summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>2023-05-12 09:04:27 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-05-12 09:04:27 +0000
commitce064e909fb646f9e1f7b0963356e9a52bb80e1b (patch)
tree5808b4e923cd5b842ae1373b66bddc2b2d47aeac
parentec3f2df384f1b3f5867cb2c831cbd45887c28614 (diff)
downloadevolution-ce064e909fb646f9e1f7b0963356e9a52bb80e1b.tar.gz
Update Indonesian translation
-rw-r--r--po/id.po176
1 files changed, 90 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index eac032d3cf..b648a69a62 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-09 13:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-10 13:42+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-10 10:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-12 16:03+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgstr "Tulis Pesan"
#: ../src/e-util/e-send-options.c:536 ../src/mail/importers/elm-importer.c:330
#: ../src/mail/importers/kmail-importer.c:249
#: ../src/mail/importers/pine-importer.c:423
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view.c:1608
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view.c:1563
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1612
msgid "Mail"
msgstr "Surat"
@@ -4554,7 +4554,7 @@ msgstr ""
#: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:829 ../src/e-util/e-web-view.c:4039
#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:265
#: ../src/mail/e-mail-config-window.c:310 ../src/mail/e-mail-label-dialog.c:187
-#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:160 ../src/mail/em-composer-utils.c:4231
+#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:160 ../src/mail/em-composer-utils.c:4233
#: ../src/mail/em-folder-selector.c:333 ../src/mail/mail-config.ui.h:2
#: ../src/mail/mail.error.xml.h:16 ../src/mail/mail-send-recv.c:874
#: ../src/mail/mail-send-recv.c:955 ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:149
@@ -4817,7 +4817,7 @@ msgstr "Ulang Tahun"
#. Other options
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:52
-#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:883
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:876
#: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:127
#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
msgid "Miscellaneous"
@@ -8185,8 +8185,8 @@ msgstr "Waktu awal bukan waktu yang valid"
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4194 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4207
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4221 ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1129
#: ../src/mail/e-mail-display.c:2787 ../src/mail/e-mail-notes.c:930
-#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:805 ../src/mail/em-composer-utils.c:4027
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4050 ../src/mail/mail-send-recv.c:598
+#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:805 ../src/mail/em-composer-utils.c:4029
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4052 ../src/mail/mail-send-recv.c:598
#: ../src/mail/mail-send-recv.c:1493
#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:172
#: ../src/plugins/face/face.c:175
@@ -16875,8 +16875,8 @@ msgstr "Buku alamat"
msgid "Events"
msgstr "Acara"
-#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:595 ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1630
-#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:2018
+#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:595 ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1629
+#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:2017
#: ../src/modules/cal-config-weather/e-weather-location-entry.c:893
msgid "Loading…"
msgstr "Memuat…"
@@ -17372,45 +17372,45 @@ msgstr "URI folder “%s” tidak valid"
#. Some local folders
#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:121
#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1505
-#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1543
-#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1573
+#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1542
+#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1572
#: ../src/mail/importers/kmail-libs.c:138
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1036
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1047
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1027
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1038
msgid "Inbox"
msgstr "Kotak Masuk"
#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:122
-#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1537
-#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1577
+#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1536
+#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1576
#: ../src/mail/importers/kmail-libs.c:144
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1034
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1025
msgid "Drafts"
msgstr "Rancangan"
#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:123
-#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1549
+#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1548
#: ../src/mail/importers/kmail-libs.c:140
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1038
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1029
msgid "Outbox"
msgstr "Outbox"
#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:124
-#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1554
-#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1576
+#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1553
+#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1575
#: ../src/mail/importers/kmail-libs.c:142
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1040
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1031
msgid "Sent"
msgstr "Terkirim"
#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT
#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:125
-#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1539
+#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1538
#: ../src/mail/importers/kmail-libs.c:146
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1042
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1033
#: ../src/plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
msgid "Templates"
msgstr "Palet"
@@ -17759,7 +17759,7 @@ msgid "(No Subject)"
msgstr "(Tidak Ada Subjek)"
#: ../src/mail/e-mail-browser.c:536 ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:5
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1534
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1525
msgid "Forward"
msgstr "Teruskan"
@@ -17769,13 +17769,13 @@ msgstr "Teruskan"
#. * either of those, without too strongly implying one or the other.
#: ../src/mail/e-mail-browser.c:547 ../src/mail/e-mail-reader.c:2958
#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5311 ../src/mail/e-mail-reader.c:5336
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1545
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1536
msgid "Group Reply"
msgstr "Balasan Grup"
#: ../src/mail/e-mail-browser.c:559 ../src/mail/e-mail-reader.c:5419
#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:9
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1557
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1548
msgid "Reply"
msgstr "Balas"
@@ -17838,7 +17838,7 @@ msgid "Do Not Quote"
msgstr "Jangan Kutip"
#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:157
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4343
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4345
msgid "Use global setting"
msgstr "Gunakan pengaturan global"
@@ -17870,12 +17870,12 @@ msgid "Language for Reply and Forward attribution text"
msgstr "Bahasa untuk Balas dan Teruskan teks atribusi"
#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:524
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4347 ../src/mail/mail-config.ui.h:23
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4349 ../src/mail/mail-config.ui.h:23
msgid "Start _typing at the bottom"
msgstr "Menge_tik balasan dimulai dari bawah"
#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:531
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4350 ../src/mail/mail-config.ui.h:24
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4352 ../src/mail/mail-config.ui.h:24
msgid "_Keep signature above the original message"
msgstr "Pertahan_kan tanda tangan di atas pesan asli"
@@ -17938,56 +17938,60 @@ msgstr "Pilih folder tempat menyimpan pesan draf."
msgid "Sent _Messages Folder:"
msgstr "Folder E_mail Terkirim:"
-#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:725
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:707
msgid "Choose a folder for saving sent messages."
msgstr "Pilih folder tempat menyimpan pesan yang telah terkirim."
-#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:751
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:727
+msgid "Save s_ent messages into the Sent folder"
+msgstr "Simpan pesan t_erkirim ke folder Terkirim"
+
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:744
msgid "S_ave replies in the folder of the message being replied to"
msgstr "Simp_an jawaban dalam folder pesan yang dijawab"
-#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:774
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:767
msgid "Archi_ve Folder:"
msgstr "_Folder Arsip:"
-#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:784
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:777
#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:1837
msgid "Choose a folder to archive messages to."
msgstr "Pilih folder tempat mengarsipkan pesan."
-#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:799
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:792
msgid "_Templates Folder:"
msgstr "Folder _Templat:"
-#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:809
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:802
msgid "Choose a folder to use for template messages."
msgstr "Pilih folder yang akan digunakan untuk pesan Templat."
-#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:827
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:820
msgid "_Restore Defaults"
msgstr "Kembalikan _Baku"
-#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:844
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:837
msgid "_Lookup Folders"
msgstr "_Lihat Folder"
-#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:862
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:855
msgid "Use a Real Folder for _Trash:"
msgstr "Pakai Folder Nyata bagi _Tong Sampah:"
-#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:863
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:856
msgid "Choose a folder for deleted messages."
msgstr "Pilih folder bagi pesan yang dihapus."
-#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:872
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:865
msgid "Use a Real Folder for _Junk:"
msgstr "Pakai Folder Nyata bagi _Spam:"
-#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:873
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:866
msgid "Choose a folder for junk messages."
msgstr "Pilih folder bagi pesan sampah."
-#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:991
+#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:984
msgid "Defaults"
msgstr "Standar"
@@ -19054,7 +19058,7 @@ msgstr "Hapus Pesan Du_plikat"
msgid "Checks selected messages for duplicates"
msgstr "Periksa apakah ada duplikat pada pesan-pesan yang dipilih"
-#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2944 ../src/mail/em-composer-utils.c:4283
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2944 ../src/mail/em-composer-utils.c:4285
#: ../src/mail/mail.error.xml.h:28
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1586
#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:396
@@ -19079,7 +19083,7 @@ msgstr "Pilih opsi balasan untuk pesan yang dipilih"
msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
msgstr "Balas ke milis atau ke semua penerima"
-#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2965 ../src/mail/em-composer-utils.c:4278
+#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2965 ../src/mail/em-composer-utils.c:4280
#: ../src/mail/mail.error.xml.h:26
#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:403
msgid "Reply to _List"
@@ -19492,84 +19496,84 @@ msgid "-----Original Message-----"
msgstr "-----Isi Pesan Asli-----"
#. Translators: This is a reply attribution in the message reply subject. The %s is replaced with the subject of the original message. Both 'Re'-s in the 'reply-attribution' translation context should translate into the same string, the same as the ':' separator.
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2982
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2984
#, c-format
msgctxt "reply-attribution"
msgid "Re: %s"
msgstr "Bls: %s"
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3601
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3603
msgid "an unknown sender"
msgstr "pengirim tidak diketahui"
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4229
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4231
msgid "Alternative Reply"
msgstr "Balasan Alternatif"
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4232
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4234
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1579
msgid "_Reply"
msgstr "_Balas"
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4245
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4247
msgid "Recipients:"
msgstr "Penerima:"
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4273
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4275
msgid "Reply to _Sender"
msgstr "Balas ke Pengirim"
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4295
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4297
msgid "Reply style:"
msgstr "Cara membalas:"
#. Translators: This is for "Toolbar Icon Size: Default"
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4303
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4305
#: ../src/modules/appearance-settings/evolution-appearance-settings.c:253
msgid "_Default"
msgstr "_Bawaan"
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4307
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4309
msgid "Attach_ment"
msgstr "La_mpiran"
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4311
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4313
msgid "Inline (_Outlook style)"
msgstr "Inline (Gaya _Outlook)"
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4315
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4317
msgid "_Quote"
msgstr "_Kutip"
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4319
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4321
msgid "Do _Not Quote"
msgstr "Janga_n Kutip"
#. Translators: The text is followed by the format combo with values like 'Plain Text', 'HTML' and so on
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4330
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4332
msgid "_Format message in"
msgstr "_Format pesan di"
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4357
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4359
msgid "Apply t_emplate"
msgstr "Terapkan t_emplat"
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4369
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4371
msgid "Preserve original message S_ubject"
msgstr "Pertahankan S_ubjek pesan asli"
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4435
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4437
#, c-format
msgid "one recipient"
msgid_plural "%d recipients"
msgstr[0] "%d penerima"
#. FIXME GTK_WINDOW (composer)
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4925
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4927
msgid "Posting destination"
msgstr "Tujuan posting"
-#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4930
+#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4932
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr "Pilih folder tempat melakukan posting."
@@ -19836,13 +19840,13 @@ msgstr "Tidak dapat menyimpan pesan pada penyimpanan tingkat atas"
msgid "UNMATCHED"
msgstr "UNMATCHED"
-#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1574
+#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1573
#: ../src/mail/importers/kmail-libs.c:148
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1044
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1035
msgid "Trash"
msgstr "Tong Sampah"
-#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1575 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:41
+#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1574 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:41
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:149 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:44
msgid "Junk"
msgstr "Pesan Sampah"
@@ -19902,16 +19906,16 @@ msgid "Unsubscribe From _All"
msgstr "Berhenti Berlangganan Dari Semu_a"
#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1315
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:937
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:969
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1013
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:928
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:960
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1004
#, c-format
msgid "%d unread, "
msgid_plural "%d unread, "
msgstr[0] "%d belum dibaca, "
#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1319
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1023
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1014
#, c-format
msgid "%d total"
msgid_plural "%d total"
@@ -26315,64 +26319,64 @@ msgstr "Folder Saat ini"
msgid "Current Folder and Subfolders"
msgstr "Pencarian Folder dan Subfolder"
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view.c:1039
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view.c:1056
msgid "Current Folder and Subfolders Search"
msgstr "Pencarian Folder dan Subfolder Saat Ini"
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view.c:1159
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view.c:1144
msgid "All Account Search"
msgstr "Pencarian Semua Akun"
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view.c:1267
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view.c:1220
msgid "Account Search"
msgstr "Pencarian Akun"
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:930
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:921
#, c-format
msgid "%d selected, "
msgid_plural "%d selected, "
msgstr[0] "%d yang terpilih, "
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:945
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:962
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:936
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:953
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deleted"
msgstr[0] "%d dihapus"
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:976
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:982
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:967
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:973
#, c-format
msgid "%d junk"
msgid_plural "%d junk"
msgstr[0] "%d pesan sampah"
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:989
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:980
#, c-format
msgid "%d draft"
msgid_plural "%d drafts"
msgstr[0] "%d rancangan"
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:995
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:986
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgid_plural "%d unsent"
msgstr[0] "%d belum dikirim"
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1001
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:992
#, c-format
msgid "%d sent"
msgid_plural "%d sent"
msgstr[0] "%d terkirim"
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1018
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1009
#, c-format
msgid "%d unread"
msgid_plural "%d unread"
msgstr[0] "%d belum dibaca"
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1523
-#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1592
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1514
+#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1583
msgid "Send / Receive"
msgstr "Kirim / Terima"
@@ -28384,19 +28388,19 @@ msgstr "Baru"
#. * allows the user to filter the current view. Examples of
#. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
#. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../src/shell/e-shell-searchbar.c:929
+#: ../src/shell/e-shell-searchbar.c:944
msgid "Sho_w:"
msgstr "_Tampilkan:"
#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../src/shell/e-shell-searchbar.c:955
+#: ../src/shell/e-shell-searchbar.c:970
msgid "Sear_ch:"
msgstr "_Cari:"
#. Translators: This is part of the quick search interface.
#. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../src/shell/e-shell-searchbar.c:1023
+#: ../src/shell/e-shell-searchbar.c:1038
msgid "i_n"
msgstr "dala_m"