From a75f2be21b96552d71f5760df5386e2520ed6b30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vincent van Adrighem Date: Mon, 19 Jan 2004 13:26:16 +0000 Subject: Translation updated by Daniel van Eeden. 2004-01-19 Vincent van Adrighem * nl.po: Translation updated by Daniel van Eeden. --- po/nl.po | 292 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 244 insertions(+), 48 deletions(-) (limited to 'po/nl.po') diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index ad2948bc..87e9ddcd 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,113 +7,309 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-03 04:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-03 11:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-17 04:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-17 14:27+0100\n" "Last-Translator: Daniel van Eeden \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" -#: gnome-keyring-ask.c:170 +#: gnome-keyring-ask.c:223 #, c-format -msgid "The application '%s' (%s)" -msgstr "Het programma '%s' (%s)" +msgid "" +"The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " +"locked" +msgstr "" +"Het programma '%s' (%s) wil toegang tot de standaard sleutelring maar " +"deze is gesloten." -#: gnome-keyring-ask.c:172 +#: gnome-keyring-ask.c:227 #, c-format -msgid "The application '%s'" -msgstr "Het programma '%s'" +msgid "" +"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" +msgstr "" +"Het programma '%s' (%s) wil toegang tot de sleutelring '%s', maar deze is gesloten" -#: gnome-keyring-ask.c:175 +#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN +#: gnome-keyring-ask.c:232 #, c-format -msgid "The application %s" -msgstr "Het programma %s" +msgid "" +"The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " +"locked" +msgstr "" +"Het programma '%s' (%s) wil toegang tot een onbekende sleutelring, maar deze is gesloten." -#: gnome-keyring-ask.c:185 -msgid "the default keyring" -msgstr "de standaard sleutelring" +#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252 +#, c-format +msgid "" +"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" +msgstr "" +"Het programma '%s' wil toegang tot de standaard sleutelring, maar deze is gesloten" -#: gnome-keyring-ask.c:187 +#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257 #, c-format -msgid "the keyring '%s'" -msgstr "de sleutelring '%s'" +msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" +msgstr "Het programma '%s' wil toegang tot de sleutelring '%s', maar deze is gesloten." -#: gnome-keyring-ask.c:190 -msgid "an unknown keyring" -msgstr "een onbekende sleutelring" +#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN +#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262 +#, c-format +msgid "" +"The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" +msgstr "" +"Het programma '%s' wil toegang tot een onbekende sleutelring, maar deze is gesloten." -#: gnome-keyring-ask.c:206 +#: gnome-keyring-ask.c:268 +msgid "" +"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" +msgstr "" +"Een onbekend programma wil toegang tot de standaard sleutelring, maar deze is gesloten." + +#: gnome-keyring-ask.c:272 #, c-format -msgid "%s wants access to %s, but it is locked." -msgstr "%s wil toegang tot %s, maar het is gesloten." +msgid "" +"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" +msgstr "" +"Een onbekend programma wil toegang tot de sleutelring '%s', maar deze is gesloten" -#: gnome-keyring-ask.c:210 +#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN +#: gnome-keyring-ask.c:277 +msgid "" +"An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" +msgstr "" +"Een onbekend programma wil toegang tot een onbekende sleutelring, maar deze is gesloten" + +#: gnome-keyring-ask.c:284 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Voer wachtwoord in voor het openen van de standaard sleutelring" -#: gnome-keyring-ask.c:212 +#: gnome-keyring-ask.c:286 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Voer wachtwoord in voor het openen van sleutelring '%s'" -#: gnome-keyring-ask.c:215 +#: gnome-keyring-ask.c:289 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Openen sleutelring" -#: gnome-keyring-ask.c:251 +#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421 +#: gnome-keyring-ask.c:505 +msgid "_Deny" +msgstr "Ne_geer" + +#: gnome-keyring-ask.c:329 +#, c-format +msgid "" +"The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " +"have to choose the password you want to use for it." +msgstr "" +"Het programma '%s' (%s) wil een nieuwe sleutelring aanmaken genaamd '%s'. " +"U kunt het wachtwoord kiezen wat u er voor wilt gebruiken." + +#: gnome-keyring-ask.c:333 #, c-format msgid "" -"%s wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the " -"password you want to use for it." +"The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " +"choose the password you want to use for it." msgstr "" -"%s wil een nieuwe genaamd '%s' aanmaken. U kunt het wachtwoord " -"kiezen wat u er voor wilt gebruiken." +"Het programma '%s' (%s) wil een nieuwe standaard sleutelring aanmaken. U " +"kunt het wachtwoord kiezen wat u er voor wilt gebruiken." -#: gnome-keyring-ask.c:255 +#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349 +#, c-format +msgid "" +"The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " +"choose the password you want to use for it." +msgstr "" +"Het programma '%s' wil een nieuwe sleutelring aanmaken genaamd '%s' " +"U kunt het wachtwoord kiezen wat u er voor wilt gebruiken." + +#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353 +#, c-format +msgid "" +"The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " +"choose the password you want to use for it." +msgstr "" +"Het programma '%s' wil een nieuwe standaard sleutelring aanmaken. U " +"kunt het wachtwoord kiezen wat u er voor wilt gebruiken." + +#: gnome-keyring-ask.c:359 +#, c-format +msgid "" +"An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " +"choose the password you want to use for it." +msgstr "" +"Een onbekend programma wil een nieuwe sleutelring aanmaken genaamd '%s'." +"U kunt het wachtwoord kiezen wat u er voor wilt gebruiken." + +#: gnome-keyring-ask.c:363 +msgid "" +"An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " +"choose the password you want to use for it." +msgstr "" +"Een onbekend programma wil een nieuwe standaard sleutelring aanmaken." +"U kunt het wachtwoord kiezen wat u er voor wilt gebruiken." + +#: gnome-keyring-ask.c:369 msgid "New Keyring Password" msgstr "Nieuw sleutelring-wachtwoord" -#: gnome-keyring-ask.c:256 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Kies wachtwoord voor de nieuwe sleutelring" -#: gnome-keyring-ask.c:285 +#: gnome-keyring-ask.c:400 #, c-format msgid "" -"%s wants to store a password, but there is no default keyring. To create " -"one, you need to choose the password you wish to use for it." +"The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " +"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " +"it." msgstr "" -"%s wil een wachtwoord opslaan, maar er is geen standaard sleutelring. Om" -"er een te creëren, zal een wachtwoord gekozen moeten worden wat u er voor" -"wilt gebruiken." +"Het programma '%s' (%s) wil een wachtwoord opslaan, maar er is geen " +"standaard sleutelring. Om er een te creëren, zal een wachtwoord gekozen " +"moeten worden wat u er voor wilt gebruiken." -#: gnome-keyring-ask.c:289 +#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408 +#, c-format +msgid "" +"The application '%s' wants to store a password, but there is no default " +"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " +"it." +msgstr "" +"Het programma '%s' wil een wachtwoord opslaan, maar er is geen standaard " +"sleutelring. Om er een te creëren, zal een wachtwoord gekozen moeten " +"worden wat u er voor wilt gebruiken." + +#. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN +#: gnome-keyring-ask.c:412 +msgid "" +"An unknown application wants to store a password, but there is no default " +"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " +"it." +msgstr "" +"Een onbekend programma wil een wachtwoord opslaan, maar er is geen " +"standaard sleutelring. Om er een te creëren, zal een wachtwoord gekozen " +"moeten worden wat u er voor wilt gebruiken." + +#: gnome-keyring-ask.c:416 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Aanmaken standaard-sleutelring" -#: gnome-keyring-ask.c:290 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Kies wachtwoord voor standaard sleutelring" -#: gnome-keyring-ask.c:327 +#: gnome-keyring-ask.c:454 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Programma toegang tot sleutelring verlenen?" -#: gnome-keyring-ask.c:328 +#: gnome-keyring-ask.c:457 +#, c-format +msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." +msgstr "Het programma '%s' (%s) wil toegang tot het wachtwoord voor '%s' in %s." + +#: gnome-keyring-ask.c:460 +#, c-format +msgid "" +"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " +"default keyring." +msgstr "" +"Het programma '%s' (%s) wil toegang tot het wachtwoord voor '%s' uit" +"de standaard sleutelring." + +#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN +#: gnome-keyring-ask.c:463 +#, c-format +msgid "" +"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " +"unknown keyring." +msgstr "" +"Het programma '%s' (%s) wil toegang tot het wachtwoord voor '%s' uit " +"een onbekende sleutelring." + +#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479 +#, c-format +msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." +msgstr "Het programma '%s' wil toegang tot het wachtwoord voor '%s' uit %s." + +#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482 +#, c-format +msgid "" +"The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " +"keyring." +msgstr "" +"Het programma '%s' wil toegang tot het wachtwoord voor '%s' uit de" +"standaard sleutelring." + +#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN +#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485 +#, c-format +msgid "" +"The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " +"keyring." +msgstr "" +"Het programma '%s' wil toegang tot het wachtwoord voor '%s' uit een" +"onbekende sleutelring." + +#: gnome-keyring-ask.c:490 #, c-format -msgid "%s wants to access the password for '%s' in %s." -msgstr "%s wil toegang tot het wachtwoord voor '%s' in %s." +msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." +msgstr "Een onbekend programma wil toegang tot het wachtwoord voor '%s' uit %s." -#: gnome-keyring-ask.c:330 +#: gnome-keyring-ask.c:493 +#, c-format +msgid "" +"An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " +"keyring." +msgstr "" +"Een onbekend programma wil toegang tot het wachtwoord voor '%s' uit " +"de standaard sleutelring." + +#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN +#: gnome-keyring-ask.c:496 +#, c-format +msgid "" +"An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " +"keyring." +msgstr "" +"Een onbekend programma wil toegang tot het wachtwoord voor '%s' in een" +"onbekende sleutelring." + +#: gnome-keyring-ask.c:501 msgid "Allow access" msgstr "Toegang toestaan" -#: gnome-keyring-ask.c:366 +#: gnome-keyring-ask.c:506 +msgid "Allow _Once" +msgstr "Een keer t_oestaan" + +#: gnome-keyring-ask.c:507 +msgid "_Always Allow" +msgstr "_Altijd toestaan" + +#: gnome-keyring-ask.c:547 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "U moet het type aanvraag aangeven om uit te voeren\n" -#: gnome-keyring-ask.c:379 +#: gnome-keyring-ask.c:560 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Onbekend aanvraag type\n" +#~ msgid "The application '%s' (%s)" +#~ msgstr "Het programma '%s' (%s)" + +#~ msgid "The application '%s'" +#~ msgstr "Het programma '%s'" + +#~ msgid "The application %s" +#~ msgstr "Het programma %s" + +#~ msgid "the default keyring" +#~ msgstr "de standaard sleutelring" + +#~ msgid "the keyring '%s'" +#~ msgstr "de sleutelring '%s'" + +#~ msgid "an unknown keyring" +#~ msgstr "een onbekende sleutelring" -- cgit v1.2.1