summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be.po
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Update Belarusian translationVasil Pupkin2023-03-071-39/+37
|
* Update Belarusian translationVasil Pupkin2023-03-011-73/+73
|
* Update Belarusian translationVasil Pupkin2023-03-011-87/+112
|
* Update Belarusian translationVasil Pupkin2023-02-141-139/+251
|
* Update Belarusian translationVasil Pupkin2023-02-111-200/+322
|
* Update Belarusian translationVasil Pupkin2023-01-231-238/+421
|
* Update Belarusian translationVasil Pupkin2023-01-061-1294/+1399
|
* Update Belarusian translationVasil Pupkin2022-12-061-16/+37
|
* Update Belarusian translationVasil Pupkin2022-11-281-3093/+4581
|
* po: Adjust files after the great renamingGeorges Basile Stavracas Neto2022-01-211-4/+4
|
* Update Belarusian translationŹmicier Turok2021-09-181-539/+1288
|
* Update Belarusian translationŹmicier Turok2021-08-271-1227/+1074
|
* Update Belarusian translationAliaksiej Razumaŭ2021-08-021-4997/+4797
|
* Update Belarusian translationYuras Shumovich2018-09-051-2066/+2498
|
* Update Belarusian translationYuras Shumovich2017-09-011-455/+562
|
* Update Belarusian translationYuras Shumovich2017-06-281-501/+557
|
* Fix Keywords in translationsPiotr Drąg2017-05-211-1/+1
|
* Update Belarusian translationYuras Shumovich2017-04-231-349/+403
|
* Update Belarusian translationYuras Shumovich2017-03-021-475/+619
|
* Update Belarusian translationYuras Shumovich2017-02-031-2036/+2733
|
* Updated Belarusian translation.Ihar Hrachyshka2014-05-031-77/+107
| | | | (cherry picked from commit 10cc08b817522a70a53e348b000ca6ec37e97f92)
* Updated Belarusian translation.Ihar Hrachyshka2014-02-231-1031/+891
|
* Updated Belarusian translation.Ihar Hrachyshka2013-09-241-130/+127
|
* Updated Belarusian translation.Ihar Hrachyshka2013-09-101-28/+40
|
* Updated Belarusian translation.Ihar Hrachyshka2013-09-011-1350/+1568
|
* Updated Belarusian translation.Ihar Hrachyshka2013-03-261-59/+80
|
* Updated Belarusian translation.Ihar Hrachyshka2013-03-241-1184/+2370
|
* Updated Belarusian translation.Ihar Hrachyshka2013-01-191-811/+1223
|
* Updated Belarusian translation.Ihar Hrachyshka2012-12-171-476/+503
|
* Updated Belarusian translation.Ihar Hrachyshka2012-09-211-63/+66
|
* users: Fix a typoMatthias Clasen2012-09-161-1/+1
| | | | | | | | | One translatable string contained the typo 'enterpise logins', where it should have said 'enterprise logins'. Pointed out in https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=684122 This commit updates the msgid in all .po files, so translations should not be negatively affected by this string change.
* Updated Belarusian translation.Ihar Hrachyshka2012-09-141-123/+135
|
* Updated Belarusian translation.Ihar Hrachyshka2012-09-071-523/+476
|
* Updated Belarusian translation.Ihar Hrachyshka2012-08-191-611/+685
|
* Updated Belarusian translation.Ihar Hrachyshka2012-07-191-172/+428
|
* Updated Belarusian translation.Ihar Hrachyshka2012-07-151-318/+417
|
* Updated Belarusian translation.Ihar Hrachyshka2012-06-081-735/+955
|
* Updated Belarusian translation.Ihar Hrachyshka2012-03-041-76/+76
|
* Updated Belarusian translation.Kasia Bondarava2012-02-281-38/+50
|
* Updated Belarusian translation.Ihar Hrachyshka2012-02-261-73/+85
|
* Updated Belarusian translation.Ihar Hrachyshka2012-02-151-78/+194
|
* Updated Belarusian translation.Ihar Hrachyshka2012-02-111-136/+214
|
* Updated Belarusian translation.Ihar Hrachyshka2012-01-301-1344/+1389
|
* Updated Belarusian translation.Ihar Hrachyshka2012-01-101-117/+114
|
* Updated Belarusian translation.Ihar Hrachyshka2011-12-281-1683/+1690
|
* Updated Belarusian translation.Ihar Hrachyshka2011-10-241-337/+610
|
* Updated Belarusian translation (some fixes after manual testing).Ihar Hrachyshka2011-09-181-3/+3
|
* Updated Belarusian translation (some fixes after manual testing).Ihar Hrachyshka2011-09-181-452/+443
|
* Updated Belarusian translation.Ihar Hrachyshka2011-09-051-11/+11
|
* Updated Belarusian translation.Yuri Matsuk2011-09-041-3384/+3487
|