summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorМирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>2021-01-20 09:38:42 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-01-20 09:38:42 +0000
commit6a04ae22526dd27742ed29a9088b174cd6ed1ba8 (patch)
tree5ac17ac10a52f9498453f93a0ce55837d5554496
parent94ee7e6064197b1def843925b7e7d61b34bfd09f (diff)
downloadgupnp-tools-6a04ae22526dd27742ed29a9088b174cd6ed1ba8.tar.gz
Update Serbian translation
-rw-r--r--po/sr.po87
1 files changed, 48 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index ddbed9c..3165933 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Serbian translation for gupnp-tools.
# Copyright © 2013 gupnp-tools's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gupnp-tools package.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2013—2017.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2013—2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gupnp-tools master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gupnp-tools/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-02 11:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-11 19:17+0100\n"
-"Last-Translator: Марко М. Костић <marko.m.kostic@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-29 20:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-20 10:37+0200\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: српски <gnome-sr@googlegroups.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: data/didl-lite-dialog.ui.in:9
msgid "GUPnP AV CP - Metadata View"
@@ -31,11 +30,6 @@ msgstr "УПнП АВ управљачка тачка"
msgid "Browse and control UPnP multimedia devices"
msgstr "Прегледаје и управљање УПнП мултимедијалним уређајима"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/gupnp-av-cp.desktop.in:9
-msgid "av-cp"
-msgstr "av-cp"
-
#: data/gupnp-av-cp.ui:22 data/gupnp-av-cp.ui:208
msgid "_Play"
msgstr "_Пусти"
@@ -152,11 +146,6 @@ msgstr "УПнП мрежно светло"
msgid "Sample UPnP application for controlling lights"
msgstr "Примерак УПнП програма за управљање светлима"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/gupnp-network-light.desktop.in:9
-msgid "network-light-256x256"
-msgstr "network-light-256x256"
-
#: data/gupnp-network-light.ui:8
msgid ""
"A virtual network light bulb based on GUPnP framework.\n"
@@ -194,11 +183,6 @@ msgstr "УПнП свеопшта управљачка тачка"
msgid "Inspect and control UPnP devices across your local network"
msgstr "Проверавајте и управљајте УПнП уређајима унутар ваше локалне мреже"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/gupnp-universal-cp.desktop.in:9
-msgid "universal-cp"
-msgstr "universal-cp"
-
#: data/gupnp-universal-cp.ui:9
msgid ""
"A Generic Control Point based on GUPnP framework.\n"
@@ -292,72 +276,88 @@ msgstr "_Преглед"
msgid "Event _log"
msgstr "Дневник _догађаја"
-#: data/search-dialog.ui:12
-msgid "Show _DIDL…"
-msgstr "Прикажи _ДИДЛ…"
-
-#: data/search-dialog.ui:49
+#: data/search-dialog.ui:39
msgid "_Close"
msgstr "_Затвори"
-#: data/search-dialog.ui:81
+#: data/search-dialog.ui:71
msgid "UPnP search expression"
msgstr "Израз УПнП претраге"
-#: data/search-dialog.ui:107
+#: data/search-dialog.ui:98
msgid "column"
msgstr "колона"
-#: src/av-cp/main.c:49 src/network-light/main.c:48 src/universal-cp/main.c:41
+#: src/av-cp/main.c:52 src/network-light/main.c:48 src/universal-cp/main.c:41
msgid "Network PORT to use for UPnP"
msgstr "Мрежни ПРИКЉУЧНИК за коришћење за УПнП"
-#: src/av-cp/main.c:50 src/network-light/main.c:49 src/universal-cp/main.c:42
+#: src/av-cp/main.c:53 src/network-light/main.c:49 src/universal-cp/main.c:42
msgid "Network interfaces to use for UPnP communication"
msgstr "Мрежно сучеље које се користи за УПнП везе"
-#: src/av-cp/main.c:51
+#: src/av-cp/main.c:54
msgid "Application part of the User-Agent header to use for UPnP communication"
msgstr ""
"Апликативни део заглавља корисничког агента које се користи за УПнП "
"комуникацију"
-#: src/av-cp/main.c:225 src/network-light/main.c:104
+#: src/av-cp/main.c:55
+msgid "Use the IPv4 protocol family"
+msgstr "Користи фамилију ИПв4 протокола"
+
+#: src/av-cp/main.c:56
+msgid "Use the IPv6 protocol family"
+msgstr "Користи фамилију ИПв6 протокола"
+
+#: src/av-cp/main.c:57
+msgid "Do not use the IPv4 protocol family"
+msgstr "Не користи фамилију ИПв4 протокола"
+
+#: src/av-cp/main.c:58
+msgid "Do not use the IPv6 protocol family"
+msgstr "Не користи фамилију ИПв6 протокола"
+
+#: src/av-cp/main.c:245 src/network-light/main.c:104
#: src/universal-cp/main.c:149
msgid "- UPnP AV control point"
msgstr "— УПнП АВ управљачка тачка"
-#: src/av-cp/main.c:230 src/network-light/main.c:109
+#: src/av-cp/main.c:250 src/network-light/main.c:109
#: src/universal-cp/main.c:154
#, c-format
msgid "Could not parse options: %s\n"
msgstr "Не могу да обрадим могућности: %s\n"
-#: src/av-cp/search-dialog.c:440 src/av-cp/search-dialog.c:579
+#: src/av-cp/search-dialog.c:384
+msgid "Show _DIDL…"
+msgstr "Прикажи _ДИДЛ…"
+
+#: src/av-cp/search-dialog.c:478 src/av-cp/search-dialog.c:627
msgid "Search failed"
msgstr "Претрага није успела"
-#: src/av-cp/search-dialog.c:444
+#: src/av-cp/search-dialog.c:482
#, c-format
msgid "Error message was: %s"
msgstr "Порука грешке беше: %s"
-#: src/av-cp/search-dialog.c:488
+#: src/av-cp/search-dialog.c:530
#, c-format
msgid "Searching on %s"
msgstr "Тражим на „%s“"
-#: src/av-cp/search-dialog.c:491
+#: src/av-cp/search-dialog.c:533
#, c-format
msgid "Searching in %s on %s"
msgstr "Тражим у „%s“ на „%s“"
-#: src/av-cp/search-dialog.c:583
+#: src/av-cp/search-dialog.c:631
#, c-format
msgid "Search criteria invalid: %s"
msgstr "Услов претраге је неисправан: %s"
-#: src/av-cp/search-dialog.c:689
+#: src/av-cp/search-dialog.c:736
#, c-format
msgid "Error fetching detailed information: %s"
msgstr "Грешка довлачења опширних података: %s"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Пријатељско име за ово УПнП светло"
msgid "Apply change exclusively to this UPnP light"
msgstr "Примени измену само на ово УПнП светло"
-#: src/universal-cp/action-dialog.c:693
+#: src/universal-cp/action-dialog.c:690 src/universal-cp/action-dialog.c:709
#, c-format
msgid ""
"Action failed.\n"
@@ -563,6 +563,15 @@ msgstr "Услуга"
msgid "State Variable"
msgstr "Променљива стања"
+#~ msgid "av-cp"
+#~ msgstr "av-cp"
+
+#~ msgid "network-light-256x256"
+#~ msgstr "network-light-256x256"
+
+#~ msgid "universal-cp"
+#~ msgstr "universal-cp"
+
#~ msgid "@PKGDATADIR@/pixmaps/av-cp.png"
#~ msgstr "@PKGDATADIR@/pixmaps/av-cp.png"