summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard Hughes <richard@hughsie.com>2013-03-18 12:27:16 +0000
committerRichard Hughes <richard@hughsie.com>2013-03-18 12:27:16 +0000
commit850fe720a4804df6506479d2ec452ad8eab1ca62 (patch)
treed0e33ff2f38924361c5ce8f532e349751b44f27c
parenteed5e21654eaea210837b8b041c34453b105d129 (diff)
downloadcolord-0.1.31.tar.gz
Release colord 0.1.31COLORD_0_1_310.1.31
-rw-r--r--NEWS36
-rw-r--r--doc/website/download.html1
-rw-r--r--po/cs.po166
-rw-r--r--po/de.po231
-rw-r--r--po/en_GB.po230
-rw-r--r--po/eo.po164
-rw-r--r--po/es.po35
-rw-r--r--po/eu.po164
-rw-r--r--po/fi.po164
-rw-r--r--po/gl.po166
-rw-r--r--po/he.po166
-rw-r--r--po/hu.po82
-rw-r--r--po/id.po166
-rw-r--r--po/it.po168
-rw-r--r--po/ja.po168
-rw-r--r--po/kk.po166
-rw-r--r--po/ko.po166
-rw-r--r--po/lv.po168
-rw-r--r--po/nl.po166
-rw-r--r--po/pl.po168
-rw-r--r--po/pt_BR.po168
-rw-r--r--po/ro.po166
-rw-r--r--po/ru.po81
-rw-r--r--po/sk.po166
-rw-r--r--po/sl.po168
-rw-r--r--po/sr.po168
-rw-r--r--po/sv.po164
-rw-r--r--po/tr.po49
-rw-r--r--po/uk.po168
-rw-r--r--po/zh_CN.po166
-rw-r--r--po/zh_TW.po166
31 files changed, 2657 insertions, 1914 deletions
diff --git a/NEWS b/NEWS
index d53b40d..c944c24 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,39 @@
+Version 0.1.31
+~~~~~~~~~~~~~~
+Released: 2013-03-18
+
+New Features:
+ - Add more sensor capabilities to support the latest ArgyllCMS release (Richard Hughes)
+ - Calculate the display calibration based on the Lab and target display gamma (Richard Hughes)
+ - Emulate a perfect sRGB screen when returning XYZ values from the dummy sensor (Richard Hughes)
+ - Interpolate the gamma data to the VCGT size using Akima (Richard Hughes)
+ - libcolord: Add Akima and Linear 2D interpolation classes (Richard Hughes)
+ - libcolord: Switch CdColor to using the GSlice allocator (Richard Hughes)
+ - libcolorhug: Add commands to get the ADC Vref+ and Vref- (Richard Hughes)
+ - libcolorhug: Add extensions to the take_reading_x() commands to set the sensor type (Richard Hughes)
+ - libcolorhug: Add the ability to get and set the CCD calibration values (Richard Hughes)
+ - libcolorhug: Add the ability to get a spectral reading from the device (Richard Hughes)
+ - Run the self test programs in 'make check' under valgrind (Richard Hughes)
+
+Bugfixes:
+ - Add a warning if compiling with --with-daemon-user=root (Richard Hughes)
+ - Add some more display vendor names to the display fixup table (Richard Hughes)
+ - Deprecate both the cd_profile_set_$foo_sync() functions (Richard Hughes)
+ - Do not show a critical warning if an unmatched sensor is connected (Richard Hughes)
+ - Fix build on OpenBSD (Antoine Jacoutot)
+ - Fix compile with --disable-gusb (Richard Hughes)
+ - Fix the argyll sensor driver when using the ColorMunki Smile (Richard Hughes)
+ - Fix the gamut warning to check primaries wider than CIERGB and ProPhoto (Richard Hughes)
+ - Fix unusual crash in cd_main_get_cmdline_for_pid (Christopher James Halse Rogers)
+ - Guess the option type when using 'colormgr sensor-set-options' (Richard Hughes)
+ - libcolord: ArgyllCMS uses 'YES' for IT8 options (Richard Hughes)
+ - libcolord: Fix two small memory leaks when getting details about a sensor (Richard Hughes)
+ - Move the private sensor libraries out of the pure lib space (Dominique Leuenberger)
+ - Rename the colormgr 'profile-set-$foo' commands to 'profile-set-property' (Richard Hughes)
+ - Return an error if the client tries to change the profile filename after creation (Richard Hughes)
+ - Set the target gamma when using the session-helper (Richard Hughes)
+ - Setup the devices for another embedded Huey colorimeter and the original Spyder (Richard Hughes)
+
Version 0.1.30
~~~~~~~~~~~~~~
Released: 2013-02-17
diff --git a/doc/website/download.html b/doc/website/download.html
index 45646fc..48520cd 100644
--- a/doc/website/download.html
+++ b/doc/website/download.html
@@ -30,6 +30,7 @@ modified translations as required or suggested.
</p>
<table>
<tr><td><b>Version</b></td><td>&nbsp;&nbsp;</td><td><b>Date</b></td></tr>
+<tr><td>0.1.31</td><td></td><td>2013-03-18</td></tr>
<tr><td>0.1.30</td><td></td><td>2013-02-17</td></tr>
<tr><td>0.1.29</td><td></td><td>2013-02-04</td></tr>
<tr><td>0.1.28</td><td></td><td>2013-01-16</td></tr>
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a6e9ab7..e170f62 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,10 +12,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-04 21:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
-"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-create-profile.c:90 ../client/cd-fix-profile.c:89
-#: ../client/cd-util.c:593
+#: ../client/cd-util.c:621
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias pro %s"
#: ../client/cd-create-profile.c:168 ../client/cd-fix-profile.c:167
-#: ../client/cd-util.c:671
+#: ../client/cd-util.c:699
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Příkaz nenalezen, platné příkazy jsou:"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid "ICC profile creation program"
msgstr "Program, který vytvořil profil ICC"
#: ../client/cd-create-profile.c:892 ../client/cd-fix-profile.c:1250
-#: ../client/cd-util.c:2223
+#: ../client/cd-util.c:2221
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Selhalo rozpoznání argumentů"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Výrobce"
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
#: ../client/cd-fix-profile.c:1000 ../client/cd-util.c:246
-#: ../client/cd-util.c:460
+#: ../client/cd-util.c:488
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Žádná metadata"
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#. TRANSLATORS: the metadata for the sensor
#: ../client/cd-fix-profile.c:1018 ../client/cd-util.c:185
-#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:504
+#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:532
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgid "Whitepoint"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2046
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2049
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Zobrazit více informací ladění programu"
@@ -211,8 +211,8 @@ msgid "Set the ICC profile version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2387
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2215
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management"
msgstr "Správa barev"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:417
+#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:445
msgid "Object Path"
msgstr "Cesta k objektu"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Kvalifikátor"
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:439
+#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:467
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:467
+#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:495
msgid "Vendor"
msgstr "Výrobce"
@@ -403,226 +403,254 @@ msgstr ""
msgid "Plasma"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: this is the display technology,
+#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
+#. * and CCFL stands for 'Cold Cathode Fluorescent Lamp'
+#: ../client/cd-util.c:394
+msgid "LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology where
+#. * RGB stands for 'Red Green Blue' and LED stands for
+#. * 'Light Emitted Diode'
+#: ../client/cd-util.c:400
+msgid "LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * wide gamut means the display primaries are much
+#. * better than normal consumer monitors
+#: ../client/cd-util.c:406
+msgid "Wide Gamut LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology
+#: ../client/cd-util.c:410
+msgid "Wide Gamut LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * white means the color of the backlight, i.e. not
+#. * RGB LED
+#: ../client/cd-util.c:416
+msgid "LCD White LED"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this an unknown display technology
-#: ../client/cd-util.c:391
+#: ../client/cd-util.c:419
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:446
+#: ../client/cd-util.c:474
msgid "State"
msgstr "Stav"
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:453
+#: ../client/cd-util.c:481
msgid "Serial number"
msgstr "Sériové číslo"
#. TRANSLATORS: sensor identifier
-#: ../client/cd-util.c:472
+#: ../client/cd-util.c:500
msgid "Sensor ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the options for the sensor
-#: ../client/cd-util.c:491
+#: ../client/cd-util.c:519
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:509
+#: ../client/cd-util.c:537
msgid "Native"
msgstr "Původní"
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:513
+#: ../client/cd-util.c:541
msgid "Locked"
msgstr "Uzamčeno"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating different
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
-#: ../client/cd-util.c:530
+#: ../client/cd-util.c:558
msgid "Capabilities"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916
-#: ../client/cd-util.c:1024
+#: ../client/cd-util.c:840 ../client/cd-util.c:880 ../client/cd-util.c:944
+#: ../client/cd-util.c:1054
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr "Žádné podporované sondy nejsou připojeny"
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:928 ../client/cd-util.c:1047
+#: ../client/cd-util.c:956 ../client/cd-util.c:1087
msgid "Sensor"
msgstr "Sonda"
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:950
+#: ../client/cd-util.c:978
msgid "Set the device to the calibrate position and press enter."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:959
+#: ../client/cd-util.c:987
msgid "Set the device to the surface position and press enter."
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:974
+#: ../client/cd-util.c:1002
msgid "Color"
msgstr "Barva"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-util.c:2049
+#: ../client/cd-util.c:2052
msgid "Show client and daemon versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2069
+#: ../client/cd-util.c:2072
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr "Najde všechna zařízení se správou barev"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2074
+#: ../client/cd-util.c:2077
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr "Najde zařízení se správou barev konkrétního typu"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2079
+#: ../client/cd-util.c:2082
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr "Najde všechny dostupné profily barev"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2084
+#: ../client/cd-util.c:2087
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr "Najde všechny dostupné sondy barev"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2089
+#: ../client/cd-util.c:2092
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr "Přečte data ze sondy"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2094
+#: ../client/cd-util.c:2097
msgid "Locks the color sensor"
msgstr "Uzamkne sondu"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2099
+#: ../client/cd-util.c:2102
msgid "Sets one or more sensor options"
msgstr "Nastaví možnosti kalibrační sondy"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2104
+#: ../client/cd-util.c:2107
msgid "Create a device"
msgstr "Vytvoří zařízení"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2109
+#: ../client/cd-util.c:2112
msgid "Find a device"
msgstr "Nalézt zařízení"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2114
+#: ../client/cd-util.c:2117
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr "Nalézt zařízení se specifickými vlastnostmi"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2119
+#: ../client/cd-util.c:2122
msgid "Find a profile"
msgstr "Nalézt profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2124
+#: ../client/cd-util.c:2127
msgid "Find a profile by filename"
msgstr "Nalézt profil dle názvu souboru"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2129
+#: ../client/cd-util.c:2132
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr "Najít standardní prostor barev"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2134
+#: ../client/cd-util.c:2137
msgid "Create a profile"
msgstr "Vytvořit profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2139
+#: ../client/cd-util.c:2142
msgid "Add a profile to a device"
msgstr "Přidat profil k zařízení"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2144
+#: ../client/cd-util.c:2147
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr "Nastaví výchozí profil pro zařízení"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2149
+#: ../client/cd-util.c:2152
msgid "Deletes a device"
msgstr "Smaže zařízení"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2154
+#: ../client/cd-util.c:2157
msgid "Deletes a profile"
msgstr "Smaže profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2159
-msgid "Sets the profile qualifier"
-msgstr "Nastaví kvalifikátor profilu"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2164
-msgid "Sets the profile filename"
-msgstr "Nastaví jméno souboru profilu"
+#: ../client/cd-util.c:2162
+msgid "Sets extra properties on the profile"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2169
+#: ../client/cd-util.c:2167
msgid "Sets the device model"
msgstr "Nastaví model zařízení"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2174
+#: ../client/cd-util.c:2172
msgid "Enables or disables the device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2179
+#: ../client/cd-util.c:2177
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr "Najde výchozí profil pro zařízení"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2184
+#: ../client/cd-util.c:2182
msgid "Sets the device vendor"
msgstr "Nastaví výrobce zařízení"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2189
+#: ../client/cd-util.c:2187
msgid "Sets the device serial"
msgstr "Nastaví sériové číslo zařízení"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2194
+#: ../client/cd-util.c:2192
msgid "Sets the device kind"
msgstr "Nastaví typ zařízení"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2199
+#: ../client/cd-util.c:2197
msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr "Zakáže profily barev pro toto zařízení"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2204
+#: ../client/cd-util.c:2202
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr "Vrátí všechny profily, které vyhovují parametrům"
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:2242
+#: ../client/cd-util.c:2240
msgid "No connection to colord:"
msgstr "Nelze se připojit ke colord:"
-#: ../client/cd-util.c:2250
+#: ../client/cd-util.c:2248
msgid "Client version:"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:2252
+#: ../client/cd-util.c:2250
msgid "Daemon version:"
msgstr ""
@@ -766,15 +794,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Ukázat volby pro informace o chybách"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2369
+#: ../src/cd-main.c:2376
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Ukončit po krátké prodlevě"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2379
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Ukončit až poté, co se načte jádro"
-#: ../src/cd-main.c:2391
+#: ../src/cd-main.c:2398
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr "Služba systému D-Bus pro správu barev"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f78d87c..e6897e7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# Christian <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2012.
+# Matthias Vogelgesang <matthias.vogelgesang@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-04 21:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/de/)\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,13 +21,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-create-profile.c:90 ../client/cd-fix-profile.c:89
-#: ../client/cd-util.c:593
+#: ../client/cd-util.c:621
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Pseudonym für %s"
#: ../client/cd-create-profile.c:168 ../client/cd-fix-profile.c:167
-#: ../client/cd-util.c:671
+#: ../client/cd-util.c:699
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Befehl nicht gefunden. Gültige Befehle sind:"
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Der Gerätehersteller"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:834
msgid "Profile to create"
-msgstr "Zu erstelendes Profil"
+msgstr "Zu erstellendes Profil"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-create-profile.c:837
@@ -63,22 +64,22 @@ msgstr "Die Metadaten im Format »Schlüssel1=Wert1,Schlüssel2=Wert2«"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-create-profile.c:858
msgid "Create a named color profile"
-msgstr ""
+msgstr "Ein benanntes Farbprofil anlegen"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-create-profile.c:863
msgid "Create an X11 gamma profile"
-msgstr ""
+msgstr "Ein X11-Gammaprofil anlegen"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-create-profile.c:868
msgid "Create a standard working space"
-msgstr ""
+msgstr "Standardarbeitsbereich anlegen"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-create-profile.c:873
msgid "Create a profile with a temperature VCGT"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Profil mit Temperatur VCGT anlegen"
#. TRANSLATORS: program name
#: ../client/cd-create-profile.c:886
@@ -86,7 +87,7 @@ msgid "ICC profile creation program"
msgstr "Erstellungsprogramm des ICC-Farbprofils"
#: ../client/cd-create-profile.c:892 ../client/cd-fix-profile.c:1250
-#: ../client/cd-util.c:2223
+#: ../client/cd-util.c:2221
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Verarbeitung der Argumente schlug fehl"
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Hersteller"
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
#: ../client/cd-fix-profile.c:1000 ../client/cd-util.c:246
-#: ../client/cd-util.c:460
+#: ../client/cd-util.c:488
msgid "Model"
msgstr "Modell"
@@ -121,28 +122,28 @@ msgstr "Keine Metadaten"
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#. TRANSLATORS: the metadata for the sensor
#: ../client/cd-fix-profile.c:1018 ../client/cd-util.c:185
-#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:504
+#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:532
msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten"
#: ../client/cd-fix-profile.c:1026
msgid "Red primary"
-msgstr ""
+msgstr "Primärrot"
#: ../client/cd-fix-profile.c:1031
msgid "Green primary"
-msgstr ""
+msgstr "Primärgrün"
#: ../client/cd-fix-profile.c:1036
msgid "Blue primary"
-msgstr ""
+msgstr "Primärblau"
#: ../client/cd-fix-profile.c:1041
msgid "Whitepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Weißpunkt"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2046
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2049
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Zusätzliche Informationen zur Fehlerdiagnose anzeigen"
@@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "Alle Details über dieses Profil ausgeben"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1181
msgid "Generate the VCGT calibration of a given size"
-msgstr ""
+msgstr "VCGT-Kalibration der gegebenen Größe anlegen"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1186
@@ -204,11 +205,11 @@ msgstr "Automatisch die Metadaten in Profilen korrigieren"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1231
msgid "Set the ICC profile version"
-msgstr ""
+msgstr "Die ICC-Profilversion festlegen"
#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2387
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2215
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management"
msgstr "Farbverwaltung"
@@ -223,7 +224,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:417
+#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:445
msgid "Object Path"
msgstr "Objektpfad"
@@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "Bezeichner"
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:439
+#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:467
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "Gamma-Tabelle"
#. TRANSLATORS: if the profile is installed for all users
#: ../client/cd-util.c:163
msgid "System Wide"
-msgstr ""
+msgstr "systemweit"
#. TRANSLATORS: profile filename
#: ../client/cd-util.c:167
@@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "Profilkennung"
#: ../client/cd-util.c:193
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Warnung"
#. TRANSLATORS: this is the time the device was registered
#. * with colord, and probably is the same as the system startup
@@ -304,17 +305,17 @@ msgstr "Geändert"
#. TRANSLATORS: the device enabled state
#: ../client/cd-util.c:237
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviert"
#. TRANSLATORS: if the device is embedded into the computer and
#. * cannot be removed
#: ../client/cd-util.c:242
msgid "Embedded"
-msgstr ""
+msgstr "Eingebettet"
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:467
+#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:495
msgid "Vendor"
msgstr "Hersteller"
@@ -335,7 +336,7 @@ msgstr "Seriennummer"
#. * different sessions running on them
#: ../client/cd-util.c:268
msgid "Seat"
-msgstr ""
+msgstr "Sitz"
#. TRANSLATORS: the device identifier
#: ../client/cd-util.c:290
@@ -378,269 +379,297 @@ msgstr "Ambient"
#. TRANSLATORS: this is the display technology
#: ../client/cd-util.c:372
msgid "Calibration"
-msgstr ""
+msgstr "Kalibration"
#. TRANSLATORS: this is the display technology,
#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
#: ../client/cd-util.c:377
msgid "LCD Generic"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemeines LCD"
#. TRANSLATORS: this is the display technology where
#. * LED stands for 'Light Emitted Diode'
#: ../client/cd-util.c:382
msgid "LED Generic"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemeines LED"
#. TRANSLATORS: this is the display technology,
#. * sometimes called PDP displays. See
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Plasma_display
#: ../client/cd-util.c:388
msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology,
+#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
+#. * and CCFL stands for 'Cold Cathode Fluorescent Lamp'
+#: ../client/cd-util.c:394
+msgid "LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology where
+#. * RGB stands for 'Red Green Blue' and LED stands for
+#. * 'Light Emitted Diode'
+#: ../client/cd-util.c:400
+msgid "LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * wide gamut means the display primaries are much
+#. * better than normal consumer monitors
+#: ../client/cd-util.c:406
+msgid "Wide Gamut LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology
+#: ../client/cd-util.c:410
+msgid "Wide Gamut LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * white means the color of the backlight, i.e. not
+#. * RGB LED
+#: ../client/cd-util.c:416
+msgid "LCD White LED"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this an unknown display technology
-#: ../client/cd-util.c:391
+#: ../client/cd-util.c:419
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannt"
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:446
+#: ../client/cd-util.c:474
msgid "State"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:453
+#: ../client/cd-util.c:481
msgid "Serial number"
msgstr "Seriennummer"
#. TRANSLATORS: sensor identifier
-#: ../client/cd-util.c:472
+#: ../client/cd-util.c:500
msgid "Sensor ID"
-msgstr ""
+msgstr "Sensorkennung"
#. TRANSLATORS: the options for the sensor
-#: ../client/cd-util.c:491
+#: ../client/cd-util.c:519
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:509
+#: ../client/cd-util.c:537
msgid "Native"
msgstr "Nativ"
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:513
+#: ../client/cd-util.c:541
msgid "Locked"
msgstr "Gesperrt"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating different
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
-#: ../client/cd-util.c:530
+#: ../client/cd-util.c:558
msgid "Capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Fähigkeiten"
-#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916
-#: ../client/cd-util.c:1024
+#: ../client/cd-util.c:840 ../client/cd-util.c:880 ../client/cd-util.c:944
+#: ../client/cd-util.c:1054
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr "Es sind keine unterstützten Sensoren angeschlossen"
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:928 ../client/cd-util.c:1047
+#: ../client/cd-util.c:956 ../client/cd-util.c:1087
msgid "Sensor"
msgstr "Sensor"
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:950
+#: ../client/cd-util.c:978
msgid "Set the device to the calibrate position and press enter."
-msgstr ""
+msgstr "Gerät an die Kalibrationsstelle legen und Enter drücken."
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:959
+#: ../client/cd-util.c:987
msgid "Set the device to the surface position and press enter."
-msgstr ""
+msgstr "Gerät an die Oberflächenposition legen und Enter drücken."
-#: ../client/cd-util.c:974
+#: ../client/cd-util.c:1002
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-util.c:2049
+#: ../client/cd-util.c:2052
msgid "Show client and daemon versions"
-msgstr ""
+msgstr "Zeige Client- und Daemonversionen an"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2069
+#: ../client/cd-util.c:2072
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr "Ermittelt alle farbverwalteten Geräte"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2074
+#: ../client/cd-util.c:2077
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr "Ermittelt alle farbverwalteten Geräte einer bestimmten Art"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2079
+#: ../client/cd-util.c:2082
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr "Ermittelt alle verfügbaren Farbprofile"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2084
+#: ../client/cd-util.c:2087
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr "Ermittelt alle verfügbaren Farbsensoren"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2089
+#: ../client/cd-util.c:2092
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr "Ermittelt einen Messwert von einem Sensor"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2094
+#: ../client/cd-util.c:2097
msgid "Locks the color sensor"
msgstr "Sperrt den Farbsensor"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2099
+#: ../client/cd-util.c:2102
msgid "Sets one or more sensor options"
msgstr "Legt ein oder mehrere Sensoroptionen fest"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2104
+#: ../client/cd-util.c:2107
msgid "Create a device"
msgstr "Ein Gerät erstellen"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2109
+#: ../client/cd-util.c:2112
msgid "Find a device"
msgstr "Ein Gerät finden"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2114
+#: ../client/cd-util.c:2117
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr "Ein Gerät mit einer bestimmten Eigenschaft finden"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2119
+#: ../client/cd-util.c:2122
msgid "Find a profile"
msgstr "Ein Profil finden"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2124
+#: ../client/cd-util.c:2127
msgid "Find a profile by filename"
msgstr "Ein Profil per Dateinamen finden"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2129
+#: ../client/cd-util.c:2132
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr "Einen Standard-Farbraum ermitteln"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2134
+#: ../client/cd-util.c:2137
msgid "Create a profile"
msgstr "Ein Profil erstellen"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2139
+#: ../client/cd-util.c:2142
msgid "Add a profile to a device"
msgstr "Farbprofil einem Gerät hinzufügen"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2144
+#: ../client/cd-util.c:2147
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr "Ein Profil als Vorgabe für ein Gerät festlegen"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2149
+#: ../client/cd-util.c:2152
msgid "Deletes a device"
msgstr "Löscht ein Gerät"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2154
+#: ../client/cd-util.c:2157
msgid "Deletes a profile"
msgstr "Löscht ein Profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2159
-msgid "Sets the profile qualifier"
-msgstr "Legt den Profilbezeichner fest"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2164
-msgid "Sets the profile filename"
-msgstr "Den Dateinamen des Profils festlegen"
+#: ../client/cd-util.c:2162
+msgid "Sets extra properties on the profile"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2169
+#: ../client/cd-util.c:2167
msgid "Sets the device model"
msgstr "Das Gerätemodell festlegen"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2174
+#: ../client/cd-util.c:2172
msgid "Enables or disables the device"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviert oder deaktiviert das Gerät"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2179
+#: ../client/cd-util.c:2177
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr "Ermittelt das voreingestellte Profil eines Geräts"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2184
+#: ../client/cd-util.c:2182
msgid "Sets the device vendor"
msgstr "Den Gerätehersteller festlegen"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2189
+#: ../client/cd-util.c:2187
msgid "Sets the device serial"
msgstr "Legt das Gerätemodell fest"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2194
+#: ../client/cd-util.c:2192
msgid "Sets the device kind"
msgstr "Die Geräteart festlegen"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2199
+#: ../client/cd-util.c:2197
msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr "Unterbindet Farbprofile für dieses Gerät"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2204
+#: ../client/cd-util.c:2202
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr "Alle Profile zurückgeben, die auf einem Bezeichner passen"
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:2242
+#: ../client/cd-util.c:2240
msgid "No connection to colord:"
msgstr "Keine Verbindung zu colord:"
-#: ../client/cd-util.c:2250
+#: ../client/cd-util.c:2248
msgid "Client version:"
-msgstr ""
+msgstr "Clientversion:"
-#: ../client/cd-util.c:2252
+#: ../client/cd-util.c:2250
msgid "Daemon version:"
-msgstr ""
+msgstr "Daemonversion:"
#: ../contrib/session-helper/org.freedesktop.ColorHelper.gschema.xml.in.h:1
msgid "Default gamma for the display"
-msgstr ""
+msgstr "Standardgammawert für das Display"
#: ../contrib/session-helper/org.freedesktop.ColorHelper.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"The default target gamma value for the display. Common values are 1.8, 2.2 "
"and 2.4."
-msgstr ""
+msgstr "Der Standardzielgammawert für das Display. Typische Werte sind 1.8, 2.2 und 2.4."
#: ../contrib/session-helper/org.freedesktop.ColorHelper.gschema.xml.in.h:3
msgid "Default display target whitepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Standardzielweißpunkt für das Display"
#: ../contrib/session-helper/org.freedesktop.ColorHelper.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"The default target whitepoint in Kelvin for display calibration, with 0 "
"meaning display native. Common values are 6500 for D65 and 5000 for D50."
-msgstr ""
+msgstr "Der Standardzielweißpunkt in Kelvin für die Bildschirmkalibration, wobei 0 der Gerätestandard bedeutet. Typische Werte sind 6500 für D65 und 5000 für D50."
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to add devices
@@ -762,15 +791,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Optionen zur Fehlerdiagnose anzeigen"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2369
+#: ../src/cd-main.c:2376
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Nach einer kleinen Verzögerung beenden"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2379
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Nach dem Laden der Engine beenden"
-#: ../src/cd-main.c:2391
+#: ../src/cd-main.c:2398
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr "D-Bus-Dienst der Farbverwaltung"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 36bedec..038d11a 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -4,15 +4,15 @@
#
# Translators:
# Chris Leonard <cjl@laptop.org>, 2012.
-# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2012.
+# Richard Hughes <richard@hughsie.com>, 2012-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-04 21:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/en_GB/)\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-create-profile.c:90 ../client/cd-fix-profile.c:89
-#: ../client/cd-util.c:593
+#: ../client/cd-util.c:621
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias to %s"
#: ../client/cd-create-profile.c:168 ../client/cd-fix-profile.c:167
-#: ../client/cd-util.c:671
+#: ../client/cd-util.c:699
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Command not found, valid commands are:"
@@ -64,22 +64,22 @@ msgstr "The metadata in 'key1=value1,key2=value2' format"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-create-profile.c:858
msgid "Create a named color profile"
-msgstr ""
+msgstr "Create a named colour profile"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-create-profile.c:863
msgid "Create an X11 gamma profile"
-msgstr ""
+msgstr "Create an X11 gamma profile"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-create-profile.c:868
msgid "Create a standard working space"
-msgstr ""
+msgstr "Create a standard working space"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-create-profile.c:873
msgid "Create a profile with a temperature VCGT"
-msgstr ""
+msgstr "Create a profile with a temperature VCGT"
#. TRANSLATORS: program name
#: ../client/cd-create-profile.c:886
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid "ICC profile creation program"
msgstr "ICC profile creation program"
#: ../client/cd-create-profile.c:892 ../client/cd-fix-profile.c:1250
-#: ../client/cd-util.c:2223
+#: ../client/cd-util.c:2221
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Failed to parse arguments"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Manufacturer"
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
#: ../client/cd-fix-profile.c:1000 ../client/cd-util.c:246
-#: ../client/cd-util.c:460
+#: ../client/cd-util.c:488
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -122,28 +122,28 @@ msgstr "No metadata"
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#. TRANSLATORS: the metadata for the sensor
#: ../client/cd-fix-profile.c:1018 ../client/cd-util.c:185
-#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:504
+#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:532
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#: ../client/cd-fix-profile.c:1026
msgid "Red primary"
-msgstr ""
+msgstr "Red primary"
#: ../client/cd-fix-profile.c:1031
msgid "Green primary"
-msgstr ""
+msgstr "Green primary"
#: ../client/cd-fix-profile.c:1036
msgid "Blue primary"
-msgstr ""
+msgstr "Blue primary"
#: ../client/cd-fix-profile.c:1041
msgid "Whitepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Whitepoint"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2046
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2049
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Show extra debugging information"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Show all the details about the profile"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1181
msgid "Generate the VCGT calibration of a given size"
-msgstr ""
+msgstr "Generate the VCGT calibration of a given size"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1186
@@ -205,11 +205,11 @@ msgstr "Automatically fix metadata in the profile"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1231
msgid "Set the ICC profile version"
-msgstr ""
+msgstr "Set the ICC profile version"
#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2387
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2215
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management"
msgstr "Colour Management"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "Owner"
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:417
+#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:445
msgid "Object Path"
msgstr "Object Path"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Qualifier"
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:439
+#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:467
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Gamma Table"
#. TRANSLATORS: if the profile is installed for all users
#: ../client/cd-util.c:163
msgid "System Wide"
-msgstr ""
+msgstr "System Wide"
#. TRANSLATORS: profile filename
#: ../client/cd-util.c:167
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Profile ID"
#: ../client/cd-util.c:193
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Warning"
#. TRANSLATORS: this is the time the device was registered
#. * with colord, and probably is the same as the system startup
@@ -305,17 +305,17 @@ msgstr "Modified"
#. TRANSLATORS: the device enabled state
#: ../client/cd-util.c:237
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Enabled"
#. TRANSLATORS: if the device is embedded into the computer and
#. * cannot be removed
#: ../client/cd-util.c:242
msgid "Embedded"
-msgstr ""
+msgstr "Embedded"
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:467
+#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:495
msgid "Vendor"
msgstr "Vendor"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Serial"
#. * different sessions running on them
#: ../client/cd-util.c:268
msgid "Seat"
-msgstr ""
+msgstr "Seat"
#. TRANSLATORS: the device identifier
#: ../client/cd-util.c:290
@@ -379,269 +379,297 @@ msgstr "Ambient"
#. TRANSLATORS: this is the display technology
#: ../client/cd-util.c:372
msgid "Calibration"
-msgstr ""
+msgstr "Calibration"
#. TRANSLATORS: this is the display technology,
#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
#: ../client/cd-util.c:377
msgid "LCD Generic"
-msgstr ""
+msgstr "LCD Generic"
#. TRANSLATORS: this is the display technology where
#. * LED stands for 'Light Emitted Diode'
#: ../client/cd-util.c:382
msgid "LED Generic"
-msgstr ""
+msgstr "LED Generic"
#. TRANSLATORS: this is the display technology,
#. * sometimes called PDP displays. See
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Plasma_display
#: ../client/cd-util.c:388
msgid "Plasma"
+msgstr "Plasma"
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology,
+#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
+#. * and CCFL stands for 'Cold Cathode Fluorescent Lamp'
+#: ../client/cd-util.c:394
+msgid "LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology where
+#. * RGB stands for 'Red Green Blue' and LED stands for
+#. * 'Light Emitted Diode'
+#: ../client/cd-util.c:400
+msgid "LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * wide gamut means the display primaries are much
+#. * better than normal consumer monitors
+#: ../client/cd-util.c:406
+msgid "Wide Gamut LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology
+#: ../client/cd-util.c:410
+msgid "Wide Gamut LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * white means the color of the backlight, i.e. not
+#. * RGB LED
+#: ../client/cd-util.c:416
+msgid "LCD White LED"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this an unknown display technology
-#: ../client/cd-util.c:391
+#: ../client/cd-util.c:419
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown"
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:446
+#: ../client/cd-util.c:474
msgid "State"
msgstr "State"
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:453
+#: ../client/cd-util.c:481
msgid "Serial number"
msgstr "Serial number"
#. TRANSLATORS: sensor identifier
-#: ../client/cd-util.c:472
+#: ../client/cd-util.c:500
msgid "Sensor ID"
-msgstr ""
+msgstr "Sensor ID"
#. TRANSLATORS: the options for the sensor
-#: ../client/cd-util.c:491
+#: ../client/cd-util.c:519
msgid "Options"
msgstr "Options"
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:509
+#: ../client/cd-util.c:537
msgid "Native"
msgstr "Native"
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:513
+#: ../client/cd-util.c:541
msgid "Locked"
msgstr "Locked"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating different
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
-#: ../client/cd-util.c:530
+#: ../client/cd-util.c:558
msgid "Capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Capabilities"
-#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916
-#: ../client/cd-util.c:1024
+#: ../client/cd-util.c:840 ../client/cd-util.c:880 ../client/cd-util.c:944
+#: ../client/cd-util.c:1054
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr "There are no supported sensors attached"
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:928 ../client/cd-util.c:1047
+#: ../client/cd-util.c:956 ../client/cd-util.c:1087
msgid "Sensor"
msgstr "Sensor"
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:950
+#: ../client/cd-util.c:978
msgid "Set the device to the calibrate position and press enter."
-msgstr ""
+msgstr "Set the device to the calibrate position and press enter."
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:959
+#: ../client/cd-util.c:987
msgid "Set the device to the surface position and press enter."
-msgstr ""
+msgstr "Set the device to the surface position and press enter."
-#: ../client/cd-util.c:974
+#: ../client/cd-util.c:1002
msgid "Color"
msgstr "Colour"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-util.c:2049
+#: ../client/cd-util.c:2052
msgid "Show client and daemon versions"
-msgstr ""
+msgstr "Show client and daemon versions"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2069
+#: ../client/cd-util.c:2072
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr "Gets all the colour managed devices"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2074
+#: ../client/cd-util.c:2077
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr "Gets all the colour managed devices of a specific kind"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2079
+#: ../client/cd-util.c:2082
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr "Gets all the available colour profiles"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2084
+#: ../client/cd-util.c:2087
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr "Gets all the available colour sensors"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2089
+#: ../client/cd-util.c:2092
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr "Gets a reading from a sensor"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2094
+#: ../client/cd-util.c:2097
msgid "Locks the color sensor"
msgstr "Locks the colour sensor"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2099
+#: ../client/cd-util.c:2102
msgid "Sets one or more sensor options"
msgstr "Sets one or more sensor options"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2104
+#: ../client/cd-util.c:2107
msgid "Create a device"
msgstr "Create a device"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2109
+#: ../client/cd-util.c:2112
msgid "Find a device"
msgstr "Find a device"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2114
+#: ../client/cd-util.c:2117
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr "Find a device that has a specific property"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2119
+#: ../client/cd-util.c:2122
msgid "Find a profile"
msgstr "Find a profile"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2124
+#: ../client/cd-util.c:2127
msgid "Find a profile by filename"
msgstr "Find a profile by filename"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2129
+#: ../client/cd-util.c:2132
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr "Get a standard colourspace"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2134
+#: ../client/cd-util.c:2137
msgid "Create a profile"
msgstr "Create a profile"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2139
+#: ../client/cd-util.c:2142
msgid "Add a profile to a device"
msgstr "Add a profile to a device"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2144
+#: ../client/cd-util.c:2147
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr "Makes a profile default for a device"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2149
+#: ../client/cd-util.c:2152
msgid "Deletes a device"
msgstr "Deletes a device"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2154
+#: ../client/cd-util.c:2157
msgid "Deletes a profile"
msgstr "Deletes a profile"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2159
-msgid "Sets the profile qualifier"
-msgstr "Sets the profile qualifier"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2164
-msgid "Sets the profile filename"
-msgstr "Sets the profile filename"
+#: ../client/cd-util.c:2162
+msgid "Sets extra properties on the profile"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2169
+#: ../client/cd-util.c:2167
msgid "Sets the device model"
msgstr "Sets the device model"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2174
+#: ../client/cd-util.c:2172
msgid "Enables or disables the device"
-msgstr ""
+msgstr "Enables or disables the device"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2179
+#: ../client/cd-util.c:2177
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr "Gets the default profile for a device"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2184
+#: ../client/cd-util.c:2182
msgid "Sets the device vendor"
msgstr "Sets the device vendor"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2189
+#: ../client/cd-util.c:2187
msgid "Sets the device serial"
msgstr "Sets the device serial"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2194
+#: ../client/cd-util.c:2192
msgid "Sets the device kind"
msgstr "Sets the device kind"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2199
+#: ../client/cd-util.c:2197
msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr "Inhibits colour profiles for this device"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2204
+#: ../client/cd-util.c:2202
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr "Returns all the profiles that match a qualifier"
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:2242
+#: ../client/cd-util.c:2240
msgid "No connection to colord:"
msgstr "No connection to colord:"
-#: ../client/cd-util.c:2250
+#: ../client/cd-util.c:2248
msgid "Client version:"
-msgstr ""
+msgstr "Client version:"
-#: ../client/cd-util.c:2252
+#: ../client/cd-util.c:2250
msgid "Daemon version:"
-msgstr ""
+msgstr "Daemon version:"
#: ../contrib/session-helper/org.freedesktop.ColorHelper.gschema.xml.in.h:1
msgid "Default gamma for the display"
-msgstr ""
+msgstr "Default gamma for the display"
#: ../contrib/session-helper/org.freedesktop.ColorHelper.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"The default target gamma value for the display. Common values are 1.8, 2.2 "
"and 2.4."
-msgstr ""
+msgstr "The default target gamma value for the display. Common values are 1.8, 2.2 and 2.4."
#: ../contrib/session-helper/org.freedesktop.ColorHelper.gschema.xml.in.h:3
msgid "Default display target whitepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Default display target whitepoint"
#: ../contrib/session-helper/org.freedesktop.ColorHelper.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"The default target whitepoint in Kelvin for display calibration, with 0 "
"meaning display native. Common values are 6500 for D65 and 5000 for D50."
-msgstr ""
+msgstr "The default target whitepoint in Kelvin for display calibration, with 0 meaning display native. Common values are 6500 for D65 and 5000 for D50."
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to add devices
@@ -763,15 +791,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Show debugging options"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2369
+#: ../src/cd-main.c:2376
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Exit after a small delay"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2379
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Exit after the engine has loaded"
-#: ../src/cd-main.c:2391
+#: ../src/cd-main.c:2398
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr "Colour Management D-Bus Service"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 4a78815..9a66f86 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-04 21:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
-"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/eo/)\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-create-profile.c:90 ../client/cd-fix-profile.c:89
-#: ../client/cd-util.c:593
+#: ../client/cd-util.c:621
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr ""
#: ../client/cd-create-profile.c:168 ../client/cd-fix-profile.c:167
-#: ../client/cd-util.c:671
+#: ../client/cd-util.c:699
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid "ICC profile creation program"
msgstr ""
#: ../client/cd-create-profile.c:892 ../client/cd-fix-profile.c:1250
-#: ../client/cd-util.c:2223
+#: ../client/cd-util.c:2221
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr ""
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
#: ../client/cd-fix-profile.c:1000 ../client/cd-util.c:246
-#: ../client/cd-util.c:460
+#: ../client/cd-util.c:488
msgid "Model"
msgstr ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#. TRANSLATORS: the metadata for the sensor
#: ../client/cd-fix-profile.c:1018 ../client/cd-util.c:185
-#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:504
+#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:532
msgid "Metadata"
msgstr ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Whitepoint"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2046
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2049
msgid "Show extra debugging information"
msgstr ""
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Set the ICC profile version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2387
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2215
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management"
msgstr ""
@@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Owner"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:417
+#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:445
msgid "Object Path"
msgstr ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:439
+#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:467
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:467
+#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:495
msgid "Vendor"
msgstr ""
@@ -399,226 +399,254 @@ msgstr ""
msgid "Plasma"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: this is the display technology,
+#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
+#. * and CCFL stands for 'Cold Cathode Fluorescent Lamp'
+#: ../client/cd-util.c:394
+msgid "LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology where
+#. * RGB stands for 'Red Green Blue' and LED stands for
+#. * 'Light Emitted Diode'
+#: ../client/cd-util.c:400
+msgid "LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * wide gamut means the display primaries are much
+#. * better than normal consumer monitors
+#: ../client/cd-util.c:406
+msgid "Wide Gamut LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology
+#: ../client/cd-util.c:410
+msgid "Wide Gamut LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * white means the color of the backlight, i.e. not
+#. * RGB LED
+#: ../client/cd-util.c:416
+msgid "LCD White LED"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this an unknown display technology
-#: ../client/cd-util.c:391
+#: ../client/cd-util.c:419
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:446
+#: ../client/cd-util.c:474
msgid "State"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:453
+#: ../client/cd-util.c:481
msgid "Serial number"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sensor identifier
-#: ../client/cd-util.c:472
+#: ../client/cd-util.c:500
msgid "Sensor ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the options for the sensor
-#: ../client/cd-util.c:491
+#: ../client/cd-util.c:519
msgid "Options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:509
+#: ../client/cd-util.c:537
msgid "Native"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:513
+#: ../client/cd-util.c:541
msgid "Locked"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating different
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
-#: ../client/cd-util.c:530
+#: ../client/cd-util.c:558
msgid "Capabilities"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916
-#: ../client/cd-util.c:1024
+#: ../client/cd-util.c:840 ../client/cd-util.c:880 ../client/cd-util.c:944
+#: ../client/cd-util.c:1054
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:928 ../client/cd-util.c:1047
+#: ../client/cd-util.c:956 ../client/cd-util.c:1087
msgid "Sensor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:950
+#: ../client/cd-util.c:978
msgid "Set the device to the calibrate position and press enter."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:959
+#: ../client/cd-util.c:987
msgid "Set the device to the surface position and press enter."
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:974
+#: ../client/cd-util.c:1002
msgid "Color"
msgstr "Koloro"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-util.c:2049
+#: ../client/cd-util.c:2052
msgid "Show client and daemon versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2069
+#: ../client/cd-util.c:2072
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2074
+#: ../client/cd-util.c:2077
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2079
+#: ../client/cd-util.c:2082
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2084
+#: ../client/cd-util.c:2087
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2089
+#: ../client/cd-util.c:2092
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2094
+#: ../client/cd-util.c:2097
msgid "Locks the color sensor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2099
+#: ../client/cd-util.c:2102
msgid "Sets one or more sensor options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2104
+#: ../client/cd-util.c:2107
msgid "Create a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2109
+#: ../client/cd-util.c:2112
msgid "Find a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2114
+#: ../client/cd-util.c:2117
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2119
+#: ../client/cd-util.c:2122
msgid "Find a profile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2124
+#: ../client/cd-util.c:2127
msgid "Find a profile by filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2129
+#: ../client/cd-util.c:2132
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2134
+#: ../client/cd-util.c:2137
msgid "Create a profile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2139
+#: ../client/cd-util.c:2142
msgid "Add a profile to a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2144
+#: ../client/cd-util.c:2147
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2149
+#: ../client/cd-util.c:2152
msgid "Deletes a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2154
+#: ../client/cd-util.c:2157
msgid "Deletes a profile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2159
-msgid "Sets the profile qualifier"
+#: ../client/cd-util.c:2162
+msgid "Sets extra properties on the profile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2164
-msgid "Sets the profile filename"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2169
+#: ../client/cd-util.c:2167
msgid "Sets the device model"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2174
+#: ../client/cd-util.c:2172
msgid "Enables or disables the device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2179
+#: ../client/cd-util.c:2177
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2184
+#: ../client/cd-util.c:2182
msgid "Sets the device vendor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2189
+#: ../client/cd-util.c:2187
msgid "Sets the device serial"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2194
+#: ../client/cd-util.c:2192
msgid "Sets the device kind"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2199
+#: ../client/cd-util.c:2197
msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2204
+#: ../client/cd-util.c:2202
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:2242
+#: ../client/cd-util.c:2240
msgid "No connection to colord:"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:2250
+#: ../client/cd-util.c:2248
msgid "Client version:"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:2252
+#: ../client/cd-util.c:2250
msgid "Daemon version:"
msgstr ""
@@ -762,15 +790,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2369
+#: ../src/cd-main.c:2376
msgid "Exit after a small delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2379
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr ""
-#: ../src/cd-main.c:2391
+#: ../src/cd-main.c:2398
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 84d5cb2..7788d45 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>, 2013.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012-2013.
# Fernando Gonzalez Blanco <fgonz@fedoraproject.org>, 2009.
# Javier Alejandro Castro <javier.alejandro.castro@gmail.com>, 2008.
@@ -13,10 +14,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-04 21:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 22:02+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/es/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-17 21:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-28 09:34+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "Establecer la versión del perfil ICC"
#. TRANSLATORS: program name
#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2387
+#: ../src/cd-main.c:2390
msgid "Color Management"
msgstr "Gestión de color"
@@ -383,31 +384,31 @@ msgstr "Ambiente"
#. TRANSLATORS: this is the display technology
#: ../client/cd-util.c:372
msgid "Calibration"
-msgstr ""
+msgstr "Calibración"
#. TRANSLATORS: this is the display technology,
#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
#: ../client/cd-util.c:377
msgid "LCD Generic"
-msgstr ""
+msgstr "LCD genérico"
#. TRANSLATORS: this is the display technology where
#. * LED stands for 'Light Emitted Diode'
#: ../client/cd-util.c:382
msgid "LED Generic"
-msgstr ""
+msgstr "LED genérico"
#. TRANSLATORS: this is the display technology,
#. * sometimes called PDP displays. See
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Plasma_display
#: ../client/cd-util.c:388
msgid "Plasma"
-msgstr ""
+msgstr "Plasma"
#. TRANSLATORS: this an unknown display technology
#: ../client/cd-util.c:391
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconocido"
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
#: ../client/cd-util.c:446
@@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "Bloqueado"
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
#: ../client/cd-util.c:530
msgid "Capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Capacidades"
#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916
#: ../client/cd-util.c:1024
@@ -472,7 +473,7 @@ msgstr "Color"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-util.c:2049
msgid "Show client and daemon versions"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar versiones del cliente y el servicio"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:2069
@@ -621,11 +622,11 @@ msgstr "No hay conexión con colord:"
#: ../client/cd-util.c:2250
msgid "Client version:"
-msgstr ""
+msgstr "Versión del cliente:"
#: ../client/cd-util.c:2252
msgid "Daemon version:"
-msgstr ""
+msgstr "Versión del servicio:"
#: ../contrib/session-helper/org.freedesktop.ColorHelper.gschema.xml.in.h:1
msgid "Default gamma for the display"
@@ -767,15 +768,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Mostrar información extra de depuración"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2369
+#: ../src/cd-main.c:2372
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Salir después de una pequeña pausa"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2375
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Salir después que sea cargado el motor"
-#: ../src/cd-main.c:2391
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr "Servicio de D-Bus de gestión de color"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 528a864..9b7f62d 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-04 21:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
-"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/eu/)\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-create-profile.c:90 ../client/cd-fix-profile.c:89
-#: ../client/cd-util.c:593
+#: ../client/cd-util.c:621
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr ""
#: ../client/cd-create-profile.c:168 ../client/cd-fix-profile.c:167
-#: ../client/cd-util.c:671
+#: ../client/cd-util.c:699
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Ez da komandoa aurkitu, komando baliogarriak hurrengoak dira:"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "ICC profile creation program"
msgstr ""
#: ../client/cd-create-profile.c:892 ../client/cd-fix-profile.c:1250
-#: ../client/cd-util.c:2223
+#: ../client/cd-util.c:2221
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Fabrikatzailea"
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
#: ../client/cd-fix-profile.c:1000 ../client/cd-util.c:246
-#: ../client/cd-util.c:460
+#: ../client/cd-util.c:488
msgid "Model"
msgstr "Modeloa"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Metadaturik ez"
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#. TRANSLATORS: the metadata for the sensor
#: ../client/cd-fix-profile.c:1018 ../client/cd-util.c:185
-#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:504
+#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:532
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatua"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Whitepoint"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2046
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2049
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Erakutsi arazketa-informazio gehigarria"
@@ -206,8 +206,8 @@ msgid "Set the ICC profile version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2387
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2215
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management"
msgstr "Kolore-kudeaketa"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "Jabea"
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:417
+#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:445
msgid "Object Path"
msgstr "Objektuaren bidea"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:439
+#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:467
msgid "Type"
msgstr "Mota"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:467
+#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:495
msgid "Vendor"
msgstr "Hornitzailea"
@@ -398,226 +398,254 @@ msgstr ""
msgid "Plasma"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: this is the display technology,
+#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
+#. * and CCFL stands for 'Cold Cathode Fluorescent Lamp'
+#: ../client/cd-util.c:394
+msgid "LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology where
+#. * RGB stands for 'Red Green Blue' and LED stands for
+#. * 'Light Emitted Diode'
+#: ../client/cd-util.c:400
+msgid "LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * wide gamut means the display primaries are much
+#. * better than normal consumer monitors
+#: ../client/cd-util.c:406
+msgid "Wide Gamut LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology
+#: ../client/cd-util.c:410
+msgid "Wide Gamut LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * white means the color of the backlight, i.e. not
+#. * RGB LED
+#: ../client/cd-util.c:416
+msgid "LCD White LED"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this an unknown display technology
-#: ../client/cd-util.c:391
+#: ../client/cd-util.c:419
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:446
+#: ../client/cd-util.c:474
msgid "State"
msgstr "Egoera"
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:453
+#: ../client/cd-util.c:481
msgid "Serial number"
msgstr "Serie-zenbakia"
#. TRANSLATORS: sensor identifier
-#: ../client/cd-util.c:472
+#: ../client/cd-util.c:500
msgid "Sensor ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the options for the sensor
-#: ../client/cd-util.c:491
+#: ../client/cd-util.c:519
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:509
+#: ../client/cd-util.c:537
msgid "Native"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:513
+#: ../client/cd-util.c:541
msgid "Locked"
msgstr "Blokeatua"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating different
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
-#: ../client/cd-util.c:530
+#: ../client/cd-util.c:558
msgid "Capabilities"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916
-#: ../client/cd-util.c:1024
+#: ../client/cd-util.c:840 ../client/cd-util.c:880 ../client/cd-util.c:944
+#: ../client/cd-util.c:1054
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:928 ../client/cd-util.c:1047
+#: ../client/cd-util.c:956 ../client/cd-util.c:1087
msgid "Sensor"
msgstr "Sentsorea"
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:950
+#: ../client/cd-util.c:978
msgid "Set the device to the calibrate position and press enter."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:959
+#: ../client/cd-util.c:987
msgid "Set the device to the surface position and press enter."
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:974
+#: ../client/cd-util.c:1002
msgid "Color"
msgstr "Kolorea"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-util.c:2049
+#: ../client/cd-util.c:2052
msgid "Show client and daemon versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2069
+#: ../client/cd-util.c:2072
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2074
+#: ../client/cd-util.c:2077
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2079
+#: ../client/cd-util.c:2082
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2084
+#: ../client/cd-util.c:2087
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2089
+#: ../client/cd-util.c:2092
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2094
+#: ../client/cd-util.c:2097
msgid "Locks the color sensor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2099
+#: ../client/cd-util.c:2102
msgid "Sets one or more sensor options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2104
+#: ../client/cd-util.c:2107
msgid "Create a device"
msgstr "Sortu gailua"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2109
+#: ../client/cd-util.c:2112
msgid "Find a device"
msgstr "Bilatu gailua"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2114
+#: ../client/cd-util.c:2117
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2119
+#: ../client/cd-util.c:2122
msgid "Find a profile"
msgstr "Bilatu profila"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2124
+#: ../client/cd-util.c:2127
msgid "Find a profile by filename"
msgstr "Bilatu profila fitxategi-izenaren bidez"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2129
+#: ../client/cd-util.c:2132
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2134
+#: ../client/cd-util.c:2137
msgid "Create a profile"
msgstr "Sortu profila"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2139
+#: ../client/cd-util.c:2142
msgid "Add a profile to a device"
msgstr "Gehitu profila gailuari"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2144
+#: ../client/cd-util.c:2147
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2149
+#: ../client/cd-util.c:2152
msgid "Deletes a device"
msgstr "Gailua ezabatzen du"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2154
+#: ../client/cd-util.c:2157
msgid "Deletes a profile"
msgstr "Profila ezabatzen du"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2159
-msgid "Sets the profile qualifier"
+#: ../client/cd-util.c:2162
+msgid "Sets extra properties on the profile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2164
-msgid "Sets the profile filename"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2169
+#: ../client/cd-util.c:2167
msgid "Sets the device model"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2174
+#: ../client/cd-util.c:2172
msgid "Enables or disables the device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2179
+#: ../client/cd-util.c:2177
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2184
+#: ../client/cd-util.c:2182
msgid "Sets the device vendor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2189
+#: ../client/cd-util.c:2187
msgid "Sets the device serial"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2194
+#: ../client/cd-util.c:2192
msgid "Sets the device kind"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2199
+#: ../client/cd-util.c:2197
msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2204
+#: ../client/cd-util.c:2202
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:2242
+#: ../client/cd-util.c:2240
msgid "No connection to colord:"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:2250
+#: ../client/cd-util.c:2248
msgid "Client version:"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:2252
+#: ../client/cd-util.c:2250
msgid "Daemon version:"
msgstr ""
@@ -761,15 +789,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Erakutsi arazketa-aukerak"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2369
+#: ../src/cd-main.c:2376
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Irten atzerapen txiki baten ondoren"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2379
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Irten motorra kargatu ondoren"
-#: ../src/cd-main.c:2391
+#: ../src/cd-main.c:2398
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 7e54265..d394945 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-04 21:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/fi/)\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-create-profile.c:90 ../client/cd-fix-profile.c:89
-#: ../client/cd-util.c:593
+#: ../client/cd-util.c:621
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr ""
#: ../client/cd-create-profile.c:168 ../client/cd-fix-profile.c:167
-#: ../client/cd-util.c:671
+#: ../client/cd-util.c:699
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Komentoa ei löytynyt. Kelvolliset komennot ovat:"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid "ICC profile creation program"
msgstr "ICC-profiilin luontiohjelma"
#: ../client/cd-create-profile.c:892 ../client/cd-fix-profile.c:1250
-#: ../client/cd-util.c:2223
+#: ../client/cd-util.c:2221
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr ""
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Valmistaja"
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
#: ../client/cd-fix-profile.c:1000 ../client/cd-util.c:246
-#: ../client/cd-util.c:460
+#: ../client/cd-util.c:488
msgid "Model"
msgstr ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#. TRANSLATORS: the metadata for the sensor
#: ../client/cd-fix-profile.c:1018 ../client/cd-util.c:185
-#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:504
+#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:532
msgid "Metadata"
msgstr ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Whitepoint"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2046
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2049
msgid "Show extra debugging information"
msgstr ""
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Set the ICC profile version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2387
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2215
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management"
msgstr "Värinhallinta"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:417
+#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:445
msgid "Object Path"
msgstr ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:439
+#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:467
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:467
+#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:495
msgid "Vendor"
msgstr ""
@@ -399,226 +399,254 @@ msgstr ""
msgid "Plasma"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: this is the display technology,
+#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
+#. * and CCFL stands for 'Cold Cathode Fluorescent Lamp'
+#: ../client/cd-util.c:394
+msgid "LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology where
+#. * RGB stands for 'Red Green Blue' and LED stands for
+#. * 'Light Emitted Diode'
+#: ../client/cd-util.c:400
+msgid "LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * wide gamut means the display primaries are much
+#. * better than normal consumer monitors
+#: ../client/cd-util.c:406
+msgid "Wide Gamut LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology
+#: ../client/cd-util.c:410
+msgid "Wide Gamut LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * white means the color of the backlight, i.e. not
+#. * RGB LED
+#: ../client/cd-util.c:416
+msgid "LCD White LED"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this an unknown display technology
-#: ../client/cd-util.c:391
+#: ../client/cd-util.c:419
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:446
+#: ../client/cd-util.c:474
msgid "State"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:453
+#: ../client/cd-util.c:481
msgid "Serial number"
msgstr "Sarjanumero"
#. TRANSLATORS: sensor identifier
-#: ../client/cd-util.c:472
+#: ../client/cd-util.c:500
msgid "Sensor ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the options for the sensor
-#: ../client/cd-util.c:491
+#: ../client/cd-util.c:519
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:509
+#: ../client/cd-util.c:537
msgid "Native"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:513
+#: ../client/cd-util.c:541
msgid "Locked"
msgstr "Lukittu"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating different
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
-#: ../client/cd-util.c:530
+#: ../client/cd-util.c:558
msgid "Capabilities"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916
-#: ../client/cd-util.c:1024
+#: ../client/cd-util.c:840 ../client/cd-util.c:880 ../client/cd-util.c:944
+#: ../client/cd-util.c:1054
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:928 ../client/cd-util.c:1047
+#: ../client/cd-util.c:956 ../client/cd-util.c:1087
msgid "Sensor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:950
+#: ../client/cd-util.c:978
msgid "Set the device to the calibrate position and press enter."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:959
+#: ../client/cd-util.c:987
msgid "Set the device to the surface position and press enter."
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:974
+#: ../client/cd-util.c:1002
msgid "Color"
msgstr "Väri"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-util.c:2049
+#: ../client/cd-util.c:2052
msgid "Show client and daemon versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2069
+#: ../client/cd-util.c:2072
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2074
+#: ../client/cd-util.c:2077
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2079
+#: ../client/cd-util.c:2082
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2084
+#: ../client/cd-util.c:2087
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2089
+#: ../client/cd-util.c:2092
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2094
+#: ../client/cd-util.c:2097
msgid "Locks the color sensor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2099
+#: ../client/cd-util.c:2102
msgid "Sets one or more sensor options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2104
+#: ../client/cd-util.c:2107
msgid "Create a device"
msgstr "Luo laite"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2109
+#: ../client/cd-util.c:2112
msgid "Find a device"
msgstr "Etsi laite"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2114
+#: ../client/cd-util.c:2117
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2119
+#: ../client/cd-util.c:2122
msgid "Find a profile"
msgstr "Etsi profiili"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2124
+#: ../client/cd-util.c:2127
msgid "Find a profile by filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2129
+#: ../client/cd-util.c:2132
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2134
+#: ../client/cd-util.c:2137
msgid "Create a profile"
msgstr "Luo profiili"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2139
+#: ../client/cd-util.c:2142
msgid "Add a profile to a device"
msgstr "Lisää profiili laitteeseen"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2144
+#: ../client/cd-util.c:2147
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr "Asettaa profiilin oletukseksi laitteelle"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2149
+#: ../client/cd-util.c:2152
msgid "Deletes a device"
msgstr "Poistaa laitteen"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2154
+#: ../client/cd-util.c:2157
msgid "Deletes a profile"
msgstr "Poistaa profiilin"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2159
-msgid "Sets the profile qualifier"
+#: ../client/cd-util.c:2162
+msgid "Sets extra properties on the profile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2164
-msgid "Sets the profile filename"
-msgstr "Asettaa profiilin tiedostonimen"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2169
+#: ../client/cd-util.c:2167
msgid "Sets the device model"
msgstr "Asettaa laitteen mallin"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2174
+#: ../client/cd-util.c:2172
msgid "Enables or disables the device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2179
+#: ../client/cd-util.c:2177
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2184
+#: ../client/cd-util.c:2182
msgid "Sets the device vendor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2189
+#: ../client/cd-util.c:2187
msgid "Sets the device serial"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2194
+#: ../client/cd-util.c:2192
msgid "Sets the device kind"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2199
+#: ../client/cd-util.c:2197
msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2204
+#: ../client/cd-util.c:2202
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:2242
+#: ../client/cd-util.c:2240
msgid "No connection to colord:"
msgstr "Ei yhteyttä colord-palveluun:"
-#: ../client/cd-util.c:2250
+#: ../client/cd-util.c:2248
msgid "Client version:"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:2252
+#: ../client/cd-util.c:2250
msgid "Daemon version:"
msgstr ""
@@ -762,15 +790,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2369
+#: ../src/cd-main.c:2376
msgid "Exit after a small delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2379
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr ""
-#: ../src/cd-main.c:2391
+#: ../src/cd-main.c:2398
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr "Värinhallinnan D-Bus-palvelu"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 45d43a8..3e35f7e 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-04 21:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-create-profile.c:90 ../client/cd-fix-profile.c:89
-#: ../client/cd-util.c:593
+#: ../client/cd-util.c:621
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias a %s"
#: ../client/cd-create-profile.c:168 ../client/cd-fix-profile.c:167
-#: ../client/cd-util.c:671
+#: ../client/cd-util.c:699
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Non foi posíbel atopar a orde, as ordes válidas son:"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "ICC profile creation program"
msgstr "Programa de creación de perfiles ICC"
#: ../client/cd-create-profile.c:892 ../client/cd-fix-profile.c:1250
-#: ../client/cd-util.c:2223
+#: ../client/cd-util.c:2221
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Produciuse un fallo ao analizar os argumentos"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Fabricante"
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
#: ../client/cd-fix-profile.c:1000 ../client/cd-util.c:246
-#: ../client/cd-util.c:460
+#: ../client/cd-util.c:488
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Sen metadatos"
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#. TRANSLATORS: the metadata for the sensor
#: ../client/cd-fix-profile.c:1018 ../client/cd-util.c:185
-#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:504
+#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:532
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Whitepoint"
msgstr "Punto branco"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2046
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2049
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Mostrar información de depuración adicional"
@@ -209,8 +209,8 @@ msgid "Set the ICC profile version"
msgstr "Estabelecer a versión do perfíl ICC"
#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2387
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2215
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management"
msgstr "Xestión de cor"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:417
+#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:445
msgid "Object Path"
msgstr "Ruta do obxecto"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Cualificador"
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:439
+#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:467
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:467
+#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:495
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricante"
@@ -401,226 +401,254 @@ msgstr ""
msgid "Plasma"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: this is the display technology,
+#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
+#. * and CCFL stands for 'Cold Cathode Fluorescent Lamp'
+#: ../client/cd-util.c:394
+msgid "LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology where
+#. * RGB stands for 'Red Green Blue' and LED stands for
+#. * 'Light Emitted Diode'
+#: ../client/cd-util.c:400
+msgid "LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * wide gamut means the display primaries are much
+#. * better than normal consumer monitors
+#: ../client/cd-util.c:406
+msgid "Wide Gamut LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology
+#: ../client/cd-util.c:410
+msgid "Wide Gamut LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * white means the color of the backlight, i.e. not
+#. * RGB LED
+#: ../client/cd-util.c:416
+msgid "LCD White LED"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this an unknown display technology
-#: ../client/cd-util.c:391
+#: ../client/cd-util.c:419
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:446
+#: ../client/cd-util.c:474
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:453
+#: ../client/cd-util.c:481
msgid "Serial number"
msgstr "Número serie"
#. TRANSLATORS: sensor identifier
-#: ../client/cd-util.c:472
+#: ../client/cd-util.c:500
msgid "Sensor ID"
msgstr "ID do sensor"
#. TRANSLATORS: the options for the sensor
-#: ../client/cd-util.c:491
+#: ../client/cd-util.c:519
msgid "Options"
msgstr "Opcións"
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:509
+#: ../client/cd-util.c:537
msgid "Native"
msgstr "Nativo"
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:513
+#: ../client/cd-util.c:541
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating different
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
-#: ../client/cd-util.c:530
+#: ../client/cd-util.c:558
msgid "Capabilities"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916
-#: ../client/cd-util.c:1024
+#: ../client/cd-util.c:840 ../client/cd-util.c:880 ../client/cd-util.c:944
+#: ../client/cd-util.c:1054
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr "Non hai sensores compatíbeis conectados"
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:928 ../client/cd-util.c:1047
+#: ../client/cd-util.c:956 ../client/cd-util.c:1087
msgid "Sensor"
msgstr "Sensor"
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:950
+#: ../client/cd-util.c:978
msgid "Set the device to the calibrate position and press enter."
msgstr "Estabeleza o dispositivo á posicion de calibración e prema intro."
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:959
+#: ../client/cd-util.c:987
msgid "Set the device to the surface position and press enter."
msgstr "Estabeleza o dispositivo á posición da superficie e prema intro."
-#: ../client/cd-util.c:974
+#: ../client/cd-util.c:1002
msgid "Color"
msgstr "Cor"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-util.c:2049
+#: ../client/cd-util.c:2052
msgid "Show client and daemon versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2069
+#: ../client/cd-util.c:2072
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr "Obtén tódolos dispositivos xestionados por cor"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2074
+#: ../client/cd-util.c:2077
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr "Obtén tódolos dispositivos xestionados por cor dun tipo específico"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2079
+#: ../client/cd-util.c:2082
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr "Obtén tódolos perfiles de cor dispoñíbeis"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2084
+#: ../client/cd-util.c:2087
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr "Obtén tódolos sensores de cor dispoñíbeis"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2089
+#: ../client/cd-util.c:2092
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr "Obtén unha lectura desde un sensor"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2094
+#: ../client/cd-util.c:2097
msgid "Locks the color sensor"
msgstr "Bloquea o sensor de cor"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2099
+#: ../client/cd-util.c:2102
msgid "Sets one or more sensor options"
msgstr "Estabelece as opcións de un ou máis sensores"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2104
+#: ../client/cd-util.c:2107
msgid "Create a device"
msgstr "Crear un perfíl"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2109
+#: ../client/cd-util.c:2112
msgid "Find a device"
msgstr "Atopar un perfíl"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2114
+#: ../client/cd-util.c:2117
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr "Buscar un dispositivo que ten unh propiedade específica"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2119
+#: ../client/cd-util.c:2122
msgid "Find a profile"
msgstr "Buscar un perfíl"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2124
+#: ../client/cd-util.c:2127
msgid "Find a profile by filename"
msgstr "Buscar un perfíl polo nome de ficheiro"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2129
+#: ../client/cd-util.c:2132
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr "Obtén un espazo de cor estándar"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2134
+#: ../client/cd-util.c:2137
msgid "Create a profile"
msgstr "Crea un perfíl"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2139
+#: ../client/cd-util.c:2142
msgid "Add a profile to a device"
msgstr "Engade un perfíl a un dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2144
+#: ../client/cd-util.c:2147
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr "Crea un perfíl predeterminado para un dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2149
+#: ../client/cd-util.c:2152
msgid "Deletes a device"
msgstr "Elimina un dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2154
+#: ../client/cd-util.c:2157
msgid "Deletes a profile"
msgstr "Elimina u perfíl"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2159
-msgid "Sets the profile qualifier"
-msgstr "Estabelece o cualificador do perfíl"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2164
-msgid "Sets the profile filename"
-msgstr "Estabelece o nome de ficheiro do perfíl"
+#: ../client/cd-util.c:2162
+msgid "Sets extra properties on the profile"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2169
+#: ../client/cd-util.c:2167
msgid "Sets the device model"
msgstr "Estabelece o modelo do dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2174
+#: ../client/cd-util.c:2172
msgid "Enables or disables the device"
msgstr "Activa e desactiva o dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2179
+#: ../client/cd-util.c:2177
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr "Obtén o perfíl predeterminado para un dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2184
+#: ../client/cd-util.c:2182
msgid "Sets the device vendor"
msgstr "Estabelece o fabricante do dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2189
+#: ../client/cd-util.c:2187
msgid "Sets the device serial"
msgstr "Estabelece o número serie do dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2194
+#: ../client/cd-util.c:2192
msgid "Sets the device kind"
msgstr "Estabelece o tipo de dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2199
+#: ../client/cd-util.c:2197
msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr "Inhibir os perfiles de cor para este dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2204
+#: ../client/cd-util.c:2202
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr "Devolve tódolos perfiles que coinciden con un cualificador"
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:2242
+#: ../client/cd-util.c:2240
msgid "No connection to colord:"
msgstr "Non hai conexión a colord:"
-#: ../client/cd-util.c:2250
+#: ../client/cd-util.c:2248
msgid "Client version:"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:2252
+#: ../client/cd-util.c:2250
msgid "Daemon version:"
msgstr ""
@@ -764,15 +792,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Mostrar as opcións de depuración"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2369
+#: ../src/cd-main.c:2376
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Saír despois dunha pequena pausa"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2379
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Saír despois de que o motor estea cargado"
-#: ../src/cd-main.c:2391
+#: ../src/cd-main.c:2398
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr "Servizo de xestión de cor D-Bus"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 50432fc..b52c277 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-04 21:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/he/)\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-create-profile.c:90 ../client/cd-fix-profile.c:89
-#: ../client/cd-util.c:593
+#: ../client/cd-util.c:621
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr ""
#: ../client/cd-create-profile.c:168 ../client/cd-fix-profile.c:167
-#: ../client/cd-util.c:671
+#: ../client/cd-util.c:699
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "הפקודה לא נמצאה, הפקודות התקפות הן:"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid "ICC profile creation program"
msgstr ""
#: ../client/cd-create-profile.c:892 ../client/cd-fix-profile.c:1250
-#: ../client/cd-util.c:2223
+#: ../client/cd-util.c:2221
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr ""
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
#: ../client/cd-fix-profile.c:1000 ../client/cd-util.c:246
-#: ../client/cd-util.c:460
+#: ../client/cd-util.c:488
msgid "Model"
msgstr "דגם"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#. TRANSLATORS: the metadata for the sensor
#: ../client/cd-fix-profile.c:1018 ../client/cd-util.c:185
-#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:504
+#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:532
msgid "Metadata"
msgstr "נתוני על"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Whitepoint"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2046
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2049
msgid "Show extra debugging information"
msgstr ""
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Set the ICC profile version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2387
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2215
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management"
msgstr "ניהול צבעים"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Owner"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:417
+#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:445
msgid "Object Path"
msgstr "נתיב הפריט"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "מגדיר"
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:439
+#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:467
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:467
+#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:495
msgid "Vendor"
msgstr "יצרן"
@@ -399,226 +399,254 @@ msgstr ""
msgid "Plasma"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: this is the display technology,
+#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
+#. * and CCFL stands for 'Cold Cathode Fluorescent Lamp'
+#: ../client/cd-util.c:394
+msgid "LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology where
+#. * RGB stands for 'Red Green Blue' and LED stands for
+#. * 'Light Emitted Diode'
+#: ../client/cd-util.c:400
+msgid "LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * wide gamut means the display primaries are much
+#. * better than normal consumer monitors
+#: ../client/cd-util.c:406
+msgid "Wide Gamut LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology
+#: ../client/cd-util.c:410
+msgid "Wide Gamut LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * white means the color of the backlight, i.e. not
+#. * RGB LED
+#: ../client/cd-util.c:416
+msgid "LCD White LED"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this an unknown display technology
-#: ../client/cd-util.c:391
+#: ../client/cd-util.c:419
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:446
+#: ../client/cd-util.c:474
msgid "State"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:453
+#: ../client/cd-util.c:481
msgid "Serial number"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sensor identifier
-#: ../client/cd-util.c:472
+#: ../client/cd-util.c:500
msgid "Sensor ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the options for the sensor
-#: ../client/cd-util.c:491
+#: ../client/cd-util.c:519
msgid "Options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:509
+#: ../client/cd-util.c:537
msgid "Native"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:513
+#: ../client/cd-util.c:541
msgid "Locked"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating different
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
-#: ../client/cd-util.c:530
+#: ../client/cd-util.c:558
msgid "Capabilities"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916
-#: ../client/cd-util.c:1024
+#: ../client/cd-util.c:840 ../client/cd-util.c:880 ../client/cd-util.c:944
+#: ../client/cd-util.c:1054
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:928 ../client/cd-util.c:1047
+#: ../client/cd-util.c:956 ../client/cd-util.c:1087
msgid "Sensor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:950
+#: ../client/cd-util.c:978
msgid "Set the device to the calibrate position and press enter."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:959
+#: ../client/cd-util.c:987
msgid "Set the device to the surface position and press enter."
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:974
+#: ../client/cd-util.c:1002
msgid "Color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-util.c:2049
+#: ../client/cd-util.c:2052
msgid "Show client and daemon versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2069
+#: ../client/cd-util.c:2072
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr "קבלת כל ההתקנים מנוהלי הצבע"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2074
+#: ../client/cd-util.c:2077
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr "קבלת כל ההתקנים מנוהלי הצבע מסוג מסוים"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2079
+#: ../client/cd-util.c:2082
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr "קבלת כל פרופילי הצבע הזמינים"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2084
+#: ../client/cd-util.c:2087
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2089
+#: ../client/cd-util.c:2092
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2094
+#: ../client/cd-util.c:2097
msgid "Locks the color sensor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2099
+#: ../client/cd-util.c:2102
msgid "Sets one or more sensor options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2104
+#: ../client/cd-util.c:2107
msgid "Create a device"
msgstr "יצירת התקן"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2109
+#: ../client/cd-util.c:2112
msgid "Find a device"
msgstr "חיפוש התקן"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2114
+#: ../client/cd-util.c:2117
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2119
+#: ../client/cd-util.c:2122
msgid "Find a profile"
msgstr "חיפוש פרופיל"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2124
+#: ../client/cd-util.c:2127
msgid "Find a profile by filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2129
+#: ../client/cd-util.c:2132
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2134
+#: ../client/cd-util.c:2137
msgid "Create a profile"
msgstr "יצירת פרופיל"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2139
+#: ../client/cd-util.c:2142
msgid "Add a profile to a device"
msgstr "הוספת פרופיל להתקן"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2144
+#: ../client/cd-util.c:2147
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr "הפיכת הפרופיל לבררת המחדל של התקן"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2149
+#: ../client/cd-util.c:2152
msgid "Deletes a device"
msgstr "מחיקת התקן"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2154
+#: ../client/cd-util.c:2157
msgid "Deletes a profile"
msgstr "מחיקת פרופיל"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2159
-msgid "Sets the profile qualifier"
-msgstr "קביעת מגדיר לפרופיל"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2164
-msgid "Sets the profile filename"
-msgstr "הגדרת שם הקובץ של הפרופיל"
+#: ../client/cd-util.c:2162
+msgid "Sets extra properties on the profile"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2169
+#: ../client/cd-util.c:2167
msgid "Sets the device model"
msgstr "הגדרת דגם ההתקן"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2174
+#: ../client/cd-util.c:2172
msgid "Enables or disables the device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2179
+#: ../client/cd-util.c:2177
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2184
+#: ../client/cd-util.c:2182
msgid "Sets the device vendor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2189
+#: ../client/cd-util.c:2187
msgid "Sets the device serial"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2194
+#: ../client/cd-util.c:2192
msgid "Sets the device kind"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2199
+#: ../client/cd-util.c:2197
msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2204
+#: ../client/cd-util.c:2202
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr "החזרת כל הפרופילים שתואמים למגדיר"
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:2242
+#: ../client/cd-util.c:2240
msgid "No connection to colord:"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:2250
+#: ../client/cd-util.c:2248
msgid "Client version:"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:2252
+#: ../client/cd-util.c:2250
msgid "Daemon version:"
msgstr ""
@@ -762,15 +790,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2369
+#: ../src/cd-main.c:2376
msgid "Exit after a small delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2379
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr ""
-#: ../src/cd-main.c:2391
+#: ../src/cd-main.c:2398
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr "שירות D-Bus לניהול צבע"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 06a3646..0cadeb3 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,14 +5,16 @@
# Translators:
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2012.
# <kelemeng@gnome.hu>, 2012.
+# Serge Vylekzhanin <vylekzhanin@mail.ru>, 2013.
+# Zoltan Hoppár <hopparz@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-04 21:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 22:02+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <openscope@googlegroups.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-17 21:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-28 06:42+0000\n"
+"Last-Translator: vylekzhanin <vylekzhanin@mail.ru>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -64,22 +66,22 @@ msgstr "A metaadatok „kulcs1=érték1,kulcs2=érték2” formátumban"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-create-profile.c:858
msgid "Create a named color profile"
-msgstr ""
+msgstr "Készítsen egy elnevezett színprofilt"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-create-profile.c:863
msgid "Create an X11 gamma profile"
-msgstr ""
+msgstr "Készítsen egy X11 gamma profilt"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-create-profile.c:868
msgid "Create a standard working space"
-msgstr ""
+msgstr "Készítsen egy szabványos munkaterületet"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-create-profile.c:873
msgid "Create a profile with a temperature VCGT"
-msgstr ""
+msgstr "Készítsen egy profilt a hőfok VCGT-vel együtt"
#. TRANSLATORS: program name
#: ../client/cd-create-profile.c:886
@@ -128,19 +130,19 @@ msgstr "Metaadatok"
#: ../client/cd-fix-profile.c:1026
msgid "Red primary"
-msgstr ""
+msgstr "Piros elsődleges"
#: ../client/cd-fix-profile.c:1031
msgid "Green primary"
-msgstr ""
+msgstr "Zöld elsődleges"
#: ../client/cd-fix-profile.c:1036
msgid "Blue primary"
-msgstr ""
+msgstr "Kék elsődleges"
#: ../client/cd-fix-profile.c:1041
msgid "Whitepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Fehérpont"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2046
@@ -155,7 +157,7 @@ msgstr "A profillal kapcsolatos összes részlet megjelenítése"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1181
msgid "Generate the VCGT calibration of a given size"
-msgstr ""
+msgstr "Állítson elő VCGT kalibrációt a megadott méretben"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1186
@@ -205,11 +207,11 @@ msgstr "A profil metaadatainak automatikus javítása"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1231
msgid "Set the ICC profile version"
-msgstr ""
+msgstr "Állítsa be az ICC profil verzióját"
#. TRANSLATORS: program name
#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2387
+#: ../src/cd-main.c:2390
msgid "Color Management"
msgstr "Színkezelés"
@@ -273,7 +275,7 @@ msgstr "Gamma táblázat"
#. TRANSLATORS: if the profile is installed for all users
#: ../client/cd-util.c:163
msgid "System Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszerszintű"
#. TRANSLATORS: profile filename
#: ../client/cd-util.c:167
@@ -287,7 +289,7 @@ msgstr "Profilazonosító"
#: ../client/cd-util.c:193
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelmeztetés"
#. TRANSLATORS: this is the time the device was registered
#. * with colord, and probably is the same as the system startup
@@ -305,13 +307,13 @@ msgstr "Módosítva"
#. TRANSLATORS: the device enabled state
#: ../client/cd-util.c:237
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezve"
#. TRANSLATORS: if the device is embedded into the computer and
#. * cannot be removed
#: ../client/cd-util.c:242
msgid "Embedded"
-msgstr ""
+msgstr "Beépített"
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
@@ -336,7 +338,7 @@ msgstr "Sorozatszám"
#. * different sessions running on them
#: ../client/cd-util.c:268
msgid "Seat"
-msgstr ""
+msgstr "Ülés"
#. TRANSLATORS: the device identifier
#: ../client/cd-util.c:290
@@ -379,31 +381,31 @@ msgstr "Környezeti"
#. TRANSLATORS: this is the display technology
#: ../client/cd-util.c:372
msgid "Calibration"
-msgstr ""
+msgstr "Kalibráció"
#. TRANSLATORS: this is the display technology,
#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
#: ../client/cd-util.c:377
msgid "LCD Generic"
-msgstr ""
+msgstr "LCD általános"
#. TRANSLATORS: this is the display technology where
#. * LED stands for 'Light Emitted Diode'
#: ../client/cd-util.c:382
msgid "LED Generic"
-msgstr ""
+msgstr "LED általános"
#. TRANSLATORS: this is the display technology,
#. * sometimes called PDP displays. See
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Plasma_display
#: ../client/cd-util.c:388
msgid "Plasma"
-msgstr ""
+msgstr "Plazma"
#. TRANSLATORS: this an unknown display technology
#: ../client/cd-util.c:391
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Ismeretlen"
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
#: ../client/cd-util.c:446
@@ -418,7 +420,7 @@ msgstr "Sorozatszám"
#. TRANSLATORS: sensor identifier
#: ../client/cd-util.c:472
msgid "Sensor ID"
-msgstr ""
+msgstr "Érzékelő ID"
#. TRANSLATORS: the options for the sensor
#: ../client/cd-util.c:491
@@ -439,7 +441,7 @@ msgstr "Zárolva"
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
#: ../client/cd-util.c:530
msgid "Capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Képességek"
#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916
#: ../client/cd-util.c:1024
@@ -454,12 +456,12 @@ msgstr "Érzékelő"
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
#: ../client/cd-util.c:950
msgid "Set the device to the calibrate position and press enter."
-msgstr ""
+msgstr "Állítsa be az eszközt a kalibrálási pozícióba és nyomjon entert."
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
#: ../client/cd-util.c:959
msgid "Set the device to the surface position and press enter."
-msgstr ""
+msgstr "Állítsa be az eszközt a felszíni pozícióba és nyomjon entert."
#: ../client/cd-util.c:974
msgid "Color"
@@ -468,7 +470,7 @@ msgstr "Szín"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-util.c:2049
msgid "Show client and daemon versions"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenítse meg a kliens és a daemon verzióját is"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:2069
@@ -578,7 +580,7 @@ msgstr "Eszköz típusának beállítása"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:2174
msgid "Enables or disables the device"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezi vagy letiltja az eszközt"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:2179
@@ -617,31 +619,31 @@ msgstr "Nincs kapcsolat a colord-hez:"
#: ../client/cd-util.c:2250
msgid "Client version:"
-msgstr ""
+msgstr "Kliens verziója:"
#: ../client/cd-util.c:2252
msgid "Daemon version:"
-msgstr ""
+msgstr "Daemon verziója"
#: ../contrib/session-helper/org.freedesktop.ColorHelper.gschema.xml.in.h:1
msgid "Default gamma for the display"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett gamma érték a kijelzőhöz"
#: ../contrib/session-helper/org.freedesktop.ColorHelper.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"The default target gamma value for the display. Common values are 1.8, 2.2 "
"and 2.4."
-msgstr ""
+msgstr "Az alapértelmezett gamma értékek a kijelzőhöz. Gyakori értékek az 1.8, 2.2 és a 2.4."
#: ../contrib/session-helper/org.freedesktop.ColorHelper.gschema.xml.in.h:3
msgid "Default display target whitepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett kijező célzott fehérpontja"
#: ../contrib/session-helper/org.freedesktop.ColorHelper.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"The default target whitepoint in Kelvin for display calibration, with 0 "
"meaning display native. Common values are 6500 for D65 and 5000 for D50."
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett kijező célzott fehérpontja Kelvinben a kijelző beállításánál, ahol a 0 jelenti a kijelző natív alapállását. Gyakori értékek a 6500 a D65-nél és 5000 a D50-nél."
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to add devices
@@ -763,15 +765,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Hibakeresési lehetőségek megjelenítése"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2369
+#: ../src/cd-main.c:2372
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Kilépés rövid késleltetés után"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2375
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Kilépés az alrendszer betöltése után"
-#: ../src/cd-main.c:2391
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr "Színkezelési D-Bus szolgáltatás"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index fe3fe59..3894bc9 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-04 21:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/id/)\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-create-profile.c:90 ../client/cd-fix-profile.c:89
-#: ../client/cd-util.c:593
+#: ../client/cd-util.c:621
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias untuk %s"
#: ../client/cd-create-profile.c:168 ../client/cd-fix-profile.c:167
-#: ../client/cd-util.c:671
+#: ../client/cd-util.c:699
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Perintah tak ditemukan, perintah yang valid adalah:"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid "ICC profile creation program"
msgstr "Program pembuat profil ICC"
#: ../client/cd-create-profile.c:892 ../client/cd-fix-profile.c:1250
-#: ../client/cd-util.c:2223
+#: ../client/cd-util.c:2221
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Gagal mengurai argumen"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Pembuat"
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
#: ../client/cd-fix-profile.c:1000 ../client/cd-util.c:246
-#: ../client/cd-util.c:460
+#: ../client/cd-util.c:488
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Tak ada metadata"
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#. TRANSLATORS: the metadata for the sensor
#: ../client/cd-fix-profile.c:1018 ../client/cd-util.c:185
-#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:504
+#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:532
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Whitepoint"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2046
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2049
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Tampilkan informasi pengawakutuan ekstra"
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Set the ICC profile version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2387
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2215
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management"
msgstr "Manajemen Warna"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "Pemilik"
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:417
+#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:445
msgid "Object Path"
msgstr "Path Objek"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Kualifier"
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:439
+#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:467
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:467
+#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:495
msgid "Vendor"
msgstr "Vendor"
@@ -399,226 +399,254 @@ msgstr ""
msgid "Plasma"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: this is the display technology,
+#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
+#. * and CCFL stands for 'Cold Cathode Fluorescent Lamp'
+#: ../client/cd-util.c:394
+msgid "LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology where
+#. * RGB stands for 'Red Green Blue' and LED stands for
+#. * 'Light Emitted Diode'
+#: ../client/cd-util.c:400
+msgid "LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * wide gamut means the display primaries are much
+#. * better than normal consumer monitors
+#: ../client/cd-util.c:406
+msgid "Wide Gamut LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology
+#: ../client/cd-util.c:410
+msgid "Wide Gamut LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * white means the color of the backlight, i.e. not
+#. * RGB LED
+#: ../client/cd-util.c:416
+msgid "LCD White LED"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this an unknown display technology
-#: ../client/cd-util.c:391
+#: ../client/cd-util.c:419
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:446
+#: ../client/cd-util.c:474
msgid "State"
msgstr "Keadaan"
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:453
+#: ../client/cd-util.c:481
msgid "Serial number"
msgstr "Nomor seri"
#. TRANSLATORS: sensor identifier
-#: ../client/cd-util.c:472
+#: ../client/cd-util.c:500
msgid "Sensor ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the options for the sensor
-#: ../client/cd-util.c:491
+#: ../client/cd-util.c:519
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:509
+#: ../client/cd-util.c:537
msgid "Native"
msgstr "Asli"
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:513
+#: ../client/cd-util.c:541
msgid "Locked"
msgstr "Dikunci"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating different
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
-#: ../client/cd-util.c:530
+#: ../client/cd-util.c:558
msgid "Capabilities"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916
-#: ../client/cd-util.c:1024
+#: ../client/cd-util.c:840 ../client/cd-util.c:880 ../client/cd-util.c:944
+#: ../client/cd-util.c:1054
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr "Tak ada sensor yang didukung yang tersambung"
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:928 ../client/cd-util.c:1047
+#: ../client/cd-util.c:956 ../client/cd-util.c:1087
msgid "Sensor"
msgstr "Sensor"
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:950
+#: ../client/cd-util.c:978
msgid "Set the device to the calibrate position and press enter."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:959
+#: ../client/cd-util.c:987
msgid "Set the device to the surface position and press enter."
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:974
+#: ../client/cd-util.c:1002
msgid "Color"
msgstr "Warna"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-util.c:2049
+#: ../client/cd-util.c:2052
msgid "Show client and daemon versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2069
+#: ../client/cd-util.c:2072
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr "Dapatkan semua perangkat yang dikelola warnanya"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2074
+#: ../client/cd-util.c:2077
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr "Dapatkan semua perangkat yang dikelola warnanya untuk jenis tertentu"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2079
+#: ../client/cd-util.c:2082
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr "Dapatkan semua profil warna yang tersedia"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2084
+#: ../client/cd-util.c:2087
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr "Dapatkan semua sensor warna yang tersedia"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2089
+#: ../client/cd-util.c:2092
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr "Ambil bacaan dari suatu sensor"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2094
+#: ../client/cd-util.c:2097
msgid "Locks the color sensor"
msgstr "Kunci sensor warna"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2099
+#: ../client/cd-util.c:2102
msgid "Sets one or more sensor options"
msgstr "Tata satu atau lebih opsi sensor"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2104
+#: ../client/cd-util.c:2107
msgid "Create a device"
msgstr "Buat perangkat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2109
+#: ../client/cd-util.c:2112
msgid "Find a device"
msgstr "Temukan perangkat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2114
+#: ../client/cd-util.c:2117
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr "Temukan perangkat yang memiliki properti tertentu"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2119
+#: ../client/cd-util.c:2122
msgid "Find a profile"
msgstr "Temukan profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2124
+#: ../client/cd-util.c:2127
msgid "Find a profile by filename"
msgstr "Temukan profil berdasar nama berkas"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2129
+#: ../client/cd-util.c:2132
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr "Dapatkan ruang warna standar"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2134
+#: ../client/cd-util.c:2137
msgid "Create a profile"
msgstr "Buat profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2139
+#: ../client/cd-util.c:2142
msgid "Add a profile to a device"
msgstr "Tambahkan profil ke perangkat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2144
+#: ../client/cd-util.c:2147
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr "Jadikan suatu profil baku bagi suatu perangkat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2149
+#: ../client/cd-util.c:2152
msgid "Deletes a device"
msgstr "Hapus perangkat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2154
+#: ../client/cd-util.c:2157
msgid "Deletes a profile"
msgstr "Hapus profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2159
-msgid "Sets the profile qualifier"
-msgstr "Tata kualifier profil"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2164
-msgid "Sets the profile filename"
-msgstr "Tata nama berkas profil"
+#: ../client/cd-util.c:2162
+msgid "Sets extra properties on the profile"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2169
+#: ../client/cd-util.c:2167
msgid "Sets the device model"
msgstr "Tata model perangkat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2174
+#: ../client/cd-util.c:2172
msgid "Enables or disables the device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2179
+#: ../client/cd-util.c:2177
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr "Dapatkan profil baku bagi suatu perangkat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2184
+#: ../client/cd-util.c:2182
msgid "Sets the device vendor"
msgstr "Tata vendor perangkat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2189
+#: ../client/cd-util.c:2187
msgid "Sets the device serial"
msgstr "Tata nomor seri perangkat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2194
+#: ../client/cd-util.c:2192
msgid "Sets the device kind"
msgstr "Tata jenis perangkat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2199
+#: ../client/cd-util.c:2197
msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr "Cegah profil warna bagi perangkat ini"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2204
+#: ../client/cd-util.c:2202
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr "Dapatkan semua profil yang cocok dengan kualifier"
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:2242
+#: ../client/cd-util.c:2240
msgid "No connection to colord:"
msgstr "Tak ada koneksi ke colord:"
-#: ../client/cd-util.c:2250
+#: ../client/cd-util.c:2248
msgid "Client version:"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:2252
+#: ../client/cd-util.c:2250
msgid "Daemon version:"
msgstr ""
@@ -762,15 +790,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Tampilkan opsi pengawakutuan"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2369
+#: ../src/cd-main.c:2376
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Keluar setelah jeda sejenak"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2379
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Keluar setelah mesin dimuat"
-#: ../src/cd-main.c:2391
+#: ../src/cd-main.c:2398
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr "Layanan D-Bus Manajemen Warna"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index e627dd4..dd31a2e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 21:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 08:41+0000\n"
-"Last-Translator: milo <milo@ubuntu.com>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/it/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-create-profile.c:90 ../client/cd-fix-profile.c:89
-#: ../client/cd-util.c:593
+#: ../client/cd-util.c:621
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias per %s"
#: ../client/cd-create-profile.c:168 ../client/cd-fix-profile.c:167
-#: ../client/cd-util.c:671
+#: ../client/cd-util.c:699
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Comando non trovato, comandi validi sono:"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid "ICC profile creation program"
msgstr "Programma creazione profilo ICC"
#: ../client/cd-create-profile.c:892 ../client/cd-fix-profile.c:1250
-#: ../client/cd-util.c:2223
+#: ../client/cd-util.c:2221
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Analisi degli argomenti non riuscita"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Produttore"
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
#: ../client/cd-fix-profile.c:1000 ../client/cd-util.c:246
-#: ../client/cd-util.c:460
+#: ../client/cd-util.c:488
msgid "Model"
msgstr "Modello"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Nessun meta-dato"
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#. TRANSLATORS: the metadata for the sensor
#: ../client/cd-fix-profile.c:1018 ../client/cd-util.c:185
-#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:504
+#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:532
msgid "Metadata"
msgstr "Metadati"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgid "Whitepoint"
msgstr "Punto di bianco"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2046
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2049
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Mostra informazioni di debug"
@@ -208,8 +208,8 @@ msgid "Set the ICC profile version"
msgstr "Imposta la versione del profilo ICC"
#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2390
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2215
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management"
msgstr "Gestione colore"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:417
+#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:445
msgid "Object Path"
msgstr "Percorso oggetto"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Qualificatore"
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:439
+#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:467
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Incorporato"
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:467
+#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:495
msgid "Vendor"
msgstr "Vendor"
@@ -400,226 +400,254 @@ msgstr "LED generico"
msgid "Plasma"
msgstr "Plasma"
+#. TRANSLATORS: this is the display technology,
+#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
+#. * and CCFL stands for 'Cold Cathode Fluorescent Lamp'
+#: ../client/cd-util.c:394
+msgid "LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology where
+#. * RGB stands for 'Red Green Blue' and LED stands for
+#. * 'Light Emitted Diode'
+#: ../client/cd-util.c:400
+msgid "LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * wide gamut means the display primaries are much
+#. * better than normal consumer monitors
+#: ../client/cd-util.c:406
+msgid "Wide Gamut LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology
+#: ../client/cd-util.c:410
+msgid "Wide Gamut LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * white means the color of the backlight, i.e. not
+#. * RGB LED
+#: ../client/cd-util.c:416
+msgid "LCD White LED"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this an unknown display technology
-#: ../client/cd-util.c:391
+#: ../client/cd-util.c:419
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:446
+#: ../client/cd-util.c:474
msgid "State"
msgstr "Stato"
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:453
+#: ../client/cd-util.c:481
msgid "Serial number"
msgstr "Numero di serie"
#. TRANSLATORS: sensor identifier
-#: ../client/cd-util.c:472
+#: ../client/cd-util.c:500
msgid "Sensor ID"
msgstr "ID sensore"
#. TRANSLATORS: the options for the sensor
-#: ../client/cd-util.c:491
+#: ../client/cd-util.c:519
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:509
+#: ../client/cd-util.c:537
msgid "Native"
msgstr "Nativo"
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:513
+#: ../client/cd-util.c:541
msgid "Locked"
msgstr "Bloccato"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating different
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
-#: ../client/cd-util.c:530
+#: ../client/cd-util.c:558
msgid "Capabilities"
msgstr "Funzionalità"
-#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916
-#: ../client/cd-util.c:1024
+#: ../client/cd-util.c:840 ../client/cd-util.c:880 ../client/cd-util.c:944
+#: ../client/cd-util.c:1054
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr "Non è collegato alcun sensore supportato"
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:928 ../client/cd-util.c:1047
+#: ../client/cd-util.c:956 ../client/cd-util.c:1087
msgid "Sensor"
msgstr "Sensore"
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:950
+#: ../client/cd-util.c:978
msgid "Set the device to the calibrate position and press enter."
msgstr "Impostare il dispositivo alla posizione di calibrazione e premere Invio."
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:959
+#: ../client/cd-util.c:987
msgid "Set the device to the surface position and press enter."
msgstr "Impostare il dispositivo alla posizione sulla superficie e premere Invio."
-#: ../client/cd-util.c:974
+#: ../client/cd-util.c:1002
msgid "Color"
msgstr "Colore"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-util.c:2049
+#: ../client/cd-util.c:2052
msgid "Show client and daemon versions"
msgstr "Mostra la versione del client e del demone"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2069
+#: ../client/cd-util.c:2072
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr "Ottiene tutti i dispositivi con gestione colore"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2074
+#: ../client/cd-util.c:2077
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr "Ottiene tutti i dispositivi di un tipo specifico con gestione colore"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2079
+#: ../client/cd-util.c:2082
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr "Ottiene tutti i profili colore disponibili"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2084
+#: ../client/cd-util.c:2087
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr "Ottiene tutti i sensori di colore disponibili"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2089
+#: ../client/cd-util.c:2092
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr "Ottiene una lettura da un sensore"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2094
+#: ../client/cd-util.c:2097
msgid "Locks the color sensor"
msgstr "Blocca il sensore di colore"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2099
+#: ../client/cd-util.c:2102
msgid "Sets one or more sensor options"
msgstr "Imposta una o più opzioni del sensore"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2104
+#: ../client/cd-util.c:2107
msgid "Create a device"
msgstr "Crea un dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2109
+#: ../client/cd-util.c:2112
msgid "Find a device"
msgstr "Trova un dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2114
+#: ../client/cd-util.c:2117
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr "Trova un dispositivo con una proprietà specifica"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2119
+#: ../client/cd-util.c:2122
msgid "Find a profile"
msgstr "Trova un profilo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2124
+#: ../client/cd-util.c:2127
msgid "Find a profile by filename"
msgstr "Trova un profilo per nome del file"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2129
+#: ../client/cd-util.c:2132
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr "Ottiene uno spazio colori standard"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2134
+#: ../client/cd-util.c:2137
msgid "Create a profile"
msgstr "Crea un profilo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2139
+#: ../client/cd-util.c:2142
msgid "Add a profile to a device"
msgstr "Aggiunge un profilo a un dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2144
+#: ../client/cd-util.c:2147
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr "Imposta un profilo come predefinito per un dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2149
+#: ../client/cd-util.c:2152
msgid "Deletes a device"
msgstr "Elimina un dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2154
+#: ../client/cd-util.c:2157
msgid "Deletes a profile"
msgstr "Elimina un profilo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2159
-msgid "Sets the profile qualifier"
-msgstr "Imposta un qualificatore di profilo"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2164
-msgid "Sets the profile filename"
-msgstr "Imposta il nome di file del profilo"
+#: ../client/cd-util.c:2162
+msgid "Sets extra properties on the profile"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2169
+#: ../client/cd-util.c:2167
msgid "Sets the device model"
msgstr "Imposta il modello del dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2174
+#: ../client/cd-util.c:2172
msgid "Enables or disables the device"
msgstr "Abilita o disabilita il dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2179
+#: ../client/cd-util.c:2177
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr "Ottiene il profilo predefinito per un dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2184
+#: ../client/cd-util.c:2182
msgid "Sets the device vendor"
msgstr "Imposta il vendor del dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2189
+#: ../client/cd-util.c:2187
msgid "Sets the device serial"
msgstr "Imposta il seriale del dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2194
+#: ../client/cd-util.c:2192
msgid "Sets the device kind"
msgstr "Imposta il tipo del dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2199
+#: ../client/cd-util.c:2197
msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr "Inibisce i profili del colore per questo dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2204
+#: ../client/cd-util.c:2202
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr "Restituisce tutti i profili che corrispondono a un qualificatore"
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:2242
+#: ../client/cd-util.c:2240
msgid "No connection to colord:"
msgstr "Nessuna connessione a colord:"
-#: ../client/cd-util.c:2250
+#: ../client/cd-util.c:2248
msgid "Client version:"
msgstr "Versione client:"
-#: ../client/cd-util.c:2252
+#: ../client/cd-util.c:2250
msgid "Daemon version:"
msgstr "Versione demone:"
@@ -763,15 +791,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Mostra le opzioni di debug"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2376
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Esce dopo un breve ritardo"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2375
+#: ../src/cd-main.c:2379
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Esce dopo aver caricato il motore"
-#: ../src/cd-main.c:2394
+#: ../src/cd-main.c:2398
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr "Servizio D-Bus gestione colore"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b6e05f1..a4be719 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 21:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 22:50+0000\n"
-"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ja/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-create-profile.c:90 ../client/cd-fix-profile.c:89
-#: ../client/cd-util.c:593
+#: ../client/cd-util.c:621
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "%s の別名"
#: ../client/cd-create-profile.c:168 ../client/cd-fix-profile.c:167
-#: ../client/cd-util.c:671
+#: ../client/cd-util.c:699
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "コマンドが見つかりません。有効なコマンド:"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "ICC profile creation program"
msgstr "ICC プロファイル生成プログラム"
#: ../client/cd-create-profile.c:892 ../client/cd-fix-profile.c:1250
-#: ../client/cd-util.c:2223
+#: ../client/cd-util.c:2221
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "引数をパースできませんでした"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "メーカー名"
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
#: ../client/cd-fix-profile.c:1000 ../client/cd-util.c:246
-#: ../client/cd-util.c:460
+#: ../client/cd-util.c:488
msgid "Model"
msgstr "モデル"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "メタデータがありません"
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#. TRANSLATORS: the metadata for the sensor
#: ../client/cd-fix-profile.c:1018 ../client/cd-util.c:185
-#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:504
+#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:532
msgid "Metadata"
msgstr "メタデータ"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Whitepoint"
msgstr "白点"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2046
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2049
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "拡張デバッグ情報の表示"
@@ -209,8 +209,8 @@ msgid "Set the ICC profile version"
msgstr "ICC プロファイル・バージョンの作成"
#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2390
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2215
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management"
msgstr "カラーマネジメント"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "所有者"
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:417
+#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:445
msgid "Object Path"
msgstr "オブジェクトパス"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "修飾子"
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:439
+#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:467
msgid "Type"
msgstr "種類"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "組み込み"
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:467
+#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:495
msgid "Vendor"
msgstr "ベンダー"
@@ -401,226 +401,254 @@ msgstr "一般的な LED"
msgid "Plasma"
msgstr "プラズマ"
+#. TRANSLATORS: this is the display technology,
+#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
+#. * and CCFL stands for 'Cold Cathode Fluorescent Lamp'
+#: ../client/cd-util.c:394
+msgid "LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology where
+#. * RGB stands for 'Red Green Blue' and LED stands for
+#. * 'Light Emitted Diode'
+#: ../client/cd-util.c:400
+msgid "LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * wide gamut means the display primaries are much
+#. * better than normal consumer monitors
+#: ../client/cd-util.c:406
+msgid "Wide Gamut LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology
+#: ../client/cd-util.c:410
+msgid "Wide Gamut LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * white means the color of the backlight, i.e. not
+#. * RGB LED
+#: ../client/cd-util.c:416
+msgid "LCD White LED"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this an unknown display technology
-#: ../client/cd-util.c:391
+#: ../client/cd-util.c:419
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:446
+#: ../client/cd-util.c:474
msgid "State"
msgstr "状態"
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:453
+#: ../client/cd-util.c:481
msgid "Serial number"
msgstr "シリアル番号"
#. TRANSLATORS: sensor identifier
-#: ../client/cd-util.c:472
+#: ../client/cd-util.c:500
msgid "Sensor ID"
msgstr "センサー ID"
#. TRANSLATORS: the options for the sensor
-#: ../client/cd-util.c:491
+#: ../client/cd-util.c:519
msgid "Options"
msgstr "オプション"
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:509
+#: ../client/cd-util.c:537
msgid "Native"
msgstr "ネイティブ"
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:513
+#: ../client/cd-util.c:541
msgid "Locked"
msgstr "ロック中"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating different
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
-#: ../client/cd-util.c:530
+#: ../client/cd-util.c:558
msgid "Capabilities"
msgstr "ケイパビリティ"
-#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916
-#: ../client/cd-util.c:1024
+#: ../client/cd-util.c:840 ../client/cd-util.c:880 ../client/cd-util.c:944
+#: ../client/cd-util.c:1054
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr "サポートされているセンサーが接続されていません。"
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:928 ../client/cd-util.c:1047
+#: ../client/cd-util.c:956 ../client/cd-util.c:1087
msgid "Sensor"
msgstr "センサー"
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:950
+#: ../client/cd-util.c:978
msgid "Set the device to the calibrate position and press enter."
msgstr "デバイスを調整位置に設定し、Enter を押してください。"
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:959
+#: ../client/cd-util.c:987
msgid "Set the device to the surface position and press enter."
msgstr "デバイスを表面位置に設定し、Enter を押してください。"
-#: ../client/cd-util.c:974
+#: ../client/cd-util.c:1002
msgid "Color"
msgstr "色"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-util.c:2049
+#: ../client/cd-util.c:2052
msgid "Show client and daemon versions"
msgstr "クライアントとデーモンのバージョンを表示します"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2069
+#: ../client/cd-util.c:2072
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr "カラーマネジメントされたデバイスをすべて取得"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2074
+#: ../client/cd-util.c:2077
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr "指定された種類のカラーマネジメントされたデバイスをすべて取得"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2079
+#: ../client/cd-util.c:2082
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr "利用可能なすべてのカラープロファイルを取得"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2084
+#: ../client/cd-util.c:2087
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr "利用可能なすべてのカラーセンサーを取得"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2089
+#: ../client/cd-util.c:2092
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr "センサーから読みだした情報を取得"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2094
+#: ../client/cd-util.c:2097
msgid "Locks the color sensor"
msgstr "カラーセンサーをロック"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2099
+#: ../client/cd-util.c:2102
msgid "Sets one or more sensor options"
msgstr "一つ以上のセンサーオプションを設定"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2104
+#: ../client/cd-util.c:2107
msgid "Create a device"
msgstr "デバイスの作成"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2109
+#: ../client/cd-util.c:2112
msgid "Find a device"
msgstr "デバイスの検索"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2114
+#: ../client/cd-util.c:2117
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr "指定されたプロパティーを持つデバイスの検索"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2119
+#: ../client/cd-util.c:2122
msgid "Find a profile"
msgstr "プロファイルの検索"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2124
+#: ../client/cd-util.c:2127
msgid "Find a profile by filename"
msgstr "ファイル名でプロファイルを検索"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2129
+#: ../client/cd-util.c:2132
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr "標準色空間の取得"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2134
+#: ../client/cd-util.c:2137
msgid "Create a profile"
msgstr "プロファイルの作成"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2139
+#: ../client/cd-util.c:2142
msgid "Add a profile to a device"
msgstr "デバイスへのプロファイルの追加"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2144
+#: ../client/cd-util.c:2147
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr "デバイス用のデフォルトプロファイルに設定"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2149
+#: ../client/cd-util.c:2152
msgid "Deletes a device"
msgstr "デバイスの削除"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2154
+#: ../client/cd-util.c:2157
msgid "Deletes a profile"
msgstr "プロファイルの削除"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2159
-msgid "Sets the profile qualifier"
-msgstr "プロファイルの修飾子の設定"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2164
-msgid "Sets the profile filename"
-msgstr "プロファイルのファイル名の設定"
+#: ../client/cd-util.c:2162
+msgid "Sets extra properties on the profile"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2169
+#: ../client/cd-util.c:2167
msgid "Sets the device model"
msgstr "デバイスのモデル名の設定"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2174
+#: ../client/cd-util.c:2172
msgid "Enables or disables the device"
msgstr "デバイスを有効化または無効化します"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2179
+#: ../client/cd-util.c:2177
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr "デバイス用のデフォルトプロファイルの取得"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2184
+#: ../client/cd-util.c:2182
msgid "Sets the device vendor"
msgstr "デバイスベンダーの設定"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2189
+#: ../client/cd-util.c:2187
msgid "Sets the device serial"
msgstr "デバイスのシリアルの設定"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2194
+#: ../client/cd-util.c:2192
msgid "Sets the device kind"
msgstr "デバイスの種類の設定"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2199
+#: ../client/cd-util.c:2197
msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr "このデバイスへのカラープロファイルの適用の制限"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2204
+#: ../client/cd-util.c:2202
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr "修飾子に合う全てのプロファイルを返す"
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:2242
+#: ../client/cd-util.c:2240
msgid "No connection to colord:"
msgstr "colord への接続がありません:"
-#: ../client/cd-util.c:2250
+#: ../client/cd-util.c:2248
msgid "Client version:"
msgstr "クライアントのバージョン:"
-#: ../client/cd-util.c:2252
+#: ../client/cd-util.c:2250
msgid "Daemon version:"
msgstr "デーモンのバージョン:"
@@ -764,15 +792,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "デバッグオプションの表示"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2376
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "少し遅延して終了"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2375
+#: ../src/cd-main.c:2379
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "エンジンを読み込んで終了します"
-#: ../src/cd-main.c:2394
+#: ../src/cd-main.c:2398
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr "Color Management D-Bus Service"
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 15ae64c..000f9f2 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 21:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 08:41+0000\n"
-"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/kk/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-create-profile.c:90 ../client/cd-fix-profile.c:89
-#: ../client/cd-util.c:593
+#: ../client/cd-util.c:621
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr ""
#: ../client/cd-create-profile.c:168 ../client/cd-fix-profile.c:167
-#: ../client/cd-util.c:671
+#: ../client/cd-util.c:699
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "ICC profile creation program"
msgstr ""
#: ../client/cd-create-profile.c:892 ../client/cd-fix-profile.c:1250
-#: ../client/cd-util.c:2223
+#: ../client/cd-util.c:2221
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
#: ../client/cd-fix-profile.c:1000 ../client/cd-util.c:246
-#: ../client/cd-util.c:460
+#: ../client/cd-util.c:488
msgid "Model"
msgstr ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#. TRANSLATORS: the metadata for the sensor
#: ../client/cd-fix-profile.c:1018 ../client/cd-util.c:185
-#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:504
+#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:532
msgid "Metadata"
msgstr ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Whitepoint"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2046
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2049
msgid "Show extra debugging information"
msgstr ""
@@ -206,8 +206,8 @@ msgid "Set the ICC profile version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2390
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2215
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management"
msgstr ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Owner"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:417
+#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:445
msgid "Object Path"
msgstr ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:439
+#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:467
msgid "Type"
msgstr "Түрі"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:467
+#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:495
msgid "Vendor"
msgstr ""
@@ -398,226 +398,254 @@ msgstr ""
msgid "Plasma"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: this is the display technology,
+#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
+#. * and CCFL stands for 'Cold Cathode Fluorescent Lamp'
+#: ../client/cd-util.c:394
+msgid "LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology where
+#. * RGB stands for 'Red Green Blue' and LED stands for
+#. * 'Light Emitted Diode'
+#: ../client/cd-util.c:400
+msgid "LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * wide gamut means the display primaries are much
+#. * better than normal consumer monitors
+#: ../client/cd-util.c:406
+msgid "Wide Gamut LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology
+#: ../client/cd-util.c:410
+msgid "Wide Gamut LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * white means the color of the backlight, i.e. not
+#. * RGB LED
+#: ../client/cd-util.c:416
+msgid "LCD White LED"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this an unknown display technology
-#: ../client/cd-util.c:391
+#: ../client/cd-util.c:419
msgid "Unknown"
msgstr "Белгісіз"
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:446
+#: ../client/cd-util.c:474
msgid "State"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:453
+#: ../client/cd-util.c:481
msgid "Serial number"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sensor identifier
-#: ../client/cd-util.c:472
+#: ../client/cd-util.c:500
msgid "Sensor ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the options for the sensor
-#: ../client/cd-util.c:491
+#: ../client/cd-util.c:519
msgid "Options"
msgstr "Опциялар"
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:509
+#: ../client/cd-util.c:537
msgid "Native"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:513
+#: ../client/cd-util.c:541
msgid "Locked"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating different
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
-#: ../client/cd-util.c:530
+#: ../client/cd-util.c:558
msgid "Capabilities"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916
-#: ../client/cd-util.c:1024
+#: ../client/cd-util.c:840 ../client/cd-util.c:880 ../client/cd-util.c:944
+#: ../client/cd-util.c:1054
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:928 ../client/cd-util.c:1047
+#: ../client/cd-util.c:956 ../client/cd-util.c:1087
msgid "Sensor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:950
+#: ../client/cd-util.c:978
msgid "Set the device to the calibrate position and press enter."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:959
+#: ../client/cd-util.c:987
msgid "Set the device to the surface position and press enter."
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:974
+#: ../client/cd-util.c:1002
msgid "Color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-util.c:2049
+#: ../client/cd-util.c:2052
msgid "Show client and daemon versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2069
+#: ../client/cd-util.c:2072
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2074
+#: ../client/cd-util.c:2077
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2079
+#: ../client/cd-util.c:2082
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2084
+#: ../client/cd-util.c:2087
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2089
+#: ../client/cd-util.c:2092
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2094
+#: ../client/cd-util.c:2097
msgid "Locks the color sensor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2099
+#: ../client/cd-util.c:2102
msgid "Sets one or more sensor options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2104
+#: ../client/cd-util.c:2107
msgid "Create a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2109
+#: ../client/cd-util.c:2112
msgid "Find a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2114
+#: ../client/cd-util.c:2117
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2119
+#: ../client/cd-util.c:2122
msgid "Find a profile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2124
+#: ../client/cd-util.c:2127
msgid "Find a profile by filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2129
+#: ../client/cd-util.c:2132
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2134
+#: ../client/cd-util.c:2137
msgid "Create a profile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2139
+#: ../client/cd-util.c:2142
msgid "Add a profile to a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2144
+#: ../client/cd-util.c:2147
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2149
+#: ../client/cd-util.c:2152
msgid "Deletes a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2154
+#: ../client/cd-util.c:2157
msgid "Deletes a profile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2159
-msgid "Sets the profile qualifier"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2164
-msgid "Sets the profile filename"
+#: ../client/cd-util.c:2162
+msgid "Sets extra properties on the profile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2169
+#: ../client/cd-util.c:2167
msgid "Sets the device model"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2174
+#: ../client/cd-util.c:2172
msgid "Enables or disables the device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2179
+#: ../client/cd-util.c:2177
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2184
+#: ../client/cd-util.c:2182
msgid "Sets the device vendor"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2189
+#: ../client/cd-util.c:2187
msgid "Sets the device serial"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2194
+#: ../client/cd-util.c:2192
msgid "Sets the device kind"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2199
+#: ../client/cd-util.c:2197
msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2204
+#: ../client/cd-util.c:2202
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:2242
+#: ../client/cd-util.c:2240
msgid "No connection to colord:"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:2250
+#: ../client/cd-util.c:2248
msgid "Client version:"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:2252
+#: ../client/cd-util.c:2250
msgid "Daemon version:"
msgstr ""
@@ -761,15 +789,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2376
msgid "Exit after a small delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2375
+#: ../src/cd-main.c:2379
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr ""
-#: ../src/cd-main.c:2394
+#: ../src/cd-main.c:2398
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 9467152..c2f4bd6 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-04 21:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
-"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ko/)\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-create-profile.c:90 ../client/cd-fix-profile.c:89
-#: ../client/cd-util.c:593
+#: ../client/cd-util.c:621
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "%s(으)로 별명 지정"
#: ../client/cd-create-profile.c:168 ../client/cd-fix-profile.c:167
-#: ../client/cd-util.c:671
+#: ../client/cd-util.c:699
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "명령을 찾을 수 없습니다. 유효한 명령은 다음과 같습니다:"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid "ICC profile creation program"
msgstr "ICC 프로파일 생성 프로그램"
#: ../client/cd-create-profile.c:892 ../client/cd-fix-profile.c:1250
-#: ../client/cd-util.c:2223
+#: ../client/cd-util.c:2221
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "인자 해석에 실패했습니다"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "제조자"
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
#: ../client/cd-fix-profile.c:1000 ../client/cd-util.c:246
-#: ../client/cd-util.c:460
+#: ../client/cd-util.c:488
msgid "Model"
msgstr "모델"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "메타데이터가 없습니다"
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#. TRANSLATORS: the metadata for the sensor
#: ../client/cd-fix-profile.c:1018 ../client/cd-util.c:185
-#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:504
+#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:532
msgid "Metadata"
msgstr "메타데이터"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Whitepoint"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2046
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2049
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "추가 디버깅 정보를 보입니다"
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Set the ICC profile version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2387
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2215
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management"
msgstr "색상 관리자"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "소유자"
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:417
+#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:445
msgid "Object Path"
msgstr "객체 경로"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "식별자"
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:439
+#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:467
msgid "Type"
msgstr "형식"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:467
+#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:495
msgid "Vendor"
msgstr "공급자"
@@ -399,226 +399,254 @@ msgstr ""
msgid "Plasma"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: this is the display technology,
+#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
+#. * and CCFL stands for 'Cold Cathode Fluorescent Lamp'
+#: ../client/cd-util.c:394
+msgid "LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology where
+#. * RGB stands for 'Red Green Blue' and LED stands for
+#. * 'Light Emitted Diode'
+#: ../client/cd-util.c:400
+msgid "LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * wide gamut means the display primaries are much
+#. * better than normal consumer monitors
+#: ../client/cd-util.c:406
+msgid "Wide Gamut LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology
+#: ../client/cd-util.c:410
+msgid "Wide Gamut LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * white means the color of the backlight, i.e. not
+#. * RGB LED
+#: ../client/cd-util.c:416
+msgid "LCD White LED"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this an unknown display technology
-#: ../client/cd-util.c:391
+#: ../client/cd-util.c:419
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:446
+#: ../client/cd-util.c:474
msgid "State"
msgstr "상태"
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:453
+#: ../client/cd-util.c:481
msgid "Serial number"
msgstr "시리얼 번호"
#. TRANSLATORS: sensor identifier
-#: ../client/cd-util.c:472
+#: ../client/cd-util.c:500
msgid "Sensor ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the options for the sensor
-#: ../client/cd-util.c:491
+#: ../client/cd-util.c:519
msgid "Options"
msgstr "옵션"
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:509
+#: ../client/cd-util.c:537
msgid "Native"
msgstr "네이티브"
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:513
+#: ../client/cd-util.c:541
msgid "Locked"
msgstr "잠김"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating different
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
-#: ../client/cd-util.c:530
+#: ../client/cd-util.c:558
msgid "Capabilities"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916
-#: ../client/cd-util.c:1024
+#: ../client/cd-util.c:840 ../client/cd-util.c:880 ../client/cd-util.c:944
+#: ../client/cd-util.c:1054
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr "연결된 지원 센서가 없습니다"
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:928 ../client/cd-util.c:1047
+#: ../client/cd-util.c:956 ../client/cd-util.c:1087
msgid "Sensor"
msgstr "센서"
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:950
+#: ../client/cd-util.c:978
msgid "Set the device to the calibrate position and press enter."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:959
+#: ../client/cd-util.c:987
msgid "Set the device to the surface position and press enter."
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:974
+#: ../client/cd-util.c:1002
msgid "Color"
msgstr "색상"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-util.c:2049
+#: ../client/cd-util.c:2052
msgid "Show client and daemon versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2069
+#: ../client/cd-util.c:2072
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr "모든 색상 관리 장치를 가져옵니다"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2074
+#: ../client/cd-util.c:2077
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr "지정한 종류의 모든 색상 관리 장치를 가져옵니다"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2079
+#: ../client/cd-util.c:2082
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr "사용할 수 있는 모든 색상 프로파일을 가져옵니다"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2084
+#: ../client/cd-util.c:2087
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr "사용할 수 있는 모든 색상 센서를 가져옵니다"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2089
+#: ../client/cd-util.c:2092
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr "센서로부터 데이터를 읽어옵니다"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2094
+#: ../client/cd-util.c:2097
msgid "Locks the color sensor"
msgstr "색상 센서를 잠급니다"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2099
+#: ../client/cd-util.c:2102
msgid "Sets one or more sensor options"
msgstr "하나 이상의 센서 옵션을 설정합니다"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2104
+#: ../client/cd-util.c:2107
msgid "Create a device"
msgstr "장치를 만듭니다"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2109
+#: ../client/cd-util.c:2112
msgid "Find a device"
msgstr "장치를 찾습니다"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2114
+#: ../client/cd-util.c:2117
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr "지정된 속성을 가진 장치를 찾습니다"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2119
+#: ../client/cd-util.c:2122
msgid "Find a profile"
msgstr "프로파일을 찾습니다"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2124
+#: ../client/cd-util.c:2127
msgid "Find a profile by filename"
msgstr "파일 이름으로 프로파일을 찾습니다"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2129
+#: ../client/cd-util.c:2132
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr "표준 색상 영역을 가져옵니다"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2134
+#: ../client/cd-util.c:2137
msgid "Create a profile"
msgstr "프로파일을 만듭니다"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2139
+#: ../client/cd-util.c:2142
msgid "Add a profile to a device"
msgstr "장치에 대한 프로파일을 추가합니다"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2144
+#: ../client/cd-util.c:2147
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr "장치 프로파일을 기본으로 설정합니다"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2149
+#: ../client/cd-util.c:2152
msgid "Deletes a device"
msgstr "장치를 지웁니다"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2154
+#: ../client/cd-util.c:2157
msgid "Deletes a profile"
msgstr "프로파일을 지웁니다"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2159
-msgid "Sets the profile qualifier"
-msgstr "프로파일 식별자를 설정합니다"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2164
-msgid "Sets the profile filename"
-msgstr "장치 파일 이름을 설정합니다"
+#: ../client/cd-util.c:2162
+msgid "Sets extra properties on the profile"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2169
+#: ../client/cd-util.c:2167
msgid "Sets the device model"
msgstr "장치 모델을 설정합니다."
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2174
+#: ../client/cd-util.c:2172
msgid "Enables or disables the device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2179
+#: ../client/cd-util.c:2177
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr "장치의 기본 프로파일을 가져옵니다"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2184
+#: ../client/cd-util.c:2182
msgid "Sets the device vendor"
msgstr "장치 공급자를 설정합니다"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2189
+#: ../client/cd-util.c:2187
msgid "Sets the device serial"
msgstr "장치 시리얼을 설정합니다"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2194
+#: ../client/cd-util.c:2192
msgid "Sets the device kind"
msgstr "장치 종류를 설정합니다"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2199
+#: ../client/cd-util.c:2197
msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr "이 장치에 대한 프로파일을 제한합니다"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2204
+#: ../client/cd-util.c:2202
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr "식별자 문구에 일치하는 모든 프로파일을 반환합니다"
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:2242
+#: ../client/cd-util.c:2240
msgid "No connection to colord:"
msgstr "colord가 없습니다:"
-#: ../client/cd-util.c:2250
+#: ../client/cd-util.c:2248
msgid "Client version:"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:2252
+#: ../client/cd-util.c:2250
msgid "Daemon version:"
msgstr ""
@@ -762,15 +790,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "디버깅 옵션을 보입니다"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2369
+#: ../src/cd-main.c:2376
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "잠시 후 끝내기"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2379
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "엔진을 불러온 후 끝내기"
-#: ../src/cd-main.c:2391
+#: ../src/cd-main.c:2398
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr "색상 관리 D-Bus 서비스"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 167c325..a4101c2 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 21:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-10 15:20+0000\n"
-"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/lv/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-create-profile.c:90 ../client/cd-fix-profile.c:89
-#: ../client/cd-util.c:593
+#: ../client/cd-util.c:621
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "%s alias"
#: ../client/cd-create-profile.c:168 ../client/cd-fix-profile.c:167
-#: ../client/cd-util.c:671
+#: ../client/cd-util.c:699
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Komanda nav atrasta, derīgās komandas ir:"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid "ICC profile creation program"
msgstr "ICC profila izveidošanas programma"
#: ../client/cd-create-profile.c:892 ../client/cd-fix-profile.c:1250
-#: ../client/cd-util.c:2223
+#: ../client/cd-util.c:2221
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Neizdevās parsēt parametrus"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Ražotājs"
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
#: ../client/cd-fix-profile.c:1000 ../client/cd-util.c:246
-#: ../client/cd-util.c:460
+#: ../client/cd-util.c:488
msgid "Model"
msgstr "Modelis"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Nav metadatu"
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#. TRANSLATORS: the metadata for the sensor
#: ../client/cd-fix-profile.c:1018 ../client/cd-util.c:185
-#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:504
+#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:532
msgid "Metadata"
msgstr "Metadati"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Whitepoint"
msgstr "Baltais punkts"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2046
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2049
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Rādīt papildu atkļūdošanas informāciju"
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Set the ICC profile version"
msgstr "Iestatīt ICC profila versiju"
#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2390
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2215
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management"
msgstr "Krāsu pārvaldība"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "Īpašnieks"
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:417
+#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:445
msgid "Object Path"
msgstr "Objekta ceļš"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Identifikators"
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:439
+#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:467
msgid "Type"
msgstr "Tips"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Iegults"
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:467
+#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:495
msgid "Vendor"
msgstr "Ražotājs"
@@ -399,226 +399,254 @@ msgstr "LED vispārējs"
msgid "Plasma"
msgstr "Plazma"
+#. TRANSLATORS: this is the display technology,
+#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
+#. * and CCFL stands for 'Cold Cathode Fluorescent Lamp'
+#: ../client/cd-util.c:394
+msgid "LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology where
+#. * RGB stands for 'Red Green Blue' and LED stands for
+#. * 'Light Emitted Diode'
+#: ../client/cd-util.c:400
+msgid "LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * wide gamut means the display primaries are much
+#. * better than normal consumer monitors
+#: ../client/cd-util.c:406
+msgid "Wide Gamut LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology
+#: ../client/cd-util.c:410
+msgid "Wide Gamut LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * white means the color of the backlight, i.e. not
+#. * RGB LED
+#: ../client/cd-util.c:416
+msgid "LCD White LED"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this an unknown display technology
-#: ../client/cd-util.c:391
+#: ../client/cd-util.c:419
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:446
+#: ../client/cd-util.c:474
msgid "State"
msgstr "Stāvoklis"
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:453
+#: ../client/cd-util.c:481
msgid "Serial number"
msgstr "Sērijas numurs"
#. TRANSLATORS: sensor identifier
-#: ../client/cd-util.c:472
+#: ../client/cd-util.c:500
msgid "Sensor ID"
msgstr "Sensora ID"
#. TRANSLATORS: the options for the sensor
-#: ../client/cd-util.c:491
+#: ../client/cd-util.c:519
msgid "Options"
msgstr "Opcijas"
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:509
+#: ../client/cd-util.c:537
msgid "Native"
msgstr "Vietējs"
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:513
+#: ../client/cd-util.c:541
msgid "Locked"
msgstr "Noslēgts"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating different
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
-#: ../client/cd-util.c:530
+#: ../client/cd-util.c:558
msgid "Capabilities"
msgstr "Iespējas"
-#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916
-#: ../client/cd-util.c:1024
+#: ../client/cd-util.c:840 ../client/cd-util.c:880 ../client/cd-util.c:944
+#: ../client/cd-util.c:1054
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr "Nav pievienotu atbalstītu sensoru"
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:928 ../client/cd-util.c:1047
+#: ../client/cd-util.c:956 ../client/cd-util.c:1087
msgid "Sensor"
msgstr "Sensors"
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:950
+#: ../client/cd-util.c:978
msgid "Set the device to the calibrate position and press enter."
msgstr "Iestatiet ierīci uz kalibrēšanas pozīciju un spiediet enter taustiņu."
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:959
+#: ../client/cd-util.c:987
msgid "Set the device to the surface position and press enter."
msgstr "Iestatiet ierīci uz virsmas pozīciju un spiediet enter taustiņu."
-#: ../client/cd-util.c:974
+#: ../client/cd-util.c:1002
msgid "Color"
msgstr "Krāsa"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-util.c:2049
+#: ../client/cd-util.c:2052
msgid "Show client and daemon versions"
msgstr "Rādīt klienta un dēmona versijas"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2069
+#: ../client/cd-util.c:2072
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr "Saņem visas krāsu pārvaldītās ierīces"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2074
+#: ../client/cd-util.c:2077
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr "Saņem noteikta veida krāsu pārvaldītās ierīces"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2079
+#: ../client/cd-util.c:2082
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr "Saņem visus krāsu profilus"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2084
+#: ../client/cd-util.c:2087
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr "Saņem visu pieejamo krāsu sensorus"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2089
+#: ../client/cd-util.c:2092
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr "Saņem lasījumu no sensora"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2094
+#: ../client/cd-util.c:2097
msgid "Locks the color sensor"
msgstr "Noslēdz krāsu sensoru"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2099
+#: ../client/cd-util.c:2102
msgid "Sets one or more sensor options"
msgstr "Iestata vienu vai vairākas sensora opcijas"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2104
+#: ../client/cd-util.c:2107
msgid "Create a device"
msgstr "Izveidot ierīci"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2109
+#: ../client/cd-util.c:2112
msgid "Find a device"
msgstr "Atrast ierīci"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2114
+#: ../client/cd-util.c:2117
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr "Atrast ierīci, kam ir specifiskas īpašības"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2119
+#: ../client/cd-util.c:2122
msgid "Find a profile"
msgstr "Atrast profilu"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2124
+#: ../client/cd-util.c:2127
msgid "Find a profile by filename"
msgstr "Atrast profilu pēc datnes nosaukuma"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2129
+#: ../client/cd-util.c:2132
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr "Saņemt standarta krāsu telpu"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2134
+#: ../client/cd-util.c:2137
msgid "Create a profile"
msgstr "Izveidot profilu"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2139
+#: ../client/cd-util.c:2142
msgid "Add a profile to a device"
msgstr "Pievienot profilu ierīcei"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2144
+#: ../client/cd-util.c:2147
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr "Veido noklusējuma profilu ierīcei"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2149
+#: ../client/cd-util.c:2152
msgid "Deletes a device"
msgstr "Dzēš ierīci"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2154
+#: ../client/cd-util.c:2157
msgid "Deletes a profile"
msgstr "Dzēš profilu"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2159
-msgid "Sets the profile qualifier"
-msgstr "Iestata profila identifikatoru"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2164
-msgid "Sets the profile filename"
-msgstr "Iestata profila datnes nosaukumu"
+#: ../client/cd-util.c:2162
+msgid "Sets extra properties on the profile"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2169
+#: ../client/cd-util.c:2167
msgid "Sets the device model"
msgstr "Iestata ierīces modeli"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2174
+#: ../client/cd-util.c:2172
msgid "Enables or disables the device"
msgstr "Aktivē vai deaktivē ierīci"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2179
+#: ../client/cd-util.c:2177
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr "Iegūst noklusējuma profilu ierīcei"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2184
+#: ../client/cd-util.c:2182
msgid "Sets the device vendor"
msgstr "Iestata ierīces ražotāju"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2189
+#: ../client/cd-util.c:2187
msgid "Sets the device serial"
msgstr "Iestata ierīces sērijas numuru"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2194
+#: ../client/cd-util.c:2192
msgid "Sets the device kind"
msgstr "Iestata ierīces tipu"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2199
+#: ../client/cd-util.c:2197
msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr "Nomāc krāsu profilus šai ierīcei"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2204
+#: ../client/cd-util.c:2202
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr "Atgriež visus profilus, kas atbilst identifikatoram"
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:2242
+#: ../client/cd-util.c:2240
msgid "No connection to colord:"
msgstr "Nav savienojuma ar colord:"
-#: ../client/cd-util.c:2250
+#: ../client/cd-util.c:2248
msgid "Client version:"
msgstr "Klienta versija:"
-#: ../client/cd-util.c:2252
+#: ../client/cd-util.c:2250
msgid "Daemon version:"
msgstr "Dēmona versija:"
@@ -762,15 +790,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Rādīt atkļūdošanas opcijas"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2376
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Iziet pēc nelielas aiztures"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2375
+#: ../src/cd-main.c:2379
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Iziet pēc tam, kad dzinējs ir ielādējies"
-#: ../src/cd-main.c:2394
+#: ../src/cd-main.c:2398
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr "Krāsu pārvaldības D-Bus serviss"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 53ff457..8f9f303 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-04 21:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/nl/)\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-create-profile.c:90 ../client/cd-fix-profile.c:89
-#: ../client/cd-util.c:593
+#: ../client/cd-util.c:621
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias voor %s"
#: ../client/cd-create-profile.c:168 ../client/cd-fix-profile.c:167
-#: ../client/cd-util.c:671
+#: ../client/cd-util.c:699
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Opdracht niet gevonden, geldige opdrachten zijn:"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid "ICC profile creation program"
msgstr "ICC profile creation programma"
#: ../client/cd-create-profile.c:892 ../client/cd-fix-profile.c:1250
-#: ../client/cd-util.c:2223
+#: ../client/cd-util.c:2221
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Argumenten parsen niet gelukt"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Fabrikant"
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
#: ../client/cd-fix-profile.c:1000 ../client/cd-util.c:246
-#: ../client/cd-util.c:460
+#: ../client/cd-util.c:488
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Geen metadata"
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#. TRANSLATORS: the metadata for the sensor
#: ../client/cd-fix-profile.c:1018 ../client/cd-util.c:185
-#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:504
+#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:532
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Whitepoint"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2046
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2049
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Toon extra debugging-informatie"
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Set the ICC profile version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2387
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2215
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management"
msgstr "Kleur Management"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "Eigenaar"
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:417
+#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:445
msgid "Object Path"
msgstr "Object Pad"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Kwalificator"
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:439
+#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:467
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:467
+#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:495
msgid "Vendor"
msgstr "Verkoper"
@@ -399,226 +399,254 @@ msgstr ""
msgid "Plasma"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: this is the display technology,
+#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
+#. * and CCFL stands for 'Cold Cathode Fluorescent Lamp'
+#: ../client/cd-util.c:394
+msgid "LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology where
+#. * RGB stands for 'Red Green Blue' and LED stands for
+#. * 'Light Emitted Diode'
+#: ../client/cd-util.c:400
+msgid "LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * wide gamut means the display primaries are much
+#. * better than normal consumer monitors
+#: ../client/cd-util.c:406
+msgid "Wide Gamut LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology
+#: ../client/cd-util.c:410
+msgid "Wide Gamut LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * white means the color of the backlight, i.e. not
+#. * RGB LED
+#: ../client/cd-util.c:416
+msgid "LCD White LED"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this an unknown display technology
-#: ../client/cd-util.c:391
+#: ../client/cd-util.c:419
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:446
+#: ../client/cd-util.c:474
msgid "State"
msgstr "Status"
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:453
+#: ../client/cd-util.c:481
msgid "Serial number"
msgstr "Serienummer"
#. TRANSLATORS: sensor identifier
-#: ../client/cd-util.c:472
+#: ../client/cd-util.c:500
msgid "Sensor ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the options for the sensor
-#: ../client/cd-util.c:491
+#: ../client/cd-util.c:519
msgid "Options"
msgstr "Opties"
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:509
+#: ../client/cd-util.c:537
msgid "Native"
msgstr "Native"
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:513
+#: ../client/cd-util.c:541
msgid "Locked"
msgstr "Gelockt"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating different
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
-#: ../client/cd-util.c:530
+#: ../client/cd-util.c:558
msgid "Capabilities"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916
-#: ../client/cd-util.c:1024
+#: ../client/cd-util.c:840 ../client/cd-util.c:880 ../client/cd-util.c:944
+#: ../client/cd-util.c:1054
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr "Er zijn geen ondersteunde sensoren verbonden"
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:928 ../client/cd-util.c:1047
+#: ../client/cd-util.c:956 ../client/cd-util.c:1087
msgid "Sensor"
msgstr "Sensor"
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:950
+#: ../client/cd-util.c:978
msgid "Set the device to the calibrate position and press enter."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:959
+#: ../client/cd-util.c:987
msgid "Set the device to the surface position and press enter."
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:974
+#: ../client/cd-util.c:1002
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-util.c:2049
+#: ../client/cd-util.c:2052
msgid "Show client and daemon versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2069
+#: ../client/cd-util.c:2072
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr "Toont alle kleur gemanaged apparaten"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2074
+#: ../client/cd-util.c:2077
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr "Toont alle kleur gemanaged apparaten van een bepaald type"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2079
+#: ../client/cd-util.c:2082
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr "Toont alle beschikbare kleurprofielen"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2084
+#: ../client/cd-util.c:2087
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr "Toont alle beschikbare kleur-sensoren"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2089
+#: ../client/cd-util.c:2092
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr "Toont een aflezing van een sensor"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2094
+#: ../client/cd-util.c:2097
msgid "Locks the color sensor"
msgstr "Lockt de kleur-sensor"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2099
+#: ../client/cd-util.c:2102
msgid "Sets one or more sensor options"
msgstr "Stel één of meer sensor-opties in"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2104
+#: ../client/cd-util.c:2107
msgid "Create a device"
msgstr "Maak een apparaat aan"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2109
+#: ../client/cd-util.c:2112
msgid "Find a device"
msgstr "Vind een apparaat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2114
+#: ../client/cd-util.c:2117
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr "Vind apparaat dat een bepaalde eigenschap heeft"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2119
+#: ../client/cd-util.c:2122
msgid "Find a profile"
msgstr "Vind een profiel"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2124
+#: ../client/cd-util.c:2127
msgid "Find a profile by filename"
msgstr "Vind een profiel aan de hand van bestandsnaam"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2129
+#: ../client/cd-util.c:2132
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr "Verkrijg een standaard colorspace"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2134
+#: ../client/cd-util.c:2137
msgid "Create a profile"
msgstr "Maak een profiel aan"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2139
+#: ../client/cd-util.c:2142
msgid "Add a profile to a device"
msgstr "Verbind een profiel aan een apparaat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2144
+#: ../client/cd-util.c:2147
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr "Maakt een standaardprofiel voor een apparaat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2149
+#: ../client/cd-util.c:2152
msgid "Deletes a device"
msgstr "Verwijdert een apparaat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2154
+#: ../client/cd-util.c:2157
msgid "Deletes a profile"
msgstr "Verwijdert een profiel"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2159
-msgid "Sets the profile qualifier"
-msgstr "Stelt de kwalificator van het profiel in"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2164
-msgid "Sets the profile filename"
-msgstr "Stelt de bestandsnaam van het profiel in"
+#: ../client/cd-util.c:2162
+msgid "Sets extra properties on the profile"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2169
+#: ../client/cd-util.c:2167
msgid "Sets the device model"
msgstr "Stelt het model van het apparaat in"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2174
+#: ../client/cd-util.c:2172
msgid "Enables or disables the device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2179
+#: ../client/cd-util.c:2177
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr "Toont het standaardprofiel van een apparaat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2184
+#: ../client/cd-util.c:2182
msgid "Sets the device vendor"
msgstr "Stelt de verkoper van het apparaat in"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2189
+#: ../client/cd-util.c:2187
msgid "Sets the device serial"
msgstr "Stelt het serienummer van het apparaat in"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2194
+#: ../client/cd-util.c:2192
msgid "Sets the device kind"
msgstr "Stelt in wat voor soort apparaat het is"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2199
+#: ../client/cd-util.c:2197
msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr "Verhindert kleurprofielen voor dit apparaat"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2204
+#: ../client/cd-util.c:2202
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr "Toont alle profielen die voldoen aan een kwalificator"
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:2242
+#: ../client/cd-util.c:2240
msgid "No connection to colord:"
msgstr "Geen verbinding met colord:"
-#: ../client/cd-util.c:2250
+#: ../client/cd-util.c:2248
msgid "Client version:"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:2252
+#: ../client/cd-util.c:2250
msgid "Daemon version:"
msgstr ""
@@ -762,15 +790,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Toon debugging opties"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2369
+#: ../src/cd-main.c:2376
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Afsluiten na een korte wachttijd"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2379
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Afsluiten nadat de engine geladen is"
-#: ../src/cd-main.c:2391
+#: ../src/cd-main.c:2398
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr "Kleur Management D-Bus Service"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 783a737..0cf3e6d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 21:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 22:10+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/pl/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-create-profile.c:90 ../client/cd-fix-profile.c:89
-#: ../client/cd-util.c:593
+#: ../client/cd-util.c:621
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias do %s"
#: ../client/cd-create-profile.c:168 ../client/cd-fix-profile.c:167
-#: ../client/cd-util.c:671
+#: ../client/cd-util.c:699
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Nie odnaleziono polecenia, prawidłowe polecenia to:"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid "ICC profile creation program"
msgstr "Program do tworzenia profili ICC"
#: ../client/cd-create-profile.c:892 ../client/cd-fix-profile.c:1250
-#: ../client/cd-util.c:2223
+#: ../client/cd-util.c:2221
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Przetworzenie parametrów się nie powiodło"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Producent"
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
#: ../client/cd-fix-profile.c:1000 ../client/cd-util.c:246
-#: ../client/cd-util.c:460
+#: ../client/cd-util.c:488
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Brak metadanych"
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#. TRANSLATORS: the metadata for the sensor
#: ../client/cd-fix-profile.c:1018 ../client/cd-util.c:185
-#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:504
+#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:532
msgid "Metadata"
msgstr "Metadane"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Whitepoint"
msgstr "Punkt bieli"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2046
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2049
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Wyświetla dodatkowe informacje debugowania"
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Set the ICC profile version"
msgstr "Ustawia wersję profilu ICC"
#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2390
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2215
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management"
msgstr "Zarządzanie kolorami"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:417
+#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:445
msgid "Object Path"
msgstr "Ścieżka do obiektu"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Kwalifikator"
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:439
+#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:467
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Osadzone"
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:467
+#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:495
msgid "Vendor"
msgstr "Producent"
@@ -399,226 +399,254 @@ msgstr "Ogólny LED"
msgid "Plasma"
msgstr "Plazmowy"
+#. TRANSLATORS: this is the display technology,
+#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
+#. * and CCFL stands for 'Cold Cathode Fluorescent Lamp'
+#: ../client/cd-util.c:394
+msgid "LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology where
+#. * RGB stands for 'Red Green Blue' and LED stands for
+#. * 'Light Emitted Diode'
+#: ../client/cd-util.c:400
+msgid "LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * wide gamut means the display primaries are much
+#. * better than normal consumer monitors
+#: ../client/cd-util.c:406
+msgid "Wide Gamut LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology
+#: ../client/cd-util.c:410
+msgid "Wide Gamut LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * white means the color of the backlight, i.e. not
+#. * RGB LED
+#: ../client/cd-util.c:416
+msgid "LCD White LED"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this an unknown display technology
-#: ../client/cd-util.c:391
+#: ../client/cd-util.c:419
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:446
+#: ../client/cd-util.c:474
msgid "State"
msgstr "Stan"
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:453
+#: ../client/cd-util.c:481
msgid "Serial number"
msgstr "Numer seryjny"
#. TRANSLATORS: sensor identifier
-#: ../client/cd-util.c:472
+#: ../client/cd-util.c:500
msgid "Sensor ID"
msgstr "Identyfikator czujnika"
#. TRANSLATORS: the options for the sensor
-#: ../client/cd-util.c:491
+#: ../client/cd-util.c:519
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:509
+#: ../client/cd-util.c:537
msgid "Native"
msgstr "Natywny"
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:513
+#: ../client/cd-util.c:541
msgid "Locked"
msgstr "Zablokowane"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating different
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
-#: ../client/cd-util.c:530
+#: ../client/cd-util.c:558
msgid "Capabilities"
msgstr "Możliwości"
-#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916
-#: ../client/cd-util.c:1024
+#: ../client/cd-util.c:840 ../client/cd-util.c:880 ../client/cd-util.c:944
+#: ../client/cd-util.c:1054
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr "Nie podłączono żadnych obsługiwanych czujników"
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:928 ../client/cd-util.c:1047
+#: ../client/cd-util.c:956 ../client/cd-util.c:1087
msgid "Sensor"
msgstr "Czujnik"
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:950
+#: ../client/cd-util.c:978
msgid "Set the device to the calibrate position and press enter."
msgstr "Proszę ustawić urządzenie w pozycji kalibracji i nacisnąć klawisz Enter."
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:959
+#: ../client/cd-util.c:987
msgid "Set the device to the surface position and press enter."
msgstr "Proszę ustawić urządzenie w pozycji powierzchni i nacisnąć klawisz Enter."
-#: ../client/cd-util.c:974
+#: ../client/cd-util.c:1002
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-util.c:2049
+#: ../client/cd-util.c:2052
msgid "Show client and daemon versions"
msgstr "Wyświetla wersje klienta i usługi"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2069
+#: ../client/cd-util.c:2072
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr "Uzyskuje wszystkie urządzenia z zarządzanymi kolorami"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2074
+#: ../client/cd-util.c:2077
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr "Uzyskuje wszystkie urządzenia z zarządzanymi kolorami podanego rodzaju"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2079
+#: ../client/cd-util.c:2082
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr "Uzyskuje wszystkie dostępne profile kolorów"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2084
+#: ../client/cd-util.c:2087
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr "Uzyskuje wszystkie dostępne czujniki kolorów"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2089
+#: ../client/cd-util.c:2092
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr "Uzyskuje odczyt z czujnika"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2094
+#: ../client/cd-util.c:2097
msgid "Locks the color sensor"
msgstr "Blokuje czujnik kolorów"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2099
+#: ../client/cd-util.c:2102
msgid "Sets one or more sensor options"
msgstr "Ustawia jedną lub więcej opcji czujnika"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2104
+#: ../client/cd-util.c:2107
msgid "Create a device"
msgstr "Tworzy urządzenie"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2109
+#: ../client/cd-util.c:2112
msgid "Find a device"
msgstr "Odnajduje urządzenie"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2114
+#: ../client/cd-util.c:2117
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr "Wyszukuje urządzenie posiadające podaną własność"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2119
+#: ../client/cd-util.c:2122
msgid "Find a profile"
msgstr "Odnajduje profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2124
+#: ../client/cd-util.c:2127
msgid "Find a profile by filename"
msgstr "Wyszukuje profil według nazwy pliku"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2129
+#: ../client/cd-util.c:2132
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr "Uzyskuje standardową przestrzeń kolorów"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2134
+#: ../client/cd-util.c:2137
msgid "Create a profile"
msgstr "Tworzy profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2139
+#: ../client/cd-util.c:2142
msgid "Add a profile to a device"
msgstr "Dodaje profil do urządzenia"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2144
+#: ../client/cd-util.c:2147
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr "Ustawia profil jako domyślny dla urządzenia"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2149
+#: ../client/cd-util.c:2152
msgid "Deletes a device"
msgstr "Usuwa urządzenie"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2154
+#: ../client/cd-util.c:2157
msgid "Deletes a profile"
msgstr "Usuwa profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2159
-msgid "Sets the profile qualifier"
-msgstr "Ustawia kwalifikator profilu"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2164
-msgid "Sets the profile filename"
-msgstr "Ustawia nazwę pliku profilu"
+#: ../client/cd-util.c:2162
+msgid "Sets extra properties on the profile"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2169
+#: ../client/cd-util.c:2167
msgid "Sets the device model"
msgstr "Ustawia model urządzenia"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2174
+#: ../client/cd-util.c:2172
msgid "Enables or disables the device"
msgstr "Włącza lub wyłącza urządzenie"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2179
+#: ../client/cd-util.c:2177
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr "Uzyskuje domyślny profil dla urządzenia"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2184
+#: ../client/cd-util.c:2182
msgid "Sets the device vendor"
msgstr "Ustawia producenta urządzenia"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2189
+#: ../client/cd-util.c:2187
msgid "Sets the device serial"
msgstr "Ustawia numer seryjny urządzenia"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2194
+#: ../client/cd-util.c:2192
msgid "Sets the device kind"
msgstr "Ustawia rodzaj urządzenia"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2199
+#: ../client/cd-util.c:2197
msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr "Wstrzymuje profile kolorów dla tego urządzenia"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2204
+#: ../client/cd-util.c:2202
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr "Zwraca wszystkie profile pasujące do kwalifikatora"
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:2242
+#: ../client/cd-util.c:2240
msgid "No connection to colord:"
msgstr "Brak połączenia z usługą colord:"
-#: ../client/cd-util.c:2250
+#: ../client/cd-util.c:2248
msgid "Client version:"
msgstr "Wersja klienta:"
-#: ../client/cd-util.c:2252
+#: ../client/cd-util.c:2250
msgid "Daemon version:"
msgstr "Wersja usługi:"
@@ -762,15 +790,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Wyświetla opcje debugowania"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2376
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Kończy działanie po krótkim opóźnieniu"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2375
+#: ../src/cd-main.c:2379
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Kończy działanie po wczytaniu mechanizmu"
-#: ../src/cd-main.c:2394
+#: ../src/cd-main.c:2398
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr "Usługa D-Bus zarządzania kolorami"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 94019ee..9844936 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 21:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-16 20:00+0000\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <enrico.BR@gmx.co.uk>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/pt_BR/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-create-profile.c:90 ../client/cd-fix-profile.c:89
-#: ../client/cd-util.c:593
+#: ../client/cd-util.c:621
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Pseudônimo para %s"
#: ../client/cd-create-profile.c:168 ../client/cd-fix-profile.c:167
-#: ../client/cd-util.c:671
+#: ../client/cd-util.c:699
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Comando não encontrado, comandos válidos são:"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid "ICC profile creation program"
msgstr "Program de criação de perfile de ICC"
#: ../client/cd-create-profile.c:892 ../client/cd-fix-profile.c:1250
-#: ../client/cd-util.c:2223
+#: ../client/cd-util.c:2221
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Falha ao analisar argumentos"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Fabricante"
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
#: ../client/cd-fix-profile.c:1000 ../client/cd-util.c:246
-#: ../client/cd-util.c:460
+#: ../client/cd-util.c:488
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Nenhuma metadado"
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#. TRANSLATORS: the metadata for the sensor
#: ../client/cd-fix-profile.c:1018 ../client/cd-util.c:185
-#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:504
+#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:532
msgid "Metadata"
msgstr "Metadados"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgid "Whitepoint"
msgstr "Ponto branco"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2046
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2049
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Exibir informações extra de depuração"
@@ -208,8 +208,8 @@ msgid "Set the ICC profile version"
msgstr "Definir a versão do perfil de ICC"
#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2390
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2215
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management"
msgstr "Gerenciamento de cores"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "Dono"
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:417
+#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:445
msgid "Object Path"
msgstr "Caminho do Objeto"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Qualificador"
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:439
+#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:467
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Embutido"
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:467
+#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:495
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricante"
@@ -400,226 +400,254 @@ msgstr "LED Genérico"
msgid "Plasma"
msgstr "Plasma"
+#. TRANSLATORS: this is the display technology,
+#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
+#. * and CCFL stands for 'Cold Cathode Fluorescent Lamp'
+#: ../client/cd-util.c:394
+msgid "LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology where
+#. * RGB stands for 'Red Green Blue' and LED stands for
+#. * 'Light Emitted Diode'
+#: ../client/cd-util.c:400
+msgid "LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * wide gamut means the display primaries are much
+#. * better than normal consumer monitors
+#: ../client/cd-util.c:406
+msgid "Wide Gamut LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology
+#: ../client/cd-util.c:410
+msgid "Wide Gamut LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * white means the color of the backlight, i.e. not
+#. * RGB LED
+#: ../client/cd-util.c:416
+msgid "LCD White LED"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this an unknown display technology
-#: ../client/cd-util.c:391
+#: ../client/cd-util.c:419
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:446
+#: ../client/cd-util.c:474
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:453
+#: ../client/cd-util.c:481
msgid "Serial number"
msgstr "Número de série"
#. TRANSLATORS: sensor identifier
-#: ../client/cd-util.c:472
+#: ../client/cd-util.c:500
msgid "Sensor ID"
msgstr "ID de sensor"
#. TRANSLATORS: the options for the sensor
-#: ../client/cd-util.c:491
+#: ../client/cd-util.c:519
msgid "Options"
msgstr "Opções"
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:509
+#: ../client/cd-util.c:537
msgid "Native"
msgstr "Nativo"
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:513
+#: ../client/cd-util.c:541
msgid "Locked"
msgstr "Travado"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating different
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
-#: ../client/cd-util.c:530
+#: ../client/cd-util.c:558
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacidades"
-#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916
-#: ../client/cd-util.c:1024
+#: ../client/cd-util.c:840 ../client/cd-util.c:880 ../client/cd-util.c:944
+#: ../client/cd-util.c:1054
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr "Não há sensores suportados ligados"
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:928 ../client/cd-util.c:1047
+#: ../client/cd-util.c:956 ../client/cd-util.c:1087
msgid "Sensor"
msgstr "Sensores"
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:950
+#: ../client/cd-util.c:978
msgid "Set the device to the calibrate position and press enter."
msgstr "Defina o dispositivo para posição de calibragem e pressione enter."
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:959
+#: ../client/cd-util.c:987
msgid "Set the device to the surface position and press enter."
msgstr "Defina o dispositivo para posição de superfície e pressione enter."
-#: ../client/cd-util.c:974
+#: ../client/cd-util.c:1002
msgid "Color"
msgstr "Cor"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-util.c:2049
+#: ../client/cd-util.c:2052
msgid "Show client and daemon versions"
msgstr "Mostrar versões de cliente e daemon"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2069
+#: ../client/cd-util.c:2072
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr "Adquire todos os dispositivos gerenciados de cores"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2074
+#: ../client/cd-util.c:2077
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr "Adquire todos os dispositivos gerenciados por cor de um tipo específico"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2079
+#: ../client/cd-util.c:2082
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr "Adquire todos perfis de cor disponíveis"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2084
+#: ../client/cd-util.c:2087
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr "Adquire todos sensores de cor disponíveis"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2089
+#: ../client/cd-util.c:2092
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr "Adquire uma leitura de um sensor"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2094
+#: ../client/cd-util.c:2097
msgid "Locks the color sensor"
msgstr "Trava o sensor de cor"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2099
+#: ../client/cd-util.c:2102
msgid "Sets one or more sensor options"
msgstr "Define um ou mais opções para sensores"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2104
+#: ../client/cd-util.c:2107
msgid "Create a device"
msgstr "Criar um dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2109
+#: ../client/cd-util.c:2112
msgid "Find a device"
msgstr "Encontrar um dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2114
+#: ../client/cd-util.c:2117
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr "Pesquisar por dispositivo que tem uma propriedade específica"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2119
+#: ../client/cd-util.c:2122
msgid "Find a profile"
msgstr "Encontrar um perfil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2124
+#: ../client/cd-util.c:2127
msgid "Find a profile by filename"
msgstr "Pesquisar por perfil por nome de arquivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2129
+#: ../client/cd-util.c:2132
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr "Adquire um padrão de espaço de cor"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2134
+#: ../client/cd-util.c:2137
msgid "Create a profile"
msgstr "Criar um perfil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2139
+#: ../client/cd-util.c:2142
msgid "Add a profile to a device"
msgstr "Adicionar um perfil ao dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2144
+#: ../client/cd-util.c:2147
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr "Cria um perfil padrão para um dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2149
+#: ../client/cd-util.c:2152
msgid "Deletes a device"
msgstr "Remove um dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2154
+#: ../client/cd-util.c:2157
msgid "Deletes a profile"
msgstr "Remove um perfil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2159
-msgid "Sets the profile qualifier"
-msgstr "Define a qualificação do perfil"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2164
-msgid "Sets the profile filename"
-msgstr "Define o nome do arquivo do perfil"
+#: ../client/cd-util.c:2162
+msgid "Sets extra properties on the profile"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2169
+#: ../client/cd-util.c:2167
msgid "Sets the device model"
msgstr "Define o modelo do dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2174
+#: ../client/cd-util.c:2172
msgid "Enables or disables the device"
msgstr "Habilita ou desabilita o dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2179
+#: ../client/cd-util.c:2177
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr "Adquire o perfil padrão para um dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2184
+#: ../client/cd-util.c:2182
msgid "Sets the device vendor"
msgstr "Define o fabricante do dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2189
+#: ../client/cd-util.c:2187
msgid "Sets the device serial"
msgstr "Define o serial do dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2194
+#: ../client/cd-util.c:2192
msgid "Sets the device kind"
msgstr "Define o tipo de dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2199
+#: ../client/cd-util.c:2197
msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr "Inibe perfis de cor para este dispositivo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2204
+#: ../client/cd-util.c:2202
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr "Retorna todos os perfis que correspondem a uma qualificação"
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:2242
+#: ../client/cd-util.c:2240
msgid "No connection to colord:"
msgstr "Nenhuma conexão com colord:"
-#: ../client/cd-util.c:2250
+#: ../client/cd-util.c:2248
msgid "Client version:"
msgstr "Versão do cliente:"
-#: ../client/cd-util.c:2252
+#: ../client/cd-util.c:2250
msgid "Daemon version:"
msgstr "Versão do daemon:"
@@ -763,15 +791,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Exibir opções de depuração"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2376
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Sair após um pequeno atraso"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2375
+#: ../src/cd-main.c:2379
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Sair após o motor tiver sido carregado"
-#: ../src/cd-main.c:2394
+#: ../src/cd-main.c:2398
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr "Serviço D-Bus de Gerenciamento de Cores"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index b8773e6..7b1a700 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-04 21:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
-"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ro/)\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-create-profile.c:90 ../client/cd-fix-profile.c:89
-#: ../client/cd-util.c:593
+#: ../client/cd-util.c:621
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias către %s"
#: ../client/cd-create-profile.c:168 ../client/cd-fix-profile.c:167
-#: ../client/cd-util.c:671
+#: ../client/cd-util.c:699
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Comandă nerecunoscută, comenzile valide sunt:"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid "ICC profile creation program"
msgstr "Program de creare de profiluri ICC"
#: ../client/cd-create-profile.c:892 ../client/cd-fix-profile.c:1250
-#: ../client/cd-util.c:2223
+#: ../client/cd-util.c:2221
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Nu s-au putut parsa argumentele"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
#: ../client/cd-fix-profile.c:1000 ../client/cd-util.c:246
-#: ../client/cd-util.c:460
+#: ../client/cd-util.c:488
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#. TRANSLATORS: the metadata for the sensor
#: ../client/cd-fix-profile.c:1018 ../client/cd-util.c:185
-#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:504
+#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:532
msgid "Metadata"
msgstr "Metadate"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgid "Whitepoint"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2046
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2049
msgid "Show extra debugging information"
msgstr ""
@@ -208,8 +208,8 @@ msgid "Set the ICC profile version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2387
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2215
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management"
msgstr "Administrarea culorii"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Owner"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:417
+#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:445
msgid "Object Path"
msgstr "Calea obiectului"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Calificativ"
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:439
+#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:467
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:467
+#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:495
msgid "Vendor"
msgstr "Vânzător"
@@ -400,226 +400,254 @@ msgstr ""
msgid "Plasma"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: this is the display technology,
+#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
+#. * and CCFL stands for 'Cold Cathode Fluorescent Lamp'
+#: ../client/cd-util.c:394
+msgid "LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology where
+#. * RGB stands for 'Red Green Blue' and LED stands for
+#. * 'Light Emitted Diode'
+#: ../client/cd-util.c:400
+msgid "LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * wide gamut means the display primaries are much
+#. * better than normal consumer monitors
+#: ../client/cd-util.c:406
+msgid "Wide Gamut LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology
+#: ../client/cd-util.c:410
+msgid "Wide Gamut LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * white means the color of the backlight, i.e. not
+#. * RGB LED
+#: ../client/cd-util.c:416
+msgid "LCD White LED"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this an unknown display technology
-#: ../client/cd-util.c:391
+#: ../client/cd-util.c:419
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:446
+#: ../client/cd-util.c:474
msgid "State"
msgstr "Stare"
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:453
+#: ../client/cd-util.c:481
msgid "Serial number"
msgstr "Număr de serie"
#. TRANSLATORS: sensor identifier
-#: ../client/cd-util.c:472
+#: ../client/cd-util.c:500
msgid "Sensor ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the options for the sensor
-#: ../client/cd-util.c:491
+#: ../client/cd-util.c:519
msgid "Options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:509
+#: ../client/cd-util.c:537
msgid "Native"
msgstr "Nativ"
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:513
+#: ../client/cd-util.c:541
msgid "Locked"
msgstr "Blocat"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating different
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
-#: ../client/cd-util.c:530
+#: ../client/cd-util.c:558
msgid "Capabilities"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916
-#: ../client/cd-util.c:1024
+#: ../client/cd-util.c:840 ../client/cd-util.c:880 ../client/cd-util.c:944
+#: ../client/cd-util.c:1054
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr "Nu este atașat niciun senzor compatibil"
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:928 ../client/cd-util.c:1047
+#: ../client/cd-util.c:956 ../client/cd-util.c:1087
msgid "Sensor"
msgstr "Senzor"
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:950
+#: ../client/cd-util.c:978
msgid "Set the device to the calibrate position and press enter."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:959
+#: ../client/cd-util.c:987
msgid "Set the device to the surface position and press enter."
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:974
+#: ../client/cd-util.c:1002
msgid "Color"
msgstr "Culoare"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-util.c:2049
+#: ../client/cd-util.c:2052
msgid "Show client and daemon versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2069
+#: ../client/cd-util.c:2072
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr "Obține toate dispozitivele a căror culoare este gestionată"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2074
+#: ../client/cd-util.c:2077
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr "Obține toate dispozitivele de un anumit tip a căror culoare este gestionată"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2079
+#: ../client/cd-util.c:2082
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr "Obține toate profilurile de culoare disponibile"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2084
+#: ../client/cd-util.c:2087
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr "Obține toți senzorii de culoare disponibili"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2089
+#: ../client/cd-util.c:2092
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr "Obține o citire de la un senzor"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2094
+#: ../client/cd-util.c:2097
msgid "Locks the color sensor"
msgstr "Blochează senzorul de culoare"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2099
+#: ../client/cd-util.c:2102
msgid "Sets one or more sensor options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2104
+#: ../client/cd-util.c:2107
msgid "Create a device"
msgstr "Creează un dispozitiv"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2109
+#: ../client/cd-util.c:2112
msgid "Find a device"
msgstr "Găsește un dispozitiv"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2114
+#: ../client/cd-util.c:2117
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2119
+#: ../client/cd-util.c:2122
msgid "Find a profile"
msgstr "Găsește un profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2124
+#: ../client/cd-util.c:2127
msgid "Find a profile by filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2129
+#: ../client/cd-util.c:2132
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr "Obține un spațiu de culoare standard"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2134
+#: ../client/cd-util.c:2137
msgid "Create a profile"
msgstr "Creează un profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2139
+#: ../client/cd-util.c:2142
msgid "Add a profile to a device"
msgstr "Adaugă un profil unui dispozitiv"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2144
+#: ../client/cd-util.c:2147
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr "Realizează un profil implicit pentru un dispozitiv"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2149
+#: ../client/cd-util.c:2152
msgid "Deletes a device"
msgstr "Șterge un dispozitiv"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2154
+#: ../client/cd-util.c:2157
msgid "Deletes a profile"
msgstr "Șterge un profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2159
-msgid "Sets the profile qualifier"
-msgstr "Setează calificativul profilului"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2164
-msgid "Sets the profile filename"
-msgstr "Setează numele de fișier al profilului"
+#: ../client/cd-util.c:2162
+msgid "Sets extra properties on the profile"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2169
+#: ../client/cd-util.c:2167
msgid "Sets the device model"
msgstr "Setează modelul dispozitivului"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2174
+#: ../client/cd-util.c:2172
msgid "Enables or disables the device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2179
+#: ../client/cd-util.c:2177
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr "Obține profilul implicit pentru un dispozitiv"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2184
+#: ../client/cd-util.c:2182
msgid "Sets the device vendor"
msgstr "Setează furnizorul dispozitivului"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2189
+#: ../client/cd-util.c:2187
msgid "Sets the device serial"
msgstr "Setează seria dispozitivului"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2194
+#: ../client/cd-util.c:2192
msgid "Sets the device kind"
msgstr "Setează tipul dispozitivului"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2199
+#: ../client/cd-util.c:2197
msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2204
+#: ../client/cd-util.c:2202
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr "Returnează toate profilurile care se potrivesc unui calificativ"
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:2242
+#: ../client/cd-util.c:2240
msgid "No connection to colord:"
msgstr "Nicio conexiune către colord:"
-#: ../client/cd-util.c:2250
+#: ../client/cd-util.c:2248
msgid "Client version:"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:2252
+#: ../client/cd-util.c:2250
msgid "Daemon version:"
msgstr ""
@@ -763,15 +791,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Arată opțiuni de depanare"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2369
+#: ../src/cd-main.c:2376
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Ieși după o mică intârziere"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2379
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Ieși după ce motorul s-a încărcat"
-#: ../src/cd-main.c:2391
+#: ../src/cd-main.c:2398
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr "Serviciul D-Bus de administrare a culorii"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2fa6306..ef43a77 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,16 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Serge Vylekzhanin <vylekzhanin@mail.ru>, 2013.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2012.
# Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-04 21:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 22:02+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/ru/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-17 21:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-28 06:28+0000\n"
+"Last-Translator: vylekzhanin <vylekzhanin@mail.ru>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -64,22 +65,22 @@ msgstr "Метаданные в формате «ключ1=значение1,к
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-create-profile.c:858
msgid "Create a named color profile"
-msgstr ""
+msgstr "Создать именованый цветовой профиль"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-create-profile.c:863
msgid "Create an X11 gamma profile"
-msgstr ""
+msgstr "Создать X11 гамма профиль"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-create-profile.c:868
msgid "Create a standard working space"
-msgstr ""
+msgstr "Создать стандартное рабочее пространство"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-create-profile.c:873
msgid "Create a profile with a temperature VCGT"
-msgstr ""
+msgstr "Создать профиль с VCGT-температурой"
#. TRANSLATORS: program name
#: ../client/cd-create-profile.c:886
@@ -128,19 +129,19 @@ msgstr "Метаданные"
#: ../client/cd-fix-profile.c:1026
msgid "Red primary"
-msgstr ""
+msgstr "Основной красный"
#: ../client/cd-fix-profile.c:1031
msgid "Green primary"
-msgstr ""
+msgstr "Основной зелёный"
#: ../client/cd-fix-profile.c:1036
msgid "Blue primary"
-msgstr ""
+msgstr "Основной синий"
#: ../client/cd-fix-profile.c:1041
msgid "Whitepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Точка белого"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2046
@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "Показать профиль детально"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1181
msgid "Generate the VCGT calibration of a given size"
-msgstr ""
+msgstr "Создать VCGT-калибровку заданного размера"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1186
@@ -205,11 +206,11 @@ msgstr "Автоматически исправить метаданные в п
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-fix-profile.c:1231
msgid "Set the ICC profile version"
-msgstr ""
+msgstr "Установить версию ICC профиля"
#. TRANSLATORS: program name
#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2387
+#: ../src/cd-main.c:2390
msgid "Color Management"
msgstr "Управление цветом"
@@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Гамма-таблица"
#. TRANSLATORS: if the profile is installed for all users
#: ../client/cd-util.c:163
msgid "System Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Общесистемный"
#. TRANSLATORS: profile filename
#: ../client/cd-util.c:167
@@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "ID профиля"
#: ../client/cd-util.c:193
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Предупреждение"
#. TRANSLATORS: this is the time the device was registered
#. * with colord, and probably is the same as the system startup
@@ -305,13 +306,13 @@ msgstr "Изменено"
#. TRANSLATORS: the device enabled state
#: ../client/cd-util.c:237
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Включено"
#. TRANSLATORS: if the device is embedded into the computer and
#. * cannot be removed
#: ../client/cd-util.c:242
msgid "Embedded"
-msgstr ""
+msgstr "Встроено"
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
@@ -336,7 +337,7 @@ msgstr "Серийный номер"
#. * different sessions running on them
#: ../client/cd-util.c:268
msgid "Seat"
-msgstr ""
+msgstr "Место"
#. TRANSLATORS: the device identifier
#: ../client/cd-util.c:290
@@ -379,31 +380,31 @@ msgstr "Рассеянность"
#. TRANSLATORS: this is the display technology
#: ../client/cd-util.c:372
msgid "Calibration"
-msgstr ""
+msgstr "Калибровка"
#. TRANSLATORS: this is the display technology,
#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
#: ../client/cd-util.c:377
msgid "LCD Generic"
-msgstr ""
+msgstr "Обычный LCD"
#. TRANSLATORS: this is the display technology where
#. * LED stands for 'Light Emitted Diode'
#: ../client/cd-util.c:382
msgid "LED Generic"
-msgstr ""
+msgstr "Обычный LED"
#. TRANSLATORS: this is the display technology,
#. * sometimes called PDP displays. See
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Plasma_display
#: ../client/cd-util.c:388
msgid "Plasma"
-msgstr ""
+msgstr "Плазменный"
#. TRANSLATORS: this an unknown display technology
#: ../client/cd-util.c:391
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестный"
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
#: ../client/cd-util.c:446
@@ -418,7 +419,7 @@ msgstr "Серийный номер"
#. TRANSLATORS: sensor identifier
#: ../client/cd-util.c:472
msgid "Sensor ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID сенсора"
#. TRANSLATORS: the options for the sensor
#: ../client/cd-util.c:491
@@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "Заблокирован"
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
#: ../client/cd-util.c:530
msgid "Capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Возможности"
#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916
#: ../client/cd-util.c:1024
@@ -454,12 +455,12 @@ msgstr "Сенсор"
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
#: ../client/cd-util.c:950
msgid "Set the device to the calibrate position and press enter."
-msgstr ""
+msgstr "Установите устройство на место калибровки и нажмите Enter"
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
#: ../client/cd-util.c:959
msgid "Set the device to the surface position and press enter."
-msgstr ""
+msgstr "Установите устройство на место на поверхности и нажмите Enter"
#: ../client/cd-util.c:974
msgid "Color"
@@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "Цвет в XYZ"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../client/cd-util.c:2049
msgid "Show client and daemon versions"
-msgstr ""
+msgstr "Показать версии клиента и фоновой службы"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:2069
@@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "Установить модель устройства"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:2174
msgid "Enables or disables the device"
-msgstr ""
+msgstr "Включает или выключает устройство"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:2179
@@ -617,31 +618,31 @@ msgstr "Нет соединения с colord:"
#: ../client/cd-util.c:2250
msgid "Client version:"
-msgstr ""
+msgstr "Версия клиента"
#: ../client/cd-util.c:2252
msgid "Daemon version:"
-msgstr ""
+msgstr "Версия фоновой службы"
#: ../contrib/session-helper/org.freedesktop.ColorHelper.gschema.xml.in.h:1
msgid "Default gamma for the display"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартная гамма для дисплея"
#: ../contrib/session-helper/org.freedesktop.ColorHelper.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"The default target gamma value for the display. Common values are 1.8, 2.2 "
"and 2.4."
-msgstr ""
+msgstr "Стандартное целевое значение гаммы для дисплея. Типичные значения: 1.8, 2.2 и 2.4"
#: ../contrib/session-helper/org.freedesktop.ColorHelper.gschema.xml.in.h:3
msgid "Default display target whitepoint"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартная целевая точка белого для дисплея"
#: ../contrib/session-helper/org.freedesktop.ColorHelper.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"The default target whitepoint in Kelvin for display calibration, with 0 "
"meaning display native. Common values are 6500 for D65 and 5000 for D50."
-msgstr ""
+msgstr "Стандартная целевая точка белого в Кельвинах для калибровки дисплея, где 0 означает родное значение для дисплея. Типичные значения: 6500 для D65 и 5000 для D50."
#. SECURITY:
#. - Normal users should not have to authenticate to add devices
@@ -763,15 +764,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Показать параметры отладки"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2369
+#: ../src/cd-main.c:2372
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Выйти после небольшой паузы"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2375
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Выйти после загрузки механизма"
-#: ../src/cd-main.c:2391
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr "Служба D-Bus для управления цветом"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index e607321..383ffb7 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-04 21:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
-"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/sk/)\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-create-profile.c:90 ../client/cd-fix-profile.c:89
-#: ../client/cd-util.c:593
+#: ../client/cd-util.c:621
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias pre %s"
#: ../client/cd-create-profile.c:168 ../client/cd-fix-profile.c:167
-#: ../client/cd-util.c:671
+#: ../client/cd-util.c:699
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Príkaz nenájdený. Platné príkazy sú:"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "ICC profile creation program"
msgstr "Program na vytvorenie profilu ICC"
#: ../client/cd-create-profile.c:892 ../client/cd-fix-profile.c:1250
-#: ../client/cd-util.c:2223
+#: ../client/cd-util.c:2221
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Nepodarilo sa analyzovať parametre"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
#: ../client/cd-fix-profile.c:1000 ../client/cd-util.c:246
-#: ../client/cd-util.c:460
+#: ../client/cd-util.c:488
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#. TRANSLATORS: the metadata for the sensor
#: ../client/cd-fix-profile.c:1018 ../client/cd-util.c:185
-#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:504
+#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:532
msgid "Metadata"
msgstr "Metaúdaje"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Whitepoint"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2046
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2049
msgid "Show extra debugging information"
msgstr ""
@@ -206,8 +206,8 @@ msgid "Set the ICC profile version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2387
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2215
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management"
msgstr "Správa farieb"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Owner"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:417
+#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:445
msgid "Object Path"
msgstr "Cesta k objektu"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Kvalifikátor"
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:439
+#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:467
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:467
+#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:495
msgid "Vendor"
msgstr "Výrobca"
@@ -398,226 +398,254 @@ msgstr ""
msgid "Plasma"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: this is the display technology,
+#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
+#. * and CCFL stands for 'Cold Cathode Fluorescent Lamp'
+#: ../client/cd-util.c:394
+msgid "LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology where
+#. * RGB stands for 'Red Green Blue' and LED stands for
+#. * 'Light Emitted Diode'
+#: ../client/cd-util.c:400
+msgid "LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * wide gamut means the display primaries are much
+#. * better than normal consumer monitors
+#: ../client/cd-util.c:406
+msgid "Wide Gamut LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology
+#: ../client/cd-util.c:410
+msgid "Wide Gamut LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * white means the color of the backlight, i.e. not
+#. * RGB LED
+#: ../client/cd-util.c:416
+msgid "LCD White LED"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this an unknown display technology
-#: ../client/cd-util.c:391
+#: ../client/cd-util.c:419
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:446
+#: ../client/cd-util.c:474
msgid "State"
msgstr "Stav"
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:453
+#: ../client/cd-util.c:481
msgid "Serial number"
msgstr "Sériové číslo"
#. TRANSLATORS: sensor identifier
-#: ../client/cd-util.c:472
+#: ../client/cd-util.c:500
msgid "Sensor ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the options for the sensor
-#: ../client/cd-util.c:491
+#: ../client/cd-util.c:519
msgid "Options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:509
+#: ../client/cd-util.c:537
msgid "Native"
msgstr "Sebe vlastný"
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:513
+#: ../client/cd-util.c:541
msgid "Locked"
msgstr "Uzamknutý"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating different
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
-#: ../client/cd-util.c:530
+#: ../client/cd-util.c:558
msgid "Capabilities"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916
-#: ../client/cd-util.c:1024
+#: ../client/cd-util.c:840 ../client/cd-util.c:880 ../client/cd-util.c:944
+#: ../client/cd-util.c:1054
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr "Nie sú pripojené žiadne podporované senzory"
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:928 ../client/cd-util.c:1047
+#: ../client/cd-util.c:956 ../client/cd-util.c:1087
msgid "Sensor"
msgstr "Senzor"
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:950
+#: ../client/cd-util.c:978
msgid "Set the device to the calibrate position and press enter."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:959
+#: ../client/cd-util.c:987
msgid "Set the device to the surface position and press enter."
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:974
+#: ../client/cd-util.c:1002
msgid "Color"
msgstr "Farba"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-util.c:2049
+#: ../client/cd-util.c:2052
msgid "Show client and daemon versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2069
+#: ../client/cd-util.c:2072
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr "Získa všetky zariadenia so správou farieb"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2074
+#: ../client/cd-util.c:2077
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr "Získa všetky zariadenia so správou farieb konkrétneho druhu"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2079
+#: ../client/cd-util.c:2082
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr "Získa všetky dostupné profily farieb"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2084
+#: ../client/cd-util.c:2087
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr "Získa všetky dostupné farebné senzory"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2089
+#: ../client/cd-util.c:2092
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr "Získa čítanie zo senzora"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2094
+#: ../client/cd-util.c:2097
msgid "Locks the color sensor"
msgstr "Uzamkne farebný senzor"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2099
+#: ../client/cd-util.c:2102
msgid "Sets one or more sensor options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2104
+#: ../client/cd-util.c:2107
msgid "Create a device"
msgstr "Vytvorí zariadenie"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2109
+#: ../client/cd-util.c:2112
msgid "Find a device"
msgstr "Nájde zariadenie"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2114
+#: ../client/cd-util.c:2117
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2119
+#: ../client/cd-util.c:2122
msgid "Find a profile"
msgstr "Nájde profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2124
+#: ../client/cd-util.c:2127
msgid "Find a profile by filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2129
+#: ../client/cd-util.c:2132
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr "Získa štandardný farebný priestor"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2134
+#: ../client/cd-util.c:2137
msgid "Create a profile"
msgstr "Vytvorí profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2139
+#: ../client/cd-util.c:2142
msgid "Add a profile to a device"
msgstr "Pridá profil k zariadeniu"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2144
+#: ../client/cd-util.c:2147
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr "Predvolí daný profil pre zariadenie"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2149
+#: ../client/cd-util.c:2152
msgid "Deletes a device"
msgstr "Odstráni zariadenie"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2154
+#: ../client/cd-util.c:2157
msgid "Deletes a profile"
msgstr "Odstráni profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2159
-msgid "Sets the profile qualifier"
-msgstr "Nastaví kvalifikátor profilu"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2164
-msgid "Sets the profile filename"
-msgstr "Nastaví názov súboru profilu"
+#: ../client/cd-util.c:2162
+msgid "Sets extra properties on the profile"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2169
+#: ../client/cd-util.c:2167
msgid "Sets the device model"
msgstr "Nastaví model zariadenia"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2174
+#: ../client/cd-util.c:2172
msgid "Enables or disables the device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2179
+#: ../client/cd-util.c:2177
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr "Získa profil predvolený pre zariadenie"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2184
+#: ../client/cd-util.c:2182
msgid "Sets the device vendor"
msgstr "Nastaví výrobcu zariadenia"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2189
+#: ../client/cd-util.c:2187
msgid "Sets the device serial"
msgstr "Nastaví sérové číslo zariadenia"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2194
+#: ../client/cd-util.c:2192
msgid "Sets the device kind"
msgstr "Nastaví druh zariadenia"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2199
+#: ../client/cd-util.c:2197
msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2204
+#: ../client/cd-util.c:2202
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr "Vráti všetky profily zodpovedajúce kvalifikátoru"
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:2242
+#: ../client/cd-util.c:2240
msgid "No connection to colord:"
msgstr "Nie je spojenie s colord:"
-#: ../client/cd-util.c:2250
+#: ../client/cd-util.c:2248
msgid "Client version:"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:2252
+#: ../client/cd-util.c:2250
msgid "Daemon version:"
msgstr ""
@@ -761,15 +789,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Zobrazí voľby pre ladenie"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2369
+#: ../src/cd-main.c:2376
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Ukončí sa po krátkej prestávke"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2379
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Ukončí sa po načítaní vykonávacej súčasti"
-#: ../src/cd-main.c:2391
+#: ../src/cd-main.c:2398
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr "Služba systému D-Bus pre správu farieb"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 49a40ad..751c5e9 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 21:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 15:20+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
-"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-create-profile.c:90 ../client/cd-fix-profile.c:89
-#: ../client/cd-util.c:593
+#: ../client/cd-util.c:621
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Vzdevek za %s"
#: ../client/cd-create-profile.c:168 ../client/cd-fix-profile.c:167
-#: ../client/cd-util.c:671
+#: ../client/cd-util.c:699
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Ukaza ni mogoče najti, veljavni ukazi so:"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid "ICC profile creation program"
msgstr "Program ustvarjanja profilov ICC"
#: ../client/cd-create-profile.c:892 ../client/cd-fix-profile.c:1250
-#: ../client/cd-util.c:2223
+#: ../client/cd-util.c:2221
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Argumentov ni bilo mogoče razčleniti"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Izdelovalec"
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
#: ../client/cd-fix-profile.c:1000 ../client/cd-util.c:246
-#: ../client/cd-util.c:460
+#: ../client/cd-util.c:488
msgid "Model"
msgstr "Model"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Brez metapodatkov"
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#. TRANSLATORS: the metadata for the sensor
#: ../client/cd-fix-profile.c:1018 ../client/cd-util.c:185
-#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:504
+#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:532
msgid "Metadata"
msgstr "Metapodatki"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Whitepoint"
msgstr "Bela točka"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2046
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2049
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Pokaži dodatne podatke za razhroščevanje"
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Set the ICC profile version"
msgstr "Določi različico profila ICC"
#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2390
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2215
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management"
msgstr "Upravljanje barv"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "Lastnik"
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:417
+#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:445
msgid "Object Path"
msgstr "Pot predmeta"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Določilo"
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:439
+#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:467
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Vdelano"
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:467
+#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:495
msgid "Vendor"
msgstr "Ponudnik"
@@ -399,226 +399,254 @@ msgstr "LED, splošen"
msgid "Plasma"
msgstr "plazma"
+#. TRANSLATORS: this is the display technology,
+#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
+#. * and CCFL stands for 'Cold Cathode Fluorescent Lamp'
+#: ../client/cd-util.c:394
+msgid "LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology where
+#. * RGB stands for 'Red Green Blue' and LED stands for
+#. * 'Light Emitted Diode'
+#: ../client/cd-util.c:400
+msgid "LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * wide gamut means the display primaries are much
+#. * better than normal consumer monitors
+#: ../client/cd-util.c:406
+msgid "Wide Gamut LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology
+#: ../client/cd-util.c:410
+msgid "Wide Gamut LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * white means the color of the backlight, i.e. not
+#. * RGB LED
+#: ../client/cd-util.c:416
+msgid "LCD White LED"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this an unknown display technology
-#: ../client/cd-util.c:391
+#: ../client/cd-util.c:419
msgid "Unknown"
msgstr "neznano"
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:446
+#: ../client/cd-util.c:474
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:453
+#: ../client/cd-util.c:481
msgid "Serial number"
msgstr "Zaporedna številka"
#. TRANSLATORS: sensor identifier
-#: ../client/cd-util.c:472
+#: ../client/cd-util.c:500
msgid "Sensor ID"
msgstr "ID tipala"
#. TRANSLATORS: the options for the sensor
-#: ../client/cd-util.c:491
+#: ../client/cd-util.c:519
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:509
+#: ../client/cd-util.c:537
msgid "Native"
msgstr "Lasten"
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:513
+#: ../client/cd-util.c:541
msgid "Locked"
msgstr "Zaklenjeno"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating different
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
-#: ../client/cd-util.c:530
+#: ../client/cd-util.c:558
msgid "Capabilities"
msgstr "Zmogljivosti"
-#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916
-#: ../client/cd-util.c:1024
+#: ../client/cd-util.c:840 ../client/cd-util.c:880 ../client/cd-util.c:944
+#: ../client/cd-util.c:1054
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr "Podprta tipala niso priključena"
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:928 ../client/cd-util.c:1047
+#: ../client/cd-util.c:956 ../client/cd-util.c:1087
msgid "Sensor"
msgstr "Tipalo"
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:950
+#: ../client/cd-util.c:978
msgid "Set the device to the calibrate position and press enter."
msgstr "Postavite napravo na mesto kalibracije in pritisnite vnašalko."
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:959
+#: ../client/cd-util.c:987
msgid "Set the device to the surface position and press enter."
msgstr "Postavite napravo na mesto površine in pritisnite vnašalko."
-#: ../client/cd-util.c:974
+#: ../client/cd-util.c:1002
msgid "Color"
msgstr "Barva"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-util.c:2049
+#: ../client/cd-util.c:2052
msgid "Show client and daemon versions"
msgstr "Pokaži različici odjemalca in prikritega procesa"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2069
+#: ../client/cd-util.c:2072
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr "Pridobi vse naprave, s katerimi je mogoče barvno upravljanje"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2074
+#: ../client/cd-util.c:2077
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr "Pridobi vse naprave določene vrste, s katerimi je mogoče barvno upravljanje"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2079
+#: ../client/cd-util.c:2082
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr "Pridobi vse barvne profile, ki so na voljo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2084
+#: ../client/cd-util.c:2087
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr "Pridobi vsa barvna tipala, ki so na voljo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2089
+#: ../client/cd-util.c:2092
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr "Pridobi meritev tipala"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2094
+#: ../client/cd-util.c:2097
msgid "Locks the color sensor"
msgstr "Zaklene barvno tipalo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2099
+#: ../client/cd-util.c:2102
msgid "Sets one or more sensor options"
msgstr "Določa eno ali več možnosti tipala"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2104
+#: ../client/cd-util.c:2107
msgid "Create a device"
msgstr "Ustvari napravo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2109
+#: ../client/cd-util.c:2112
msgid "Find a device"
msgstr "Najdi napravo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2114
+#: ../client/cd-util.c:2117
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr "Najdi napravo z določenimi lastnostmi"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2119
+#: ../client/cd-util.c:2122
msgid "Find a profile"
msgstr "Najdi profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2124
+#: ../client/cd-util.c:2127
msgid "Find a profile by filename"
msgstr "Najdi profil po imenu datoteke"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2129
+#: ../client/cd-util.c:2132
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr "Pridobi standardni barvni prostor"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2134
+#: ../client/cd-util.c:2137
msgid "Create a profile"
msgstr "Ustvari profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2139
+#: ../client/cd-util.c:2142
msgid "Add a profile to a device"
msgstr "Napravi dodaj profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2144
+#: ../client/cd-util.c:2147
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr "Profil nastavi kot privzet za napravo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2149
+#: ../client/cd-util.c:2152
msgid "Deletes a device"
msgstr "Izbriše napravo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2154
+#: ../client/cd-util.c:2157
msgid "Deletes a profile"
msgstr "Izbriše profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2159
-msgid "Sets the profile qualifier"
-msgstr "Nastavi določilo profila"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2164
-msgid "Sets the profile filename"
-msgstr "Določi ime datoteke profila"
+#: ../client/cd-util.c:2162
+msgid "Sets extra properties on the profile"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2169
+#: ../client/cd-util.c:2167
msgid "Sets the device model"
msgstr "Določi model naprave"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2174
+#: ../client/cd-util.c:2172
msgid "Enables or disables the device"
msgstr "Omogoči ali onemogoči napravo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2179
+#: ../client/cd-util.c:2177
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr "Pridobi privzeti profil naprave"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2184
+#: ../client/cd-util.c:2182
msgid "Sets the device vendor"
msgstr "Določi ponudnika naprave"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2189
+#: ../client/cd-util.c:2187
msgid "Sets the device serial"
msgstr "Določi zapredno številko naprave"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2194
+#: ../client/cd-util.c:2192
msgid "Sets the device kind"
msgstr "Določi vrsto naprave"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2199
+#: ../client/cd-util.c:2197
msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr "Prepreči barvne profile za to napravo"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2204
+#: ../client/cd-util.c:2202
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr "Vrne vse profile, ki se ujemajo s pogojem"
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:2242
+#: ../client/cd-util.c:2240
msgid "No connection to colord:"
msgstr "Brez povezave s colord:"
-#: ../client/cd-util.c:2250
+#: ../client/cd-util.c:2248
msgid "Client version:"
msgstr "Različica odjemalca:"
-#: ../client/cd-util.c:2252
+#: ../client/cd-util.c:2250
msgid "Daemon version:"
msgstr "Različica prikritega procesa:"
@@ -762,15 +790,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Pokaži možnosti razhroščevanja"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2376
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Končaj po kratki zakasnitvi"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2375
+#: ../src/cd-main.c:2379
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Končaj, ko se programnik naloži"
-#: ../src/cd-main.c:2394
+#: ../src/cd-main.c:2398
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr "Storitev D-Bus za upravljanje barv"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 08765ca..c833c9b 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 21:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-07 21:30+0000\n"
-"Last-Translator: MirosNik <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/sr/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-create-profile.c:90 ../client/cd-fix-profile.c:89
-#: ../client/cd-util.c:593
+#: ../client/cd-util.c:621
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Алијас за %s"
#: ../client/cd-create-profile.c:168 ../client/cd-fix-profile.c:167
-#: ../client/cd-util.c:671
+#: ../client/cd-util.c:699
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Нисам пронашао наредбу, исправне наредбе су:"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid "ICC profile creation program"
msgstr "Програм за стварање ИЦЦ профила"
#: ../client/cd-create-profile.c:892 ../client/cd-fix-profile.c:1250
-#: ../client/cd-util.c:2223
+#: ../client/cd-util.c:2221
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Нисам успео да обрадим аргументе"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Произвођач"
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
#: ../client/cd-fix-profile.c:1000 ../client/cd-util.c:246
-#: ../client/cd-util.c:460
+#: ../client/cd-util.c:488
msgid "Model"
msgstr "Модел"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Нема мета података"
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#. TRANSLATORS: the metadata for the sensor
#: ../client/cd-fix-profile.c:1018 ../client/cd-util.c:185
-#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:504
+#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:532
msgid "Metadata"
msgstr "Метаподаци"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Whitepoint"
msgstr "Бела тачка"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2046
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2049
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Приказује додатне податке за уклањање грешака"
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Set the ICC profile version"
msgstr "Подешава издање ИЦЦ профила"
#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2390
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2215
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management"
msgstr "Управљање бојом"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "Власник"
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:417
+#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:445
msgid "Object Path"
msgstr "Путања објекта"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Означавач"
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:439
+#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:467
msgid "Type"
msgstr "Врста"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Угњежден"
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:467
+#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:495
msgid "Vendor"
msgstr "Продавац"
@@ -399,226 +399,254 @@ msgstr "Општи ЛЕД"
msgid "Plasma"
msgstr "Плазма"
+#. TRANSLATORS: this is the display technology,
+#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
+#. * and CCFL stands for 'Cold Cathode Fluorescent Lamp'
+#: ../client/cd-util.c:394
+msgid "LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology where
+#. * RGB stands for 'Red Green Blue' and LED stands for
+#. * 'Light Emitted Diode'
+#: ../client/cd-util.c:400
+msgid "LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * wide gamut means the display primaries are much
+#. * better than normal consumer monitors
+#: ../client/cd-util.c:406
+msgid "Wide Gamut LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology
+#: ../client/cd-util.c:410
+msgid "Wide Gamut LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * white means the color of the backlight, i.e. not
+#. * RGB LED
+#: ../client/cd-util.c:416
+msgid "LCD White LED"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this an unknown display technology
-#: ../client/cd-util.c:391
+#: ../client/cd-util.c:419
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:446
+#: ../client/cd-util.c:474
msgid "State"
msgstr "Стaњe"
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:453
+#: ../client/cd-util.c:481
msgid "Serial number"
msgstr "Серијски број"
#. TRANSLATORS: sensor identifier
-#: ../client/cd-util.c:472
+#: ../client/cd-util.c:500
msgid "Sensor ID"
msgstr "ИБ сензора"
#. TRANSLATORS: the options for the sensor
-#: ../client/cd-util.c:491
+#: ../client/cd-util.c:519
msgid "Options"
msgstr "Опције"
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:509
+#: ../client/cd-util.c:537
msgid "Native"
msgstr "Самосвојни"
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:513
+#: ../client/cd-util.c:541
msgid "Locked"
msgstr "Закључан"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating different
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
-#: ../client/cd-util.c:530
+#: ../client/cd-util.c:558
msgid "Capabilities"
msgstr "Могућности"
-#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916
-#: ../client/cd-util.c:1024
+#: ../client/cd-util.c:840 ../client/cd-util.c:880 ../client/cd-util.c:944
+#: ../client/cd-util.c:1054
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr "Нема прикачених подржаних сензора"
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:928 ../client/cd-util.c:1047
+#: ../client/cd-util.c:956 ../client/cd-util.c:1087
msgid "Sensor"
msgstr "Сензор"
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:950
+#: ../client/cd-util.c:978
msgid "Set the device to the calibrate position and press enter."
msgstr "Подесите уређај на положај за калибрацију и притисните унеси."
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:959
+#: ../client/cd-util.c:987
msgid "Set the device to the surface position and press enter."
msgstr "Подесите уређај на положај површине и притисните унеси."
-#: ../client/cd-util.c:974
+#: ../client/cd-util.c:1002
msgid "Color"
msgstr "Боја"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-util.c:2049
+#: ../client/cd-util.c:2052
msgid "Show client and daemon versions"
msgstr "Приказује издања програма и позадинца"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2069
+#: ../client/cd-util.c:2072
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr "Добавља све бојом управљане уређаје"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2074
+#: ../client/cd-util.c:2077
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr "Добавља све бојом управљане уређаје посебне врсте"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2079
+#: ../client/cd-util.c:2082
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr "Добавља све профиле доступне боје"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2084
+#: ../client/cd-util.c:2087
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr "Добавља све сензоре доступне боје"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2089
+#: ../client/cd-util.c:2092
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr "Добавља читање са сензора"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2094
+#: ../client/cd-util.c:2097
msgid "Locks the color sensor"
msgstr "Закључава сензор боје"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2099
+#: ../client/cd-util.c:2102
msgid "Sets one or more sensor options"
msgstr "Поставља опције једног или више сензора"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2104
+#: ../client/cd-util.c:2107
msgid "Create a device"
msgstr "Ствара уређај"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2109
+#: ../client/cd-util.c:2112
msgid "Find a device"
msgstr "Налази уређај"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2114
+#: ../client/cd-util.c:2117
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr "Налази уређај који има посебно својство"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2119
+#: ../client/cd-util.c:2122
msgid "Find a profile"
msgstr "Налази профил"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2124
+#: ../client/cd-util.c:2127
msgid "Find a profile by filename"
msgstr "Налази профил према називу датотеке"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2129
+#: ../client/cd-util.c:2132
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr "Добавља стандардни простор боје"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2134
+#: ../client/cd-util.c:2137
msgid "Create a profile"
msgstr "Ствара профил"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2139
+#: ../client/cd-util.c:2142
msgid "Add a profile to a device"
msgstr "Додаје профил у уређај"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2144
+#: ../client/cd-util.c:2147
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr "Чини профил основним за уређај"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2149
+#: ../client/cd-util.c:2152
msgid "Deletes a device"
msgstr "Брише уређај"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2154
+#: ../client/cd-util.c:2157
msgid "Deletes a profile"
msgstr "Брише профил"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2159
-msgid "Sets the profile qualifier"
-msgstr "Поставља означавач профила"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2164
-msgid "Sets the profile filename"
-msgstr "Поставља назив датотеке профила"
+#: ../client/cd-util.c:2162
+msgid "Sets extra properties on the profile"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2169
+#: ../client/cd-util.c:2167
msgid "Sets the device model"
msgstr "Поставља модел уређаја"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2174
+#: ../client/cd-util.c:2172
msgid "Enables or disables the device"
msgstr "Укључује или искључује уређај"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2179
+#: ../client/cd-util.c:2177
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr "Добавља основни профил за уређај"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2184
+#: ../client/cd-util.c:2182
msgid "Sets the device vendor"
msgstr "Поставља продавца уређаја"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2189
+#: ../client/cd-util.c:2187
msgid "Sets the device serial"
msgstr "Поставља серију уређаја"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2194
+#: ../client/cd-util.c:2192
msgid "Sets the device kind"
msgstr "Поставља врсту уређаја"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2199
+#: ../client/cd-util.c:2197
msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr "Наслеђује профиле боје за овај уређај"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2204
+#: ../client/cd-util.c:2202
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr "Враћа све профиле који одговарају означавачу"
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:2242
+#: ../client/cd-util.c:2240
msgid "No connection to colord:"
msgstr "Нема везе са колорд-ом:"
-#: ../client/cd-util.c:2250
+#: ../client/cd-util.c:2248
msgid "Client version:"
msgstr "Издање програма:"
-#: ../client/cd-util.c:2252
+#: ../client/cd-util.c:2250
msgid "Daemon version:"
msgstr "Издање позадинца:"
@@ -762,15 +790,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Прикажи опције за уклањање грешака"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2376
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Излази након краћег застоја"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2375
+#: ../src/cd-main.c:2379
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Излази након учитавања погона"
-#: ../src/cd-main.c:2394
+#: ../src/cd-main.c:2398
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr "Услуга Д-сабирнице управљања бојом"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 473413b..3d4d191 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-04 21:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/sv/)\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-create-profile.c:90 ../client/cd-fix-profile.c:89
-#: ../client/cd-util.c:593
+#: ../client/cd-util.c:621
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alias till %s"
#: ../client/cd-create-profile.c:168 ../client/cd-fix-profile.c:167
-#: ../client/cd-util.c:671
+#: ../client/cd-util.c:699
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Kommandot hittades inte. Giltiga kommandon är:"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid "ICC profile creation program"
msgstr ""
#: ../client/cd-create-profile.c:892 ../client/cd-fix-profile.c:1250
-#: ../client/cd-util.c:2223
+#: ../client/cd-util.c:2221
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Misslyckades med att tolka argument"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
#: ../client/cd-fix-profile.c:1000 ../client/cd-util.c:246
-#: ../client/cd-util.c:460
+#: ../client/cd-util.c:488
msgid "Model"
msgstr "Modell"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#. TRANSLATORS: the metadata for the sensor
#: ../client/cd-fix-profile.c:1018 ../client/cd-util.c:185
-#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:504
+#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:532
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Whitepoint"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2046
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2049
msgid "Show extra debugging information"
msgstr ""
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Set the ICC profile version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2387
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2215
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management"
msgstr "Färghantering"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Owner"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:417
+#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:445
msgid "Object Path"
msgstr "Objektsökväg"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:439
+#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:467
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:467
+#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:495
msgid "Vendor"
msgstr "Tillverkare"
@@ -399,226 +399,254 @@ msgstr ""
msgid "Plasma"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: this is the display technology,
+#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
+#. * and CCFL stands for 'Cold Cathode Fluorescent Lamp'
+#: ../client/cd-util.c:394
+msgid "LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology where
+#. * RGB stands for 'Red Green Blue' and LED stands for
+#. * 'Light Emitted Diode'
+#: ../client/cd-util.c:400
+msgid "LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * wide gamut means the display primaries are much
+#. * better than normal consumer monitors
+#: ../client/cd-util.c:406
+msgid "Wide Gamut LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology
+#: ../client/cd-util.c:410
+msgid "Wide Gamut LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * white means the color of the backlight, i.e. not
+#. * RGB LED
+#: ../client/cd-util.c:416
+msgid "LCD White LED"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this an unknown display technology
-#: ../client/cd-util.c:391
+#: ../client/cd-util.c:419
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:446
+#: ../client/cd-util.c:474
msgid "State"
msgstr "Tillstånd"
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:453
+#: ../client/cd-util.c:481
msgid "Serial number"
msgstr "Serienummer"
#. TRANSLATORS: sensor identifier
-#: ../client/cd-util.c:472
+#: ../client/cd-util.c:500
msgid "Sensor ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the options for the sensor
-#: ../client/cd-util.c:491
+#: ../client/cd-util.c:519
msgid "Options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:509
+#: ../client/cd-util.c:537
msgid "Native"
msgstr "Inbyggd"
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:513
+#: ../client/cd-util.c:541
msgid "Locked"
msgstr "Låst"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating different
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
-#: ../client/cd-util.c:530
+#: ../client/cd-util.c:558
msgid "Capabilities"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916
-#: ../client/cd-util.c:1024
+#: ../client/cd-util.c:840 ../client/cd-util.c:880 ../client/cd-util.c:944
+#: ../client/cd-util.c:1054
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr "Det finns inga anslutna sensorer som stöds"
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:928 ../client/cd-util.c:1047
+#: ../client/cd-util.c:956 ../client/cd-util.c:1087
msgid "Sensor"
msgstr "Sensor"
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:950
+#: ../client/cd-util.c:978
msgid "Set the device to the calibrate position and press enter."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:959
+#: ../client/cd-util.c:987
msgid "Set the device to the surface position and press enter."
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:974
+#: ../client/cd-util.c:1002
msgid "Color"
msgstr "Färg"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-util.c:2049
+#: ../client/cd-util.c:2052
msgid "Show client and daemon versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2069
+#: ../client/cd-util.c:2072
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr "Hämtar alla färghanterade enheter"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2074
+#: ../client/cd-util.c:2077
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr "Hämtar alla färghanterade enheter av en specifik typ"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2079
+#: ../client/cd-util.c:2082
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr "Hämtar alla tillgängliga färgprofiler"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2084
+#: ../client/cd-util.c:2087
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr "Hämtar alla tillgängliga färgsensorer"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2089
+#: ../client/cd-util.c:2092
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr "Hämtar en avläsning från en sensor"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2094
+#: ../client/cd-util.c:2097
msgid "Locks the color sensor"
msgstr "Låser färgsensorn"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2099
+#: ../client/cd-util.c:2102
msgid "Sets one or more sensor options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2104
+#: ../client/cd-util.c:2107
msgid "Create a device"
msgstr "Skapa en enhet"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2109
+#: ../client/cd-util.c:2112
msgid "Find a device"
msgstr "Sök efter en enhet"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2114
+#: ../client/cd-util.c:2117
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2119
+#: ../client/cd-util.c:2122
msgid "Find a profile"
msgstr "Sök efter en profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2124
+#: ../client/cd-util.c:2127
msgid "Find a profile by filename"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2129
+#: ../client/cd-util.c:2132
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2134
+#: ../client/cd-util.c:2137
msgid "Create a profile"
msgstr "Skapa en profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2139
+#: ../client/cd-util.c:2142
msgid "Add a profile to a device"
msgstr "Lägg till en profil till en enhet"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2144
+#: ../client/cd-util.c:2147
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr "Gör en profil till standard för en enhet"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2149
+#: ../client/cd-util.c:2152
msgid "Deletes a device"
msgstr "Tar bort en enhet"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2154
+#: ../client/cd-util.c:2157
msgid "Deletes a profile"
msgstr "Tar bort en profil"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2159
-msgid "Sets the profile qualifier"
+#: ../client/cd-util.c:2162
+msgid "Sets extra properties on the profile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2164
-msgid "Sets the profile filename"
-msgstr "Anger profilens filnamn"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2169
+#: ../client/cd-util.c:2167
msgid "Sets the device model"
msgstr "Anger enhetens modell"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2174
+#: ../client/cd-util.c:2172
msgid "Enables or disables the device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2179
+#: ../client/cd-util.c:2177
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr "Anger standardprofilen för en enhet"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2184
+#: ../client/cd-util.c:2182
msgid "Sets the device vendor"
msgstr "Anger enhetens tillverkare"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2189
+#: ../client/cd-util.c:2187
msgid "Sets the device serial"
msgstr "Anger enhetens serienummer"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2194
+#: ../client/cd-util.c:2192
msgid "Sets the device kind"
msgstr "Anger enhetens typ"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2199
+#: ../client/cd-util.c:2197
msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2204
+#: ../client/cd-util.c:2202
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:2242
+#: ../client/cd-util.c:2240
msgid "No connection to colord:"
msgstr "Ingen anslutning till colord:"
-#: ../client/cd-util.c:2250
+#: ../client/cd-util.c:2248
msgid "Client version:"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:2252
+#: ../client/cd-util.c:2250
msgid "Daemon version:"
msgstr ""
@@ -762,15 +790,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Visa felsökningsflaggor"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2369
+#: ../src/cd-main.c:2376
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Avsluta efter en kort fördröjning"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2379
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Avsluta efter att motorn har lästs in"
-#: ../src/cd-main.c:2391
+#: ../src/cd-main.c:2398
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr "D-Bus-tjänst för färghantering"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 4862876..7273e7c 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,19 +4,20 @@
#
# Translators:
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012.
+# Onuralp SEZER <thunderbirdtr@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-04 21:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 22:02+0000\n"
-"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/tr/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-17 21:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-27 20:29+0000\n"
+"Last-Translator: Onuralp SEZER <thunderbirdtr@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-create-profile.c:90 ../client/cd-fix-profile.c:89
@@ -108,7 +109,7 @@ msgstr ""
#: ../client/cd-fix-profile.c:1000 ../client/cd-util.c:246
#: ../client/cd-util.c:460
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Model"
#: ../client/cd-fix-profile.c:1003
msgid "Copyright"
@@ -123,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: ../client/cd-fix-profile.c:1018 ../client/cd-util.c:185
#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:504
msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "MetaVeri"
#: ../client/cd-fix-profile.c:1026
msgid "Red primary"
@@ -208,7 +209,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2387
+#: ../src/cd-main.c:2390
msgid "Color Management"
msgstr "Renk Yönetimi"
@@ -293,7 +294,7 @@ msgstr ""
#. * unless the device has been explicitly saved in the database
#: ../client/cd-util.c:224
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Yaratıldı"
#. TRANSLATORS: this is the time of the last calibration or when
#. * the manufacturer-provided profile was assigned by the user
@@ -325,7 +326,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device serial number
#: ../client/cd-util.c:259
msgid "Serial"
-msgstr ""
+msgstr "Seri"
#. TRANSLATORS: the device seat identifier, where a seat is
#. * defined as a monitor, keyboard and mouse.
@@ -340,7 +341,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device identifier
#: ../client/cd-util.c:290
msgid "Device ID"
-msgstr ""
+msgstr "Aygıt ID"
#. TRANSLATORS: the profile for the device
#: ../client/cd-util.c:298
@@ -361,13 +362,13 @@ msgstr "Yazıcı"
#. TRANSLATORS: a beamer used for presentations
#: ../client/cd-util.c:358
msgid "Projector"
-msgstr ""
+msgstr "Projektör"
#. TRANSLATORS: a spot measurement, e.g.
#. * getting the color from a color swatch
#: ../client/cd-util.c:363
msgid "Spot"
-msgstr ""
+msgstr "Spot"
#. TRANSLATORS: the sensor can get a reading of the
#. * ambient light level
@@ -407,12 +408,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
#: ../client/cd-util.c:446
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Durum"
#. TRANSLATORS: sensor serial
#: ../client/cd-util.c:453
msgid "Serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Seri Numarası"
#. TRANSLATORS: sensor identifier
#: ../client/cd-util.c:472
@@ -432,7 +433,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
#: ../client/cd-util.c:513
msgid "Locked"
-msgstr ""
+msgstr "Kilitli"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating different
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
@@ -507,12 +508,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:2104
msgid "Create a device"
-msgstr "Bir aygıt oluştur"
+msgstr "Aygıt oluştur"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:2109
msgid "Find a device"
-msgstr "Bir aygıt bul"
+msgstr "Aygıt bul"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:2114
@@ -522,7 +523,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:2119
msgid "Find a profile"
-msgstr "Bir profil bul"
+msgstr "Profil bul"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:2124
@@ -552,12 +553,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:2149
msgid "Deletes a device"
-msgstr "Bir aygıtı siler"
+msgstr "Aygıtı siler"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:2154
msgid "Deletes a profile"
-msgstr "Bir profili siler"
+msgstr "Profili siler"
#. TRANSLATORS: command description
#: ../client/cd-util.c:2159
@@ -762,15 +763,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2369
+#: ../src/cd-main.c:2372
msgid "Exit after a small delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2375
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr ""
-#: ../src/cd-main.c:2391
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 507e177..a872431 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 21:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 22:10+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-create-profile.c:90 ../client/cd-fix-profile.c:89
-#: ../client/cd-util.c:593
+#: ../client/cd-util.c:621
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "Псевдонім %s"
#: ../client/cd-create-profile.c:168 ../client/cd-fix-profile.c:167
-#: ../client/cd-util.c:671
+#: ../client/cd-util.c:699
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "Невідома команда, відомі команди:"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid "ICC profile creation program"
msgstr "Програма для створення профілів ICC"
#: ../client/cd-create-profile.c:892 ../client/cd-fix-profile.c:1250
-#: ../client/cd-util.c:2223
+#: ../client/cd-util.c:2221
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "Не вдалося обробити аргументи"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Виробник"
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
#: ../client/cd-fix-profile.c:1000 ../client/cd-util.c:246
-#: ../client/cd-util.c:460
+#: ../client/cd-util.c:488
msgid "Model"
msgstr "Модель"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Немає метаданих"
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#. TRANSLATORS: the metadata for the sensor
#: ../client/cd-fix-profile.c:1018 ../client/cd-util.c:185
-#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:504
+#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:532
msgid "Metadata"
msgstr "Метадані"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgid "Whitepoint"
msgstr "Точка білого"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2046
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2049
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Показати додаткові діагностичні дані"
@@ -208,8 +208,8 @@ msgid "Set the ICC profile version"
msgstr "Встановити значення версії профілю ICC"
#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2390
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2215
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management"
msgstr "Керування кольорами"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "Власник"
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:417
+#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:445
msgid "Object Path"
msgstr "Шлях до об’єкта"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Специфікатор"
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:439
+#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:467
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Вбудована"
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:467
+#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:495
msgid "Vendor"
msgstr "Постачальник"
@@ -400,226 +400,254 @@ msgstr "Типовий LED"
msgid "Plasma"
msgstr "Плазмовий"
+#. TRANSLATORS: this is the display technology,
+#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
+#. * and CCFL stands for 'Cold Cathode Fluorescent Lamp'
+#: ../client/cd-util.c:394
+msgid "LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology where
+#. * RGB stands for 'Red Green Blue' and LED stands for
+#. * 'Light Emitted Diode'
+#: ../client/cd-util.c:400
+msgid "LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * wide gamut means the display primaries are much
+#. * better than normal consumer monitors
+#: ../client/cd-util.c:406
+msgid "Wide Gamut LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology
+#: ../client/cd-util.c:410
+msgid "Wide Gamut LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * white means the color of the backlight, i.e. not
+#. * RGB LED
+#: ../client/cd-util.c:416
+msgid "LCD White LED"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this an unknown display technology
-#: ../client/cd-util.c:391
+#: ../client/cd-util.c:419
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:446
+#: ../client/cd-util.c:474
msgid "State"
msgstr "Стан"
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:453
+#: ../client/cd-util.c:481
msgid "Serial number"
msgstr "Серійний номер"
#. TRANSLATORS: sensor identifier
-#: ../client/cd-util.c:472
+#: ../client/cd-util.c:500
msgid "Sensor ID"
msgstr "Ід. датчика"
#. TRANSLATORS: the options for the sensor
-#: ../client/cd-util.c:491
+#: ../client/cd-util.c:519
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:509
+#: ../client/cd-util.c:537
msgid "Native"
msgstr "Системний"
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:513
+#: ../client/cd-util.c:541
msgid "Locked"
msgstr "Заблокований"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating different
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
-#: ../client/cd-util.c:530
+#: ../client/cd-util.c:558
msgid "Capabilities"
msgstr "Можливості"
-#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916
-#: ../client/cd-util.c:1024
+#: ../client/cd-util.c:840 ../client/cd-util.c:880 ../client/cd-util.c:944
+#: ../client/cd-util.c:1054
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr "З комп’ютером не з’єднано підтримуваних датчиків"
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:928 ../client/cd-util.c:1047
+#: ../client/cd-util.c:956 ../client/cd-util.c:1087
msgid "Sensor"
msgstr "Датчик"
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:950
+#: ../client/cd-util.c:978
msgid "Set the device to the calibrate position and press enter."
msgstr "Встановіть пристрій у позицію калібрування і натисніть Enter."
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:959
+#: ../client/cd-util.c:987
msgid "Set the device to the surface position and press enter."
msgstr "Встановіть пристрій у позицію на поверхні і натисніть Enter."
-#: ../client/cd-util.c:974
+#: ../client/cd-util.c:1002
msgid "Color"
msgstr "Колір"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-util.c:2049
+#: ../client/cd-util.c:2052
msgid "Show client and daemon versions"
msgstr "Вивести дані щодо версій клієнтської частини і фонової служби"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2069
+#: ../client/cd-util.c:2072
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr "Отримати список всіх пристроїв з керуванням кольорами"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2074
+#: ../client/cd-util.c:2077
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr "Отримати список всіх пристроїв з керуванням кольорами певного типу"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2079
+#: ../client/cd-util.c:2082
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr "Отримати список всіх доступний профілів кольорів"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2084
+#: ../client/cd-util.c:2087
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr "Отримати список всіх доступний датчиків кольорів"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2089
+#: ../client/cd-util.c:2092
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr "Виконати спробу читання даних з пристрою"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2094
+#: ../client/cd-util.c:2097
msgid "Locks the color sensor"
msgstr "Заблокувати датчик кольорів"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2099
+#: ../client/cd-util.c:2102
msgid "Sets one or more sensor options"
msgstr "Встановлює один або декілька параметрів датчика"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2104
+#: ../client/cd-util.c:2107
msgid "Create a device"
msgstr "Створити пристрій"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2109
+#: ../client/cd-util.c:2112
msgid "Find a device"
msgstr "Знайти пристрій"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2114
+#: ../client/cd-util.c:2117
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr "Знайти пристрій з певною властивістю"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2119
+#: ../client/cd-util.c:2122
msgid "Find a profile"
msgstr "Знайти профіль"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2124
+#: ../client/cd-util.c:2127
msgid "Find a profile by filename"
msgstr "Знайти профіль за назвою файла"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2129
+#: ../client/cd-util.c:2132
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr "Отримати стандартний простір кольорів"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2134
+#: ../client/cd-util.c:2137
msgid "Create a profile"
msgstr "Створити профіль"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2139
+#: ../client/cd-util.c:2142
msgid "Add a profile to a device"
msgstr "Додати профіль до пристрою"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2144
+#: ../client/cd-util.c:2147
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr "Зробити профіль типовим для пристрою"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2149
+#: ../client/cd-util.c:2152
msgid "Deletes a device"
msgstr "Вилучити пристрій"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2154
+#: ../client/cd-util.c:2157
msgid "Deletes a profile"
msgstr "Вилучити профіль"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2159
-msgid "Sets the profile qualifier"
-msgstr "Встановити специфікатор профілю"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2164
-msgid "Sets the profile filename"
-msgstr "Встановити назву файла профілю"
+#: ../client/cd-util.c:2162
+msgid "Sets extra properties on the profile"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2169
+#: ../client/cd-util.c:2167
msgid "Sets the device model"
msgstr "Встановити модель пристрою"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2174
+#: ../client/cd-util.c:2172
msgid "Enables or disables the device"
msgstr "Вмикає або вимикає пристрій"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2179
+#: ../client/cd-util.c:2177
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr "Отримати типовий профіль з пристрою"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2184
+#: ../client/cd-util.c:2182
msgid "Sets the device vendor"
msgstr "Встановити назву виробника пристрою"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2189
+#: ../client/cd-util.c:2187
msgid "Sets the device serial"
msgstr "Встановлює серійний номер пристрою"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2194
+#: ../client/cd-util.c:2192
msgid "Sets the device kind"
msgstr "Встановлює тип пристрою"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2199
+#: ../client/cd-util.c:2197
msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr "Забороняє використання профілів кольорів для цього пристрою"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2204
+#: ../client/cd-util.c:2202
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr "Повертає всі профілі, які відповідають специфікатору"
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:2242
+#: ../client/cd-util.c:2240
msgid "No connection to colord:"
msgstr "Немає з’єднання з colord:"
-#: ../client/cd-util.c:2250
+#: ../client/cd-util.c:2248
msgid "Client version:"
msgstr "Версія клієнта:"
-#: ../client/cd-util.c:2252
+#: ../client/cd-util.c:2250
msgid "Daemon version:"
msgstr "Версія фонової служби:"
@@ -763,15 +791,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "Показувати параметри діагностики"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2376
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "Завершити роботу з невеличкою затримкою"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2375
+#: ../src/cd-main.c:2379
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "Завершити роботу після завантаження рушія"
-#: ../src/cd-main.c:2394
+#: ../src/cd-main.c:2398
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr "Служба D-Bus для керування кольорами"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 8d8a80e..a3258a0 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-04 21:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-create-profile.c:90 ../client/cd-fix-profile.c:89
-#: ../client/cd-util.c:593
+#: ../client/cd-util.c:621
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "别名为 %s "
#: ../client/cd-create-profile.c:168 ../client/cd-fix-profile.c:167
-#: ../client/cd-util.c:671
+#: ../client/cd-util.c:699
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "未找到命令,有效的命令为:"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid "ICC profile creation program"
msgstr "ICC 配置文件创建程序"
#: ../client/cd-create-profile.c:892 ../client/cd-fix-profile.c:1250
-#: ../client/cd-util.c:2223
+#: ../client/cd-util.c:2221
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "传递参数失败"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "制造商"
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
#: ../client/cd-fix-profile.c:1000 ../client/cd-util.c:246
-#: ../client/cd-util.c:460
+#: ../client/cd-util.c:488
msgid "Model"
msgstr "型号"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "没有元数据"
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#. TRANSLATORS: the metadata for the sensor
#: ../client/cd-fix-profile.c:1018 ../client/cd-util.c:185
-#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:504
+#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:532
msgid "Metadata"
msgstr "元数据"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Whitepoint"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2046
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2049
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "显示额外的除错信息"
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Set the ICC profile version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2387
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2215
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management"
msgstr "色彩管理"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "拥有者"
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:417
+#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:445
msgid "Object Path"
msgstr "对象路径"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "限定符"
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:439
+#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:467
msgid "Type"
msgstr "类型"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:467
+#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:495
msgid "Vendor"
msgstr "厂商"
@@ -399,226 +399,254 @@ msgstr ""
msgid "Plasma"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: this is the display technology,
+#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
+#. * and CCFL stands for 'Cold Cathode Fluorescent Lamp'
+#: ../client/cd-util.c:394
+msgid "LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology where
+#. * RGB stands for 'Red Green Blue' and LED stands for
+#. * 'Light Emitted Diode'
+#: ../client/cd-util.c:400
+msgid "LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * wide gamut means the display primaries are much
+#. * better than normal consumer monitors
+#: ../client/cd-util.c:406
+msgid "Wide Gamut LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology
+#: ../client/cd-util.c:410
+msgid "Wide Gamut LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * white means the color of the backlight, i.e. not
+#. * RGB LED
+#: ../client/cd-util.c:416
+msgid "LCD White LED"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this an unknown display technology
-#: ../client/cd-util.c:391
+#: ../client/cd-util.c:419
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:446
+#: ../client/cd-util.c:474
msgid "State"
msgstr "状态"
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:453
+#: ../client/cd-util.c:481
msgid "Serial number"
msgstr "序列号"
#. TRANSLATORS: sensor identifier
-#: ../client/cd-util.c:472
+#: ../client/cd-util.c:500
msgid "Sensor ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the options for the sensor
-#: ../client/cd-util.c:491
+#: ../client/cd-util.c:519
msgid "Options"
msgstr "选项"
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:509
+#: ../client/cd-util.c:537
msgid "Native"
msgstr "原生"
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:513
+#: ../client/cd-util.c:541
msgid "Locked"
msgstr "锁定"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating different
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
-#: ../client/cd-util.c:530
+#: ../client/cd-util.c:558
msgid "Capabilities"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916
-#: ../client/cd-util.c:1024
+#: ../client/cd-util.c:840 ../client/cd-util.c:880 ../client/cd-util.c:944
+#: ../client/cd-util.c:1054
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr "未连结任何支持的传感器"
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:928 ../client/cd-util.c:1047
+#: ../client/cd-util.c:956 ../client/cd-util.c:1087
msgid "Sensor"
msgstr "传感器"
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:950
+#: ../client/cd-util.c:978
msgid "Set the device to the calibrate position and press enter."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:959
+#: ../client/cd-util.c:987
msgid "Set the device to the surface position and press enter."
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:974
+#: ../client/cd-util.c:1002
msgid "Color"
msgstr "色彩"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-util.c:2049
+#: ../client/cd-util.c:2052
msgid "Show client and daemon versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2069
+#: ../client/cd-util.c:2072
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr "获取全部色彩管理设备"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2074
+#: ../client/cd-util.c:2077
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr "获取指定类型的全部色彩管理设备"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2079
+#: ../client/cd-util.c:2082
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr "获取所有可用的色彩配置文件"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2084
+#: ../client/cd-util.c:2087
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr "获取所有可用的色彩传感器"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2089
+#: ../client/cd-util.c:2092
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr "获得传感器读数"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2094
+#: ../client/cd-util.c:2097
msgid "Locks the color sensor"
msgstr "锁定色彩传感器"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2099
+#: ../client/cd-util.c:2102
msgid "Sets one or more sensor options"
msgstr "设定一个或多个传感器选项"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2104
+#: ../client/cd-util.c:2107
msgid "Create a device"
msgstr "创建设备"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2109
+#: ../client/cd-util.c:2112
msgid "Find a device"
msgstr "查找设备"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2114
+#: ../client/cd-util.c:2117
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr "查找包含指定属性的设备"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2119
+#: ../client/cd-util.c:2122
msgid "Find a profile"
msgstr "查找配置文件"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2124
+#: ../client/cd-util.c:2127
msgid "Find a profile by filename"
msgstr "依据文件名查找配置文件"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2129
+#: ../client/cd-util.c:2132
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr "获取标准色彩空间"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2134
+#: ../client/cd-util.c:2137
msgid "Create a profile"
msgstr "创建配置文件"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2139
+#: ../client/cd-util.c:2142
msgid "Add a profile to a device"
msgstr "关联一个配置文件到设备"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2144
+#: ../client/cd-util.c:2147
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr "设定设备的默认配置文件"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2149
+#: ../client/cd-util.c:2152
msgid "Deletes a device"
msgstr "删除设备"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2154
+#: ../client/cd-util.c:2157
msgid "Deletes a profile"
msgstr "删除配置文件"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2159
-msgid "Sets the profile qualifier"
-msgstr "设定配置文件限定符"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2164
-msgid "Sets the profile filename"
-msgstr "设定配置文件名"
+#: ../client/cd-util.c:2162
+msgid "Sets extra properties on the profile"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2169
+#: ../client/cd-util.c:2167
msgid "Sets the device model"
msgstr "设定设备型号"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2174
+#: ../client/cd-util.c:2172
msgid "Enables or disables the device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2179
+#: ../client/cd-util.c:2177
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr "获取设备的默认配置文件"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2184
+#: ../client/cd-util.c:2182
msgid "Sets the device vendor"
msgstr "设定设备厂商"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2189
+#: ../client/cd-util.c:2187
msgid "Sets the device serial"
msgstr "设定设备序列号"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2194
+#: ../client/cd-util.c:2192
msgid "Sets the device kind"
msgstr "设定设备类型"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2199
+#: ../client/cd-util.c:2197
msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2204
+#: ../client/cd-util.c:2202
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr "返回所有符合限定符的配置文件"
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:2242
+#: ../client/cd-util.c:2240
msgid "No connection to colord:"
msgstr "未连结到 colord:"
-#: ../client/cd-util.c:2250
+#: ../client/cd-util.c:2248
msgid "Client version:"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:2252
+#: ../client/cd-util.c:2250
msgid "Daemon version:"
msgstr ""
@@ -762,15 +790,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "显示除错设置"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2369
+#: ../src/cd-main.c:2376
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "短暂延迟后退出"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2379
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "引擎载入后退出"
-#: ../src/cd-main.c:2391
+#: ../src/cd-main.c:2398
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr "色彩管理 D-Bus 服务"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index aa0e11e..1834b1e 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colord\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-04 21:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Richard Hughes <richard@hughsie.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/zh_TW/)\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is a command alias
#: ../client/cd-create-profile.c:90 ../client/cd-fix-profile.c:89
-#: ../client/cd-util.c:593
+#: ../client/cd-util.c:621
#, c-format
msgid "Alias to %s"
msgstr "%s 的別名"
#: ../client/cd-create-profile.c:168 ../client/cd-fix-profile.c:167
-#: ../client/cd-util.c:671
+#: ../client/cd-util.c:699
msgid "Command not found, valid commands are:"
msgstr "找不到指令,有效的指令有:"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid "ICC profile creation program"
msgstr "ICC 描述檔建立程式"
#: ../client/cd-create-profile.c:892 ../client/cd-fix-profile.c:1250
-#: ../client/cd-util.c:2223
+#: ../client/cd-util.c:2221
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr "無法解析引數"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "製造商"
#. TRANSLATORS: the device model
#. TRANSLATORS: sensor model
#: ../client/cd-fix-profile.c:1000 ../client/cd-util.c:246
-#: ../client/cd-util.c:460
+#: ../client/cd-util.c:488
msgid "Model"
msgstr "型號"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "無中介資料"
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
#. TRANSLATORS: the metadata for the sensor
#: ../client/cd-fix-profile.c:1018 ../client/cd-util.c:185
-#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:504
+#: ../client/cd-util.c:324 ../client/cd-util.c:532
msgid "Metadata"
msgstr "中介資料"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid "Whitepoint"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2046
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1154 ../client/cd-util.c:2049
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "顯示額外除錯資訊"
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Set the ICC profile version"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: program name
-#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2217
-#: ../src/cd-main.c:2387
+#: ../client/cd-fix-profile.c:1244 ../client/cd-util.c:2215
+#: ../src/cd-main.c:2394
msgid "Color Management"
msgstr "色彩管理"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "擁有者"
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
-#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:417
+#: ../client/cd-util.c:119 ../client/cd-util.c:217 ../client/cd-util.c:445
msgid "Object Path"
msgstr "物件路徑"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "修飾子"
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
-#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:439
+#: ../client/cd-util.c:142 ../client/cd-util.c:233 ../client/cd-util.c:467
msgid "Type"
msgstr "類型"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: the device vendor
#. TRANSLATORS: sensor vendor
-#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:467
+#: ../client/cd-util.c:250 ../client/cd-util.c:495
msgid "Vendor"
msgstr "廠商"
@@ -399,226 +399,254 @@ msgstr ""
msgid "Plasma"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: this is the display technology,
+#. * where LCD stands for 'Liquid Crystal Display'
+#. * and CCFL stands for 'Cold Cathode Fluorescent Lamp'
+#: ../client/cd-util.c:394
+msgid "LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology where
+#. * RGB stands for 'Red Green Blue' and LED stands for
+#. * 'Light Emitted Diode'
+#: ../client/cd-util.c:400
+msgid "LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * wide gamut means the display primaries are much
+#. * better than normal consumer monitors
+#: ../client/cd-util.c:406
+msgid "Wide Gamut LCD CCFL"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology
+#: ../client/cd-util.c:410
+msgid "Wide Gamut LCD RGB LED"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the display technology, where
+#. * white means the color of the backlight, i.e. not
+#. * RGB LED
+#: ../client/cd-util.c:416
+msgid "LCD White LED"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: this an unknown display technology
-#: ../client/cd-util.c:391
+#: ../client/cd-util.c:419
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
-#: ../client/cd-util.c:446
+#: ../client/cd-util.c:474
msgid "State"
msgstr "狀態"
#. TRANSLATORS: sensor serial
-#: ../client/cd-util.c:453
+#: ../client/cd-util.c:481
msgid "Serial number"
msgstr "序號"
#. TRANSLATORS: sensor identifier
-#: ../client/cd-util.c:472
+#: ../client/cd-util.c:500
msgid "Sensor ID"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the options for the sensor
-#: ../client/cd-util.c:491
+#: ../client/cd-util.c:519
msgid "Options"
msgstr "選項"
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
-#: ../client/cd-util.c:509
+#: ../client/cd-util.c:537
msgid "Native"
msgstr "原生"
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
-#: ../client/cd-util.c:513
+#: ../client/cd-util.c:541
msgid "Locked"
msgstr "已上鎖"
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating different
#. * display types, e.g. LCD, LED, Projector
-#: ../client/cd-util.c:530
+#: ../client/cd-util.c:558
msgid "Capabilities"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:812 ../client/cd-util.c:852 ../client/cd-util.c:916
-#: ../client/cd-util.c:1024
+#: ../client/cd-util.c:840 ../client/cd-util.c:880 ../client/cd-util.c:944
+#: ../client/cd-util.c:1054
msgid "There are no supported sensors attached"
msgstr "沒有接上支援的感測器"
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
-#: ../client/cd-util.c:928 ../client/cd-util.c:1047
+#: ../client/cd-util.c:956 ../client/cd-util.c:1087
msgid "Sensor"
msgstr "感測器"
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:950
+#: ../client/cd-util.c:978
msgid "Set the device to the calibrate position and press enter."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user needs to change something on the device
-#: ../client/cd-util.c:959
+#: ../client/cd-util.c:987
msgid "Set the device to the surface position and press enter."
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:974
+#: ../client/cd-util.c:1002
msgid "Color"
msgstr "色彩"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: ../client/cd-util.c:2049
+#: ../client/cd-util.c:2052
msgid "Show client and daemon versions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2069
+#: ../client/cd-util.c:2072
msgid "Gets all the color managed devices"
msgstr "取得所有色彩管理裝置"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2074
+#: ../client/cd-util.c:2077
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
msgstr "取得特定類型的所有色彩管理裝置"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2079
+#: ../client/cd-util.c:2082
msgid "Gets all the available color profiles"
msgstr "取得所有可用的色彩描述檔"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2084
+#: ../client/cd-util.c:2087
msgid "Gets all the available color sensors"
msgstr "取得所有可用的色彩感測器"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2089
+#: ../client/cd-util.c:2092
msgid "Gets a reading from a sensor"
msgstr "從感測器取得讀取內容"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2094
+#: ../client/cd-util.c:2097
msgid "Locks the color sensor"
msgstr "鎖住色彩感測器"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2099
+#: ../client/cd-util.c:2102
msgid "Sets one or more sensor options"
msgstr "設定一個或多個感測器選項"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2104
+#: ../client/cd-util.c:2107
msgid "Create a device"
msgstr "建立裝置"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2109
+#: ../client/cd-util.c:2112
msgid "Find a device"
msgstr "尋找裝置"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2114
+#: ../client/cd-util.c:2117
msgid "Find a device that has a specific property"
msgstr "尋找含指定屬性的裝置"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2119
+#: ../client/cd-util.c:2122
msgid "Find a profile"
msgstr "尋找描述檔"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2124
+#: ../client/cd-util.c:2127
msgid "Find a profile by filename"
msgstr "依檔名尋找描述檔"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2129
+#: ../client/cd-util.c:2132
msgid "Get a standard colorspace"
msgstr "取得標準色彩空間"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2134
+#: ../client/cd-util.c:2137
msgid "Create a profile"
msgstr "建立描述檔"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2139
+#: ../client/cd-util.c:2142
msgid "Add a profile to a device"
msgstr "將描述檔加入至裝置"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2144
+#: ../client/cd-util.c:2147
msgid "Makes a profile default for a device"
msgstr "將描述檔作為裝置的預設"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2149
+#: ../client/cd-util.c:2152
msgid "Deletes a device"
msgstr "刪除裝置"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2154
+#: ../client/cd-util.c:2157
msgid "Deletes a profile"
msgstr "刪除描述檔"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2159
-msgid "Sets the profile qualifier"
-msgstr "設定描述檔修飾子"
-
-#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2164
-msgid "Sets the profile filename"
-msgstr "設定描述檔檔名"
+#: ../client/cd-util.c:2162
+msgid "Sets extra properties on the profile"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2169
+#: ../client/cd-util.c:2167
msgid "Sets the device model"
msgstr "設定裝置型號"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2174
+#: ../client/cd-util.c:2172
msgid "Enables or disables the device"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2179
+#: ../client/cd-util.c:2177
msgid "Gets the default profile for a device"
msgstr "取得裝置的預設描述檔"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2184
+#: ../client/cd-util.c:2182
msgid "Sets the device vendor"
msgstr "設定裝置廠商"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2189
+#: ../client/cd-util.c:2187
msgid "Sets the device serial"
msgstr "設定裝置序號"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2194
+#: ../client/cd-util.c:2192
msgid "Sets the device kind"
msgstr "設定裝置類型"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2199
+#: ../client/cd-util.c:2197
msgid "Inhibits color profiles for this device"
msgstr "抑制此裝置的色彩描述檔"
#. TRANSLATORS: command description
-#: ../client/cd-util.c:2204
+#: ../client/cd-util.c:2202
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
msgstr "回傳符合修飾子的描述檔"
#. TRANSLATORS: no colord available
-#: ../client/cd-util.c:2242
+#: ../client/cd-util.c:2240
msgid "No connection to colord:"
msgstr "無連至 colord 的連線:"
-#: ../client/cd-util.c:2250
+#: ../client/cd-util.c:2248
msgid "Client version:"
msgstr ""
-#: ../client/cd-util.c:2252
+#: ../client/cd-util.c:2250
msgid "Daemon version:"
msgstr ""
@@ -762,15 +790,15 @@ msgid "Show debugging options"
msgstr "顯示除錯選項"
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
-#: ../src/cd-main.c:2369
+#: ../src/cd-main.c:2376
msgid "Exit after a small delay"
msgstr "在一小段延遲後離開"
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
-#: ../src/cd-main.c:2372
+#: ../src/cd-main.c:2379
msgid "Exit after the engine has loaded"
msgstr "在引擎載入後離開"
-#: ../src/cd-main.c:2391
+#: ../src/cd-main.c:2398
msgid "Color Management D-Bus Service"
msgstr "色彩管理 D-Bus 服務"