diff options
author | Jordi Mas <jmas@softcatala.org> | 2023-05-12 23:14:06 +0200 |
---|---|---|
committer | Jordi Mas <jmas@softcatala.org> | 2023-05-12 23:14:06 +0200 |
commit | 7eeea82d3f3db5ed3baf74fe2a2ed3e3185bdd40 (patch) | |
tree | bc167a9eb35c8c65a304da3fc80827d93eb46c12 | |
parent | ce064e909fb646f9e1f7b0963356e9a52bb80e1b (diff) | |
download | evolution-7eeea82d3f3db5ed3baf74fe2a2ed3e3185bdd40.tar.gz |
Update Catalan translation
-rw-r--r-- | po/ca.po | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-15 18:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-15 10:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-12 10:08+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" "Language: ca\n" @@ -8335,7 +8335,7 @@ msgstr "Error desconegut" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:526 msgid "End date is not a valid date" -msgstr "La d'ata d'acabament no és vàlida" +msgstr "La data d'acabament no és vàlida" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:528 msgid "End time is not a valid time" @@ -10729,7 +10729,7 @@ msgstr "Àfrica/Bujumbura" #: ../src/calendar/zones.h:37 msgid "Africa/Cairo" -msgstr "Àfrica/Cairo" +msgstr "Àfrica/El Caire" #: ../src/calendar/zones.h:38 msgid "Africa/Casablanca" @@ -23349,7 +23349,7 @@ msgstr "Port:" #: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:247 #: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:203 msgid "Port number is not valid" -msgstr "El número de port de no és vàlid" +msgstr "El número de port no és vàlid" #: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:690 msgid "StartTLS (recommended)" @@ -26164,7 +26164,7 @@ msgstr "networkmanager" #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1026 msgctxt "NetworkMonitor" msgid "Method to detect _online state:" -msgstr "_Mètode per a detectat l'estat en línia:" +msgstr "_Mètode per a detectar l'estat en línia:" #. Translators: The '%s' is replaced with the actual name of the #. GNetworkMonitor implementation |