summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorVincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>2004-01-19 13:26:16 +0000
committerVincent van Adrighem <adrighem@src.gnome.org>2004-01-19 13:26:16 +0000
commita75f2be21b96552d71f5760df5386e2520ed6b30 (patch)
tree733cbda0b33be94d4cf9c7068605b56b16b3a849 /po/nl.po
parentc031e6a78021ab79b933e85776e9f077b31e543c (diff)
downloadgnome-keyring-a75f2be21b96552d71f5760df5386e2520ed6b30.tar.gz
Translation updated by Daniel van Eeden.
2004-01-19 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> * nl.po: Translation updated by Daniel van Eeden.
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po292
1 files changed, 244 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ad2948bc..87e9ddcd 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,113 +7,309 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-03 04:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-03 11:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-17 04:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-17 14:27+0100\n"
"Last-Translator: Daniel van Eeden <daniel_e@dds.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
-#: gnome-keyring-ask.c:170
+#: gnome-keyring-ask.c:223
#, c-format
-msgid "The application '%s' (%s)"
-msgstr "Het programma '%s' (%s)"
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is "
+"locked"
+msgstr ""
+"Het programma '%s' (%s) wil toegang tot de standaard sleutelring maar "
+"deze is gesloten."
-#: gnome-keyring-ask.c:172
+#: gnome-keyring-ask.c:227
#, c-format
-msgid "The application '%s'"
-msgstr "Het programma '%s'"
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgstr ""
+"Het programma '%s' (%s) wil toegang tot de sleutelring '%s', maar deze is gesloten"
-#: gnome-keyring-ask.c:175
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: gnome-keyring-ask.c:232
#, c-format
-msgid "The application %s"
-msgstr "Het programma %s"
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is "
+"locked"
+msgstr ""
+"Het programma '%s' (%s) wil toegang tot een onbekende sleutelring, maar deze is gesloten."
-#: gnome-keyring-ask.c:185
-msgid "the default keyring"
-msgstr "de standaard sleutelring"
+#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
+msgstr ""
+"Het programma '%s' wil toegang tot de standaard sleutelring, maar deze is gesloten"
-#: gnome-keyring-ask.c:187
+#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257
#, c-format
-msgid "the keyring '%s'"
-msgstr "de sleutelring '%s'"
+msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgstr "Het programma '%s' wil toegang tot de sleutelring '%s', maar deze is gesloten."
-#: gnome-keyring-ask.c:190
-msgid "an unknown keyring"
-msgstr "een onbekende sleutelring"
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked"
+msgstr ""
+"Het programma '%s' wil toegang tot een onbekende sleutelring, maar deze is gesloten."
-#: gnome-keyring-ask.c:206
+#: gnome-keyring-ask.c:268
+msgid ""
+"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
+msgstr ""
+"Een onbekend programma wil toegang tot de standaard sleutelring, maar deze is gesloten."
+
+#: gnome-keyring-ask.c:272
#, c-format
-msgid "%s wants access to %s, but it is locked."
-msgstr "%s wil toegang tot %s, maar het is gesloten."
+msgid ""
+"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgstr ""
+"Een onbekend programma wil toegang tot de sleutelring '%s', maar deze is gesloten"
-#: gnome-keyring-ask.c:210
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: gnome-keyring-ask.c:277
+msgid ""
+"An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked"
+msgstr ""
+"Een onbekend programma wil toegang tot een onbekende sleutelring, maar deze is gesloten"
+
+#: gnome-keyring-ask.c:284
msgid "Enter password for default keyring to unlock"
msgstr "Voer wachtwoord in voor het openen van de standaard sleutelring"
-#: gnome-keyring-ask.c:212
+#: gnome-keyring-ask.c:286
#, c-format
msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
msgstr "Voer wachtwoord in voor het openen van sleutelring '%s'"
-#: gnome-keyring-ask.c:215
+#: gnome-keyring-ask.c:289
msgid "Unlock Keyring"
msgstr "Openen sleutelring"
-#: gnome-keyring-ask.c:251
+#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421
+#: gnome-keyring-ask.c:505
+msgid "_Deny"
+msgstr "Ne_geer"
+
+#: gnome-keyring-ask.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You "
+"have to choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"Het programma '%s' (%s) wil een nieuwe sleutelring aanmaken genaamd '%s'. "
+"U kunt het wachtwoord kiezen wat u er voor wilt gebruiken."
+
+#: gnome-keyring-ask.c:333
#, c-format
msgid ""
-"%s wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the "
-"password you want to use for it."
+"The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to "
+"choose the password you want to use for it."
msgstr ""
-"%s wil een nieuwe genaamd '%s' aanmaken. U kunt het wachtwoord "
-"kiezen wat u er voor wilt gebruiken."
+"Het programma '%s' (%s) wil een nieuwe standaard sleutelring aanmaken. U "
+"kunt het wachtwoord kiezen wat u er voor wilt gebruiken."
-#: gnome-keyring-ask.c:255
+#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
+"choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"Het programma '%s' wil een nieuwe sleutelring aanmaken genaamd '%s' "
+"U kunt het wachtwoord kiezen wat u er voor wilt gebruiken."
+
+#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to "
+"choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"Het programma '%s' wil een nieuwe standaard sleutelring aanmaken. U "
+"kunt het wachtwoord kiezen wat u er voor wilt gebruiken."
+
+#: gnome-keyring-ask.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
+"choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"Een onbekend programma wil een nieuwe sleutelring aanmaken genaamd '%s'."
+"U kunt het wachtwoord kiezen wat u er voor wilt gebruiken."
+
+#: gnome-keyring-ask.c:363
+msgid ""
+"An unkown application wants to create a new default keyring. You have to "
+"choose the password you want to use for it."
+msgstr ""
+"Een onbekend programma wil een nieuwe standaard sleutelring aanmaken."
+"U kunt het wachtwoord kiezen wat u er voor wilt gebruiken."
+
+#: gnome-keyring-ask.c:369
msgid "New Keyring Password"
msgstr "Nieuw sleutelring-wachtwoord"
-#: gnome-keyring-ask.c:256
+#: gnome-keyring-ask.c:370
msgid "Choose password for new keyring"
msgstr "Kies wachtwoord voor de nieuwe sleutelring"
-#: gnome-keyring-ask.c:285
+#: gnome-keyring-ask.c:400
#, c-format
msgid ""
-"%s wants to store a password, but there is no default keyring. To create "
-"one, you need to choose the password you wish to use for it."
+"The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default "
+"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
+"it."
msgstr ""
-"%s wil een wachtwoord opslaan, maar er is geen standaard sleutelring. Om"
-"er een te creëren, zal een wachtwoord gekozen moeten worden wat u er voor"
-"wilt gebruiken."
+"Het programma '%s' (%s) wil een wachtwoord opslaan, maar er is geen "
+"standaard sleutelring. Om er een te creëren, zal een wachtwoord gekozen "
+"moeten worden wat u er voor wilt gebruiken."
-#: gnome-keyring-ask.c:289
+#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' wants to store a password, but there is no default "
+"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
+"it."
+msgstr ""
+"Het programma '%s' wil een wachtwoord opslaan, maar er is geen standaard "
+"sleutelring. Om er een te creëren, zal een wachtwoord gekozen moeten "
+"worden wat u er voor wilt gebruiken."
+
+#. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN
+#: gnome-keyring-ask.c:412
+msgid ""
+"An unknown application wants to store a password, but there is no default "
+"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
+"it."
+msgstr ""
+"Een onbekend programma wil een wachtwoord opslaan, maar er is geen "
+"standaard sleutelring. Om er een te creëren, zal een wachtwoord gekozen "
+"moeten worden wat u er voor wilt gebruiken."
+
+#: gnome-keyring-ask.c:416
msgid "Create Default Keyring"
msgstr "Aanmaken standaard-sleutelring"
-#: gnome-keyring-ask.c:290
+#: gnome-keyring-ask.c:417
msgid "Choose password for default keyring"
msgstr "Kies wachtwoord voor standaard sleutelring"
-#: gnome-keyring-ask.c:327
+#: gnome-keyring-ask.c:454
msgid "Allow application access to keyring?"
msgstr "Programma toegang tot sleutelring verlenen?"
-#: gnome-keyring-ask.c:328
+#: gnome-keyring-ask.c:457
+#, c-format
+msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s."
+msgstr "Het programma '%s' (%s) wil toegang tot het wachtwoord voor '%s' in %s."
+
+#: gnome-keyring-ask.c:460
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the "
+"default keyring."
+msgstr ""
+"Het programma '%s' (%s) wil toegang tot het wachtwoord voor '%s' uit"
+"de standaard sleutelring."
+
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: gnome-keyring-ask.c:463
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an "
+"unknown keyring."
+msgstr ""
+"Het programma '%s' (%s) wil toegang tot het wachtwoord voor '%s' uit "
+"een onbekende sleutelring."
+
+#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479
+#, c-format
+msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s."
+msgstr "Het programma '%s' wil toegang tot het wachtwoord voor '%s' uit %s."
+
+#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default "
+"keyring."
+msgstr ""
+"Het programma '%s' wil toegang tot het wachtwoord voor '%s' uit de"
+"standaard sleutelring."
+
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown "
+"keyring."
+msgstr ""
+"Het programma '%s' wil toegang tot het wachtwoord voor '%s' uit een"
+"onbekende sleutelring."
+
+#: gnome-keyring-ask.c:490
#, c-format
-msgid "%s wants to access the password for '%s' in %s."
-msgstr "%s wil toegang tot het wachtwoord voor '%s' in %s."
+msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s."
+msgstr "Een onbekend programma wil toegang tot het wachtwoord voor '%s' uit %s."
-#: gnome-keyring-ask.c:330
+#: gnome-keyring-ask.c:493
+#, c-format
+msgid ""
+"An unknown application wants to access the password for '%s' in the default "
+"keyring."
+msgstr ""
+"Een onbekend programma wil toegang tot het wachtwoord voor '%s' uit "
+"de standaard sleutelring."
+
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: gnome-keyring-ask.c:496
+#, c-format
+msgid ""
+"An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown "
+"keyring."
+msgstr ""
+"Een onbekend programma wil toegang tot het wachtwoord voor '%s' in een"
+"onbekende sleutelring."
+
+#: gnome-keyring-ask.c:501
msgid "Allow access"
msgstr "Toegang toestaan"
-#: gnome-keyring-ask.c:366
+#: gnome-keyring-ask.c:506
+msgid "Allow _Once"
+msgstr "Een keer t_oestaan"
+
+#: gnome-keyring-ask.c:507
+msgid "_Always Allow"
+msgstr "_Altijd toestaan"
+
+#: gnome-keyring-ask.c:547
msgid "You must specify the type of request to run\n"
msgstr "U moet het type aanvraag aangeven om uit te voeren\n"
-#: gnome-keyring-ask.c:379
+#: gnome-keyring-ask.c:560
msgid "Unknown request type\n"
msgstr "Onbekend aanvraag type\n"
+#~ msgid "The application '%s' (%s)"
+#~ msgstr "Het programma '%s' (%s)"
+
+#~ msgid "The application '%s'"
+#~ msgstr "Het programma '%s'"
+
+#~ msgid "The application %s"
+#~ msgstr "Het programma %s"
+
+#~ msgid "the default keyring"
+#~ msgstr "de standaard sleutelring"
+
+#~ msgid "the keyring '%s'"
+#~ msgstr "de sleutelring '%s'"
+
+#~ msgid "an unknown keyring"
+#~ msgstr "een onbekende sleutelring"