diff options
author | Andika Triwidada <atriwidada@gnome.org> | 2023-03-20 05:07:59 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-03-20 05:07:59 +0000 |
commit | 32481b8d9a8dc4709e950d5cbceaf9332a573714 (patch) | |
tree | 36e2a1cb7607edea13ee8ffa83c6e4847393027e | |
parent | 20e8339fbe98a16ffd7691b0c29110809c3195c1 (diff) | |
download | gnome-todo-32481b8d9a8dc4709e950d5cbceaf9332a573714.tar.gz |
Update Indonesian translation
-rw-r--r-- | po/id.po | 336 |
1 files changed, 26 insertions, 310 deletions
@@ -2,27 +2,28 @@ # Copyright (C) 2015 gnome-todo's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-todo package. # Ade Malsasa Akbar <teknoloid@gmail.com>, 2015. -# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2015. +# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2015, 2021, 2023. # Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-todo master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Endeavour/-/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-06 14:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-16 10:46+0700\n" -"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-12 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-20 12:06+0700\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:6 #: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:116 -#: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:37 +#: src/main.c:37 +#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:116 msgid "Endeavour" msgstr "Endeavour" @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Keadaan kosong" msgid "Task lists" msgstr "Daftar tugas" -#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:155 +#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:159 msgid "Jamie Murphy" msgstr "Jamie Murphy" @@ -57,8 +58,8 @@ msgstr "Kelola tugas pribadi Anda" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:13 -msgid "Task;Productivity;Todo;" -msgstr "Tugas;Produktivitas;Todo;" +msgid "Task;Productivity;Todo;Endeavor;" +msgstr "Tugas;Produktivitas;Todo;Endeavor;" #: data/org.gnome.todo.gschema.xml:6 msgid "Window maximized" @@ -127,11 +128,11 @@ msgstr "Cetak informasi versi dan keluar" msgid "Copyright © 2015–2022 The Endeavour authors" msgstr "Hak Cipta © 2015–2022 Penulis Endeavour" -#: src/gui/gtd-application.c:125 +#: src/gui/gtd-application.c:126 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ade Malsasa Akbar <teknoloid@gmail.com>, 2015.\n" -"Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2015, 2021.\n" +"Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2015, 2021, 2023.\n" "Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022." #: src/gui/gtd-edit-pane.c:93 @@ -258,6 +259,14 @@ msgstr "Tugas <b>%s</b> dihapus" msgid "Undo" msgstr "Undo" +#: src/gui/gtd-task-list-view.ui:69 +msgid "Tasks Will Appear Here" +msgstr "Tugas Akan Muncul Di Sini" + +#: src/gui/gtd-task-list-view.ui:78 +msgid "Add Tasks..." +msgstr "Tambah Tugas..." + #: src/gui/gtd-task-row.c:127 #: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:132 #: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:152 @@ -280,7 +289,7 @@ msgstr "Besok" msgid "Yesterday" msgstr "Kemarin" -#: src/gui/gtd-window.c:85 +#: src/gui/gtd-window.c:84 msgid "" "This is a development build of Endeavour. You may experience errors, wrong " "behaviors, and data loss." @@ -300,27 +309,27 @@ msgstr "Pintasan Papan Ti_k" msgid "_About Endeavour" msgstr "Tent_ang Endeavour" -#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:16 +#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "Umum" -#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:21 +#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:18 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:28 +#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:24 msgctxt "shortcut window" msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:37 src/gui/shortcuts-dialog.ui:45 +#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:32 src/gui/shortcuts-dialog.ui:39 msgctxt "shortcut window" msgid "Move to the panel/view up" msgstr "Pindah ke panel/tampilan ke atas" -#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:53 src/gui/shortcuts-dialog.ui:61 +#: src/gui/shortcuts-dialog.ui:46 src/gui/shortcuts-dialog.ui:53 msgctxt "shortcut window" msgid "Move to the panel/view below" msgstr "Pindah ke panel/tampilan di bawah ini" @@ -377,78 +386,6 @@ msgstr "Terlambat" msgid "Next 7 Days" msgstr "7 Hari Berikutnya" -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:56 -msgid "Did you drink some water today?" -msgstr "Apakah Anda minum air hari ini?" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:57 -msgid "What are your goals for today?" -msgstr "Apa tujuan Anda hari ini?" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:58 -msgid "Can you let your creativity flow?" -msgstr "Bisakah Anda membiarkan kreativitas Anda mengalir?" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:59 -msgid "How are you feeling right now?" -msgstr "Bagaimana perasaan Anda saat ini?" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:60 -msgid "At what point is it good enough?" -msgstr "Pada titik manakah itu cukup baik?" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:65 -msgid "Remember to breathe. Good. Don't stop." -msgstr "Ingatlah untuk bernapas. Bagus. Jangan berhenti." - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:66 -msgid "Don't forget to drink some water" -msgstr "Jangan lupa minum air" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:67 -msgid "Remember to take some time off" -msgstr "Ingatlah untuk mengambil cuti" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:68 -msgid "Eat fruits if you can 🍐️" -msgstr "Makan buah-buahan jika Anda bisa 🍐️" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:69 -msgid "Take care of yourself" -msgstr "Jaga diri Anda" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:70 -msgid "Remember to have some fun" -msgstr "Ingatlah untuk bersenang-senang" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:71 -msgid "You're doing great" -msgstr "Anda melakukannya dengan baik" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:76 -msgid "Smile, breathe and go slowly" -msgstr "Tersenyumlah, bernapas, dan lakukan perlahan" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:77 -msgid "Wherever you go, there you are" -msgstr "Ke mana pun Anda pergi, di sanalah Anda berada" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:78 -msgid "Working hard is always rewarded" -msgstr "Bekerja keras selalu dihargai" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:79 -msgid "Keep calm" -msgstr "Tetap tenang" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:80 -msgid "You can do it" -msgstr "Anda dapat melakukannya" - -#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:81 -msgid "Meanwhile, spread the love ♥️" -msgstr "Sementara itu, menyebarkan cinta ♥️" - #: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:343 msgid "Scheduled" msgstr "Terjadwal" @@ -513,224 +450,3 @@ msgstr "Daftar Tugas" #: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:32 msgid "New List" msgstr "Daftar Baru" - -#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:53 -msgid "No more tasks left" -msgstr "Tidak ada tugas yang tersisa" - -#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:54 -msgid "Nothing else to do here" -msgstr "Tidak ada yang bisa dilakukan di sini" - -#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:55 -msgid "You made it!" -msgstr "Anda berhasil!" - -#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:56 -msgid "Looks like there’s nothing else left here" -msgstr "Sepertinya tidak ada hal lain yang tersisa di sini" - -#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:94 -#, c-format -msgid "%d task for today" -msgid_plural "%d tasks for today" -msgstr[0] "%d tugas untuk hari ini" - -#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:109 -msgid "No tasks scheduled for today" -msgstr "Tidak ada tugas yang dijadwalkan untuk hari ini" - -#~ msgid "Task manager for GNOME" -#~ msgstr "Manajer tugas untuk GNOME" - -#~ msgid "Welcome screen" -#~ msgstr "Layar selamat datang" - -#~ msgid "Style Variant" -#~ msgstr "Varian Gaya" - -#~ msgid "" -#~ "Use the light or dark variant of the GTK theme and/or GtkSourceView style " -#~ "scheme." -#~ msgstr "" -#~ "Gunakan varian terang atau gelap dari tema GTK dan/atau skema gaya " -#~ "GtkSourceView." - -#~ msgid "Get some rest now" -#~ msgstr "Beristirahat sekarang" - -#~ msgid "Enjoy the rest of your day" -#~ msgstr "Nikmati sisa hari Anda" - -#~ msgid "Good job!" -#~ msgstr "Kerja bagus!" - -#~ msgid "Meanwhile, spread the love" -#~ msgstr "Sementara itu, menyebarkan cinta" - -#~ msgid "Tasks Will Appear Here" -#~ msgstr "Tugas Akan Muncul Di Sini" - -#~ msgid "Add Tasks…" -#~ msgstr "Tambah Tugas…" - -#~ msgid "Add More Tasks…" -#~ msgstr "Tambah Tugas Lainnya…" - -#~ msgid "Use system style" -#~ msgstr "Gunakan gaya sistem" - -#~ msgid "Light style" -#~ msgstr "Gaya terang" - -#~ msgid "Dark style" -#~ msgstr "Gaya gelap" - -#~ msgid "%1$s and one more task" -#~ msgid_plural "%1$s and %2$d other tasks" -#~ msgstr[0] "%1$s dan %2$d tugas lainnya" - -#~ msgid "You have %d task for today" -#~ msgid_plural "You have %d tasks for today" -#~ msgstr[0] "Anda memiliki %d tugas untuk hari ini" - -#~ msgid "Run Endeavour on startup" -#~ msgstr "Jalankan Endeavour saat Awal Mula" - -#~ msgid "Whether Endeavour should run on startup" -#~ msgstr "Apakah Endeavour harus dijalankan saat awal mula" - -#~ msgid "Show notifications on startup" -#~ msgstr "Tampilkan notifikasi saat awal mula" - -#~ msgid "Whether Endeavour should show notifications or not" -#~ msgstr "Apakah Endeavour harus menampilkan notifikasi atau tidak" - -#~ msgid "Run on Startup" -#~ msgstr "Jalankan saat Awal Mula" - -#~ msgid "Run Endeavour automatically when you log in" -#~ msgstr "Jalankan Endeavour secara otomatis saat masuk" - -#~ msgid "Show Notifications" -#~ msgstr "Tampilkan Notifikasi" - -#~ msgid "When Endeavour runs, show a startup notification" -#~ msgstr "Ketika Endeavour berjalan, tampilkan notifikasi awal mula" - -#~ msgid "Endeavour cannot connect to Todoist due to network issue" -#~ msgstr "Endeavour tidak dapat terhubung ke Todoist karena masalah jaringan" - -#~ msgid "" -#~ "Not able to communicate with Todoist. Please check your internet " -#~ "connectivity." -#~ msgstr "" -#~ "Tidak bisa berkomunikasi dengan Todoist. Silakan periksa konektivitas " -#~ "internet Anda." - -#~ msgid "Error fetching Todoist account key" -#~ msgstr "Galat saat mengambil kunci akun Todoist" - -#~ msgid "Please ensure that Todoist account is correctly configured." -#~ msgstr "Pastikan akun Todoist dikonfigurasi dengan benar." - -#~ msgid "" -#~ "Endeavour doesn’t have the necessary permissions to perform this action: " -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Endeavour tidak memiliki izin yang diperlukan untuk melakukan aksi ini : " -#~ "%s" - -#~ msgid "" -#~ "Invalid response received from Todoist servers. Please reload Endeavour." -#~ msgstr "" -#~ "Respon tidak valid diterima dari peladen Todoist. Silakan muat ulang " -#~ "Endeavour." - -#~ msgid "An error occurred while updating a Todoist task" -#~ msgstr "Terjadi galat saat memperbarui tugas Todoist" - -#~ msgid "An error occurred while retrieving Todoist data" -#~ msgstr "Terjadi galat saat mengambil data Todoist" - -#~ msgid "An error occurred while updating Todoist" -#~ msgstr "Terjadi galat saat memperbarui data Todoist" - -#~ msgid "Todoist" -#~ msgstr "Todoist" - -#~ msgid "Todoist: %s" -#~ msgstr "Todoist: %s" - -#~ msgid "No Todoist accounts found" -#~ msgstr "Tidak ada akun Todoist yang ditemukan" - -#~ msgid "Add a Todoist account" -#~ msgstr "Tambah akun Todoist" - -#~ msgid "Cannot create Todo.txt file" -#~ msgstr "Tidak dapat membuat berkas Todo.txt" - -#~ msgid "Select a Todo.txt-formatted file:" -#~ msgstr "Pilih berkas Todo.txt-diformat:" - -#~ msgid "Select a file" -#~ msgstr "Pilih berkas" - -#~ msgid "Error opening Todo.txt file" -#~ msgstr "Galat saat membuka berkas Todo.txt" - -#~ msgid "" -#~ "<b>Warning!</b> Todo.txt support is experimental and unstable. You may " -#~ "experience instability, errors and eventually data loss. It is not " -#~ "recommended to use Todo.txt integration on production systems." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Peringatan!</b> Dukungan Todo.txt bersifat eksperimental dan tidak " -#~ "stabil. Anda mungkin mengalami ketidakstabilan, galat dan akhirnya " -#~ "kehilangan data. Tidak disarankan untuk menggunakan integrasi Todo.txt " -#~ "pada sistem produksi." - -#~ msgid "Error while opening the file monitor. Todo.txt will not be monitored" -#~ msgstr "Galat saat membuka monitor berkas. Todo.txt tidak akan dipantau" - -#~ msgid "Todo.txt" -#~ msgstr "Todo.txt" - -#~ msgid "On the Todo.txt file" -#~ msgstr "Pada berkas Todo.txt" - -#~ msgid "Todo.txt File" -#~ msgstr "Berkas Todo.txt" - -#~ msgid "Source of the Todo.txt file" -#~ msgstr "Sumber dari berkas Todo.txt" - -#~ msgid "Unscheduled" -#~ msgstr "Tak terjadwal" - -#~ msgid "Unscheduled (%d)" -#~ msgstr "Tak terjadwal (%d)" - -#~ msgid "Good Morning, %s" -#~ msgstr "Selamat Pagi, %s" - -#~ msgid "Good Afternoon, %s" -#~ msgstr "Selamat Siang, %s" - -#~ msgid "Good Evening, %s" -#~ msgstr "Selamat Malam, %s" - -#~ msgid "Home" -#~ msgstr "Rumah" - -#~ msgid "To Do" -#~ msgstr "To Do" - -#~ msgid "Quit GNOME To Do" -#~ msgstr "Keluar GNOME To Do" - -#~ msgid "To Do Setup" -#~ msgstr "Atur To Do" - -#~ msgid "_About To Do" -#~ msgstr "Tent_ang To Do" |