diff options
author | Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org> | 2006-02-03 09:24:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org> | 2008-01-09 16:12:04 +0100 |
commit | 44536f208ae55319a34773d9d117f0b3c9f859e3 (patch) | |
tree | efc67f3b0c05b73d5f05b5c4d944cd11e006b6ee /po | |
parent | 1ca31d67289eb68a8c4d40bab7dfd5eee5bb6f10 (diff) | |
download | sed-44536f208ae55319a34773d9d117f0b3c9f859e3.tar.gz |
bump version number to 4.1.5v4.1.5
git-archimport-id: bonzini@gnu.org--2004b/sed--stable--4.1--patch-63
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/sed.pot | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 54 |
32 files changed, 864 insertions, 864 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-11 21:06+0000\n" "Last-Translator: Ysbeer <ysbeer@af.org.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" @@ -148,39 +148,39 @@ msgstr "%s: -e uitdrukking #%lu, karakter %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Kan nie etiket vir sprong na `%s' kry nie" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: Kan nie %s lees nie: %s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "Kon nie die lêer %s oopmaak nie: %s" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "Kon nie die lêer %s oopmaak nie: %s" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Kon nie tydelike lêer %s oopmaak nie: %s" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "fout in subproses" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "opsie `e' word nie ondersteun nie" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "`e' instruksie word nie ondersteun nie" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -375,74 +375,74 @@ msgstr "leesfout op %s: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: Kan nie %s lees nie: %s\n" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "Sukses" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "Geen paring" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Ongeldige regex" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "Ongeldige kollasiekarakter" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "Ongeldige karakterklasnaam" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "Sleep terugstreep" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "Ongeldige terugverwysing" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Ongepaarde [ of [^" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Ongepaarde ( or \\(" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Ongepaarde \\{" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Ongeldige inhoud binne \\{\\}" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "Ongeldige bereikseinde" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "Geheue uitgeput" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Ongeldige vorige regex" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Premature einde vir regex" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "Regex te groot" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Ongepaarde ) of \\)" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "Geen vorige regex nie" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-10 05:51+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -132,39 +132,39 @@ msgstr "%s: -e expressi #%lu, carcter %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "no es troba l'etiqueta per al salt a %s" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: no es pot llegir %s: %s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "no s'ha pogut editar %s: s un terminal" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "no s'ha pogut editar %s: no s un fitxer regular" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer temporal %s: %s" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "s'ha produt un error en el subprocs" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "l'opci e no est suportada" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "l'ordre e no est suportada" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -390,74 +390,74 @@ msgstr "error de lectura en %s: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "no es pot reanomenar %s: %s" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "xit" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "Sense parella" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Expressi regular no vlida" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "El carcter de comparaci no s vlid" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "Nom de classe de carcter no vlid" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "Barra invertida al final" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "La referncia cap enrere no s vlida" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "[ o [^ no emparellat" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "( o \\( no emparellat" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" msgstr "\\{ no emparellat" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "El contingut de \\{\\} no s vlid" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "El rang final no s vlid" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "Memria exhaurida" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "L'expressi regular precedent no vlida" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Fi prematur de l'expressi regular" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "L'expressi regular s massa gran" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr ") o \\) no emparellat" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "No hi ha una expressi regular prvia" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 3.02.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-05 19:52+02:00\n" "Last-Translator: Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -145,39 +145,39 @@ msgstr "%s: -e vraz #%lu, znak %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Nvt pro skok na `%s' nelze najt" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: %s nelze st: %s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "Soubor %s nelze otevt" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "Soubor %s nelze otevt" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Soubor %s nelze otevt" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -364,78 +364,78 @@ msgstr "chyba pi ten z %s: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: %s nelze st: %s\n" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 #, fuzzy msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Neodpovdajc `{'" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 #, fuzzy msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Neodpovdajc `{'" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 #, fuzzy msgid "Unmatched \\{" msgstr "Neodpovdajc `{'" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 #, fuzzy msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Neodpovdajc `{'" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-25 08:00+0200\n" "Last-Translator: Byrial Ole Jensen <byrial@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -147,39 +147,39 @@ msgstr "%s: -e udtryk nr. %lu, tegn %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Kan ikke finde etiket for hop til '%s'" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: kan ikke lse %s: %s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "kunne ikke bne filen %s: %s" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "kunne ikke bne filen %s: %s" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "kunne ikke bne midlertidig fil %s: %s" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "fejl i underproces" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "tilvalg 'e' er ikke understttet" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "'e'-kommando er ikke understttet" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -372,74 +372,74 @@ msgstr "lsefejl p %s: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: kan ikke lse %s: %s\n" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "Godt resultat" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "Intet resultat" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Ugyldigt regulrt udtryk" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "Ugyldigt sorteringstegn" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "Ugyldigt navn p tegnklasse" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "Afsluttende omvendt skrstreg" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "Ugyldig reference bagud" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Uparret [ eller [^" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Uparret ( eller \\(" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Uparret \\{" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Ugyldigt indhold af \\{\\}" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "Ugyldig slutning p omrde" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "Hukommelsen opbrugt" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Ugyldigt forudgende regulrt udtryk" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Ufuldstndigt regulrt udtryk" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "Regulrt udtryk for stort" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Uparret ) eller \\)" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "Intet forudgende regulrt udtryk" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-21 22:03:41+0100\n" "Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -147,39 +147,39 @@ msgstr "%s: -e Ausdruck #%lu, Zeichen %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Kann das Ziel fr den Sprung nach `%s' nicht finden" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: kann %s nicht lesen: %s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "Datei %s kann nicht geffnet werden: %s" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "Datei %s kann nicht geffnet werden: %s" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Datei %s kann nicht geffnet werden: %s" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "Fehler im Subprozess" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "Option `e' wird nicht untersttzt" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "`e'-Kommando wird nicht untersttzt" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -377,74 +377,74 @@ msgstr "Lesefehler in %s: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: kann %s nicht lesen: %s\n" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "Erfolgreich" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "Keine bereinstimmung" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Ungltiger regulrer Ausdruck" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "Ungltiger Vergleichszeichen" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "Ungltige Zeichenklassenname" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "Abschliessender Backslash" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "Ungltiger Rckwrtsverweis" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Nicht paarweises [ bzw. [^" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Nicht paarweises ( bzw. \\(" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Nicht paarweises \\{" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Ungltiger Inhalt in \\{\\}" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "Ungltiges Bereichende" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "Speicher erschpft" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Vorheriger regulrer Ausdruck ist ungltig" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Regulrer Ausdruck endet zu frh" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "Regulrer Ausdruck ist zu gro" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Nicht paarweises ) bzw. \\)" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "Kein vorheriger regulrer Ausdruck" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU sed 3.02.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-08 12:57+0000\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -146,39 +146,39 @@ msgstr "%s: -e #%lu, %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr " `%s'" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: %s: %s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr " %s" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr " %s" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr " %s" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr " " -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr " `e'" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr " `e'" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -367,85 +367,85 @@ msgstr " %s: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: %s: %s\n" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression" msgstr " " -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 #, fuzzy msgid "Invalid collation character" msgstr " " -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 #, fuzzy msgid "Invalid character class name" msgstr " " -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 #, fuzzy msgid "Unmatched [ or [^" msgstr " `{'" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 #, fuzzy msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr " `{'" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 #, fuzzy msgid "Unmatched \\{" msgstr " `{'" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 #, fuzzy msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr " {}" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 #, fuzzy msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr " " -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 #, fuzzy msgid "Premature end of regular expression" msgstr " " -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 #, fuzzy msgid "Regular expression too big" msgstr " " -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 #, fuzzy msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr " `{'" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr " " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU sed 4.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-26 20:57+0000\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" @@ -147,39 +147,39 @@ msgstr "%s: -e esprimo #%lu, signo %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Ne povas trovi etikedon por salto al '%s'" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: ne povas legi %s: %s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "Ne povis malfermi dosieron %s: %s" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "Ne povis malfermi dosieron %s: %s" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Ne povis malfermi dumtempan dosieron %s: %s" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "eraro en subprocezo" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "opcio 'e' ne realigita" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "komando 'e' ne realigita" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -372,74 +372,74 @@ msgstr "legeraro ĉe %s: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: ne povas legi %s: %s\n" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "Sukceso" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "Maltrafo" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Nevalida regula esprimo" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "Nevalida kunfanda signo" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "Nevalida nomo de signoklaso" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "Malsuprenstreko ĉe fino" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "Nevalida retroreferenco" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Neparigita [ aŭ [^" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Neparigita ( aŭ \\(" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Neparigita \\{" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Nevalida enhavo de \\{\\}" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "Nevalida fino de gamo" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "Mankas memoro" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Nevalida antaŭa regula esprimo" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Neatendita fino de regula esprimo" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "Regula esprimo tro granda" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Neparigita ) aŭ \\)" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "Mankas antaŭa regula esprimo" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-24 12:38-0500\n" "Last-Translator: Cristian Othn Martnez Vera <cfuga@itam.mx>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -147,39 +147,39 @@ msgstr "%s: -e expresin #%lu, carcter %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "No se puede encontrar la etiqueta para saltar a `%s'" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: no se puede leer %s: %s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "No se puede abrir el fichero %s: %s" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "No se puede abrir el fichero %s: %s" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "No se puede abrir el fichero temporal %s: %s" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "error en el subproceso" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "no hay soporte para la opcin `e'" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "no hay soporte para el comando `e'" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -375,74 +375,74 @@ msgstr "error al leer de %s: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: no se puede leer %s: %s\n" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "xito" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "No hay coincidencia" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Expresion regular invlida" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "Carcter de ordenamiento invlido" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "Carcter de nombre de clase invlido" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "Diagonal invertida al final" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "Referencia hacia atrs invlida" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "[ [^ sin pareja" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "( \\( sin pareja" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" msgstr "\\{ sin pareja" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Contenido invlido de \\{\\}" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "Final de rango invlido" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "Memoria agotada" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Expresin regular precedente invlida" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Final prematuro de la expresin regular" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "Expresin regular demasiado grande" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr ") \\) sin pareja" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "No hay una expresin regular previa" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-09 16:33+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -131,39 +131,39 @@ msgstr "%s: -e avaldis #%lu, smbol %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "ei leia mrgendit, et hpata kohale `%s'" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: ei saa lugeda %s: %s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "%s ei saa toimetada: see on terminal" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "%s ei saa toimetada: see ei ole tavaline fail" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "ajutist faili %s ei saa avada: %s" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "viga alamprotsessis" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "vtit `e' ei toetata" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "ksku `e' ei toetata" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -380,74 +380,74 @@ msgstr "lugemisviga %s: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s ei saa mber nimetada: %s" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "Edukas" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "Ei leia" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Vigane regulaaravaldis" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "Vigane sortimise smbol" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "Vigane smbolite klassi nimi" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "Lpetav langkriips" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "Vigane tagasi viide" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Puudub [ vi [^" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Puudub ( vi \\(" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Puudub \\{" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Vigane \\{\\} sisu" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "Vigane vahemiku lpp" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "Mlu on otsas" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Vigane eelnev regulaaravaldis" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Ootamatu regulaaravaldise lpp" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "Regulaaravaldis on liiga suur" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Puudub ) vi \\)" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "Eelmist regulaaravaldist pole" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed-4.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-07 09:35+0200\n" "Last-Translator: Sami J. Laine <sami.laine@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -147,39 +147,39 @@ msgstr "%s: -e lauseke #%lu, merkki %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Nimikett hypylle kohteeseen \"%s\" ei lydy" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: ei voida lukea sytett %s: %s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata: %s" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata: %s" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Vliaikaistiedostoa %s ei voitu avata: %s" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "virhe lapsiprosessissa" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "valitsin `e' ei ole tuettu" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "komento `e' ei ole tuettu" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -375,74 +375,74 @@ msgstr "lukuvirhe sytteess %s: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: ei voida lukea sytett %s: %s\n" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "Onnistui" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "Ei osumaa" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Virheellinen snnllinen lauseke" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "Virheellinen vertailumerkki" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "Virhellinen merkkiluokan nimi" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "Seuraava kenoviiva" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "Virheellinen takaisinviittaus" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Pariton \"[\" tai \"[^\"" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Pariton \"(\" tai \"\\(\"" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Pariton \"\\{\"" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Virheellinen sislt \\{\\}:ss" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "Virheellinen vlin loppu" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "Muisti loppu" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Virheellinen edeltv snnllinen lauseke" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Ennenaikainen snnllisen lausekkeen loppu" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "Snnllinen lauseke on liian suuri" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Pariton \")\" tai \"\\)\"" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "Ei aikaisempaa snnllist lausetta" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-12 00:09+0200\n" "Last-Translator: Gal Quri <gael@lautre.net>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -135,39 +135,39 @@ msgstr "%s: -e expression n%lu, caractre %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "impossible de trouver l'tiquette pour sauter `%s'" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: impossible de lire %s: %s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "impossible d'diter %s: est un terminal" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "impossible d'diter %s: ce n'est pas un fichier rgulier" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier temporaire %s: %s" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "erreur dans le sous-processus" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "l'option `e' n'est pas supporte" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "la commande `e' n'est pas supporte" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -396,74 +396,74 @@ msgstr "erreur de lecture sur %s: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "impossible de renommer %s: %s" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "Succs" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "Pas de concordance" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Expression rgulire invalide" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "Caractre de collation invalide" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "Nom de classe de caractres invalide" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "Antislash de protection" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "Rfrence arrire invalide" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "[ ou [^ non referm" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "( ou \\( non referm" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" msgstr "\\{ non referm" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Contenu de \\{\\} invalide" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "Fin d'intervalle invalide" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "Mmoire puise" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "L'expression rgulire prcdente est invalide" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Fin prmature d'une expression rgulire" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "Expression rgulire trop grande" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr ") ou \\) non referm" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "Pas d'expression rgulire prcdente" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-07 11:04-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -132,41 +132,41 @@ msgstr "%s: -e slonn #%lu, char %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "nl aon fhil ar an lipad `%s' don lim" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: n fidir %s a lamh: %s\n" # Irish is nice this way, no initial mutation on 'rud'! -- KPS # Include all three b/c I'm using template version of "Plural-Forms" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "norbh fhidir %s a chur in eagar; is teirminal " -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "norbh fhidir %s a chur in eagar: n gnthcomhad " -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "norbh fhidir an comhad sealadach %s a oscailt: %s" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "earrid i bhfo-phriseas" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "nl an rogha `e' ar fil" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "nl an t-ord `e' ar fil" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -389,75 +389,75 @@ msgstr "earrid ag lamh %s: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "n fidir %s a athainmni: %s" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "Bua!" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "Nl a leithid ann" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Slonn ionadaochta neamhbhail" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "Carachtar cimheasa neamhbhail" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "Aicme charachtair neamhbhail" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "Clslais ag deireadh" # coinage - KPS -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "Cltagairt neamhbhail" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "[ n [^ corr" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "( n \\( corr" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" msgstr "\\{ corr" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "bhar neamhbhail idir \\{\\}" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "Deireadh raoin neamhbhail" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "Cuimhne dithe" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Is neamhbhail an slonn ionadaochta roimh seo" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Deireadh le slonn ionadaochta gan choinne" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "Slonn ionadaochta rmhr" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr ") n \\) corr" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "Nl aon slonn ionadaochta roimh seo" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-25 15:57+0200\n" "Last-Translator: Jacobo Tarro Barreiro <jtarrio@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -147,39 +147,39 @@ msgstr "%s: -e expresin #%lu, carcter %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Non se puido atopa-la etiqueta para saltar a `%s'" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: non se puido ler %s: %s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "Non se puido abri-lo ficheiro %s: %s" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "Non se puido abri-lo ficheiro %s: %s" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Non se puido abri-lo ficheiro %s: %s" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "erro no subproceso" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "a opcin `e' non est soportada" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "o comando `e' non est soportado" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -375,74 +375,74 @@ msgstr "erro de lectura en %s: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: non se puido ler %s: %s\n" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "xito" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "Non se atopou" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Expresin regular non vlida" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "Carcter de ordeamento non vlido" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "Nome de clase de caracteres non vlido" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "Barra invertida fin de lia" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "Referencia cara a atrs non vlida" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "[ ou [^ sen parella" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "( ou \\( sen parella" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" msgstr "\\{ sen parella" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Contido de \\{\\} non vlido" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "Fin de rango non vlida" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "Memoria esgotada" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Expresin regular anterior non vlida" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Fin prematura da expresin regular" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "Expresin regular grande de mis" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr ") ou \\) sen parella" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "Non hai unha expresin regular anterior" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 3.02.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-04 20:37+0300\n" "Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n" "Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n" @@ -145,39 +145,39 @@ msgstr "%s (%lu ' -e %lu ' ) %s \n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr " `%s' " -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s %s (%s) \n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "%s " -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "%s " -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "%s " -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -362,78 +362,78 @@ msgstr "%s (%s) " msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s %s (%s) \n" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 #, fuzzy msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "- `{'" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 #, fuzzy msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "- `{'" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 #, fuzzy msgid "Unmatched \\{" msgstr "- `{'" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 #, fuzzy msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "- `{'" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 3.02a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-14 15:17-01\n" "Last-Translator: Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -147,39 +147,39 @@ msgstr "%s: -e izraz #%lu, znak %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Ne mogu naći labelu na koju bi trebalo skočiti `%s'" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: ne mogu čitati %s: %s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -366,82 +366,82 @@ msgstr "Greška u čitanju na %s: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: ne mogu čitati %s: %s\n" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression" msgstr "Nedostaje prethodni regularni izraz" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 #, fuzzy msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Neuparena `{'" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 #, fuzzy msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Neuparena `{'" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 #, fuzzy msgid "Unmatched \\{" msgstr "Neuparena `{'" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 #, fuzzy msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Nedostaje prethodni regularni izraz" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 #, fuzzy msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Nedostaje prethodni regularni izraz" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 #, fuzzy msgid "Regular expression too big" msgstr "Nedostaje prethodni regularni izraz" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 #, fuzzy msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Neuparena `{'" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "Nedostaje prethodni regularni izraz" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-26 09:28+0100\n" "Last-Translator: Mihly Gyulai <gyulai@fbi.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -147,39 +147,39 @@ msgstr "%s: -e kifejezs #%lu, karakter %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Az ugrshoz (`%s') nem tallom a cmkt" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: nem lehet olvasni %s: %s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s fjlt: %s" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s fjlt: %s" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Nem lehet megnyitni az tmeneti fjlt: %s: %s" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "hiba az alfolyamatban" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "az `e' opci nincs tmogatva" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "az `e' parancs nincs tmogatva" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -373,74 +373,74 @@ msgstr "olvassi hiba %s: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: nem lehet olvasni %s: %s\n" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "Sikeres" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "Nincs tallat" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Hibs regulris kifejezs" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "rvnytelen sszehasonlt karakter" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "rvnytelen karakterosztly-nv" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "Lezr visszaperjel" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "rvnytelen vissza-hivatkozs" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Nincs prban [ vagy [^" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Nincs prban ( vagy \\(" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Nincs prban \\{" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "\\{\\}-nak rvnytelen a tartalma" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "Sorozat rvnytelen vge" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "Kevs a memria" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "rvnytelen megelz regulris kifejezs" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Regulris kifejezs tl korai vge" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "Tl nagy regulris kifejezs" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Nincs prban ) vagy \\)" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "Nincsen elz regulris kifejezs" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-27 14:56+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -149,39 +149,39 @@ msgstr "%s: -e ekspresi #%lu, char %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Tidak dapat menemukan label untuk melompat ke `%s'" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: tidak dapat membaca %s: %s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "Tidak dapat membuka file %s %s" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "Tidak dapat membuka file %s %s" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Tidak dapat membuka file temporer %s %s" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "kesalahan dalam subproses" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "option `e' tidak didukung" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "perintah `e' tidak didukung" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -374,74 +374,74 @@ msgstr "kesalahan pembacaan pada %s: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: tidak dapat membaca %s: %s\n" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "Sukses" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "Tidak cocok" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Reguler ekspresi tidak valid" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "Karakter kolasi tidak valid" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "Nama kelas karakter tidak valid" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "Trailing backslash" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "Referensi balik tidak valid" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "[ atau [^ tidak sesuai" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "( atau \\( tidak sesuai" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" msgstr "\\{ tidak sesuai" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Isi \\{\\} tidak valid" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "Akhir batas tidak valid" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "Memori habis" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Reguler ekspresi sebelumnya tidak valid" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Akhir reguler ekspresi prematur" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "Reguler ekspresi terlalu besar" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr ") atau \\) tidak sesuai" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "Tidak ada reguler ekspresi sebelumnya" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.0a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-26 12:44+0100\n" "Last-Translator: Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -158,44 +158,44 @@ msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "impossibile trovare un'etichetta per il salto a `%s'" # sed/execute.c:516 -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: impossibile leggere %s: %s\n" # sed/execute.c:675 -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "impossibile modificare %s: un terminale" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "impossibile modificare %s: non un file normale" # lib/utils.c:131 -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "impossibile aprire il file temporaneo %s: %s" # sed/execute.c:1003 sed/execute.c:1183 -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "errore in un sottoprocesso" # sed/execute.c:1005 -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "opzione `e' non supportata" # sed/execute.c:1185 -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "comando `e' non supportato" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "nessun file in ingresso" @@ -434,91 +434,91 @@ msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "impossibile rinominare %s: %s" # lib/regcomp.c:179 -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "Successo" # lib/regcomp.c:182 -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "Nessuna corrispondenza trovata" # lib/regcomp.c:185 -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Espressione regolare non valida" # lib/regcomp.c:188 -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "Carattere di ordinamento non valido" # lib/regcomp.c:191 -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "Nome non valido per una classe di caratteri" # lib/regcomp.c:194 -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "Barra rovesciata alla fine dell'espressione regolare" # lib/regcomp.c:197 -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "Riferimento non valido" # lib/regcomp.c:200 -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "`[' non bilanciata" # lib/regcomp.c:203 -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "`(' o `\\(' non bilanciata" # lib/regcomp.c:206 -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" msgstr "`\\{' non bilanciata" # lib/regcomp.c:209 -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "numero di ripetizioni specificato tra graffe non valido" # lib/regcomp.c:212 -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "Fine dell'intervallo non valida" # lib/regcomp.c:215 -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "Memoria esaurita" # lib/regcomp.c:218 -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Espressione regolare precedente non valida" # lib/regcomp.c:221 -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Fine prematura dell'espressione regolare" # lib/regcomp.c:224 -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "Espressione regolare troppo grande" # lib/regcomp.c:227 -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "`)' o `\\)' non bilanciata" # lib/regcomp.c:658 sed/regex.c:47 -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "Occorre un'espressione regolare precedente" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU sed 4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 21:02+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -135,39 +135,39 @@ msgstr "%s: -e ɽ #%lu, ʸ %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "%sפؤΥפΥ٥뤬Ĥޤ" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: %sɤ߹ޤ: %s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "%sϡԽǤޤǤ: üǤ" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "%sϡԽǤޤǤ: ̾եǤޤ" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "եޤǤ: %s: %s" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "ҥץΥ顼" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "eץץϡݡȤƤޤ" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "eץޥɤϡݡȤƤޤ" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -391,74 +391,74 @@ msgstr "%sɹߥ顼: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s̾ѹǤޤ: %s" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "ȹ礷ޤ" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "̵ɽ" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "̵ʹʸ" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "̵ʸ饹̾" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "³εեå" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "̵ʵջ" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "[[^礤ޤ" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "(\\(礤ޤ" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" msgstr "\\{礤ޤ" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "̵\\{\\}\"" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "̵ϰϤνü" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "ޤ" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "̵ɽ" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "ɽü" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "礭ɽ" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "ʤ)\\)" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "ľɽޤ" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU sed 3.02.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-12 17:26+0900\n" "Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <redhat4u@netian.com>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -145,39 +145,39 @@ msgstr "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "`%s' () ̺ ã ϴ" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: %s () : %s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "%s ϴ" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "%s ϴ" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "%s ϴ" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -362,78 +362,78 @@ msgstr "%s б : %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: %s () : %s\n" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 #, fuzzy msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "`{' ġ ʽϴ" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 #, fuzzy msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "`{' ġ ʽϴ" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 #, fuzzy msgid "Unmatched \\{" msgstr "`{' ġ ʽϴ" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 #, fuzzy msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "`{' ġ ʽϴ" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-12 20:09+0200\n" "Last-Translator: Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -133,39 +133,39 @@ msgstr "%s: -e expressie #%lu, teken %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "kan label voor sprong naar `%s' niet vinden" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: kan %s niet lezen: %s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "kon %s niet bewerken: is een terminal" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "kon %s niet bewerken: geen gewoon bestand" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "kon tijdelijk bestand %s niet openen: %s" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "fout in deelproces" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "optie `e' wordt niet ondersteund" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "`e'-opdracht wordt niet ondersteund" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -387,75 +387,75 @@ msgstr "leesfout op %s: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "kon %s niet hernoemen: %s" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "Gelukt" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "Geen overeenkomst" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Ongeldige reguliere expressie" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "Ongeldig sorteerteken" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "Ongeldige tekenklassenaam" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "Backslash aan het einde" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "Ongeldige terugverwijzing" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Ongepaarde [ of [^" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Ongepaarde ( of \\(" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Ongepaarde \\{" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Ongeldige inhoud van \\{\\}" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "Ongeldig bereikeinde" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "Onvoldoende geheugen" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Ongeldige voorafgaande reguliere expressie" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Voortijdig einde van reguliere expressie" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "Reguliere expressie is te groot" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Ongepaarde ) of \\)" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "Geen eerdere reguliere expressie" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 19:58+0200\n" "Last-Translator: Wojciech Polak <polak@gnu.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -133,39 +133,39 @@ msgstr "%s: -e wyraenie #%lu, znak %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "nie mona znale etykiety dla skoku do `%s'" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: nie mona odczyta %s: %s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "nie mona edytowa %s: plik jest terminalem" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "nie mona edytowa %s: to nie jest regularny plik" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "nie mona otworzy tymczasowego pliku %s: %s" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "bd w podprocesie" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "opcja `e' nie jest wspierana" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "polecenie `e' nie jest wspierane" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -389,74 +389,74 @@ msgstr "bd odczytu w %s: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "nie mona zmieni nazwy %s: %s" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "Sukces" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "Brak dopasowania" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Nieprawidowe wyraenie regularne" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "Nieprawidowy znak porwnania" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "Nieprawidowa nazwa klasy znaku" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "Kocowy znak backslash" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "Nieprawidowe odwoanie wsteczne" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Niedopasowany znak [ lub [^" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Niedopasowany znak ( lub \\(" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Niedopasowany znak \\{" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Nieprawidowa zawarto \\{\\}" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "Nieprawidowy koniec zakresu" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "Pami wyczerpana" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Nieprawidowe poprzedzajce wyraenie regularne" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Przedwczesny koniec wyraenia regularnego" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "Wyraenie regularne jest zbyt due" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Niedopasowany znak ) lub \\)" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "Brak poprzedniego wyraenia regularnego" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e4318be..0cbe4f0 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-08 17:44-0300\n" "Last-Translator: Aurlio Marinho Jargas <aurelio@verde666.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -150,39 +150,39 @@ msgstr "%s: -e expresso #%lu, caractere %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "No foi possvel encontrar a marcao `%s'" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: no foi possvel ler %s: %s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "No foi possvel abrir o arquivo %s: %s" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "No foi possvel abrir o arquivo %s: %s" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "No foi possvel abrir o arquivo %s: %s" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "erro no subprocesso" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "opo `e' no suportada" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "comando `e' no suportado" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -375,74 +375,74 @@ msgstr "erro de leitura em %s: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: no foi possvel ler %s: %s\n" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "Nada encontrado" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Expresso regular invlida" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "Caractere de ordenao invlido" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "Nome invlido de classe de caracteres" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "Escape \\ no final" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "Retrovisor \\n invlido" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "[ ou [^ no terminado" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "( ou \\( no terminado" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" msgstr "\\{ no terminado" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Contedo invlido no \\{\\} (permitidos nmeros e vrgula)" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "Fim de intervalo (range) invlido" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "Falta de memria" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Expresso regular anterior invlida" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Fim prematuro da expresso regular" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "Expresso regular grande demais" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr ") or \\) inesperado" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "No h expresso regular anterior" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-22 12:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <buzdugan@voyager.net>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" @@ -149,39 +149,39 @@ msgstr "%s: -e expresia #%lu, caracterul %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Nu pot gsi eticheta pentru saltul la `%s'" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: nu pot citi %s: %s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "Nu am putut deschide fiierul %s: %s" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "Nu am putut deschide fiierul %s: %s" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Nu am putut deschide fiierul temporar %s: %s" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "eroare n subproces" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "opiunea `e' nu e suportat" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "comanda `e' nu e suportat" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -377,74 +377,74 @@ msgstr "eroare citire pentru %s: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: nu pot citi %s: %s\n" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "Succes" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "Nici o potrivire" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Expresie regular incorect" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "Colaiune de caractere incorect" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "Nume de clas de caractere incorect" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "Backslash n coad" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "Referin napoi incorect" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "[ sau [^ fr pereche" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "( sau \\( fr pereche" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" msgstr "\\{ fr pereche" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Coninut incorect pentru \\{\\}" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "Sfrit de interval incorect" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "Memorie epuizat" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Expresie regular precedent incorect" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Sfrit prematur al expresiei regulare" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "Expresie regular prea mare" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr ") sau \\) fr pereche" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "Nici o expresie regular anterioar" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed-4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-07 17:54+0300\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -133,39 +133,39 @@ msgstr "%s: -e #%lu, %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr " `%s'" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: %s: %s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr " %s: " -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr " %s: " -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr " " -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr " `e' " -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr " `e' " -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -386,74 +386,74 @@ msgstr " %s: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr " " -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr " " -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr " " -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr " " -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr " " -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr " " -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr " [ [^" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr " ( or \\(" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" msgstr " \\{" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr " \\{\\}" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr " " -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr " " -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr " " -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr " " -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr " " -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr " ) \\)" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr " " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -133,39 +133,39 @@ msgstr "" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -344,74 +344,74 @@ msgstr "" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU sed 4.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-25 17:22+0200\n" "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -148,39 +148,39 @@ msgstr "%s: -e výraz #%lu, znak %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Návestie pre skok na `%s' nie je možné nájsť?" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: %s nie je možné čítať: %s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "Nebolo možné otvoriť súbor %s: %s" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "Nebolo možné otvoriť súbor %s: %s" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Nebolo možné otvoriť dočasný súbor %s: %s" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "chyba v podprocese" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "voľba `e' nie je podporovaná" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "príkaz `e' nie je podporovaný" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -377,74 +377,74 @@ msgstr "chyba pri čítaní z %s: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: %s nie je možné čítať: %s\n" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "Úspech" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "Nezodpovedá" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Neplatný regulárny výraz" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "Neplatný znak pre porovnávanie" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "Neplatný názov triedy znakov" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "Ukončovacie opačné lomítko" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "Neplatný spätný odkaz" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Nezodpovedajúca [ alebo [^" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Nezodpovedajúca ( alebo \\(" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Nezodpovedajúca \\{" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Neplatný obsah \\{\\}" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "Neplatný koniec rozsahu" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "Vyčerpaná pamäť" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Neplatný predchádzajúci regulárny výraz" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Neočakávaný koniec regulárneho výrazu" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "Regulárny výraz je príliš veľký" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Nezodpovedajúca ) alebo \\)" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "Bez predchádzajúceho regulárneho výrazu" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-02 17:20+0200\n" "Last-Translator: Primo Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -148,39 +148,39 @@ msgstr "%s: -e izraz #%lu, znak %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Oznake za skok na \"%s\" ni mono najti" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: %s ni mono prebrati: %s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "Datoteke %s ni mogoe odpreti: %s" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "Datoteke %s ni mogoe odpreti: %s" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Datoteke %s ni mogoe odpreti: %s" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "Napaka v podprocesu" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "Izbira ,e` ni podprta" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "Ukaz ,e` ni podprt" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -376,74 +376,74 @@ msgstr "napaka pri branju z %s: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: %s ni mono prebrati: %s\n" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "Uspeno" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "Ni ujemanja" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Neveljavni regularni izraz" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "Znaka izven abecede" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "Neveljavno ime razreda znakov" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "Zakljuna obrnjena poevnica" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "Neveljavni povratni sklic" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Oklepaj [ ali [^ brez zaklepaja" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Oklepaj ( ali \\( brez zaklepaja" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Oklepaj \\{ brez zaklepaja" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Neveljavna vsebina \\{\\}" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "Neveljavna zgornja meja intervala" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "Zmanjkalo pomnilnika" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Neveljaven prejnji regularni izraz" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Predasni zakljuek regularnega izraza" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "Regularni izraz prevelik" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Oklepaj ) ali \\) brez zaklepaja" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "Prejnji regularni izraz manjka" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 22:51-0500\n" "Last-Translator: Aleksandar Jelenak <jelenak@netlinkplus.net>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" @@ -148,39 +148,39 @@ msgstr "%s: -e израз #%lu, знак %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Не могу да нађем ознаку за скок на „%s“" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: не може читати %s: %s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "Не може се отворити датотека %s: %s" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "Не може се отворити датотека %s: %s" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Не могу отворити привремену датотеку %s: %s" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "грешка у потпроцесу" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "опција „e“ није подржана" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "наредба „e“ није подржана" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -374,74 +374,74 @@ msgstr "грешка учитавања на %s: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: не може читати %s: %s\n" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "Успех" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "Без поклапања" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Неисправни регуларни израз" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "Неисправни знак прикупљања" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "Неисправно име класе знакова" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "Пратећа обрнута коса црта" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "Неисправна повратна референца" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Неспарено [ или ^[" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Неспарено ( или \\(" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Неспарено \\{" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Неисправни садржај у \\{\\}" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "Неисправни крај опсега" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "Меморија исцрпљена" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Неисправан претходећи регуларни израз" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Преран крај регуларног израза" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "Регуларни израз сувише велик" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Неспарено ) или \\)" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "Без претходног регуларног израза" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 11:45+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -131,39 +131,39 @@ msgstr "%s: -e uttryck #%lu, tecken %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "kan inte hitta etiketten fr hopp till \"%s\"" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: kan inte lsa %s: %s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "kunde inte redigera %s: r en terminal" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "kunde inte redigera %s: inte en vanlig fil" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "kunde inte ppna temporra filen %s: %s" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "fel i underprocess" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "flaggan \"e\" stds inte" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "kommandot \"e\" stds inte" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -390,74 +390,74 @@ msgstr "lsfel vid %s: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "kan inte byta namn p %s: %s" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "Lyckades" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "Ingen trff" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Ogiltigt reguljrt uttryck" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "Ogiltigt sorteringstecken" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "Ogiltigt teckenklassnamn" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "Efterslpande omvnt snedstreck" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "Ogiltig baktreferens" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Obalanserad [ eller [^" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Obalanserad ( eller \\(" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Obalanserad \\{" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Ogiltigt innehll i \\{\\}" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "Ogiltigt intervallslut" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "Minnet slut" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Ogiltigt fregende reguljrt uttryck" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Fr tidigt slut p reguljrt uttryck" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "Reguljrt uttryck fr stort" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Obalanserad ) eller \\)" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "Inget tidigare reguljrt uttryck" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-19 18:06+0300\n" "Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -148,39 +148,39 @@ msgstr "%s: -e ifade #%lu, harf %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "`%s'e atlamak için etiket bulunamıyor" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: %s okunamıyor: %s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "%d sayıda öğe %s'e yazılamadı: %s" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "%d sayıda öğe %s'e yazılamadı: %s" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Geçici dosya %s açılamadı: %s" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "altsüreçte hata" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr " e' seçeneği desteklenmiyor" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "`e' komutu desteklenmiyor" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -374,82 +374,82 @@ msgstr "%s'de okuma hatası: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: %s okunamıyor: %s\n" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "Başarılı" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "Eşleşme bulunamadı" # -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Hatalı düzenli ifade" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "Hatalı birleştirme karakteri" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "Hatalı karakter sınıf ismi" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "Sonda fazla gerikesme var" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "Hatalı geri referans" # -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Eşleşmeyen [ veya [^" # -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Eşleşmeyen ( veya \\(" # -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Eşleşmeyen \\{" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "\\{\\} içeriği hatalı" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "Geçersiz kapsam sonu" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "Bellek tükendi" # -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Bir önceki düzenli ifade hatalı" # -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Düzenli ifade erken sonlandı" # -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "Düzenli ifade fazla büyük" # -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Eşleşmeyen ) or \\)" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "Daha önce düzenli ifade yok" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index d5e6118..e37f345 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 3.02.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-18 11:11+0800\n" "Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -145,39 +145,39 @@ msgstr "%s-e ʽ #%luַ %lu%s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "ΪĿΪ%sתҵǩ" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%sȡ %s%s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "ļ %s" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "ļ %s" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "ļ %s" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -358,78 +358,78 @@ msgstr "ȡ %s %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%sȡ %s%s\n" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 #, fuzzy msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "δƥġ{" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 #, fuzzy msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "δƥġ{" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 #, fuzzy msgid "Unmatched \\{" msgstr "δƥġ{" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 #, fuzzy msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "δƥġ{" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "" |