diff options
author | Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org> | 2006-08-07 17:08:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org> | 2008-01-09 16:12:11 +0100 |
commit | 3a8e165ab02487c372df217c1989e287625ce0ae (patch) | |
tree | 4fbd6691b82c6272248133177e8ca946362e631c /po | |
parent | 3ca529fbe25706387200425b2a99012d6008f26c (diff) | |
download | sed-3a8e165ab02487c372df217c1989e287625ce0ae.tar.gz |
treat cygwin CR/LF correctly (and by design, not by chance)
2006-08-03 Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org>
Corinna Vinschen <vinschen@redhat.com>
* lib/getline.c (getline): Remove Windows special casing.
* lib/utils.c (register_open_file, ck_fdopen): New.
(ck_fopen, ck_mkstemp): Use register_open_file.
* lib/utils.h (ck_fdopen): New.
* sed/execute.c (open_next_file): Reopen stdin.
* sed/sed.h (read_mode): New.
* sed/sed.c (read_mode): New.
(main): Set it on --binary.
(usage): Document --binary.
* sed/compile.c (get_openfile): Change second argument to char
and turn it into a string within the function. Adjust callers.
* sed/execute.c (dump_append_queue, open_next_file): Use it
as mode for ck_fopen.
git-archimport-id: bonzini@gnu.org--2004b/sed--stable--4.1--patch-71
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/sed.pot | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 81 |
32 files changed, 1536 insertions, 1088 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-11 21:06+0000\n" "Last-Translator: Ysbeer <ysbeer@af.org.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" @@ -143,44 +143,44 @@ msgstr "%s: lêer %s lyn %lu: %s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: -e uitdrukking #%lu, karakter %lu: %s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Kan nie etiket vir sprong na `%s' kry nie" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: Kan nie %s lees nie: %s\n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "Kon nie die lêer %s oopmaak nie: %s" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "Kon nie die lêer %s oopmaak nie: %s" -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Kon nie tydelike lêer %s oopmaak nie: %s" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "fout in subproses" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "opsie `e' word nie ondersteun nie" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "`e' instruksie word nie ondersteun nie" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Kan nie veranderaars vir leë regex spesifiseer nie" msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "Ongeldige regterhandsverwysing \\%d vir `s' instruksie" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" @@ -207,28 +207,28 @@ msgstr "" " -R, --regexp-perl\n" " gebruik Perl 5 se regexsintaks in die skrip.\n" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" " suppress automatic printing of pattern space\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" " add the script to the commands to be executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -236,28 +236,36 @@ msgid "" "executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" " edit files in place (makes backup if extension supplied)\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" " specify the desired line-wrap length for the `l' command\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" " disable all GNU extensions.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" @@ -266,7 +274,7 @@ msgstr "" " -R, --regexp-perl\n" " gebruik Perl 5 se regexsintaks in die skrip.\n" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -275,7 +283,7 @@ msgid "" " long stream.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -284,17 +292,17 @@ msgid "" " the output buffers more often\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -305,7 +313,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -314,12 +322,12 @@ msgstr "" "Rapporteer foute per e-pos aan: %s .\n" "Sluit asb. die woord ``%s'' êrens in die onderwerplyn in.\n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "super-sed weergawe %s\n" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" @@ -328,12 +336,12 @@ msgstr "" "gebaseer op GNU sed weergawe 3.02.80\n" "\n" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "GNU sed weergawe %s\n" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -348,29 +356,34 @@ msgstr "" "DOEL,\n" "binne regsperke nie.\n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "%s: Kan nie %s lees nie: %s\n" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "Kon nie die lêer %s oopmaak nie: %s" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "kon nie %d item na %s skryf nie: %s" + +#: lib/utils.c:247 #, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" msgstr[0] "kon nie %d item na %s skryf nie: %s" msgstr[1] "kon nie %d items na %s skryf nie: %s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "leesfout op %s: %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: Kan nie %s lees nie: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-10 05:51+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -127,44 +127,44 @@ msgstr "%s: fitxer %s lnia %lu: %s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: -e expressi #%lu, carcter %lu: %s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "no es troba l'etiqueta per al salt a %s" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: no es pot llegir %s: %s\n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "no s'ha pogut editar %s: s un terminal" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "no s'ha pogut editar %s: no s un fitxer regular" -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer temporal %s: %s" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "s'ha produt un error en el subprocs" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "l'opci e no est suportada" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "l'ordre e no est suportada" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "no es poden especificar modificadors en expregs buides" msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "referncia \\%d no vlida en el costat dret de l'ordre s" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" " usa la sintaxi d'expressions regulars de Perl 5 en aquesta\n" " sequncia.\n" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" " [fitxer-entrada]...\n" "\n" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" " -n, --quiet, --silent\n" " suprimeix la impressi automtica de l'espai de patrons\n" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" " -e script, --expression=script\n" " afegeix el script a les ordres a executar\n" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" " afegeix els continguts de fitxer-script a les ordres a " "executar\n" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" @@ -239,7 +239,18 @@ msgstr "" " edita els mateixos fitxers (fa cpia de seguretat si es\n" " proveeix una extensi)\n" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" +" -i[SUFIX], --in-place[=SUFIX]\n" +" edita els mateixos fitxers (fa cpia de seguretat si es\n" +" proveeix una extensi)\n" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" @@ -249,7 +260,7 @@ msgstr "" " especifica la longitud desitjada per a l'ajust de final de\n" " lnia per a l'ordre l\n" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" @@ -258,7 +269,7 @@ msgstr "" " --posix\n" " inhabilita totes les extensions GNU.\n" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" @@ -267,7 +278,7 @@ msgstr "" " -r, --regexp-extended\n" " usa expressions regulars exteses en el script.\n" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -279,7 +290,7 @@ msgstr "" " considera els fitxers com independents, en compte d'un\n" " llarg flux continu.\n" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -292,17 +303,17 @@ msgstr "" "d'entrada\n" " i buida els bfers d'eixida ms sovint\n" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help mostra aquest missatge d'ajuda i surt\n" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version mostra la informaci de la versi i surt\n" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -321,7 +332,7 @@ msgstr "" "es llegeix l'entrada estndard.\n" "\n" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -331,12 +342,12 @@ msgstr "" "Assegureu-vos d'incloure la paraula %s en alguna part del camp " "Assumpte:.\n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "super-sed versi %s\n" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" @@ -345,12 +356,12 @@ msgstr "" "basat en GNU sed versi %s\n" "\n" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "GNU sed versi %s\n" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -363,29 +374,34 @@ msgstr "" "de cpia. No hi ha CAP garantia; ni tan sols de COMERCIABILITAT o\n" "ADEQUACI A UN PROPSIT PARTICULAR, fins on ho permeta la llei.\n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "no es pot eliminar %s: %s" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer %s: %s" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "no s'ha pogut escriure %d element a %s: %s" + +#: lib/utils.c:247 #, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" msgstr[0] "no s'ha pogut escriure %d element a %s: %s" msgstr[1] "no s'han pogut escriure %d elements a %s: %s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "error de lectura en %s: %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "no es pot reanomenar %s: %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 3.02.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-05 19:52+02:00\n" "Last-Translator: Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -140,44 +140,44 @@ msgstr "%s: soubor %s, dek %lu: %s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: -e vraz #%lu, znak %lu: %s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Nvt pro skok na `%s' nelze najt" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: %s nelze st: %s\n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "Soubor %s nelze otevt" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "Soubor %s nelze otevt" -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Soubor %s nelze otevt" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -194,34 +194,34 @@ msgstr "" msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" " suppress automatic printing of pattern space\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" " add the script to the commands to be executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -229,35 +229,43 @@ msgid "" "executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" " edit files in place (makes backup if extension supplied)\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" " specify the desired line-wrap length for the `l' command\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" " disable all GNU extensions.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" " use extended regular expressions in the script.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -266,7 +274,7 @@ msgid "" " long stream.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -275,17 +283,17 @@ msgid "" " the output buffers more often\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -296,7 +304,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -306,24 +314,24 @@ msgstr "" "Kamkoliv do poloky ``Subject:'' vlote ``%s''.\n" "Pipomnky k pekladu zaslejte na adresu <cs@li.org> (esky).\n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -337,29 +345,34 @@ msgstr "" "ZRUKY,\n" "a to i bez zruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO NJAK KONKRTN EL.\n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "%s: %s nelze st: %s\n" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "Soubor %s nelze otevt" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "%d poloek nelze do %s zapsat: %s" + +#: lib/utils.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" msgstr[0] "%d poloek nelze do %s zapsat: %s" msgstr[1] "%d poloek nelze do %s zapsat: %s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "chyba pi ten z %s: %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: %s nelze st: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-25 08:00+0200\n" "Last-Translator: Byrial Ole Jensen <byrial@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -142,44 +142,44 @@ msgstr "%s: fil %s, linje %lu: %s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: -e udtryk nr. %lu, tegn %lu: %s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Kan ikke finde etiket for hop til '%s'" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: kan ikke lse %s: %s\n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "kunne ikke bne filen %s: %s" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "kunne ikke bne filen %s: %s" -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "kunne ikke bne midlertidig fil %s: %s" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "fejl i underproces" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "tilvalg 'e' er ikke understttet" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "'e'-kommando er ikke understttet" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Der kan ikke angives ndrere til tomt regulrt udtryk" msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "Ugyldig reference \\%d p 's'-kommandos hjreside" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" @@ -206,28 +206,28 @@ msgstr "" " -R, --regexp-perl\n" " brug Perl 5's syntaks for regulre udtryk i skriptet\n" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" " suppress automatic printing of pattern space\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" " add the script to the commands to be executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -235,28 +235,36 @@ msgid "" "executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" " edit files in place (makes backup if extension supplied)\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" " specify the desired line-wrap length for the `l' command\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" " disable all GNU extensions.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" @@ -265,7 +273,7 @@ msgstr "" " -R, --regexp-perl\n" " brug Perl 5's syntaks for regulre udtryk i skriptet\n" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -274,7 +282,7 @@ msgid "" " long stream.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -283,17 +291,17 @@ msgid "" " the output buffers more often\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -304,7 +312,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -313,12 +321,12 @@ msgstr "" "Send fejlrapporter p engelsk pr. e-post til %s.\n" "Srg venligst for at skrive ordet \"%s\" et sted i \"Subject:\"-feltet.\n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "super-sed version %s\n" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" @@ -327,12 +335,12 @@ msgstr "" "baseret p GNU sed version 3.02.80\n" "\n" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "GNU sed version %s\n" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -345,29 +353,34 @@ msgstr "" "Der er INGEN garanti; end ikke for SALGBARHED eller EGNETHED TIL NOGET\n" "BESTEMT FORML, i det omfang som loven tillader.\n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "%s: kan ikke lse %s: %s\n" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "kunne ikke bne filen %s: %s" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "kunne ikke skrive %d element til %s: %s" + +#: lib/utils.c:247 #, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" msgstr[0] "kunne ikke skrive %d element til %s: %s" msgstr[1] "kunne ikke skrive %d elementer til %s: %s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "lsefejl p %s: %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: kan ikke lse %s: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-21 22:03:41+0100\n" "Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -142,44 +142,44 @@ msgstr "%s: Datei %s Zeile %lu: %s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: -e Ausdruck #%lu, Zeichen %lu: %s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Kann das Ziel fr den Sprung nach `%s' nicht finden" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: kann %s nicht lesen: %s\n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "Datei %s kann nicht geffnet werden: %s" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "Datei %s kann nicht geffnet werden: %s" -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Datei %s kann nicht geffnet werden: %s" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "Fehler im Subprozess" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "Option `e' wird nicht untersttzt" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "`e'-Kommando wird nicht untersttzt" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Auf leere regulre Ausdrcke knnen keine `modifier' angewandt werden" msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "Ungltiger Verweis \\%d in den Haltepuffer des `s'-Befehls" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" @@ -206,28 +206,28 @@ msgstr "" " -R, --regexp-perl\n" " Verwende die Perl 5 - Syntax fr reg.Ausdrcke im Script.\n" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" " suppress automatic printing of pattern space\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" " add the script to the commands to be executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -235,28 +235,36 @@ msgid "" "executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" " edit files in place (makes backup if extension supplied)\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" " specify the desired line-wrap length for the `l' command\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" " disable all GNU extensions.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" @@ -265,7 +273,7 @@ msgstr "" " -R, --regexp-perl\n" " Verwende die Perl 5 - Syntax fr reg.Ausdrcke im Script.\n" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -274,7 +282,7 @@ msgid "" " long stream.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -283,17 +291,17 @@ msgid "" " the output buffers more often\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -304,7 +312,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -313,12 +321,12 @@ msgstr "" "Fehlerberichte (in Englisch!) per E-Mail an: %s .\n" "Verwenden Sie dabei den Begriff ``%s'' irgendwo in der ``Betreff:''-Zeile.\n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "Super-sed version %s\n" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" @@ -327,12 +335,12 @@ msgstr "" "basiert auf GNU sed Version 3.02.80\n" "\n" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "GNU sed Version %s\n" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -350,29 +358,34 @@ msgstr "" "Es gibt KEINE GARANTIE; nicht einmal die implizite Garantie der\n" "MARKTFHIGKEIT oder der ERFLLUNG EINES BESTIMMTEN ZWECKES.\n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "%s: kann %s nicht lesen: %s\n" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "Datei %s kann nicht geffnet werden: %s" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "Kann %d Feld nicht auf %s schreiben: %s" + +#: lib/utils.c:247 #, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" msgstr[0] "Kann %d Feld nicht auf %s schreiben: %s" msgstr[1] "Kann %d Felder nicht auf %s schreiben: %s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "Lesefehler in %s: %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: kann %s nicht lesen: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU sed 3.02.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-08 12:57+0000\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -141,44 +141,44 @@ msgstr "%s: %s %lu: %s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: -e #%lu, %lu: %s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr " `%s'" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: %s: %s\n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr " %s" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr " %s" -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr " %s" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr " " -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr " `e'" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr " `e'" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -197,34 +197,34 @@ msgstr " " msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr " \\%d `s'" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" " suppress automatic printing of pattern space\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" " add the script to the commands to be executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -232,35 +232,43 @@ msgid "" "executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" " edit files in place (makes backup if extension supplied)\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" " specify the desired line-wrap length for the `l' command\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" " disable all GNU extensions.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" " use extended regular expressions in the script.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -269,7 +277,7 @@ msgid "" " long stream.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -278,17 +286,17 @@ msgid "" " the output buffers more often\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -299,7 +307,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -308,24 +316,24 @@ msgstr "" " : %s .\n" " ``%s'' ``Subject:''.\n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -340,29 +348,34 @@ msgstr "" " , \n" " .\n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "%s: %s: %s\n" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr " %s" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr " %d %s: %s" + +#: lib/utils.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" msgstr[0] " %d %s: %s" msgstr[1] " %d %s: %s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: %s: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU sed 4.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-26 20:57+0000\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" @@ -142,44 +142,44 @@ msgstr "%s: dosiero %s linio %lu: %s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: -e esprimo #%lu, signo %lu: %s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Ne povas trovi etikedon por salto al '%s'" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: ne povas legi %s: %s\n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "Ne povis malfermi dosieron %s: %s" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "Ne povis malfermi dosieron %s: %s" -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Ne povis malfermi dumtempan dosieron %s: %s" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "eraro en subprocezo" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "opcio 'e' ne realigita" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "komando 'e' ne realigita" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Ne eblas specifi modifilojn ĉe malplena regula esprimo" msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "Nevalida referenco \\%d ĉe dekstra flanko de komando 's'" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" @@ -206,28 +206,28 @@ msgstr "" " -R, --regexp-perl\n" " uzi sintakso de Perl 5 por regulaj esprimoj en programo.\n" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" " suppress automatic printing of pattern space\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" " add the script to the commands to be executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -235,28 +235,36 @@ msgid "" "executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" " edit files in place (makes backup if extension supplied)\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" " specify the desired line-wrap length for the `l' command\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" " disable all GNU extensions.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" @@ -265,7 +273,7 @@ msgstr "" " -R, --regexp-perl\n" " uzi sintakso de Perl 5 por regulaj esprimoj en programo.\n" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -274,7 +282,7 @@ msgid "" " long stream.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -283,17 +291,17 @@ msgid "" " the output buffers more often\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -304,7 +312,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -313,12 +321,12 @@ msgstr "" "Retpoŝtu cimo-raportojn al: %s .\n" "Nepre menciu la vorton '%s' ie en la temlinio.\n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "super-sed versio %s\n" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" @@ -327,12 +335,12 @@ msgstr "" "bazita sur \"GNU sed\" versio 3.02.80\n" "\n" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "GNU sed versio %s\n" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -345,29 +353,34 @@ msgstr "" "NENIA GARANTIO; eĉ ne por KOMERCA KVALITO aŭ ADEKVATECO POR DIFINITA CELO,\n" "laŭ la grado permesita de juro.\n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "%s: ne povas legi %s: %s\n" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "Ne povis malfermi dosieron %s: %s" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "ne povis skribi %d eron al %s: %s" + +#: lib/utils.c:247 #, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" msgstr[0] "ne povis skribi %d eron al %s: %s" msgstr[1] "ne povis skribi %d erojn al %s: %s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "legeraro ĉe %s: %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: ne povas legi %s: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-24 12:38-0500\n" "Last-Translator: Cristian Othn Martnez Vera <cfuga@itam.mx>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -142,44 +142,44 @@ msgstr "%s: fichero %s lnea %lu: %s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: -e expresin #%lu, carcter %lu: %s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "No se puede encontrar la etiqueta para saltar a `%s'" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: no se puede leer %s: %s\n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "No se puede abrir el fichero %s: %s" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "No se puede abrir el fichero %s: %s" -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "No se puede abrir el fichero temporal %s: %s" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "error en el subproceso" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "no hay soporte para la opcin `e'" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "no hay soporte para el comando `e'" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "No se pueden especificar modificadores en expresiones regulares vacas" msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "Referencia \\%d invlida en el lado derecho del comando `s'" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" @@ -207,28 +207,28 @@ msgstr "" " utilizar la sintaxis de expresiones regulares de Perl 5\n" " en el guin.\n" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" " suppress automatic printing of pattern space\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" " add the script to the commands to be executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -236,28 +236,36 @@ msgid "" "executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" " edit files in place (makes backup if extension supplied)\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" " specify the desired line-wrap length for the `l' command\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" " disable all GNU extensions.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" @@ -267,7 +275,7 @@ msgstr "" " utilizar la sintaxis de expresiones regulares de Perl 5\n" " en el guin.\n" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -276,7 +284,7 @@ msgid "" " long stream.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -285,17 +293,17 @@ msgid "" " the output buffers more often\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -306,7 +314,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -316,12 +324,12 @@ msgstr "" "Asegrese de incluir la palabra ``%s'' en algn lugar en el campo " "``Subject:''.\n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "super-sed versin %s\n" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" @@ -330,12 +338,12 @@ msgstr "" "basado en GNU sed versin 3.02.80\n" "\n" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "GNU sed versin %s\n" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -348,29 +356,34 @@ msgstr "" "No hay NINGUNA garanta; ni siquiera de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN\n" "FIN DETERMINADO, en la extensin permitida por ley.\n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "%s: no se puede leer %s: %s\n" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "No se puede abrir el fichero %s: %s" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "no se puede escribir %d elemento a %s: %s" + +#: lib/utils.c:247 #, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" msgstr[0] "no se puede escribir %d elemento a %s: %s" msgstr[1] "no se pueden escribir %d elementos a %s: %s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "error al leer de %s: %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: no se puede leer %s: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-09 16:33+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -126,44 +126,44 @@ msgstr "%s: fail %s rida %lu: %s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: -e avaldis #%lu, smbol %lu: %s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "ei leia mrgendit, et hpata kohale `%s'" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: ei saa lugeda %s: %s\n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "%s ei saa toimetada: see on terminal" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "%s ei saa toimetada: see ei ole tavaline fail" -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "ajutist faili %s ei saa avada: %s" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "viga alamprotsessis" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "vtit `e' ei toetata" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "ksku `e' ei toetata" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "muudatusi thjale regulaaravaldisele ei saa mrata" msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "vigane viide \\%d ksu `s' paremas pooles" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" " -R, --regexp-perl\n" " kasuta skriptis Perl 5 regulaaravaldiste sntaksit.\n" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" "fail]...\n" "\n" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" " -n, --quiet, --silent\n" " keela mustriruumi automaatne vljastamine\n" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" " -e skript, --expression=skript\n" " lisa tidetavate kskluste skript\n" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" " -f skripti-fail, --file=skripti-fail\n" " lisa skripti-faili sisu tidetavate kskluste hulka\n" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" @@ -235,7 +235,17 @@ msgstr "" " -i[SUFIKS], --in-place[=SUFIKS]\n" " toimeta faile (kui kasutati sifiksit, loob ka varukoopia)\n" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" +" -i[SUFIKS], --in-place[=SUFIKS]\n" +" toimeta faile (kui kasutati sifiksit, loob ka varukoopia)\n" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" @@ -244,7 +254,7 @@ msgstr "" " -l N, --line-length=N\n" " mra `l' ksule soovitatav rea pikkus\n" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" @@ -253,7 +263,7 @@ msgstr "" " --posix\n" " blokeeri kik GNU laiendused.\n" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" @@ -262,7 +272,7 @@ msgstr "" " -r, --regexp-extended\n" " kasuta skriptis laiendatud regulaaravaldiste sntaksit.\n" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -273,7 +283,7 @@ msgstr "" " -s, --separate\n" " ksitle faile kshaaval, mitte he jtkuva voona.\n" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -285,17 +295,17 @@ msgstr "" " loe sisendfailist minimaalne kogus andmeid ja thjenda\n" " vljundpuhvreid sagedamini\n" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help vljast see abiinfo ja lpeta t\n" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version vljasta versiooniinfo ja lpeta t\n" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -312,7 +322,7 @@ msgstr "" "sisendfailide nimed; kui sisendfaile ei antud, loetakse standardsisendit.\n" "\n" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -321,12 +331,12 @@ msgstr "" "Postitage teated vigadest: %s .\n" "Lisage kindlasti sna ``%s'' ``Subject:'' reale.\n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "super-sed versioon %s\n" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" @@ -335,12 +345,12 @@ msgstr "" "phineb GNU sed versioonil %s\n" "\n" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "GNU sed versioon %s\n" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -353,29 +363,34 @@ msgstr "" "PUUDUB; ka mgiks vi mingil eesmrgil kasutamiseks, vastavalt seadustega\n" "lubatud piiridele.\n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "%s ei saa eemaldada: %s" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "faili %s ei saa avada: %s" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "%d elemendi faili %s kirjutamine ebannestus: %s" + +#: lib/utils.c:247 #, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" msgstr[0] "%d elemendi faili %s kirjutamine ebannestus: %s" msgstr[1] "%d elemendi faili %s kirjutamine ebannestus: %s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "lugemisviga %s: %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s ei saa mber nimetada: %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed-4.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-07 09:35+0200\n" "Last-Translator: Sami J. Laine <sami.laine@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -142,44 +142,44 @@ msgstr "%s: tiedosto %s rivi %lu: %s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: -e lauseke #%lu, merkki %lu: %s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Nimikett hypylle kohteeseen \"%s\" ei lydy" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: ei voida lukea sytett %s: %s\n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata: %s" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata: %s" -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Vliaikaistiedostoa %s ei voitu avata: %s" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "virhe lapsiprosessissa" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "valitsin `e' ei ole tuettu" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "komento `e' ei ole tuettu" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Muuttajia ei voida mritell tyhjn snnliseen lausekkeeseen" msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "Virheellinen viittaus \\%d komennon `s' oikealla puolella" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" @@ -207,28 +207,28 @@ msgstr "" " kyt Perl 5:en mukaista snnllisten lauseiden\n" " syntaksia skriptiss.\n" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" " suppress automatic printing of pattern space\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" " add the script to the commands to be executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -236,28 +236,36 @@ msgid "" "executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" " edit files in place (makes backup if extension supplied)\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" " specify the desired line-wrap length for the `l' command\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" " disable all GNU extensions.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" @@ -267,7 +275,7 @@ msgstr "" " kyt Perl 5:en mukaista snnllisten lauseiden\n" " syntaksia skriptiss.\n" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -276,7 +284,7 @@ msgid "" " long stream.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -285,17 +293,17 @@ msgid "" " the output buffers more often\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -306,7 +314,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -315,12 +323,12 @@ msgstr "" "Lhet virheraportit osoitteeseen %s .\n" "Sisllyt sana \"%s\" viestin aihekenttn (\"Subject\"-kenttn).\n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "super-sed versio %s\n" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" @@ -329,12 +337,12 @@ msgstr "" "perustuu GNU sed versioon 3.02.80\n" "\n" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "GNU sed versio %s\n" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -348,29 +356,34 @@ msgstr "" "kaupallisesti hyvksyttvst laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn\n" "tarkoitukseen.\n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "%s: ei voida lukea sytett %s: %s\n" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata: %s" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "%d kohdetta ei voitu kirjoittaa tulosteeseen %s: %s" + +#: lib/utils.c:247 #, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" msgstr[0] "%d kohdetta ei voitu kirjoittaa tulosteeseen %s: %s" msgstr[1] "%d kohdetta ei voitu kirjoittaa tulosteeseen %s: %s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "lukuvirhe sytteess %s: %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: ei voida lukea sytett %s: %s\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-12 00:09+0200\n" "Last-Translator: Gal Quri <gael@lautre.net>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -130,44 +130,44 @@ msgstr "%s: fichier %s ligne %lu: %s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: -e expression n%lu, caractre %lu: %s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "impossible de trouver l'tiquette pour sauter `%s'" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: impossible de lire %s: %s\n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "impossible d'diter %s: est un terminal" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "impossible d'diter %s: ce n'est pas un fichier rgulier" -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier temporaire %s: %s" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "erreur dans le sous-processus" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "l'option `e' n'est pas supporte" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "la commande `e' n'est pas supporte" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "rfrence \\%d invalide dans le ct droit de la commande `s'" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" " utiliser la syntaxe des expressions rgulires\n" " de Perl 5 dans le script.\n" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" "[fichier-d'entre]...\n" "\n" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" " -n, --quiet, --silent\n" " supprimer l'criture automatique de l'espace des motifs\n" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" " -e script, --expression=script\n" " ajouter le script aux commandes tre excutes\n" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" " ajouter le contenu de fichier-script aux commandes\n" " tre excutes\n" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" @@ -244,7 +244,18 @@ msgstr "" " diter les fichiers leur place (fait une\n" " sauvegarde si l'extension est fournie)\n" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" +" -i[SUFFIXE], --in-place[=SUFFIXE]\n" +" diter les fichiers leur place (fait une\n" +" sauvegarde si l'extension est fournie)\n" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" @@ -254,7 +265,7 @@ msgstr "" " spcifier la longueur de coupure de ligne dsire pour la\n" " commande `l'\n" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" @@ -263,7 +274,7 @@ msgstr "" " --posix\n" " dsactiver toutes les extensions GNU.\n" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" @@ -273,7 +284,7 @@ msgstr "" " utiliser la syntaxe des expressions rgulires\n" " tendues dans le script.\n" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -285,7 +296,7 @@ msgstr "" " considrer les fichiers comme spars plutt que comme un\n" " simple flux long et continu.\n" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -298,18 +309,18 @@ msgstr "" " fichiers d'entre et librer les tampons de sortie plus\n" " souvent\n" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help afficher cette aide et sortir\n" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" " --version afficher les informations de version du logiciel et sortir\n" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -326,7 +337,7 @@ msgstr "" "d'entre; si aucun fichier d'entre n'est spcifie, l'entre standard\n" "est lue.\n" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -336,12 +347,12 @@ msgstr "" "N'oubliez pas d'inclure le mot ``%s'' quelque-part dans la zone " "``Subject:''\n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "super-sed version %s\n" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" @@ -350,12 +361,12 @@ msgstr "" "fond sur GNU sed version %s\n" "\n" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "GNU sed version %s\n" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -369,29 +380,34 @@ msgstr "" "AUCUNE garantie n'est donne; y compris pour des RAISONS COMMERCIALES ou\n" "pour RPONDRE A UN BESOIN PARTICULIER, l'tendue permise par la loi.\n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "impossible de supprimer %s: %s" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier %s: %s" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "impossible d'crire %d item %s: %s" + +#: lib/utils.c:247 #, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" msgstr[0] "impossible d'crire %d item %s: %s" msgstr[1] "impossible d'crire %d items %s: %s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "erreur de lecture sur %s: %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "impossible de renommer %s: %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-07 11:04-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -127,46 +127,46 @@ msgstr "%s: comhad %s lne %lu: %s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: -e slonn #%lu, char %lu: %s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "nl aon fhil ar an lipad `%s' don lim" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: n fidir %s a lamh: %s\n" # Irish is nice this way, no initial mutation on 'rud'! -- KPS # Include all three b/c I'm using template version of "Plural-Forms" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "norbh fhidir %s a chur in eagar; is teirminal " -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "norbh fhidir %s a chur in eagar: n gnthcomhad " -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "norbh fhidir an comhad sealadach %s a oscailt: %s" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "earrid i bhfo-phriseas" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "nl an rogha `e' ar fil" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "nl an t-ord `e' ar fil" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "n fidir bunathraitheoir a shonr le slonn bn" msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "tagairt neamhbhail \\%d ar dheis ord `s'" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" " -R, --regexp-perl\n" " bain sid as sloinn ionadaochta at ag Perl 5.\n" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" "sid: %s [ROGHA]... {script-mura-bhfuil-script-eile} [inchomhad]...\n" "\n" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" " -n, --quiet, --silent\n" " stop priontil uathoibroch den sps patrin\n" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" " -e script, --expression=script\n" " cuir an script leis na horduithe le rith\n" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" " -f comhad-script, --file=comhad-script\n" " cuir na lnte i `comhad-script' leis na horduithe le rith\n" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" @@ -239,7 +239,18 @@ msgstr "" " cuir eagar ar comhaid san it a bhfuil siad (agus dan\n" " cltaca m t IARMHR tugtha\n" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" +" -i[IARMHR], --in-place[=IARMHR]\n" +" cuir eagar ar comhaid san it a bhfuil siad (agus dan\n" +" cltaca m t IARMHR tugtha\n" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" @@ -248,7 +259,7 @@ msgstr "" " -l N, --line-length=N\n" " ceap an fad timfhillte le haghaidh an ordaithe `l'\n" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" @@ -257,7 +268,7 @@ msgstr "" " --posix\n" " dchumasaigh gach feabhschn GNU.\n" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" @@ -266,7 +277,7 @@ msgstr "" " -r, --regexp-extended\n" " sid sloinn ionadaochta feabhsaithe sa script.\n" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -277,7 +288,7 @@ msgstr "" " -s, --separate\n" " fach ar comhaid ina leith seachas mar sruth leannach.\n" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -289,17 +300,17 @@ msgstr "" " ldil canta beaga na comhaid ionchur agus sruthlaigh\n" " na maolin aschur nos minice\n" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help taispein an chabhair seo agus irigh as\n" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version taispein eolas faoin leagan agus irigh as\n" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -316,7 +327,7 @@ msgstr "" "ligh n ionchur caighdenach.\n" "\n" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -325,12 +336,12 @@ msgstr "" "Seol tuairisc fabhtanna chuig: %s .\n" "Cuir an focal ``%s'' it igin sa lne ``Subject:'' le do thoil.\n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "super-sed, leagan %s\n" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" @@ -339,12 +350,12 @@ msgstr "" "bunaithe ar GNU sed, leagan %s\n" "\n" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "GNU sed, leagan %s\n" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -358,19 +369,26 @@ msgstr "" "d'INDOLTACHT n FEILINACHT DO FHEIDHM AR LEITH, an oiread at ceadaithe\n" "de rir dl.\n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "n fidir %s a scriosadh: %s" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "norbh fhidir an comhad %s a oscailt: %s" # Irish is nice this way, no initial mutation on 'rud'! -- KPS # Include all three b/c I'm using template version of "Plural-Forms" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "norbh fhidir %d rud a scrobh i %s: %s" + +# Irish is nice this way, no initial mutation on 'rud'! -- KPS +# Include all three b/c I'm using template version of "Plural-Forms" +#: lib/utils.c:247 #, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" @@ -379,12 +397,12 @@ msgstr[1] "norbh fhidir %d rud a scrobh i %s: %s" msgstr[2] "norbh fhidir %d rud a scrobh i %s: %s" msgstr[3] "norbh fhidir %d rud a scrobh i %s: %s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "earrid ag lamh %s: %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "n fidir %s a athainmni: %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-25 15:57+0200\n" "Last-Translator: Jacobo Tarro Barreiro <jtarrio@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -142,44 +142,44 @@ msgstr "%s: ficheiro %s lia %lu: %s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: -e expresin #%lu, carcter %lu: %s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Non se puido atopa-la etiqueta para saltar a `%s'" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: non se puido ler %s: %s\n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "Non se puido abri-lo ficheiro %s: %s" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "Non se puido abri-lo ficheiro %s: %s" -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Non se puido abri-lo ficheiro %s: %s" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "erro no subproceso" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "a opcin `e' non est soportada" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "o comando `e' non est soportado" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Non se poden especificar modificadores nunha expresin regular baleira" msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "Referencia \\%d non vlida no lado dereito do comando `s'" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" @@ -207,28 +207,28 @@ msgstr "" " usa-la sintaxe de expresins regulares de Perl 5 no " "script.\n" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" " suppress automatic printing of pattern space\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" " add the script to the commands to be executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -236,28 +236,36 @@ msgid "" "executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" " edit files in place (makes backup if extension supplied)\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" " specify the desired line-wrap length for the `l' command\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" " disable all GNU extensions.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" @@ -267,7 +275,7 @@ msgstr "" " usa-la sintaxe de expresins regulares de Perl 5 no " "script.\n" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -276,7 +284,7 @@ msgid "" " long stream.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -285,17 +293,17 @@ msgid "" " the output buffers more often\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -306,7 +314,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -316,24 +324,24 @@ msgstr "" "Informe dos erros na traduccin a gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es .\n" "Asegrese de inclu-la palabra ``%s'' nalgunha parte do campo ``Subject:''.\n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "super-sed versin %s\n" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" "\n" msgstr "baseado en GNU sed versin 3.02.80\n" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "GNU sed versin %s\n" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -348,29 +356,34 @@ msgstr "" "DETERMINADO,\n" "ata o que permite a lei.\n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "%s: non se puido ler %s: %s\n" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "Non se puido abri-lo ficheiro %s: %s" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "non se puido escribir %d elemento en %s: %s" + +#: lib/utils.c:247 #, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" msgstr[0] "non se puido escribir %d elemento en %s: %s" msgstr[1] "non se puideron escribir %d elementos en %s: %s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "erro de lectura en %s: %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: non se puido ler %s: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 3.02.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-04 20:37+0300\n" "Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n" "Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n" @@ -140,44 +140,44 @@ msgstr "%s (%s %lu ) %s \n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s (%lu ' -e %lu ' ) %s \n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr " `%s' " -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s %s (%s) \n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "%s " -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "%s " -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "%s " -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -194,34 +194,34 @@ msgstr "" msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" " suppress automatic printing of pattern space\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" " add the script to the commands to be executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -229,35 +229,43 @@ msgid "" "executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" " edit files in place (makes backup if extension supplied)\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" " specify the desired line-wrap length for the `l' command\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" " disable all GNU extensions.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" " use extended regular expressions in the script.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -266,7 +274,7 @@ msgid "" " long stream.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -275,17 +283,17 @@ msgid "" " the output buffers more often\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -296,7 +304,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -305,24 +313,24 @@ msgstr "" " .%s (bugs) \n" " .(``Subject'') ``'' ``%s'' \n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -335,29 +343,34 @@ msgstr "" " , ; \n" " . \n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "%s %s (%s) \n" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "%s " -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr " %d %s- (%s) " + +#: lib/utils.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" msgstr[0] " %d %s- (%s) " msgstr[1] " %d %s- (%s) " -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "%s (%s) " -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s %s (%s) \n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 3.02a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-14 15:17-01\n" "Last-Translator: Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -142,44 +142,44 @@ msgstr "%s: datoteka %s redak %lu: %s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: -e izraz #%lu, znak %lu: %s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Ne mogu naći labelu na koju bi trebalo skočiti `%s'" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: ne mogu čitati %s: %s\n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s" -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -197,34 +197,34 @@ msgstr "" msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" " suppress automatic printing of pattern space\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" " add the script to the commands to be executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -232,35 +232,43 @@ msgid "" "executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" " edit files in place (makes backup if extension supplied)\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" " specify the desired line-wrap length for the `l' command\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" " disable all GNU extensions.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" " use extended regular expressions in the script.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -269,7 +277,7 @@ msgid "" " long stream.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -278,17 +286,17 @@ msgid "" " the output buffers more often\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -299,7 +307,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -308,24 +316,24 @@ msgstr "" "E-mail bug prijave (na engleskom) pošaljite na: %s .\n" "Uključite riječ ``%s'' u polju ``Subject:''.\n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -339,29 +347,34 @@ msgstr "" " NEMA garancije;\n" "čak ni tvrdnje o ISPLATIVOSTI ili POGODNOSTI ZA NEKU SVRHU.\n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "%s: ne mogu čitati %s: %s\n" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "Ne mogu upisati %d item%s u %s: %s" + +#: lib/utils.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" msgstr[0] "Ne mogu upisati %d item%s u %s: %s" msgstr[1] "Ne mogu upisati %d item%s u %s: %s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "Greška u čitanju na %s: %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: ne mogu čitati %s: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-26 09:28+0100\n" "Last-Translator: Mihly Gyulai <gyulai@fbi.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -142,44 +142,44 @@ msgstr "%s: fjl %s sor %lu: %s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: -e kifejezs #%lu, karakter %lu: %s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Az ugrshoz (`%s') nem tallom a cmkt" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: nem lehet olvasni %s: %s\n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s fjlt: %s" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s fjlt: %s" -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Nem lehet megnyitni az tmeneti fjlt: %s: %s" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "hiba az alfolyamatban" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "az `e' opci nincs tmogatva" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "az `e' parancs nincs tmogatva" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Nem lehet mdostt megadni res regulris kifejezshez" msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "Hibs hivatkozs (\\%d) a(z) `s' parancs RHS-re" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" @@ -206,28 +206,28 @@ msgstr "" " -R --regexp-perl\n" " Perl 5 regulris kifejezs nyelvtannak hasznlata.\n" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" " suppress automatic printing of pattern space\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" " add the script to the commands to be executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -235,28 +235,36 @@ msgid "" "executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" " edit files in place (makes backup if extension supplied)\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" " specify the desired line-wrap length for the `l' command\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" " disable all GNU extensions.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" @@ -265,7 +273,7 @@ msgstr "" " -R --regexp-perl\n" " Perl 5 regulris kifejezs nyelvtannak hasznlata.\n" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -274,7 +282,7 @@ msgid "" " long stream.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -283,17 +291,17 @@ msgid "" " the output buffers more often\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -304,7 +312,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -313,12 +321,12 @@ msgstr "" "A fordtsi hibkat krem a gyulai@fbi.hu cmre kldeni. \n" "Angolul ide: %s . A levl Trgy mezejben legyen ott a `%s' sz.\n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "super-sed verzi %s\n" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" @@ -327,12 +335,12 @@ msgstr "" "A GNU 3.02.80-as sed verzin alapszik\n" "\n" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "GNU sed verzi %s\n" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -346,29 +354,34 @@ msgstr "" "SEMMILYEN garancit nem vllalunk, mg azt sem lltjuk, hogy ez a program\n" "KERESKEDELMI CLOKRA ALKALMAS vagy HASZNLHAT EGY ADOTT FELADATRA.\n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "%s: nem lehet olvasni %s: %s\n" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s fjlt: %s" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "nem tudom a(z) %d elemet ide rni %s: %s" + +#: lib/utils.c:247 #, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" msgstr[0] "nem tudom a(z) %d elemet ide rni %s: %s" msgstr[1] "nem tudom a(z) %d elemeket ide rni %s: %s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "olvassi hiba %s: %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: nem lehet olvasni %s: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-27 14:56+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -144,44 +144,44 @@ msgstr "%s: file %s baris %lu: %s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: -e ekspresi #%lu, char %lu: %s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Tidak dapat menemukan label untuk melompat ke `%s'" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: tidak dapat membaca %s: %s\n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "Tidak dapat membuka file %s %s" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "Tidak dapat membuka file %s %s" -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Tidak dapat membuka file temporer %s %s" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "kesalahan dalam subproses" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "option `e' tidak didukung" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "perintah `e' tidak didukung" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Tidak dapat menspesifikasikan modified pada regexp kosong" msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "Referensi tidak valid \\%d pada perintah `s' RHS" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" @@ -208,28 +208,28 @@ msgstr "" " -R, --regexp-perl\n" " gunakan sintaks reguler ekspresi Perl 5 dalam skrip.\n" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" " suppress automatic printing of pattern space\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" " add the script to the commands to be executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -237,28 +237,36 @@ msgid "" "executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" " edit files in place (makes backup if extension supplied)\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" " specify the desired line-wrap length for the `l' command\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" " disable all GNU extensions.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" @@ -267,7 +275,7 @@ msgstr "" " -R, --regexp-perl\n" " gunakan sintaks reguler ekspresi Perl 5 dalam skrip.\n" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -276,7 +284,7 @@ msgid "" " long stream.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -285,17 +293,17 @@ msgid "" " the output buffers more often\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -306,7 +314,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -315,12 +323,12 @@ msgstr "" "Email laporan kesalahan ke: %s \n" "Pastikan untuk menyertakan kata \"%s\" di field \"Subject:\".\n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "super-sed versi %s\n" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" @@ -329,12 +337,12 @@ msgstr "" "berdasarkan pada GNU sed versi 3.02.80\n" "\n" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "GNU sed versi %s\n" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -347,29 +355,34 @@ msgstr "" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,\n" "to the extent permitted by law.\n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "%s: tidak dapat membaca %s: %s\n" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "Tidak dapat membuka file %s %s" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "tidak dapat menulis %d item ke %s: %s" + +#: lib/utils.c:247 #, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" msgstr[0] "tidak dapat menulis %d item ke %s: %s" msgstr[1] "tidak dapat menulis %d item ke %s: %s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "kesalahan pembacaan pada %s: %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: tidak dapat membaca %s: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.0a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-26 12:44+0100\n" "Last-Translator: Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -152,50 +152,50 @@ msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: espressione -e #%lu, carattere %lu: %s\n" # sed/compile.c:1543 -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "impossibile trovare un'etichetta per il salto a `%s'" # sed/execute.c:516 -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: impossibile leggere %s: %s\n" # sed/execute.c:675 -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "impossibile modificare %s: un terminale" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "impossibile modificare %s: non un file normale" # lib/utils.c:131 -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "impossibile aprire il file temporaneo %s: %s" # sed/execute.c:1003 sed/execute.c:1183 -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "errore in un sottoprocesso" # sed/execute.c:1005 -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "opzione `e' non supportata" # sed/execute.c:1185 -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "comando `e' non supportato" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "nessun file in ingresso" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "riferimento non valido \\%d nel secondo membro del comando `s'" # sed/sed.c:98 -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" " -R, --regexp-perl\n" " usa la sintassi Perl 5 per le espressioni regolari\n" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" "file]...\n" "\n" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" " -n, --quiet, --silent\n" " sopprime la stampa automatica del pattern space\n" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "" " -e script, --expression=script\n" " aggiunge lo script ai comandi da eseguire\n" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" " aggiunge il contenuto di file-script ai comandi da " "eseguire\n" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" @@ -273,7 +273,18 @@ msgstr "" " scrive il risultato sul file originale (facendo una copia\n" " se fornita un'estensione)\n" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" +" -b, --binary\n" +" apre i file in modo binario (lasciando le sequenze CR" +"+LF se immutate)\n" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" @@ -283,7 +294,7 @@ msgstr "" " specifica la lunghezza delle linee generate dal comando " "`l'\n" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" @@ -293,7 +304,7 @@ msgstr "" " disabilita tutte le estensioni GNU.\n" # sed/sed.c:98 -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" @@ -302,7 +313,7 @@ msgstr "" " -r, --regexp-extended\n" " usa la sintassi di `egrep' per le espressioni regolari\n" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -314,7 +325,7 @@ msgstr "" " considera i file di input come separati invece che come un\n" " unico file lungo.\n" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -325,17 +336,17 @@ msgstr "" " -u, --unbuffered\n" " carica e visualizza i dati una a pezzetti piu' piccoli\n" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help mostra questo aiuto ed esce\n" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version stampa le informazioni sulla versione ed esce\n" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -355,7 +366,7 @@ msgstr "" "\n" # sed/sed.c:132 -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -365,13 +376,13 @@ msgstr "" "Assicurarsi di includere la parola ``%s'' nell'oggetto del messaggio.\n" # sed/sed.c:255 -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "super-sed versione %s\n" # sed/sed.c:256 -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" @@ -381,13 +392,13 @@ msgstr "" "\n" # sed/sed.c:258 -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "GNU sed versione %s\n" # sed/sed.c:260 -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -402,19 +413,25 @@ msgstr "" "SCOPO, nei limiti permessi dalla legge.\n" # sed/execute.c:516 -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "impossibile rimuovere %s: %s" # lib/utils.c:131 -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "impossibile aprire il file %s: %s" # lib/utils.c:161 -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "Impossibile accedere a %s: %s" + +# lib/utils.c:161 +#: lib/utils.c:247 #, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" @@ -422,13 +439,13 @@ msgstr[0] "Impossibile scrivere %d elemento su %s: %s" msgstr[1] "Impossibile scrivere %d elementi su %s: %s" # lib/utils.c:176 -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "errore di lettura su %s: %s" # sed/execute.c:516 -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "impossibile rinominare %s: %s" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU sed 4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 21:02+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -130,44 +130,44 @@ msgstr "%s: ե %s %lu: %s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: -e ɽ #%lu, ʸ %lu: %s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "%sפؤΥפΥ٥뤬Ĥޤ" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: %sɤ߹ޤ: %s\n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "%sϡԽǤޤǤ: üǤ" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "%sϡԽǤޤǤ: ̾եǤޤ" -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "եޤǤ: %s: %s" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "ҥץΥ顼" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "eץץϡݡȤƤޤ" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "eץޥɤϡݡȤƤޤ" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Ҥϡɽ˻Ǥޤ" msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "sץޥɤα¦̵\\%dλ" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" " -R, --regexp-perl\n" " ץȤPerl 5ɽʸȤ\n" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" "ˡ: %s [ץ]... {ץ(¾ˤʤ)} [ϥե]...\n" "\n" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" "-n, --quiet, --silent\n" " ѥڡμưϤ\n" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" " -e ץ, --expression=ץ\n" " ¹Ԥ륳ޥɤȤƥץȤɲ\n" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" " -f ץȡե, --file=ץȡե\n" " ¹Ԥ륳ޥɤȤƥץȡեƤɲ\n" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" @@ -239,7 +239,18 @@ msgstr "" " եξԽ (ĥҤСХååפ" ")\n" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" +" -i[], --in-place[=]\n" +" եξԽ (ĥҤСХååפ" +")\n" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" @@ -248,7 +259,7 @@ msgstr "" " -l N, --line-length=N\n" " lץޥѤι֤Ĺ\n" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" @@ -257,7 +268,7 @@ msgstr "" " --posix\n" " GNUĥػߡ\n" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" @@ -266,7 +277,7 @@ msgstr "" " -r, --regexp-extended\n" " ץȤdzĥɽѡ\n" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -277,7 +288,7 @@ msgstr "" " -s, --separate\n" " եϢϤˤ̡˽\n" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -289,17 +300,17 @@ msgstr "" " ϥե뤫˾Υǡߡ\n" " 礯礯ϥХåեݽФ\n" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help ɽƽλ\n" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version Сɽƽλ\n" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -315,7 +326,7 @@ msgstr "" "̾Ȥʤޤϥեλ꤬ʤȡɸϤɤ߹ߤޤ\n" "\n" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -324,12 +335,12 @@ msgstr "" "ŻҥˤХΰ: %s\n" "κݡSubject:ɥեɤΤɤˡ%sɤƤ\n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "super-sed %s\n" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" @@ -338,14 +349,14 @@ msgstr "" "GNU sed %s\n" "\n" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "" "GNU sed %s\n" "\n" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -364,29 +375,34 @@ msgstr "" "ݾڤϰڤޤŪˡ줿ϰϤǤŪΤ\n" "Ŭ⤢ޤ\n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "%sǤޤ: %s" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "ե%sޤǤ: %s" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "%dĤΥƥ%sؽޤǤ: %s" + +#: lib/utils.c:247 #, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" msgstr[0] "%dĤΥƥ%sؽޤǤ: %s" msgstr[1] "%dĤΥƥ%sؽޤǤ: %s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "%sɹߥ顼: %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s̾ѹǤޤ: %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU sed 3.02.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-12 17:26+0900\n" "Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <redhat4u@netian.com>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -140,44 +140,44 @@ msgstr "%s: %s %lu ° : %s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "`%s' () ̺ ã ϴ" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: %s () : %s\n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "%s ϴ" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "%s ϴ" -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "%s ϴ" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -194,34 +194,34 @@ msgstr "" msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" " suppress automatic printing of pattern space\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" " add the script to the commands to be executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -229,35 +229,43 @@ msgid "" "executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" " edit files in place (makes backup if extension supplied)\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" " specify the desired line-wrap length for the `l' command\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" " disable all GNU extensions.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" " use extended regular expressions in the script.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -266,7 +274,7 @@ msgid "" " long stream.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -275,17 +283,17 @@ msgid "" " the output buffers more often\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -296,7 +304,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -305,24 +313,24 @@ msgstr "" " E-mail ּ: %s .\n" "``Subject:'' ݵ ``%s'' ܾ ֽñ ٶϴ.\n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -335,29 +343,34 @@ msgstr "" "Ͻñ ٶϴ. α ˵ ʴ ̳\n" "Ư 츦 쿡 ʽϴ.\n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "%s: %s () : %s\n" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "%s ϴ" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "%2$s %1$d (item) ϴ: %3$s" + +#: lib/utils.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" msgstr[0] "%2$s %1$d (item) ϴ: %3$s" msgstr[1] "%2$s %1$d (item) ϴ: %3$s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "%s б : %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: %s () : %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-12 20:09+0200\n" "Last-Translator: Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -128,44 +128,44 @@ msgstr "%s: bestand %s regel %lu: %s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: -e expressie #%lu, teken %lu: %s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "kan label voor sprong naar `%s' niet vinden" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: kan %s niet lezen: %s\n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "kon %s niet bewerken: is een terminal" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "kon %s niet bewerken: geen gewoon bestand" -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "kon tijdelijk bestand %s niet openen: %s" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "fout in deelproces" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "optie `e' wordt niet ondersteund" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "`e'-opdracht wordt niet ondersteund" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "kan geen veranderaars opgeven bij een lege reguliere expressie" msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "ongeldige verwijzing \\%d op rechterhandzijde van `s'-opdracht" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" " de syntaxis van Perl 5 voor reguliere expressie gebruiken " "in het script.\n" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" "[invoerbestand]...\n" "\n" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" "-n, --quiet, --silent\n" " automatische weergave van patroonruimte onderdrukken\n" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" " -e script, --expression=SCRIPT\n" " het SCRIPT toevoegen aan uit te voeren opdrachten\n" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" " de inhoud van SCRIPTBESTAND toevoegen aan uit te voeren " "opdrachten\n" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" @@ -240,7 +240,18 @@ msgstr "" " bestanden ter plekke bewerken (maakt reservekopie als " "extensie gegeven)\n" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" +" -i[ACHTERVOEGSEL], --in-place[=ACHTERVOEGSEL]\n" +" bestanden ter plekke bewerken (maakt reservekopie als " +"extensie gegeven)\n" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" @@ -249,7 +260,7 @@ msgstr "" " -l AANTAL, --line-length=AANTAL\n" " gewenste regelafbreeklengte opgeven voor `l'-opdracht\n" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" @@ -258,7 +269,7 @@ msgstr "" " --posix\n" " alle GNU-uitbreidingen uit zetten.\n" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" @@ -267,7 +278,7 @@ msgstr "" " -r, --regexp-extended\n" " uitgebreide reguliere expressies gebruiken in het script.\n" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -279,7 +290,7 @@ msgstr "" " bestanden als losstaand beschouwen i.p.v. als enkele " "continue stroom.\n" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -291,17 +302,17 @@ msgstr "" " minimale hoeveelheid gegevens laden uit invoerbestanden en\n" " uitvoerbuffers vaker leegmaken\n" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help deze hulp weergeven en afsluiten\n" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version versie-informatie weergeven en afsluiten\n" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -318,7 +329,7 @@ msgstr "" "invoerbestanden opgegeven zijn, wordt standaardinvoer gelezen.\n" "\n" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -328,12 +339,12 @@ msgstr "" "Zorg ervoor dat het woord ``%s'' ergens in het ``Onderwerp:''-veld staat.\n" "Rapporteer fouten in de vertalingen bij <vertaling@vrijschrift.org>.\n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "super-sed versie %s\n" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" @@ -342,12 +353,12 @@ msgstr "" "gebaseerd op GNU sed versie %s\n" "\n" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "GNU sed versie %s\n" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -360,29 +371,34 @@ msgstr "" "garantie; zelfs niet voor VERHANDELBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR\n" "EEN BEPAALD DOEL, tot het uiterste dat door de wet wordt toegestaan.\n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "kan %s niet verwijderen: %s" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "kon bestand %s niet openen: %s" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "kon niet %d item naar %s schrijven: %s" + +#: lib/utils.c:247 #, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" msgstr[0] "kon niet %d item naar %s schrijven: %s" msgstr[1] "kon niet %d items naar %s schrijven: %s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "leesfout op %s: %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "kon %s niet hernoemen: %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 19:58+0200\n" "Last-Translator: Wojciech Polak <polak@gnu.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -128,44 +128,44 @@ msgstr "%s: plik %s linia %lu: %s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: -e wyraenie #%lu, znak %lu: %s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "nie mona znale etykiety dla skoku do `%s'" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: nie mona odczyta %s: %s\n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "nie mona edytowa %s: plik jest terminalem" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "nie mona edytowa %s: to nie jest regularny plik" -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "nie mona otworzy tymczasowego pliku %s: %s" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "bd w podprocesie" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "opcja `e' nie jest wspierana" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "polecenie `e' nie jest wspierane" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "nie mona wyszczeglni modyfikatorw w pustym wyraeniu regularnym" msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "nieprawidowe odwoanie \\%d po prawej stronie polecenia `s'" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" " uywa w skrypcie wyraenia regularne zgodne ze skadni " "Perl 5.\n" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" "wejciowy]...\n" "\n" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" " -n, --quiet, --silent\n" " powstrzymuje automatyczne drukowanie przetwarzanych linii.\n" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" " -e skrypt, --expression=skrypt\n" " dodaje skrypt do polece, ktre maj by wykonane.\n" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" " dodaje zawarto pliku skryptowego do polece,\n" " ktre maj by wykonane.\n" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" @@ -240,7 +240,18 @@ msgstr "" " edytuje pliki \"w miejscu\" (tworzy kopie zapasowe\n" " jeeli zostao podane rozszerzenie).\n" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" +" -i[rozszerzenie], --in-place[=rozszerzenie]\n" +" edytuje pliki \"w miejscu\" (tworzy kopie zapasowe\n" +" jeeli zostao podane rozszerzenie).\n" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" @@ -249,7 +260,7 @@ msgstr "" " -l N, --line-length=N\n" " ustala podan dugo amanych linii dla polecenia `l'.\n" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" @@ -258,7 +269,7 @@ msgstr "" " --posix\n" " wycza wszystkie rozszerzenia GNU.\n" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" @@ -267,7 +278,7 @@ msgstr "" " -r, --regexp-extended\n" " uywa w skrypcie rozszerzonych wyrae regularnych.\n" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -279,7 +290,7 @@ msgstr "" " traktuje pliki jako oddzielne, a nie jako pojedynczy,\n" " dugi i cigy strumie.\n" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -291,17 +302,17 @@ msgstr "" " aduje minimaln ilo danych z plikw wejciowych\n" " i czciej oczyszcza bufor wyjciowy.\n" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help wywietla t oto pomoc i koczy prac.\n" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version wywietla numer wersji i koczy prac.\n" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -319,7 +330,7 @@ msgstr "" "adne pliki wejciowe, to wtedy odczytane zostanie standardowe wejcie.\n" "\n" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -328,12 +339,12 @@ msgstr "" "Ewentualne bdy prosimy zgasza na adres: %s\n" "W tym celu prosz doda sowo ``%s'' do tematu listu.\n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "super-sed wersja %s\n" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" @@ -342,12 +353,12 @@ msgstr "" "na podstawie wersji GNU sed %s\n" "\n" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "GNU sed wersja %s\n" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -361,17 +372,22 @@ msgstr "" "w rdach. Autorzy nie daj ADNYCH gwarancji, w tym rwnie gwarancji\n" "PRZYDATNOCI DO SPRZEDAY LUB DO KONKRETNYCH CELW.\n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "nie mona usun %s: %s" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "nie mona otworzy pliku %s: %s" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "nie mona zapisa %d elementu do %s: %s" + +#: lib/utils.c:247 #, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" @@ -379,12 +395,12 @@ msgstr[0] "nie mona zapisa %d elementu do %s: %s" msgstr[1] "nie mona zapisa %d elementw do %s: %s" msgstr[2] "nie mona zapisa %d elementw do %s: %s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "bd odczytu w %s: %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "nie mona zmieni nazwy %s: %s" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e7a9f76..a6c95f0 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-08 17:44-0300\n" "Last-Translator: Aurlio Marinho Jargas <aurelio@verde666.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -145,44 +145,44 @@ msgstr "%s: arquivo %s linha %lu: %s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: -e expresso #%lu, caractere %lu: %s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "No foi possvel encontrar a marcao `%s'" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: no foi possvel ler %s: %s\n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "No foi possvel abrir o arquivo %s: %s" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "No foi possvel abrir o arquivo %s: %s" -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "No foi possvel abrir o arquivo %s: %s" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "erro no subprocesso" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "opo `e' no suportada" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "comando `e' no suportado" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "No permitido especificar modificadores numa expresso regular vazia" msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "Referncia invlida \\%d na segunda parte do comando `s'" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" @@ -209,28 +209,28 @@ msgstr "" " -R, --regexp-perl\n" " usar sintaxe de expresses regulares do Perl 5 no script.\n" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" " suppress automatic printing of pattern space\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" " add the script to the commands to be executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -238,28 +238,36 @@ msgid "" "executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" " edit files in place (makes backup if extension supplied)\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" " specify the desired line-wrap length for the `l' command\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" " disable all GNU extensions.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" @@ -268,7 +276,7 @@ msgstr "" " -R, --regexp-perl\n" " usar sintaxe de expresses regulares do Perl 5 no script.\n" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -277,7 +285,7 @@ msgid "" " long stream.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -286,17 +294,17 @@ msgid "" " the output buffers more often\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -307,7 +315,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -316,12 +324,12 @@ msgstr "" "Envie relatrios de erros (em ingls) para: %s .\n" "Inclua a palavra ``%s'' no campo ``Assunto:'' ou ``Subject:''.\n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "super-sed verso %s\n" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" @@ -330,12 +338,12 @@ msgstr "" "baseado no GNU sed verso 3.02.80\n" "\n" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "GNU sed verso %s\n" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -348,29 +356,34 @@ msgstr "" "de cpia. NO h garantias, nem mesmo para os aspectos mercantis ou de\n" "atendimento a finalidades especficas, tanto quanto a lei permita.\n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "%s: no foi possvel ler %s: %s\n" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "No foi possvel abrir o arquivo %s: %s" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "no foi possvel escrever %d item para %s: %s" + +#: lib/utils.c:247 #, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" msgstr[0] "no foi possvel escrever %d item para %s: %s" msgstr[1] "no foi possvel escrever %d items para %s: %s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "erro de leitura em %s: %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: no foi possvel ler %s: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-22 12:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <buzdugan@voyager.net>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" @@ -144,44 +144,44 @@ msgstr "%s: fiierul %s linia %lu: %s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: -e expresia #%lu, caracterul %lu: %s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Nu pot gsi eticheta pentru saltul la `%s'" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: nu pot citi %s: %s\n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "Nu am putut deschide fiierul %s: %s" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "Nu am putut deschide fiierul %s: %s" -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Nu am putut deschide fiierul temporar %s: %s" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "eroare n subproces" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "opiunea `e' nu e suportat" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "comanda `e' nu e suportat" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Nu se pot specifica modificatori pentru regexp vid" msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "Referin invalid \\%d pentru RHS-ul comanzii `s'" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" @@ -209,28 +209,28 @@ msgstr "" " folosete sintaxa expresiilor regulare din Perl 5 n " "script.\n" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" " suppress automatic printing of pattern space\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" " add the script to the commands to be executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -238,28 +238,36 @@ msgid "" "executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" " edit files in place (makes backup if extension supplied)\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" " specify the desired line-wrap length for the `l' command\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" " disable all GNU extensions.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" @@ -269,7 +277,7 @@ msgstr "" " folosete sintaxa expresiilor regulare din Perl 5 n " "script.\n" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -278,7 +286,7 @@ msgid "" " long stream.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -287,17 +295,17 @@ msgid "" " the output buffers more often\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -308,7 +316,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -317,12 +325,12 @@ msgstr "" "Raportai bug-uri prin e-mail la: %s .\n" "Fii siguri c includei ``%s'' undeva n cmpul ``Subject:''.\n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "versiunea super-sed %s\n" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" @@ -331,12 +339,12 @@ msgstr "" "bazat pe GNU sed versiunea 3.02.80\n" "\n" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "GNU sed versiunea %s\n" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -350,29 +358,34 @@ msgstr "" "Nu exist NICI o garanie; nici mcar pentru VANDABILITATE sau POTRIVIRE \n" "PENTRU UN ANUME SCOP, conform legilor n vigoare.\n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "%s: nu pot citi %s: %s\n" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "Nu am putut deschide fiierul %s: %s" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "Nu am putut scrie %d articol n %s: %s" + +#: lib/utils.c:247 #, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" msgstr[0] "Nu am putut scrie %d articol n %s: %s" msgstr[1] "Nu am putut scrie %d articole n %s: %s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "eroare citire pentru %s: %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: nu pot citi %s: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed-4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-07 17:54+0300\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -128,44 +128,44 @@ msgstr "%s: %s %lu: %s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: -e #%lu, %lu: %s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr " `%s'" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: %s: %s\n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr " %s: " -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr " %s: " -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr " " -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr " `e' " -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr " `e' " -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr " " msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr " \\%d RHS `s'" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" " " "Perl 5.\n" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" "[-]...\n" "\n" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" " -n, --quiet, --silent\n" " \n" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" " -e script, --expression=script\n" " \n" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" " -f script-file, --file=script-file\n" " - \n" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" @@ -239,7 +239,18 @@ msgstr "" " ( , " ")\n" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" +" -i[], --in-place[=]\n" +" ( , " +")\n" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" @@ -248,7 +259,7 @@ msgstr "" " -l N, --line-length=N\n" " `l'\n" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" @@ -257,7 +268,7 @@ msgstr "" " --posix\n" " GNU.\n" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" @@ -266,7 +277,7 @@ msgstr "" " -r, --regexp-extended\n" " .\n" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -278,7 +289,7 @@ msgstr "" " , , \n" " .\n" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -290,17 +301,17 @@ msgstr "" " \n" " \n" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help \n" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version \n" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -317,7 +328,7 @@ msgstr "" " , .\n" "\n" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -326,12 +337,12 @@ msgstr "" " : %s .\n" ", - ``:'' ``%s''.\n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "super-sed %s\n" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" @@ -340,12 +351,12 @@ msgstr "" " GNU sed %s\n" "\n" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "GNU sed %s\n" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -359,29 +370,34 @@ msgstr "" " , ,\n" " .\n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr " %d %s: %s" + +#: lib/utils.c:247 #, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" msgstr[0] " %d %s: %s" msgstr[1] " %d %s: %s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr " %s: %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -128,44 +128,44 @@ msgstr "" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "" -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -182,34 +182,34 @@ msgstr "" msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" " suppress automatic printing of pattern space\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" " add the script to the commands to be executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -217,35 +217,43 @@ msgid "" "executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" " edit files in place (makes backup if extension supplied)\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" " specify the desired line-wrap length for the `l' command\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" " disable all GNU extensions.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" " use extended regular expressions in the script.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -254,7 +262,7 @@ msgid "" " long stream.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -263,17 +271,17 @@ msgid "" " the output buffers more often\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -284,31 +292,31 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" "Be sure to include the word ``%s'' somewhere in the ``Subject:'' field.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -317,29 +325,34 @@ msgid "" "to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "" + +#: lib/utils.c:247 #, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU sed 4.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-25 17:22+0200\n" "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -143,44 +143,44 @@ msgstr "%s: súbor %s, riadok %lu: %s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: -e výraz #%lu, znak %lu: %s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Návestie pre skok na `%s' nie je možné nájsť?" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: %s nie je možné čítať: %s\n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "Nebolo možné otvoriť súbor %s: %s" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "Nebolo možné otvoriť súbor %s: %s" -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Nebolo možné otvoriť dočasný súbor %s: %s" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "chyba v podprocese" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "voľba `e' nie je podporovaná" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "príkaz `e' nie je podporovaný" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Nie je možné zadať modifikátory pre prázdny regulárny výraz" msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "Neplatný odkaz \\%d na `s' príkazu RHS" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" @@ -207,28 +207,28 @@ msgstr "" " -R, --regexp-perl\n" " použiť syntax regulárnych výrazov z Perlu 5 v skripte.\n" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" " suppress automatic printing of pattern space\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" " add the script to the commands to be executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -236,28 +236,36 @@ msgid "" "executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" " edit files in place (makes backup if extension supplied)\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" " specify the desired line-wrap length for the `l' command\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" " disable all GNU extensions.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" @@ -266,7 +274,7 @@ msgstr "" " -R, --regexp-perl\n" " použiť syntax regulárnych výrazov z Perlu 5 v skripte.\n" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -275,7 +283,7 @@ msgid "" " long stream.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -284,17 +292,17 @@ msgid "" " the output buffers more often\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -305,7 +313,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -316,12 +324,12 @@ msgstr "" "Komentáre k slovenskému prekladu zasielajte na adresu <sk-i18n@lists.linux." "sk>.\n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "super-sed verzia %s\n" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" @@ -330,12 +338,12 @@ msgstr "" "založené na GNU sed verzia 3.02.80\n" "\n" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "GNU sed verzia %s\n" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -349,17 +357,22 @@ msgstr "" "nájdete v zdrojových textoch. Toto programové vybavenie je BEZ záruky,\n" "a to aj bez záruky PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE NEJAKÝ KONKRÉTNY ÚČEL.\n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "%s: %s nie je možné čítať: %s\n" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "Nebolo možné otvoriť súbor %s: %s" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "nebolo možné zapísať %d položiek do %s: %s" + +#: lib/utils.c:247 #, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" @@ -367,12 +380,12 @@ msgstr[0] "nebolo možné zapísať %d položiek do %s: %s" msgstr[1] "nebolo možné zapísať %d položku do %s: %s" msgstr[2] "nebolo možné zapísať %d položky do %s: %s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "chyba pri čítaní z %s: %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: %s nie je možné čítať: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-02 17:20+0200\n" "Last-Translator: Primo Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -143,44 +143,44 @@ msgstr "%s: datoteka %s vrstica %lu: %s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: -e izraz #%lu, znak %lu: %s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Oznake za skok na \"%s\" ni mono najti" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: %s ni mono prebrati: %s\n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "Datoteke %s ni mogoe odpreti: %s" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "Datoteke %s ni mogoe odpreti: %s" -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Datoteke %s ni mogoe odpreti: %s" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "Napaka v podprocesu" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "Izbira ,e` ni podprta" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "Ukaz ,e` ni podprt" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Doloanje modifikatorjev pri praznem regularnem izrazu ni mogoe" msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "Neveljavni sklic \\%d na desni strani ukaza ,s`" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" @@ -207,28 +207,28 @@ msgstr "" " -R, --regexp-perl\n" " dovoli uporabo regularnih izrazov, ki jih podpira Perl 5\n" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" " suppress automatic printing of pattern space\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" " add the script to the commands to be executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -236,28 +236,36 @@ msgid "" "executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" " edit files in place (makes backup if extension supplied)\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" " specify the desired line-wrap length for the `l' command\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" " disable all GNU extensions.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" @@ -266,7 +274,7 @@ msgstr "" " -R, --regexp-perl\n" " dovoli uporabo regularnih izrazov, ki jih podpira Perl 5\n" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -275,7 +283,7 @@ msgid "" " long stream.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -284,17 +292,17 @@ msgid "" " the output buffers more often\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -305,7 +313,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -314,12 +322,12 @@ msgstr "" "Sporoila o napakah poljite na %s .\n" "Poskrbite, da bo nekje v polju ,,Subject`` nastopal izraz ,,%s``.\n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "super-sed, razliica %s\n" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" @@ -328,12 +336,12 @@ msgstr "" "na osnovi GNU sed, razliica 3.02.80\n" "\n" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "GNU sed, razliica %s\n" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -347,17 +355,22 @@ msgstr "" "in razirjate so navedeni v izvorni kodi. Za program ni NOBENEGA JAMSTVA,\n" "niti jamstev USTREZNOSTI ZA PRODAJO ali PRIMERNOSTI ZA UPORABO.\n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "%s: %s ni mono prebrati: %s\n" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "Datoteke %s ni mogoe odpreti: %s" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "ni mogoe zapisati %d elementov na %s: %s" + +#: lib/utils.c:247 #, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" @@ -366,12 +379,12 @@ msgstr[1] "ni mogoe zapisati %d elementa na %s: %s" msgstr[2] "ni mogoe zapisati %d elementov na %s: %s" msgstr[3] "ni mogoe zapisati %d elementov na %s: %s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "napaka pri branju z %s: %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: %s ni mono prebrati: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 22:51-0500\n" "Last-Translator: Aleksandar Jelenak <jelenak@netlinkplus.net>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" @@ -143,44 +143,44 @@ msgstr "%s: датотека %s ред %lu: %s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: -e израз #%lu, знак %lu: %s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Не могу да нађем ознаку за скок на „%s“" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: не може читати %s: %s\n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "Не може се отворити датотека %s: %s" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "Не може се отворити датотека %s: %s" -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Не могу отворити привремену датотеку %s: %s" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "грешка у потпроцесу" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "опција „e“ није подржана" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "наредба „e“ није подржана" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Не може се навести измењивач празном ре msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "Неисправна референца \\%d на десној страни наредбе „s“" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" @@ -207,28 +207,28 @@ msgstr "" " -R, --regexp-perl\n" " користи у спису синтаксу Перла 5 за регуларне изразе.\n" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" " suppress automatic printing of pattern space\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" " add the script to the commands to be executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -236,28 +236,36 @@ msgid "" "executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" " edit files in place (makes backup if extension supplied)\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" " specify the desired line-wrap length for the `l' command\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" " disable all GNU extensions.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" @@ -266,7 +274,7 @@ msgstr "" " -R, --regexp-perl\n" " користи у спису синтаксу Перла 5 за регуларне изразе.\n" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -275,7 +283,7 @@ msgid "" " long stream.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -284,17 +292,17 @@ msgid "" " the output buffers more often\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -305,7 +313,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -314,12 +322,12 @@ msgstr "" "Епошта за пријаву грешака: %s .\n" "Постарајте се да укључите реч „%s“ негде у „Subject:“ пољу.\n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "super-sed верзија %s\n" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" @@ -328,12 +336,12 @@ msgstr "" "засновано на ГНУ sed верзија 3.02.80\n" "\n" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "ГНУ sed верзија %s\n" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -346,17 +354,22 @@ msgstr "" "икакве\n" "гаранције; чак ни о ТРЖИШНОСТИ или ИСПУЊАВАЊУ ОДРЕЂЕНЕ ПОТРЕБЕ.\n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "%s: не може читати %s: %s\n" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "Не може се отворити датотека %s: %s" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "неуспешан запис %d ставке на %s: %s" + +#: lib/utils.c:247 #, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" @@ -364,12 +377,12 @@ msgstr[0] "неуспешан запис %d ставке на %s: %s" msgstr[1] "неуспешан запис %d ставке на %s: %s" msgstr[2] "неуспешан запис %d ставки на %s: %s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "грешка учитавања на %s: %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: не може читати %s: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 11:45+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -126,44 +126,44 @@ msgstr "%s: fil %s rad %lu: %s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: -e uttryck #%lu, tecken %lu: %s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "kan inte hitta etiketten fr hopp till \"%s\"" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: kan inte lsa %s: %s\n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "kunde inte redigera %s: r en terminal" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "kunde inte redigera %s: inte en vanlig fil" -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "kunde inte ppna temporra filen %s: %s" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "fel i underprocess" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "flaggan \"e\" stds inte" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "kommandot \"e\" stds inte" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "kan inte ange modifierare p tomt reguljrt uttryck" msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "ogiltig referens \\%d p \"s\"-kommandots hgersida" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" " -R, --regexp-perl\n" " anvnd Perl 5:s syntax fr reguljra uttryck i skriptet.\n" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" "Anvndning: %s [FLAGGA]... {skript-endast-om-inga-andra} [indatafil]...\n" "\n" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "" " -n, --quiet, --silent\n" " frhindrar automatisk utskrift av mnsterutrymme\n" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" " -e skript, --expression=skript\n" " lgg till skript till de kommandon som ska utfras\n" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" " lgg till innehllet i skriptfil till de kommandon som ska\n" " utfras\n" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" @@ -240,7 +240,18 @@ msgstr "" " redigera filer p plats (skapar skerhetskopia om ndelse\n" " tillhandahlls)\n" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" +" -i[NDELSE], --in-place[=NDELSE]\n" +" redigera filer p plats (skapar skerhetskopia om ndelse\n" +" tillhandahlls)\n" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" @@ -249,7 +260,7 @@ msgstr "" " -l N, --line-length=N\n" " ange nskad radbrytningslngd fr \"l\"-kommandot\n" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" @@ -258,7 +269,7 @@ msgstr "" " --posix\n" " inaktivera alla GNU-utkningar.\n" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" @@ -267,7 +278,7 @@ msgstr "" " -r, --regexp-extended\n" " anvnd utkade reguljra uttryck i skriptet.\n" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -279,7 +290,7 @@ msgstr "" " betrakta filer som separata istllet fr som en\n" " kontinuerlig lng datastrm.\n" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -291,17 +302,17 @@ msgstr "" " ls in minimala mngder data frn indatafilerna och tm\n" " utdatabufferterna oftare\n" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " --help visa denna hjlptext och avsluta\n" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " --version visa versionsinformation och avsluta\n" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -318,7 +329,7 @@ msgstr "" "lses standard in.\n" "\n" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -328,12 +339,12 @@ msgstr "" "Ange ordet \"%s\" p ngot stlle i \"rende:\"-fltet.\n" "Skicka anmrkningar p versttningen till <sv@li.org>.\n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "super-sed version %s\n" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" @@ -342,12 +353,12 @@ msgstr "" "baserad p GNU sed version %s\n" "\n" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "GNU sed version %s\n" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -363,29 +374,34 @@ msgstr "" "Det finns INGEN garanti; inte ens fr SLJBARHET eller LMPLIGHET FR NGOT\n" "SPECIELLT NDAML, i den omfattning som medges av gllande lag.\n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "kan inte ta bort %s: %s" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "kunde inte ppna filen %s: %s" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "kunde inte skriva %d objekt till %s: %s" + +#: lib/utils.c:247 #, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" msgstr[0] "kunde inte skriva %d objekt till %s: %s" msgstr[1] "kunde inte skriva %d objekt till %s: %s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "lsfel vid %s: %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "kan inte byta namn p %s: %s" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 4.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-19 18:06+0300\n" "Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -143,44 +143,44 @@ msgstr "%s: dosya %s satır %lu: %s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s: -e ifade #%lu, harf %lu: %s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "`%s'e atlamak için etiket bulunamıyor" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: %s okunamıyor: %s\n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "%d sayıda öğe %s'e yazılamadı: %s" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "%d sayıda öğe %s'e yazılamadı: %s" -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Geçici dosya %s açılamadı: %s" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "altsüreçte hata" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr " e' seçeneği desteklenmiyor" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "`e' komutu desteklenmiyor" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Boş düzenli ifadeye değiştirici atanamaz" msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "`s' komutunun RHS'sinde geçersiz \\%d referansı" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" @@ -207,28 +207,28 @@ msgstr "" " -R, --regexp-perl\n" " betikte Perl 5'in düzenli ifade sözdizimini kullanır.\n" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" " suppress automatic printing of pattern space\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" " add the script to the commands to be executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -236,28 +236,36 @@ msgid "" "executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" " edit files in place (makes backup if extension supplied)\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" " specify the desired line-wrap length for the `l' command\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" " disable all GNU extensions.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" @@ -266,7 +274,7 @@ msgstr "" " -R, --regexp-perl\n" " betikte Perl 5'in düzenli ifade sözdizimini kullanır.\n" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -275,7 +283,7 @@ msgid "" " long stream.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -284,17 +292,17 @@ msgid "" " the output buffers more often\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -305,7 +313,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -315,12 +323,12 @@ msgstr "" "<gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildirin. \n" "``%s'' sözcüğünün Konu başlığında yer almasına dikkat edin. \n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "super-sed sürüm %s\n" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" @@ -329,12 +337,12 @@ msgstr "" "GNU sed sürümü 3.02.80 temel alınmıştır\n" "\n" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "GNU sed sürümü %s\n" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -347,29 +355,34 @@ msgstr "" "Hiçbir garantisi yoktur; hatta SATILABİLİRLİĞİ veya HERHANGİ BİR AMACA\n" "UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez.\n" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "%s: %s okunamıyor: %s\n" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "%s dosyası açılamadı: %s" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr "%d sayıda öğe %s'e yazılamadı: %s" + +#: lib/utils.c:247 #, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" msgstr[0] "%d sayıda öğe %s'e yazılamadı: %s" msgstr[1] "%d sayıda öğe %s'e yazılamadı: %s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "%s'de okuma hatası: %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: %s okunamıyor: %s\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 81d8a51..bcdfe75 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sed 3.02.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-13 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-07 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-18 11:11+0800\n" "Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -140,44 +140,44 @@ msgstr "%sļ %s кţ%lu%s\n" msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n" msgstr "%s-e ʽ #%luַ %lu%s\n" -#: sed/compile.c:1644 +#: sed/compile.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "ΪĿΪ%sתҵǩ" -#: sed/execute.c:698 +#: sed/execute.c:699 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%sȡ %s%s\n" -#: sed/execute.c:721 +#: sed/execute.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "ļ %s" -#: sed/execute.c:725 +#: sed/execute.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "ļ %s" -#: sed/execute.c:732 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:733 lib/utils.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "ļ %s" -#: sed/execute.c:1255 sed/execute.c:1435 +#: sed/execute.c:1256 sed/execute.c:1436 msgid "error in subprocess" msgstr "" -#: sed/execute.c:1257 +#: sed/execute.c:1258 msgid "option `e' not supported" msgstr "" -#: sed/execute.c:1437 +#: sed/execute.c:1438 msgid "`e' command not supported" msgstr "" -#: sed/execute.c:1777 +#: sed/execute.c:1778 msgid "no input files" msgstr "" @@ -194,34 +194,34 @@ msgstr "" msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS" msgstr "" -#: sed/sed.c:93 +#: sed/sed.c:96 msgid "" " -R, --regexp-perl\n" " use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:98 +#: sed/sed.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:102 +#: sed/sed.c:105 #, c-format msgid "" " -n, --quiet, --silent\n" " suppress automatic printing of pattern space\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:104 +#: sed/sed.c:107 #, c-format msgid "" " -e script, --expression=script\n" " add the script to the commands to be executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:106 +#: sed/sed.c:109 #, c-format msgid "" " -f script-file, --file=script-file\n" @@ -229,35 +229,43 @@ msgid "" "executed\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:108 +#: sed/sed.c:111 #, c-format msgid "" " -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n" " edit files in place (makes backup if extension supplied)\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:110 +#: sed/sed.c:114 +#, c-format +msgid "" +" -b, --binary\n" +" open files in binary mode (CR+LFs are not processed " +"specially)\n" +msgstr "" + +#: sed/sed.c:117 #, c-format msgid "" " -l N, --line-length=N\n" " specify the desired line-wrap length for the `l' command\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:112 +#: sed/sed.c:119 #, c-format msgid "" " --posix\n" " disable all GNU extensions.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:114 +#: sed/sed.c:121 #, c-format msgid "" " -r, --regexp-extended\n" " use extended regular expressions in the script.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:117 +#: sed/sed.c:124 #, c-format msgid "" " -s, --separate\n" @@ -266,7 +274,7 @@ msgid "" " long stream.\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:120 +#: sed/sed.c:127 #, c-format msgid "" " -u, --unbuffered\n" @@ -275,17 +283,17 @@ msgid "" " the output buffers more often\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:123 +#: sed/sed.c:130 #, c-format msgid " --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:124 +#: sed/sed.c:131 #, c-format msgid " --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:125 +#: sed/sed.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -296,7 +304,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:131 +#: sed/sed.c:138 #, c-format msgid "" "E-mail bug reports to: %s .\n" @@ -305,24 +313,24 @@ msgstr "" "ͨʼ͵%s .\n" "ؽʡ%sڡSubject:ij\n" -#: sed/sed.c:268 +#: sed/sed.c:282 #, c-format msgid "super-sed version %s\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:269 +#: sed/sed.c:283 #, c-format msgid "" "based on GNU sed version %s\n" "\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:271 +#: sed/sed.c:285 #, c-format msgid "GNU sed version %s\n" msgstr "" -#: sed/sed.c:273 +#: sed/sed.c:287 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -331,29 +339,34 @@ msgid "" "to the extent permitted by law.\n" msgstr "" -#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:336 +#: lib/utils.c:98 lib/utils.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove %s: %s" msgstr "%sȡ %s%s\n" -#: lib/utils.c:143 +#: lib/utils.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open file %s: %s" msgstr "ļ %s" -#: lib/utils.c:220 +#: lib/utils.c:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't attach to %s: %s" +msgstr " %d Ŀд %s%s" + +#: lib/utils.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write %d item to %s: %s" msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s" msgstr[0] " %d Ŀд %s%s" msgstr[1] " %d Ŀд %s%s" -#: lib/utils.c:235 lib/utils.c:251 +#: lib/utils.c:262 lib/utils.c:278 #, c-format msgid "read error on %s: %s" msgstr "ȡ %s %s" -#: lib/utils.c:341 +#: lib/utils.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%sȡ %s%s\n" |