summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBradford Hovinen <hovinen@ximian.com>2001-07-27 16:02:08 +0000
committerBradford Hovinen (Gdict maintainer) <hovinen@src.gnome.org>2001-07-27 16:02:08 +0000
commit33b38091152a3fb64c076157d9f0b1691e784dca (patch)
tree2f0ad4c9e433b0ac48fd2c0ab64bcd087d28db15
parentc45e9f41c68bcebde3fe5df638bcef76ab31ce44 (diff)
downloadgnome-control-center-CONTROL_CENTER_PLUS_1_5_5.tar.gz
2001-07-27 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com> * RELEASE : 1.5.2
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--archiver/ChangeLog4
-rw-r--r--archiver/tests/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/background/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/common/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/default-applications/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/desktop-links/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/file-types/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/keyboard/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/mime-type/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/mouse/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/rollback/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/screensaver/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/sound/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/theme-switcher/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/ui-properties/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/url-properties/ChangeLog4
-rw-r--r--capplets/wm-properties/ChangeLog4
-rw-r--r--control-center/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/az.po112
-rw-r--r--po/da.po94
-rw-r--r--po/de.po111
-rw-r--r--po/es.po104
-rw-r--r--po/fi.po224
-rw-r--r--po/ga.po108
-rw-r--r--po/ja.po105
-rw-r--r--po/no.po62
-rw-r--r--po/pl.po764
-rw-r--r--po/ru.po1090
-rw-r--r--po/sk.po32
-rw-r--r--po/sv.po36
-rw-r--r--po/uk.po107
33 files changed, 1913 insertions, 1116 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 6ba0a859a..d6e3468c6 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,9 @@
2001-07-27 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
+ * RELEASE : 1.5.2
+
+2001-07-27 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
+
* configure.in (capplet_modules): Update version dependency for
libcapplet to 1.5.2
diff --git a/archiver/ChangeLog b/archiver/ChangeLog
index 9f22df414..e5bf61eb2 100644
--- a/archiver/ChangeLog
+++ b/archiver/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-07-27 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
+
+ * RELEASE : 1.5.2
+
2001-07-24 Richard Hestilow <hestilow@ximian.com>
* bonobo-config-archiver.c (pb_set_fn): Do sanity checking on
diff --git a/archiver/tests/ChangeLog b/archiver/tests/ChangeLog
index 84b7be27a..0d3178904 100644
--- a/archiver/tests/ChangeLog
+++ b/archiver/tests/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-07-27 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
+
+ * RELEASE : 1.5.2
+
2001-07-20 Chema Celorio <chema@celorio.com>
* RELEASE : 1.5.0
diff --git a/capplets/background/ChangeLog b/capplets/background/ChangeLog
index 1748cb9e8..e4a5db31d 100644
--- a/capplets/background/ChangeLog
+++ b/capplets/background/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-07-27 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
+
+ * RELEASE : 1.5.2
+
2001-07-26 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
* applier.c (applier_apply_prefs): Don't try to load the wallpaper
diff --git a/capplets/common/ChangeLog b/capplets/common/ChangeLog
index 2ef2b4def..f8f12bd43 100644
--- a/capplets/common/ChangeLog
+++ b/capplets/common/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-07-27 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
+
+ * RELEASE : 1.5.2
+
2001-07-26 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
* capplet-util.c (capplet_init): Don't sync the database if
diff --git a/capplets/default-applications/ChangeLog b/capplets/default-applications/ChangeLog
index f8262f802..a664b3abc 100644
--- a/capplets/default-applications/ChangeLog
+++ b/capplets/default-applications/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-07-27 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
+
+ * RELEASE : 1.5.2
+
2001-07-25 Chema Celorio <chema@celorio.com>
* Makefile.am: remove the DESKTOP_IN_RULE and copy the sed here
diff --git a/capplets/desktop-links/ChangeLog b/capplets/desktop-links/ChangeLog
index 69ff017e7..fcf486b7f 100644
--- a/capplets/desktop-links/ChangeLog
+++ b/capplets/desktop-links/ChangeLog
@@ -1,5 +1,9 @@
2001-07-27 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
+ * RELEASE : 1.5.2
+
+2001-07-27 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
+
* Makefile.am: Removed empty SUBDIRS
2001-07-25 Chema Celorio <chema@celorio.com>
diff --git a/capplets/file-types/ChangeLog b/capplets/file-types/ChangeLog
index d5b901330..9cf1976c7 100644
--- a/capplets/file-types/ChangeLog
+++ b/capplets/file-types/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-07-27 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
+
+ * RELEASE : 1.5.2
+
2001-07-24 Chema Celorio <chema@celorio.com>
* file-types-capplet.c (create_mime_list_and_scroller): add a usize
diff --git a/capplets/keyboard/ChangeLog b/capplets/keyboard/ChangeLog
index d7fc7140b..07687a2de 100644
--- a/capplets/keyboard/ChangeLog
+++ b/capplets/keyboard/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-07-27 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
+
+ * RELEASE : 1.5.2
+
2001-07-26 Joakim Ziegler <joakim@ximian.com>
* keyboard-properties.glade: Changed the label of the delay slider to be
diff --git a/capplets/mime-type/ChangeLog b/capplets/mime-type/ChangeLog
index a6c153920..c285720ab 100644
--- a/capplets/mime-type/ChangeLog
+++ b/capplets/mime-type/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-07-27 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
+
+ * RELEASE : 1.5.2
+
2001-07-24 Richard Hestilow <hestilow@ximian.com>
* mime-data.c (get_mime_clist): Set clist to reasonable default size.
diff --git a/capplets/mouse/ChangeLog b/capplets/mouse/ChangeLog
index 24d2da40c..20312a23b 100644
--- a/capplets/mouse/ChangeLog
+++ b/capplets/mouse/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-07-27 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
+
+ * RELEASE : 1.5.2
+
2001-07-25 Chema Celorio <chema@celorio.com>
* Makefile.am : generate the .oaf file from the .oaf.in file
diff --git a/capplets/rollback/ChangeLog b/capplets/rollback/ChangeLog
index b38b10a38..a3c865df6 100644
--- a/capplets/rollback/ChangeLog
+++ b/capplets/rollback/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-07-27 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
+
+ * RELEASE : 1.5.2
+
2001-07-20 Chema Celorio <chema@celorio.com>
* RELEASE : 1.5.0
diff --git a/capplets/screensaver/ChangeLog b/capplets/screensaver/ChangeLog
index fd81c1f24..636685fca 100644
--- a/capplets/screensaver/ChangeLog
+++ b/capplets/screensaver/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-07-27 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
+
+ * RELEASE : 1.5.2
+
2001-07-25 Chema Celorio <chema@celorio.com>
* Makefile.am: remove the DESKTOP_IN_RULE and copy the sed here
diff --git a/capplets/sound/ChangeLog b/capplets/sound/ChangeLog
index 73346a49c..ae126eb3b 100644
--- a/capplets/sound/ChangeLog
+++ b/capplets/sound/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-07-27 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
+
+ * RELEASE : 1.5.2
+
2001-07-25 Chema Celorio <chema@celorio.com>
* Makefile.am: remove the OAF_FILE_IN_RULE and copy it here
diff --git a/capplets/theme-switcher/ChangeLog b/capplets/theme-switcher/ChangeLog
index dbdfcda05..055cec599 100644
--- a/capplets/theme-switcher/ChangeLog
+++ b/capplets/theme-switcher/ChangeLog
@@ -1,5 +1,9 @@
2001-07-27 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
+ * RELEASE : 1.5.2
+
+2001-07-27 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
+
* Makefile.am: Remove empty SUBDIRS line
2001-07-20 Chema Celorio <chema@celorio.com>
diff --git a/capplets/ui-properties/ChangeLog b/capplets/ui-properties/ChangeLog
index 34f28357b..8805e7b71 100644
--- a/capplets/ui-properties/ChangeLog
+++ b/capplets/ui-properties/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-07-27 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
+
+ * RELEASE : 1.5.2
+
2001-07-20 Chema Celorio <chema@celorio.com>
* RELEASE : 1.5.0
diff --git a/capplets/url-properties/ChangeLog b/capplets/url-properties/ChangeLog
index 5d761c288..28cf488c1 100644
--- a/capplets/url-properties/ChangeLog
+++ b/capplets/url-properties/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-07-27 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
+
+ * RELEASE : 1.5.2
+
2001-07-24 Chema Celorio <chema@celorio.com>
* url-properties.c: set the usize of the window
diff --git a/capplets/wm-properties/ChangeLog b/capplets/wm-properties/ChangeLog
index 89b2b49b1..a7e3332ea 100644
--- a/capplets/wm-properties/ChangeLog
+++ b/capplets/wm-properties/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-07-27 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
+
+ * RELEASE : 1.5.2
+
2001-07-24 Chema Celorio <chema@celorio.com>
* wm-properties-capplet.c (wm_setup): add a label and set the usize
diff --git a/control-center/ChangeLog b/control-center/ChangeLog
index 9feb0c745..c375167d4 100644
--- a/control-center/ChangeLog
+++ b/control-center/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-07-27 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
+
+ * RELEASE : 1.5.2
+
2001-07-26 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
* capplet-dir.c (capplet_activate): Remove debugging messages
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 3689bd65c..f4529585d 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-07-27 Bradford Hovinen <hovinen@ximian.com>
+
+ * RELEASE : 1.5.2
+
2001-07-27 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
* POTFILES.in: Added control-center/Gnome.directory.in.in.
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index f24ea4cc3..19341df46 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnome kontrolcenter 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-25 05:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-27 11:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-19 19:28GMT +0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimal.net>\n"
@@ -173,14 +173,14 @@ msgstr ""
msgid "Options for adding and removing backends"
msgstr ""
-#: capplets/background/applier.c:386
+#: capplets/background/applier.c:354
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr ""
"Rəsm buferi '%s' yüklənə bilmədi; divar kağızı fəaliyyəti "
"dayandırılır."
-#: capplets/background/applier.c:539
+#: capplets/background/applier.c:500
msgid "Disabled"
msgstr "Bağlı"
@@ -248,6 +248,40 @@ msgstr "Döşənmiş"
msgid "Vertical gradient"
msgstr "Åžaquli Meyl"
+#: capplets/background/prefs-widget.c:362
+msgid "(None)"
+msgstr "(Heç Biri)"
+
+#: capplets/background/prefs-widget.c:611
+msgid "Wallpaper Selection"
+msgstr "Divar Kağızı Seçkisi"
+
+#: capplets/background/prefs-widget.c:618
+msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
+msgstr "Heç bir hbox tapılmadı, sıravi fayl seçkisini istifadə edəcəm"
+
+#: capplets/background/prefs-widget.c:624
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:11
+msgid "Preview"
+msgstr "Nümayiş"
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:490
+msgid "Just apply settings and quit"
+msgstr ""
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:492
+#, fuzzy
+msgid "Initialize the session"
+msgstr "İclasın normal üzvü."
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:494
+msgid "Retrieve and store legacy settings"
+msgstr ""
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:503
+msgid "Capplet options"
+msgstr ""
+
#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1
msgid "Choose the applications used by default"
msgstr ""
@@ -443,6 +477,17 @@ msgstr "Xahiş edirik, aşaǧıdakı əmr sətirini girin."
msgid "Terminal"
msgstr "Terminalda BaÅŸlat"
+#: capplets/default-applications/support.c:100
+#: capplets/default-applications/support.c:138
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/support.c:116
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+msgstr ""
+
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:9
#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
@@ -465,8 +510,8 @@ msgstr "Tıqlama səviyyəsi"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "Delay until repeat:"
-msgstr "Təkrarlamaya Qədərki Gecikmə"
+msgid "Delay before repeat:"
+msgstr "Yenilənmələr arasındakı gecikmə"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:4
msgid "Duration (ms)"
@@ -688,10 +733,6 @@ msgstr "Asılı hala keçmə müddəti: "
msgid "One screensaver all the time"
msgstr "Həmişə tək ekran qoruyucu"
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:11
-msgid "Preview"
-msgstr "Nümayiş"
-
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "R_equire password to unlock screen"
@@ -1388,6 +1429,16 @@ msgstr "Səsli başlanǧıcı fəallaşdır"
msgid "Sounds for events"
msgstr "Hadisələr üçün səslər"
+#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Main"
+msgstr "Çox"
+
+#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Main Settings"
+msgstr "QurÄŸular"
+
#: control-center/capplet-dir-view.c:296 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "GNOME İdarə Mərkəzi"
@@ -1414,6 +1465,11 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Qapat"
+#: control-center/capplet-dir-view-html.c:150
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Control Center:"
+msgstr "GNOME İdarə Mərkəzi"
+
#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
msgid "The GNOME configuration tool"
msgstr ""
@@ -1454,6 +1510,24 @@ msgstr "Yeni-idarə-mərkəzi"
msgid "Put control panels in the control center's window"
msgstr "İdarə paneləərini idarə mərkəzi pəncərəsinə qoy"
+#: control-center/main.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Configuraiton"
+msgstr "Siçan hərəkətləri"
+
+#: control-center/main.c:72
+msgid "Run the capplet CAPPLET"
+msgstr ""
+
+#: control-center/main.c:72
+msgid "CAPPLET"
+msgstr ""
+
+#: control-center/main.c:80
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Control Center options"
+msgstr "GNOME İdarə Mərkəzi"
+
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in.h:1
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr ""
@@ -1464,6 +1538,10 @@ msgid "Startup Hint"
msgstr "Başladılır"
#, fuzzy
+#~ msgid "Delay until repeat:"
+#~ msgstr "Təkrarlamaya Qədərki Gecikmə"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Control Center Menu"
#~ msgstr "GNOME İdarə Mərkəzi"
@@ -1502,16 +1580,6 @@ msgstr "Başladılır"
#~ msgid "Configure workspaces"
#~ msgstr "Güc İdarəsi"
-#~ msgid "(None)"
-#~ msgstr "(Heç Biri)"
-
-#~ msgid "Wallpaper Selection"
-#~ msgstr "Divar Kağızı Seçkisi"
-
-#~ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
-#~ msgstr ""
-#~ "Heç bir hbox tapılmadı, sıravi fayl seçkisini istifadə edəcəm"
-
#~ msgid "Adjust wallpaper's transparency"
#~ msgstr "Divar kağızı şəffaflığını yaxşılaşdır"
@@ -1783,9 +1851,6 @@ msgstr "Başladılır"
#~ msgid "Two"
#~ msgstr "Ä°ki"
-#~ msgid "Many"
-#~ msgstr "Çox"
-
#~ msgid "Faster"
#~ msgstr "Daha Sür'ətli"
@@ -2318,9 +2383,6 @@ msgstr "Başladılır"
#~ msgid "Running"
#~ msgstr "İşləyir"
-#~ msgid "A normal member of the session."
-#~ msgstr "İclasın normal üzvü."
-
#~ msgid "Saving"
#~ msgstr "Qeyd edilir"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index aa40b2923..4f88d4bd8 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-25 05:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-27 11:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-21 19:16+02:00\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -184,12 +184,12 @@ msgstr "Tilvalg til at tilføje eller omdøbe steder"
msgid "Options for adding and removing backends"
msgstr "Tilvalg til at tilføje eller fjerne bagender"
-#: capplets/background/applier.c:386
+#: capplets/background/applier.c:354
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr "Kunne ikke indlæse billedet '%s'; deaktiverer baggrundsbillede"
-#: capplets/background/applier.c:539
+#: capplets/background/applier.c:500
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
@@ -254,6 +254,39 @@ msgstr "Side-om-side"
msgid "Vertical gradient"
msgstr "Lodret farveovergang"
+#: capplets/background/prefs-widget.c:362
+msgid "(None)"
+msgstr ""
+
+#: capplets/background/prefs-widget.c:611
+msgid "Wallpaper Selection"
+msgstr ""
+
+#: capplets/background/prefs-widget.c:618
+msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
+msgstr ""
+
+#: capplets/background/prefs-widget.c:624
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:11
+msgid "Preview"
+msgstr "Eksempel"
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:490
+msgid "Just apply settings and quit"
+msgstr ""
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:492
+msgid "Initialize the session"
+msgstr ""
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:494
+msgid "Retrieve and store legacy settings"
+msgstr ""
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:503
+msgid "Capplet options"
+msgstr ""
+
#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1
msgid "Choose the applications used by default"
msgstr "Vælg de programmer der bruges automatisk"
@@ -450,6 +483,17 @@ msgstr "Indtast en kommandolinje som skal bruges til at starte denne terminal"
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
+#: capplets/default-applications/support.c:100
+#: capplets/default-applications/support.c:138
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/support.c:116
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+msgstr ""
+
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:9
#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:1
msgid "Keyboard"
@@ -469,8 +513,9 @@ msgid "Click volume"
msgstr "Kliklydstyrke"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:3
-msgid "Delay until repeat:"
-msgstr "Gentagelsesforsinkelse:"
+#, fuzzy
+msgid "Delay before repeat:"
+msgstr "Forsinkelse før næste optegning"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:4
msgid "Duration (ms)"
@@ -691,10 +736,6 @@ msgstr "Gå i dvaletilstand efter"
msgid "One screensaver all the time"
msgstr "Samme pauseskærm hele tiden"
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:11
-msgid "Preview"
-msgstr "Eksempel"
-
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:12
msgid "R_equire password to unlock screen"
msgstr "Kr_æver adgangskode for at låse op"
@@ -1381,6 +1422,15 @@ msgstr "Aktivér lydserveropstart"
msgid "Sounds for events"
msgstr "Lyde for hændelser"
+#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Main Settings"
+msgstr "Indstillinger"
+
#: control-center/capplet-dir-view.c:296 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "Kontrolcenter"
@@ -1406,6 +1456,11 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Luk"
+#: control-center/capplet-dir-view-html.c:150
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Control Center:"
+msgstr "Kontrolcenter"
+
#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
msgid "The GNOME configuration tool"
msgstr "Et centralt opsætningsværktøj til Gnome"
@@ -1446,6 +1501,24 @@ msgstr "Nyt kontrolcenter"
msgid "Put control panels in the control center's window"
msgstr "Put kontrolpaneler i kontrolcentrets vindue"
+#: control-center/main.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Configuraiton"
+msgstr "Museopsætning"
+
+#: control-center/main.c:72
+msgid "Run the capplet CAPPLET"
+msgstr ""
+
+#: control-center/main.c:72
+msgid "CAPPLET"
+msgstr ""
+
+#: control-center/main.c:80
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Control Center options"
+msgstr "Kontrolcenter"
+
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in.h:1
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "Indstillinger for opstartstipsvinduet"
@@ -1454,6 +1527,9 @@ msgstr "Indstillinger for opstartstipsvinduet"
msgid "Startup Hint"
msgstr "Opstartstip"
+#~ msgid "Delay until repeat:"
+#~ msgstr "Gentagelsesforsinkelse:"
+
#~ msgid "Control Center Menu"
#~ msgstr "Kontrolcentermenu"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 880e0cccb..dddb7df46 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-25 05:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-27 11:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-10 16:42+0200\n"
"Last-Translator: Kai Lahmann <kl@linuxfaqs.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "Optionen für das Hinzufügen und Umbenennen von Standorten"
msgid "Options for adding and removing backends"
msgstr ""
-#: capplets/background/applier.c:386
+#: capplets/background/applier.c:354
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr ""
"Pixbuf \"%s\" konnte nicht geladen werden, Hintergrundbild wird deaktiviert."
-#: capplets/background/applier.c:539
+#: capplets/background/applier.c:500
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
@@ -250,6 +250,39 @@ msgstr "Gekachelt"
msgid "Vertical gradient"
msgstr "Vertikaler Verlauf"
+#: capplets/background/prefs-widget.c:362
+msgid "(None)"
+msgstr "(nichts)"
+
+#: capplets/background/prefs-widget.c:611
+msgid "Wallpaper Selection"
+msgstr "Auswahl des Hintergrundes"
+
+#: capplets/background/prefs-widget.c:618
+msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
+msgstr "Es kann keine hbox gefunden werden, normaler Dateidailog wird benutzt"
+
+#: capplets/background/prefs-widget.c:624
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:11
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:490
+msgid "Just apply settings and quit"
+msgstr "Einstellungen übernehmen und beenden"
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:492
+msgid "Initialize the session"
+msgstr ""
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:494
+msgid "Retrieve and store legacy settings"
+msgstr ""
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:503
+msgid "Capplet options"
+msgstr ""
+
#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1
msgid "Choose the applications used by default"
msgstr ""
@@ -436,6 +469,17 @@ msgstr "Bitte geben Sie unten einen Befehl ein."
msgid "Terminal"
msgstr ""
+#: capplets/default-applications/support.c:100
+#: capplets/default-applications/support.c:138
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/support.c:116
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+msgstr ""
+
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:9
#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:1
msgid "Keyboard"
@@ -456,8 +500,8 @@ msgstr "Klick-Lautstärke"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "Delay until repeat:"
-msgstr "Verzögerung"
+msgid "Delay before repeat:"
+msgstr "Verzögerung bis zum nächsten Neuzeichnen"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:4
msgid "Duration (ms)"
@@ -669,10 +713,6 @@ msgstr "In den Suspend-Modus gehen nach"
msgid "One screensaver all the time"
msgstr "fester Bildschimschoner"
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:11
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
-
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:12
msgid "R_equire password to unlock screen"
msgstr "_Passwort anfordern zum beenden des Bildschimschoners"
@@ -1357,6 +1397,16 @@ msgstr "Starten des Soundservera aktivieren"
msgid "Sounds for events"
msgstr "Klänge für Ereignisse"
+#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Main"
+msgstr "Viele"
+
+#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Main Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
#: control-center/capplet-dir-view.c:296 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "GNOME-Kontrollzentrum"
@@ -1382,6 +1432,11 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
+#: control-center/capplet-dir-view-html.c:150
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Control Center:"
+msgstr "GNOME-Kontrollzentrum"
+
#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
msgid "The GNOME configuration tool"
msgstr "Das Konfigurationswerkzeug für GNOME"
@@ -1422,6 +1477,24 @@ msgstr "Neues Kontrollzentrum"
msgid "Put control panels in the control center's window"
msgstr "Kontrollmodule in das Fenster des Kontrollzentrums setzen"
+#: control-center/main.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Configuraiton"
+msgstr "Maus-Konfiguration"
+
+#: control-center/main.c:72
+msgid "Run the capplet CAPPLET"
+msgstr ""
+
+#: control-center/main.c:72
+msgid "CAPPLET"
+msgstr ""
+
+#: control-center/main.c:80
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Control Center options"
+msgstr "GNOME-Kontrollzentrum"
+
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in.h:1
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "Optionen für die Anzeige von Tipps beim Start"
@@ -1430,6 +1503,10 @@ msgstr "Optionen für die Anzeige von Tipps beim Start"
msgid "Startup Hint"
msgstr "Tipps beim Start"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delay until repeat:"
+#~ msgstr "Verzögerung"
+
#~ msgid "Control Center Menu"
#~ msgstr "Menü für Kontrollzentrum"
@@ -1496,16 +1573,6 @@ msgstr "Tipps beim Start"
#~ msgid "Workspaces"
#~ msgstr "Arbeitsplätze"
-#~ msgid "(None)"
-#~ msgstr "(nichts)"
-
-#~ msgid "Wallpaper Selection"
-#~ msgstr "Auswahl des Hintergrundes"
-
-#~ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
-#~ msgstr ""
-#~ "Es kann keine hbox gefunden werden, normaler Dateidailog wird benutzt"
-
#~ msgid "Adjust wallpaper's transparency"
#~ msgstr "Transparenz des Hintergrundbildes einstellen"
@@ -1797,9 +1864,6 @@ msgstr "Tipps beim Start"
#~ msgid "Two"
#~ msgstr "Zwei"
-#~ msgid "Many"
-#~ msgstr "Viele"
-
#~ msgid "Faster"
#~ msgstr "Schneller"
@@ -1880,6 +1944,3 @@ msgstr "Tipps beim Start"
#~ msgid "Slim"
#~ msgstr "Schlank"
-
-#~ msgid "Just apply settings and quit"
-#~ msgstr "Einstellungen übernehmen und beenden"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bac528b8d..303093e96 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.3.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-25 05:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-27 11:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-14 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -171,12 +171,12 @@ msgstr "Opciones para añadir o renombrar localizaciones"
msgid "Options for adding and removing backends"
msgstr "Opciones para añadir y eliminar backends"
-#: capplets/background/applier.c:386
+#: capplets/background/applier.c:354
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr "No pude cargar la imágen «%s»; desactivando imágen de fondo."
-#: capplets/background/applier.c:539
+#: capplets/background/applier.c:500
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
@@ -245,6 +245,39 @@ msgstr "Mosaico"
msgid "Vertical gradient"
msgstr "Degradado vertical"
+#: capplets/background/prefs-widget.c:362
+msgid "(None)"
+msgstr "(Ninguno)"
+
+#: capplets/background/prefs-widget.c:611
+msgid "Wallpaper Selection"
+msgstr "Selección del fondo"
+
+#: capplets/background/prefs-widget.c:618
+msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
+msgstr "No puedo encontrar un hbox, se usará una selección de archivos normal"
+
+#: capplets/background/prefs-widget.c:624
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:11
+msgid "Preview"
+msgstr "Previsualizar"
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:490
+msgid "Just apply settings and quit"
+msgstr ""
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:492
+msgid "Initialize the session"
+msgstr ""
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:494
+msgid "Retrieve and store legacy settings"
+msgstr ""
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:503
+msgid "Capplet options"
+msgstr ""
+
#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1
msgid "Choose the applications used by default"
msgstr ""
@@ -431,6 +464,17 @@ msgstr "Introduzca, a continuación, una línea de comando."
msgid "Terminal"
msgstr ""
+#: capplets/default-applications/support.c:100
+#: capplets/default-applications/support.c:138
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/support.c:116
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+msgstr ""
+
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:9
#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:1
msgid "Keyboard"
@@ -449,8 +493,9 @@ msgid "Click volume"
msgstr "Volumen del clic"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:3
-msgid "Delay until repeat:"
-msgstr "Retraso antes de la repetición:"
+#, fuzzy
+msgid "Delay before repeat:"
+msgstr "Retardo antes de dibujar de nuevo"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:4
msgid "Duration (ms)"
@@ -661,10 +706,6 @@ msgstr "Cambiar al modo suspendido despues"
msgid "One screensaver all the time"
msgstr "Un solo salvapantalla"
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:11
-msgid "Preview"
-msgstr "Previsualizar"
-
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:12
msgid "R_equire password to unlock screen"
msgstr "P_edir contraseña para liberar la pantalla"
@@ -1350,6 +1391,15 @@ msgstr "Activar el lanzamiento del servidor de sonido"
msgid "Sounds for events"
msgstr "Sonidos para los eventos"
+#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Main Settings"
+msgstr "Parámetros"
+
#: control-center/capplet-dir-view.c:296 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "Centro de Control de GNOME"
@@ -1375,6 +1425,11 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
+#: control-center/capplet-dir-view-html.c:150
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Control Center:"
+msgstr "Centro de Control de GNOME"
+
#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
msgid "The GNOME configuration tool"
msgstr "Herramienta de configuración del entorno GNOME"
@@ -1415,6 +1470,24 @@ msgstr "Nuevo-centro-de-control"
msgid "Put control panels in the control center's window"
msgstr "Poner los paneles de control en la ventana del centro de control"
+#: control-center/main.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Configuraiton"
+msgstr "Configuración del ratón"
+
+#: control-center/main.c:72
+msgid "Run the capplet CAPPLET"
+msgstr ""
+
+#: control-center/main.c:72
+msgid "CAPPLET"
+msgstr ""
+
+#: control-center/main.c:80
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Control Center options"
+msgstr "Centro de Control de GNOME"
+
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in.h:1
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "Opciones del diálogo de consejos de inicio"
@@ -1423,6 +1496,9 @@ msgstr "Opciones del diálogo de consejos de inicio"
msgid "Startup Hint"
msgstr "Consejos de inicio"
+#~ msgid "Delay until repeat:"
+#~ msgstr "Retraso antes de la repetición:"
+
#~ msgid "Control Center Menu"
#~ msgstr "Menú del Centro de Control de Gnome"
@@ -1489,16 +1565,6 @@ msgstr "Consejos de inicio"
#~ msgid "Workspaces"
#~ msgstr "Escritorios"
-#~ msgid "(None)"
-#~ msgstr "(Ninguno)"
-
-#~ msgid "Wallpaper Selection"
-#~ msgstr "Selección del fondo"
-
-#~ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
-#~ msgstr ""
-#~ "No puedo encontrar un hbox, se usará una selección de archivos normal"
-
#~ msgid "Adjust wallpaper's transparency"
#~ msgstr "Ajusta la transparencia de la imágen de fondo"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 9a8090309..516925e8d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 1.4.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-23 21:03+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-27 11:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-25 15:02+0300\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -181,12 +181,12 @@ msgstr "Sijaintien lisäämisen ja nimeämisen valitsimet"
msgid "Options for adding and removing backends"
msgstr "Taustamoduulien lisäys- ja poistovalitsimet"
-#: capplets/background/applier.c:386
+#: capplets/background/applier.c:354
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr "Ei voinut ladata kuvaa \"%s\", joten taustakuvaa ei ole."
-#: capplets/background/applier.c:536
+#: capplets/background/applier.c:500
msgid "Disabled"
msgstr "Pois käytöstä"
@@ -250,6 +250,39 @@ msgstr "Vierekkäin"
msgid "Vertical gradient"
msgstr "Pystyliukuväri"
+#: capplets/background/prefs-widget.c:362
+msgid "(None)"
+msgstr ""
+
+#: capplets/background/prefs-widget.c:611
+msgid "Wallpaper Selection"
+msgstr ""
+
+#: capplets/background/prefs-widget.c:618
+msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
+msgstr ""
+
+#: capplets/background/prefs-widget.c:624
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:11
+msgid "Preview"
+msgstr "Esikatselu"
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:490
+msgid "Just apply settings and quit"
+msgstr ""
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:492
+msgid "Initialize the session"
+msgstr ""
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:494
+msgid "Retrieve and store legacy settings"
+msgstr ""
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:503
+msgid "Capplet options"
+msgstr ""
+
#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1
msgid "Choose the applications used by default"
msgstr "Valitse oletuksena käytettävät sovellukset"
@@ -434,6 +467,17 @@ msgstr "Kirjoita tämän päätteen käynnistävä komentorivi"
msgid "Terminal"
msgstr "Pääte"
+#: capplets/default-applications/support.c:100
+#: capplets/default-applications/support.c:138
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/support.c:116
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+msgstr ""
+
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:9
#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:1
msgid "Keyboard"
@@ -452,8 +496,9 @@ msgid "Click volume"
msgstr "Äänen voimakkuus"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:3
-msgid "Delay until repeat:"
-msgstr "Viive ennen toistoa:"
+#, fuzzy
+msgid "Delay before repeat:"
+msgstr "Odota ennen uuden piirtämistä"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:4
msgid "Duration (ms)"
@@ -640,10 +685,11 @@ msgid ""
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
"technology. Written by Time Korlove. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as "
-"relatvity, black holes, and whether time has a beginning, files a copyright-"
-"infringement lawsuit against Kimberly-Clark Corporation, wchih Penrose said "
-"copied a pattern he created ( apattern demonstrating that \"a nonrepeating "
-"pattern could exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. "
+"relatvity, black holes, and whether time has a beginning, files a "
+"copyright-infringement lawsuit against Kimberly-Clark Corporation, wchih "
+"Penrose said copied a pattern he created ( apattern demonstrating that \"a "
+"nonrepeating pattern could exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet "
+"paper. "
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:7
@@ -662,10 +708,6 @@ msgstr "Sammuta"
msgid "One screensaver all the time"
msgstr "Sama näytönsäästäjä koko ajan."
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:11
-msgid "Preview"
-msgstr "Esikatselu"
-
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:12
msgid "R_equire password to unlock screen"
msgstr "Vaadi _salasana"
@@ -1338,7 +1380,6 @@ msgstr "Uusi näytönsäästäjä"
msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr "Muuta GNOMEn ääniasetuksia"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
#: capplets/sound/sound.desktop.in.in.h:2
msgid "Sound"
msgstr "Ääni"
@@ -1351,6 +1392,15 @@ msgstr "Käytä äänipalvelinta"
msgid "Sounds for events"
msgstr "Äänitapahtumat"
+#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Main Settings"
+msgstr "Asetukset"
+
#: control-center/capplet-dir-view.c:296 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "GNOMEn hallintakeskus"
@@ -1361,7 +1411,12 @@ msgstr ""
"Työpöydän asetusten hallinta.\n"
"Suomennos: http://gnome-fi.sourceforge.net/"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:453
+#: control-center/capplet-dir-view.c:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gnome Control Center : %s"
+msgstr "GNOMEn hallintakeskus"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:456
msgid ""
"No help is available/installed. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
@@ -1369,15 +1424,19 @@ msgstr ""
"Ohjetta ei ole saatavilla. Ole hyvä ja varmista, että\n"
"olet asentanut GNOME-käyttäjän oppaan."
-#: control-center/capplet-dir-view.c:456
+#: control-center/capplet-dir-view.c:459
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
+#: control-center/capplet-dir-view-html.c:150
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Control Center:"
+msgstr "GNOMEn hallintakeskus"
+
#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
msgid "The GNOME configuration tool"
msgstr "GNOMEn asetustyökalu"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
#: control-center/gnomecc.glade.h:1
msgid "Appearance"
msgstr "Ulkonäkö"
@@ -1414,6 +1473,24 @@ msgstr "Uusi hallintakeskus"
msgid "Put control panels in the control center's window"
msgstr "Näytä hallintapaneelit hallintakeskuksen keski-ikkunassa"
+#: control-center/main.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Configuraiton"
+msgstr "Hiiriasetukset"
+
+#: control-center/main.c:72
+msgid "Run the capplet CAPPLET"
+msgstr ""
+
+#: control-center/main.c:72
+msgid "CAPPLET"
+msgstr ""
+
+#: control-center/main.c:80
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Control Center options"
+msgstr "GNOMEn hallintakeskus"
+
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in.h:1
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "Aloitusvihjeikkunan asetukset"
@@ -1422,90 +1499,71 @@ msgstr "Aloitusvihjeikkunan asetukset"
msgid "Startup Hint"
msgstr "Aloitusvihje"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
-msgid "Control Center Menu"
-msgstr "Hallintakeskuksen valikko"
+#~ msgid "Delay until repeat:"
+#~ msgstr "Viive ennen toistoa:"
+
+#~ msgid "Control Center Menu"
+#~ msgstr "Hallintakeskuksen valikko"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
-msgid "Sawfish window manager"
-msgstr "Sawfish-ikkunointiohjelma"
+#~ msgid "Sawfish window manager"
+#~ msgstr "Sawfish-ikkunointiohjelma"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Configure window appearance"
-msgstr "Muuta ikkunoiden ulkonäköä"
+#~ msgid "Configure window appearance"
+#~ msgstr "Muuta ikkunoiden ulkonäköä"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure key shortcuts"
-msgstr "Muuta pikanäppäimiä"
+#~ msgid "Configure key shortcuts"
+#~ msgstr "Muuta pikanäppäimiä"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Pikanäppäimet"
+#~ msgid "Shortcuts"
+#~ msgstr "Pikanäppäimet"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window focusing"
-msgstr "Muuta ikkunoiden kohdistusta"
+#~ msgid "Configure window focusing"
+#~ msgstr "Muuta ikkunoiden kohdistusta"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Focus behavior"
-msgstr "Kohdistuksen toiminta"
+#~ msgid "Focus behavior"
+#~ msgstr "Kohdistuksen toiminta"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window properties"
-msgstr "Muuta ikkunoiden ominaisuuksia"
+#~ msgid "Configure window properties"
+#~ msgstr "Muuta ikkunoiden ominaisuuksia"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Matched Windows"
-msgstr "Erikoiskäsittely"
+#~ msgid "Matched Windows"
+#~ msgstr "Erikoiskäsittely"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window minimization and maximization"
-msgstr "Muuta pienennyksen ja suurennuksen asetuksia"
+#~ msgid "Configure window minimization and maximization"
+#~ msgstr "Muuta pienennyksen ja suurennuksen asetuksia"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Minimizing and Maximizing"
-msgstr "Pienennys ja suurennus"
+#~ msgid "Minimizing and Maximizing"
+#~ msgstr "Pienennys ja suurennus"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window manager configuration properties"
-msgstr "Muuta ikkunointiohjelman asetusohjelman ominaisuuksia"
+#~ msgid "Configure window manager configuration properties"
+#~ msgstr "Muuta ikkunointiohjelman asetusohjelman ominaisuuksia"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Meta"
-msgstr "Asetusohjelma"
+#~ msgid "Meta"
+#~ msgstr "Asetusohjelma"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure miscellaneous window features"
-msgstr "Muuta sekalaisia asetuksia"
+#~ msgid "Configure miscellaneous window features"
+#~ msgstr "Muuta sekalaisia asetuksia"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Sekalaiset"
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Sekalaiset"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window move/resize"
-msgstr "Muuta ikkunoiden siirtoa ja koon muuttamista"
+#~ msgid "Configure window move/resize"
+#~ msgstr "Muuta ikkunoiden siirtoa ja koon muuttamista"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Moving and Resizing"
-msgstr "Siirto ja koko"
+#~ msgid "Moving and Resizing"
+#~ msgstr "Siirto ja koko"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure window placement"
-msgstr "Muuta ikkunoiden sijoittelua"
+#~ msgid "Configure window placement"
+#~ msgstr "Muuta ikkunoiden sijoittelua"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Placement"
-msgstr "Sijoittelu"
+#~ msgid "Placement"
+#~ msgstr "Sijoittelu"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Enable window manager sound events"
-msgstr "Käytä toimintoääniä ikkunointiohjelmassa"
+#~ msgid "Enable window manager sound events"
+#~ msgstr "Käytä toimintoääniä ikkunointiohjelmassa"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Configure workspaces"
-msgstr "Muuta työpöytiä"
+#~ msgid "Configure workspaces"
+#~ msgstr "Muuta työpöytiä"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Workspaces"
-msgstr "Työpöydät"
+#~ msgid "Workspaces"
+#~ msgstr "Työpöydät"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index c3474a58c..396a95489 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center CVS\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-25 05:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-27 11:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-11 01:02+0000\n"
"Last-Translator:Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
@@ -173,12 +173,12 @@ msgstr ""
msgid "Options for adding and removing backends"
msgstr ""
-#: capplets/background/applier.c:386
+#: capplets/background/applier.c:354
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr ""
-#: capplets/background/applier.c:539
+#: capplets/background/applier.c:500
msgid "Disabled"
msgstr "Míchumasach"
@@ -250,6 +250,42 @@ msgstr "Leacaithe"
msgid "Vertical gradient"
msgstr "Gradan"
+#: capplets/background/prefs-widget.c:362
+#, fuzzy
+msgid "(None)"
+msgstr "tada"
+
+#: capplets/background/prefs-widget.c:611
+#, fuzzy
+msgid "Wallpaper Selection"
+msgstr "Rogha Paipiar balla"
+
+#: capplets/background/prefs-widget.c:618
+msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
+msgstr ""
+
+#: capplets/background/prefs-widget.c:624
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:11
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:490
+msgid "Just apply settings and quit"
+msgstr ""
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:492
+msgid "Initialize the session"
+msgstr ""
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:494
+msgid "Retrieve and store legacy settings"
+msgstr ""
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:503
+#, fuzzy
+msgid "Capplet options"
+msgstr "Uirlisîn"
+
#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1
msgid "Choose the applications used by default"
msgstr ""
@@ -437,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "Terminal"
msgstr "Triall ina bhfuinneog fiin"
+#: capplets/default-applications/support.c:100
+#: capplets/default-applications/support.c:138
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/support.c:116
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+msgstr ""
+
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:9
#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
@@ -458,7 +505,7 @@ msgid "Click volume"
msgstr "Laine Cnioga"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:3
-msgid "Delay until repeat:"
+msgid "Delay before repeat:"
msgstr ""
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:4
@@ -682,10 +729,6 @@ msgstr ""
msgid "One screensaver all the time"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:11
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:12
msgid "R_equire password to unlock screen"
msgstr ""
@@ -1383,6 +1426,16 @@ msgstr ""
msgid "Sounds for events"
msgstr ""
+#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Main"
+msgstr "ag Sábháil"
+
+#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Main Settings"
+msgstr "Cumriagh"
+
#: control-center/capplet-dir-view.c:296 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Control Center"
msgstr ""
@@ -1406,6 +1459,10 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Dún"
+#: control-center/capplet-dir-view-html.c:150
+msgid "GNOME Control Center:"
+msgstr ""
+
#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
msgid "The GNOME configuration tool"
msgstr ""
@@ -1447,6 +1504,23 @@ msgstr ""
msgid "Put control panels in the control center's window"
msgstr ""
+#: control-center/main.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Configuraiton"
+msgstr "Cumramocht painial go leor"
+
+#: control-center/main.c:72
+msgid "Run the capplet CAPPLET"
+msgstr ""
+
+#: control-center/main.c:72
+msgid "CAPPLET"
+msgstr "CAPPLET"
+
+#: control-center/main.c:80
+msgid "GNOME Control Center options"
+msgstr ""
+
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in.h:1
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr ""
@@ -1462,14 +1536,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Teibi."
-#, fuzzy
-#~ msgid "(None)"
-#~ msgstr "tada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wallpaper Selection"
-#~ msgstr "Rogha Paipiar balla"
-
#~ msgid "Colors"
#~ msgstr "Dathanna"
@@ -1581,10 +1647,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Wide"
#~ msgstr "Fan"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Capplet"
-#~ msgstr "Uirlisîn"
-
#~ msgid "Mime Type: "
#~ msgstr "Saghas MIME:"
@@ -1689,9 +1751,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Running"
#~ msgstr "Ag rith"
-#~ msgid "Saving"
-#~ msgstr "ag Sábháil"
-
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Gan aithne"
@@ -1825,9 +1884,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Cabhair"
-#~ msgid "CAPPLET"
-#~ msgstr "CAPPLET"
-
#~ msgid "Warning:"
#~ msgstr "Rabhadh:"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 96b0b4d71..729214448 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center CVS-20010216\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-25 05:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-27 11:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-20 13:55+0900\n"
"Last-Translator: Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -172,12 +172,12 @@ msgstr ""
msgid "Options for adding and removing backends"
msgstr ""
-#: capplets/background/applier.c:386
+#: capplets/background/applier.c:354
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr "pixbuf \"%s\" ¤ò¥í¡¼¥É¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿; ÊÉ»æ¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹"
-#: capplets/background/applier.c:539
+#: capplets/background/applier.c:500
msgid "Disabled"
msgstr "̵ÀßÄê"
@@ -241,6 +241,40 @@ msgstr "¥¿¥¤¥ë"
msgid "Vertical gradient"
msgstr ""
+#: capplets/background/prefs-widget.c:362
+msgid "(None)"
+msgstr "(¤Ê¤·)"
+
+#: capplets/background/prefs-widget.c:611
+msgid "Wallpaper Selection"
+msgstr "ÊÉ»æÁªÂò"
+
+#: capplets/background/prefs-widget.c:618
+msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
+msgstr "hbox¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢ÉáÄ̤Υե¡¥¤¥ëÁªÂò¤ò»È¤¤¤Þ¤¹"
+
+#: capplets/background/prefs-widget.c:624
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:11
+msgid "Preview"
+msgstr "»î¼Ì"
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:490
+msgid "Just apply settings and quit"
+msgstr ""
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:492
+#, fuzzy
+msgid "Initialize the session"
+msgstr "¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤ÎÉáÄ̤Υá¥ó¥Ð¡¼¤Ç¤¹¡£"
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:494
+msgid "Retrieve and store legacy settings"
+msgstr ""
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:503
+msgid "Capplet options"
+msgstr ""
+
#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1
msgid "Choose the applications used by default"
msgstr ""
@@ -436,6 +470,17 @@ msgstr "²¼¤Ë¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
msgid "Terminal"
msgstr "üËöÆâ¤ÇÆ°¤«¤¹"
+#: capplets/default-applications/support.c:100
+#: capplets/default-applications/support.c:138
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/support.c:116
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+msgstr ""
+
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:9
#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:1
msgid "Keyboard"
@@ -456,7 +501,7 @@ msgstr "¥¯¥ê¥Ã¥¯²»¤ÎÂ礭¤µ"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:3
#, fuzzy
-msgid "Delay until repeat:"
+msgid "Delay before repeat:"
msgstr "¥ê¥Ô¡¼¥È¤Þ¤Ç¤Î´Ö³Ö"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:4
@@ -675,10 +720,6 @@ msgstr "¥µ¥¹¥Ú¥ó¥É¥â¡¼¥É¤Þ¤Ç"
msgid "One screensaver all the time"
msgstr "¾ï¤Ë°ì¤Ä¤Î¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥»¡¼¥Ð¡¼"
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:11
-msgid "Preview"
-msgstr "»î¼Ì"
-
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "R_equire password to unlock screen"
@@ -1373,6 +1414,16 @@ msgstr "µ¯Æ°»þ¤Ë²»¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ò»È¤¦"
msgid "Sounds for events"
msgstr "¥¤¥Ù¥ó¥È¤ËÂФ·¤Æ¸ú²Ì²»¤òÌĤ餹"
+#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Main"
+msgstr "ÊݸÃæ"
+
+#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Main Settings"
+msgstr "ÀßÄê"
+
#: control-center/capplet-dir-view.c:296 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "GNOME¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿¡¼"
@@ -1398,6 +1449,11 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "ÊĤ¸¤ë"
+#: control-center/capplet-dir-view-html.c:150
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Control Center:"
+msgstr "GNOME¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿¡¼"
+
#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
msgid "The GNOME configuration tool"
msgstr "GNOME¤ÎÀßÄê¥Ä¡¼¥ë¤Ç¤¹"
@@ -1438,6 +1494,24 @@ msgstr ""
msgid "Put control panels in the control center's window"
msgstr ""
+#: control-center/main.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Configuraiton"
+msgstr "¥Þ¥¦¥¹¤ÎÆ°¤­"
+
+#: control-center/main.c:72
+msgid "Run the capplet CAPPLET"
+msgstr ""
+
+#: control-center/main.c:72
+msgid "CAPPLET"
+msgstr ""
+
+#: control-center/main.c:80
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Control Center options"
+msgstr "GNOME¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿¡¼"
+
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in.h:1
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "¥¹¥¿¡¼¥È¥¢¥Ã¥×¥Ò¥ó¥È¥À¥¤¥¢¥í¥°¤ÎÀßÄê"
@@ -1512,9 +1586,6 @@ msgstr "¥¹¥¿¡¼¥È¥¢¥Ã¥×¥Ò¥ó¥È"
#~ msgid "Workspaces"
#~ msgstr "¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹"
-#~ msgid "(None)"
-#~ msgstr "(¤Ê¤·)"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Adjust wallpaper's transparency"
#~ msgstr "ÊÉ»æ¤ÎÉÔÆ©ÌÀÅÙ¤òÄ´À°"
@@ -1550,12 +1621,6 @@ msgstr "¥¹¥¿¡¼¥È¥¢¥Ã¥×¥Ò¥ó¥È"
#~ msgid "Wallpaper"
#~ msgstr "ÊÉ»æ"
-#~ msgid "Wallpaper Selection"
-#~ msgstr "ÊÉ»æÁªÂò"
-
-#~ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
-#~ msgstr "hbox¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢ÉáÄ̤Υե¡¥¤¥ëÁªÂò¤ò»È¤¤¤Þ¤¹"
-
#~ msgid "....a"
#~ msgstr "....a"
@@ -2206,12 +2271,6 @@ msgstr "¥¹¥¿¡¼¥È¥¢¥Ã¥×¥Ò¥ó¥È"
#~ msgid "Running"
#~ msgstr "¼Â¹ÔÃæ"
-#~ msgid "A normal member of the session."
-#~ msgstr "¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤ÎÉáÄ̤Υá¥ó¥Ð¡¼¤Ç¤¹¡£"
-
-#~ msgid "Saving"
-#~ msgstr "ÊݸÃæ"
-
#~ msgid "Saving session details."
#~ msgstr "¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤Î¾ÜºÙ¤òÊݸÃæ¡£"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index fb4171554..af1d72dd2 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-25 21:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-27 11:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-25 21:13+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -171,12 +171,12 @@ msgstr "Alternativer for å legge til eller endre navn på lokasjoner"
msgid "Options for adding and removing backends"
msgstr "Alternativer for å legge til og fjerne undersystemer"
-#: capplets/background/applier.c:386
+#: capplets/background/applier.c:354
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr "Kunne ikke laste pixbuf \"%s\"; slår av bakgrunn."
-#: capplets/background/applier.c:539
+#: capplets/background/applier.c:500
msgid "Disabled"
msgstr "Slått av"
@@ -257,19 +257,19 @@ msgstr "Kan ikke finne en hbox, bruker vanlig filvalg"
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
-#: capplets/common/capplet-util.c:487
+#: capplets/common/capplet-util.c:490
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr "Bare aktiver innstillingene og avslutt"
-#: capplets/common/capplet-util.c:489
+#: capplets/common/capplet-util.c:492
msgid "Initialize the session"
msgstr "Initier sesjonen"
-#: capplets/common/capplet-util.c:491
+#: capplets/common/capplet-util.c:494
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr "Hent og lagre gamle innstillinger"
-#: capplets/common/capplet-util.c:500
+#: capplets/common/capplet-util.c:503
msgid "Capplet options"
msgstr "Alternativer for capplet"
@@ -419,8 +419,8 @@ msgstr "Godtar denne hjelp-leseren URLer for hjelp?"
#: capplets/default-applications/interface.c:483
msgid "Please enter the command line used to start this help viewer"
msgstr ""
-"Vennligst skriv inn kommandolinjen som brukes for å starte denne hjelp-"
-"leseren"
+"Vennligst skriv inn kommandolinjen som brukes for å starte denne "
+"hjelp-leseren"
#: capplets/default-applications/interface.c:494
msgid "Help Viewer"
@@ -493,8 +493,9 @@ msgid "Click volume"
msgstr "Klikkvolum"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:3
-msgid "Delay until repeat:"
-msgstr "Pause før gjentakelse:"
+#, fuzzy
+msgid "Delay before repeat:"
+msgstr "Pause før neste opptegning"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:4
msgid "Duration (ms)"
@@ -594,14 +595,6 @@ msgstr "Høyrehendt"
msgid "Sensitivity:"
msgstr "Følsomhet:"
-#: capplets/rollback/main.c:37
-msgid "Operate on global backends"
-msgstr "Arbeid på globale undersystemer"
-
-#: capplets/rollback/main.c:50
-msgid "Options for the rollback GUI"
-msgstr "Alternativer for GUI for gjenoppretting"
-
#: capplets/screensaver/preferences.c:508
msgid "Custom screensaver. No description available"
msgstr "Egendefinert skjermsparer. Ingen beskrivelse tilgjengelig"
@@ -690,13 +683,14 @@ msgid ""
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
"technology. Written by Time Korlove. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as "
-"relatvity, black holes, and whether time has a beginning, files a copyright-"
-"infringement lawsuit against Kimberly-Clark Corporation, wchih Penrose said "
-"copied a pattern he created ( apattern demonstrating that \"a nonrepeating "
-"pattern could exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. "
+"relatvity, black holes, and whether time has a beginning, files a "
+"copyright-infringement lawsuit against Kimberly-Clark Corporation, wchih "
+"Penrose said copied a pattern he created ( apattern demonstrating that \"a "
+"nonrepeating pattern could exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet "
+"paper. "
msgstr ""
-"Tegner kvasiperiodiske fliser; tenk på implikasjonene av moderne formica-"
-"teknologi. Skrevet av Time Korlove. I april 1997"
+"Tegner kvasiperiodiske fliser; tenk på implikasjonene av moderne "
+"formica-teknologi. Skrevet av Time Korlove. I april 1997"
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:7
msgid "Enable _power management"
@@ -1399,6 +1393,15 @@ msgstr "Slå på oppstart av lydtjener"
msgid "Sounds for events"
msgstr "Slå på lyd for hendelser"
+#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Main Settings"
+msgstr "Innstillinger"
+
#: control-center/capplet-dir-view.c:296 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "GNOME Kontrollsenter"
@@ -1492,6 +1495,15 @@ msgstr "Alternativer for dialogen for hint ved oppstart"
msgid "Startup Hint"
msgstr "Hint ved oppstart"
+#~ msgid "Delay until repeat:"
+#~ msgstr "Pause før gjentakelse:"
+
+#~ msgid "Operate on global backends"
+#~ msgstr "Arbeid på globale undersystemer"
+
+#~ msgid "Options for the rollback GUI"
+#~ msgstr "Alternativer for GUI for gjenoppretting"
+
#~ msgid "Set background image."
#~ msgstr "Sett bakgrunnsbilde."
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1f1f301dd..df63687fb 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-27 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-27 11:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-27 15:12+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -9,168 +9,168 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: archiver/location.c:1
+#: archiver/location.c:228
msgid "Default Location"
msgstr "Domy¶lne po³o¿enie"
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:77
msgid "Store XML data in the archive"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:79
msgid "Roll back the configuration to a given point"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:81
msgid "Change the location profile to the given one"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:83
msgid "Push configuration data out to client machines (UNIMPLEMENTED)"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:85
msgid "Rename a location to a new name"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:87
msgid "Add a new location to the archive"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:89
msgid "Remove a location from the archive"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:91
msgid "Add a given backend to the given location"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:93
msgid "Remove the given backend from the given location"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:99
msgid "Use the global repository"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:101
msgid "Identifier of location profile on which to operate"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:102
msgid "LOCATION"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:104
msgid "Backend being used for this operation"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:104
msgid "BACKEND_ID"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:110
msgid "Store only the differences with the parent location's config"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:112
msgid "Store only those settings set in the previous config"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:118
msgid "Date to which to roll back"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:118
msgid "DATE"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:120
msgid "Roll back all configuration items"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:122
msgid "Roll back to the revision REVISION_ID"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:122
msgid "REVISION_ID"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:124
msgid "Roll back to the last known revision"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:126
msgid "Roll back by STEPS revisions"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:126
msgid "STEPS"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:128
msgid "Don't run the backend, just dump the output"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:134
msgid "Parent location for the new location"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:134
msgid "PARENT"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:136
msgid "New name to assign to the location"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:136
msgid "NEW_NAME"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:142
msgid "Add/remove this backend to/from the master backend list"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:144
msgid "Full containment"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:146
msgid "Partial containment"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:313
msgid "Global archiver options"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:315
msgid "Archiver commands"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:317
msgid "Options for storing data"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:319
msgid "Options for rolling back"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:321
msgid "Options for adding or renaming locations"
msgstr ""
-#: archiver/main.c:1
+#: archiver/main.c:324
msgid "Options for adding and removing backends"
msgstr ""
-#: capplets/background/applier.c:1
+#: capplets/background/applier.c:354
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr ""
-#: capplets/background/applier.c:1
+#: capplets/background/applier.c:500
msgid "Disabled"
msgstr "Nieaktywny"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Nieaktywny"
msgid "Background"
msgstr "T³o"
-#: capplets/background/background.desktop.in.in.h:1
+#: capplets/background/background.desktop.in.in.h:2
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "Konfiguracja t³a biurka"
@@ -186,84 +186,84 @@ msgstr "Konfiguracja t³a biurka"
msgid "Background colors"
msgstr "Kolory t³a"
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:1
+#: capplets/background/background-properties.glade.h:2
msgid "Background picture"
msgstr "Obraz w tle"
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:1
+#: capplets/background/background-properties.glade.h:3
msgid "Centered"
msgstr "Wy¶rodkowana"
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:1
+#: capplets/background/background-properties.glade.h:4
msgid "Horizontal gradient"
msgstr "Poziomy gradient"
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:1
+#: capplets/background/background-properties.glade.h:5
msgid "Image:"
msgstr "Obraz:"
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:1
+#: capplets/background/background-properties.glade.h:6
msgid "Opacity (percent):"
msgstr "Prze¼roczysto¶æ (procenty):"
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:1
+#: capplets/background/background-properties.glade.h:7
msgid "Pick a color"
msgstr "Wybór koloru"
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:1
+#: capplets/background/background-properties.glade.h:8
msgid "Scaled (keep aspect ratio)"
msgstr "Przeskalowany (z zachowaniem proporcji)"
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:1
+#: capplets/background/background-properties.glade.h:9
msgid "Solid color"
msgstr "Jednolity kolor"
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:1
+#: capplets/background/background-properties.glade.h:10
msgid "Stretched"
msgstr "Rozci±gniêty"
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:1
+#: capplets/background/background-properties.glade.h:11
msgid "Style:"
msgstr "Styl:"
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:1
+#: capplets/background/background-properties.glade.h:12
msgid "Tiled"
msgstr "Kafelka"
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:1
+#: capplets/background/background-properties.glade.h:13
msgid "Vertical gradient"
msgstr "Pionowy gradient"
-#: capplets/background/prefs-widget.c:1
+#: capplets/background/prefs-widget.c:362
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: capplets/background/prefs-widget.c:1
+#: capplets/background/prefs-widget.c:611
msgid "Wallpaper Selection"
msgstr ""
-#: capplets/background/prefs-widget.c:1
+#: capplets/background/prefs-widget.c:618
msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr ""
-#: capplets/background/prefs-widget.c:1
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1
+#: capplets/background/prefs-widget.c:624
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:11
msgid "Preview"
msgstr "Podgl±d"
-#: capplets/common/capplet-util.c:1
+#: capplets/common/capplet-util.c:490
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr ""
-#: capplets/common/capplet-util.c:1
+#: capplets/common/capplet-util.c:492
msgid "Initialize the session"
msgstr ""
-#: capplets/common/capplet-util.c:1
+#: capplets/common/capplet-util.c:494
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr ""
-#: capplets/common/capplet-util.c:1
+#: capplets/common/capplet-util.c:503
msgid "Capplet options"
msgstr ""
@@ -271,103 +271,103 @@ msgstr ""
msgid "Choose the applications used by default"
msgstr ""
-#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1
+#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:2
msgid "Default Applications"
msgstr "Domy¶lne aplikacje"
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:108
msgid "Gnome Default Editor"
msgstr "Domy¶lny edytor GNOME"
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:125
msgid "Select an Editor"
msgstr "Wybór edytora z listy"
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:134
msgid "With this option, you can select a predefined Editor as your default"
msgstr ""
"Za pomoc± tej opcji mo¿na wybraæ domy¶lny edytor jako jeden z listy "
"predefiniowanych."
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:154
msgid "Custom Editor"
msgstr "Dowolny edytor"
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:163
msgid "With this option you can create your own default editor"
msgstr "Opcja ta pozwala na podanie w³asnego edytora."
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:174
+#: capplets/default-applications/interface.c:305
+#: capplets/default-applications/interface.c:436
msgid "Start in Terminal"
msgstr "Uruchamianie w terminalu"
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:182
msgid "Does this editor need to start in an xterm?"
msgstr ""
"Okre¶la czy edytor powinien zostaæ uruchomiony w nowo otwartym terminalu "
"(takim, jak xterm)."
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:184
msgid "Accepts Line Number"
msgstr "Edytor dopuszcza podanie numeru wiersza"
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:192
msgid "Does this editor accept line numbers from the command line?"
msgstr ""
"Okre¶la, czy edytor akceptuje podawanie numeru wiersza w pliku w wierszu "
"poleceñ."
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:203
+#: capplets/default-applications/interface.c:334
+#: capplets/default-applications/interface.c:465
+#: capplets/default-applications/interface.c:576
msgid "Command:"
msgstr "Polecenie:"
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:221
msgid "Please enter the command line used to start this editor"
msgstr "Wiersz polecenia uruchamiaj±cego edytor"
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:232
msgid "Text Editor"
msgstr "Edytor tekstu"
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:239
msgid "Gnome Default Web Browser"
msgstr "Domy¶lna przegl±darka WWW w GNOME"
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:256
msgid "Select a Web Browser"
msgstr "Wybór przegl±darki WWW z listy"
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:265
msgid ""
"With this option, you can select a predefined Web Browser as your default"
msgstr ""
"Za pomoc± tej opcji mo¿na wybraæ domy¶ln± przegl±darkê WWW jako jedn± z "
"listy predefiniowanych."
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:285
msgid "Custom Web Browser"
msgstr "Dowolna przegl±darka WWW"
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:294
msgid "With this option you can create your own default web browser"
msgstr "Opcja ta pozwala na podanie w³asnej przegl±darki."
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:313
msgid "Does this web browser need to display in an xterm?"
msgstr ""
"Okre¶la czy przegl±darka powininna zostaæ uruchomiona w nowo otwartym "
"terminalu (takim, jak xterm)."
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:315
msgid "Understands Netscape Remote Control"
msgstr "Obs³uga protoko³u zdalnego sterowania przegl±darek Netscape"
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:323
msgid ""
"Does this web browser support the netscape remote control protocol? If in "
"doubt, and this web browser isn't Netscape or Mozilla, it probably doesn't."
@@ -376,82 +376,82 @@ msgstr ""
"stosowany w przegl±darkach Netscape. Je¶li nie masz pewno¶ci, a przegl±dark± "
"nie jest Netscape lub Mozilla, prawdopodobnie nie jest on obs³ugiwany."
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:352
msgid "Please enter the command line used to start this web browser"
msgstr "Wiersz polecenia uruchamiaj±cego przegl±darkê WWW"
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:363
msgid "Web Browser"
msgstr "Przegl±darka WWW"
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:370
+#: capplets/default-applications/interface.c:501
msgid "Default Help Viewer"
msgstr "Domy¶lna przegl±darka pomocy"
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:387
msgid "Select a Viewer"
msgstr "Wybór przegl±darki pomocy z listy"
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:396
msgid "With this option you can select a predefined help viewer."
msgstr ""
"Za pomoc± tej opcji mo¿na wybraæ domy¶ln± przegl±darkê pomocy jako jedn± z "
"listy predefiniowanych."
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:416
msgid "Custom Help Viewer"
msgstr "Dowolna przegl±darka pomocy"
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:425
msgid "With this option you can create your own help viewer"
msgstr "Opcja ta pozwala na podanie w³asnej przegl±darki pomocy."
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:444
msgid "Does this help viewer need an xterm for display?"
msgstr "Okre¶la, czy przegl±darka wymaga otwarcia okna terminala."
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:446
msgid "Accepts URLs"
msgstr "Obs³uga URL-i"
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:454
msgid "Does this help viewer allow URLs for help?"
msgstr ""
"Okre¶la, czy przegl±darka dopuszcza podanie lokalizacji pliku pomocy w "
"postaci URL-a."
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:483
msgid "Please enter the command line used to start this help viewer"
msgstr "Wiersz polecenia uruchamiaj±cego przegl±darkê pomocy"
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:494
msgid "Help Viewer"
msgstr "Przegl±darka pomocy"
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:518
msgid "Select a Terminal"
msgstr "Wybór terminala z listy"
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:527
msgid "With this option you can select a predefined terminal."
msgstr ""
"Za pomoc± tej opcji mo¿na wybraæ domy¶lny terminal jako jeden z listy "
"predefiniowanych."
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:547
msgid "Custom Terminal"
msgstr "Dowolny terminal"
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:556
msgid "With this option you can create your own terminal"
msgstr "Opcja ta pozwala na podanie w³asnego terminala."
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:586
msgid "Exec Flag:"
msgstr "Opcja wykonania:"
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:604
msgid ""
"Please enter the flag used by this terminal to specify the command to run on "
"startup. For example, in 'xterm' this would be '-e'."
@@ -460,31 +460,31 @@ msgstr ""
"na podanie nazwy programu uruchamianego w terminalu. W przypadku terminala "
"xterm jest to np. \"-e\"."
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:614
msgid "Please enter the command line used to start this terminal"
msgstr "Wiersz polecenia uruchamiaj±cego terminal"
-#: capplets/default-applications/interface.c:1
+#: capplets/default-applications/interface.c:625
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: capplets/default-applications/support.c:1
-#: capplets/default-applications/support.c:1
+#: capplets/default-applications/support.c:100
+#: capplets/default-applications/support.c:138
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr ""
-#: capplets/default-applications/support.c:1
+#: capplets/default-applications/support.c:116
#, c-format
msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
msgstr ""
-#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:1
+#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:9
#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:1
msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura"
-#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:1
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:2
msgid "Keyboard Properties"
msgstr "Ustawienia klawiatury"
@@ -492,69 +492,69 @@ msgstr "Ustawienia klawiatury"
msgid "Bell"
msgstr "Dzwonek"
-#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:1
+#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:2
msgid "Click volume"
msgstr "G³o¶no¶æ klikniêcia"
-#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:1
+#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:3
msgid "Delay before repeat:"
msgstr "Opó¼nienie przed powtarzaniem:"
-#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:1
+#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:4
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Czas trwania (ms)"
-#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:1
+#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:5
msgid "Enable Keyboard Click"
msgstr "Klikniêcia klawiatury"
-#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:1
+#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:6
msgid "Enable Keyboard Repeat"
msgstr "Automatyczne powtarzanie"
-#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:1
+#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:7
#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:1
msgid "Fast"
msgstr "Szybkie"
-#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:1
+#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:8
msgid "Key repeat rate:"
msgstr "Tempo powtarzania:"
-#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:1
+#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:10
msgid "Long"
msgstr "D³ugie"
-#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:1
+#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:11
msgid "Medium"
msgstr "¦rednie"
-#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:1
+#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:12
msgid "Pitch (Hz)"
msgstr "Wysoko¶æ (Hz)"
-#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:1
+#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:13
msgid "Short"
msgstr "Krótkie"
-#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:1
-#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:1
+#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:14
+#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:10
msgid "Slow"
msgstr "Wolne"
-#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:1
+#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:15
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:1
+#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:16
msgid "Very fast"
msgstr "Bardzo szybkie"
-#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:1
+#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:17
msgid "Very long"
msgstr "Bardzo d³ugie"
-#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:1
+#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:18
msgid "Volume"
msgstr "G³o¶no¶æ"
@@ -562,95 +562,95 @@ msgstr "G³o¶no¶æ"
msgid "Mouse"
msgstr "Mysz"
-#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.in.h:1
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.in.h:2
msgid "Mouse Properties"
msgstr "Ustawienia myszy"
-#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:1
+#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:2
msgid "High"
msgstr "Wysoka"
-#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:1
+#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:3
msgid "Left handed"
msgstr "Dla leworêcznych"
-#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:1
+#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:4
msgid "Low"
msgstr "Niska"
-#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:1
+#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:5
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Konfiguracja myszy"
-#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:1
+#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:6
msgid "Mouse speed:"
msgstr "Tempo ruchu myszy:"
-#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:1
+#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:7
msgid "My mouse is:"
msgstr "Ustawienie myszy:"
-#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:1
+#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:8
msgid "Right handed"
msgstr "Dla praworêcznych"
-#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:1
+#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:9
msgid "Sensitivity:"
msgstr "Czu³o¶æ:"
-#: capplets/screensaver/preferences.c:1
+#: capplets/screensaver/preferences.c:508
msgid "Custom screensaver. No description available"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/prefs-widget.c:1
+#: capplets/screensaver/prefs-widget.c:185
msgid "Use"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/prefs-widget.c:1
-#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.in.h:1
+#: capplets/screensaver/prefs-widget.c:185
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Screensaver"
msgstr "Wygaszacz ekranu"
-#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:185
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
-#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:197
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:204
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:207
msgid "label1"
msgstr "etykieta1"
-#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:216
msgid "Demo"
msgstr "Demonstracja"
-#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1360
msgid "There are no configurable settings for this screensaver."
msgstr "Z tym wygaszaczem ekranu nie s± zwi±zane ¿adne ustawienia."
-#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1369
msgid ""
"Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command "
"line below."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1374
msgid "Please enter a command line below."
msgstr "Wprowad¼ poni¿ej wiersz polecenia."
-#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1389
msgid "Visual:"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1
-#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1418
+#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1714
msgid "Any"
msgstr ""
@@ -662,23 +662,23 @@ msgstr "Konfiguruje ustawienia wygaszacza ekranu"
msgid " Configure..."
msgstr " Skonfiguruj..."
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:2
msgid "About \"<Screensaver name>\""
msgstr "Informacje o wygaszaczu \"<Screensaver name>\""
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:3
msgid "Black screen only"
msgstr "Tylko czarny ekran"
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:4
msgid "Configure Power Management"
msgstr "Konfiguracja zarz±dzania poborem energii"
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:5
msgid "Disable screensaver"
msgstr "Bez wygaszacza ekranu"
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:6
msgid ""
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
"technology. Written by Time Korlove. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
@@ -690,77 +690,77 @@ msgid ""
"paper. "
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:7
msgid "Enable _power management"
msgstr "Z_arz±dzanie poborem energii"
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:8
msgid "Go to standby mode after"
msgstr "Przej¶cie w tryb oczekiwania po"
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:9
msgid "Go to suspend mode after"
msgstr "Przej¶cie w tryb u¶pienia po"
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:10
msgid "One screensaver all the time"
msgstr "Przez ca³y czas jeden wygaszacz"
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:12
msgid "R_equire password to unlock screen"
msgstr "_Wymaganie has³a przed odblokowaniem ekranu"
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:13
msgid "Random (all screensavers)"
msgstr "Losowy (spo¶ród wszystkich)"
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:14
msgid "Random (checked screensavers)"
msgstr "Losowy (spo¶ród zaznaczonych)"
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:15
msgid "S_tart screensaver after "
msgstr "_Uruchamianie wygaszacza po "
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:16
msgid "S_witch screensavers after "
msgstr "_Zmiana wygaszacza po "
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:17
msgid "Settings for \"<Screensaver name>\""
msgstr "Ustawienia wygaszacza \"<Screensaver name>\""
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:18
msgid "Shut down monitor after"
msgstr "Wy³±czanie monitora po"
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:19
msgid ""
"There are no configurable settings for this\n"
"screensaver. "
msgstr "Z tym wygaszaczem ekranu nie s± zwi±zane ¿adne ustawienia."
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:21
msgid "_About this screensaver..."
msgstr "_Informacje o tym wygaszaczu ekranu..."
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:22
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:23
msgid "_Mode:"
msgstr "_Tryb:"
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:24
msgid "_Remove"
msgstr "_Usuñ"
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:25
msgid "_Settings"
msgstr "_Ustawienia"
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:26
msgid "minutes"
msgstr "min."
@@ -768,15 +768,15 @@ msgstr "min."
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"
-#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:2
msgid "Twist speed:"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:3
msgid "Twist:"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:4
msgid "Wobble:"
msgstr ""
@@ -784,90 +784,90 @@ msgstr ""
msgid "Four Sided cells"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:2
+#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:2
+#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:2
+#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:3
msgid "Full Color"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:3
+#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:6
+#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:2
+#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:3
+#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:3
+#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:6
msgid "Monochrome"
msgstr "Monochromatyczny"
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:4
msgid "Nine Sided cells"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:5
+#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:4
msgid "Number of colours"
msgstr "Liczba kolorów"
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:6
msgid "Random"
msgstr "Losowa"
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:7
msgid "Random size upto"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:8
msgid "Randomize"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:9
msgid "Sharp turns"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:10
msgid "Six Sided cells"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:11
msgid "Specific"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:12
+#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:6
msgid "Specific size of"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:13
+#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:9
+#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:3
+#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:4
+#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:7
+#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:11
msgid "Speed"
msgstr "Szybko¶æ"
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:14
msgid "Three Sided cells"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:15
+#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:9
msgid "Timeout"
msgstr "Opó¼nienie"
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Truchet lines"
msgstr "Linie"
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:17
msgid "Twelve Sided cells"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:18
msgid "number of Ants"
msgstr "liczba mrówek"
@@ -875,51 +875,51 @@ msgstr "liczba mrówek"
msgid "Balls"
msgstr "Pi³ki"
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:2
msgid "Color Contrast"
msgstr "Kontrast kolorów"
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:4
msgid "Length of Trail"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:5
+#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:5
msgid "Lines"
msgstr "Linie"
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:7
+#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:2
+#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:3
+#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:2
+#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:2
+#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:2
+#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:2
msgid "Number of Colors"
msgstr "Liczba kolorów"
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:8
+#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:9
msgid "Polygons"
msgstr "Wielok±ty"
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:10
msgid "Splines"
msgstr "Krzywe"
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:11
msgid "Tails"
msgstr "Warkocze"
-#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:12
msgid "Threshold of repulsion"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:2
+#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:1
@@ -927,11 +927,11 @@ msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:1
@@ -953,63 +953,63 @@ msgstr ""
msgid "Display screensaver in monochrome."
msgstr "Wy¶wietlanie wygaszacza ekranu bez kolorów."
-#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:2
msgid "Speed of rotation."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:3
msgid "Speed of the 90 degree rotation."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:2
+#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:5
+#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:2
+#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:2
+#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:3
+#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:3
+#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:2
+#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:4
+#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:2
+#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:2
+#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:2
+#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:2
+#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:2
+#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:3
msgid "Number of Colors."
msgstr "Liczba kolorów."
-#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:3
+#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:3
msgid "Number of bubbles to use."
msgstr "Liczba b±belków."
-#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:4
+#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:5
+#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:3
+#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:7
+#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:4
+#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:2
+#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:4
+#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:5
+#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:2
+#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:4
+#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:4
+#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:2
+#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:6
+#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:4
+#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/jigsaw.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:4
+#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:4
+#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:5
+#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:5
+#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:4
+#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:3
+#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:4
msgid "Speed of Motion."
msgstr "Szybko¶æ ruchu."
-#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:5
msgid "Use red/blue 3d seperation."
msgstr ""
@@ -1017,11 +1017,11 @@ msgstr ""
msgid "Bubbles exist in three dimensions."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:3
msgid "Don't hide bubbles when they pop."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:4
msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles."
msgstr ""
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr ""
msgid "Don't use double bufferinge"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:5
msgid "Use double buffering"
msgstr ""
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr ""
msgid "Density"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Number of seeds"
msgstr "Liczba kolorów"
@@ -1046,19 +1046,19 @@ msgstr "Liczba kolorów"
msgid "Cell"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:2
msgid "Center image."
msgstr "Wy¶rodkowanie obrazu."
-#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:4
msgid "Have at maximum size"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:6
msgid "Number of polygons to use."
msgstr "Liczba wielok±tów."
-#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:3
msgid "Number of iterations."
msgstr "Liczba iteracji."
@@ -1066,46 +1066,46 @@ msgstr "Liczba iteracji."
msgid "Cycle through colors."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:2
msgid "Use color when drawing."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:3
+#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:3
+#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:3
+#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Number to use."
msgstr "Liczba kolorów"
-#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:2
msgid "Fractals should grow."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:4
msgid "Number of pixels to use."
msgstr "Liczba pikseli."
-#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:6
msgid "Use lissajous figures to get points."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:3
+#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:5
msgid "Time finished product is shown."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:2
msgid "Number"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Number of cycles"
msgstr "Liczba kolorów"
-#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:1
-#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:5
+#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:3
msgid "Speed of Motion"
msgstr ""
@@ -1113,19 +1113,19 @@ msgstr ""
msgid "Bitmap for flag"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:5
msgid "Random size up to"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:8
msgid "Text for flag"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:2
msgid "Number of fractals to generate."
msgstr "Liczba generowanych fraktali."
-#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:3
msgid "Pixels per fractal."
msgstr "Liczba pikseli przypadaj±cych na fraktal."
@@ -1133,27 +1133,27 @@ msgstr "Liczba pikseli przypadaj±cych na fraktal."
msgid "Delay between redraws."
msgstr "Opó¼nienie pomiêdzy kolejnymi odrysowaniami."
-#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:4
msgid "Number of trees to use."
msgstr "Liczba drzew."
-#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:2
msgid "Have transparent bubbles."
msgstr "Prze¼roczyste b±belki."
-#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:5
msgid "Use additive color model."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:3
msgid "Number of planets to use."
msgstr "Liczba planet."
-#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:4
msgid "Objects should leave trails behind them."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:5
msgid "Orbit should decay."
msgstr ""
@@ -1161,61 +1161,61 @@ msgstr ""
msgid "Animate circles."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:2
msgid "Cycle through colormap."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:5
msgid "Number of circles to use."
msgstr "Liczba okrêgów."
-#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:7
msgid "Use a gradient of colors between circles."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:2
msgid "Time between redraws."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:3
msgid "Number of pixels before a color change."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:2
msgid "Distance from center of cube"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Number of segments."
msgstr "liczba mrówek"
-#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Number of trails."
msgstr "Liczba elementów"
-#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:2
msgid "Duration of laser burst."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:3
msgid "Size of burst."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:4
msgid "Size of object."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:2
msgid "Number of interpolation steps."
msgstr "Liczba kroków interpolacji."
-#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:3
msgid "Number of points."
msgstr "Liczba punktów."
-#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:4
msgid "Open figures."
msgstr ""
@@ -1223,39 +1223,39 @@ msgstr ""
msgid "Delay between drawing the maze and starting the solution."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:2
msgid "Delay between each step in the maze."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:3
msgid "Delay between finishing the maze and starting a new one."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:4
msgid "Put a bridge over the logo?"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:2
msgid "Maximum radius increment"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:2
msgid "Draw square at weird starting points."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:4
msgid "Use XOR drawing function."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:2
msgid "Maximum number of lines."
msgstr "Maksymalna liczba linii."
-#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:3
msgid "Time to fade away."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:4
msgid "Time to show each picture."
msgstr ""
@@ -1263,12 +1263,12 @@ msgstr ""
msgid "Frequency of missile launch"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Number of particles"
msgstr "Liczba elementów"
-#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:3
msgid "Particles on screen"
msgstr ""
@@ -1276,47 +1276,47 @@ msgstr ""
msgid "Color contrast"
msgstr "Kontrast kolorów"
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Discrete Lines"
msgstr "Rozdzielone linie"
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:4
msgid "Length"
msgstr "D³ugo¶æ"
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:7
msgid "Number of points:"
msgstr "Liczba punktów:"
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Number of trails:"
msgstr "Liczba elementów"
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Solid Trails"
msgstr "Warkocze"
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:12
msgid "Spread between lines"
msgstr "Odstêpy pomiêdzy liniami"
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:13
msgid "Trails attract each other"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Transparent Trails"
msgstr "Prze¼roczyste na³o¿enie"
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:15
msgid "Width"
msgstr "Szeroko¶æ"
-#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "XOR Trails"
msgstr "Warkocze"
@@ -1325,24 +1325,24 @@ msgstr "Warkocze"
msgid "Delay before next redraw"
msgstr "Opó¼nienie pomiêdzy kolejnymi odrysowaniami"
-#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:2
msgid "Number of Iterations"
msgstr "Liczba iteracji"
-#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:3
msgid "Offset"
msgstr "Przesuniêcie"
-#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Speed to clear the screen"
msgstr "Szybko¶c czyszczenia ekranu"
-#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:5
msgid "With X-axis Symmetry"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:6
msgid "With Y-axis Symmetry"
msgstr ""
@@ -1350,40 +1350,40 @@ msgstr ""
msgid "Change to display in monochrome."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:2
msgid "Duration of current shape."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:3
msgid "Quickness of rotation at each step (0 = Random)"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:4
msgid "Speed of animation."
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:5
msgid "Thickness of color bands (0 = Random)"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:1
+#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:6
msgid "Use raw shapes "
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:1
+#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:99
#, fuzzy
msgid "Add a new screensaver"
msgstr "Losowy wygaszacz ekranu"
-#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:1
+#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:108
msgid "Select the screensaver to run from the list below:"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:1
+#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:194
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:1
+#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:220
msgid "New screensaver"
msgstr "Nowy wygaszacz ekranu"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Nowy wygaszacz ekranu"
msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr ""
-#: capplets/sound/sound.desktop.in.in.h:1
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.in.h:2
msgid "Sound"
msgstr "D¼wiêk"
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "D¼wiêk"
msgid "Enable sound server startup"
msgstr "Uruchamianie serwera d¼wiêku"
-#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:1
+#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:2
msgid "Sounds for events"
msgstr "D¼wiêki dla zdarzeñ"
@@ -1407,24 +1407,24 @@ msgstr "D¼wiêki dla zdarzeñ"
msgid "Main"
msgstr "G³ówne"
-#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
+#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
msgid "Main Settings"
msgstr "G³ówne ustawienia"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:1 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
+#: control-center/capplet-dir-view.c:296 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "Centrum Sterowania GNOME"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:1
+#: control-center/capplet-dir-view.c:297
msgid "Desktop properties manager."
msgstr "Mened¿er w³a¶ciwo¶ci ¶rodowiska."
-#: control-center/capplet-dir-view.c:1
+#: control-center/capplet-dir-view.c:408
#, c-format
msgid "Gnome Control Center : %s"
msgstr "Centrum Sterowania GNOME : %s"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:1
+#: control-center/capplet-dir-view.c:456
#, fuzzy
msgid ""
"No help is available/installed. Please make sure you\n"
@@ -1433,15 +1433,15 @@ msgstr ""
"Pomoc na temat tych ustawieñ nie jest dostêpna/zainstalowana. Upewnij\n"
"siê, ¿e zainstalowano w systemie Podrêcznik U¿ytkownika GNOME."
-#: control-center/capplet-dir-view.c:1
+#: control-center/capplet-dir-view.c:459
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: control-center/capplet-dir-view-html.c:1
+#: control-center/capplet-dir-view-html.c:150
msgid "GNOME Control Center:"
msgstr "Centrum Sterowania GNOME:"
-#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
+#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
msgid "The GNOME configuration tool"
msgstr "Narzêdzie konfiguracyjne GNOME"
@@ -1449,51 +1449,51 @@ msgstr "Narzêdzie konfiguracyjne GNOME"
msgid "Appearance"
msgstr "Wygl±d"
-#: control-center/gnomecc.glade.h:1
+#: control-center/gnomecc.glade.h:2
msgid "Browse with multiple windows"
msgstr "Przegl±danie w wielu oknach"
-#: control-center/gnomecc.glade.h:1
+#: control-center/gnomecc.glade.h:3
msgid "Browse with single window"
msgstr "Przegl±danie w jednym oknie"
-#: control-center/gnomecc.glade.h:1
+#: control-center/gnomecc.glade.h:4
msgid "Display control panels as HTML"
msgstr "Wy¶wietlanie paneli steruj±cych w postaci HTML-a"
-#: control-center/gnomecc.glade.h:1
+#: control-center/gnomecc.glade.h:5
msgid "Display control panels as a set of icons"
msgstr "Wy¶wietlanie paneli steruj±cych w postaci zbioru ikon"
-#: control-center/gnomecc.glade.h:1
+#: control-center/gnomecc.glade.h:6
msgid "Display control panels as a tree"
msgstr "Wy¶wietlanie paneli steruj±cych w postaci drzewa"
-#: control-center/gnomecc.glade.h:1
+#: control-center/gnomecc.glade.h:7
msgid "Launch control panels in separate windows"
msgstr "Uruchamianie paneli steruj±cych w osobnych oknach"
-#: control-center/gnomecc.glade.h:1
+#: control-center/gnomecc.glade.h:8
msgid "New-control-center"
msgstr "Nowe Centrum Sterowania"
-#: control-center/gnomecc.glade.h:1
+#: control-center/gnomecc.glade.h:9
msgid "Put control panels in the control center's window"
msgstr "Uruchamianie paneli steruj±cych w oknie Centrum Sterowania"
-#: control-center/main.c:1
+#: control-center/main.c:46
msgid "Configuraiton"
msgstr "Konfiguracja"
-#: control-center/main.c:1
+#: control-center/main.c:72
msgid "Run the capplet CAPPLET"
msgstr ""
-#: control-center/main.c:1
+#: control-center/main.c:72
msgid "CAPPLET"
msgstr ""
-#: control-center/main.c:1
+#: control-center/main.c:80
msgid "GNOME Control Center options"
msgstr "Opcje Centrum Sterowania GNOME"
@@ -1501,6 +1501,6 @@ msgstr "Opcje Centrum Sterowania GNOME"
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "Opcje dotycz±ce porad wy¶wietlanych przy rozpoczêciu pracy z GNOME"
-#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in.h:2
msgid "Startup Hint"
msgstr "Porada dnia"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 1616fd234..5491ab80c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-15 00:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-27 11:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-26 01:13+0400\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -11,14 +11,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: Gnome.directory.in.h:1
-msgid "Control Center"
-msgstr "ãÅÎÔÒ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ GNOME"
-
-#: Gnome.directory.in.h:2
-msgid "Control Center Menu"
-msgstr "íÅÎÀ ÃÅÎÔÒÁ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
-
#: archiver/location.c:228
msgid "Default Location"
msgstr "éÓÈÏÄÎÏÅ ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
@@ -175,205 +167,403 @@ msgstr ""
msgid "Options for adding and removing backends"
msgstr ""
-#: capplets/background/applier.c:352
+#: capplets/background/applier.c:354
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÁÒÔÉÎËÕ \"%s\"; ÏÔËÌÀÞÅÎÉÅ ÏÂÏÅ×."
-#: capplets/background/applier.c:495
+#: capplets/background/applier.c:500
msgid "Disabled"
msgstr "÷ÙËÌ."
-#: capplets/background/background-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/background/background.desktop.in.in.h:1
msgid "Background"
msgstr "æÏÎ"
-#: capplets/background/background-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/background/background.desktop.in.in.h:2
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÆÏÎÁ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:1
-#: capplets/background/prefs-widget.c:361
-msgid "(None)"
-msgstr "(îÅÔ)"
+#, fuzzy
+msgid "Background colors"
+msgstr "æÏÎ"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:2
-msgid "Adjust wallpaper's transparency"
-msgstr "ðÏÄÏÂÒÁÔØ ÐÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ ÏÂÏÅ×"
+#, fuzzy
+msgid "Background picture"
+msgstr "æÏÎ"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:3
-msgid "Apply changes automatically"
-msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
+msgid "Centered"
+msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:4
-msgid "Browse..."
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ..."
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal gradient"
+msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ ÐÅÒÅÈÏÄ"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:5
-msgid "Centered"
-msgstr "ãÅÎÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
+msgid "Image:"
+msgstr ""
#: capplets/background/background-properties.glade.h:6
-msgid "Colors"
-msgstr "ã×ÅÔÁ"
+msgid "Opacity (percent):"
+msgstr ""
#: capplets/background/background-properties.glade.h:7
-msgid "Display Style"
-msgstr "óÔÉÌØ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
+msgid "Pick a color"
+msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ Ã×ÅÔ"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:8
-msgid "Effect"
-msgstr "üÆÆÅËÔÙ"
+msgid "Scaled (keep aspect ratio)"
+msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ (ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ)"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:9
-msgid "File"
-msgstr "æÁÊÌ"
+#, fuzzy
+msgid "Solid color"
+msgstr "óÐÌÏÛÎÏÊ Ã×ÅÔ"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:10
-msgid "Horizontal Gradient"
-msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ ÐÅÒÅÈÏÄ"
+msgid "Stretched"
+msgstr ""
#: capplets/background/background-properties.glade.h:11
-msgid "More Solid"
-msgstr "âÏÌÅÅ ÓÐÌÏÛÎÏÅ"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
#: capplets/background/background-properties.glade.h:12
-msgid "More Transparent"
-msgstr "âÏÌÅÅ ÐÒÏÚÒÁÞÎÏÅ"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:13
-msgid "Pick a color"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ Ã×ÅÔ"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:14
-msgid "Primary color"
-msgstr "ïÓÎÏ×ÎÏÊ Ã×ÅÔ"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:15
-msgid "Right or bottom color"
-msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ÉÌÉ ÎÉÖÎÉÊ Ã×ÅÔ"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:16
-msgid "Scaled (keep aspect ratio)"
-msgstr "íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÔØ (ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ)"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:17
-msgid "Solid Color"
-msgstr "óÐÌÏÛÎÏÊ Ã×ÅÔ"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:18
-msgid "Stretched (change aspect ratio)"
-msgstr "òÁÓÔÑÎÕÔØ (ÉÓËÁÖÁÅÔ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ)"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:19
msgid "Tiled"
msgstr "úÁÐÏÌÎÉÔØ"
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:20
-msgid "Use GNOME for setting background"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ GNOME ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÎÁ"
-
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:21
-msgid "Vertical Gradient"
+#: capplets/background/background-properties.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Vertical gradient"
msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ÐÅÒÅÈÏÄ"
-#: capplets/background/background-properties.glade.h:22
-msgid "Wallpaper"
-msgstr "ïÂÏÉ"
+#: capplets/background/prefs-widget.c:362
+msgid "(None)"
+msgstr "(îÅÔ)"
-#: capplets/background/prefs-widget.c:615
+#: capplets/background/prefs-widget.c:611
msgid "Wallpaper Selection"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÏÂÏÅ×"
-#: capplets/background/prefs-widget.c:622
+#: capplets/background/prefs-widget.c:618
msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ hbox, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙÞÎÙÊ ×ÙÂÏÒ ÆÁÊÌÁ"
-#: capplets/background/prefs-widget.c:628
+#: capplets/background/prefs-widget.c:624
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:11
msgid "Preview"
msgstr "ðÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
-#: capplets/keyboard/keyboard-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/common/capplet-util.c:490
+msgid "Just apply settings and quit"
+msgstr ""
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:492
+msgid "Initialize the session"
+msgstr ""
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:494
+msgid "Retrieve and store legacy settings"
+msgstr ""
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:503
+msgid "Capplet options"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1
+msgid "Choose the applications used by default"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Default Applications"
+msgstr "éÓÈÏÄÎÏÅ ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:108
+msgid "Gnome Default Editor"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:125
+msgid "Select an Editor"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:134
+msgid "With this option, you can select a predefined Editor as your default"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Custom Editor"
+msgstr "äÒÕÇÏÊ"
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:163
+msgid "With this option you can create your own default editor"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:174
+#: capplets/default-applications/interface.c:305
+#: capplets/default-applications/interface.c:436
+msgid "Start in Terminal"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:182
+msgid "Does this editor need to start in an xterm?"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:184
+msgid "Accepts Line Number"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:192
+msgid "Does this editor accept line numbers from the command line?"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:203
+#: capplets/default-applications/interface.c:334
+#: capplets/default-applications/interface.c:465
+#: capplets/default-applications/interface.c:576
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the command line used to start this editor"
+msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÅÄÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ."
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:232
+msgid "Text Editor"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:239
+msgid "Gnome Default Web Browser"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:256
+msgid "Select a Web Browser"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:265
+msgid ""
+"With this option, you can select a predefined Web Browser as your default"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:285
+msgid "Custom Web Browser"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:294
+msgid "With this option you can create your own default web browser"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:313
+msgid "Does this web browser need to display in an xterm?"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:315
+msgid "Understands Netscape Remote Control"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:323
+msgid ""
+"Does this web browser support the netscape remote control protocol? If in "
+"doubt, and this web browser isn't Netscape or Mozilla, it probably doesn't."
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:352
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the command line used to start this web browser"
+msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÅÄÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ."
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:363
+#, fuzzy
+msgid "Web Browser"
+msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ..."
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:370
+#: capplets/default-applications/interface.c:501
+msgid "Default Help Viewer"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:387
+msgid "Select a Viewer"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:396
+msgid "With this option you can select a predefined help viewer."
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:416
+msgid "Custom Help Viewer"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:425
+msgid "With this option you can create your own help viewer"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:444
+msgid "Does this help viewer need an xterm for display?"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:446
+msgid "Accepts URLs"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:454
+msgid "Does this help viewer allow URLs for help?"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the command line used to start this help viewer"
+msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÅÄÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ."
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:494
+msgid "Help Viewer"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:518
+msgid "Select a Terminal"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:527
+msgid "With this option you can select a predefined terminal."
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:547
+msgid "Custom Terminal"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:556
+msgid "With this option you can create your own terminal"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:586
+msgid "Exec Flag:"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:604
+msgid ""
+"Please enter the flag used by this terminal to specify the command to run on "
+"startup. For example, in 'xterm' this would be '-e'."
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:614
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the command line used to start this terminal"
+msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÅÄÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÎÕÀ ÓÔÒÏËÕ."
+
+#: capplets/default-applications/interface.c:625
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/support.c:100
+#: capplets/default-applications/support.c:138
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/support.c:116
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+msgstr ""
+
+#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:9
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:1
msgid "Keyboard"
msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ"
-#: capplets/keyboard/keyboard-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:2
msgid "Keyboard Properties"
msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:1
-msgid "....a"
-msgstr "....a"
+#, fuzzy
+msgid "Bell"
+msgstr "ñÞÅÊËÁ"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:2
-msgid "...a"
-msgstr "...a"
+msgid "Click volume"
+msgstr "çÒÏÍËÏÓÔØ ÝÅÌÞËÁ"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:3
-msgid "..a"
-msgstr "..a"
+#, fuzzy
+msgid "Delay before repeat:"
+msgstr "úÁÄÅÒÖËÁ ÄÏ ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÐÅÒÅÒÉÓÏ×ËÉ"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:4
-msgid ".a"
-msgstr ".a"
+msgid "Duration (ms)"
+msgstr ""
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:5
-msgid "Click volume"
-msgstr "çÒÏÍËÏÓÔØ ÝÅÌÞËÁ"
-
-#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:6
-msgid "Delay Until Repeat"
-msgstr "úÁÄÅÒÖËÁ ÐÅÒÅÄ ÐÏ×ÔÏÒÏÍ"
-
-#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:7
msgid "Enable Keyboard Click"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÝÅÌÞËÉ ËÌÁ×ÉÛ"
-#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:8
+#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:6
msgid "Enable Keyboard Repeat"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ Á×ÔÏÐÏ×ÔÏÒ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
-#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:9
-msgid "Key Repeat Rate"
+#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:7
+#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:1
+msgid "Fast"
+msgstr "âÙÓÔÒÏ"
+
+#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Key repeat rate:"
msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ÐÏ×ÔÏÒÁ ËÌÁ×ÉÛÉ"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:10
-msgid "Keyboard click"
-msgstr "ýÅÌÞËÉ ËÌÁ×ÉÛ"
+#, fuzzy
+msgid "Long"
+msgstr "äÌÉÎÁ"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:11
-msgid "Type here to test setting"
-msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÊÔÅ ÚÄÅÓØ ÞÔÏ-ÎÉÂÕÄØ ÄÌÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÎÁÓÔÒÏÅË"
+msgid "Medium"
+msgstr ""
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:12
-msgid "a....a"
-msgstr "a....a"
+msgid "Pitch (Hz)"
+msgstr ""
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:13
-msgid "a...a"
-msgstr "a...a"
+#, fuzzy
+msgid "Short"
+msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:14
-msgid "a..a"
-msgstr "a..a"
+#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:10
+msgid "Slow"
+msgstr "íÅÄÌÅÎÏ"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:15
-msgid "a.a"
-msgstr "a.a"
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "óËÒÕÞÉ×ÁÎÉÅ:"
+
+#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:16
+msgid "Very fast"
+msgstr ""
-#: capplets/mouse/mouse-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:17
+msgid "Very long"
+msgstr ""
+
+#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:18
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.in.h:1
msgid "Mouse"
msgstr "íÙÛØ"
-#: capplets/mouse/mouse-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.in.h:2
msgid "Mouse Properties"
msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÍÙÛÉ"
-#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:1
-msgid "Fast"
-msgstr "âÙÓÔÒÏ"
-
#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:2
msgid "High"
msgstr "÷ÙÓÏËÉÊ"
@@ -406,94 +596,16 @@ msgstr "ðÏÄ ÐÒÁ×ÕÀ ÒÕËÕ"
msgid "Sensitivity:"
msgstr "þÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÓÔØ:"
-#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:10
-msgid "Slow"
-msgstr "íÅÄÌÅÎÏ"
-
-#: capplets/rollback/main.c:37
-msgid "Operate on global backends"
-msgstr ""
-
-#: capplets/rollback/main.c:50
-msgid "Options for the rollback GUI"
-msgstr ""
-
-#: capplets/rollback/rollback.desktop.in.h:1
-msgid "Restore earlier configuration"
-msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
-
-#: capplets/rollback/rollback.desktop.in.h:2
-msgid "Rollback"
-msgstr ""
-
-#: capplets/rollback/rollback.glade.h:1
-msgid "Advanced..."
-msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ..."
-
-#: capplets/rollback/rollback.glade.h:2
-msgid "Change to this Location"
-msgstr ""
-
-#: capplets/rollback/rollback.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Configuration Restoration"
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ:"
-
-#: capplets/rollback/rollback.glade.h:4
-msgid "Create..."
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ..."
-
-#: capplets/rollback/rollback.glade.h:5
-msgid "Destroy..."
-msgstr "õÎÉÞÔÏÖÉÔØ..."
-
-#: capplets/rollback/rollback.glade.h:6
-msgid "Edit this Location"
-msgstr ""
-
-#: capplets/rollback/rollback.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Location Management"
-msgstr "üÎÅÒÇÏÓÂÅÒÅÖÅÎÉÅ"
-
-#: capplets/rollback/rollback.glade.h:8
-msgid "Rename..."
-msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ..."
-
-#: capplets/rollback/rollback.glade.h:9
-msgid "Restore all tools"
-msgstr ""
-
-#: capplets/rollback/rollback.glade.h:10
-msgid "Restore configuration from"
-msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÉÚ"
-
-#: capplets/rollback/rollback.glade.h:11
-msgid "Restore old configuration"
-msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÔÁÒÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
-
-#: capplets/rollback/rollback.glade.h:12
-msgid "Restore only"
-msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÏÌØËÏ"
-
-#: capplets/rollback/rollback.glade.h:13
-msgid "View Logs..."
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÖÕÒÎÁÌÏ×..."
-
-#: capplets/rollback/rollback.glade.h:14
-msgid "days ago"
-msgstr "ÄÎÅÊ ÎÁÚÁÄ"
-
#: capplets/screensaver/preferences.c:508
msgid "Custom screensaver. No description available"
msgstr "äÒÕÇÏÊ ÈÒÁÎÉÔÅÌØ ÜËÒÁÎÁ. ïÐÉÓÁÎÉÅ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÏ"
-#: capplets/screensaver/prefs-widget.c:160
+#: capplets/screensaver/prefs-widget.c:185
msgid "Use"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ"
-#: capplets/screensaver/prefs-widget.c:160
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/screensaver/prefs-widget.c:185
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Screensaver"
msgstr "èÒÁÎÉÔÅÌØ ÜËÒÁÎÁ"
@@ -542,7 +654,7 @@ msgstr "÷ÉÄÉÍÙÊ:"
msgid "Any"
msgstr "ìÀÂÏÊ"
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure the settings of the screensaver"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÈÒÁÎÉÔÅÌÑ ÜËÒÁÎÁ."
@@ -572,10 +684,11 @@ msgid ""
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
"technology. Written by Time Korlove. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as "
-"relatvity, black holes, and whether time has a beginning, files a copyright-"
-"infringement lawsuit against Kimberly-Clark Corporation, wchih Penrose said "
-"copied a pattern he created ( apattern demonstrating that \"a nonrepeating "
-"pattern could exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. "
+"relatvity, black holes, and whether time has a beginning, files a "
+"copyright-infringement lawsuit against Kimberly-Clark Corporation, wchih "
+"Penrose said copied a pattern he created ( apattern demonstrating that \"a "
+"nonrepeating pattern could exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet "
+"paper. "
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:7
@@ -1263,55 +1376,45 @@ msgstr "äÒÕÇÏÊ"
msgid "New screensaver"
msgstr "îÏ×ÙÊ ÈÒÁÎÉÔÅÌØ ÜËÒÁÎÁ"
-#: capplets/sound/prefs-widget.c:137
-msgid "Play"
-msgstr "éÇÒÁÔØ"
-
-#: capplets/sound/sound-properties.desktop.in.h:1
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÉÔØ ËÁË GNOME ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ Ú×ÕË"
-#: capplets/sound/sound-properties.desktop.in.h:2
+#: capplets/sound/sound.desktop.in.in.h:2
msgid "Sound"
msgstr "ú×ÕË"
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:1
-msgid "Enable"
-msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ"
-
-#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:2
msgid "Enable sound server startup"
msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÚÁÐÕÓË ÓÅÒ×ÅÒÁ Ú×ÕËÁ"
-#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:3
-msgid "Event"
-msgstr "óÏÂÙÔÉÅ"
-
-#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:4
-msgid "File to Play"
-msgstr "éÇÒÁÔØ ÆÁÊÌ"
-
-#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:5
-msgid "General"
-msgstr "ïÂÝÉÅ"
-
-#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:6
-msgid "Sound Events"
-msgstr "ú×ÕËÉ óÏÂÙÔÉÊ"
-
-#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:7
+#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:2
msgid "Sounds for events"
msgstr "ú×ÕËÉ ÓÏÂÙÔÉÊ"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:321 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
+#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Main Settings"
+msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:296 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "ãÅÎÔÒ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ GNOME"
-#: control-center/capplet-dir-view.c:322
+#: control-center/capplet-dir-view.c:297
msgid "Desktop properties manager."
msgstr "äÉÓÐÅÔÞÅÒ Ó×ÏÊÓÔ× ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ."
-#: control-center/capplet-dir-view.c:519
+#: control-center/capplet-dir-view.c:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gnome Control Center : %s"
+msgstr "ãÅÎÔÒ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ GNOME"
+
+#: control-center/capplet-dir-view.c:456
msgid ""
"No help is available/installed. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
@@ -1319,10 +1422,15 @@ msgstr ""
"óÐÒÁ×ÏÞÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÁ. ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÞÔÏ\n"
"òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ GNOME ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÎÁ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ."
-#: control-center/capplet-dir-view.c:522
+#: control-center/capplet-dir-view.c:459
msgid "Close"
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
+#: control-center/capplet-dir-view-html.c:150
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Control Center:"
+msgstr "ãÅÎÔÒ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ GNOME"
+
#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
msgid "The GNOME configuration tool"
msgstr "óÒÅÄÓÔ×Ï ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ GNOME"
@@ -1352,290 +1460,368 @@ msgid "Display control panels as a tree"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÐÁÎÅÌÉ ËÁË ÄÅÒÅ×Ï"
#: control-center/gnomecc.glade.h:7
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: control-center/gnomecc.glade.h:8
-msgid "Icon List"
-msgstr "óÐÉÓÏË ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍ"
-
-#: control-center/gnomecc.glade.h:9
msgid "Launch control panels in separate windows"
msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔØ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÐÁÎÅÌÉ × ÏÔÄÅÌØÎÙÈ ÏËÎÁÈ"
-#: control-center/gnomecc.glade.h:10
+#: control-center/gnomecc.glade.h:8
msgid "New-control-center"
msgstr "îÏ×ÙÊ ãÅÎÔÒ õÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
-#: control-center/gnomecc.glade.h:11
+#: control-center/gnomecc.glade.h:9
msgid "Put control panels in the control center's window"
msgstr "ðÏÍÅÓÔÉÔØ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÐÁÎÅÌÉ × ÏËÎÅ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÅÇÏ ÃÅÎÔÒÁ"
-#: control-center/gnomecc.glade.h:12
-msgid "Tree"
-msgstr "äÅÒÅ×Ï"
+#: control-center/main.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Configuraiton"
+msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÍÙÛÉ"
-#: root-manager/root-manager.c:110
-#, c-format
-msgid "Got error %d.\n"
-msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÁ ÏÛÉÂËÁ %d.\n"
+#: control-center/main.c:72
+msgid "Run the capplet CAPPLET"
+msgstr ""
-#: root-manager/root-manager.c:206
-#, c-format
-msgid "Password for %s"
-msgstr "ðÁÒÏÌØ ÄÌÑ %s"
+#: control-center/main.c:72
+msgid "CAPPLET"
+msgstr ""
-#: root-manager/root-manager.c:401
-msgid "Consistency checking is not turned on."
-msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÎÅÐÒÏÔÉ×ÏÒÅÞÉ×ÏÓÔÉ ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
+#: control-center/main.c:80
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Control Center options"
+msgstr "ãÅÎÔÒ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ GNOME"
-#: root-manager/root-manager.c:403
-msgid "Block is fine."
-msgstr "âÌÏË ÞÉÓÔ."
+#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Options for the startup hint dialog"
+msgstr ""
-#: root-manager/root-manager.c:405
-msgid "Block freed twice."
-msgstr "âÌÏË ÏÓ×ÏÂÏÖÄÅÎ Ä×ÁÖÄÙ."
+#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Startup Hint"
+msgstr ""
-#: root-manager/root-manager.c:407
-msgid "Memory before the block was clobbered."
-msgstr "ðÁÍÑÔØ ÐÅÒÅÄ ÂÌÏËÏÍ ÂÙÌÁ ÚÁÔÅÒÔÁ."
+#~ msgid "Control Center Menu"
+#~ msgstr "íÅÎÀ ÃÅÎÔÒÁ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ"
-#: root-manager/root-manager.c:409
-msgid "Memory after the block was clobbered."
-msgstr "ðÁÍÑÔØ ÐÏÓÌÅ ÂÌÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÔÅÒÔÁ."
+#~ msgid "Adjust wallpaper's transparency"
+#~ msgstr "ðÏÄÏÂÒÁÔØ ÐÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔØ ÏÂÏÅ×"
-#: root-manager/root-manager.c:440
-msgid "userhelper must be setuid root\n"
-msgstr "userhelper ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ setuid root\n"
+#~ msgid "Apply changes automatically"
+#~ msgstr "ðÒÉÍÅÎÑÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ"
-#: root-manager/root-manager.c:445 root-manager/root-manager.c:451
-msgid "Usage: root-helper fd\n"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ: root-helper fd\n"
+#~ msgid "Colors"
+#~ msgstr "ã×ÅÔÁ"
-#: root-manager/root-manager.c:555
-#, c-format
-msgid "PAM returned = %d\n"
-msgstr "PAM ×ÅÒÎÕÌ = %d\n"
+#~ msgid "Display Style"
+#~ msgstr "óÔÉÌØ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
-#: root-manager/root-manager.c:556
-#, c-format
-msgid "about to authenticate \"%s\"\n"
-msgstr "ÏÂ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ \"%s\"\n"
+#~ msgid "Effect"
+#~ msgstr "üÆÆÅËÔÙ"
-#: root-manager/root-manager.c:633 root-manager/root-manager.c:701
-#, c-format
-msgid "about to exec \"%s\"\n"
-msgstr "Ï ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÉ \"%s\"\n"
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "æÁÊÌ"
-#: root-manager/root-manager-helper.c:55
-msgid "Could not connect to X Display"
-msgstr ""
+#~ msgid "More Solid"
+#~ msgstr "âÏÌÅÅ ÓÐÌÏÛÎÏÅ"
-#: root-manager/root-manager-helper.c:61
-msgid "Could not duplicate file descriptor"
-msgstr ""
+#~ msgid "More Transparent"
+#~ msgstr "âÏÌÅÅ ÐÒÏÚÒÁÞÎÏÅ"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:56
-msgid "Pipe error.\n"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ËÁÎÁÌÁ.\n"
+#~ msgid "Primary color"
+#~ msgstr "ïÓÎÏ×ÎÏÊ Ã×ÅÔ"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:62
-msgid "Cannot fork().\n"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ fork().\n"
+#~ msgid "Right or bottom color"
+#~ msgstr "ðÒÁ×ÙÊ ÉÌÉ ÎÉÖÎÉÊ Ã×ÅÔ"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:83 root-manager/root-manager-wrap.c:93
-msgid "dup2() error.\n"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ dup2().\n"
+#~ msgid "Stretched (change aspect ratio)"
+#~ msgstr "òÁÓÔÑÎÕÔØ (ÉÓËÁÖÁÅÔ ÐÒÏÐÏÒÃÉÉ)"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:123
-#, c-format
-msgid "execl() error, errno=%d\n"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ execl(), errno=%d\n"
+#~ msgid "Use GNOME for setting background"
+#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ GNOME ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÎÁ"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:152
-msgid "Information updated."
-msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÁ."
+#~ msgid "Wallpaper"
+#~ msgstr "ïÂÏÉ"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:155
-msgid ""
-"The password you typed is invalid.\n"
-"Please try again."
-msgstr ""
-"÷Ù ××ÅÌÉ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÏÌØ.\n"
-"ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÅÝÅ ÒÁÚ."
+#~ msgid "....a"
+#~ msgstr "....a"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:158
-msgid ""
-"One or more of the changed fields is invalid.\n"
-"This is probably due to either colons or commas in one of the fields.\n"
-"Please remove those and try again."
-msgstr ""
-"ïÄÎÏ ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÉÚÍÅÎÅÎÎÙÈ ÐÏÌÅÊ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙ.\n"
-"÷ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚ-ÚÁ ÎÁÌÉÞÉÑ Ä×ÏÅÔÏÞÉÊ ÉÌÉ ÚÁÐÑÔÙÈ × ÏÄÎÏÍ ÉÚ ÐÏÌÅÊ.\n"
-"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÕÄÁÌÉÔÅ ÉÈ É ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÅÝÅ ÒÁÚ."
+#~ msgid "...a"
+#~ msgstr "...a"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:161
-msgid "Password resetting error."
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁÒÏÌÑ."
+#~ msgid "..a"
+#~ msgstr "..a"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:164
-msgid ""
-"Some systems files are locked.\n"
-"Please try again in a few moments."
-msgstr ""
-"îÅËÏÔÏÒÙÅ ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÎÎÙ.\n"
-"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÅÝÅ ÒÁÚ ÞÕÔØ ÐÏÚÖÅ."
+#~ msgid ".a"
+#~ msgstr ".a"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:167
-msgid "Unknown user."
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ."
+#~ msgid "Delay Until Repeat"
+#~ msgstr "úÁÄÅÒÖËÁ ÐÅÒÅÄ ÐÏ×ÔÏÒÏÍ"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:170
-msgid "Insufficient rights."
-msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÙÅ ÐÒÁ×Á."
+#~ msgid "Keyboard click"
+#~ msgstr "ýÅÌÞËÉ ËÌÁ×ÉÛ"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:173
-msgid "Invalid call to sub process."
-msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ×ÙÚÏ× Ë ÐÏÄÐÒÏÃÅÓÓÕ."
+#~ msgid "Type here to test setting"
+#~ msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÊÔÅ ÚÄÅÓØ ÞÔÏ-ÎÉÂÕÄØ ÄÌÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÎÁÓÔÒÏÅË"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:176
-msgid ""
-"Your current shell is not listed in /etc/shells.\n"
-"You are not allowed to change your shell.\n"
-"Consult your system administrator."
-msgstr ""
-"÷ÁÛÁ ÔÅËÕÝÁÑ ÏÂÏÌÏÞËÁ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ × /etc/shells.\n"
-"÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÉÚÍÅÎÉÔØ ×ÁÛÕ ÏÂÏÌÏÞËÕ.\n"
-"ïÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë ×ÁÛÅÍÕ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÕ."
+#~ msgid "a....a"
+#~ msgstr "a....a"
-#. well, this is unlikely to work either, but at least we tried...
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:180
-msgid "Out of memory."
-msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ."
+#~ msgid "a...a"
+#~ msgstr "a...a"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:183
-msgid "The exec() call failed."
-msgstr "óÂÏÊ ×ÙÚÏ×Á exec()."
+#~ msgid "a..a"
+#~ msgstr "a..a"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:186
-msgid "Failed to find selected program."
-msgstr "óÂÏÊ ÐÒÉ ÐÏÉÓËÅ ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
+#~ msgid "a.a"
+#~ msgstr "a.a"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:189
-msgid "Unknown error."
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ."
+#~ msgid "Restore earlier configuration"
+#~ msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:192
-msgid "Unknown exit code."
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÏÄ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ."
+#~ msgid "Advanced..."
+#~ msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ..."
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:280
-msgid "Input"
-msgstr "÷×ÏÄ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration Restoration"
+#~ msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ:"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:386
-#, c-format
-msgid "Need %d responses.\n"
-msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ %d ÏÔ×ÅÔÏ×.\n"
+#~ msgid "Create..."
+#~ msgstr "óÏÚÄÁÔØ..."
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:411
-msgid ""
-"In order to make changes to your system, you\n"
-"must enter the administrator (root) password."
-msgstr ""
-"þÔÏÂÙ ÓÄÅÌÁÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ,\n"
-"×Ù ÄÏÌÖÎÙ ××ÅÓÔÉ ÐÁÒÏÌØ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ (root)."
+#~ msgid "Destroy..."
+#~ msgstr "õÎÉÞÔÏÖÉÔØ..."
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:425
-msgid "Error"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Location Management"
+#~ msgstr "üÎÅÒÇÏÓÂÅÒÅÖÅÎÉÅ"
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:439
-#, c-format
-msgid "You want %d response(s) from %d entry fields!?!?!\n"
-msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ %d ÏÔ×ÅÔÏ× ÉÚ %d ÐÏÌÅÊ ÚÁÐÉÓÉ?!?!\n"
+#~ msgid "Rename..."
+#~ msgstr "ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ..."
-#: root-manager/root-manager-wrap.c:445
-msgid "Run Unprivileged"
-msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔØ ÂÅÚ ÐÒÉ×ÅÌÅÇÉÊ"
+#~ msgid "Restore configuration from"
+#~ msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÉÚ"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in:4
-msgid "Configure window appearance"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÏËÏÎ"
+#~ msgid "Restore old configuration"
+#~ msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÔÁÒÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:3
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ"
+#~ msgid "Restore only"
+#~ msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÏÌØËÏ"
+
+#~ msgid "View Logs..."
+#~ msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÖÕÒÎÁÌÏ×..."
+
+#~ msgid "days ago"
+#~ msgstr "ÄÎÅÊ ÎÁÚÁÄ"
+
+#~ msgid "Play"
+#~ msgstr "éÇÒÁÔØ"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ"
+
+#~ msgid "Event"
+#~ msgstr "óÏÂÙÔÉÅ"
+
+#~ msgid "File to Play"
+#~ msgstr "éÇÒÁÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "ïÂÝÉÅ"
+
+#~ msgid "Sound Events"
+#~ msgstr "ú×ÕËÉ óÏÂÙÔÉÊ"
+
+#~ msgid "HTML"
+#~ msgstr "HTML"
+
+#~ msgid "Icon List"
+#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍ"
+
+#~ msgid "Tree"
+#~ msgstr "äÅÒÅ×Ï"
+
+#~ msgid "Got error %d.\n"
+#~ msgstr "ðÏÌÕÞÅÎÁ ÏÛÉÂËÁ %d.\n"
+
+#~ msgid "Password for %s"
+#~ msgstr "ðÁÒÏÌØ ÄÌÑ %s"
+
+#~ msgid "Consistency checking is not turned on."
+#~ msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÎÅÐÒÏÔÉ×ÏÒÅÞÉ×ÏÓÔÉ ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
+
+#~ msgid "Block is fine."
+#~ msgstr "âÌÏË ÞÉÓÔ."
+
+#~ msgid "Block freed twice."
+#~ msgstr "âÌÏË ÏÓ×ÏÂÏÖÄÅÎ Ä×ÁÖÄÙ."
+
+#~ msgid "Memory before the block was clobbered."
+#~ msgstr "ðÁÍÑÔØ ÐÅÒÅÄ ÂÌÏËÏÍ ÂÙÌÁ ÚÁÔÅÒÔÁ."
+
+#~ msgid "Memory after the block was clobbered."
+#~ msgstr "ðÁÍÑÔØ ÐÏÓÌÅ ÂÌÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÔÅÒÔÁ."
+
+#~ msgid "userhelper must be setuid root\n"
+#~ msgstr "userhelper ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ setuid root\n"
+
+#~ msgid "Usage: root-helper fd\n"
+#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ: root-helper fd\n"
+
+#~ msgid "PAM returned = %d\n"
+#~ msgstr "PAM ×ÅÒÎÕÌ = %d\n"
+
+#~ msgid "about to authenticate \"%s\"\n"
+#~ msgstr "ÏÂ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ \"%s\"\n"
+
+#~ msgid "about to exec \"%s\"\n"
+#~ msgstr "Ï ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÉ \"%s\"\n"
+
+#~ msgid "Pipe error.\n"
+#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ËÁÎÁÌÁ.\n"
+
+#~ msgid "Cannot fork().\n"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ fork().\n"
+
+#~ msgid "dup2() error.\n"
+#~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ dup2().\n"
+
+#~ msgid "execl() error, errno=%d\n"
+#~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ execl(), errno=%d\n"
+
+#~ msgid "Information updated."
+#~ msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÁ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The password you typed is invalid.\n"
+#~ "Please try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "÷Ù ××ÅÌÉ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÁÒÏÌØ.\n"
+#~ "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÅÝÅ ÒÁÚ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "One or more of the changed fields is invalid.\n"
+#~ "This is probably due to either colons or commas in one of the fields.\n"
+#~ "Please remove those and try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "ïÄÎÏ ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÉÚÍÅÎÅÎÎÙÈ ÐÏÌÅÊ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙ.\n"
+#~ "÷ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚ-ÚÁ ÎÁÌÉÞÉÑ Ä×ÏÅÔÏÞÉÊ ÉÌÉ ÚÁÐÑÔÙÈ × ÏÄÎÏÍ ÉÚ ÐÏÌÅÊ.\n"
+#~ "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÕÄÁÌÉÔÅ ÉÈ É ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÅÝÅ ÒÁÚ."
+
+#~ msgid "Password resetting error."
+#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁÒÏÌÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some systems files are locked.\n"
+#~ "Please try again in a few moments."
+#~ msgstr ""
+#~ "îÅËÏÔÏÒÙÅ ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÎÎÙ.\n"
+#~ "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÅÝÅ ÒÁÚ ÞÕÔØ ÐÏÚÖÅ."
+
+#~ msgid "Unknown user."
+#~ msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ."
+
+#~ msgid "Insufficient rights."
+#~ msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÙÅ ÐÒÁ×Á."
+
+#~ msgid "Invalid call to sub process."
+#~ msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ×ÙÚÏ× Ë ÐÏÄÐÒÏÃÅÓÓÕ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your current shell is not listed in /etc/shells.\n"
+#~ "You are not allowed to change your shell.\n"
+#~ "Consult your system administrator."
+#~ msgstr ""
+#~ "÷ÁÛÁ ÔÅËÕÝÁÑ ÏÂÏÌÏÞËÁ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ × /etc/shells.\n"
+#~ "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÉÚÍÅÎÉÔØ ×ÁÛÕ ÏÂÏÌÏÞËÕ.\n"
+#~ "ïÂÒÁÔÉÔÅÓØ Ë ×ÁÛÅÍÕ ÓÉÓÔÅÍÎÏÍÕ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÕ."
+
+#~ msgid "Out of memory."
+#~ msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ."
+
+#~ msgid "The exec() call failed."
+#~ msgstr "óÂÏÊ ×ÙÚÏ×Á exec()."
+
+#~ msgid "Failed to find selected program."
+#~ msgstr "óÂÏÊ ÐÒÉ ÐÏÉÓËÅ ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
+
+#~ msgid "Unknown error."
+#~ msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ."
+
+#~ msgid "Unknown exit code."
+#~ msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÏÄ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ."
+
+#~ msgid "Input"
+#~ msgstr "÷×ÏÄ"
+
+#~ msgid "Need %d responses.\n"
+#~ msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ %d ÏÔ×ÅÔÏ×.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In order to make changes to your system, you\n"
+#~ "must enter the administrator (root) password."
+#~ msgstr ""
+#~ "þÔÏÂÙ ÓÄÅÌÁÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ,\n"
+#~ "×Ù ÄÏÌÖÎÙ ××ÅÓÔÉ ÐÁÒÏÌØ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ (root)."
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ"
+
+#~ msgid "You want %d response(s) from %d entry fields!?!?!\n"
+#~ msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ %d ÏÔ×ÅÔÏ× ÉÚ %d ÐÏÌÅÊ ÚÁÐÉÓÉ?!?!\n"
+
+#~ msgid "Run Unprivileged"
+#~ msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔØ ÂÅÚ ÐÒÉ×ÅÌÅÇÉÊ"
+
+#~ msgid "Configure window appearance"
+#~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÑ ÏËÏÎ"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in:4
-msgid "Configure key shortcuts"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ"
+#~ msgid "Configure key shortcuts"
+#~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:3
-msgid "Focus behavior"
-msgstr "ðÅÒÅÄÁÞÁ ÆÏËÕÓÁ"
+#~ msgid "Focus behavior"
+#~ msgstr "ðÅÒÅÄÁÞÁ ÆÏËÕÓÁ"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in:4
-msgid "Configure window focusing"
-msgstr "÷ÙÂÏÒ ÍÅÔÏÄÁ ÆÏËÕÓÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÏËÎÁ"
+#~ msgid "Configure window focusing"
+#~ msgstr "÷ÙÂÏÒ ÍÅÔÏÄÁ ÆÏËÕÓÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÏËÎÁ"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:3
-msgid "Matched Windows"
-msgstr "óÏ×ÐÁ×ÛÉÅ ÏËÎÁ"
+#~ msgid "Matched Windows"
+#~ msgstr "óÏ×ÐÁ×ÛÉÅ ÏËÎÁ"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in:4
-msgid "Configure window properties"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÈ ÏËÏÎ"
+#~ msgid "Configure window properties"
+#~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÈ ÏËÏÎ"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:3
-msgid "Minimizing and Maximizing"
-msgstr "íÁËÓÉÍÉÚÁÃÉÑ É ÍÉÎÉÍÉÚÁÃÉÑ"
+#~ msgid "Minimizing and Maximizing"
+#~ msgstr "íÁËÓÉÍÉÚÁÃÉÑ É ÍÉÎÉÍÉÚÁÃÉÑ"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in:4
-msgid "Configure window minimization and maximization"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÍÁËÓÉÍÉÚÁÃÉÉ É ÍÉÎÉÍÉÚÁÃÉÉ ÏËÎÁ"
+#~ msgid "Configure window minimization and maximization"
+#~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÍÁËÓÉÍÉÚÁÃÉÉ É ÍÉÎÉÍÉÚÁÃÉÉ ÏËÎÁ"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:3
-msgid "Meta"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÔÏÒÁ"
+#~ msgid "Meta"
+#~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÔÏÒÁ"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in:4
-msgid "Configure window manager configuration properties"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
+#~ msgid "Configure window manager configuration properties"
+#~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:3
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "òÁÚÎÏÅ"
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "òÁÚÎÏÅ"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in:4
-msgid "Configure miscellaneous window features"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÏËÎÁ"
+#~ msgid "Configure miscellaneous window features"
+#~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÏËÎÁ"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:3
-msgid "Moving and Resizing"
-msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ É ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÏ×"
+#~ msgid "Moving and Resizing"
+#~ msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ É ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÏ×"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in:4
-msgid "Configure window move/resize"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ É ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÏËÏÎ"
+#~ msgid "Configure window move/resize"
+#~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ É ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÏËÏÎ"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:3
-msgid "Placement"
-msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÏËÏÎ"
+#~ msgid "Placement"
+#~ msgstr "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÏËÏÎ"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in:4
-msgid "Configure window placement"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÑ ÏËÏÎ ÐÒÉ ÉÈ ÏÔËÒÙÔÉÉ"
+#~ msgid "Configure window placement"
+#~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÑ ÏËÏÎ ÐÒÉ ÉÈ ÏÔËÒÙÔÉÉ"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in:4
-msgid "Enable window manager sound events"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ Ú×ÕËÏ×ÙÈ ÜÆÆÅËÔÏ×"
+#~ msgid "Enable window manager sound events"
+#~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ Ú×ÕËÏ×ÙÈ ÜÆÆÅËÔÏ×"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:3
-msgid "Workspaces"
-msgstr "òÁÂÏÞÉÅ ÏÂÌÁÓÔÉ"
+#~ msgid "Workspaces"
+#~ msgstr "òÁÂÏÞÉÅ ÏÂÌÁÓÔÉ"
-#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in:4
-msgid "Configure workspaces"
-msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÒÁÂÏÞÉÈ ÏÂÌÁÓÔÅÊ"
+#~ msgid "Configure workspaces"
+#~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÒÁÂÏÞÉÈ ÏÂÌÁÓÔÅÊ"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index e3da32051..8afa33595 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.5.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-27 09:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-27 11:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-27 10:16CET\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -342,7 +342,8 @@ msgid "Select a Web Browser"
msgstr "Vyberte prehliadaè WWW"
#: capplets/default-applications/interface.c:265
-msgid "With this option, you can select a predefined Web Browser as your default"
+msgid ""
+"With this option, you can select a predefined Web Browser as your default"
msgstr "Táto voµba umo¾òuje vybra» ¹tandardný prehliadaè WWW"
#: capplets/default-applications/interface.c:285
@@ -366,8 +367,8 @@ msgid ""
"Does this web browser support the netscape remote control protocol? If in "
"doubt, and this web browser isn't Netscape or Mozilla, it probably doesn't."
msgstr ""
-"Podporuje tento prehliadaè Netscape protokol pre vzdialené ovládanie? "
-"Ak to nie je Netscape alebo Mozilla, tak asi nie."
+"Podporuje tento prehliadaè Netscape protokol pre vzdialené ovládanie? Ak to "
+"nie je Netscape alebo Mozilla, tak asi nie."
#: capplets/default-applications/interface.c:352
msgid "Please enter the command line used to start this web browser"
@@ -443,8 +444,8 @@ msgid ""
"Please enter the flag used by this terminal to specify the command to run on "
"startup. For example, in 'xterm' this would be '-e'."
msgstr ""
-"Prosím, zadajte prepínaè terminálu, ktorým je mo¾né zada» príkaz, ktorý sa má "
-"spusti». Napr. pre 'xterm' je to '-e'."
+"Prosím, zadajte prepínaè terminálu, ktorým je mo¾né zada» príkaz, ktorý sa "
+"má spusti». Napr. pre 'xterm' je to '-e'."
#: capplets/default-applications/interface.c:614
msgid "Please enter the command line used to start this terminal"
@@ -671,10 +672,11 @@ msgid ""
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
"technology. Written by Time Korlove. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as "
-"relatvity, black holes, and whether time has a beginning, files a copyright-"
-"infringement lawsuit against Kimberly-Clark Corporation, wchih Penrose said "
-"copied a pattern he created ( apattern demonstrating that \"a nonrepeating "
-"pattern could exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. "
+"relatvity, black holes, and whether time has a beginning, files a "
+"copyright-infringement lawsuit against Kimberly-Clark Corporation, wchih "
+"Penrose said copied a pattern he created ( apattern demonstrating that \"a "
+"nonrepeating pattern could exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet "
+"paper. "
msgstr ""
"Kreslí kváziperiodické dla¾dice. Vytvorený Time Korlove. V aprili 1997, Sir "
"Roger Penrose, anglický profesor matematiky, ktorý spolupracoval so "
@@ -1382,6 +1384,15 @@ msgstr "Povoli» spustenie zvukového serveru"
msgid "Sounds for events"
msgstr "Zvuky pre udalosti"
+#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Main Settings"
+msgstr "Nastavenie"
+
#: control-center/capplet-dir-view.c:296 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "GNOME Ovládacie centrum"
@@ -1474,4 +1485,3 @@ msgstr "Mo¾nosti pre dialóg rád pri ¹tarte"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in.h:2
msgid "Startup Hint"
msgstr "Rady pri ¹tarte"
-
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7c8619ba5..cac53b31b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-26 19:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-27 11:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-26 20:11+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -173,12 +173,12 @@ msgstr "Flaggor för tillägg eller namnbyte av platser"
msgid "Options for adding and removing backends"
msgstr "Flaggor för tillägg och borttagande av backend"
-#: capplets/background/applier.c:388
+#: capplets/background/applier.c:354
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr "Kunde inte läsa in bilden \"%s\"; slår av bakgrundsbild."
-#: capplets/background/applier.c:543
+#: capplets/background/applier.c:500
msgid "Disabled"
msgstr "Avslagen"
@@ -259,19 +259,19 @@ msgstr "Kan inte hitta en hbox, använder normal filmarkering"
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
-#: capplets/common/capplet-util.c:487
+#: capplets/common/capplet-util.c:490
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr "Verkställ ändringarna och avsluta"
-#: capplets/common/capplet-util.c:489
+#: capplets/common/capplet-util.c:492
msgid "Initialize the session"
msgstr "Initiera sessionen"
-#: capplets/common/capplet-util.c:491
+#: capplets/common/capplet-util.c:494
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr "Hämta och lagra föråldrade inställningar"
-#: capplets/common/capplet-util.c:500
+#: capplets/common/capplet-util.c:503
msgid "Capplet options"
msgstr "Alternativ för kontrollpanelsprogram"
@@ -374,9 +374,8 @@ msgid ""
"Does this web browser support the netscape remote control protocol? If in "
"doubt, and this web browser isn't Netscape or Mozilla, it probably doesn't."
msgstr ""
-"Förstår denna webbläsare Netscapes fjärrstyrningsprotokoll? Om du är "
-"osäker, och webbläsaren inte är Netscape eller Mozilla, är det troligtvis "
-"inte så."
+"Förstår denna webbläsare Netscapes fjärrstyrningsprotokoll? Om du är osäker, "
+"och webbläsaren inte är Netscape eller Mozilla, är det troligtvis inte så."
#: capplets/default-applications/interface.c:352
msgid "Please enter the command line used to start this web browser"
@@ -492,8 +491,9 @@ msgid "Click volume"
msgstr "Klickvolym"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:3
-msgid "Delay until repeat:"
-msgstr "Fördröjning innan repetering:"
+#, fuzzy
+msgid "Delay before repeat:"
+msgstr "Fördröjning innan näxta omritning"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:4
msgid "Duration (ms)"
@@ -1397,6 +1397,15 @@ msgstr "Slå på uppstart av ljudserver"
msgid "Sounds for events"
msgstr "Ljud för händelser"
+#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Main Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
#: control-center/capplet-dir-view.c:296 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "GNOME-kontrollpanelen"
@@ -1491,6 +1500,9 @@ msgstr "Inställningar för uppstartstips-dialogen"
msgid "Startup Hint"
msgstr "Uppstartstips"
+#~ msgid "Delay until repeat:"
+#~ msgstr "Fördröjning innan repetering:"
+
#~ msgid "Operate on global backends"
#~ msgstr "Verka på globala backender"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 0486d0400..ca77d4374 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-25 05:03-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-27 11:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-27 09:02+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -169,12 +169,12 @@ msgstr ""
msgid "Options for adding and removing backends"
msgstr ""
-#: capplets/background/applier.c:386
+#: capplets/background/applier.c:354
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr ""
-#: capplets/background/applier.c:539
+#: capplets/background/applier.c:500
msgid "Disabled"
msgstr "îÅÍÁ¤"
@@ -244,6 +244,41 @@ msgstr "íÏÚÁ§ËÁ"
msgid "Vertical gradient"
msgstr ""
+#: capplets/background/prefs-widget.c:362
+#, fuzzy
+msgid "(None)"
+msgstr "ÎÅÍÁ¤"
+
+#: capplets/background/prefs-widget.c:611
+msgid "Wallpaper Selection"
+msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÛÐÁÌÅÒ"
+
+#: capplets/background/prefs-widget.c:618
+msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
+msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ hbox, ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ Ú×ÉÞÁÊÎÉÊ ×ÉÂ¦Ò ÆÁÊ̦×"
+
+#: capplets/background/prefs-widget.c:624
+#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:11
+msgid "Preview"
+msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ"
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:490
+msgid "Just apply settings and quit"
+msgstr ""
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:492
+#, fuzzy
+msgid "Initialize the session"
+msgstr "ú×ÉÞÁÊÎÉÊ ÕÞÁÓÎÉË ÓÅÁÎÓÁ."
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:494
+msgid "Retrieve and store legacy settings"
+msgstr ""
+
+#: capplets/common/capplet-util.c:503
+msgid "Capplet options"
+msgstr ""
+
#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1
msgid "Choose the applications used by default"
msgstr ""
@@ -438,6 +473,17 @@ msgstr "ãÅÊ ÓÔÏ×ÐÞÉË ×ÉÚÎÁÞÁ¤ ËÏÍÁÎÄÕ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÕ ÐÒÏÇÒÁÍÉ."
msgid "Terminal"
msgstr "úÁÐÕÓËÁÔÉ × ÔÅÒͦÎÁ̦"
+#: capplets/default-applications/support.c:100
+#: capplets/default-applications/support.c:138
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: capplets/default-applications/support.c:116
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+msgstr ""
+
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:9
#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:1
msgid "Keyboard"
@@ -457,7 +503,7 @@ msgid "Click volume"
msgstr "çÕÞΦÓÔØ ËÌÁÃÁÎÎÑ"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:3
-msgid "Delay until repeat:"
+msgid "Delay before repeat:"
msgstr ""
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:4
@@ -679,10 +725,6 @@ msgstr ""
msgid "One screensaver all the time"
msgstr ""
-#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:11
-msgid "Preview"
-msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ"
-
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "R_equire password to unlock screen"
@@ -1392,6 +1434,16 @@ msgstr "äÏÚ×ÏÌÉÔÉ ÚÁÐÕÓË ÓÅÒ×ÅÒÁ Ú×ÕËÕ"
msgid "Sounds for events"
msgstr "ú×ÕËÉ ÄÌÑ ÐÏĦÊ"
+#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Main"
+msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ"
+
+#: control-center/Gnome.directory.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Main Settings"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ"
+
#: control-center/capplet-dir-view.c:296 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "ãÅÎÔÒ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ GNOME"
@@ -1417,6 +1469,11 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "úÁËÒÉÔÉ"
+#: control-center/capplet-dir-view-html.c:150
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Control Center:"
+msgstr "ãÅÎÔÒ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ GNOME"
+
#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
msgid "The GNOME configuration tool"
msgstr "úÁӦ ËÏÎƦÇÕÒÕ×ÁÎÎÑ GNOME"
@@ -1458,6 +1515,24 @@ msgstr ""
msgid "Put control panels in the control center's window"
msgstr ""
+#: control-center/main.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Configuraiton"
+msgstr "òÕÈ ÍÉÛ¦"
+
+#: control-center/main.c:72
+msgid "Run the capplet CAPPLET"
+msgstr ""
+
+#: control-center/main.c:72
+msgid "CAPPLET"
+msgstr ""
+
+#: control-center/main.c:80
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Control Center options"
+msgstr "ãÅÎÔÒ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ GNOME"
+
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in.h:1
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ Ä¦ÁÌÏÇÕ ÓÔÁÒÔÏ×ÉÈ ÐÏÒÁÄ"
@@ -1494,16 +1569,6 @@ msgstr "óÔÁÒÔÏצ ÐÏÒÁÄÉ"
#~ msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÅÎÅÒÇÏÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ."
#, fuzzy
-#~ msgid "(None)"
-#~ msgstr "ÎÅÍÁ¤"
-
-#~ msgid "Wallpaper Selection"
-#~ msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÛÐÁÌÅÒ"
-
-#~ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
-#~ msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ hbox, ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ Ú×ÉÞÁÊÎÉÊ ×ÉÂ¦Ò ÆÁÊ̦×"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr " ðÅÒÅÄÉ×ÉÔÉÓØ... "
@@ -2098,12 +2163,6 @@ msgstr "óÔÁÒÔÏצ ÐÏÒÁÄÉ"
#~ msgid "Running"
#~ msgstr "÷ÉËÏÎÁÎÎÑ"
-#~ msgid "A normal member of the session."
-#~ msgstr "ú×ÉÞÁÊÎÉÊ ÕÞÁÓÎÉË ÓÅÁÎÓÁ."
-
-#~ msgid "Saving"
-#~ msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ"
-
#~ msgid "Saving session details."
#~ msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ÐÏÄÒÏÂÉÃØ ÓÅÁÎÓÁ."