From 5eefac47b8946314d974f515e25c7de5ee726496 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nilamdyuti Goswami Date: Sat, 24 Sep 2011 16:29:15 +0530 Subject: Updated Assamese Translations:bugzilla#659595 --- po/as.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'po/as.po') diff --git a/po/as.po b/po/as.po index e692726..1a02f64 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libgnomekbd.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libgnomekbd&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-24 22:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-31 11:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 19:25+0000\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:443 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:560 +#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:443 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:536 msgid "XKB initialization error" msgstr "XKB আৰম্ভ ত্ৰুটি" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2455 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2460 #, c-format msgid "" "Keyboard layout \"%s\"\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "স্বত্বাধিকাৰ © X.Org Foundation আৰু XKeyboardConfig অৱদানকাৰীসমূহ\n" "অনুজ্ঞাপত্ৰ সংক্ৰান্ত তথ্য জনাৰ বাবে অনুগ্ৰহ কৰি পেকেইজৰ মেটাডাটা চাওক" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2605 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2610 msgid "Unknown" msgstr "অজ্ঞাত" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "কোনো বিন্যাস উপস্থিত নাই" msgid "no options" msgstr "কোনো বিকল্প উপস্থিত নাই" -#: ../libgnomekbd/gkbd-status.c:299 +#: ../libgnomekbd/gkbd-status.c:290 #, c-format msgid "There was an error loading an image: %s" msgstr "ছবি লোড কৰোতে এটা ত্ৰুটি দেখা দিছিল: %s" @@ -107,8 +107,8 @@ msgid "" "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree " "supporting multiple layouts)" msgstr "" -"দলৰ নামৰ পৰিবৰ্তে বিন্যাসৰ নাম দেখুৱাওক (অকল একাধিক বিন্যাস বিশিষ্ট XFree-ৰ " -"সংস্কৰণৰ বাবে)" +"দলৰ নামৰ পৰিবৰ্তে বিন্যাসৰ নাম দেখুৱাওক (অকল একাধিক বিন্যাস বিশিষ্ট " +"XFree-ৰ সংস্কৰণৰ বাবে)" #: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Secondary groups" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "উপলব্ধ প্লাগিনসমূহ: (_A)" #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:125 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-add.c:110 msgid "No description." -msgstr "কোনো বিবৰণ উপস্থিত নাই ।" +msgstr "কোনো বিবৰণ উপস্থিত নাই।" #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:248 msgid "Unable to open help file" @@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "সূচক:" #~ "A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. " #~ "Useful for re-applying xmodmap based adjustments" #~ msgstr "" -#~ "কিবোৰ্ডৰ অবস্থান লোড কৰাৰ পিছত সঞ্চালনৰ উদ্দেশ্যে স্ক্ৰিপ্টৰ দল । xmodmap ভিত্তিক " -#~ "পৰিবৰ্তন পুনৰায় প্ৰয়োগ কৰিবলৈ সহায়ক ।" +#~ "কিবোৰ্ডৰ অবস্থান লোড কৰাৰ পিছত সঞ্চালনৰ উদ্দেশ্যে স্ক্ৰিপ্টৰ দল। xmodmap " +#~ "ভিত্তিক পৰিবৰ্তন পুনৰায় প্ৰয়োগ কৰিবলৈ সহায়ক।" #~ msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory." -#~ msgstr "$HOME পঞ্জিকাত উপলব্ধ modmap নথিপত্ৰৰ তালিকা ।" +#~ msgstr "$HOME পঞ্জিকাত উপলব্ধ modmap নথিপত্ৰৰ তালিকা।" #~ msgid "Keyboard Update Handlers" #~ msgstr "কিবোৰ্ড উন্নতৰ হেন্ডলাৰ" -- cgit v1.2.1