summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJordi Mas <jmas@softcatala.org>2023-05-12 23:14:06 +0200
committerJordi Mas <jmas@softcatala.org>2023-05-12 23:14:06 +0200
commit7eeea82d3f3db5ed3baf74fe2a2ed3e3185bdd40 (patch)
treebc167a9eb35c8c65a304da3fc80827d93eb46c12
parentce064e909fb646f9e1f7b0963356e9a52bb80e1b (diff)
downloadevolution-7eeea82d3f3db5ed3baf74fe2a2ed3e3185bdd40.tar.gz
Update Catalan translation
-rw-r--r--po/ca.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index fc15307679..d5c4c0687d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-15 18:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-15 10:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-12 10:08+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -8335,7 +8335,7 @@ msgstr "Error desconegut"
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:526
msgid "End date is not a valid date"
-msgstr "La d'ata d'acabament no és vàlida"
+msgstr "La data d'acabament no és vàlida"
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:528
msgid "End time is not a valid time"
@@ -10729,7 +10729,7 @@ msgstr "Àfrica/Bujumbura"
#: ../src/calendar/zones.h:37
msgid "Africa/Cairo"
-msgstr "Àfrica/Cairo"
+msgstr "Àfrica/El Caire"
#: ../src/calendar/zones.h:38
msgid "Africa/Casablanca"
@@ -23349,7 +23349,7 @@ msgstr "Port:"
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:247
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:203
msgid "Port number is not valid"
-msgstr "El número de port de no és vàlid"
+msgstr "El número de port no és vàlid"
#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:690
msgid "StartTLS (recommended)"
@@ -26164,7 +26164,7 @@ msgstr "networkmanager"
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1026
msgctxt "NetworkMonitor"
msgid "Method to detect _online state:"
-msgstr "_Mètode per a detectat l'estat en línia:"
+msgstr "_Mètode per a detectar l'estat en línia:"
#. Translators: The '%s' is replaced with the actual name of the
#. GNetworkMonitor implementation