diff options
author | Alain Magloire <alainm@rcsm.ee.mcgill.ca> | 1998-11-07 04:17:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Alain Magloire <alainm@rcsm.ee.mcgill.ca> | 1998-11-07 04:17:26 +0000 |
commit | 8e9318ef30f626a592428c4de92d7f6b96dd6d30 (patch) | |
tree | cfdd422bdfb3cb32b82d0758fd379de30a64aa6b /po | |
parent | 6dbe4aa831f426785135e2d8dc18bd6a1b2c17d0 (diff) | |
download | grep-8e9318ef30f626a592428c4de92d7f6b96dd6d30.tar.gz |
updating from automake etc ..
updates from francois
update automake
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.gmo | bin | 3370 -> 8798 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/de.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.gmo | bin | 0 -> 9023 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/el.po | 736 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.gmo | bin | 4144 -> 9314 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/es.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.gmo | bin | 3396 -> 9296 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 335 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.gmo | bin | 3927 -> 8192 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/no.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.gmo | bin | 3182 -> 8441 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.gmo | bin | 820 -> 8331 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 156 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 274 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.gmo | bin | 795 -> 8368 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 21 |
19 files changed, 1346 insertions, 644 deletions
Binary files differ @@ -258,7 +258,8 @@ msgstr "" " -L, --files-without-match Nur Namen von Dateien ausgeben, die keine\n" " Übereinstimmung enthalten.\n" " -l, --files-with-matches Nur Dateinamen mit Übereinstimmungen ausgeben.\n" -" -c, --count Nur Zahl der passenden Zeilen pro Datei ausgeben.\n" +" -c, --count Nur Zahl der passenden Zeilen pro Datei " +"ausgeben.\n" #: src/grep.c:633 msgid "" @@ -278,12 +279,14 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Kontextkontrolle:\n" -" -B, --before-context=ZAHL ZAHL Zeilen von vorausgehendem Kontext anzeigen.\n" +" -B, --before-context=ZAHL ZAHL Zeilen von vorausgehendem Kontext " +"anzeigen.\n" " -A, --after-context=ZAHL ZAHL Zeilen von folgendem Kontext anzeigen.\n" " -ZAHL Wie -B ZAHL und -A ZAHL.\n" " -C, --context Wie -2.\n" " -U, --binary CR-Zeichen am Zeilenende belassen (MSDOS).\n" -" -u, --unix-byte-offsets Offsets ausgeben, als fehlten CR-Zeichen (MSDOS).\n" +" -u, --unix-byte-offsets Offsets ausgeben, als fehlten CR-Zeichen " +"(MSDOS).\n" "\n" "Wenn -[GEF] fehlt, verwendet »egrep« -E, »fgrep« -F, ansonsten -G.\n" "Wenn DATEI fehlt oder »-« ist, wird die Standardeingabe gelesen.\n" @@ -291,8 +294,12 @@ msgstr "" "Übereinstimmungen, 1 ohne, 2 bei Syntax- oder Systemfehlern.\n" #: src/grep.c:647 -msgid "\nReport bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" -msgstr "\nFehlerberichte bitte an <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" +msgid "" +"\n" +"Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" +msgstr "" +"\n" +"Fehlerberichte bitte an <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" #: src/grep.c:785 src/grep.c:792 msgid "invalid context length argument" @@ -312,15 +319,18 @@ msgid "grep (GNU grep) %s\n" msgstr "grep (GNU grep) %s\n" #: src/grep.c:917 -msgid "Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgid "" +"Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "" +"Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" #: src/grep.c:919 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" -"Dies ist freie Software; in den Quellen befinden sich die Lizenzbedingungen.\n" +"Dies ist freie Software; in den Quellen befinden sich die " +"Lizenzbedingungen.\n" "Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal für die TAUGLICHKEIT oder\n" "VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.\n" diff --git a/po/el.gmo b/po/el.gmo Binary files differnew file mode 100644 index 00000000..4b8e9e03 --- /dev/null +++ b/po/el.gmo @@ -2,336 +2,406 @@ # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# Simos KSenitellis <simos@teiath.gr>, 1998.
#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU grep 2.2\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-04-26 19:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 1998-05-02 16:38+0200\n"
-"Last-Translator: Simos KSenitellis <simos@teiath.gr>\n"
-"Language-Team: Greek <simos@teiath.gr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: src/dfa.c:147 src/dfa.c:159 src/dfa.c:172
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå"
-
-#: src/dfa.c:444
-msgid "Unfinished \\ escape"
-msgstr "Ìç ôåñìáôéóìÝíïò ÷áñáêôÞñáò äéáöõãÞò \\"
-
-#. Cases:
-#. {M} - exact count
-#. {M,} - minimum count, maximum is infinity
-#. {,M} - 0 through M
-#. {M,N} - M through N
-#: src/dfa.c:556 src/dfa.c:562 src/dfa.c:573 src/dfa.c:584
-msgid "unfinished repeat count"
-msgstr "ìç ôåñìáôéóìÝíïò ìåôñçôÞò åðáíÜëçøçò"
-
-#: src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
-msgid "malformed repeat count"
-msgstr "êáêïó÷çìáôéóìÝíïò ìåôñçôÞò åðáíÜëçøçò"
-
-#: src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
-#: src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
-msgid "Unbalanced ["
-msgstr "Ìç éóóïñïðçìÝíï ["
-
-#: src/dfa.c:841
-msgid "Unbalanced ("
-msgstr "Ìç éóïññïðçìÝíï ("
-
-#: src/dfa.c:962
-msgid "No syntax specified"
-msgstr "Äåí ïñßóôçêå óõíôáêôéêü"
-
-#: src/dfa.c:970
-msgid "Unbalanced )"
-msgstr "Ìç éóïññïðçìÝíï )"
-
-#: src/dfa.c:1990
-msgid "out of memory"
-msgstr "åîáíôëÞèçêå ç ìíÞìç"
-
-#: src/getopt.c:628
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%s' åßíáé äéöïñïýìåíç\n"
-
-#: src/getopt.c:652
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `--%s' äåí åðéôñÝðåé ïñßóìáôá\n"
-
-#: src/getopt.c:657
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%c%s' äåí åðéôñÝðåé ïñßóìáôá\n"
-
-#: src/getopt.c:674 src/getopt.c:847
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%s' áðáéôåß üñéóìá\n"
-
-#. --option
-#: src/getopt.c:703
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `--%s'\n"
-
-#. +option or -option
-#: src/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `%c%s'\n"
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: src/getopt.c:733
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: ìç áðïäåêôÞ åðéëïãÞ -- %c\n"
-
-#: src/getopt.c:736
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ -- %c\n"
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: src/getopt.c:766 src/getopt.c:896
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: ç åðéëïãÞ áðáéôåß Ýíá üñéóìá -- %c\n"
-
-#: src/getopt.c:813
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-W %s' åßíáé äéöïñïýìåíç\n"
-
-#: src/getopt.c:831
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-W %s' äåí äÝ÷åôáé ïñßóìáôá\n"
-
-#: src/getopt1.c:132
-#, c-format
-msgid "option %s"
-msgstr "åðéëïãÞ %s"
-
-#: src/getopt1.c:134
-#, c-format
-msgid " with arg %s"
-msgstr " ìå üñéóìá %s"
-
-#: src/getopt1.c:149
-msgid "digits occur in two different argv-elements.\n"
-msgstr "õðÜñ÷ïõí øçößá óå äýï äéáöïñåôéêÜ argv-óôïé÷åßá.\n"
-
-#: src/getopt1.c:151
-#, c-format
-msgid "option %c\n"
-msgstr "åðéëïãÞ %c\n"
-
-#: src/getopt1.c:155
-msgid "option a\n"
-msgstr "åðéëïãÞ á\n"
-
-#: src/getopt1.c:159
-msgid "option b\n"
-msgstr "åðéëïãÞ â\n"
-
-#: src/getopt1.c:163
-#, c-format
-msgid "option c with value `%s'\n"
-msgstr "åðéëïãÞ ã ìå ôéìÞ `%s'\n"
-
-#: src/getopt1.c:167
-#, c-format
-msgid "option d with value `%s'\n"
-msgstr "åðéëïãÞ ä ìå ôéìÞ `%s'\n"
-
-#: src/getopt1.c:174
-#, c-format
-msgid "?? getopt returned character code 0%o ??\n"
-msgstr "?? ç getopt åðÝóôñåøå áëöáâçôéêü êùäéêü 0%o ??\n"
-
-#: src/getopt1.c:180
-msgid "non-option ARGV-elements: "
-msgstr "ARGV-óôïé÷åßá ðïõ äåí åßíáé åðéëïãÝò: "
-
-#: src/grep.c:144 src/grep.c:161 src/grep.c:222 src/grep.c:263 src/kwset.c:184
-#: src/kwset.c:190
-msgid "memory exhausted"
-msgstr "ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå"
-
-#: src/grep.c:293
-#, c-format
-msgid "%s: warning: %s: %s\n"
-msgstr "%s: ðñïåéäïðïßçóç: %s: %s\n"
-
-#: src/grep.c:392 src/grep.c:1034
-msgid "writing output"
-msgstr "åããñáöÞ áðïôåëÝóìáôïò"
-
-#: src/grep.c:597
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... Ó×ÇÌÁÔÉÓÌÏÓ [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n"
-
-#: src/grep.c:598
-#, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr "ÄïêéìÜóôå `%s --help' ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò.\n"
-
-#: src/grep.c:602
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE] ...\n"
-msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... Ó×ÇÌÁÔÉÓÌÏÓ [ÁÑ×ÅÉÏ] ...\n"
-
-#: src/grep.c:603
-msgid ""
-"Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n"
-"\n"
-"Regexp selection and interpretation:\n"
-" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n"
-" -F, --fixed-regexp PATTERN is a fixed string separated by newlines\n"
-" -G, --basic-regexp PATTERN is a basic regular expression\n"
-" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n"
-" -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n"
-" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n"
-" -w, --word-regexp force PATTERN to match only whole words\n"
-" -x, --line-regexp force PATTERN to match only whole lines\n"
-msgstr ""
-"ÁíáæÞôçóç ãéá Ó×ÇÌÁÔÉÓÌÏ óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ Þ óôç óôÜíôáñô åßóïäï.\n"
-"\n"
-"ÅðéëïãÝò Þ regexp êáé åîÞãçóç:\n"
-" -E, --extended-regexp Ó×ÇÌÁÔÉÓÌÏÓ åßíáé ìéá åêôåôáìÝíç êáíïíéêÞ Ýêöñáóç\n"
-" -F, --fixed-regexp Ó×ÇÌÁÔÉÓÌÏÓ åßíáé óôáôéêü áëöáñéèìçôéêü äéá÷ùñéæüìåíï ìå ÷áñáêôÞñåò áëëáãÞò ãñáììÞò\n"
-" -G, --basic-regexp Ó×ÇÌÁÔÉÓÌÏÓ åßíáé áðëÞ êáíïíéêÞ Ýêöñáóç\n"
-" -e, --regexp=Ó×ÇÌÁÔÉÓÌÏÓ ÷ñÞóç Ó×ÇÌÁÔÉÓÌÏÕ ãéá êáíïíéêÞ Ýêöñáóç\n"
-" -f, --file=ÁÑ×ÅÉÏ ëÞøç Ó×ÇÌÁÔÉÓÌÏÕ áðü ôï áñ÷åßï ÁÑ×ÅÉÏ\n"
-" -i, --ignore-case áãíüçóå äéáöïñÝò ðåæþí/êåöáëáßùí ignore case distinctions\n"
-" -w, --word-regexp åðéâïëÞ ôïõ Ó×ÇÌÁÔÉÓÌÏÕ íá ôáéñéÜæåé ìüíï ïëüêëçñåò ëÝîåéò\n"
-" -x, --line-regexp åðéâïëÞ ôïõ force PATTERN íá ôáéñéÜæåé ìüíï ïëüêëçñåò ãñáììÝò\n"
-
-#: src/grep.c:615
-msgid ""
-"\n"
-"Miscellaneous:\n"
-" -s, --no-messages suppress error messages\n"
-" -v, --revert-match select non-matching lines\n"
-" -V, --version print version information and exit\n"
-" --help display this help and exit\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ËïéðÜ:\n"
-" -s, --no-messages áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ìõíçìÜôùí óöáëìÜôùí\n"
-" -v, --revert-match åðéëïãÞ ãñáììþí ðïõ äåí ôáéñéÜæïõí\n"
-" -V, --version åìöÜíéóçò ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
-" --help åìöÜíéóçò áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n"
-
-#: src/grep.c:622
-msgid ""
-"\n"
-"Output control:\n"
-" -b, --byte-offset print the byte offset with output lines\n"
-" -n, --line-number print line number with output lines\n"
-" -H, --with-filename print the filename for each match\n"
-" -h, --no-filename suppress the prefixing filename on output\n"
-" -q, --quiet, --silent suppress all normal output\n"
-" -L, --files-without-match only print FILE names containing no match\n"
-" -l, --files-with-matches only print FILE names containing matches\n"
-" -c, --count only print a count of matching lines per FILE\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¸ëåã÷ïò åîüäïõ:\n"
-" -b, --byte-offset åìöÜíéóç ó÷åôéêÞò èÝóçò ôïõ byte ìå ôéò áíôßóôïé÷åò ãñáììÝò\n"
-" -n, --line-number åìöÜíéóç áñéèìþí ãñáììÞò ôùí áíôßóôïé÷ùí ãñáììþí\n"
-" -H, --with-filename åìöÜíéóç ïíüìáôïò áñ÷åßïõ ìå êÜèå ôáßñéáóìá\n"
-" -h, --no-filename áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ôïõ ïíüìáôïò ôïõ áñ÷åßïõ óôçí áñ÷Þ ôçò åîüäïõ\n"
-" -q, --quiet, --silent áðïöõãÞ åìöÜíéóçò üëçò ôçò êáíïíéêÞò åîüäïõ\n"
-" -L, --files-without-match åìöÜíéóç ìüíï ôá ïíüìáôá ÁÑ×ÅÉÙÍ ðïõ äåí ðåñéÝ÷ïõí ôáéñéÜóìáôá\n"
-" -l, --files-with-matches åìöÜíéóç ìüíï ôá ïíüìáôá ÁÑ×ÅÉÙÍ ìå ôáéñéÜóìáôá\n"
-" -c, --count åìöÜíéóç ìüíï ôï óõíïëéêü áñéèìü ôùí ãñáììþí ìå ôáéñéÜóìáôá ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ\n"
-
-#: src/grep.c:633
-msgid ""
-"\n"
-"Context control:\n"
-" -B, --before-context=NUM print NUM lines of leading context\n"
-" -A, --after-context=NUM print NUM lines of trailing context\n"
-" -NUM same as both -B NUM and -A NUM\n"
-" -C, --context same as -2\n"
-" -U, --binary do not strip CR characters at EOL (MSDOS)\n"
-" -u, --unix-byte-offsets report offsets as if CRs were not there (MSDOS)\n"
-"\n"
-"If no -[GEF], then `egrep' assumes -E, `fgrep' -F, else -G.\n"
-"With no FILE, or when FILE is -, read standard input. If less than\n"
-"two FILEs given, assume -h. Exit with 0 if matches, with 1 if none.\n"
-"Exit with 2 if syntax errors or system errors.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¸ëåã÷ïò âÜóç ôïõ ðåñéå÷ïìÝíïõ:\n"
-" -B, --before-context=ÁÑÉÈÌÏÓ åìöÜíéóç ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí ìå áêïëïõèïýìåíï ðåñéå÷üìåíï\n"
-" -A, --after-context=ÁÑÉÈÌÏÓ åìöÜíéóç ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí ìå ðñïðïñåõüìåíï ðåñéå÷üìåíï\n"
-" -NUM ôï ßäéï ìå -B ÁÑÉÈÌÏÓ êáé -A ÁÑÉÈÌÏÓ\n"
-" -C, --context ôï ßäéï ìå -2\n"
-" -U, --binary íá ìçí áðáëåßöïíôáé ÷áñáêôÞñåò CR óôï EOL (MSDOS)\n"
-" -u, --unix-byte-offsets áíáöïñÜ ó÷åôéêþí èÝóåùí óáí íá ìçí õðÞñ÷áí ÷áñáêôÞñåò CR (MSDOS)\n"
-"\n"
-"Áí äåí õðÜñ÷åé -[GEF], ôüôå ç `egrep' èåùñåß -E, ç `fgrep' -F áëëéþò -G.\n"
-"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé -, áíÜãíùóç áðü óôÜíôáñô åßóïäï.\n"
-"Áí äßíïíôáé ëéãüôåñá áðü äýï ÁÑ×ÅÉÁ, èåþñçóå üôé äßíåôáé -h. ¸îïäïò ìå 0 üôáí õðÜñ÷åé ôáßñéáóìá,\n"
-"äéáöïñåôéêÜ ìå 1. ¸îïäïò ìå 2 óôç ðåñßðôùóç óõíôáêôéêþí óöáëìÜôùí Þ óöáëìÜôùí óõóôÞìáôïò.\n"
-
-#: src/grep.c:647
-msgid ""
-"\n"
-"Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Óôåßëôå áíáöïñÝò óöáëìÜôùí óôï <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
-
-#: src/grep.c:785 src/grep.c:792
-msgid "invalid context length argument"
-msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá ìÞêïõò ðåñéå÷ïìÝíïõ"
-
-#: src/grep.c:800 src/grep.c:805 src/grep.c:810
-msgid "you may specify only one of -E, -F, or -G"
-msgstr "ìðïñåßôå íá ïñßóåôå ìüíï Ýíá áðü ôá-E, -F Þ -G"
-
-#: src/grep.c:829
-msgid "matcher already specified"
-msgstr "ôï óôïé÷åßï ðïõ ðñüêåéôáé íá áíáæçôçèåß, Ý÷åé Þäç ïñéóôåß"
-
-#: src/grep.c:915
-#, c-format
-msgid "grep (GNU grep) %s\n"
-msgstr "grep (GNU grep) %s\n"
-
-#: src/grep.c:917
-msgid ""
-"Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n"
-
-#: src/grep.c:919
-msgid ""
-"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
-"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-msgstr ""
-"Áõôü åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü· äåßôå ôï ðçãáßï êþäéêá ãéá ôéò óõíèÞêåò áíôéãñáöÞò.\n"
-"ÄÅÍ õðÜñ÷åé åããýçóç· ïýôå áêüìá ãéá ×ÑÇÓÉÌÏÔÇÔÁ Þ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁ ÃÉÁ ÅÍÁ\n"
-"ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ.\n"
-
-#: src/grep.c:964 src/grep.c:1015
-msgid "(standard input)"
-msgstr "(óôÜíôáñô åßóïäïò)"
-
-#: src/grep.c:1027 src/grep.c:1030
-msgid "(standard input)\n"
-msgstr "(óôÜíôáñô åßóïäïò)\n"
-
-#: src/obstack.c:467
-msgid "memory exhausted\n"
-msgstr "ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå\n"
+msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU grep 2.2\n" +"POT-Creation-Date: 1998-04-26 19:31-0400\n" +"PO-Revision-Date: 1998-05-02 16:38+0200\n" +"Last-Translator: Simos KSenitellis <simos@teiath.gr>\n" +"Language-Team: Greek <simos@teiath.gr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +# src/dfa.c:147 src/dfa.c:159 src/dfa.c:172
+#: src/dfa.c:147 src/dfa.c:159 src/dfa.c:172 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "Ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå" + +# src/dfa.c:444
+#: src/dfa.c:444 +msgid "Unfinished \\ escape" +msgstr "Ìç ôåñìáôéóìÝíïò ÷áñáêôÞñáò äéáöõãÞò \\" + +# src/dfa.c:556 src/dfa.c:562 src/dfa.c:573 src/dfa.c:584
+#. Cases: +#. {M} - exact count +#. {M,} - minimum count, maximum is infinity +#. {,M} - 0 through M +#. {M,N} - M through N +#: src/dfa.c:556 src/dfa.c:562 src/dfa.c:573 src/dfa.c:584 +msgid "unfinished repeat count" +msgstr "ìç ôåñìáôéóìÝíïò ìåôñçôÞò åðáíÜëçøçò" + +# src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
+#: src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587 +msgid "malformed repeat count" +msgstr "êáêïó÷çìáôéóìÝíïò ìåôñçôÞò åðáíÜëçøçò" + +# src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
+# src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
+#: src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687 +#: src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704 +msgid "Unbalanced [" +msgstr "Ìç éóóïñïðçìÝíï [" + +# src/dfa.c:841
+#: src/dfa.c:841 +msgid "Unbalanced (" +msgstr "Ìç éóïññïðçìÝíï (" + +# src/dfa.c:962
+#: src/dfa.c:962 +msgid "No syntax specified" +msgstr "Äåí ïñßóôçêå óõíôáêôéêü" + +# src/dfa.c:970
+#: src/dfa.c:970 +msgid "Unbalanced )" +msgstr "Ìç éóïññïðçìÝíï )" + +# src/dfa.c:1990
+#: src/dfa.c:1990 +msgid "out of memory" +msgstr "åîáíôëÞèçêå ç ìíÞìç" + +# src/getopt.c:628
+#: src/getopt.c:628 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%s' åßíáé äéöïñïýìåíç\n" + +# src/getopt.c:652
+#: src/getopt.c:652 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `--%s' äåí åðéôñÝðåé ïñßóìáôá\n" + +# src/getopt.c:657
+#: src/getopt.c:657 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%c%s' äåí åðéôñÝðåé ïñßóìáôá\n" + +# src/getopt.c:674 src/getopt.c:847
+#: src/getopt.c:674 src/getopt.c:847 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `%s' áðáéôåß üñéóìá\n" + +# src/getopt.c:703
+#. --option +#: src/getopt.c:703 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `--%s'\n" + +# src/getopt.c:707
+#. +option or -option +#: src/getopt.c:707 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "%s: ìç áíáãíùñßóéìç åðéëïãÞ `%c%s'\n" + +# src/getopt.c:733
+#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: src/getopt.c:733 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: ìç áðïäåêôÞ åðéëïãÞ -- %c\n" + +# src/getopt.c:736
+#: src/getopt.c:736 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "%s: ìç Ýãêõñç åðéëïãÞ -- %c\n" + +# src/getopt.c:766 src/getopt.c:896
+#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: src/getopt.c:766 src/getopt.c:896 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "%s: ç åðéëïãÞ áðáéôåß Ýíá üñéóìá -- %c\n" + +# src/getopt.c:813
+#: src/getopt.c:813 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-W %s' åßíáé äéöïñïýìåíç\n" + +# src/getopt.c:831
+#: src/getopt.c:831 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-W %s' äåí äÝ÷åôáé ïñßóìáôá\n" + +# src/getopt1.c:132
+#: src/getopt1.c:132 +#, c-format +msgid "option %s" +msgstr "åðéëïãÞ %s" + +# src/getopt1.c:134
+#: src/getopt1.c:134 +#, c-format +msgid " with arg %s" +msgstr " ìå üñéóìá %s" + +# src/getopt1.c:149
+#: src/getopt1.c:149 +msgid "digits occur in two different argv-elements.\n" +msgstr "õðÜñ÷ïõí øçößá óå äýï äéáöïñåôéêÜ argv-óôïé÷åßá.\n" + +# src/getopt1.c:151
+#: src/getopt1.c:151 +#, c-format +msgid "option %c\n" +msgstr "åðéëïãÞ %c\n" + +# src/getopt1.c:155
+#: src/getopt1.c:155 +msgid "option a\n" +msgstr "åðéëïãÞ á\n" + +# src/getopt1.c:159
+#: src/getopt1.c:159 +msgid "option b\n" +msgstr "åðéëïãÞ â\n" + +# src/getopt1.c:163
+#: src/getopt1.c:163 +#, c-format +msgid "option c with value `%s'\n" +msgstr "åðéëïãÞ ã ìå ôéìÞ `%s'\n" + +# src/getopt1.c:167
+#: src/getopt1.c:167 +#, c-format +msgid "option d with value `%s'\n" +msgstr "åðéëïãÞ ä ìå ôéìÞ `%s'\n" + +# src/getopt1.c:174
+#: src/getopt1.c:174 +#, c-format +msgid "?? getopt returned character code 0%o ??\n" +msgstr "?? ç getopt åðÝóôñåøå áëöáâçôéêü êùäéêü 0%o ??\n" + +# src/getopt1.c:180
+#: src/getopt1.c:180 +msgid "non-option ARGV-elements: " +msgstr "ARGV-óôïé÷åßá ðïõ äåí åßíáé åðéëïãÝò: " + +# src/grep.c:144 src/grep.c:161 src/grep.c:222 src/grep.c:263 src/kwset.c:184
+# src/kwset.c:190
+#: src/grep.c:144 src/grep.c:161 src/grep.c:222 src/grep.c:263 src/kwset.c:184 +#: src/kwset.c:190 +msgid "memory exhausted" +msgstr "ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå" + +# src/grep.c:293
+#: src/grep.c:293 +#, c-format +msgid "%s: warning: %s: %s\n" +msgstr "%s: ðñïåéäïðïßçóç: %s: %s\n" + +# src/grep.c:392 src/grep.c:1034
+#: src/grep.c:392 src/grep.c:1034 +msgid "writing output" +msgstr "åããñáöÞ áðïôåëÝóìáôïò" + +# src/grep.c:597
+#: src/grep.c:597 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n" +msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... Ó×ÇÌÁÔÉÓÌÏÓ [ÁÑ×ÅÉÏ]...\n" + +# src/grep.c:598
+#: src/grep.c:598 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "ÄïêéìÜóôå `%s --help' ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò.\n" + +# src/grep.c:602
+#: src/grep.c:602 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE] ...\n" +msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... Ó×ÇÌÁÔÉÓÌÏÓ [ÁÑ×ÅÉÏ] ...\n" + +# src/grep.c:603
+#: src/grep.c:603 +msgid "" +"Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n" +"\n" +"Regexp selection and interpretation:\n" +" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" +" -F, --fixed-regexp PATTERN is a fixed string separated by newlines\n" +" -G, --basic-regexp PATTERN is a basic regular expression\n" +" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n" +" -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n" +" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" +" -w, --word-regexp force PATTERN to match only whole words\n" +" -x, --line-regexp force PATTERN to match only whole lines\n" +msgstr "" +"ÁíáæÞôçóç ãéá Ó×ÇÌÁÔÉÓÌÏ óå êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ Þ óôç óôÜíôáñô åßóïäï.\n" +"\n" +"ÅðéëïãÝò Þ regexp êáé åîÞãçóç:\n" +" -E, --extended-regexp Ó×ÇÌÁÔÉÓÌÏÓ åßíáé ìéá åêôåôáìÝíç êáíïíéêÞ " +"Ýêöñáóç\n" +" -F, --fixed-regexp Ó×ÇÌÁÔÉÓÌÏÓ åßíáé óôáôéêü áëöáñéèìçôéêü " +"äéá÷ùñéæüìåíï ìå ÷áñáêôÞñåò áëëáãÞò ãñáììÞò\n" +" -G, --basic-regexp Ó×ÇÌÁÔÉÓÌÏÓ åßíáé áðëÞ êáíïíéêÞ Ýêöñáóç\n" +" -e, --regexp=Ó×ÇÌÁÔÉÓÌÏÓ ÷ñÞóç Ó×ÇÌÁÔÉÓÌÏÕ ãéá êáíïíéêÞ Ýêöñáóç\n" +" -f, --file=ÁÑ×ÅÉÏ ëÞøç Ó×ÇÌÁÔÉÓÌÏÕ áðü ôï áñ÷åßï ÁÑ×ÅÉÏ\n" +" -i, --ignore-case áãíüçóå äéáöïñÝò ðåæþí/êåöáëáßùí ignore case " +"distinctions\n" +" -w, --word-regexp åðéâïëÞ ôïõ Ó×ÇÌÁÔÉÓÌÏÕ íá ôáéñéÜæåé ìüíï " +"ïëüêëçñåò ëÝîåéò\n" +" -x, --line-regexp åðéâïëÞ ôïõ force PATTERN íá ôáéñéÜæåé ìüíï " +"ïëüêëçñåò ãñáììÝò\n" + +# src/grep.c:615
+#: src/grep.c:615 +msgid "" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -s, --no-messages suppress error messages\n" +" -v, --revert-match select non-matching lines\n" +" -V, --version print version information and exit\n" +" --help display this help and exit\n" +msgstr "" +"\n" +"ËïéðÜ:\n" +" -s, --no-messages áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ìõíçìÜôùí óöáëìÜôùí\n" +" -v, --revert-match åðéëïãÞ ãñáììþí ðïõ äåí ôáéñéÜæïõí\n" +" -V, --version åìöÜíéóçò ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" +" --help åìöÜíéóçò áõôÞò ôçò âïÞèåéáò êáé Ýîïäïò\n" + +# src/grep.c:622
+#: src/grep.c:622 +msgid "" +"\n" +"Output control:\n" +" -b, --byte-offset print the byte offset with output lines\n" +" -n, --line-number print line number with output lines\n" +" -H, --with-filename print the filename for each match\n" +" -h, --no-filename suppress the prefixing filename on output\n" +" -q, --quiet, --silent suppress all normal output\n" +" -L, --files-without-match only print FILE names containing no match\n" +" -l, --files-with-matches only print FILE names containing matches\n" +" -c, --count only print a count of matching lines per FILE\n" +msgstr "" +"\n" +"¸ëåã÷ïò åîüäïõ:\n" +" -b, --byte-offset åìöÜíéóç ó÷åôéêÞò èÝóçò ôïõ byte ìå ôéò " +"áíôßóôïé÷åò ãñáììÝò\n" +" -n, --line-number åìöÜíéóç áñéèìþí ãñáììÞò ôùí áíôßóôïé÷ùí " +"ãñáììþí\n" +" -H, --with-filename åìöÜíéóç ïíüìáôïò áñ÷åßïõ ìå êÜèå ôáßñéáóìá\n" +" -h, --no-filename áðïöõãÞ åìöÜíéóçò ôïõ ïíüìáôïò ôïõ áñ÷åßïõ óôçí " +"áñ÷Þ ôçò åîüäïõ\n" +" -q, --quiet, --silent áðïöõãÞ åìöÜíéóçò üëçò ôçò êáíïíéêÞò åîüäïõ\n" +" -L, --files-without-match åìöÜíéóç ìüíï ôá ïíüìáôá ÁÑ×ÅÉÙÍ ðïõ äåí " +"ðåñéÝ÷ïõí ôáéñéÜóìáôá\n" +" -l, --files-with-matches åìöÜíéóç ìüíï ôá ïíüìáôá ÁÑ×ÅÉÙÍ ìå ôáéñéÜóìáôá\n" +" -c, --count åìöÜíéóç ìüíï ôï óõíïëéêü áñéèìü ôùí ãñáììþí ìå " +"ôáéñéÜóìáôá ãéá êÜèå ÁÑ×ÅÉÏ\n" + +# src/grep.c:633
+#: src/grep.c:633 +msgid "" +"\n" +"Context control:\n" +" -B, --before-context=NUM print NUM lines of leading context\n" +" -A, --after-context=NUM print NUM lines of trailing context\n" +" -NUM same as both -B NUM and -A NUM\n" +" -C, --context same as -2\n" +" -U, --binary do not strip CR characters at EOL (MSDOS)\n" +" -u, --unix-byte-offsets report offsets as if CRs were not there (MSDOS)\n" +"\n" +"If no -[GEF], then `egrep' assumes -E, `fgrep' -F, else -G.\n" +"With no FILE, or when FILE is -, read standard input. If less than\n" +"two FILEs given, assume -h. Exit with 0 if matches, with 1 if none.\n" +"Exit with 2 if syntax errors or system errors.\n" +msgstr "" +"\n" +"¸ëåã÷ïò âÜóç ôïõ ðåñéå÷ïìÝíïõ:\n" +" -B, --before-context=ÁÑÉÈÌÏÓ åìöÜíéóç ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí ìå áêïëïõèïýìåíï " +"ðåñéå÷üìåíï\n" +" -A, --after-context=ÁÑÉÈÌÏÓ åìöÜíéóç ÁÑÉÈÌÏÓ ãñáììþí ìå ðñïðïñåõüìåíï " +"ðåñéå÷üìåíï\n" +" -NUM ôï ßäéï ìå -B ÁÑÉÈÌÏÓ êáé -A ÁÑÉÈÌÏÓ\n" +" -C, --context ôï ßäéï ìå -2\n" +" -U, --binary íá ìçí áðáëåßöïíôáé ÷áñáêôÞñåò CR óôï EOL " +"(MSDOS)\n" +" -u, --unix-byte-offsets áíáöïñÜ ó÷åôéêþí èÝóåùí óáí íá ìçí õðÞñ÷áí " +"÷áñáêôÞñåò CR (MSDOS)\n" +"\n" +"Áí äåí õðÜñ÷åé -[GEF], ôüôå ç `egrep' èåùñåß -E, ç `fgrep' -F áëëéþò -G.\n" +"×ùñßò ÁÑ×ÅÉÏ Þ üôáí ôï ÁÑ×ÅÉÏ åßíáé -, áíÜãíùóç áðü óôÜíôáñô åßóïäï.\n" +"Áí äßíïíôáé ëéãüôåñá áðü äýï ÁÑ×ÅÉÁ, èåþñçóå üôé äßíåôáé -h. ¸îïäïò ìå 0 " +"üôáí õðÜñ÷åé ôáßñéáóìá,\n" +"äéáöïñåôéêÜ ìå 1. ¸îïäïò ìå 2 óôç ðåñßðôùóç óõíôáêôéêþí óöáëìÜôùí Þ " +"óöáëìÜôùí óõóôÞìáôïò.\n" + +# src/grep.c:647
+#: src/grep.c:647 +msgid "" +"\n" +"Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" +msgstr "" +"\n" +"Óôåßëôå áíáöïñÝò óöáëìÜôùí óôï <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" + +# src/grep.c:785 src/grep.c:792
+#: src/grep.c:785 src/grep.c:792 +msgid "invalid context length argument" +msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá ìÞêïõò ðåñéå÷ïìÝíïõ" + +# src/grep.c:800 src/grep.c:805 src/grep.c:810
+#: src/grep.c:800 src/grep.c:805 src/grep.c:810 +msgid "you may specify only one of -E, -F, or -G" +msgstr "ìðïñåßôå íá ïñßóåôå ìüíï Ýíá áðü ôá-E, -F Þ -G" + +# src/grep.c:829
+#: src/grep.c:829 +msgid "matcher already specified" +msgstr "ôï óôïé÷åßï ðïõ ðñüêåéôáé íá áíáæçôçèåß, Ý÷åé Þäç ïñéóôåß" + +# src/grep.c:915
+#: src/grep.c:915 +#, c-format +msgid "grep (GNU grep) %s\n" +msgstr "grep (GNU grep) %s\n" + +# src/grep.c:917
+#: src/grep.c:917 +msgid "" +"Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "" +"Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" + +# src/grep.c:919
+#: src/grep.c:919 +msgid "" +"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" +"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +msgstr "" +"Áõôü åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü· äåßôå ôï ðçãáßï êþäéêá ãéá ôéò óõíèÞêåò " +"áíôéãñáöÞò.\n" +"ÄÅÍ õðÜñ÷åé åããýçóç· ïýôå áêüìá ãéá ×ÑÇÓÉÌÏÔÇÔÁ Þ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁ ÃÉÁ ÅÍÁ\n" +"ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ.\n" + +# src/grep.c:964 src/grep.c:1015
+#: src/grep.c:964 src/grep.c:1015 +msgid "(standard input)" +msgstr "(óôÜíôáñô åßóïäïò)" + +# src/grep.c:1027 src/grep.c:1030
+#: src/grep.c:1027 src/grep.c:1030 +msgid "(standard input)\n" +msgstr "(óôÜíôáñô åßóïäïò)\n" + +# src/obstack.c:467
+#: src/obstack.c:467 +msgid "memory exhausted\n" +msgstr "ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå\n" Binary files differ@@ -265,7 +265,8 @@ msgstr "" " que no contienen ninguna coincidencia\n" " -l, --files-with-matches muestra solamente los nombres de FICHEROs\n" " que contienen alguna coincidencia\n" -" -c, --count muestra solamente el total de líneas que coinciden\n" +" -c, --count muestra solamente el total de líneas que " +"coinciden\n" " por cada FICHERO\n" #: src/grep.c:633 @@ -295,15 +296,22 @@ msgstr "" " -u, --unix-byte-offsets cuenta los desplazamientos como si no hubiera\n" " retornos de carro (MSDOS)\n" "\n" -"Si no se especifica ninguna de las opciones -[GEF], entonces `egrep' supone -E,\n" -"`fgrep' supone -F, y en caso contrario -G. Si no se especifica ningún FICHERO,\n" +"Si no se especifica ninguna de las opciones -[GEF], entonces `egrep' supone " +"-E,\n" +"`fgrep' supone -F, y en caso contrario -G. Si no se especifica ningún " +"FICHERO,\n" "o cuando es -, lee la entrada estándar. Si se dan menos de dos FICHEROs, se\n" -"supone -h. La salida es 0 si hay coincidencias, 1 si no las hay. La salida es\n" +"supone -h. La salida es 0 si hay coincidencias, 1 si no las hay. La salida " +"es\n" "2 si hay errores de sintaxis o del sistema.\n" #: src/grep.c:647 -msgid "\nReport bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" -msgstr "\nComunicar `bugs' a <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" +msgid "" +"\n" +"Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" +msgstr "" +"\n" +"Comunicar `bugs' a <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" #: src/grep.c:785 src/grep.c:792 msgid "invalid context length argument" @@ -334,8 +342,10 @@ msgid "grep (GNU grep) %s\n" msgstr "grep (GNU grep) %s\n" #: src/grep.c:917 -msgid "Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgid "" +"Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "" +"Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" #: src/grep.c:919 msgid "" @@ -358,19 +368,20 @@ msgstr "(salida estándar)\n" msgid "memory exhausted\n" msgstr "memoria agotada\n" -#~ # FIXME: El original está mal. -#~ # Ahora mismo no me acuerdo de por qué escribí esto así que -#~ # no lo borro de momento. sv +# FIXME: El original está mal. +# Ahora mismo no me acuerdo de por qué escribí esto así que +# no lo borro de momento. sv #~ msgid " -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n" #~ msgstr " -f, --file=FICHERO obtiene PATRÓN de FICHERO\n" -#~ # Prefiero dejarlo en solamente un patrón -#~ # Pero entonces no queda claro que *debe haber uno*, y parece que -#~ # es uno como máximo (siendo el mínimo 0). sv -#~ msgid "There should be one and only one PATTERN, `-e PATTERN' or `-f FILE'.\n" +# Prefiero dejarlo en solamente un patrón +# Pero entonces no queda claro que *debe haber uno*, y parece que +# es uno como máximo (siendo el mínimo 0). sv +#~ msgid "" +#~ "There should be one and only one PATTERN, `-e PATTERN' or `-f FILE'.\n" #~ msgstr "Debe haber un y solamente un PATRÓN, `-e PATRÓN', o `-f FICHERO'.\n" -#~ # No es muy claro el original que digamos... sv +# No es muy claro el original que digamos... sv #~ msgid "If call as `egrep', this implies -E and `fgrep' for -F.\n" #~ msgstr "Si se llama como `egrep', esto implica -E y `fgrep' para -F.\n" @@ -207,13 +207,16 @@ msgstr "" "\n" "Sélection et interprétation de l'expression régulière:\n" " -E, --extended-regexp PATRON est une expression regulière étendue\n" -" -F, --fixed-regexp PATRON est une chaîne fixe séparée par des retour de chariot\n" +" -F, --fixed-regexp PATRON est une chaîne fixe séparée par des " +"retour de chariot\n" " -G, --basic-regexp PATRON est une expression régulière de base\n" " -e, --regexp=PATTERN utiliser le PATRON comme expression régulière\n" " -f, --file=FILE obtenir le PATRON du FICHIER\n" " -i, --ignore-case ignorer la distrinction de la casse\n" -" -w, --word-regexp forcer l'appariement du PATRON que sur des mots complets\n" -" -x, --line-regexp forcer l'appariement du PATRON que sur des lignes entières\n" +" -w, --word-regexp forcer l'appariement du PATRON que sur des mots " +"complets\n" +" -x, --line-regexp forcer l'appariement du PATRON que sur des " +"lignes entières\n" #: src/grep.c:615 msgid "" @@ -284,7 +287,8 @@ msgstr "" " -A, --after-context=N imprimer N lignes du contexte finale\n" " -NUM identique à -B NUM et -A NUM\n" " -C, --context identique à -2\n" -" -U, --binary ne pas enlever les caractères CR sur les fins de lignes (MS-DOS)\n" +" -U, --binary ne pas enlever les caractères CR sur les fins de " +"lignes (MS-DOS)\n" " -u, --unix-byte-offsets afficher les adresses relatives comme si\n" " aucun CR n'était présent (MS-DOS)\n" "\n" @@ -296,8 +300,12 @@ msgstr "" "Termine avec 2 s'il y a des erreurs de syntaxe ou du système.\n" #: src/grep.c:647 -msgid "\nReport bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" -msgstr "\nRapporter toutes anomalies à <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" +msgid "" +"\n" +"Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" +msgstr "" +"\n" +"Rapporter toutes anomalies à <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" #: src/grep.c:785 src/grep.c:792 msgid "invalid context length argument" @@ -319,8 +327,10 @@ msgid "grep (GNU grep) %s\n" msgstr "grep de GNU %s\n" #: src/grep.c:917 -msgid "Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgid "" +"Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "" +"Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" #: src/grep.c:919 msgid "" @@ -346,16 +356,20 @@ msgstr "Mémoire épuisée.\n" #~ msgid "Regexp selection and interpretation:\n" #~ msgstr "Sélection de l'EXP_RÉGULIÈRE et interprétation:\n" -#~ msgid " -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" -#~ msgstr " -E, --extended-regexp PATRON est une expression régulière étendue\n" +#~ msgid "" +#~ " -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" +#~ msgstr "" +#~ " -E, --extended-regexp PATRON est une expression régulière étendue\n" -#~ msgid " -F, --fixed-strings PATTERN is a fixed string separated by newlines\n" +#~ msgid "" +#~ " -F, --fixed-strings PATTERN is a fixed string separated by newlines\n" #~ msgstr "" #~ " -F, --fixed-strings PATRON est une chaîne de longueur fixe\n" #~ " séparée par des sauts de ligne\n" #~ msgid " -G, --basic-regexp PATTERN is a basic regular expression\n" -#~ msgstr " -G, --basic-regexp PATRON est une expression régulière de base\n" +#~ msgstr "" +#~ " -G, --basic-regexp PATRON est une expression régulière de base\n" #~ msgid " -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n" #~ msgstr "" @@ -368,12 +382,14 @@ msgstr "Mémoire épuisée.\n" #~ msgid " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" #~ msgstr " -i, --ignore-case ignorer la distinction de la casse\n" -#~ msgid " -w, --word-regexp force PATTERN to match only whole words\n" +#~ msgid "" +#~ " -w, --word-regexp force PATTERN to match only whole words\n" #~ msgstr "" #~ " -w, --word-regexp forcer le PATRON à établir des\n" #~ " concordances que pour des mots complets\n" -#~ msgid " -x, --line-regexp force PATTERN to match only whole lines\n" +#~ msgid "" +#~ " -x, --line-regexp force PATTERN to match only whole lines\n" #~ msgstr "" #~ " -x, --line-regexp forcer le PATRON à établir des\n" #~ " concordances que pour des lignes entières\n" @@ -385,10 +401,12 @@ msgstr "Mémoire épuisée.\n" #~ msgstr " -s, --no-messages supprimer les messages d'erreur\n" #~ msgid " -v, --revert-match select non-matching lines\n" -#~ msgstr " -v, --revert-match sélectionner les lignes sans concordance\n" +#~ msgstr "" +#~ " -v, --revert-match sélectionner les lignes sans concordance\n" #~ msgid " -V, --version print version information and exit\n" -#~ msgstr " -V, --version afficher le nom et la version du logiciel\n" +#~ msgstr "" +#~ " -V, --version afficher le nom et la version du logiciel\n" #~ msgid " --help display this help and exit\n" #~ msgstr " --help afficher l'aide et quitter\n" @@ -396,7 +414,8 @@ msgstr "Mémoire épuisée.\n" #~ msgid "Output control:\n" #~ msgstr "Contrôle de sortie:\n" -#~ msgid " -b, --byte-offset print the byte offset with output lines\n" +#~ msgid "" +#~ " -b, --byte-offset print the byte offset with output lines\n" #~ msgstr "" #~ " -b, --byte-offset afficher les adresses relatives avec\n" #~ " les lignes traitées\n" @@ -411,7 +430,8 @@ msgstr "Mémoire épuisée.\n" #~ " -H, --with-filename afficher le nom de fichier pour\n" #~ " chaque concordance\n" -#~ msgid " -h, --no-filename suppress the prefixing filename on ouput\n" +#~ msgid "" +#~ " -h, --no-filename suppress the prefixing filename on ouput\n" #~ msgstr "" #~ " -h, --no-filename supprimer le préfixe du nom de fichier\n" #~ " sur la sortie\n" @@ -419,17 +439,20 @@ msgstr "Mémoire épuisée.\n" #~ msgid " -q, --quiet, --silent suppress all normal output\n" #~ msgstr " -q, --quiet, --silent supprimer tout affichage en sortie\n" -#~ msgid " -L, --files-without-match only print FILE names containing no match\n" +#~ msgid "" +#~ " -L, --files-without-match only print FILE names containing no match\n" #~ msgstr "" #~ " -L, --files-without-match afficher seulement les noms des fichiers\n" #~ " ne contenant pas de concordance\n" -#~ msgid " -l, --files-with-matches only print FILE names containing matches\n" +#~ msgid "" +#~ " -l, --files-with-matches only print FILE names containing matches\n" #~ msgstr "" #~ " -l, --files-with-matches afficher seulement les noms des fichiers\n" #~ " contenant des concordances\n" -#~ msgid " -c, --count only print a count of matching lines per FILE\n" +#~ msgid "" +#~ " -c, --count only print a count of matching lines per FILE\n" #~ msgstr "" #~ " -c, --count afficher seulement le décompte des lignes\n" #~ " concordantes par fichier\n" @@ -438,7 +461,8 @@ msgstr "Mémoire épuisée.\n" #~ msgstr "Contrôle du contexte:\n" #~ msgid " -B, --before-context=NUM print NUM lines of leading context\n" -#~ msgstr " -B, --before-context=N imprimer N lignes du contexte d'en-tête\n" +#~ msgstr "" +#~ " -B, --before-context=N imprimer N lignes du contexte d'en-tête\n" #~ msgid " -A, --after-context=NUM print NUM lines of trailing context\n" #~ msgstr " -A, --after-context=N imprimer N lignes du contexte finale\n" @@ -450,18 +474,23 @@ msgstr "Mémoire épuisée.\n" #~ msgstr " -C, --context identique à -2\n" #~ msgid " -U, --binary do not strip CR characters at EOL\n" -#~ msgstr " -U, --binary ne pas enlever les caractères CR sur les fins de lignes\n" +#~ msgstr "" +#~ " -U, --binary ne pas enlever les caractères CR sur les fins de " +#~ "lignes\n" -#~ msgid " -u, --unix-byte-offsets report offsets as if CRs were not there\n" +#~ msgid "" +#~ " -u, --unix-byte-offsets report offsets as if CRs were not there\n" #~ msgstr "" #~ " -u, --unix-byte-offsets afficher les adresses relatives comme si\n" #~ " aucun CR n'était présent\n" -#~ msgid "There should be one and only one PATTERN, `-e PATTERN' or `-f FILE'.\n" +#~ msgid "" +#~ "There should be one and only one PATTERN, `-e PATTERN' or `-f FILE'.\n" #~ msgstr "Il ne devrait y avoir qu'un seul PATRON, -e PATRON ou -f FICHIER.\n" #~ msgid "If call as `egrep', this implies -E and `fgrep' for -F.\n" -#~ msgstr "Si appelé via egrep, les options -E et `fgrep' pour -F sont implicites.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Si appelé via egrep, les options -E et `fgrep' pour -F sont implicites.\n" #~ msgid "If no -[GEF], then -G is assumed.\n" #~ msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU grep 2.0f\n" -"POT-Creation-Date: 1997-09-01 20:51-0300\n" +"POT-Creation-Date: 1998-04-26 19:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 1997-09-03 11:19+0900\n" "Last-Translator: Bang Jun-Young <bangjy@geocities.com>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" msgid "Memory exhausted" msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²" -#: src/dfa.c:441 +#: src/dfa.c:444 msgid "Unfinished \\ escape" msgstr "¿Ï°áµÇÁö ¾ÊÀº \\ À̽ºÄÉÀÌÇÁ" @@ -26,32 +26,32 @@ msgstr "¿Ï°áµÇÁö ¾ÊÀº \\ À̽ºÄÉÀÌÇÁ" #. {M,} - minimum count, maximum is infinity #. {,M} - 0 through M #. {M,N} - M through N -#: src/dfa.c:553 src/dfa.c:559 src/dfa.c:570 src/dfa.c:581 +#: src/dfa.c:556 src/dfa.c:562 src/dfa.c:573 src/dfa.c:584 msgid "unfinished repeat count" msgstr "¿Ï°áµÇÁö ¾ÊÀº ¹Ýº¹ ȸ¼ö" -#: src/dfa.c:566 src/dfa.c:580 src/dfa.c:584 +#: src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587 msgid "malformed repeat count" msgstr "À߸ø ÁÖ¾îÁø ¹Ýº¹ ȸ¼ö" -#: src/dfa.c:650 src/dfa.c:653 src/dfa.c:680 src/dfa.c:684 src/dfa.c:685 -#: src/dfa.c:688 src/dfa.c:701 src/dfa.c:702 +#: src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687 +#: src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704 msgid "Unbalanced [" msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â [" -#: src/dfa.c:839 +#: src/dfa.c:841 msgid "Unbalanced (" msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â (" -#: src/dfa.c:960 +#: src/dfa.c:962 msgid "No syntax specified" msgstr "¹®¹ýÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½" -#: src/dfa.c:968 +#: src/dfa.c:970 msgid "Unbalanced )" msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â )" -#: src/dfa.c:1988 +#: src/dfa.c:1990 msgid "out of memory" msgstr "¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·" @@ -160,210 +160,245 @@ msgstr "?? getopt°¡ ¹®ÀÚ ÄÚµå 0%o¸¦ µ¹·ÁÁÖ¾ú½À´Ï´Ù ??\n" msgid "non-option ARGV-elements: " msgstr "ºñ¿É¼Ç ARGV ¿ø¼Ò: " -#: src/grep.c:140 src/grep.c:157 src/grep.c:200 src/grep.c:241 src/kwset.c:184 +#: src/grep.c:144 src/grep.c:161 src/grep.c:222 src/grep.c:263 src/kwset.c:184 #: src/kwset.c:190 msgid "memory exhausted" msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²" -#: src/grep.c:266 +#: src/grep.c:293 #, c-format msgid "%s: warning: %s: %s\n" msgstr "%s: °æ°í: %s: %s\n" -#: src/grep.c:364 src/grep.c:990 +#: src/grep.c:392 src/grep.c:1034 msgid "writing output" msgstr "Ãâ·ÂÀ» ±â·ÏÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: src/grep.c:569 +#: src/grep.c:597 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... ÆÐÅÏ [ÆÄÀÏ]...\n" -#: src/grep.c:570 +#: src/grep.c:598 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é `%s --help' ÇϽʽÿÀ.\n" -#: src/grep.c:574 +#: src/grep.c:602 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE] ...\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... ÆÐÅÏ [ÆÄÀÏ] ...\n" -#: src/grep.c:576 -msgid "Regexp selection and interpretation:\n" -msgstr "Á¤±Ô½Ä ¼±Åðú Çؼ®:\n" - -#: src/grep.c:577 -msgid " -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" -msgstr " -E, --extended-regexp ÆÐÅÏÀº È®Àå Á¤±Ô½ÄÀÌ µË´Ï´Ù\n" - -#: src/grep.c:578 +#: src/grep.c:603 msgid "" -" -F, --fixed-strings PATTERN is a fixed string separated by newlines\n" +"Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n" +"\n" +"Regexp selection and interpretation:\n" +" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" +" -F, --fixed-regexp PATTERN is a fixed string separated by newlines\n" +" -G, --basic-regexp PATTERN is a basic regular expression\n" +" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n" +" -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n" +" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" +" -w, --word-regexp force PATTERN to match only whole words\n" +" -x, --line-regexp force PATTERN to match only whole lines\n" msgstr "" -" -F, --fixed-strings ÆÐÅÏÀº ÁÙ¹Ù²Þ ¹®ÀÚ·Î ºÐ¸®µÈ °íÁ¤ ¹®ÀÚ¿ÀÌ µË´Ï´Ù\n" - -#: src/grep.c:579 -msgid " -G, --basic-regexp PATTERN is a basic regular expression\n" -msgstr " -G, --basic-regexp ÆÐÅÏÀº ±âº» Á¤±Ô½ÄÀÌ µË´Ï´Ù\n" - -#: src/grep.c:580 -msgid " -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n" -msgstr " -e, --regexp=ÆÐÅÏ ÆÐÅÏÀ» Á¤±Ô½ÄÀ¸·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/grep.c:581 -msgid " -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n" -msgstr " -f, --file=ÆÄÀÏ ÆÐÅÏÀ» ÆÄÀÏ¿¡¼ °¡Á®¿É´Ï´Ù\n" - -#: src/grep.c:582 -msgid " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" -msgstr " -i, --ignore-case ´ë¼Ò¹®ÀÚ ±¸º°À» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/grep.c:583 -msgid " -w, --word-regexp force PATTERN to match only whole words\n" -msgstr " -w, --word-regexp ÆÐÅÏÀ» Àüü ´Ü¾î¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î¸¸ Á¦ÇÑÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/grep.c:584 -msgid " -x, --line-regexp force PATTERN to match only whole lines\n" -msgstr " -x, --line-regexp ÆÐÅÏÀ» Àüü Çà°ú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î¸¸ Á¦ÇÑÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/grep.c:586 -msgid "Miscellaneous:\n" -msgstr "±âŸ:\n" - -#: src/grep.c:587 -msgid " -s, --no-messages suppress error messages\n" -msgstr " -s, --no-messages ¿À·ù ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ç¥½ÃÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" - -#: src/grep.c:588 -msgid " -v, --revert-match select non-matching lines\n" -msgstr " -v, --revert-match ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê´Â ÇàµéÀ» ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/grep.c:589 -msgid " -V, --version print version information and exit\n" -msgstr " -V, --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/grep.c:590 -msgid " --help display this help and exit\n" -msgstr " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/grep.c:592 -msgid "Output control:\n" -msgstr "Ãâ·Â Á¦¾î:\n" -#: src/grep.c:593 -msgid " -b, --byte-offset print the byte offset with output lines\n" -msgstr " -b, --byte-offset Ãâ·ÂµÇ´Â Çà¿¡ ¹ÙÀÌÆ® ¿ÀÇÁ¼ÂÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/grep.c:594 -msgid " -n, --line-number print line number with output lines\n" -msgstr " -n, --line-number Ãâ·ÂµÇ´Â Çà¿¡ Çà¹øÈ£¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/grep.c:595 -msgid " -H, --with-filename print the filename for each match\n" -msgstr " -H, --with-filename °¢°¢ÀÇ ÀÏÄ¡ °á°ú¿¡ ´ëÇØ ÆÄÀϸíÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/grep.c:596 -msgid " -h, --no-filename suppress the prefixing filename on ouput\n" +#: src/grep.c:615 +msgid "" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -s, --no-messages suppress error messages\n" +" -v, --revert-match select non-matching lines\n" +" -V, --version print version information and exit\n" +" --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: src/grep.c:597 -msgid " -q, --quiet, --silent suppress all normal output\n" -msgstr " -q, --quiet, --silent ÀϹÝÀûÀÎ ¸ðµç Ãâ·ÂÀ» Ç¥½ÃÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" - -#: src/grep.c:598 -msgid " -L, --files-without-match only print FILE names containing no match\n" -msgstr " -L, --files-without-match ÀÏÄ¡ °á°ú°¡ ¾ø´Â ÆÄÀÏ À̸§¸¸ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/grep.c:599 -msgid " -l, --files-with-matches only print FILE names containing matches\n" -msgstr " -l, --files-with-matches ÀÏÄ¡ °á°ú°¡ Æ÷ÇÔµÈ ÆÄÀÏ À̸§¸¸ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" - -#: src/grep.c:600 +#: src/grep.c:622 msgid "" +"\n" +"Output control:\n" +" -b, --byte-offset print the byte offset with output lines\n" +" -n, --line-number print line number with output lines\n" +" -H, --with-filename print the filename for each match\n" +" -h, --no-filename suppress the prefixing filename on output\n" +" -q, --quiet, --silent suppress all normal output\n" +" -L, --files-without-match only print FILE names containing no match\n" +" -l, --files-with-matches only print FILE names containing matches\n" " -c, --count only print a count of matching lines per FILE\n" msgstr "" -" -c, --count ÆÄÀÏ´ç ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ÇàÀÇ °³¼ö¸¸À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" -#: src/grep.c:602 -msgid "Context control:\n" -msgstr "¹®¸Æ Á¦¾î:\n" - -#: src/grep.c:603 -msgid " -B, --before-context=NUM print NUM lines of leading context\n" -msgstr "" - -#: src/grep.c:604 -msgid " -A, --after-context=NUM print NUM lines of trailing context\n" +#: src/grep.c:633 +msgid "" +"\n" +"Context control:\n" +" -B, --before-context=NUM print NUM lines of leading context\n" +" -A, --after-context=NUM print NUM lines of trailing context\n" +" -NUM same as both -B NUM and -A NUM\n" +" -C, --context same as -2\n" +" -U, --binary do not strip CR characters at EOL (MSDOS)\n" +" -u, --unix-byte-offsets report offsets as if CRs were not there (MSDOS)\n" +"\n" +"If no -[GEF], then `egrep' assumes -E, `fgrep' -F, else -G.\n" +"With no FILE, or when FILE is -, read standard input. If less than\n" +"two FILEs given, assume -h. Exit with 0 if matches, with 1 if none.\n" +"Exit with 2 if syntax errors or system errors.\n" msgstr "" -#: src/grep.c:605 -msgid " -NUM same as both -B NUM and -A NUM\n" -msgstr " -¼ýÀÚ -B ¼ýÀÚ³ª -A ¼ýÀÚ¿Í °°À½\n" - -#: src/grep.c:606 -msgid " -C, --context same as -2\n" -msgstr " -C, --context -2¿Í °°À½\n" - -#: src/grep.c:608 -msgid " -U, --binary do not strip CR characters at EOL\n" -msgstr " -U, --binary ÇೡÀÇ CR ¹®ÀÚ¸¦ À߶ó³»Áö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" - -#: src/grep.c:609 -msgid " -u, --unix-byte-offsets report offsets as if CRs were not there\n" -msgstr " -u, --unix-byte-offsets CRÀ» Á¦¿ÜÇÏ°í ¿ÀÇÁ¼ÂÀ» »êÃâÇÕ´Ï´Ù\n" +#: src/grep.c:647 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" +msgstr "¹®Á¦Á¡Àº <bug0gnu-utils@prep.ai.mit.edu>·Î º¸°íÇØ ÁֽʽÿÀ.\n" -#: src/grep.c:612 -msgid "There should be one and only one PATTERN, `-e PATTERN' or `-f FILE'.\n" +#: src/grep.c:785 src/grep.c:792 +msgid "invalid context length argument" msgstr "" -#: src/grep.c:613 -msgid "If call as `egrep', this implies -E and `fgrep' for -F.\n" -msgstr "`egrep'À¸·Î È£ÃâµÇ¸é -E·Î °¡Á¤µÇ°í `fgrep'ÀÏ ¶§¿¡´Â -F°¡ °¡Á¤µË´Ï´Ù.\n" - -#: src/grep.c:614 -msgid "If no -[GEF], then -G is assumed.\n" -msgstr "-[GEF]°¡ ÁÖ¾îÁöÁö ¾ÊÀ¸¸é -G·Î °¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù.\n" - -#: src/grep.c:616 -msgid "Report bugs to <bug-gnu-utils@prep.ai.mit.edu>.\n" -msgstr "¹®Á¦Á¡Àº <bug0gnu-utils@prep.ai.mit.edu>·Î º¸°íÇØ ÁֽʽÿÀ.\n" - -#: src/grep.c:764 src/grep.c:769 src/grep.c:774 +#: src/grep.c:800 src/grep.c:805 src/grep.c:810 msgid "you may specify only one of -E, -F, or -G" msgstr "-E, -F, -G Áß¿¡¼ Çϳª¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: src/grep.c:790 +#: src/grep.c:829 msgid "matcher already specified" msgstr "¦ÀÌ ÀÌ¹Ì ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½" -#: src/grep.c:881 +#: src/grep.c:915 #, c-format msgid "grep (GNU grep) %s\n" msgstr "grep (GNU grep) %s\n" -#: src/grep.c:883 +#: src/grep.c:917 msgid "" "Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "" "ÀúÀÛ±Ç (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/grep.c:885 +#: src/grep.c:919 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" -"ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº °ø°³ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÔ´Ï´Ù. º¹»ç¿¡ °üÇÑ Á¶°ÇÀº ¼Ò½º¸¦ ÂüÁ¶ÇϽʽÿÀ.\n" +"ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº °ø°³ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÔ´Ï´Ù. º¹»ç¿¡ °üÇÑ Á¶°ÇÀº ¼Ò½º¸¦ " +"ÂüÁ¶ÇϽʽÿÀ.\n" "»óÇ°¼ºÀ̳ª ƯÁ¤ ¸ñÀû¿¡ ´ëÇÑ ÀûÇÕ¼ºÀ» ºñ·ÔÇÏ¿©, ¾î¶°ÇÑ º¸Áõµµ ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" -#: src/grep.c:948 src/grep.c:971 +#: src/grep.c:964 src/grep.c:1015 msgid "(standard input)" msgstr "(Ç¥ÁØ ÀÔ·Â)" -#: src/grep.c:983 src/grep.c:986 +#: src/grep.c:1027 src/grep.c:1030 msgid "(standard input)\n" msgstr "(Ç¥ÁØ ÀÔ·Â)\n" #: src/obstack.c:467 msgid "memory exhausted\n" msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²\n" + +#~ msgid "Regexp selection and interpretation:\n" +#~ msgstr "Á¤±Ô½Ä ¼±Åðú Çؼ®:\n" + +#~ msgid "" +#~ " -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" +#~ msgstr " -E, --extended-regexp ÆÐÅÏÀº È®Àå Á¤±Ô½ÄÀÌ µË´Ï´Ù\n" + +#~ msgid "" +#~ " -F, --fixed-strings PATTERN is a fixed string separated by newlines\n" +#~ msgstr "" +#~ " -F, --fixed-strings ÆÐÅÏÀº ÁÙ¹Ù²Þ ¹®ÀÚ·Î ºÐ¸®µÈ °íÁ¤ ¹®ÀÚ¿ÀÌ " +#~ "µË´Ï´Ù\n" + +#~ msgid " -G, --basic-regexp PATTERN is a basic regular expression\n" +#~ msgstr " -G, --basic-regexp ÆÐÅÏÀº ±âº» Á¤±Ô½ÄÀÌ µË´Ï´Ù\n" + +#~ msgid " -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n" +#~ msgstr " -e, --regexp=ÆÐÅÏ ÆÐÅÏÀ» Á¤±Ô½ÄÀ¸·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" + +#~ msgid " -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n" +#~ msgstr " -f, --file=ÆÄÀÏ ÆÐÅÏÀ» ÆÄÀÏ¿¡¼ °¡Á®¿É´Ï´Ù\n" + +#~ msgid " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" +#~ msgstr " -i, --ignore-case ´ë¼Ò¹®ÀÚ ±¸º°À» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" + +#~ msgid "" +#~ " -w, --word-regexp force PATTERN to match only whole words\n" +#~ msgstr "" +#~ " -w, --word-regexp ÆÐÅÏÀ» Àüü ´Ü¾î¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î¸¸ Á¦ÇÑÇÕ´Ï´Ù\n" + +#~ msgid "" +#~ " -x, --line-regexp force PATTERN to match only whole lines\n" +#~ msgstr "" +#~ " -x, --line-regexp ÆÐÅÏÀ» Àüü Çà°ú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î¸¸ Á¦ÇÑÇÕ´Ï´Ù\n" + +#~ msgid "Miscellaneous:\n" +#~ msgstr "±âŸ:\n" + +#~ msgid " -s, --no-messages suppress error messages\n" +#~ msgstr " -s, --no-messages ¿À·ù ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ç¥½ÃÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" + +#~ msgid " -v, --revert-match select non-matching lines\n" +#~ msgstr " -v, --revert-match ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê´Â ÇàµéÀ» ¼±ÅÃÇÕ´Ï´Ù\n" + +#~ msgid " -V, --version print version information and exit\n" +#~ msgstr " -V, --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" + +#~ msgid " --help display this help and exit\n" +#~ msgstr " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" + +#~ msgid "Output control:\n" +#~ msgstr "Ãâ·Â Á¦¾î:\n" + +#~ msgid "" +#~ " -b, --byte-offset print the byte offset with output lines\n" +#~ msgstr "" +#~ " -b, --byte-offset Ãâ·ÂµÇ´Â Çà¿¡ ¹ÙÀÌÆ® ¿ÀÇÁ¼ÂÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" + +#~ msgid " -n, --line-number print line number with output lines\n" +#~ msgstr " -n, --line-number Ãâ·ÂµÇ´Â Çà¿¡ Çà¹øÈ£¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" + +#~ msgid " -H, --with-filename print the filename for each match\n" +#~ msgstr "" +#~ " -H, --with-filename °¢°¢ÀÇ ÀÏÄ¡ °á°ú¿¡ ´ëÇØ ÆÄÀϸíÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" + +#~ msgid " -q, --quiet, --silent suppress all normal output\n" +#~ msgstr "" +#~ " -q, --quiet, --silent ÀϹÝÀûÀÎ ¸ðµç Ãâ·ÂÀ» Ç¥½ÃÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" + +#~ msgid "" +#~ " -L, --files-without-match only print FILE names containing no match\n" +#~ msgstr "" +#~ " -L, --files-without-match ÀÏÄ¡ °á°ú°¡ ¾ø´Â ÆÄÀÏ À̸§¸¸ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" + +#~ msgid "" +#~ " -l, --files-with-matches only print FILE names containing matches\n" +#~ msgstr "" +#~ " -l, --files-with-matches ÀÏÄ¡ °á°ú°¡ Æ÷ÇÔµÈ ÆÄÀÏ À̸§¸¸ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" + +#~ msgid "" +#~ " -c, --count only print a count of matching lines per FILE\n" +#~ msgstr "" +#~ " -c, --count ÆÄÀÏ´ç ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ÇàÀÇ °³¼ö¸¸À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" + +#~ msgid "Context control:\n" +#~ msgstr "¹®¸Æ Á¦¾î:\n" + +#~ msgid " -NUM same as both -B NUM and -A NUM\n" +#~ msgstr " -¼ýÀÚ -B ¼ýÀÚ³ª -A ¼ýÀÚ¿Í °°À½\n" + +#~ msgid " -C, --context same as -2\n" +#~ msgstr " -C, --context -2¿Í °°À½\n" + +#~ msgid " -U, --binary do not strip CR characters at EOL\n" +#~ msgstr " -U, --binary ÇೡÀÇ CR ¹®ÀÚ¸¦ À߶ó³»Áö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" + +#~ msgid "" +#~ " -u, --unix-byte-offsets report offsets as if CRs were not there\n" +#~ msgstr " -u, --unix-byte-offsets CRÀ» Á¦¿ÜÇÏ°í ¿ÀÇÁ¼ÂÀ» »êÃâÇÕ´Ï´Ù\n" + +#~ msgid "If call as `egrep', this implies -E and `fgrep' for -F.\n" +#~ msgstr "" +#~ "`egrep'À¸·Î È£ÃâµÇ¸é -E·Î °¡Á¤µÇ°í `fgrep'ÀÏ ¶§¿¡´Â -F°¡ °¡Á¤µË´Ï´Ù.\n" + +#~ msgid "If no -[GEF], then -G is assumed.\n" +#~ msgstr "-[GEF]°¡ ÁÖ¾îÁöÁö ¾ÊÀ¸¸é -G·Î °¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù.\n" @@ -5,6 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU grep 2.0\n" +"POT-Creation-Date: 1998-04-26 19:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 1996-08-18 11:24 EDT\n" "Last-Translator: Erick Branderhorst <branderh@debian.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -12,23 +13,250 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: grep.c:148 grep.c:165 grep.c:222 grep.c:263 kwset.c:197 kwset.c:203 search.c:130 +#: src/dfa.c:147 src/dfa.c:159 src/dfa.c:172 +#, fuzzy +msgid "Memory exhausted" +msgstr "geen geheugen meer beschikbaar" + +#: src/dfa.c:444 +msgid "Unfinished \\ escape" +msgstr "" + +#. Cases: +#. {M} - exact count +#. {M,} - minimum count, maximum is infinity +#. {,M} - 0 through M +#. {M,N} - M through N +#: src/dfa.c:556 src/dfa.c:562 src/dfa.c:573 src/dfa.c:584 +msgid "unfinished repeat count" +msgstr "" + +#: src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587 +msgid "malformed repeat count" +msgstr "" + +#: src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687 +#: src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704 +msgid "Unbalanced [" +msgstr "" + +#: src/dfa.c:841 +msgid "Unbalanced (" +msgstr "" + +#: src/dfa.c:962 +msgid "No syntax specified" +msgstr "" + +#: src/dfa.c:970 +msgid "Unbalanced )" +msgstr "" + +#: src/dfa.c:1990 +msgid "out of memory" +msgstr "" + +#: src/getopt.c:628 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: src/getopt.c:652 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: src/getopt.c:657 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: src/getopt.c:674 src/getopt.c:847 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "" + +#. --option +#: src/getopt.c:703 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "" + +#. +option or -option +#: src/getopt.c:707 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: src/getopt.c:733 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "" + +#: src/getopt.c:736 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: src/getopt.c:766 src/getopt.c:896 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "" + +#: src/getopt.c:813 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: src/getopt.c:831 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: src/getopt1.c:132 +#, c-format +msgid "option %s" +msgstr "" + +#: src/getopt1.c:134 +#, c-format +msgid " with arg %s" +msgstr "" + +#: src/getopt1.c:149 +msgid "digits occur in two different argv-elements.\n" +msgstr "" + +#: src/getopt1.c:151 +#, c-format +msgid "option %c\n" +msgstr "" + +#: src/getopt1.c:155 +msgid "option a\n" +msgstr "" + +#: src/getopt1.c:159 +msgid "option b\n" +msgstr "" + +#: src/getopt1.c:163 +#, c-format +msgid "option c with value `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/getopt1.c:167 +#, c-format +msgid "option d with value `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/getopt1.c:174 +#, c-format +msgid "?? getopt returned character code 0%o ??\n" +msgstr "" + +#: src/getopt1.c:180 +msgid "non-option ARGV-elements: " +msgstr "" + +#: src/grep.c:144 src/grep.c:161 src/grep.c:222 src/grep.c:263 src/kwset.c:184 +#: src/kwset.c:190 msgid "memory exhausted" msgstr "geen geheugen meer beschikbaar" -#: grep.c:288 +#: src/grep.c:293 +#, c-format msgid "%s: warning: %s: %s\n" msgstr "%s: let op: %s: %s\n" -#: grep.c:372 +#: src/grep.c:392 src/grep.c:1034 msgid "writing output" msgstr "schrijven van uitvoer" -#: grep.c:566 -msgid "GNU grep version 2.0" -msgstr "(FIXME) GNU grep version 2.0" +#: src/grep.c:597 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:598 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:602 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE] ...\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:603 +msgid "" +"Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n" +"\n" +"Regexp selection and interpretation:\n" +" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" +" -F, --fixed-regexp PATTERN is a fixed string separated by newlines\n" +" -G, --basic-regexp PATTERN is a basic regular expression\n" +" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n" +" -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n" +" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" +" -w, --word-regexp force PATTERN to match only whole words\n" +" -x, --line-regexp force PATTERN to match only whole lines\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:615 +msgid "" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -s, --no-messages suppress error messages\n" +" -v, --revert-match select non-matching lines\n" +" -V, --version print version information and exit\n" +" --help display this help and exit\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:622 +msgid "" +"\n" +"Output control:\n" +" -b, --byte-offset print the byte offset with output lines\n" +" -n, --line-number print line number with output lines\n" +" -H, --with-filename print the filename for each match\n" +" -h, --no-filename suppress the prefixing filename on output\n" +" -q, --quiet, --silent suppress all normal output\n" +" -L, --files-without-match only print FILE names containing no match\n" +" -l, --files-with-matches only print FILE names containing matches\n" +" -c, --count only print a count of matching lines per FILE\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:633 +msgid "" +"\n" +"Context control:\n" +" -B, --before-context=NUM print NUM lines of leading context\n" +" -A, --after-context=NUM print NUM lines of trailing context\n" +" -NUM same as both -B NUM and -A NUM\n" +" -C, --context same as -2\n" +" -U, --binary do not strip CR characters at EOL (MSDOS)\n" +" -u, --unix-byte-offsets report offsets as if CRs were not there (MSDOS)\n" +"\n" +"If no -[GEF], then `egrep' assumes -E, `fgrep' -F, else -G.\n" +"With no FILE, or when FILE is -, read standard input. If less than\n" +"two FILEs given, assume -h. Exit with 0 if matches, with 1 if none.\n" +"Exit with 2 if syntax errors or system errors.\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:647 +msgid "" +"\n" +"Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:785 src/grep.c:792 +msgid "invalid context length argument" +msgstr "" -#: grep.c:654 grep.c:659 grep.c:664 +#: src/grep.c:800 src/grep.c:805 src/grep.c:810 msgid "you may specify only one of -E, -F, or -G" msgstr "alleen de volgende opties zijn toegestaan: -E, -F, of -G" @@ -40,14 +268,38 @@ msgstr "alleen de volgende opties zijn toegestaan: -E, -F, of -G" # grep --help -> # usage: grep [-[[AB] ]<num>] [-[CEFGVchilnqsvwx]] [-[ef]] <expr> [<files...>] # La opcisn -X es a la que corresponde esta lmnea. -#: grep.c:672 +#: src/grep.c:829 msgid "matcher already specified" msgstr "overeenkomer (matcher FIXME) al gespecificeerd" -#: grep.c:788 grep.c:811 +#: src/grep.c:915 +#, c-format +msgid "grep (GNU grep) %s\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:917 +msgid "" +"Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:919 +msgid "" +"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" +"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:964 src/grep.c:1015 msgid "(standard input)" msgstr "(standaardinvoer)" -#: grep.c:819 grep.c:822 +#: src/grep.c:1027 src/grep.c:1030 msgid "(standard input)\n" msgstr "(standaardinvoer)\n" + +#: src/obstack.c:467 +#, fuzzy +msgid "memory exhausted\n" +msgstr "geen geheugen meer beschikbaar" + +#~ msgid "GNU grep version 2.0" +#~ msgstr "(FIXME) GNU grep version 2.0" Binary files differ@@ -209,11 +209,13 @@ msgstr "" "\n" "Regexp valg og fortolkning:\n" " -E, --extended-regexp MØNSTER er et utvidet regulært uttrykk\n" -" -F, --fixed-regexp MØNSTER er en fast streng separert med linjeskift\n" +" -F, --fixed-regexp MØNSTER er en fast streng separert med " +"linjeskift\n" " -G, --basic-regexp MØNSTER er et grunnleggende regulært uttrykk\n" " -e, --regexp=MØNSTER bruk MØNSTER som et regulært uttrykk\n" " -f, --file=FIL hent MØNSTER fra FIL\n" -" -i, --ignore-case se bort ifra forskjellen på store og små bokstaver\n" +" -i, --ignore-case se bort ifra forskjellen på store og små " +"bokstaver\n" " -w, --word-regexp MØNSTER må stemme overens med hele ord\n" " -x, --line-regexp MØNSTER må stemme overens med hele linjer\n" @@ -257,7 +259,8 @@ msgstr "" " inneholder treff\n" " -l, --files-with-matches skriv bare ut navnene på FILene som inneholder\n" " treff\n" -" -c, --count skriv bare ut antall linjer som inneholder treff\n" +" -c, --count skriv bare ut antall linjer som inneholder " +"treff\n" " per FIL\n" #: src/grep.c:633 @@ -287,8 +290,12 @@ msgstr "" " (MSDOS)\n" #: src/grep.c:647 -msgid "\nReport bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" -msgstr "\nRapportér feil til <bug-gnu-utils@prep.ai.mit.edu>.\n" +msgid "" +"\n" +"Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" +msgstr "" +"\n" +"Rapportér feil til <bug-gnu-utils@prep.ai.mit.edu>.\n" #: src/grep.c:785 src/grep.c:792 msgid "invalid context length argument" @@ -308,8 +315,10 @@ msgid "grep (GNU grep) %s\n" msgstr "grep (GNU grep) %s\n" #: src/grep.c:917 -msgid "Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgid "" +"Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "" +"Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" #: src/grep.c:919 msgid "" Binary files differ@@ -254,7 +254,8 @@ msgstr "" " -q, --quiet, --silent wy³±cz wypisywanie wyniku\n" " -L, --files-without-match wypisz tylko nazwy PLIKÓW bez trafieñ\n" " -l, --files-with-matches wypisz tylko nazwy PLIKÓW z trafieniami\n" -" -c, --count wypisz tylko ilo¶æ pasuj±cych linii w ka¿dym PLIKu\n" +" -c, --count wypisz tylko ilo¶æ pasuj±cych linii w ka¿dym " +"PLIKu\n" #: src/grep.c:633 msgid "" @@ -288,8 +289,12 @@ msgstr "" "systemowe.\n" #: src/grep.c:647 -msgid "\nReport bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" -msgstr "\nRaporty o b³êdach wysy³aj do bug-gnu-utils@gnu.org.\n" +msgid "" +"\n" +"Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" +msgstr "" +"\n" +"Raporty o b³êdach wysy³aj do bug-gnu-utils@gnu.org.\n" #: src/grep.c:785 src/grep.c:792 msgid "invalid context length argument" @@ -317,16 +322,20 @@ msgid "grep (GNU grep) %s\n" msgstr "grep (GNU grep) %s\n" #: src/grep.c:917 -msgid "Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgid "" +"Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "" +"Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" #: src/grep.c:919 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" -"Oprogramowanie darmowe. Warunki kopiowania zamieszczone s± w kodzie ¼ród³owym.\n" -"Nie podlega ¿adnej gwarancji, nawet gwarancji przydatno¶ci do jakiegokolwiek\n" +"Oprogramowanie darmowe. Warunki kopiowania zamieszczone s± w kodzie " +"¼ród³owym.\n" +"Nie podlega ¿adnej gwarancji, nawet gwarancji przydatno¶ci do " +"jakiegokolwiek\n" "zastosowania lub sprzeda¿y.\n" #: src/grep.c:964 src/grep.c:1015 Binary files differ@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU grep 2.1.1b\n" -"POT-Creation-Date: 1998-03-26 23:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1998-04-26 19:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 1998-05-23 15:26\n" "Last-Translator: Denis Y. Pershin <dyp@siblug.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -161,36 +161,36 @@ msgstr "?? gotopt ×ÅÒÎÕÌ ÓÉÍ×ÏÌ Ó ËÏÄÏÍ 0%o ??\n" msgid "non-option ARGV-elements: " msgstr "ARGV-ÜÌÅÍÅÎÔÙ - ÎÅ ÏÐÃÉÉ: " -#: src/grep.c:143 src/grep.c:160 src/grep.c:203 src/grep.c:244 src/kwset.c:184 +#: src/grep.c:144 src/grep.c:161 src/grep.c:222 src/grep.c:263 src/kwset.c:184 #: src/kwset.c:190 msgid "memory exhausted" msgstr "ÐÁÍÑÔØ ÉÓÞÅÒÐÁÎÁ" -#: src/grep.c:274 +#: src/grep.c:293 #, c-format msgid "%s: warning: %s: %s\n" msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: %s: %s\n" -#: src/grep.c:373 src/grep.c:1044 +#: src/grep.c:392 src/grep.c:1034 msgid "writing output" msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÀ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ" -#: src/grep.c:578 +#: src/grep.c:597 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n" -#: src/grep.c:579 +#: src/grep.c:598 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n" -#: src/grep.c:583 +#: src/grep.c:602 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE] ...\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [OPTION]... PATTERN [FILE] ...\n" -#: src/grep.c:584 +#: src/grep.c:603 msgid "" "Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n" "\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" " -w, --word-regexp PATTERN ÄÏÌÖÅÎ ÐÏÄÈÏÄÉÔØ ËÏ ×ÓÅÍÕ ÓÌÏ×Õ\n" " -x, --line-regexp PATTERN ÄÏÌÖÅÎ ÐÏÄÈÏÄÉÔØ ËÏ ×ÓÅÊ ÓÔÒÏËÅ\n" -#: src/grep.c:596 +#: src/grep.c:615 msgid "" "\n" "Miscellaneous:\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" " -V, --version ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" " --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÏÍÏÝØ É ×ÙÊÔÉ\n" -#: src/grep.c:603 +#: src/grep.c:622 msgid "" "\n" "Output control:\n" @@ -248,17 +248,20 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ×Ù×ÏÄÏÍ:\n" -" -b, --byte-offset ÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÍÅÓÔÅ Ó ×ÙÈÏÄÎÙÍÉ ÓÔÒÏÞËÁÍÉ ÓÍÅÝÅÎÉÅ ×\n" +" -b, --byte-offset ÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÍÅÓÔÅ Ó ×ÙÈÏÄÎÙÍÉ ÓÔÒÏÞËÁÍÉ ÓÍÅÝÅÎÉÅ " +"×\n" " ÂÁÊÔÁÈ\n" -" -n, --line-number ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ×ÍÅÓÔÅ Ó ×ÙÈÏÄÎÙÍÉ ÓÔÒÏÞËÁÍÉ\n" +" -n, --line-number ÐÅÞÁÔÁÔØ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ×ÍÅÓÔÅ Ó ×ÙÈÏÄÎÙÍÉ " +"ÓÔÒÏÞËÁÍÉ\n" " -H, --with-filename ÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ\n" " -h, --no-filename ÐÏÄÁ×ÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ ÎÁ ×ÙÈÏÄÅ\n" " -q, --quiet, --silent ÐÏÄÁ×ÉÔØ ×ÅÓØ ÏÂÙÞÎÙÊ ×Ù×ÏÄ\n" " -L, --files-without-match ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ× ÂÅÚ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÊ\n" " -l, --files-with-matches ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ× Ó ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑÍÉ\n" -" -c, --count ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÈ ÓÔÒÏË ÎÁ ÆÁÊÌ\n" +" -c, --count ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÈ ÓÔÒÏË ÎÁ " +"ÆÁÊÌ\n" -#: src/grep.c:614 +#: src/grep.c:633 msgid "" "\n" "Context control:\n" @@ -283,81 +286,45 @@ msgstr "" " -U, --binary ÎÅ ÕÄÁÌÑÔØ ÓÉ×ÏÌÙ CR × ËÏÎÃÅ ÓÔÒÏËÉ (MSDOS)\n" " -u, --unix-byte-offsets ×ÙÄÁ×ÁÔØ ÓÍÅÝÅÎÉÅ, ËÁË-ÂÕÄÔÏ ÎÅÔ CR-Ï× (MSDOS)\n" "\n" -"åÓÌÉ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ -[GEF], ÔÏÇÄÁ `egrep' ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔ -E, `fgrep' -F, ÉÎÁÞÅ -G.\n" -"ëÏÇÄÁ ÎÅÔ FILE'Á, ÉÌÉ ËÏÇÄÁ FILE ÜÔÏ -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ. åÓÌÉ ÚÁÄÁÎÏ\n" -"ÍÅÎØÛÅ, ÞÅÍ Ä×Á ÆÁÊÌÁ, ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔ -h. ÷ÙÈÏÄÉÔ Ó 0 ÅÓÌÉ ÎÁÊÄÅÎÙ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ,\n" +"åÓÌÉ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ -[GEF], ÔÏÇÄÁ `egrep' ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔ -E, `fgrep' -F, ÉÎÁÞÅ " +"-G.\n" +"ëÏÇÄÁ ÎÅÔ FILE'Á, ÉÌÉ ËÏÇÄÁ FILE ÜÔÏ -, ÞÉÔÁÅÔ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ. åÓÌÉ " +"ÚÁÄÁÎÏ\n" +"ÍÅÎØÛÅ, ÞÅÍ Ä×Á ÆÁÊÌÁ, ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔ -h. ÷ÙÈÏÄÉÔ Ó 0 ÅÓÌÉ ÎÁÊÄÅÎÙ " +"ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ,\n" "Ó 1, ÅÓÌÉ ÎÅÔ. ÷ÙÈÏÄÉÔ Ó 2, ÅÓÌÉ ÅÓÔØ ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÉÏ ÉÌÉ ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ÏÛÉÂËÉ.\n" -#: src/grep.c:646 +#: src/grep.c:647 msgid "" "\n" -"In REGEXPs, most characters stand for themselves, save for all the\n" -"following cases:\n" -"\n" -" ^ empty string at beginning of line\n" -" $ empty string at end of line\n" -" \\< empty string at beginning of word\n" -" \\> empty string at end of word\n" -" \\b empty string at edge of word\n" -" \\B empty string not at edge of word\n" -" . match any character\n" -" \\w same as [[:alnum:]]\n" -" \\W same as [^[:alnum:]]\n" -" [RANGE...] accept character in any of RANGEs\n" -" [^RANGE...] accept character in none of RANGEs\n" -" \\NUM match text matched by NUM'th parenthesized\n" -" previous expression (counting from 1)\n" -"\n" -"Each RANGE is one of [:CLASS:], CHAR1-CHAR2 or CHAR. CLASS is one of\n" -"the words alnum, alpha, cntrl, digit, graph, lower, print, punct,\n" -"space, upper or xdigit. In a list of RANGEs, place ] first, - last\n" -"and ^ anywhere but first.\n" +"Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" msgstr "" "\n" -"÷ ÒÅÇÕÌÑÒÎÙÈ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑÈ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÏÚÎÁÞÁÀÔ ÓÁÍÉÈ ÓÅÂÑ, ÚÁ\n" -"ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅÍ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÌÕÞÁÅ×:\n" -"\n" -" ^ ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ × ÎÁÞÁÌÅ ÓÔÒÏËÉ\n" -" $ ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ × ËÏÎÃÅ ÓÔÒÏËÉ\n" -" \\< ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ × ÎÁÞÁÌÅ ÓÌÏ×Áe\n" -" \\> ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ × ËÏÎÃÅ ÓÌÏ×Á\n" -" \\b ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÐÏ ËÒÁÑÍ ÓÌÏ×Á\n" -" \\B ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÎÅ ÐÏ ËÒÁÑÍ ÓÌÏ×Á\n" -" . ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ Ó ÌÀÂÙÍ ÉÚ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:\n" -" \\w ÔÁËÉÍ ÖÅ, ËÁË [[:alnum:]]\n" -" \\W ÔÁËÉÍ ÖÅ, ËÁË [^[:alnum:]]\n" -" [RANGE...] ÄÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÌÀÂÏÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÉÚ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÏ×\n" -" [^RANGE...] ÄÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÌÀÂÏÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÅ ÉÚ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÏ×\n" -" \\NUM ÔÅËÓÔ, ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó NUM ÓËÏÂÏË\n" -" ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ (ÎÁÞÉÎÁÑ Ó 1)\n" -"\n" -"ëÁÖÄÙÊ RANGE(ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË) ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ Ë ÏÄÎÏÍÕ ÉÚ [:CLASS:], CHAR1-CHAR2\n" -"ÉÌÉ CHAR. CLASS ÏÄÉÎÏ ÉÚ ÓÌÏ× alnum, alpha, cntrl, digit, graph, lower,\n" -"print, punct, space, upper ÉÌÉ xdigit. ÷ ÓÐÉÓËÅ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÏ× ÐÏÍÅÝÁÊÔÅ\n" -"] ÐÅÒ×ÙÍ, - ÐÏÓÌÅÄÎÉÍ É ^ ×ÅÚÄÅ, ËÒÏÍÅ ÐÅÒ×ÏÇÏ.\n" +"ï ÏÛÉÂËÁÈ ÓÏÏÂÝÁÊÔÅ <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" -#: src/grep.c:669 -msgid "\nReport bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" -msgstr "\nï ÏÛÉÂËÁÈ ÓÏÏÂÝÁÊÔÅ <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" +#: src/grep.c:785 src/grep.c:792 +msgid "invalid context length argument" +msgstr "" -#: src/grep.c:818 src/grep.c:823 src/grep.c:828 +#: src/grep.c:800 src/grep.c:805 src/grep.c:810 msgid "you may specify only one of -E, -F, or -G" msgstr "×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕËÁÚÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÕ ÉÚ -E, -F ÉÌÉ -G" -#: src/grep.c:847 +#: src/grep.c:829 msgid "matcher already specified" msgstr "ÏÂÒÁÚÅà ÕÖÅ ÚÁÄÁÎ" -#: src/grep.c:933 +#: src/grep.c:915 #, c-format msgid "grep (GNU grep) %s\n" msgstr "" -#: src/grep.c:935 -msgid "Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" +#: src/grep.c:917 +msgid "" +"Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "" -#: src/grep.c:937 +#: src/grep.c:919 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" @@ -366,11 +333,11 @@ msgstr "" "ÔÅËÓÔÙ ÄÌÑ ÕÓÌÏ×ÉÊ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ. îå ÄÁÅÔÓÑ ÎÉËÁËÏÊ ÇÁÒÁÎÔÉÉ, ÄÁÖÅ Ï\n" "ðïäèïäéíïóôé äìñ ïðòåäåìåîîùè ãåìåê.\n" -#: src/grep.c:1002 src/grep.c:1025 +#: src/grep.c:964 src/grep.c:1015 msgid "(standard input)" msgstr "(ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ)" -#: src/grep.c:1037 src/grep.c:1040 +#: src/grep.c:1027 src/grep.c:1030 msgid "(standard input)\n" msgstr "(ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ)\n" @@ -378,3 +345,50 @@ msgstr "(ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ)\n" #: src/obstack.c:467 msgid "memory exhausted\n" msgstr "ÐÁÍÑÔØ ÉÓÞÅÒÐÁÎÁ\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "In REGEXPs, most characters stand for themselves, save for all the\n" +#~ "following cases:\n" +#~ "\n" +#~ " ^ empty string at beginning of line\n" +#~ " $ empty string at end of line\n" +#~ " \\< empty string at beginning of word\n" +#~ " \\> empty string at end of word\n" +#~ " \\b empty string at edge of word\n" +#~ " \\B empty string not at edge of word\n" +#~ " . match any character\n" +#~ " \\w same as [[:alnum:]]\n" +#~ " \\W same as [^[:alnum:]]\n" +#~ " [RANGE...] accept character in any of RANGEs\n" +#~ " [^RANGE...] accept character in none of RANGEs\n" +#~ " \\NUM match text matched by NUM'th parenthesized\n" +#~ " previous expression (counting from 1)\n" +#~ "\n" +#~ "Each RANGE is one of [:CLASS:], CHAR1-CHAR2 or CHAR. CLASS is one of\n" +#~ "the words alnum, alpha, cntrl, digit, graph, lower, print, punct,\n" +#~ "space, upper or xdigit. In a list of RANGEs, place ] first, - last\n" +#~ "and ^ anywhere but first.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "÷ ÒÅÇÕÌÑÒÎÙÈ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑÈ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÏÚÎÁÞÁÀÔ ÓÁÍÉÈ ÓÅÂÑ, ÚÁ\n" +#~ "ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅÍ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÌÕÞÁÅ×:\n" +#~ "\n" +#~ " ^ ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ × ÎÁÞÁÌÅ ÓÔÒÏËÉ\n" +#~ " $ ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ × ËÏÎÃÅ ÓÔÒÏËÉ\n" +#~ " \\< ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ × ÎÁÞÁÌÅ ÓÌÏ×Áe\n" +#~ " \\> ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ × ËÏÎÃÅ ÓÌÏ×Á\n" +#~ " \\b ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÐÏ ËÒÁÑÍ ÓÌÏ×Á\n" +#~ " \\B ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÎÅ ÐÏ ËÒÁÑÍ ÓÌÏ×Á\n" +#~ " . ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ Ó ÌÀÂÙÍ ÉÚ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:\n" +#~ " \\w ÔÁËÉÍ ÖÅ, ËÁË [[:alnum:]]\n" +#~ " \\W ÔÁËÉÍ ÖÅ, ËÁË [^[:alnum:]]\n" +#~ " [RANGE...] ÄÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÌÀÂÏÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÉÚ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÏ×\n" +#~ " [^RANGE...] ÄÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÌÀÂÏÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÅ ÉÚ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÏ×\n" +#~ " \\NUM ÔÅËÓÔ, ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó NUM ÓËÏÂÏË\n" +#~ " ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ (ÎÁÞÉÎÁÑ Ó 1)\n" +#~ "\n" +#~ "ëÁÖÄÙÊ RANGE(ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË) ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ Ë ÏÄÎÏÍÕ ÉÚ [:CLASS:], CHAR1-CHAR2\n" +#~ "ÉÌÉ CHAR. CLASS ÏÄÉÎÏ ÉÚ ÓÌÏ× alnum, alpha, cntrl, digit, graph, lower,\n" +#~ "print, punct, space, upper ÉÌÉ xdigit. ÷ ÓÐÉÓËÅ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÏ× ÐÏÍÅÝÁÊÔÅ\n" +#~ "] ÐÅÒ×ÙÍ, - ÐÏÓÌÅÄÎÉÍ É ^ ×ÅÚÄÅ, ËÒÏÍÅ ÐÅÒ×ÏÇÏ.\n" @@ -2,11 +2,12 @@ # Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc. # Primoz Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 1996. # -# $Header: /sources/grep/grep/po/sl.po,v 1.2 1998/11/06 03:08:48 alainm Exp $ +# $Header: /sources/grep/grep/po/sl.po,v 1.3 1998/11/07 04:17:10 alainm Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU grep 2.0\n" +"POT-Creation-Date: 1998-04-26 19:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 1996-05-28 21:15\n" "Last-Translator: Primoz Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -14,23 +15,250 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: grep.c:148 grep.c:165 grep.c:222 grep.c:263 kwset.c:197 kwset.c:203 search.c:130 +#: src/dfa.c:147 src/dfa.c:159 src/dfa.c:172 +#, fuzzy +msgid "Memory exhausted" +msgstr "pomnilnik porabljen" + +#: src/dfa.c:444 +msgid "Unfinished \\ escape" +msgstr "" + +#. Cases: +#. {M} - exact count +#. {M,} - minimum count, maximum is infinity +#. {,M} - 0 through M +#. {M,N} - M through N +#: src/dfa.c:556 src/dfa.c:562 src/dfa.c:573 src/dfa.c:584 +msgid "unfinished repeat count" +msgstr "" + +#: src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587 +msgid "malformed repeat count" +msgstr "" + +#: src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687 +#: src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704 +msgid "Unbalanced [" +msgstr "" + +#: src/dfa.c:841 +msgid "Unbalanced (" +msgstr "" + +#: src/dfa.c:962 +msgid "No syntax specified" +msgstr "" + +#: src/dfa.c:970 +msgid "Unbalanced )" +msgstr "" + +#: src/dfa.c:1990 +msgid "out of memory" +msgstr "" + +#: src/getopt.c:628 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: src/getopt.c:652 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: src/getopt.c:657 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: src/getopt.c:674 src/getopt.c:847 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "" + +#. --option +#: src/getopt.c:703 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "" + +#. +option or -option +#: src/getopt.c:707 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: src/getopt.c:733 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "" + +#: src/getopt.c:736 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: src/getopt.c:766 src/getopt.c:896 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "" + +#: src/getopt.c:813 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: src/getopt.c:831 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: src/getopt1.c:132 +#, c-format +msgid "option %s" +msgstr "" + +#: src/getopt1.c:134 +#, c-format +msgid " with arg %s" +msgstr "" + +#: src/getopt1.c:149 +msgid "digits occur in two different argv-elements.\n" +msgstr "" + +#: src/getopt1.c:151 +#, c-format +msgid "option %c\n" +msgstr "" + +#: src/getopt1.c:155 +msgid "option a\n" +msgstr "" + +#: src/getopt1.c:159 +msgid "option b\n" +msgstr "" + +#: src/getopt1.c:163 +#, c-format +msgid "option c with value `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/getopt1.c:167 +#, c-format +msgid "option d with value `%s'\n" +msgstr "" + +#: src/getopt1.c:174 +#, c-format +msgid "?? getopt returned character code 0%o ??\n" +msgstr "" + +#: src/getopt1.c:180 +msgid "non-option ARGV-elements: " +msgstr "" + +#: src/grep.c:144 src/grep.c:161 src/grep.c:222 src/grep.c:263 src/kwset.c:184 +#: src/kwset.c:190 msgid "memory exhausted" msgstr "pomnilnik porabljen" -#: grep.c:288 +#: src/grep.c:293 +#, c-format msgid "%s: warning: %s: %s\n" msgstr "%s: pozor: %s: %s\n" -#: grep.c:372 +#: src/grep.c:392 src/grep.c:1034 msgid "writing output" msgstr "pisanje rezultatov" -#: grep.c:566 -msgid "GNU grep version 2.0" -msgstr "GNU grep verzija 2.0" +#: src/grep.c:597 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:598 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:602 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE] ...\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:603 +msgid "" +"Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n" +"\n" +"Regexp selection and interpretation:\n" +" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" +" -F, --fixed-regexp PATTERN is a fixed string separated by newlines\n" +" -G, --basic-regexp PATTERN is a basic regular expression\n" +" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n" +" -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n" +" -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" +" -w, --word-regexp force PATTERN to match only whole words\n" +" -x, --line-regexp force PATTERN to match only whole lines\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:615 +msgid "" +"\n" +"Miscellaneous:\n" +" -s, --no-messages suppress error messages\n" +" -v, --revert-match select non-matching lines\n" +" -V, --version print version information and exit\n" +" --help display this help and exit\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:622 +msgid "" +"\n" +"Output control:\n" +" -b, --byte-offset print the byte offset with output lines\n" +" -n, --line-number print line number with output lines\n" +" -H, --with-filename print the filename for each match\n" +" -h, --no-filename suppress the prefixing filename on output\n" +" -q, --quiet, --silent suppress all normal output\n" +" -L, --files-without-match only print FILE names containing no match\n" +" -l, --files-with-matches only print FILE names containing matches\n" +" -c, --count only print a count of matching lines per FILE\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:633 +msgid "" +"\n" +"Context control:\n" +" -B, --before-context=NUM print NUM lines of leading context\n" +" -A, --after-context=NUM print NUM lines of trailing context\n" +" -NUM same as both -B NUM and -A NUM\n" +" -C, --context same as -2\n" +" -U, --binary do not strip CR characters at EOL (MSDOS)\n" +" -u, --unix-byte-offsets report offsets as if CRs were not there (MSDOS)\n" +"\n" +"If no -[GEF], then `egrep' assumes -E, `fgrep' -F, else -G.\n" +"With no FILE, or when FILE is -, read standard input. If less than\n" +"two FILEs given, assume -h. Exit with 0 if matches, with 1 if none.\n" +"Exit with 2 if syntax errors or system errors.\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:647 +msgid "" +"\n" +"Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:785 src/grep.c:792 +msgid "invalid context length argument" +msgstr "" -#: grep.c:654 grep.c:659 grep.c:664 +#: src/grep.c:800 src/grep.c:805 src/grep.c:810 msgid "you may specify only one of -E, -F, or -G" msgstr "izberete lahko samo eno od izbir: -E, -F ali -G" @@ -39,14 +267,38 @@ msgstr "izberete lahko samo eno od izbir: -E, -F ali -G" # opt = getopt(argc, argv, "0123456789A:B:CEFGVX:bce:f:hiLlnqsvwxy" # grep --help -> # usage: grep [-[[AB] ]<num>] [-[CEFGVchilnqsvwx]] [-[ef]] <expr> [<files...>] -#: grep.c:672 +#: src/grep.c:829 msgid "matcher already specified" msgstr "vzorec ¾e doloèen" -#: grep.c:788 grep.c:811 +#: src/grep.c:915 +#, c-format +msgid "grep (GNU grep) %s\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:917 +msgid "" +"Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:919 +msgid "" +"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" +"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +msgstr "" + +#: src/grep.c:964 src/grep.c:1015 msgid "(standard input)" msgstr "(standardni vhod)" -#: grep.c:819 grep.c:822 +#: src/grep.c:1027 src/grep.c:1030 msgid "(standard input)\n" msgstr "(standardni vhod)\n" + +#: src/obstack.c:467 +#, fuzzy +msgid "memory exhausted\n" +msgstr "pomnilnik porabljen" + +#~ msgid "GNU grep version 2.0" +#~ msgstr "GNU grep verzija 2.0" Binary files differ@@ -208,7 +208,8 @@ msgstr "" "\n" "Val och tolkning av reguljära uttryck:\n" " -E, --extended-regexp MÖNSTER är ett utökat reguljärt uttryck\n" -" -F, --fixed-regexp MÖNSTER är en fixerad sträng separerad med nyrad\n" +" -F, --fixed-regexp MÖNSTER är en fixerad sträng separerad med " +"nyrad\n" " -G, --basic-regexp MÖNSTER är ett enkelt reguljärt uttryck\n" " -e, --regexp=MÖNSTER använd MÖNSTER som ett reguljärt uttryck\n" " -f, --file=FIL hämta MÖNSTER från FIL\n" @@ -254,7 +255,8 @@ msgstr "" " -q, --quiet, --silent undvik all normal utskrift\n" " -L, --files-without-match skriv bara ut FILnamn utan träffar\n" " -l, --files-with-matches skriv bara ut FILnamn med träffar\n" -" -c, --count skriv för varje FIL bara ut antal träffade rader\n" +" -c, --count skriv för varje FIL bara ut antal träffade " +"rader\n" #: src/grep.c:633 msgid "" @@ -288,7 +290,9 @@ msgstr "" "matchar, 1 om inget matchade och 2 vid syntaxfel eller systemrelaterade fel\n" #: src/grep.c:647 -msgid "\nReport bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" +msgid "" +"\n" +"Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" msgstr "" "\n" "Rapportera buggar till <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" @@ -298,6 +302,11 @@ msgstr "" msgid "invalid context length argument" msgstr "ogiltigt argument till -A, -B eller -C" +#: src/grep.c:800 src/grep.c:805 src/grep.c:810 +msgid "you may specify only one of -E, -F, or -G" +msgstr "" + +#: src/grep.c:829 msgid "matcher already specified" msgstr "söksträng redan specificerad" @@ -307,8 +316,10 @@ msgid "grep (GNU grep) %s\n" msgstr "grep (GNU grep) %s\n" #: src/grep.c:917 -msgid "Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" -msgstr "Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgid "" +"Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" +msgstr "" +"Copyright (C) 1988, 92, 93, 94, 95, 96, 97 Free Software Foundation, Inc.\n" #: src/grep.c:919 msgid "" |