2005-03-22 | 1 | -384/+473 |
| | | | | | | * NEWS: * freedesktop.org.xml: * configure.in: Release 0.16 | ||||
* | 2004-09-09 Ole Laursen <olau@hardworking.dk> | Ole Laursen | 2004-09-09 | 1 | -380/+363 |
| | | | | | * el.po: Greek translation updated by Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>. | ||||
* | 2004-08-28 Christophe Fergeau <teuf@gnome.org> | Christophe Fergeau | 2004-08-28 | 1 | -212/+212 |
| | | | | | * el.po: commit the actual file sent by Nikos to the mailing list, the one which was in CVS didn't pass msgfmt -cv and broke the build. | ||||
* | 2004-08-27 Ole Laursen <olau@hardworking.dk> | Ole Laursen | 2004-08-27 | 1 | -0/+1529 |
* el.po: Added Greek translation on behalf of Nikos Charonitakis. |