summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/as.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>2011-09-24 16:29:15 +0530
committerRuna Bhattacharjee <runab@redhat.com>2011-09-24 16:29:15 +0530
commit5eefac47b8946314d974f515e25c7de5ee726496 (patch)
tree03351de2b322a30c909ad533f2aacfe906b4eed7 /po/as.po
parent51917c1fe1e80a45abdf3f7816d09030a993a908 (diff)
downloadlibgnomekbd-5eefac47b8946314d974f515e25c7de5ee726496.tar.gz
Updated Assamese Translations:bugzilla#659595
Diffstat (limited to 'po/as.po')
-rw-r--r--po/as.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index e692726..1a02f64 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgnomekbd.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgnomekbd&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-24 22:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-31 11:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 19:25+0000\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:443 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:560
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:443 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:536
msgid "XKB initialization error"
msgstr "XKB আৰম্ভ ত্ৰুটি"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2455
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2460
#, c-format
msgid ""
"Keyboard layout \"%s\"\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"স্বত্বাধিকাৰ &#169; X.Org Foundation আৰু XKeyboardConfig অৱদানকাৰীসমূহ\n"
"অনুজ্ঞাপত্ৰ সংক্ৰান্ত তথ্য জনাৰ বাবে অনুগ্ৰহ কৰি পেকেইজৰ মেটাডাটা চাওক"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2605
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2610
msgid "Unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "কোনো বিন্যাস উপস্থিত নাই"
msgid "no options"
msgstr "কোনো বিকল্প উপস্থিত নাই"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-status.c:299
+#: ../libgnomekbd/gkbd-status.c:290
#, c-format
msgid "There was an error loading an image: %s"
msgstr "ছবি লোড কৰোতে এটা ত্ৰুটি দেখা দিছিল: %s"
@@ -107,8 +107,8 @@ msgid ""
"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
"supporting multiple layouts)"
msgstr ""
-"দলৰ নামৰ পৰিবৰ্তে বিন্যাসৰ নাম দেখুৱাওক (অকল একাধিক বিন্যাস বিশিষ্ট XFree-ৰ "
-"সংস্কৰণৰ বাবে)"
+"দলৰ নামৰ পৰিবৰ্তে বিন্যাসৰ নাম দেখুৱাওক (অকল একাধিক বিন্যাস বিশিষ্ট "
+"XFree-ৰ সংস্কৰণৰ বাবে)"
#: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Secondary groups"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "উপলব্ধ প্লাগিনসমূহ: (_A)"
#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:125
#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-add.c:110
msgid "No description."
-msgstr "কোনো বিবৰণ উপস্থিত নাই ।"
+msgstr "কোনো বিবৰণ উপস্থিত নাই।"
#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:248
msgid "Unable to open help file"
@@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "সূচক:"
#~ "A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
#~ "Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
#~ msgstr ""
-#~ "কিবোৰ্ডৰ অবস্থান লোড কৰাৰ পিছত সঞ্চালনৰ উদ্দেশ্যে স্ক্ৰিপ্টৰ দল । xmodmap ভিত্তিক "
-#~ "পৰিবৰ্তন পুনৰায় প্ৰয়োগ কৰিবলৈ সহায়ক ।"
+#~ "কিবোৰ্ডৰ অবস্থান লোড কৰাৰ পিছত সঞ্চালনৰ উদ্দেশ্যে স্ক্ৰিপ্টৰ দল। xmodmap "
+#~ "ভিত্তিক পৰিবৰ্তন পুনৰায় প্ৰয়োগ কৰিবলৈ সহায়ক।"
#~ msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory."
-#~ msgstr "$HOME পঞ্জিকাত উপলব্ধ modmap নথিপত্ৰৰ তালিকা ।"
+#~ msgstr "$HOME পঞ্জিকাত উপলব্ধ modmap নথিপত্ৰৰ তালিকা।"
#~ msgid "Keyboard Update Handlers"
#~ msgstr "কিবোৰ্ড উন্নতৰ হেন্ডলাৰ"