summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorLorry Tar Creator <lorry-tar-importer@baserock.org>2014-03-26 19:21:20 +0000
committer <>2014-05-08 15:03:54 +0000
commitfb123f93f9f5ce42c8e5785d2f8e0edaf951740e (patch)
treec2103d76aec5f1f10892cd1d3a38e24f665ae5db /doc
parent58ed4748338f9466599adfc8a9171280ed99e23f (diff)
downloadVirtualBox-master.tar.gz
Imported from /home/lorry/working-area/delta_VirtualBox/VirtualBox-4.3.10.tar.bz2.HEADVirtualBox-4.3.10master
Diffstat (limited to 'doc')
-rw-r--r--doc/ReadMe-Solaris.txt2
-rw-r--r--doc/VBox-CodingGuidelines.cpp26
-rw-r--r--doc/VBox-MakefileGuidelines.cpp2
-rw-r--r--doc/VMM/VMMContexts.odgbin0 -> 15400 bytes
-rw-r--r--doc/VMM/VMMContexts.pngbin0 -> 357761 bytes
-rw-r--r--doc/kBuild-tricks.txt62
-rw-r--r--doc/manual/Makefile.kmk6
-rw-r--r--doc/manual/docbook2latex.xsl44
-rw-r--r--doc/manual/en_US/SDKRef.xml776
-rw-r--r--doc/manual/en_US/images/vm-groups.pngbin0 -> 593012 bytes
-rw-r--r--doc/manual/en_US/user_AdvancedTopics.xml1402
-rw-r--r--doc/manual/en_US/user_BasicConcepts.xml103
-rw-r--r--doc/manual/en_US/user_Frontends.xml103
-rw-r--r--doc/manual/en_US/user_Glossary.xml2
-rw-r--r--doc/manual/en_US/user_GuestAdditions.xml184
-rw-r--r--doc/manual/en_US/user_Installation.xml39
-rw-r--r--doc/manual/en_US/user_Introduction.xml200
-rw-r--r--doc/manual/en_US/user_KnownIssues.xml15
-rw-r--r--doc/manual/en_US/user_Networking.xml111
-rw-r--r--doc/manual/en_US/user_PrivacyPolicy.xml29
-rw-r--r--doc/manual/en_US/user_Security.xml2
-rw-r--r--doc/manual/en_US/user_Storage.xml4
-rw-r--r--doc/manual/en_US/user_Technical.xml19
-rw-r--r--doc/manual/en_US/user_ThirdParty.xml712
-rw-r--r--doc/manual/en_US/user_Troubleshooting.xml19
-rw-r--r--doc/manual/en_US/user_VBoxManage.xml1047
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/SDKRef.xml1098
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/images/create-vdi-1.pngbin72077 -> 81293 bytes
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/images/create-vm-1.pngbin53246 -> 78820 bytes
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/images/create-vm-2.pngbin66660 -> 94345 bytes
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/images/ovf-import.pngbin96228 -> 111985 bytes
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/images/seamless.pngbin207487 -> 874877 bytes
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/images/snapshots-1.pngbin108182 -> 152166 bytes
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/images/virtual-disk-manager.pngbin68575 -> 100098 bytes
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/images/virtual-disk-manager2.pngbin73725 -> 115239 bytes
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/images/virtualbox-main-empty.pngbin62920 -> 81467 bytes
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/images/virtualbox-main.pngbin127820 -> 656931 bytes
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/images/vm-close.pngbin22656 -> 24522 bytes
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/images/vm-groups.pngbin0 -> 593012 bytes
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/images/vm-hostkey.pngbin59508 -> 33065 bytes
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/images/vm-settings-harddisk.pngbin51037 -> 55406 bytes
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/images/vm-vista-running.pngbin449452 -> 336122 bytes
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/user_AdvancedTopics.xml4027
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/user_BasicConcepts.xml1787
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/user_ChangeLog.xml11208
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/user_Frontends.xml1190
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/user_Glossary.xml4
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/user_GuestAdditions.xml2432
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/user_Installation.xml958
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/user_Introduction.xml2673
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/user_KnownIssues.xml561
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/user_Networking.xml1193
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/user_PrivacyPolicy.xml121
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/user_Security.xml419
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/user_Storage.xml1500
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/user_Technical.xml1251
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/user_ThirdParty.xml1030
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/user_Troubleshooting.xml1934
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/user_VBoxManage.xml4505
-rw-r--r--doc/manual/fr_FR/user_VirtualBoxAPI.xml34
-rw-r--r--doc/manual/user_ChangeLogImpl.xml2396
-rw-r--r--doc/manual/xidl2docbook.xsl10
62 files changed, 33565 insertions, 11675 deletions
diff --git a/doc/ReadMe-Solaris.txt b/doc/ReadMe-Solaris.txt
index aa63bec1..5dfd64bd 100644
--- a/doc/ReadMe-Solaris.txt
+++ b/doc/ReadMe-Solaris.txt
@@ -20,7 +20,7 @@ After extracting the contents of the tar.gz file perform the following steps:
2. Install the VirtualBox package:
- pkgadd -d VirtualBox-@VBOX_VERSION_STRING@-SunOS-r@VBOX_SVN_REV@.pkg
+ pkgadd -d VirtualBox-@VBOX_VERSION_STRING@-SunOS-@BUILD_TARGET_ARCH@-r@VBOX_SVN_REV@.pkg
To perform an unattended (non-interactive) installation of this
package, add "-n -a autoresponse SUNWvbox" (without quotes)
diff --git a/doc/VBox-CodingGuidelines.cpp b/doc/VBox-CodingGuidelines.cpp
index a7117af7..d3345077 100644
--- a/doc/VBox-CodingGuidelines.cpp
+++ b/doc/VBox-CodingGuidelines.cpp
@@ -4,7 +4,7 @@
*/
/*
- * Copyright (C) 2006-2009 Oracle Corporation
+ * Copyright (C) 2006-2012 Oracle Corporation
*
* This file is part of VirtualBox Open Source Edition (OSE), as
* available from http://www.virtualbox.org. This file is free software;
@@ -271,7 +271,8 @@
* code/initializers and Log*() statements (don't waste unnecessary
* vertical space on debug logging).
*
- * - Comments should try stay within the usual 80 columns.
+ * - Comments should try stay within the usual 80 columns as these are
+ * denser and too long lines may be harder to read.
*
* - Curly brackets are not indented. Example:
* @code
@@ -401,6 +402,13 @@
*
* @subsection sec_vbox_guideline_optional_prefix Variable / Member Prefixes
*
+ * Prefixes are meant to provide extra context clues to a variable/member, we
+ * therefore avoid using prefixes that just indicating the type if a better
+ * choice is available.
+ *
+ *
+ * The prefixes:
+ *
* - The 'g_' (or 'g') prefix means a global variable, either on file or module level.
*
* - The 's_' (or 's') prefix means a static variable inside a function or class.
@@ -434,20 +442,30 @@
* - The 'c' prefix means count. For instance 'cbBlock' could be read,
* count of bytes in block.
*
+ * - The 'cx' prefix means width (count of 'x' units).
+ *
+ * - The 'cy' prefix means height (count of 'y' units).
+ *
+ * - The 'x', 'y' and 'z' prefix refers to the x-, y- , and z-axis
+ * respectively.
+ *
* - The 'off' prefix means offset.
*
* - The 'i' or 'idx' prefixes usually means index. Although the 'i' one
* can sometimes just mean signed integer.
*
* - The 'i[1-9]+' prefix means a fixed bit size variable. Frequently
- * used with the int[1-9]+_t types. [type]
+ * used with the int[1-9]+_t types where the width is really important.
+ * In most cases 'i' is more appropriate. [type]
*
* - The 'e' (or 'enm') prefix means enum.
*
* - The 'u' prefix usually means unsigned integer. Exceptions follows.
*
* - The 'u[1-9]+' prefix means a fixed bit size variable. Frequently
- * used with the uint[1-9]+_t types and with bitfields. [type]
+ * used with the uint[1-9]+_t types and with bitfields where the width is
+ * really important. In most cases 'u' or 'b' (byte) would be more
+ * appropriate. [type]
*
* - The 'b' prefix means byte or bytes. [type]
*
diff --git a/doc/VBox-MakefileGuidelines.cpp b/doc/VBox-MakefileGuidelines.cpp
index 9692ed91..1e6e6748 100644
--- a/doc/VBox-MakefileGuidelines.cpp
+++ b/doc/VBox-MakefileGuidelines.cpp
@@ -4,7 +4,7 @@
*/
/*
- * Copyright (C) 2009 Oracle Corporation
+ * Copyright (C) 2009-2010 Oracle Corporation
*
* This file is part of VirtualBox Open Source Edition (OSE), as
* available from http://www.virtualbox.org. This file is free software;
diff --git a/doc/VMM/VMMContexts.odg b/doc/VMM/VMMContexts.odg
new file mode 100644
index 00000000..5cd9f6b3
--- /dev/null
+++ b/doc/VMM/VMMContexts.odg
Binary files differ
diff --git a/doc/VMM/VMMContexts.png b/doc/VMM/VMMContexts.png
new file mode 100644
index 00000000..21f371be
--- /dev/null
+++ b/doc/VMM/VMMContexts.png
Binary files differ
diff --git a/doc/kBuild-tricks.txt b/doc/kBuild-tricks.txt
new file mode 100644
index 00000000..5c4cdbef
--- /dev/null
+++ b/doc/kBuild-tricks.txt
@@ -0,0 +1,62 @@
+
+kBuild / VBox Build Tricks
+==========================
+
+
+Introduction
+------------
+
+This document is written in reStructuredText (rst) which just happens to
+be used by Python, the primary language for this revamp. For more information
+on reStructuredText: http://docutils.sourceforge.net/rst.html
+
+
+Changing the output directory
+-----------------------------
+
+When switch between different VBox build settings it can be nice to have
+different output directories to avoid having to rebuild the whole source tree
+everything. One typical example is hardening, another is guest additions using
+crossbuild gcc w/ SDK. The latter is is simpler so that's the first example:
+
+.. code:: makefile
+
+ ifdef VBOX_WITH_COMPATIBLE_LINUX_GUEST_PACKAGE
+ PATH_OUT_BASE = $(PATH_ROOT)/add-out
+ endif
+
+The following example is the typical developer setup, i.e. disable hardening by
+default but respect command line overrides (kmk VBOX_WITH_HARDENING=1):
+
+.. code:: make
+
+ VBOX_WITH_HARDENING :=
+ ifeq ($(VBOX_WITH_HARDENING),)
+ VBOX_WITHOUT_HARDENING=1
+ else
+ PATH_OUT_BASE = $(PATH_ROOT)/hard-out
+ endif
+
+
+Share tools download directory between trunk and branches
+---------------------------------------------------------
+
+To avoid filling up your disk with unnecessary tool zip and tar.gz files, set
+the FETCHDIR variable in LocalConfig.kmk to point to a common directory for all
+VBox checkouts.
+
+.. code:: make
+
+ FETCHDIR = $(HOME)/Downloads/FetchDir
+
+
+-----
+
+.. [1] no such footnote
+
+
+-----
+
+:Status: $Id: kBuild-tricks.txt $
+:Copyright: Copyright (C) 2006-2013 Oracle Corporation.
+
diff --git a/doc/manual/Makefile.kmk b/doc/manual/Makefile.kmk
index 884aebe9..4411d067 100644
--- a/doc/manual/Makefile.kmk
+++ b/doc/manual/Makefile.kmk
@@ -317,7 +317,11 @@ $(foreach f,$(VBOX_MANUAL_LANGUAGES),$(VBOX_PATH_MANUAL_OUTBASE)/$f/user_ChangeL
$(QUIET)$(SED) -e '1,/<!--\$$VIRTUALBOX_CHANGELOG_IMPL-->/!d' \
-e 's/<!--\$$VIRTUALBOX_CHANGELOG_IMPL-->//' \
--output $@ $@.tmp
- $(QUIET)$(SED) -e 's/<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>//g' --append $@ $(VBOX_PATH_MANUAL_SRC)/user_ChangeLogImpl.xml
+ $(QUIET)var=`$(SED) -n '/!--\$$VIRTUALBOX_CHANGELOG_IMPL-->/p' $<`; \
+ test -n "$${var}" && \
+ $(SED) -e 's/<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>//g' \
+ --append $@ $(VBOX_PATH_MANUAL_SRC)/user_ChangeLogImpl.xml; \
+ true
$(QUIET)$(SED) -e '/<!--\$$VIRTUALBOX_CHANGELOG_IMPL-->/,$$!d' \
-e 's/<!--\$$VIRTUALBOX_CHANGELOG_IMPL-->//' --append $@ $@.tmp
diff --git a/doc/manual/docbook2latex.xsl b/doc/manual/docbook2latex.xsl
index 7aaf730f..07045ef6 100644
--- a/doc/manual/docbook2latex.xsl
+++ b/doc/manual/docbook2latex.xsl
@@ -85,6 +85,7 @@
<xsl:output method="text"/>
<xsl:strip-space elements="*"/>
+ <xsl:preserve-space elements="para"/>
<xsl:template match="/book">
<xsl:text>
@@ -99,6 +100,7 @@
a4paper,
colorlinks=true,
linkcolor=blue,
+ urlcolor=darkgreen,
bookmarksnumbered,
bookmarksopen=true,
bookmarksopenlevel=0,
@@ -113,6 +115,7 @@
\usepackage{fancyvrb}
\usepackage{alltt}
\usepackage{color}
+\definecolor{darkgreen}{rgb}{0,0.6,0}
</xsl:text>
<xsl:if test="$TARGETLANG='de_DE'">\usepackage[ngerman]{babel}&#10;\PrerenderUnicode{ü}</xsl:if>
@@ -236,7 +239,14 @@
{\fontsize{16pt}{20pt}\selectfont\rmfamily%
\begin{center}
-\docbooktitleedition
+</xsl:text>
+ <xsl:if test="//bookinfo/othercredit">
+ <xsl:text>\docbookbookinfoothercreditcontrib{}: \docbookbookinfoothercreditfirstname{} \docbookbookinfoothercreditsurname
+
+\vspace{8mm}
+</xsl:text>
+ </xsl:if>
+ <xsl:text>\docbooktitleedition
\vspace{2mm}
@@ -313,7 +323,7 @@
<xsl:text>}</xsl:text>
</xsl:when>
</xsl:choose>
- <xsl:variable name="refid" select="(@id) | (../@id)" />
+ <xsl:variable name="refid" select="../@id" />
<xsl:if test="$refid">
<xsl:value-of select="concat('&#x0a;\label{', $refid, '}')" />
</xsl:if>
@@ -370,6 +380,36 @@
</xsl:choose>
</xsl:template>
+ <xsl:template match="firstname">
+ <xsl:choose>
+ <xsl:when test="name(..)='othercredit'">
+ <xsl:text>\newcommand\docbookbookinfoothercreditfirstname{</xsl:text>
+ <xsl:apply-templates />
+ <xsl:text>}&#x0a;</xsl:text>
+ </xsl:when>
+ </xsl:choose>
+ </xsl:template>
+
+ <xsl:template match="surname">
+ <xsl:choose>
+ <xsl:when test="name(..)='othercredit'">
+ <xsl:text>\newcommand\docbookbookinfoothercreditsurname{</xsl:text>
+ <xsl:apply-templates />
+ <xsl:text>}&#x0a;</xsl:text>
+ </xsl:when>
+ </xsl:choose>
+ </xsl:template>
+
+ <xsl:template match="contrib">
+ <xsl:choose>
+ <xsl:when test="name(..)='othercredit'">
+ <xsl:text>\newcommand\docbookbookinfoothercreditcontrib{</xsl:text>
+ <xsl:apply-templates />
+ <xsl:text>}&#x0a;</xsl:text>
+ </xsl:when>
+ </xsl:choose>
+ </xsl:template>
+
<xsl:template match="glossary">
<xsl:text>&#x0a;&#x0a;\backmatter&#x0a;\chapter{Glossary}&#x0a;</xsl:text>
<xsl:apply-templates />
diff --git a/doc/manual/en_US/SDKRef.xml b/doc/manual/en_US/SDKRef.xml
index 40e1559f..e8c63cc3 100644
--- a/doc/manual/en_US/SDKRef.xml
+++ b/doc/manual/en_US/SDKRef.xml
@@ -308,7 +308,7 @@
<computeroutput>user1</computeroutput>, it will see and manipulate the
virtual machines and other data represented by the VirtualBox data of
that user (for example, on a Linux machine, under
- <computeroutput>/home/user1/.VirtualBox</computeroutput>; see the
+ <computeroutput>/home/user1/.config/VirtualBox</computeroutput>; see the
VirtualBox User Manual for details on where this data is stored).</para>
<sect2 id="vboxwebsrv-ref">
@@ -1542,7 +1542,7 @@ for m in mgr.getArray(vbox, 'machines'):
print "Machine '%s' logs in '%s'" %(m.name, m.logFolder)
</screen>
- <para>Code above demonstartes cross-platform access to array properties
+ <para>Code above demonstrates cross-platform access to array properties
(certain limitations prevent one from using
<computeroutput>vbox.machines</computeroutput> to access a list of
available virtual machines in case of XPCOM), and a mechanism of
@@ -1718,157 +1718,210 @@ print "Machine '%s' logs in '%s'" %(m.name, m.logFolder)
</sect2>
<sect2 id="cbinding">
- <title>C binding to XPCOM API</title>
+ <title>C binding to VirtualBox API</title>
- <note>
- <para>This section currently applies to Linux hosts only.</para>
- </note>
+ <para>The VirtualBox API originally is designed as object oriented,
+ using XPCOM or COM as the middleware, which translates natively to C++.
+ This means that in order to use it from C there needs to be some
+ helper code to bridge the language differences and reduce the
+ differences between platforms.</para>
- <para>Starting with version 2.2, VirtualBox offers a C binding for the
- XPCOM API.</para>
+ <sect3 id="capi_glue">
+ <title>Cross-platform C binding to VirtualBox API</title>
- <para>The C binding provides a layer enabling object creation, method
- invocation and attribute access from C.</para>
+ <para>Starting with version 4.3, VirtualBox offers a C binding
+ which allows using the same C client sources for all platforms,
+ covering Windows, Linux, Mac OS X and Solaris. It is the
+ preferred way to write API clients, even though the old style
+ is still available.</para>
+
+ </sect3>
<sect3 id="c-gettingstarted">
<title>Getting started</title>
- <para>The following sections describe how to use the C binding in a
- C program.</para>
-
- <para>For Linux, a sample program is provided which demonstrates use
- of the C binding to initialize XPCOM, get handles for VirtualBox and
- Session objects, make calls to list and start virtual machines, and
- uninitialize resources when done. The program uses the VBoxGlue
- library to open the C binding layer during runtime.</para>
-
- <para>The sample program
- <computeroutput>tstXPCOMCGlue</computeroutput> is located in the bin
- directory and can be run without arguments. It lists registered
- machines on the host along with some additional information and ask
- for a machine to start. The source for this program is available in
- <computeroutput>sdk/bindings/xpcom/cbinding/samples/</computeroutput>
- directory. The source for the VBoxGlue library is available in the
- <computeroutput>sdk/bindings/xpcom/cbinding/</computeroutput>
- directory.</para>
+ <para>The following sections describe how to use the VirtualBox API
+ in a C program. The necessary files are included in the SDK, in the
+ directories <computeroutput>sdk/bindings/c/include</computeroutput>
+ and <computeroutput>sdk/bindings/c/glue</computeroutput>.</para>
+
+ <para>As part of the SDK, a sample program
+ <computeroutput>tstCAPIGlue.c</computeroutput> is provided in the
+ directory <computeroutput>sdk/bindings/c/samples</computeroutput>
+ which demonstrates
+ using the C binding to initialize the API, get handles for
+ VirtualBox and Session objects, make calls to list and start virtual
+ machines, monitor events, and uninitialize resources when done. The
+ sample program is trying to illustrate all relevant concepts, so it
+ is a great source of detail information. Among many other generally
+ useful code sequences it contains a function which shows how to
+ retrieve error details in C code if they are available from the API
+ call.</para>
+
+ <para>The sample program <computeroutput>tstCAPIGlue</computeroutput>
+ can be built using the provided <computeroutput>Makefile</computeroutput>
+ and can be run without arguments.</para>
+
+ <para>It uses the VBoxCAPIGlue library (source code is in directory
+ <computeroutput>sdk/bindings/c/glue</computeroutput>, to be used in
+ your API client code) to open the C binding layer during runtime,
+ which is preferred to other means as it isolates the code which
+ locates the necessary dynamic library, using a known working way
+ which works on all platforms. If you encounter problems with this
+ glue code in <computeroutput>VBoxCAPIGlue.c</computeroutput>, let the
+ VirtualBox developers know, rather than inventing incompatible
+ solutions.</para>
+
+ <para>The following sections document the important concepts needed
+ to correctly use the C binding, as it is vital for developing API
+ client code which manages memory correctly, updates the reference
+ counters correctly, avoiding crashes and memory leaks. Often API
+ clients need to handle events, so the C API specifics are also
+ described below.</para>
</sect3>
<sect3 id="c-initialization">
- <title>XPCOM initialization</title>
-
- <para>Just like in C++, XPCOM needs to be initialized before it can
- be used. The <computeroutput>VBoxCAPI_v2_5.h</computeroutput> header
- provides the interface to the C binding. Here's how to initialize
- XPCOM:</para>
-
- <screen>#include "VBoxCAPI_v2_5.h"
+ <title>VirtualBox C API initialization</title>
+
+ <para>Just like in C++, the API and the underlying middleware needs
+ to be initialized before it can be used. The
+ <computeroutput>VBoxCAPI_v4_3.h</computeroutput> header provides the
+ interface to the C binding, but you can alternatively and more
+ conveniently also include <computeroutput>VBoxCAPIGlue.h</computeroutput>,
+ as this avoids the VirtualBox version dependent header file name and
+ makes sure the global variable <code>g_pVBoxFuncs</code> contains a
+ pointer to the structure which contains the helper function pointers.
+ Here's how to initialize the C API:<screen>#include "VBoxCAPIGlue.h"
...
-PCVBOXXPCOM g_pVBoxFuncs = NULL;
-IVirtualBox *vbox = NULL;
-ISession *session = NULL;
+IVirtualBoxClient *vboxclient = NULL;
+IVirtualBox *vbox = NULL;
+ISession *session = NULL;
+HRESULT rc;
+ULONG revision;
/*
- * VBoxGetXPCOMCFunctions() is the only function exported by
- * VBoxXPCOMC.so and the only one needed to make virtualbox
- * work with C. This functions gives you the pointer to the
- * function table (g_pVBoxFuncs).
+ * VBoxCGlueInit() loads the necessary dynamic library, handles errors
+ * (producing an error message hinting what went wrong) and gives you
+ * the pointer to the function table (g_pVBoxFuncs).
*
* Once you get the function table, then how and which functions
* to use is explained below.
*
- * g_pVBoxFuncs-&gt;pfnComInitialize does all the necessary startup
- * action and provides us with pointers to vbox and session handles.
- * It should be matched by a call to g_pVBoxFuncs-&gt;pfnComUninitialize()
+ * g_pVBoxFuncs-&gt;pfnClientInitialize does all the necessary startup
+ * action and provides us with pointers to an IVirtualBoxClient instance.
+ * It should be matched by a call to g_pVBoxFuncs-&gt;pfnClientUninitialize()
* when done.
*/
-g_pVBoxFuncs = VBoxGetXPCOMCFunctions(VBOX_XPCOMC_VERSION);
-g_pVBoxFuncs-&gt;pfnComInitialize(&amp;vbox, &amp;session);</screen>
-
- <para>If either <computeroutput>vbox</computeroutput> or
- <computeroutput>session</computeroutput> is still
- <computeroutput>NULL</computeroutput>, initialization failed and the
- XPCOM API cannot be used.</para>
+if (VBoxCGlueInit())
+{
+ fprintf(stderr, "s: FATAL: VBoxCGlueInit failed: %s\n",
+ argv[0], g_szVBoxErrMsg);
+ return EXIT_FAILURE;
+}
+
+g_pVBoxFuncs-&gt;pfnClientInitialize(NULL, &amp;vboxclient);
+if (!vboxclient)
+{
+ fprintf(stderr, "%s: FATAL: could not get VirtualBoxClient reference\n",
+ argv[0]);
+ return EXIT_FAILURE;
+}</screen></para>
+
+ <para>If <computeroutput>vboxclient</computeroutput> is still
+ <computeroutput>NULL</computeroutput> this means the initializationi
+ failed and the VirtualBox C API cannot be used.</para>
+
+ <para>It is possible to write C applications using multiple threads
+ which all use the VirtualBox API, as long as you're initializing
+ the C API in each thread which your application creates. This is done
+ with <code>g_pVBoxFuncs->pfnClientThreadInitialize()</code> and
+ likewise before the thread is terminated the API must be
+ uninitialized with
+ <code>g_pVBoxFuncs->pfnClientThreadUninitialize()</code>. You don't
+ have to use these functions in worker threads created by COM/XPCOM
+ (which you might observe if your code uses active event handling),
+ everything is initialized correctly already. On Windows the C
+ bindings create a marshaller which supports a wide range of COM
+ threading models, from STA to MTA, so you don't have to worry about
+ these details unless you plan to use active event handlers. See
+ the sample code how to get this to work reliably (in other words
+ think twice if passive event handling isn't the better solution after
+ you looked at the sample code).</para>
</sect3>
<sect3 id="c-invocation">
- <title>XPCOM method invocation</title>
+ <title>C API attribute and method invocation</title>
<para>Method invocation is straightforward. It looks pretty much
- like the C++ way, augmented with an extra indirection due to
- accessing the vtable and passing a pointer to the object as the
- first argument to serve as the <computeroutput>this</computeroutput>
- pointer.</para>
+ like the C++ way, by using a macro which internally accesses the
+ vtable, and additionally needs to be passed a pointer to the objecti
+ as the first argument to serve as the
+ <computeroutput>this</computeroutput> pointer.</para>
<para>Using the C binding, all method invocations return a numeric
- result code.</para>
+ result code of type <code>HRESULT</code> (with a few exceptions
+ which normally are not relevant).</para>
<para>If an interface is specified as returning an object, a pointer
to a pointer to the appropriate object must be passed as the last
argument. The method will then store an object pointer in that
location.</para>
- <para>In other words, to call an object's method what you need
- is</para>
+ <para>Likewise, attributes (properties) can be queried or set using
+ method invocations, using specially named methods. For each
+ attribute there exists a getter method, the name of which is composed
+ of <computeroutput>get_</computeroutput> followed by the capitalized
+ attribute name. Unless the attribute is read-only, an analogous
+ <computeroutput>set_</computeroutput> method exists. Let's apply
+ these rules to get the <computeroutput>IVirtualBox</computeroutput>
+ reference, an <computeroutput>ISession</computeroutput> instance
+ reference and read the <xref linkend="IVirtualBox__revision"
+ xreflabel="IVirtualBox::revision" /> attribute:<screen>rc = IVirtualBoxClient_get_VirtualBox(vboxclient, &amp;vbox);
+if (FAILED(rc) || !vbox)
+{
+ PrintErrorInfo(argv[0], "FATAL: could not get VirtualBox reference", rc);
+ return EXIT_FAILURE;
+}
+rc = IVirtualBoxClient_get_Session(vboxclient, &amp;session);
+if (FAILED(rc) || !session)
+{
+ PrintErrorInfo(argv[0], "FATAL: could not get Session reference", rc);
+ return EXIT_FAILURE;
+}
- <screen>IObject *object;
-nsresult rc;
-...
-/*
- * Calling void IObject::method(arg, ...)
- */
-rc = object-&gt;vtbl-&gt;Method(object, arg, ...);
+rc = IVirtualBox_get_Revision(vbox, &amp;revision);
+if (SUCCEEDED(rc))
+{
+ printf("Revision: %u\n", revision);
+}</screen></para>
+ <para>The convenience macros for calling a method are named by
+ prepending the method name with the interface name (using
+ <code>_</code>as the separator).</para>
+
+ <para>So far only attribute getters were illustrated, but generic
+ method calls are straightforward, too:<screen>IMachine *machine = NULL;
+BSTR vmname = ...;
...
-IFoo *foo;
/*
- * Calling IFoo IObject::method(arg, ...)
+ * Calling IMachine::findMachine(...)
*/
-rc = object-&gt;vtbl-&gt;Method(object, args, ..., &amp;foo);</screen>
+rc = IVirtualBox_FindMachine(vbox, vmname, &amp;machine);</screen></para>
- <para>As a real-world example of a method invocation, let's call
- <xref linkend="IMachine__launchVMProcess"
+ <para>As a more complicated example of a method invocation, let's
+ call <xref linkend="IMachine__launchVMProcess"
xreflabel="IMachine::launchVMProcess" /> which returns an
IProgress object. Note again that the method name is
- capitalized.</para>
-
- <screen>IProgress *progress;
+ capitalized:<screen>IProgress *progress;
...
-rc = vbox-&gt;vtbl-&gt;LaunchVMProcess(
+rc = IMachine_LaunchVMProcess(
machine, /* this */
session, /* arg 1 */
sessionType, /* arg 2 */
env, /* arg 3 */
&amp;progress /* Out */
-);
-</screen>
- </sect3>
-
- <sect3 id="c-attributes">
- <title>XPCOM attribute access</title>
-
- <para>A construct similar to calling non-void methods is used to
- access object attributes. For each attribute there exists a getter
- method, the name of which is composed of
- <computeroutput>Get</computeroutput> followed by the capitalized
- attribute name. Unless the attribute is read-only, an analogous
- <computeroutput>Set</computeroutput> method exists. Let's apply
- these rules to read the <xref linkend="IVirtualBox__revision"
- xreflabel="IVirtualBox::revision" /> attribute.</para>
-
- <para>Using the <computeroutput>IVirtualBox</computeroutput> handle
- <computeroutput>vbox</computeroutput> obtained above, calling its
- <computeroutput>GetRevision</computeroutput> method looks like
- this:</para>
-
- <screen>PRUint32 rev;
-
-rc = vbox-&gt;vtbl-&gt;GetRevision(vbox, &amp;rev);
-if (NS_SUCCEEDED(rc))
-{
- printf("Revision: %u\n", (unsigned)rev);
-}
-</screen>
+);</screen></para>
<para>All objects with their methods and attributes are documented
in <xref linkend="sdkref_classes" />.</para>
@@ -1880,65 +1933,173 @@ if (NS_SUCCEEDED(rc))
<para>When dealing with strings you have to be aware of a string's
encoding and ownership.</para>
- <para>Internally, XPCOM uses UTF-16 encoded strings. A set of
+ <para>Internally, the API uses UTF-16 encoded strings. A set of
conversion functions is provided to convert other encodings to and
from UTF-16. The type of a UTF-16 character is
- <computeroutput>PRUnichar</computeroutput>. Strings of UTF-16
- characters are arrays of that type. Most string handling functions
- take pointers to that type. Prototypes for the following conversion
- functions are declared in
- <computeroutput>VBoxCAPI_v2_5.h</computeroutput>.</para>
-
- <sect4>
- <title>Conversion of UTF-16 to and from UTF-8</title>
-
- <screen>int (*pfnUtf16ToUtf8)(const PRUnichar *pwszString, char **ppszString);
-int (*pfnUtf8ToUtf16)(const char *pszString, PRUnichar **ppwszString);
-</screen>
- </sect4>
+ <computeroutput>BSTR</computeroutput> (or its constant counterpart
+ <computeroutput>CBSTR</computeroutput>), which is an array type,
+ represented by a pointer to the start of the zero-terminated string.
+ There are functions for converting between UTF-8 and UTF-16 strings
+ available through <code>g_pVBoxFuncs</code>:<screen>int (*pfnUtf16ToUtf8)(CBSTR pwszString, char **ppszString);
+int (*pfnUtf8ToUtf16)(const char *pszString, BSTR *ppwszString);</screen></para>
+
+ <para>The ownership of a string determines who is responsible for
+ releasing resources associated with the string. Whenever the API
+ creates a string (essentially for output parameters), ownership is
+ transferred to the caller. To avoid resource leaks, the caller
+ should release resources once the string is no longer needed.
+ There are plenty of examples in the sample code.</para>
+ </sect3>
+
+ <sect3 id="c-safearray">
+ <title>Array handling</title>
+
+ <para>Arrays are handled somewhat similarly to strings, with the
+ additional information of the number of elements in the array. The
+ exact details of string passing depends on the platform middleware
+ (COM/XPCOM), and therefore the C binding offers helper functions to
+ gloss over these differences.</para>
+
+ <para>Passing arrays as input parameters to API methods is usually
+ done by the following sequence, calling a hypothetical
+ <code>IArrayDemo_PassArray</code> API method:<screen>static const ULONG aElements[] = { 1, 2, 3, 4 };
+ULONG cElements = sizeof(aElements) / sizeof(aElements[0]);
+SAFEARRAY *psa = NULL;
+psa = g_pVBoxFuncs->pfnSafeArrayCreateVector(VT_I4, 0, cElements);
+g_pVBoxFuncs->pfnSafeArrayCopyInParamHelper(psa, aElements, sizeof(aElements));
+IArrayDemo_PassArray(pThis, ComSafeArrayAsInParam(psa));
+g_pVBoxFuncs->pfnSafeArrayDestroy(psa);</screen></para>
+
+ <para>Likewise, getting arrays results from output parameters is done
+ using helper functions which manage memory allocations as part of
+ their other functionality:<screen>SAFEARRAY *psa = g_pVBoxFuncs->pfnSafeArrayOutParamAlloc();
+ULONG *pData;
+ULONG cElements;
+IArrayDemo_ReturnArray(pThis, ComSafeArrayAsOutParam(psa));
+g_pVBoxFuncs->pfnSafeArrayCopyOutParamHelper((void **)&amp;pData, &amp;cElements, VT_I4, psa);
+g_pVBoxFuncs->pfnSafeArrayDestroy(psa);</screen></para>
+
+ <para>This covers the necessary functionality for all array element
+ types except interface references. These need special helpers to
+ manage the reference counting correctly. The following code snippet
+ gets the list of VMs, and passes the first IMachine reference to
+ another API function (assuming that there is at least one element
+ in the array, to simplify the example):<screen>SAFEARRAY psa = g_pVBoxFuncs->pfnSafeArrayOutParamAlloc();
+IMachine **machines = NULL;
+ULONG machineCnt = 0;
+ULONG i;
+IVirtualBox_get_Machines(virtualBox, ComSafeArrayAsOutIfaceParam(machinesSA, IMachine *));
+g_pVBoxFuncs->pfnSafeArrayCopyOutIfaceParamHelper((IUnknown ***)&amp;machines, &amp;machineCnt, machinesSA);
+g_pVBoxFuncs->pfnSafeArrayDestroy(machinesSA);
+/* Now "machines" contains the IMachine references, and machineCnt the
+ * number of elements in the array. */
+...
+SAFEARRAY *psa = g_pVBoxFuncs->pfnSafeArrayCreateVector(VT_IUNKNOWN, 0, 1);
+g_pVBoxFuncs->pfnSafeArrayCopyInParamHelper(psa, (void *)&amp;machines[0], sizeof(machines[0]));
+IVirtualBox_GetMachineStates(ComSafeArrayAsInParam(psa), ...);
+...
+g_pVBoxFuncs->pfnSafeArrayDestroy(psa);
+for (i = 0; i &lt; machineCnt; ++i)
+{
+ IMachine *machine = machines[i];
+ IMachine_Release(machine);
+}
+free(machines);</screen></para>
- <sect4>
- <title>Ownership</title>
+ <para>Handling output parameters needs more special effort than
+ input parameters, thus only for the former there are special helpers,
+ and the latter is handled through the generic array support.</para>
+ </sect3>
- <para>The ownership of a string determines who is responsible for
- releasing resources associated with the string. Whenever XPCOM
- creates a string, ownership is transferred to the caller. To avoid
- resource leaks, the caller should release resources once the
- string is no longer needed.</para>
- </sect4>
+ <sect3 id="c-eventhandling">
+ <title>Event handling</title>
+
+ <para>The VirtualBox API offers two types of event handling, active
+ and passive, and consequently there is support for both with the
+ C API binding. Active event handling (based on asynchronous
+ callback invocation for event delivery) is more difficult, as it
+ requires the construction of valid C++ objects in C, which is
+ inherently platform and compiler dependent. Passive event handling
+ is much simpler, it relies on an event loop, fetching events and
+ triggering the necessary handlers explicitly in the API client code.
+ Both approaches depend on an event loop to make sure that events
+ get delivered in a timely manner, with differences what exactly needs
+ to be done.</para>
+
+ <para>The C API sample contains code for both event handling styles,
+ and one has to modify the appropriate <code>#define</code> to select
+ which style is actually used by the compiled program. It allows a
+ good comparison between the two variants, and the code sequences are
+ probably worth reusing without much change in other API clients
+ with only minor adaptions.</para>
+
+ <para>Active event handling needs to ensure that the following helper
+ function is called frequently enough in the primary thread:
+ <screen>g_pVBoxFuncs->pfnProcessEventQueue(cTimeoutMS);</screen></para>
+
+ <para>The actual event handler implementation is quite tedious, as
+ it has to implement a complete API interface. Especially on Windows
+ it is a lot of work to implement the complicated <code>IDispatch</code>
+ interface, requiring to load COM type information and using it
+ in the <code>IDispatch</code> method implementation. Overall this is
+ quite tedious compared to passive event handling.</para>
+
+ <para>Passive event handling uses a similar event loop structure,
+ which requires calling the following function in a loop, and
+ processing the returned event appropriately:
+ <screen>rc = IEventSource_GetEvent(pEventSource, pListener, cTimeoutMS, &amp;pEvent);</screen></para>
+
+ <para>After processing the event it needs to be marked as processed
+ with the following method call:
+ <screen>rc = IEventSource_EventProcessed(pEventSource, pListener, pEvent);</screen></para>
+
+ <para>This is vital for vetoable events, as they would be stuck
+ otherwise, waiting whether the veto comes or not. It does not do any
+ harm for other event types, and in the end is cheaper than checking
+ if the event at hand is vetoable or not.</para>
+
+ <para>The general event handling concepts are described in the API
+ specification (see <xref linkend="events" />), including how to
+ aggregate multiple event sources for processing in one event loop.
+ As mentioned, the sample illustrates the practical aspects of how to
+ use both types of event handling, active and passive, from a C
+ application. Additional hints are in the comments documenting
+ the helper methods in <computeroutput>VBoxCAPI_v4_3.h</computeroutput>.
+ The code complexity of active event handling (and its inherenly
+ platform/compiler specific aspects) should be motivation to use
+ passive event handling whereever possible.</para>
</sect3>
<sect3 id="c-uninitialization">
- <title>XPCOM uninitialization</title>
+ <title>C API uninitialization</title>
<para>Uninitialization is performed by
- <computeroutput>g_pVBoxFuncs-&gt;pfnComUninitialize().</computeroutput>
+ <computeroutput>g_pVBoxFuncs-&gt;pfnClientUninitialize().</computeroutput>
If your program can exit from more than one place, it is a good idea
to install this function as an exit handler with Standard C's
<computeroutput>atexit()</computeroutput> just after calling
- <computeroutput>g_pVBoxFuncs-&gt;pfnComInitialize()</computeroutput>
+ <computeroutput>g_pVBoxFuncs-&gt;pfnClientInitialize()</computeroutput>
, e.g. <screen>#include &lt;stdlib.h&gt;
#include &lt;stdio.h&gt;
...
/*
- * Make sure g_pVBoxFuncs-&gt;pfnComUninitialize() is called at exit, no
+ * Make sure g_pVBoxFuncs-&gt;pfnClientUninitialize() is called at exit, no
* matter if we return from the initial call to main or call exit()
* somewhere else. Note that atexit registered functions are not
* called upon abnormal termination, i.e. when calling abort() or
- * signal(). Separate provisions must be taken for these cases.
+ * signal().
*/
-if (atexit(g_pVBoxFuncs-&gt;pfnComUninitialize()) != 0) {
- fprintf(stderr, "failed to register g_pVBoxFuncs-&gt;pfnComUninitialize()\n");
+if (atexit(g_pVBoxFuncs-&gt;pfnClientUninitialize()) != 0) {
+ fprintf(stderr, "failed to register g_pVBoxFuncs-&gt;pfnClientUninitialize()\n");
exit(EXIT_FAILURE);
-}
-</screen></para>
+}</screen></para>
<para>Another idea would be to write your own <computeroutput>void
myexit(int status)</computeroutput> function, calling
- <computeroutput>g_pVBoxFuncs-&gt;pfnComUninitialize()</computeroutput>
+ <computeroutput>g_pVBoxFuncs-&gt;pfnClientUninitialize()</computeroutput>
followed by the real <computeroutput>exit()</computeroutput>, and
use it instead of <computeroutput>exit()</computeroutput> throughout
your program and at the end of
@@ -1948,15 +2109,14 @@ if (atexit(g_pVBoxFuncs-&gt;pfnComUninitialize()) != 0) {
user types CTRL-C sending SIGINT) you might want to install a signal
handler setting a flag noting that a signal was sent and then
calling
- <computeroutput>g_pVBoxFuncs-&gt;pfnComUninitialize()</computeroutput>
- later on (usually <emphasis>not</emphasis> from the handler itself
- .)</para>
+ <computeroutput>g_pVBoxFuncs-&gt;pfnClientUninitialize()</computeroutput>
+ later on, <emphasis>not</emphasis> from the handler itself.</para>
<para>That said, if a client program forgets to call
- <computeroutput>g_pVBoxFuncs-&gt;pfnComUninitialize()</computeroutput>
+ <computeroutput>g_pVBoxFuncs-&gt;pfnClientUninitialize()</computeroutput>
before it terminates, there is a mechanism in place which will
- eventually release references held by the client. You should not
- rely on this, however.</para>
+ eventually release references held by the client. On Windows it can
+ take quite a while, in the order of 6-7 minutes.</para>
</sect3>
<sect3 id="c-linking">
@@ -1964,27 +2124,101 @@ if (atexit(g_pVBoxFuncs-&gt;pfnComUninitialize()) != 0) {
<para>A program using the C binding has to open the library during
runtime using the help of glue code provided and as shown in the
- example <computeroutput>tstXPCOMCGlue.c</computeroutput>.
- Compilation and linking can be achieved, e.g., with a makefile
- fragment similar to</para>
-
- <screen># Where is the XPCOM include directory?
-INCS_XPCOM = -I../../include
-# Where is the glue code directory?
-GLUE_DIR = ..
-GLUE_INC = -I..
-
-#Compile Glue Library
-VBoxXPCOMCGlue.o: $(GLUE_DIR)/VBoxXPCOMCGlue.c
- $(CC) $(CFLAGS) $(INCS_XPCOM) $(GLUE_INC) -o $@ -c $&lt;
-
-# Compile.
-program.o: program.c VBoxCAPI_v2_5.h
- $(CC) $(CFLAGS) $(INCS_XPCOM) $(GLUE_INC) -o $@ -c $&lt;
-
-# Link.
-program: program.o VBoxXPCOMCGlue.o
- $(CC) -o $@ $^ -ldl</screen>
+ example <computeroutput>tstCAPIGlue.c</computeroutput>.
+ Compilation and linking can be achieved with a makefile fragment
+ similar to:<screen># Where is the SDK directory?
+PATH_SDK = ../../..
+CAPI_INC = -I$(PATH_SDK)/bindings/c/include
+ifeq ($(BUILD_PLATFORM),win)
+PLATFORM_INC = -I$(PATH_SDK)/bindings/mscom/include
+PLATFORM_LIB = $(PATH_SDK)/bindings/mscom/lib
+else
+PLATFORM_INC = -I$(PATH_SDK)/bindings/xpcom/include
+PLATFORM_LIB = $(PATH_SDK)/bindings/xpcom/lib
+endif
+GLUE_DIR = $(PATH_SDK)/bindings/c/glue
+GLUE_INC = -I$(GLUE_DIR)
+
+# Compile Glue Library
+VBoxCAPIGlue.o: $(GLUE_DIR)/VBoxCAPIGlue.c
+ $(CC) $(CFLAGS) $(CAPI_INC) $(PLATFORM_INC) $(GLUE_INC) -o $@ -c $&lt;
+
+# Compile interface ID list
+VirtualBox_i.o: $(PLATFORM_LIB)/VirtualBox_i.c
+ $(CC) $(CFLAGS) $(CAPI_INC) $(PLATFORM_INC) $(GLUE_INC) -o $@ -c $&lt;
+
+# Compile program code
+program.o: program.c
+ $(CC) $(CFLAGS) $(CAPI_INC) $(PLATFORM_INC) $(GLUE_INC) -o $@ -c $&lt;
+
+# Link program.
+program: program.o VBoxCAPICGlue.o VirtualBox_i.o
+ $(CC) -o $@ $^ -ldl -lpthread</screen></para>
+ </sect3>
+
+ <sect3 id="capi_conversion">
+ <title>Conversion of code using legacy C binding</title>
+
+ <para>This section aims to make the task of converting code using
+ the legacy C binding to the new style a breeze, by pointing out some
+ key steps.</para>
+
+ <para>One necessary change is adjusting your Makefile to reflect the
+ different include paths. See above. There are now 3 relevant include
+ directories, and most of it is pointing to the C binding directory.
+ The XPCOM include directory is still relevant for platforms where
+ the XPCOM middleware is used, but most of the include files live
+ elsewhere now, so it's good to have it last. Additionally the
+ <computeroutput>VirtualBox_i.c</computeroutput> file needs to be
+ compiled and linked to the program, it contains the IIDs relevant
+ for the VirtualBox API, making sure they are not replicated endlessly
+ if the code refers to them frequently.</para>
+
+ <para>The C API client code should include <computeroutput>VBoxCAPIGlue.h</computeroutput>
+ instead of <computeroutput>VBoxXPCOMCGlue.h</computeroutput> or
+ <computeroutput>VBoxCAPI_v4_3.h</computeroutput>, as this makes sure
+ the correct macros and internal translations are selected.</para>
+
+ <para>All API method calls (anything mentioning <code>vtbl</code>)
+ should be rewritten using the convenience macros for calling methods,
+ as these hide the internal details, are generally easier to use and
+ shorter to type. You should remove as many as possible
+ <code>(nsISupports **)</code> or similar typecasts, as the new style
+ should use the correct type in most places, increasing the type
+ safety in case of an error in the source code.</para>
+
+ <para>To gloss over the platform differences, API client code should
+ no longer rely on XPCOM specific interface names such as
+ <code>nsISupports</code>, <code>nsIException</code> and
+ <code>nsIEventQueue</code>, and replace them by the platform
+ independent interface names <code>IUnknown</code> and
+ <code>IErrorInfo</code> for the first two respectively. Event queue
+ handling should be replaced by using the platform independent way
+ described in <xref linkend="c-eventhandling" />.</para>
+
+ <para>Finally adjust the string and array handling to use the new
+ helpers, as these make sure the code works without changes with
+ both COM and XPCOM, which are significantly different in this area.
+ The code should be double checked if it uses the correct way to
+ manage memory, and is freeing it only after the last use.</para>
+ </sect3>
+
+ <sect3 id="xpcom_cbinding">
+ <title>Legacy C binding to VirtualBox API for XPCOM</title>
+
+ <note>
+ <para>This section applies to Linux, Mac OS X and Solaris
+ hosts only and describes deprecated use of the API from C.</para>
+ </note>
+
+ <para>Starting with version 2.2, VirtualBox offers a C binding for
+ its API which works only on platforms using XPCOM. Refer to the
+ old SDK documentation (included in the SDK packages for version 4.3.6
+ or earlier), it still applies unchanged. The fundamental concepts are
+ similar (but the syntactical details are quite different) to the
+ newer cross-platform C binding which should be used for all new code,
+ as the support for the old C binding will go away in a major release
+ after version 4.3.</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
@@ -2133,7 +2367,7 @@ if (prog.getResultCode() != 0) // check success
stopped, snapshotted or other things.</para>
</sect1>
- <sect1>
+ <sect1 id="events">
<title>VirtualBox events</title>
<para>In VirtualBox, "events" provide a uniform mechanism to register
@@ -2216,8 +2450,8 @@ es.unregisterListener(listener); </screen></para>
three COM/XPCOM/WS styles of the API.</para>
<para>You can easily extend this shell with your own commands. Create a
- subdirectory named <computeroutput>.VirtualBox/shexts</computeroutput>
- below your home directory and put a Python file implementing your shell
+ subdirectory named <computeroutput>.config/VirtualBox/shexts</computeroutput>
+ below your home directory (respectively <computeroutput>.VirtualBox/shexts</computeroutput> on a Windows system and <computeroutput>Library/VirtualBox/shexts</computeroutput> on OS X) and put a Python file implementing your shell
extension commands in this directory. This file must contain an array
named <computeroutput>commands</computeroutput> containing your command
definitions: <screen>
@@ -2245,7 +2479,7 @@ es.unregisterListener(listener); </screen></para>
# Call VirtualBox API, using context's fields
hdd = ctx['vb'].createHardDisk(format, loc)
# Access constants using ctx['global'].constants
- progress = hdd.createBaseStorage(size, ctx['global'].constants.HardDiskVariant_Standard)
+ progress = hdd.createBaseStorage(size, (ctx['global'].constants.MediumVariant_Standard, ))
# use standard progress bar mechanism
ctx['progressBar'](progress)
@@ -2266,7 +2500,7 @@ es.unregisterListener(listener); </screen></para>
}
</screen> Just store the above text in the file
<computeroutput>createHdd</computeroutput> (or any other meaningful name)
- in <computeroutput>.VirtualBox/shexts/</computeroutput>. Start the
+ in <computeroutput>.config/VirtualBox/shexts/</computeroutput>. Start the
VirtualBox shell, or just issue the
<computeroutput>reloadExts</computeroutput> command, if the shell is
already running. Your new command will now be available.</para>
@@ -3447,7 +3681,7 @@ AuthResult AUTHCALL AuthEntry(
setup phase (see <computeroutput>ws</computeroutput> variable). In the
SOAP case it's possible to create several VirtualBoxManager instances to
communicate with multiple VirtualBox hosts. <programlisting>
- import org.virtualbox_3_3.*;
+ import org.virtualbox_4_3.*;
....
VirtualBoxManager mgr = VirtualBoxManager.createInstance(null);
boolean ws = false; // or true, if we need the SOAP version
@@ -3472,7 +3706,8 @@ AuthResult AUTHCALL AuthEntry(
mgr.cleanup();
</programlisting> For more a complete example, see
<computeroutput>TestVBox.java</computeroutput>, shipped with the
- SDK.</para>
+ SDK. It contains exception handling and error printing code, which
+ is important for reliable larger scale projects.</para>
</sect1>
</chapter>
@@ -3525,6 +3760,194 @@ AuthResult AUTHCALL AuthEntry(
existing client code.</para>
<sect1>
+ <title>Incompatible API changes with version 4.3</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>The explicit medium locking methods
+ <xref linkend="IMedium__lockRead" xreflabel="IMedium::lockRead()" />
+ and <xref linkend="IMedium__lockWrite" xreflabel="IMedium::lockWrite()" />
+ have been redesigned. They return a lock token object reference
+ now, and calling the <xref linkend="IToken__abandon"
+ xreflabel="IToken::abandon()" /> method (or letting the reference
+ count to this object drop to 0) will unlock it. This eliminates
+ the rather common problem that an API client crash left behind
+ locks, and also improves the safety (API clients can't release
+ locks they didn't obtain).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>The parameter list of <xref linkend="IAppliance__write"
+ xreflabel="IAppliance::write()" /> has been changed slightly, to
+ allow multiple flags to be passed.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>IMachine::delete</computeroutput>
+ has been renamed to <xref linkend="IMachine__deleteConfig"
+ xreflabel="IMachine::deleteConfig()" />, to improve API client
+ binding compatibility.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>IMachine::export</computeroutput>
+ has been renamed to <xref linkend="IMachine__exportTo"
+ xreflabel="IMachine::exportTo()" />, to improve API client binding
+ compatibility.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>For <xref linkend="IMachine__launchVMProcess"
+ xreflabel="IMachine::launchVMProcess()"/> the meaning of the
+ <computeroutput>type</computeroutput> parameter has changed slightly.
+ Empty string now means that the per-VM or global default frontend
+ is launched. Most callers of this method should use the empty string
+ now, unless they really want to override the default and launch a
+ particular frontend.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Medium management APIs were changed as follows:<itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>The type of attribute
+ <xref linkend="IMedium__variant" xreflabel="IMedium::variant()"/>
+ changed from <computeroutput>unsigned long</computeroutput>
+ to <computeroutput>safe-array MediumVariant</computeroutput>.
+ It is an array of flags instead of a set of flags which were stored inside one variable.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>The parameter list for <xref
+ linkend="IMedium__cloneTo"
+ xreflabel="IMedium::cloneTo()" /> was modified.</para>
+ The type of parameter variant was changed from unsigned long to safe-array MediumVariant.
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>The parameter list for <xref
+ linkend="IMedium__createBaseStorage"
+ xreflabel="IMedium::createBaseStorage()" /> was modified.</para>
+ The type of parameter variant was changed from unsigned long to safe-array MediumVariant.
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>The parameter list for <xref
+ linkend="IMedium__createDiffStorage"
+ xreflabel="IMedium::createDiffStorage()" /> was modified.</para>
+ The type of parameter variant was changed from unsigned long to safe-array MediumVariant.
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>The parameter list for <xref
+ linkend="IMedium__cloneToBase"
+ xreflabel="IMedium::cloneToBase()" /> was modified.</para>
+ The type of parameter variant was changed from unsigned long to safe-array MediumVariant.
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>The type of attribute
+ <xref linkend="IMediumFormat__capabilities"
+ xreflabel="IMediumFormat::capabilities()"/>
+ changed from <computeroutput>unsigned long</computeroutput>
+ to <computeroutput>safe-array MediumFormatCapabilities</computeroutput>.
+ It is an array of flags instead of a set of flags which were stored inside one variable.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>The attribute <xref linkend="IMedium__logicalSize"
+ xreflabel="IMedium::logicalSize()" /> now returns the logical
+ size of exactly this medium object (whether it is a base or diff
+ image). The old behavior was no longer acceptable, as each image
+ can have a different capacity.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Guest control APIs - such as <xref linkend="IGuest"
+ xreflabel="IGuest" />, <xref linkend="IGuestSession"
+ xreflabel="IGuestSession" />, <xref linkend="IGuestProcess"
+ xreflabel="IGuestProcess" /> and so on - now emit own events to provide
+ clients much finer control and the ability to write own frontends for
+ guest operations. The event <xref linkend="IGuestSessionEvent"
+ xreflabel="IGuestSessionEvent" /> acts as an abstract base class
+ for all guest control events. Certain guest events contain a
+ <xref linkend="IVirtualBoxErrorInfo" xreflabel="IVirtualBoxErrorInfo" /> member
+ to provide more information in case of an error happened on the
+ guest side.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Guest control sessions on the guest started by <xref
+ linkend="IGuest__createSession" xreflabel="IGuest::createSession()" />
+ now are dedicated guest processes to provide more safety and performance
+ for certain operations. Also, the <xref linkend="IGuest__createSession"
+ xreflabel="IGuest::createSession()" /> call does not wait for the
+ guest session being created anymore due to the dedicated guest session
+ processes just mentioned. This also will enable webservice clients to
+ handle guest session creation more gracefully. To wait for a guest
+ session being started, use the newly added attribute <xref
+ linkend="IGuestSession__status" xreflabel="IGuestSession::status()" />
+ to query the current guest session status.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>The <xref linkend="IGuestFile" xreflabel="IGuestFile" />
+ APIs are now implemented to provide native guest file access from
+ the host.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>The parameter list for <xref
+ linkend="IGuest__updateGuestAdditions"
+ xreflabel="IMedium::updateGuestAdditions()" /> was modified.</para>
+ It now supports specifying optional command line arguments for the
+ Guest Additions installer performing the actual update on the guest.
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>A new event <xref linkend="IGuestUserStateChangedEvent"
+ xreflabel="IGuestUserStateChangedEvent" /> was introduced to provide
+ guest user status updates to the host via event listeners. To use this
+ event there needs to be at least the 4.3 Guest Additions installed on
+ the guest. At the moment only the states "Idle" and "InUse" of the
+ <xref linkend="GuestUserState"
+ xreflabel="GuestUserState" /> enum are supported on
+ Windows guests, starting at Windows 2000 SP2.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ The attribute <xref linkend="IGuestSession__protocolVersion"
+ xreflabel="IGuestSession::protocolVersion"/> was added to provide a
+ convenient way to lookup the guest session's protocol version it
+ uses to communicate with the installed Guest Additions on the guest.
+ Older Guest Additions will set the protocol version to 1, whereas
+ Guest Additions 4.3 will set the protocol version to 2. This might
+ change in the future as new features arise.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>IDisplay::getScreenResolution</computeroutput>
+ has been extended to return the display position in the guest.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ The <xref linkend="IUSBController" xreflabel="IUSBController"/>
+ class is not a singleton of <xref linkend="IMachine" xreflabel="IMachine"/>
+ anymore but <xref linkend="IMachine" xreflabel="IMachine"/> contains
+ a list of USB controllers present in the VM. The USB device filter
+ handling was moved to <xref linkend="IUSBDeviceFilters" xreflabel="IUSBDeviceFilters"/>.
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
<title>Incompatible API changes with version 4.2</title>
<itemizedlist>
@@ -3785,7 +4208,7 @@ AuthResult AUTHCALL AuthEntry(
</row>
<row>
<entry>IUSBController::enabledEhci</entry>
- <entry><xref linkend="IUSBController__enabledEHCI" xreflabel="IUSBController::enabledEHCI"/></entry>
+ <entry>IUSBController::enabledEHCI"</entry>
</row>
<row>
<entry>INATEngine::tftpPrefix</entry>
@@ -3837,7 +4260,6 @@ AuthResult AUTHCALL AuthEntry(
</itemizedlist>
</sect1>
-
<sect1>
<title>Incompatible API changes with version 4.1</title>
@@ -4156,8 +4578,8 @@ AuthResult AUTHCALL AuthEntry(
<para>The appliance (OVF) APIs were enhanced as
follows:<itemizedlist>
<listitem>
- <para><xref linkend="IMachine__export"
- xreflabel="IMachine::export()" /> received an extra parameter
+ <para><computeroutput>IMachine::export</computeroutput>
+ received an extra parameter
<computeroutput>location</computeroutput>, which is used to
decide for the disk naming.</para>
</listitem>
@@ -4466,7 +4888,7 @@ AuthResult AUTHCALL AuthEntry(
<listitem>
<para>Reading the <xref linkend="IMedium__state"
- xreflabel="IMedium::state" xrefstyle="" /> attribute no longer
+ xreflabel="IMedium::state" /> attribute no longer
automatically performs an accessibility check; a new method <xref
linkend="IMedium__refreshState"
xreflabel="IMedium::refreshState()" /> does this. The attribute only
diff --git a/doc/manual/en_US/images/vm-groups.png b/doc/manual/en_US/images/vm-groups.png
new file mode 100644
index 00000000..53983429
--- /dev/null
+++ b/doc/manual/en_US/images/vm-groups.png
Binary files differ
diff --git a/doc/manual/en_US/user_AdvancedTopics.xml b/doc/manual/en_US/user_AdvancedTopics.xml
index 9b935f34..ed2a45e1 100644
--- a/doc/manual/en_US/user_AdvancedTopics.xml
+++ b/doc/manual/en_US/user_AdvancedTopics.xml
@@ -124,8 +124,8 @@ VBoxManage controlvm "Windows 2000" savestate</screen></para>
</sect2>
</sect1>
- <sect1>
- <title id="autologon">Automated guest logons</title>
+ <sect1 id="autologon">
+ <title>Automated guest logons</title>
<para>VirtualBox provides Guest Addition modules for Windows, Linux and
Solaris to enable automated logons on the guest.</para>
@@ -216,9 +216,9 @@ HKEY_CLASSES_ROOT\CLSID\{275D3BCC-22BB-4948-A7F6-3A3054EBA92B}\InprocServer32</s
</listitem>
<listitem>
- <para>For <emphasis role="bold">Windows Vista and Windows 7
- guests,</emphasis> the logon subsystem does not support the
- so-called Secure Attention Sequence
+ <para>For <emphasis role="bold">Windows Vista, Windows 7
+ and Windows 8 guests,</emphasis> the logon subsystem does not support
+ the so-called Secure Attention Sequence
(<computeroutput>CTRL+ALT+DEL</computeroutput>). As a result, the
guest's group policy settings need to be changed to not use the
Secure Attention Sequence. Also, the user name given is only
@@ -252,6 +252,10 @@ HKEY_CLASSES_ROOT\CLSID\{275D3BCC-22BB-4948-A7F6-3A3054EBA92B}\InprocServer32</s
guest logons on platforms which support this framework. Virtually all
modern Linux/Unix distributions rely on PAM.</para>
+ <para>For automated logons on Ubuntu (or Ubuntu-derived) distributions
+ using LightDM as the display manager, please see
+ <xref linkend="autologon_unix_lightdm" />.</para>
+
<para>The <computeroutput>pam_vbox.so</computeroutput> module itself
<emphasis role="bold">does not</emphasis> do an actual verification of
the credentials passed to the guest OS; instead it relies on other
@@ -405,6 +409,127 @@ HKEY_CLASSES_ROOT\CLSID\{275D3BCC-22BB-4948-A7F6-3A3054EBA92B}\InprocServer32</s
Consult the appropriate syslog file for more information and use the
<computeroutput>debug</computeroutput> option.</para>
</note></para>
+
+ <sect3 id="autologon_unix_lightdm">
+ <title>VirtualBox Greeter for Ubuntu / LightDM</title>
+
+ <para>Starting with version 4.2.12, VirtualBox comes with an own greeter
+ module named vbox-greeter which can be used with LightDM 1.0.1 or later.
+ LightDM is the default display manager since Ubuntu 10.11 and therefore
+ also can be used for automated guest logons.</para>
+
+ <para>vbox-greeter does not need the pam_vbox module described above
+ in order to function -- it comes with its own authentication mechanism
+ provided by LightDM. However, to provide maximum of flexibility both
+ modules can be used together on the same guest.</para>
+
+ <para>As for the pam_vbox module, vbox-greeter is shipped as part of
+ the Guest Additions but it is not installed and/or activated on the
+ guest OS by default For installing vbox-greeter automatically upon
+ Guest Additions installation, use the
+ <computeroutput>--with-autologon</computeroutput> switch when starting
+ the VBoxLinuxAdditions.run file:</para><screen># ./VBoxLinuxAdditions.run -- --with-autologon</screen>
+
+ <para>For manual or postponed installation, the
+ <computeroutput>vbox-greeter.desktop</computeroutput>
+ file has to be copied from
+ <computeroutput>/opt/VBoxGuestAdditions-&lt;version&gt;/shared/VBoxGuestAdditions/</computeroutput>
+ to the <computeroutput>xgreeters</computeroutput> directory, usually
+ <computeroutput>/usr/share/xgreeters/</computeroutput>.
+ Please refer to your guest OS documentation for the correct LightDM
+ greeter directory.</para>
+
+ <para>The vbox-greeter module itself already was installed by the
+ VirtualBox Guest Additions installer and resides in
+ <computeroutput>/usr/sbin/</computeroutput>. To enable vbox-greeter as
+ the standard greeter module, the file
+ <computeroutput>/etc/lightdm/lightdm.conf</computeroutput> needs to be
+ edited:</para>
+
+ <para><screen>[SeatDefaults]
+greeter-session=vbox-greeter</screen></para>
+
+ <note><para>The LightDM server needs to be fully restarted in order to
+ get vbox-greeter used as the default greeter. As root, do a
+ <computeroutput>service lightdm --full-restart</computeroutput> on
+ Ubuntu, or simply restart the guest.</para></note>
+
+ <note><para>vbox-greeter is independent of the graphical session chosen
+ by the user (like Gnome, KDE, Unity etc). However, it requires FLTK 1.3
+ for representing its own user interface.</para></note>
+
+ <para>There are numerous guest properties which can be used to further
+ customize the login experience. For automatically logging in users, the
+ same guest properties apply as for pam_vbox, see
+ <xref linkend="autologon_unix" />.</para>
+
+ <para>In addition to the above mentioned guest properties, vbox-greeter
+ allows further customization of its user interface. These special guest
+ properties all reside in
+ <computeroutput>/VirtualBox/GuestAdd/Greeter/</computeroutput>:</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>HideRestart</computeroutput>: Set to "1" if
+ vbox-greeter should hide the button to restart the guest. This
+ property must be set read-only for the guest
+ (<computeroutput>RDONLYGUEST</computeroutput>).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>HideShutdown</computeroutput>: Set to "1" if
+ vbox-greeter should hide the button to shutdown the guest. This
+ property must be set read-only for the guest
+ (<computeroutput>RDONLYGUEST</computeroutput>).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>BannerPath</computeroutput>: Path to a .PNG
+ file for using it as a banner on the top. The image size must be
+ 460 x 90 pixels, any bit depth. This property must be
+ set read-only for the guest
+ (<computeroutput>RDONLYGUEST</computeroutput>).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>UseTheming</computeroutput>: Set to "1" for
+ turning on the following theming options. This property must be
+ set read-only for the guest
+ (<computeroutput>RDONLYGUEST</computeroutput>).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>Theme/BackgroundColor</computeroutput>:
+ Hexadecimal RRGGBB color for the background. This property must be
+ set read-only for the guest
+ (<computeroutput>RDONLYGUEST</computeroutput>).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>Theme/LogonDialog/HeaderColor</computeroutput>:
+ Hexadecimal RRGGBB foreground color for the header text. This
+ property must be set read-only for the guest
+ (<computeroutput>RDONLYGUEST</computeroutput>).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>Theme/LogonDialog/BackgroundColor</computeroutput>:
+ Hexadecimal RRGGBB color for the logon dialog background. This
+ property must be set read-only for the guest
+ (<computeroutput>RDONLYGUEST</computeroutput>).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>Theme/LogonDialog/ButtonColor</computeroutput>:
+ Hexadecimal RRGGBB background color for the logon dialog button. This
+ property must be set read-only for the guest
+ (<computeroutput>RDONLYGUEST</computeroutput>).</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+
+ <note><para>The same restrictions for the guest properties above apply
+ as for the ones specified in the pam_vbox section.</para></note>
+ </sect3>
</sect2>
</sect1>
@@ -691,14 +816,15 @@ VBoxManage controlvm "VM name" unplugcpu 3</screen></para>
step is to select the PCI card and attach it to the guest. To figure out
the list of available PCI devices, use the
<computeroutput>lspci</computeroutput> command. The output will look like
- this <screen>
- 01:00.0 VGA compatible controller: ATI Technologies Inc Cedar PRO [Radeon HD 5450]
- 01:00.1 Audio device: ATI Technologies Inc Manhattan HDMI Audio [Mobility Radeon HD 5000 Series]
- 02:00.0 Ethernet controller: Realtek Semiconductor Co., Ltd. RTL8111/8168B PCI Express Gigabit Ethernet controller (rev 03)
- 03:00.0 SATA controller: JMicron Technology Corp. JMB362/JMB363 Serial ATA Controller (rev 03)
- 03:00.1 IDE interface: JMicron Technology Corp. JMB362/JMB363 Serial ATA Controller (rev 03)
- 06:00.0 VGA compatible controller: nVidia Corporation G86 [GeForce 8500 GT] (rev a1)
- </screen> The first column is a PCI address (in format
+ this:</para>
+ <screen>01:00.0 VGA compatible controller: ATI Technologies Inc Cedar PRO [Radeon HD 5450]
+01:00.1 Audio device: ATI Technologies Inc Manhattan HDMI Audio [Mobility Radeon HD 5000 Series]
+02:00.0 Ethernet controller: Realtek Semiconductor Co., Ltd. RTL8111/8168B PCI Express Gigabit
+ Ethernet controller (rev 03)
+03:00.0 SATA controller: JMicron Technology Corp. JMB362/JMB363 Serial ATA Controller (rev 03)
+03:00.1 IDE interface: JMicron Technology Corp. JMB362/JMB363 Serial ATA Controller (rev 03)
+06:00.0 VGA compatible controller: nVidia Corporation G86 [GeForce 8500 GT] (rev a1)</screen>
+ <para>The first column is a PCI address (in format
<computeroutput>bus:device.function</computeroutput>). This address could
be used to identify the device for further operations. For example, to
attach a PCI network controller on the system listed above to the second
@@ -731,6 +857,106 @@ VBoxManage controlvm "VM name" unplugcpu 3</screen></para>
</sect1>
<sect1>
+ <title>Webcam passthrough</title>
+
+ <sect2 id="webcam-passthrough">
+ <title>Using a host webcam in the guest</title>
+
+ <para>VirtualBox 4.3 includes an experimental feature which allows a guest to use
+ a host webcam. This complements the general USB passthrough support which was the
+ typical way of using host webcams in earlier versions. The webcam passthrough support
+ can handle non-USB video sources in theory, but this is completely untested.</para>
+
+ <note>
+ <para>The webcam passthrough module is shipped as part of the Oracle VM VirtualBox
+ extension pack, which must be installed separately. See <xref
+ linkend="intro-installing" /> for more information.</para>
+ </note>
+
+ <para>The host webcam can be attached to the VM using "Devices" menu in the VM menu bar.
+ The "Webcams" menu contains a list of available video input devices on the host.
+ Clicking on a webcam name attaches or detaches the corresponding host device.</para>
+
+ <para>The VBoxManage command line tool can be used to enable webcam passthrough.
+ Please see the host-specific sections below for additional details.
+ The following commands are available:
+ <itemizedlist>
+ <listitem><para>Get a list of host webcams (or other video input devices):
+ <screen>VBoxManage list webcams</screen>
+ The output format:
+ <screen>alias "user friendly name"
+host path or identifier</screen>
+ The alias can be used as a shortcut in other commands. Alias '.0' means
+ default video input device on the host, '.1', '.2', etc mean first, second, etc
+ video input device. The device order is host-specific.
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>Attach a webcam to a running VM:
+ <screen>VBoxManage controlvm "VM name" webcam attach [host_path|alias [settings]]</screen>
+ This will attach a USB webcam device to the guest.</para>
+
+ <para>The <computeroutput>settings</computeroutput> parameter is a string
+ <computeroutput>Setting1=Value1;Setting2=Value2</computeroutput>, which allows to
+ configure the emulated webcam device. The following settings are supported:
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <computeroutput>MaxFramerate</computeroutput> The highest rate at which video frames
+ are sent to the guest. A higher frame rate requires more CPU power. Therefore sometimes
+ it is useful to set a lower limit. Default is no limit and allow the guest to use all
+ frame rates supported by the host webcam.
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <computeroutput>MaxPayloadTransferSize</computeroutput> How many bytes the emulated
+ webcam can send to the guest at a time. Default value is 3060 bytes, which is used by
+ some webcams. Higher values can slightly reduce CPU load, if the guest is able to use
+ larger buffers. However, a high <computeroutput>MaxPayloadTransferSize</computeroutput>
+ might be not supported by some guests.
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>Detach a webcam from a running VM:
+ <screen>VBoxManage controlvm "VM name" webcam detach [host_path|alias]</screen>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>List webcams attached to a running VM:
+ <screen>VBoxManage controlvm "VM name" webcam list</screen>
+ The output contains path or alias which was used in 'webcam attach' command for
+ each attached webcam.
+ </para></listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Windows hosts</title>
+
+ <para>When the webcam device is detached from the host, the emulated webcam device is
+ automatically detached from the guest.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Mac OS X hosts</title>
+
+ <para>OS X version 10.7 or newer is required.</para>
+
+ <para>When the webcam device is detached from the host, the emulated webcam device
+ remains attached to the guest and must be manually detached using the
+ <computeroutput>VBoxManage controlvm "VM name" webcam detach ...</computeroutput> command.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Linux hosts</title>
+
+ <para>When the webcam is detached from the host the emulated webcam device is
+ automatically detached from the guest only if the webcam is streaming video.
+ If the emulated webcam is inactive it should be manually detached using the
+ <computeroutput>VBoxManage controlvm "VM name" webcam detach ...</computeroutput> command.</para>
+
+ <para>Aliases <computeroutput>.0</computeroutput> and <computeroutput>.1</computeroutput> are mapped
+ to <computeroutput>/dev/video0</computeroutput>, alias <computeroutput>.2</computeroutput> is mapped
+ to <computeroutput>/dev/video1</computeroutput> and so forth.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
<title>Advanced display configuration</title>
<sect2>
@@ -1000,9 +1226,8 @@ VBoxManage setextradata "VM name"
desired SATA hard disk port.</para>
</sect2>
- <sect2>
- <title id="iscsi-intnet">Access iSCSI targets via Internal
- Networking</title>
+ <sect2 id="iscsi-intnet">
+ <title>Access iSCSI targets via Internal Networking</title>
<para>As an experimental feature, VirtualBox allows for accessing an
iSCSI target running in a virtual machine which is configured for using
@@ -1015,13 +1240,14 @@ VBoxManage setextradata "VM name"
and a MAC address not used by other virtual machines must be chosen. In
the example below, adapt the name of the virtual machine, the MAC
address, the IP configuration and the Internal Networking name
- ("MyIntNet") according to your needs. The following seven commands must
+ ("MyIntNet") according to your needs. The following eight commands must
first be issued:<screen>VBoxManage setextradata "VM name" VBoxInternal/Devices/IntNetIP/0/Trusted 1
VBoxManage setextradata "VM name" VBoxInternal/Devices/IntNetIP/0/Config/MAC 08:00:27:01:02:0f
VBoxManage setextradata "VM name" VBoxInternal/Devices/IntNetIP/0/Config/IP 10.0.9.1
VBoxManage setextradata "VM name" VBoxInternal/Devices/IntNetIP/0/Config/Netmask 255.255.255.0
VBoxManage setextradata "VM name" VBoxInternal/Devices/IntNetIP/0/LUN#0/Driver IntNet
VBoxManage setextradata "VM name" VBoxInternal/Devices/IntNetIP/0/LUN#0/Config/Network MyIntNet
+VBoxManage setextradata "VM name" VBoxInternal/Devices/IntNetIP/0/LUN#0/Config/TrunkType 2
VBoxManage setextradata "VM name" VBoxInternal/Devices/IntNetIP/0/LUN#0/Config/IsService 1</screen></para>
<para>Finally the iSCSI disk must be attached with the
@@ -1042,82 +1268,6 @@ VBoxManage setextradata "VM name" VBoxInternal/Devices/IntNetIP/0/LUN#0/Config/I
</sect1>
<sect1>
- <title>Launching more than 128 VMs on Linux hosts</title>
-
- <para>Linux hosts have a fixed number of IPC semaphores IDs per process
- preventing users from starting substantially many VMs. The exact number
- may vary with each Linux distribution. While trying to launch more VMs you
- would be shown a "Cannot create IPC semaphore" error. In order to run more
- VMs, you will need to increase the semaphore ID limit of the VBoxSVC
- process. Find the current semaphore limits imposed by the kernel by
- executing as root:<screen>#/sbin/sysctl kernel.sem
-kernel.sem = 250 32000 32 128</screen></para>
-
- <para>The "kernel.sem" parameter bundles together 4 values, the one we are
- interested in is called "SEMMNI", the maximum number of semaphore IDs
- which is 128 in the above example. Increase this semaphore ID limit by
- executing as root:<screen>echo "kernel.sem = 250 32000 32 2048" &gt;&gt; /etc/sysctl.conf
-/sbin/sysctl -p</screen></para>
-
- <para>The above commands will add the new limits to the config file, thus
- making the effect persistent across reboots, and will activate the new
- limits into the currently running kernel.</para>
- </sect1>
-
- <sect1>
- <title>Launching more than 120 VMs on Solaris hosts</title>
-
- <para>Solaris hosts have a fixed number of IPC semaphores IDs per process
- preventing users from starting more than 120 VMs. While trying to launch
- more VMs you would be shown a "Cannot create IPC semaphore" error. In
- order to run more VMs, you will need to increase the semaphore ID limit of
- the VBoxSVC process.</para>
-
- <sect2>
- <title>Temporary solution while VirtualBox is running</title>
-
- <para>Execute as root the <computeroutput>prctl</computeroutput> command
- as shown below for the currently running VBoxSVC process. The process ID
- of VBoxSVC can be obtained using the <computeroutput>ps</computeroutput>
- command.</para>
-
- <screen>prctl -r -n project.max-sem-ids -v 2048 &lt;pid-of-VBoxSVC&gt;</screen>
-
- <para>This will immediately increase the semaphore limit of the
- currently running VBoxSVC process and allow you to launch more VMs.
- However, this change is not persistent and will be lost when VBoxSVC
- terminates.</para>
- </sect2>
-
- <sect2>
- <title>Persistent solution, requires user to re-login</title>
-
- <para>If the user running VirtualBox is root, execute the following
- command:</para>
-
- <screen>prctl -n project.max-sem-ids -v 2048 -r -i project user.root</screen>
-
- <para>From this point, starting new processes will have the increased
- limit of 2048. You may then re-login or close all VMs and restart
- VBoxSVC. You can check the current VBoxSVC semaphore ID limit using the
- following command:</para>
-
- <screen>prctl -n project.max-sem-ids -i process &lt;pid-of-VBoxSVC&gt;</screen>
-
- <para>If the user running VirtualBox is not root, you must add the
- property to the user's default project. Create the default project and
- set the limit by executing as root:</para>
-
- <screen>projadd -U &lt;username&gt; user.&lt;username&gt;
-projmod -s -K "project.max-sem-ids=(priv,2048,deny)" user.&lt;username&gt;</screen>
-
- <para>Substitute "&lt;username&gt;" with the name of the user running
- VirtualBox. Then re-login as this user to be able to run more than 120
- VMs.</para>
- </sect2>
- </sect1>
-
- <sect1>
<title>Legacy commands for using serial ports</title>
<para>Starting with version 1.4, VirtualBox provided support for virtual
@@ -1158,7 +1308,7 @@ VBoxManage setextradata "VM name"
configuration is used on a Windows host, because the Windows named pipe
syntax is used. Keep in mind that on Windows hosts a named pipe must
always start with <computeroutput>\\.\pipe\</computeroutput>. On Linux the
- same config settings apply, except that the path name for the
+ same configuration settings apply, except that the path name for the
<computeroutput>Location</computeroutput> can be chosen more freely. Local
domain sockets can be placed anywhere, provided the user running
VirtualBox has the permission to create a new file in the directory. The
@@ -1200,7 +1350,7 @@ VBoxManage setextradata "VM name"
interface</title>
<para>For network booting in NAT mode, by default VirtualBox uses a
- built-in TFTP server at the IP address 10.0.2.3. This default behavior
+ built-in TFTP server at the IP address 10.0.2.4. This default behavior
should work fine for typical remote-booting scenarios. However, it is
possible to change the boot server IP and the location of the boot image
with the following commands: <screen>VBoxManage modifyvm "VM name" --nattftpserver1 10.0.2.2
@@ -1324,7 +1474,8 @@ VBoxManage setextradata "VM name" \
<para>The DMI data VirtualBox provides to guests can be changed for a
specific VM. Use the following commands to configure the DMI BIOS
- information:</para>
+ information. In case your VM is configured to use EFI firmware you need to
+ replace <code>pcbios</code> by <code>efi</code> in the keys.</para>
<sect2>
<title>DMI BIOS information (type 0)</title>
@@ -1376,13 +1527,15 @@ VBoxManage setextradata "VM name"
VBoxManage setextradata "VM name"
"VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiBoardLocInChass" "Board Location"
VBoxManage setextradata "VM name"
- "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiBoardType" 10</screen>
+ "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiBoardBoardType" 10</screen>
</sect2>
<sect2>
<title>DMI system enclosure or chassis (type 3)</title>
<screen>VBoxManage setextradata "VM name"
"VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiChassisVendor" "Chassis Vendor"
VBoxManage setextradata "VM name"
+ "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiChassisType" 3
+VBoxManage setextradata "VM name"
"VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiChassisVersion" "Chassis Version"
VBoxManage setextradata "VM name"
"VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiChassisSerial" "Chassis Serial"
@@ -1643,13 +1796,12 @@ VBoxManage setextradata "VM name"
<para>Support for Crossbow based bridged networking was introduced
with VirtualBox 4.1 and requires Solaris 11 build 159 or above.</para>
</footnote> A VirtualBox VNIC template is a VNIC whose name starts with
- "vboxvnic_template".</para>
+ "vboxvnic_template" (case-sensitive).</para>
<para>Here is an example of how to use a VNIC template to configure a VLAN
for VMs. Create a VirtualBox VNIC template, by executing as root:</para>
- <screen>dladm create-vnic -t -l nge0 -v 23 vboxvnic_template0
-</screen>
+ <screen>dladm create-vnic -t -l nge0 -v 23 vboxvnic_template0</screen>
<para>This will create a temporary VNIC over interface "nge0" with the
VLAN ID 23. To create VNIC templates that are persistent across host
@@ -1664,8 +1816,7 @@ vboxvnic_template0 vnic 1500 up -- nge0
$ dladm show-vnic
LINK OVER SPEED MACADDRESS MACADDRTYPE VID
-vboxvnic_template0 nge0 1000 2:8:20:25:12:75 random 23
-</screen></para>
+vboxvnic_template0 nge0 1000 2:8:20:25:12:75 random 23</screen></para>
<para>Once the VNIC template is created, all VMs that need to be part of
VLAN 23 over the physical interface "nge0" can use the same VNIC template.
@@ -1773,7 +1924,7 @@ VBoxManage setextradata "VM name" VBoxInternal2/CoreDumpLive 1</screen>At
<title>Locking down the VirtualBox manager GUI</title>
<sect2>
- <title>GUI customization</title>
+ <title>Customizing the VM manager</title>
<para>There are several advanced customization settings for locking down
the VirtualBox manager, that is, removing some features that the user
@@ -1809,7 +1960,668 @@ VBoxManage setextradata "VM name" VBoxInternal2/CoreDumpLive 1</screen>At
</glossentry>
</glosslist></para>
- <para>To disable any GUI customization do <screen>VBoxManage setextradata global GUI/Customizations</screen></para>
+ <para>To disable any of these VM manager customizations do
+ <screen>VBoxManage setextradata global GUI/Customizations</screen></para>
+
+ </sect2>
+ <sect2>
+
+ <title>VM selector customization</title>
+ <para>The following per-machine VM extradata settings can be used to change the
+ behavior of the VM selector window in respect of certain VMs:</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata "VM name" true</screen>
+ <para>where <computeroutput>SETTING</computeroutput> can be:</para>
+ <glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>GUI/HideDetails</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the VM configuration of a certain VM. The details
+ window will remain just empty if this VM is selected.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>GUI/PreventReconfiguration</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't allow the user to open the settings dialog for a certain VM.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>GUI/PreventSnapshotOperations</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Prevent snapshot operations for a VM from the GUI, either at runtime or when
+ the VM is powered off.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>GUI/HideFromManager</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Hide a certain VM in the VM selector window.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>GUI/PreventApplicationUpdate</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Disable the automatic update check and hide the corresponding menu item.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist>
+ <para>Please note that these settings wouldn't prevent the user from
+ reconfiguring the VM by <computeroutput>VBoxManage modifyvm</computeroutput>.</para>
+
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Configure VM selector menu entries</title>
+ <para>You can disable (i.e. black-list) certain entries in the global settings
+ page of the VM selector:</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata global GUI/RestrictedGlobalSettingsPages OPTION[,OPTION...]</screen>
+ <para>where <computeroutput>OPTION</computeroutput> is one of the
+ following keywords:</para><glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>General</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>General</emphasis> settings pane.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Input</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Input</emphasis> settings pane.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Update</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Update</emphasis> settings pane.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Language</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Language</emphasis> settings pane.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Display</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Display</emphasis> settings pane.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Network</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Network</emphasis> settings pane.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Extensions</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Extensions</emphasis> settings pane.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Proxy</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Proxy</emphasis> settings pane.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ </glosslist>
+
+ <para>This is a global setting. Any combination of the above is allowed.
+ To restore the default behavior, use</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata global GUI/RestrictedGlobalSettingsPages</screen>
+
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Configure VM window menu entries</title>
+ <para>You can disable (i.e. black-list) certain menu actions in the VM window:</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata "VM name" GUI/RestrictedRuntimeMenus OPTION[,OPTION...]</screen>
+
+ <para>where <computeroutput>OPTION</computeroutput> is one of the
+ following keywords:</para><glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>All</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show any menu in the VM window.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Machine</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Machine</emphasis> menu in the VM window.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>View</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>View</emphasis> menu in the VM window.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Devices</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Devices</emphasis> menu in the VM window.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Help</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Help</emphasis> menu in the VM window.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Debug</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Debug</emphasis> menu in the VM window. The debug
+ menu is only visible if the GUI was started with special command line parameters
+ or environment variable settings.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ </glosslist>
+
+ <para>This is a per-VM setting. Any combination of the above is allowed. To restore
+ the default behavior, use</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata "VM name" GUI/RestrictedRuntimeMenus</screen>
+
+ <para>You can also disable (i.e. blacklist) certain menu actions of certain
+ menus. Use the following command to disable certain actions of the
+ <emphasis>Application</emphasis> menu (only available on Mac OS X hosts):</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata "VM name" GUI/RestrictedRuntimeApplicationMenuActions OPTION[,OPTION...]</screen>
+
+ <para>where <computeroutput>OPTION</computeroutput> is one of the
+ following keywords:</para><glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>All</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show any menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>About</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>About</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist>
+
+ <para>This is a per-VM setting. Any combination of the above is allowed. To restore
+ the default behavior, use</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata "VM name" GUI/RestrictedRuntimeMenus</screen>
+
+ <para>Use the following command to disable certain actions of the <emphasis>Machine</emphasis>
+ menu:</para>
+
+ <screen>VBoxManage setextradata "VM name" GUI/RestrictedRuntimeApplicationMenuActions OPTION[,OPTION...]</screen>
+
+ <para>where <computeroutput>OPTION</computeroutput> is one of the
+ following keywords:</para><glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>All</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show any menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>SettingsDialog</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Settings</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>TakeSnapshot</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Take Snapshot</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>TakeScreenshot</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Take Screenshot</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>InformationDialog</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Session Information</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>MouseIntegration</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Disable Mouse Integration</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>TypeCAD</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Insert Ctrl+Alt+Del</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>TypeCABS</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Insert Ctrl+Alt+Backspace</emphasis> menu item in
+ this menu (available on X11 hosts only).</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Pause</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Pause</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Reset</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Reset</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>SaveState</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Save the machine state</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Shutdown</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>ACPI Shutdown</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>PowerOff</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Power Off the machine</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist>
+
+ <para>This is a per-VM setting. Any combination of the above is allowed. To restore
+ the default behavior, use</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata "VM name" GUI/RestrictedRuntimeApplicationMenuActions</screen>
+
+ <para>Use the following command to disable certain actions of the <emphasis>View</emphasis>
+ menu:</para>
+
+ <screen>VBoxManage setextradata "VM name" GUI/RestrictedRuntimeViewMenuActions OPTION[,OPTION...]</screen>
+
+ <para>where <computeroutput>OPTION</computeroutput> is one of the
+ following keywords:</para><glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>All</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show any menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Fullscreen</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Switch to Fullscreen</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Seamless</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Switch to Seamless Mode</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Scale</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Switch to Scaled Mode</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>GuestAutoresize</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Auto-resize Guest Display</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>AdjustWindow</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Adjust Window Size</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Multiscreen</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Multiscreen</emphasis> menu item in this menu (only visible in full screen / seamless mode).</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist>
+
+ <para>This is a per-VM setting. Any combination of the above is allowed. To restore
+ the default behavior, use</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata "VM name" GUI/RestrictedRuntimeViewMenuActions</screen>
+
+ <para>Use the following command to disable certain actions of the <emphasis>View</emphasis>
+ menu:</para>
+
+ <screen>VBoxManage setextradata "VM name" GUI/RestrictedRuntimeDevicesMenuActions OPTION[,OPTION...]</screen>
+
+ <para>where <computeroutput>OPTION</computeroutput> is one of the
+ following keywords to disable actions in the <emphasis>Devices</emphasis> menu:</para><glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>All</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show any menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>OpticalDevices</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>CD/DVD Devices</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>FloppyDevices</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>FLoppy Devices</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>USBDevices</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>USB Devices</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>SharedClipboard</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Shared Clipboard</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>DragAndDrop</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Drag'n'Drop</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>NetworkSettings</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Network Settings...</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>SharedFoldersSettings</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Shared Folders Settings...</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>VRDEServer</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Remove Display</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>InstallGuestTools</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Insert Guest Additions CD imnage...</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist>
+
+ <para>This is a per-VM setting. Any combination of the above is allowed. To restore
+ the default behavior, use</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata "VM name" GUI/RestrictedRuntimeDevicesMenuActions</screen>
+
+ <para>Use the following command to disable certain actions of the <emphasis>View</emphasis>
+ menu:</para>
+
+ <screen>VBoxManage setextradata "VM name" GUI/RestrictedRuntimeDebuggerMenuActions OPTION[,OPTION...]</screen>
+
+ <para>where <computeroutput>OPTION</computeroutput> is one of the
+ following keywords to disable actions in the <emphasis>Debug</emphasis> menu (normally completely disabled):</para><glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>All</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show any menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Statistics</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Statistics...</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>CommandLine</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Command Line...</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Logging</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Logging...</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>LogDialog</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Show Log...</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist>
+
+ <para>This is a per-VM setting. Any combination of the above is allowed. To restore
+ the default behavior, use</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata "VM name" GUI/RestrictedRuntimeDebuggerMenuActions</screen>
+
+ <para>Use the following command to disable certain actions of the <emphasis>View</emphasis>
+ menu:</para>
+
+ <screen>VBoxManage setextradata "VM name" GUI/RestrictedRuntimeHelpMenuActions OPTION[,OPTION...]</screen>
+
+ <para>where <computeroutput>OPTION</computeroutput> is one of the
+ following keywords to disable actions in the <emphasis>Help</emphasis> menu (normally completely disabled):</para><glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>All</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show any menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Contents</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Contents...</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>WebSite</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>VirtualBox Web Site...</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>ResetWarnings</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Reset All Warnings</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>NetworkAccessManager</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Network Operations Manager</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>About</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>About</emphasis> menu item in this menu (only on non Mac OS X hosts).</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Contents</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Contents...</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Contents</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the <emphasis>Contents...</emphasis> menu item in this menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist>
+
+ <para>This is a per-VM setting. Any combination of the above is allowed. To restore
+ the default behavior, use</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata "VM name" GUI/RestrictedRuntimeHelpMenuActions</screen>
+
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+
+ <title>Configure VM window status bar entries</title>
+
+ <para>You can disable (i.e. black-list) certain status bar items:</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata "VM name" GUI/RestrictedStatusBarIndicators OPTION[,OPTION...]</screen>
+
+ <para>where <computeroutput>OPTION</computeroutput> is one of the
+ following keywords:</para><glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>HardDisks</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the hard disk icon in the VM window status bar. By default
+ the hard disk icon is only shown if the VM configuration contains one or
+ more hard disks.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>OpticalDisks</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the CD icon in the VM window status bar. By default the
+ CD icon is only shown if the VM configuration contains one or more CD
+ drives.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>FloppyDisks</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the floppy icon in the VM window status bar. By default the
+ floppy icon is only shown if the VM configuration contains one more
+ more floppy drives.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Network</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the network icon in the VM window status bar. By default
+ the network icon is only shown if the VM configuration contains one or more
+ active network adapters.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>USB</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the USB icon in the status bar. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>SharedFolders</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the shared folders icon in the status bar.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>VideoCapture</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the video capture icon in the status bar.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Features</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the CPU features icon in the status bar.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Mouse</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the mouse icon in the status bar.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Keyboard</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't show the keyboard icon in the status bar.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ </glosslist>
+
+ <para>This is a per-VM setting. Any combination of the above is allowed. If all options
+ are specified, no icons are displayed in the status bar of the VM window. To restore
+ the default behavior, use</para>
+
+ <screen>VBoxManage setextradata "VM name" GUI/RestrictedStatusBarIndicators</screen>
+
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Configure VM window visual modes</title>
+
+ <para>You can disable (i.e. black-list) certain VM visual modes:</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata "VM name" GUI/RestrictedVisualStates OPTION[,OPTION...]</screen>
+
+ <para>where <computeroutput>OPTION</computeroutput> is one of the
+ following keywords:</para><glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Fullscreen</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't allow to switch the VM into full screen mode.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Seamless</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't allow to switch the VM into seamless mode.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Scale</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Don't allow to switch the VM into scale mode.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ </glosslist>
+
+ <para>This is a per-VM setting. Any combination of the above is allowed. To restore
+ the default behavior, use</para>
+
+ <screen>VBoxManage setextradata "VM name" GUI/RestrictedVisualStates</screen>
+
</sect2>
<sect2>
@@ -1827,102 +2639,146 @@ VBoxManage setextradata "VM name" VBoxInternal2/CoreDumpLive 1</screen>At
host key shortcut. Setting an action to <emphasis>None</emphasis> will disable
that host key action.</para>
<table>
- <title>ignoreme</title>
+ <title>Host Key customization</title>
<tgroup cols="3">
- <tbody>
+ <thead>
<row>
<entry><emphasis role="bold">Action</emphasis></entry>
- <entry><emphasis role="bold">Default Host Key</emphasis></entry>
+ <entry><emphasis role="bold">Default Key</emphasis></entry>
<entry><emphasis role="bold">Action</emphasis></entry>
</row>
+ </thead>
+ <tbody>
<row>
- <entry>SettingsDialog</entry>
- <entry>S</entry>
- <entry>open the VM settings dialog</entry>
- </row>
- <row>
- <entry>TakeSnapshot</entry>
- <entry>S</entry>
+ <entry><computeroutput>TakeSnapshot</computeroutput></entry>
+ <entry>T</entry>
<entry>take a snapshot</entry>
</row>
<row>
- <entry>InformationsDialog</entry>
- <entry>N</entry>
- <entry>show the VM information dialog</entry>
+ <entry><computeroutput>TakeScreenshot</computeroutput></entry>
+ <entry>E</entry>
+ <entry>take a screenshot</entry>
</row>
<row>
- <entry>MouseIntegration</entry>
+ <entry><computeroutput>MouseIntegration</computeroutput></entry>
<entry>I</entry>
<entry>toggle mouse integration</entry>
</row>
<row>
- <entry>TypeCAD</entry>
+ <entry><computeroutput>TypeCAD</computeroutput></entry>
<entry>Del</entry>
<entry>inject Ctrl+Alt+Del</entry>
</row>
<row>
- <entry>TypeCABS</entry>
+ <entry><computeroutput>TypeCABS</computeroutput></entry>
<entry>Backspace</entry>
<entry>inject Ctrl+Alt+Backspace</entry>
</row>
<row>
- <entry>Pause</entry>
+ <entry><computeroutput>Pause</computeroutput></entry>
<entry>P</entry>
<entry>Pause the VM</entry>
</row>
<row>
- <entry>Reset</entry>
+ <entry><computeroutput>Reset</computeroutput></entry>
<entry>R</entry>
<entry>(hard) reset the guest</entry>
</row>
<row>
- <entry>Shutdown</entry>
+ <entry><computeroutput>SaveState</computeroutput></entry>
+ <entry></entry>
+ <entry>save the VM state and terminate the VM</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>Shutdown</computeroutput></entry>
<entry>H</entry>
- <entry>press the ACPI power button</entry>
+ <entry>press the (virtual) ACPI power button</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>PowerOff</computeroutput></entry>
+ <entry></entry>
+ <entry>power the VM off (without saving the state!)</entry>
</row>
<row>
- <entry>Close</entry>
+ <entry><computeroutput>Close</computeroutput></entry>
<entry>Q</entry>
<entry>show the VM close dialog</entry>
</row>
<row>
- <entry>FullscreenMode</entry>
+ <entry><computeroutput>FullscreenMode</computeroutput></entry>
<entry>F</entry>
- <entry>switch the VM into fullscreen</entry>
+ <entry>switch the VM into full screen</entry>
</row>
<row>
- <entry>SeamlessMode</entry>
+ <entry><computeroutput>SeamlessMode</computeroutput></entry>
<entry>L</entry>
<entry>switch the VM into seamless mode</entry>
</row>
<row>
- <entry>ScaleMode</entry>
+ <entry><computeroutput>ScaleMode</computeroutput></entry>
<entry>C</entry>
<entry>switch the VM into scale mode</entry>
</row>
<row>
- <entry>PopupMenu</entry>
+ <entry><computeroutput>GuestAutoResize</computeroutput></entry>
+ <entry>G</entry>
+ <entry>automatically resize the guest window</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>WindowAdjust</computeroutput></entry>
+ <entry>A</entry>
+ <entry>immediately resize the guest window</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>PopupMenu</computeroutput></entry>
<entry>Home</entry>
- <entry>show popup menu in fullscreen / seamless mode</entry>
+ <entry>show popup menu in full screen / seaml. mode</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>SettingsDialog</computeroutput></entry>
+ <entry>S</entry>
+ <entry>open the VM settings dialog</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>InformationDialog</computeroutput></entry>
+ <entry>N</entry>
+ <entry>show the VM information window</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>NetworkAdaptersDialog</computeroutput></entry>
+ <entry></entry>
+ <entry>show the VM network adapters dialog</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>SharedFoldersDialog</computeroutput></entry>
+ <entry></entry>
+ <entry>show the VM shared folders dialog</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>InstallGuestAdditions</computeroutput></entry>
+ <entry>D</entry>
+ <entry>mount the ISO containing the Guest Additions</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
- <para>To disable the fullscreen mode as well as the seamless mode, use the following command:
+ <para>To disable the full screen mode as well as the seamless mode, use the following command:
<screen>VBoxManage setextradata global GUI/Input/MachineShortcuts "FullscreenMode=None,SeamlessMode=None"</screen>
</para>
</sect2>
+
<sect2>
<title>Action when terminating the VM</title>
- <para>You can disallow certain actions when terminating a VM. To disallow specific actions, type:</para>
+ <para>You can disallow (i.e. black-list) certain actions when terminating a VM.
+ To disallow specific actions, type:</para>
<para><screen>VBoxManage setextradata "VM name" GUI/RestrictedCloseActions OPTION[,OPTION...]</screen></para>
<para>where <computeroutput>OPTION</computeroutput> is one of the
- following keywords:<glosslist>
+ following keywords:</para><glosslist>
<glossentry>
<glossterm><computeroutput>SaveState</computeroutput></glossterm>
@@ -1950,17 +2806,17 @@ VBoxManage setextradata "VM name" VBoxInternal2/CoreDumpLive 1</screen>At
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm><computeroutput>Restore</computeroutput></glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>PowerOffRestoringSnapshot</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Don't allow the user to return to the last snapshot when
powering off the VM.</para>
</glossdef>
</glossentry>
- </glosslist></para>
+ </glosslist>
- <para>Any combination of the above is allowed. If all options are
- specified, the VM cannot be shut down at all.</para>
+ <para>This is a per-VM setting. Any combination of the above is allowed. If all
+ options are specified, the VM cannot be shut down at all.</para>
</sect2>
</sect1>
@@ -1984,100 +2840,97 @@ VBoxManage setextradata "VM name" VBoxInternal2/CoreDumpLive 1</screen>At
<computeroutput>/etc/default/virtualbox</computeroutput>.
There is one mandatory parameter, <computeroutput>VBOXWEB_USER</computeroutput>,
which must be set to the user which will later start the VMs. The
- paramters in the table below all start with <computeroutput>VBOXWEB_</computeroutput>
+ parameters in the table below all start with <computeroutput>VBOXWEB_</computeroutput>
(<computeroutput>VBOXWEB_HOST</computeroutput>,
<computeroutput>VBOXWEB_PORT</computeroutput> etc.):
<table>
- <title>ignored</title>
+ <title>Web service configuration parameters</title>
<tgroup cols="3">
- <tbody>
+ <thead>
<row>
<entry><emphasis role="bold">Parameter</emphasis></entry>
<entry><emphasis role="bold">Description</emphasis></entry>
<entry><emphasis role="bold">Default</emphasis></entry>
</row>
+ </thead>
+ <tbody>
<row>
- <entry>USER</entry>
+ <entry><computeroutput>USER</computeroutput></entry>
<entry>The user as which the web service runs</entry>
<entry></entry>
</row>
<row>
- <entry>HOST</entry>
+ <entry><computeroutput>HOST</computeroutput></entry>
<entry>The host to bind the web service to</entry>
<entry>localhost</entry>
</row>
<row>
- <entry>PORT</entry>
+ <entry><computeroutput>PORT</computeroutput></entry>
<entry>The port to bind the web service to</entry>
<entry>18083</entry>
</row>
<row>
- <entry>SSL_KEYFILE</entry>
+ <entry><computeroutput>SSL_KEYFILE</computeroutput></entry>
<entry>Server key and certificate file, PEM format</entry>
<entry></entry>
</row>
<row>
- <entry>SSL_PASSWORDFILE</entry>
+ <entry><computeroutput>SSL_PASSWORDFILE</computeroutput></entry>
<entry>File name for password to server key</entry>
<entry></entry>
</row>
<row>
- <entry>SSL_CACERT</entry>
+ <entry><computeroutput>SSL_CACERT</computeroutput></entry>
<entry>CA certificate file, PEM format</entry>
<entry></entry>
</row>
<row>
- <entry>SSL_CAPATH</entry>
+ <entry><computeroutput>SSL_CAPATH</computeroutput></entry>
<entry>CA certificate path</entry>
<entry></entry>
</row>
<row>
- <entry>SSL_DHFILE</entry>
+ <entry><computeroutput>SSL_DHFILE</computeroutput></entry>
<entry>DH file name or DH key length in bits</entry>
<entry></entry>
</row>
<row>
- <entry>SSL_RANDFILE</entry>
+ <entry><computeroutput>SSL_RANDFILE</computeroutput></entry>
<entry>File containing seed for random number generator</entry>
<entry></entry>
</row>
<row>
- <entry>TIMEOUT</entry>
+ <entry><computeroutput>TIMEOUT</computeroutput></entry>
<entry>Session timeout in seconds; 0 disables timeouts</entry>
<entry>300</entry>
</row>
<row>
- <entry>CHECK_INTERVAL</entry>
+ <entry><computeroutput>CHECK_INTERVAL</computeroutput></entry>
<entry>Frequency of timeout checks in seconds</entry>
<entry>5</entry>
</row>
<row>
- <entry>THREADS</entry>
+ <entry><computeroutput>THREADS</computeroutput></entry>
<entry>Maximum number of worker threads to run in parallel</entry>
<entry>100</entry>
</row>
<row>
- <entry>KEEPALIVE</entry>
+ <entry><computeroutput>KEEPALIVE</computeroutput></entry>
<entry>Maximum number of requests before a socket will be closed</entry>
<entry>100</entry>
</row>
<row>
- <entry>LOGFILE</entry>
- <entry>Name of file to write log to</entry>
- <entry></entry>
- </row>
- <row>
- <entry>ROTATE</entry>
+ <entry><computeroutput>ROTATE</computeroutput></entry>
<entry>Number of log files; 0 disables log rotation</entry>
<entry>10</entry>
</row>
<row>
- <entry>LOGSIZE</entry>
+ <entry><computeroutput>LOGSIZE</computeroutput></entry>
<entry>Maximum size of a log file in bytes to trigger rotation</entry>
<entry>1MB</entry>
</row>
<row>
- <entry>LOGINTERVAL</entry>
+ <entry><computeroutput>LOGINTERVAL</computeroutput></entry>
<entry>Maximum time interval in seconds to trigger log rotation</entry>
<entry>1 day</entry>
</row>
@@ -2273,6 +3126,110 @@ svccfg -s svc:/application/virtualbox/webservice:default setprop config/user=roo
<computeroutput>--help</computeroutput>.</para>
</sect2>
+ <sect2 id="vboxwatchdog-linux">
+ <title>Linux: starting the watchdog service via <computeroutput>init</computeroutput></title>
+
+ <para>On Linux, the watchdog service can be automatically started during
+ host boot by adding appropriate parameters to the file
+ <computeroutput>/etc/default/virtualbox</computeroutput>.
+ There is one mandatory parameter, <computeroutput>VBOXWATCHDOG_USER</computeroutput>,
+ which must be set to the user which will later start the VMs. For backward
+ compatibility you can also specify <computeroutput>VBOXBALLOONCTRL_USER</computeroutput>The
+ parameters in the table below all start with <computeroutput>VBOXWATCHDOG_</computeroutput>
+ (<computeroutput>VBOXWATCHDOG_BALLOON_INTERVAL</computeroutput>,
+ <computeroutput>VBOXWATCHDOG_LOGSIZE</computeroutput> etc., and for
+ previously existing parameters the
+ <computeroutput>VBOXBALLOONCTRL_INTERVAL</computeroutput> etc. parameters
+ can still be used):
+ <table>
+ <title>VirtualBox watchdog configuration parameters</title>
+ <tgroup cols="3">
+ <thead>
+ <row>
+ <entry><emphasis role="bold">Parameter</emphasis></entry>
+ <entry><emphasis role="bold">Description</emphasis></entry>
+ <entry><emphasis role="bold">Default</emphasis></entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>USER</computeroutput></entry>
+ <entry>The user as which the watchdog service runs</entry>
+ <entry></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>ROTATE</computeroutput></entry>
+ <entry>Number of log files; 0 disables log rotation</entry>
+ <entry>10</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>LOGSIZE</computeroutput></entry>
+ <entry>Maximum size of a log file in bytes to trigger rotation</entry>
+ <entry>1MB</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>LOGINTERVAL</computeroutput></entry>
+ <entry>Maximum time interval in seconds to trigger log rotation</entry>
+ <entry>1 day</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>BALLOON_INTERVAL</computeroutput></entry>
+ <entry>Interval for checking the balloon size (msec)</entry>
+ <entry>30000</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>BALLOON_INCREMENT</computeroutput></entry>
+ <entry>Balloon size increment (MByte)</entry>
+ <entry>256</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>BALLOON_DECREMENT</computeroutput></entry>
+ <entry>Balloon size decrement (MByte)</entry>
+ <entry>128</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>BALLOON_LOWERLIMIT</computeroutput></entry>
+ <entry>Balloon size lower limit (MByte)</entry>
+ <entry>64</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>BALLOON_SAFETYMARGIN</computeroutput></entry>
+ <entry>Free memory required for decreasing the balloon size (MByte)</entry>
+ <entry>1024</entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="vboxwatchdog-solaris">
+ <title>Solaris: starting the watchdog service via SMF</title>
+
+ <para>On Solaris hosts, the VirtualBox watchdog service daemon is
+ integrated into the SMF framework. You can change the parameters, but
+ don't have to if the defaults already match your needs:<screen>svccfg -s svc:/application/virtualbox/balloonctrl:default setprop config/balloon_interval=10000
+svccfg -s svc:/application/virtualbox/balloonctrl:default setprop config/balloon_safetymargin=134217728</screen></para>
+
+ <para>The table in the previous section showing the parameter names and
+ defaults also applies to Solaris. The parameter names must be changed
+ to lowercase and a prefix of <computeroutput>config/</computeroutput>
+ has to be added, e.g. <computeroutput>config/user</computeroutput> or
+ <computeroutput>config/balloon_safetymargin</computeroutput>. If you made any
+ change, don't forget to run the following command to put the changes into
+ effect immediately:<screen>svcadm refresh svc:/application/virtualbox/balloonctrl:default</screen></para>
+
+ <para>If you forget the above command then the previous settings will
+ be used when enabling the service. Check the current property settings
+ with:<screen>svcprop -p config svc:/application/virtualbox/balloonctrl:default</screen></para>
+
+ <para>When everything is configured correctly you can start the
+ VirtualBox watchdog service with the following command:<screen>svcadm enable svc:/application/virtualbox/balloonctrl:default</screen></para>
+
+ <para>For more information about SMF, please refer to the Solaris
+ documentation.</para>
+ </sect2>
+
</sect1>
<sect1 id="otherextpacks">
@@ -2302,7 +3259,7 @@ svccfg -s svc:/application/virtualbox/webservice:default setprop config/user=roo
differently. VNC can only deal with password authentication, and there
is no option to use password hashes. This leaves no other choice than
having a clear-text password in the VM configuration, which can be set with
- the following command:<screen>VBoxManage modifyvm VMNAME --vrdeproperty VNCPassword=secret</screen></para>
+ the following command:<screen>VBoxManage modifyvm "VM name" --vrdeproperty VNCPassword=secret</screen></para>
<para>The user is responsible for keeping this password secret, and it
should be removed when a VM configuration is passed to another person,
@@ -2334,12 +3291,12 @@ svccfg -s svc:/application/virtualbox/webservice:default setprop config/user=roo
which points the service to the autostart configuration file which is used
during boot to determine whether to allow individual users to start a VM
automatically and configure startup delays.
- The config file can be placed in <computeroutput>/etc/vbox</computeroutput>
+ The configuration file can be placed in <computeroutput>/etc/vbox</computeroutput>
and contains several options. One is <computeroutput>default_policy</computeroutput>
which controls whether the autostart service allows or denies to start a VM
for users which are not in the exception list.
The exception list starts with <computeroutput>exception_list</computeroutput>
- and contains a comma seperated list with usernames. Furthermore a separate
+ and contains a comma separated list with usernames. Furthermore a separate
startup delay can be configured for every user to avoid overloading the host.
A sample configuration is given below:</para>
@@ -2401,4 +3358,119 @@ alice = {
url="http://developer.apple.com/mac/library/documentation/MacOSX/Conceptual/BPSystemStartup/BPSystemStartup.html">http://developer.apple.com/mac/library/documentation/MacOSX/Conceptual/BPSystemStartup/BPSystemStartup.html</ulink></literal>.</para>
</sect2>
</sect1>
+
+ <sect1 id="vboxexpertstoragemgmt">
+ <title>VirtualBox expert storage management</title>
+
+ <para>In case the snapshot model of VirtualBox is not sufficient
+ it is possible to enable a special mode which makes it possible to
+ reconfigure storage attachments while the VM is paused.
+ The user has to make sure that the disk data stays consistent to the guest
+ because unlike with hotplugging the guest is not informed about detached
+ or newly attached media.</para>
+
+ <para>The expert storage management mode can be enabled per VM executing:</para>
+
+ <screen>VBoxManage setextradata "VM name" "VBoxInternal2/SilentReconfigureWhilePaused" 1</screen>
+
+ <para>Storage attachments can be reconfigured while the VM is paused afterwards using:</para>
+ <screen>VBoxManage storageattach ...</screen>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="hostpowertweaks">
+ <title>Handling of host power management events</title>
+
+ <para>Some host power management events are handled by VirtualBox. The
+ actual behavior depends on the platform:</para>
+
+ <para>
+ <glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Host Suspends</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>
+ This event is generated when the host is about to suspend, that is,
+ the host saves the state to some non-volatile storage and powers off.
+ </para>
+ <para>
+ This event is currently only handled on Windows hosts and Mac OS X hosts.
+ When this event is generated, VirtualBox will pause all running VMs.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Host Resumes</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>
+ This event is generated when the host woke up from the suspended
+ state.
+ </para>
+ <para>
+ This event is currently only handled on Windows hosts and Mac OS X hosts.
+ When this event is generated, VirtualBox will resume all VMs which
+ are where paused before.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Battery Low</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>
+ The battery level reached a critical level (usually less than 5
+ percent charged).
+ </para>
+ <para>
+ This event is currently only handled on Windows hosts and Mac OS X hosts.
+ When this event is generated, VirtualBox will save the state and
+ terminate all VMs in preperation of a potential host powerdown.
+ </para>
+ <para>The behavior can be configured. By executing the following command,
+ no VM is saved:</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata global "VBoxInternal2/SavestateOnBatteryLow" 0</screen>
+ <para>This is a global setting as well as a per-VM setting. The per-VM
+ value has higher precedence than the global value. The following command
+ will save the state of all VMs but will not save the state of VM "foo":</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata global "VBoxInternal2/SavestateOnBatteryLow" 1
+VBoxManage setextradata "foo" "VBoxInternal2/SavestateOnBatteryLow" 0</screen>
+ <para>The first line is actually not required as by default the savestate
+ action is performed.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist>
+ </para>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="sse412passthrough">
+ <title>Experimental support for passing through SSE4.1 / SSE4.2 instructions</title>
+ <para>
+ To provide SSE 4.1 / SSE 4.2 support to guests, the host CPU has to
+ implement these instruction sets. Starting with VirtualBox 4.3.8 it is
+ possible to enable these instructions for certain guests using the
+ following commands:</para><screen>VBoxManage setextradata "VM name" VBoxInternal/CPUM/SSE4.1 1
+VBoxManage setextradata "VM name" VBoxInternal/CPUM/SSE4.2 1</screen>
+ <para>
+ These are a per-VM settings and they are turned off by default.
+ </para>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="hidledssync">
+ <title>Support for keyboard indicators synchronization</title>
+
+ <para>
+ This feature makes the host keyboard lights match those of the virtual machine's virtual
+ keyboard when the machine window is selected. It is currently implemented for Mac OS X and
+ Windows hosts and available as of releases 4.2.24 and 4.3.8. The feature can be enabled using
+ the following command:
+ </para>
+
+ <screen>VBoxManage setextradata "VM name" GUI/HidLedsSync "1"</screen>
+
+ <para>
+ In order to disable it, use the same command but change "1" to "0", or use the VBoxManage
+ command to remove the extra data. This is a per-VM setting and it is disabled by default.
+ </para>
+
+ </sect1>
+
</chapter>
diff --git a/doc/manual/en_US/user_BasicConcepts.xml b/doc/manual/en_US/user_BasicConcepts.xml
index ab9ddf5d..d6afb212 100644
--- a/doc/manual/en_US/user_BasicConcepts.xml
+++ b/doc/manual/en_US/user_BasicConcepts.xml
@@ -18,8 +18,8 @@
card, and, if you so choose, give the host system, other guests, or
computers on the Internet access to the guest system.</para>
- <sect1>
- <title id="guestossupport">Supported guest operating systems</title>
+ <sect1 id="guestossupport">
+ <title>Supported guest operating systems</title>
<para>Since VirtualBox is designed to provide a generic virtualization
environment for x86 systems, it may run operating systems of any kind,
@@ -84,6 +84,15 @@
</glossentry>
<glossentry>
+ <glossterm>Linux 3.x</glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>All versions/editions are fully supported (32 bits and 64
+ bits). Guest Additions are available.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
<glossterm>Solaris 10 (u6 and higher), Solaris 11 (including Solaris
11 Express)</glossterm>
@@ -394,6 +403,19 @@
</glossentry>
<glossentry>
+ <glossterm>Drag'n'Drop</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>This setting allows to enable Drag and Drop: Select a file
+ on the desktop, click the left mouse button, move the mouse
+ to the VM window and release the mouse button. The file is
+ copied from the host to the guest. This feature is currently
+ only implemented for Linux guests and only for copying files
+ from the host to the guest.<footnote><para>Support
+ for Drag'n'Drop was added with VirtualBox 4.2</para></footnote></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
<glossterm>Removable media: remember runtime changes</glossterm>
<glossdef>
@@ -415,6 +437,8 @@
seamless mode, control machine execution or enable certain
devices. If you don't want to see the toolbar, disable this
setting.</para>
+ <para>The second setting allows to show the toolbar at the top
+ of the screen instead of showing it at the bottom.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glosslist></para>
@@ -428,6 +452,8 @@
you may find this space useful to note down things like the
configuration of a virtual machine and the software that has been
installed into it.</para>
+ <para>To insert a line break into the description text field, press
+ <emphasis>Shift+Enter</emphasis>.</para>
</sect2>
</sect1>
@@ -496,7 +522,7 @@
as Mac OS X, that old chipset is no longer well supported. As a
result, VirtualBox 4.0 introduced an emulation of the more
modern ICH9 chipset, which supports PCI express, three PCI
- buses, PCI-to-PCI bridges and Message Signalled Interrupts
+ buses, PCI-to-PCI bridges and Message Signaled Interrupts
(MSI). This allows modern operating systems to address more PCI
devices and no longer requires IRQ sharing. Note that the ICH9
support is experimental and not recommended for guest operating
@@ -505,6 +531,31 @@
</glossentry>
<glossentry>
+ <glossterm>Pointing Device</glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>The default virtual pointing devices for older guests is the
+ traditional PS/2 mouse. If set to <emphasis>USB tablet</emphasis>,
+ VirtualBox reports to the virtual machine that a USB tablet
+ device is present and communicates mouse events to
+ the virtual machine through this device. The third setting is
+ a <emphasis>USB Multi-Touch Tablet</emphasis> which is suited
+ for recent Windows guests.</para>
+
+ <para>Using the virtual USB tablet has the advantage that
+ movements are reported in absolute coordinates (instead of as
+ relative position changes), which allows VirtualBox to translate
+ mouse events over the VM window into tablet events without
+ having to "capture" the mouse in the guest as described in <xref
+ linkend="keyb_mouse_normal" />. This makes using the VM less
+ tedious even if Guest Additions are not installed.<footnote>
+ <para>The virtual USB tablet was added with VirtualBox 3.2.
+ Depending on the guest operating system selected, this is
+ now enabled by default for new virtual machines.</para>
+ </footnote></para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
<glossterm>Enable I/O APIC</glossterm>
<glossdef>
@@ -558,29 +609,6 @@
</glossdef>
</glossentry>
- <glossentry>
- <glossterm>Enable absolute pointing device</glossterm>
-
- <glossdef>
- <para>If enabled, VirtualBox reports to the virtual machine that
- a USB tablet device is present and communicates mouse events to
- the virtual machine through this device. If disabled, mouse
- events are communicated through a traditional PS/2 virtual mouse
- device.</para>
-
- <para>Using the virtual USB tablet has the advantage that
- movements are reported in absolute coordinates (instead of as
- relative position changes), which allows VirtualBox to translate
- mouse events over the VM window into tablet events without
- having to "capture" the mouse in the guest as described in <xref
- linkend="keyb_mouse_normal" />. This makes using the VM less
- tedious even if Guest Additions are not installed.<footnote>
- <para>The virtual USB tablet was added with VirtualBox 3.2.
- Depending on the guest operating system selected, this is
- now enabled by default for new virtual machines.</para>
- </footnote></para>
- </glossdef>
- </glossentry>
</glosslist></para>
<para>In addition, you can turn off the <emphasis role="bold">Advanced
@@ -610,13 +638,14 @@
virtual machine.</para>
<para>You should not, however, configure virtual machines to use more
- CPU cores than you have available physically.</para>
+ CPU cores than you have available physically (real cores, no hyperthreads).</para>
- <para>On this tab you can also set the CPU execution cap. This setting
+ <para>On this tab you can also set the <emphasis role="bold">"CPU execution
+ cap"</emphasis>. This setting
limits the amount of time a host CPU spents to emulate a virtual CPU.
The default setting is 100% meaning that there is no limitation. A setting
of 50% implies a single virtual CPU can use up to 50% of a single host
- CPU. Notet that limiting the execution time of the virtual CPUs may induce
+ CPU. Note that limiting the execution time of the virtual CPUs may induce
guest timing problems.</para>
<para>In addition, the <emphasis role="bold">"Enable PAE/NX"</emphasis>
@@ -761,6 +790,16 @@
<xref linkend="vrde" />.</para>
</glossdef>
</glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>Video Capture</glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Under the "Video Capture" tab you can enable video capturing
+ for this VM. Note that this feature can also be enabled/disabled
+ while the VM is executed.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
</glosslist>
</sect1>
@@ -946,7 +985,7 @@
<para>On a Linux host, depending on your host configuration, you can also
select between the OSS, ALSA or the PulseAudio subsystem. On newer Linux
- distributions (Fedora 8 and above, Ubuntu 8.04 and above) the PulseAudio
+ distributions (Fedora 8 and above, Ubuntu 8.04 and above), the PulseAudio
subsystem should be preferred.</para>
</sect1>
@@ -1331,8 +1370,8 @@
<para>To control GOP, use the following
<computeroutput>VBoxManage</computeroutput> command: <screen>VBoxManage setextradata "VM name" VBoxInternal2/EfiGopMode N</screen>
- Where N can be one of 0,1,2,3,4 referring to the 640x480, 800x600,
- 1024x768, 1280x1024, 1440x900 screen resolution respectively.</para>
+ Where N can be one of 0,1,2,3,4,5 referring to the 640x480, 800x600,
+ 1024x768, 1280x1024, 1440x900, 1920x1200 screen resolution respectively.</para>
<para>To change the UGA resolution: <screen>VBoxManage setextradata "VM name" VBoxInternal2/UgaHorizontalResolution 1440
VBoxManage setextradata "VM name" VBoxInternal2/UgaVerticalResolution 900</screen></para>
diff --git a/doc/manual/en_US/user_Frontends.xml b/doc/manual/en_US/user_Frontends.xml
index ffecc955..118d2804 100644
--- a/doc/manual/en_US/user_Frontends.xml
+++ b/doc/manual/en_US/user_Frontends.xml
@@ -4,11 +4,11 @@
<chapter>
<title>Remote virtual machines</title>
- <sect1>
- <title id="vrde">Remote display (VRDP support)</title>
+ <sect1 id="vrde">
+ <title>Remote display (VRDP support)</title>
<para>VirtualBox can display virtual machines remotely, meaning that a
- virtual machine can execute on one machine even though the machine will be
+ virtual machine can execute on one computer even though the machine will be
displayed on a second computer, and the machine will be controlled from
there as well, as if the virtual machine was running on that second
computer.</para>
@@ -28,10 +28,8 @@
VirtualBox before 4.0 did.</para>
<para>VRDP is a backwards-compatible extension to Microsoft's Remote
- Desktop Protocol (RDP). Typically graphics updates and audio are sent from
- the remote machine to the client, while keyboard and mouse events are sent
- back. As a result, you can use any standard RDP client to control the
- remote VM.</para>
+ Desktop Protocol (RDP). As a result, you can use any standard RDP client
+ to control the remote VM.</para>
<para>Even when the extension is installed, the VRDP server is disabled by
default. It can easily be enabled on a per-VM basis either in the
@@ -43,6 +41,35 @@
further below), VRDP support will be automatically enabled since
VBoxHeadless has no other means of output.</para>
+ <para>By default, the VRDP server uses TCP port
+ <computeroutput>3389</computeroutput>. You will need to change the
+ default port if you run more than one VRDP server, since the port can
+ only be used by one server at a time; you might also need to change it
+ on Windows hosts since the default port might already be used by the RDP
+ server that is built into Windows itself. Ports 5000 through 5050 are
+ typically not used and might be a good choice.</para>
+
+ <para>The port can be changed either in the "Display" settings of the
+ graphical user interface or with
+ <computeroutput>--vrdeport</computeroutput> option of the
+ <computeroutput>VBoxManage modifyvm</computeroutput> command. You can
+ specify a comma-separated list of ports or ranges of ports. Use a dash
+ between two port numbers to specify a range. The VRDP server will bind
+ to <emphasis role="bold">one</emphasis> of available ports from the
+ specified list. For example, <computeroutput>VBoxManage modifyvm "VM
+ name" --vrdeport 5000,5010-5012</computeroutput> will configure the
+ server to bind to one of the ports 5000, 5010, 5011 or 5012. See <xref
+ linkend="vboxmanage-modifyvm-vrde" /> for details.</para>
+
+ <para>The actual port used by a running VM can be either queried with
+ <computeroutput>VBoxManage showvminfo</computeroutput> command or seen
+ in the GUI on the "Runtime" tab of the "Session Information Dialog",
+ which is accessible via the "Machine" menu of the VM window.</para>
+
+ <para>Support for IPv6 has been implemented in VirtualBox 4.3.
+ If the host OS supports IPv6 the VRDP server will automatically
+ listen for IPv6 connections in addition to IPv4.</para>
+
<sect2 id="rdp-viewers">
<title>Common third-party RDP viewers</title>
@@ -52,32 +79,7 @@
<emphasis role="bold">IP address</emphasis> of your
<emphasis>host</emphasis> system (not of the virtual machine!) as the
server address to connect to, as well as the <emphasis role="bold">port
- number</emphasis> that the RDP server is using.</para>
-
- <para>By default, VRDP uses TCP port
- <computeroutput>3389</computeroutput>. You will need to change the
- default port if you run more than one VRDP server, since the port can
- only be used by one server at a time; you might also need to change it
- on Windows hosts since the default port might already be used by the RDP
- server that is built into Windows itself. Ports 5000 through 5050 are
- typically not used and might be a good choice.</para>
-
- <para>The port can be changed either in the "Display" settings of the
- graphical user interface or with
- <computeroutput>--vrdeport</computeroutput> option of the
- <computeroutput>VBoxManage modifyvm</computeroutput> command. You can
- specify a comma-separated list of ports or ranges of ports. Use a dash
- between two port numbers to specify a range. The VRDP server will bind
- to <emphasis role="bold">one</emphasis> of available ports from the
- specified list. For example, <computeroutput>VBoxManage modifyvm "VM
- name" --vrdeport 5000,5010-5012</computeroutput> will configure the
- server to bind to one of the ports 5000, 5010, 5011 or 5012. See <xref
- linkend="vboxmanage-modifyvm" /> for details.</para>
-
- <para>The actual port used by a running VM can be either queried with
- <computeroutput>VBoxManage showvminfo</computeroutput> command or seen
- in the GUI on the "Runtime" tab of the "Session Information Dialog",
- which is accessible via the "Machine" menu of the VM window.</para>
+ number</emphasis> that the VRDP server is using.</para>
<para>Here follow examples for the most common RDP viewers:<itemizedlist>
<listitem>
@@ -87,10 +89,15 @@
(press the Windows key and "R") and typing "mstsc". You can also
find it under "Start" -&gt; "All Programs" -&gt; "Accessories"
-&gt; "Remote Desktop Connection". If you use the "Run" dialog,
- you can type in options directly:<screen>mstsc 1.2.3.4[:3389]</screen></para>
+ you can type in options directly:<screen>mstsc 1.2.3.4:3389</screen></para>
+
+ <para>Replace <computeroutput>1.2.3.4</computeroutput> with the host IP address,
+ and <computeroutput>3389</computeroutput> with a different port if necessary.</para>
- <para>Replace "1.2.3.4" with the host IP address, and 3389 with a
- different port if necessary.</para>
+ <note>
+ <para>IPv6 address must be enclosed in square brackets to specify a port.
+ For example: <computeroutput>mstsc [fe80::1:2:3:4]:3389</computeroutput></para>
+ </note>
<note>
<para>When connecting to localhost in order to test the
@@ -113,8 +120,8 @@
<para>With rdesktop, use a command line such as the
following:<screen>rdesktop -a 16 -N 1.2.3.4:3389</screen></para>
- <para>As said for the Microsoft viewer above, replace "1.2.3.4"
- with the host IP address, and 3389 with a different port if
+ <para>As said for the Microsoft viewer above, replace <computeroutput>1.2.3.4</computeroutput>
+ with the host IP address, and <computeroutput>3389</computeroutput> with a different port if
necessary. The <computeroutput>-a 16</computeroutput> option
requests a color depth of 16 bits per pixel, which we recommend.
(For best performance, after installation of the guest operating
@@ -126,11 +133,11 @@
<listitem>
<para>If you run the KDE desktop, you might prefer
<computeroutput>krdc</computeroutput>, the KDE RDP viewer. The
- command line would look like this:<screen>krdc --window --high-quality rdp:/1.2.3.4[:3389]</screen></para>
+ command line would look like this:<screen>krdc rdp://1.2.3.4:3389</screen></para>
- <para>Again, replace "1.2.3.4" with the host IP address, and 3389
- with a different port if necessary. The "rdp:/" bit is required
- with krdc to switch it into RDP mode.</para>
+ <para>Again, replace <computeroutput>1.2.3.4</computeroutput> with the host IP address,
+ and <computeroutput>3389</computeroutput> with a different port if necessary.
+ The "rdp://" bit is required with krdc to switch it into RDP mode.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -168,7 +175,7 @@
</footnote></para>
<para>To start a virtual machine with
- <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput>, you have two
+ <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput>, you have three
options:</para>
<itemizedlist>
@@ -181,7 +188,7 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>The alternative is to use
+ <para>One alternative is to use
<computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput> directly, as
follows:<screen>VBoxHeadless --startvm &lt;uuid|name&gt;</screen></para>
@@ -194,6 +201,14 @@
which has to be done explicitly when directly starting
<computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput>.</para>
</listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>The other alternative is to start
+ <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput> from the VirtualBox
+ Manager GUI, by holding the Shift key when starting a virtual
+ machine.
+ </para>
+ </listitem>
</itemizedlist>
<para>Note that when you use
diff --git a/doc/manual/en_US/user_Glossary.xml b/doc/manual/en_US/user_Glossary.xml
index 10106d17..26bc0800 100644
--- a/doc/manual/en_US/user_Glossary.xml
+++ b/doc/manual/en_US/user_Glossary.xml
@@ -228,7 +228,7 @@
<glossterm>MSI</glossterm>
<glossdef>
- <para>Message Signalled Interrupts, as supported by modern chipsets
+ <para>Message Signaled Interrupts, as supported by modern chipsets
such as the ICH9; see <xref linkend="settings-motherboard" />. As
opposed to traditional pin-based interrupts, with MSI, a small amount
of data can accompany the actual interrupt message. This reduces the
diff --git a/doc/manual/en_US/user_GuestAdditions.xml b/doc/manual/en_US/user_GuestAdditions.xml
index cfd25c54..740ee74a 100644
--- a/doc/manual/en_US/user_GuestAdditions.xml
+++ b/doc/manual/en_US/user_GuestAdditions.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
-<chapter>
- <title id="guestadditions">Guest Additions</title>
+<chapter id="guestadditions">
+ <title>Guest Additions</title>
<para>The previous chapter covered getting started with VirtualBox and
installing operating systems in a virtual machine. For any serious and
@@ -220,7 +220,7 @@
<listitem>
<para>Microsoft Windows 8 (all editions)</para>
</listitem>
-
+
<listitem>
<para>Microsoft Windows Server 2012</para>
</listitem>
@@ -231,11 +231,12 @@
<title>Installation</title>
<para>In the "Devices" menu in the virtual machine's menu bar,
- VirtualBox has a handy menu item named "Install guest additions",
+ VirtualBox has a handy menu item named "Insert Guest Additions CD image",
which mounts the Guest Additions ISO file inside your virtual machine.
A Windows guest should then automatically start the Guest Additions
installer, which installs the Guest Additions into your Windows
- guest.</para>
+ guest. Other guest operating systems (or if automatic start of
+ software on CD is disabled) need manual start of the installer.</para>
<note>
<para>For the basic Direct3D acceleration to work in a Windows Guest, you
@@ -354,6 +355,118 @@
<sect3>
<title>Unattended Installation</title>
+ <para>As a prerequiste for performing an unattended installation of the
+ VirtualBox Guest Additions on a Windows guest, there need to be
+ Oracle CA (Certificate Authority)
+ certificates installed in order to prevent user intervention popus which
+ will undermine a silent installation.</para>
+
+ <note>On some Windows versions like Windows 2000 and Windows XP the user intervention
+ popups mentioned above always will be displayed, even after importing the Oracle certificates.</note>
+
+ <para>Since VirtualBox 4.2 installing those CA certificates on a Windows
+ guest can be done in an automated fashion using the
+ <computeroutput>VBoxCertUtil.exe</computeroutput> utility found on the Guest
+ Additions installation CD in the <computeroutput>cert</computeroutput>
+ folder:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Log in as Administrator on the guest.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mount the VirtualBox Guest Additions .ISO.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Open a command line window on the guest and change to
+ the <computeroutput>cert</computeroutput> folder on the VirtualBox
+ Guest Additions CD.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Do<screen>VBoxCertUtil add-trusted-publisher oracle-vbox.cer --root oracle-vbox.cer</screen></para>
+ <para>This will install the certificates to the certificate store. When installing the same certificate
+ more than once, an appropriate error will be displayed.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Prior to VirtualBox 4.2 the Oracle CA certificates need to be imported in more manual style
+ using the <computeroutput>certutil.exe</computeroutput> utility, which is shipped since Windows
+ Vista. For Windows versions before Vista you need to download and install <computeroutput>certutil.exe</computeroutput>
+ manually. Since the certificates are not accompanied on the VirtualBox Guest Additions CD-ROM
+ prior to 4.2, these need to get extracted from a signed VirtualBox executable first.</para>
+
+ <para>In the following example the needed certificates will be extracted from the VirtualBox
+ Windows Guest Additions installer on the CD-ROM:</para>
+
+ <sect4>
+ <title>VeriSign Code Signing CA</title>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>In the Windows Explorer, right click on VBoxWindowsAdditions-&lt;Architecture&gt;.exe,
+ click on "Properties"</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Go to tab "Digital Signatures", choose "Oracle Corporation" and click on "Details"</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>In tab "General" click on "View Certificate"</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>In tab "Certification Path" select "VeriSign Class 3 Public Primary CA"</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Click on "View Certificate"</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>In tab "Details" click on "Copy to File ..."</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>In the upcoming wizard choose "DER encoded binary X.509 (.CER)"
+ and save the certificate file to a local path, finish the wizard</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Close certificate dialog for "Verisign Class 3 Code Signing
+ 2010 CA"</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect4>
+
+ <sect4>
+ <title>Oracle Corporation</title>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>In the Windows Explorer, right click on VBoxWindowsAdditions-&lt;Architecture&gt;.exe,
+ click on "Properties"</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Go to tab "Digital Signatures", choose "Oracle Corporation" and click on "Details"</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>In tab "General" click on "View Certificate"</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>In tab "Details" click on "Copy to File ..."</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>In the upcoming wizard choose "DER encoded binary X.509 (.CER)"
+ and save the certificate file to a local path, finish the wizard</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Close certificate dialog for "Oracle Corporation"</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect4>
+
+ <para>After exporting the two certificates above they can be imported into the
+ certificate store using the <computeroutput>certutil.exe</computeroutput>
+ utility:</para>
+
+ <para><computeroutput>certutil -addstore -f Root "&lt;Path to exported
+ certificate file&gt;"</computeroutput></para>
+
<para>In order to allow for completely unattended guest installations,
you can specify a command line parameter to the install
launcher:</para>
@@ -363,11 +476,15 @@
<para>This automatically installs the right files and drivers for the
corresponding platform (32- or 64-bit).</para>
- <note>
- <para>Because of the drivers are not yet WHQL certified, you still
- might get some driver installation popups, depending on the Windows
- guest version.</para>
- </note>
+ <note><para>By default on an unattended installation on a Windows 7 or 8
+ guest, there will be the XPDM graphics driver installed. This graphics
+ driver does not support Windows Aero / Direct3D on the guest - instead the
+ experimental WDDM graphics driver needs to be installed. To select this
+ driver by default, add the command line parameter
+ <computeroutput>/with_wddm</computeroutput> when invoking the Windows
+ Guest Additions installer.</para></note>
+ <note><para>For Windows Aero to run correctly on a guest, the guest's
+ VRAM size needs to be configured to at least 128 MB.</para></note>
<para>For more options regarding unattended guest installations,
consult the command line help by using the command:</para>
@@ -405,6 +522,10 @@
<itemizedlist>
<listitem>
+ <para>Oracle Linux as of version 5 including UEK kernels;</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
<para>Fedora as of Fedora Core 4;</para>
</listitem>
@@ -645,8 +766,7 @@
</sect4>
<sect4>
- <title>CentOS, Red Hat Enterprise Linux and Oracle
- Enterprise Linux</title>
+ <title>Oracle Linux, Red Hat Enterprise Linux and CentOS</title>
<para><orderedlist>
<listitem>
@@ -664,7 +784,9 @@
<listitem>
<para>Install the GNU C compiler and the kernel development
packages using <screen>yum install gcc</screen> followed by
- <screen>yum install kernel-devel</screen></para>
+ <screen>yum install kernel-devel</screen> For Oracle UEK
+ kernels, use <screen>yum install kernel-uek-devel</screen>
+ to install the UEK kernel headers.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -673,7 +795,7 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>In case Oracle Enterprise Linux does not find the
+ <para>In case Oracle Linux does not find the
required packages, you either have to install them from a
different source (e.g. DVD) or use Oracle's public Yum server
located at <ulink
@@ -735,7 +857,7 @@
version 11) or a later version. The layout of the guest screens can
be adjusted as needed using the tools which come with the guest
operating system.</para>
-
+
<para>If you want to understand more about the details of how the
X.Org drivers are set up (in particular if you wish to use them in a
setting which our installer doesn't handle correctly), you should read
@@ -1031,13 +1153,16 @@ $</screen>
<screen>iocharset CHARSET</screen>
- <para>to set the character set used for I/O operations (utf8 by
- default) and</para>
+ <para>to set the character set used for I/O operations. Note that
+ on Linux guests, if the "iocharset" option is not specified then
+ the Guest Additions driver will attempt to use the character set
+ specified by the CONFIG_NLS_DEFAULT kernel option. If this option
+ is not set either then UTF-8 will be used. Also,</para>
<screen>convertcp CHARSET</screen>
- <para>to specify the character set used for the shared folder name
- (utf8 by default).</para>
+ <para>is available in order to specify the character set used for
+ the shared folder name (utf8 by default).</para>
<para>The generic mount options (documented in the mount manual
page) apply also. Especially useful are the options
@@ -1126,7 +1251,7 @@ $</screen>
2.1; support for Linux and Solaris followed with VirtualBox 2.2.
With VirtualBox 3.0, Direct3D 8/9 support was added for Windows
guests. OpenGL 2.0 is now supported as well.
- With VirtualBox 4.1 Windows Aero theme support is added for
+ With VirtualBox 4.1 Windows Aero theme support is added for
Windows Vista and Windows 7 guests (experimental)</para>
</footnote></para>
@@ -1201,26 +1326,26 @@ $</screen>
</orderedlist></para>
<para>With VirtualBox 4.1, Windows Aero theme support is added for
- Windows Vista and Windows 7 guests. To enable Aero theme support,
- the experimental VirtualBox WDDM video driver must be installed,
+ Windows Vista and Windows 7 guests. To enable Aero theme support,
+ the experimental VirtualBox WDDM video driver must be installed,
which is available with the Guest Additions installation.
Since the WDDM video driver is still experimental at this time, it is
not installed by default and must be <emphasis role="bold">manually
selected</emphasis> in the Guest Additions installer by answering "No"
- int the "Would you like to install basic Direct3D support" dialog
+ int the "Would you like to install basic Direct3D support" dialog
displayed when the Direct3D feature is selected.
<note><para>Unlike the current basic Direct3D support, the WDDM video
driver installation does <emphasis role="bold">not</emphasis> require
the "Safe Mode".</para></note>
<para>The Aero theme is not enabled by default. To enable it<itemizedlist>
<listitem>
- <para>In Windows Vista guest: right-click on the desktop, in the
- contect menu select "Personalize", then select "Windows Color and Appearance"
- in the "Personalization" window, in the "Appearance Settings" dialog select
+ <para>In Windows Vista guest: right-click on the desktop, in the
+ context menu select "Personalize", then select "Windows Color and Appearance"
+ in the "Personalization" window, in the "Appearance Settings" dialog select
"Windows Aero" and press "OK"</para></listitem>
<listitem>
- <para>In Windows 7 guest: right-click on the desktop, in the
- contect menu select "Personalize" and select any Aero theme
+ <para>In Windows 7 guest: right-click on the desktop, in the
+ context menu select "Personalize" and select any Aero theme
in the "Personalization" window</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
@@ -1422,8 +1547,7 @@ VirtualBox Command Line Management Interface Version $VBOX_VERSION_MAJOR.$VBOX_V
(C) 2005-$VBOX_C_YEAR $VBOX_VENDOR
All rights reserved.
-Value: Windows Vista Business Edition
-</screen></para>
+Value: Windows Vista Business Edition</screen></para>
<para>To add or change guest properties from the guest, use the tool
<computeroutput>VBoxControl</computeroutput>. This tool is included in the
diff --git a/doc/manual/en_US/user_Installation.xml b/doc/manual/en_US/user_Installation.xml
index 0966e1cf..aa1ffd99 100644
--- a/doc/manual/en_US/user_Installation.xml
+++ b/doc/manual/en_US/user_Installation.xml
@@ -228,8 +228,8 @@
</sect2>
</sect1>
- <sect1>
- <title id="install-linux-host">Installing on Linux hosts</title>
+ <sect1 id="install-linux-host">
+ <title>Installing on Linux hosts</title>
<sect2>
<title>Prerequisites</title>
@@ -244,7 +244,7 @@
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Qt 4.4.0 or higher;</para>
+ <para>Qt 4.6.2 or higher;</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -389,10 +389,10 @@
<para>First, download the appropriate package for your distribution.
The following examples assume that you are installing to a 32-bit
- Ubuntu Karmic system. Use <computeroutput>dpkg</computeroutput> to
+ Ubuntu Raring system. Use <computeroutput>dpkg</computeroutput> to
install the Debian package:</para>
- <screen>sudo dpkg -i VirtualBox-3.2_$VBOX_VERSION_STRING_Ubuntu_karmic_i386.deb</screen>
+ <screen>sudo dpkg -i VirtualBox-3.2_$VBOX_VERSION_STRING_Ubuntu_raring_i386.deb</screen>
<para>You will be asked to accept the VirtualBox Personal Use and
Evaluation License. Unless you answer "yes" here, the installation
@@ -466,7 +466,7 @@
<listitem>
<para>It creates
- <computeroutput>/etc/udev/rules.d/10-vboxdrv.rules</computeroutput>,
+ <computeroutput>/etc/udev/rules.d/60-vboxdrv.rules</computeroutput>,
a description file for udev, if that is present, which makes the
USB devices accessible to all users in the
<computeroutput>vboxusers</computeroutput> group.</para>
@@ -625,8 +625,8 @@ virtualbox virtualbox/delete-old-modules boolean true</screen>The first line
installation options provided by VirtualBox.</para>
</sect3>
- <sect3>
- <title id="linux_install_opts">Automatic installation options</title>
+ <sect3 id="linux_install_opts">
+ <title>Automatic installation options</title>
<para>To configure the installation process of our .deb and .rpm
packages, you can create a response file named
@@ -652,10 +652,6 @@ virtualbox virtualbox/delete-old-modules boolean true</screen>The first line
management or at the command line with</para>
<screen>sudo usermod -a -G vboxusers username</screen>
-
- <para>Note that adding an active user to that group will require that
- user to log out and back in again. This should be done manually after
- successful installation of the package.</para>
</sect2>
<sect2 id="startingvboxonlinux">
@@ -696,8 +692,8 @@ virtualbox virtualbox/delete-old-modules boolean true</screen>The first line
</sect2>
</sect1>
- <sect1>
- <title id="install-solaris-host">Installing on Solaris hosts</title>
+ <sect1 id="install-solaris-host">
+ <title>Installing on Solaris hosts</title>
<para>For the specific versions of Solaris that we support as host
operating systems, please refer to <xref
@@ -705,7 +701,7 @@ virtualbox virtualbox/delete-old-modules boolean true</screen>The first line
<para>If you have a previously installed instance of VirtualBox on your
Solaris host, please uninstall it first before installing a new instance.
- Refer to <xref linkend="uninstallsolhost" /> for uninstall
+ Refer to <xref linkend="uninstall-solaris-host" /> for uninstall
instructions.</para>
<sect2>
@@ -733,7 +729,7 @@ virtualbox virtualbox/delete-old-modules boolean true</screen>The first line
the current zone and not into any other zone, use
<computeroutput>pkgadd -G</computeroutput>. For more information refer
to the <computeroutput>pkgadd</computeroutput> manual; see also <xref
- linkend="solariszones" />.</para>
+ linkend="solaris-zones" />.</para>
</note>
<para>The installer will then prompt you to enter the package you wish
@@ -789,8 +785,8 @@ virtualbox virtualbox/delete-old-modules boolean true</screen>The first line
the terminal.</para>
</sect2>
- <sect2>
- <title id="uninstallsolhost">Uninstallation</title>
+ <sect2 id="uninstall-solaris-host">
+ <title>Uninstallation</title>
<para>Uninstallation of VirtualBox on Solaris requires root permissions.
To perform the uninstallation, start a root terminal session and
@@ -826,9 +822,8 @@ virtualbox virtualbox/delete-old-modules boolean true</screen>The first line
<screen>pkgrm -n -a /opt/VirtualBox/autoresponse SUNWvbox</screen>
</sect2>
- <sect2>
- <title id="solariszones">Configuring a zone for running
- VirtualBox</title>
+ <sect2 id="solaris-zones">
+ <title>Configuring a zone for running VirtualBox</title>
<para>Starting with VirtualBox 1.6 it is possible to run VirtualBox from
within Solaris zones. For an introduction of Solaris zones, please refer
@@ -865,4 +860,4 @@ zonecfg:vboxzone&gt;exit</screen>
VirtualBox from within the configured zone.</para>
</sect2>
</sect1>
-</chapter> \ No newline at end of file
+</chapter>
diff --git a/doc/manual/en_US/user_Introduction.xml b/doc/manual/en_US/user_Introduction.xml
index e4f4b03d..a91e4f71 100644
--- a/doc/manual/en_US/user_Introduction.xml
+++ b/doc/manual/en_US/user_Introduction.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
-<chapter>
- <title id="Introduction">First steps</title>
+<chapter id="Introduction">
+ <title>First steps</title>
<para>Welcome to $VBOX_PRODUCT!</para>
@@ -104,8 +104,8 @@
</itemizedlist>
</sect1>
- <sect1>
- <title id="virtintro">Some terminology</title>
+ <sect1 id="virtintro">
+ <title>Some terminology</title>
<para>When dealing with virtualization (and also for understanding the
following chapters of this documentation), it helps to acquaint oneself
@@ -323,6 +323,18 @@
</listitem>
<listitem>
+ <para><emphasis role="bold">VM groups.</emphasis> VirtualBox provides a
+ groups feature that enables the user to organize virtual machines
+ collectively, as well as individually. In addition to basic groups, it
+ is also possible for any VM to be in more than one group, and for
+ groups to be nested in a hierarchy -- i.e. groups of groups. In
+ general, the operations that can be performed on groups are the same as
+ those that can be applied to individual VMs i.e. Start, Pause, Reset,
+ Close (Save state, Send Shutdown, Poweroff), Discard Saved State, Show
+ in fileSystem, Sort.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
<para><emphasis role="bold">Clean architecture; unprecedented
modularity.</emphasis> VirtualBox has an extremely modular design with
well-defined internal programming interfaces and a clean separation of
@@ -377,8 +389,8 @@
</itemizedlist>
</sect1>
- <sect1>
- <title id="hostossupport">Supported host operating systems</title>
+ <sect1 id="hostossupport">
+ <title>Supported host operating systems</title>
<para>Currently, VirtualBox runs on the following host operating
systems:</para>
@@ -440,6 +452,10 @@
<para>10.8 (Mountain Lion, 64-bit)</para>
</listitem>
+ <listitem>
+ <para>10.9 (Mavericks, 64-bit)</para>
+ </listitem>
+
</itemizedlist>
<para>Intel hardware is required; please see <xref
@@ -453,27 +469,26 @@
1.4.</para>
</footnote>). Among others, this includes:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>8.04 ("Hardy Heron"),
- 8.10 ("Intrepid Ibex"), 9.04 ("Jaunty Jackalope"), 9.10 ("Karmic
- Koala"), 10.04 ("Lucid Lynx"), 10.10 ("Maverick Meerkat),
+ <para>10.04 ("Lucid Lynx"), 10.10 ("Maverick Meerkat),
11.04 ("Natty Narwhal"), 11.10 ("Oneiric Oncelot"),
- 12.04 ("Precise Pangolin")</para>
+ 12.04 ("Precise Pangolin"), 12.10 ("Quantal Quetzal"),
+ 13.04 ("Raring Ringtail"), 13.10 ("Saucy Salamander")</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Debian GNU/Linux 5.0 ("lenny") and 6.0 ("squeeze")</para>
+ <para>Debian GNU/Linux 6.0 ("squeeze") and 7.0 ("wheezy")</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Oracle Enterprise Linux 4 and 5, Oracle Linux 6</para>
+ <para>Oracle Enterprise Linux 5, Oracle Linux 6</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Redhat Enterprise Linux 4, 5 and 6</para>
+ <para>Redhat Enterprise Linux 5 and 6</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Fedora Core 4 to 17</para>
+ <para>Fedora Core 6 to 19</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -490,7 +505,7 @@
</itemizedlist></para>
<para>It should be possible to use VirtualBox on most systems based on
- Linux kernel 2.6 using either the VirtualBox installer or by doing a
+ Linux kernel 2.6 or 3.x using either the VirtualBox installer or by doing a
manual installation; see <xref linkend="install-linux-host" />. However,
the formally tested and supported Linux distributions are those for
which we offer a dedicated package.</para>
@@ -500,8 +515,8 @@
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Solaris</emphasis> hosts (32-bit and
- 64-bit) are supported with the restrictions listed in <xref
+ <para><emphasis role="bold">Solaris</emphasis> hosts (64-bit only) are
+ supported with the restrictions listed in <xref
linkend="KnownIssues" />:<itemizedlist>
<listitem>
<para>Solaris 11 including Solaris 11 Express</para>
@@ -555,8 +570,12 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>Intel PXE boot ROM with support for the E1000 network
- card.</para>
+ <para>Host webcam passthrough; see chapter <xref
+ linkend="webcam-passthrough" />.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Intel PXE boot ROM.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -567,9 +586,9 @@
<para>VirtualBox extension packages have a
<computeroutput>.vbox-extpack</computeroutput> file name extension.
- To install an extension, simply double-click on the package file,
- and the VirtualBox Manager will guide you through the required
- steps.</para>
+ To install an extension, simply double-click on the package file
+ and a Network Operations Manager window will appear, guiding you
+ through the required steps.</para>
<para>To view the extension packs that are currently installed,
please start the VirtualBox Manager (see the next section). From the
@@ -815,6 +834,11 @@
entered initially.</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
+
+ <note><para>After becoming familiar with the use of wizards, consider using
+ the Expert Mode available in some wizards. Where available, this is
+ selectable using a button, and speeds up user processes using
+ wizards.</para></note>
</sect1>
<sect1>
@@ -900,9 +924,8 @@
able to install your operating system.</para>
</sect2>
- <sect2>
- <title id="keyb_mouse_normal">Capturing and releasing keyboard and
- mouse</title>
+ <sect2 id="keyb_mouse_normal">
+ <title>Capturing and releasing keyboard and mouse</title>
<para>As of version 3.2, VirtualBox provides a virtual USB tablet device
to new virtual machines through which mouse events are communicated to
@@ -933,7 +956,8 @@
the <emphasis role="bold">"host key".</emphasis> By default, this is the
<emphasis>right Control key</emphasis> on your keyboard; on a Mac host,
the default host key is the left Command key. You can change this
- default in the VirtualBox Global Settings. In any case, the current
+ default in the VirtualBox Global Settings, see <xref
+ linkend="globalsettings" />. In any case, the current
setting for the host key is always displayed <emphasis>at the bottom
right of your VM window,</emphasis> should you have forgotten about
it:</para>
@@ -963,7 +987,12 @@
will go to the guest instead. After you press the host key to
re-enable the host keyboard, all key presses will go through the
host again, so that sequences like Alt-Tab will no longer reach
- the guest.</para>
+ the guest. For technical reasons it may not be possible for the
+ VM to get all keyboard input even when it does own the keyboard.
+ Examples of this are the Ctrl-Alt-Del sequence on Windows hosts
+ or single keys grabbed by other applications on X11 hosts like
+ the GNOME desktop's "Control key highlights mouse pointer"
+ functionality.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -993,7 +1022,7 @@
linkend="guestadditions" />.</para>
</sect2>
- <sect2>
+ <sect2 id="specialcharacters">
<title>Typing special characters</title>
<para>Operating systems expect certain key combinations to initiate
@@ -1216,6 +1245,64 @@
</sect2>
</sect1>
+ <sect1 id="gui-vmgroups">
+ <title>Using VM groups</title>
+
+ <para>VM groups enable the user to create ad hoc groups of VMs, and to
+ manage and perform functions on them collectively, as well as individually.
+ There are a number of features relating to groups:</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ Create a group using GUI option 1) Drag one VM on top of another
+ VM.
+ </para>
+ <para>
+ Create a group using GUI option 2) Select multiple VMs and select
+ "Group" on the right click menu, as follows:
+ </para>
+
+ <para><mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="images/vm-groups.png"
+ width="10cm" />
+ </imageobject>
+ </mediaobject></para>
+
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Command line option 1) Create group and assign VM:
+ <screen>VBoxManage modifyvm "Fred" --groups "/TestGroup"</screen>
+ </para>
+ <para>
+ Command line option 2) Detach VM from group, and delete group if
+ empty: <screen>VBoxManage modifyvm "Fred" --groups ""</screen>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Multiple groups e.g.:
+ <screen>VBoxManage modifyvm "Fred" --groups "/TestGroup,/TestGroup2"</screen>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Nested groups -- hierarchy of groups e.g.:
+ <screen>VBoxManage modifyvm "Fred" --groups "/TestGroup/TestGroup2"</screen>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Summary of group commands: Start, Pause, Reset, Close (save state,
+ send shutdown signal, poweroff), Discard Saved State, Show in File
+ System, Sort.
+ </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect1>
+
<sect1 id="snapshots">
<title>Snapshots</title>
@@ -1418,8 +1505,8 @@
</sect2>
</sect1>
- <sect1>
- <title id="configbasics">Virtual machine configuration</title>
+ <sect1 id="configbasics">
+ <title>Virtual machine configuration</title>
<para>When you select a virtual machine from the list in the Manager
window, you will see a summary of that machine's settings on the
@@ -1523,8 +1610,8 @@
<para>The clone operation itself can be a lengthy operation depending on
the size and count of the attached disk images. Also keep in mind that
- every snapshot has differencing disk images attached, which need to be cloned
- as well.</para>
+ every snapshot has differencing disk images attached, which need to be
+ cloned as well.</para>
<para>The "Clone" menu item is disabled while a machine is running.</para>
@@ -1629,6 +1716,55 @@
</note></para>
</sect1>
+ <sect1 id="globalsettings">
+ <title>Global Settings</title>
+ <para>The global settings dialog can be reached through the
+ <emphasis role="bold">File</emphasis> menu, selecting the
+ <emphasis role="bold">Preferences...</emphasis> item. It offers a selection
+ of settings which apply to all virtual machines of the current user or in
+ the case of <emphasis role="bold">Extensions</emphasis> to the entire
+ system:
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">General</emphasis> Enables the user to
+ specify the default folder/directory for VM files, and the VRDP
+ Authentication Library.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Input</emphasis> Enables the user to
+ specify the Host Key. It identifies the key that toggles whether the
+ cursor is in the focus of the VM or the Host operating system
+ windows (see <xref linkend="keyb_mouse_normal"/>) and which is also
+ used to trigger certain VM actions (see <xref
+ linkend="specialcharacters"/>)</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Update</emphasis> Enables the user
+ to specify various settings for Automatic Updates.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Language</emphasis> Enables the user to
+ specify the GUI language.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Display</emphasis> Enables the user to
+ specify the screen resolution, and its width and height.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Network</emphasis> Enables the user to
+ configure the details of Host Only Networks.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Extensions</emphasis> Enables the user
+ to list and manage the installed extension packages.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Proxy</emphasis> Enables the user to
+ configure a HTTP Proxy Server.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist></para>
+ </sect1>
+
<sect1 id="frontends">
<title>Alternative front-ends</title>
diff --git a/doc/manual/en_US/user_KnownIssues.xml b/doc/manual/en_US/user_KnownIssues.xml
index da7a4d01..9953de76 100644
--- a/doc/manual/en_US/user_KnownIssues.xml
+++ b/doc/manual/en_US/user_KnownIssues.xml
@@ -80,6 +80,13 @@
experience this, do not attempt to execute 64-bit guests. Refer to the
VirtualBox user forum for additional information.</para>
</listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">NX (no execute, data execution
+ prevention)</emphasis> only works for guests running on 64-bit hosts
+ or guests running on 32-bit hosts with PAE enabled and requires that
+ hardware virtualization be enabled.</para>
+ </listitem>
<listitem>
<para>For <emphasis role="bold">basic Direct3D support in Windows
@@ -206,12 +213,6 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>Even when idle, Mac OS X guests currently burn 100% CPU.
- This is a power management issue that will be addressed in a
- future release.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
<para>Mac OS X guests only work with one CPU assigned to the
VM. Support for SMP will be provided in a future release.</para>
</listitem>
@@ -278,7 +279,7 @@
</note>
To solve this problem, one should uninstall the VirtualBox WDDM Video driver manually.
To do that open Device Manager, and check whether the Display Adapter is named
- "VirtualBox Graphics Adapter ..". If no - there is nothing to be done. If yes - right-clik
+ "VirtualBox Graphics Adapter ..". If no - there is nothing to be done. If yes - right-click
the VirtualBox Graphics Adapter in Device Manager, select "Uninstall", check "Delete the driver software for this device"
and click "OK". Once uninstallation is done - in Device Manager go to menu "Action" and select
"Scan for hardware changes" to make the propper (Windows default) driver be picked up for the Graphics adapter.
diff --git a/doc/manual/en_US/user_Networking.xml b/doc/manual/en_US/user_Networking.xml
index 36d32b49..afdbb07b 100644
--- a/doc/manual/en_US/user_Networking.xml
+++ b/doc/manual/en_US/user_Networking.xml
@@ -145,6 +145,17 @@
</glossentry>
<glossentry>
+ <glossterm>NAT Network</glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>The NAT network is a new NAT flavour introduced in
+ VirtualBox 4.3. See
+ <xref linkend="network_nat_service" xrefstyle="template: %n" />
+ for details.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
<glossterm>Bridged networking</glossterm>
<glossdef>
@@ -283,9 +294,14 @@
the service can run in a different operating system than the host
system.</para>
- <para>You can set up a guest service which you wish to proxy using the
- command line tool <computeroutput>VBoxManage</computeroutput>; for
- details, please refer to <xref linkend="vboxmanage-modifyvm" />.</para>
+ <para>To configure Port Forwarding you can use the graphical Port
+ Forwarding editor which can be found in the Network Settings dialog
+ for Network Adaptors configured to use NAT. Here you can map host
+ ports to guest ports to allow network traffic to be routed to a
+ specific port in the guest.</para>
+
+ <para>Alternatively command line tool <computeroutput>VBoxManage</computeroutput> could be used;
+ for details, please refer to <xref linkend="vboxmanage-modifyvm" />.</para>
<para>You will need to know which ports on the guest the service uses
and to decide which ports to use on the host (often but not always you
@@ -319,9 +335,8 @@
forwards all TCP traffic arriving on the localhost interface (127.0.0.1)
via port 2222 to port 22 in the guest.</para>
- <para>It is not possible to configure incoming NAT connections while the
- VM is running. However, you can change the settings for a VM which is
- currently saved (or powered off at a snapshot).</para>
+ <para>It is possible to configure incoming NAT connections while the
+ VM is running, see <xref linkend="vboxmanage-controlvm"/>.</para>
</sect2>
<sect2 id="nat-tftp">
@@ -401,8 +416,61 @@
</sect2>
</sect1>
- <sect1>
- <title id="network_bridged">Bridged networking</title>
+ <sect1 id="network_nat_service">
+ <title>Network Address Translation Service (experimental)</title>
+
+ <para>The Network Address Translation (NAT) service works in a similar way
+ to a home router, grouping the systems using it into a network and
+ preventing systems outside of this network from directly accessing systems
+ inside it, but letting systems inside communicate with each other and with
+ systems outside using TCP and UDP over IPv4 and IPv6.</para>
+
+ <para>A NAT service is attached to an internal network. Virtual machines
+ which are to make use of it should be attached to that internal network.
+ The name of internal network is chosen when the NAT service is created and
+ the internal network will be created if it does not already exist. An
+ example command to create a NAT network is:
+ </para>
+ <para><screen>VBoxManage natnetwork add -t nat-int-network -n "192.168.15.0/24" -e</screen></para>
+ <para>
+ Here, "nat-int-network" is the name of the internal network to be used and
+ "192.168.15.0/24" is the network address and mask of the NAT service
+ interface. By default in this static configuration the gateway will be
+ assigned the address 192.168.15.1 (the address following the interface
+ address), though this is subject to change. To attach a DHCP server to the
+ internal network, we modify the example as follows:</para>
+ <para><screen>VBoxManage natnetwork add -t nat-int-network -n "192.168.15.0/24" -e -h on</screen></para>
+ <para> or to add a DHCP server to the network after creation:</para>
+ <para><screen>VBoxManage natnetwork modify -t nat-int-network -h on</screen></para>
+ <para>To disable it again, use:</para>
+ <para><screen>VBoxManage natnetwork modify -t nat-int-network -h off</screen></para>
+ <para>DHCP server provides list of registered nameservers, but doesn't map
+ servers from 127/8 network.</para>
+ <para>To start the NAT service, use the following command:</para>
+ <para><screen>VBoxManage natnetwork start -t nat-int-network</screen></para>
+ <para>If the network has a DHCP server attached then it will start together
+ with the NAT network service.</para>
+ <para><screen>VBoxManage natnetwork stop -t nat-int-network</screen> stops
+ the NAT network service, together with DHCP server if any.</para>
+ <para>To delete the NAT network service use:</para>
+ <para><screen>VBoxManage natnetwork remove -t nat-int-network</screen></para>
+ <para>This command does not remove the DHCP server if one is enabled on the
+ internal network.</para>
+ <para>Port-forwarding is supported (using the "-p" switch for IPv4 and "-P"
+ for IPv6):</para>
+ <para><screen>VBoxManage natnetwork modify -t nat-int-network -p "ssh:tcp:[]:10022:[192.168.15.15]:22"</screen></para>
+ <para>This adds a port-forwarding rule from the host's TCP 10022 port to
+ the port 22 on the guest with IP address 192.168.15.15. To delete the rule,
+ use:</para>
+ <para><screen>VBoxManage natnetwork modify -t nat-int-network -p delete ssh</screen></para>
+ <para>It's possible to bind NAT service to specified interface:</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata global "NAT/win-nat-test-0/SourceIp4" 192.168.1.185</screen>
+ <para>To see the list of registered NAT networks, use:</para>
+ <para><screen>VBoxManage list natnetworks</screen></para>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="network_bridged">
+ <title>Bridged networking</title>
<para>With bridged networking, VirtualBox uses a device driver on your
<emphasis>host</emphasis> system that filters data from your physical
@@ -499,8 +567,10 @@
and above), it is possible to use Solaris' Crossbow Virtual Network
Interfaces (VNICs) directly with VirtualBox without any additional
configuration other than each VNIC must be exclusive for every guest
- network interface. With VirtualBox 2.0.4 and above, VNICs can be
- used but with the following caveats:</para>
+ network interface.</para>
+
+ <para>Starting with VirtualBox 2.0.4 and up to VirtualBox 4.0, VNICs
+ can be used but with the following caveats:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -590,7 +660,7 @@
version 2.2 of VirtualBox. It can be thought of as a hybrid between the
bridged and internal networking modes: as with bridged networking, the
virtual machines can talk to each other and the host as if they were
- connected through a physical ethernet switch. Similarly, as with internal
+ connected through a physical Ethernet switch. Similarly, as with internal
networking however, a physical networking interface need not be present,
and the virtual machines cannot talk to the world outside the host since
they are not connected to a physical networking interface.</para>
@@ -714,11 +784,10 @@
Internal network case.</para>
<para><note>
- On Unix-based hosts (e.g. Linux, Solaris, Mac OS X) it is not possible to bind to ports below 1024 from applications that are not run by
-
- <computeroutput>root</computeroutput>
-
- . As a result, if you try to configure such a source UDP port, the VM will refuse to start.
+ On Unix-based hosts (e.g. Linux, Solaris, Mac OS X) it is not possible
+ to bind to ports below 1024 from applications that are not run by
+ <computeroutput>root</computeroutput>. As a result, if you try to
+ configure such a source UDP port, the VM will refuse to start.
</note></para>
</sect1>
@@ -826,15 +895,15 @@ VBoxManage modifyvm "VM name" --nicbandwidthgroup2 Limit</screen></para>
"attached" to the host's network in a number of ways. Depending on which
types of adapters and attachments are used the network performance will
be different. Performance-wise the <emphasis>virtio</emphasis> network
- adapter is preferrable over <emphasis>Intel PRO/1000</emphasis> emulated
+ adapter is preferable over <emphasis>Intel PRO/1000</emphasis> emulated
adapters, which are preferred over <emphasis>PCNet</emphasis> family of
adapters. Both <emphasis>virtio</emphasis> and <emphasis>Intel PRO/1000
</emphasis> adapters enjoy the benefit of segmentation and checksum
offloading. Segmentation offloading is essential for high performance as
- it allows for less context switches, drammatically increasing the sizes
- of packets that cross VM/host bondary.</para>
+ it allows for less context switches, dramatically increasing the sizes
+ of packets that cross VM/host boundary.</para>
<note><para>Neither <emphasis>virtio</emphasis> nor <emphasis>Intel PRO/1000
- </emphasis> drivers for Windows XP do not support segmentation
+ </emphasis> drivers for Windows XP support segmentation
offloading. Therefore Windows XP guests never reach the same
transmission rates as other guest types. Refer to MS Knowledge base
article 842264 for additional information.</para>
@@ -848,7 +917,7 @@ VBoxManage modifyvm "VM name" --nicbandwidthgroup2 Limit</screen></para>
network address translation. The generic driver attachment is special and
cannot be considered as an alternative to other attachment types.</para>
<para>The number of CPUs assigned to VM does not improve network
- performance and in some cases may hurt it due to increased concurency in
+ performance and in some cases may hurt it due to increased concurrency in
the guest.</para>
<para>Here is the short summary of things to check in order to improve
network performance:</para>
diff --git a/doc/manual/en_US/user_PrivacyPolicy.xml b/doc/manual/en_US/user_PrivacyPolicy.xml
index bd247b86..dcf1f4e8 100644
--- a/doc/manual/en_US/user_PrivacyPolicy.xml
+++ b/doc/manual/en_US/user_PrivacyPolicy.xml
@@ -2,13 +2,16 @@
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
<appendix id="privacy">
- <title>VirtualBox privacy policy</title>
+ <title>VirtualBox privacy information</title>
- <para>Policy version 4, Apr 22, 2010</para>
+ <para>Version 5, Dec 13, 2012</para>
- <para>This privacy policy sets out how Oracle Corporation ("Oracle") treats
- personal information related to the virtualbox.org website and the
- VirtualBox application.</para>
+ <para>The Oracle Privacy Policies posted on
+ <ulink url="http://www.oracle.com/html/privacy.html">http://www.oracle.com/html/privacy.html</ulink>
+ apply to your personal data collected and used by Oracle. The following
+ privacy information describes in more detail which information is exchanged
+ between the VirtualBox application and Oracle, and which information is
+ collected by the virtualbox.org website.</para>
<para><emphasis role="bold">§ 1 virtualbox.org.</emphasis> The
"virtualbox.org" website logs anonymous usage information such as your IP
@@ -27,11 +30,9 @@
<para><emphasis role="bold">§ 3 VirtualBox registration process.</emphasis>
The VirtualBox application may ask that the user optionally register with
- Oracle. in der If you choose to register, your name, e-mail address, country
- and company will be submitted to Oracle and stored together with the IP
- address of the submitter as well as product version and platform being used.
- The standard Oracle Privacy Policies as posted on
- http://www.oracle.com/html/privacy.html apply to this data.</para>
+ Oracle. If you choose to register, your name, e-mail address, country and
+ company will be submitted to Oracle and stored together with the IP address
+ of the submitter as well as product version and platform being used.</para>
<para><emphasis role="bold">§ 4 Update notifications.</emphasis> The
VirtualBox application may contact Oracle to find out whether a new version
@@ -53,8 +54,10 @@
provided to any third parties, unless Oracle may be required to do so by law
or in connection with legal proceedings.</para>
- <para><emphasis role="bold">§ 6 Updates.</emphasis> Oracle may update this
- privacy policy by posting a new version on the virtualbox.org website. You
- should check this page occasionally to ensure you are happy with any
+ <para><emphasis role="bold">§ 6 Updates.</emphasis> Oracle may update the
+ privacy policy at any time by posting a new version at
+ <ulink url="http://www.oracle.com/html/privacy.html">http://www.oracle.com/html/privacy.html</ulink> and the privacy information will be kept up to date
+ in the documentation which comes with the VirtualBox application. You
+ should check these places occasionally to ensure you are happy with any
changes.</para>
</appendix>
diff --git a/doc/manual/en_US/user_Security.xml b/doc/manual/en_US/user_Security.xml
index fa68c1ed..9eab6198 100644
--- a/doc/manual/en_US/user_Security.xml
+++ b/doc/manual/en_US/user_Security.xml
@@ -342,7 +342,7 @@
<para>The web services are not started by default. Please refer to
<xref linkend="vboxwebsrv-daemon"/> to find out how to start this
service and how to enable SSL/TLS support. It has to be started as
- a regular user and only the VMs of that user can be controled. By
+ a regular user and only the VMs of that user can be controlled. By
default, the service binds to localhost preventing any remote connection.</para>
</listitem>
diff --git a/doc/manual/en_US/user_Storage.xml b/doc/manual/en_US/user_Storage.xml
index 37a401e1..b25e5e8c 100644
--- a/doc/manual/en_US/user_Storage.xml
+++ b/doc/manual/en_US/user_Storage.xml
@@ -886,8 +886,8 @@ VBoxManage storageattach "VM name" --controller "SATA" --port 1 --device 0 --typ
root permissions due to security measures enforced by the host.</para>
</sect1>
- <sect1>
- <title id="storage-iscsi">iSCSI servers</title>
+ <sect1 id="storage-iscsi">
+ <title>iSCSI servers</title>
<para>iSCSI stands for "Internet SCSI" and is a standard that allows for
using the SCSI protocol over Internet (TCP/IP) connections. Especially
diff --git a/doc/manual/en_US/user_Technical.xml b/doc/manual/en_US/user_Technical.xml
index 86de7706..713d80a4 100644
--- a/doc/manual/en_US/user_Technical.xml
+++ b/doc/manual/en_US/user_Technical.xml
@@ -148,16 +148,15 @@
<title>Global configuration data</title>
<para>In addition to the files of the virtual machines, VirtualBox
- maintains global configuration data. On Windows, Linux and Solaris, this
- is in <computeroutput>$HOME/.VirtualBox</computeroutput> (which makes it
- hidden on Linux and Solaris), whereas on a Mac this resides in
+ maintains global configuration data. On Linux and Solaris as of VirtualBox 4.3, this
+ is in the hidden directory <computeroutput>$HOME/.config/VirtualBox</computeroutput>, although <computeroutput>$HOME/.VirtualBox</computeroutput> will be used if it exists for compatibility with earlier versions; on Windows (and on Linux and Solaris with VirtualBox 4.2 and earlier) this is in <computeroutput>$HOME/.VirtualBox</computeroutput>; on a Mac it resides in
<computeroutput>$HOME/Library/VirtualBox</computeroutput>.</para>
<para>VirtualBox creates this configuration directory automatically if
necessary. Optionally, you can supply an alternate configuration
directory by setting the
<computeroutput><literal>VBOX_USER_HOME</literal></computeroutput>
- environment variable. (Since the global
+ environment variable, or additionally on Linux or Solaris by using the standard <computeroutput><literal>XDG_CONFIG_HOME</literal></computeroutput> variable. (Since the global
<computeroutput>VirtualBox.xml</computeroutput> settings file points to
all other configuration files, this allows for switching between several
VirtualBox configurations entirely.)</para>
@@ -189,19 +188,23 @@
<sect2>
<title>Summary of 4.0 configuration changes</title>
+ <para>The following table gives a brief overview of the configuration
+ changes between older versions and version 4.0 or above:</para>
+
<table>
- <title>ignoreme</title>
+ <title>Configuration changes in version 4.0 or above</title>
<tgroup cols="3">
- <tbody>
+ <thead>
<row>
- <entry></entry>
+ <entry><emphasis role="bold">Setting</emphasis></entry>
<entry><emphasis role="bold">Before 4.0</emphasis></entry>
<entry><emphasis role="bold">4.0 or above</emphasis></entry>
</row>
-
+ </thead>
+ <tbody>
<row>
<entry>Default machines folder</entry>
diff --git a/doc/manual/en_US/user_ThirdParty.xml b/doc/manual/en_US/user_ThirdParty.xml
index ce5dec56..ab5f5a87 100644
--- a/doc/manual/en_US/user_ThirdParty.xml
+++ b/doc/manual/en_US/user_ThirdParty.xml
@@ -127,6 +127,13 @@
</listitem>
<listitem>
+ <para>VirtualBox may contain iPXE which is governed by the license
+ in <xref linkend="licGPL" xrefstyle="template: %n" /> and</para>
+ <para>Copyright (C) Michael Brown &lt;mbrown@fensystems.co.uk&gt;
+ and others.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
<para>VirtualBox contains code from Wine which is governed by the
license in <xref linkend="licLGPL" xrefstyle="template: %n" />
and</para>
@@ -147,14 +154,14 @@
<listitem>
<para>VirtualBox contains libxml which is governed by the license in
- <xref linkend="licLibXML" /> and</para>
+ <xref linkend="licLibXML" xrefstyle="template: %n" /> and</para>
<para>Copyright (C) 1998-2003 Daniel Veillard.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>VirtualBox contains libxslt which is governed by the license in
- <xref linkend="licLibXSLT" /> and</para>
+ <xref linkend="licLibXSLT" xrefstyle="template: %n" /> and</para>
<para>Copyright (C) 2001-2002 Daniel Veillard and Copyright (C)
2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard.</para>
@@ -163,7 +170,7 @@
<listitem>
<para>VirtualBox contains code from the gSOAP XML web services
tools, which are licensed under the license in <xref
- linkend="licgSOAP" /> and</para>
+ linkend="licgSOAP" xrefstyle="template: %n" /> and</para>
<para>Copyright (C) 2000-2007, Robert van Engelen, Genivia Inc., and
others.</para>
@@ -181,7 +188,7 @@
<listitem>
<para>VirtualBox contains code from Chromium, an OpenGL
implementation, which is goverened by the licenses in <xref
- linkend="licChromium" /> and</para>
+ linkend="licChromium" xrefstyle="template: %n" /> and</para>
<para>Copyright (C) Stanford University, The Regents of the University
of California, Red Hat, and others.</para>
@@ -189,28 +196,28 @@
<listitem>
<para>VirtualBox contains libcurl which is governed by the license in
- <xref linkend="licLibCurl" /> and</para>
+ <xref linkend="licLibCurl" xrefstyle="template: %n" /> and</para>
<para>Copyright (C) 1996-2009, Daniel Stenberg.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>VirtualBox contains dnsproxy which is governed by the license in
- <xref linkend="licMIT" /> and</para>
+ <xref linkend="licMIT" xrefstyle="template: %n" /> and</para>
<para>Copyright (c) 2003, 2004, 2005 Armin Wolfermann.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>VirtualBox may contain iniparser which is governed by the
- license in <xref linkend="licMIT" /> and</para>
+ license in <xref linkend="licMIT" xrefstyle="template: %n" /> and</para>
<para>Copyright (c) 2000-2008 by Nicolas Devillard.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>VirtualBox contains some code from libgd which is governed by
- the license in <xref linkend="licLibgd" /> and</para>
+ the license in <xref linkend="licLibgd" xrefstyle="template: %n"/> and</para>
<para>Copyright 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007
Pierre-Alain Joye (pierre@libgd.org).</para>
@@ -219,21 +226,22 @@
<listitem>
<para>VirtualBox contains code from the EFI Development Kit II
which is governed by the license in
- <xref linkend="licBsdIntel" /> and</para>
+ <xref linkend="licBsdIntel" xrefstyle="template: %n" /> and</para>
<para>Copyright (c) 2004-2008, Intel Corporation.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>VirtualBox contains libjpeg which is governed by the
- license in <xref linkend="licJPEG" /> and</para>
+ license in <xref linkend="licJPEG" xrefstyle="template: %n" /> and</para>
<para>Copyright (C) 1991-2010, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>VirtualBox may contain x86 SIMD extension for IJG JPEG library
- which is governed by the license in <xref linkend="licJPEGSIMD" /> and</para>
+ which is governed by the license in <xref linkend="licJPEGSIMD"
+ xrefstyle="template: %n" /> and</para>
<para>Copyright 2009 Pierre Ossman &lt;ossman@cendio.se&gt; for Cendio AB;
Copyright 2010 D. R. Commander; Copyright (C) 1999-2006, MIYASAKA Masaru.
@@ -248,6 +256,96 @@
<para>Copyright (C) 2010, 2011 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</para>
</listitem>
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox contains parts of the FreeBSD kernel which is governed by
+ the license in <xref linkend="licFreeBsd" xrefstyle="template: %n" />.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox contains parts of the NetBSD kernel which is governed by
+ the license in <xref linkend="licNetBsd" xrefstyle="template: %n" />.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox contains portions of liblightdm-gobject which is governed by the
+ license in <xref linkend="licLGPL" xrefstyle="template: %n" /> and</para>
+
+ <para>Copyright (C) 2010-2013 Canonical Ltd.; Copyright (C) 2010-2011 Robert Ancell.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox contains portions of glib which is governed by the
+ license in <xref linkend="licLGPL" xrefstyle="template: %n" /> and</para>
+
+ <para>Copyright (C) 1995-2011 The Glib team</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox contains portions of PCRE which is governed by the
+ license in <xref linkend="licPcre" xrefstyle="template: %n" /> and</para>
+ <para>Copyright (c) 1997-2012 University of Cambridge;
+ Copyright(c) 2009-2012 Zoltan Herczeg;
+ Copyright (c) 2007-2012, Google Inc.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox contains portions of libffi which is governed by the
+ license in <xref linkend="licLibffi" xrefstyle="template: %n" /> and</para>
+ <para>
+ Copyright (c) 1996-2012 Anthony Green, Red Hat, Inc and others.
+ See source files for details.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox contains portions of FLTK which is governed by the
+ licenses in <xref linkend="licFltk" xrefstyle="template: %n" /> and
+ <xref linkend="licLGPL" xrefstyle="template: %n"/> and </para>
+ <para>
+ Copyright (C) 1991-2012 The FLTK team
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox contains portions of Expat which is governed by the
+ license in <xref linkend="licExpat" xrefstyle="template: %n" /> and</para>
+ <para>
+ Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
+ and Clark Cooper; Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat
+ maintainers.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox contains portions of Fontconfig which is governed by the
+ license in <xref linkend="licFontconfig" xrefstyle="template: %n" />
+ and</para>
+ <para>
+ Copyright (C) 2001, 2003 Keith Packard
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox contains portions of Freetype which is governed by the
+ license in <xref linkend="licFreetype" xrefstyle="template: %n" />
+ and</para>
+ <para>
+ Copyright 2012 The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox may contain code from the WebM VP8 Codec SDK which
+ is governed by the license in <xref linkend="licVPX" xrefstyle="template: %n" />
+ and </para>
+ <para>
+ Copyright (c) 2010, The WebM Project authors. All rights reserved.
+ </para>
+ </listitem>
+
</itemizedlist>
</sect1>
@@ -1588,6 +1686,8 @@ jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu</screen>
<sect2 id="licSlirp">
<title>Slirp license</title>
+ <para>Copyright (c) 1995,1996 Danny Gasparovski. All rights reserved.</para>
+
<para>Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:</para>
@@ -2595,5 +2695,595 @@ jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu</screen>
<para>3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.</para>
</sect2>
+ <sect2 id="licFreeBsd">
+ <title>FreeBSD license</title>
+
+ <para>The compilation of software known as FreeBSD is distributed under the
+ following terms:</para>
+
+ <para>Copyright (c) 1992-2009 The FreeBSD Project. All rights reserved.</para>
+
+ <para>Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ modification, are permitted provided that the following conditions
+ are met:</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Redistributions of source code must retain the above copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ documentation and/or other materials provided with the distribution.
+ </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+
+ <para>THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+ ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+ ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+ FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+ DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+ OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+ HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+ LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+ OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+ SUCH DAMAGE.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="licNetBsd">
+ <title>NetBSD license</title>
+
+ <para>Copyright (c) 1992, 1993 The Regents of the University of California.
+ All rights reserved.</para>
+
+ <para>
+ This software was developed by the Computer Systems Engineering group
+ at Lawrence Berkeley Laboratory under DARPA contract BG 91-66 and
+ contributed to Berkeley.
+ </para>
+
+ <para>
+ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ modification, are permitted provided that the following conditions
+ are met:
+ </para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ Redistributions of source code must retain the above copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ documentation and/or other materials provided with the distribution.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Neither the name of the University nor the names of its contributors
+ may be used to endorse or promote products derived from this software
+ without specific prior written permission.
+ </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+
+ <para>
+ THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+ ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+ ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+ FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+ DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+ OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+ HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+ LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+ OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+ SUCH DAMAGE.
+ </para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="licPcre">
+ <title>PCRE license</title>
+
+ <para>
+ PCRE is a library of functions to support regular expressions whose syntax
+ and semantics are as close as possible to those of the Perl 5 language.
+ </para><para>
+ Release 8 of PCRE is distributed under the terms of the "BSD" licence, as
+ specified below. The documentation for PCRE, supplied in the "doc"
+ directory, is distributed under the same terms as the software itself.
+ </para><para>
+ The basic library functions are written in C and are freestanding. Also
+ included in the distribution is a set of C++ wrapper functions, and a
+ just-in-time compiler that can be used to optimize pattern matching. These
+ are both optional features that can be omitted when the library is built.
+ </para><para>
+ THE BASIC LIBRARY FUNCTIONS.
+ Written by: Philip Hazel; Email local part: ph10; Email domain: cam.ac.uk
+ University of Cambridge Computing Service, Cambridge, England.
+ Copyright (c) 1997-2012 University of Cambridge
+ All rights reserved.
+ </para><para>
+ PCRE JUST-IN-TIME COMPILATION SUPPORT.
+ Written by: Zoltan Herczeg; Email local part: hzmester; Emain domain: freemail.hu
+ Copyright(c) 2010-2012 Zoltan Herczeg
+ All rights reserved.
+ </para><para>
+ STACK-LESS JUST-IN-TIME COMPILER.
+ Written by: Zoltan Herczeg; Email local part: hzmester; Emain domain: freemail.hu
+ Copyright(c) 2009-2012 Zoltan Herczeg
+ All rights reserved.
+ </para><para>
+ THE C++ WRAPPER FUNCTIONS.
+ Contributed by: Google Inc.
+ Copyright (c) 2007-2012, Google Inc.
+ All rights reserved.
+ </para><para>
+ THE "BSD" LICENCE.
+ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ modification, are permitted provided that the following conditions are met:
+ </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
+ this list of conditions and the following disclaimer.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ documentation and/or other materials provided with the distribution.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Neither the name of the University of Cambridge nor the name of Google
+ Inc. nor the names of their contributors may be used to endorse or
+ promote products derived from this software without specific prior
+ written permission.
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>
+ THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
+ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+ ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE
+ LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
+ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
+ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
+ INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
+ CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
+ ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
+ POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+ </para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="licLibffi">
+ <title>libffi license</title>
+
+ <para>
+ Copyright (c) 1996-2012 Anthony Green, Red Hat, Inc and others.
+ See source files for details.
+ </para><para>
+ Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
+ a copy of this software and associated documentation files (the
+ ``Software''), to deal in the Software without restriction, including
+ without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
+ distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
+ permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
+ the following conditions:
+ </para><para>
+ The above copyright notice and this permission notice shall be
+ included in all copies or substantial portions of the Software.
+ </para><para>
+ THE SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'', WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+ EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
+ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
+ IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
+ CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
+ TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
+ SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+ </para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="licFltk">
+ <title>FLTK license</title>
+
+ <para>
+ December 11, 2001
+ </para><para>
+ The FLTK library and included programs are provided under the terms
+ of the GNU Library General Public License (LGPL) with the following
+ exceptions:
+ </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ Modifications to the FLTK configure script, config
+ header file, and makefiles by themselves to support
+ a specific platform do not constitute a modified or
+ derivative work.
+ </para>
+ <para>
+ The authors do request that such modifications be
+ contributed to the FLTK project - send all contributions
+ through the "Software Trouble Report" on the following page:
+ </para><para>
+ http://www.fltk.org/str.php
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Widgets that are subclassed from FLTK widgets do not
+ constitute a derivative work.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Static linking of applications and widgets to the
+ FLTK library does not constitute a derivative work
+ and does not require the author to provide source
+ code for the application or widget, use the shared
+ FLTK libraries, or link their applications or
+ widgets against a user-supplied version of FLTK.
+ </para>
+ <para>
+ If you link the application or widget to a modified
+ version of FLTK, then the changes to FLTK must be
+ provided under the terms of the LGPL in sections
+ 1, 2, and 4.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ You do not have to provide a copy of the FLTK license
+ with programs that are linked to the FLTK library, nor
+ do you have to identify the FLTK license in your
+ program or documentation as required by section 6
+ of the LGPL.
+ </para>
+ <para>
+ However, programs must still identify their use of FLTK.
+ The following example statement can be included in user
+ documentation to satisfy this requirement:
+ </para>
+ <para>
+ [program/widget] is based in part on the work of
+ the FLTK project (http://www.fltk.org).
+ </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="licExpat">
+ <title>Expat license</title>
+ <para>
+ Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
+ and Clark Cooper
+ </para>
+ <para>
+ Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
+ </para>
+ <para>
+ Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
+ a copy of this software and associated documentation files (the
+ "Software"), to deal in the Software without restriction, including
+ without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
+ distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
+ permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
+ the following conditions:
+ </para>
+ <para>
+ The above copyright notice and this permission notice shall be included
+ in all copies or substantial portions of the Software.
+ </para>
+ <para>
+ THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+ EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
+ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
+ IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
+ CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
+ TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
+ SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+ </para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="licFontconfig">
+ <title>Fontconfig license</title>
+ <para>
+ Copyright (C) 2001, 2003 Keith Packard
+ </para>
+ <para>
+ Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its
+ documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that
+ the above copyright notice appear in all copies and that both that
+ copyright notice and this permission notice appear in supporting
+ documentation, and that the name of the author(s) not be used in
+ advertising or publicity pertaining to distribution of the software without
+ specific, written prior permission. The authors make no
+ representations about the suitability of this software for any purpose. It
+ is provided "as is" without express or implied warranty.
+ </para>
+ <para>
+ THE AUTHOR(S) DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE,
+ INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO
+ EVENT SHALL THE AUTHOR(S) BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR
+ CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE,
+ DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER
+ TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
+ PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
+ </para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="licFreetype">
+ <title>Freetype license</title>
+ <para>
+ 2006-Jan-27
+ </para>
+ <para>
+ Copyright 1996-2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
+ </para>
+ <sect4>
+ <title>Introduction</title>
+ </sect4>
+ <sect4>
+ <title></title>
+ <para>
+ The FreeType Project is distributed in several archive packages;
+ some of them may contain, in addition to the FreeType font engine,
+ various tools and contributions which rely on, or relate to, the
+ FreeType Project.
+ </para>
+ <para>
+ This license applies to all files found in such packages, and
+ which do not fall under their own explicit license. The license
+ affects thus the FreeType font engine, the test programs,
+ documentation and makefiles, at the very least.
+ </para>
+ <para>
+ This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG
+ (Independent JPEG Group) licenses, which all encourage inclusion
+ and use of free software in commercial and freeware products
+ alike. As a consequence, its main points are that:
+ </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ We don't promise that this software works. However, we will be
+ interested in any kind of bug reports. (`as is' distribution)
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ You can use this software for whatever you want, in parts or
+ full form, without having to pay us. (`royalty-free' usage)
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ You may not pretend that you wrote this software. If you use
+ it, or only parts of it, in a program, you must acknowledge
+ somewhere in your documentation that you have used the
+ FreeType code. (`credits')
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>
+ We specifically permit and encourage the inclusion of this
+ software, with or without modifications, in commercial products.
+ We disclaim all warranties covering The FreeType Project and
+ assume no liability related to The FreeType Project.
+ </para>
+ <para>
+ Finally, many people asked us for a preferred form for a
+ credit/disclaimer to use in compliance with this license. We thus
+ encourage you to use the following text:
+ </para>
+ <para>
+ Portions of this software are copyright (C) &lt;year&gt; The FreeType
+ Project (www.freetype.org). All rights reserved.
+ </para>
+ <para>
+ Please replace &lt;year&gt; with the value from the FreeType version you
+ actually use.
+ </para>
+ </sect4>
+ <sect4>
+ <title>Legal Terms</title>
+ <sect4>
+ <title>0. Definitions</title>
+ <para>
+ Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project',
+ and `FreeType archive' refer to the set of files originally
+ distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and
+ Werner Lemberg) as the `FreeType Project', be they named as alpha,
+ beta or final release.
+ </para>
+ <para>
+ `You' refers to the licensee, or person using the project, where
+ `using' is a generic term including compiling the project's source
+ code as well as linking it to form a `program' or `executable'.
+ This program is referred to as `a program using the FreeType
+ engine'.
+ </para>
+ <para>
+ This license applies to all files distributed in the original
+ FreeType Project, including all source code, binaries and
+ documentation, unless otherwise stated in the file in its
+ original, unmodified form as distributed in the original archive.
+ If you are unsure whether or not a particular file is covered by
+ this license, you must contact us to verify this.
+ </para>
+ <para>
+ The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner,
+ Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as
+ specified below.
+ </para>
+ </sect4>
+ <sect4>
+ <title>1. No Warranty</title>
+ <para>
+ THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY
+ KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
+ WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
+ PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
+ BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY TO
+ USE, OF THE FREETYPE PROJECT.
+ </para>
+ </sect4>
+ <sect4>
+ <title>2. Redistribution</title>
+ <para>
+ This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and
+ irrevocable right and license to use, execute, perform, compile,
+ display, copy, create derivative works of, distribute and
+ sublicense the FreeType Project (in both source and object code
+ forms) and derivative works thereof for any purpose; and to
+ authorize others to exercise some or all of the rights granted
+ herein, subject to the following conditions:
+ </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ Redistribution of source code must retain this license file
+ (`FTL.TXT') unaltered; any additions, deletions or changes to
+ the original files must be clearly indicated in accompanying
+ documentation. The copyright notices of the unaltered,
+ original files must be preserved in all copies of source
+ files.
+ </listitem>
+ <listitem>
+ Redistribution in binary form must provide a disclaimer that
+ states that the software is based in part of the work of the
+ FreeType Team, in the distribution documentation. We also
+ encourage you to put an URL to the FreeType web page in your
+ documentation, though this isn't mandatory.
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>
+ These conditions apply to any software derived from or based on
+ the FreeType Project, not just the unmodified files. If you use
+ our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid
+ to us.
+ </para>
+ </sect4>
+ <sect4>
+ <title>3. Advertising</title>
+ <para>
+ Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use
+ the name of the other for commercial, advertising, or promotional
+ purposes without specific prior written permission.
+ </para>
+ <para>
+ We suggest, but do not require, that you use one or more of the
+ following phrases to refer to this software in your documentation
+ or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine',
+ `FreeType library', or `FreeType Distribution'.
+ </para>
+ <para>
+ As you have not signed this license, you are not required to
+ accept it. However, as the FreeType Project is copyrighted
+ material, only this license, or another one contracted with the
+ authors, grants you the right to use, distribute, and modify it.
+ Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType
+ Project, you indicate that you understand and accept all the terms
+ of this license.
+ </para>
+ </sect4>
+ <sect4>
+ <title>4. Contacts</title>
+ <para>
+ There are two mailing lists related to FreeType:
+ </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ freetype@nongnu.org
+ </para>
+ <para>
+ Discusses general use and applications of FreeType, as well as
+ future and wanted additions to the library and distribution.
+ If you are looking for support, start in this list if you
+ haven't found anything to help you in the documentation.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ freetype-devel@nongnu.org
+ </para>
+ <para>
+ Discusses bugs, as well as engine internals, design issues,
+ specific licenses, porting, etc.
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>
+ Our home page can be found at
+ </para>
+ <para>
+ http://www.freetype.org
+ </para>
+ </sect4>
+ </sect4>
+ </sect2>
+ <sect2 id="licVPX">
+ <title>VPX License</title>
+ <para>
+ Copyright (c) 2010, The WebM Project authors. All rights reserved.
+ </para>
+ <para>
+ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ modification, are permitted provided that the following conditions are
+ met:
+ </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ Redistributions of source code must retain the above copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer in
+ the documentation and/or other materials provided with the
+ distribution.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Neither the name of Google, nor the WebM Project, nor the names
+ of its contributors may be used to endorse or promote products
+ derived from this software without specific prior written
+ permission.
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>
+ THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
+ "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
+ LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
+ A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
+ HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
+ SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
+ LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
+ DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
+ THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
+ (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
+ OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+ </para>
+ </sect2>
</sect1>
</appendix>
diff --git a/doc/manual/en_US/user_Troubleshooting.xml b/doc/manual/en_US/user_Troubleshooting.xml
index 43a00665..8ea768d7 100644
--- a/doc/manual/en_US/user_Troubleshooting.xml
+++ b/doc/manual/en_US/user_Troubleshooting.xml
@@ -154,8 +154,8 @@
format and can be easily analyzed with Wireshark.</para>
</sect2>
- <sect2>
- <title id="ts_debugger">The built-in VM debugger</title>
+ <sect2 id="ts_debugger">
+ <title>The built-in VM debugger</title>
<para>VirtualBox includes a built-in VM debugger, which advanced users
may find useful. This debugger allows for examining and, to some extent,
@@ -562,10 +562,11 @@
<para>For optimal virtualization performance, the C1E power state
support in the system's BIOS should be disabled, if such a setting is
- available (not all systems support the C1E power state). Disabling other
- power management settings may also improve performance. However, a
- balance between performance and power consumption must always be
- considered.</para>
+ available (not all systems support the C1E power state). On Intel
+ systems the <computeroutput>Intel C State</computeroutput> setting
+ should be disabled. Disabling other power management settings
+ may also improve performance. However, a balance between performance
+ and power consumption must always be considered.</para>
</sect2>
<sect2 id="ts_gui-2d-grayed-out">
@@ -902,7 +903,7 @@
<para>Linux kernels shipped with Red Hat Enterprise Linux (RHEL) as of
release 4.7 and 5.1 as well as kernels of related Linux distributions
- (for instance CentOS and Oracle Enterprise Linux) support a kernel
+ (for instance CentOS and Oracle Linux) support a kernel
parameter <emphasis>divider=N</emphasis>. Hence, such kernels support a
lower timer frequency without recompilation. We suggest to add the
kernel parameter <emphasis>divider=10</emphasis> to select a guest
@@ -1280,7 +1281,7 @@ VirtualBox</screen>
automatically. They are only accessible from the user account they are
running under. <computeroutput>VBoxSVC</computeroutput> owns the
VirtualBox configuration database which normally resides in
- <computeroutput>~/.VirtualBox</computeroutput>. While it is running, the
+ <computeroutput>~/.config/VirtualBox</computeroutput>, or the appropriate configuration directory for your operating system. While it is running, the
configuration files are locked. Communication between the various
VirtualBox components and <computeroutput>VBoxSVC</computeroutput> is
performed through a local domain socket residing in
@@ -1384,7 +1385,7 @@ none /proc/bus/usb usbfs devgid=85,devmode=664 0 0</screen>Re
<sect2>
<title>Cannot start VM, not enough contiguous memory</title>
- <para>The ZFS file system is known to use all available RAM as cache if
+ <para>The ZFS file system is known to use nearly all available RAM as cache if
the default system settings are not changed. This may lead to a heavy
fragmentation of the host memory preventing VirtualBox VMs from being
started. We recommend to limit the ZFS cache by adding a line<screen>set zfs:zfs_arc_max = xxxx</screen>
diff --git a/doc/manual/en_US/user_VBoxManage.xml b/doc/manual/en_US/user_VBoxManage.xml
index bac32c6f..95d6c258 100644
--- a/doc/manual/en_US/user_VBoxManage.xml
+++ b/doc/manual/en_US/user_VBoxManage.xml
@@ -83,8 +83,7 @@ All rights reserved.
Virtual machine 'SUSE 10.2' is created.
UUID: c89fc351-8ec6-4f02-a048-57f4d25288e5
-Settings file: '/home/username/.VirtualBox/Machines/SUSE 10.2/SUSE 10.2.xml'
-</screen>
+Settings file: '/home/username/.config/VirtualBox/Machines/SUSE 10.2/SUSE 10.2.xml'</screen>
<para>As can be seen from the above output, a new virtual machine has
been created with a new UUID and a new XML settings file.</para>
@@ -310,7 +309,7 @@ All rights reserved.
Name: Windows XP
Guest OS: Other/Unknown
UUID: 1bf3464d-57c6-4d49-92a9-a5cc3816b7e7
-Config file: /home/username/.VirtualBox/Machines/Windows XP/Windows XP.xml
+Config file: /home/username/.config/VirtualBox/Machines/Windows XP/Windows XP.xml
Memory size: 512MB
VRAM size: 12MB
Number of CPUs: 2
@@ -325,7 +324,6 @@ IOAPIC: on
PAE: on
Time offset: 0 ms
Hardw. virt.ext: on
-Hardw. virt.ext exclusive: on
Nested Paging: on
VT-x VPID: off
State: powered off (since 2009-10-20T14:52:19.000000000)
@@ -364,8 +362,7 @@ USB Device Filters:
Shared folders:
&lt;none&gt;
-Statistics update: disabled
-</screen></para>
+Statistics update: disabled</screen></para>
</sect1>
<sect1 id="vboxmanage-registervm">
@@ -413,8 +410,8 @@ Statistics update: disabled
</orderedlist></para>
</sect1>
- <sect1>
- <title id="vboxmanage-createvm">VBoxManage createvm</title>
+ <sect1 id="vboxmanage-createvm">
+ <title>VBoxManage createvm</title>
<para>This command creates a new XML virtual machine definition
file.</para>
@@ -423,7 +420,7 @@ Statistics update: disabled
is required and must specify the name of the machine. Since this name is
used by default as the file name of the settings file (with the extension
<computeroutput>.xml</computeroutput>) and the machine folder (a subfolder
- of the <computeroutput>.VirtualBox/Machines</computeroutput> folder), it
+ of the <computeroutput>.config/VirtualBox/Machines</computeroutput> folder - this folder name may vary depending on the operating system and the version of VirtualBox which you are using), it
must conform to your host operating system's requirements for file name
specifications. If the VM is later renamed, the file and folder names will
change automatically.</para>
@@ -550,19 +547,25 @@ Statistics update: disabled
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--synthcpu on|off</computeroutput>: This
- setting determines whether VirtualBox will expose a synthetic CPU
- to the guest to allow live migration between host systems that
- differ significantly.</para>
+ <para><computeroutput>--pae on|off</computeroutput>: This
+ enables/disables PAE (see <xref
+ linkend="settings-processor" />).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--pae on|off</computeroutput>: This
- enables/disables PAE (see <xref
+ <para><computeroutput>--longmode on|off</computeroutput>: This
+ enables/disables long mode (see <xref
linkend="settings-processor" />).</para>
</listitem>
<listitem>
+ <para><computeroutput>--synthcpu on|off</computeroutput>: This
+ setting determines whether VirtualBox will expose a synthetic CPU
+ to the guest to allow live migration between host systems that
+ differ significantly.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
<para><computeroutput>--hpet on|off</computeroutput>: This
enables/disables a High Precision Event Timer (HPET) which can
replace the legacy system timers. This is turned off by default.
@@ -577,13 +580,11 @@ Statistics update: disabled
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--hwvirtexexcl on|off</computeroutput>: This
- specifies whether VirtualBox will make exclusive use of the
- hardware virtualization extensions (Intel VT-x or AMD-V) in the
- processor of your host system; see <xref linkend="hwvirt" />. If
- you wish to simultaneously share these extensions with other
- hypervisors, then you must disable this setting. Doing so has
- negative performance implications.</para>
+ <para><computeroutput>--triplefaultreset on|off</computeroutput>:
+ This setting allows to reset the guest instead of triggering a
+ Guru Meditation. Some guests raise a triple fault to reset the
+ CPU so sometimes this is desired behavior. Works only for non-SMP
+ guests.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -612,6 +613,13 @@ Statistics update: disabled
</listitem>
<listitem>
+ <para><computeroutput>--vtxux on|off</computeroutput>: If
+ hardware virtualization is enabled, for Intel VT-x only, this
+ setting enables or disables the use of the unrestricted guest mode
+ feature for executing your guest.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
<para><computeroutput>--accelerate3d on|off</computeroutput>: This
enables, if the Guest Additions are installed, whether hardware 3D
acceleration should be available; see <xref
@@ -635,7 +643,9 @@ Statistics update: disabled
<para>With <computeroutput>--bioslogoimagepath
&lt;imagepath&gt;</computeroutput> you can, if you are so
inclined, replace the image that is shown, with your own logo. The
- image must be an uncompressed 256 color BMP file.</para>
+ image must be an uncompressed 256 color BMP file without color
+ space information (Windows 3.0 format). The image must not be
+ bigger than 640 x 480.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -691,6 +701,32 @@ Statistics update: disabled
be specified in megabytes. The default size is 0 megabytes. For
details, see <xref linkend="guestadd-balloon" />.</para>
</listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>--lptmode&lt;1-N&gt;
+ &lt;Device&gt;</computeroutput>
+ Specifies the Device Name of the parallel port that
+ the Parallel Port feature will be using. Use this
+ <emphasis>before</emphasis> <computeroutput>--lpt</computeroutput>.
+ This feature is host operating system specific.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>--lpt&lt;1-N&gt;
+ &lt;I/O base&gt; &lt;IRQ&gt;</computeroutput>
+ Specifies the I/O address of the parallel port and the IRQ
+ number that the Parallel Port feature will be using. Use this
+ <emphasis>after</emphasis>
+ <computeroutput>--lptmod</computeroutput>. I/O base address and IRQ are
+ the values that guest sees i.e. the values avalable under guest Device Manager.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>--defaultfrontend
+ default|&lt;name&gt;</computeroutput>: This allows you to specify
+ the default frontend which will be used when starting this VM; see
+ <xref linkend="vboxmanage-startvm" /> for details.</para>
+ </listitem>
</itemizedlist></para>
</sect2>
@@ -879,7 +915,7 @@ Statistics update: disabled
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--natnatsettings&lt;1-N&gt;
+ <para><computeroutput>--natsettings&lt;1-N&gt;
[&lt;mtu&gt;],[&lt;socksnd&gt;],[&lt;sockrcv&gt;],[&lt;tcpsnd&gt;],
[&lt;tcprcv&gt;]</computeroutput>: This option controls several
NAT settings (please see <xref linkend="nat-adv-settings" /> for
@@ -901,8 +937,7 @@ Statistics update: disabled
</sect2>
<sect2 id="vboxmanage-modifyvm-other">
- <title>Serial port, audio, clipboard, remote desktop and USB
- settings</title>
+ <title>Serial port, audio, clipboard and USB settings</title>
<para>The following other hardware settings are available through
<computeroutput>VBoxManage modifyvm</computeroutput>:<itemizedlist>
@@ -998,7 +1033,7 @@ Statistics update: disabled
</itemizedlist></para>
</sect2>
- <sect2>
+ <sect2 id="vboxmanage-modifyvm-vrde">
<title>Remote machine settings</title>
<para>The following settings that affect remote machine behavior are
@@ -1033,6 +1068,22 @@ Statistics update: disabled
interface the VRDE server will bind to. If specified, the server
will accept connections only on the specified host network
interface.</para>
+ <para>The setting can be used to specify whether the VRDP server
+ should accept either IPv4 or IPv6 or both connections:
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>only IPv4: <computeroutput>--vrdeaddress "0.0.0.0"
+ </computeroutput></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>only IPv6: <computeroutput>--vrdeaddress "::"
+ </computeroutput></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>both IPv6 and IPv4 (default): <computeroutput>--vrdeaddress ""
+ </computeroutput></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
</listitem>
<listitem>
@@ -1179,7 +1230,7 @@ Statistics update: disabled
when the network type is NAT
(<computeroutput>keepnatmacs</computeroutput>). If you add
<computeroutput>keepdisknames</computeroutput> all new disk images
- are called like the original once, otherwise they are
+ are called like the original ones, otherwise they are
renamed.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -1201,7 +1252,7 @@ Statistics update: disabled
<listitem>
<para><computeroutput>--register</computeroutput>:
Automatically register the new clone in this VirtualBox
- installation. If you manually want register the new VM later, see
+ installation. If you manually want to register the new VM later, see
<xref linkend="vboxmanage-registervm" /> for instructions how to do
so.</para>
</listitem>
@@ -1315,6 +1366,14 @@ Virtual system 0:
<para>For virtualization products which aren't fully compatible with the
OVF standard 1.0 you can enable a OVF 0.9 legacy mode with the
<computeroutput>--legacy09</computeroutput> option.</para>
+
+ <para>To specify options controlling the exact content of the appliance
+ file, you can use <computeroutput>--option</computeroutput> to request the
+ creation of a manifest file (encouraged, allows detection of corrupted
+ appliances on import), the additional export of DVD images, and the
+ exclusion of MAC addresses. You can specify a list of options, e.g.
+ <computeroutput>--option manifest,nomacs</computeroutput>. For details,
+ check the help output of <computeroutput>VBoxManage export</computeroutput>.</para>
</sect1>
<sect1 id="vboxmanage-startvm">
@@ -1323,30 +1382,22 @@ Virtual system 0:
<para>This command starts a virtual machine that is currently in the
"Powered off" or "Saved" states.</para>
- <note>
- <para>This is provided for backwards compatibility only. We recommend to
- start virtual machines directly by running the respective front-end, as
- you might otherwise miss important error and state information that
- VirtualBox may display on the console. This is especially important for
- front-ends other than <computeroutput>VirtualBox</computeroutput>, our
- graphical user interface, because those cannot display error messages in
- a popup window. See <xref linkend="vboxheadless" /> for more
- information.</para>
- </note>
-
<para>The optional <computeroutput>--type</computeroutput> specifier
- determines whether the machine will be started in a window (GUI mode,
- which is the default) or whether the output should go through
- <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput>, with VRDE enabled or not;
- see <xref linkend="vboxheadless" /> for more information. The list of
- types is subject to change, and it's not guaranteed that all types are
- accepted by any product variant.</para>
+ determines whether the machine will be started in a window or whether the
+ output should go through <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput>,
+ with VRDE enabled or not; see <xref linkend="vboxheadless" /> for more
+ information. The list of types is subject to change, and it's not
+ guaranteed that all types are accepted by any product variant.</para>
+
+ <para>The global or per-VM default value for the VM frontend type will be
+ taken if the type is not explicitly specified. If none of these are set,
+ the GUI variant will be started.</para>
<para>The following values are allowed:</para>
<glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>gui</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>gui</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Starts a VM showing a GUI window. This is the default.</para>
@@ -1354,13 +1405,28 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>headless</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>headless</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Starts a VM without a window for remote display only.</para>
</glossdef>
</glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>sdl</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Starts a VM with a minimal GUI and limited features.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
</glosslist>
+
+ <note>
+ <para>If you experience problems with starting virtual machines with
+ particular frontends and there is no conclusive error information,
+ consider starting virtual machines directly by running the respective
+ front-end, as this can give additional error information.</para>
+ </note>
</sect1>
<sect1 id="vboxmanage-controlvm">
@@ -1425,7 +1491,7 @@ Virtual system 0:
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>VBoxManage controlvm &lt;vm&gt; teleport
+ <para><computeroutput>VBoxManage controlvm "VM name" teleport
--hostname &lt;name&gt; --port &lt;port&gt; [--passwordfile
&lt;file&gt; | --password &lt;password&gt;]</computeroutput> makes
the machine the source of a teleporting operation and initiates a
@@ -1540,7 +1606,7 @@ Virtual system 0:
<title>VBoxManage adoptstate</title>
<para>If you have a saved state file (<computeroutput>.sav</computeroutput>)
- that is seperate from the VM configuration, you can use this command to
+ that is separate from the VM configuration, you can use this command to
"adopt" the file. This will change the VM to saved state and when you
start it, VirtualBox will attempt to restore it from the saved state file
you indicated. This command should only be used in special setups.</para>
@@ -1563,7 +1629,11 @@ Virtual system 0:
of the current state of the virtual machine. You must supply a name for
the snapshot and can optionally supply a description. The new snapshot is
inserted into the snapshots tree as a child of the current snapshot and
- then becomes the new current snapshot.</para>
+ then becomes the new current snapshot. The
+ <computeroutput>--description</computeroutput> parameter allows to
+ describe the snapshot. If <computeroutput>--live</computeroutput>
+ is specified, the VM will not be stopped during the snapshot creation
+ (live smapshotting).</para>
<para>The <computeroutput>delete</computeroutput> operation deletes a
snapshot (specified by name or by UUID). This can take a while to finish
@@ -1610,8 +1680,8 @@ Virtual system 0:
become unregistered in any case.</para>
</sect1>
- <sect1>
- <title id="vboxmanage-storageattach">VBoxManage storageattach</title>
+ <sect1 id="vboxmanage-storageattach">
+ <title>VBoxManage storageattach</title>
<para>This command attaches/modifies/removes a storage medium connected to
a storage controller that was previously added with the
@@ -1643,15 +1713,14 @@ Virtual system 0:
[--username &lt;username&gt;]
[--password &lt;password&gt;]
[--initiator &lt;initiator&gt;]
- [--intnet]
-</screen>
+ [--intnet]</screen>
<para>A number of parameters are commonly required; the ones at the end of
the list are required only for iSCSI targets (see below).</para>
<para>The common parameters are:<glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>uuid|vmname</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|vmname</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>The VM UUID or VM Name. Mandatory.</para>
@@ -1659,7 +1728,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>storagectl</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--storagectl</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Name of the storage controller. Mandatory. The list of the
@@ -1670,7 +1739,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>port</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--port</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>The number of the storage controller's port which is to be
@@ -1680,7 +1749,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>device</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--device</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>The number of the port's device which is to be modified.
@@ -1690,7 +1759,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>type</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--type</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Define the type of the drive to which the medium is being
@@ -1702,7 +1771,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>medium</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--medium</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Specifies what is to be attached. The following values are
@@ -1719,6 +1788,12 @@ Virtual system 0:
</listitem>
<listitem>
+ <para>"additions": For a virtual DVD drive only, this
+ attaches the <emphasis>VirtualBox Guest Additions</emphasis>
+ image to the given device slot.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
<para>If a UUID is specified, it must be the UUID of a
storage medium that is already known to VirtualBox (e.g.
because it has been attached to another virtual machine).
@@ -1754,7 +1829,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>mtype</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--mtype</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Defines how this medium behaves with respect to snapshots
@@ -1764,7 +1839,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>comment</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--comment</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Any description that you want to have stored with this
@@ -1775,7 +1850,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>setuuid, setparentuuid</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--setuuid, --setparentuuid</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Modifies the UUID or parent UUID of a medium before
@@ -1790,7 +1865,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>passthrough</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--passthrough</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>For a virtual DVD drive only, you can enable DVD writing
@@ -1800,7 +1875,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>tempeject</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--tempeject</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>For a virtual DVD drive only, you can configure the behavior
@@ -1811,7 +1886,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>nonrotational</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--nonrotational</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>This switch allows to enable the non-rotational flag for virtual
@@ -1822,7 +1897,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>bandwidthgroup</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--bandwidthgroup</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Sets the bandwidth group to use for the given device; see
@@ -1831,7 +1906,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>forceunmount</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--forceunmount</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>For a virtual DVD or floppy drive only, this forcibly
@@ -1847,7 +1922,7 @@ Virtual system 0:
see <xref linkend="storage-iscsi" /> --, additional parameters must or can
be used:<glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>server</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--server</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>The host name or IP address of the iSCSI target;
@@ -1856,7 +1931,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>target</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--target</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Target name string. This is determined by the iSCSI target
@@ -1865,7 +1940,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>tport</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--tport</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>TCP/IP port number of the iSCSI service on the target
@@ -1874,7 +1949,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>lun</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--lun</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Logical Unit Number of the target resource (optional).
@@ -1883,7 +1958,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>username, password</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--username, --password</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Username and password (initiator secret) for target
@@ -1898,7 +1973,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>intnet</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--intnet</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>If specified, connect to the iSCSI target via Internal
@@ -1924,14 +1999,14 @@ Virtual system 0:
[--add &lt;ide/sata/scsi/floppy&gt;]
[--controller &lt;LsiLogic|LSILogicSAS|BusLogic|
IntelAhci|PIIX3|PIIX4|ICH6|I82078&gt;]
- [--sataportcount &lt;1-30&gt;]
+ [--portcount &lt;1-30&gt;]
[--hostiocache on|off]
[--bootable on|off]
[--remove]</screen>
<para>where the parameters mean: <glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>uuid|vmname</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|vmname</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>The VM UUID or VM Name. Mandatory.</para>
@@ -1939,7 +2014,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>name</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--name</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Name of the storage controller. Mandatory.</para>
@@ -1947,7 +2022,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>add</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--add</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Define the type of the system bus to which the storage
@@ -1956,7 +2031,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>controller</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--controller</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Allows to choose the type of chipset being emulated for the
@@ -1965,7 +2040,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>sataportcount</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--portcount</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>This determines how many ports the SATA controller should
@@ -1974,7 +2049,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>hostiocache</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--hostiocache</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Configures the use of the host I/O cache for all disk images
@@ -1984,7 +2059,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>bootable</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--bootable</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Selects whether this controller is bootable.</para>
@@ -1992,7 +2067,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>remove</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--remove</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Removes the storage controller from the VM config.</para>
@@ -2032,7 +2107,7 @@ Virtual system 0:
</para>
<para>The parameters mean:<glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>uuid|vmname</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|vmname</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>The VM UUID or VM Name. Mandatory.</para>
@@ -2040,7 +2115,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>name</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--name</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Name of the bandwidth group. Mandatory.</para>
@@ -2048,7 +2123,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>type</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--type</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Type of the bandwidth group. Mandatory. Two types are
@@ -2061,7 +2136,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>limit</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--limit</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Specifies the limit for the given group. Can be changed
@@ -2113,7 +2188,7 @@ Virtual system 0:
<para>where the parameters mean:<glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>filename</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--filename</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Allows to choose a file name. Mandatory.</para>
@@ -2121,7 +2196,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>size</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--size</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Allows to define the image capacity, in 1 MiB units.
@@ -2130,7 +2205,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>format</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--format</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Allows to choose a file format for the output file different
@@ -2139,7 +2214,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>variant</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--variant</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Allows to choose a file format variant for the output file.
@@ -2160,7 +2235,7 @@ Virtual system 0:
<para>With the <computeroutput>modifyhd</computeroutput> command, you can
change the characteristics of a disk image after it has been
- created:<screen>VBoxManage modifyhd &lt;uuid&gt;|&lt;filename&gt;
+ created:<screen>VBoxManage modifyhd &lt;uuid|filename&gt;
[--type normal|writethrough|immutable|shareable|
readonly|multiattach]
[--autoreset on|off]
@@ -2210,7 +2285,10 @@ Virtual system 0:
Execute <computeroutput>sdelete -z</computeroutput> in the guest to
zero the free disk space before compressing the virtual disk
image. For Linux, use the <code>zerofree</code> utility which
- supports ext2/ext3 filesystems.</para>
+ supports ext2/ext3 filesystems. For Mac OS X guests, use the
+ <emphasis>Erase Free Space</emphasis> feature of the built-in
+ <emphasis>Disk Utility</emphasis>. Use
+ <emphasis>Zero Out Data</emphasis> there.</para>
<para>Please note that compacting is currently only available for
VDI images. A similar effect can be achieved by zeroing out free
@@ -2251,7 +2329,7 @@ Virtual system 0:
the Virtual Media Manager; see <xref linkend="vdis" /> and <xref
linkend="cloningvdis" />. The syntax is as follows:</para>
- <screen>VBoxManage clonehd &lt;uuid&gt;|&lt;filename&gt; &lt;outputfile&gt;
+ <screen>VBoxManage clonehd &lt;uuid|inutfile&gt; &lt;uuid|outputfile&gt;
[--format VDI|VMDK|VHD|RAW|&lt;other&gt;]
[--variant Standard,Fixed,Split2G,Stream,ESX]
[--existing]</screen>
@@ -2264,7 +2342,7 @@ Virtual system 0:
as a relative path starting from the current directory.</para>
<para>The following options are available:<glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>format</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--format</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Allow to choose a file format for the output file different
@@ -2273,7 +2351,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>variant</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--variant</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Allow to choose a file format variant for the output file.
@@ -2284,7 +2362,7 @@ Virtual system 0:
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>existing</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--existing</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Perform the clone operation to an already existing
@@ -2319,7 +2397,7 @@ VBoxManage convertfromraw stdin &lt;outputfile&gt; &lt;bytes&gt;
<para>where the parameters mean:<glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>bytes</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--bytes</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>The size of the image file, in bytes, provided through
@@ -2328,7 +2406,7 @@ VBoxManage convertfromraw stdin &lt;outputfile&gt; &lt;bytes&gt;
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>format</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--format</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Select the disk image format to create. Default is
@@ -2337,7 +2415,7 @@ VBoxManage convertfromraw stdin &lt;outputfile&gt; &lt;bytes&gt;
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>variant</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--variant</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Allow to choose a file format variant for the output file.
@@ -2348,7 +2426,7 @@ VBoxManage convertfromraw stdin &lt;outputfile&gt; &lt;bytes&gt;
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>uuid</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--uuid</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Allow to specifiy the UUID of the output file.</para>
@@ -2406,7 +2484,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
in the "Global settings" dialog in the graphical user interface. The
following properties are available:<glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>machinefolder</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>machinefolder</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>This specifies the default folder in which virtual machine
@@ -2416,7 +2494,18 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>vrdeauthlibrary</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>hwvirtexclusive</computeroutput></glossterm>
+ <para>This specifies whether VirtualBox will make exclusive use of
+ the hardware virtualization extensions (Intel VT-x or AMD-V) of the
+ host system's processor; see <xref linkend="hwvirt" />. If you wish to
+ share these extensions with other hypervisors running at the same time,
+ you must disable this setting. Doing so has negative performance implications.
+ </para>
+ </glossentry>
+
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>vrdeauthlibrary</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>This specifies which library to use when "external"
@@ -2426,7 +2515,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>websrvauthlibrary</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>websrvauthlibrary</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>This specifies which library the web service uses to
@@ -2437,7 +2526,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>vrdelibrary</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>vrdeextpack</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>This specifies which library implements the VirtualBox
@@ -2446,11 +2535,28 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>hwvirtexenabled</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>loghistorycount</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>This selects how many rotated (old) VM logs are kept.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>autostartdbpath</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>This selects the path to the autostart database. See
+ <xref linkend="autostart" />.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>defaultfrontend</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>This selects whether or not hardware virtualization support
- is enabled by default.</para>
+ <para>This selects the global default VM frontend setting. See
+ <xref linkend="vboxmanage-startvm" />.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glosslist></para>
@@ -2615,6 +2721,11 @@ Value: 2006.01.01</screen>
pattern rules are the same as for the "enumerate" subcommand
above.</para>
</listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>delete &lt;vm&gt; &lt;property&gt;
+ </computeroutput>: Deletes a formerly set guest property.
+ </para></listitem>
</itemizedlist></para>
</sect1>
@@ -2627,18 +2738,19 @@ Value: 2006.01.01</screen>
<para>Generally, the syntax is as follows:</para>
- <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;command&gt;</screen>
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;uuid|vmname&gt; &lt;command&gt;</screen>
<para>The following subcommands are available (where
- <computeroutput>&lt;vm&gt;</computeroutput>, in each case, can either be a
+ <computeroutput>&lt;uuid|vmname&gt;</computeroutput>, in each case, can either be a
VM name or a VM UUID, as with the other VBoxManage commands):<itemizedlist>
<listitem>
- <para><computeroutput>execute</computeroutput>, which allows for
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>execute</computeroutput></emphasis>,
+ which allows for
executing a program/script (process) which already is installed and
runnable on the guest. This command only works while a VM is up and
running and has the following syntax:</para>
- <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;vmname&gt;|&lt;uuid&gt; exec[ute]
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;uuid|vmname&gt; exec[ute]
--image &lt;path to program&gt; --username &lt;name&gt;
[--passwordfile &lt;file&gt; | --password &lt;password&gt;]
[--environment "&lt;NAME&gt;=&lt;VALUE&gt; [&lt;NAME&gt;=&lt;VALUE&gt;]"]
@@ -2649,7 +2761,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
<para>where the parameters mean: <glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>uuid|vmname</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|vmname</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>The VM UUID or VM name. Mandatory.</para>
@@ -2657,7 +2769,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--image "&lt;path to program&gt;"</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--image "&lt;path to program&gt;"</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Absolute path and process name of process to execute
@@ -2667,7 +2779,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--username &lt;name&gt;</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--username &lt;name&gt;</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Name of the user the process should run under. This
@@ -2676,7 +2788,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--passwordfile &lt;file&gt;</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--passwordfile &lt;file&gt;</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Password of the user account specified to be read from
@@ -2686,7 +2798,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--password &lt;password&gt;</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--password &lt;password&gt;</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Password of the user account specified with
@@ -2696,7 +2808,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--dos2unix</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--dos2unix</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
Converts output from DOS/Windows guests to UNIX-compatible
@@ -2705,8 +2817,8 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--environment
- "&lt;NAME&gt;=&lt;VALUE&gt;"</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--environment
+ "&lt;NAME&gt;=&lt;VALUE&gt;"</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>One or more environment variables to be set or
@@ -2729,7 +2841,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--timeout &lt;msec&gt;</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--timeout &lt;msec&gt;</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Value (in milliseconds) that specifies the time how
@@ -2741,7 +2853,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--unix2dos</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--unix2dos</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
Converts output from a UNIX/Linux guests to DOS-/Windows-compatible
@@ -2750,7 +2862,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--verbose</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--verbose</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Tells VBoxManage to be more verbose.</para>
@@ -2758,7 +2870,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--wait-exit</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--wait-exit</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Waits until the process ends and outputs its
@@ -2767,7 +2879,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--wait-stdout</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--wait-stdout</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Waits until the process ends and outputs its
@@ -2777,7 +2889,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--wait-stderr</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--wait-stderr</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Waits until the process ends and outputs its
@@ -2787,7 +2899,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>[-- [&lt;argument1s&gt;] ... [&lt;argumentNs&gt;]]</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>[-- [&lt;argument1s&gt;] ... [&lt;argumentNs&gt;]]</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>One or more arguments to pass to the process being
@@ -2835,18 +2947,19 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>copyto</computeroutput>, which allows copying
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>copyto</computeroutput></emphasis>,
+ which allows copying
files from the host to the guest (only with installed Guest
Additions 4.0 and later).</para>
- <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;vmname&gt;|&lt;uuid&gt; copyto|cp
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;uuid|vmname&gt; copyto|cp
&lt;guest source&gt; &lt;host dest&gt; --username &lt;name&gt;
[--passwordfile &lt;file&gt; | --password &lt;password&gt;]
[--dryrun] [--follow] [--recursive] [--verbose]</screen>
<para>where the parameters mean: <glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>uuid|vmname</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|vmname</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>The VM UUID or VM name. Mandatory.</para>
@@ -2854,7 +2967,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>source on host</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>source on host</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Absolute path of source file(s) on host to copy over
@@ -2866,7 +2979,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>destination on guest</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>destination on guest</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Absolute destination path on the guest, e.g.
@@ -2875,7 +2988,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--username &lt;name&gt;</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--username &lt;name&gt;</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Name of the user the copy process should run under.
@@ -2884,7 +2997,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--passwordfile &lt;file&gt;</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--passwordfile &lt;file&gt;</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Password of the user account specified to be read from
@@ -2894,7 +3007,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--password &lt;password&gt;</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--password &lt;password&gt;</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Password of the user account specified with
@@ -2904,7 +3017,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--dryrun</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--dryrun</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Tells VBoxManage to only perform a dry run instead of
@@ -2913,7 +3026,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--follow</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--follow</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Enables following symlinks on the host's
@@ -2922,7 +3035,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--recursive</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--recursive</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Recursively copies files/directories of the specified
@@ -2931,7 +3044,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--verbose</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--verbose</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Tells VBoxManage to be more verbose.</para>
@@ -2939,7 +3052,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--flags &lt;flags&gt;</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--flags &lt;flags&gt;</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Additional flags to set. This is not used at the
@@ -2950,25 +3063,27 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>copyfrom</computeroutput>, which allows copying
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>copyfrom</computeroutput></emphasis>,
+ which allows copying
files from the guest to the host (only with installed Guest
Additions 4.0 and later). It has the same parameters as
<computeroutput>copyto</computeroutput> above.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>createdirectory</computeroutput>, which allows
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>createdirectory</computeroutput></emphasis>,
+ which allows
copying files from the host to the guest (only with installed Guest
Additions 4.0 and later).</para>
- <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;vmname&gt;|&lt;uuid&gt; createdir[ectory]|mkdir|md
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;uuid|vmname&gt; createdir[ectory]|mkdir|md
&lt;guest directory&gt;... --username &lt;name&gt;
[--passwordfile &lt;file&gt; | --password &lt;password&gt;]
[--parents] [--mode &lt;mode&gt;] [--verbose]</screen>
<para>where the parameters mean: <glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>uuid|vmname</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|vmname</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>The VM UUID or VM name. Mandatory.</para>
@@ -2976,7 +3091,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>directory to create on guest</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>directory to create on guest</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Absolute path of directory/directories to create on
@@ -2990,7 +3105,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--username &lt;name&gt;</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--username &lt;name&gt;</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Name of the user the copy process should run under.
@@ -2999,7 +3114,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--passwordfile &lt;file&gt;</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--passwordfile &lt;file&gt;</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Password of the user account specified to be read from
@@ -3009,7 +3124,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--password &lt;password&gt;</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--password &lt;password&gt;</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Password of the user account specified with
@@ -3019,7 +3134,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--parents</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--parents</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Also creates not yet existing parent directories of
@@ -3033,7 +3148,347 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--mode &lt;mode&gt;</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--mode &lt;mode&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Sets the permission mode of the specified directory.
+ Only octal modes (e.g.
+ <computeroutput>0755</computeroutput>) are supported right
+ now.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--verbose</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Tells VBoxManage to be more verbose.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>removedirectory</computeroutput></emphasis>,
+ which allows deletion of guest directories (only with installed Guest
+ Additions 4.3.2 and later).</para>
+
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;uuid|vmname&gt; removedir[ectory]|rmdir
+ &lt;guest directory&gt;... --username &lt;name&gt;
+ [--passwordfile &lt;file&gt; | --password &lt;password&gt;]
+ [--recursive|-R|-r] [--verbose]</screen>
+
+ <para>where the parameters mean: <glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|vmname</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>The VM UUID or VM name. Mandatory.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>directory to remove on guest</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Absolute path of directory/directories to remove on
+ guest, e.g. <computeroutput>D:\Foo\Bar</computeroutput>. The
+ specified user must have appropriate rights to delete the
+ specified guest directories.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--username &lt;name&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Name of the user the copy process should run under.
+ This user must exist on the guest OS.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--passwordfile &lt;file&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Password of the user account specified to be read from
+ the given file. If not given, an empty password is
+ assumed.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--password &lt;password&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Password of the user account specified with
+ <computeroutput>--username</computeroutput>. If not given,
+ an empty password is assumed.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--recursive</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Remove directories and their contents recursively.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--verbose</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Tells VBoxManage to be more verbose.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>removefile</computeroutput></emphasis>,
+ which allows deletion of guest files (only with installed Guest
+ Additions 4.3.2 and later).</para>
+
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;uuid|vmname&gt; removefile|rm
+ &lt;guest file&gt;... --username &lt;name&gt;
+ [--passwordfile &lt;file&gt; | --password &lt;password&gt;]
+ [--verbose]</screen>
+
+ <para>where the parameters mean: <glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|vmname</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>The VM UUID or VM name. Mandatory.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>file to remove on guest</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Absolute path of a file/files to remove on
+ guest, e.g. <computeroutput>D:\Foo\Bar\text.txt</computeroutput>. The
+ specified user must have appropriate rights to delete the
+ specified guest files.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--username &lt;name&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Name of the user the copy process should run under.
+ This user must exist on the guest OS.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--passwordfile &lt;file&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Password of the user account specified to be read from
+ the given file. If not given, an empty password is
+ assumed.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--password &lt;password&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Password of the user account specified with
+ <computeroutput>--username</computeroutput>. If not given,
+ an empty password is assumed.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--verbose</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Tells VBoxManage to be more verbose.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>ren[ame]|mv</computeroutput></emphasis>,
+ which allows renaming of guest files and/or directories (only with installed Guest
+ Additions 4.3.2 and later).</para>
+
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;uuid|vmname&gt; ren[ame]|mv
+ &lt;source&gt;... &lt;dest&gt; --username &lt;name&gt;
+ [--passwordfile &lt;file&gt; | --password &lt;password&gt;]
+ [--verbose]</screen>
+
+ <para>where the parameters mean: <glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|vmname</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>The VM UUID or VM name. Mandatory.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>source</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Absolute path of one or more source(s) to move to
+ destination. If more than one source is specified, destination
+ must be an existing directory on the guest. The specified user
+ must have appropriate rights to access source and destination
+ files and directories.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>dest</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Absolute path of the destination to move the source(s)
+ to. This can be a directory or a file, depending if one or more
+ sources have been specified. The specified user
+ must have appropriate rights to access the destination
+ file and directory.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--username &lt;name&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Name of the user the copy process should run under.
+ This user must exist on the guest OS.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--passwordfile &lt;file&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Password of the user account specified to be read from
+ the given file. If not given, an empty password is
+ assumed.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--password &lt;password&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Password of the user account specified with
+ <computeroutput>--username</computeroutput>. If not given,
+ an empty password is assumed.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--verbose</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Tells VBoxManage to be more verbose.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>createtemporary</computeroutput></emphasis>,
+ which allows
+ copying files from the host to the guest (only with installed Guest
+ Additions 4.2 and later).</para>
+
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;uuid|vmname&gt; createtemp[orary]|mktemp
+ &lt;template&gt; --username &lt;name&gt;
+ [--passwordfile &lt;file&gt; | --password &lt;password&gt;]
+ [--directory] [--secure] [--tmpdir &lt;directory&gt;]
+ [--domain &lt;domain&gt;] [--mode &lt;mode&gt;] [--verbose]</screen>
+
+ <para>where the parameters mean: <glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|vmname</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>The VM UUID or VM name. Mandatory.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>template</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>A file name without a path and with at least three consecutive 'X'
+ characters or ending in 'X'
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--username &lt;name&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Name of the user the copy process should run under.
+ This user must exist on the guest OS.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--passwordfile &lt;file&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Password of the user account specified to be read from
+ the given file. If not given, an empty password is
+ assumed.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--password &lt;password&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Password of the user account specified with
+ <computeroutput>--username</computeroutput>. If not given,
+ an empty password is assumed.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--directory</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Create a temporary directory instead of a file.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--secure</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>
+ Secure creation. The file mode is fixed to
+ <computeroutput>0755</computeroutput>. And the operation
+ will fail if it cannot performed securely.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--tmpdir &lt;directory&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>
+ Directory where the file / directory is created. If not
+ specified, the platform-specific temp directory is used.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--mode &lt;mode&gt;</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Sets the permission mode of the specified directory.
@@ -3044,7 +3499,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--verbose</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--verbose</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Tells VBoxManage to be more verbose.</para>
@@ -3054,17 +3509,219 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>stat</computeroutput>, which displays file
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>list</computeroutput></emphasis>,
+ which lists various guest control information such as open guest sessions,
+ guest processes and guest files.</para>
+
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;uuid|vmname&gt; list
+ &lt;all|sessions|processes|files&gt; [--verbose]</screen>
+
+ <para>where the parameters mean: <glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|vmname</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>The VM UUID or VM name. Mandatory.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>all|sessions|processes|files</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Whether to list guest sessions, guest processes, guest files
+ or all information available. Mandatory.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--verbose</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Tells VBoxManage to be more verbose.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>process kill</computeroutput></emphasis>,
+ which terminates specific guest processes of a guest session, based on either the
+ session's ID or the session's name.</para>
+
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;uuid|vmname&gt; process kill
+ --session-id &lt;ID&gt;
+ | --session-name &lt;name or pattern&gt;
+ [--verbose]
+ &lt;PID&gt; ... &lt;PID n&gt;</screen>
+
+ <para>where the parameters mean: <glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|vmname</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>The VM UUID or VM name. Mandatory.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--session-id</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Specifies the guest session to use by its ID.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--session-name</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Specifies the guest session to use by its name. Multiple
+ sessions can be closed when specifying * or ? wildcards.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--verbose</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Tells VBoxManage to be more verbose.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>&lt;PID&gt; ... &lt;PID n&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>List of process identifiers (PIDs) to terminate.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>[p[s]]kill</computeroutput></emphasis>,
+ which terminates specific guest processes of a guest session, based on either the
+ session's ID or the session's name.</para>
+
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;uuid|vmname&gt; process kill
+ --session-id &lt;ID&gt;
+ | --session-name &lt;name or pattern&gt;
+ [--verbose]
+ &lt;PID&gt; ... &lt;PID n&gt;</screen>
+
+ <para>where the parameters mean: <glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|vmname</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>The VM UUID or VM name. Mandatory.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--session-id</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Specifies the guest session to use by its ID.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--session-name</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Specifies the guest session to use by its name. Multiple
+ sessions can be closed when specifying * or ? wildcards.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--verbose</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Tells VBoxManage to be more verbose.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>&lt;PID&gt; ... &lt;PID n&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>List of process identifiers (PIDs) to terminate.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>session close</computeroutput></emphasis>,
+ which closes specific guest sessions, based on either the session's ID or the
+ session's name.</para>
+
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;uuid|vmname&gt; session close
+ --session-id &lt;ID&gt;
+ | --session-name &lt;name or pattern&gt;
+ | --all
+ [--verbose]</screen>
+
+ <para>where the parameters mean: <glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|vmname</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>The VM UUID or VM name. Mandatory.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--session-id</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Close a guest session specified by its ID.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--session-name</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Close a guest session specified by its name. Multiple sessions
+ can be closed when specifying * or ? wildcards.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--all</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Close all guest sessions.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--verbose</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Tells VBoxManage to be more verbose.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>stat</computeroutput></emphasis>,
+ which displays file
or file system status on the guest.</para>
- <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;vmname&gt;|&lt;uuid&gt; stat
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;uuid|vmname&gt; stat
&lt;file&gt;... --username &lt;name&gt;
[--passwordfile &lt;file&gt; | --password &lt;password&gt;]
[--verbose]</screen>
<para>where the parameters mean: <glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>uuid|vmname</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|vmname</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>The VM UUID or VM name. Mandatory.</para>
@@ -3072,7 +3729,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>file element(s) to check on guest</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>file element(s) to check on guest</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Absolute path of directory/directories to check on
@@ -3083,7 +3740,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--username &lt;name&gt;</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--username &lt;name&gt;</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Name of the user the copy process should run under.
@@ -3092,7 +3749,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--passwordfile &lt;file&gt;</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--passwordfile &lt;file&gt;</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Password of the user account specified to be read from
@@ -3102,7 +3759,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--password &lt;password&gt;</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--password &lt;password&gt;</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Password of the user account specified with
@@ -3112,7 +3769,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--verbose</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--verbose</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Tells VBoxManage to be more verbose.</para>
@@ -3122,17 +3779,18 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>updateadditions</computeroutput>, which allows
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>updateadditions</computeroutput></emphasis>,
+ which allows
for updating an already installed Guest Additions version on the
guest (only already installed Guest Additions 4.0 and later).</para>
- <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;vmname&gt;|&lt;uuid&gt; updateadditions
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;uuid|vmname&gt; updateadditions
[--source "&lt;guest additions .ISO file to use&gt;"] [--verbose]
- [--wait-start]</screen>
+ [--wait-start] [-- [&lt;argument1&gt;] ... [&lt;argumentN&gt;]]</screen>
<para>where the parameters mean: <glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>uuid|vmname</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|vmname</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>The VM UUID or VM name. Mandatory.</para>
@@ -3140,7 +3798,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--source "&lt;guest additions .ISO file to
+ <glossterm><computeroutput>--source</computeroutput> "&lt;guest additions .ISO file to
use&gt;"</glossterm>
<glossdef>
@@ -3150,7 +3808,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--verbose</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--verbose</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Tells VBoxManage to be more verbose.</para>
@@ -3158,7 +3816,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--wait-start</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--wait-start</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>Starts the regular updating process and waits until the
actual Guest Additions update inside the guest was started.
@@ -3168,8 +3826,45 @@ Value: 2006.01.01</screen>
whole Guest Additions update to complete.</para>
</glossdef>
</glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>[-- [&lt;argument1s&gt;] ... [&lt;argumentNs&gt;]]</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Optional command line arguments to use for the Guest Additions
+ installer. Useful for retrofitting features which weren't installed
+ before on the guest.</para>
+ <para>Arguments containing spaces must be enclosed in
+ quotation marks.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
</glosslist></para>
</listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>watch</computeroutput></emphasis>,
+ which prints current guest control activity.</para>
+
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;uuid|vmname&gt; watch
+ [--verbose]</screen>
+
+ <para>where the parameters mean: <glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|vmname</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>The VM UUID or VM name. Mandatory.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--verbose</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Tells VBoxManage to be more verbose.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist></para>
+ </listitem>
</itemizedlist></para>
</sect1>
@@ -3283,8 +3978,8 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</itemizedlist></para>
</sect1>
- <sect1>
- <title id="metrics">VBoxManage metrics</title>
+ <sect1 id="metrics">
+ <title>VBoxManage metrics</title>
<para>This command supports monitoring the usage of system resources.
Resources are represented by various metrics associated with the host
@@ -3361,7 +4056,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
<glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>list</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>list</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>This subcommand shows the parameters of the currently existing
@@ -3371,7 +4066,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>setup</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>setup</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>This subcommand sets the interval between taking two samples
@@ -3384,7 +4079,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>enable</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>enable</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>This subcommand "resumes" data collection after it has been
@@ -3396,7 +4091,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>disable</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>disable</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>This subcommand "suspends" data collection without affecting
@@ -3408,7 +4103,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>query</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>query</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>This subcommand retrieves and displays the currently retained
@@ -3422,7 +4117,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>collect</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>collect</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
<para>This subcommand sets the interval between taking two samples
@@ -3534,7 +4229,7 @@ Value: 2006.01.01</screen>
linkend="intro-installing" />.<itemizedlist>
<listitem>
<para>To add a new extension pack, use <computeroutput>VBoxManage
- extpack install &lt;tarball&gt;</computeroutput>. This command
+ extpack install &lt;.vbox-extpack&gt;</computeroutput>. This command
will fail if an older version of the same extension pack is already
installed. The optional <computeroutput>--replace</computeroutput>
parameter can be used to uninstall the old package before the new
diff --git a/doc/manual/fr_FR/SDKRef.xml b/doc/manual/fr_FR/SDKRef.xml
index 699c955d..40e1559f 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/SDKRef.xml
+++ b/doc/manual/fr_FR/SDKRef.xml
@@ -292,7 +292,9 @@
VirtualBox SDK, but instead ships with the standard VirtualBox
binary package for your specific platform. Since the SDK contains
only platform-independent text files and documentation, the binaries
- are instead shipped with the platform-specific packages.</para>
+ are instead shipped with the platform-specific packages. For this
+ reason the information how to run it as a service is included in the
+ VirtualBox documentation.</para>
</note></para>
<para>The <computeroutput>vboxwebsrv</computeroutput> program, which
@@ -305,7 +307,7 @@
other words, if the web service is run under the user account of
<computeroutput>user1</computeroutput>, it will see and manipulate the
virtual machines and other data represented by the VirtualBox data of
- that user (e.g., on a Linux machine, under
+ that user (for example, on a Linux machine, under
<computeroutput>/home/user1/.VirtualBox</computeroutput>; see the
VirtualBox User Manual for details on where this data is stored).</para>
@@ -342,6 +344,58 @@
</listitem>
<listitem>
+ <para><computeroutput>--ssl</computeroutput> (or
+ <computeroutput>-s</computeroutput>): This enables SSL support.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>--keyfile</computeroutput> (or
+ <computeroutput>-K</computeroutput>): This specifies the file name
+ containing the server private key and the certificate. This is a
+ mandatory parameter if SSL is enabled.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>--passwordfile</computeroutput> (or
+ <computeroutput>-a</computeroutput>): This specifies the file name
+ containing the password for the server private key. If unspecified
+ or an empty string is specified this is interpreted as an empty
+ password (i.e. the private key is not protected by a password). If
+ the file name <computeroutput>-</computeroutput> is specified then
+ then the password is read from the standard input stream, otherwise
+ from the specified file. The user is responsible for appropriate
+ access rights to protect the confidential password.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>--cacert</computeroutput> (or
+ <computeroutput>-c</computeroutput>): This specifies the file name
+ containing the CA certificate appropriate for the server
+ certificate.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>--capath</computeroutput> (or
+ <computeroutput>-C</computeroutput>): This specifies the directory
+ containing several CA certificates appropriate for the server
+ certificate.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>--dhfile</computeroutput> (or
+ <computeroutput>-D</computeroutput>): This specifies the file name
+ containing the DH key. Alternatively it can contain the number of
+ bits of the DH key to generate. If left empty, RSA is used.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>--randfile</computeroutput> (or
+ <computeroutput>-r</computeroutput>): This specifies the file name
+ containing the seed for the random number generator. If left empty,
+ an operating system specific source of the seed.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
<para><computeroutput>--timeout</computeroutput> (or
<computeroutput>-t</computeroutput>): This specifies the session
timeout, in seconds, and defaults to 300 (five minutes). A web
@@ -369,26 +423,77 @@
</listitem>
<listitem>
+ <para><computeroutput>--threads</computeroutput> (or
+ <computeroutput>-T</computeroutput>): This specifies the maximum
+ number or worker threads, and defaults to 100. This normally does
+ not need to be changed.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>--keepalive</computeroutput> (or
+ <computeroutput>-k</computeroutput>): This specifies the maximum
+ number of requests which can be sent in one web service connection,
+ and defaults to 100. This normally does not need to be changed.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>--authentication</computeroutput> (or
+ <computeroutput>-A</computeroutput>): This specifies the desired
+ web service authentication method. If the parameter is not
+ specified or the empty string is specified it does not change the
+ authentication method, otherwise it is set to the specified value.
+ Using this parameter is a good measure against accidental
+ misconfiguration, as the web service ensures periodically that it
+ isn't changed.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
<para><computeroutput>--verbose</computeroutput> (or
- <computeroutput>-v</computeroutput>): Normally, the webservice
+ <computeroutput>-v</computeroutput>): Normally, the web service
outputs only brief messages to the console each time a request is
- served. With this option, the webservice prints much more detailed
+ served. With this option, the web service prints much more detailed
data about every request and the COM methods that those requests
are mapped to internally, which can be useful for debugging client
programs.</para>
</listitem>
<listitem>
+ <para><computeroutput>--pidfile</computeroutput> (or
+ <computeroutput>-P</computeroutput>): Name of the PID file which is
+ created when the daemon was started.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
<para><computeroutput>--logfile</computeroutput> (or
<computeroutput>-F</computeroutput>)
<computeroutput>&lt;file&gt;</computeroutput>: If this is
- specified, the webservice not only prints its output to the
+ specified, the web service not only prints its output to the
console, but also writes it to the specified file. The file is
created if it does not exist; if it does exist, new output is
- appended to it. This is useful if you run the webservice
+ appended to it. This is useful if you run the web service
unattended and need to debug problems after they have
occurred.</para>
</listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>--logrotate</computeroutput> (or
+ <computeroutput>-R</computeroutput>): Number of old log files to
+ keep, defaults to 10. Log rotation is disabled if set to 0.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>--logsize</computeroutput> (or
+ <computeroutput>-S</computeroutput>): Maximum size of log file in
+ bytes, defaults to 100MB. Log rotation is triggered if the file
+ grows beyond this limit.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>--loginterval</computeroutput> (or
+ <computeroutput>-I</computeroutput>): Maximum time interval to be
+ put in a log file before rotation is triggered, in seconds, and
+ defaults to one day.</para>
+ </listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
@@ -422,15 +527,18 @@
<para><screen>VBoxManage setproperty websrvauthlibrary default|null|&lt;library&gt;</screen></para>
<para>This way you can specify any shared object/dynamic link module
- that conforms with the specifications for authentication modules as
- laid out in section 9.3 of the VirtualBox User Manual; the web service
- uses the same kind of modules as the VirtualBox RDP server.</para>
+ that conforms with the specifications for VirtualBox external
+ authentication modules as laid out in section <emphasis
+ role="bold">VRDE authentication</emphasis> of the VirtualBox User
+ Manual; the web service uses the same kind of modules as the
+ VirtualBox VRDE server. For technical details on VirtualBox external
+ authentication modules see <xref linkend="vbox-auth" /></para>
<para>By default, after installation, the web service uses the
- VRDPAuth module that ships with VirtualBox. This module uses PAM on
+ VBoxAuth module that ships with VirtualBox. This module uses PAM on
Linux hosts to authenticate users. Any valid username/password
combination is accepted, it does not have to be the username and
- password of the user running the webservice daemon. Unless
+ password of the user running the web service daemon. Unless
<computeroutput>vboxwebsrv</computeroutput> runs as root, PAM
authentication can fail, because sometimes the file
<computeroutput>/etc/shadow</computeroutput>, which is used by PAM, is
@@ -442,29 +550,6 @@
use this variable carefully, and only if you fully understand what
you're doing.</para>
</sect2>
-
- <sect2>
- <title>Solaris host: starting the web service via SMF</title>
-
- <para>On Solaris hosts, the VirtualBox web service daemon is
- integrated into the SMF framework. You can change the parameters, but
- don't have to if the defaults below already match your needs:<screen>svccfg -s svc:/application/virtualbox/webservice:default setprop config/host=localhost
-svccfg -s svc:/application/virtualbox/webservice:default setprop config/port=18083
-svccfg -s svc:/application/virtualbox/webservice:default setprop config/user=root</screen></para>
-
- <para>If you made any change, don't forget to run the following
- command to put the changes into effect immediately:<screen>svcadm refresh svc:/application/virtualbox/webservice:default</screen></para>
-
- <para>If you forget the above command then the previous settings will
- be used when enabling the service. Check the current property settings
- with:<screen>svcprop -p config svc:/application/virtualbox/webservice:default</screen></para>
-
- <para>When everything is configured correctly you can start the
- VirtualBox webservice with the following command:<screen>svcadm enable svc:/application/virtualbox/webservice:default</screen></para>
-
- <para>For more information about SMF, please refer to the Solaris
- documentation.</para>
- </sect2>
</sect1>
</chapter>
@@ -554,7 +639,7 @@ svccfg -s svc:/application/virtualbox/webservice:default setprop config/user=roo
<para>Open a terminal and change to the directory where the
JAX-WS samples reside.<footnote>
<para>In
- <computeroutput>sdk/bindings/webservice/java/jax-ws/samples/</computeroutput>.</para>
+ <computeroutput>sdk/bindings/glue/java/</computeroutput>.</para>
</footnote> Examine the header of
<computeroutput>Makefile</computeroutput> to see if the
supplied variables (Java compiler, Java executable) and a few
@@ -673,7 +758,7 @@ svccfg -s svc:/application/virtualbox/webservice:default setprop config/user=roo
<xref linkend="IManagedObjectRef__release"
xreflabel="IManagedObjectRef::release()" /> method explicitly, which
frees appropriate managed reference, as is required by the raw
- webservice; see <xref linkend="managed-object-references" /> for
+ web service; see <xref linkend="managed-object-references" /> for
details. This limitation may be reconsidered in a future version of
the VirtualBox SDK.</para>
</sect3>
@@ -699,12 +784,14 @@ svccfg -s svc:/application/virtualbox/webservice:default setprop config/user=roo
<para>On On Mac OS X only the Python versions bundled with the OS
are officially supported. This means Python 2.3 for 10.4, Python
2.5 for 10.5 and Python 2.5 and 2.6 for 10.6.</para>
- </footnote>), and you cannot connect to VirtualBox remotely. On
- Windows, you can use the Main API from Python if the Win32 extensions
- package for Python<footnote>
+ </footnote>). On Windows, you can use the Main API from Python if the Win32 extensions
+ package for Python<footnote>
<para>See <ulink
url="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=78018">http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=78018</ulink>.</para>
- </footnote> is installed.</para>
+ </footnote> is installed. Version of Python Win32 extensions earlier than 2.16 are known to have bugs,
+ leading to issues with VirtualBox Python bindings, and also some early builds of Python 2.5 for Windows have issues with
+ reporting platform name on some Windows versions, so please make sure to use latest available Python
+ and Win32 extensions.</para>
<para>The VirtualBox OOWS for Python relies on the Python ZSI SOAP
implementation (see <ulink
@@ -719,14 +806,14 @@ svccfg -s svc:/application/virtualbox/webservice:default setprop config/user=roo
able to control a VirtualBox instance. The shell is written using the
API layer, thereby hiding different implementation details, so it is
actually an example of code share among XPCOM, MSCOM and web services.
- If you are interested in how to interact with the webservices layer
+ If you are interested in how to interact with the web services layer
directly, have a look at
<computeroutput>install/vboxapi/__init__.py</computeroutput> which
contains the glue layer for all target platforms (i.e. XPCOM, MSCOM
and web services).</para>
<para>To start the shell, perform the following commands: <screen>/opt/VirtualBox/vboxwebsrv -t 0
- # start webservice with object autocollection disabled
+ # start web service with object autocollection disabled
export VBOX_PROGRAM_PATH=/opt/VirtualBox
# your VirtualBox installation directory
export VBOX_SDK_PATH=/home/youruser/vbox-sdk
@@ -739,7 +826,7 @@ export VBOX_SDK_PATH=/home/youruser/vbox-sdk
only difference is how it interacts with the invocation layer. You can
use the <computeroutput>connect</computeroutput> shell command to
connect to remote VirtualBox servers; in this case you can skip
- starting the local webserver.</para>
+ starting the local web server.</para>
</sect2>
<sect2>
@@ -1400,7 +1487,7 @@ string result = service.SayHello("Peter"); // invoke remote procedure</screen>a
<para>In this layer, the class
<computeroutput>VirtualBoxManager</computeroutput> hides most
platform-specific details. It can be used to access both the local
- (COM) and the webservice-based API. The following code can be used by
+ (COM) and the web service based API. The following code can be used by
an application to use the glue layer.</para>
<screen># This code assumes vboxapi.py from VirtualBox distribution
@@ -1412,7 +1499,7 @@ from vboxapi import VirtualBoxManager
virtualBoxManager = VirtualBoxManager(None, None)
# Alternatively, one can be more verbose, and initialize
-# glue with webservice backend, and provide authentication
+# glue with web service backend, and provide authentication
# information
virtualBoxManager = VirtualBoxManager("WEBSERVICE",
{'url':'http://myhost.com::18083/',
@@ -1434,36 +1521,33 @@ virtualBoxManager = VirtualBoxManager("WEBSERVICE",
perform operations on the IVirtualBox class. For example, the
following code will a start virtual machine by name or ID:</para>
- <screen>vbox = virtualBoxManager.vbox
-mgr = virtualBoxManager.mgr
-print "Version is",vbox.version
-
-def machById(id):
- mach = None
- for m in virtualBoxManager.getArray(vbox, 'machines'):
- if m.name == id or mach.id == id:
- mach = m
- break
- return mach
-
+ <screen>from vboxapi import VirtualBoxManager
+mgr = VirtualBoxManager(None, None)
+vbox = mgr.vbox
name = "Linux"
-mach = machById(name)
-if mach is None:
- print "cannot find machine",name
-else:
- session = mgr.getSessionObject(vbox)
- # one can also start headless session with "vrdp" instead of "gui"
- progress = vb.openRemoteSession(session, mach.id, "gui", "")
- progress.waitForCompletion(-1)
- session.close()
+mach = vbox.findMachine(name)
+session = mgr.mgr.getSessionObject(vbox)
+progress = mach.launchVMProcess(session, "gui", "")
+progress.waitForCompletion(-1)
+mgr.closeMachineSession(session)
+ </screen>
+ <para>
+ Following code will print all registered machines and their log folders
+ </para>
+ <screen>from vboxapi import VirtualBoxManager
+mgr = VirtualBoxManager(None, None)
+vbox = mgr.vbox
+
+for m in mgr.getArray(vbox, 'machines'):
+print "Machine '%s' logs in '%s'" %(m.name, m.logFolder)
</screen>
- <para>This code also shows cross-platform access to array properties
+ <para>Code above demonstartes cross-platform access to array properties
(certain limitations prevent one from using
<computeroutput>vbox.machines</computeroutput> to access a list of
available virtual machines in case of XPCOM), and a mechanism of
- uniform session creation
- (<computeroutput>virtualBoxManager.mgr.getSessionObject()</computeroutput>).</para>
+ uniform session creation and closing
+ (<computeroutput>mgr.mgr.getSessionObject()</computeroutput>).</para>
<para>In case you want to use the glue layer with a different Python
installation, use these steps in a shell to add the necessary
@@ -1743,19 +1827,18 @@ IFoo *foo;
rc = object-&gt;vtbl-&gt;Method(object, args, ..., &amp;foo);</screen>
<para>As a real-world example of a method invocation, let's call
- <xref linkend="IVirtualBox__openRemoteSession"
- xreflabel="IVirtualBox::openRemoteSession" /> which returns an
+ <xref linkend="IMachine__launchVMProcess"
+ xreflabel="IMachine::launchVMProcess" /> which returns an
IProgress object. Note again that the method name is
capitalized.</para>
<screen>IProgress *progress;
...
-rc = vbox-&gt;vtbl-&gt;OpenRemoteSession(
- vbox, /* this */
+rc = vbox-&gt;vtbl-&gt;LaunchVMProcess(
+ machine, /* this */
session, /* arg 1 */
- id, /* arg 2 */
- sessionType, /* arg 3 */
- env, /* arg 4 */
+ sessionType, /* arg 2 */
+ env, /* arg 3 */
&amp;progress /* Out */
);
</screen>
@@ -1924,8 +2007,8 @@ program: program.o VBoxXPCOMCGlue.o
global VirtualBox object (see <xref linkend="IVirtualBox"
xreflabel="IVirtualBox" />), from which all other functionality of the
API is derived. With the OOWS for JAX-WS, this is returned from the
- <xref linkend="???" xreflabel="IWebsessionManager::logon()" />
- call.</para>
+ <xref linkend="IWebsessionManager__logon"
+ xreflabel="IWebsessionManager::logon()" /> call.</para>
<para>To enumerate virtual machines, one would look at the "machines"
array attribute in the VirtualBox object (see <xref
@@ -2102,26 +2185,25 @@ es.unregisterListener(listener); </screen></para>
languages, local Java bindings and remote web services as they do not
support callbacks. The new mechanism with events and event listeners
works with all of these.</para>
- <para>To simplify developement of application using events,
- concept of event aggregator was introduced. Essentially it's
- mechanism to aggregate multiple event sources into single one,
- and then work with this single aggregated event source instead of
- original sources. As an example, one can evaluate demo recorder
- in VirtualBox Python shell, shipped with SDK - it records mouse
- and keyboard events, represented as separate event sources.
- Code is essentially like this:<screen>
+
+ <para>To simplify developement of application using events, concept of
+ event aggregator was introduced. Essentially it's mechanism to aggregate
+ multiple event sources into single one, and then work with this single
+ aggregated event source instead of original sources. As an example, one
+ can evaluate demo recorder in VirtualBox Python shell, shipped with SDK
+ - it records mouse and keyboard events, represented as separate event
+ sources. Code is essentially like this:<screen>
listener = console.eventSource.createListener()
agg = console.eventSource.createAggregator([console.keyboard.eventSource, console.mouse.eventSource])
agg.registerListener(listener, [ctx['global'].constants.VBoxEventType_Any], False)
registered = True
end = time.time() + dur
- while time.time() < end:
+ while time.time() &lt; end:
ev = agg.getEvent(listener, 1000)
processEent(ev)
- agg.unregisterListener(listener)</screen>
- Without using aggregators consumer have to poll on both
- sources, or start multiple threads to block on those sources.
- </para>
+ agg.unregisterListener(listener)</screen> Without using aggregators
+ consumer have to poll on both sources, or start multiple threads to
+ block on those sources.</para>
</sect1>
</chapter>
@@ -3045,31 +3127,25 @@ extern "C" DECLCALLBACK(DECLEXPORT(int)) VBoxHGCMSvcLoad (VBOXHGCMSVCFNTABLE *pt
</listitem>
<listitem>
- RDPWebClient.isRDPWebControlById(ElementId)
+ <programlisting>RDPWebClient.isRDPWebControlById(ElementId)</programlisting>
<para>Returns true if the given id refers to a RDPWeb Flash
element.</para>
-
-
</listitem>
<listitem>
- RDPWebClient.isRDPWebControlByElement(Element)
+ <programlisting>RDPWebClient.isRDPWebControlByElement(Element)</programlisting>
<para>Returns true if the given element is a RDPWeb Flash
element.</para>
-
-
</listitem>
<listitem>
- RDPWebClient.getFlashById(ElementId)
+ <programlisting>RDPWebClient.getFlashById(ElementId)</programlisting>
<para>Returns an element, which is referenced by the given id.
This function will try to resolve any element, event if it is
not a Flash movie.</para>
-
-
</listitem>
</itemizedlist></para>
</sect3>
@@ -3179,6 +3255,115 @@ extern "C" DECLCALLBACK(DECLEXPORT(int)) VBoxHGCMSvcLoad (VBOXHGCMSVCFNTABLE *pt
</sect1>
</chapter>
+ <chapter id="vbox-auth">
+ <title>VirtualBox external authentication modules</title>
+
+ <para>VirtualBox supports arbitrary external modules to perform
+ authentication. The module is used when the authentication method is set
+ to "external" for a particular VM VRDE access and the library was
+ specified with <computeroutput>VBoxManage setproperty
+ vrdeauthlibrary</computeroutput>. Web service also use the authentication
+ module which was specified with <computeroutput>VBoxManage setproperty
+ websrvauthlibrary</computeroutput>.</para>
+
+ <para>This library will be loaded by the VM or web service process on
+ demand, i.e. when the first remote desktop connection is made by a client
+ or when a client that wants to use the web service logs on.</para>
+
+ <para>External authentication is the most flexible as the external handler
+ can both choose to grant access to everyone (like the "null"
+ authentication method would) and delegate the request to the guest
+ authentication component. When delegating the request to the guest
+ component, the handler will still be called afterwards with the option to
+ override the result.</para>
+
+ <para>An authentication library is required to implement exactly one entry
+ point:</para>
+
+ <screen>#include "VBoxAuth.h"
+
+/**
+ * Authentication library entry point.
+ *
+ * Parameters:
+ *
+ * szCaller The name of the component which calls the library (UTF8).
+ * pUuid Pointer to the UUID of the accessed virtual machine. Can be NULL.
+ * guestJudgement Result of the guest authentication.
+ * szUser User name passed in by the client (UTF8).
+ * szPassword Password passed in by the client (UTF8).
+ * szDomain Domain passed in by the client (UTF8).
+ * fLogon Boolean flag. Indicates whether the entry point is called
+ * for a client logon or the client disconnect.
+ * clientId Server side unique identifier of the client.
+ *
+ * Return code:
+ *
+ * AuthResultAccessDenied Client access has been denied.
+ * AuthResultAccessGranted Client has the right to use the
+ * virtual machine.
+ * AuthResultDelegateToGuest Guest operating system must
+ * authenticate the client and the
+ * library must be called again with
+ * the result of the guest
+ * authentication.
+ *
+ * Note: When 'fLogon' is 0, only pszCaller, pUuid and clientId are valid and the return
+ * code is ignored.
+ */
+AuthResult AUTHCALL AuthEntry(
+ const char *szCaller,
+ PAUTHUUID pUuid,
+ AuthGuestJudgement guestJudgement,
+ const char *szUser,
+ const char *szPassword
+ const char *szDomain
+ int fLogon,
+ unsigned clientId)
+{
+ /* Process request against your authentication source of choice. */
+ // if (authSucceeded(...))
+ // return AuthResultAccessGranted;
+ return AuthResultAccessDenied;
+}</screen>
+
+ <para>A note regarding the UUID implementation of the
+ <computeroutput>pUuid</computeroutput> argument: VirtualBox uses a
+ consistent binary representation of UUIDs on all platforms. For this
+ reason the integer fields comprising the UUID are stored as little endian
+ values. If you want to pass such UUIDs to code which assumes that the
+ integer fields are big endian (often also called network byte order), you
+ need to adjust the contents of the UUID to e.g. achieve the same string
+ representation. The required changes are:<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>reverse the order of byte 0, 1, 2 and 3</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>reverse the order of byte 4 and 5</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>reverse the order of byte 6 and 7.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>Using this conversion you will get identical results when
+ converting the binary UUID to the string representation.</para>
+
+ <para>The <computeroutput>guestJudgement</computeroutput> argument
+ contains information about the guest authentication status. For the first
+ call, it is always set to
+ <computeroutput>AuthGuestNotAsked</computeroutput>. In case the
+ <computeroutput>AuthEntry</computeroutput> function returns
+ <computeroutput>AuthResultDelegateToGuest</computeroutput>, a guest
+ authentication will be attempted and another call to the
+ <computeroutput>AuthEntry</computeroutput> is made with its result. This
+ can be either granted / denied or no judgement (the guest component chose
+ for whatever reason to not make a decision). In case there is a problem
+ with the guest authentication module (e.g. the Additions are not installed
+ or not running or the guest did not respond within a timeout), the "not
+ reacted" status will be returned.</para>
+ </chapter>
+
<chapter id="javaapi">
<title>Using Java API</title>
@@ -3340,10 +3525,431 @@ extern "C" DECLCALLBACK(DECLEXPORT(int)) VBoxHGCMSvcLoad (VBOXHGCMSVCFNTABLE *pt
existing client code.</para>
<sect1>
+ <title>Incompatible API changes with version 4.2</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Guest control APIs for executing guest processes, working with
+ guest files or directories have been moved to the newly introduced
+ <xref linkend="IGuestSession" xreflabel="IGuestSession" /> interface which
+ can be created by calling <xref linkend="IGuest__createSession"
+ xreflabel="IGuest::createSession()" />.</para>
+
+ <para>A guest session will act as a
+ guest user's impersonation so that the guest credentials only have to
+ be provided when creating a new guest session. There can be up to 32
+ guest sessions at once per VM, each session serving up to 2048 guest
+ processes running or files opened.</para>
+
+ <para>Instead of working with process or directory handles before
+ version 4.2, there now are the dedicated interfaces
+ <xref linkend="IGuestProcess" xreflabel="IGuestProcess" />,
+ <xref linkend="IGuestDirectory" xreflabel="IGuestDirectory" /> and
+ <xref linkend="IGuestFile" xreflabel="IGuestFile" />. To retrieve more
+ information of a file system object the new interface
+ <xref linkend="IGuestFsObjInfo" xreflabel="IGuestFsObjInfo" /> has been
+ introduced.</para>
+
+ <para>Even though the guest control API was changed it is backwards
+ compatible so that it can be used with older installed Guest
+ Additions. However, to use upcoming features like process termination
+ or waiting for input / output new Guest Additions must be installed when
+ these features got implemented.</para>
+
+ <para>The following limitations apply:
+ <itemizedlist>
+ <listitem><para>The <xref linkend="IGuestFile" xreflabel="IGuestFile" />
+ interface is not fully implemented yet.</para>
+ </listitem>
+ <listitem><para>The symbolic link APIs
+ <xref linkend="IGuestSession__symlinkCreate"
+ xreflabel="IGuestSession::symlinkCreate()" />,
+ <xref linkend="IGuestSession__symlinkExists"
+ xreflabel="IGuestSession::symlinkExists()" />,
+ <xref linkend="IGuestSession__symlinkRead"
+ xreflabel="IGuestSession::symlinkRead()" />,
+ <xref linkend="IGuestSession__symlinkRemoveDirectory"
+ xreflabel="IGuestSession::symlinkRemoveDirectory()" /> and
+ <xref linkend="IGuestSession__symlinkRemoveFile"
+ xreflabel="IGuestSession::symlinkRemoveFile()" /> are not
+ implemented yet.</para>
+ </listitem>
+ <listitem><para>The directory APIs
+ <xref linkend="IGuestSession__directoryRemove"
+ xreflabel="IGuestSession::directoryRemove()" />,
+ <xref linkend="IGuestSession__directoryRemoveRecursive"
+ xreflabel="IGuestSession::directoryRemoveRecursive()" />,
+ <xref linkend="IGuestSession__directoryRename"
+ xreflabel="IGuestSession::directoryRename()" /> and
+ <xref linkend="IGuestSession__directorySetACL"
+ xreflabel="IGuestSession::directorySetACL()" /> are not
+ implemented yet.</para>
+ </listitem>
+ <listitem><para>The temporary file creation API
+ <xref linkend="IGuestSession__fileCreateTemp"
+ xreflabel="IGuestSession::fileCreateTemp()" /> is not
+ implemented yet.</para>
+ </listitem>
+ <listitem><para>Guest process termination via
+ <xref linkend="IProcess__terminate"
+ xreflabel="IProcess::terminate()" /> is not
+ implemented yet.</para>
+ </listitem>
+ <listitem><para>Waiting for guest process output via
+ <xref linkend="ProcessWaitForFlag__StdOut" xreflabel="ProcessWaitForFlag::StdOut" />
+ and <xref linkend="ProcessWaitForFlag__StdErr" xreflabel="ProcessWaitForFlag::StdErr" />
+ is not implemented yet.</para><para>To wait for process output, <xref linkend="IProcess__read"
+ xreflabel="IProcess::read()" /> with appropriate flags still can be used to periodically
+ check for new output data to arrive. Note that <xref linkend="ProcessCreateFlag__WaitForStdOut"
+ xreflabel="ProcessCreateFlag::WaitForStdOut" /> and / or
+ <xref linkend="ProcessCreateFlag__WaitForStdErr" xreflabel="ProcessCreateFlag::WaitForStdErr" />
+ need to be specified when creating a guest process via <xref linkend="IGuestSession__processCreate"
+ xreflabel="IGuestSession::processCreate()" /> or <xref linkend="IGuestSession__processCreateEx"
+ xreflabel="IGuestSession::processCreateEx()" />.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>ACL (Access Control List) handling in general is not implemented yet.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>The <xref linkend="LockType" xreflabel="LockType" />
+ enumeration now has an additional value <computeroutput>VM</computeroutput>
+ which tells <xref linkend="IMachine__lockMachine"
+ xreflabel="IMachine::lockMachine()" /> to create a full-blown
+ object structure for running a VM. This was the previous behavior
+ with <computeroutput>Write</computeroutput>, which now only creates
+ the minimal object structure to save time and resources (at the
+ moment the Console object is still created, but all sub-objects
+ such as Display, Keyboard, Mouse, Guest are not.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Machines can be put in groups (actually an array of groups).
+ The primary group affects the default placement of files belonging
+ to a VM. <xref linkend="IVirtualBox__createMachine"
+ xreflabel="IVirtualBox::createMachine()"/> and
+ <xref linkend="IVirtualBox__composeMachineFilename"
+ xreflabel="IVirtualBox::composeMachineFilename()"/> have been
+ adjusted accordingly, the former taking an array of groups as an
+ additional parameter and the latter taking a group as an additional
+ parameter. The create option handling has been changed for those two
+ methods, too.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>The method IVirtualBox::findMedium() has been removed, since
+ it provides a subset of the functionality of <xref linkend="IVirtualBox__openMedium"
+ xreflabel="IVirtualBox::openMedium()" />.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>The use of acronyms in API enumeration, interface, attribute
+ and method names has been made much more consistent, previously they
+ sometimes were lowercase and sometimes mixed case. They are now
+ consistently all caps:<table>
+ <title>Renamed identifiers in VirtualBox 4.2</title>
+
+ <tgroup cols="2" style="verywide">
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry><emphasis role="bold">Old name</emphasis></entry>
+
+ <entry><emphasis role="bold">New name</emphasis></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>PointingHidType</entry>
+ <entry><xref linkend="PointingHIDType" xreflabel="PointingHIDType"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>KeyboardHidType</entry>
+ <entry><xref linkend="KeyboardHIDType" xreflabel="KeyboardHIDType"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IPciAddress</entry>
+ <entry><xref linkend="IPCIAddress" xreflabel="IPCIAddress"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IPciDeviceAttachment</entry>
+ <entry><xref linkend="IPCIDeviceAttachment" xreflabel="IPCIDeviceAttachment"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IMachine::pointingHidType</entry>
+ <entry><xref linkend="IMachine__pointingHIDType" xreflabel="IMachine::pointingHIDType"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IMachine::keyboardHidType</entry>
+ <entry><xref linkend="IMachine__keyboardHIDType" xreflabel="IMachine::keyboardHIDType"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IMachine::hpetEnabled</entry>
+ <entry><xref linkend="IMachine__HPETEnabled" xreflabel="IMachine::HPETEnabled"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IMachine::sessionPid</entry>
+ <entry><xref linkend="IMachine__sessionPID" xreflabel="IMachine::sessionPID"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IMachine::ioCacheEnabled</entry>
+ <entry><xref linkend="IMachine__IOCacheEnabled" xreflabel="IMachine::IOCacheEnabled"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IMachine::ioCacheSize</entry>
+ <entry><xref linkend="IMachine__IOCacheSize" xreflabel="IMachine::IOCacheSize"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IMachine::pciDeviceAssignments</entry>
+ <entry><xref linkend="IMachine__PCIDeviceAssignments" xreflabel="IMachine::PCIDeviceAssignments"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IMachine::attachHostPciDevice()</entry>
+ <entry><xref linkend="IMachine__attachHostPCIDevice" xreflabel="IMachine::attachHostPCIDevice"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IMachine::detachHostPciDevice()</entry>
+ <entry><xref linkend="IMachine__detachHostPCIDevice" xreflabel="IMachine::detachHostPCIDevice()"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IConsole::attachedPciDevices</entry>
+ <entry><xref linkend="IConsole__attachedPCIDevices" xreflabel="IConsole::attachedPCIDevices"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IHostNetworkInterface::dhcpEnabled</entry>
+ <entry><xref linkend="IHostNetworkInterface__DHCPEnabled" xreflabel="IHostNetworkInterface::DHCPEnabled"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IHostNetworkInterface::enableStaticIpConfig()</entry>
+ <entry><xref linkend="IHostNetworkInterface__enableStaticIPConfig" xreflabel="IHostNetworkInterface::enableStaticIPConfig()"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IHostNetworkInterface::enableStaticIpConfigV6()</entry>
+ <entry><xref linkend="IHostNetworkInterface__enableStaticIPConfigV6" xreflabel="IHostNetworkInterface::enableStaticIPConfigV6()"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IHostNetworkInterface::enableDynamicIpConfig()</entry>
+ <entry><xref linkend="IHostNetworkInterface__enableDynamicIPConfig" xreflabel="IHostNetworkInterface::enableDynamicIPConfig()"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IHostNetworkInterface::dhcpRediscover()</entry>
+ <entry><xref linkend="IHostNetworkInterface__DHCPRediscover" xreflabel="IHostNetworkInterface::DHCPRediscover()"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IHost::Acceleration3DAvailable</entry>
+ <entry><xref linkend="IHost__acceleration3DAvailable" xreflabel="IHost::acceleration3DAvailable"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IGuestOSType::recommendedPae</entry>
+ <entry><xref linkend="IGuestOSType__recommendedPAE" xreflabel="IGuestOSType::recommendedPAE"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IGuestOSType::recommendedDvdStorageController</entry>
+ <entry><xref linkend="IGuestOSType__recommendedDVDStorageController" xreflabel="IGuestOSType::recommendedDVDStorageController"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IGuestOSType::recommendedDvdStorageBus</entry>
+ <entry><xref linkend="IGuestOSType__recommendedDVDStorageBus" xreflabel="IGuestOSType::recommendedDVDStorageBus"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IGuestOSType::recommendedHdStorageController</entry>
+ <entry><xref linkend="IGuestOSType__recommendedHDStorageController" xreflabel="IGuestOSType::recommendedHDStorageController"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IGuestOSType::recommendedHdStorageBus</entry>
+ <entry><xref linkend="IGuestOSType__recommendedHDStorageBus" xreflabel="IGuestOSType::recommendedHDStorageBus"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IGuestOSType::recommendedUsbHid</entry>
+ <entry><xref linkend="IGuestOSType__recommendedUSBHID" xreflabel="IGuestOSType::recommendedUSBHID"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IGuestOSType::recommendedHpet</entry>
+ <entry><xref linkend="IGuestOSType__recommendedHPET" xreflabel="IGuestOSType::recommendedHPET"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IGuestOSType::recommendedUsbTablet</entry>
+ <entry><xref linkend="IGuestOSType__recommendedUSBTablet" xreflabel="IGuestOSType::recommendedUSBTablet"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IGuestOSType::recommendedRtcUseUtc</entry>
+ <entry><xref linkend="IGuestOSType__recommendedRTCUseUTC" xreflabel="IGuestOSType::recommendedRTCUseUTC"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IGuestOSType::recommendedUsb</entry>
+ <entry><xref linkend="IGuestOSType__recommendedUSB" xreflabel="IGuestOSType::recommendedUSB"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>INetworkAdapter::natDriver</entry>
+ <entry><xref linkend="INetworkAdapter__NATEngine" xreflabel="INetworkAdapter::NATEngine"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IUSBController::enabledEhci</entry>
+ <entry><xref linkend="IUSBController__enabledEHCI" xreflabel="IUSBController::enabledEHCI"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>INATEngine::tftpPrefix</entry>
+ <entry><xref linkend="INATEngine__TFTPPrefix" xreflabel="INATEngine::TFTPPrefix"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>INATEngine::tftpBootFile</entry>
+ <entry><xref linkend="INATEngine__TFTPBootFile" xreflabel="INATEngine::TFTPBootFile"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>INATEngine::tftpNextServer</entry>
+ <entry><xref linkend="INATEngine__TFTPNextServer" xreflabel="INATEngine::TFTPNextServer"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>INATEngine::dnsPassDomain</entry>
+ <entry><xref linkend="INATEngine__DNSPassDomain" xreflabel="INATEngine::DNSPassDomain"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>INATEngine::dnsProxy</entry>
+ <entry><xref linkend="INATEngine__DNSProxy" xreflabel="INATEngine::DNSProxy"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>INATEngine::dnsUseHostResolver</entry>
+ <entry><xref linkend="INATEngine__DNSUseHostResolver" xreflabel="INATEngine::DNSUseHostResolver"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>VBoxEventType::OnHostPciDevicePlug</entry>
+ <entry><xref linkend="VBoxEventType__OnHostPCIDevicePlug" xreflabel="VBoxEventType::OnHostPCIDevicePlug"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>ICPUChangedEvent::cpu</entry>
+ <entry><xref linkend="ICPUChangedEvent__CPU" xreflabel="ICPUChangedEvent::CPU"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>INATRedirectEvent::hostIp</entry>
+ <entry><xref linkend="INATRedirectEvent__hostIP" xreflabel="INATRedirectEvent::hostIP"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>INATRedirectEvent::guestIp</entry>
+ <entry><xref linkend="INATRedirectEvent__guestIP" xreflabel="INATRedirectEvent::guestIP"/></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>IHostPciDevicePlugEvent</entry>
+ <entry><xref linkend="IHostPCIDevicePlugEvent" xreflabel="IHostPCIDevicePlugEvent"/></entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup></table></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+
+ <sect1>
+ <title>Incompatible API changes with version 4.1</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>The method <xref linkend="IAppliance__importMachines"
+ xreflabel="IAppliance::importMachines()" /> has one more parameter
+ now, which allows to configure the import process in more detail.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>The method <xref linkend="IVirtualBox__openMedium"
+ xreflabel="IVirtualBox::openMedium()" /> has one more parameter
+ now, which allows resolving duplicate medium UUIDs without the need
+ for external tools.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>The <xref linkend="INetworkAdapter" xreflabel="INetworkAdapter"/>
+ interface has been cleaned up. The various methods to activate an
+ attachment type have been replaced by the
+ <xref linkend="INetworkAdapter__attachmentType" xreflabel="INetworkAdapter::attachmentType"/> setter.</para>
+ <para>Additionally each attachment mode now has its own attribute,
+ which means that host only networks no longer share the settings with
+ bridged interfaces.</para>
+ <para>To allow introducing new network attachment implementations
+ without making API changes, the concept of a generic network
+ attachment driver has been introduced, which is configurable through
+ key/value properties.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>This version introduces the guest facilities concept. A guest
+ facility either represents a module or feature the guest is running or
+ offering, which is defined by <xref linkend="AdditionsFacilityType"
+ xreflabel="AdditionsFacilityType"/>. Each facility is member of a
+ <xref linkend="AdditionsFacilityClass" xreflabel="AdditionsFacilityClass"/>
+ and has a current status indicated by <xref linkend="AdditionsFacilityStatus"
+ xreflabel="AdditionsFacilityStatus"/>, together with a timestamp (in ms) of
+ the last status update.</para>
+ <para>To address the above concept, the following changes were made:
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ In the <xref linkend="IGuest" xreflabel="IGuest"/> interface, the following were removed:
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>the <computeroutput>supportsSeamless</computeroutput> attribute;</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>the <computeroutput>supportsGraphics</computeroutput> attribute;</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ The function <xref linkend="IGuest__getFacilityStatus" xreflabel="IGuest::getFacilityStatus()"/>
+ was added. It quickly provides a facility's status without the need to get the facility
+ collection with <xref linkend="IGuest__facilities" xreflabel="IGuest::facilities"/>.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ The attribute <xref linkend="IGuest__facilities" xreflabel="IGuest::facilities"/>
+ was added to provide an easy to access collection of all currently known guest
+ facilities, that is, it contains all facilies where at least one status update was
+ made since the guest was started.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ The interface <xref linkend="IAdditionsFacility" xreflabel="IAdditionsFacility"/>
+ was added to represent a single facility returned by
+ <xref linkend="IGuest__facilities" xreflabel="IGuest::facilities"/>.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <xref linkend="AdditionsFacilityStatus" xreflabel="AdditionsFacilityStatus"/>
+ was added to represent a facility's overall status.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <xref linkend="AdditionsFacilityType" xreflabel="AdditionsFacilityType"/> and
+ <xref linkend="AdditionsFacilityClass" xreflabel="AdditionsFacilityClass"/> were
+ added to represent the facility's type and class.
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
<title>Incompatible API changes with version 4.0</title>
<itemizedlist>
<listitem>
+ <para>A new Java glue layer replacing the previous OOWS JAX-WS
+ bindings was introduced. The new library allows for uniform code
+ targeting both local (COM/XPCOM) and remote (SOAP) transports. Now,
+ instead of <computeroutput>IWebsessionManager</computeroutput>, the
+ new class <computeroutput>VirtualBoxManager</computeroutput> must be
+ used. See <xref linkend="javaapi" xreflabel="Java API chapter" />
+ for details.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
<para>The confusingly named and impractical session APIs were
changed. In existing client code, the following changes need to be
made:<itemizedlist>
@@ -3427,8 +4033,7 @@ extern "C" DECLCALLBACK(DECLEXPORT(int)) VBoxHGCMSvcLoad (VBOXHGCMSVCFNTABLE *pt
<para>To reduce code duplication, the APIs
IVirtualBox::findHardDisk(), getHardDisk(), findDVDImage(),
getDVDImage(), findFloppyImage() and getFloppyImage() have all
- been merged into <xref linkend="IVirtualBox__findMedium"
- xreflabel="IVirtualBox::findMedium()" />, and
+ been merged into IVirtualBox::findMedium(), and
IVirtualBox::openHardDisk(), openDVDImage() and
openFloppyImage() have all been merged into <xref
linkend="IVirtualBox__openMedium"
@@ -3437,41 +4042,67 @@ extern "C" DECLCALLBACK(DECLEXPORT(int)) VBoxHGCMSvcLoad (VBOXHGCMSVCFNTABLE *pt
<listitem>
<para>The rare use case of changing the UUID and parent UUID
- of a medium previously handled by openHardDisk() is now in a
- separate <xref linkend="IMedium__setIDs"
- xreflabel="IMedium::setIDs" /> method.</para>
+ of a medium previously handled by
+ <computeroutput>openHardDisk()</computeroutput> is now in a
+ separate IMedium::setIDs method.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>ISystemProperties::get/setDefaultHardDiskFolder()</computeroutput>
+ have been removed since disk images are now by default placed
+ in each machine's folder.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>The <xref linkend="ISystemProperties__infoVDSize"
+ xreflabel="ISystemProperties::infoVDSize" /> attribute
+ replaces the <computeroutput>getMaxVDISize()</computeroutput>
+ API call; this now uses bytes instead of megabytes.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>To reduce code duplication and for consistency with the
- aforementioned changes, IVirtualBox::getMachine() has been merged
- with <xref linkend="IVirtualBox__findMachine"
- xreflabel="IVirtualBox::findMachine()" />, and
- IMachine::getSnapshot() has been merged with <xref
- linkend="IMachine__findSnapshot"
- xreflabel="IMachine::findSnapshot()" />.</para>
- </listitem>
+ <para>Machine management APIs were enhanced as follows:<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="IVirtualBox__createMachine"
+ xreflabel="IVirtualBox::createMachine()" /> is no longer
+ restricted to creating machines in the default "Machines"
+ folder, but can now create machines at arbitrary locations.
+ For this to work, the parameter list had to be changed.</para>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para>IVirtualBox::unregisterMachine() was replaced with <xref
- linkend="IMachine__unregister" xreflabel="IMachine::unregister()" />
- with additional functionality.</para>
- </listitem>
+ <listitem>
+ <para>The long-deprecated
+ <computeroutput>IVirtualBox::createLegacyMachine()</computeroutput>
+ API has been removed.</para>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para><xref linkend="IVirtualBox__createMachine"
- xreflabel="IVirtualBox::createMachine()" /> is no longer restricted
- to creating machines in the default "Machines" folder, but can now
- create machines at arbitrary locations. For this to work, the
- parameter list had to be changed.</para>
- </listitem>
+ <listitem>
+ <para>To reduce code duplication and for consistency with the
+ aforementioned media APIs,
+ <computeroutput>IVirtualBox::getMachine()</computeroutput> has
+ been merged with <xref linkend="IVirtualBox__findMachine"
+ xreflabel="IVirtualBox::findMachine()" />, and
+ <computeroutput>IMachine::getSnapshot()</computeroutput> has
+ been merged with <xref linkend="IMachine__findSnapshot"
+ xreflabel="IMachine::findSnapshot()" />.</para>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para>IConsole::forgetSavedState has been renamed to <xref
- linkend="IConsole__discardSavedState"
- xreflabel="IConsole::discardSavedState()" />.</para>
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>IVirtualBox::unregisterMachine()</computeroutput>
+ was replaced with <xref linkend="IMachine__unregister"
+ xreflabel="IMachine::unregister()" /> with additional
+ functionality for cleaning up machine files.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>IConsole::forgetSavedState</computeroutput>
+ has been renamed to <xref
+ linkend="IConsole__discardSavedState"
+ xreflabel="IConsole::discardSavedState()" />.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
</listitem>
<listitem>
@@ -3484,21 +4115,17 @@ extern "C" DECLCALLBACK(DECLEXPORT(int)) VBoxHGCMSvcLoad (VBOXHGCMSVCFNTABLE *pt
</listitem>
<listitem>
- <para><xref linkend="IGuest__additionsVersion"
- xreflabel="IGuest::additionsVersion()" /> no longer returns the
- Guest Additions interface version but the installed Guest Additions
- version and revision in form of
- <computeroutput>3.3.0r12345</computeroutput>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>additionsActive() was replaced with <xref
- linkend="IGuest__additionsRunLevel"
+ <para><computeroutput>additionsActive()</computeroutput> was
+ replaced with <xref linkend="IGuest__additionsRunLevel"
xreflabel="additionsRunLevel()" /> and <xref
linkend="IGuest__getAdditionsStatus"
xreflabel="getAdditionsStatus()" /> in order to support a more
detailed status of the current Guest Additions loading/readiness
- state.</para>
+ state. <xref linkend="IGuest__additionsVersion"
+ xreflabel="IGuest::additionsVersion()" /> no longer returns the
+ Guest Additions interface version but the installed Guest Additions
+ version and revision in form of
+ <computeroutput>3.3.0r12345</computeroutput>.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -3526,53 +4153,143 @@ extern "C" DECLCALLBACK(DECLEXPORT(int)) VBoxHGCMSvcLoad (VBOXHGCMSVCFNTABLE *pt
</listitem>
<listitem>
- <para><xref linkend="IMachine__export"
- xreflabel="IMachine::export()" /> received an extra parameter
- <computeroutput>location</computeroutput>, which is used to decide
- for the disk naming.</para>
- </listitem>
+ <para>The appliance (OVF) APIs were enhanced as
+ follows:<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="IMachine__export"
+ xreflabel="IMachine::export()" /> received an extra parameter
+ <computeroutput>location</computeroutput>, which is used to
+ decide for the disk naming.</para>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para><xref linkend="IAppliance__write"
- xreflabel="IAppliance::write()" /> received an extra parameter
- <computeroutput>manifest</computeroutput>, which can suppress
- creating the manifest file on export.</para>
- </listitem>
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="IAppliance__write"
+ xreflabel="IAppliance::write()" /> received an extra parameter
+ <computeroutput>manifest</computeroutput>, which can suppress
+ creating the manifest file on export.</para>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para><xref linkend="IVFSExplorer__entryList"
- xreflabel="IVFSExplorer::entryList()" /> received two extra
- parameters <computeroutput>sizes</computeroutput> and
- <computeroutput>modes</computeroutput>, which contains the sizes (in
- bytes) and the file access modes (in octal form) of the returned
- files.</para>
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="IVFSExplorer__entryList"
+ xreflabel="IVFSExplorer::entryList()" /> received two extra
+ parameters <computeroutput>sizes</computeroutput> and
+ <computeroutput>modes</computeroutput>, which contains the
+ sizes (in bytes) and the file access modes (in octal form) of
+ the returned files.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>The long-deprecated IVirtualBox::createLegacyMachine() API has
- been removed.</para>
- </listitem>
+ <para>Support for remote desktop access to virtual machines has been
+ cleaned up to allow third party implementations of the remote
+ desktop server. This is called the VirtualBox Remote Desktop
+ Extension (VRDE) and can be added to VirtualBox by installing the
+ corresponding extension package; see the VirtualBox User Manual for
+ details.</para>
+
+ <para>The following API changes were made to support the VRDE
+ interface: <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>IVRDPServer</computeroutput> has been
+ renamed to <xref linkend="IVRDEServer"
+ xreflabel="IVRDEServer" />.</para>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para>ISystemProperties::get/setDefaultHardDiskFolder() have been
- removed.</para>
- </listitem>
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>IRemoteDisplayInfo</computeroutput> has
+ been renamed to <xref linkend="IVRDEServerInfo"
+ xreflabel="IVRDEServerInfo" />.</para>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para>ISystemProperties::getMaxVDISize() is now <xref
- linkend="ISystemProperties__getMaxVDSize"
- xreflabel="ISystemProperties::getMaxVDSize()" /> and the returned
- unit has changed from megabytes to bytes.</para>
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="IMachine__VRDEServer"
+ xreflabel="IMachine::VRDEServer" /> replaces
+ <computeroutput>VRDPServer.</computeroutput></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="IConsole__VRDEServerInfo"
+ xreflabel="IConsole::VRDEServerInfo" /> replaces
+ <computeroutput>RemoteDisplayInfo</computeroutput>.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="ISystemProperties__VRDEAuthLibrary"
+ xreflabel="ISystemProperties::VRDEAuthLibrary" /> replaces
+ <computeroutput>RemoteDisplayAuthLibrary</computeroutput>.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>The following methods have been implemented in
+ <computeroutput>IVRDEServer</computeroutput> to support
+ generic VRDE properties: <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="IVRDEServer__setVRDEProperty"
+ xreflabel="IVRDEServer::setVRDEProperty" /></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="IVRDEServer__getVRDEProperty"
+ xreflabel="IVRDEServer::getVRDEProperty" /></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><xref linkend="IVRDEServer__VRDEProperties"
+ xreflabel="IVRDEServer::VRDEProperties" /></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+
+ <para>A few implementation-specific attributes of the old
+ <computeroutput>IVRDPServer</computeroutput> interface have
+ been removed and replaced with properties: <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>IVRDPServer::Ports</computeroutput>
+ has been replaced with the
+ <computeroutput>"TCP/Ports"</computeroutput> property.
+ The property value is a string, which contains a
+ comma-separated list of ports or ranges of ports. Use a
+ dash between two port numbers to specify a range.
+ Example:
+ <computeroutput>"5000,5010-5012"</computeroutput></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>IVRDPServer::NetAddress</computeroutput>
+ has been replaced with the
+ <computeroutput>"TCP/Address"</computeroutput> property.
+ The property value is an IP address string. Example:
+ <computeroutput>"127.0.0.1"</computeroutput></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>IVRDPServer::VideoChannel</computeroutput>
+ has been replaced with the
+ <computeroutput>"VideoChannel/Enabled"</computeroutput>
+ property. The property value is either
+ <computeroutput>"true"</computeroutput> or
+ <computeroutput>"false"</computeroutput></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>IVRDPServer::VideoChannelQuality</computeroutput>
+ has been replaced with the
+ <computeroutput>"VideoChannel/Quality"</computeroutput>
+ property. The property value is a string which contain a
+ decimal number in range 10..100. Invalid values are
+ ignored and the quality is set to the default value 75.
+ Example: <computeroutput>"50"</computeroutput></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>A new Java glue layer replacing the previous OOWS JAX-WS
- bindings was introduced. The new library allows for uniform code
- targeting both local (COM/XPCOM) and remote (SOAP) transports. Now,
- instead of <computeroutput>IWebsessionManager</computeroutput>, the
- new class <computeroutput>VirtualBoxManager</computeroutput> must be
- used. See <xref linkend="javaapi" xreflabel="Java API chapter" />
- for details.</para>
+ <para>The VirtualBox external authentication module interface has
+ been updated and made more generic. Because of that,
+ <computeroutput>VRDPAuthType</computeroutput> enumeration has been
+ renamed to <xref linkend="AuthType" xreflabel="AuthType" />.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@@ -3774,20 +4491,20 @@ extern "C" DECLCALLBACK(DECLEXPORT(int)) VBoxHGCMSvcLoad (VBOXHGCMSVCFNTABLE *pt
</listitem>
<listitem>
- <para>The <xref linkend="IVRDPServer" xreflabel="IVRDPServer" />,
- <xref linkend="IRemoteDisplayInfo" xreflabel="IRemoteDisplayInfo" />
- and IConsoleCallback interfaces were changed to reflect VRDP server
- ability to bind to one of available ports from a list of
- ports.</para>
+ <para>The <computeroutput>IVRDPServer</computeroutput>,
+ <computeroutput>IRemoteDisplayInfo"</computeroutput> and
+ <computeroutput>IConsoleCallback</computeroutput> interfaces were
+ changed to reflect VRDP server ability to bind to one of available
+ ports from a list of ports.</para>
<para>The <computeroutput>IVRDPServer::port</computeroutput>
- attribute has been replaced with <xref linkend="IVRDPServer__ports"
- xreflabel="IVRDPServer::ports" />, which is a comma-separated list
- of ports or ranges of ports.</para>
+ attribute has been replaced with
+ <computeroutput>IVRDPServer::ports</computeroutput>, which is a
+ comma-separated list of ports or ranges of ports.</para>
- <para>An <xref linkend="IRemoteDisplayInfo__port"
- xreflabel="IRemoteDisplayInfo::port" /> attribute has been added for
- querying the actual port VRDP server listens on.</para>
+ <para>An <computeroutput>IRemoteDisplayInfo::port"</computeroutput>
+ attribute has been added for querying the actual port VRDP server
+ listens on.</para>
<para>An IConsoleCallback::onRemoteDisplayInfoChange() notification
callback has been added.</para>
@@ -3845,7 +4562,7 @@ extern "C" DECLCALLBACK(DECLEXPORT(int)) VBoxHGCMSvcLoad (VBOXHGCMSVCFNTABLE *pt
parameters now use empty strings to signal a null value. For in
parameters both the old NULL and empty string is allowed. This
change was necessary to support more client bindings, especially
- using the webservice API. Many of them either have no special NULL
+ using the web service API. Many of them either have no special NULL
value or have trouble dealing with it correctly in the respective
library code.</para>
</listitem>
@@ -4031,8 +4748,7 @@ extern "C" DECLCALLBACK(DECLEXPORT(int)) VBoxHGCMSvcLoad (VBOXHGCMSVCFNTABLE *pt
<listitem>
<para>INetworkAdapter::attachToHostInterface() has been renamed
- to <xref linkend="INetworkAdapter__attachToBridgedInterface"
- xreflabel="INetworkAdapter::attachToBridgedInterface()" /></para>
+ to INetworkAdapter::attachToBridgedInterface</para>
</listitem>
<listitem>
diff --git a/doc/manual/fr_FR/images/create-vdi-1.png b/doc/manual/fr_FR/images/create-vdi-1.png
index a289c204..75f77000 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/images/create-vdi-1.png
+++ b/doc/manual/fr_FR/images/create-vdi-1.png
Binary files differ
diff --git a/doc/manual/fr_FR/images/create-vm-1.png b/doc/manual/fr_FR/images/create-vm-1.png
index e4ad6900..42c98288 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/images/create-vm-1.png
+++ b/doc/manual/fr_FR/images/create-vm-1.png
Binary files differ
diff --git a/doc/manual/fr_FR/images/create-vm-2.png b/doc/manual/fr_FR/images/create-vm-2.png
index 6d11b24a..948ba90d 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/images/create-vm-2.png
+++ b/doc/manual/fr_FR/images/create-vm-2.png
Binary files differ
diff --git a/doc/manual/fr_FR/images/ovf-import.png b/doc/manual/fr_FR/images/ovf-import.png
index d63ed5a5..f6671e67 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/images/ovf-import.png
+++ b/doc/manual/fr_FR/images/ovf-import.png
Binary files differ
diff --git a/doc/manual/fr_FR/images/seamless.png b/doc/manual/fr_FR/images/seamless.png
index a8515207..502aebd2 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/images/seamless.png
+++ b/doc/manual/fr_FR/images/seamless.png
Binary files differ
diff --git a/doc/manual/fr_FR/images/snapshots-1.png b/doc/manual/fr_FR/images/snapshots-1.png
index a4ccc8be..fd8198d7 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/images/snapshots-1.png
+++ b/doc/manual/fr_FR/images/snapshots-1.png
Binary files differ
diff --git a/doc/manual/fr_FR/images/virtual-disk-manager.png b/doc/manual/fr_FR/images/virtual-disk-manager.png
index 9d4c3e01..8557bacb 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/images/virtual-disk-manager.png
+++ b/doc/manual/fr_FR/images/virtual-disk-manager.png
Binary files differ
diff --git a/doc/manual/fr_FR/images/virtual-disk-manager2.png b/doc/manual/fr_FR/images/virtual-disk-manager2.png
index a8becaff..ed34f60c 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/images/virtual-disk-manager2.png
+++ b/doc/manual/fr_FR/images/virtual-disk-manager2.png
Binary files differ
diff --git a/doc/manual/fr_FR/images/virtualbox-main-empty.png b/doc/manual/fr_FR/images/virtualbox-main-empty.png
index 609cdef2..d4ce6515 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/images/virtualbox-main-empty.png
+++ b/doc/manual/fr_FR/images/virtualbox-main-empty.png
Binary files differ
diff --git a/doc/manual/fr_FR/images/virtualbox-main.png b/doc/manual/fr_FR/images/virtualbox-main.png
index 06ba1e51..de0dacba 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/images/virtualbox-main.png
+++ b/doc/manual/fr_FR/images/virtualbox-main.png
Binary files differ
diff --git a/doc/manual/fr_FR/images/vm-close.png b/doc/manual/fr_FR/images/vm-close.png
index 701fcbc2..166f7033 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/images/vm-close.png
+++ b/doc/manual/fr_FR/images/vm-close.png
Binary files differ
diff --git a/doc/manual/fr_FR/images/vm-groups.png b/doc/manual/fr_FR/images/vm-groups.png
new file mode 100644
index 00000000..53983429
--- /dev/null
+++ b/doc/manual/fr_FR/images/vm-groups.png
Binary files differ
diff --git a/doc/manual/fr_FR/images/vm-hostkey.png b/doc/manual/fr_FR/images/vm-hostkey.png
index fb5b9408..44e78753 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/images/vm-hostkey.png
+++ b/doc/manual/fr_FR/images/vm-hostkey.png
Binary files differ
diff --git a/doc/manual/fr_FR/images/vm-settings-harddisk.png b/doc/manual/fr_FR/images/vm-settings-harddisk.png
index 80de91c8..0b4290f0 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/images/vm-settings-harddisk.png
+++ b/doc/manual/fr_FR/images/vm-settings-harddisk.png
Binary files differ
diff --git a/doc/manual/fr_FR/images/vm-vista-running.png b/doc/manual/fr_FR/images/vm-vista-running.png
index 4a9048f6..bf31290e 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/images/vm-vista-running.png
+++ b/doc/manual/fr_FR/images/vm-vista-running.png
Binary files differ
diff --git a/doc/manual/fr_FR/user_AdvancedTopics.xml b/doc/manual/fr_FR/user_AdvancedTopics.xml
index 99254aac..9c00d872 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/user_AdvancedTopics.xml
+++ b/doc/manual/fr_FR/user_AdvancedTopics.xml
@@ -2,27 +2,27 @@
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
<chapter id="AdvancedTopics">
- <title>Advanced topics</title>
+ <title>Sujets avancés</title>
<sect1 id="vboxsdl">
- <title>VBoxSDL, the simplified VM displayer</title>
+ <title>VBoxSDL, l'afficheur simplifié de VM</title>
<sect2>
<title>Introduction</title>
- <para>VBoxSDL is a simple graphical user interface (GUI) that lacks the
- nice point-and-click support which VirtualBox, our main GUI, provides.
- VBoxSDL is currently primarily used internally for debugging VirtualBox
- and therefore not officially supported. Still, you may find it useful
- for environments where the virtual machines are not necessarily
- controlled by the same person that uses the virtual machine.<note>
- <para>VBoxSDL is not available on the Mac OS X host platform.</para>
+ <para>VBoxSDL est une interface graphique (GUI) simple qui élimine le
+ support du clicodrome fourni par VirtualBox, notre principale GUI.
+ VBoxSDL est utilisé actuellement d'abord pour déboguer VirtualBox, donc
+ il n'est pas officiellement supporté. Vous pouvez quand même le trouver
+ utile pour des environnements où les machines virtuelles ne sont pas
+ nécessairement contrôlées par la même personne qui utilise la machine virtuelle.<note>
+ <para>VBoxSDL n'est pas disponible sur la plateforme hôte Mac OS X.</para>
</note></para>
- <para>As you can see in the following screenshot, VBoxSDL does indeed
- only provide a simple window that contains only the "pure" virtual
- machine, without menus or other controls to click upon and no additional
- indicators of virtual machine activity:</para>
+ <para>Comme pous pouvez le voir sur l'impression d'écran suivante, VBoxSDL
+ ne fournit vraiment qu'une fenêtre simple ne contenant que la machine
+ virtuelle "pure", sans menus ni contrôleurs sur lesquels cliquer et sans
+ indicateurs supplémentaires sur l'activité de la VM&#xA0;:</para>
<para><mediaobject>
<imageobject>
@@ -31,453 +31,675 @@
</imageobject>
</mediaobject></para>
- <para>To start a virtual machine with VBoxSDL instead of the VirtualBox
- GUI, enter the following on a command line:<screen>VBoxSDL --startvm &lt;vm&gt;</screen></para>
+ <para>Pour démarrer une machine virtuelle avec VBoxSDL au lieu de l'interface
+ graphique de VirtualBox, tapez ce qui suit sur une ligne de
+ commanees&#xA0;:<screen>VBoxSDL --startvm &lt;vm&gt;</screen></para>
- <para>where <computeroutput>&lt;vm&gt;</computeroutput> is, as usual
- with VirtualBox command line parameters, the name or UUID of an existing
- virtual machine.</para>
+ <para>où <computeroutput>&lt;vm&gt;</computeroutput> est, comme d'habitude
+ dans les paramètres en ligne de commande de VirtualBox, le nom ou l'UUID
+ d'une machine virtuelle existante.</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Secure labeling with VBoxSDL</title>
-
- <para>When running guest operating systems in fullscreen mode, the guest
- operating system usually has control over the whole screen. This could
- present a security risk as the guest operating system might fool the
- user into thinking that it is either a different system (which might
- have a higher security level) or it might present messages on the screen
- that appear to stem from the host operating system.</para>
-
- <para>In order to protect the user against the above mentioned security
- risks, the secure labeling feature has been developed. Secure labeling
- is currently available only for VBoxSDL. When enabled, a portion of the
- display area is reserved for a label in which a user defined message is
- displayed. The label height in set to 20 pixels in VBoxSDL. The label
- font color and background color can be optionally set as hexadecimal RGB
- color values. The following syntax is used to enable secure
- labeling:</para>
-
- <screen>VBoxSDL --startvm "VM name"
+ <title>Étiquetage sécurisé avec VBoxSDL</title>
+
+ <para>Quand vous lancez des systèmes d'exploitation invités en mode plein
+ écran, le système d'exploitation invité a en général le contrôle de tout
+ l'écran. Cela pourrait représenter un risque de sécurité car le système
+ d'exploitation invité pourrait, pour l'utilisateur, lui faire croire qu'il
+ est vraiment dans un autre système (qui pourrait avoir un haut niveau de sécurité),
+ ou lui faire assimiler des messages à l'écran comme provenant du système
+ d'exploitation hôte.</para>
+
+ <para>Afin de protéger l'utilisateur contre les risques de sécurité précités,
+ on a développpé la fonction d'étiquetage de sécurité. L'étiquetage de sécurité
+ n'est actuellement disponible que pour VBoxSDL. S'il est activé,
+ une partie de la zone d'affichage est réservée à une étiquette où est affiché
+ un message défini par l'utilisateur. La hauteur de l'étiquette est définie à
+ 20 pixels dans VBoxSDL. La couleur de la police et de l'arrière-plan de
+ l'étiquette peuvent éventuellement être définies en valeurs de couleurs
+ RGB hexadécimales. On utilise la syntaxe suivante pour activer l'étiquettage
+ de sécurité&#xA0;:</para>
+
+ <screen>VBoxSDL --startvm "nom VM"
--securelabel --seclabelfnt ~/fonts/arial.ttf
--seclabelsiz 14 --seclabelfgcol 00FF00 --seclabelbgcol 00FFFF</screen>
- <para>In addition to enabling secure labeling, a TrueType font has to be
- supplied. To use another font size than 12 point use the parameter
- <computeroutput>--seclabelsiz</computeroutput>.</para>
-
- <para>The label text can be set with <screen>VBoxManage setextradata "VM name" "VBoxSDL/SecureLabel" "The Label"</screen>
- Changing this label will take effect immediately.</para>
-
- <para>Typically, full screen resolutions are limited to certain
- "standard" geometries such as 1024 x 768. Increasing this by twenty
- lines is not usually feasible, so in most cases, VBoxSDL will chose the
- next higher resolution, e.g. 1280 x 1024 and the guest's screen will not
- cover the whole display surface. If VBoxSDL is unable to choose a higher
- resolution, the secure label will be painted on top of the guest's
- screen surface. In order to address the problem of the bottom part of
- the guest screen being hidden, VBoxSDL can provide custom video modes to
- the guest that are reduced by the height of the label. For Windows
- guests and recent Solaris and Linux guests, the VirtualBox Guest
- Additions automatically provide the reduced video modes. Additionally,
- the VESA BIOS has been adjusted to duplicate its standard mode table
- with adjusted resolutions. The adjusted mode IDs can be calculated using
- the following formula:</para>
+ <para>Outre l'activation de l'étiquette de sécurité, il faut fournir une
+ police TrueType Pour utiliser uoe autre taille de police que 12 points,
+ utilisez le paramètre <computeroutput>--seclabelsiz</computeroutput>.</para>
+
+ <para>Vous pouvez définir le texte de l'étiquette avec <screen>VBoxManage setextradata "nom VM" "VBoxSDL/SecureLabel" "L étiquette"</screen>
+ Une modification ce cette étiquette prendra effet immédiatement.</para>
+
+ <para>En général, les résolutions du plein écran sont limitées à
+ certaines géométries "standards" telles que 1024 x 768. Une augmentation
+ de vingt lignes n'est en général pas faisable, donc dans la plupart des
+ cas, VBoxSDL choisira la résolution suivante la plus élevée comme 1280 x 1024
+ et l'écran de l'invité ne couvrira pas toute la zone d'affichage. Si VBoxSDL
+ ne peut pas choisir de résolution plus élevée, l'étiquette de sécurité sera
+ dessinée en haut de la zone de l'écran de l'invité. Pour surmonter le
+ problème selon lequel le bas de l'écran de l'invité est caché, VBoxSDL
+ peut fournir des modes graphiques personnalisés à l'invité, réduits par
+ la hauteur de l'étiquette. Pour les invités Windows et ceux
+ Solaris et Linux récents, les suppléments invité de VirtualBox fournissent
+ automatiquement les modes graphiques réduits. De plus, le BIOS VESA a été
+ ajusté pour dupliquer sa table en mode standard avec des résolutions
+ ajustées. Les IDs du mode ajusté se calculent en utilisant la formule
+ suivante&#xA0;:</para>
<screen>reduced_modeid = modeid + 0x30</screen>
- <para>For example, in order to start Linux with 1024 x 748 x 16, the
- standard mode 0x117 (1024 x 768 x 16) is used as a base. The Linux video
- mode kernel parameter can then be calculated using:</para>
+ <para>Par exemple, pour démarrer Linux avec 1024 x 748 x 16, le mode
+ standard 0x117 (1024 x 768 x 16) est utilisé de base. Le paramètre du
+ noyau Linux du mode graphique se calcule alors en faisant&#xA0;:</para>
<screen>vga = 0x200 | 0x117 + 0x30
vga = 839</screen>
- <para>The reason for duplicating the standard modes instead of only
- supplying the adjusted modes is that most guest operating systems
- require the standard VESA modes to be fixed and refuse to start with
- different modes.</para>
+ <para>On duplique les modes standards au lieu de ne fournir que les modes
+ ajustés car la plupart des systèmes d'exploitation invités ont besoin des
+ modes VESA standards figés et ils refusent de démarrer avec d'autres modes.</para>
- <para>When using the X.org VESA driver, custom modelines have to be
- calculated and added to the configuration (usually in
- <literal>/etc/X11/xorg.conf</literal>. A handy tool to determine
- modeline entries can be found at <literal><ulink
+ <para>Quand vous utilisez le pilote VESA de X.org, il faut calculer les
+ modes personnalisés et les ajouter à la main à la configuration (en général,
+ dans <literal>/etc/X11/xorg.conf</literal>. Vous pouvez trouver un outil à
+ la main pour déterminer les entrées des modes sur <literal><ulink
url="http://www.tkk.fi/Misc/Electronics/faq/vga2rgb/calc.html">http://www.tkk.fi/Misc/Electronics/faq/vga2rgb/calc.html</ulink></literal>.)</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Releasing modifiers with VBoxSDL on Linux</title>
-
- <para>When switching from a X virtual terminal (VT) to another VT using
- Ctrl-Alt-Fx while the VBoxSDL window has the input focus, the guest will
- receive Ctrl and Alt keypress events without receiving the corresponding
- key release events. This is an architectural limitation of Linux. In
- order to reset the modifier keys, it is possible to send
- <computeroutput>SIGUSR1</computeroutput> to the VBoxSDL main thread
- (first entry in the <computeroutput>ps</computeroutput> list). For
- example, when switching away to another VT and saving the virtual
- machine from this terminal, the following sequence can be used to make
- sure the VM is not saved with stuck modifiers:</para>
+ <title>Libérer les modificateurs avec VBoxSDL sur Linux</title>
+
+ <para>Quand vous basculez d'un terminal virtuel (VT) X à un autre en utilisant
+ Ctrl-Alt-Fx pendant que la fenêtre VBoxSDL contient le focus d'entrée,
+ l'invité recevra les événements d'appui sur Ctrl et Alt sans recevoir les événements
+ de relâchement correspondant de la touche. C'est une limite liée à
+ l'architecture de Linux. Pour réinitialiser les touches modificatrices,
+ il est possible d'envoyer
+ <computeroutput>SIGUSR1</computeroutput> au fil principal de VBoxSDL (première
+ entrée de la liste <computeroutput>ps</computeroutput>). Par exemple, quand
+ vous basculez vers un autre VT et quand vous enregistrez la machine virtuelle
+ à partir de ce terminal, la séquence suivante peut être utilisée pour
+ s'assurer que la VM sauvegardée avec des modificateurs bloqué&#xA0;:</para>
<para><screen>kill -usr1 &lt;pid&gt;
VBoxManage controlvm "Windows 2000" savestate</screen></para>
</sect2>
</sect1>
- <sect1>
- <title id="autologon">Automated guest logons</title>
+ <sect1 id="autologon">
+ <title>Identifications automatiques dans l'invité</title>
- <para>VirtualBox provides Guest Addition modules for Windows, Linux and
- Solaris to enable automated logons on the guest.</para>
+ <para>VirtualBox fournit des modules invité supplémentaires pour Windows, Linux
+ et Solaris pour activer l'identification automatique dans l'invité.</para>
- <para>When a guest operating system is running in a virtual machine, it
- might be desirable to perform coordinated and automated logons using
- credentials from a master logon system. (With "credentials", we are
- referring to logon information consisting of user name, password and
- domain name, where each value might be empty.)</para>
+ <para>Quand on lance un système d'exploitation dans une machine virtuelle,
+ il pourrait être souhaitable d'effectuer des identifications automatiques et
+ coordonnées en utilisant des autorisations issues d'un système d'identification
+ maître. (Avec les "autorisations", on se réfère aux informations d'identification
+ qui consistent dans le nom d'utilisateur, le mot de passe et le nom de domaine,
+ où chaque valeur pourrait être vide.)</para>
<sect2 id="autologon_win">
- <title>Automated Windows guest logons</title>
-
- <para>Since Windows NT, Windows has provided a modular system logon
- subsystem ("Winlogon") which can be customized and extended by means of
- so-called GINA modules (Graphical Identification and Authentication).
- With Windows Vista and Windows 7, the GINA modules were replaced with a
- new mechanism called "credential providers". The VirtualBox Guest
- Additions for Windows come with both, a GINA and a credential provider
- module, and therefore enable any Windows guest to perform automated
- logons.</para>
-
- <para>To activate the VirtualBox GINA or credential provider module,
- install the Guest Additions with using the command line switch
- <computeroutput>/with_autologon</computeroutput>. All the following
- manual steps required for installing these modules will be then done by
- the installer.</para>
-
- <para>To manually install the VirtualBox GINA module, extract the Guest
- Additions (see <xref linkend="windows-guest-file-extraction" />) and
- copy the file <computeroutput>VBoxGINA.dll</computeroutput> to the
- Windows <computeroutput>SYSTEM32</computeroutput> directory. Then, in
- the registry, create the following key: <screen>HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Winlogon\GinaDLL</screen>
- with a value of <computeroutput>VBoxGINA.dll</computeroutput>.</para>
+ <title>Identification automatique dans un invité Windows</title>
+
+ <para>Depuis Windows NT, Windows fourni un sous-système d'identification
+ modulaire ("Winlogon") qu'on peut utiliser et étendre par ce qu'on appelle
+ des modules GINA (Graphical Identification and Authentication).
+ Avec Windows Vista et Windows 7, les modules GINA ont été remplacés par un
+ nouveau mécanisme appelé "fournisseurs d'autorisations". Les suppléments
+ invité de VirtualBox pour Windows sont fournis à la fois avec un module
+ GINA et un fournisseur d'autorisations, ils permettent donc à n'importe quel
+ invité Windows d'effectuer des identifications automatiques.</para>
+
+ <para>Pour activer le module GINA ou fournisseur d'autorisations des
+ suppléments invité de VirtualBox, installez les suppléments invité en
+ utilisant le paramètre <computeroutput>/with_autologon</computeroutput> en
+ ligne de commande. Toutes les étapes manuelles suivantes exigés pour installer
+ ces modules se feront via l'installeur.</para>
+
+ <para>Pour installer à la main le module GINA de VirtualBox, extrayez les
+ suppléments invité (voir <xref linkend="windows-guest-file-extraction" />)
+ et copiez le fichier <computeroutput>VBoxGINA.dll</computeroutput> dans le
+ répertoire Windows <computeroutput>SYSTEM32</computeroutput>. Puis, dans
+ le registre, créez la clé suivante&#xA0;: <screen>HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Winlogon\GinaDLL</screen>
+ avec la valeur <computeroutput>VBoxGINA.dll</computeroutput>.</para>
<note>
- <para>The VirtualBox GINA module is implemented as a wrapper around
- the standard Windows GINA module
- (<computeroutput>MSGINA.DLL</computeroutput>). As a result, it will
- most likely not work correctly with 3rd party GINA modules.</para>
+ <para>Le module GINA de VirtualBox est implémenté sur le module GINA
+ standard de Windows (<computeroutput>MSGINA.DLL</computeroutput>). En
+ conséquence, il ne fonctionnera vraisemblablement pas avec des modules
+ GINA tiers.</para>
</note>
- <para>To manually install the VirtualBox credential provider module, extract the
- Guest Additions (see <xref linkend="windows-guest-file-extraction" />)
- and copy the file <computeroutput>VBoxCredProv.dll</computeroutput> to
- the Windows <computeroutput>SYSTEM32</computeroutput> directory. Then,
- in the registry, create the following keys:<screen>HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\
+ <para>Pour installer à la main le module fournisseur d'autorisation de
+ VirtualBox, extrayez les suppléments invité (voir <xref
+ linkend="windows-guest-file-extraction" />) et copiez le fichier
+ <computeroutput>VBoxCredProv.dll</computeroutput> dans le répertoire Windows
+ <computeroutput>SYSTEM32</computeroutput>. Puis, dans le registre, créez
+ les clés suivantes&#xA0;:<screen>HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\
Authentication\Credential Providers\{275D3BCC-22BB-4948-A7F6-3A3054EBA92B}
HKEY_CLASSES_ROOT\CLSID\{275D3BCC-22BB-4948-A7F6-3A3054EBA92B}
HKEY_CLASSES_ROOT\CLSID\{275D3BCC-22BB-4948-A7F6-3A3054EBA92B}\InprocServer32</screen></para>
- <para>with all default values (the key named
- <computeroutput>(Default)</computeroutput> in each key) set to
- <computeroutput>VBoxCredProv</computeroutput>. After that a new string
- named <screen>HKEY_CLASSES_ROOT\CLSID\{275D3BCC-22BB-4948-A7F6-3A3054EBA92B}\InprocServer32\ThreadingModel</screen>
- with a value of <computeroutput>Apartment</computeroutput> has to be
- created.</para>
+ <para>avec pour valeurs celles par défault (la clé nommçe
+ <computeroutput>(Default)</computeroutput> dans chaque clé) définies sur
+ <computeroutput>VBoxCredProv</computeroutput>. Après quoi, il faut créer
+ une nouvelle chaîne nommée <screen>HKEY_CLASSES_ROOT\CLSID\{275D3BCC-22BB-4948-A7F6-3A3054EBA92B}\InprocServer32\ThreadingModel</screen>
+ avec une valeur de <computeroutput>Apartment</computeroutput>.</para>
- <para>To set credentials, use the following command on a
- <emphasis>running</emphasis> VM:</para>
+ <para>Pour définir les autorisations, utilisez la commande suivante sur
+ une VM <emphasis>en fonction</emphasis>&#xA0;:</para>
<screen>VBoxManage controlvm "Windows XP" setcredentials "John Doe" "secretpassword" "DOMTEST"</screen>
- <para>While the VM is running, the credentials can be queried by the
- VirtualBox logon modules (GINA or credential provider) using the
- VirtualBox Guest Additions device driver. When Windows is in "logged
- out" mode, the logon modules will constantly poll for credentials and if
- they are present, a logon will be attempted. After retrieving the
- credentials, the logon modules will erase them so that the above command
- will have to be repeated for subsequent logons.</para>
-
- <para>For security reasons, credentials are not stored in any persistent
- manner and will be lost when the VM is reset. Also, the credentials are
- "write-only", i.e. there is no way to retrieve the credentials from the
- host side. Credentials can be reset from the host side by setting empty
- values.</para>
-
- <para>Depending on the particular variant of the Windows guest, the
- following restrictions apply: <orderedlist>
+ <para>Pendant que la VM est en fonction, vous pouvez hercher les autorisations
+ accordées par les modules d'identification de VirtualBox (GINA ou
+ fournisseur d'autorisation) en utilipnt le pérphérique des suppléments
+ invité de VirtualBox. Quand Windows est en mode "déconnecté", les modules
+ d'identification chercheront constament les autorisations et si elles
+ existent, il tentera une identification. Après avoir récupéré les autorisations,
+ les modules d'identification les écraseront pour que la commande ci-dessus
+ doive se répéter pour les identifications consécutives.</para>
+
+ <para>Pour des raisons de sécurité, les autorisations ne sont pas stockées
+ de façon permanente et vous les perdrez quand vous redémarrerez la VM.
+ En outre, les autorisations sont en "écriture seule", c'est-à-dire qu'il n'y
+ a aucun moyen de récupérer les autorisations côté hôte. Vous pouvez
+ réinitialiser les autorisations côté hôte en définissant des valeurs vides.</para>
+
+ <para>Selon la variante particulière de votre invité Windows, les restrictions
+ suivantes s'appliquent&#xA0;: <orderedlist>
<listitem>
- <para>For <emphasis role="bold">Windows XP guests,</emphasis> the
- logon subsystem needs to be configured to use the classic logon
- dialog as the VirtualBox GINA module does not support the XP-style
- welcome dialog.</para>
+ <para>Pour les <emphasis role="bold">invités Windows XP,</emphasis>
+ le sous-système d'identification doit être configuré pour utiliser
+ la boîte de dialogue classique d'identification car le module GINA
+ de VirtualBoxu ne supporte pas la boîte de dialogz de bienvenue à
+ la XP.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>For <emphasis role="bold">Windows Vista and Windows 7
- guests,</emphasis> the logon subsystem does not support the
- so-called Secure Attention Sequence
- (<computeroutput>CTRL+ALT+DEL</computeroutput>). As a result, the
- guest's group policy settings need to be changed to not use the
- Secure Attention Sequence. Also, the user name given is only
- compared to the true user name, not the user friendly name. This
- means that when you rename a user, you still have to supply the
- original user name (internally, Windows never renames user
- accounts).</para>
+ <para>Pour les <emphasis role="bold">invités Windows Vista, Windows 7
+ et Windows 8,</emphasis>
+ le sous-système d'identification ne supporte pas ce qu'on appelle la
+ Secure Attention Sequence (<computeroutput>CTRL+ALT+DEL</computeroutput>).
+ Il s'en suit que les paramètres des règles du groupe de l'invité
+ doivent être modifiés pour ne pas utiliser la Secure Attention Sequence.
+ De plus, le nom d'utilisateur donné n'est comparé qu'au vrai nom d'utilisateur,
+ pas au nom convivial d'utilisateur. Cela veut dire que quand vous
+ renommez un utilisateur, vous devez aussi fournir le nom d'utilisateur
+ originel (en interne, Windows ne renomme jamais les comptes
+ utilisateurs).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Auto-logon handling of the built-in Windows Remote Desktop Service
- (formerly known as Terminal Services) is disabled by default. To enable
- it, create the registry key
- <screen>HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Oracle\VirtualBox Guest Additions\AutoLogon</screen>
- with a <computeroutput>DWORD</computeroutput> value of <computeroutput>1</computeroutput>.</para>
+ <para>La gestion de l'identification automatique du Windows Remote Desktop
+ Service (connu jadis sous le nom Terminal Services) est désactivée
+ par défaut. Pour l'activer, créez la clé de registre
+ <screen>HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Oracle\VirtualBox Guest Additions\AutoLogon</screen>
+ avec une valeur <computeroutput>DWORD</computeroutput> de
+ <computeroutput>1</computeroutput>.</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
- <para>The following command forces VirtualBox to keep the credentials
- after they were read by the guest and on VM reset: <screen>VBoxManage setextradata "Windows XP" VBoxInternal/Devices/VMMDev/0/Config/KeepCredentials 1</screen>Note
- that this is a potential security risk as a malicious application
- running on the guest could request this information using the proper
- interface.</para>
+ <para>La commande suivante oblige VirtualBox à garder les autorisations
+ après leur lecture par l'invité et au redémarrage de la VM&#xA0;:
+ <screen>VBoxManage setextradata "Windows XP" VBoxInternal/Devices/VMMDev/0/Config/KeepCredentials 1</screen>Remarquez
+ que c'est un risque de sécurité potentiel car une application mavrc,llante
+ en fonction sur l'invité pourrait solliciter ces informations en utilisant
+ la bonne interface.</para>
</sect2>
<sect2 id="autologon_unix">
- <title>Automated Linux/Unix guest logons</title>
-
- <para>Starting with version 3.2, VirtualBox provides a custom PAM module
- (Pluggable Authentication Module) which can be used to perform automated
- guest logons on platforms which support this framework. Virtually all
- modern Linux/Unix distributions rely on PAM.</para>
-
- <para>The <computeroutput>pam_vbox.so</computeroutput> module itself
- <emphasis role="bold">does not</emphasis> do an actual verification of
- the credentials passed to the guest OS; instead it relies on other
- modules such as <computeroutput>pam_unix.so</computeroutput> or
- <computeroutput>pam_unix2.so</computeroutput> down in the PAM stack to
- do the actual validation using the credentials retrieved by
- <computeroutput>pam_vbox.so</computeroutput>. Therefore
- <computeroutput>pam_vbox.so</computeroutput> has to be on top of the
- authentication PAM service list.</para>
+ <title>Identifications automatisées à un invité Linux/Unix</title>
+
+ <para>À partir de la version 3.2, VirtualBox fournit un module PAM personnalisé
+ (Pluggable Authentication Module) qu'on peut utiliser pour effectuer des
+ identifications automatiques dans l'invité sur des plateformes qui supportent
+ cet environnement. Virtuellement, toutes les distributions Linux/Unix modernes
+ s'appuient sur PAM.</para>
+
+ <para>Pour des identifications automatiques sur des distributions Ubuntu
+ (ou dérivées d'Ubuntu), qui utilisent le gestionnaire d'affichage
+ LightDM, merci de voir <xref linkend="autologon_unix_lightdm" />.</para>
+
+ <para>Pour des identifications automatiques sur des distributions Ubuntu
+ (ou dérivées d'Ubuntu), qui utilisent le gestionnaire d'affichage
+ LightDM, merci de voir <xref linkend="autologon_unix_lightdm" />.</para>
+
+ <para>Le module <computeroutput>pam_vbox.so</computeroutput> lui-même
+ <emphasis role="bold">ne fait pas</emphasis> de vérification effective des
+ autorisations passées à l'OS invité&#xA0;; il s'appuie plutôt sur d'autres
+ modules tels que <computeroutput>pam_unix.so</computeroutput> ou
+ <computeroutput>pam_unix2.so</computeroutput> dans la pile PAM pour faire
+ la validation effective en utilisant les autorisations récupérées par
+ <computeroutput>pam_vbox.so</computeroutput>. Dès lors, il faut que
+ <computeroutput>pam_vbox.so</computeroutput> soit en haut de la liste d'authentification
+ du service PAM.</para>
<note>
- <para>The <computeroutput>pam_vbox.so</computeroutput> only supports
- the <computeroutput>auth</computeroutput> primitive. Other primitives
- such as <computeroutput>account</computeroutput>,
- <computeroutput>session</computeroutput> or
- <computeroutput>password</computeroutput> are not supported.</para>
+ <para><computeroutput>pam_vbox.so</computeroutput> ne supporte que le
+ <computeroutput>auth</computeroutput> primitif. D'autres primates tels
+ que <computeroutput>account</computeroutput>,
+ <computeroutput>session</computeroutput> ou
+ <computeroutput>password</computeroutput> ne sont pas supportés.</para>
</note>
- <para>The <computeroutput>pam_vbox.so</computeroutput> module is shipped
- as part of the Guest Additions but it is not installed and/or activated
- on the guest OS by default. In order to install it, it has to be copied
- from
+ <para>Le module <computeroutput>pam_vbox.so</computeroutput> est inclu
+ dans les suppléments invité mais il n'est pas installé et/ou activé par défaut
+ sur l'OS invité. Afin de l'installer, il faut le copier de
<computeroutput>/opt/VBoxGuestAdditions-&lt;version&gt;/lib/VBoxGuestAdditions/</computeroutput>
- to the security modules directory, usually
- <computeroutput>/lib/security/</computeroutput> on 32-bit guest Linuxes or
- <computeroutput>/lib64/security/</computeroutput> on 64-bit ones. Please refer to your
- guest OS documentation for the correct PAM module directory.</para>
+ dans le répertoire des modules de sécurité, en général
+ <computeroutput>/lib/security/</computeroutput> sur les invités Linux 32
+ bit ou <computeroutput>/lib64/security/</computeroutput> sur ceux 64 bits.
+ Merci de vous reporter à la documentation de votre OS invité pour le bon
+ répertuire du module PAM.</para>
- <para>For example, to use <computeroutput>pam_vbox.so</computeroutput>
- with a Ubuntu Linux guest OS and GDM (the GNOME Desktop Manager) to
- logon users automatically with the credentials passed by the host, the
- guest OS has to be configured like the following:</para>
+ <para>Par exemple, pour utiliser <computeroutput>pam_vbox.so</computeroutput>
+ avec un OS invité Linux Ubuntu et GDM (le GNOME Desktop Manager) pour identifier
+ les utilisateurs automatiquement avec les droits passés par l'hôte, l'OS
+ invité doit être configuré comme ce qui suit&#xA0;:</para>
<orderedlist>
<listitem>
- <para>The <computeroutput>pam_vbox.so</computeroutput> module has to
- be copied to the security modules directory, in this case it is
+ <para>Le module <computeroutput>pam_vbox.so</computeroutput> doit être
+ copié dans le répertoire des modules de sécurité, dans ce cas, c'est
<computeroutput>/lib/security</computeroutput>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Edit the PAM configuration file for GDM found at
- <computeroutput>/etc/pam.d/gdm</computeroutput>, adding the line
- <computeroutput>auth requisite pam_vbox.so</computeroutput> at the
- top. Additionaly, in most Linux distributions there is a file called
- <computeroutput>/etc/pam.d/common-auth</computeroutput>. This file
- is included in many other services (like the GDM file mentioned
- above). There you also have to add the line <computeroutput>auth
+ <para>Éditz le fichier de configuration de PAM avec GDM qui se trouve
+ dans <computeroutput>/etc/pam.d/gdm</computeroutput>, en ajoutant la
+ ligne <computeroutput>auth requisite pam_vbox.so</computeroutput> au
+ début. En outre, dans la plupart des distributions Linux, il existe
+ un fichier appelé <computeroutput>/etc/pam.d/common-auth</computeroutput>.
+ Ce fichier est inclut dans de nombreux services (comme le fichier GDM
+ indiqué ci-dessus). Vous devez y ajouter la ligne <computeroutput>auth
requisite pam_vbox.so</computeroutput>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>If authentication against the shadow database using
- <computeroutput>pam_unix.so</computeroutput> or
- <computeroutput>pam_unix2.so</computeroutput> is desired, the
- argument <computeroutput>try_first_pass</computeroutput> for
- <computeroutput>pam_unix.so</computeroutput> or
- <computeroutput>use_first_pass</computeroutput> for
- <computeroutput>pam_unix2.so</computeroutput> is needed
- in order to pass the credentials from the VirtualBox module to the
- shadow database authentication module. For Ubuntu, this needs to be
- added to <computeroutput>/etc/pam.d/common-auth</computeroutput>, to
- the end of the line referencing
- <computeroutput>pam_unix.so</computeroutput>. This argument tells
- the PAM module to use credentials already present in the stack, i.e.
- the ones provided by the VirtualBox PAM module.</para>
+ <para>Si vous voulez une authentification contre la base de données
+ shadow en utilisant <computeroutput>pam_unix.so</computeroutput> ou
+ <computeroutput>pam_unix2.so</computeroutput>, l'argument
+ <computeroutput>try_first_pass</computeroutput> de
+ <computeroutput>pam_unix.so</computeroutput> ou
+ <computeroutput>use_first_pass</computeroutput> pour
+ <computeroutput>pam_unix2.so</computeroutput> est nécessaire pour
+ passer les autorisations du module VirtualBox au module d'authentification
+ de la base de données shadow. Pour Ubuntu, il faut ajouter cela à
+ <computeroutput>/etc/pam.d/common-auth</computeroutput>, à la fin
+ de la ligne référençant <computeroutput>pam_unix.so</computeroutput>.
+ Cet argument dit au module PAM d'utiliser les autorisations déjà
+ présentes dans la pile, à savoir celles fournies par
+ le module PAM de VirtualBox.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<para><warning>
- <para>An incorrectly configured PAM stack can effectively prevent
- you from logging into your guest system!</para>
+ <para>Une pile PAM mal configurée peut vraiment vous empêcher de vous connecter
+ à votre système invité&#xA0;!</para>
</warning></para>
- <para>To make deployment easier, you can pass the argument
- <computeroutput>debug</computeroutput> right after the
- <computeroutput>pam_vbox.so</computeroutput> statement. Debug log output
- will then be recorded using syslog.</para>
+ <para>Pour faciliter le déploiement, vous pouvez passer l'argument
+ <computeroutput>debug</computeroutput> juste après la ligne
+ <computeroutput>pam_vbox.so</computeroutput>. La sortie du journal de
+ débogage sera enregistrée en utilisant syslog.</para>
+
+ <para><note>
+ <para>Par défaut, pam_vbox n'attendra pas les autorisations venant de
+ l'hôte, en d'autres termes&#xA0;: quand une invite de connexion s'affiche
+ (ppar exemple via GDM/KDM ou la console texte) et quand pam_vbox n'a
+ pas encore les autorisations, il n'attend pas qu'elles viennent. Le module
+ suivant de la pile PAM (selon la configuration de PAM) aura une chance
+ d'authentification.</para>
+ </note></para>
+
+ <para>À partir de VirtualBox 4.1.4 pam_vbox supporte plusieurs paramètres
+ de propriétés d'invité résidant tous dans
+ <computeroutput>/VirtualBox/GuestAdd/PAM/</computeroutput>. Ces paramètres
+ permettent à pam_vbox d'attendre que les autorisations soient fournies dans
+ l'hôte et, éventuellement, il peut afficher un message tout en les attendant.
+ Les propriétés d'invité suivantes peuvent être définies&#xA0;:</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>CredsWait</computeroutput>&#xA0;: Définissez sur
+ "1" si pam_vbox devrait commencer à attendre jusqu'à ce que les autorisations
+ viennent de l'hôte. En attendant, aucune autre méthode d'authentification
+ comme la connexion à la main ne sera disponible. Si cette propriété est
+ vide ou effacée, les autorisations ne seront pas attendues et pam_vbox
+ comme avant (voir le paragraphe ci-dessus). Cette propriété doit être
+ définie en lecture seule pour l'invité
+ (<computeroutput>RDONLYGUEST</computeroutput>).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>CredsWaitAbort</computeroutput>&#xA0;: Annule
+ l'attente des autorisations si une valeur est définie. Elle peut être
+ définie à partir de l'hôte et de l'invité.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>CredsWaitTimeout</computeroutput>&#xA0;: Timeout (en
+ secondes) pendant lequel il faut laisser pam_vbox attendre les autorisations.
+ Si aucune autorisation ne vient dans ce délai, l'authentification de
+ pam_vbox sera définie comme échouée et le prochain module PAM de la
+ chaîne sera appelé. Si vous ne spécifiez pas cette propriété, ou que
+ vous la réglez sur "0" ou sur une valeur invalide, on utilisera un timeout
+ infini. Cette propriété doit être paramétrée en lecture seule pour l'invité
+ (<computeroutput>RDONLYGUEST</computeroutput>).</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+
+ <para>Pour personnaliser davantage pam_vbox, il existe les propriçtés
+ invité suivantes&#xA0;:</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>CredsMsgWaiting</computeroutput>&#xA0;: message
+ personnalisé affiché pendant que pam_vbox attend les autorisations
+ de l'hôte. Cette propriété doit être réglée en lecture seule pour l'invité
+ (<computeroutput>RDONLYGUEST</computeroutput>).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>CredsMsgWaitTimeout</computeroutput>&#xA0;:
+ message personnalisé affiché pendant l'attente de la fin du timeout des
+ autorisations de pam_vbox, par exemple si elles ne sont pas arrivées
+ à temps. Cette propriété doit être réglée en lecture seule pour l'invité
+ (<computeroutput>RDONLYGUEST</computeroutput>).</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+
+ <para><note>
+ <para>Si une propriété pam_vbox est définie avec de mauvais drapeaux
+ (<computeroutput>RDONLYGUEST</computeroutput>), cette propriété sera
+ ignorée et - selon la propriété - une valeur par défaut sera utilisée.
+ Il peut s'en suivre que pam_vbox n'attendra pas les autorisations.
+ Consultez le fichier syslog adéquat pour plus d'informations et utilisez
+ l'option <computeroutput>debug</computeroutput>.</para>
+ </note></para>
+
+ <sect3 id="autologon_unix_lightdm">
+ <title>VirtualBox Greeter pour Ubuntu / LightDM</title>
+
+ <para>À partir de la version 4.2.12, VirtualBox est fourni avec son
+ propre module greeter, qui s'appelle vbox-greeter et qu'on peut utiliser
+ avec LightDM 1.0.1 ou supérieur. LightDM est le gestionnaire d'affichage
+ par défaut depuis Ubuntu 10.11 et on peut donc l'utiliser également
+ pour des identifications automatiques sur l'invité.</para>
+
+ <para>vbox-greeter n'a pas besoin du module pam_vbox décrit ci-dessus
+ pour fonctionner -- il est fourni avec son propre mécanisme d'authentification
+ fourni par LightDM. Cependant, pour offrir le maximum de flexibilité,
+ vous pouvez utiliser les deux modules ensemble sur le même invité.</para>
+
+ <para>Comme pour le module pam_vbox, vbox-greeter est fourni avec
+ les suppléments invité mais il n'est pas installé et/ou activé par défaut
+ sur l'OS invité. Pour installer vbox-greeter automatiquement pendant
+ l'installation des suppléments invité, utilisez le paramètre
+ <computeroutput>--with-autologon</computeroutput> au lancement du fichier
+ VBoxLinuxAdditions.run :<screen>
+ # ./VBoxLinuxAdditions.run -- --with-autologon</screen></para>
+
+ <para>Pour une installation manuelle ou différée, le fichier
+ <computeroutput>vbox-greeter.desktop</computeroutput> doit être copié
+ de <computeroutput>/opt/VBoxGuestAdditions-&lt;version&gt;/shared/VBoxGuestAdditions/</computeroutput>
+ dans le répertoire <computeroutput>xgreeters</computeroutput>,
+ généralement <computeroutput>/usr/share/xgreeters/</computeroutput>.
+ Merci de vous reporter à la documentation de votre OS invité pour le
+ bon répertoire de LightDM greeter.</para>
+
+ <para>Le module vbox-greeter lui-même a été installé par l'installeur
+ des suppléments invité de VirtualBox et il se trouve dans
+ <computeroutput>/usr/sbin/</computeroutput>. Pour activer vbox-greeter
+ en tant que module greeter standard, le fichier
+ <computeroutput>/etc/lightdm/lightdm.conf</computeroutput> doit être
+ modifié :</para>
+
+ <para><screen>
+ [SeatDefaults]
+ greeter-session=vbox-greeter</screen></para>
+
+ <note><para>Il faut complètement relancer le serveur LightDM afin que
+ vbox-greeter soit utilisé comme greeter par défaut. En tant qu'administrateur,
+ exécutez un
+ <computeroutput>service lightdm --full-restart</computeroutput> sur
+ Ubuntu, ou redémarrez tout simplement l'invité.</para></note>
+
+ <note><para>vbox-greeter est indépendant de la session graphique choisie
+ par l'utilisateur (comme Gnome, KDE, Unity etc). Néanmoins, il exige
+ FLTK 1.3pour afficher sa propre interface utilisateur.</para></note>
+
+ <para>De noubreuses propriétés invité peuvent être utilisées pour
+ personnaliser davantage l'identification de l'utilisateur. Pour identifier
+ automatiquement les utilisateurs, s'appliquent les mêmes propriétés
+ qu'avec pam_vbox, voir <xref linkend="autologon_unix" />.</para>
+
+ <para>Outre les propriétés invité indiquées ci-dessus, vbox-greter
+ permet davantage de personnalisation de son interface
+ utilisateur. Ces propriétés invité spéciales se trouvent toutes dans
+ <computeroutput>/VirtualBox/GuestAdd/Greeter/</computeroutput> :</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>HideRestart</computeroutput> : Réglez-le sur
+ "1" si vbox-greeter doit masquer le bouton de redémarrage de l'invité.
+ Vous devez définir cette propriété en lecture seule pour l'invité
+ (<computeroutput>RDONLYGUEST</computeroutput>).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>HideShutdown</computeroutput> : Réglez-la
+ à "1" si vbox-greeter doit masquer le bouton d'extinction de
+ l'invité. Vous devez définir cette propriété en lecture seule pour l'invité
+ (<computeroutput>RDONLYGUEST</computeroutput>).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>BannerPath</computeroutput> : Chemin vers
+ un fichier .PNG à utiliser comme bannière en haut. La taille de
+ l'image doit être de 460 x 90 pixels, quelle rue soit la profondeur
+ de bit. Vous devez définir cette propriété en lecture seule pour l'invité
+ (<computeroutput>RDONLYGUEST</computeroutput>).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>UseTheming</computeroutput> : Définissez-la
+ à "1" pour activer les options de thème suivantes.
+ Vous devez définir cette propriété en lecture seule pour l'invité
+ (<computeroutput>RDONLYGUEST</computeroutput>).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>Theme/BackgroundColor</computeroutput> :
+ Couleur RRGGBB hexadécimale du fond. Vous devez définir cette
+ propriété en lecture seule pour l'invité
+ (<computeroutput>RDONLYGUEST</computeroutput>).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>Theme/LogonDialog/HeaderColor</computeroutput> :
+ Couleur d'avant RRGGBB hexadécimale pour le texte d'en-tête.
+ Vous devez définir cette propriété en lecture seule pour l'invité
+ (<computeroutput>RDONLYGUEST</computeroutput>).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>Theme/LogonDialog/BackgroundColor</computeroutput>:
+ Couleur en RRGGBB hexadécimale du fond de la boîte de dialogue
+ d'identification.
+ Vous devez définir cette propriété en lecture seule pour l'invité
+ (<computeroutput>RDONLYGUEST</computeroutput>).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>Theme/LogonDialog/ButtonColor</computeroutput> :
+ Couleur de fond RRGGBB hexadécimale du bouton de la boîte de dialogue
+ d'identification. Vous devez définir cette propriété en lecture
+ seule pour l'invité
+ (<computeroutput>RDONLYGUEST</computeroutput>).</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+
+ <note><para>Les mêmes restrictions des propriétés invité ci-dessus
+ s'appliquent comme celles indiquées dans la section
+ pam_vbox.</para></note>
+ </sect3>
- <para><warning>
- <para>At present, the GDM display manager only retrieves credentials
- at startup so unless the credentials have been supplied to the guest
- before GDM starts, automatic logon will not work. This limitation
- needs to be addressed by the GDM developers or another display
- manager must be used.</para>
- </warning></para>
</sect2>
</sect1>
<sect1>
- <title>Advanced configuration for Windows guests</title>
+ <title>Configuration avancées pour les invités Windows</title>
<sect2 id="sysprep">
- <title>Automated Windows system preparation</title>
-
- <para>Beginning with Windows NT 4.0, Microsoft offers a "system
- preparation" tool (in short: Sysprep) to prepare a Windows system for
- deployment or redistribution. Whereas Windows 2000 and XP ship with
- Sysprep on the installation medium, the tool also is available for
- download on the Microsoft web site. In a standard installation of
- Windows Vista and 7, Sysprep is already included. Sysprep mainly
- consists of an executable called
- <computeroutput>sysprep.exe</computeroutput> which is invoked by the
- user to put the Windows installation into preparation mode.</para>
-
- <para>Starting with VirtualBox 3.2.2, the Guest Additions offer a way to
- launch a system preparation on the guest operating system in an
- automated way, controlled from the host system. To achieve that, see
- <xref linkend="guestadd-guestcontrol" /> for using the feature with the
- special identifier <computeroutput>sysprep</computeroutput> as the
- program to execute, along with the user name
- <computeroutput>sysprep</computeroutput> and password
- <computeroutput>sysprep</computeroutput> for the credentials. Sysprep
- then gets launched with the required system rights.</para>
+ <title>Préparation automatique du système Windows</title>
+
+ <para>À partir de Windows NT 4.0, Microsoft offre un outil "préparation système"
+ (en bref&#xA0;: Sysprep) pour préparer un système Windows à être déployé ou
+ redistribué. Si Windows 2000 et XP sont inclus avec Sysprep sur leur média
+ d'installation, l'outil est également disponible en téléchargement sur le
+ site Internet de Microsoft. Dans une installation standard de Windows Vista
+ et 7, Sysprep est déjà inclu. Sysprep consiste principalement dans un
+ exécutable qui s'appelle <computeroutput>sysprep.exe</computeroutput> qui
+ est appelé par l'utilisateur pour passer l'installation Windows en mode
+ préparation.</para>
+
+ <para>À partir VirtualBox 3.2.2, les suppléments invité offrent un moyen de
+ lancer une préparation du système sur le système d'exploitation invité de
+ manière automatisée et contrôlée depuis le système hôte. Pour faire cela,
+ voir <xref linkend="guestadd-guestcontrol" /> pour utiliser la fonction
+ avec l'identifiant spécial <computeroutput>sysprep</computeroutput> pour que
+ le programme s'exécute avec le nom d'utilisateur
+ <computeroutput>sysprep</computeroutput> et le mot de passe
+ <computeroutput>sysprep</computeroutput> des autorisations. Sysprep se lance
+ avec les droits système requis.</para>
<note>
- <para>Specifying the location of "sysprep.exe" is <emphasis
- role="bold">not possible</emphasis> -- instead the following paths are
- used (based on the operating system): <itemizedlist>
+ <para>La spécification de l'emplacement de "sysprep.exe" <emphasis
+ role="bold">n'est pas possible</emphasis> -- les chemins suivants seront
+ plutôt utilisés (basés sur le système d'exploitation)&#xA0;: <itemizedlist>
<listitem>
<para><computeroutput>C:\sysprep\sysprep.exe</computeroutput>
- for Windows NT 4.0, 2000 and XP</para>
+ pour Windows NT 4.0, 2000 et XP</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>%WINDIR%\System32\Sysprep\sysprep.exe</computeroutput>
- for Windows Vista, 2008 Server and 7</para>
+ pour Windows Vista, 2008 Server et 7</para>
</listitem>
- </itemizedlist> The Guest Additions will automatically use the
- appropriate path to execute the system preparation tool.</para>
+ </itemizedlist> Les suppléments invité utiliseront automatiquement le
+ chemin adapté pour exécuter l'outil de préparation système.</para>
</note>
</sect2>
</sect1>
<sect1>
- <title>Advanced configuration for Linux and Solaris guests</title>
+ <title>Configuration avancée pour les invités Linux et Solaris</title>
- <sect2>
- <title>Manual setup of selected guest services on Linux</title>
-
- <para>The VirtualBox Guest Additions contain several different
- drivers. If for any reason you do not wish to set them all up, you can
- install the Guest Additions using the following command:</para>
-
- <screen> sh ./VBoxLinuxAdditions.run no_setup</screen>
-
- <para>After this, you will need to at least compile the kernel modules
- by running the command <screen> /usr/lib/VBoxGuestAdditions/vboxadd setup</screen>
- as root (you will need to replace <emphasis>lib</emphasis> by
- <emphasis>lib64</emphasis> on some 64bit guests), and on older guests
- without the udev service you will need to add the
- <emphasis>vboxadd</emphasis> service to the default runlevel to ensure
- that the modules get loaded.</para>
-
- <para>To setup the time synchronization service, run the command
- <screen> /usr/lib/VBoxGuestAdditions/vboxadd-service setup</screen>
- and add the service vboxadd-service to the default runlevel. To set up
- the X11 and OpenGL part of the Guest Additions, run the command
- <screen> /usr/lib/VBoxGuestAdditions/vboxadd-x11 setup</screen> (you
- do not need to enable any services for this).</para>
-
- <para>To recompile the guest kernel modules, use this command:
- <screen> /usr/lib/VBoxGuestAdditions/vboxadd setup</screen> After
- compilation you should reboot your guest to ensure that the new
- modules are actually used.</para>
- </sect2>
+ <sect2>
+ <title>Paramétrage manuel des services sélectionnés sur l'invité Linux</title>
+
+ <para>Les suppléments invité de VirtualBox contiennent plusieurs pilotes.
+ Si, pour une raison quelconque, vous ne souhaitez pas les installer, vous
+ pouvez installer les suppléments invité en utilisant la commande suivante&#xA0;:</para>
+
+ <screen> sh ./VBoxLinuxAdditions.run no_setup</screen>
+
+ <para>Après quoi, vous devrez au moins compiler les modules noyau en lançant
+ la commande <screen> /usr/lib/VBoxGuestAdditions/vboxadd setup</screen>
+ en tant que root (vous devrez remplacer <emphasis>lib</emphasis> par
+ <emphasis>lib64</emphasis> sur certains invités 64 bits), et sur les
+ anciens invités sans service udev, vous devrez ajouter le service
+ <emphasis>vboxadd</emphasis> au niveau d'exécution par défaut pour vous
+ assurer que les modules sont chargés.</para>
+
+ <para>Pour régler le service de synchronisation du temps, lancez la commande
+ <screen> /usr/lib/VBoxGuestAdditions/vboxadd-service setup</screen> et
+ ajoutez le service vboxadd-service au niveau d'exécution par défaut.
+ Pour paramétrer la partie X11 et OpenGL des suppléments invité, lancez
+ la commande <screen> /usr/lib/VBoxGuestAdditions/vboxadd-x11 setup</screen>
+ (vous n'avez pas besoin d'activer un service).</para>
+
+ <para>Pour recompiler les modules noyau invité, utilisez cette commande&#xA0;:
+ <screen> /usr/lib/VBoxGuestAdditions/vboxadd setup</screen>
+ Après la compilation, vous devriez redémarrer votre invité pour vous assurer
+ que les nouveaux modules sont bien utilisés.</para>
+ </sect2>
<sect2 id="guestxorgsetup">
- <title>Guest graphics and mouse driver setup in depth</title>
-
- <para>This section assumes that you are familiar with configuring
- the X.Org server using xorg.conf and optionally the newer mechanisms
- using hal or udev and xorg.conf.d. If not you can learn about
- them by studying the documentation which comes with X.Org.</para>
-
- <para>The VirtualBox Guest Additions come with drivers for X.Org
- versions
- <itemizedlist>
- <listitem>X11R6.8/X11R6.9 and XFree86 version 4.3
- (vboxvideo_drv_68.o and vboxmouse_drv_68.o)</listitem>
- <listitem>X11R7.0 (vboxvideo_drv_70.so and vboxmouse_drv_70.so)
- </listitem>
- <listitem>X11R7.1 (vboxvideo_drv_71.so and vboxmouse_drv_71.so)
- </listitem>
- <listitem>X.Org Server versions 1.3 and later (vboxvideo_drv_13.so
- and vboxmouse_drv_13.so and so on).</listitem>
- </itemizedlist>
- By default these drivers can be found in the directory</para>
- <para>
- <computeroutput>/opt/VBoxGuestAdditions-&lt;version&gt;/lib/VBoxGuestAdditions</computeroutput>
- </para>
- <para>and the correct versions for the X server are symbolically linked
- into the X.Org driver directories.</para>
-
- <para>For graphics integration to work correctly, the X server must
- load the vboxvideo driver (many recent X server versions look for it
- automatically if they see that they are running in VirtualBox) and for
- an optimal user experience the guest kernel drivers must be loaded and
- the Guest Additions tool VBoxClient must be running as a client in the
- X session. For mouse integration to work correctly, the guest kernel
- drivers must be loaded and in addition, in X servers from X.Org X11R6.8
- to X11R7.1 and in XFree86 version 4.3 the right vboxmouse driver must
- be loaded and associated with /dev/mouse or /dev/psaux; in X.Org server
- 1.3 or later a driver for a PS/2 mouse must be loaded and the right
- vboxmouse driver must be associated with /dev/vboxguest.</para>
-
- <para>The VirtualBox guest graphics driver can use any graphics
- configuration for which the virtual resolution fits into the virtual
- video memory allocated to the virtual machine (minus a small amount
- used by the guest driver) as described in
- <xref linkend="settings-display" />. The driver will offer a range of
- standard modes at least up to the default guest resolution for all
- active guest monitors. In X.Org Server 1.3 and later the default mode
- can be changed by setting the output property VBOX_MODE to
- "&lt;width&gt;x&lt;height&gt;" for any guest monitor. When VBoxClient
- and the kernel drivers are active this is done automatically when the
- host requests a mode change. The driver for older versions can only
- receive new modes by querying the host for requests at regular
- intervals.</para>
-
- <para>With pre-1.3 X Servers you can also add your own modes to the X
- server configuration file. You simply need to add them to the "Modes"
- list in the "Display" subsection of the "Screen" section. For example,
- the section shown here has a custom 2048x800 resolution mode added:
- </para>
+ <title>Paramétrage approfondi des pilotes graphique et souris de l'invité</title>
+
+ <para>Cette section suppose que vous êtes familier de la configuration de
+ votre serveur X.Org en utilisant xorg.conf et éventuellement les méhanismes
+ récents en utilisant hal ou udev et xorg.conf.d. Sinon, vous pouvez apprendre
+ à les utiliser en étudiant la documentation fournie avec X.Org.</para>
+
+ <para>Les suppléments invité de VirtualBox sont fournis avec les pilotes
+ pour les versions X.Org <itemizedlist>
+ <listitem>
+ X11R6.8/X11R6.9 et XFree86 version 4.3 (vboxvideo_drv_68.o et vboxmouse_drv_68.o)
+ </listitem>
- <screen>Section "Screen"
+ <listitem>
+ X11R7.0 (vboxvideo_drv_70.so and vboxmouse_drv_70.so)
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ X11R7.1 (vboxvideo_drv_71.so and vboxmouse_drv_71.so)
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ Serveur X.Org versions 1.3 et later (vboxvideo_drv_13.so et vboxmouse_drv_13.so et
+ ainsi de suite).
+ </listitem>
+ </itemizedlist> Par défaut, vous pouvez trouver ces pilotes dans le
+ répertoire</para>
+
+ <para><computeroutput>/opt/VBoxGuestAdditions-&lt;version&gt;/lib/VBoxGuestAdditions</computeroutput></para>
+
+ <para>et les bonnes versions du serveur X sont liées de façon symbolique
+ aux répertoires du pilote de X.Org.</para>
+
+ <para>Pour que l'intégration graphique fonctionne correctement, le serveur
+ X doit charger le pilote vboxvideo (beaucoup de versions récentes du serveur
+ X le cherchent automatiquement si elles voient qu'elles sont sur VirtualBox)
+ et pour uneexpérience utilisateur optimale, les pilotes du noyau invité
+ doivent être chargés et l'outil des supplçments invité VBoxClient doit être
+ en fonction en tant que client dans la session X. Pour que l'intégration de
+ la souris fonctionne correctement, les pilotes du noyau invité doivent
+ être chargés et, au surplus, dans les serveurs X de X.Org X11R6.8
+ à X11R7.1 et dans XFree86 version 4.3, le bon pilote vboxmouse doit être
+ chargé et associé à /dev/mouse ou /dev/psaux&#xA0;; dans le serveur X.Org
+ 1.3 ou supérieur, un pilote de souris PS/2 doit être chargé et le bon
+ pilote vboxmouse doit être associé à /dev/vboxguest.</para>
+
+ <para>Le pilote graphique invité de VirtualBox peut utiliser n'importe quelle
+ configuration graphique pour laquelle la résolution rentre dans la mémoire
+ graphique affectée à la machine virtuelle (moins une petite quantité utilisée
+ par le pilote invité) comme décrit au <xref
+ linkend="settings-display" />. Le pilote offrira une gamme de n&#x153;uds
+ standards allant au moins jusqu'à la résolution invité par défaut pour tous
+ les écrans invités. Dans le serveur X.Org et supérieur, le mode par défaut
+ peut être modifié en définissant la propriété de sortie VBOX_MODE sur
+ "&lt;width&gt;x&lt;height&gt;" pour tout écran invité. Quand VBoxClient et
+ les pilotes du noyau sont actifs, cela se fait automatiquement quand l'hôte
+ demande une modification du mode. Le pilote des anciennes versions ne peut
+ recevoir de nouveaux modes qu'en demandant à l'hôte les requêtes à intervalles
+ réguliers.</para>
+
+ <para>Avec les serveurs X pre-1.3, vous pouvez également ajouter vos propres
+ modes dans le fichier de configuration du serveur X. Vous devez simplement
+ les ajouter à la liste des "Modes" de la sous-section "Display" de la
+ section "Screen". Par exemple, la section affichée ici a un mode de
+ résolution personnalisé de 2048x800&#xA0;:</para>
+
+ <screen>Section "Screen"
Identifier "Default Screen"
Device "VirtualBox graphics card"
Monitor "Generic Monitor"
@@ -491,803 +713,1041 @@ EndSection</screen>
</sect1>
<sect1 id="cpuhotplug">
- <title>CPU hot-plugging</title>
+ <title>Montage de processeur à chaud</title>
- <para>With virtual machines running modern server operating systems,
- VirtualBox supports CPU hot-plugging.<footnote>
- <para>Support for CPU hot-plugging was introduced with VirtualBox
+ <para>Quand des machines virtuelles fonctionnent sur des szstèmes
+ d'exploitation serveurs modernes, VirtualBox supporte le montage à chaud de
+ processeur.<footnote>
+ <para>Le support du montage de processeur à chaud a été introduit avec VirtualBox
3.2.</para>
- </footnote> Whereas on a physical computer this would mean that a CPU
- can be added or removed while the machine is running, VirtualBox supports
- adding and removing virtual CPUs while a virtual machine is
- running.</para>
-
- <para>CPU hot-plugging works only with guest operating systems that
- support it. So far this applies only to Linux and Windows Server 2008 x64
- Data Center Edition. Windows supports only hot-add while Linux supports
- hot-add and hot-remove but to use this feature with more than 8 CPUs a
- 64bit Linux guest is required.</para>
-
- <para>At this time, CPU hot-plugging requires using the VBoxManage
- command-line interface. First, hot-plugging needs to be enabled for a
- virtual machine:<screen>VBoxManage modifyvm "VM name" --cpuhotplug on</screen></para>
-
- <para>After that, the --cpus option specifies the maximum number of CPUs
- that the virtual machine can have:<screen>VBoxManage modifyvm "VM name" --cpus 8</screen>When
- the VM is off, you can then add and remove virtual CPUs with the modifyvm
- --plugcpu and --unplugcpu subcommands, which take the number of the
- virtual CPU as a parameter, like this:<screen>VBoxManage modifyvm "VM name" --plugcpu 3
-VBoxManage modifyvm "VM name" --unplugcpu 3</screen>Note that CPU 0 can never
- be removed.</para>
-
- <para>While the VM is running, CPUs can be added with the
- <computeroutput>controlvm plugcpu/unplugcpu</computeroutput> commands
- instead:<screen>VBoxManage controlvm "VM name" plugcpu 3
-VBoxManage controlvm "VM name" unplugcpu 3</screen></para>
-
- <para>See <xref linkend="vboxmanage-modifyvm" /> and <xref
- linkend="vboxmanage-controlvm" /> for details.</para>
-
- <para>With Linux guests, the following applies: To prevent ejection while
- the CPU is still used it has to be ejected from within the guest before.
- The Linux Guest Additions contain a service which receives hot-remove
- events and ejects the CPU. Also, after a CPU is added to the VM it is not
- automatically used by Linux. The Linux Guest Additions service will take
- care of that if installed. If not a CPU can be started with the following
- command:<screen>echo 1 &gt; /sys/devices/system/cpu/cpu&lt;id&gt;/online</screen></para>
+ </footnote> Alors que, sur un ordinateur physique, cela voudrait dire qu'un
+ processeur peut être ajouté ou supprimé pendant que la machine fonctionne,
+ VirtualBox supporte l'ajout et le retrait de processeurs virtuels pendant que la
+ machine is virtuelle est en fonction.</para>
+
+ <para>Le montage à chaud de processeur ne fonctionne qu'avec les systèmes
+ d'exploitation invités qui le supportent. Jusque-là, il ne s'applique qu'à
+ Linux et Windows Server 2008 x64 édition Data Center. Windows ne supporte que
+ l'ajout à chaud alors que Linux supporte l'ajout et le retrait à chaud., mais
+ pour utiliser cette fonction avec plus de 8 processeurs, il faut un invité
+ Linux 64 bits.</para>
+
+ <para>Pour l'instant, le branchement à chaud d'un processeur exige d'utiliser
+ l'interface en ligne de commandes VBoxManage. Tout d'abord, il faut activer
+ le branchement à chaud pour une machine virtuelle&#xA0;:<screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --cpuhotplug on</screen></para>
+
+ <para>Ensuite, l'option --cpus spécifie le nombre maximum de processeurs
+ que peut avoir la machine virtuelle&#xA0;:<screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --cpus 8</screen>Quand
+ la VM est désactivée, vous pouvez ajouter et supprimer des processeurs virtuels
+ avec les sous-commandes modifyvm --plugcpu et --unplugcpu, qui prend le nombre
+ de processeurs virtuels en paramètre, comme ceci&#xA0;:<screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --plugcpu 3
+VBoxManage modifyvm "nom VM" --unplugcpu 3</screen>Remarquez que le processeur 0
+ne peut jamais être supprimé.</para>
+
+ <para>Pendant que la VM est en fonction, les processeurs peuvent être ajoutés
+ avec les commandes <computeroutput>controlvm plugcpu/unplugcpu</computeroutput>&#xA0;:<screen>VBoxManage controlvm "nom VM" plugcpu 3
+VBoxManage controlvm "nom VM" unplugcpu 3</screen></para>
+
+ <para>Voir <xref linkend="vboxmanage-modifyvm" /> et <xref
+ linkend="vboxmanage-controlvm" /> pour des détails.</para>
+
+ <para>Avec des invités Linux, ce qui suit s'applique&#xA0;: Pkur empêcher
+ d'éjecter alors que le processeur est utilisé, il doit être éjecté de l'invité
+ au préalable. Les suppléments invité pour Linux contiennent un service qui
+ reçoit les événements de retrait à chaud et ils éjectent le processeur.
+ De plus, après qu'un processeur a été ajoutà à la VM, il n'est pas utilisç
+ automatiquement par Linux. Le service des suppléments invité pour Linux s'en
+ chargera s'il est installé. Sinon, vous pouvez démarrer un processeur avec
+ la commande suivante&#xA0;:<screen>echo 1 &gt; /sys/devices/system/cpu/cpu&lt;id&gt;/online</screen></para>
</sect1>
<sect1 id="pcipassthrough">
<title>PCI passthrough</title>
- <para>When running on Linux hosts, with a recent enough kernel (at least version
- <computeroutput>2.6.31</computeroutput>) experimental host PCI devices
- passthrough is available.<footnote>
- <para>Experimental support for PCI passthrough was introduced with VirtualBox
- 4.1.</para>
- </footnote></para>
-
- <note><para>The PCI passthrough module is shipped as a VirtualBox extension
- package, which must be installed separately. See <xref
- linkend="intro-installing" /> for more information.</para>
- </note>
-
- <para>Essentially this feature allows to directly use physical PCI
- devices on the host by the guest even if host doesn't have drivers for this
- particular device. Both, regular PCI and some PCI Express cards, are
- supported. AGP and certain PCI Express cards are not supported at the
- moment if they rely on GART (Graphics Address Remapping Table) unit
- programming for texture management as it does rather nontrivial
- operations with pages remapping interfering with IOMMU.
- This limitation may be lifted in future releases.</para>
-
- <para>To be fully functional, PCI passthrough support in VirtualBox depends upon
- an IOMMU hardware unit which is not yet too widely available. If the device uses
- bus mastering (i.e. it performs DMA to the OS memory on its
- own), then an IOMMU is required, otherwise such DMA transactions may write to
- the wrong physical memory address as the device DMA engine is programmed using
- a device-specific protocol to perform memory transactions. The IOMMU functions
- as translation unit mapping physical memory access requests from the device
- using knowledge of the guest physical address to host physical addresses translation
- rules.</para>
-
- <para>Intel's solution for IOMMU is marketed as "Intel Virtualization Technology for
- Directed I/O" (VT-d), and AMD's one is called AMD-Vi. So please check if your
- motherboard datasheet has appropriate technology.
- Even if your hardware doesn't have a IOMMU, certain PCI cards may work
- (such as serial PCI adapters), but the guest will show a warning on boot and
- the VM execution will terminate if the guest driver will attempt to enable card
- bus mastering.</para>
+ <para>Sur des hôtes Linux, avec un noyau assez récent (au moins la
+ version <computeroutput>2.6.31</computeroutput>), le passthrough de
+ périphériques PCI expérimental est disponible.<footnote>
+ <para>Le support expérimental pour le passthrough PCI a été introduit avec
+ VirtualBox 4.1.</para>
+ </footnote></para>
+
+ <note>
+ <para>Le module PCI passthrough est inclu comme un paquet d'extension de
+ VirtualBox, qui doit être installé séparémeq. Voir <xref
+ linkend="intro-installing" /> pour plus d'informations.</para>
+ </note>
+
+ <para>Cette fonction vous permettra essentiellement d'utiliser directement
+ les périphériques PCI physiques de l'hôte sur l'invité même si l'hôte n'a pas
+ de pilote pour ce périphérique particulier. Tant les cartes PCI normales que
+ certaines cartes PCI express sont supportées. L'AGP et certaines cartes PCI
+ Express ne sont pas supportées pour l'instant si elles s'appuient sur l'unité
+ de programmation GART (Graphics Address Remapping Table) pour la gestion
+ des textures vu qu'il fait plutôt des opérations non triviales avec l'association
+ de pages qui s'interfacent avec IOMMU. Il se peut que cette limite soit
+ surmontée dans les prochaines versions.</para>
+
+ <para>Pour être totalement opérationnel, le support PCI passthrough de
+ VirtualBox dépend d'une unité matérielle IOMMU qui n'est pas encore trop
+ largement disponible. Si le périphérique utilise le bus mastering (à savoir
+ qu'il fait sa propre DMA sur la mémoire de l'OS), une IOMMU est requise,
+ sinon de telles transactions DMA peuvent écrire sur la mauvaise adresse physique
+ de la mémoire car le moteur DMA du pçriphérique est est programmé pour utiliser
+ un protocole spécifique au périphérique pour faire des transactions avec la
+ mémoire. Les fonctions IOMMU comme traduction des unités correspondant à la
+ mémoire physique accèdent aux requêtes du périphérique en utilisant la connaissance
+ de l'adresse physique de la mémoire de l'invité via les règles de traduction
+ d'adresse shysique de l'hôte.</para>
+
+ <para>La solution d'Intel pour IOMMU est vendue sous le nom "Intel Virtualization
+ Technology for Directed I/O" (VT-d), et celle d'AMD s'appelle AMD-Vi. Merci
+ donc de vérifier si le modèle de votre carte mère comporte la technologie
+ adaptée. Même si votre matériel n'a pas d'IOMMU, certaines cartes PCI peuvent
+ fonctionner (comme des adaptateurs série PCI), mais l'invité affichera un
+ avertissement au démarrage et l'exécution de la VM s'achèvera si le pilote
+ invité essaie d'activer le bus mastering.</para>
+
+ <para>Très couramment, le BIOS ou
+ l'OS hôte désactive par défaut l'IOMMU. Donc avant d'essayer de l'utiliser,
+ merci de vous assurer que
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Votre carte mère a une unité IOMMU.</para>
+ </listitem>
- <para>
- It is very common that the BIOS or the host OS disables the IOMMU by default.
- So before any attempt to use it please make sure that
- <orderedlist>
<listitem>
- <para>Your motherboard has an IOMMU unit.</para>
+ <para>Votre processeur supporte l'IOMMU.</para>
</listitem>
+
<listitem>
- <para>Your CPU supports the IOMMU.</para>
+ <para>L'IOMMU est activé dans le BIOS.</para>
</listitem>
+
<listitem>
- <para>The IOMMU is enabled in the BIOS.</para>
+ <para>La VM doit fonctionner avec VT-x/AMD-V et la pagination nested
+ doit être activée.</para>
</listitem>
+
<listitem>
- <para>The VM must run with VT-x/AMD-V and nested paging enabled.</para>
+ <para>Votre noyau Linux a été compilé avec le support IOMMU (y compris
+ la réassociation du DMA, voir l'option de compilation
+ <computeroutput>CONFIG_DMAR</computeroutput>). Le pilote PCI stub
+ (<computeroutput>CONFIG_PCI_STUB</computeroutput>) est requis aussi.</para>
</listitem>
+
<listitem>
- <para>Your Linux kernel was compiled with IOMMU support (including DMA
- remapping, see <computeroutput>CONFIG_DMAR</computeroutput> kernel
- compilation option). The PCI stub driver
- (<computeroutput>CONFIG_PCI_STUB</computeroutput>) is required
- as well.</para>
+ <para>Votre noyau Linux reconnaît et utilise l'unité IOMMU (l'option
+ (de démarrage <computeroutput>intel_iommu=on</computeroutput> pourrait
+ être nécessaire). Cherchez DMAR et PCI-DMA dans le journal du démarrage.</para>
</listitem>
+ </orderedlist></para>
+
+ <para>Une fois que vous êtes sûre que le noyau hôte supporte l'IOMMU, la
+ prochaine étape est de sélectionner la carte PCI et de l'attacher à l'invité.
+ Pour visualiser la liste des périphériques PCI disponibles, utilisez
+ la commande <computeroutput>lspci</computeroutput>. La sortie ressemblera à
+ ceci :</para>
+
+ <screen>01:00.0 VGA compatible controller: ATI Technologies Inc Cedar PRO [Radeon HD 5450]
+01:00.1 Audio device: ATI Technologies Inc Manhattan HDMI Audio [Mobility Radeon HD 5000 Series]
+02:00.0 Ethernet controller: Realtek Semiconductor Co., Ltd. RTL8111/8168B PCI Express Gigabit
+ Ethernet controller (rev 03)
+03:00.0 SATA controller: JMicron Technology Corp. JMB362/JMB363 Serial ATA Controller (rev 03)
+03:00.1 IDE interface: JMicron Technology Corp. JMB362/JMB363 Serial ATA Controller (rev 03)
+06:00.0 VGA compatible controller: nVidia Corporation G86 [GeForce 8500 GT] (rev a1)</screen>
+
+ <para>La première colonne est une adresse PCI (au format
+ <computeroutput>bus:device.function</computeroutput>). Cette adresse pourrait
+ être utilisée pour identifier les périphériques pour aller plus loin. Par
+ exemple, pour attacher un contrôleur réseau PCI du système listé ci-dessus,
+ au second bus PCI de l'invité, en périphériqz 5, la fonction 0, utilisez
+ la commande suivante&#xA0;:
+ <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --pciattach 02:00.0@01:05.0</screen>
+ Pour détacher ce même périphérique, utilisez <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --pcidetach 02:00.0</screen>
+ Merci de remarquer que l'hôte et l'invité pourraient librement affecter une
+ autre adresse PCI à la carte attachée à l'exécution, donc ces adresses ne
+ s'appliquent qu'à l'adresse de la carte au moment d'être attaché (hôte), et
+ lors de l'initialisation du PCI de BIOS (invité).</para>
+
+ <para>Si la machine (irtuelle a un périphérique PCI attaché, certaines
+ limitations s'appliquent&#xA0;: <orderedlist>
<listitem>
- <para>Your Linux kernel recognizes and uses the IOMMU unit
- (<computeroutput>intel_iommu=on</computeroutput>
- boot option could be needed). Search for DMAR and PCI-DMA in kernel boot
- log.</para>
+ Seules les cartes PCI aux interruptions non partagées (telles que
+ l'utilisation de MSI sur l'hôte) sont supportées pour le moment.
</listitem>
- </orderedlist>
- </para>
-
- <para>Once you made sure that the host kernel supports the IOMMU, the next step is
- to select the PCI card and attach it to the guest. To figure out the list of
- available PCI devices, use the <computeroutput>lspci</computeroutput> command.
- The output will look like this
- <screen>
- 01:00.0 VGA compatible controller: ATI Technologies Inc Cedar PRO [Radeon HD 5450]
- 01:00.1 Audio device: ATI Technologies Inc Manhattan HDMI Audio [Mobility Radeon HD 5000 Series]
- 02:00.0 Ethernet controller: Realtek Semiconductor Co., Ltd. RTL8111/8168B PCI Express Gigabit Ethernet controller (rev 03)
- 03:00.0 SATA controller: JMicron Technology Corp. JMB362/JMB363 Serial ATA Controller (rev 03)
- 03:00.1 IDE interface: JMicron Technology Corp. JMB362/JMB363 Serial ATA Controller (rev 03)
- 06:00.0 VGA compatible controller: nVidia Corporation G86 [GeForce 8500 GT] (rev a1)
- </screen>
- The first column is a PCI address (in format <computeroutput>bus:device.function</computeroutput>).
- This address could be used to identify the device for further operations.
- For example, to attach a PCI network controller on the system listed above
- to the second PCI bus in the guest, as device 5, function 0, use the following command:
- <screen>VBoxManage modifyvm "VM name" --pciattach 02:00.0@01:05.0</screen>
- To detach same device, use
- <screen>VBoxManage modifyvm "VM name" --pcidetach 02:00.0</screen>
- Please note that both host and guest could freely assign a different PCI address to
- the card attached during runtime, so those addresses only apply to the address of
- the card at the moment of attachment (host), and during BIOS PCI init (guest).
- </para>
- <para>If the virtual machine has a PCI device attached, certain limitations apply:
- <orderedlist>
- <listitem>
- Only PCI cards with non-shared interrupts (such as using MSI on host) are
- supported at the moment.
- </listitem>
<listitem>
- No guest state can be reliably saved/restored (as the internal state of the PCI
- card could not be retrieved).
+ On ne peut pas sauvegarder/restaurer de façon fiable l'état de l'invité
+ (car l'état interne de la carte PCI ne pourrait pas être récupéré).
</listitem>
+
<listitem>
- Teleportation (live migration) doesn't work (for the same reason).
+ La téléportation (migration en direct) ne fonctionne pas (pour la même
+ raison).
</listitem>
+
<listitem>
- No lazy physical memory allocation. The host will preallocate the whole RAM
- required for the VM on startup (as we cannot catch physical hardware accesses
- to the physical memory).
+ Aucune couche d'affectation de mémoire physique. L'hôte préaffectera
+ toute la RAM nécessaire au démarrage de la VM (vu que nous ne pouvons
+ pas relier les accès physiques au matériel à la mémoire physique).
</listitem>
- </orderedlist>
- </para>
-
+ </orderedlist></para>
</sect1>
+ <sect1>
+ <title>Webcam passthrough</title>
- <sect1>
- <title>Advanced display configuration</title>
+ <sect2 id="webcam-passthrough">
+ <title>Utilisation d'une webcam hôte dans l'invité</title>
+
+ <para>VirtualBox 4.3 inclut une fonction expérimentale permettant à un
+ invité d'utiliser une webcam hôte. Ceci complète le support génçral du
+ passthrough USB qui était la façon dont on utilisait généralement les webcams
+ dans les anciennes versions. Le support de webcam passthrough peut gérer
+ théoriquement des sources graphiques non USB, mais cela n'a pas été testé du
+ tout.</para>
+
+ <note>
+ <para>Le module webcam passthrough fait partie du pack d'extension Oracle VM VirtualBox
+ que vous devez installer séparément. Voir <xref
+ linkend="intro-installing" /> pour plus d'informations.</para>
+ </note>
+
+ <para>Vous pouvez connecter la webcam de l'hôte à la VM en utilisant le
+ menu "Périphériques" dans la barre de menus de la VM. Le menu "Webcams"
+ contient une liste des périphériques d'entrée vidéo disponibles sur l'hôte.
+ Un clic sur le nom d'une webcam connecte ou déconnecte le périphérique
+ de l'hôte correspondant.</para>
+
+ <para>Il faut utiliser l'outil en ligne de commandes VBoxManage pour
+ activer le passthrough webcam. Merci de voir les
+ sections ci-dessous spécifiques aux hôtes pour des détails complémentaires.
+ Les commandes suivantes sont disponibles :
+ <itemizedlist>
+ <listitem><para>Obtenir une liste des webcams hôtes (ou d'autres
+ périphériques d'entrée vidéos):
+ <screen>VBoxManage list webcams</screen>
+ Le format de sortie est :
+ <screen>alias "nom lisible par l'utilisateur"chemin sur l'hôte ou identifiant</screen>
+ L'alias est utilisable en tant que raccourci dans d'autres commandes.
+ L'alias '.0' signifie le périphérique d'entrée vidéo par défaut sur
+ l'hôte, '.1', '.2', etc renvoient au premier, au deuxième, etc.
+ périphérique d'entrée vidéo. L'ordre des périphériques dépend de
+ l'hôte.
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>Connecter une webcam à une VM en fonction :
+ <screen>VBoxManage controlvm "nom VM" webcam attach [chemin_hôte_|alias [paramètres]]</screen>
+ Ceci connectera une webcam à l'invité. Le paramètre
+ <computeroutput>settings</computeroutput> est une chaîne
+ <computeroutput>Paramètre1=Valer1;Paramètre2=Valeur2</computeroutput>, qui
+ permet de configurer la webcam émulée. Les paramètres suivants
+ sont supportés :
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <computeroutput>MaxFramerate</computeroutput> La vitesse maximale
+ d'envoi des plans graphiques à l'invité. Une vitesse élevée
+ demande beaucoup de puissance de processeur. Donc, parfois, il
+ vaut mieux mettre une limite plus basse. Par défaut, il n'y a
+ aucune limite et l'invité peut utiliser tous les ratios graphiques
+ supportés par la webcam de l'hôte.
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <computeroutput>MaxPayloadTransferSize</computeroutput> Combien d'octets
+ à la fois peut envoyer la webcam à l'invité. La valeur par défaut
+ est de 3060 octets, ce qu'utilisent certaines
+ webcams. Des valeurs supérieures réduisent légèrement la charge du
+ processeur si l'invité peut utiliser des tampons plus gros. Cependant,
+ il se pourrait qu'un <computeroutput>MaxPayloadTransferSize</computeroutput>
+ ne soit pas supporté par certains invités.
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>Déconnecter une webcam d'une VM en fonction :
+ <screen>VBoxManage controlvm "nom VM" webcam detach [chemin_hôte|alias]</screen>
+ </para></listitem>
+ <listitem><para>Lister les webcams connectées à une VM en fonction :
+ <screen>VBoxManage controlvm "nom VM" webcam list</screen>
+ La sortie comprend le chemin ou l'alias utilisés dans la commande
+ 'webcam attach' pour chaque webcam connectée
+ </para></listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </sect2>
<sect2>
- <title>Custom VESA resolutions</title>
+ <title>Hôtes Windows</title>
- <para>Apart from the standard VESA resolutions, the VirtualBox VESA BIOS
- allows you to add up to 16 custom video modes which will be reported to
- the guest operating system. When using Windows guests with the
- VirtualBox Guest Additions, a custom graphics driver will be used
- instead of the fallback VESA solution so this information does not
- apply.</para>
+ <para>Quand on déconnecte la webcam de l'hôte, la webcam émulée est
+ automatiquement déconnectée de l'invité.</para>
+ </sect2>
- <para>Additional video modes can be configured for each VM using the
- extra data facility. The extra data key is called
- <literal>CustomVideoMode&lt;x&gt;</literal> with <literal>x</literal>
- being a number from 1 to 16. Please note that modes will be read from 1
- until either the following number is not defined or 16 is reached. The
- following example adds a video mode that corresponds to the native
- display resolution of many notebook computers:</para>
+ <sect2>
+ <title>Hôtes Mac OS X</title>
- <screen>VBoxManage setextradata "VM name" "CustomVideoMode1" "1400x1050x16"</screen>
+ <para>OS X version 10.7 ou supérieur est requis.</para>
- <para>The VESA mode IDs for custom video modes start at
- <literal>0x160</literal>. In order to use the above defined custom video
- mode, the following command line has be supplied to Linux:</para>
+ <para>Quand on déconnecte la webcam de l'hôte, la webcam émulée
+ reste connectée à l'invité et vous devez la déconnecter à la main en
+ utilisant la commande <computeroutput>VBoxManage controlvm "nom VM" webcam detach ...</computeroutput>.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Hôtes Linux</title>
+
+ <para>Quand on déconnecte la webcam de l'hôte, la webcam émulée n'est automatiquement
+ déconnectée de de l'invité que si la webcam est en train de transmettre
+ de l'image. Si la webcam est inactive, vous devrez la déconnecter à la
+ main en utilisant la commande
+ <computeroutput>VBoxManage controlvm "nom VM" webcam detach ...</computeroutput>.</para>
+
+ <para>Les aliases <computeroutput>.0</computeroutput> et
+ <computeroutput>.1</computeroutput> sont associés à <computeroutput>/dev/video0</computeroutput>
+ l'alias <computeroutput>.2</computeroutput> est associé à
+ <computeroutput>/dev/video1</computeroutput> et ainsi de suite.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Configuration d'affichage avancée</title>
+
+ <sect2>
+ <title>Résolutions VESA personnalisées</title>
+
+ <para>Outre les résolutions VESA standards, le BIOS VESA de VirtualBox
+ vous permet d'ajouter jusqu'à 16 modes graphiques personnalisés qui seront
+ signalés au système d'exploitation invité. Quand on utilise des invités
+ Windows avec les suppléments invité de VirtualBox, un pilote graphique
+ personnalisé sera utilisé à la place de la solution VESA de repli, donc
+ ces informations ne s'appliquent pas.</para>
+
+ <para>Vous pouvez configurer des modes graphiques supplémentaires pour
+ chaque VM en utilisant la fonction de données supplémentaires. La clé des
+ données supplémentaires s'appelle
+ <literal>CustomVideoMode&lt;x&gt;</literal> avec <literal>x</literal> étant
+ un numéro de 1 à 16. Merci de remarquer que les modes seront lus de 1 au
+ numéro suivant non défini ou jusqu'à 16. L'exemple suivant ajoute un mode
+ graphique correspondant à la résolution d'affichage native de nombreux
+ ordinateurs notebook&#xA0;:</para>
+
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM" "CustomVideoMode1" "1400x1050x16"</screen>
+
+ <para>Les IDs du mode VESA pour les modes graphiques personnalisés commencent
+ à <literal>0x160</literal>. Afin d'utiliser le mode graphique personnalisé
+ ci-dessus, vous devez donner à Linux la ligne de commande suivante&#xA0;:</para>
<screen>vga = 0x200 | 0x160
vga = 864</screen>
- <para>For guest operating systems with VirtualBox Guest Additions, a
- custom video mode can be set using the video mode hint feature.</para>
+ <para>Pour les systèmes d'exploitation ayant les suppléments invité,
+ vous pouvez définir un mode graphique personnalisé en utilisant la fonction
+ d'astuce du mode graphique.</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Configuring the maximum resolution of guests when using the
- graphical frontend</title>
-
- <para>When guest systems with the Guest Additions installed are started
- using the graphical frontend (the normal VirtualBox application), they
- will not be allowed to use screen resolutions greater than the host's
- screen size unless the user manually resizes them by dragging the
- window, switching to fullscreen or seamless mode or sending a video mode
- hint using VBoxManage. This behavior is what most users will want, but
- if you have different needs, it is possible to change it by issuing one
- of the following commands from the command line:</para>
+ <title>Configuration de la résolution maximum des invités quand on utilise
+ l'interface graphique</title>
+
+ <para>Quand on démarre des systèmes invités ayant les suppléments invité
+ installés en utilisant l'interface graphique (l'application normale de
+ VirtualBox), ils ne seront pas autorisés à utiliser des résolutions d'écran
+ supérieures à la taille de l'écran de l'hôte sauf si l'utilisateur les
+ redimensionne à la main en utilisant la fenêtre, en basculant en mode plein
+ écran ou transparent ou en envoyant une astuce de mode graphique utilisant
+ VBoxManage. Ce comportement est celui que la plupart des utilisateurs voudront
+ mais si vous avez d'autres besoins, il est possible de le modifier en
+ exécutant une des commandes suivantes sur la ligne de commandes&#xA0;:</para>
<screen>VBoxManage setextradata global GUI/MaxGuestResolution any</screen>
- <para>will remove all limits on guest resolutions.</para>
+ <para>supprimera toutes les limites des résolutions de l'invité.</para>
<screen>VBoxManage setextradata global GUI/MaxGuestResolution &gt;width,height&lt;</screen>
- <para>manually specifies a maximum resolution.</para>
+ <para>spécifie à la main une résolution maximum.</para>
<screen>VBoxManage setextradata global GUI/MaxGuestResolution auto</screen>
- <para>restores the default settings. Note that these settings apply
- globally to all guest systems, not just to a single machine.</para>
+ <para>restaure les paramètres par défaut. Remarquez que ces paramètres
+ s'appliquent globalement à tous les systèmes invités, pas seulement à une
+ seule machine.</para>
</sect2>
-
</sect1>
<sect1>
- <title>Advanced storage configuration</title>
+ <title>Configuration avancée du stockage</title>
<sect2 id="rawdisk">
- <title>Using a raw host hard disk from a guest</title>
-
- <para>Starting with version 1.4, as an alternative to using virtual disk
- images (as described in detail in <xref linkend="storage" />),
- VirtualBox can also present either entire physical hard disks or
- selected partitions thereof as virtual disks to virtual machines.</para>
-
- <para>With VirtualBox, this type of access is called "raw hard disk
- access"; it allows a guest operating system to access its virtual hard
- disk without going through the host OS file system. The actual
- performance difference for image files vs. raw disk varies greatly
- depending on the overhead of the host file system, whether dynamically
- growing images are used and on host OS caching strategies. The caching
- indirectly also affects other aspects such as failure behavior, i.e.
- whether the virtual disk contains all data written before a host OS
- crash. Consult your host OS documentation for details on this.</para>
+ <title>Utiliser un disque dur brut de l'hôte à partir de l'invité</title>
+
+ <para>À partir de la version 1.4, plutôt que d'utiliser des images de disques
+ virtuels (comme décrit en détail au <xref linkend="storage" />),
+ VirtualBox peut aussi présenter aux machines virtuelles soit des disques
+ durs entiers, soit des partitions sélectionnées, comme des disques virtuels.</para>
+
+ <para>Avec VirtualBox, ce typed'accès s'appelle "l'accès au disque dur brut"&#xA0;;
+ il permet à un système d'exploitation invité d'accéder à son disque dur
+ virtuel sans passer par le système de fichiers de l'OS hôte. La
+ différence de performance finale entre les fichiers images et les disques
+ bruts varie beaucoup selon l'overhead du système de fichiers hôte et le
+ dynamisme de la croissance des images, et enfin des stratégies de mise en
+ cache de l'OS hôte. La mise en cache concerne aussi indirectement d'autres
+ aspects tels que le comportement en cas d'échec, à savoir si le disque dur
+ contient toutes les données écrites avant un OS hôte ne plante. Consultez
+ la documentation de votre OS hôte pour les détails à ce sujet.</para>
<para><warning>
- <para>Raw hard disk access is for expert users only. Incorrect use
- or use of an outdated configuration can lead to <emphasis
- role="bold">total loss of data </emphasis>on the physical disk. Most
- importantly, <emphasis>do not</emphasis> attempt to boot the
- partition with the currently running host operating system in a
- guest. This will lead to severe data corruption.</para>
+ <para>L'accès au disque dur brut est réservé aux utilisateurs experts.
+ Une utilisation incorrecte ou d'une configuration obsolète peut provoquer
+ une <emphasis role="bold">perte totale des données</emphasis> du disque
+ physique. Surtout, <emphasis>n'essayez pas</emphasis> de démarrer la
+ partition avec le système d'exploitation hôte actuellement en fonction
+ dans un invité. Cela entraînera une grave corruption de données.</para>
</warning></para>
- <para>Raw hard disk access -- both for entire disks and individual
- partitions -- is implemented as part of the VMDK image format support.
- As a result, you will need to create a special VMDK image file which
- defines where the data will be stored. After creating such a special
- VMDK image, you can use it like a regular virtual disk image. For
- example, you can use the Virtual Media Manager (<xref linkend="vdis" />)
- or <computeroutput>VBoxManage</computeroutput> to assign the image to a
- virtual machine.</para>
+ <para>L'accès au disque dur brut -- tant entiers qu'aux partitions individuelles --
+ est implémenté comme support du format image VMDK. Il s'en suit que vous
+ devrez créer un fichier image VMDK qui définit l'endroit où les données
+ seront stockées. Après avoir créé une image VMDK spéciale, vous pouvez
+ l'utiliser comme un disque virtuel normal. Par exemple, vous pouvez
+ utiliser le gestionnaire VirtualBox (<xref linkend="vdis" />) ou
+ <computeroutput>VBoxManage</computeroutput> pour affecter l'image à une machine
+ virtuelle.</para>
<sect3>
- <title>Access to entire physical hard disk</title>
-
- <para>While this variant is the simplest to set up, you must be aware
- that this will give a guest operating system direct and full access to
- an <emphasis>entire physical disk</emphasis>. If your
- <emphasis>host</emphasis> operating system is also booted from this
- disk, please take special care to not access the partition from the
- guest at all. On the positive side, the physical disk can be
- repartitioned in arbitrary ways without having to recreate the image
- file that gives access to the raw disk.</para>
-
- <para>To create an image that represents an entire physical hard disk
- (which will not contain any actual data, as this will all be stored on
- the physical disk), on a Linux host, use the command<screen>VBoxManage internalcommands createrawvmdk -filename /path/to/file.vmdk
- -rawdisk /dev/sda</screen>This creates the image
- <code>/path/to/file.vmdk</code> (must be absolute), and all data will
- be read and written from <code>/dev/sda</code>.</para>
-
- <para>On a Windows host, instead of the above device specification,
- use e.g. <code>\\.\PhysicalDrive0</code>. On a Mac OS X host, instead
- of the above device specification use e.g. <code>/dev/disk1</code>.
- Note that on OS X you can only get access to an entire disk if no
- volume is mounted from it.</para>
-
- <para>Creating the image requires read/write access for the given
- device. Read/write access is also later needed when using the image
- from a virtual machine.</para>
-
- <para>Just like with regular disk images, this does not automatically
- attach the newly created image to a virtual machine. This can be done
- with e.g. <screen>VBoxManage storageattach WindowsXP --storagectl "IDE Controller"
- --port 0 --device 0 --type hdd --medium /path/to/file.vmdk</screen>When
- this is done the selected virtual machine will boot from the specified
- physical disk.</para>
+ <title>L'accès à un disque dur physique</title>
+
+ <para>Si cette variante est la plus simple à paramétrer, vous devez avoir à
+ l'esprit que cela donnera au système d'exploitation invité un accès total
+ et direct à <emphasis>tout un disque dur</emphasis>. Si votre système
+ d'exploitation <emphasis>hôte</emphasis> démarre aussi sur ce disque,
+ merci de faire particulièrement attention à ne pas accéder à la partition
+ avec l'invité. Côté positif, le disque physique peut être repartitionné
+ de façon arbitraire sans devoir recréer le fichier image qui donne accès
+ au disque brut.</para>
+
+ <para>Pour créer une image qui représente un disque dur physique entier
+ (qui ne contiendra pas de vraies données physiques vu qu'elles seront
+ stockées sur le disque physique), sur un hôte Linux, utilisez la
+ commande<screen>VBoxManage internalcommands createrawvmdk -filename /chemin/vers/fichier.vmdk
+ -rawdisk /dev/sda</screen>Ceci crée l'image
+ <code>/chemin/vers/fichier.vmdk</code> (il doit être absolu), et toutes
+ les données seront lues et écrites à partir de <code>/dev/sda</code>.</para>
+
+ <para>Sur un hôte Windows, plutît que de spécifier le périphérique comme
+ ci-dessus, utilisez par exemple <code>\\.\PhysicalDrive0</code>. Sur un
+ hôte Mac OS X, utilisez plutît, par exemple, <code>/dev/disk1</code>.
+ Remarquez que sur OS X, vous ne pouvez avoir d'accès à tout un disque
+ que si aucun volume n'est monté à partir de là.</para>
+
+ <para>La création de l'image exige un accès en lecture/écriture au
+ périphérique donné. L'accès en lecture/écriture sera aussi nécessaire
+ plus tard lors de l'utilisation de l'image d'une machine virtuelle. Sur
+ certaines plateformes hôtes (comme Windows Vista et supérieur), l'accès
+ au disque brut peut être restreint et non autorisé par l'OS hôte dans
+ certaines situations.</para>
+
+ <para>Comme avec les images de disque normales, ceci n'attache pas
+ automatiquement l'image nouvellement créée à une machine virtuelle. Ceci
+ peut se faire avec, par exemple, <screen>VBoxManage storageattach WindowsXP --storagectl "IDE Controller"
+ --port 0 --device 0 --type hdd --medium /path/to/file.vmdk</screen>Quand
+ cela se fait, la machine virtuelle démarrera depuis le disque physique
+ spécifié.</para>
</sect3>
<sect3>
- <title>Access to individual physical hard disk partitions</title>
-
- <para>This "raw partition support" is quite similar to the "full hard
- disk" access described above. However, in this case, any partitioning
- information will be stored inside the VMDK image, so you can e.g.
- install a different boot loader in the virtual hard disk without
- affecting the host's partitioning information. While the guest will be
- able to <emphasis>see</emphasis> all partitions that exist on the
- physical disk, access will be filtered in that reading from partitions
- for which no access is allowed the partitions will only yield zeroes,
- and all writes to them are ignored.</para>
-
- <para>To create a special image for raw partition support (which will
- contain a small amount of data, as already mentioned), on a Linux
- host, use the command<screen>VBoxManage internalcommands createrawvmdk -filename /path/to/file.vmdk
+ <title>Accès aux partitions individuelles d'un disque dur physique</title>
+
+ <para>Ce "support de partition brut" est très semblable à l'accès au
+ "disque dur complet" décrit ci-dessus. Cependant, dans ce cas, toutes les
+ informations de partitionnement seront stockées dans l'image VMDK, donc
+ vous pouvez par exemple installer un autre chargeur d'amorçage dans le
+ disque dur virtuel sans toucher les informations de partitionnement de
+ l'hôte. Si l'invité pourra <emphasis>svoir</emphasis> toutes
+ les partitions existantes sur le disque physique, l'accès sera filtré de
+ sorte que la lecture des partitions pour lesquelles aucun accès n'est
+ autorisé ne contiendra que des zéros et que toutes les écritures dessus
+ soient ignorées.</para>
+
+ <para>Pour créer une image spéciale pour le support d'une partition brute
+ (qui contiendra une petite quantité de données, comme déjà indiqué), sur
+ un hôte Linux, utilisez la commande<screen>VBoxManage internalcommands createrawvmdk -filename /chemin/vers/fichier.vmdk
-rawdisk /dev/sda -partitions 1,5</screen></para>
- <para>As you can see, the command is identical to the one for "full
- hard disk" access, except for the additional
- <computeroutput>-partitions</computeroutput> parameter. This example
- would create the image <code>/path/to/file.vmdk</code> (which, again,
- must be absolute), and partitions 1 and 5 of <code>/dev/sda</code>
- would be made accessible to the guest.</para>
-
- <para>VirtualBox uses the same partition numbering as your Linux host.
- As a result, the numbers given in the above example would refer to the
- first primary partition and the first logical drive in the extended
- partition, respectively.</para>
-
- <para>On a Windows host, instead of the above device specification,
- use e.g. <code>\\.\PhysicalDrive0</code>. On a Mac OS X host, instead
- of the above device specification use e.g. <code>/dev/disk1</code>.
- Note that on OS X you can only use partitions which are not mounted
- (eject the respective volume first). Partition numbers are the same on
- Linux, Windows and Mac OS X hosts.</para>
-
- <para>The numbers for the list of partitions can be taken from the
- output of<screen>VBoxManage internalcommands listpartitions -rawdisk /dev/sda</screen>The
- output lists the partition types and sizes to give the user enough
- information to identify the partitions necessary for the guest.</para>
-
- <para>Images which give access to individual partitions are specific
- to a particular host disk setup. You cannot transfer these images to
- another host; also, whenever the host partitioning changes, the image
- <emphasis>must be recreated</emphasis>.</para>
-
- <para>Creating the image requires read/write access for the given
- device. Read/write access is also later needed when using the image
- from a virtual machine. If this is not feasible, there is a special
- variant for raw partition access (currently only available on Linux
- hosts) that avoids having to give the current user access to the
- entire disk. To set up such an image, use<screen>VBoxManage internalcommands createrawvmdk -filename /path/to/file.vmdk
- -rawdisk /dev/sda -partitions 1,5 -relative</screen>When used from a
- virtual machine, the image will then refer not to the entire disk, but
- only to the individual partitions (in the example
- <code>/dev/sda1</code> and <code>/dev/sda5</code>). As a consequence,
- read/write access is only required for the affected partitions, not
- for the entire disk. During creation however, read-only access to the
- entire disk is required to obtain the partitioning information.</para>
-
- <para>In some configurations it may be necessary to change the MBR
- code of the created image, e.g. to replace the Linux boot loader that
- is used on the host by another boot loader. This allows e.g. the guest
- to boot directly to Windows, while the host boots Linux from the
- "same" disk. For this purpose the
- <computeroutput>-mbr</computeroutput> parameter is provided. It
- specifies a file name from which to take the MBR code. The partition
- table is not modified at all, so a MBR file from a system with totally
- different partitioning can be used. An example of this is<screen>VBoxManage internalcommands createrawvmdk -filename /path/to/file.vmdk
- -rawdisk /dev/sda -partitions 1,5 -mbr winxp.mbr</screen>The modified
- MBR will be stored inside the image, not on the host disk.</para>
-
- <para>The created image can be attached to a storage controller in
- a VM configuration as usual.</para>
+ <para>Comme vous pouvez le voir, la commande est identique à celle pour
+ l'accès "au disque dur brut", sauf le paramètre supplémentaire
+ <computeroutput>-partitions</computeroutput>. Cet exemple créerait
+ l'image <code>/chemin/vers/fichier.vmdk</code> (qui, de nouveau,
+ doit être absolu), et les partitions 1 et 5 de <code>/dev/sda</code> deviendraient
+ accessibles à l'invité.</para>
+
+ <para>VirtualBox la même numçrotation de partitions que votre hôte Linux.
+ Il s'en suit que les numçros donnés dans l'exemple ci-dessus se référeraient
+ respectivement à la première partition primaire et au premier lecteur
+ logique de la partition étendue.</para>
+
+ <para>Sur un hôte Windows, au lieu de spécifier le périphérique comme
+ ci-dessus, utilisez par exemple <code>\\.\PhysicalDrive0</code>. Sur un
+ hôte Mac OS X, utilisez plutôt par exemple <code>/dev/disk1</code>.
+ Remarquez que sur OS X, vous ne pouvez utiliser que des partitions non
+ montées (éjectez d'abord les volumes concernés). Les numéros de partition
+ sont les mêmes sur les hôtes Linux, Windows et Mac OS X.</para>
+
+ <para>Vous pouvez prendre les numéros dans la liste des partitions dans la
+ sortie de<screen>VBoxManage internalcommands listpartitions -rawdisk /dev/sda</screen>La
+ sortie liste les types et les tailles des partitions pour donner à
+ l'utilisateur assez d'informations pour identifier les partitions nécessaires
+ à l'invité.</para>
+
+ <para>Les images donnant accès aux partitions individuelles sont spécifiques
+ à un paramétrage de disque particulier à un hôte. Vous ne pouvez pas
+ transposer ces images à un autre hôte&#xA0;; et à chaque fois que le
+ partitionnement de l'hôte change, l'image <emphasis>doit être recréée</emphasis>.</para>
+
+ <para>La création d'une image exige l'accès en écriture sur le périphérique
+ donné. L'accès en lecture/écriture sera également nécessaire plus tard
+ pour utiliser l'image à partir d'une machine virtuelle. Si ce n'est pas
+ faisable, il existe une variante spéciale de l'accès à une partition brute
+ (disponible aujourd'hui uniquement sur les hôtes Linux) qui évite de devoir
+ donner à l'utilisateur actuel l'accès à tout le disque. Pour faire une telle
+ image, utilisez<screen>VBoxManage internalcommands createrawvmdk -filename /chemin/vers/fichier.vmdk
+ -rawdisk /dev/sda -partitions 1,5 -relative</screen>Utilisée depuis une
+ machine virtuelle, l'image ne se réfèrera pas à tout le disque mais seulement
+ aux partitions individuelles (dans l'exemple
+ <code>/dev/sda1</code> et <code>/dev/sda5</code>). Par conséquent, l'accès
+ en lecture/écriture n'est requis que pou! les partitions concernées, pas
+ pour tout le disque. Mais lors de la création, un accès en lecture seule
+ à tout le disque est nécessaire pour avoir les informations de
+ partitionnement.</para>
+
+ <para>Dans certaines configurations, il peut être nécessaire de modifier
+ le code du MBR de l'image créée, par exemple pour remplacer le chargeur
+ de démarrage Linux utilisé sur l'hôte par un autre chargeur de démarrage.
+ Cela permet, par exemple, à l'invité, de démarrer directement sur Windows,
+ alors que l'hôte démarre sur Linux sur le "même" disque. Pour obtenir cela,
+ le paramètre <computeroutput>-mbr</computeroutput> vous est offert. Il
+ spécifie un nom de fichier à partir duquel il faut prendre le code du MBR.
+ La table des partitions n'est pas modifiée, donc on peut utiliser un fichier
+ MBR d'un système ayant un partitionnement totalement différent. Un exemple
+ est<screen>VBoxManage internalcommands createrawvmdk -filename /chemin/vers/fichier.vmdk
+ -rawdisk /dev/sda -partitions 1,5 -mbr winxp.mbr</screen>Le MBR modifié sera
+ stocké dans l'image, pas sur le disque hôte.</para>
+
+ <para>L'image créée peut être attachée à un contrôleur de stockage dans
+ une configuration de VM, comme d'habitude.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="changevpd">
- <title>Configuring the hard disk vendor product data (VPD)</title>
+ <title>Configuration des vendor product data (VPD) du disque dur</title>
- <para>VirtualBox reports vendor product data for its virtual hard disks
- which consist of hard disk serial number, firmware revision and model
- number. These can be changed using the following commands:</para>
+ <para>VirtualBox signale les données liçes au fabricant du produit de
+ ses disques durs virtuels, consistant dans le numéro de série du disque dur,
+ le numro de révision du firmware et du modèle. Vous pouvez modifier ces
+ données en utilisant les commandes suivantes&#xA0;:</para>
- <screen>VBoxManage setextradata "VM name"
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM"
"VBoxInternal/Devices/ahci/0/Config/Port0/SerialNumber" "serial"
-VBoxManage setextradata "VM name"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
"VBoxInternal/Devices/ahci/0/Config/Port0/FirmwareRevision" "firmware"
-VBoxManage setextradata "VM name"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
"VBoxInternal/Devices/ahci/0/Config/Port0/ModelNumber" "model"</screen>
- <para>The serial number is a 20 byte alphanumeric string, the firmware
- revision an 8 byte alphanumeric string and the model number a 40 byte
- alphanumeric string. Instead of "Port0" (referring to the first port),
- specify the desired SATA hard disk port.</para>
+ <para>Le numéro de série est une chaîne alphanumérique de 20 octets, la
+ Révision du firmware est une chaîne alphanumérique de 8 octets et le
+ numéro de modèle est une chaîne alphanumàrique de 40 octets. Au lieu de
+ "Port0" (qui renvoie au premier port), spécifiez le port SATA désiré du disque dur.</para>
- <para>The above commands apply to virtual machines with an AHCI (SATA)
- controller. The commands for virtual machines with an IDE controller
- are:</para>
+ <para>Les commandes ci-dessus s'appliquent aux machines virtuelles ayant
+ un contrôleur AHCI (SATA). Les commandes pour les machines virtuelles ayant
+ un contrôleur IDE sont&#xA0;:</para>
- <screen>VBoxManage setextradata "VM name"
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM"
"VBoxInternal/Devices/piix3ide/0/Config/PrimaryMaster/SerialNumber" "serial"
-VBoxManage setextradata "VM name"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
"VBoxInternal/Devices/piix3ide/0/Config/PrimaryMaster/FirmwareRevision" "firmware"
-VBoxManage setextradata "VM name"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
"VBoxInternal/Devices/piix3ide/0/Config/PrimaryMaster/ModelNumber" "model"</screen>
- <para>For hard disks it's also possible (experimental!) to mark the drive
- as having a non-rotational medium with:</para>
+ <para>Pour les disques durs, il est aussi possible de marquer le lecteur
+ comme ayant un média non rotationnel avec&#xA0;:</para>
- <screen>VBoxManage setextradata "VM name"
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM"
"VBoxInternal/Devices/ahci/0/Config/Port0/NonRotational" "1"</screen>
- <para>Additional three parameters are needed for CD/DVD drives to report
- the vendor product data:</para>
+ <para>Trois paramètres supplémentaires sont nécessaires pour que les lecteurs
+ CD/DVD signalent les données produit du fabricant&#xA0;:</para>
- <screen>VBoxManage setextradata "VM name"
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM"
"VBoxInternal/Devices/ahci/0/Config/Port0/ATAPIVendorId" "vendor"
-VBoxManage setextradata "VM name"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
"VBoxInternal/Devices/ahci/0/Config/Port0/ATAPIProductId" "product"
-VBoxManage setextradata "VM name"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
"VBoxInternal/Devices/ahci/0/Config/Port0/ATAPIRevision" "revision"</screen>
- <para>The vendor id is an 8 byte alphanumeric string, the product id an
- 16 byte alphanumeric string and the revision a 4 byte alphanumeric
- string. Instead of "Port0" (referring to the first port), specify the
- desired SATA hard disk port.</para>
+ <para>L'id du fabricant est une chaîne alphanumérique de 8 octets, l'id du
+ produit est une chaîne alphanumérique de 16 octets, la révision est une chaîne
+ alphanumérique de 4 octets. À la place de "Port0" (qui renvoie au premier
+ port), spécifiez le port du disque dur SATA désiré.</para>
</sect2>
- <sect2>
- <title id="iscsi-intnet">Accès à des cibles iSCSI à travers le réseau interne</title>
-
- <para>En tant que fonctionnalité expérimentale, VirtualBox permet l'accès
- à une cible iSCSI en exécutant dans une machine virtuelle ce qui est
- configuré pour utiliser le mode Réseau interne (comme décrit au <xref
- linkend="network_internal" />). Le paramétrage de la machine virtuelle qui
- utilise une telle cible iSCSI se fait comme décrit ci-dessous. La seule
- différence est que l'adresse IP de la cible doit être spécifiée comme
- adresse IP numérique.</para>
-
- <para>La pile IP qui accède au réseau interne doit être configurée dans la
- machine virtuelle qui accède à la cible iSCSI. Vous devez choisir une
- adresse IP statique libre et une adresse MAC non utilisée par d'autres
- machines virtuelles. Dans l'exemple ci-dessous, adaptez le nom de la
- machine virtuelle, l'adresse MAC et la configuration IP et le nom du
- réseau interne (« MyIntNet ») selon vos besoins. Vous devez exécuter les
- sept commandes suivantes :<screen>VBoxManage setextradata "nom VM" VBoxInternal/Devices/IntNetIP/0/Trusted 1
+ <sect2 id="iscsi-intnet">
+ <title>Accès à des cibles iSCSI via le réseau interne</title>
+
+ <para>En fonctionnalité expérimentale, VirtualBox permet d'accéder à une
+ cible iSCSI d'une machine virtuelle en fonction configurée pour utiliser
+ le mode réseau interne. Merci de voir le <xref linkend="storage-iscsi" />&#xA0;;
+ <xref linkend="network_internal" />&#xA0;; et <xref
+ linkend="vboxmanage-storageattach" /> pour avoir des informations supplémentaires.</para>
+
+ <para>La pile IP d'accès au réseau interne doit être configurée dans la
+ machine virtuelle qui accède à la cible iSCSI. Vous devez choisir une
+ IP statique libre et une adresse MAC non utilisée par d'autres machines
+ virtuelles. Dans l'exemple ci-dessous, adaptez le nom de la machine virtuelle,
+ l'adresse MAC, la configuration IP et le nom du réseau interne ("MyIntNet")
+ selon vos besoins. Les huit commandes suivantes doivent être d'abord
+ lancées&#xA0;:<screen>VBoxManage setextradata "nom VM" VBoxInternal/Devices/IntNetIP/0/Trusted 1
VBoxManage setextradata "nom VM" VBoxInternal/Devices/IntNetIP/0/Config/MAC 08:00:27:01:02:0f
VBoxManage setextradata "nom VM" VBoxInternal/Devices/IntNetIP/0/Config/IP 10.0.9.1
VBoxManage setextradata "nom VM" VBoxInternal/Devices/IntNetIP/0/Config/Netmask 255.255.255.0
VBoxManage setextradata "nom VM" VBoxInternal/Devices/IntNetIP/0/LUN#0/Driver IntNet
VBoxManage setextradata "nom VM" VBoxInternal/Devices/IntNetIP/0/LUN#0/Config/Network MyIntNet
+VBoxManage setextradata "nom VM" VBoxInternal/Devices/IntNetIP/0/LUN#0/Config/TrunkType 2
VBoxManage setextradata "nom VM" VBoxInternal/Devices/IntNetIP/0/LUN#0/Config/IsService 1</screen></para>
- <para>Enfin, le disque iSCSI doit être enregistré avec l'option
- <code>--intnet</code> pour dire à l'initiateur iSCSI d'utiliser le réseau
- interne :<screen>VBoxManage addiscsidisk --server 10.0.9.30 --target iqn.2008-12.com.sun:sampletarget --intnet</screen></para>
+ <para>Enfin, le disque iSCSI doit être attachée avec l'option
+ <computeroutput>--intnet</computeroutput> pour dire à l'initiateur iSCSI
+ d'utiliser le réseau interne&#xA0;:<screen>VBoxManage storageattach ... --medium iscsi
+ --server 10.0.9.30 --target iqn.2008-12.com.sun:sampletarget --intnet</screen></para>
- <para>L'adresse cible doit être spécifiée en tant qu'adresse IP numérique
- vu qu'il n'y a pas de résolution DNS pour le réseau interne.</para>
+ <para>Par rapport à une configuration iSCSI "ordinaire", l'adresse IP de
+ la cible <emphasis>doit</emphasis> être spécifiée comme un adaptateur IP
+ numérique, vu qu'il n'y a pas de résolveur DNS pour le réseau interne.</para>
- <para>La machine virtuelle avec la cible iSCSI devrait être démarrée avant
- que la machine qui l'utilise ne soit allumée. Si une machine virtuelle
- utilisant un disque iSCSI est démarrée sans que la cible iSCSI ne soit
- allumée, cela peut prendre jusqu'à 200 secondes pour détecter cette
- situation. La VM échouera pour s'allumer.</para>
+ <para>La machine virtuelle ayant la cible iSCSI devrait être démarrée avant
+ que la VM qui l'utilise ne soit allumée. Si vous démarrez une machine
+ virtuelle qui utilise un disque iSCSI sans que la cible iSCSI ne poit allumée,
+ elle peut mettre jusqu'à 200 secondes avant de détecter cette situation.
+ La VM ne pourra pas s'allumer.</para>
</sect2>
</sect1>
- <sect1>
- <title>Launching more than 120 VMs on Solaris hosts</title>
-
- <para>Solaris hosts have a fixed number of IPC semaphores IDs per process
- preventing users from starting more than 120 VMs. While trying to launch
- more VMs you would be shown a "Cannot create IPC semaphore" error.</para>
-
- <para>In order to run more VMs, you will need to bump the semaphore ID
- limit of the VBoxSVC process. Execute as root the
- <computeroutput>prctl</computeroutput> command as shown below. The process
- ID of VBoxSVC can be obtained using the
- <computeroutput>ps</computeroutput> list command.</para>
-
- <para><screen>prctl -r -n project.max-sem-ids -v 2048 &lt;pid-of-VBoxSVC&gt;</screen></para>
- </sect1>
<sect1>
- <title>Legacy commands for using serial ports</title>
-
- <para>Starting with version 1.4, VirtualBox provided support for virtual
- serial ports, which, at the time, was rather complicated to set up with a
- sequence of <computeroutput>VBoxManage setextradata</computeroutput>
- statements. Since version 1.5, that way of setting up serial ports is no
- longer necessary and <emphasis>deprecated.</emphasis> To set up virtual
- serial ports, use the methods now described in <xref
+ <title>Commandes de base pour utiliser les ports série</title>
+
+ <para>À partir de la version 1.4, VirtualBox fournissait le support les
+ ports série virtuels qui, pour l'instant, était plutôt compliqué à paramétrer
+ avec la séquence des commandes
+ <computeroutput>VBoxManage setextradata</computeroutput>. Depuis la version 1.5,
+ cette façon de paramétrer les ports série n'est plus nécessaire et
+ <emphasis>obsolète.</emphasis> Pour paramétrer les ports série virtuels, utilisez
+ les méthodes décrites maintenant au <xref
linkend="serialports" />.<note>
- <para>For backwards compatibility, the old
- <computeroutput>setextradata</computeroutput> statements, whose
- description is retained below from the old version of the manual, take
- <emphasis>precedence</emphasis> over the new way of configuring serial
- ports. As a result, if configuring serial ports the new way doesn't
- work, make sure the VM in question does not have old configuration
- data such as below still active.</para>
+ <para>Pour être rétro-compatible, les anciennes commandes
+ <computeroutput>setextradata</computeroutput>, dont la description ci-dessous
+ est issue de l'ancienne version du manuel, <emphasis>restent valables</emphasis>
+ côté de la nouvelle façon de configurer les ports série. Il s'en suit
+ que si la première méthode de configuration des ports série ne marche
+ pas, assurez-vous que la VM en question ne contient pas d'anciennes
+ données de configuration actives telles que écrites ci-dssous.</para>
</note></para>
- <para>The old sequence of configuring a serial port used the following 6
- commands:</para>
+ <para>L'ancienne séquence de configuration d'un port série utilisait les 6
+ commandes suivantes&#xA0;:</para>
- <screen>VBoxManage setextradata "VM name"
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM"
"VBoxInternal/Devices/serial/0/Config/IRQ" 4
-VBoxManage setextradata "VM name"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
"VBoxInternal/Devices/serial/0/Config/IOBase" 0x3f8
-VBoxManage setextradata "VM name"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
"VBoxInternal/Devices/serial/0/LUN#0/Driver" Char
-VBoxManage setextradata "VM name"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
"VBoxInternal/Devices/serial/0/LUN#0/AttachedDriver/Driver" NamedPipe
-VBoxManage setextradata "VM name"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
"VBoxInternal/Devices/serial/0/LUN#0/AttachedDriver/Config/Location" "\\.\pipe\vboxCOM1"
-VBoxManage setextradata "VM name"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
"VBoxInternal/Devices/serial/0/LUN#0/AttachedDriver/Config/IsServer" 1</screen>
- <para>This sets up a serial port in the guest with the default settings
- for COM1 (IRQ 4, I/O address 0x3f8) and the
- <computeroutput>Location</computeroutput> setting assumes that this
- configuration is used on a Windows host, because the Windows named pipe
- syntax is used. Keep in mind that on Windows hosts a named pipe must
- always start with <computeroutput>\\.\pipe\</computeroutput>. On Linux the
- same config settings apply, except that the path name for the
- <computeroutput>Location</computeroutput> can be chosen more freely. Local
- domain sockets can be placed anywhere, provided the user running
- VirtualBox has the permission to create a new file in the directory. The
- final command above defines that VirtualBox acts as a server, i.e. it
- creates the named pipe itself instead of connecting to an already existing
- one.</para>
+ <para>Cela définit un port série dans l'invité avec les paramètres par défaut
+ de COM1 (IRQ 4, adresse E/S 0x3f8) et le paramètre
+ <computeroutput>Location</computeroutput> suppose que cette configuration est
+ utilisée sur un hôte Windows, car on utilise la syntaxe de tuyau (pipe) nommé
+ Windows. Gardez à l'esprit que sur les hôtes Windows, un tuyau nommé doit
+ toujours commencer par <computeroutput>\\.\pipe\</computeroutput>. Sur Linux,
+ s'appliquent les mêmes paramètres de configuration, sauf que vous pouvez choisir
+ le nom du chemin de <computeroutput>Location</computeroutput> plus librement.
+ Les sockets du domaine local se mettent n'importe où, pourvu que l'utilisateur
+ qui exécute VirtualBox ait le droit de créer un nouveau fichier dans le
+ répertoire. La dernière commande ci-dessus définit que VirtualBox agit comme
+ un serveur, c'est-à-dire qu'il crée lui-même le tuyau nommé au lieu de se
+ connecter à un autre qui existe déjà.</para>
</sect1>
<sect1 id="changenat">
- <title>Fine-tuning the VirtualBox NAT engine</title>
+ <title>Peaufiner le moteur NAT de VirtualBox</title>
<sect2>
- <title>Configuring the address of a NAT network interface</title>
-
- <para>In NAT mode, the guest network interface is assigned to the IPv4
- range <computeroutput>10.0.x.0/24</computeroutput> by default where
- <computeroutput>x</computeroutput> corresponds to the instance of the
- NAT interface +2. So <computeroutput>x</computeroutput> is 2 when there
- is only one NAT instance active. In that case the guest is assigned to
- the address <computeroutput>10.0.2.15</computeroutput>, the gateway is
- set to <computeroutput>10.0.2.2</computeroutput> and the name server can
- be found at <computeroutput>10.0.2.3</computeroutput>.</para>
-
- <para>If, for any reason, the NAT network needs to be changed, this can
- be achieved with the following command:</para>
-
- <screen>VBoxManage modifyvm "VM name" --natnet1 "192.168/16"</screen>
-
- <para>This command would reserve the network addresses from
- <computeroutput>192.168.0.0</computeroutput> to
- <computeroutput>192.168.254.254</computeroutput> for the first NAT
- network instance of "VM name". The guest IP would be assigned to
- <computeroutput>192.168.0.15</computeroutput> and the default gateway
- could be found at <computeroutput>192.168.0.2</computeroutput>.</para>
+ <title>Configurer l'adresse d'une interface réseau NAT</title>
+
+ <para>En mode NAT, on affecte à l'interface réseau de l'invité une plage
+ IPv4 <computeroutput>10.0.x.0/24</computeroutput> par défaut, où
+ <computeroutput>x</computeroutput> correspond à l'instance d'une interface
+ NAT +2. Donc, <computeroutput>x</computeroutput> vaut 2 quand il n'y a
+ qu'une instance NAT d'active. Dans ce cas, l'invité se voit affecter l'adresse
+ <computeroutput>10.0.2.15</computeroutput>, la passerelle est définie sur
+ <computeroutput>10.0.2.2</computeroutput> et on peut trouver le serveur de
+ noms sur <computeroutput>10.0.2.3</computeroutput>.</para>
+
+ <para>Si, pour une raison quelconque, vous devez modifier le réseau NAT,
+ ce qui se fait avec la commande suivante&#xA0;:</para>
+
+ <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --natnet1 "192.168/16"</screen>
+
+ <para>Cette commande réserverait les adresses réseaux de
+ <computeroutput>192.168.0.0</computeroutput> à
+ <computeroutput>192.168.254.254</computeroutput> à la première instance
+ réseau NAT de "nom VM". On affecterait à l'invité l'IP
+ <computeroutput>192.168.0.15</computeroutput> et on pourrait trouver la
+ passerelle par défaut sur <computeroutput>192.168.0.2</computeroutput>.</para>
</sect2>
<sect2 id="nat-adv-tftp">
- <title>Configuring the boot server (next server) of a NAT network
- interface</title>
-
- <para>For network booting in NAT mode, by default VirtualBox uses a
- built-in TFTP server at the IP address 10.0.2.3. This default behavior
- should work fine for typical remote-booting scenarios. However, it is
- possible to change the boot server IP and the location of the boot image
- with the following commands: <screen>VBoxManage modifyvm "VM name" --nattftpserver1 10.0.2.2
-VBoxManage modifyvm "VM name" --nattftpfile1 /srv/tftp/boot/MyPXEBoot.pxe</screen></para>
+ <title>Configurer le serveur d'amorçage (prochain serveur) d'une interface
+ réseau NAT</title>
+
+ <para>Pour un amorçage réseau en mode NAT, VirtualBox utilise par défaut
+ le serveur TFTP inclu, qui se trouve à l'adresse 10.0.2.4. Ce comportement
+ par défaut devrait très bien fonctionner pour les scénari de démarrage
+ à distance courants. Cependant, il est possible de modifier l'IP du serveur
+ d'amorçage et l'emplacement de l'image de démarrage avec les commandes
+ suivantes&#xA0;: <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --nattftpserver1 10.0.2.2
+VBoxManage modifyvm "nom VM" --nattftpfile1 /srv/tftp/boot/MyPXEBoot.pxe</screen></para>
</sect2>
<sect2 id="nat-adv-settings">
- <title>Tuning TCP/IP buffers for NAT</title>
-
- <para>The VirtualBox NAT stack performance is often determined by its
- interaction with the host's TCP/IP stack and the size of several buffers
- (<computeroutput>SO_RCVBUF</computeroutput> and
- <computeroutput>SO_SNDBUF</computeroutput>). For certain setups users
- might want to adjust the buffer size for a better performance. This can
- by achieved using the following commands (values are in kilobytes and
- can range from 8 to 1024): <screen>VBoxManage modifyvm "VM name" --natsettings1 16000,128,128,0,0</screen>
- This example illustrates tuning the NAT settings. The first parameter is
- the MTU, then the size of the socket's send buffer and the size of the
- socket's receive buffer, the initial size of the TCP send window, and
- lastly the initial size of the TCP receive window. Note that specifying
- zero means fallback to the default value.</para>
-
- <para>Each of these buffers has a default size of 64KB and default MTU
- is 1500.</para>
+ <title>Peaufiner les tampons TCP/IP pour NAT</title>
+
+ <para>La performance de la pile NAT de VirtualBox est souvent déterminée
+ par son interaction avec la pile TCP/IP de l'hôte et la taille de plusieurs
+ tampons (<computeroutput>SO_RCVBUF</computeroutput> et
+ <computeroutput>SO_SNDBUF</computeroutput>). Pour certaines configurations,
+ les utilisateurs pourraient vouloir ajuster la taille des tampons pour une
+ meilleure performance. Vous pouvez faire cela en utilisant les commandes
+ suivantes (les valeurs s'expriment en kilo-octets peuvent varier de
+ 8 à 1024)&#xA0;: <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --natsettings1 16000,128,128,0,0</screen>
+ Cet exemple illustre le peaufinage des paramètres NAT. Le premier paramètre
+ est le MTU, puis la taille du tampon d'envoi de la socket et la taille du
+ tampon de réception de la socket, la taille initiale de la fenêtre d'envoi
+ TCP, et enfin, la taille initiale de la fenêtre de réception TCP. Remarquez
+ que la spécification de zéro revient à se rabattre sur la valeur par défaut.</para>
+
+ <para>Chacun de ces tampons a une taille par défaut de 64Ko et un MTU par
+ défaut de 1500.</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Binding NAT sockets to a specific interface</title>
-
- <para>By default, VirtualBox's NAT engine will route TCP/IP packets
- through the default interface assigned by the host's TCP/IP stack. (The
- technical reason for this is that the NAT engine uses sockets for
- communication.) If, for some reason, you want to change this behavior,
- you can tell the NAT engine to bind to a particular IP address instead.
- Use the following command: <screen>VBoxManage modifyvm "VM name" --natbindip1 "10.45.0.2"</screen></para>
-
- <para>After this, all outgoing traffic will be sent through the
- interface with the IP address 10.45.0.2. Please make sure that this
- interface is up and running prior to this assignment.</para>
+ <title>Associer des sockets à une interface spécifique</title>
+
+ <para>Par défaut, le moteur NAT de VirtualBox dirigera les paquets TCP/IP
+ via l'interface par défaut affectée par la pile TCP/IP de l'hôte. (La
+ raison technique en est que le moteur NAT utilise des sockets pour la
+ communication.) Si, pour une raison quelconque, vous voulez changer ce
+ comportement, vous pouvez dire au moteur NAT d'associer à une interface en
+ particulier une adresse IP. Utilisez la commande suivante&#xA0;:
+ <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --natbindip1 "10.45.0.2"</screen></para>
+
+ <para>Après cela, le trafic sortant sera envoyé par interface ayant l'adresse
+ IP 10.45.0.2. Merci de vous assurer que cette interface est active et en
+ fonction avant cette affectation.</para>
</sect2>
<sect2 id="nat-adv-dns">
- <title>Enabling DNS proxy in NAT mode</title>
-
- <para>The NAT engine by default offers the same DNS servers to the guest
- that are configured on the host. In some scenarios, it can be desirable
- to hide the DNS server IPs from the guest, for example when this
- information can change on the host due to expiring DHCP leases. In this
- case, you can tell the NAT engine to act as DNS proxy using the
- following command: <screen>VBoxManage modifyvm "VM name" --natdnsproxy1 on</screen></para>
+ <title>Activer le proxy DNS en mode NAT</title>
+
+ <para>Le moteur NAT offre par défaut les mêmes serveurs DNS à l'invité
+ que ceux configurés sur l'hôte. Dans certains scenari, il peut être souhaitable
+ de cacher les IPs du serveur DNS à l'invité, par exemple quand ces informations
+ peuvent changer sur l'hôte après l'expiration des baux DHCP. Dans ce cas,
+ vous pouvez dire au moteur NAT d'agir comme un proxy DNS en utilisant la
+ commande suivante&#xA0;: <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --natdnsproxy1 on</screen></para>
</sect2>
<sect2 id="nat_host_resolver_proxy">
- <title>Using the host's resolver as a DNS proxy in NAT mode</title>
-
- <para>For resolving network names, the DHCP server of the NAT engine
- offers a list of registered DNS servers of the host. If for some reason
- you need to hide this DNS server list and use the host's resolver
- settings, thereby forcing the VirtualBox NAT engine to intercept DNS
- requests and forward them to host's resolver, use the following command:
- <screen>VBoxManage modifyvm "VM name" --natdnshostresolver1 on</screen>
- Note that this setting is similar to the DNS proxy mode, however whereas
- the proxy mode just forwards DNS requests to the appropriate servers,
- the resolver mode will interpret the DNS requests and use the host's DNS
- API to query the information and return it to the guest.</para>
+ <title>Utiliser le résolveur de l'hôte comme proxy DNS en mode NAT</title>
+
+ <para>Pour résoudre les noms de réseau, le serveur DHCP du moteur NAT offre
+ une liste de serveurs DNS enregistrés de l'hôte. Si pour une raison quelconque,
+ vous devez cacher cette liste de serveurs DNS et utiliser les paramètres du
+ serveur DNS de l'hôte, forçant ainsi le moteur NAT de VirtualBox à
+ intercepter les requêtes DNS et à les rediriger sur le résolveur de l'hôte,
+ utilisez la commande suivante&#xA0;:
+ <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --natdnshostresolver1 on</screen>
+ Remarquez que ce paramètre est identique au mode proxy DNS, cependant alors
+ que le mode proxy ne redirige que les requêtes DNS sur les serveurs appropriés,
+ le mode résolveur interprètera les requêtes DNS et utilisera l'.API DNS de
+ l'hôte pour prendre les informations et les retourner à l'invité.</para>
+
+ <sect3 id="nat_host_resolver_name_intercepting">
+ <title>Résolution de noms d'hôte définie par l'utilisateur</title>
+ <para>Dans certains cas, il pourrait être utile d'intercepter le mécanisme
+ de résolution de noms, en fournissant une adresse IP définie par l'utilisateur
+ pour une requête DNS en particulier. Le mécanisme d'interception permet
+ à l'utilisateur d'associer non seulement un hôte, mais aussi des
+ domaines et même des conventions de nommage plus complexes si nécessaire.</para>
+ <para>
+ La commande suivante définit la règle d'association d'un nom et
+ d'une IP spécifiée&#xA0;:</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM" \
+ "VBoxInternal/Devices/{pcnet,e1000}/0/LUN#0/Config/HostResolverMappings/ \
+ &lt;nom uniq de la règle d'interception&gt;/HostIP" &lt;IPv4&gt;
+VBoxManage setextradata "nom VM" \
+ "VBoxInternal/Devices/{pcnet,e1000}/0/LUN#0/Config/HostResolverMappings/ \
+ &lt;nom uniq de la règle d'interception&gt;/HostName" &lt;nom de vhôte&gt;</screen>
+ <para>La commande suivante définit une règle pour associer un échantillon de
+ nom à une IP spécifiée&#xA0;:</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM" \
+ "VBoxInternal/Devices/{pcnet,e1000}/0/LUN#0/Config/HostResolverMappings/ \
+ &lt;nom uniq de la règle d'interception&gt;/HostIP" &lt;IPv4&gt;
+VBoxManage setextradata "nom VM" \
+ "VBoxInternal/Devices/{pcnet,e1000}/0/LUN#0/Config/HostResolverMappings/ \
+ &lt;uniq name of interception rule&gt;/HostNamePattern" &lt;échantillonhôte&gt;</screen>
+ <para>L'échantillon hôte peut inclure <computeroutput>"|", "?" et "*"</computeroutput>.</para>
+ <para>Cette exmple démontre la façon de demander au mécanisme du résolveur
+ de l'hôte de résoudre tout le domaine et probablement des mirroirs du site
+ www.blocked-site.info avec l'IP 127.0.0.1:</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM" \
+ "VBoxInternal/Devices/e1000/0/LUN#0/Config/HostResolverMappings/ \
+ all_blocked_site/HostIP" 127.0.0.1
+VBoxManage setextradata "nom VM" \
+ "VBoxInternal/Devices/e1000/0/LUN#0/Config/HostResolverMappings/ \
+ all_blocked_site/HostNamePattern" "*.blocked-site.*|*.fb.org"</screen>
+ <note><para>Le mécanisme de résolution de l'hôte devrait être activé
+ pour utiliser les règles d'association définies par l'utilisateur
+ (merci de voir <xref linkend="nat_host_resolver_proxy" /> pour plus
+ de détails).</para></note>
+ </sect3>
</sect2>
<sect2 id="nat-adv-alias">
- <title>Configuring aliasing of the NAT engine</title>
-
- <para>By default, the NAT core uses aliasing and uses random ports when
- generating an alias for a connection. This works well for the most
- protocols like SSH, FTP and so on. Though some protocols might need a
- more transparent behavior or may depend on the real port number the
- packet was sent from. It is possible to change the NAT mode via the
- VBoxManage frontend with the following commands:
- <screen>VBoxManage modifyvm "VM name" --nataliasmode1 proxyonly</screen>
+ <title>Configurer des aliases pour le moteur NAT</title>
+
+ <para>Par défaut, le c&#x153;ur de NAT utilise des alias et des ports
+ aléatoires quand il génère un alias pour la connexion. Cela fonctionne bien
+ pour la plupart des protocoles comme SSH, FTP et ainsi de suite. Mais
+ certains protocoles pourraient nécessiter un comportement plus transparent
+ ou dépendre du vrai numéro de port pour envoyer un paquet. Il est possible
+ de modifier le mode NAT avec l'interface VBoxManage avec les commandes
+ suivantes&#xA0;: <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --nataliasmode1 proxyonly</screen>
and <screen>VBoxManage modifyvm "Linux Guest" --nataliasmode1 sameports</screen>
- The first example disables aliasing and switches NAT into transparent
- mode, the second example enforces preserving of port values. These modes
- can be combined if necessary.</para>
+ Le premier exemple désactive les alias et passe NAT en mode transparent,
+ le deuxième exemple renforce la préservation des numéros des ports. Ces
+ modes peuvent se combiner si nécessaire.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="changedmi">
- <title>Configuring the BIOS DMI information</title>
-
- <para>The DMI data VirtualBox provides to guests can be changed for a
- specific VM. Use the following commands to configure the DMI BIOS
- information:</para>
-
- <screen>VBoxManage setextradata "VM name"
- "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiBIOSVendor" "BIOS Vendor"
-VBoxManage setextradata "VM name"
- "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiBIOSVersion" "BIOS Version"
-VBoxManage setextradata "VM name"
- "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiBIOSReleaseDate" "BIOS Release Date"
-VBoxManage setextradata "VM name"
+ <title>Configurer les informations DMI du BIOS</title>
+
+ <para>Vous pouvez changer les données DMI que VirtualBox fournit aux invités
+ pour une VM spécifique. Utilisez les commandes suivantes pour configurer les
+ informations DMI du BIOS&#xA0;:</para>
+
+ <sect2>
+ <title>Informations DMI du BIOS (type 0)</title>
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM"
+ "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiBIOSVendor" "fabricant BIOS"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
+ "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiBIOSVersion" "Version BIOS"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
+ "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiBIOSReleaseDate" "date publication BIOS"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
"VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiBIOSReleaseMajor" 1
-VBoxManage setextradata "VM name"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
"VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiBIOSReleaseMinor" 2
-VBoxManage setextradata "VM name"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
"VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiBIOSFirmwareMajor" 3
-VBoxManage setextradata "VM name"
- "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiBIOSFirmwareMinor" 4
-VBoxManage setextradata "VM name"
- "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiSystemVendor" "System Vendor"
-VBoxManage setextradata "VM name"
- "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiSystemProduct" "System Product"
-VBoxManage setextradata "VM name"
- "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiSystemVersion" "System Version"
-VBoxManage setextradata "VM name"
- "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiSystemSerial" "System Serial"
-VBoxManage setextradata "VM name"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
+ "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiBIOSFirmwareMinor" 4</screen>
+ </sect2>
+ <sect2>
+ <title>Informations système DMI (type 1)</title>
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM"
+ "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiSystemVendor" "Fabricant Système"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
+ "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiSystemProduct" "Produit système"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
+ "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiSystemVersion" "Version système"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
+ "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiSystemSerial" "Numéro de série système"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
"VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiSystemSKU" "System SKU"
-VBoxManage setextradata "VM name"
- "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiSystemFamily" "System Family"
-VBoxManage setextradata "VM name"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
+ "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiSystemFamily" "Famille système"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
"VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiSystemUuid"
"9852bf98-b83c-49db-a8de-182c42c7226b"</screen>
-
- <para>If a DMI string is not set, the default value of VirtualBox is used.
- To set an empty string use
+ </sect2>
+ <sect2>
+ <title>Informations carte mère DMI (type 2)</title>
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM"
+ "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiBoardVendor" "Fabricant carte"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
+ "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiBoardProduct" "Produit carte"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
+ "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiBoardVersion" "Version carte mère"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
+ "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiBoardSerial" "Série carte"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
+ "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiBoardAssetTag" "Tag Board"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
+ "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiBoardLocInChass" "Emplacement carte"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
+ "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiBoardBoardType" 10</screen>
+ </sect2>
+ <sect2>
+ <title>Boîtier système DMI ou chassis (type 3)</title>
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM"
+ "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiChassisVendor" "Fabricant Chassis"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
+ "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiChassisType" 3
+VBoxManage setextradata "nom VM"
+ "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiChassisVersion" "Version Chassis"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
+ "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiChassisSerial" "Série Chassis"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
+ "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiChassisAssetTag" "Tag Chassis"</screen>
+ </sect2>
+ <sect2>
+ <title>Informatiions DMI du processeur (type 4)</title>
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM"
+ "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiProcManufacturer" "GenuineIntel"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
+ "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiProcVersion" "Pentium(R) III"</screen>
+ </sect2>
+ <sect2>
+ <title>Chaînes OEM DMI (type 11)</title>
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM"
+ "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiOEMVBoxVer" "vboxVer_1.2.3"
+VBoxManage setextradata "nom VM"
+ "VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiOEMVBoxRev" "vboxRev_12345"</screen>
+ </sect2>
+ <para>Si une chaîne DMI n'est pas définie, la valeur par défaut de VirtualBox
+ est utilisée. Pour définir une chaîne vide, utilisez
<computeroutput>"&lt;EMPTY&gt;"</computeroutput>.</para>
- <para>Note that in the above list, all quoted parameters (DmiBIOSVendor,
- DmiBIOSVersion but not DmiBIOSReleaseMajor) are expected to be strings. If
- such a string is a valid number, the parameter is treated as number and
- the VM will most probably refuse to start with an
- <computeroutput>VERR_CFGM_NOT_STRING</computeroutput> error. In that case,
- use <computeroutput>"string:&lt;value&gt;"</computeroutput>, for instance
- <screen>VBoxManage setextradata "VM name"
+ <para>Remarquez que dans la liste ci-dessus, tous les paramètres cités
+ (DmiBIOSVendor, DmiBIOSVersion mais pas DmiBIOSReleaseMajor) sont censés
+ être des chaînes. Si la chaîne est un nombre valide, le paramètre est traité
+ comme un nombre et la VM refusera probablement de démarrer avec une erreur
+ <computeroutput>VERR_CFGM_NOT_STRING</computeroutput>. Dans ce cas, utilisez
+ <computeroutput>"string:&lt;valeur&gt;"</computeroutput>, par exemple,
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM"
"VBoxInternal/Devices/pcbios/0/Config/DmiSystemSerial" "string:1234"</screen></para>
- <para>Changing this information can be necessary to provide the DMI
- information of the host to the guest to prevent Windows from asking for a
- new product key. On Linux hosts the DMI BIOS information can be obtained
- with <screen>dmidecode -t0</screen>and the DMI system information can be
- obtained with <screen>dmidecode -t1</screen></para>
+ <para>La modification de ces information cans peut \avérer nécessaire pour
+ donner les informations DMI de l'hôte à l'invité afin d'empêcher Windows de
+ demander une nouvelle clé du produit. Sur les hôtes Linux, vous pouvez obtenir
+ les informations de BIOS DMI avec
+ with <screen>dmidecode -t0</screen>et les informations du système DMI avec
+ <screen>dmidecode -t1</screen></para>
</sect1>
- <sect1>
- <title>Fine-tuning timers and time synchronization</title>
-
- <sect2 id="changetscmode">
- <title>Configuring the guest time stamp counter (TSC) to reflect guest
- execution</title>
+ <sect1 id="changeacpicust">
+ <title>Configurer la table ACPI personnalisée</title>
- <para>By default, VirtualBox keeps all sources of time visible to the
- guest synchronized to a single time source, the monotonic host time.
- This reflects the assumptions of many guest operating systems, which
- expect all time sources to reflect "wall clock" time. In special
- circumstances it may be useful however to make the TSC (time stamp
- counter) in the guest reflect the time actually spent executing the
- guest.</para>
+ <para>VirtualBox peut être configuré pour présenter à l'invité une table ACPI
+ personnalisée. Utilisez la commande suivante pour la configurer&#xA0;:</para>
- <para>This special TSC handling mode can be enabled on a per-VM basis,
- and for best results must be used only in combination with hardware
- virtualization. To enable this mode use the following command:</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM"
+ "VBoxInternal/Devices/acpi/0/Config/CustomTable" "/chemin/vers/table.bin"</screen>
- <screen>VBoxManage setextradata "VM name" "VBoxInternal/TM/TSCTiedToExecution" 1</screen>
+ <para>La configuration d'une table ACPI personnalisée peut empêcher Windows
+ Vista et Windows 7 de demander une nouvelle clé du produit. Sur les hôtes
+ Linux, on peut lire une des tables de l'hôte dans
+ <filename>/sys/firmware/acpi/tables/</filename>.</para>
+ </sect1>
- <para>To revert to the default TSC handling mode use:</para>
+ <sect1>
+ <title>Peaufiner les horloges et la synchronisation du temps</title>
- <screen>VBoxManage setextradata "VM name" "VBoxInternal/TM/TSCTiedToExecution"</screen>
+ <sect2 id="changetscmode">
+ <title>Configurer le time stamp counter (TSC) (horodateur) de l'invité pour refléter l'heure de l'exécution</title>
- <para>Note that if you use the special TSC handling mode with a guest
- operating system which is very strict about the consistency of time
- sources you may get a warning or error message about the timing
- inconsistency. It may also cause clocks to become unreliable with some
- guest operating systems depending on they use the TSC.</para>
- </sect2>
+ <para>Par défaut, VirtualBox synchronise toutes les sources de l'heure dans
+ une source d'heure unique, l'heure de l'hôte monotonic. Cela reflète les
+ suppositions de nombreux systèmes d'exploitation invités qui s'attendent
+ à ce que toutes les sources d'heure reflètent l'heure "la pendule". Dans
+ des circonstances spéciales, il peut être cependant utile de faire en
+ sorte que le TSC (time stamp counter) de l'invité reflète le temps effectif
+ passé à exécuter l'invité.</para>
- <sect2 id="warpguest">
- <title>Accelerate or slow down the guest clock</title>
+ <para>Ce mode de gestion spécial du TSC peut s'activer individuellement
+ par VM et, pour de meilleurs résultats, il ne faut l'utiliser qu'en
+ association avec la virtualisation matérielle. Pour activer ce mode,
+ utilisez la commande suivante&#xA0;:</para>
- <para>For certain purposes it can be useful to accelerate or to slow
- down the (virtual) guest clock. This can be achieved as follows:</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM" "VBoxInternal/TM/TSCTiedToExecution" 1</screen>
- <screen>VBoxManage setextradata "VM name" "VBoxInternal/TM/WarpDrivePercentage" 200</screen>
+ <para>Pour inverser le mode de gestion TSC par défaut, utilisez&#xA0;:</para>
- <para>The above example will double the speed of the guest clock
- while</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM" "VBoxInternal/TM/TSCTiedToExecution"</screen>
- <screen>VBoxManage setextradata "VM name" "VBoxInternal/TM/WarpDrivePercentage" 50</screen>
+ <para>Remarquez que si vous utilisez le mode de gestion TSC spécial avec
+ un système d'exploitation invité qui est très strict quant à la cohérence
+ des sources de l'heure, il se peut que vous receviez un message d'avertissement
+ ou d'erreur lié à l'incohérence de l'heure. Cela peut aussi rendre l'heure
+ non fiable avec certains systèmes d'exploitation invités en fonction de
+ leur utilisation du TSC.</para>
+ </sect2>
- <para>will halve the speed of the guest clock. Note that changing the
- rate of the virtual clock can confuse the guest and can even lead to
- abnormal guest behavior. For instance, a higher clock rate means shorter
- timeouts for virtual devices with the result that a slightly increased
- response time of a virtual device due to an increased host load can
- cause guest failures. Note further that any time synchronization
- mechanism will frequently try to resynchronize the guest clock with the
- reference clock (which is the host clock if the VirtualBox Guest
- Additions are active). Therefore any time synchronization should be
- disabled if the rate of the guest clock is changed as described above
- (see <xref linkend="changetimesync" />).</para>
+ <sect2 id="warpguest">
+ <title>Accélérer ou ralentir l'horloge de l'invité</title>
+
+ <para>Pour certains objectifs, il peut être utile d'accélérer ou de
+ ralentir l'horloge virtuelle de l'invité. Vous pouvez le faire comme
+ suit&#xA0;:</para>
+
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM" "VBoxInternal/TM/WarpDrivePercentage" 200</screen>
+
+ <para>L'exemple ci-dessus doublera la vitesse de l'horloge de l'invité
+ alors que</para>
+
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM" "VBoxInternal/TM/WarpDrivePercentage" 50</screen>
+
+ <para>ralentira l'horloge de l'invité. Remarquez que la modification du
+ rythme de l'horloge virtuelle peut perturber l'invité et même provoquer
+ un comportement anormal de l'invité. Par exemple, une vitesse plus élevée
+ signifie des timeouts plus courts pour les périphériques virtuels,
+ provoquant un délai de réponse légèrement accru du périphérique virtuel, à
+ l'origine d'une augmentation de la charge de l'hôte qui peut provoquer des
+ échecs de l'invité. Notez aussi que tous les mécanismes de synchronisation
+ du temps essaieront souvent de resynchroniser l'heure de l'invité sur
+ l'heure de référence (qui est celle de l'hôte si les suppléments invité
+ de VirtualBox sont actifs). Donc, toutes les synchronisation du temps
+ devraient être désactivés si vous modifiez la vitesse de l'horloge invité
+ comme indiqué ci-dessus (voir <xref linkend="changetimesync" />).</para>
</sect2>
<sect2 id="changetimesync">
- <title>Tuning the Guest Additions time synchronization
- parameters</title>
+ <title>Peaufiner les paramètres de synchronisation du temps des suppléments
+ invité</title>
- <para>The VirtualBox Guest Additions ensure that the guest's system time
- is synchronized with the host time. There are several parameters which
- can be tuned. The parameters can be set for a specific VM using the
- following command:</para>
+ <para>Les suppléments invité de VirtualBox garantissent que l'heure du
+ système invité se synchronise avec l'heure de l'hôte. Plusieurs paramètres
+ peuvent être personnalisés. Vous pouvez définir les paramètres pour une VM
+ spécifique en utilisant la commande suivante&#xA0;:</para>
- <screen>VBoxManage guestproperty set VM_NAME "/VirtualBox/GuestAdd/VBoxService/PARAMETER" VALUE</screen>
+ <screen>VBoxManage guestproperty set "nom VM" "/VirtualBox/GuestAdd/VBoxService/PARAMETER" VALUE</screen>
- <para>where <computeroutput>PARAMETER</computeroutput> is one of the
- following:</para>
+ <para>où <computeroutput>PARAMETER</computeroutput> est un des suivants&#xA0;:</para>
<para><glosslist>
<glossentry>
<glossterm><computeroutput>--timesync-interval</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Specifies the interval at which to synchronize the time
- with the host. The default is 10000 ms (10 seconds).</para>
+ <para>Spécifie l'intervalle entre deux synchronisations de l'heure invité
+ par rapport à l'hôte. Par défaut, il est de 10000 ms (10 secondes).</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1295,9 +1755,9 @@ VBoxManage setextradata "VM name"
<glossterm><computeroutput>--timesync-min-adjust</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>The minimum absolute drift value measured in milliseconds
- to make adjustments for. The default is 1000 ms on OS/2 and 100
- ms elsewhere.</para>
+ <para>Valeur absolue minimum du débit mesuré en millisecondes pour
+ faire les ajustements. Par défaut, c'est 1000 ms sur OS/2 et 100
+ ms ailleurs.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1305,14 +1765,13 @@ VBoxManage setextradata "VM name"
<glossterm><computeroutput>--timesync-latency-factor</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>The factor to multiply the time query latency with to
- calculate the dynamic minimum adjust time. The default is 8
- times, that means in detail: Measure the time it takes to
- determine the host time (the guest has to contact the VM host
- service which may take some time), multiply this value by 8 and
- do an adjustment only if the time difference between host and
- guest is bigger than this value. Don't do any time adjustment
- otherwise.</para>
+ <para>Le multiplicateur de latence de demande de temps pour calculer
+ le temps minimum ajusté dymamiquement. Il est par défaut de 8 fois,
+ ce qui veut dire en détails&#xA0;: mesurer le temps mis pour
+ déterminer l'heure de l'hôte (l'invité doit contacter le service
+ hôte de la VM, ce qui peut prendre du temps), multiplier cette
+ valeur par 8 et n'ajuster que si la différence d'heure entre l'hôte
+ et l'invité dépasse cette valeur. Sinon, ne pas ajuster l'heure.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1320,8 +1779,8 @@ VBoxManage setextradata "VM name"
<glossterm><computeroutput>--timesync-max-latency</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>The max host timer query latency to accept. The default is
- 250 ms.</para>
+ <para>La latence de demande de l'horloge max acceptée. Par défaut,
+ il s'agit de 250 ms.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1329,9 +1788,9 @@ VBoxManage setextradata "VM name"
<glossterm><computeroutput>--timesync-set-threshold</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>The absolute drift threshold, given as milliseconds where
- to start setting the time instead of trying to smoothly adjust
- it. The default is 20 minutes.</para>
+ <para>Début du débit absolu donné en millisecondes, où doit commencer
+ le réglage de l'heure, plutôt que d'essayer de l'ajuster tout
+ simplement. Il s'agit par défaut de 20 minutes.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1339,7 +1798,8 @@ VBoxManage setextradata "VM name"
<glossterm><computeroutput>--timesync-set-start</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Set the time when starting the time sync service.</para>
+ <para>Définit l'heure à laquelle démarrer le service de syncchro
+ du temps.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1348,70 +1808,84 @@ VBoxManage setextradata "VM name"
0|1</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Set the time after the VM was restored from a saved state
- when passing 1 as parameter (default). Disable by passing 0. In
- the latter case, the time will be adjusted smoothly which can
- take a long time.</para>
+ <para>Règle l'heure après que la VM a été restaurée d'un état
+ sauvegardé si vous mettez 1 en paramètre (par défaut). Désactivez-le
+ en mettant 0. Dans ce dernier cas, l'heure sera ajustée tout
+ simplement, ce qui peut mettre du temps.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glosslist></para>
- <para>All these parameters can be specified as command line parameters
- to VBoxService as well.</para>
+ <para>Vous pouvez aussi spécifier tous ces paramètres comme options de la ligne de
+ commandes du service BoxService.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="disabletimesync">
+
+ <title>Désactiver la synchronisation des suppléments invité</title>
+
+ <para>Une fois installés et démarrés, les suppléments invité de VirtualBox
+ essaieront de synchroniser l'heure de l'invité avec celle de l'hôte. Vous
+ pouvez l'empêcher en interdisant le service de l'invité de lire l'horloge
+ de l'hôte&#xA0;:</para>
+
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM" "VBoxInternal/Devices/VMMDev/0/Config/GetHostTimeDisabled" 1</screen>
+
</sect2>
+
</sect1>
<sect1 id="vboxbowsolaris11">
- <title>Installing the alternate bridged networking driver on Solaris 11
- hosts</title>
+ <title>Installer le pilote du réseau bridgé alternatif sur les invités
+ Solaris 11</title>
- <para>Starting with VirtualBox 4.1, VirtualBox ships a new network filter
- driver that utilizes Solaris 11's Crossbow functionality. By default, this
- new driver is installed for Solaris 11 hosts (builds 159 and above) that
- has support for it.</para>
+ <para>À partir de VirtualBox 4.1, VirtualBox inclut un nouveau pilote de
+ filtre réseau qui utilise la fonction Crossbow de Solaris 11. Par défaut,
+ ce nouveau pilote est installé pour les hôtes Solaris 11 (construction 159
+ ci-dessus) qui le supportent.</para>
- <para>To force installation of the older STREAMS based network filter
- driver, execute as root execute the below command before installing the
- VirtualBox package:</para>
+ <para>Pour obliger l'installation de l'ancien pilote de filtre réseau basé
+ sur STREAMS, exécutez en tant qu'administrateur la commande suivante avant
+ d'installer le paquet VirtualBox&#xA0;:</para>
<screen>touch /etc/vboxinst_vboxflt</screen>
- <para>To force installation of the Crossbow based network filter
- driver, execute as root the below command before installing the VirtualBox
- package:</para>
+ <para>Pour obliger l'installation du pilote de filtre réseau basé sur Crossbow,
+ exécutez en tant qu'administrateur la commande suivante avant d'installer
+ le paquet VirtualBox&#xA0;:</para>
<screen>touch /etc/vboxinst_vboxbow</screen>
- <para>To check which driver is currently being used by VirtualBox,
- execute:</para>
+ <para>Pour vérifier le pilote actuellement utilisé par VirtualBox,
+ exeécutez&#xA0;:</para>
<screen>modinfo | grep vbox</screen>
- <para>If the output contains "vboxbow", it indicates VirtualBox is using
- the Crossbow network filter driver, while the name "vboxflt" indicates
- usage of the older STREAMS network filter.</para>
+ <para>Si la sortie contient "vboxbow", cela indique que VirtualBox utilise
+ le pilote de filtre réseau Crossbow, alors que le nom "vboxflt" indique que
+ l'ancien pilote de filtre réseau STREAMS est utilisé.</para>
</sect1>
<sect1 id="vboxbowvnictemplates">
- <title>VirtualBox VNIC templates for VLANs on Solaris 11 hosts</title>
+ <title>Échantillons de VNIC VirtualBox pour les VLANs sur les hôtes Solaris 11</title>
- <para>VirtualBox supports VNIC (Virtual Network Interface) templates for
- configuring VMs over VLANs.<footnote>
- <para>Support for Crossbow based bridged networking was introduced
- with VirtualBox 4.1 and requires Solaris 11 build 159 or above.</para>
- </footnote> A VirtualBox VNIC template is a VNIC whose name starts with
- "vboxvnic_template".</para>
+ <para>VirtualBox supporte des échantillons VNIC (Virtual Network Interface)
+ pour configurer des VMs via des VLANs.<footnote>
+ <para>Le support du réseau bridgé basé sur Crossbow a été introduit avec
+ VirtualBox 4.1 et il exige Solaris 11 construction 159 ou supérieur.</para>
+ </footnote> Un échantillon VNIC de VirtualBox est un VNIC dont le nom
+ commence par "vboxvnic_template" (sensible à la casse).</para>
- <para>Here is an example of how to use a VNIC template to configure a VLAN
- for VMs. Create a VirtualBox VNIC template, by executing as root:</para>
+ <para>Voici un exemple de la façon d'utiliser un échantillon VNIC pour
+ configurer un VLAN pour des VMs. Créez un échantillon VNIC de VirtualBox en
+ exécutant, en tant qu'administrateur&#xA0;:</para>
- <screen>dladm create-vnic -t -l nge0 -v 23 vboxvnic_template0
-</screen>
+ <screen>dladm create-vnic -t -l nge0 -v 23 vboxvnic_template0</screen>
- <para>This will create a temporary VNIC over interface "nge0" with the
- VLAN ID 23. To create VNIC templates that are persistent across host
- reboots, skip the <computeroutput>-t</computeroutput> parameter in the
- above command. You may check the current state of links using:</para>
+ <para>Cela créera un VNIC temporaire par l'interface "nge0" avec l'ID de VLAN
+ 23. Pour créer des échantillons VNIC résistant aux redémarrages de l'hôte,
+ sautez le paramètre <computeroutput>-t</computeroutput> dans la commande
+ ci-dessus. Vous pouvez vérifier l'état actuel des liens en utilisant&#xA0;:</para>
<para><screen>$ dladm show-link
LINK CLASS MTU STATE BRIDGE OVER
@@ -1421,341 +1895,1366 @@ vboxvnic_template0 vnic 1500 up -- nge0
$ dladm show-vnic
LINK OVER SPEED MACADDRESS MACADDRTYPE VID
-vboxvnic_template0 nge0 1000 2:8:20:25:12:75 random 23
-</screen></para>
-
- <para>Once the VNIC template is created, all VMs that need to be part of
- VLAN 23 over the physical interface "nge0" can use the same VNIC template.
- This makes managing VMs on VLANs simpler and efficient, as the VLAN
- details are not stored as part of every VM's configuration but rather
- picked up via the VNIC template which can be modified anytime using
- <computeroutput>dladm</computeroutput>. Apart from the VLAN ID, VNIC
- templates can be created with additional properties such as bandwidth
- limits, CPU fanout etc. Refer to your Solaris network documentation on how
- to accomplish this. These additional properties, if any, are also applied
- to VMs which use the VNIC template.</para>
+vboxvnic_template0 nge0 1000 2:8:20:25:12:75 random 23</screen></para>
+
+ <para>Une fois que l'échantillon VNIC est créé, toutes les VMs ayant besoin
+ de faire partie du VLAN 23 par l'interface physique "nge0" pourront utiliser
+ le même échantillon VNIC. Cela simplifie et rend plus efficace la gestion des
+ VMs sur des VLANs car les détails du VLAN ne sont pas stockés dans la
+ configuration de chaque VM mais récupérés dans le modèle VNIC qve vous pouvez
+ modifier n'importe quand en utilisant
+ <computeroutput>dladm</computeroutput>. Outre l'ID du VLAN, des traductions
+ VNIC peuvent être créées avec des propriétés supplémentaires telles que les
+ limites de bande passante, le fanout du processeur, etc. Reportez-vous à
+ la documentation du réseau de votre Solaris pour savoir comment faire cela.
+ Ces propriétés supplémentaires, s'il y en a, s'appliquent aussi aux VMs qui
+ utilisent l'échantillon VNIC.</para>
</sect1>
<sect1 id="addhostonlysolaris">
- <title>Configuring multiple host-only network interfaces on Solaris
- hosts</title>
+ <title>Configurer plusieurs interfaces réseaux host-only sur les hôtes
+ Solaris</title>
- <para>By default VirtualBox provides you with one host-only network
- interface. Adding more host-only network interfaces on Solaris hosts
- requires manual configuration. Here's how to add two more host-only
- network interfaces.</para>
+ <para>Par défaut, VirtualBox vous offre une interface réseau host-only
+ L'ajout de davantage d'interfaces réseaux host-only sur les hôtes Solaris
+ exige une configuration manuelle. Voici comment ajouter deux interfaces
+ réseaux host-only supplémentaires.</para>
- <para>You first need to stop all running VMs and unplumb all existing
- "vboxnet" interfaces. Execute the following commands as root:</para>
+ <para>Vous eevez d'abord arrêter toutes les VMs en fonction et désactiver
+ toutes les interfaces "vboxnet". Exécutez les commandes suivantes en tant
+ qu'administrateur&#xA0;:</para>
<screen>ifconfig vboxnet0 unplumb</screen>
- <para>Once you make sure all vboxnet interfaces are unplumbed, remove the
- driver using:</para>
+ <para>Après vous être assuré que toutes les interfaces vboxnet sont
+ désactivées, supprimez le pilote en utilisant&#xA0;:</para>
- <para><screen>rem_drv vboxnet</screen>then edit the file
- <computeroutput>/platform/i86pc/kernel/drv/vboxnet.conf</computeroutput>
- and add a line for the new interfaces:</para>
+ <para><screen>rem_drv vboxnet</screen>puis éditez le fichier
+ <computeroutput>/platform/i86pc/kernel/drv/vboxnet.conf</computeroutput> et
+ ajoutez une ligne pour les nouvelles interfaces&#xA0;:</para>
<para><screen>name="vboxnet" parent="pseudo" instance=1;
-name="vboxnet" parent="pseudo" instance=2;</screen>Add as many of these lines
- as required and make sure "instance" number is uniquely incremented. Next
- reload the vboxnet driver using:</para>
-
- <para><screen>add_drv vboxnet</screen>Now plumb all the interfaces using
- <computeroutput>ifconfig vboxnetX plumb</computeroutput> (where X can be
- 0, 1 or 2 in this case) and once plumbed you can then configure the
- interface like any other network interface.</para>
-
- <para>To make your newly added interfaces' settings persistent across
- reboots you will need to edit the files
- <computeroutput>/etc/netmasks</computeroutput>, and if you are using NWAM
- <computeroutput>/etc/nwam/llp</computeroutput> and add the appropriate
- entries to set the netmask and static IP for each of those interfaces. The
- VirtualBox installer only updates these configuration files for the one
- "vboxnet0" interface it creates by default.</para>
+name="vboxnet" parent="pseudo" instance=2;</screen>Ajoutez autant de lignes comme
+celles-ci que nécessaire et assurez-vous que le nombre d'"instance" soit implémenté
+de façon unique. Ensuite, rechargez le pilote vboxnet en utilisant&#xA0;:</para>
+
+ <para><screen>add_drv vboxnet</screen>Maintenant, activez toutes les
+ interfaces en utilisant <computeroutput>ifconfig vboxnetX plumb</computeroutput>
+ (où X peut être 0, 1 ou 2 dans ce cas) et une fois activée, vous pouvez
+ alors configurer l'interface comme n'importe quelle interface réseau.</para>
+
+ <para>Pour que les paramètres de vos nouvelles interfaces réseaux persistent
+ entre les redémarrages, vous devrez éditer les fichiers
+ <computeroutput>/etc/netmasks</computeroutput>, utilisez NWAM
+ <computeroutput>/etc/nwam/llp</computeroutput> et ajoutez les entrées adéquates
+ pour définir le masque réseau et l'IP statique de chacune de ces interfaces.
+ L'installeur de VirtualBox ne met à jour ces fichiers de configuration que
+ pour l'interface "vboxnet0" qu'il crée par défaut.</para>
</sect1>
<sect1 id="solariscodedumper">
- <title>Configuring the VirtualBox CoreDumper on Solaris hosts</title>
+ <title>Configurer le CoreDumper sur les hôtes Solaris</title>
- <para>VirtualBox is capable of producing its own core files when things go
- wrong and for more extensive debugging. Currently this is only available
- on Solaris hosts.</para>
+ <para>VirtualBox est capable de produire ses propres fichiers c&#x153;ur pour
+ un débogage étendu si quelque chose ne va pas. Cela n'est actuellement
+ disponible que sur les hôtes Solaris.</para>
- <para>The VirtualBox CoreDumper can be enabled using the following
- command:</para>
+ <para>On peut activer le CoreDumper en utilisant la commande
+ suivante&#xA0;:</para>
- <para><screen>VBoxManage setextradata "VM name" VBoxInternal2/CoreDumpEnabled 1</screen></para>
+ <para><screen>VBoxManage setextradata "nom VM" VBoxInternal2/CoreDumpEnabled 1</screen></para>
- <para>You can specify which directory to use for core dumps with this
- command:</para>
+ <para>Vous pouvez spécifier le répertoire à utiliser pour y mettre les
+ fichiers c&#x153;ur avec cette commande&#xA0;:</para>
- <para><screen>VBoxManage setextradata "VM name" VBoxInternal2/CoreDumpDir &lt;path-to-directory&gt;</screen>Make
- sure the directory you specify is on a volume with sufficient free space
- and that the VirtualBox process has sufficient permissions to write files
- to this directory. If you skip this command and don't specify any core
- dump directory, the current directory of the VirtualBox executable will be
- used (which would most likely fail when writing cores as they are
- protected with root permissions). It is recommended you explicity set a
- core dump directory.</para>
+ <para><screen>VBoxManage setextradata "nom VM" VBoxInternal2/CoreDumpDir &lt;chemin-du-répertoire&gt;</screen>Assurez-vous
+ que le répertoire que vous spécifiez se trouve sur un volume ayant un espace
+ disque suffisant et où le processus VirtualBox a assez de droits pour écrire
+ des fichiers dans ce répertoire. Si vous sautez cette commande et si vous
+ ne spécifiez aucun répertoire où mettre les fichiers c&#x153;ur, le répertoire
+ actuel de l'exécutable de VirtualBox sera utilisé (ce qui échouerait
+ vraisemblablement au moment de l'écriture des c&#x153;urs car ils sont
+ protégés par des droits administrateur). Il est recommandé que voks définissiez
+ explicitement un répertoire d'envoi des fichiers c&#x153;ur.</para>
- <para>You must specify when the VirtualBox CoreDumper should be triggered.
- This is done using the following commands:</para>
+ <para>Vous devez spécifier le moment où les CoreDumper de VirtualBox devraient
+ être récupérés. Cela se fait en utilisant les commandes suivantes&#xA0;:</para>
- <para><screen>VBoxManage setextradata "VM name" VBoxInternal2/CoreDumpReplaceSystemDump 1
-VBoxManage setextradata "VM name" VBoxInternal2/CoreDumpLive 1</screen>At
- least one of the above two commands will have to be provided if you have
- enabled the VirtualBox CoreDumper.</para>
+ <para><screen>VBoxManage setextradata "nom VM" VBoxInternal2/CoreDumpReplaceSystemDump 1
+VBoxManage setextradata "nom VM" VBoxInternal2/CoreDumpLive 1</screen>Vous devrez
+passer au moins une des deux commandes ci-dessus si vous avez activé les CoreDumper.</para>
- <para>Setting <computeroutput>CoreDumpReplaceSystemDump</computeroutput>
- sets up the VM to override the host's core dumping mechanism and in the
- event of any crash only the VirtualBox CoreDumper would produce the core
- file.</para>
+ <para>Le réglage de <computeroutput>CoreDumpReplaceSystemDump</computeroutput>
+ prévoit que la VM outrepasse le mécanisme c&#x153;ur de l'hôte et en cas
+ de de plantage, seul le de VirtualBox produirait le fichier
+ c&#x153;ur.</para>
- <para>Setting <computeroutput>CoreDumpLive</computeroutput> sets up the VM
- to produce cores whenever the VM receives a
- <computeroutput>SIGUSR2</computeroutput> signal. After producing the core
- file, the VM will not be terminated and will continue to run. You can then
- take cores of the VM process using:</para>
+ <para>Le réglage de <computeroutput>CoreDumpLive</computeroutput> demande
+ à la VM de produire des c&#x153;urs à chaque fois que le processus de la
+ VM reçoit un signal <computeroutput>SIGUSR2</computeroutput>. Après avoir
+ produit le fichier c&#x153;ur, la VM ne sera pas interrompu et continuera
+ de fonctionner. Vous pouvez ainsi récupérer des c&#x153;urs du processus de
+ la VM en utilisant&#xA0;:</para>
<para><screen>kill -s SIGUSR2 &lt;VM-process-id&gt;</screen></para>
- <para>Core files produced by the VirtualBox CoreDumper are of the form
- <computeroutput>core.vb.&lt;ProcessName&gt;.&lt;ProcessID&gt;</computeroutput>,
- e.g.<computeroutput>core.vb.VBoxHeadless.11321</computeroutput>.</para>
+ <para>Les fichiers c&#x153;ur produits par le CoreDumper de VirtualBox ont
+ la forme <computeroutput>core.vb.&lt;ProcessName&gt;.&lt;ProcessID&gt;</computeroutput>,
+ par exemple <computeroutput>core.vb.VBoxHeadless.11321</computeroutput>.</para>
</sect1>
<sect1 id="guitweaks">
- <title>Locking down the VirtualBox manager GUI</title>
+ <title>Déverrouiller l'interface graphique du gestionnaire de VirtualBox</title>
- <para>There are several advanced customization settings for locking down
- the VirtualBox manager, that is, removing some features that the user
- should not see.<screen>VBoxManage setextradata global GUI/Customizations OPTION[,OPTION...]</screen></para>
+ <sect2>
+ <title>Personnalisation du gestiOnnaire de VM</title>
+
+ <para>Il existe plusieurs paramètres de personnalisation avancés pour
+ déverrouiller le gestionnaire de VirtualBox, c'est-à-dire pour supprimer
+ des fonctionnalités que l'utilisateur ne devrait pas voir.</para>
+
+ <para><screen>VBoxManage setextradata global GUI/Customizations OPTION[,OPTION...]</screen></para>
+
+ <para>où <computeroutput>OPTION</computeroutput> est un des mots-clés
+ suivants&#xA0;:<glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>noSelector</computeroutput></glossterm>
- <para>where <computeroutput>OPTION</computeroutput> is one of the
- following keywords:<glosslist>
+ <glossdef>
+ <para>N'autorise pas le démarrage du gestionnaire de VirtualBox.
+ Ceci affichera une fenêtre contenant un vrai message d'erreur.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>noMenuBar</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Les fenêtres de la VM ne contiendront pas de barre de menus.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>noStatusBar</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Les fenêtres de la VM ne contiendront pas de barre d'état.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist></para>
+
+ <para>Pour désactiver toutes les personnalisations du gestionnaire de
+ VM, faites <screen>VBoxManage setextradata global GUI/Customizations</screen></para>
+ </sect2>
+ <sect2>
+ <title>Personnalisation du sélecteur de VM</title>
+ <para>Les paramètres de données supplémentaires suivants sont disponibles,
+ par machine, pour modifier le comportement de la fenêtre du sélecteur de VM
+ selon certaines VMs :</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata "VM name" PARAMETRE true</screen>
+ <para>où <computeroutput>PARAMETRE</computeroutput> peut être :</para>
+ <glosslist>
<glossentry>
- <glossterm><computeroutput>noSelector</computeroutput></glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>GUI/HideDetails</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>N'affiehe pas la configuration de VM d'une VM en particulier.
+ Les fenêtre des détails sera tout simplement vide si on sélectionne
+ cette VM.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>GUI/PreventReconfiguration</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Ne permet pas à l'utilisateur d'ouvrir la boîte de dialogue
+ des paramètres d'une VM en particulier.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>GUI/PreventSnapshotOperations</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Empêche de prendre des instantanés d'une VM avec la GUI, pendant
+ son exécution ou quand on coupe la VM.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>GUI/HideFromManager</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Cache une VM en particulier dans la fenêtre du sélecteur de VM.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>GUI/PreventApplicationUpdate</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Désactive la vérification automatique des mises à jour et
+ cache l'élément de menu correspondant.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist>
+
+ <para>Merci de remarquer que ces paramètres n'empêchent pas l'utilisateur de
+ reconfigurer la VM avec <computeroutput>VBoxManage modifyvm</computeroutput>.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Configurer les entrées du menu de sélection de VM</title>
+
+ <para>Vous pouvez désactiver (c'est-à-dire black-lister) certaines entrées
+ de l'onglet des paramèt!es globaux dans le sélecteur de VM :</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata global GUI/RestrictedGlobalSettingsPages OPTION[,OPTION...]</screen>
+ <para>où <computeroutput>OPTION</computeroutput> est un des mots-clés
+ suivants :</para><glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>General</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>N'affiche pas l'onglet <emphasis>Général</emphasis> des
+ paramètres.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Input</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>N'affiche pas l'onglet <emphasis>Entrée</emphasis> des
+ paramètres.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Update</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>N'affiche pas l'onglet <emphasis>Mise à jour</emphasis> des
+ paramètres.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Language</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>N'affiche pas l'onglet <emphasis>Langue</emphasis> des
+ paramètres.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Display</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>N'affiche pas l'onglet <emphasis>AAffichage</emphasis> des
+ paramètres.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Network</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>N'affiche pas l'onglet <emphasis>Réseau</emphasis> des
+ paramètres.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Extensions</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>N'affiche pas l'onglet <emphasis>Extensions</emphasis> des
+ paramètres.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Proxy</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>N'affiche pas l'onglet <emphasis>Proxy</emphasis> des
+ paramètres.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist>
+ <para>C'est un paramètre global. Toutes les combinaisons de ce qui précède
+ est possible . Pour restaurer le comportement
+ par défaut, utilisez</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata global GUI/RestrictedGlobalSettingsPages</screen>
+
+ </sect2>
+
+
+
+ <sect2>
+ <title>Configurer les entrées du menu de la fenêtre d'une VM</title>
+
+ <para>Vous pouvez désactiver (c'est-à-dire black-lister) certaines actions
+ du menu dans la fenêtre de la VM :</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM" GUI/RestrictedRuntimeMenus OPTION[,OPTION...]</screen>
+
+ <para>où <computeroutput>OPTION</computeroutput> est l'un des mots-clés
+ suivants :</para><glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>All</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>N'affiche pas de menu dans la fenêtre de la VM.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Machine</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>N'affiche pas le menu <emphasis>Machine</emphasis> dans la fenêtre
+ de la VM.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>View</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>N'affiche pas le menu <emphasis>Vue</emphasis> dans la fenêtre de la
+ VM.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Devices</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>N'affiche pas le menu <emphasis>Périphéhiques</emphasis> dans la
+ fenêtre de la VM.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Help</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>N'affiche pas le menu <emphasis>Aide</emphasis> dans la fenêtre de
+ la VM.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Debug</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>N'affiche pas le menu <emphasis>Débogage</emphasis> dans la fenêtre
+ de la VM. Le menu de débogage n'est visible que si on démarre la GUI avec
+ des paramètres spécial en ligne de commandes ou des paramètres de
+ variables d'environnement particulières.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ </glosslist>
+
+ <para>C'est un paramètre spécifique à chaque VM. Toute combinaison de ce
+ qui précède est possible. Pour restaurer le comportement par défaut, lancez :</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata "VM name" GUI/RestrictedRuntimeMenus</screen>
+
+ </sect2>
+ <sect2>
+ <title>Configurer les entrées de la barre d'état de la fenêtre de la VM</title>
+
+ <para>Vous pouvez désactiver (c'est-à-dire black-lister) certains éléments
+ de la barre d'état :</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM" GUI/RestrictedStatusBarIndicators OPTION[,OPTION...]</screen>
+
+ <para>où <computeroutput>OPTION</computeroutput> est un des mots-clés
+ suivants :</para><glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>HardDisks</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>N'affiche pas l'icône du disque dur dans la barre d'état de la
+ fenêtre de la VM. Par défaut, l'icône de disque dur ne s'affiche que
+ si la configuration de la VM contient un ou plusieurs disques durs.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>OpticalDisks</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>N'affiche pas l'icône du CD dans la barre d'état de la fenêtre
+ de la VM. Par défaut, l'icône du CD ne s'affiche que si la configuration
+ de la VM contient un ou plusieurs lecteurs CD.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>FloppyDisks</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>N'affiche pas l'icône du lecteur amovible dans la barre d'état
+ de la fenêtre de la VM. Par défaut, l'icône du lecteur amovible ne
+ s'affiche que si la configuration de la VM contient un ou plusieurs
+ lecteurs amovibles.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Network</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>N'affiche pas l'icône du réseau dans la barre d'état de la
+ fenêtre de la VM. Par défaut, l'icône de réseau ne s'affiche que si la
+ configuration de la VM contient un ou plusieurs adaptateurs réseaux.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>USB</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>N'affiche pas l'icône de l'USB dans la barre d'état.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>SharedFolders</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>N'affiche pas l'icône des dossiers dans la barre d'état.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>VideoCapture</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>N'affiche pas l'icône de la capture vidéo dans la barre d'état.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Features</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>N'affiche pas l'icône des fonctions du processeur dans la barre
+ d'état.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Mouse</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>N'affiche pas l'icône de la souris dans la barre d'état.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Keyboard</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>N'affiche pas l'icône du clavier dans la barre d'état.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ </glosslist>
+
+ <para>C'est un paramètre individuel à chaque VM. Toutes les combinaisons de
+ ce qui précède est possible. Si vous spécifiez toutes les options, aucune
+ icône n'est affichée dans la barre d'état de la fenêtre de la VM. Pour
+ restaurer le comportement par défaut, utilisez</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata "VM name" GUI/RestrictedStatusBarIndicators</screen>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Configurer les modes visuels de la fenêtre</title>
+
+ <para>Vous pouvez désactiver (c'est-à-dire blacklister) certains modes visuels de la VM :</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM" GUI/RestrictedVisualStates OPTION[,OPTION...]</screen>
+ <para>où <computeroutput>OPTION</computeroutput> est un des mots-clés
+ suivants :</para><glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Fullscreen</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Don't allow to start the VirtualBox manager. Trying to do so
- will show a window containing a proper error message.</para>
+ <para>Ne pas autoriser le passage de la VM en mode plein-écran.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm><computeroutput>noMenuBar</computeroutput></glossterm>
-
+ <glossterm><computeroutput>Seamless</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>VM windows will not contain a menu bar.</para>
+ <para>Ne pas autoriser le passage de la VM en mode transparent.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm><computeroutput>noStatusBar</computeroutput></glossterm>
-
+ <glossterm><computeroutput>Scale</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>VM windows will not contain a status bar.</para>
+ <para>Ne pas autoriser le passage de la VM en mode échelonné.</para>
</glossdef>
</glossentry>
- </glosslist></para>
+
+ </glosslist>
- <para>To disable any GUI customization do <screen>VBoxManage setextradata global GUI/Customizations</screen></para>
+ <para>C'est un paramètre individuel à chaque VM. Vous pouvez combiner
+ n'importe comment ce qui précède. Pour restaurer le comportement par défaut,
+ utilisez</para>
- <para>To disable all host key combinations, open the preferences and
- change the host key to <emphasis>None</emphasis>. This might be useful
- when using VirtualBox in a kiosk mode.</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM" GUI/RestrictedVisualStates</screen>
- <para>Furthermore, you can disallow certain actions when terminating a VM.
- To disallow specific actions, type:</para>
+ </sect2>
- <para><screen>VBoxManage setextradata "VM name" GUI/RestrictedCloseActions OPTION[,OPTION...]</screen></para>
- <para>where <computeroutput>OPTION</computeroutput> is one of the
- following keywords:<glosslist>
- <glossentry>
- <glossterm><computeroutput>SaveState</computeroutput></glossterm>
+ <sect2>
+ <title>Personnalisation de la touche hôte</title>
+
+ <para>Pour désactiver toutes les combinaisons de touches de l'hôte,
+ ouvrez les préférences et modifiez la touche hôte sur <emphasis>Aucune</emphasis>.
+ Cela pourrait être utile lors de l'utilisation de VirtualBox en mode
+ kiosk.</para>
+
+ <para>Pour redéfinir ou désactiver certaines actions de la touche hôte,
+ utilisez la commande suivante&#xA0;:</para>
+
+ <screen>VBoxManage setextradata global GUI/Input/MachineShortcuts "FullscreenMode=F,...."</screen>
+
+ <para>La liste suivante montre les actions possibles avec la touche
+ hôte ainsi que leur raccourci par défaut avec la touche hôte. Le paramétrage
+ d'une action sur <emphasis>Aucune</emphasis> désactivera cette action
+ de la touche hôte.</para>
+ <table>
+ <title>ignoreme</title>
+ <tgroup cols="3">
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry><emphasis role="bold">Action</emphasis></entry>
+ <entry><emphasis role="bold">Touche par défaut</emphasis></entry>
+ <entry><emphasis role="bold">Action</emphasis></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>TakeSnapshot</computeroutput></entry>
+ <entry>T</entry>
+ <entry>prend un instantané</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>TakeScreenshot</computeroutput></entry>
+ <entry>E</entry>
+ <entry>fait une impression d'écran</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>MouseIntegration</computeroutput></entry>
+ <entry>I</entry>
+ <entry>bascule l'intégration de la souris</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>TypeCAD</computeroutput></entry>
+ <entry>Del</entry>
+ <entry>envoie Ctrl+Alt+Supp</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>TypeCABS</computeroutput></entry>
+ <entry>Backspace</entry>
+ <entry>envoie Ctrl+Alt+Effacement</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>Pause</computeroutput></entry>
+ <entry>P</entry>
+ <entry>Met la VM en pause</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>Reset</computeroutput></entry>
+ <entry>R</entry>
+ <entry>réinitialisation (brutale) de l'invité</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>SaveState</computeroutput></entry>
+ <entry></entry>
+ <entry>enregistre l'état de la VM et ferme la VM</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>Shutdown</computeroutput></entry>
+ <entry>H</entry>
+ <entry>appuie sur le bouton ACPI (virtuel) d'alimentation</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>PowerOff</computeroutput></entry>
+ <entry></entry>
+ <entry>coupe la VM (sans sauvegarder son état !)</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>Close</computeroutput></entry>
+ <entry>Q</entry>
+ <entry>affiche la boîte de dialogue de fermeture de la VM</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>FullscreenMode</computeroutput></entry>
+ <entry>F</entry>
+ <entry>passe la VM en plein écran</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>SeamlessMode</computeroutput></entry>
+ <entry>L</entry>
+ <entry>passe la VM en mode transparent</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>ScaleMode</computeroutput></entry>
+ <entry>C</entry>
+ <entry>passe la VM en mode échelonné</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>GuestAutoResize</computeroutput></entry>
+ <entry>G</entry>
+ <entry>redimensionne automatiquement la fenêtre de l'invité</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>WindowAdjust</computeroutput></entry>
+ <entry>A</entry>
+ <entry>redimension automatique de la fenêtre invité</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>PopupMenu</computeroutput></entry>
+ <entry>Home</entry>
+ <entry>affiche un menu en mode plein écran/transparent</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>SettingsDialog</computeroutput></entry>
+ <entry>S</entry>
+ <entry>ouvre la boîte de dialogue des paramètres de la VM</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>InformationDialog</computeroutput></entry>
+ <entry>N</entry>
+ <entry>affiche la fenêtre d'informations sur la VM</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>NetworkAdaptersDialog</computeroutput></entry>
+ <entry></entry>
+ <entry>affiche la boîte de dialogue des adaptateurs réseaux</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>SharedFoldersDialog</computeroutput></entry>
+ <entry></entry>
+ <entry>affiche la boîte de dialogue des dossiers partagés de la
+ VM</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>InstallGuestAdditions</computeroutput></entry>
+ <entry>D</entry>
+ <entry>mounte l'ISO contenant les suppléments invité</entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+
+ <para>Pour désactiver le mode plein-écran ainsi que le mode transparent,
+ utilisez la commande suivante&#xA0;:
+ <screen>VBoxManage setextradata global GUI/Input/MachineShortcuts "FullscreenMode=None,SeamlessMode=None"</screen>
+ </para>
- <glossdef>
- <para>Don't allow the user to save the VM state when terminating
- the VM.</para>
- </glossdef>
- </glossentry>
+ </sect2>
+ <sect2>
+ <title>Action puand la VM s'arrête</title>
- <glossentry>
- <glossterm><computeroutput>Shutdown</computeroutput></glossterm>
+ <para>Vous pouvez interdire (c'est-à-dire blacklister) certaines ctions
+ quand la VM s'arrête. Pour interdire des actions spécifiques,
+ tapez&#xA0;:</para>
- <glossdef>
- <para>Don't allow the user to shutdown the VM by sending the ACPI
- power-off event to the guest.</para>
- </glossdef>
- </glossentry>
+ <para><screen>VBoxManage setextradata "nom VM" GUI/RestrictedCloseActions OPTION[,OPTION...]</screen></para>
- <glossentry>
- <glossterm><computeroutput>PowerOff</computeroutput></glossterm>
+ <para>où <computeroutput>OPTION</computeroutput> est l'un des mots-clés
+ suivants&#xA0;:</para><glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>SaveState</computeroutput></glossterm>
- <glossdef>
- <para>Don't allow the user to power off the VM.</para>
- </glossdef>
- </glossentry>
+ <glossdef>
+ <para>N'autorise pas l'utilisateur à sauvegarder l'état de la VM
+ quand elle s'arrête.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <glossentry>
- <glossterm><computeroutput>Restore</computeroutput></glossterm>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Shutdown</computeroutput></glossterm>
- <glossdef>
- <para>Don't allow the user to return to the last snapshot when
- powering off the VM.</para>
- </glossdef>
- </glossentry>
- </glosslist></para>
+ <glossdef>
+ <para>N'autorise pas l'utilisateur à éteindre la VM en envoyant
+ l'événement ACPI couper à l'invité.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>PowerOff</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>N'autorise pas l'utilisateur à couper la VM.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>Restore</computeroutput></glossterm>
- <para>Any combination of the above is allowed. If all options are
- specified, the VM cannot be shut down at all.</para>
+ <glossdef>
+ <para>N'autorise pas l'utilisateur à revenir au dernier instantané
+ lors de l'extinction de la VM.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist>
+
+ <para>Il s'agit d'un paramètre individuel à chaque VM. Toutes les combinaison de ce qui précède est possible. Si
+ vous spécifiez toutes les options, la VM ne pourra pas être éteinte.</para>
+ </sect2>
</sect1>
<sect1 id="vboxwebsrv-daemon">
- <title>Starting the VirtualBox web service automatically</title>
-
- <para>The VirtualBox web service
- (<computeroutput>vboxwebsrv</computeroutput>) is used for controlling
- VirtualBox remotely. It is documented in detail in the VirtualBox Software
- Development Kit (SDK); please see <xref linkend="VirtualBoxAPI" />. As the
- client base using this interface is growing, we added start scripts for
- the various operation systems we support. The following describes how to
- use them. <itemizedlist>
+ <title>Démarrer le service Web de VirtualBox automatiquement</title>
+
+ <para>Le service Web de VirtualBox
+ (<computeroutput>vboxwebsrv</computeroutput>) est utilisé pour contrôler
+ VirtualBox à distance. Il est documenté en détails dans le Software
+ Development Kit (SDK) de VirtualBox&#xA0;; merci de voir <xref linkend="VirtualBoxAPI" />.
+ Comme la base client qui utilise cette interface grossit, nous avons ajouté
+ des scripts de démarrage pour les systèmes d'exploitation que nous supportons.
+ Les sections suivantes décrivent la manière de les utiliser. Le service
+ Web de VirtualBox ne démarre jamais automatiquement suite à une installation
+ standard.</para>
+
+ <sect2 id="vboxwebsrv-linux">
+ <title>Linux&#xA0;: démarrer le service web via <computeroutput>init</computeroutput></title>
+
+ <para>Sur Linux, le service web peut être démarré automatiquement au
+ démarrge de l'hôte en ajoutant les paramètres adéquats au fichier
+ <computeroutput>/etc/default/virtualbox</computeroutput>. Un paramètre est
+ obligatoire, <computeroutput>VBOXWEB_USER</computeroutput>, qui doit être
+ défini sur l'utilisateur qui démarrera alors les VMs. Les paramètres
+ du tableau ci-dessous commencent tous par <computeroutput>VBOXWEB_</computeroutput>
+ (<computeroutput>VBOXWEB_HOST</computeroutput>,
+ <computeroutput>VBOXWEB_PORT</computeroutput> etc.)&#xA0;:
+ <table>
+ <title>ignored</title>
+ <tgroup cols="3">
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry><emphasis role="bold">Paramètre</emphasis></entry>
+ <entry><emphasis role="bold">Description</emphasis></entry>
+ <entry><emphasis role="bold">Par défaut</emphasis></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>USER</computeroutput></entry>
+ <entry>L'utilisateur sous lequel fonctionne le service web</entry>
+ <entry></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>HOST</computeroutput></entry>
+ <entry>L'hôte où on doit chercher le service web</entry>
+ <entry>localhost</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>PORT</computeroutput></entry>
+ <entry>Le port où on doit chercher le service web</entry>
+ <entry>18083</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>SSL_KEYFILE</computeroutput></entry>
+ <entry>Fichier de clé et du certificat du serveur, format PEM</entry>
+ <entry></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>SSL_PASSWORDFILE</computeroutput></entry>
+ <entry>Nom du fichier mot de passe de la clé du serveur</entry>
+ <entry></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>SSL_CACERT</computeroutput></entry>
+ <entry>Fichier de certificat CA, format PEM</entry>
+ <entry></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>SSL_CAPATH</computeroutput></entry>
+ <entry>Chemin du certificat CA</entry>
+ <entry></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>SSL_DHFILE</computeroutput></entry>
+ <entry>Nom du fichier DH ou longueur de la clé DH en octets</entry>
+ <entry></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>SSL_RANDFILE</computeroutput></entry>
+ <entry>Fichier contenant seed en générateur de nombre aléatoire</entry>
+ <entry></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>TIMEOUT</computeroutput></entry>
+ <entry>Timous de la session en secondes&#xA0;; 0 désactive le timeouts</entry>
+ <entry>300</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>CHECK_INTERVAL</computeroutput></entry>
+ <entry>Fréquence des vérifications des timeout en secondes</entry>
+ <entry>5</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>THREADS</computeroutput></entry>
+ <entry>Nombre maximum de session simultanées possibles</entry>
+ <entry>100</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>KEEPALIVE</computeroutput></entry>
+ <entry>Nombre maximum de requêtes avant de fermer une socket</entry>
+ <entry>100</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>ROTATE</computeroutput></entry>
+ <entry>Nombre de fichiers journaux&#xA0;; 0 désactive la journalisation</entry>
+ <entry>10</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>LOGSIZE</computeroutput></entry>
+ <entry>Taille maximum d'un fichier journal en octets à récupérer</entry>
+ <entry>1Mo</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>LOGINTERVAL</computeroutput></entry>
+ <entry>Délai maximum en secondes pour ratraper l'enregistrement des journaux</entry>
+ <entry>1 day</entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </para>
+
+ <para>La définition du paramètre <computeroutput>SSL_KEYFILE</computeroutput>
+ active le support SSL/TLS. L'utilisation de chiffrement est fortement
+ recommandée, car sans cela, tout (même les mots de passe) sera transféré
+ en clair.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="vboxwebsrv-solaris">
+ <title>Solaris: démarrer le service web par SMF</title>
+
+ <para>Sur les hôtes Solaris, le démon du service Web de VirtualBox est
+ intégré à l'environnement SMF. Vous pouvez modifier les paramètres mais
+ vous n'êtes pas obligé si ceux par défaut ci-dessous correspondent déjà à
+ vos besoins&#xA0;:<screen>svccfg -s svc:/application/virtualbox/webservice:default setprop config/host=localhost
+svccfg -s svc:/application/virtualbox/webservice:default setprop config/port=18083
+svccfg -s svc:/application/virtualbox/webservice:default setprop config/user=root</screen></para>
+
+ <para>Le tableau de la section précédente montrant le nom des paramètres
+ et leurs réglages par défaut s'applique également à Solaris. Vous devez
+ passer le nom des paramètres en minuscules et ajouter le préfixe
+ <computeroutput>config/</computeroutput>, par exemple
+ <computeroutput>config/user</computeroutput> ou
+ <computeroutput>config/ssl_keyfile</computeroutput>. Si vous avez changé
+ quelque chose, n'oubliez pas de lancer la commande suivante pour que les
+ changements aient un effet immédiat&#xA0;:<screen>svcadm refresh svc:/application/virtualbox/webservice:default</screen></para>
+
+ <para>Si vous oubliez la commande ci-dessus, les paramètres ci-dessus
+ seront utilisés au moment de l'activation du service. Vérifiez les
+ réglages actuelles des propriétés avec&#xA0;:<screen>svcprop -p config svc:/application/virtualbox/webservice:default</screen></para>
+
+ <para>Lorsque tout est bien configuré, vous pouvez démarrer le service
+ web de VirtualBox avec la commande suivante&#xA0;:<screen>svcadm enable svc:/application/virtualbox/webservice:default</screen></para>
+
+ <para>Pour plus d'informations sur SMF, merci de vous reporter à la
+ documentation de Solaris.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="vboxwebsrv-osx">
+ <title>Mac OS X&#xA0;: démarrer le service web par launchd</title>
+
+ <para>Sur Mac OS X, on utilise launchd pour démarrer le service web de
+ VirtualBox. Vous pouvez trouver un fichier exemple de configuration dans
+ <computeroutput>$HOME/Library/LaunchAgents/org.virtualbox.vboxwebsrv.plist</computeroutput>.
+ Vous pouvez l'activer en changeant la clé
+ <computeroutput>Disabled</computeroutput> de
+ <computeroutput>true</computeroutput> en
+ <computeroutput>false</computeroutput>. Pour démarrer manuellement
+ le service, utilisez la commande suivante&#xA0;: <screen>launchctl load ~/Library/LaunchAgents/org.virtualbox.vboxwebsrv.plist</screen>
+ Pour des informations supplémentaires sur la façon dont vous pourriez
+ configurer les services de launchd, voir <literal><ulink
+ url="http://developer.apple.com/mac/library/documentation/MacOSX/Conceptual/BPSystemStartup/BPSystemStartup.html">http://developer.apple.com/mac/library/documentation/MacOSX/Conceptual/BPSystemStartup/BPSystemStartup.html</ulink></literal>.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="vboxwatchdog">
+ <title>VirtualBox Watchdog</title>
+ <para>À partir de VirtualBox 4.2, le service de ballon de mémoire, connu
+ jadis comme le <computeroutput>VBoxBalloonCtrl</computeroutput>, a été
+ renommé en VBoxWatchdog, ce qui intègre à présent plusieurs services de
+ l'hôte qui sont conçus pour fonctionner dans un environnement serveur.</para>
+
+ <para>Il s'agit des services&#xA0;: <itemizedlist>
<listitem>
- <para>On Mac OS X, launchd is used. An example configuration file
- can be found in
- <computeroutput>$HOME/Library/LaunchAgents/org.virtualbox.vboxwebsrv.plist</computeroutput>.
- It can be enabled by changing the
- <computeroutput>Disabled</computeroutput> key from
- <computeroutput>true</computeroutput> to
- <computeroutput>false</computeroutput>. To manually start the
- service use the following command:
- <screen>launchctl load ~/Library/LaunchAgents/org.virtualbox.vboxwebsrv.plist</screen>
- For additional information on how launchd services could be
- configured see <literal><ulink
- url="http://developer.apple.com/mac/library/documentation/MacOSX/Conceptual/BPSystemStartup/BPSystemStartup.html">http://developer.apple.com/mac/library/documentation/MacOSX/Conceptual/BPSystemStartup/BPSystemStartup.html</ulink></literal>.</para>
+ <para>Contrôle du ballon de mémoire, qui prend en charge automatiquement
+ d'un ballon de mémoire configuré pour une VM (voir <xref linkend="guestadd-balloon" />
+ pour une présentation du jeu de ballon avec la méom:re). Cela
+ est surtout utile pour les environnements serveurs où les VMs peuvent
+ solliciter de manière dynamique plus ou moins de mémoire pendant
+ leur fonctionnement.</para>
+
+ <para>Le service vérifie régulièrement que le ballon actuel d'une
+ VM et sa RAM invitée disponible et il ajuste automatiquement
+ le ballon de mémoire actuel en l'augmentant ou le réduisant selon
+ le cas. Cette gestion ne s'applique qu'aux VMs en fonction ayant
+ installé des suppléments invité éecents.</para>
</listitem>
- </itemizedlist></para>
- </sect1>
+ <listitem>
+ <para>La détection d'un isolement de l'hôte, qui offre un moyen de
+ détecter si l'hôte ne peut plus atteindre une instance en particulier
+ du serveur VirtualBox et qui prend les mesures appropriées telles que
+ l'extinction, la sauvegarde de l'état actuel, voire la coupure
+ de certaines VMs.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
- <sect1 id="vboxballoonctrl">
- <title>Memory Ballooning Service</title>
-
- <para>Starting with VirtualBox 4.0.8 a new host executable called
- <computeroutput>VBoxBalloonCtrl</computeroutput> is available to
- automatically take care of a VM's configured memory balloon
- (see <xref linkend="guestadd-balloon" /> for an introduction to memory
- ballooning). This is especially useful for server environments where
- VMs may dynamically require more or less memory during runtime.</para>
-
- <para>VBoxBalloonCtrl periodically checks a VM's current memory balloon
- and its free guest RAM and automatically adjusts the current memory
- balloon by inflating or deflating it accordingly. This handling only
- applies to running VMs having recent Guest Additions installed.</para>
-
- <para>To set up VBoxBalloonCtrl and adjust the maximum ballooning size a
- VM can reach the following parameters will be checked in the following
- order:
- <itemizedlist>
- <listitem>specified via VBoxBalloonCtrl command line parameter
- <computeroutput>--balloon-max</computeroutput></listitem>
- <listitem>per-VM parameter using
- <screen>VBoxManage setextradata "VM-Name" VBoxInternal/Guest/BalloonSizeMax &lt;Size in MB&gt;</screen></listitem>
- <listitem>global parameter for all VMs using
- <screen>VBoxManage setextradata global VBoxInternal/Guest/BalloonSizeMax &lt;Size in MB&gt;</screen></listitem>
- </itemizedlist>
- <note>
- <para>If no maximum ballooning size is specified by at least one of the
- parameters above, no ballooning will be performed at all.</para>
- </note>
+ <para>
+ Vous pouvez spécifier toutes les valeurs de configuration soit en ligne
+ de commande, soit par des données supplémentaires globales, tandis que
+ les valeurs en ligne de commandes ont toujours une priorité élevée si on
+ las définit. Certaines des valeurs de configuration peuvent être également
+ spécifiées sur une base individuelle par VM. Donc, l'ordre pour regarder
+ les paramètres est&#xA0;: ligne de comande, données supplémentaires pour
+ chaque VM (s'il y en a), données supplémentaires globales.
</para>
- <para>For more options and parameters check the built-in command line help
- accessible with <computeroutput>--help</computeroutput>.</para>
+ <sect2 id="vboxwatchdog-ballonctrl">
+ <title>Contrôle du jeu de ballon de mémoire</title>
+ <para>Le contrôle des ballons de mémoire augmente ou réduit le ballon
+ de mémoire des VMs à partir de la mémoire disponible sur les VMs et
+ de la taille maximale désirée d'un ballon.</para>
+
+ <para>Pour régler le contrôle du jeu de ballons mémoires, il faut
+ paramétrer la taille que peut atteindre une VM. Vous pouvez le faire en
+ ligne de commande avec
+ <screen>--balloon-max &lt;Taille en Mo&gt;</screen>, individuellement
+ pour chaque VM avec les données supplémentaires avec
+ <screen>VBoxManage setextradata &lt;VM-Name&gt; VBoxInternal2/Watchdog/BalloonCtrl/BalloonSizeMax &lt;Taille en Mo&gt;</screen>
+ ou en utilisant une donnée supplémentaire globale avec
+ <screen>VBoxManage setextradata global VBoxInternal2/Watchdog/BalloonCtrl/BalloonSizeMax &lt;Taille en Mo&gt;</screen>
+ <note><para>Si vous ne spécifiez pas de taille maximale du ballon avec au
+ moins un des paramètres ci-aessus, vous ne pourrez faire aucun jeu
+ de ballon.</para></note>
+ </para>
+
+ <para>Vous pouvez régler la taille incrémentale d'un ballon, en Mo,
+ soit en ligne de commandes avec <screen>--balloon-inc &lt;Taille en Mo&gt;</screen>,
+ soit en utilisant une donnée supplémentaire globale avec
+ <screen>VBoxManage setextradata global VBoxInternal2/Watchdog/BalloonCtrl/BalloonIncrementMB &lt;Taille en Mo&gt;</screen>
+ La taille d'incrémentation par défaut est de 256 Mo si vous ne spécifiez
+ rien.</para>
+
+ <para>La même chose marche pour une taille minimale incrémentée de ballon&#xA0;:
+ en ligne de commande avec
+ <screen>--balloon-dec &lt;Taille en Mo&gt;</screen> ou en utilisant
+ une donnée supplémentaire globale avec
+ <screen>VBoxManage setextradata global VBoxInternal2/Watchdog/BalloonCtrl/BalloonDecrementMB &lt;Taille en Mo&gt;</screen>
+ La taille minimale incrémentale d'un ballon par défaut est de 128 Mo si
+ vous n'indiquez rien.</para>
+
+ <para>Pour définir la limite inférieure d'un ballon en Mo, c'est en
+ ligne de commande avec <screen>--balloon-lower-limit &lt;Taille en Mo&gt;</screen>
+ ou par une donnée supplémentaire globale avec
+ <screen>VBoxManage setextradata global VBoxInternal2/Watchdog/BalloonCtrl/BalloonLowerLimitMB &lt;Taille en Mo&gt;</screen>.
+ La limite inférieure par défaut est de 128 si vous n'indiquez rien.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="vboxwatchdog-hostisln">
+ <title>Détection de l'isolement de l'hôte</title>
+ <para>Pour détecter si l'hôte va être isolé, c'est-à-dire qu'il ne va plus
+ pouvoir atteindre la session du serveur VirtualBox, l'hôte doit régler
+ une valeur dans une donnée supplémentaire pour une période de temps.
+ Si cette valeur n'est pas définie dans le délai du timeout, une fois ce
+ délai dépassé, ce qu'on appelle une réponse à l'isolement de l'hôte
+ sera envoyée aux VMs gérées. Vous pouvez contrôler les VMs gérées
+ en définissant des groupes de VM et en affectant des VMs à ces groupes.
+ Par défaut, aucun groupe n'est défini, ce qui veut dire que toutes les
+ VMs du serveur seront gérées lorsqu'aucune réponse hôte ne sera reçue
+ dans les 30 secondes.</para>
+
+ <para>Pour définir en ligne de commandes les groupes gérés par la
+ détection de l'isolement de l'hôte&#xA0;:
+ <screen>--apimon-groups=&lt;string[,stringN]&gt;</screen> ou utilisez
+ une donnée supplémentaire globale avec
+ <screen>VBoxManage setextradata global VBoxInternal2/Watchdog/APIMonitor/Groups &lt;chaîne[,chaîneN]&gt;</screen>
+ </para>
+
+ <para>Pour définir le timeout d'isolement de l'hôte en ligne de
+ commandes&#xA0;:
+ <screen>--apimon-isln-timeout=&lt;ms&gt;</screen> ou utilisez une donnée
+ supplémentaire globale avec
+ <screen>VBoxManage setextradata global VBoxInternal2/Watchdog/APIMonitor/IsolationTimeoutMS &lt;ms&gt;</screen>
+ </para>
+
+ <para>Pour régler la réponse d'isolement finale en ligne de commandes&#xA0;:
+ <screen>--apimon-isln-response=&lt;cmd&gt;</screen> ou en utilisant
+ une donnée supplémentaire globale avec
+ <screen>VBoxManage setextradata global VBoxInternal2/Watchdog/APIMonitor/IsolationResponse &lt;cmd&gt;</screen>
+ Les commandes de réponse suivantes sont disponibles&#xA0;:
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>none</computeroutput>, qui ne fait rien.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>pause</computeroutput>, qui met
+ en pause l'exécution d'une VM.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>poweroff</computeroutput>, qui éteint
+ la VM en appuyant sur le bouton d'alimentation de la VM. La VM
+ n'aura aucune chance de sauvegarder des données ou de lancer
+ le processus d'extinction.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>save</computeroutput>, qui enregistre
+ l'état actuel de la machine et qui coupe ensuite la VM. Si la
+ sauvegarde de l'état de la machine échoue, la VM sera mise en
+ pause.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>shutdown</computeroutput>, qui éteint
+ la VM gentiment, en envoyant un événement
+ <computeroutput>ACPI</computeroutput> d'extinction au système
+ d'exploitation de la VM. L'OS a alors une chance de s'éteindre
+ proprement.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="vboxwatchdog-moreinfo">
+ <title>Plus d'informations</title>
+ <para>Pour des options et des paramètres plus avancés comme la vérification
+ de la verbosité de la journalisation, l'aide intégrée à la ligne de commande
+ est accessible avec
+ <computeroutput>--help</computeroutput>.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="vboxwatchdog-linux">
+ <title>Linux&#xA0;: démarrer le service watchdog via <computeroutput>init</computeroutput></title>
+
+ <para>Sur Linux, vous pouvez démarrer automatiquement le service watchdog
+ lors du démarrage de l'hôte en ajoutant les paramètres adéquats au fichier
+ <computeroutput>/etc/default/virtualbox</computeroutput>. Un paramètre est
+ obligatoire, <computeroutput>VBOXWATCHDOG_USER</computeroutput>, vous devez
+ le personnaliser avec l'utilisateur qui démarrera les VMs. Pour une rétro
+ compatibilité, vous pouvez spécifier également <computeroutput>VBOXBALLOONCTRL_USER</computeroutput>
+ Les paramètres du tableau suivant comment tous par <computeroutput>VBOXWATCHDOG_</computeroutput>
+ (<computeroutput>VBOXWATCHDOG_BALLOON_INTERVAL</computeroutput>,
+ <computeroutput>VBOXWATCHDOG_LOGSIZE</computeroutput> etc., et pour les
+ paramètres qui existaient précédemment, vous pouvez utiliser les paramètres
+ <computeroutput>VBOXBALLOONCTRL_INTERVAL</computeroutput> etc)&#xA0;:
+ <table>
+ <title>ignored</title>
+ <tgroup cols="3">
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry><emphasis role="bold">Paramètre</emphasis></entry>
+ <entry><emphasis role="bold">Description</emphasis></entry>
+ <entry><emphasis role="bold">Réglage par défaut</emphasis></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>USER</computeroutput></entry>
+ <entry>L'utilisateur sous lequel fonctionne le service watchdog</entry>
+ <entry></entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>ROTATE</computeroutput></entry>
+ <entry>Nombre de fichiers journaux&#xA0;; 0 désactive la gestion des journaux</entry>
+ <entry>10</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>LOGSIZE</computeroutput></entry>
+ <entry>Taille maximum du fichier journal, en octets, pour faire la gestion</entry>
+ <entry>1Mo</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>LOGINTERVAL</computeroutput></entry>
+ <entry>Intervalle de secondes maximum en secondes pour faire la
+ rotation des journaux</entry>
+ <entry>1 day</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>BALLOON_INTERVAL</computeroutput></entry>
+ <entry>Intervalle de la vérification de la taille du ballon (msec)</entry>
+ <entry>30000</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>BALLOON_INCREMENT</computeroutput></entry>
+ <entry>Incrémentation de la taille du ballon (Mo)</entry>
+ <entry>256</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>BALLOON_DECREMENT</computeroutput></entry>
+ <entry>Diminution de la taille du ballon (Mo)</entry>
+ <entry>128</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>BALLOON_LOWERLIMIT</computeroutput></entry>
+ <entry>Limite la plus basse de la taille du ballon (Mo)</entry>
+ <entry>64</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry><computeroutput>BALLOON_SAFETYMARGIN</computeroutput></entry>
+ <entry>Mémoire libre nécessaire pour diminuer la taille du ballon (Mo)</entry>
+ <entry>1024</entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="vboxwatchdog-solaris">
+ <title>Solaris&#xA0;: démarrer le service watchdog via SMF</title>
+
+ <para>Sur les hôtes Solaris, le démon du service watchdog de VirtualBox
+ est intégré à l'environnement SMF. Vous pouvez modifier les paramètres,
+ mais ce n'est pas obligatoire si ceux par défaut correspondent déjà à vos
+ besoins&#xA0;:<screen>svccfg -s svc:/application/virtualbox/balloonctrl:default setprop config/balloon_interval=10000
+svccfg -s svc:/application/virtualbox/balloonctrl:default setprop config/balloon_safetymargin=134217728</screen></para>
+
+ <para>Le tableau de la section précédente expliquant les noms des paramètres
+ et les réglages par défaut s'applique également à Solaris. Vous devez
+ passer les noms des paramètres en minuscules et ajouter un préfixe
+ <computeroutput>config/</computeroutput>, par exemple
+ <computeroutput>config/user</computeroutput> ou
+ <computeroutput>config/balloon_safetymargin</computeroutput>. Si vous
+ avez fait un changement, n'oubliez pas de lancer la commande suivante
+ pour donner aux changements un effet immédiat&#xA0;:<screen>svcadm refresh svc:/application/virtualbox/balloonctrl:default</screen></para>
+
+ <para>Si vous oubliez la commande ci-dessus, les paramètres précédents
+ seront utilisés lors de l'activation du service. Vérifiez les paramètres
+ des propriétés actuels avec&#xA0;:<screen>svcprop -p config svc:/application/virtualbox/balloonctrl:default</screen></para>
+
+ <para>Quand tout est configuré correctement, vous pouvez démarrer le service
+ watchdog de VirtualBox avec la commande suivante&#xA0;:<screen>svcadm enable svc:/application/virtualbox/balloonctrl:default</screen></para>
+
+ <para>Pour plus d'informations sur SMF, merci de vous reporter à la
+ documentation de Solaris.</para>
+ </sect2>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="otherextpacks">
+ <title>Autres packs d'extension</title>
+
+ <para>À partir de VirtualBox 4.2.0, il existe un autre pack d'extension,
+ <code>VNC</code>, open source et qui remplace l'intégration précédente du
+ protocole d'accès à distance VNC. C'est du code expérimental et il ne sera
+ d'abord disponible que dans le paquet du code source de VirtualBox. Une
+ grande partie du code est issue de contributions d'utilisateurs et elle
+ n'est en aucun cas supportée par Oracle.</para>
+
+ <para>La gestion du clavier est très sérieusement limitée et seul la couche
+ du clavier américain fonctionne. Les autres plans de clavier auront au
+ moins quelques touches, qui produiront de mauvais résultats (avec des
+ effets souvent très surprenants), et pour les plans ayant des différences
+ significatives avec le plan de clavier américain, ils sont très probablement
+ inutilisables.</para>
+
+ <para>Il est possible d'installer à la fois le pack d'extension VirtualBox
+ d'Oracle VM et VNC, mais on ne peut activer qu'un module VRDE à la fois.
+ La commande suivante passe en module VRDE de VNC dans VNC&#xA0;:
+ <screen>VBoxManage setproperty vrdeextpack VNC</screen></para>
+
+ <para>La configuration de l'accès à distance fonctionne de la même façon
+ que VRDP (voir <xref linkend="vrde" />), avec quelques limites&#xA0;: VNC
+ ne supporte pas la spécification de plusieurs numéros de ports et
+ l'authentification se fait différemment. VNC ne peut gérer que l'authentification
+ par mot de passe et il n'y a aucune possibilité d'utiliser le hachage de
+ mots de passe. Il ne reste pas d'autre choix que de donner un mot de passe
+ en clair dans la configuration de VNC, ce qu'on peut faire avec la
+ commande suivante&#xA0;:<screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --vrdeproperty VNCPassword=secret</screen></para>
+
+ <para>L'utilisateur est responsable du secret de son mot de passe et vous
+ devriez le supprimer quand vous donnez la configuration d'une VM à quelqu'un
+ d'autre, quelle que soit la finalité. Certains serveurs VNC prétendent
+ qu'ils gardent le mot de passe "chiffré dans leur configuration. Ce n'est
+ pas du vrai chiffrement, ce ne sont que des mots de passe, ce qui est exactement aussi sécurisé que les mots de
+ passe en clair.</para>
+
+ <para>La commande suivante revient à VRDP (s'il est installé)&#xA0;:
+ <screen>VBoxManage setproperty vrdeextpack "Oracle VM VirtualBox Extension Pack"</screen></para>
</sect1>
<sect1 id="autostart">
- <title>Starting virtual machines during system boot</title>
+ <title>Démarrer des machines virtuelles lors de l'amorçage du système</title>
- <para>Starting with VirtualBox 4.2.0 it is possible to start VMs automatically during
- system boot on Linux and Mac OS X for all users. </para>
+ <para>À partir de VirtualBox 4.2.0, il est possible de démarrer des VMs
+ automatiquement à l'amorçage du système sur Linux, Solaris et Mac OS X,
+ pour tous les utilisateurs. </para>
<sect2 id="autostart-linux">
- <title>Linux: starting the autostart service via <computeroutput>init</computeroutput></title>
-
- <para>On Linux, the autostart service is activated by setting two variables in
- <computeroutput>/etc/default/virtualbox</computeroutput>.
- The first one is <computeroutput>VBOXAUTOSTART_DB</computeroutput> which
- contains an absolute path to the autostart database directory.
- The directory should have write access for every user who should be able to
- start virtual machines automatically. Furthermore the directory should have the
- sticky bit set.
- The second variable is <computeroutput>VBOXAUTOSTART_CONFIG</computeroutput>
- which points the service to the autostart configuration file which is used
- during boot to determine whether to allow individual users to start a VM
- automatically and configure startup delays.
- The config file can be placed in <computeroutput>/etc/vbox</computeroutput>
- and contains several options. One is <computeroutput>default_policy</computeroutput>
- which controls whether the autostart service allows or denies to start a VM
- for users which are not in the exception list.
- The exception list starts with <computeroutput>exception_list</computeroutput>
- and contains a comma seperated list with usernames. Furthermore a separate
- startup delay can be configured for every user to avoid overloading the host.
- A sample configuration is given below:</para>
+ <title>Linux&#xA0;: démarrer le service autostart par <computeroutput>init</computeroutput></title>
+
+ <para>Sur Linux, le service autostart s'active en définissant deux variables
+ de <computeroutput>/etc/default/virtualbox</computeroutput>. La première
+ est <computeroutput>VBOXAUTOSTART_DB</computeroutput>, qui contient un
+ chemin absolu vers le répertoire de la base de données existante.
+ Tous les utilisateurs devraient avoir un accès en écriture au répertoire
+ pour démarrer automatiquement des machines virtuelles. En outre, vous
+ devriez donner au répertoire le bit sticky. La deuxième variable est
+ <computeroutput>VBOXAUTOSTART_CONFIG</computeroutput>, qui fait pointer le
+ service vers le fichier de configuration d'autostart utilisé lors du
+ démarrage pour déterminer s'il faut autoriser des utilisateurs individuels
+ à démarrer une VM automatiquement et les délais de démarrage de la
+ configuration.Vous pouvez mettre le fichier de configuration dans
+ <computeroutput>/etc/vbox</computeroutput> et il contient plusieurs options.
+ Une s'appelle <computeroutput>default_policy</computeroutput> qui contrôle
+ si le service autostart autorise ou non les utilisateurs non dans la liste
+ d'exceptions à démarrer des VMs. La liste d'exceptions commence par
+ <computeroutput>exception_list</computeroutput> et elle contient une liste
+ de nom d'utilisateurs séparée par des virgules.De plus, vous pouvez
+ configurer un délai de démarrage propre à chaque utilisateur pour éviter
+ une surcharge de l'hôte. Une configuration modèle est présentée ci-dessous&#xA0;:</para>
<para><screen>
-# Default policy is to deny starting a VM, the other option is "allow".
+# La politique par défaut est d'interdire le démarrage d'une VM, l'autre
+# choix étant "allow".
default_policy = deny
-# Users which are allowed are given below.
-# If the default policy is to allow starting a VM is not allowed for the users below.
-exception_list = bob, alice, joe
-bob = 30 # Bobs machines will be started 30 seconds after the autostart service started
-alice = 180 # Alice machines will be started 180 seconds after the autostart service started
-joe = 240 # Joes machines will be started 240 seconds after the autostart service started
+# Bob est autorisé à démarrer des machines virtuelles, mais chacun à intervalle
+# de 10 secondes
+bob = {
+ allow = true
+ startup_delay = 10
+}
+
+# Alice n'est pas autorisé à démarrer des machines virtuelles, utile pour
+# exclure certains utilisateurs si la politique par défaut est allow.
+alice = {
+ allow = false
+}
</screen></para>
- <para>Every user who wants to enable autostart for individual machines
- has to set the path to the autostart database directory with
- <screen>VBoxManage setproperty autostartdbpath &lt;Autostart directory&gt;</screen>
+ <para>Tout utilisateur voulant activer autostart pour des machines en
+ particulier doit définir le chemin du répertoire de la base de données
+ autostart avec <screen>VBoxManage setproperty autostartdbpath &lt;Autostart directory&gt;</screen>
</para>
</sect2>
<sect2 id="autostart-solaris">
- <title>Solaris: starting the autostart service via SMF</title>
+ <title>Solaris&#xA0;: démarrer le service autostart par SMF</title>
- <para>On Solaris hosts, the VirtualBox autostart daemon is
- integrated into the SMF framework. To enable it you have to point the service
- to an existing configuration file which has the same format as on Linux (see <xref linkend="autostart-linux" />):
+ <para>Sur les hôtes Solaris, Le démon autostart de VirtualBox est
+ intégré à l'environnement SMF. Pour l'activer, vous devez faire pointer le
+ service vers un fichier de configuration existant qui est au même format
+ que sur Linux (voir <xref linkend="autostart-linux" />)&#xA0;:
<screen>svccfg -s svc:/application/virtualbox/autostart:default setprop config/config=/etc/vbox/autostart.cfg</screen>
</para>
- <para>When everything is configured correctly you can start the
- VirtualBox autostart service with the following command:<screen>svcadm enable svc:/application/virtualbox/autostart:default</screen></para>
+ <para>Quand tout est bien configuré, vous pouvez démarrer le service autostart
+ de VirtualBox avec la commande suivante&#xA0;:<screen>svcadm enable svc:/application/virtualbox/autostart:default</screen></para>
- <para>For more information about SMF, please refer to the Solaris
- documentation.</para>
+ <para>Pour plus d'informations sur SMF, merci de vous reporter à la
+ documentation de Solaris.</para>
</sect2>
<sect2 id="autostart-osx">
- <title>Mac OS X: starting the autostart service via launchd</title>
+ <title>Mac OS X&#xA0;: démarrer le service autostart par launchd</title>
- <para>On Mac OS X, launchd is used to start the VirtualBox autostart service. An
- example configuration file can be found in
+ <para>Sur Mac OS X, on utilise launchd pour démarrer le service autostart
+ de VirtualBox. Vous pouvez trouver un fichier de configuration exemple
+ dans
<computeroutput>/Applications/VirtualBox.app/Contents/MacOS/org.virtualbox.vboxautostart.plist</computeroutput>.
- To enable the service copy the file to <computeroutput>/Library/LaunchDaemons</computeroutput> and change the
- <computeroutput>Disabled</computeroutput> key from
- <computeroutput>true</computeroutput> to
- <computeroutput>false</computeroutput>. Furthermore replace the second parameter
- to an existing configuration file which has the same format as on Linux (see <xref linkend="autostart-linux" />).
- To manually start the service use the following command:
+ Pour activer le service, copiez le fichier dans <computeroutput>/Library/LaunchDaemons</computeroutput>
+ et passez la clé <computeroutput>Disabled</computeroutput> de
+ <computeroutput>true</computeroutput> à
+ <computeroutput>false</computeroutput>. Par ailleurs, remplacez le
+ deuxième paramètre par un fichier de configuration existant et qui est
+ au même format que sur Linux (voir <xref linkend="autostart-linux" />).
+ Pour démarrer le service à la main, utilisez la commande suivante&#xA0;:
<screen>launchctl load /Library/LaunchDaemons/org.virtualbox.vboxautostart.plist</screen>
- For additional information on how launchd services could be
- configured see <literal><ulink
+ Pour avoir des informations supplémentaires sur la façon dont les
+ services launchd pourraient se configurer, voir <literal><ulink
url="http://developer.apple.com/mac/library/documentation/MacOSX/Conceptual/BPSystemStartup/BPSystemStartup.html">http://developer.apple.com/mac/library/documentation/MacOSX/Conceptual/BPSystemStartup/BPSystemStartup.html</ulink></literal>.</para>
</sect2>
</sect1>
+
+ <sect1 id="vboxexpertstoragemgmt">
+ <title>La gestion experte par VirtualBox du stockage</title>
+
+ <para>Si le modèle d'instantané de VirtualBox ne suffit pas, il est possible
+ d'activer un mode spécial qui permet de configurer des connexions de supports
+ de stockage pendant que la VM est en pause. L'utilisateur doit être sûr que
+ les données du disque restent cohérentes pour l'invité car, tout comme avec
+ le montage à chaud, l'invité n'est pas informé des médias déconnectés
+ ou nouvellement connectés.</para>
+
+ <para>Vous pouvez activer le mode de gestion experte du stockage pour chaque
+ VM en exécuting :</para>
+
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM" "VBoxInternal2/SilentReconfigureWhilePaused" 1</screen>
+
+ <para>Vous pouvez reconfigurer les connexions de supports de stockage pendant
+ que la VM est en pause en utilisant :</para>
+ <screen>VBoxManage storageattach ...</screen>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="hostpowertweaks">
+ <title>Prise en charge des événements de gestion de l'énergie de l'hôte</title>
+
+ <para>Certains événements de la gestion d'énergie de l'hôte sont gérés par
+ VirtualBox. Le comportement dépend en fait de la plateforme :</para>
+
+ <para>
+ <glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Mise en veille prolongée de l'hôte</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>
+ Cet événement est généré quand l'hîte va se mettre en veille prolongée,
+ c'est-à-dire quand l'hôte sauvegarde son état sur un support
+ de stockage non volatile puis s'éteint.
+ </para>
+ <para>
+ Cet événement n'est actuellement géré que sur les hôtes Windows
+ et Mac OS X. Quand il est généré, VirtualBox mettra en pause toutes
+ les VMs en fonction.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Réveil de l'hôte</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>
+ Cet événement est généré lorsque l'hôte sort d'une mise en veille
+ prolongée.
+ </para>
+ <para>
+ Cet événement n'est actuellement géré que sur les hôtes Windows
+ et Mac OS X.
+ Quand cet événement est généré, VirtualBox réveillera les VMs qui
+ ont été mises en pause.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Batterie faible</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>
+ Le niveau de la batterie a atteint un seuil critique (en général
+ moins de 5 pour cent de sa charge).
+ </para>
+ <para>
+ Cet événement n'est actuellement géré que sur les hôtes Windows
+ et Mac OS X.
+ Quand cet événement est généré, VirtualBox sauvegardera l'état et
+ terminera toutes les VMs pour préparer une coupure potentielle de
+ l'hôte
+ </para>
+ <para>Ce comportement est configurable. En utilisant la commande
+ suivante, aucune VM n'est sauvegardé :</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata global "VBoxInternal2/SavestateOnBatteryLow" 0</screen>
+ <para>Il s'agit d'un réglage global ou individuel aux VMs. La valeur
+ individuelle à une VM est prioritaire sur celle globale. La commande
+ suivante sauvegardera l'état de toutes les VMs, sauf celui de la VM
+ "foo" :</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata global "VBoxInternal2/SavestateOnBatteryLow" 1
+VBoxManage setextradata "foo" "VBoxInternal2/SavestateOnBatteryLow" 0</screen>
+ <para>La première ligne n'est pas vraiment obligatoire puisque par
+ défaut, c'est une sauvegarde qui est effectuée.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist>
+ </para>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="sse412passthrough">
+ <title>Support expérimental du passage par des instructions SSE4.1 / SSE4.2</title>
+ <para>
+ Pour offrir le support des SSE 4.1 / SSE 4.2 aux invités, le processeur
+ de vhôte doit gérer ces jeux d'instructions. A partir de VirtualBox 4.3.8,
+ il est possible d'activer ces instructions pour les invités en utilisant
+ les commandes suivantes :</para><screen>VBoxManage setextradata "VM name" VBoxInternal/CPUM/SSE4.1 1
+VBoxManage setextradata "nom VM" VBoxInternal/CPUM/SSE4.2 1</screen>
+ <para>
+ Ces paramètres se règlent par VM et sont désactivés par défaut.
+ </para>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="hidledssync">
+ <title>Support de la synchronization des indicateurs du clavier</title>
+
+ <para>
+ Cette fonction permet aux diodes du clavier de correspondre à celles du
+ clavier de la machine virtuelle quand la fenêtre de la machine est active.
+ Elle est supportée pour l'instant sur les hôtes Mac OS X et Windows et
+ elle est disponible à partir des versions 4.2.24 et 4.3.8. Vous pouvez
+ activer cette fonction en utilisant la commande suivante :
+ </para>
+
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM" GUI/HidLedsSync "1"</screen>
+
+ <para>
+ Pour la désactiver, utilisez la même commande mais passez "1" à "0", ou
+ utilisez la commande VBoxManage pour supprimer les données supplémentaires.
+ C'est un paramètre par VM et désactivé par défaut.
+ </para>
+
+ </sect1>
+
</chapter>
diff --git a/doc/manual/fr_FR/user_BasicConcepts.xml b/doc/manual/fr_FR/user_BasicConcepts.xml
index c8c6884b..1ebc80f5 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/user_BasicConcepts.xml
+++ b/doc/manual/fr_FR/user_BasicConcepts.xml
@@ -1,55 +1,54 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN"
- "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
<chapter id="BasicConcepts">
<title>Configurer des machines virtuelles</title>
- <para>Alors que le <xref linkend="Introduction" /> vous a donné une brève
- introduction à VirtualBox et à la façon de faire fonctionner votre première
- machine virtuelle, le chapitre suivant décrit en détail comment configurer les
- machines virtuelles.</para>
-
- <para>Vous disposez d'une latitude considérable pour décider quel matériel
- virtuel sera fourni à l'invité. Le matériel virtuel peut être utilisé pour
- communiquer avec le système hôte ou avec d'autres invités. Par exemple, si
- vous fournissez à VirtualBox l'image d'un CD-ROM dans un fichier ISO,
- VirtualBox peut présenter cette image à un système invité comme s'il
- s'agissait d'un CD-ROM physique. De la même façon, vous pouvez donner à un
- système invité l'accès à un réseau réel par sa carte réseau virtuelle et, si
- vous le voulez, donner au système hôte, à d'autres invités ou à d'autres
- ordinateurs sur Internet un accès au système invité.</para>
-
- <sect1>
- <title id="guestossupport">Systèmes d'exploitation invités supportés</title>
-
- <para>Comme VirtualBox est conçu pour fournir un environnement de
- virtualisation générique pour les systèmes x86, il peut exécuter des systèmes
- d'exploitation de toute sorte, même ceux qui ne sont pas officiellement
- supportés par $VBOX_VENDOR. Cependant, notre objectif est d'optimiser
- les performances du produit pour une liste sélectionnée de systèmes invités&nbsp;:</para>
+ <para>Alors que le <xref linkend="Introduction" /> vous donnait une introduction
+ rapide à VirtualBox et sur la façon de faire marcher votre première machine
+ virtuelle, le chapitre qui suit décrit en détail la manière de configurer des
+ achines virtuelles.</para>
+
+ <para>Vous disposez d'une latitude considérable dans la décision sur le matériel
+ qui sera donné à l'invité. Le matériel virtuel peut être utilisé pour
+ communiquer avec le système hôte ou avec d'autres invités. Par exemple, si vous
+ fournissez à VirtualBox l'image d'un CD-ROM dans un fichier ISO, VirtualBox
+ peut présenter cette image à un système invité comme s'il s'agissait d'un
+ CD-ROM physique. De la même façon, vous pouvez donner à un szstème invité
+ un accès au réseau par sa carte réseau virtuelle, si tel est votre choix,
+ donner au système hôte, à d'autres invités ou à des ordinateurs un accès
+ Internet au système hôte.</para>
+
+ <sect1 id="guestossupport">
+ <title>Systèmes d'exploitation invités supportés</title>
+
+ <para>Comme VirtualBox est conçu pour offrir un environnement de virtualisation
+ générique pour les systèmes x86, il peut exécuter des systèmes d'exploitation
+ de tout type, même ceux non cités ici. Cependant, le principal est pour
+ nous d'optimiser VirtualBox pour les systèmes invités suivants&#xA0;:</para>
<para><glosslist>
<glossentry>
<glossterm>Windows NT 4.0</glossterm>
<glossdef>
- <para>Toutes les versions/éditions et les packs service sont
- complètement supportés&nbsp;; néanmoins, il y a quelques problèmes
- avec les packs services plus anciens. Nous recommandons d'installer
- le pack service 6a. Les additions invité sont disponibles avec un
- ensemble de fonctionnalités limité.</para>
+ <para>Toutes les versions, les éditions et les packs service sont
+ complètement supportés&#xA0;; cependant, il y a des problèmes avec
+ les anciens packs service. Nous recommandons d'installer le pack
+ service 6a. Les suppléments jnvité sont disponibles avec des fonctionnalités
+ limitées.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
<glossterm>Windows 2000 / XP / Server 2003 / Vista / Server 2008 /
- Windows 7</glossterm>
+ Windows 7 / Windows 8 / Server 2012</glossterm>
<glossdef>
- <para>Toutes les versions/éditions et les packs service sont
- complètement supportées (y compris les versions 64 bits, sous les
- conditions listées ci-dessous).
- Les additions invité sont disponibles.</para>
+ <para>Toutes les versions, les éditions et les packs service sont
+ complètement supportés (y compris les versions 64 bits, sous réserve
+ des conditions préalables listées ci-dessous). Les suppléments invité
+ sont disponibles.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -57,9 +56,9 @@
<glossterm>DOS / Windows 3.x / 95 / 98 / ME</glossterm>
<glossdef>
- <para>Des tests limités ont été effectués. L'utilisation des
- mécanismes d'installation non régulier n'est pas recommandée. Aucune
- addition invité disponible.</para>
+ <para>Un test restreint a été effectué. Utilisation non recommandée
+ au-delà des mécanismes d'installation primitive. Pas de suppléments
+ invité disponibles.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -76,23 +75,33 @@
<glossdef>
<para>Toutes les versions/éditions sont complètement supportées (32
- bits et 64 bits). Les additions invité sont disponibles.</para>
-
- <para>Nous vous recommandons fort d'utiliser une version du noyau
- Linux 2.6.13 ou supérieure pour de meilleures performances.<note>
- <para>Certaines versions du noyau Linux ont des bogues qui les
- empêchent de s'exécuter dans un environnement virtuel&nbsp;;
- merci de voir le <xref linkend="trouble-linux-buggy" /> pour les
- détails.</para>
+ bits et 64 bits). Les suppléments invité sont disponibles.</para>
+
+ <para>Nous recommandons fortement d'utiliser un noyau Linux version
+ 2.6.13 ou supérieur pour une meilleure performance.<note>
+ <para>Certaines versions du noyau Linux ont des bogues les empêchant
+ de s'exécuter dans un environnement virtuelle&#xA0;; merci de
+ voir <xref
+ linkend="ts_linux-buggy" /> pour des détails.</para>
</note></para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>Solaris 10, OpenSolaris</glossterm>
+ <glossterm>Linux 3.x</glossterm>
<glossdef>
- <para>Complètement supporté (32 bits et 64 bits). Les additions
+ <para>Toutes les versions/éditions sont complètement supportées (32 bits et 64
+ bits). Les suppléments invité sont disponibles.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>Solaris 10 (u6 et supérieur), Solaris 11 (y compris Solaris
+ 11 Express)</glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Complètement supporté (32 bits et 64 bits). Les suppléments
invité sont disponibles.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -101,8 +110,8 @@
<glossterm>FreeBSD</glossterm>
<glossdef>
- <para>Exige qu'on active la virtualisation du matériel. Support
- limité. Les additions invité ne sont pas encore disponibles.</para>
+ <para>Exige l'activation de la virtualisation matérielle. Support
+ limité. Les suppléments invité ne sont pas encore disponibles.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -110,9 +119,9 @@
<glossterm>OpenBSD</glossterm>
<glossdef>
- <para>Exige d'activer la virtualisation du matériel. Les versions
- 3.7 et supérieures sont supportées. Les additions invité ne sont
- pas encore disponibles.</para>
+ <para>Exige l'activation de la virtualisation matérielle. Les versions
+ 3.7 et supérieur sont supportées. Les suppléments invité ne sont pas
+ encore disponibles.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -120,88 +129,78 @@
<glossterm>OS/2 Warp 4.5</glossterm>
<glossdef>
- <para>Exige qu'on active la virtualisation du matériel. Nous ne
- supportons officiellement que MCP2&nbsp;; les autres versions
- d'OS/2 peuvent ne pas fonctionner. Les additions invité sont
- disponibles avec un ensemble de fonctionnalités limité.<footnote>
+ <para>Exige l'activation de la virtualisation matérielle. Nous ne
+ supportons officiellement que MCP2&#xA0;; les autres versions d'OS/2
+ peuvent ou pas fonctionner. Les suppléments invité sont disponibles
+ avec des fonctionnalités limitées.<footnote>
<para>Voir <xref linkend="KnownIssues" />.</para>
</footnote></para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>Mac OS X Server</glossterm>
+ <glossterm>Mac OS X</glossterm>
<glossdef>
- <para>VirtualBox 3.2 a ajouté un support expérimental pour les
- invités Mac OS X Server, mais il est fourni avec des restrictions.
- Merci de voir la section suivante ainsi que le <xref
- linkend="KnownIssues" />.</para>
+ <para>VirtualBox 3.2 a ajouté un support expérimental des invités
+ Mac OS X, mais il est fourni avec des restrictions. Merci de voir
+ la section suivante et <xref linkend="KnownIssues" />.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glosslist></para>
<sect2 id="intro-macosxguests">
- <title>Invités Mac OS X Server</title>
-
- <para>À partir de la version 3.2, VirtualBox comporte un support
- expérimental pour les invités Mac OS X Server. Ceci vous permet d'installer
- et d'exécuter des versions non modifiées de Mac OS X Server sur du matériel
- hôte supporté.</para>
-
- <para>Alors que les solutions concurrentes apportent des modifications aux
- DVDs d'installation de Mac OS X Server (comme un chargeur d'amorçage
- différent et des fichiers remplacés), VirtualBox est le premier produit
- qui fournit l'architecture PC moderne à laquelle s'attend OS X sans
- impliquer de <quote>bidouilles</quote>.</para>
-
- <para>Vous devriez garder en tête un certain nombre de
- <emphasis role="bold">questions importantes</emphasis> avant d'essayer
- d'installer un invité Mac OS X Server&nbsp;:<orderedlist>
+ <title>Inviqés Mac OS X</title>
+
+ <para>À partir de la version 3.2, VirtualBox a un support expérimental des
+ invités Mac OS X. Il vous permet d'installer et d'exécuter des
+ versions non modifiées de Mac OS X sur du matériel hôte supporté.</para>
+
+ <para>Si les solutions concurrentes offrent des modifications des
+ DVDs d'installation de Mac OS X (chargeur d'amorçage différent, fichiers
+ remplacés), VirtualBox est le premier produit à offrir une architecture PC
+ moderne qu'attend OS X sans besoin de "bidouilles".</para>
+
+ <para>Vous devriez garder en tête un certain nombre de <emphasis role="bold">problèmes
+ importants</emphasis> avant d'essayer d'installer un invité Mac OS X&#xA0;:<orderedlist>
<listitem>
- <para>Mac OS X est un logiciel propriétaire, sous licence, et
- contient des restrictions à la fois de droits et techniques qui
- limitent son utilisation à certains matériels et certains scénarii.
- Il est important que vous compreniez et que vous respectiez ces
- restrictions. Seul Mac OS X Server est conçu pour être utilisé dans
- un environnement virtuel et, ainsi, VirtualBox ne supporte pas de
- clients Mac OS X comme invités.</para>
-
- <para>Il en résulte que, avant d'essayer d'installer Mac OS X Server
- dans une machine virtuelle, assurez-vous de comprendre les
- restrictions de droits de la version de Mac OS X que vous voulez
- utiliser. Pour la plupart des versions de Mac OS X Server, Apple
- interdit leur installation sur du matériel non Apple.</para>
-
- <para>Ces restrictions de droits sont implémentées au plan technique&nbsp;:
- Mac OS X Server vérifie s'il fonctionne sur du matériel Apple et la
- plupart des DVDs fournis avec le matériel Apple vérifient même le
- modèle exact. Ces restrictions ne sont <emphasis>pas</emphasis>
- contournées par VirtualBox et continuent à s'appliquer.</para>
+ <para>Mac OS X est un logiciel propriétaire sous licence et il contient
+ <emphasis role="bold">des restrictions juridiques et techniques</emphasis>
+ limitant son utilisation à certains matériels et scénarios
+ d'utilisations. Il est important que vous compreniez et que vous
+ respectiez ces restrictions.</para>
+
+ <para>En particulier, pour la plupart des versions de Mac OS X, Apple
+ interdit de les installer sur du matériel non Apple.</para>
+
+ <para>Ces restrictions juridiques sont également renforcées au niveau
+ technique. Mac OS X vérifie s'il s'exécute sur du matériel Apple et
+ la plupart des DVDs fournis avec le matériel Apple vérifient même
+ le modèle exact. Ces restrictions <emphasis>ne sont pas</emphasis>
+ contournées par VirtualBox et s'appliquent toujours.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Seuls les <emphasis role="bold">processeurs</emphasis> connus
- et testés par Apple sont supportés. Il en résulte que si le processeur
- Intel est plus récent que la construction de Mac OS X Server, il
- tombera très vraisemblablement en erreur lors du démarrage avec un
- message <quote>Unsupported CPU</quote>. Il est généralement mieux
- d'utiliser le DVD Mac OS X Server fourni avec votre matériel Apple.</para>
+ <para>Seuls des <emphasis role="bold">processeurs</emphasis> connus
+ et testés par Apple sont supportés. Il s'en suit que si votre processeur
+ Intel est plus récent que la construction de Mac OS X, ou si vous
+ avez un processeur non Intel, il plantera très probablement au moment
+ du démarrage avec une exception "Unsupported CPU". Il vaut mieux
+ généralement utiliser le DVD de Mac OS X fourni avec votre matériel
+ Apple.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>L'installateur de Mac OS X Server s'attend à ce que le disque
- dur soit <emphasis role="bold">partitionné</emphasis>, donc lorsqu'il
- n'offre pas de sélection, vous devez lancer l'outil de disque (Disk
- Utility) depuis le menu <quote>Outils</quote> et partitionner le
- disque dur. Puis, fermez l'outil de disque et recommencez
- l'installation.</para>
+ <para>L'installeur de Mac OS X s'attend à ce que le disque dur soit
+ <emphasis role="bold">partitionné</emphasis>, donc quand il n'offre
+ pas de sélection, vous devez lancer l'Outil de disque du menu
+ "Outils" et partitionner le disque dur. Puis, fermez l'outil de disque
+ et poursuivez l'installation.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>En outre, comme le support pour Mac OS X Server dans VirtualBox
- est encore expérimental, merci de vous reporter également au <xref
- linkend="KnownIssues" />.</para>
+ <para>En outre, comme le support de Mac OS X de VirtualBox est
+ actuellement encore expérimental, merci de vous reporter aussi à <xref linkend="KnownIssues" />.</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
</sect2>
@@ -209,88 +208,93 @@
<sect2 id="intro-64bitguests">
<title>Invités 64 bits</title>
- <para>À partir de VirtualBox 2.0, VirtualBox supporte les systèmes
- d'exploitation invités 64 bits. À partir de la version 2.1, vous pouvez
- même lancer des invités 64 bits sur un système d'exploitation hôte 32
- bits. Les pré-requis matériels sont identiques dans les deux cas.</para>
-
- <para>En particulier, les invités 64 bits sont supportés dans les
- conditions suivantes&nbsp;:<orderedlist>
+ <para>VirtualBox supporte les systèmes d'exploitation invités 64 bits,
+ même sur des systèmes d'exploitation hôtes 32 bits,<footnote>
+ <para>Le support des invités 64 bits a été ajouté avec VirtualBox 2.0&#xA0;;
+ le support des invités 64 bits sur des hôtes 32 bits a été ajouté avec
+ VirtualBox 2.1.</para>
+ </footnote> pourvu qu'existent les conditions suivantes&#xA0;:<orderedlist>
<listitem>
- <para>Vous avez besoin d'un processeur 64 bits avec le support de
- la virtualisation matérielle (voir le <xref linkend="hwvirt" />).</para>
+ <para>Vous avez besoin d'un processeur 64 bits avec le support de la
+ virtualisation matérielle (voir <xref linkend="hwvirt" />).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Vous devez activer la virtualisation matérielle pour la VM
- particulière pour laquelle vous voulez le support 64 bits&nbsp;; la
- virtualisation logicielle n'est pas supportée pour les VMs 64 bits.</para>
+ particulière où vous voulez le support du 64 bits&#xA0;; la virtualisation
+ logicielle n'est pas supportée pour les VMs 64 bits.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Si vous voulez utiliser le support de l'invité 64 bits sur un
- système d'exploitation hôte 32 bits, vous devez aussi sélectionner
- un système d'exploitation 64 bits pour la VM en question. Puisque le
- support du 64 bits sur des hôtes 32 bits implique des traitements
- supplémentaires, VirtualBox n'active ce support que sur demande
- explicite.</para>
-
- <para>Sur les hôtes 64 bits, le support de l'invité 64 bits est
- toujours activé, donc vous pouvez simplement installer un système
- d'exploitation 64 bits dans l'invité.</para>
+ <para>Si vous voulez utiliser un invité 64 bits sur un système
+ d'exploitation hôte 32 bits, vous devez aussi sélectionner un système
+ d'exploitation 64 bits pour la VM en particulier. Comme le support
+ du 64 bits sur des hôtes 32 bits implique des dépassements
+ supplémentaires, VirtualBox n'active ce support qu'à la demande expresse.</para>
+
+ <para>Sur des hôtes 64 bits (fournis en général avec le support de la
+ virtualisation matérielle), les systèmes d'exploitation invités
+ 64 bits sont toujours supportés, indépendamment des paramètres, donc
+ vous pouvez simplement installer un système d'exploitation
+ 64 bits dans l'invité.</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
<para><warning>
- <para>Sur n'importe quel hôte, vous devriez activer
- l'<emphasis role="bold">I/O APIC</emphasis> pour les machines virtuelles
- où vous envisagez d'utiliser le mode 64 bits. Cela est surtout vrai
- pour les VMs Windows 64 bits. Voir le <xref linkend="settings-general-advanced" />.
- En outre, pour les invités Windows 64 bits, vous devriez vous assurer
- que la VM utilise le <emphasis role="bold">périphérique réseau Intel</emphasis>,
- puisqu'il n'y a pas de support de pilote 64 bits pour la carte AMD
- PCNet ; voir le <xref linkend="nichardware" />.</para>
+ <para>Sur tous les hôtes, vous devriez activer le <emphasis role="bold">I/O
+ APIC</emphasis> pour les machines virtuelles que vous souhaitez utiliser
+ en mode 64 bits. C'est surtout vrai pour les VMs Windows 64 bits. Voir
+ <xref linkend="settings-general-advanced" />. En outre, pour les invités
+ Windows 64 bits, vous devriez vous assurer que la VM utilise le
+ <emphasis role="bold">périphérique réseau Intel</emphasis>, car il
+ n'y a pas de support pour le pilote 64 bits pour la carte AMD PCNet&#xA0;;
+ voir <xref
+ linkend="nichardware" />.</para>
</warning></para>
- <para>Si vous utilisez l'assistant <quote>Créer une VM</quote> de
- l'interface graphique de VirtualBox (voir le <xref linkend="gui-createvm" />),
- VirtualBox utilisera automatiquement les bons paramètres pour chaque type
- de système d'exploitation 64 bits sélectionné.</para>
+ <para>Si vous utilisez l'assistant "Créer une VM" de l'interface graphique
+ de VirtualBox, (voir <xref linkend="gui-createvm" />), VirtualBox utilisera
+ automatiquement les bons paramètres pour chaque type de système d'exploitation
+ 64 bits choisi.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1>
<title>Matériel émulé</title>
- <para>VirtualBox virtualise presque tout le matériel de l'hôte. Selon la
- configuration de la VM, l'invité verra le matériel virtuel suivant&nbsp;:<itemizedlist>
+ <para>VirtualBox virtualise presque tout le matériel de l'hôte. Selon la
+ a configuration de la VM, l'invité utilisera le matériel virtuel suivant&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Périphériques d'entrée.</emphasis> Par défaut,
- VirtualBox émule un clavier et une souris PS/2 standards. Ces
- périphériques sont supportés par presque tous les systèmes
- d'exploitation passés et actuels. En outre, VirtualBox peut fournir
- des périphériques d'entrée USB.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Périphériques d'entrée.</emphasis> Par
+ défaut, VirtualBox émule un clavier et une souris PS/2 standards. Ces
+ périphériques sont supportés par presque tous les systèmes d'exploitation
+ passés et actuels.</para>
+
+ <para>En outre, VirtualBox peut fournir des périphériques d'entrée
+ virtuels pour éviter de devoir capturer la souris et un clavier, comme
+ décrit au <xref
+ linkend="keyb_mouse_normal" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Vidço.</emphasis> les périphériques vidéos
- de VirtualBox (parfois désigné comme le périphérique VGA) ne sont pas
- basés, contrairement à presque tous les périphériques émulés, sur une
- base physique. C'est un périphérique simple et synthétique qui se
- montre compatible avec le VGA standard et avec plusieurs registres
- étendus utilisés par VESA BIOS Extensions (VBE).</para>
+ <para><emphasis role="bold">Graphisme.</emphasis> Le périphérique graphique
+ de VirtualBox (parfois cité comme périphérique VGA) n'est pas, contrairement
+ à presque tous les autres périphériques émulés, basé sur un équivalent
+ physique. C'est un périphérique de synthèse simple qui fournit une
+ compatibilité avec les VGA et plusieurs registres étendus standards
+ par la VESA BIOS Extensions (VBE).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Stockage.</emphasis> VirtualBox émule
- actuellement l'interface standard ATA des chipsets Intel PIIX3/PIIX4,
- l'interface SATA (AHCI), et deux adaptateurs SCSI (LSI Logic et
- BusLogic)&nbsp;; voir le <xref linkend="harddiskcontrollers" /> pour
- des détails. Bien que fournir un d'eux suffirait à VirtualBox en
- lui-même, cette variété d'adaptateurs de stockage est requise pour des
- questions de compatibilité avec d'autres hyperviseurs. Windows est
- particulièrement pointilleux avec ses périphériques d'amorçage et la
- migration de VMs entre hyperviseurs est très difficile voire impossible
+ <para><emphasis role="bold">Stockage.</emphasis> VirtualBox émule
+ actuellement l'interface ATA standard qu'on trouve dans les puces
+ PIIX3/PIIX4 Intel, l'interface SATA (AHCI) et deux adaptateurs SCSI
+ (LSI Logic et BusLogic)&#xA0;; voir <xref linkend="harddiskcontrollers" />
+ pour des détails. Bien qu'en fournir un d'entre eux suffirait pour
+ VirtualBox en lui-même, cette multitude d'adaptateurs de stockage est
+ requise pour des raisons de compatibilité avec d'autres hyperviseurs.
+ Windows est particulièrement pointilleux sur ces périphériques d'amorçage,
+ et la migration des VMs entre hyperviseurs est très difficile voire impossible
si les contrôleurs de stockage sont différents.</para>
</listitem>
@@ -300,21 +304,19 @@
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">USB.</emphasis> VirtualBox émule deux
- deux contrôleurs hôtes USB, EHCI et OHCI. Les deux contrôleurs sont
- nécessaires car OHCI ne gère que les périphériques USB à vitesse pleine
- ou faible (low- et full-speed) (tant USB 1.x que 2.0), alors qu'EHCI
- ne gère que les périphériques à haute vitesse (seulement USB 2.0). Les
- contrôleurs USB émulés ne communiquent pas directement avec les
- périphériques de l'hôte, mais plutôt avec la couche VUSB (voir
- ci-dessous), qui émule le protocole USB et permet l'utilisation de
- périphériques USB distants (avec VRDP).</para>
+ <para><emphasis role="bold">USB.</emphasis> VirtualBox émule deux contrôleurs
+ d'hôte USB, EHCI et OHCI. Deux contrôleurs hôtes sont nécessaires car
+ l'OHCI ne gère que les périphériques USB à faible ou grande vitesse
+ (USB 1.x et 2.0), alors que l'EHCI ne gère que les périphériques à
+ très haute vitesse (USB 2.0 seulement). Les contrôleurs USB émulés
+ ne communiquent pas directement avec les périphériques sur l'hôte,
+ mais plutôt avec une couche USB virtuelle qui rend abstrait le protocole USB et qui
+ permet d'utiliser des périphériques USB distants.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Son.</emphasis> Deux périphériques audio
- sont émulés, un contrôleur AC97 avec codec, et une classique
- SoundBlaster 16 (seulement audio digital).</para>
+ <para><emphasis role="bold">Audio.</emphasis> Voir <xref
+ linkend="settings-audio" />.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</sect1>
@@ -322,61 +324,65 @@
<sect1 id="generalsettings">
<title>Paramètres généraux</title>
- <para>Dans la fenêtre Paramètres, sous <quote>Général</quote>, vous pouvez
- configurer la plupart des aspects fondamentaux de la machine virtuelle tels
- que la mémoire et le matériel essentiel. Il y a trois onglets&nbsp;:
- <quote>Paramètres simples</quote>, <quote>Avancé</quote> et
- <quote>Description</quote>.</para>
+ <para>Dans la fenêtre des paramètres, dans "Général", vous pouvez configurer
+ la plupart des aspects fondamentaux de la machine virtuelle, tels que la
+ mémoire ou du matériel essentiel. Il y a trois onglets, "Base", "Avancé" et
+ "Description".</para>
<sect2>
- <title>Onglet <quote>Simple</quote></title>
+ <title>Onglet "Base"</title>
- <para>Sous l'onglet <quote>Simple</quote> de la catégorie des paramètres
- <quote>Général</quote>, vous pouvez trouver ces paramètres&nbsp;:</para>
+ <para>Sous l'onglet "Base" de la catégorie Général
+ des paramètres, vous pouvez voir ces paramètres&#xA0;:</para>
<glosslist>
<glossentry>
<glossterm>Nom</glossterm>
<glossdef>
- <para>Le nom sous lequel sera montrée la VM dans la liste des VMs
- dans la fenêtre principale. Sous ce nom, VirtualBox enregistre aussi
- les fichiers de configuration de la VM. En changeant le nom,
- VirtualBox renomme aussi ces fichiers. Il en résulte que vous ne
- pouvez utiliser que les caractères autorisés par les noms de fichiers
- de votre système d'exploitation.</para>
-
- <para>Remarquez qu'en interne, VirtualBox utilise des identifiants
- uniques (UUIDs) pour identifier les machines virtuelles. Vous pouvez
+ <para>Le nom sous lequel apparaît la VM dans la liste des VMs de la
+ fenêtre principale. Sous ce nom, VirtualBox enregistre aussi les
+ fichiers de configuration de la VM. En changeant le nom, VirtualBox
+ renomme aussi ces fichiers. Il s'en suit que vous ne pouvez utiliser
+ que des caractères autorisés par les noms de fichier de votre système
+ d'exploitation hôte.</para>
+
+ <para>Remarquez qu'en interne, VirtualBox utilise des identifieants
+ unique (UUIDs) pour identifier les machines virtuelles. Vous pouvez
les afficher avec <computeroutput>VBoxManage</computeroutput>.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>Système d'exploitation / Version</glossterm>
+ <glossterm>Système d'exploitation / version</glossterm>
<glossdef>
- <para>Le type de système d'exploitation invité qui est (ou qui sera)
+ <para>Le type du système d'exploitation invité qui est (ou sera)
installé dans la VM. C'est le même paramètre que celui spécifié dans
- l'assistant <quote>Nouvelle machine virtuelle</quote>, comme décrit
- au chapitre <xref linkend="gui-createvm" /> ci-dessus.</para>
+ l'assistant "Nouvelle machine virtuelle", comme décrit au <xref
+ linkend="gui-createvm" />.</para>
+
+ <para>Si les paramètres par défaut d'une VM nouvellement créée sont
+ fonction du type de système d'exploitation sélectionné, la modification
+ ultérieure du type n'a aucun effet sur les paramètres de la VM&#xA0;;
+ cette valeur est donc purement informative et décorative.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glosslist>
</sect2>
<sect2 id="settings-general-advanced">
- <title>Onglet <quote>Avancé</quote></title>
+ <title>Onglet "Avancé"</title>
<para><glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>Dossier des instantanés</glossterm>
+ <glossterm>Dossier d'instantané</glossterm>
<glossdef>
- <para>Par défaut, VirtualBox enregistre les données d'instantané
- avec vos autres données de configuration de VirtualBox&nbsp;; voir
- le <xref linkend="vboxconfigdata" />. Avec ce paramètre, vous
- pouvez spécifier un autre répertoire pour chaque VM.</para>
+ <para>Par défaut, VirtualBox enregistre les données de l'instantané
+ avec vos autres données de configuration de VirtualBox&#xA0;; voir <xref
+ linkend="vboxconfigdata" />. Avec ce paramètre, vous pouvez spécifier
+ un autre dossier pour chaque VM.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -384,91 +390,115 @@
<glossterm>Presse-papier partagé</glossterm>
<glossdef>
- <para>Si vous avez installé les additions invité dans la machine
- virtuelle, vous pouvez sélectionner ici si le presse-papier du
- système d'exploitation invité devrait être partagé avec celui de
- votre hôte. Si vous sélectionnez <quote>Bidirectionnel</quote>,
- alors VirtualBox s'assurera toujours que les deux presse-papiers
- contiennent les mêmes données. Si vous sélectionnez <quote>Hôte
- vers invité</quote> ou <quote>invité vers hôte</quote>, alors
- VirtualBox ne fera que copier les données dans un sens.</para>
+ <para>Vous pouvez sélectionner ici si le presse-papier du système
+ d'exploitation invité devrait être partagé avec celui de votre hôte.
+ Si vous sélectionnez "Bidirectionnel", VirtualBox s'assurera toujours
+ que les deux presse-papier contiennent les mêmes données. Si vous
+ sélectionnez "Hôte vers invité" ou "Invité vers hôte", VirtualBox
+ copiera les données du presse-papier dans une direction.</para>
+
+ <para>Le partage du presse-papier nécessite que les suppléments
+ invité de VirtualBox soient installés. Il s'en suit que ce paramètre
+ n'a aucun effet sans cela&#xA0;; voir <xref linkend="guestadditions" /> pour
+ les détails.</para>
+
+ <para>Le presse-papier partagé est désactivé par défaut. Voir
+ <xref linkend="security_clipboard"/> pour une explication. On peut
+ changer ce paramètre n'importe quand en utilisant le menu "Presse-papier"
+ du menu "Périphériques" de la machine virtuelle.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>Drag'n'Drop</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Ce paramètre permet d'activer le glisser/déplacer : sélectionnez
+ un fichier sur le bureau, cliquez sur le bouton gauche, amenez la
+ souris dans la fenêtre de la VM et cliquez de nouveau pur le bouton
+ de la souris. Le fichier est copié de l'hôte à l'invité. C'est
+ fonction n'est actuellement implémentée que pour la copie de fichiers
+ de l'hôte vers l'invité.<footnote><para>Le support du glisser/déplacer
+ a été ajouté avec VirtualBox 4.2</para></footnote></para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>Média amovible&nbsp;: enregistrer les changements pendant
- l'exécution</glossterm>
+ <glossterm>Média amovible&#xA0;: se rappeler des changements au moment
+ de l'exécution</glossterm>
<glossdef>
- <para>Si ceci est coché, VirtualBox sauvegardera l'état des médias
- montés entre plusieurs exécutions de la machine virtuelle.</para>
+ <para>Si ceci est coché, VirtualBox enregistrera l'état des médias
+ montés entre deux exécutions d'une
+ machine virtuelle.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>Barre d'outils compacte</glossterm>
+ <glossterm>Mini barre d'outils</glossterm>
<glossdef>
- <para>En mode plein-écran ou intégré, VirtualBox
- peut afficher une petite barre d'outils qui contient certains des
- menus qui sont normalement disponibles à partir de la barre de
- menu de la machine virtuelle. Cette barre d'outils se réduit à une
- petite ligne grise sauf si vous déplacez la souris dessus. Avec la
- barre d'outils, vous pouvez quitter le mode plein-écran ou le
- mode intégré, contrôler l'exécution de la machine ou activer
- certains périphériques. Si vous ne voulez pas voir la barre d'outils,
- désactivez ce paramètre.</para>
+ <para>En mode plein écran ou transparent, VirtualBox peut afficher
+ une petite barre d'outils contenant certains éléments disponibles
+ normalement dans la barre de menus de la machine virtuelle. Cette
+ barre d'outils se réduit à une ligne grise, sauf si vous déplacez
+ la souris dessus. Avec la barre d'outils, vous pouvez basculer entre
+ le mode plein écran et transparent, contrôler l'exécution de la
+ machine ou activer certains périphériques. Si vous ne voulez pas voir
+ la barre d'outils, désactivez ce paramètre.</para>
+ <para>Le deuxième paramètre permet d'afficher la barre d'outil en haut
+ de l'écran et non en bas.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glosslist></para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Onglet <quote>Description</quote></title>
-
- <para>Ici vous pouvez entrer n'importe quelle description pour votre
- machine virtuelle, si vous le voulez. Elle n'a pas d'effet sur les
- fonctionnalités de la machine mais il se peut que vous trouviez utile cet
- espace pour noter des choses comme la configuration d'une machine virtuelle
- et le logiciel qui y a été installé.</para>
+ <title>Onglet "Description"</title>
+
+ <para>Ici, vous pouvez taper une description pour votre machine virtuelle si
+ vous le voulez. Cela n'a aucun effet sur le fonctionnement de la machine,
+ mais pourriez trouver cet espace utile pour y noter des choses comme
+ la configuration d'une machine virtuelle et le logiciel
+ installé dedans.</para>
+ <para>Pour insérer un saut de ligne dans la zone de texte de la
+ description, appuyez sur <emphasis>Majuscule+Entrée</emphasis>.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="settings-system">
<title>Paramètres système</title>
- <para>La catégorie <quote>Système</quote> regroupe divers paramètres liés au
- matériel de base présenté à la machine virtuelle.<note>
- <para>Comme le mécanisme d'activation de Microsoft Windows est sensible
- aux changements de matériel, si vous changez des paramètres pour les
- invités Windows, certains de ces changements peuvent entraîner la demande
- d'une autre activation par Microsoft.</para>
+ <para>La catégorie "Système" regroupe divers paramètres liés au matériel de
+ base présenté à la machine virtuelle.<note>
+ <para>Le mécanisme d'activation de Microsoft Windows étant sensible aux
+ modifications matérielles, si vous modifiez les paramètres matériels pour
+ un invité Windows, certains de ces changements peuvent provoquer la
+ demande d'une nouvelle activation de Microsoft.</para>
</note></para>
<sect2 id="settings-motherboard">
- <title>Onglet <quote>Carte mère</quote></title>
+ <title>Onglet "Carte mère"</title>
- <para>Sur l'onglet <quote>Carte mère</quote>, vous pouvez modifier le
- matériel virtuel qui serait normalement présent sur la carte mère d'un
- vrai ordinateur.<glosslist>
+ <para>Dans l'onglet "Carte mère", vous pouvez influencer le matériel
+ virtuel qui serait normalement sur la carte mère d'un vrai ordinateur.<glosslist>
<glossentry>
<glossterm>Mémoire de base</glossterm>
<glossdef>
- <para>Ceci règle la taille de la RAM allouée et donnée à la VM
- quand elle est en fonction. La quantité de mémoire spécifiée sera
- demandée au système d'exploitation hôte, donc elle doit être
- disponible ou libérée sur l'hôte quand vous essayez de démarrer la
- VM et elle ne sera pas disponible pour l'hôte tant que la VM sera
- en fonction. C'est le même paramètre que celui qui a été spécifié
- dans l'assistant <quote>Nouvelle machine virtuelle</quote> comme
- décrit dans les grandes lignes sous le chapitre <xref linkend="gui-createvm" />
- ci-dessus.</para>
-
- <para>En général, il est possible de modifier la taille de la
- mémoire après l'installation du système d'exploitation invité
- (pourvu que vous ne réduisiez pas la mémoire à une quantité où le
- système d'exploitation ne démarrerait plus).</para>
+ <para>Ceci définit la quantité de RAM affectée et donnée à la VM
+ quand elle est en fonction. La quantité de mémoire spécifiée
+ sera récupérée sur le szstème d'exploitation hôte, donc il faut
+ qu'elle soit disponible ou rendue disponible comme mémoire libre
+ sur l'hôte au moment du démarrage de la VM et elle ne sera pas
+ disponible pour l'hôte tant que la VM sera en fonction. C'est le
+ même paramètre que celui spécifié dans l'assistant "Nouvelle machine
+ virtuelle", comme décrit dans les grandes lignes du
+ <xref linkend="gui-createvm" /> above.</para>
+
+ <para>En général, il est possible de modifier la taille de la mémoire
+ après avoir installé le système d'exploitation invité (pourvu que
+ vous ne réduisiez pas la mémoire à une quantité telle qu'un système
+ d'exploitation ne démarrerait plus).</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -476,192 +506,212 @@
<glossterm>Ordre d'amorçage</glossterm>
<glossdef>
- <para>Ce paramètre détermine l'ordre des divers périphériques
- d'amorçage virtuels à partir desquels le système d'exploitation
- démarre. Comme le réglage du BIOS d'un vrai PC, VirtualBox peut
- dire à un OS invité de démarrer à partir d'une disquette virtuelle,
- le lecteur de CD/DVD virtuel, le disque dur virtuel (chacun d'eux
- selon ce qui est défini par les paramètres de la VM), le réseau,
- ou aucun d'eux.</para>
-
- <para>Si vous sélectionnez <quote>Réseau</quote>, la VM cherchera
- à démarrer depuis le réseau via le mécanisme PXE. Cela doit être
- configuré en détail en ligne de commande&nbsp;; merci de voir le
- <xref linkend="vboxmanage-modifyvm" />.</para>
+ <para>Ce paramètre détermine l'ordre dans lequel le système d'exploitation
+ invité essaiera de s'amorcer sur les différents péripréhiques de
+ démarrage virtuels. Analogue à un paramètre du BIOS d'un vrai PC,
+ VirtualBox peut dire à un OS invité de démarrer sur une disquette,
+ un lecteur CD/DVD virtuel, le disque dur virtuel (chacun d'eux
+ étant défini par les autres paramètres de la VM), le réseau ou
+ aucun.</para>
+
+ <para>Si vous sélectionnez "Réseau", la VM essaiera de démarrer sur
+ le mécanisme PXE du réseau virtuel. Il faut le configurer en détail
+ en ligne de commande Merci de voir <xref
+ linkend="vboxmanage-modifyvm" />.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>Activer I/O APIC</glossterm>
+ <glossterm>Chipset</glossterm>
<glossdef>
- <para>Advanced Programmable Interrupt Controllers (APICs) (les
- contrôleurs d'interruption programmables avancés) sont une
- fonctionnalité récente du matériel x86 qui a remplacé l'ancien
- Programmable Interrupt Controllers (PICs) (contrôleurs
- d'interruption programmable) ces dernières années. Avec un APIC
- I/O, les systèmes d'exploitation peuvent utiliser plus de 16
- requêtes d'interruption (interrupt requests) (IRQs) et donc éviter
- le partage d'IRQs pour une meilleure fiabilité.<note>
- <para>L'activation de l'APIC I/O est nécessaire pour les
- systèmes d'exploitation invités 64 bits, surtout Windows Vista&nbsp;;
- elle est aussi requise si vous voulez utiliser plus d'un CPU
- virtuel dans une machine virtuelle.</para>
- </note></para>
+ <para>Vous pouvez sélectionner ici le chipset qui sera présenté
+ à la machine virtuelle. Avant VirtualBox 4.0, PIIX3 était ici la
+ seule option disponible. Pour les systèmes d'exploitation invités
+ modernes tels que Mac OS X, ce vieux chipset n'est plus bien
+ supporté. Du coup, VirtualBox 4.0 a introduit une émulation du
+ chipset ICH9, plus moderne, qui supporte le PCI express, trois bus
+ PCI, des ponts PCI-à-PCI et des Message Signaled Interrupts
+ (MSI). Cela permet aux systèmes d'exploitation modernes de gérer
+ davantage périphériques PCI sans besoin d'un partage d'IRQ.
+ Remarquez que le support ICH9 est expérimental et non recommandé
+ pour les systèmes d'exploitation invités qui n'en ont pas besoin.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <para>Cependant, le support logiciel de l'APICs I/O a été peu
- fiable pour certains systèmes d'exploitation autres que Windows.
- En outre, l'utilisation d'une APIC I/O augmente légèrement la
- surcharge de la virtualisation et donc, ralentit quelque peu l'OS
- invité.<warning>
- <para>Tous les systèmes d'exploitation Windows à partir de
- Windows 2000 installent des noyaux différents en fonction de
- l'activation ou non de l'APIC I/O. Comme avec ACPI, L'APIC I/O
- <emphasis>ne doit donc pas être désactivé</emphasis> après
- l'installation d'un OS invité Windows. L'activer après
- l'installation n'aura cependant aucun effet.</para>
- </warning></para>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Pointage de périphériques</glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Le périphérique de pointage par défaut des invités anciens
+ est une souris PS/2 traditionnelle. Avec <emphasis>USB tablet</emphasis>,
+ VirtualBox indique à la machine virtuelle qu'une tablette USB est
+ connectée et il envoie les événements de souris à la machine
+ virtuelle via ce périphérique. Le troisième paramètre est un
+ <emphasis>USB Multi-Touch Tablet</emphasis> adapté aux invités
+ Windows récents.</para>
+
+ <para>L'utilisation de la tablette USB virtuelle a l'avantage que les
+ mouvements sont envoyés avec une synchronisation absolue (et non
+ seulement les changements relatifs), ce qui permet à VirtualBox de
+ traduire les événements de souris dans la fenêtre de la VM en
+ événements de la tablette sans devoir "capturer" la souris dans l'invité,
+ comme décrit au
+<xref
+ linkend="keyb_mouse_normal" />. Cela rend l'utilisation de la
+ VM moins pénible même si les suppléments invité ne sont pas
+ installés.<footnote>
+ <para>La tablette USB virtuelle a été ajoutée avec VirtualBox
+ 3.2. Selon le système d'exploitation choisi, elle est maintenant
+ activée par défaut pour les nouvelles machines virtuelles.</para>
+ </footnote></para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>Activer EFI</glossterm>
+ <glossterm>Activer I/O APIC</glossterm>
<glossdef>
- <para>Ceci active l'Extensible Firmware Interface (EFI) qui
- remplace le BIOS de base, ce qui peut être utile pour certains cas
- d'utilisation avancée. Merci de vous référer au <xref
- linkend="efi" /> pour des détails.</para>
+ <para>Advanced Programmable Interrupt Controllers (APICs) (contrôleurs
+ d'interruptions programmables avancés) sont des fonctionnalités
+ du matériel x86 récent ayant remplacé ces dernières années le
+ Programmable Interrupt Controllers (PICs). Avec un
+ I/O APIC, les szstèmes d'exploitation peuvent utiliser plus de
+ 16 requêtes d'interruption (IRQs), évitant donc le partage d'IRQ
+ pour une meilleure fiabilité.<note>
+ <para>L'activation de I/O APIC est <emphasis>requis</emphasis>
+ pour les systèmes d'exploitation invités 64 bits, surtout Windows
+ Vista&#xA0;; il est aussi nécessaire si vous voulez utiliser
+ plus d'un processeur virtuel dans une machine virtuelle.</para>
+ </note></para>
+
+ <para>Cependant, le support des I/O APICs logiciel n'est pas fiable
+ avec les systèmes d'exploitation autres que Windows. De plus,
+ l'utilisation de I/O APIC augmente légèrement la charge de la
+ virtualisation et donc, cela ralentit un peu l'OS invité.<warning>
+ <para>Tous les systèmes d'exploitation Windows à partir de Windows
+ 2000 installent des noyaux différents en fonction de la
+ disponibilité de l'I/O APIC. Comme avec l'ACPI, l'I/O APIC
+ <emphasis>ne doit pas être désactivé après
+ l'installation</emphasis> d'un OS invité Windows. Son
+ activation après l'installation n'aura par contre aucun effet.</para>
+ </warning></para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>Horloge matérielle en temps UTC</glossterm>
+ <glossterm>Activer l'EFI</glossterm>
<glossdef>
- <para>Si vous le cochez, VirtualBox donnera à l'invité l'heure
- système au format UTC plutôt qu'en temps local (de l'hôte). Ceci
- change la façon dont l'horloge de temps réel virtuelle (real-time
- clock, RTC) opère, et cela peut être utile pour des systèmes
- d'exploitation invités de type Unix, qui en général s'attend à ce
- que l'heure matérielle soit réglée sur UTC.</para>
+ <para>Ceci active la Extensible Firmware Interface (EFI), qui remplace
+ le BIOS de base et peut servir dans certains cas d'utilisation avancée.
+ Merci de vous reporter à <xref linkend="efi" /> pour les
+ détails.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>Activer les périphériques de pointages absolus</glossterm>
+ <glossterm>Horloge matérielle en temps UTC</glossterm>
<glossdef>
- <para>S'il est activé, VirtualBox indique à la machine virtuelle
- qu'un périphérique de tablette USB est présent et il communique
- les événements de la souris à la machine virtuelle à travers ce
- périphérique. S'il est désactivé, les événements de la souris sont
- communiqués à travers un périphérique virtuel de souris PS/2
- traditionnel.</para>
-
- <para>Utiliser une tablette USB virtuelle présente l'avantage que
- les mouvements sont sighifiés en coordonnées absolues (et non en
- tant que changement de position relative), ce qui permet à
- VirtualBox de traaduire les événements de la souris de la fenêtre
- de la VM en événement de tablette sans devoir
- <quote>capturer</quote> la souris dans l'invité comme décrit au
- <xref linkend="keyb_mouse_normal" />. Cela rend l'utilisation de
- la VM moins pénible même si on n'installe pas les additions
- invité.<footnote>
- <para>La tablette USB virtuelle a été ajoutée à VirtualBox 3.2.
- Selon le système d'exploitation invité sélectionné, elle est
- maintenant activée par défaut pour les nouvelles machines
- virtuelles.</para>
- </footnote></para>
+ <para>Si ceci est coché, VirtualBox indiquera à l'invité l'heure
+ du système au format UTC plutît qu'en temps local (hôte). Cela
+ change la façon dont agit l'horloge en temps réel virtuelle (RTC)
+ et peut être utile pour des systèmes d'exploitation invité de type
+ Unix qui attendent généralement une horloge matçrielle en UTC.</para>
</glossdef>
</glossentry>
+
</glosslist></para>
- <para>En outre, vous pouvez désactiver la <emphasis role="bold">Advanced
- Configuration and Power Interface (ACPI, Configuration Avancée et
- l'Interface Alimentation)</emphasis> que VirtualBox présente au système
- d'exploitation invité par défaut. ACPI est le standard industriel actuel
- pour permettre aux systèmes d'exploitation de reconnaître le matériel, de
- configurer les cartes mères et autres périphériques et gérer l'alimentation.
- Comme tous les PCs modernes contiennent cette fonctionnalité et comme
- Windows et Linux la supportent depuis des années, elle est également activée
- par défaut dans VirtualBox. Vous pouvez la désactiver en ligne de commande&nbsp;;
- voir le <xref linkend="vboxmanage-modifyvm" />.<warning>
- <para>Tous les systèmes d'exploitation Windows à partir de Windows 2000
- installent des noyaux différents selon l'activation ou non de l'ACPI,
- donc ACPI ne doit pas être désactivé après l'installation d'un OS
- invité Windows. Son activation après l'installation n'aura cependant
- aucun effet.</para>
+ <para>De plus, vous pouvez désactiver <emphasis role="bold">Advanced
+ Configuration and Power Interface (ACPI)</emphasis> que VirtualBox présente
+ par défaut au système d'exploitation invité. L'ACPI est le standard industriel
+ actuel permettant au système d'exploitation de reconnaître le matériel, de
+ configurer les cartes mères et d'autres périphériques, et de gérer l'énergie.
+ Comme tous les PCs modernes contiennent cette fonctionnalité et Windows
+ et Linux le supportent depuis des années, il est activé par défaut dans
+ VirtualBox. On ne peut le désactiver qu'en ligne de commande&#xA0;; voir <xref
+ linkend="vboxmanage-modifyvm" />.<warning>
+ <para>Tous les systèmes d'exploitation Windows à partir de Windows 2000
+ installent des noyaux différents selon que l'ACPI est activé, donc l'ACPI
+ <emphasis>ne doit pas être désactivé</emphasis> après l'installation
+ d'un OS invité Windows. Son activation après l'installation n'aura
+ par contre aucun effet.</para>
</warning></para>
</sect2>
<sect2 id="settings-processor">
- <title>Onglet <quote>processeur</quote></title>
-
- <para>Sur l'onglet <quote>Processeur</quote>, vous pouvez déclarer combien
- de c&oelig;ur de processeurs virtuels devrait voir le système d'exploitation
- invité. À partir de la version 3.0, VirtualBox supporte le multi-processing
- symétrique (symmetrical multiprocessing) (SMP) et peut présenter jusqu'à
- 32 c&oelig;urs de processeur virtuel à chaque machine virtuelle.</para>
-
- <para>Néanmoins, vous ne devriez pas configurer des machines virtuelles
- pour utiliser plus de c&oelig;urs de processeur que vous n'en avez de
- disponibles physiquement.</para>
-
- <para>En outre, le paramètre <emphasis role="bold">"Activer PAE/NX"</emphasis>
- détermine si les fonctionnalités PAE et NX du processeur hôte seront
- présentées à la machine virtuelle. PAE signifie <quote>Physical Address
- Extension</quote> (extension d'adresses physiques). Normalement, si elle
- est activée et supportée par le système d'exploitation, alors même un
- processeur x86 32 bits peut accéder à plus de 4 Gio de RAM. Cela est rendu
- possible en ajoutant 4 bits aux adresses mémoires, afin qu'avec 36 bits,
- jusqu'à 64 Gio puissent avoir une adresse. Certains systèmes d'exploitation
- (tel qu'Ubuntu Server) exige le support PAE du processeur et ne peuvent pas
- se lancer dans une machine virtuelle sans lui.</para>
-
- <para>Avec des machines virtuelles qui exécutent des systèmes d'exploitation
- serveur modernes, VirtualBox supporte aussi le branchement à chaud de
- processeur. Pour des détails à ce sujet, merci de vous reporter au
- <xref linkend="cpuhotplug" />.</para>
+ <title>Onglet "Processeur"</title>
+
+ <para>Dans l'onglet "Processeur", vous pouvez définir le nombre de
+ <emphasis
+ role="bold">c&#x153;urs de processeur</emphasis> virtuels que devrait voir
+ le système d'exploitation invité. À partir de la version 3.0, VirtualBox
+ supporte le symmetrical multiprocessing (SMP) et peut présenter jusqu'à 32
+ c&#x153;urs de processeur virtuels à chaque machine virtuelle.</para>
+
+ <para>Vous ne devriez quand même pas configurer une machines virtuelles
+ pour utiliser plus de c&#x153;urs de processeur que vous n'en avez physiquement
+ (coeurs réels, pas d'hyperthreads).</para>
+
+ <para>Dans cet onglet, vous pouvez aussi définir le <emphasis role="bold">"CPU execution cap"</emphasis>.
+ Ce paramètre limite la quantité de temps qu'en processeur hôte peut donner
+ pour émuler un processeur virtuel. Le réglage par défaut est de 100%
+ ce qui veut dire qu'il n'y a aucune limite. Un réglage à 50% implique
+ qu'un seul processeur peut utiliser jusqu'à 50% d'un seul processeur hôte.
+ Remarquez que la limitation du temps d'exécution des processeurs virtuels
+ peut provoquer des problèmes de timing dans l'invité.</para>
+
+ <para>Par ailleurs, le paramètre <emphasis role="bold">"Activer PAE/NX"</emphasis>
+ détermine si les possibilités PAE et NX du processeur hôte seront proposées
+ à la machine virtuelle. PAE signifie "Physical Address
+ Extension". Normalement, s'il est activé et supporté par le système d'exploitation,
+ même un processeur x86 32 bits peut accéder à plus de 4 Go de RAM. Cela
+ est rendu possible par l'ajout de 4 bits aux adresses mémoire, de sorte qu'avec
+ 36 bits, on peut gérer jusqu'à 64 Go. Certains systèmes d'exploitation
+ (tels qu'Ubuntu Server)exigent le support PAE du processeur et ne peuvent
+ pas fonctionner dans une machine virtuelle sans cela.</para>
+
+ <para>Sur des machines virtuelles qui exécutent des systèmes d'exploitation serveurs modernes,
+ VirtualBox supporte aussi le branchement à chaud du processeur. Pour des
+ détails là-dessus, merci de vous reporter à <xref linkend="cpuhotplug" />.</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Onglet <quote>Accélération</quote></title>
-
- <para>Sur cet onglet, vous pouvez déterminer si VirtualBox devrait utiliser
- les extensions de la virtualisation du matériel que le processeur de votre
- hôte peut supporter et comment. C'est le cas avec la plupart des processeurs
- fabriqués après 2006.</para>
-
- <para>Vous pouvez sélectionner, individuellement pour chaque machine
- virtuelle, si VirtualBox devrait utiliser la virtualisation logicielle ou
- matérielle.<footnote>
+ <title>Onglet "Accélération"</title>
+
+ <para>Dans cet onglet, vous pouvez déterminer si VirtualBox devrait utiliser
+ les extensions de virtualisation matérielle eque peut supporter votre hôte
+ et comment. C'est le cas avec la plupart des processeurs fabriqués après 2006.</para>
+
+ <para>Vous pouvez sélectionner individuellement pour chaque machine virtuelle
+ si VirtualBox devrait utiliser la virtualisation logicielle ou matérielle.<footnote>
<para>Avant VirtualBox version 2.2, la virtualisation logicielle était
- le réglage par défaut&nbsp;; à partir de la version 2.2, VirtualBox
- activera par défaut la virtualisation matérielle sur les nouvelles
- machines virtuelles que vous créez. (Les machines virtuelles existantes
- ne sont pas automatiquement modifiées pour des questions de
- compatibilité et vous pouvez bien sûr modifier le réglage par défaut
- de chaque machine virtuelle.)</para>
+ par défaut&#xA0;; à partir de la version 2.2, VirtualBox activera la
+ virtualisation matérielle par défaut pour les nouvelles machines
+ virtuelles créées. (Les machines virtuelles existantes ne sont pas
+ automatiquement modifiées pour des raisons de
+ compatibilité, et vous pouvez bien sûr modifier le réglage par défaut
+ pour chaque machine virtuelle.)</para>
</footnote></para>
- <para>Dans la plupart des cas, les paramètres par défaut iront très bien&nbsp;;
- VirtualBox aura sélectionné des paramètres par défaut adéquats au système
- d'exploitation que vous avez sélectionné quand vous avez créé la machine
- virtuelle. Cependant, dans certaines situations, il se peut que vous vouliez
- modifier ces réglages pré-configurés par défaut.</para>
-
- <para>Il se peut que les utilisateurs avancés soient intéressés par des
- détails techniques sur la virtualisation logicielle vs. La virtualisation
- matérielle&nbsp;; voir le <xref linkend="hwvirt" />.</para>
-
- <para>Si le processeur de votre hôte supporte les fonctionnalités de
- pagination empilée (nested chez AMD-V) ou d'EPT (Intel VT-x), vous pouvez
- alors espérer une augmentation conséquente des performances en activant la
- pagination empilée en plus de la virtualisation matérielle. La pagination
- empilée est encore désactivée par défaut même pour les nouvelles machines
- virtuelles, mais vous pouvez l'activer individuellement pour chaque machine
- virtuelle. Pour des détails techniques, voir le <xref linkend="nestedpaging" />.</para>
+ <para>Dans la plupart des cas, les paramètres défaut conviendront&#xA0;;
+ VirtualBox aura choisi des options par défaut en fonction du système
+ d'exploitation que vous avez sélectionné quand vous avez créé la machine
+ virtuelle. Toutefois, dans certaines situations, il se peut que vous vouliez
+ modifier ces réglages par défaut préconfigurés.</para>
+
+ <para>Il se peut que les utilisateurs avancés s'intéressent aux détails
+ techniques sur la virtualisation logicielle vs matérielle&#xA0;; merci
+ de voir <xref
+ linkend="hwvirt" />.</para>
+
+ <para>Si votre processeur hôte supporte les fonctions <emphasis role="bold">pagination
+ nested</emphasis> (AMD-V) ou <emphasis role="bold">EPT</emphasis> (Intel
+ VT-x), vous pouvez compter sur une augmentation significative des
+ performances en activant la pagination nested en plus de la virtualisation
+ matérielle. Pour des détails techniques, voir <xref linkend="nestedpaging" />.</para>
</sect2>
</sect1>
@@ -673,41 +723,52 @@
<glossterm>Taille de la mémoire graphique</glossterm>
<glossdef>
- <para>Ceci règle la taille de la mémoire fournie par la carte graphique
- virtuelle disponible pour l'invité, en Mio. Comme avec la mémoire
- principale, la quantité spécifiée sera allouée à partir de la mémoire
- résidente de l'hôte. Basée sur la quantité de mémoire graphique,
- résolutions plus élevées et profondeurs de couleurs peuvent être
- disponibles.</para>
+ <para>Ceci définit la taille de la mémoire fournie par la carte
+ graphique virtuelle et disponible pour l'invité, en Mo. Comme avec la
+ mémoire globale, la quantité spécifiée sera affectée à partir de la
+ mémoire résidente de l'hôte. À partir de la quantité de mémoire graphique,
+ certaines résolutions et profondeur des couleurs peuvent être disponibles.</para>
+
+ <para>L'interface graphique affichera un avertissement si la quantité
+ de memory mémoire graphique est trop petite pour pouvoir passer la VM
+ en mode plein écran. La valeur minimum dépend du nombre d'écrans virtuels,
+ de la résolution de l'écran et de la profondeur des couleurs sur l'affichage
+ hôte, ainsi que de l'activation de <emphasis>l'accélération 3D</emphasis>
+ et de <emphasis>l'accélération graphique 2D</emphasis>. Une ébauche
+ d'estimation est <emphasis>profondeur des couleurs</emphasis> / 8) x
+ <emphasis>nombre de pixels verticalement</emphasis> x
+ <emphasis>nombre de pixels horizontalement</emphasis> x
+ <emphasis>nombre d'écrans</emphasis> = <emphasis>nombre de bytes</emphasis>.
+ Comme indiqué ci-dessus, de la mémoire supplémentaire pourrait être nécessaire
+ pour définir les accélération´s d'affichage activées.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>Compteur de moniteurs</glossterm>
+ <glossterm>Nombre d'écrans</glossterm>
<glossdef>
- <para>Avec ce paramètre, VirtualBox peut offrir plus d'un moniteur
- virtuel à une machine virtuelle. Si un système d'exploitation invité
- (tel que Windows) supporte les moniteurs multiples attachés, VirtualBox
- peut simuler que plusieurs moniteurs virtuels sont présents.<footnote>
- <para>Le support de plusieurs moniteurs a été ajouté à VirtualBox
- 3.2.</para>
- </footnote> Jusqu'à 8 moniteurs virtuels de ce type sont supportés.</para>
-
- <para>La sortie des divers moniteurs sera affichée sur l'hôte dans
- plusieurs fenêtres de VM qui se lancent côte à côte.</para>
-
- <para> Néanmoins, en mode plein écran et intégré, elles
- utiliseront les moniteurs physiques disponibles attachés à l'hôte. Il
- en résulte que pour que les modes plein écran et intégré
- fonctionnent avec plusieurs moniteurs, vous aurez besoin d'au moins
- autant de moniteurs physiques que le nombre de moniteurs virtuels que
- vous aurez configurés, ou VirtualBox renverra une erreur. Vous pouvez
- configurer la relation entre les moniteurs invités et hôtes en
- utilisant le menu vues en appuyant sur la touche Hôte + Origine quand
- vous êtes en mode plein écran ou intégré.</para>
-
- <para>Merci de voir aussi le <xref linkend="KnownIssues" />.</para>
+ <para>Avec ce paramètre, VirtualBox peut fournir plusieurs écrans
+ virtuels à une machine virtuelle. Si un système d'exploitation invité
+ (tel que Windows) supporte le rattachement à plusieurs écrans, VirtualBox
+ peut affirmer que plusieurs écrans virtuels sont présents.<footnote>
+ <para>Le support multi-écrans a été ajouté avec VirtualBox
+ 3.2.</para>
+ </footnote> Jusqu'à 8 écrans virtuels peuvent ainsi être supportés.</para>
+
+ <para>La sortie de plusieurs écrans virtuels peut être affichée sur l'hôte
+ dans plusieurs fenêtres de VM placées côte à côte.</para>
+
+ <para>Néanmoins, en mode plein écran ou transparent, ils utiliseront
+ les écrans physiques disponibles connectés à l'hôte. Il s'en suit que
+ pour que les modes plein écran et transparent fonctionnent avec plusieurs
+ écrans, vous aurez besoin d'au moins autant d'écrans physiques que
+ d'écrans virtuels configurés, sans quoi VirtualBox renverra une erreur.
+ Vous pouvez configurer la relation entre les écrans hôte et invité
+ en utilisant le menu Vue, en appuyant sur Touche hôte + Origine pendant
+ que vous êtes en mode plein écran ou transparent.</para>
+
+ <para>Merci de voir aussi <xref linkend="KnownIssues" />.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -715,22 +776,21 @@
<glossterm>Activer l'accélération 3D</glossterm>
<glossdef>
- <para>Si vous avez installé les additions invité dans une machine
- virtuelle, vous pouvez sélectionner ici si l'invité supporte la vidéo
- graphique accélérée. Merci de vous reporter au chapitre xref
- linkend="guestadd-3d" /> pour des détails.</para>
+ <para>Si vous avez installé les Suppléments invité sur une machine
+ virtuelle, vous pouvez sélectionner ici si l'invité devrait supporter
+ la vidéo accélérée 3D. Merci de vous reporter à <xref linkend="guestadd-3d" />
+ pour des détails.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>Activer l'accélçration graphique 2D</glossterm>
+ <glossterm>Activer l'accélération graphique 2D</glossterm>
<glossdef>
- <para>Si vous avez installé les additions invité sur une machine
- virtuelle avec Microsoft Windows, vous pouvez sélectionner ici si
- l'invité devrait supporter les graphiques vidéos 2D accélérés. Merci
- de vous référer au chapitre <xref linkend="guestadd-2d" /> pour les
- détails.</para>
+ <para>Si vous avez installé les Suppléments invité sur une machine
+ virtuelle contenant Windows, vous pouvez sélectionner ici si l'invité
+ doit supporter la vidéo accélérée 2D. Merci de vous reporter à <xref
+ linkend="guestadd-2d" /> pour les détails.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -738,330 +798,413 @@
<glossterm>Affichage distant</glossterm>
<glossdef>
- <para>Sous l'onglet <quote>Affichage distant</quote>, vous pouvez
- activer le serveur VRDP construit dans VirtualBox pour vous permettre
- de vous connecter à la machine virtuelle à distance. Pour cela, vous
- pouvez utiliser n'importe quel visualiseur de RDP standard tels que
- <computeroutput>mstsc.exe</computeroutput> qui est fourni avec
- Microsoft Windows ou, sur les systèmes Linux, le programme standard
- libre <computeroutput>rdesktop</computeroutput>. Ces fonctionnalités
- sont décrites en détail au <xref linkend="vrde" />.</para>
+ <para>Dans l'onglet "Affichage distant", si vous avez installé l'extension
+ VirtualBox Remote Display Extension (VRDE), vous pouvez activer le serveur
+ VRDP construit dans VirtualBox. Cela vous permet de vous connecter à
+ la console de la machine virtuelle à distance avec n'importe quel
+ client RDP standard tel que <computeroutput>mstsc.exe</computeroutput>
+ fourni avec Microsoft Windows. Sur les szstèmes Linux et Solaris,
+ vous pouvez utiliser le programme standard open-source
+ <computeroutput>rdesktop</computeroutput>. Ces fonctionnalités sont
+ décrites en détail au
+ <xref linkend="vrde" />.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Capture graphique</glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Dans l'onglet "Capture graphique", vous pouvez activer la capture
+ graphique d'une VM. Remarquez que cette fonction peut être activée/désactivée aussi
+ pendant l'exécution de la VM.</para>
</glossdef>
</glossentry>
+
</glosslist>
</sect1>
<sect1 id="settings-storage">
- <title>Paramètres de stockage</title>
+ <title>Paramètres du stockage</title>
+
+ <para>La catégorie "Stockage" des paramètres de la VM vous permet de connecter
+ des images et des lecteurs de disque dur, de CD/DVD et de disquette virtuelles
+ à votre machine virtuelle.</para>
+
+ <para>Dans un vrai PC, ce qu'on appelle les "contrôleurs de stockage" connectent
+ des lecteurs de disque physiques au reste de l'ordinateur. De la même façon,
+ VirtualBox présente des contrôleurs de stockage virtuels à une machine virtuelle.
+ Sous chaque contrôleur, vous voyez les périphériques virtuels connectés
+ (disques durs, lecteur CD/DVD ou disquette).<note>
+
+ <para>Cette section ne peut vous donner qu'une brève introduction aux
+ paramètres de stockage de VirtualBox. Comme VirtualBox vous donne
+ un choix énorme d'options dans cette zone, nous avons consacré tout un
+ chapitre de ce manuel de l'utilisateur à l'explication de tous les
+ détails&#xA0;: merci de voir <xref
+ linkend="storage" />.</para>
+ </note></para>
+
+ <para>Si vous avez utilisé l'assistant "Créer une VM" pour créer une machine,
+ vous verrez normalement quelque chose comme suit&#xA0;:</para>
- <para>Dans la fenêtre des paramètres de la VM, la section « Stockage » vous
- permet de connecter des images virtuelles de disque dur, de CD/DVD et de
- disquette et des lecteurs à votre machine virtuelle&nbsp;:<mediaobject>
+ <para><mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="../en_US/images/vm-settings-harddisk.png"
+ <imagedata align="center" fileref="images/vm-settings-harddisk.png"
width="10cm" />
</imageobject>
</mediaobject></para>
- <para>Dans un vrai PC, ce que l'on appelle les « contrôleurs de stockage »
- connectent des lecteurs de disque physiques au reste de l'ordinateur. De la
- même façon, VirtualBox présente des contrôleurs de stockage virtuels à une
- machine virtuelle. Sous chaque contrôleur, les périphériques virtuels
- (disque dur, lecteurs CD/DVD ou de disquettes) sont montrés comme attachés
- au contrôleur.</para>
-
- <para>Si vous avez utilisé l'assistant <quote>Créer une VM</quote> pour créer
- une machine, vous verrez normalement les périphériques suivants&nbsp;:<itemizedlist>
+ <para>Selon le type de système d'exploitation invité que vous avez sélectionné
+ quand vous avez créé la VM, la présentation classique des périphériques de stockage
+ dans une nouvelle VM est ainsi&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Vous verrez un contrôleur IDE, sous lequel il y a deux
- périphériques&nbsp;:<itemizedlist>
- <listitem>
- <para>un disque dur virtuel connecté au slot IDE appelé
- <quote>primaire maître</quote>&nbsp;; cela est représenté par les
- images de disque que vous avez créées avec la machine&nbsp;;</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>un lecteur de CD/DVD connecté au <quote>secondaire maître</quote>.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
+ <para>Vous verrez un <emphasis role="bold">contrôleur IDE,
+ </emphasis> auquel on a connecté un lecteur CD/DVD virtuel (sur le
+ "deuxième port maître") du contrôleur IDE).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>En outre, il y a un contrôleur de disquette auquel est attaché
- un lecteur de disquette virtuel.</para>
+ <para>Vous verrez aussi un <emphasis role="bold">contrôleur SATA
+ controller,</emphasis> qui est un type plus moderne de contrôleur de
+ stockage pour un transport de données du disque dur plus rapide, où
+ on a rattaché les disques durs virtuels. Au départ, vous aurez en
+ principe un disque comme celui-ci, mais comme vous pouvez le voir dans
+ l'impression d'écran ci-dessus, vous pouvez en avoir plusieurs,
+ chacun représenté par un fichier image de disque (fichiers
+ (VDI, dans ce cas).</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>Vous pouvez modifier ces attachements de médias à votre guise. Par
- exemple, si vous souhaitez copier des fichiers depuis un autre disque virtuel
- que vous avez créé, vous pouvez connecter ce disque comme second disque dur.
- Vous pourriez aussi ajouter un second lecteur de CD/DVD virtuel où changer
- l'endroit auxquels ces éléments sont attachés.</para>
-
- <para>En plus des contrôleurs IDE, VirtualBox peut aussi présenter un
- contrôleur SATA et un contrôleur SCSI à l'invité, ce qui vous donne
- respectivement 30 ou 16 emplacements supplémentaires pour y attacher des
- périphériques, Néanmoins cela peut exiger que vous exécutiez un système
- d'exploitation invité moderne. Voir le <xref linkend="harddiskcontrollers" />
- pour les détails.</para>
-
- <para>Pour <emphasis role="bold">,nouter un autre disque dur ou un autre
- lecteur de CD/DVD virtuel,</emphasis> sélectionnez le contrôleur de stockage
- auquel cela devrait être ajouté (IDE, SATA ou SCSI) puis cliquez sur le
- bouton <quote>Ajouter un disque</quote> en-dessous de l'arborescence. Vous
- pouvez alors soit sélectionner <quote>Ajouter un périphérique CD/DVD </quote>
- ou <quote>Ajouter un disque dur</quote>. Alternativement, faites un clic
- droit sur le contrôleur de stockage puis sélectionnez-y une option du menu.
- </para>
-
- <para>Sur la partie droite de la fenêtre, vous pouvez alors sélectionner
- l'endroit auquel le disque virtuel devrait être connecté sur le contrôleur
- et quel fichier image utiliser.<itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Pour les disques durs virtuels, une liste déroulante apparaît à
- droite, listant toutes les images de disque dur que VirtualBox connaît
- actuellement. Si vous cliquez sur l'icône <quote>Ouvrir le gestionnaire
- de médias virtuels</quote> à droite, cela fera apparaître une fenêtre
- dans laquelle vous pouvez sélectionner ou créer une image de disque
- dur différente (voir le <xref linkend="vdis" /> pour les détails).</para>
- </listitem>
-
+ <para>Si vous avez créé votre VM avec une version antérieure de VirtualBox,
+ la présentation des stockages par défaut peut vrier Il q p¨ut >onc
+ que vous ayez un contrôleur IDE auquel on a connecté le lecteur CD/DVD et
+ les disques durs. Cela pourrait aussi être le cas si vous avez sélectionné un
+ ancien type de système d'exploitation quand vous avez créé la VM. Comme les
+ anciens systèmes d'exploitation ne supportent pas
+ le SATA sans pilotes supplémentaires, VirtualBox veillera à ce qu'aucun
+ périphérique de ce type ne soit présent au départ. Merci de voir <xref
+ linkend="harddiskcontrollers" /> pour des informations supplémentaires.</para>
+
+ <para>VirtualBox fournit aussi un <emphasis role="bold">contrôleur amovible
+ </emphasis> spécial&#xA0;: vous ne pouvez pas y ajouter d'autres périphériques
+ que des lecteurs amovibles. Les périphériques amovibles virtuels comme les
+ lecteurs CD/DVD virtuels peuvent être connectés soit à un lecteur amovible hôte
+ (si vous en avez un), soit associés à une image de disque qui doit alors être
+ au format RAW.</para>
+
+ <para>Vous pouvez modifier librement ces connexions de médias. Par exemple,
+ si vous copier des fichiers depuis un autre disque dur virtuel que vous avez
+ créé, vous connecter ce disque comme deuxième disque dur, comme dans
+ l'impression d'écran ci-dessus. Vous pourriez aussi ajouter un deuxième
+ lecteur CD/DVD virtuel ou modifier l'endroit où ces éléments sont branchés.
+ Les options suivantes sont disponibles&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Pour les lecteurs de CD/DVD, il y a deux types options dans la
- liste déroulante.<itemizedlist>
+ <para>Pour <emphasis role="bold">ajouter un autre disque dur virtuel
+ ou un lecteur CD/DVD ou de disquette,</emphasis> sélectionnez un
+ contrôleur de stockage auquel l'ajouter (IDE, SATA, SCSI, SAS, contrôleur
+ amovible), puis cliquez sur le bouton "ajouter un disque" sous
+ l'arborescence. Vous pouvez alors sélectionner soit "Ajouter un
+ périphérique CD/DVD" soit "Ajouter un disque dur". (Si vous avez cliqué
+ sur un contrôleur amovible, vous pouvez plutôt ajouter un lecteur amovible.)
+ Sinon, effectuez un clic droit sur le contrôleur de stockage et
+ sélectionnez-y un élément de menu.</para>
+
+ <para>Sur la partie droite de la fenêtre, vous pouvez alors définir ce
+ qui suit&#xA0;:<orderedlist>
<listitem>
- <para>Si vous sélectionnez <quote>Vide</quote>, alors VirtualBox
- présentera un lecteur de CD/DVD virtuel à l'invité avec aucun
- média inséré.</para>
+ <para>Vous pouvez sélectionner à quel <emphasis
+ role="bold">slot de périphérique</emphasis> du contrôleur devrait
+ se connecter le disque virtuel. Les contrôleurs IDE ont quatre
+ slots qu'on appelle traditionnellement le "maître primaire",
+ "esclave primaire"&#xA0;, "maître secondaire" et "esclave secondaire".
+ Au contraire, les contrôleurs SATA et SCSI vous offrent jusqu'à
+ 30 slots pour connecter des prériphériques virtuels.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Si vous sélectionnez <quote>Lecteur hôte</quote> dans la
- liste, alors le périphérique physique de l'ordinateur hôte sera
- connecté à la VM, afin que le système d'exploitation invité puisse
- lire et écrire sur votre périphérique physique. C'est par exemple
- utile si vous voulez installer Windows à partir d'un vrai CD
- d'installation. Dans ce cas, sélectionnez votre lecteur hôte
- depuis la liste déroulante présentée.<note>
- <para>Si vous voulez graver des CDs ou des DVDs en
- utilisant le lecteur de l'hôte, vous devez tout d'abord
- activer un paramètre spécial&nbsp;; voir le
- <xref linkend="storage-write-cds" />.</para>
- </note></para>
- </listitem>
+ <para>Vous pouvez sélectionner le <emphasis role="bold">fichier image
+ </emphasis> à utiliser.<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Pour les disques durs virtuels, un ascenseur en liste
+ déroulante apparaît à droite, vous offrant la sélection
+ soit de <emphasis role="bold">fichier de disque dur virtuel
+ </emphasis> en utilisant une boîte de dialogue fichier standard
+ soit de
+ <emphasis role="bold">créer un nouveau disque dur</emphasis>
+ (fichier image), qui ouvrira l'assistant "Créer un nouveau
+ disque", décrite au <xref
+ linkend="gui-createvm" />.</para>
+
+ <para>Pour des détails sur les types de fichiers images
+ supportés, merci de voir <xref
+ linkend="vdidetails" />.</para>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para>Les autres options de la liste comme les images de disque
- virtuelles seront des fichiers images sur votre hôte. Le format
- de fichier est ici le format ISO. La plupart du temps, vous
- sélectionnerez cette option quand vous installerez un système
- d'exploitation à partir d'un fichier ISO que vous avez obtenu
- sur Internet. Par exemple, la plupart des distributions Linux
- sont disponibles de cette matière.</para>
+ <listitem>
+ <para>Pour les lecteurs CD/DVD virtuels, les fichiers
+ image seront en général au format standard ISO. La plupart
+ du temps, vous sélectionnerez cette option quand vous
+ installerez un système d'exploitation à partir d'une image
+ ISO que vous avez récupéré sur Internet. Par exemple, la
+ plupart des distributions Linux sont disponibles par ce biais.</para>
+
+ <para>Pour les lecteurs CD/DVD virtuels, les options
+ suivantes sont disponibles&#xA0;:</para>
+
+ <para><itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Si vous sélectionnez <emphasis role="bold">"Lecteur
+ hôte"</emphasis> dans la liste, le périphérique physique
+ de l'ordinateur hôte sera connecté à la VM, pour que
+ le système d'exploitation invité puisse lire et écrire
+ sur votre périphérique physique. Cela sert, par exemple,
+ si vous voulez installer Windows depuis un vrai CD
+ d'installation. Dans ce cas, sélectionnez votre lecteur
+ hôte dans la liste déroulante affichée.</para>
+
+ <para>Si vous voulez écrire (graver) des CDs ou des
+ DVDs en utilisant le lecteur hôte, vous devez également
+ activer l'option
+ <emphasis role="bold">"Passthrough"</emphasis>&#xA0;;
+ voir <xref linkend="storage-cds" />.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Si vous sélectionnez <emphasis role="bold">"
+ Supprimer un disque du lecteur virtuel",</emphasis> VirtualBox
+ présentera un lecteur CD/DVD vide à l'invité dans
+ lequel on a inséré le média.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
</listitem>
- </itemizedlist></para>
+ </orderedlist></para>
+ </listitem>
- <note>
- <para>La chaîne d'identification du lecteur fournie à l'invité (qui,
- dans l'invité, serait affichée par les outils de configuration tels
- que gestionnaire de périphériques Windows) est toujours <quote>CD-ROM
- VBOX</quote>, indépendamment de la configuration actuelle du lecteur
- virtuel. Ceci empêche la détection de matériel d'être déclenchée dans
- le système d'exploitation invité chaque fois que la configuration
- est modifiée.</para>
- </note>
+ <listitem>
+ <para>Pour <emphasis role="bold">supprimer une connexion,</emphasis>,
+ sélectionnez-la et cliquez sur l'icône "Supprimer" tout en bas (ou
+ effectuez un clic droit dessus et sélectionnez l'élément du menu).</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>Remarquez que le contrôleur de disquette est spécial : vous ne pouvez
- pas lui ajouter de périphériques autres que les lecteurs de disquette. Les
- lecteurs de disquette virtuels, comme les lecteurs de CD/DVD, peuvent être
- connectés soit à un lecteur de disquette hôte (si vous en avez un) ou une
- image de disque qui, dans ce cas, doit être au format RAW.</para>
-
- <para>Pour <emphasis role="bold">supprimer un disque ou un lecteur virtuel,</emphasis>
- sélectionnez-le et cliquez sur l'icône <quote>Supprimer </quote> en bas (ou
- faites un clic droit dessus et sélectionnez l'élément du menu).</para>
-
- <para>Vous pouvez changer les médias amovibles (CD/DVDs et disquettes) alors
- que la machine invitée est en fonction. Puisque la boîte de dialogue
- <quote>Paramètres</quote> n'est pas disponible à ce moment, vous pouvez aussi
- accéder à ces paramètres depuis le menu <quote>Périphériques</quote> de la
- fenêtre de votre machine virtuelle.</para>
-
- <para>Nous avons consacré un chapitre entier de ce manuel d'utilisateur au
- stockage virtuel&nbsp;: merci de voir le <xref linkend="storage" /> pour
- le moindre détail sur la configuration du stockage.</para>
+ <para>On peut changer de média amovible (de CD/DVDs et de disquettes) lendant
+ que l'invité fonctionne. Comme la boîte de dialogue "Paramètres" n'est pas
+ disponibles à ce moment-là, vous pouvez aussi accéder à ces paramètres à
+ partir du menu "Périphériques" de la fenêtre de votre machine virtuelle.</para>
</sect1>
- <sect1>
- <title>Paramètres audio</title>
-
- <para>La section <quote>Audio</quote> dans la fenêtre de paramètres d'une
- machine virtuelle détermine si la VM verra une carte son connectée et si la
- sortie audio devrait être entendue sur le système hôte.</para>
-
- <para>Si l'audio est activé pour un invité, vous pouvez choisir entre
- l'émulation d'un contrôleur Intel AC'97 ou une carte SoundBlaster 16. Dans
- tous les cas, vous pouvez sélectionner le pilote audio que VirtualBox
- utilisera sur l'hôte.</para>
-
- <para>Sur un hôte Linux, selon la configuration de votre hôte, vous pouvez
- aussi choisir entre les sous systèmes OSS, ALSA ou PulseAudio. Sur les
- distributions Linux récentes, (Fedora 8 et supérieur, Ubuntu 8.04 et supérieur),
- vous devriez préférer le sous-système PulseAudio.</para>
+ <sect1 id="settings-audio">
+ <title>Paramètres de son</title>
+
+ <para>La section "Son" de la fenêtre de paramètres d'une machine virtuelle
+ détermine si la VM verra une carte son connectée et si la sortie son se fait
+ en dur sur le szstème hôte.</para>
+
+ <para>Si le son est activé pour un invité, vous pouvez choisir entre
+ l'émulation d'un contrôleur Intel AC'97, un contrôleur Intel HD Audio<footnote>
+ <para>Le support d'Intel HD Audio a été ajouté avec VirtualBox 4.0 car
+ Windows 7 (versions 32 bits et 64 bits) ainsi que Windows Vista 64 bits
+ ne supportent pas le contrôleur Intel AC'97.</para>
+ </footnote> ou un e carte SoundBlaster 16. Dans tous les cas, vous pouvez
+ sélectionner le pilote son que VirtualBox utilisera sur l'hôte.</para>
+
+ <para>Sur un hôte Linux, selon votre configuration hôte, vous pouvez aussi
+ choisir entre les sous-systèmes OSS, ALSA ou the PulseAudio sur les
+ distributions Linux récentes (Fedora 8 et supérieur, Ubuntu 8.04 et supérieur),
+ le sous-système PulseAudio devrait être privilégié.</para>
</sect1>
<sect1 id="settings-network">
<title>Paramètres réseau</title>
- <para>La section <quote>réseau</quote> d'une fenêtre des paramètres d'une
- machine virtuelle vous permet de configurer la façon dont VirtualBox présente
- les cartes réseau virtuelles à votre VM et comment elles agissent.</para>
+ <para>La section "Réseau" de la fenêtre des paramètres d'une machine virtuelle
+ vous permet de configurer la façon dont VirtualBox présente des cartes réseaux
+ virtuelles à votre VM et dont elles agissent.</para>
- <para>Quand vous créez une machine virtuelle, VirtualBox active d'emblée par
- défaut une carte réseau virtuelle et sélectionne le mode <quote>Network
- Address Translation</quote> (NAT) pour elle. De cette façon, l'invité peut
+ <para>Quand vous créez une machine virtuelle la première fois, VirtualBox
+ active par défaut une carte réseau virtuelle et sélectionne le mode "Network
+ Address Translation" (NAT) pour celle-ci. De cette manière, l'invité peut
se connecter au monde extérieur en utilisant le réseau de l'hôte et le monde
extérieur peut se connecter aux services de l'invité que vous choisissez de
- rendre visibles à l'extérieur de la machine virtuelle. Dans la plupart des
- cas, le réglage par défaut fonctionnera très bien pour vous.</para>
-
- <para>Cependant, VirtualBox est extrêmement flexible quant à la façon de
- virtualiser le réseau. Il supporte jusqu'à huit cartes réseau par machine
- virtuelle, parmi lesquelles les quatre premières peuvent être configurées
- en détail dans l'interface graphique. Les huit cartes réseau peuvent être
- configurées en ligne de commande avec VBoxManage. Du coup, nous avons
- consacré un chapitre entier de ce manuel pour traiter de la configuration
- réseau&nbsp;; merci de voir le <xref linkend="networkingdetails" />.</para>
-
+ rendre visibles à l'extérieure de la machine virtuelle.</para>
+
+ <para>Ce comportement par défaut convient probablement à 95% des utilisateurs
+ de VirtualBox. Cependant, VirtualBox est extrêmemen flexible quant à la
+ manière de virtualiser le réseau. Il supporte de nombreuses cartes réseaux
+ par machine virtuelle, les quatre premières peuvent être configurées en
+ détail dans la fenêtre du gestionnaire. Des cartes réseaux supplémentaires
+ peuvent être configurées en ligne de commande avec
+ VBoxManage. </para>
+
+ <para>Du fait de la large gamme d'options disponibles, nous avons consacré
+ un chapitre complet de ce manuel à la configuration réseau&#xA0;; merci de
+ voir <xref linkend="networkingdetails" />.</para>
</sect1>
<sect1 id="serialports">
<title>Ports série</title>
- <para>VirtualBox supporte pleinement les ports série dans une machine
+ <para>VirtualBox supporte pleinement les ports série virtuels d'une machine
virtuelle d'une manière facile à utiliser.<footnote>
- <para>Le support du port série a été ajouté à VirtualBox 1.5.</para>
+ <para>Le support du port série a été ajouté avec VirtualBox 1.5.</para>
</footnote></para>
- <para>Dès le premier PC IBM, les ordinateurs personnels ont été équipé d'un
- ou de deux ports série (appelés aussi ports COM par le DOS et Windows). S'ils
- ne sont plus aussi importants qu'ils ne l'étaient il y a encore quelques
- années, (surtout depuis que les souris ne sont plus connectées au port série
- aujourd'hui), il y a encore des usages importants de ces derniers. Par
- exemple, on peut utiliser les ports série pour régler un réseau de base par
- un câble null-modem, au cas où l'Ethernet n'est pas disponible. Les ports
- série sont aussi indispensables pour les programmeurs système qui ont besoin
- de faire du débogage de noyau, vu que le logiciel de débogage du noyau
- interagit en général avec les développeurs par un port série. En d'autres
- termes, avec les ports série virtuels, les programmeurs peuvent faire du
- débogage de noyau sur une machine virtuelle au lieu d'avoir besoin qu'un
- vrai ordinateur ne s'y connecte.</para>
-
- <para>Si vous activez un port série virtuel, le système d'exploitation invité
- le voit comme un port série de type 16450 standard. La réception et la
- transmission de données sont toutes deux supportées. La façon dont ce port
- série virtuel est alors connecté à l'hôte est configurable, et les détails
- dépendent de votre système d'exploitation hôte.</para>
-
- <para>Vous pouvez utiliser soit l'interface graphique, soit l'outil
- <computeroutput>VBoxManage</computeroutput> en ligne de commande pour
- paramétrer les ports série virtuels. Pour ces derniers, merci de vous référer
- au <xref linkend="vboxmanage-modifyvm" />;&nbsp;; dans cette section, cherchez
- les options <computeroutput>--uart</computeroutput> et
+ <para>Jadis, les PC originels d'IBM, les ordinateurs personnels (Personal
+ Computers) étaient équipés d'un ou deux ports série (appelés aussi des ports
+ COM par DOS et Windows). Les ports série sont généralement utilisés avec des
+ modems et certaines souris se connectaient en port série avant que l'USB ne
+ ne devienne omnipotent.
+ </para>
+
+ <para>Si les ports série ne sont plus aussi omniprésents qu'avant, il leur
+ reste encore des cas d'usage importants. Par exemple, on peut utiliser des
+ ports série pour paramétrer un réseau primitif par un câble null-modem,
+ au cas où Ethernet n'est pas disponible. De plus, les ports série sont
+ indispensables pour les programmeurs système ayant besoin de faire du débogage de noyau,
+ car les logiciels de débogage de noyaux interagissent avec les développeurs
+ par le port série. Avec les ports série virtuels, les programmeurs système
+ peuvent faire du débogage de noyau sur une machine virtuelle plutôt qu'un vrai
+ ordinateur où ils se connecteraient.</para>
+
+ <para>Si un port série virtuel est activé, le système d'exploitation invité
+ voit un périphérique UART 16550A compatible standard. La réception et la
+ transmission de données est supportée. La manière dont le port série virtuel
+ est alors connecté à l'hôte peut se configurer et les détails dépendent de
+ votre système d'exploitation hôte.
+ </para>
+
+ <para>Vous pouvez utiliser soit l'outil graphique, soit
+ <computeroutput>VBoxManage</computeroutput> en ligne de commande pour paramétrer
+ des ports série virtuels. Pour le dernier cas, merci de vous reporter à <xref
+ linkend="vboxmanage-modifyvm" />&#xA0;; dans cette section, cherchez les
+ options <computeroutput>--uart</computeroutput> et
<computeroutput>--uartmode</computeroutput>.</para>
- <para>Dans tous les cas, vous pouvez configurer jusqu'à deux ports série
- simultanément. Pour chacun de ces périphériques, vous devrez déterminer<orderedlist>
+ <para>Dans le premier cas, vous pouvez configurer jusqu'à deux ports série
+ virtuels par machine virtuelle. Pour chaque périphérique, vous devrez
+ déterminer<orderedlist>
<listitem>
- <para>quel type de port série devrait voir la machine virtuelle en
- sélectionnant l'adresse de base E/S et l'interruption (IRQ). Pour
- ceux-ci, nous recommandons d'utiliser les valeurs traditionnelles<footnote>
+ <para>le type de port série que la machine virtuelle devrait voir en
+ sélectionnant un I/O base address and interrupt (IRQ). Pour ceux-ci,
+ nous vous recommandons d'utiliser les valeurs traditionnelles<footnote>
<para>Voir, par exemple, <ulink
- url="http://en.wikipedia.org/wiki/COM_(hardware_interface)">http://en.wikipedia.org/wiki/COM_(hardware_interface)</ulink>.</para>
- </footnote>, qui sont&nbsp;:</para>
+ url="http://en.wikipedia.org/wiki/COM_(hardware_interface)">http://en.wikipedia.org/wiki/COM_(hardware_interface)</ulink>.</para>
+ </footnote>, qui sont&#xA0;:</para>
<para><orderedlist>
<listitem>
- <para>COM1&nbsp;: I/O base 0x3F8, IRQ 4</para>
+ <para>COM1: I/O base 0x3F8, IRQ 4</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>COM2&nbsp;: I/O base 0x2F8, IRQ 3</para>
+ <para>COM2: I/O base 0x2F8, IRQ 3</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>COM3&nbsp;: I/O base 0x3E8, IRQ 4</para>
+ <para>COM3: I/O base 0x3E8, IRQ 4</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>COM4&nbsp;: I/O base 0x2E8, IRQ 3</para>
+ <para>COM4: I/O base 0x2E8, IRQ 3</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Puis, vous devrez déterminer à quoi ce port virtuel sera connecté.
- Pour chaque port série virtuel, vous avez les options suivantes&nbsp;:</para>
+ <para>Puis, vous devrez déterminer à quoi ce port série virtuel devrait
+ être connecté. Pour chaque port série virtuel, vous avez les options
+ suivantes&#xA0;:</para>
<para><itemizedlist>
<listitem>
- <para>Vous pouvez décider que le port série sera
- <quote>déconnecté</quote>, ce qui signifie que l'invité le verra
- comme un matériel mais il se comportera comme si aucun câble
- n'y a été connecté.</para>
+ <para>Vous pouvez choisir que le port série virtuel soit
+ "déconnecté", ce qui signifie que l'invité verra le périphérique
+ mais il se comportera comme si aucun câble n'y avait été
+ connecté.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Vous pouvez connecter le port série virtuel à un port série
- physique de votre hôte (sur un hôte Windows, cela sera un nom
- du type COM1&nbsp;; sur des hôtes Linux ou OpenSolaris, ce sera
- un n&oelig;ud de périphérique comme <computeroutput>/dev/ttyS0</computeroutput>).
- VirtualBox redirigera simplement toutes les données reçues et
- envoyées depuis et vers le port série virtuel sur ce port
- physique.</para>
+ existant sur votre hôte. (Sur un hôte Windows, cela sera un nom
+ comme <computeroutput>COM1</computeroutput>&#xA0;; sur des hôtes
+ Linux ou Solaris, ce sera un n&#x153;ud de périphérique comme
+ <computeroutput>/dev/ttyS0</computeroutput>). VirtualBox redirigera
+ alors simplement toutes les données reçues et envoées sur le
+ port série virtuel vers le périphérique physique.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Vous pouvez dire à VirtualBox de connecter le port série
- virtuel à un tuyau logiciel sur l'hôte. Cela dépend de votre
- système d'exploitation&nbsp;:<itemizedlist>
+ <para>Vous pouvez dire à VirtualBox de connecter le port série
+ virtuel à un tunnel logiciel sur l'hôte. Cela dépend de votre
+ système d'exploitation hôte&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
<para>Sur un hôte Windows, les données seront envoyées et
- reçues à travers un tuyau nommé. Vous pouvez utiliser un
- programme conducteur appelé VMware Serial Line Gateway,
+ reçues par un tunnel nommé. Le nom du tunnel doit être au
+ format
+ <computeroutput>\\.\pipe\&lt;nom&gt;</computeroutput>
+ où <computeroutput>&lt;name&gt;</computeroutput> devrait
+ identifier la machine virtuelle mais vous êtes libre dans
+ votre choix.</para>
+ <para>Pour rediriger du trafic série, vous pouvez utiliser
+ un programme d'aide appelé VMware Serial Line Gateway,
disponible en téléchargement sur
- <literal> <ulink url="http://www.l4ka.org/tools/vmwaregateway.php">http://www.l4ka.org/tools/vmwaregateway.php</ulink></literal>.
- Cet outil fournit un mode serveur fixe appelé tuyau sur
- <computeroutput>\\.\pipe\vmwaredebug</computeroutput> et connecte les
- connexions TCP entrant sur le port 567 avec le tuyau nommé.</para>
+ <literal> <ulink
+ url="http://www.l4ka.org/91.php">http://www.l4ka.org/91.php</ulink>
+ </literal>. This Cet outil fournit un mode serveur fixé
+ nommé tunnel sur
+ <computeroutput>\\.\pipe\vmwaredebug</computeroutput>
+ et il connecte les connexions TCP entrantes sur le port 567
+ avec le tunnel nommé.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Sur un hôte Mac, Linux ou OpenSolaris, un socket de
- domaine local est utilisé à la place. Sur Linux, plusieurs
- outils peuvent se connecter à un socket du domaine local
- ou en créer un en mode serveur. L'outil le plus flexible
- est <computeroutput>socat</computeroutput>, disponible
- comme partie intégrante de beaucoup de distributions.</para>
+ <para>Sur un hôte Mac, Linux ou Solaris, une socket locale
+ est plutôt utilisée. Le nom de fichier de la socket doit
+ être choisi de telle sorte que l'utilisateur de VirtualBox
+ ait assez de droits pour créer et écrire dessus. Le répertoire
+ <computeroutput>/tmp</computeroutput> est souvent un bon
+ candidat.</para>
+ <para>Sur Linux, plusieurs outils peuvent se connecter à
+ une socket de domaine local ou en créer une en mode serveur.
+ L'outil le plus flexible est
+ <computeroutput>socat</computeroutput> et il est disponible
+ dans beaucoup de distributions.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
<para>Dans ce cas, vous pouvez configurer si VirtualBox devrait
- créer lui-même le tuyau nommé (ou, sur des hôtes non-Windows,
- le socket du domaine local) ou si VirtualBox devrait supposer
- que le tuyau (ou le socket) existe déjà. Avec les options en
- ligne de commande de VBoxManage, cela s'appelle respectivement
- le mode <quote>Serveur</quote> ou <quote>Client</quote>.</para>
+ créer le tunnel nommé (ou, sur les hôtes non Windows, la socket
+ de domaine local) lui-même ou si VirtualBox devrait supposer que
+ le tunnel (ou la socket) existse déjà. Avec les options en ligne
+ de commande de
+ <computeroutput>VBoxManage</computeroutput>, ceci est désigné
+ respectivement comme le mode "serveur" ou "client".</para>
+
+ <para>Pour une connexion directe entre deux machines virtuelles,
+ (ce qui correspond à un câble null-modem), configurez simplement
+ une VM pour créer un tunnel/socket et un autre pour s'y relier.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Vous pouvez envoyer la sortie du port série virtuel vers
+ un fichier. Cette option est très utile pour récupérer des sorties
+ de diagnostic sur un invité. Vous pouvez utiliser n'importe quel
+ fichier dans ce but, tant que l'utilisateur de VirtualBox a
+ assez de droits pour créer et écrire dans le fichier.
+ </para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</listitem>
- </orderedlist>Vous pouvez configurer jusqu'à deux ports série simultanément
- par machine virtuelle, mais vous pouvez utiliser n'importe quel numéro de
- port au-dessus de cette limite. Par exemple, vous pouvez configurer deux
- ports série capables de fonctionner avec COM2 et COM4 dans l'invité.</para>
+ </orderedlist>Vous pouvez configurer jusqu'à deux ports série par machine
+ virtuelle, mais vous pouvez choisir n'importe quel numéro de port hors
+ de ceux ci-dessus. Cependant, les ports série ne sont pas capables de partager
+ de manière fiable des interruptions&#xA0;; si deux ports doivent être
+ utilisés en même temps, ils doivent utiliser différents niveaux d'interruption,
+ par exemple COM1 et COM2, mais pas COM1 et COM3.
+ </para>
</sect1>
<sect1>
@@ -1070,208 +1213,208 @@
<sect2 id="settings-usb">
<title>Paramètres USB</title>
- <para>La section <quote>USB</quote> dans la fenêtre de paramètres d'une
- machine virtuelle vous permet de configurer le support USB sophistiqué de
- VirtualBox.</para>
+ <para>La section "USB" de la fenêtre de paramètres d'une machine virtuelle
+ vous permet de configurer le support USB sophistiqué de VirtualBox.</para>
- <para>VirtualBox peut permettre aux machines virtuelles d'accéder directement
- aux périphériques USB de votre hôte. Pour cela, VirtualBox présente au
- système d'exploitation invité un contrôleur USB virtuel. Dès que le système
- invité commence à utiliser un périphérique USB, celui-ci sera indisponible
- sur l'hôte.<note>
+ <para>VirtualBox peut permettre à des machines virtuelles d'accéder aux
+ périphériques USB directement sur votre hôte. Pour cela, VirtualBox présente
+ au szstème d'exploitation invité un contrôleur USB virtuel. Dès que le
+ système invité démarre en utilisant un périphérique USB, il apparaîtra
+ comme indisponible sur l'hôte.<note>
<orderedlist>
<listitem>
- <para>Soyez prudent avec les périphériques USB actuellement utilisés
- sur l'hôte&nbsp;! Par exemple, si vous autorisez votre invité à
- se connecter à votre disque dur USB actuellement monté sur l'hôte,
- lorsque l'invité est activé, il sera déconnecté de l'hôte sans
- être éteint proprement. Cela peut causer une perte de données.</para>
+ <para>Faites attention avec les périphériques USB utilisés sur
+ l'hôte&#xA0;! Par exemple, si vous permettez à votre invité de se
+ connecter à votre disque dur USB actuellement monté sur l'hôte,
+ lorsque l'invité est actif, il sera déconnecté de l'hôte sans
+ débranchement propre. Cela peut entraîner une perte de données.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Les hôtes Solaris ont quelques limites connus concernant le
- support USB&nbsp;; merci de voir le <xref linkend="KnownIssues" />.</para>
+ <para>Les hôtes Solaris ont quelques limites connues avec le
+ support USB&#xA0;; merci de voir <xref linkend="KnownIssues" />.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</note></para>
- <para>En plus de permettre l'accès par l'invité à vos périphériques USB
- locaux, VirtualBox permet même à votre invité de se connecter à des
- périphériques USB distants en utilisant le protocole VRDP. Pour des détails
- à ce sujet, voir le <xref linkend="usb-over-rdp" />.</para>
+ <para>Au-delà de permettre un accès de l'invité à vos périphériques USB
+ locaux, VirtualBox permet même à vos invités de se connecter à des périphériques
+ USB distants en utilisant le VirtualBox Remote Desktop Extension (VRDE).
+ Pour des détails sur cela, voir <xref linkend="usb-over-rdp" />.</para>
<para>Dans la boîte de dialogue des paramètres, vous pouvez d'abord
- configurer si l'USB est disponible dans l'invité et en plus aussi choisir
- d'activer le contrôleur USB 2.0 (EHCI) pour l'invité. Dans ce cas, vous
- pouvez déterminer en détails quels périphériques sont disponibles. Pour
- cela, vous devez créer ce que l'on appelle des « filtres » en spécifiant
- certaines propriétés du périphérique USB.</para>
-
- <para>Un clic sur le bouton <quote>+</quote> à droite de la fenêtre
- <quote>Filtres de périphérique USB</quote>, crée un nouveau filtre. Vous
- pouvez donner un nom au filtre (pour le retrouver plus tard), et spécifier
- les critères du filtre. Plus vous spécifierez des critères précis, plus les
+ configurer si l'USB est disponible dans l'invité et éventuellement activer
+ le contrôleur USB 2.0 (EHCI) pour l'invité. Si tel est le cas, vous pouvez
+ déterminer en détail les périphériques disponibles. Pour ce faire, vous
+ devez créer ce qu'on appelle des "filtres" en spécifiant certaines propriétés
+ du périphérique USB.<note>
+ <para>Le contrôleur EHCI est inclu dans une extension de VirtualBox
+ qu'il faut installer séparément. Voir <xref
+ linkend="intro-installing" /> pour plus d'informations.</para>
+ </note></para>
+
+ <para>Un clic sur le bouton "+" à droite de la fenêtre "Filtres des périphériques
+ USB" crée un <emphasis role="bold">nouveau filtre.</emphasis>
+ Vous pouvez donner au filtre un nom (pour le retrouver plus tard) et
+ spécifier les critères du filtre. Plus vous spécifiez ce critères, plus les
périphériques seront sélectionnés avec précision. Par exemple, si vous ne
- spécifiez que l'ID du constructeur 046d, tous les périphériques fabriqués
- par Logitech seront disponibles pour l'hôte. À l'inverse, si vous remplissez
- tous les champs, le filtre ne s'appliquera qu'à un modèle de périphérique
- particulier d'un constructeur particulier, pas même aux autres périphériques
- du même type ayant un numéro de révision et de série différent.</para>
+ spécifiez qu'un ID de fabricant 046d, tous les périphériques fabriqués par
+ Logitech seront disponibles pour l'invité. Si vous complétez tous les champs,
+ le filtre ne s'appliquera plutôt qu'à un modèle de périphérique particulier
+ d'un fabricant particulier et pas aux autres périphériques du même type
+ ayant un autre numéro de série ou de révision.</para>
- <para>Dans le détail, les critères suivants sont disponibles&nbsp;:</para>
+ <para>Dans le détail, les critères suivants sont disponibles:</para>
<orderedlist>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">ID du constructeur et du produit.</emphasis>
- Avec l'USB, chaque constructeur de produits USB a un numéro
- d'identification unique pour le monde entier, l'<quote>ID du
- constructeur</quote>. De la même façon, chaque ligne de produits est
- associée à un numéro <quote>ID de produit</quote>. Les deux numéros
- sont écrits en général en hexadécimal (c'est-à-dire qu'ils sont
- composés des nombres 0-9 et des lettres A-F), et le signe deux-points
- sépare l'ID du constructeur et du produit. Par exemple,
- <computeroutput>046d:c016</computeroutput> s'applique au constructeur
- Logitech et au produit <quote>M-UV69a Optical Wheel Mouse</quote>.</para>
-
- <para>Vous pouvez aussi spécifier le nom du <emphasis role="bold">"Fabricant"</emphasis>
- et du <emphasis role="bold">"Produit"</emphasis> par leur nom.</para>
-
- <para>Pour lister tous les périphériques USB connectés à votre machine
- hôte avec leurs IDs de fabricant et de produit respectifs, vous pouvez
- utiliser la commande
- suivante (voir le <xref linkend="vboxmanage" />): <screen>VBoxManage list usbhost</screen></para>
-
- <para>Sur Windows, vous pouvez aussi voir tous les périphériques USB
- attachés à votre système dans le gestionnaire de périphérique. Sur
+ <para><emphasis role="bold">ID du fabricant et du produit.</emphasis>
+ Avec l'USB, chaque fabricant de produits USB a un numéro d'identification
+ unique au monde, l'"ID fabricant". De la même façon, chaque ligne de
+ produits se voit affecté un numéro "ID de produit". Les deux numéros
+ sont écrits en général en hexadécimal (c'est-à-dire qu'ils se composent
+ des chiffres 0 à 9 et des lettres A à F), et deux-points sépare l'ID
+ du fabricant et du produit. Par exemple,
+ <computeroutput>046d:c016</computeroutput> signifie le fabricant
+ Logitech et le produit Souris optique à roulette M-UV69a".</para>
+
+ <para>Sinon, vous pouvez aussi spécifier un nom de <emphasis
+ role="bold">"fabricant"</emphasis> et de <emphasis
+ role="bold">"Produit"</emphasis>.</para>
+
+ <para>Pour lister tous les périphériques USB connectés à votre
+ machine hôte avec leurs IDs de fabricant et de produit respectifs, vous
+ pouvez utiliser la commande suivante (voir <xref linkend="vboxmanage" />): <screen>VBoxManage list usbhost</screen></para>
+
+ <para>Sur Windows, vous pouvez aussi voir tous les périphériques USB
+ connectés à votre szstème dans le gestionnaire de périphériques. Sur
Linux, vous pouvez utiliser la commande
<computeroutput>lsusb</computeroutput>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Numéro de série.</emphasis> Alors que
- l'ID constructeur et produit sont déjà très spécifiques pour identifier
- des périphériques USB, si vous avez deux périphériques identiques de
- la même marque et de la même ligne de produit, vous aurez également
- besoin de leurs numéros de série pour les filtrer correctement.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Numéro de série.</emphasis> Si l'ID du
+ fabricant et du produit sont déjà très spécifiques pour identifier des
+ périphériques USB, si vous avez deux périphériques identiques de la même
+ gamme et de la même ligne de produits, vous aurez aussi besoin de leur
+ numéro de série pour les filtrer
+ correctement.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Distant.</emphasis> Ce paramètre précise
- si le périphérique ne sera que local ou que distant (par VRDP), ou
- l'un ou l'autre.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Distant.</emphasis> Ce paramètre
+ spécifie si le périphérique est seulement en local, distant (par VRDP),
+ ou autrement.</para>
</listitem>
</orderedlist>
- <para>Sur un hôte Windows, vous devrez débrancher et reconnecter le
- périphérique USB pour l'utiliser après lui avoir créé un filtre.</para>
+ <para>Sur un hôte Windows, vous devrez débrancher et reconnecter un périphérique
+ USB pour l'utiliser après avoir créé un filtre pour lui.</para>
- <para>Par exemple, vous pourriez créer un nouveau filtre USB et préciser
- un ID vendeur de 046d (Logitech, Inc), un index de fabricant de 1, et
- <quote>non distant</quote>. Alors, tous les périphériques USB du système
- hôte fabriqués par Logitech, Inc ayant un index fabricant de 1 seront
- visible pour le système hôte.</para>
+ <para>Par exemple, vous pourriez créer un nouveau filtre USB et spécifier
+ un ID fabricant de 046d (Logitech, Inc), a Un index de fabricant à 1, et
+ "non distant". Tous les périphériques USB de l'hôte fabriqués par Logitech,
+ Inc ayant un numéro d'index 1 seront visibles pour le système invité.</para>
- <para>Plusieurs filtres peuvent sélectionner un seul périphérique - par
- exemple, un filtre qui sélectionne tous les périphériques Logitech et un
+ <para>Plusieurs filtres peuvent sélectionner un périphérique unique -- par
+ exemple, un filtre qui sélectionne tous les périphériques Logitech et un
qui sélectionne une webcam en particulier.</para>
<para>Vous pouvez <emphasis role="bold">désactiver</emphasis> des filtres
- sans les effacer en cliquant sur la case à cocher à côté du nom du filtre.</para>
+ sans les supprimer en cliquant dans la case à cocher à côté du nom du filtre.</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Remarques d'implémentation pour les hôtes Windows et Linux</title>
+ <title>Notes d'implémentation pour les hôtes Windows et Linux</title>
- <para>Sur les hôtes Windows, un pilote de périphérique en mode noyau
- fournit un support de proxy USB. Il implémente à la fois un moniteur USB,
- qui permet à VirtualBox de capturer les périphériques lorsqu'ils sont
- branchés, et un pilote de périphérique USB pour attribuer les périphériques
- USB à une machine virtuelle particulière. Contrairement aux versions
- inférieures à 1.4.0 de VirtualBox, les redémarrages du système ne sont
- plus nécessaires après avoir installé le pilote. De même, vous n'avez plus
- besoin de rebrancher les périphériques pour que VirtualBox les attribue.</para>
+ <para>Sur les hôtes Windows, un pilote de périphérique en mode noyau fournit
+ un support proxy USB. Il implémente un moniteur USB, qui permet à VirtualBox
+ de capturer des périphériques quand ils sont branchés et un pilote de
+ périphérique USB qui amène les périphériques USB à une machine virtuelle
+ VirtualBox antérieures à 1.4.0, un redémarrage du systme n'est plus nécessaire
+ après l'installation du pilote. De plus, vous n'avez plus besoin de rebrancher
+ des périphériques pour que VirtualBox les gère.</para>
<para>Sur les hôtes Linux récents, VirtualBox accède aux périphériques USB
- par des fichiers spéciaux du système de fichiers. Lorsque VirtualBox est
- installé, ceux-ci sont rendus disponibles pour tous les utilisateurs dans
- le groupe système <computeroutput>vboxusers</computeroutput>. Afin de
- pouvoir accéder à l'USB à partir de systèmes invités, assurez-vous que
- vous êtes membre de ce groupe.</para>
-
- <para>Sur les hôtes Linux plus anciens, on accède aux périphériques USB
- en utilisant le système de fichiers
- <computeroutput>usbfs</computeroutput>. Du coup, l'utilisateur qui exécute
- VirtualBox a besoin des droits en lecture et écriture sur le système de
- fichiers USB. La plupart des distributions fournissent un groupe (comme
- <computeroutput>usbusers</computeroutput>) auquel il faut ajouter
- l'utilisateur de VirtualBox. En outre, VirtualBox ne peut attribuer que un
- périphérique USB d'une machine virtuelle qui n'est pas attribué à un
- pilote USB de l'hôte Linux. L'entrée <computeroutput>Driver=</computeroutput> de
- <computeroutput>/proc/bus/usb/devices</computeroutput> vous montrera quels
- périphériques sont actuellement attribués. Merci de vous référer également
- au <xref linkend="usb_linux" /> pour des détails sur <computeroutput>usbfs</computeroutput>.</para>
+ par des fichiers spéicaux du système de fichiers. Quand VirtualBox est
+ installé, ils sont rendus disponibles pour tous les utilisateurs dans le
+ groupe système
+ <computeroutput>vboxusers</computeroutput>. Pour pouvoir accéder à l'USB
+ à partir de systèmes invités, assurez-vous d'être membre de ce groupe.</para>
+
+ <para>Sur les anciens hôtes Linux, on accède aux périphériques USB en
+ utilisant le système de fichiers
+ <computeroutput>usbfs</computeroutput>. Donc, l'utilisateur qui exécute
+ VirtualBox a besoin des droits en lecture et écriture sur le système de
+ fichiers USB. La plupart des distributions fournissent un groupe (comme
+ <computeroutput>usbusers</computeroutput>) où doit être ajouté l'utilisateur
+ VirtualBox. En outre, VirtualBox ne peut pas faire un proxy avec les périphériques
+ USB de la machine virtuelle qui ne sont pas gérés par un pilote USB de
+ l'hôte Linux. L'entrée
+ <computeroutput>Driver=</computeroutput> de
+ <computeroutput>/proc/bus/usb/devices</computeroutput> vous montrera les
+ périphériques actuellement reconnus. Merci de vous reporter aussi à <xref
+ linkend="ts_usb-linux" /> pour des détails sur
+ <computeroutput>usbfs</computeroutput>.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1>
<title>Dossiers partagés</title>
- <para>Les répertoires partagés vous permettent d'échanger facilement des
- données entre une machine virtuelle et votre hôte. Cette fonctionnalité exige
- que les additions invité soient installés sur une machine virtuelle et
- est décrite en détails au <xref linkend="sharedfolders" />.</para>
-
+ <para>Les dossiers partagés vous permettent d'échaqger facilement des données
+ entre une machine virtuelle et votre hôte. Cette fonctionnalité exige que
+ les suppléments invité de VirtualBox soient installés dans une machine
+ virtuelle et ceci est décrit en détail au
+ <xref linkend="sharedfolders" />.</para>
</sect1>
<sect1 id="efi">
- <title>Firmware alternatif (EFI)</title>
-
- <para>À partir de la version 3.1, VirtualBox inclut le support expérimental
- de l'Extensible Firmware Interface (EFI) (interface extensible de firmware),
- qui est un nouveau standard industriel conçu pour remplacer éventuellement
- le BIOS de base en tant qu'interface primaire pour amorcer les ordinateurs,
- et certains services systèmes plus tard.</para>
-
- <para>VirtualBox utilise par défaut le firmware BIOS pour les machines
- virtuelles. Pour utiliser l'EFI pour une machine virtuelle donnée, vous
- pouvez activer EFI dans la boîte de dialogue <quote>paramètres</quote> de la
- machine (voir le chapitre <xref linkend="settings-motherboard" />). Sinon,
- vous pouvez utiliser l'interface <computeroutput>VBoxManage</computeroutput>
- en ligne de commande comme ceci &nbsp;: <screen>VBoxManage modifyvm "Nom VM" --firmware efi</screen>
- Pour utiliser BIOS à nouveau, utilisez&nbsp;: <screen>VBoxManage modifyvm "Nom VM" --firmware bios</screen>Un
- des utilisateurs remarquables d'EFI est le Mac OS X d'Aple, mais les Linux
- récents (tels que Fedora 11)et les Windows récents (à partir de Vista)
- peuvent être démarrés en utilisant l'EFI.</para>
-
- <para>Une autre utilisation possible d'EFI dans VirtualBox est le
- développement et le test des applications EFI, sans amorcer d'OS.</para>
-
- <para>Notez que le support d'EFI par VirtualBox et expérimental et il sera
- adapté en fonction du développement d'EFI et au fur et à mesure de son
- expansion. Si les invités Mac OS X et Linux sont connus pour très bien
- fonctionner, les invités Windows sont actuellement incapables de démarrer en
- utilisant EFI.</para>
+ <title>Autre firmware (EFI)</title>
+
+ <para>À partir de la version 3.1, VirtualBox inclut un support expérimental
+ pour l'Extensible Firmware Interface (EFI), qui est un nouveau
+ standard industriel conçu pour remplacer éventuellement, à terme, le BIOS traditionnel
+ comme interface pour les ordinateurs faisant du bootstrapping et certains
+ services système.</para>
+
+ <para>Par défaut, VirtualBox utilise le firmware BIOS pour les machines virtuelles.
+ Pour utiliser l'EFI pour une machine virtuelle donnée, vous pouvez activer l'EFI
+ dans la boîte de dialogue "Paramètres" de la machine (voir <xref linkend="settings-motherboard" />).
+ Sinon, utilisez l'interface en ligne de commande <computeroutput>VBoxManage</computeroutput>
+ comme ceci&#xA0;: <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --firmware efi</screen>
+ Pour revenir à l'utilisation du BIOS, utilisez&#xA0;: <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --firmware bios</screen>Un
+ utilisateur notable de l'EFI est Mac OS X d'Apple, mais les Linux
+ (tels que Fedora 11) et Windows récents (à partir de Vista) offrent des
+ versions spéciales qu'on peut démarrer en utilisant l'EFI.</para>
+
+ <para>Une autre utilisation possible de l'EFI dans VirtualBox est le
+ développement et le test d'applications EFI, sans démarrer d'OS.</para>
+
+ <para>Remarquez que le support EFI de VirtualBox est expérimental et il
+ sera amélioré au fur et à mesure des progrès d'EFI et de son extension.
+ Mac OS X et Linux sont connus pour très bien fonctionner, les invités
+ Windows sont actuellement incapables de démarrer avec l'implémentation EFI
+ de VirtualBox.</para>
<sect2 id="efividmode">
- <title>Modes graphiques en EFI</title>
+ <title>Modes graphiques dans EFI</title>
- <para>EFI fournit deux interfaces graphiques différentes : GOP (Graphics
- Output Protocol) et UGA (Universal Graphics Adapter). Mac OS X utilise
- GOP, alors que Linux a tendance à utiliser UGA. VirtualBox fournit une
- option de configuration pour contrôler la taille du tampon de trame
- (framebuffer) pour les deux interfaces.</para>
+ <para>EFI fournit deux interfaces graphiques distinctes&#xA0;: GOP (Graphics Output
+ Protocol) et UGA (Universal Graphics Adapter). Mac OS X utilise GOP, tandis
+ que Linux a tendance à utiliser UGA. VirtualBox fournit une option de
+ configuration pour contrôler la taille du framebuffer pour les deux interfaces.</para>
<para>Pour contrôler GOP, utilisez la commande
- <computeroutput>VBoxManage</computeroutput> suivante&nbsp;:
- <screen>VBoxManage setextradata "Nom VM" VBoxInternal2/EfiGopMode N</screen>
- Où N peut être un parmi 0,1,2,3,4, se rapportant respectivement à la
- résolution d'écran 640x480, 800x600, 1024x768, 1280x1024, 1440x900.</para>
+ <computeroutput>VBoxManage</computeroutput> suivante&#xA0;: <screen>VBoxManage setextradata "nom VM" VBoxInternal2/EfiGopMode N</screen>
+ Où N peut être 0,1,2,3,4, respectivement pour des résolutions d'écran
+ 640x480, 800x600, 1024x768, 1280x1024, 1440x900.</para>
- <para>Pour modifier la résolution UGA&nbsp;: <screen>VBoxManage setextradata "nom VM" VBoxInternal2/UgaHorizontalResolution 1440
+ <para>Pour modifier la résolution UGA,&#xA0;: <screen>VBoxManage setextradata "nom VM" VBoxInternal2/UgaHorizontalResolution 1440
VBoxManage setextradata "nom VM" VBoxInternal2/UgaVerticalResolution 900</screen></para>
- <para>Le mode graphique de GOP et d'UGA ne peut être modifié que quand la
- VM est éteinte et il reste en l'état jusqu'à ce qu'il soit modifié.</para>
+ <para>Le mode graphique pour GOP et UGA ne peut être modifié que quand la
+ VM est éteinte il reste permandot jusqu'à ce qu'il soit modifié.</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
diff --git a/doc/manual/fr_FR/user_ChangeLog.xml b/doc/manual/fr_FR/user_ChangeLog.xml
index 71fd731d..fecc2797 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/user_ChangeLog.xml
+++ b/doc/manual/fr_FR/user_ChangeLog.xml
@@ -2,21 +2,11205 @@
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
<chapter id="ChangeLog">
- <title>Change log</title>
+ <title>Historique des changements</title>
- <para>This section summarizes the changes between VirtualBox versions. Note
- that this change log is not exhaustive; not all changes are listed.</para>
+ <para>Cette section résume les changements entre les versions de VirtualBox.
+ Remarquez que cet historique n'est pas exhaustif&#xA0;; tous les changements
+ ne sont pas listés.</para>
- <para>VirtualBox version numbers consist of three numbers separated by dots
- where the first and second number represent the major version and the 3rd number
- the minor version. Minor version numbers of official releases are always even.
- An odd minor version number represents an internal development or test build.
- In addition, each build contains a revision number.</para>
+ <para>Les numéros de version de VirtualBox consistent en trois nombres séparés
+ par des points où le premier et le second numéro représentent la version
+ majeure et le 3ème nombre la version mineure. Les numéros des versions mineures
+ des versions officielles sont toujours là. Un numéro de version mineure ad
+ hoc représente une construction de développement ou de test. En outre, chaque
+ construction contient un numéro de révision.</para>
-<!--$VIRTUALBOX_CHANGELOG_IMPL-->
+ <sect1>
+ <title>Version 4.3.4 (2013-xx-xx)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été
+ corrigés et/ou ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un bogue dans l'émulation de Local APIC qui
+ provoquait un BSOD lors du démarrage de certains invités (régression
+ 4.3.0 ; bogue #12240)</para>
+ </listitem>
- <para>With VirtualBox 3.2, changelog information for versions before 2.0 was removed in
- order to save space. To access this information, please consult the User Manual of
- VirtualBox version 3.1 or earlier.</para>
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction du chargement des états sauvegardés si
+ VT-x/AMD-V a été désactivé (régression 4.3.0 ; bogue #12291)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un single-stepping dans l'invité pour certaines
+ instructions (VT-x seulement ; bogue #10947)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un problème de performance des accès APIC
+ au redémarrage d'une VM (régression 4.#.0 ; VT-x seulement ; bogue #12296)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une correction TPR qui s'activait pour les
+ invités 32 bits quand le type d'invité choisi est 64 bits (régression
+ 4.3.0 ; AMD-V seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'erreurs <emphasis>VINF_EM_TRIPLE_FAULT</emphasis>
+ occassionnelles sur les hôtes n'ayant pas la fonction d'exécution de
+ l'invité sans restriction (bogue #12198)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : on n'ennuie pas l'utilisateur avec un avertissement BPP
+ s'il n'y a pas de suppléments invité installés</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction de dessins d'artifacts dans la fenêtre de la machine
+ au redémarrage de la VM ou au redimensionnement de l'écran de l'invité</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : on s'assure que la licence et la description affectées
+ sont rattachées à l'applicatif exporté.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction de bogues dans la gestion des restrictions de laa ferin de la VM
+ (bogue #12333)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction de mauvaises couleurs du texte des assistant pour
+ des apparences inhabituelles (bogue #11743)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : devrait restaurer le mode transparent dès que possible après
++ le redémarrage ou l'extinction de la VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : corrections de plus de numéros de médias</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : cache le gestionnaire de VM au lieu de fermer la fenêtre quand
+ on appuie sur le bouton Fermer la fenêtre (hôtes Max OS X seulement ; bogue #1772)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : les angles chauds d'OS X n'étaient pas accessibles quand
+ VirtualBox VM était ouvert (hôtes Mac OS X seulement ; bogue #4139)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau Host-only : correction de la création d'interfaces réseaux host-only
+ (régression 4.3.0 ; bogue #12182)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : ne pas faire une boucle infinie si l'hôte ne peut pas
+ accéder à un serveur DNS (régression 4.3.0 ; bogue #12300)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : ne reconnecte pas le caâle si les informations de DNS changent
+ et si le câble a été déconnecté auparavant (régression 4.3.0 ; bogue #12225)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction de plusieurs problèmes au démarrage/fin
+ automatique des réseaux NAT au démarrage/arrêt d'une VM ou lors d'un
+ changement de configuration</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxNetDHCP : n'empêche pas VBoxSVC de se terminer
+ (bogue #12264)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Accélération graphique 2D : correction de plantages lors des bascules
+ entre les modes de présentation
+ (bogue #9194)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BusLogic : possibilité de lancer des VMs ayant plus d'un
+ contrôleur SCSI BusLogic activé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Clavier : correction d'un plantage de VM si elle est réveillée d'un
+ état sauvegardé et si on a appuyé sur au moins une touche (bogue #11289)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxSVC : correction d'une corruption heap$$ dans certaines conditions
+ (régression 4.3.0)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxSVC : correction d'un conflit facteur d'accrocs à l'initialisation
+ (bogue #12349)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : correction de l'import logique pour les applicatifs OVF qui
+ contiennent plusieurs VMs</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : amélioration de la logique permettant de trouver un format d'image
+ adéquat à l'import d'un OVF</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>API : correction des informations sur certains événements générés
+ automatiquement (seulement avec XPCOM, seul l'hôte Windows était concerné),
++ qui provoquaient des erreurs lors de la définition d'attributs par le
+ service web
+ (bogue #12379)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SDK : extension de la fonctionnalité aux bindings C</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Contrôle d'invité : diverses correcions (bogues #8072, #11044, #12336, #12338,
+ #12346, #12371)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows : nouvelle tentative de correction de la forte latence
+ de DPC (bogue #6242)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur hôte Windows : l'enregistrement des extensions de
+ fichiers est facultatif, depuis une contribution de Tal Aloni (bogue #8009)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : bonne signature des extensions du noyau pour les
+ hôtes Mavericks (bogue #12256)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : correction d'un bogue où l'icône VirtualBox restait
+ dans le dock, empêchant l'hôte de s'éteindre (bogue #12241)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : correction d'un petit problème de l'installeur (bogue #12275)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes / invités Linux : corrections de la compilation avec Linux
+ 3.13 (bogue #12358)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités Linux : bonne construction du module vboxvideo du noyau
+ sur les invités OL/RHEL 6.1 (bogue #11996)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités Linux : la 3D fonctionne sur Slackware 14.1
+ (bogue #12320 commentaires 3 et 4)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité/3D : correction de dead-lock occasionnel
+ (bogue #12319)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows/3D : correction d'une fuite de mémoire possible (bogue #12228)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows/XPDM : utilisation de tables distinctes contenant
+ les modes graphiques valides de chaque écran virtuel</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.3.2 (01-11-2013)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont çté
+ corrigés et/ou ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de la restauration du TSC MSR auxiliaire avec
+ VT-x, qui provoquait des BSODs de l'hôte sur les hôtes Windows 8.1 et
+ un comportement imprévisible sur les autres hôtes
+ (bogue #12237)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : fourniture de fausses valeurs pour deux MSRs pour mieux
+ satisfaire l'invité sur certains hôtes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de la détection de VT-x sur certaines machines où
+ le BIOS ne définit pas le bit de la fonction VMX LOCK, ce qui touchait
+ les paramètres de la VM dans la GUI</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un $$ TPR threshold qui provoquait des BSODs sur
+les invités Windows XP utilisant l'APIC E/S (VT-x seulement ; bogue #12227)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une incompatibilité de l'état sauvegardé PATM
+ pour les VMs en virtualisationlogicielle (bogue #12222)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : n'échoue pas si AMD-V n'est pas disponible si la VM est
+ configurée pour utiliser la virtualisation logicielle</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction du redimensionnement de l'invité qui se brisait
+ au changement de mode de représentation visuelle
+ (en passant de normal à plein-écran etc)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : on s'assure que l'écran de l'invité se redimensionne après la
+ restauration d'une VM d'un état sauvegardé si la taille de l'écran de l'hôte
+ a changé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : désactivation de la synchronisation de la led de défilement
+ de la synchronisation des LEDs HID
+ (hôtes Mac OS X seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Amélioration du support du webcam passthrough avec le support GUI (voir
+ <xref linkend="webcam-passthrough" />)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Contrôle invité : implémentation de davantage de méthodes
+ <computeroutput>IGuestSession</computeroutput></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Contrôle invité : ajout du support de l'effacement et du renommage
+ des fichiers et des répertoires de l'invité dans
+ VBoxManage</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Contrôle invité : diverses corrections de bogues</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>API : mauvaise gestion de la valeur par défaut de l'UUID du matériel,
+ si bien que tous les UUIDs DMI/SMBIOS sont de zéro, ce qui amène Windows
+ à demander la ré-activation (régression 4.3 ; bogue #12244)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction d'un plantge à l'extinction si l'accélération
+ graphique 2D est activée (hôtes Mac OS X seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : corrections de généralités</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction de la détection d'un CD/DVD quand on vient
+ d'un lecteur vide à celui de l'hôte quand passthrough est activé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction d'un accroc du processus de VM quand le disque
+ est plein dans certaines circonstances</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : écoute des changements de paramétrages du réseau NAT au moment
+ de l'exécution.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : le serveur DHCP du réseau NAT enregistre maintenant les baux
+ de façon permanente</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : modifications du moniteur dans la configuration du
+ DNS de l'hôte</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôte Mac OS X : on a retravaillé un mécanisme d'ajout d'une icône
+ de bureau d'une VM à partir du sélecteur de VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur Mac OS X : suppression des anciennes extensions du noyau
+ à la mise à jour (bogue #12258)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : bon réglage de l'umask avant l'-installation
+ (bogue #12166)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments X11/3D : correction de gels au démarrage d'un bureau 3D
+ (bogue #11503, merci à Sam Spilsbury)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments X11/3D : correctin de la largeur du support de tampon
+ (bogue #11905)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments X11/3D : correction du thème Age Of Empires 3 (l'âge des
+ Empires 3 (bogue #11331)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows/3D : correction de l'affichage du greffon
+ Google Earth</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows/WDDM : corrections du redimensionnement automatique</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.3.0 (2013-10-15)</title>
+
+ <para>C'est une mise à jour majeure. Les nouvelles fonctions suivantes ont
+ été ajoutées :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : grosse réécriture du code VT-x et du code AMD-V, incluant
+ de nombreuses corrections de bogues et des améliorations de performance
+ (par exemple bogue #9659)</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>VMM : introduction d'un petit interpréteur d'instructions pour les
+ situations que ne gère pas la virtualisation matérielle</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>GUI : mécanisme de messages étendus (utilisation des nouvelles
+ couches d'affichage non modales pour afficher des avertissements non
+ critiques et donner à l'utilisateur des informations supplémentaires)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : extension de la gestion de raccourcis claviers (onglet Entrée des préférences
+ globales avec la possibilité de modifier des raccourcis généraux du
+ gestionnaire de VirtualBox et de la machine virtuelle)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : support de la capture graphique (bogue #4766)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Ajout de l'émulation d'un pavé tactile USB</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Ajout du webcam passthrough de la webcam de l'hôte.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Ajout de l'émulation d'un CD-ROM SCSI, incluant le support au
+ démarrage</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>VRDP : support d'IPv6</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Contrôle de l'invité : les sessions de l'invité s'exécutent
+ maintenant dans des processus de sessions dédiés et individualisés (avec
+ les supplément invité au moins 4.3 installés)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Contrôle invité : implémentation du support d'IGuestFile</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : mode routeur expérimental : plusieurs VMs sont connectées
+ au même réseau interne et partagent un service NAT (voir <xref linkend="network_nat_service" />)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ <para>En outre, les éléments suivants ont été corrigés et/ou ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : amélioration significative des performances des invités
+ NetWare 5.x/6.x sur des systèmes hôte ne supportant pas la pagination
+ nestée</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une perte des NMIs de l'hôte en VT-x guest-context</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : changement de l'ordre des actions dans la bascule de l'émulated
+ de tâches (bogue #10532)</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>GUI : la vérification des mises à jour utilise https</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : nombreux petits nettoyages internes et corrections de bogues</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI, VBoxManage : lorsqu'on désenregistre une VM, désenregistrement
+ également des images de disques durs utilisées exclusivement par celle-ci
+ (bogue #10311)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : utilisation du nombre de coeurs de processeurs physiques
+ présentés au lieu du nombre de coeurs de processeurs logiques pour
+ vérifier si les utilisateurs ont affecté trop de processeurs virtuels à
+ l'invité</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Instantanés : les instantanés en direct fonctionnent de nouveau
+ (bogue #9255)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Téléportation : cela fonctionne de nouveau (khn1e #9455)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : implémentation du mode de compatibilité AHA-154x dans le
+ BusLogic SCSI HBA émulé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : amélioration significative des performances des gros
+ transferts ATAPI PIO (les invités BeOS, Minix 3 sont concernés)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : ajout de l'émulation du formatage d'une disquette (NB :
+ inutilisable pour repartitionner un média)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Paramètres : configuration d'une interface par défaut globale
+ et par VM, utile pour choisir d'utiliser des interfaces de VMs
+ alternatives</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Paramètres : le paramètre hwvirtextexcl par VM a été remplacé
+ par une propriété hwvirtexclusive globale</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : implémentation d'une nouvelle queue d'événements qui
+ n'utilise plus la queue d'événements native de l'hôte pour gérer les
+ événements de VirtualBox</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : élimination des sémaphores SysV sur tous les OS hôtes
+ autres que Windows, à savoir Linux, Solaris et Mac OS X, d'où il s'ensuit
+ qu'aucune reconfiguration du système n'est nécessaire pour lancer
+ environ plus de 100 VMs</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Principal : utilisatiod du dossier de configuration standard
+ de XDG au lieu de .VirtualBox sur des systèmes où c'est nécessaire (bogue
+ #5099)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : l'environnement de développement du pack d'extension
+ peut maintenant supporter le chargement des modules HGCM produits par
+ Jeff Westphal</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : listage de davantage d'informations sur le disque
+ dur//DVD/amovible et support de l'option
+ <computeroutput>--long</computeroutput> pour afficher véritablement
+ tous les détails disponibles</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : ajout du support de paramètres en ligne de commandes
+ pour la mise à jour automatique des suppléments invité.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : ajout du support de la présentation des sessions,
+ des processus et/ou des fichiers de l'invité actifs avec
+ <computeroutput>guestcontrol list &lt;all|sessions|processes|files&gt;</computeroutput>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : ajout du support de la fermeture de sessions actives
+ sur l'invité avec via
+ <computeroutput>guestcontrol session close --session-id &lt;ID&gt;|
+ --session-name &lt;nom ou modèle&gt;|--all</computeroutput>
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : ajout du support de l'arrêt des processus invités
+ actifs via
+ <computeroutput>guestcontrol process kill|close|terminate --session-id &lt;ID&gt;|
+ --session-name &lt;nom ou modèle&gt; &lt;PID&gt; ... &lt;PID n&gt;</computeroutput>
+ ou
+ <computeroutput>guestcontrol [p[s]]kill --session-id &lt;ID&gt;|
+ --session-name &lt;nom ou modèle&gt; &lt;PID&gt; ... &lt;PID n&gt;</computeroutput>
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : ajout du support de lsupervision des sessions de l'invité via
+ <computeroutput>guestcontrol watch</computeroutput>
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : plusieurs corrections</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : plusieurs corrections pour les hôtes Mac OS X</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : plusieurs corrections</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : ajout du support 'de la fin des processus actifs de
+ l'invité via <computeroutput>guestcontrol process kill|close|terminate --session-id &lt;ID&gt;|
+ --session-name &lt;nom ou modèle&gt; &lt;PID&gt; ... &lt;PID n&gt;</computeroutput>
+ ou
+ <computeroutput>guestcontrol [p[s]]kill --session-id &lt;ID&gt;|
+ --session-name &lt;nom ou modèle&gt; &lt;PID&gt; ... &lt;PID n&gt;</computeroutput>
+ </para>
+ </listitem>
+
+
+ <listitem>
+ <para>support 3D : plusieurs corrections pour les hôtes Mac OS X</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur des packs d'extension : cela fonctionne si le dossier
+ contient des caractères spéciaux</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Clavier : correction de séquences de touches de renvoi comme
+ Ctrl+Alt+Supp pour l'émulation d'un clavier USB</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Presse-papier partagé/X11 : support des images au format BMP
+ contribution de François Revol</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows : ne provoque pas de grosse latence DPC (seulement
+ sur certains hôtes ; a encore besoin d'améliorations ; bogue #6242)</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows : prise en compte des liens symboliques dans la
+ récupération des informations sur le volume (bogue #11962)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction d'un mauvais comportement
+ avec l'affichage de la gestion de l'énergie dans l'invité (pilote WDDM
+ seulement ; bogue #11170)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction d'une fuite de mémoire à cause
+ d'un WTSQuerySessionInformation() sur les invités Windows 2000
+ (bogue #12072)</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction de la détection par udev dans le
+ script de démarrage avec les noyaux 3.x</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités Windows : possibilité de repérer les moments
+d'inactivité
+ de l'utilisateur dans l'invité grâce à l'événement
+ IGuestUserStateChangedEvent, introduit récemment.</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.2.18 (09-06-2013)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été
+ corrigés et/ou ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : gestion correcte des NMIs sur les hôtes Linux où X2APIC est
+ activé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de plantages potentiels avec les invités 64 bits
+ sur des hôtes 32 bits (bogue #11979)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI / transparence : gestion correcte du défilement via la roulette
+ de la souris</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI, VBoxManage : quand on désenregistre une VM, désenregistrement
+ également des images de disque dur utilisées exclusivement par cette VM
+ (bogue #10311)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : on empêche des plantages dans certaines conditions sur les
+ hôtes X11</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>3D : corrections du multiécrans (mauvais positionnement de la souris,
+ morcellements)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : plusieurs corrections du pilote graphique WDDM de Windows
+ (multiécrans, transparence)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Instantanés : la prise d'instantanés en direct fonctionne de nouveau
+ (bogue #9255)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Téléportation : elle fonctionne à nouveau (bogue #9455)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : avec <emphasis>snapshot take</emphasis>, <emphasis>
+ --pause</emphasis> est par défaut et <emphasis>--live</emphasis>
+ correspond à la prise d'instantanés en direct</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxSVC : pas de plantage sur les systèmes ayant de nombreuses
+ interfaces
+ (hôtes Solaris seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : après le réveil de l'hôte d'une suspension, déconnexion
+ et reconnexion des câbles réseaux virtuels pour forcer le renouvellement
+ des baux DHCP de l'invité. Jusque-là, seuls les hôtes Mac OS X et
+ Windows le faisaient (bogue #10063).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : lors des changements de noms des serveurs, on force la notification
+ de la reconnexion du câble réseau virtuel (hôtes Mac OS X seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur Mac OS X : on laisse les packs d'extension précédemment
+ installés lors des mises à jour de VirtualBox</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes / invités Linux : corrections pour Linux 3.11 (bogue #12001)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction d'un kernel panic potentiel à cause
+ d'une préemption imprévue due à la journalisation.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows : correction d'un problème où les périphériques USB2
+ étaient inaccessibles si on les branchait à des ports USB3</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : ajout de l'identifiant de périphérique PCI
+ à vboxvideo.ko pour corriger l'initialisation du DRI sous certaines conditions (bogue #11957)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction de la détection par udev dans le
+ script de démarrage avec les noyaux Linux 3.x</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.2.16 (04-07-2013)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été
+ corrigés et/ou ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF/OVA : ne plante pas lors de l'importation si aucun manifeste
+ n'est utilisé (régression 4.2.14 ;
+ bogue #11895)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : ne restaure pas l'instantané actuel si on coupe après une
+ Guru Mediation</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction d'un plantage lorsqu'on branche à chaud un
+ lecteur DVD vide dans la VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction d'un plantage quand un invité lit un DVD
+ connecté au contrôleur SATA dans certaines circonstances</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>EFI : n'échoue pas avec des invités 64 bits sur des hôtes 32 bits
+ (bogue #11456)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Démarrage automatique : correction du démarrage de la VM sur OS X</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows : contrôles natifs Windows 8</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows : restauration du style d'origine sur Vista 32</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes / invités Windows : adaptions pour Windows 8.1 (bogue #11899)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : après la suppression de VirtualBox par
+ <emphasis>VirtualBox_Uninstall.tool</emphasis>, suppression de la
+ liste <emphasis>pkgutil --pkgs</emphasis> list as well</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.2.14 (21-06-2013)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été
+ corrigés et/ou ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une autre invalidation TLB pour les pages non
+ présentes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une régression de performance (régression 4.2.8 ;
+ bogue #11674)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'un plantage à l'extinction</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : on empêche les touches mortes dans certaines conditions sur
+ les hôtes Windows (bogues #2613, #6171)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction d'un plantage rare lors du redimensionnement de
+ l'écran de l'invité</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : possibilité de changer les paramètres VRDP (y compris
+ l'activation/désactivation du serveur) si la VM est en pause</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : correction des périphériques en passing through sur des hôtes
+ Mac OS X avec une VM ayant 2 ou plusieurs processeurs virtuels (bogue
+ #7462)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : correction d'un accroc lors d'un transfert asynchrone avec
+ certains périphériques (régression 4.1 ; hôtes Windows seulement ; bogues #11839)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : bonne gestion des adresses orphelines (bogue #11207)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BIOS : correction de la fonction de bascule de la table de routage
+ PCI (corrige les invités NetWare 6.x)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BIOS : n'utilise pas les instructions <emphasis>ENTER</emphasis> / <emphasis>LEAVE</emphasis>
+ du BIOS car elles ne fonctionnent pas en mode réel comme l'ont défini
+ certains invités (comme Plan 9 et QNX 4)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>DMI : possibilité de configurer <emphasis>DmiChassisType</emphasis>
+ (bogue #11832)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction d'une perte d'écritures si on utilise
+ iSCSI avec des instantanés et des E/S asynchrones (bogue #11479)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction de l'accès à certaines images VHDX créées par
+ Windows 8 (bogue #11502)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction d'un accroc à la création d'un instantané en
+ utilisant des images de disque Parallels (bogue #9617)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>3D : corrections du mode transparent + 3D (bogue #11723)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>3D : la version 4.2.12 ne pouvait pas lire les états suvegardés des
+ anciennes versions dans certaines conditions (bogue #11718)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal/Propriétés : pas de création d'une propriété invité sur des
+ VMs non en fonction si la propriété n'existe pas et est sur le point
+ d'être supprimée (bogue #11765)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal/propriétés : n'oublie pas de rendre permanentes les
+ propriéés après l'extinction d'une VM (bogue #11719)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal/affichage : pas de perte des régions transparentes lors
+ du redimensionnement d'un écran</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal/OVF : pas de plantage à l'importation si le client a
+ oublié d'appeler <emphasis>Appliance::interpret()</emphasis> (bogue #10845)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal/OVF : ne cée pas d'applicatifs invalides en découpant le
+ nom des fichiers lorsque le nom de la VM est très long (bogue #11814)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal/OVF : pas d'échec si l'applicatif contient plusieurs références
+ de fichiers (bogue #10689)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal/mesures :: correction de fuites du descripteur de fichier
+ Solaris</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Paramètres : limitation de la profondeur de l'arborescence des
+ instantanés à 250 niveaux car au-delà, cela entraînera une perte de performance
+ et cela peut provoquer des plantages</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : correction de la définition de l'UUID parent sur
+ les images de différenciation qui utilisent
+ <emphasis>sethdparentuuid</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : contournement pour éviter un plantage suite à une balance
+ NUMA automatique qui a été introduite dans Linux 3.8
+ (bogue #11610)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur Windows : installation forcée du certificat public en
+ arrière-plan (donc en empêchant totalement l'interaction de l'utilisateur)
+ si on spécifie l'option <emphasis>--silent</emphasis> en ligne de commandes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction de problèmes avec l'instalation partielle
+ dans l'installation sans efforts</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction du morcellement de l'affichage avec
+ le bouton démarrer en mode transparent dans certains thèmes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : corrections du mode transparent et du
+ redimensionnement automatique</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction de la tentative de récupération
+ des nouvelles autorisations d'identification automatique si celles actuelles
+ n'étaient pas encore traitées</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur des suppléments Windows : ajout du paramètre
+ <emphasis>/with_wddm</emphasis> pour sélectionner par défaut le pilote
+ WDDM expérimental</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction du paramétrage du délai maximale
+ propre et des textes annulés
+ dans les informations d'étiquette du greeter
+ lightdm</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction de la compilation avec les noyaux
+ Linux 3.2.0 d'Ubuntu (régression 4.2.12, effet colatéral de la correction
+ de construction avec le nyau Debian ; bogue #11709)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments X11 : réduction de la charge processeur de VBoxClient
+ en mode glisser/déplacer</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments OS/2 : la roulette de la souris fonctionne (bogue #6793)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité : correction de problèmes de copier/coller entre
+ deux invités sur un hôte X11 (bogue #11792)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité : correction de la gestion du dépassement de déllai /
+ tuage des processus de l'invité</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.2.12 (12-04-2013)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été
+ corrigés et/ou ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une Guru Meditation quand on branche un
+ processeur dans un invité Linux si la pagination nested est désactivée</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : invalidation des entrées TLB même pour des pages non présentes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : support du Multi-écrans : correction d'un plantage quand on
+ change de mode visuel</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : Support Multi-écran : la désactivation des écrans invités
+ devrait maintenant persister quand on change de mode visuel</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : Support Multi-écrans : gestion du branchement/débranchement
+ d'un écran hôte/invité dans les différents modes visuels</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : support Multi-écrans : mode transparent : correction d'un
+ bogue quand les écrans sont vides en mode transparent et étaient représentés
+ représentés par des fenêtres en plein écran</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : Support Multi-écrans : chaque fenêtre de machine en configuration
+ multi-écrans devrait maintenant avoir la bonne barre de menus (hôtes
+ Mac OS X)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : Support Multi-écrans : le menu Vue de la fenêtre de la machine
+ devrait maintenant avoir le bon contenu en mode transparent/plein écran
+ (hôtes Mac OS X)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : gestionnaire de VM : les barres de défilement verticales
+ devraient maintenant se mettre à jour lors du redimensionnement du
+ contenu/de la fenêtre</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : paramètres VM : correction d'un plantage lors d'un événement
+ de changement d'état de la machine</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : n'affiche pas d'avertissements sur l'activation et la
+' désactivation de l'intégration de la souris si la VM a été restaurée
+ d'un état sauvegardé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Virtio-net : signalement correct que l'invité doit prendre en
+ charge les sommes de vérification MD5 TCP partielles (bogue #9380)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction d'un mauvais alignment des images VDI qui
+ faisait changer la taille du disque lors de l'utilisation des instantanés
+ (bogue #11597)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Son : correction d'un ALSA &amp; PulseAudio cassés sur certains
+ hôtes Linux à cause d'une symbole de résolution invalide (bogue #11615)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Clavier PS/2 : nouvelle application du délai de répétition du
+ clavier et de la vitesse après la resta[ation d'une VM sauvegardée (bogue #10933)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BIOS : mise à jour des informations de la table du processeur DMI
+ (type 4) : correction des gestions de la table du cache L1 &amp; L2</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Prise du temps : correction de plusieurs problèmes pouvant conduire
+ à une heure incorrecte, les invités Solaris affichaient de façon sporadique
+ l'heure qui revenait brièvement au 1 janvier 1970</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal/mesures : les mesures du disque sont récupérées
+ correctement quand on utilise un RAID logiciel, des liens symboliques
+ ou rootfs sur hôtes Linux</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : ne reste pas en pause après la création d'un
+ instantané et que la VM était en fonction avant</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : introduction de <emphasis>controlvm nicpromisc</emphasis>
+ (bogue #11423)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : ne plante pas lors d'un <emphasis>controlvm
+ guestmemoryballoon</emphasis> quand la VM n'est pas en fonction
+ (bogue #11639)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxHeadless : ne filtre pas les événements de propriétés invité
+ car cela toucherait tous les clients (bogue #11644)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Contrôle de l'invité : on empêche le double retour à la ligne dans
+ la sortie généée par les commandes de l'invité et conversion NLS</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes / invités Linux : correction d'erreurs de construction sur
+ les noyaux Linux 3.5 et plus récent si on a activé l'option de configuration
+ <emphasis>CONFIG_UIDGID_STRICT_TYPE_CHECKS</emphasis> (bogue #11664)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : gestion du rabattement sur le pilote VESA sur
+ les invités basés sur RedHat si vboxvideo ne peut pas être chargé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction de compilation RHEL/OEL/CentOS 6.4 (bogue #11586)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction de compilation sur un noyau Debian
+ Linux 3.2.0-4 (3.2.39) (bogue #11634)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : ajout du support de l'identification automatique
+ pour les invités Linux qui utilisent
+ LightDM comme gestionnaire d'affichage</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : Support du multiécrans. Activation/désactivation
+ Dynamique des écrans virtuels secondaires. Support des invités basés
+ sur XPDM/WDDM (bogue #6118)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments X11 : support de X.Org Server 1.14 (bogue #11609)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.2.10 (05-03-2013)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été
+ corrigés et/ou ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction du clavier avec XQuartz X server (bogue #10664)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal/affichage : correction d'un plantage avec plusieurs écrans
+ dans certaines conditions (hôtes Mac OS X seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal/propriétés : correction d'un plantage dans certaines
+ conditions, par exemple après un retour d'hibernation de l'hôte (bogue #11444)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Paramètres : pas de perte des paramètres du réseau interne s'ils
+ ne sont pas actuellement actifs</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stocmage : nouvelle correction d'incompatibilité des images de différenciation
+ VHD avec Hyper-V (bogue #5990)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : pas de lecture au-delà de la fin d'un fichier spécifiée
+ avec <emphasis>export --eulafile (bogue #11528)</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes / invités Linux : corrections de compilation avec Linux 3.9-rc0</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : corrections de deux avertissements dans le
+ module des dossiers partagés du noyau de l'invité (bogue #11390)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux: ne plante pas VBoxService si libdbus n'est pas
+ disponilable (bogue #8638)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction de la mise à jour du
+ support MultiMedia Redirection (MMR)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.2.8 (20-02-2013)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été
+ corrigés et/ou ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un plantage de l'invité avec un invité à grande
+ quantité de RAM sur les hôtes VT-x (bogue #11306)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'un bogue d'affichage dans la boîte de dialogue
+ de Mac OS X de clonage d'une VM (bogue #10982)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : tous les tags de traduction n'étaient pas pris en compte
+ quand on changeait de langue (bogue #11342)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : la boîte de dialogue <emphasis>faire une impression d'écran
+ de l'invité</emphasis> n'avait parfois aucune possibilité de saisie au
+ clavier sur les hôtes Windows</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal/Machine: correction de la génération d'un événement
+ spurious pour les VMs inaccessibles qui rapportaient une boxle de génération
+ d'événement sans fin en coopération avec la GUI qui ne répondait plus
+ (régression 4.2.6 ; bogue
+ #11323)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal/Affichage : correction d'une violation d'accès dans
+ certaines conditions avec des configurations multiécrans (bogue #10539)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal/mesures : les mesures du réseau sont désormais ne récupérées
+ que pour les interfaces actives, l'état d'une interface étant évalué
+ quand la mesure correspondante est activée via <emphasis>setupMetrics</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Instantanés : réduction du temps de synchronisation des instantanés dans
+ certaines conditions</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction d'une corruption de données après le
+ redimensionnement d'une image VDI dans
+ certaines circonstances (bogue #11344)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction de la synchronisation d'instantanés en ligne
+ qui ne fonctionnait pas (régression 4.2.6, bogue #11359)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction d'un plantage à la connexion à certaines
+ cibles iSCSI QNAP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction d'une incompatibilité des images de
+ différenciation VHD avec Hyper-V (bogue #5990)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau bridgé : correction du calcul de la somme de contrôle d'une pseudo
+ en-tête TCP pour IPv6 (bogue #9380)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de plantages du jeu Battlefield 1942 (bogue #11369)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Paramètres : vrai nettoyage du nom des dossiers de VM et du iichier
+ des paramètres, le code était jusque-là désactivé (bogue #10549)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Paramètres : possibilité de modifier les paramètres VRDE pour les VMs
+ sauvegardées</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : ne plante pas pendant <emphasis>screenshotpng</emphasis>
+ s'il n'y a pc; d'affichage (bogue #11363)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : contournement du bogue 55940 de gcc qui pourrait
+ conduire à un faux code de module de noyau si on utilise gcc 4.7 pour
+ compiler le noyau 32 bits de l'hôte Linux (bogue #11035)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : correction d'un état de verrouillage incohérent et
+ d'avertissements deadlock de la charge du module et au démarrage de la VM
+ quand CONFIG_PROVE_LOCKING est activé (bogue #11318)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : la touche "]" fonctionne à nouveau sur les claviers
+ japonais</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : ne fait pas planter le noyau pendant un dtrace si
+ les extensions VBox du noyau sont chargées (hôtes 10.6 seulement ; bogue #11273)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris / Mac OS X : les mesures de la charge processeur de
+ la machine signalement maintenant 100% si tous les coeurs sont entièrement
+ utilisés (pour être un coeur unique)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur hôte Solaris 11 : attente de la fin des services d'une
+ précédente installation pour éviter une collision SMF.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité : ne bloque pas les signaux des processus exécutés
+ via le contrôle de l'invité</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité : correction d'une petite fuite de mémoire dans
+ VBoxService
+ (bogue #10970)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction d'un problème de dossier partagé
+ en gros besoins de lecture/écriture sur les invités Windows 64 bits (bogue #11115)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : corrections de compilation sur Linux 3.8 (bogue #11036)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments X11 : correction des SIGALRM bloqués dans les sessions
+ du bureau 3D
+ (bogue #10987)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments X11 : correction d'une référence non résolue dans vboxvideo_drv
+ pour les invités X.org 6.8 et antérieurs (comme RHEL4 ; régression 4.2.0)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments X11 : correction du redimensionnement automatique de
+ l'écran pour les invités ayant X.org 1.3 ou antérieur (régression 4.2.0)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+ <sect1>
+ <title>Version 4.2.6 (19-12-2012)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été
+ corrigés et/ou ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : n'envoie pas d'événements stale VT-x pour empêcher des
+ plantages après le redémarrage de la VM
+ (bogue #11256)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : contournement des BIOS bogués ne permettant un <emphasis>MONITOR</emphasis>
+ que pour certains processeurs (bogue #9460)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction du trimming du texte sans alias dans les
+ en-têtes de l'élément à voir en détails
+ (régression 4.2.0)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'une fonctionnalité create-settings-file-alias
+ sur les hôtes Mac
+ (régression 4.2.0)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction de la fonctionnalité fixed take-guest-screenshot sur les hôtes
+ Windows
+ (bogue #11095)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : plusieurs petites corrections notamment de la palette (bogue #11191)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction du type d'OS Windows 2012 (bogue #11206)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : possibilité d'éteindre la VM même si VBoxSVC a planté</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>API : correction de l'annulation d'instantanés, qui pouvait
+ provoquer des configurations de VMs incohérentes (bogue #6877)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>API : correction de l'identification des images de disque par l'UUID (bogue #11209)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : plusieurs corrections</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction d'un plantage occasionnel avec l'authentification externe
+ (bogue #11156)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VGA : correction d'un doublon d'analyse dans les modes de texte</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : correction de l'énumération des requêtes invalides en attente
+ au moment du service de requêtes <emphasis>DEVICE POWER</emphasis> (hôtes
+ Windows seulement ;
+ bogues #10021, #11056)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Clavier USB : contournement pour les claviers coéens (bogue #11150)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage: correction d'un accroc avec les images QCOW et quand
+ les E/S asynchrones sont activées</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction d'un accroc avec les images VHD récentes (bogue #11279)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : on a enfin écrit le drapeau non rotationel pour les
+ paramètres de la VM (régression 4.2.0)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Virtio-net : correction d'un problème avec les compteurs de
+ statistiques réseaux dans la boîte de dialogue d'informations de la
+ session (GUI)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mesures : introduction de <emphasis>network rate</emphasis> et de
+ <emphasis>disk usage</emphasis> metrics</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mesures : correction d'un plantage dans certaines conditions sur
+ les hôtes Solaris</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BIOS : correction pour El Torito</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : si l'association d'un dossier de l'hôte à un
+ dossier partagé n'existe pas, on le laisse actif mais on le note comme
+ invalide pour empêcher une incohérence des états sauvegardés (bogue #11147)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : correction de la conversion des disques depuis des
+ images brutes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : affichage de la description des instantanés dans
+ les informations de la VM ou des instantanés</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : ouverture cohérente des médias implicits dans tous
+ les endroits gérant des médias</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : le nom de l'initiateur iSCSI n'était pas stocké dans le
+ fichier des paramètres quand on faisait un <emphasis>storageattach</emphasis> (bogue #11212)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : <emphasis>metrics collect</emphasis> gère maintenant
+ correctement les mesures
+ <computeroutput>'CPU/MHz'</computeroutput> et
+ <computeroutput>'Net/*/LinkSpeed'</computeroutput> metrics</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : modification de l'UUID de l'image ou de l'UUID parent
+ pour faire en sorte que
+ <emphasis>storageattach</emphasis> fonctionne dans tous les cas
+ à coup sûr</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : introduction de <emphasis>storageattach --medium additions</emphasis>,
+ raccourci pour monter l'images des suppléments (bogue #11165)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : correction de l'imroqtation de fichiers OVF créés par
+ un VMware récent (bogue #10905)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux / Réseau Bridgé : correction du problème de fuite de
+ connexions avec conntrack (bogue #11178)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : ajout du support des sessions ConsoleKit dans
+ le service vminfo de VBoxService</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : ne plante pas au remontage dans certaines
+ conditions (bogue #11291)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux/Solaris : correction du recueil des mesures de
+ la mémoire de l'invité</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : ajout d'une dépendance pour garantir que les
+ répertoires de l'utilisateur soient accessibles lors du démarrage de VBox services</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur hôte Windows : intégration des traductions issues de
+ contributions des utilisateurs, merci à tous les contributeurs !</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction de l'installation des identifications
+ automatiques pour Windows 8</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : n'échoue pas si le service hôte des dossiers
+ partagés n'est pas disponible</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction du démarrage des suppléments
+ invité sur les invités Windows 2000 (bogue #11253)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction du redimensionnement automatique
+ des invités Windows 8</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.2.4 (26-10-2012)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été
+ corrigés et/ou ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'avertissements de validation dans l'onglet des
+ paramètres globaux / proxy (régression 4.2.2, bogue #11089)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'un plantage en multiécrans dans certaines
+ conditions (hôtes OS X seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxBalloonCtrl : correction de la gestion de l'argument en ligne
+ de commandes dans le module du jeu de ballon</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction d'un plantage occasionnel lors de la lecture d'une vidéo
+ dans l'invité (bogue #11082)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BIOS : correction d'informations DMI cassées (régression 4.2)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BIOS : contournement du démarrage à partir de disquettes Windows 2000</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>EFI : correction de la perte de la élection du mode graphique au
+ redémarrage de la VM (#10983)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Parallèle : correction d'échec de l'impression sur port parallèle
+ / erreur de file du papier vide (hôtes Windows seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction d'un plantage aux réponses DNS sans alias quand
+ on utilise le résolveur de l'hôte</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction d'un accroc dans de rares circonstances</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.2.2 (18-10-2012)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été
+ corrigés et/ou ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : adaptaption aux changements sur Mac OS X 10.8.2 (bogue #10965)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : rétablissement de la fonction du bouton de barre d'outils des
+ VMs (régression 4.2)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : ajout de la fonctionnalité Groupe à la barre d'outils</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction de la gestion de l'association des noms de fichiers
+ .ova/.ovf (régression 4.2)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : il n'était pas possible de modifier un paramètre avant
+ la création de la première VM (bogue #10928)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : désactivation du groupage si tous les éléments sélectionnés
+ sont dans une liste de fils d'un même groupe</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : ajout d'un menu pour changer l'option glisser/déplacer lors de
+ l'exécution </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : nettoyage du menu presse-papier partagé lors du changement
+ de mode visuel</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : on s'assure que la VM reçoit le focus du clavier en entrant
+ en mode plein écran sur un hôte Win (bogue #11051)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : désactivation de l'authentification de proxy pour des raisons de sécuri!é</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de l'implémentation
+ <emphasis>DrawIndexedPrimitiveUP</emphasis> pour le pilote graphique
+ Windows WDDM (bogue #10929) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stocmage : correction d'une déclaration de version dans l'émulation
+ AHCI lors des requêtes où les E/S asynchrones sont désactivées</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction d'un accroc au redémarrage de la VM dans
+ certaines circonstances (bogue #10898)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction d'un plantage dans de rares circonstances (hôtes
+ Windows seulement ; bogue #10128)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : utilisation automatique du résolveur de l'hôte si le nom
+ du serveur hôte est défini sur une valeur inhabituelle (bogue #10864)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>E1000 : correction d'un plantage de VirtualBox lors de gros
+ transferts réseaux (régression 4.2 ; bogues #10936, #10969, #10980)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>ICH9 : correction de l'initialisation du pont PCI</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Souris USB : garantie que le dernier événement de souris ne se perde pa
+ si aucune adresse n'est disponible</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BIOS : certains invités primaires (comme Windows 95) ne trouvaient
+ pas de périphérique d'amorçage après un redémarrage à chaud</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BIOS : on ne jette pas la palette en mode texte lors du paramétrage
+ de la couleur des contours</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>EFI : correction du démarrage automatique des invités OS X (régression 4.2)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : correction de la sortie de <emphasis>showvminfo --machinereadable</emphasis>
+ (bogue #10973)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : correction de l'analyse de <emphasis>storageattach --discard</emphasis>
+ (bogue #11023)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : correction d'une mauvaise sortie du paramètre HPET
+ de <emphasis>showvminfo</emphasis>
+ (bogue #11065)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : correction de la fermeture de la session de l'invité
+ après l'exécution d'un processus invité via le contrôle de l'invité</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxShell : adaptations aux changements de nom de l'interface</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Périphériques suppléments invité : correction d'un accroc des
+ suppléments invité quand on a relancé une machine après un plantage</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes / invités Linux : corrections pour Linux 3.7-rc1</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux: support de X.Org Server 1.13</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction d'un accroc au redémarrage du serveur X
+ avec 'anciens noyaux invités</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction d'un plantage de VBoxService lkrs
+ du retrait à chaud d'un processeur
+ (bogue #10964)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction d'un problème de
+ redimensionnement automatique de l'écrn avec les invités NT4</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments OS/2 : correction d'un accroc à l'extinction</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments OS/2 : correction d'un problème du pilote de la souris</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction du service de démarrage automatique qui
+ partait en mode maintenance après le démarrage de toutes les VMs</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction du lien entre le pilote de l'hôte et le
+ module dtrace</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+
+ <title>Version 4.2.0 (13-09-2012)</title>
+
+ <para>C'est une version majeure. Les nouvelles fonctions essentielles suivantes
+ ont été ajoutées :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>Amélioration du support de Windows 8, en particulier beaucoup de
+ corrections liées à la 3D</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : groupes de VMs (bogue #288)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : mode expert dans les assistants</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : on permet de modifier certains paramètres pendant
+ l'exécution</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support jusqu'à 36 cartes réseaux, associées à une configuration
+ de chipset ICH9 (bogue #8805)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Contrôle des ressources : ajout du support de la limitation
+ de la bande passante E/S du réseau virtuel ; voir <xref linkend="network_bandwidth_limit" />
+ (bogue #3653)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Ajokt de la possibilité de démarrer des VMs au démarrage du système
+ sur Linux, OS X et Solaris ; voir <xref linkend="autostart" /> (bogue #950)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Ajout du support expérimental de Drag'n'drop de l'hôte pour les
+ invités Linux. Le support de plus d'invités et pour le sens invité-vers-hôte
+ est prévu. (bogue #81)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Ajout du support du passthrough pour le port parallèle sur les
+ hôtes Windows</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Amélioration de l'API pour contrôler l'invité ; merci de voir
+ la documentation de référence du SDK et de l'API pour plus d'informations</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ <para>En outre, les éléments suivants ont été corrigés et/ou ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : signature de l'application et de l'installeur
+ pour éviter des avertissements sur Mountain Lion</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un plantage potentiel de l'hôte lors de
+ l'extinction d'une VM quand une autre VM est en fonction (ne concernait
+ que les hôtes 32 bits et ceux 64 bits OS X, régression de la de la
+ 4.1, bogue #9897)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un plantage potentiel de l'hôte en cas de forte
+ pression sur la mémoire de l'invité (découvert dans les invités Windows
+ 8)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : amélioration des performances du passage en contexte VM pour
+ les processeurs Intel qui utilisent la pagination nestée</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : ajout du support des fonctions <emphasis>FlushByASID</emphasis>
+ des processeurs AMD (Bulldozer et plus récents)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de la gestion du mode non-réel sur les anciens
+ processeurs ayant activé VT-x (gPXE, Solaris 7/8/9 ; bogue #9941)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction des tableaux MP pour les routines d'interruption
+ E/S d'APIC pour les harmoniser avec les anciens invités SMP (comme
+ les anciennes versions d'OS/2)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : support des processeurs VIA récents (bogue #10005)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de la gestion des délimitateurs de tâches si
+ VT-x/AMD-V est désactivé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : corrections de la fusion de page</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : gestionnaire des opérations réseaux</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : permet de prendre des instantanés du contenu de la fenêtre de la VM
+ actuelle (bogue #5561)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : permet de trier automatiquement la liste des VMs</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : permet le démarrage des VMs transparentes à partir de
+ l'interface graphique</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : permet la réinitialisation, l'extinction et la coupure depuis
+ la fenêtre du gestionnaire</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : permet de limiter globalement la résolution maximum de
+ l'écran pour les invités</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : affichage de toute la partie du média dans ;a liste des
+ images ISO récemment utilisées</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : ne crée pas de dossiers supplémentaires quand une nouvelle
+ machine a un caractère de séparation dans son nom (bogue #6541)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : ne plante pas ou ne se termine pas si la boîte de dialogue
+ des paramètres est toujours ouverte.
+ (bogue #9973)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : prise en compte des valeurs DPI échelonnées lors de l'affichage
+ des polices sur des hôtes Windows
+ (bogue #9864)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : si une interface réseau bridgée ne peut pas être trouvée,
+ ne refuse pas de démarrer la VM mais permet à l'utilisateur de modifier
+ immédiatement le paramètre</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Instantanés : correction d'un plantage lors de la restauration d'un
+ ancien instantané au moment de l'extinction d'une VM (bogues
+ #9364, #9604, #10491)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Presse-papier : désactivation du presse-papier par défaut sur les
+ nouvelles VMs (voir <xref linkend="security_clipboard" />). Vous pouvez
+ l'activer n'importe quand en utilisant le menu de la VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Paramètres : mettoyage du nom des dossiers de VMs et du fichier
+ des paramètres (bogue #10549)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Paramètres : permet de stocker de façon chiffrée le mot de passe
+ de l'initiateur iSCSI</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : améliorations du serveur TFTP intégré (bogues #7385, #10286)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction d'une fuite de mémoire lors de la désactivation du
+ moteur NAT (bogue #10801)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>E1000 : support du VLAN 802.1q (bogue #10429)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : implémentation de la gravure de CDs audio en mode
+ passthrough</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction du passthrough des CDs audio pour certains
+ lecteurs multimédias</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : implémentation du support de la désactivation des
+ blocs inusités d'une image via TRIM pour SATA et IDE, et via UNMAP
+ pour SCSI lorsqu'on utilise des images VDI</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : ajout du support des images QED</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : ajout du support de QCOW (support complet de la v1 et
+ en lecture seule pour les images v2)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : ajout du support en lecture seule des images VHDX</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : ne plante pas si on branche ou débranche un périphérique USB
+ pendant la sauvegarde ou le chargement de l'état d'une VM (invités
+ SMP seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Solaris : ajout du support du serveur X.org 1.11 et
+ 1.12</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Solaris : passage à l'utilisation du pilote de souris inclu
+ dans le noyau</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows : pas besoin de recréer les adaptateurs réseaux
+ host-only: pas besoin de recréer d'adaptateurs host-only après une mise
+ à jour de VirtualBox update</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows : Mise à jour de l'ensemble d'outils ; le code source
+ a été rendu compatible avec VC 2010 et des options du compilateur liées
+ à la sécurité ont été activées</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction d'une perte de mémoire dans VBoxTray (bogue #10808)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.1.18 (06-06-2012)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés
+ et/ou ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de <emphasis>VERR_REM_VIRTUAL_CPU_ERROR</emphasis>
+ dans des conditions rares après que l'invité a été réinitialisé (bogue #5164
+ et autres)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de gels de l'hôte avec les invités 64 bits sur
+ des hôtes Linux 32 bits (bogue #10528)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : ajout d'un contournement pour les clients rdesktop qui ne
+ mettent pas à jour correctement la taille de l'écran lorsqu'on le minimise</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>AHCI : correction d'un bogue rare qui peut entraîner une corruption
+ de la mémoire de l'invité après que le contrôleur de stockage de l'invité
+ a été réinitialisé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : nouvelle tentative pour corriger des plantages dans
+ certaines conditions (hôtes Windows seulement ; bogue #10513)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : traitement des problèmes lors de l'exécution de
+ Leopard / Snow Leopard
+ (bogue #10631)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux / Réseau bridgé : correction du problème de déchargement
+ du pilote de périphérique sur les noyaux 3.2.18 et supérieur, du fait
+ d'un compteur de références invalide
+ (bogue #10624)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux / invités : corrections Linux 3.5-rc1</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : le contenu de l'invité n'était parfois pas
+ mis à jour correctement (bogue #9887)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Solaris : correction de l'installeur pour le serveur
+ X.org 1.11 et 1.12</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.1.16 (22-05-2012)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une Guru Meditation <emphasis>VERR_ACCESS_DENIED</emphasis>
+ avec certains invités (bogues #7589, #8247)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une Guru Meditation <emphasis>VERR_PAGE_TABLE_NOT_PRESENT</emphasis>
+ avec les invités Ubuntu 32 bits où la pagination nestée est activée
+ sur les processeurs AMD
+ (bogue #10183)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : préservation des limites et des attributs de segmentation lors
+ du passage en mode non-réel nécessaire pour que certains invités basiques
+ (legacy) fonctionnent correctement (VT-x sans exécution non restreinte de
+ l'invité seulement ; bogue #9941)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un accroc de la VM après le retour d'un état en
+ pause / sauvegardé avec les invités SMP dans de rares cas</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : plusieurs corrections de plantages des pilotes
+ graphiques WDDM de Windows</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction d'un plantage quand on essaie de traiter des
+ diagrammes (datagram) ICMP dans certaines
+ circonstances (bogue #10527)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau Host-only : passage du nombre maximal d'interfaces à
+ 128 sur les hôtes Linux et Mac OS X (il n'existe pas cette limite
+ pour les hôtes Solaris et Windows)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>EFI : correction d'un mauvais calcul du point d'entrée SEC/PEI Core (bogue #10531)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : définition de la bonne VM si l'état sauvegardé a
+ échoué pour une raison quelconque (bogue #6189)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : message d'erreur plus utile si un média est inaccessible</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : correction de <emphasis>controlvm savestate</emphasis>
+ si la VM est déjà en
+ pause</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : traitement de problèmes d'exécution sur Mountain Lion Preview 3
+ (bogue #10267)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : correction de compilation sur Linux 3.4</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : correction d'un mauvais chemin de l'aide sur certains
+ paquets de type rpm
+ (bogue #10418)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité : correction de la gestion des variables
+ d'environnement personnalisées pendant
+ (bogue #10581)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction de plantages du pilote invité
+ de VBoxSF idanscertains cas (régression de la 4.1.10, bogue #10408)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : ne charge pas le pilote WDDM si le support
+ 3D n'est pas disponible pour les invités que les Windows 8 gardent des
+ invités maintenables dans ce cas (toujours mieux de se passer de
+ certaines fonctions que d'avoir un écran vide)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Solaris : ajout du support du serveur X.org 1.11 et
+ 1.12</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.1.14 (13-04-2012)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : correction du problème avec les paquets plus gres que
+ MTU-4 quand PCnet ou PRO/1000 ont été reliés à certains types d'adaptateurs
+ sur les hôtes OS X
+ (bogue #3783)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction d'une erreur de segmentation dans de rares
+ circonstances</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de plantages du pilote graphique WDDM de
+ Windows pour certains invités SMP
+ (bogues #10200, #10331)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité Windows, VRDP: correction de corruptions
+ occasionnelles du texte à la verticale</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.1.12 (03-04-2012)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une guru meditation
+ <emphasis>VERR_NOT_SUPPORTED</emphasis> et
+ <emphasis>VERR_RAW_MODE_INVALID_SMP</emphasis> due à une reprogrammation
+ invalide en mode brut (bogue #10370)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une guru meditation
+ <emphasis>PDMCritSectLeave</emphasis> dans de rares circonstances avec
+ les invités SMP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : bonne gestion de <emphasis>Math Fault</emphasis> avec
+ certains invités basiques (bogue #9042)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction d'une perte de la socket dans certaines conditions</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : meilleure vérification de propreté des lectures dépassant
+ le end-of-file</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Son : correction d'un plantage de la fondation son NUL (bogue #10374;
+ régression de la 4.1.10)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>HGCM : correction d'un plantage en état sauvegardé dans de rares
+ circonstances</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mesures : correction d'un plantage occasionnel lors de l'extinction
+ de la VM si les mesures de la RAM/VMM de l'hôte sont activées</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxSVC : correction de plusieurs verrouillages</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : renvoi du bon code d'erreur si
+ <emphasis>controlvm savestate</emphasis> a échoué (bogue #10134)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité : VBoxService ne devrait pas planter lors
+ de la sortie (bogue #10326 ;
+ régression de la 4.1.10)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : définition du bon horodatage quand un fichier
+ est fermé (bogue #6473)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : meilleure aide si les sauvegardes DirectX
+ ne sont pas bien installées</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : corrections de compilation Linux 3.4-rc1</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.1.10 (13-03-2012)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : si le support 3D n'est pas disponible sur l'hôte pour une
+ raison quelconque, non seulement on désactive ce paramètre de la VM,
+ mais on décoche aussi la case</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un problème potentiel provoquant des interruptions
+ de programmation lors de <emphasis>SYSEXIT</emphasis> juste après <emphasis>STI</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un problème potentiel de corruption de la
+ mémoire de l'invité
+ avec la fusion de page</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : ajustement d'un module correspondant un peu à l'algorithme de la
+ fusion de page, aboutissant en général à des pages légèrement plus
+ éparpillées</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : les interfaces de l'hôte n'ont pas de réglages
+ par défaut d'adresse IP et d'attributs de masque de réseau</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : pas de dépendance du mot de passe pour certaines
+ opérations de contrôle de l'invité
+ (bogue #10030)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction du support des hôtes Windows XP (régression de la
+ 4.1.8 ; bogues #10071 et #10088</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : corrections d'affichage pour les hôtes Linux ayant
+ des cartes NVIDIA</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de problèmes de l'état
+ sauvegardé (régression de la 4.1.8 ; bogue #10126)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : Pilote WDDM : correction de plantages de
+ powershell_ise (bogue #10167), on a fait en sorte que les appli basées sur
+ WPF fonctionnent quand Aero est activé, correction d'autres plantages
+ possibles de WinSAT</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction de problèmes de compatibilité du presse-papier distant
+ avec certains clients</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction d'une corruption possible des données lors
+ de la compression d'images VDI ou VHD avec des instantanés (hôtes 32 bits
+ seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>iSCSI : correction d'un plantage lors de l'utilisation de mauvaises
+ autorisations quand on s'authentifie avec une cible LIO (bogue #10173)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Série : ne plante pas en mode hôte en cas de rare error conditions
+ (hôtes non Windows seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SDK : inclusion des bindings C actuels</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SDK : correction du code Java glue pour JDK 1.7.0 (bogue #9848)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SDK : ajout d'un exemple de Python</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mesures : prises de mesures plus robustes quand les VMs sont
+ bloquées</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Service Web : ajout du support SSL/TLS</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxShell : correction de la recherche d'informations sur les
+ suppléments invité</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur Solaris : correction de la vérification des dépendences
+ lors de l'installation de VirtualBox dans une
+ zone</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes/invités Linux : corrcctions de compilation dans Linux 3.3-rc1</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction de kernel panics lors de l'ouverture
+ de données CTF du module
+ (bogue #9651)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : correction du support Python sur Lion</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : on a fait en sorte que passthrough 3D
+ fonctionne sur OL/RHEL 6.2 (bogue
+ #10010)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction d'une implémentation manquante
+ lors de la copie des données d'un dossier partagé par la mémoire haute
+ du noyau (bogue #9878)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : on a garanti que toutes les données s'écrivent
+ à la fermeture d'un fichier affecté à la mémoire dans un dossier
+ partagé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : ajout du support du serveur X.Org 1.12</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Solaris : correction du pilote du noyau invité pour
+ qu'il se charge correctement au redémarrage de l'invité (régression
+ 4.1.8 ; bogue #10113)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Solaris : correction de l'absence de la bibliothèque
+ VBoxOGL.so dans OpenGL 64 bits
+ (bogue #10151)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Solaris : correction de l'importation et du démarrage
+ de VBoxService pour les invités Solaris 11</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : quelques adaptations à Windows 8</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : plusieurs corrections des dossiers partagés
+ (bogue #9753)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Contrôle de l'invité : corrections générale de bogues</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.1.8 (19-12-2011)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de <emphasis>VERR_MAP_FAILED</emphasis> en
+ état sauvegardé dans certaines circonstances (bogue #7929)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : plus d'icône de l'état des mises à jour de la VM quand la
+ VM est en pause (bogue #8368)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : correction d'un mauvais code de renvoi après
+ <emphasis>startvm</emphasis> (bogue #9642)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BIOS : correction d'accrocs au lancement d'applications DOS
+ générées par Clipper 5.3 (remarquez que la virtualisation matérielle
+ peut être nécessaire)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : correction d'accrocs au démarrage d'OS/2 lors de l'utilisation
+ de pilotes USB récentt</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : augmentation du nombre maximum de connexions parallèles,
+ rendant plus robustes les connexions avec redirection de ports (#8471)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mesures : correction d'un problème potentielle d'accès invalide
+ dans la prise des mesures de l'invité lors de la destruction d'une
+ VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : ne plante pas si si un média est éjecté deux fois
+ (bogue #9922)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxSVC : correction d'un plantage dans de rares circonstances
+ (comme un plantage du client)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction d'un gel de l'écran (bogue #9620)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF/OVA : correction d'images de disque cassées lors d'une importation
+ dans de rares circonstances</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF/OVA : meilleur message d'erreur quand l'importation a corrompu
+ des applicatifs</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMDK/VHD : correction d'une corruption possible quand le cache de
+ l'hôte est désactivé quand on utilise des instantanés dans de rares
+ circonstances (bogue #9749)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de problèmes en mode plein écran pour
+ les cartes ATI (bogue #9775), de l'affichage dans
+ Windows Media Player avec le support Direct3D basé sur XPDM (bogue# 8341).
+ Plusieurs corrections du support 3D basé sur XPDM et WDDM pour
+ les invités Windows et pour le support 3D en
+ général</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : corrections pour Fedoras Linux 2.6.41 (bogue #9948)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes/invités Linux : corrections pour Linux 3.2 (bogue #9743)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Solaris : plusieurs corrections du dossier partagé
+ (bogues #9856, #9862, #9917)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : plusieurs corrections de la (dés)installation
+ du support Direct3D, ajout de la détection des fichiers du système
+ Direct3D manquants ou incorrects</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.1.6 (04-11-2011)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction de la corruption de l'écran</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : l'interface s'arrêtait de fonctionner après beaucoup de
+ d'échecs de requêtes ICMP (bogue #9371)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>E1000 : correction de rares accrocs avec un invité Windows 7,
+ soit au moment du démarrage soit lors de la reconfiguration de la carte
+ réseau dans des configurations inhabituelles (bogue #6223)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>ATA : correction d'un plantage possible en ATAPI passthrough avec
+ certains invités</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>ATA : amélioration de la compatibilité avec les anciens noyaux
+ Linux</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : correction des informations de framebuffer incorrectes
+ après qu'on a quitté le mode plein écran avec les invités X11, cela
+ provoquait par exemple une fenêtre d'affichage brouillée dans l'interface
+ graphique</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : correction d'un problème avec la duplication de
+ paquets passant par un pont sans fil (bogue #9648)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : correction du support sur Fedora 15 (bogue #9799)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : n'appelle pas <emphasis>del_timer_sync</emphasis>
+ dans un contexte d'interruption (Fedora bogue 746331 signalé)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités Windows Vista et 7 : encore des corrections WDDM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction d'échecs de compilation du module
+ noyau sur Redhat
+ Enterprise Linux 4 (bogue #9709)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : installation correcte d'un pilote DRI sur les
+ invités Ubuntu 11.10</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Solaris : ajout du support mmap en lecture seule pour
+ des dossiers partagés</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Solaris : ajout des options directory, file mode et
+ mask pour les dossiers partagés</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : implémentation d'une détection plus rapide
+ des utilisateurs identifiés dans l'invité et des sessions stale</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppéments X.Org : correction d'une corruption graphique quand
+ on bascule dans un terminal virtuel (bogue #9490)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.1.4 (10-03-2011)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction du PAE sur l'invité sur des hôtes 32 bits (régression
+ 4.0 ;
+ bogue #9458)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une guru meditation
+ <emphasis>INVALID_PARAMETER</emphasis> due à des conditions de mémoire
+ insuffisants (régression 4.1.0 ; bogue #9240)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction des registres morcelés du processeur pendant
+ l'émulation <emphasis>stos/lods/ins/outs</emphasis> dans de rares
+ circonstances</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : une autre correction pour les invités 64 bits sur des
+ processeurs AMD récents</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : avertissement de l'utilisateur s'il utilise un pack d'extension
+ et, dans ce cas, possibilité de télécharger et de mettre à jour (bogue
+ #8025)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'événements malicieux de touches LCtrl sur
+ certains hôtes Windows (régression 4.0.6 ; bogue #373)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : une autre correction de <emphasis>extpack install --replace</emphasis>
+ (bogue #9308)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : on peut spécifier l'UUID de l'image cible avec
+ <emphasis>convertfromraw</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction d'un plantage rare quand deux ou plusieurs clients
+ se connectent au serveur
+ (bogue #9503)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction d'un souci quand un client n'a pas été redimensionné
+ correctement
+ (bogue #9242)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : on a fait en sorte que la capture de périphérique fonctionne
+ sur des hôtes Windows avec les pilotes de filtres de la classe usbhub
+ installés (bogue #9298) ;
+ corrections de bogues du support USB dans l'hôte Windows</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VHD : correction de lectures croisant les sondages de blocs
+ (bogue #8532)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMDK : correction de l'indicateur de défilement lors de la
+ création d'images VMDK découpées</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Amovible : correction de la détection de la taille des médias
+ physiques (hôtes Windows seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : correction de l'initialisation de la VM si l'USB
+ n'existe pas (bogue #7941)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : correction d'un gel possible entre l'énumération des
+ disques durs et la redéfinition des disques immuables (bogue #9549)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : correction du non détachement du stockage virtuel
+ après la restauration d'un instantané
+ (bogue #8296)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : réinitialisation permanente de l'état modifié après
+ la restauration d'un instantané (bogue
+ #9387)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : correction de l'écriture des paramètres modifiés
+ de la VM concernant le disque lors de l'utilisation d'instantanés
+ (bogue #8932)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : correction de la prise d'instantanés (comme la fenêtre
+ d'aperçu) pour les VMs transparentes si les suppléments invité sont
+ actifs</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Virtio-net : correction du problème d'excès de paquets UDP du
+ MTU (bogue #9370)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de l'affichage incorrect et de plantages
+ possibles lors de la bascule du mode plein écran quand l'accélération 3D
+ est activée</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de compiz sous ubuntu 9.10</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Contrôle de l'invité : corrections de petits bogues généraux</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux / Solaris : n'utilise pas de liens en dur dans les
+ paquets (régression 4.1.2 ; bogue #9441)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : correction de problèmes d'installation lors d'une
+ installation en tant qu'administrateur
+ (bogue #1578)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : correction de problèmes de capture de paquets
+ avec les interfaces host-only vboxnetX
+ (bogue #8076)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction de la diffusion de plusieurs paquets
+ entrants pour les réseaux bridgés basés sur Crossbow
+ (bogue #9532)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction du démarrage des invités EFI à cause
+ de fichiers ROM EFI manquants
+ (bogue #9535)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur sur hôtes Windows : correction de l'utilisation de
+ <emphasis>ADDLOCAL</emphasis> sur la ligne de commandes (régression
+ 4.1.0 ; bogue #9488)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur sur hôtes Windows : correction du raccourci de dangling
+ vers le fichier d'aide .chm
+ (bogue #9646)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur sur hôtes Windows : essai de correction d'une erreur
+ d'installation 2869 apparue dans certaines circonstances (bogue #9664)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows : VBoxHeadless ne devrait jamais ouvrir une autre
+ fenêtre de console (bogue #3549)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité : correction d'accrocs pendant l'attente
+ de la sortie de l'exécution de l'invité (régression 4.1.2 ; bogue #9446)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : ajout du support du serveur X.Org 1.11 (bogue #9519)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : suppression d'un message d'erreur incorrect
+ et possibilité de monter un dossier partagé à plusieurs endroits
+ (bogue #9627)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : démarrage correct de VBoxService sur
+ openSUSE 12.1 (bogue #6229)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : achèvement correct de l'installation même si
+ la compilation du module DRM échoue (ce qui n'est pas fatal)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Solaris : correction de fuites de mémoire et de
+ panics lors du montage (en console) et du démontage des dossiers
+ partagés</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction de la corrdination du hotspot
+ du curseur de la souris échangé (régression 4.1.0 ; bogue #9447)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction de <emphasis>PAGE_FAULT_IN_NONPAGED_AREA</emphasis>
+ BSOD dans VBoxDisp.dll lors de l'exécution de SnippingTool (bogue #9508)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : on a fait en sorte que le visualiseur d'image
+ fonctionne bien quand Aero est activé (Vista et Windows 7)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction de bords de fenêtres bleus avec
+ Aero avec les cartes ATI (Vista et Windows 7)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction d'un mauvais affichage lors du
+ déplacement d'applications 3D hors du bureau invité puis d'un retour sur
+ Aero (Vista et Windows 7)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction d'accrocs de l'invité quand
+on quitte le mode plein écran avec des
+ applications en mode texte (bogue #9636)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.1.2 (15-08-2011)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de la gestion des invités 64 bits sur les
+ processeurs AMD Fusion (bogue #8824)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de la gestion des instructions machine
+ <emphasis>sysenter/sysexit</emphasis> dans les invités 64 bits sur
+ des hôtes Intel</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : ajout du support de l'édition de liens entre clones</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction de la vérification d'erreurs lors du changement
+ des paraçtres du contrôleur de la VM (régression 4.1.0 ; bogue #9246)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction de l'inclusion d'informations supplémentaires
+ (licence, distributeur, ...) sur l'export USB</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : lors de la prise d'un instantané à partir du sélecteur de
+ VM, ne fait pas d'instantanés en direct</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'un plantage subite au démarrage sur certains
+ environnements à cause d'un conflit de versions des bibliothèques</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Exécution et contrôle de l'invité : implémentation de la copie
+ d'un seul fichier de l'invité vers l'hôte (les répertoires et les
+ filtres ne sont pas encore supportés)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Exécution et contrôle de l'invité : limitation par défaut du service
+ à 5 processus invités en même temps</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : renvoi du bon port RDP par défaut, corrigeant les
+ avertissements sur les paramètres dans la GUI si l'affichage distant a
+ été activé lors de l'exécution (bogue
+ #9368)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxSVC : le chemin de comparaison des OS est indépendant quand
+ des images sont enregistrées (bogue #9303)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxSVC : améliorations de plusieurs aspects/performances pour
+ cloner des VMs</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Instantanés : correction du maintien du drapeau "Solid-State drive"
+ lors de la création d'un instantané (bogue #9379)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : implémentation des outils de contrôle de l'invité
+ <emphasis>copyfrom</emphasis> and
+ <emphasis>stat</emphasis> pour copier des fichiers de l'invité vers
+ l'hôte et vérifier l'existence des fichiers sur l'invité</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : correction de <emphasis>extpack install --replace</emphasis>
+ (bogue #9308)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : possibilité de démarrer plusieurs VMs avec
+ <emphasis>startvm</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : support expérimental du montage à chaud de lecteurs
+ CD/DVD SATA</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support souris : correction d'une erreur de positionnement du
+ pointeur off-by-one dans les invités Windows (bogues #7566, #9321)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction d'un problème quand l'écran ne s'est pas bien
+ redessiné (bogue #9242)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : modification de l'établissement des connexion TCP en
+ fonction des exigences de l'API Winsock (hôtes Windows seulement ; bogue #8919)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : correction de problèmes de reconnaissance de périphérique
+ (bogues #9299) et correction de plusieurs problèmes de captation du
+ périphérique (hôtes
+ Windows ; bogue #9299)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : correction de problèmes quand certains filtres sont appliqués
+ à des périphériques USB locaux</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité : conservation du compte utilisateur connecté
+ quand la mémoire est pleine et avertissement de ceci</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVA : correction de l'importation des fichiers OVA renommés
+ (bogue #9033)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôte Windows : correction de l'icône des fichiers .VDI (bogue #9393)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction d'un bogue empêchant l'utilisation
+ conjointe de plusieurs NICs de l'hôte sur un réseau bridgé basé sur
+ Crossbow</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : correction de kernel panics aléatoires lors de la
+ suspension/extinction de l'hôte (régression 4.1.0 ; bogue #9305)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Solaris : correction des dossiers partagés à cause
+ de symboles manquants dans le module vboxfs (régression 4.0.12 / 4.1.0 b
+ bogue #9264)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction du troncage de fichiers sur un
+ dossier partagé avec certaines applications (bogues #9276, #9315)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction de problèmes du dossier partagé
+ avec les logiciels antivirus et les invités Windows 64 bits (bogue #9318)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités Windows Vista et 7 : correction du pilote WDDM et améliorations
+ des performances, correction de plantages de WinSAT (#9267)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction de <emphasis>llseek</emphasis> pour
+ les noyaux Linux 2.6.37 et supérieur</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.1.0 (19-07-2011)</title>
+
+ <para>Cette version est une mise à jour majeure. Les nouvelles fonctions
+ majeures suivantes ont été ajoutées :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>Support du clonage de VMs (bogue #5853, voir
+ <xref linkend="clone"/>) : on peut créer des clones complets par
+ la GUI et VBoxManage, les clones liés étant seulement avec VBoxManage</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : amélioration de l'assistant de création de nouveaux disques
+ virtuels</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : nouvel assistant de copie de disques virtuels</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : conservation du ratio d'affichage en mode écheloné (hôtes
+ Windows et OSX seulement ; bogue #7822)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : augmentation de la limite de mémoire pour les hôtes 64 bits
+ à 1To</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support expérimental du passthrough PCI pour les hôtes Linux,
+ voir <xref linkend="pcipassthrough"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités Windows : pilote graphique WDDM expérimental, supportant
+ Windows Aero (bogue #4607) et fourniture du support Direct3D utilisant
+ une approche plus propre (slus besoin d'installer les pilotes de
+ l'invité en mode sans échec)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité : l'état des modules et des fonctions peut
+ être maintenant demandé séparément par chaque interface</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : nouveau mode de connexion réseau "Pilote générique", qui
+ offre une architecture de plugin ouverte pour implémenter un réseau
+ virtuel distribuable de manière séparée et selon votre choix</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau Host-only : correction du plantage de l'hôte avec des
+ noyaux inférieurs à 2.6.29
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Nouveau mode réseau <emphasis>UDP Tunnel</emphasis> : permet de
+ connecter facilement et de façon transparente des VMs en fonction sur
+ plusieurs hôtes, voir <xref linkend="networkingmodes" /></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support expérimental du montage à chaud d'un disque dur SATA
+ disponible avec VBoxManage</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : Nouveau pilote de réseau bridgé basé sur Crossbow
+ pour Solaris 11 build 159 et supérieure</para>
+ </listitem>
+
+
+ </itemizedlist>
+
+ <para>En outre, les éléments suivants ont été corrigés et/ou ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : plus de corrections de l'horloge SMP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de plantages sporadiques du recompilateur avec
+ les invités SMP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : plusieurs petites corrections</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : lors de la restauration d'un instantané, on demande s'il
+ faut prendre un instantané de l'état actuel</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : ajout d'un menu <emphasis>Vue</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : ajout d'un paramètre pour les règles du mode promiscuous
+ pour les réseaux interne, bridgé et host-only</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : ajout d'une glissière pour régler le volume d'exécution du
+ processeur, permettant de limiter la quantité de temps processeur consacrée
+ à l'exécution de l'invité, voir
+ <xref linkend="settings-processor"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : La description de la VM est modifiable pendant l'exécution
+ d'une VM (bogue #1551)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : ajout des paramètres de proxy (bogue #2870)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : le nombre de slots SATA est configurable</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : réduction du temps avant d'afficher la boîte de dialogue de
+ configuration de la VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : configuration plus commode des connexions aux contrôleurs
+ de stockage en déterminant automatiquement les paramètres du port ou
+ du périphérique quand un contrôleur de stockage n'a qu'un port ou qu'un
+ périphérique par port</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : modification de la syntaxe du groupe de commande
+ <emphasis>guestcontrol</emphasis>, correction de divers bogues,
+ suppression d'options obsolètes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxBalloonCtrl : nouveau service d'ajustement automatique et
+ dynamique de la taille du ballon pour y lancer des
+ VMs</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Paramètres : les noms de la machine et des instantanés ne peuvent
+ pas être un UUID valide</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Paramètres : meilleurs diagnostiques si un seul média est utilisé
+ deux fois dans la configuration d'une VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Paramètres : meilleur diagnostique des erreurs des opérations de
+ création/synchronisation/clonage de médias et correction de fuites de
+ mémoire en cas d'erreur</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : les lecteurs ATA/SATA peuvent être marqués comme étant
+ non tournants, c'est-à-dire que l'OS invité les détectera comme des
+ SSD s'il le supporte, ce qui peut améliorer les
+ performances</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : les images de CD/DVD virtuels seront détachées si l'invité
+ éjecte le média, sauf si le lecteur est marqué pour n'éjecter que de
+ manière temporaire</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : on peut changer encore l'UUID d'un média lorsqu'on
+ connecte un média pour la première fois, ce qui permet d'utiliser des
+ images dupliquées exactes jusqu'à l'UUID</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction d'une corruption possible des données dans
+ certaines circonstances avec VDE et les images parallèles
+ (bogue #9150)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction d'une expansion inutile lors du clonage
+ d'images de différenciation au format VDI</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction du code de détection pour gérer des
+ fichiers vides pour le format VDI et VMDK</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction de l'accès aux inages CD/DVD de plus de
+ 4Go lors de l'utilisation du contrôleur SATA
+ (bogue #8592)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Disquette : plusieurs bogues ont été corrigés</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Disquette : possibilité de démonter une disquette de l'hôte
+ (bogue #6651)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BIOS : les structures concernant le disque sont désormais vérifiables
+ correctement par la somme (bogue #8739)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : nombreuses corrections du pilote USB hôte de Windows</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : réduction d'une footprint de mémoire</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : correction du problème d'offloading de segmentation quand
+ plusieurs VMs envoient parallèlement</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : contournement d'un bogue dans wireshark lorsqu'on
+ travaille directement sur un fichier de capture créé par VirtualBox</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Série : annonce des périphériques série dans les tables ACPI pour
+ que les invités Windows trouvent le matériel virtuel (bogue #7411)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : support des connexions TLS (voir
+ <xref linkend="vrde-crypt"/>)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : support de configurations de clients à plusieurs écrans avec
+ les clients RDP de MSs</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction d'une corruption rare de l'écran</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de la chaîne
+ <emphasis>GL_VERSION</emphasis> pour avoir différentes locales (bogue #8916)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Service Web : correction de la gestion des timeout avec
+ HTTP 1.1 en vie, et le service est plus robuste quand des connexions
+ échouent</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxSVC : correction d'une régression quand plusieurs clients
+ démarrent en décalé automatiquement et simultanément</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : correction d'une mauvaise gestion de l'emplacement des
+ médias pour les médias non basés sur des fichiers (comme des
+ iSCSI), qui créait des conflits de valeurs d'emplacement à de multiples
+ endroits</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Bindings du client JAX-WS : correction d'une fuite des ressources</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Sources : correction du support USB 2.0 utilisant les packs d'extension
+ pour les constructions non officielles</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : correction du mode non-VT-x sur les hôtes Lion</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows : correction du copier-coller de la GUI et de la
+ fenêtre de la VM (bogue #4491)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows (64 bits seulement) : activation de la suppression
+ de tous les médias quand on supprime une VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows (64 bits seulement) : activation de l'effacement en direct
+ des instantanés</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows : utilisation des outils de contrôle natifs dans
+ l'installeur (bogue #5520)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction d'un problème de préemption avec
+ les hôtes Solaris 11 (builds
+ 166 et supérieur)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : meilleur contrôle de l'accès aux périphériques USB
+ sur les hôtes Solaris 11</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité : amélioration de l'installation du pilote sur
+ les invités Windows</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité : correction d'une forte utilisation du
+ processeur quand on exécute des programmes invités depuis l'hôte</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Solaris : correction du montage automatique des
+ dossiers partagés (bogue #8014)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.0.14 (13-10-2011)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction des invités 6 bits sur les processeurs AMD Fusion(bogue #8824)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de la gestion des instructions machines
+ <emphasis>sysenter/sysexit</emphasis> sur les invités 64 bits et des
+ hôtes Intel</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction de l'inclusion d'informations supplémentaires
+ (licence, distributeur, ...) lors de l'export OVF</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : lors de la prise d'un instantané dans le sélecteur de VM,
+ ne fait pas d'instantané de la situation actuelle</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'événements de touche Contrôle Gauche spurious
+ sur certains hôtes Windows (régression 4.0.6 ; bogue #5908)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : correction de <emphasis>extpack install --replace</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction d'une corruption d'écran rare</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>E1000 : correction d'accrocs rares sur l'invité Windows 7, soit
+ au démarrage soit lors de la reconfiguration du réseau, dans des
+ configurations exotiques
+ (bogue #6223)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support souris : correction d'une erreur de position off-by-one du
+ pointeur concernant les invités Windows (bogues #7566, #9321)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : modification de l'établissement des connexions TCP en
+ fonction des exigences de l'API Winsock API (hôtes Windows seulement ;
+ bogue #8919)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VHD : correction de rebonds de blocs croisés en lecture
+ (bogue #8532)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMDK : correction de la barre de progression lors de la création
+ d'images VKDK divisées</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Disquette : correction de la détection de la taille des médias
+ pour les médias physiques (hôtes Windows seulement)</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>VBoxSVC : la comparaison du chemin est indépendante de l'OS quand
+ les images sont enregistrées (bogue #9303)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : renvoi des bons avertissements sur les paramètres de
+ fixation du port RDP par défaut dans la GUI si l'affichage distant a été
+ activé lors de l'exécution (bogue #9368)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : correction de l'initialisation de la VM si un
+ dossier partagé n'existe pas (bogue #7941)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : correction de la prise d'impressions d'écran (comme
+ la fenêtre de prévisualisation) pour les VMs transparentes si les
+ suppléments invité sont actifs</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : correction de deadlocks possibles entre la numérotation
+ des disques durs et le reparamétrage des disques immuables
+ (bogue #9549)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVA : correction de l'importation de fichiers OVA renommés (bogue #9033)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Virtio-net : correction d'un problème avec les paquets UDP qui
+ dépassaient le MTU (bogue #9370)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction du démarrage de certains invités EFI
+ à cause de fichiers ROM d'EFI manquants
+ (bogue #9535)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : correction de problèmes d'installation lorsqu'on
+ installe en tant qu'administrateur
+ (bogue #1578)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction de fichiers tronqués sur un
+ dossier partagé avec certaines applications (bogues #9276, #9315)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : suppression d'un mauvais message d'erreur et
+ on permet à un dossier partagé de se monter à plusieurs endroits
+ (bogue #9627)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : ajout du support du serveur X.Org 1.11 (bogue #9519)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction de <emphasis>llseek</emphasis> pour
+ les noyaux Linux 2.6.37 et supérieur</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : bon démarrage de VBoxService sur openSUSE 12.1
+ (bogue #6229)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : terminaison propre de l'installation même si
+ la compilation du module DRM échoue (ce qui n'est pas fatal)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.0.12 (15-07-2011)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : correction pour Lion</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction d'un problème de préemption avec les
+ hôtes Solaris 11 (builds 166 et supérieur)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : configuration plus pratique des connexions des
+ contrôleurs de stockage en déterminant automatiquement le paramètre du
+ port et du périphérique quand un contrôleur de stockage n'a qu'un port
+ ou qu'un périphérique par port
+ (bogue #9188)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction de 'une corruption possible des données
+ dans certaines circonstances avec les images VHD et Parallels (bogue #9150)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction de l'accès aux images de CD/DVD de plus de
+ 4Go en utilisant un contrôleur SATA (bogue #8592)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Disquette : possiblité de démonter un disque amovible de l'hôte
+ (bogue #6651)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : correction du problème d'offloading de segmentation quand
+ plusieurs VMs sransmettaient en même temps</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de la chaîne <emphasis>GL_VERSION</emphasis>
+ pour des locales différentes (bogue #8916)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Sources : correction du support USB 2.0 en utilisant les packs
+ d'extension pour les constructions non officielles</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Solaris : correction du montage automatique des
+ dossiers partagés (bogue #8014)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+ <sect1>
+ <title>Version 4.0.10 (22-06-2011)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction de la disparition d'objets de paramètres sur les
+ hôtes KDE (bogue #6809)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction d'accrocs dans de rares circonstances avec
+ des images VMDK plates</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : une VM sauvegardée ne pouvait pas être restaurée dans
+ certaines circonstances après la mise à jour du noyau de l'hôte
+ (bogue #8983)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : refus de créer un média ayant une variante invalide
+ (par exemple, Split2G avec VDI ; bogue #7227)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>iSCSI : mise en pause de la VM si une requête dure trop</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Instantanés : aucune connexion de disque dur ne doit être rattachée
+ à une autre VM en mode normal lors de la création d'un instantané</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : correction d'accrocs occasionels de la VM avec des
+ invités SMP (bogue #4580)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : détection correcte de périphérique sur les invités RHEL/OEL/CentOS 5
+ (correction partielle du bogue #8978)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>ACPI : on oblige l'horloge ACPI à renvoyer des valeurs monotones
+ pour améliorer le comportement avec les invités Linux SMP (bogue #8511
+ et autres)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction de corruption d'écran dans de rares circonstances
+ (bogue #8977)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>rdesktop-vrdp : passage à la version 1.7.0</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : dans de rares circonstances, certaines données en fin
+ de fichier VMDK ne s'écrivait pas à l'export</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : correction Lion</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : corrections GNOME 3</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : correction de la détection de VT-x sur les hôtes
+ Linux 3.0 (bogue #9071)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : correction des bindings Python 2.7 dans les
+ binaires Linux universels</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows : correction d'une fuite de thread and de gestion
+ du processus</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction d'un bogue à la détermination
+ de la version étendue des supplçments invité (régression 4.0.8 ; bogue #8948)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Solaris : correction de l'installation des
+ invités Solaris 10u9 64 bits (régression 4.0.8)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction de compilation RHEL6.1/OL6.1</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction d'une perte de mémoire pendant
+ <computeroutput>VBoxManage
+ guestcontrol execute</computeroutput> (bogue #9068)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.0.8 (16-05-2011)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : correction d'une incompatibilité avec les versions
+ récentes de Mac OS X en mode 64 bits (bogue #8474)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : correction d'une incompatibilité avec des hôtes
+ ayant plus de 16 coeurs (bogue #8389)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : correction de corruptions d'affichage sur un
+ deuxième moniteur en mode 64 bits (bogue #7606)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : rétablissement de la fonctionnalité pour définir un clé
+ d'hôte vide pour empêcher toute combinaison de clé de l'hôte (régression
+ 4.0.6 ; bogue #8793)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : messages d'erreur plus parlants pour des problèmes de droits
+ du proxy USB (poincipalement les hôtes Linux; ; bogue #8823)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : ajout de la sous-commande <computeroutput>controlvm screenshotpng</computeroutput>
+ pour enregistrer l'impression d'écran d'une VM en fonction au format
+ PNG</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxHeadless : correction d'un plantage potentiel lors de
+ l'extinction (hôtes Windows seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : les services intégrés utilisent les bonnes adresses Ethernet
+ dans l'en-tête Ethernet et dans les requêtes ARP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau Host-only : correction du comptage de référence de l'adaptateur</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>E1000 : correction de rares plantages de l'invité avec des
+ invités Linux SMP (bogue #8755)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SATA : correction d'une corruption du disque invité dans de rares
+ circonstances (pertinent seulement pour les invités ayant plus de 2Go
+ de RAM ; bogue #8826)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction d'une corruption de données après la
+ prise d'un instantané avec l'E/S symehrnmisée activée (bogue #8498)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Disquette : plusieurs améliorations</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>HPET : une autre correction de sauts temporels (bogue #8707)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : utilisation des bons droits lors de la création de /dev/vboxusb
+ (hôtes Linux seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : suppression du présupposé que les descripteurs de chaînes
+ se terminent par null (hôtes Windows seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction d'un plantage potentiel lors du redimensionnement
+ de la fenêtre de l'invité</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de l'affichage de GNOME 3 sous Ubuntu 11.04
+ et Fedora 15</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Instantanés : correction d'un autre bogue qui pourrait perdre des
+ entrées dans le registre des médfs quand on restaure un instantané
+ (bogue #8363)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : n'arrête pas le montage des autres dossiers
+ valides si un dossier de l'hôte est inaccessible (régression 4.0.6)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : vérification si gcc et make sont installés
+ avant de construire les modules du noyau (bogue #8795)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Solaris : ajout du support du serveur X.Org 1.10</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité : correction d'une notification de mise à jour
+ des suppléments invité inappropriée lorsqu'on utilise des suffixes de
+ version spécifiques au distributeur (bogue #8844)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.0.6 (21-04-2011)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une mauvaise gestion des pages mises en ballon
+ lors de la restauration d'une VMM d'un état sauvegardé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : ne plante pas sur les hôtes de plus de 64 coeurs / hyperthreads ;
+ implémentation du support d'hôtes jusqu'à 256 coeurs (sauf les hôtes
+ Windows ; bogue #8489)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une guru meditation des invités PAE fonctionnant
+ sur les hôtes sans PAE (bogue #8006)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une lenteur des invités Linux en mode brut
+ et sur les neyaux invités récents (bogue #8726)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : support des combinaisons de touches hôtes (bogue #979)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction de la barre de progression (bogue #7814)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : affichage du pointeur de souris quand la VM est en pause si
+ l'émulation souris de la tablette USB est utilisée (bogue #6799)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : adaptation du dossier d'instantané au renommage d'une VM
+ (bogue #8469)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : mémoire permanente des derniers dossiers des sélecteurs de
+ disque/DVD/disquette</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : ne permet jamais de démarrer une VM ayant l'USB-2.0 activé
+ si le bon pack d'extension manque (bogue #8182)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'un accroc/plantage dans la boîte de dialogue
+ d'ouverture d fichiers dans un dossier inexistant
+ (bogue #8673)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Instantanés : correction d'un bogue pouvant perdre des entrées
+ dans le registre des médias lors de la restauration d'un instantané
+ (bogue #8363)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Instantanés : possibilité pour les instantanés de se stocker dans
+ le répertoire de la VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction d'un plantage si une VM a dû se terminer
+ brutalement (hôtes Windows seulement ; bogue #7133)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction d'une fuite de mémoire (régression 4.0 ; bogue #7966)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction de l'accès aux cibles iSCSI par le réseau
+ interne</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction de la lecture de disques ayant plus d'un
+ instantané pour les images VHD et VMDK quand le cache de l'hôte est
+ désactivé (bogue #8408)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction d'un accroc possible quand la VM se
+ suspend après une erreur E/S</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction d'un accroc possible quand la VM se suspend
+ / réinitialise (bogue #8276, #8294)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : création automatique d'une image de diférenciation quand
+ on connecte une image VMDK streamOptimized à une VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>ATA/SATA : correction du montage automatique des CD/DVDs virtuels
+ avec des distributions Linux récentes en signalant correctement le
+ profil courant comme 'none' s'il n'y a pas de média</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Buslogic : correction d'émulation de certains invités (comme jRockit VE)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau Host-Only : correction d'un échec de la création d'interface
+ sur les hôtes Windows (régression 4.0.4 ; bogue #8362)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>réseau Host-Only &amp; Bridged &amp; Interne : correction du
+ traitement de requêtes en mode promiscuous par les VMs, changeant par
+ défaut le comportement</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau Host-Only : correction d'un problème de connectivité après
+ le réveil de l'hôte d'une veille prolongée (bogue #3625)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau Bridgé : support du lien (bonding) d'interface sur les
+ hôtes Mac OS X (bogue #8731)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction du traitement des annonces ARP pour les invités
+ ayant des IPs affectées de façon statiques (bogue #8609)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : rétro-compatibilité avec la bibliothèque d'authentification
+ externe VRDPAuth (bogue #8063)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : n'échoue pas le démarrage d'une VM si un
+ chemin n'est pas absolu, par exemple lors de l'importation d'une OVF
+ d'un hôte différent (bogue #7941)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Son : correction d'un plantage 4ans certaines conditions (bogue #8527)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : correction d'un plantage au branchement de certains périphériques
+ USB (bogue #8699)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>HPET : correction de sauts temporels à la lecture du compteur (bogue #8707)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF/OVA : ajustement automatique des chemins des disques si le nom
+ de la VM change lors de l'importation</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF/OVA : correction de l'exportation sur des médias lents</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF/OVA : réparation automatique d'applicatifs incohérents avec
+ plusieurs disques (bogue #8253)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>rdesktop-vrdp : correction d'une déclaration décalée dans
+ certaines conditions
+ (bogue #8593)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows : correction d'accrocs occasionnels à l'extinction de
+ la VM du fait que, parfois, COM n'était pas bien désinitialisé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : on empêche la souris de quitter la fenêtre de la
+ VM lorsqu'elle est
+ capturée</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : conservation du ratio d'ffichage lors du
+ redimensionnement en mode échelonné (retour à l'ancien comportement
+ (en partie le bogue #7822)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes X11 : correction de du support de la touche Yen (bogue #8438)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes X11 : correction d'une régression où Hôte+F1 faisait
+ apparaître l'aide au lieu d'envoyer Ctrl+Alt+F1</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux / Suppléments Linux : compression des symboles IPRT
+ pour permettre d'installer VirtualBox dans une VM où les suppléments
+ invité sont actifs (bogue #5686)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux / invités Linux : contournement d'un bogue de GLIBC
+ inférieure à la version 1.11, provoquant des plantages dans certaines
+ conditions (problème signé/non signé avec memchr sur des machines 64 bits)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction d'un deadlock dans les sémaphores
+ d'événements qui pourrait provoquer des processus de VM non tuables</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction de la gestion du paramètre
+ Sysprep</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction de redémarrages spontanés de l'invité
+ dans certaines circonstances (régression 4.0.2 ; bogues #8406, #8429)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : ajout du support de l'identification automatique
+ dans les stations de travail verrouillées sur des versions de Windows
+ primitives</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction d'une erreur de vérification de
+ bogues du pilote en gérant des messages PnP (régression 4.0 ; bogue #8367)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction d'une fuite de mémoire dans
+ VBoxVideo</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments X11 : ajout du support du serveur X.Org 1.10 final</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : corrections noyau Linux 2.6.39-rc1</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : amélioration du support de l'exécution automatique
+ (bogue #5509)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction du support de la souris sur les
+ invités SUSE 11 SP 1 (bogue #7946)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Solaris : ajout du support du serveur X.Org 1.9</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité : plusieurs corrections de bogues dans l'exécution
+ du contrôle invité</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Service Web : utilisation de son propre fichier journal avec la
+ rotation des logs pour limiter sa taille</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.0.4 (17-02-2011)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de plantages du recompilateur sous certaines
+ conditions
+ (bogues #8255, #8319 et autres)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de l'exécution d'invités 64 bits sur les hôtes
+ 32 bits où la pagination nestées est activée sur les processeurs AMD
+ (régression 4.0 ; bogue #7938)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de problèmes / accrocs de temps pour certains
+ invités qui utilisent l'horloge à intervalles programmables (bogues #8033 et #8062)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction des grandes pages et de la supervision pour des
+ instantanés de la situation actuelle
+ (bogues #7910, #8059, #8125)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'un message d'erreur lorsqu'on essaie de dépasser
+ le nombre maximum d'interfaces réseaux de l'hôte</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction de l'enregistrement des modifications des
+ métadonnées d'un instantané existant
+ (bogue #8145)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'un plantage rare sur les hôtes X11 (bogue #8131)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : lors de la sélection d'un dossier partagé, démarrage de la
+ boîte de dialogue de fichiers dans le dossier personnel des utilisateurs
+ (bogue #8017)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>ExtPack : renforcement des bons droits qu'il faudrait restreindre
+ par l'umask quand on crée des répertoires (hôtes non Windows seulement ;
+ bogue #7878)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxSDL : correction d'un plantage quand on démarre en spécifiant
+ l'UUID de la VM (régression 4.0 ; bogue #8342)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : possibilité d'horodater même si la VM est déjà en
+ pause</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : correction de <emphasis>modifyvm --synthcpu</emphasis>
+ (bogue #6577)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : correction d'un accroc quand on fait
+ <emphasis>guestcontrol execute
+ --wait-for exit</emphasis> et qu'on affiche l'état du processus en
+ quittant
+ (bogue #8235)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : diminution de la charge du processeur pendant
+ <emphasis>guestcontrol execute
+ --wait-for exit/stdout</emphasis> en attendant que le processus invité
+ se termine (bogue #7872)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : correction de <emphasis>list hostdvds/hostfloppies</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage: correction de <emphasis>storageattach</emphasis> pour
+ les lecteurs DVD de l'hôte et ses lecteurs amovibles</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mesures : introduction de la mesure de base <emphasis>RAM/VMM</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : amélioration de la vérification de propreté lorsqu'on
+ prend une impression écran de la VM
+ (bogue #7966)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : correction d'un plantage dans de rares circonstances
+ si une VM n'a pas pu démarrer</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : correction de la connexion d'une image de disque
+ immuable (bogue #8105)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : correction d'un plantage à l'extinction de la VM (bogue #6443)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : correction d'une mauvaise gestion des connexions par
+ références croisàes des médias (bogue #8129)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Paramètres : correction du troncage de grandes valeurs d'entiers
+ (régression 4.0)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Paramètres : stockage correct du type de chipset ICH9 (bogue #8123)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau Host-Only &amp; Bridgé : correction d'un problème de démarrage
+ du serveur DHCP de VBox sur les hôtes Windows (régression 4.0 ; bogue #7905)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau Host-Only : re-création des interfaces vboxnetX après le
+ rechargement du module vboxnetadp.ko sur Linux et Darwin (bogues #5934, #6341)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction d'une fuite de mbuf dans de rares circonstances
+ (bogue #7459)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>ACPI : impossibilité pour l'invité de rentrer par défaut en S4 et
+ pas d'indication sur S1 et S4 dans les tables ACPI s'ils sont désactivés
+ (bogue #8008)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Carte graphique : on a fait en sorte que le travail des écrans
+ désactivé se réactive correctement pour éviter des problèmes quand les
+ invités X11 passent en mode économiseur d'écran
+ (bogue #8122)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction d'erreurs d'écriture d'instantanés si le
+ cache de l'hôte est désactivé (régression 4.0 ;
+ bogue #8221)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>ATA/SATA : correction de la gestion du redémarrage après une
+ suspension/réveil d'ACPI</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BusLogic : correction d'accrocs avec les VMs SMP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Série : nouvel essai pour empêcher la perte de caractères pendant
+ la transmission (bogue #1548)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes/invités Linux : correction de compilation sur Linux 2.6.38-rc1</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : correction d'un plantage de VBoxSVC lors du
+ listage des interfaces de l'hôte sans passerelle par défaut (hôte 64 bits
+ seulement, bogue #7955)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris/Darwin : correction d'un pic d'exécutiondu processeur
+ sur la VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités X.Org : correction d'un plantage au redémarrage du servur
+ X (bogue #8231)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités X.Org : support du serveur X.Org 1.10 pré-publication et
+ d'Ubuntu 11.04 Alpha</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités X.Org : Ajout de l'émulation d'EDID dans le pilote graphique
+ pour empêcher le démon des paramètres de GNOME de modifier le mode lors
+ de l'identification</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités X.Org : aucun envoi des modes graphiques à un hôte, les
+ versions précédentes de VirtualBox ne peuvent pas le gérer</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction d'une fuite de mémoire dans le code
+ des dossiers partagés si un lien vers l'hôte n'est pas lisible (bogue #8185)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction de la gestion de Security
+ Attention Sequence (SAS) avec VBoxGINA</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.0.2 (18-01-2011)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : ne plante pas si un lecteur amovible de l'hôte auquel se
+ réfère les paramètres de la VM a disparu</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'un plantage lorsqu'on utilise le thème
+ Oxygen de KDE4 et qu'on clique sur le bouton des paramètres (régression
+ 4.0 ; bogue #7875)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : avertissement correct si le dossier de la machine ne peut
+ pas être créé (bogue #8031)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : plusieurs corrections pour les invités X11 à plusieurs
+ écrans</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>PackExt : l'application d'aide de l'installeur n'est plus réglée
+ avec l'UID root (.deb de Linux/paquets .rpm seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>PackExt : amélioration de l'expérience utilisateur sur Vista / Windows 7
+ lors de l'installation d'un pack d'extension</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>PackExt : correction d'un problème avec les caractères non ascii
+ dans des noms de chemins au moment de l'installation d'un pack
+ d'extension (bogue #9717)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>PackExt : correction de problèmes SELinux sur les hôtes Linux 32
+ bits</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : la créatsion et la suppression de l'interface Host-only
+ est maintenant supportée pour toutes les plateformes, sauf Solaris (bogue #7741)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : correction d'une erreur de segmentation lors de la
+ suppression d'une interface host-only inexistante</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction de plantages possibles avec les images
+ VMDK/VHD avec des instantanés et des E/S asynchrones (régression 4.0)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : n'éjecte pas le média physique ss un lecteur DVD/CDROM/disquette
+ est débranché de la VM (bogue #5825)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : davantage de robustesse quand un invité erroné envoie
+ des commandes ATA à un périphérique ATAPI (bogue #6597)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Parallèle : correction de l'effacement de l'image pendant la
+ suspension, la mise en pause ou l'extinction (régression 4.0)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau bridgé : correction d'un kernel panic de l'hôte lorsru'on
+ bridge vers des périphériques sans queue TX (régression 4.0 ; hôtes
+ Linux seulement ; bogue #7908)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : l'enregistrement des règles de redirection des ports respecte
+ les paramètres du protocole (bogue #8094)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>E1000 : correction de problèmes de démarrage PXE avec WDS (bogue #6330)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Virtio-net : correction du problème de performances TX dans certains
+ invités Linux</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>ICH9 : correction d'un plantage de VM (virtualisation logicielle
+ seulement ; bogue #7885)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VGA : correction d'un problème d'écran VESA (régression 4.0 ; bogue #7986)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : correction de l'analyse des paramètres lors
+ de la création de liens symboliques, correction d'un problème de bits en
+ 32/64 bits (bogue #818)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : correction d'un plantage dans de rares circonstances
+ du fait d'une chaîne de journalisation invalide (régression 4.0)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : amélioration de la diffusion des informations d'erreur
+ pour celles empêchant le démarrage d'une VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : correction de problèmes avec les instantanés et les
+ caractères non ASCII dans les chemins de la
+ machine (bogue #8024)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Service Web : écoute désormais par défaut sur localhost comme
+ documenté (bogue #6067)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Paramètres : n'échoue pas pour charger les paramètres d'une machine
+ si on ne peut pas trouver de connexion à un disque amovible (lecteur
+ hôte ou image) ; avec la 4.0, cela arrivait le plus souvent quand les
+ machines étaient déplacés d'un hôte à l'autre</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Paramètres : correction d'un problème où le changement de nom ou
+ de description des instantanés n'était pas enregistré dans le XML de
+ la machine</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF/OVA : correction de l'importation de fichiers créés par
+ d'autres outils OVF (bogue
+ #7983)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>rdesktop-vrdp : correction d'un plantage lors de l'énumeéation des
+ périphériques USB (bogue
+ #7981)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : correction d'un plantage pendant l'énumération des
+ périphériques USB</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : tentative de compliquer un peu l'affectation de
+ mémoire (bogue #8035 ;
+ régression 4.0)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité : correction de l'analyse des paramètres du
+ contrôle de l'invité dans
+ VBoxService (régression 4.0 ; bogue #8010)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité Windows : l'identification automatique sur
+ Windows Vista/Windows 7 supporte maintenant le déverrouillage avant les
+ stations de travail verrouillées
+ </para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.0.0 (22-12-2010)</title>
+
+ <para>Cette version est une mise à jour majeure. Les nouvelles fonctions
+ suivantes ont été ajoutées :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>Réorganisation de VirtualBox dans un paquet de base et des
+ packs d'Extension ; voir <xref linkend="intro-installing" /></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Nouvelle présentation des paramètres et des disques pour une portabilityé
+ des VMs ; voir <xref linkend="vboxconfigdata" /></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Revue majeure de la GUI (qui s'appelle maintenant le "gestionnaire
+ VirtualBox") :
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Nouveau design de l'interface utilisateur avec une fenêtre de
+ visualisation de l'invité (et des impressions d'écran)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Nouveau mode d'affichage "échelonné" avec l'affichage échelonné
+ de l'invité ; voir <xref linkend="intro-resize-window" /></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support de la création et du démarrage des lanceurs de bureau
+ <computeroutput>.vbox</computeroutput> (bogue #1889)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>On peut maintenant trier la liste des VMs</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Les machines peuvent maintenant être facilement effacées
+ sans laisser de traces, même d'instantanés et d'états sauvegardés,
+ voire d'images de disque attachées (bogue #5511 ; de plus,
+ <computeroutput>VBoxManage unregistervm --delete</computeroutput>
+ peut maintenant faire la même chose)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Création d'un lanceur de bureau intégré pour démarrer des VMs
+ par un double clic (bogue #2322)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : support d'une RAM invité de plus d'1.5/2 Go sur les hôtes
+ 32 bits</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Nouveau matériel virtuel :
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Chipset Intel ICH9 avec trois bus PCI, PCI Express et Message Signaled Interrupts (MSI) ;
+ voir <xref linkend="settings-motherboard" /></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Intel HD Audio, pour un meilleur support des szstèmes
+ d'exploitation modernes (comme Windows 64 bits ; bogue #2785)</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Améliorations du support OVF (voir <xref linkend="ovf" />) :
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Support du format Open Virtualization Archive (OVA)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Améliorations significative des performances d'exportation
+ et d'importation</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>La création du fichier manifest lors de l'exportation est
+ maintenant facultative</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>L'importation des disques peut prendre d'autres formats que
+ VMDK</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Contrôle des ressources : ajout du support de la limitation du temps
+ processeur et de la bande passante E/S d'une VM ; voir
+ <xref linkend="storage-bandwidth-limit" /></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : support d'E/S asynchrone pour les images iSCSI, VMDK,
+ VHD et Parallels</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : support du redimensionnement des images VDI et VHD ;
+ voir <xref linkend="vboxmanage-modifyvdi" /></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité : support de plusieurs écrans virtuels sur les
+ invités Linux et Solaris qui utilisent le serveur X.Org et supérieur</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Bindings de langage : bindings Java uniformes pour l'appel des
+ APIs locaux (COM/XPCOM) et distants (SOAP)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Par ailleurs, les éléments suivants ont été corrigés et/ou ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : Activation par défaut du support des grandes pages sur les
+ hôtes 64 bits (cela s'applique seulement à la pagination
+ nested)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une guru meditation lors de l'exécution de Minix
+ (VT-x seulement ; bogue #6557)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un plantage dans certaines circonstances (hôtes
+ Linux seulement, mode non VT-x/AMD-V seulement ; bogues #4529 et #7819)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : ajout d'une boîte de dialogue de configuration pour la
+ redirection de ports en mode NAT
+ (bogue #1657)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : affichage du contenu de la fenêtre de l'invité sauvegardé et
+ restauré</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : certains avertissements de la GUI n'arrêtent plvm la sortie
+ de la VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'un écran noir dans la mini-barre d'outils sur
+ les hôtes KDE4 (hôtes Linux seulement ; bogue #5449)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BIOS : implémentation de la lecture de plusieurs secteurs pour
+ accélérer le démarrage de certains invités (comme Solaris)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau bridgé : amélioration de la throughput en filtrant les paquets
+ sortants et à destination de l'hôte avant qu'ils n'arrivent au réseau
+ physique (hôtes Linux seulement ;
+ bogue #7792)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : possibilité de nouveau d'utiliser <emphasis>CR_SYSTEM_GL_PATH</emphasis>
+ (bogue #6864)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de plusieurs problèmes de coupure/visibilité
+ (bogues #5659,
+ #5794, #5848, #6018, #6187, #6570)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : corruption de la pile d'application de l'invité
+ lors de l'utilisation de
+ glGetVertexAttrib[ifd]v (bogue #7395)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction du support OpenGL pour libMesa 7.9</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de plantages d'Unity/Compiz sur natty</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Accélération graphique 2D : support de plusieurs écrans</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction de rares plantages dans une configuration à plusieurs
+ écrans</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : support en amont du son</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Affichage : correction d'un plantage occasionel du redimensionnement
+ de l'invité</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : les règlet de redirection de ports peuvent s'appliquer lors
+ de l'exécution</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SATA : possibilité de connecter des lecteurs CD/DVD-ROM, y compris
+ passthrough (bogue #7058)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Disquette : support des fichiers images en lecture seule, ce qui
+ est un critère pour rendre le média en lecture seule (bogue #5651)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Son : correction d'une corruption de mémoire pendant la lecture
+ et dans de rares circonstances</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Son : la fondation DirectSound permet maintenant aux VMs d'émettre
+ du son quand une autre application DirectSound est active, même sur une
+ autre VM (bogue
+ #5578)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>EFI : support des disques et des CDROMs SATA</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BIOS : réduction de l'utilisation de la pile de la fonction VESA BIOS
+ <emphasis>#4F01</emphasis> (correction de Quake)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF/OVA : correction de l'exportation de VMs avec des disques iSCSI</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : support de l'image Apple DMG pour le CD/DVD virtuel (bogue
+ #6760)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support USB avec hôte Linux : introduction d'une manière moins
+ intrusive d'accéder aux périphériques USB en brut
+ (bogues #1093, #5345, #7759)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : support des noyaux Linux récents avec
+ <emphasis>CONFIG_DEbogue_SET_MODULE_RONX</emphasis> activé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité : On peut désormais marquer les dossiers
+ partagés comme pouvant être montés automatiquement sur des invités
+ on Windows, Linux et Solaris</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : Les dossiers partagés supportent maintenant
+ les liens symboliques (bogue #818)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : combinaisoqs des suppléments 32 et 64 bits dans
+ un seul fichier</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : l'identification automatique sur Windows
+ Vista/Windows 7 est maintenant capable de gérer les comptes utilisateurs
+ renommés ; ajout de plusieurs corrections de bogues</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 3.2.12 (30-11-2010)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de rares plantages de l'hôte lorsqu'on exécute des
+ invités 64 bits sur des hôtes 32 bits (bogue #7577)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de redémarrages de l'hôte dans de rares circonstances
+ du fait du retardement de NMIs par des mesureurs de performance actifs
+ (hôtes Linux en mode non-VT-x/AMD-V seulement ; bogue #4529)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une guru meditation supérieure à la mémoire
+ pour les invités à grande mémoire (bogue #7586)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une guru meditation liée aux grandes pages</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : utilisation de la nouvelle fonction VT-x pour empêcher l'invité
+ d'acaparer le processeur</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Instantanés : implémentation de l'effacement des derniers instantanés
+ qui restent pendant qu'une VM est en fonction</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : application des vérifications de dépassement de la taille
+ limite du szstème de fichiers hôte et d'E/S asynchrones cassés sur les
+ anciens noyaux Linux ayant les systèmes de fichiers ext4 / xfs, non
+ seulement au démarrage à partir de 0 d'une VM, mais aussi au démarrage
+ à partir d'un état sauvegardé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction d'une fuite de mémoire (régression 3.2.0 ; bogues #6918, #7353)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction d'un problème de la racine NFS sur Linux (bogues #7299)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : correction de la gestion du redémarrage d'une VM avec
+ e1000</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction de rares plantages dans une configuration à plusieurs
+ écrans</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Affichage : correction d'un plantage occasionel lors du
+ redimensionnement de l'invité</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Souris : n'envoie pas d'événements de souris relatifs en même temps
+ que des çvénements absolus (régression 3.2.10 ; bogue #7571)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Clavier : corrections dans l'émulation du clavier USB ; corrections
+ pour les claviers coréens</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Série : ne bogue plus si le périphérique de l'hôte bloque
+ pendant son ouverture (bogues #5756, #5380)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Série : correction des lignes d'état du modem (hôtes Linux seulement ;
+ bogue #812)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Affichage : Les résolutions Horizontales ne se limitent plus à
+ un multiple de 8 pixels (bogue #2047; il faut mettre à jour les
+ suppléments invité).
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : correction d'un plantage avec les anciens noyaux Linux et les
+ caractères non ASCII dans les chaînes de périphériques (hôtes Linux
+ seulement ; bogue #6983, #7158, #7733 ; la version 3.2.8 comportait une
+ correction incomplète)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : correction d'un plantage dans de rares circonstances (bogue #7409 ;
+ hôtes Windows seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>"iSCSI : réponse immédiate aux requêtes NOP-In de la cible afin
+ d'éviter une déconnexion si l'invité est en veille</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction d'un plantage dans certaines circonstances (bogue #7659)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de plantages des ades applis basées
+ sur GLUT (bogue #6848)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : ajout d'une fonctionnalité GLX 1.3 manquante (bogues #7652, #7195)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Accélération graphique 2D : correction d'un deadlock potentiel
+ lors de la sauvegarde de l'état d''une VM (bogue #4124)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows : autre correction de BSODs dans certaines circonstances
+ dans VBoxNetFlt.sys (bogue #7601)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction de la détection d'un lecteur DVD USB
+ de l'hôte</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : correction des touches d'échange pour certains
+ types de clavier ISO (bogue #2996)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : ajout de la gestion de l'état d'un lien pour les
+ périphériques TAP, nécessaire pour ue bon fonctionnement avec le réseau
+ bridgé sur les noyaux 2.6.36 et supérieur (bogue #7649)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes/invités Linux : corrections Linux 2.6.37 fixes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : bonne compilation du module vboxvideo si
+ DKMS n'est pas installé (bogue #7572)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction d'une fuite de mémoire lors d'un
+ accès à des fichiers inexistants sur des dossiers partagés (bogue #7705)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : on saute les comptes utilisateurs non
+ affectés lors de l'énumération des comptes utilisateur pour en informer
+ la VM</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 3.2.10 (08-10-2010)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction du mode V8086 pour les invités DOS/Windows primitifs
+ avec EMM386 (régression 3.2.8)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de stabilité (bogue #7342)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une Guru meditation liée à de grandes pages (bogue #7300)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction du support des grandes pages sur les hôtes Linux</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une Guru meditation pour les grosses mémoires
+ des invités 64 bits sur les hôtes 32 bits ayant la pagination nested
+ (bogue #7544)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : améliorations de performance des VMs ayant plus de
+ 2Go de RAM (bogue #6928)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction de la gestion de la touche hôte si elle est
+ définie comme Alt gauche (hôtes Linux/Solaris seulement ; régression
+ 3.2.0 ; bogue #6758)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : la VM peut être minimisée à partir de la barre système
+ (bogue #4952)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : bonne gestion de Ctrl+Break sur les hôtes X11 (régression
+ 3.2.0 ; bogue #6122)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'un souci où l'utilisateur tuait le sélecteur
+ de médias lors de la sélection du disque dur de démarrage dans l'assistant
+ de la VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : ajout d'une vérification que les noyaux Linux sont les 2.6.36 ou
+ supérieurs, car ils sont connus pour avoir corrigé un bogue d'E/S asymchrone sur
+ les systèmes de fichiers ext4 / xfs (hôtes Linux seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités OpenSolaris : utilisation du contrôleur SATA par défaut</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction d'erreurs E/S dans l'invité après la création
+ d'images VDI (régression 3.2.6 ; bogue #7294)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : réparation automatique des images de disques de base
+ dont l'UUID parent n'est pas zéro, ce qui les rendait inaccessible (bogue #7289)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction des images corrompues si une synchronisation
+ a été annulée</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>IDE : ajout du support passthrough d'ATAPI pour les CDs audio</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SATA : correction d'un accroc potentiel pendant le démarrage des
+ invités Solaris récents</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SATA : meilleure gestion de l'espace disque et des conditions
+ équivalentes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>iSCSI : correction d'accrocs sporadiques à la fermeture de la
+ connexion</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VGA : correction du manque d'actualisation de l'affichage avec
+ plusieurs écrans, dans certaines circonstances (bogue #7291)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VGA : plusieurs petites corrections des modes graphiques VGA de
+ base</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau bridgé : correction d'un gel occasionnel de l'hôte pendant
+ l'extinction de la VM (hôtes Linux seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : pas de vérification de l'existence du préfixe TFTP lors
+ du dépôt d'un fichier par bootp (bogue #7384)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction de la résolution des noms dans le résolveur de
+ l'hôte (bogue #7138)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : dans de rares conditions, le moteur NAT consommait 100%
+ de la charge processeur (hôtes non Windows seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction d'une fuite de émoire sous certaines circonstances (bogue #5966)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction de l'absence d'actualisation de l'affichage avec
+ les invités Windows dans certaines circonstances</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : désactivation correcte du blocage des URBs fulk sortants,
+ corrige certaines imprimantes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : correction pour Blackberry (bogue #6465)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxHeadless : correction de problèmes de traitement de la queue
+ d'événements qui provoquait des accrocs si la VM ne réussissait pas à
+ démarrer</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : ne plante pas si les paramètres comportant des
+ caractères invalides sont passés (bogue #7388)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : <computeroutput>clonehd</computeroutput> : correction
+ d'un bogue où la commande échouait avec un message d'erreur dans de rares
+ circonstances</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage <computeroutput>metrics</computeroutput> : on a
+ fait en sorte que le démarrage direct des VMs fonctionne de nouveau
+ (régression 3.2.8 ; bogue #7482)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : on signale <emphasis>GLX_ARB_get_proc_address</emphasis>
+ comme étant une extension supportée</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : corruption de la pile d'application de l'invité lors
+ d'une utilisation de
+ <emphasis>glGetVertexAttrib[ifd]v</emphasis> (bogue #7395)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction du support 3D cassé quand on bascule le mode
+ plein écran et le mode transparent (bogue #7314)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de des applis OpenGL 32 bits sur
+ Windows XP/Vista 64 bits (bogue #7066)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : correction d'un bogue lors de l'exportation d'une VM avec
+ plusieurs disques connectés
+ (bogue #7366)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : correction d'une exportation lente sur certains systèmes de
+ fichiers (bogue #3719)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : désactivation du support du manifest (fichier .mf) ; les
+ manifests ne sont plus vérifiés lors de l'importation, ni écrits pour
+ l'exportation</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Presse-papier partagé/Windows : amélioration de la fiabilité du
+ presse-papier partagé sur les hôtes et les invités Windows (correction
+ partielle du bogue #5266)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : pas d'affichage des répertoires vides si des
+ noms des fichiers avec un encodage invalide sont présents sur l'hôte
+ (bogue #7349)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : renvoi du bon code d'erreur quand on essaie de
+ lister les fichiers d'un dossier inexistant (bogue #7004)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Son : correction d'une corruption de mémoire de l'invité lors
+ d'une capture à partir de la fondation audio
+ NULL (bogue #6911)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Son : amélioration de la qualité de la lecture (moins variable)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Service Web : on évite la création inutile de threads inactifs</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments : correction d'un bogue dans la fonction d'exécution
+ de l'invité lorsqu'on passe plus d'une variable d'environnement</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments : mise à jour de toutes les propriétés invité qu'écrit
+ VBoxService après une restauration de la VM d'un état sauvegardé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments : correction d'un plantage <emphasis>division par zéro</emphasis>
+ de VBoxService dans certaines circonstances</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments: resynchronisation immédiate de l'heure de l'invité avec
+ celle de l'hôte après la restauration de la VM d'un état sauvegardé
+ (bogue #4018)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments/Windows : correction d'une erreur
+ <emphasis>LsaEnumerate</emphasis> lors de l'énumération des utilisateurs
+ connectés</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments/X.Org : support du serveur X.Org 1.9 (bogue #7306)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments/X.Org : ne plante pas VBoxClient au redémarrage</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction de l'énumération des lecteurs DVDs de
+ l'hôte sur Solaris 10</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : ajout d'un transfert de coeur personnalisé pour
+ offrir plus de données quand une VM plante</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités Solaris : correction de la détection de l'inactivité de
+ l'utilisateur</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités Solaris : correction d'un panic possible dans les
+ dossiers partagés lorsqu'on utilise le mauvais ID de groupe ou
+ d'utilisateur (bogue #7295)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités Solaris : correction des dossiers partagés qui tronquaient
+ les fichiers à partir de 2Go sur les invités 32 bits (bogue #7324)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows : correction d'un BSOD dans certaines circonstances
+ dans VBoxNetFlt.sys (bogue #7448)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes/invités Linux : corrections pour Linux 2.6.36</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes/invités Linux : corrections pour DKMS (bogue #5817)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : correction d'entrées de menu système absentes
+ (bogue #7392)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 3.2.8 (05-08-2010)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : fin correcte d'une VM avec une erreur si l'invité essaie de
+ passer en mode PAE et si PAE est désactivé dans les paramètres de la
+ VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : passage à des boîtes de dialogue de fichiers natives (hôtes
+ Windows seulement ; bogue #5459)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : n'utilise pas les boîtes de dialogue de fichier natives sur
+ les hôtes KDE (hôtes Linux seulement ;
+ bogue #6809)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction du support <emphasis>GL_EXT_texture_sRGB</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>PXE : correction d'une régression ZENworks PXE au démarrage</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : correction d'une exportation trop lente et trop lourde dans
+ certaines circonstances (régression 3.2.6 ; bogue #7073)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : signal correct d'une interruption si l'état suspendu du port
+ change</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : respect du filtre "distant seulement"</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : on évite un accroc de VM lors du changement de la configuration
+ de certains périphériques (hôtes Windows seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : correction d'un plantage avec les anciens noyaux Linux
+ et les caractères non ASCII dans les chaînes de périphériques (hôtes
+ Linux seulement ; bogue #6983)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>PageFusion : correction d'un conflit avec les fonctions d'exécution
+ de l'invité</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>PageFusion: correction de problèmes de stabilité avec un grand
+ nombre de VMs</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>PageFusion : correction de plantages de l'hôte avec le SMP de
+ l'invité et les invités Win64</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Ballon de mémoire : correction de problèmes de restauration des
+ VMs quand la pré-affectation est activée</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau bridgé : correction de problèmes de performance quand GRO
+ est activé sur un périphérique bridgé (bogue #7059)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau hostonly : correction de problèmes de performance (régression
+ 3.2.6 ; bogue #7081)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Disques durs : correction d'une réinitialisation automatique d'un
+ disque immuable au démarrage de la VM
+ (bogue #6832)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BusLogic : plusieurs corrections pour les invités Windows NT/2000
+ et SCO OpenServer</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>LsiLogic : correction d'erreurs d'E/S dans de rares circonstances</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Partage de disques : support de la connexion d'un disque à plusieurs
+ VMs sans outils ni bidouilles externes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : plusieurs corrections et améliorations de
+ performance pour les invités Solaris guests (bogues #4154 et #6512)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur Solaris : ajout du support des installations distantes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>API des propriétés invité : support correct de l'énumération des
+ propriétés d'une VM en fonction avec un champ "modèles" vide (bogue #7171)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Propriétés invité : effacement correct des propriétés passagères
+ lors de l'extinction</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : amélioration des performances de la redirection d'image
+ et corrections de stabilité</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Paramètres : correction discrète du pilote son de l'hôte lors
+ de la lecture du fichier XML des paramètres d'une machine ou d'OVF écrits
+ par VirtualBox sur un OS hôte différent, par exemple conversion de
+ DirectSound en PulseAudio (bogue #7209)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Paramètres : stockage correct des paramètres du réseau NAT dans
+ un fichier de paramètres XML version 1.10 et supérieur (bogue #6176)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : gestion correcte des images de différenciation avec l'UUID
+ parent dans la sous-commande <emphasis>openmedium disk</emphasis> (bogue #6751)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Service Web : activation du maintien de HTTP pour une bien meilleure
+ performance
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Service Web : ajout de l'horodatage à la sortie des joornaux</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Service Web : traitement des chaînes 8 bits comme des UTF-8 non
+ ASCII</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments X11 : correction pour les invités Xorg 6.8 (comme
+ RHEL4)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 3.2.6 (25-06-2010)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un plantage de l'hôte lors de l'exécution d'invités
+ 64 bits sur des hôtes 32 bits avec certains processeurs Intel (VT-x
+ seulement ; bogue #6166) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : possibilité d'avoir des invités SMP 64 bits sur des hôtes
+ 32 bits (VT-x and AMD-V seulement ;ne s'applique pas à Mac OS X, qui
+ le supporte déjà) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une Guru mediation si les invités de plus de
+ 2Go démarrent sans VT-x/AMD-V activé (bogue #5740)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une limitation TR à la mise en corbeille (hôtes
+ VT-x et 64 bits seulement ; bogue #7052)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Fusion de page : plusieurs corrections de bogues des invités
+ SMP (y compris le bogue #6964) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Téléportation : plusieurs corrections et améliorations</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités Mac OS X server : correction de compatibilité</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>EFI : correction de la détection de mémoire pour les invités ayant
+ 2Go de RAM ou plus d'affectés</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : ajout d'un contournement d'un bogue du noyau Linux qui
+ concerne l'E/S asynchrone sur les systèmes de fichiers ext4 / xfs (hôtes
+ Linux seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : ajout d'un paramètre pour des connexions VRDP multiples ;
+ utile si on active plusieurs écrans</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : autre correction du bogue de capture du clavier sous metacity (bogue #6727)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction de la boîte de dialogue quit lorsqu'on l'utilise
+ en mode transparent ou plein écran (hôtes Mac OS X seulement ; bogue #6938)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : gestion de nouveau de la touche en plus sur le clavier brésilien sur
+ les hôtes X11 (bogue #7022).
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Accélération graphique 2D : correction de plantages lorsqu'on
+ quitte le mode plein écran (bogue #6768)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : correction d'une erreur de gestion de
+ <emphasis>storageattach</emphasis>
+ (bogue #6927)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : correction de <emphasis>dhcpserver add</emphasis>
+ (régression 3.2.0 ; bogue #7031)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction d'un accroc avec des images qui se trouvent
+ sur des systèmes de fichiers ne supportant pas l'E/S (bogue #6905)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction des disques bruts sur les hôtes Windows
+ (régression 3.2.0 ; bogue #6987)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>LsiLogic : correction d'un accroc avec les anciens invités Linux</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BusLogic : correction d'un accroc en E/S</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SATA : paramétrage du nombre initial de ports sur 1 car certains
+ invités ne peuvent pas gérer 30 ports (comme CentOS 4 et FreeBSD ; bogue #6984)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SATA : amélioration de performances</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SCSI : correction d'une erreur lors de l'utilisation de l'option
+ format plein pendant l'installation des invités Windows (bogue #5101)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>iSCSI : correction de l'authentification (bogue #4031)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau Host-only/bridgé : correction d'avertissements excessifs du
+ noyau hôte dans certaines circonstances (hôtes Linux seulement ; régression
+ 3.2.0 ; bogue #6872)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction de fuites potentielles de mémoire</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : augmentation de la taille de la mémoire pour les
+ cadres Jumbo 16K (bidouillage de performance)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : possibilité de brancher/débrancher le câble réseau même si
+ la VM est actuellement en pause</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>E1000 : le débranchement du câble n'était pas bien géré si le NIC
+ n'était pas encore initialisé par l'invité</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : optimisation des performances de l'exportation</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : mise à jour des définitions des types d'OS vers CIM 2.25.0
+ pour que Windows 7 et d'autres OS soient marqués correctement lors de
+ l'exportation</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Paramètres : le paramètre de désactivation du cache E/S de l'hôte
+ n'était parfois pas bien sauvegardé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Paramètres : sauvegarde correcte de l'état de la machine dans un
+ XML même quand le dossier des instantanés est allé à un autre endroit
+ que celui par défaut (bogue #5656)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : possibilité pour l'invité de désactiver un port EHCI</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : recherche d'un langage valide avant de chercher des chaînes
+ (bogue #7034)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes POSIX : correction de plusieurs pertes de mémoire (régression
+ 3.2.0)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction d'un problème d'accès VDI dans
+ certaines circonstances (IDE/SATA ; régression 3.2.0)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction de la VM qui n'arrive pas à démarrer
+ sur les hôtes 32 bits (régression 3.2.0 ; bogue #6899)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows (32 bits) : augmentation de la limite de RAM de
+ l'invité si le noyau hôte permet plus d'espace d'adresses virtuelles</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : relecture d'un répertoire après qu'un fichier
+ a été supprimé (bogue #5251)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : installation du pilote DRI au bon endroit des
+ invités ArchLinux (bogue #6937)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments X11 : correction d'événements de mouvements de souris
+ spurious (bogue #4260)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Solaris : correction de la fonction d'exécution de
+ l'invité</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : l'identification automatique sur Windows Vista/Windows 7
+ est maintenant capable de gérer les comptes utilisateur renommés et
+ principaux ; ajout de diverses corrections de bogues</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : améliorations de l'analyse de la ligne de commandes
+ de l'installeur</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction d'un bogue vérifié dans le
+ vérificateur du pilote dans VBoxMouse (bogue #6453)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction du support OpenGL pour les applications
+ 32 bits sous des invités Windows 64 bits</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 3.2.4 (07-06-2010)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'un événement de redimensionnement superflu lors
+ de l'allumage de la VM pour X11 (amélioration de la correction 3.2.2)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'un bogue à la capture du clavier sur metacity (bogue #6727)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau Host-only/bridgé correction de la communication invité-vers-invité
+ en sans fil (régression 3.2.0 ; bogue #6855)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction d'une corruption potentielle du disque invité
+ avec les images extensibles (régression 3.2.0)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Fusion de page : correction de la détection de modules partagés
+ pour les invités Win64</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : possibilité de nouveau d'utiliser <emphasis>CR_SYSTEM_GL_PATH</emphasis>
+ (bogue #6864)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction d'une déclaration de l'hôte pour certains
+ applications invitées multi-threaded (bogue #5236)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de plantages de l'hôte avec le pilote
+ nVIDIA au démarrage de WDDM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : correction de l'importation des OVFs avec une description de
+ VM (annotation)
+ (régression 3.2.2 ; bogue #6914)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction de problèmes avec les écrans secondaires (bogue #6759)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 3.2.2 (02-06-2010)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de rares guru meditation de l'état invalide des
+ invités (VT-x seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une faible performance avec la pagination nested
+ et l'exécution de ;'invité sans restriction (VT-x seulement ; bogue #6716)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une guru meditation occasionnelle pendant le
+ démarrage de Windows 7 (bogue #6728)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : conservation de l'état pour le contrôle distant et synchronisé
+ avec l'état définitif</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : ne quitte pas après une mise à jour réussie d'une configuration
+ invalide de la VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'un bogue à la capture du clavier sur metacity (bogue #6727)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'un plantage pendant la fin d'une VM si une boîte
+ de dialogue modale est ouverte</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : les noms des contrôleurs par défaut dans l'assistant Nouvelle
+ VM sont synchronisés avec les paramètres de la VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'événements de redimensionnement superflu lors
+ de l'allumage de la VM pour X11</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction de la régression - absence de l'icône de
+ l'élément USB dans le menu des périphériques USB</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : Activation de la fenêtre de la VM place de la souris pour
+ les VMs à plusieurs écrans</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxSDL/Hôtes Linux : détection automatique du type de clavier
+ (bogue #5764)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SATA : correction d'un plantage lors de la suspension d'une VM dans
+ de rares circonstances</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SATA : correction d'un plantage pendant le redémarrage de la VM
+ après la prise d'un instantané</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Stockage : correction d'un accroc sporadique des invités SMP
+ utilisant SATA ou LSI Logic SCSI et les E/S asynchrones</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Virtio-net : correction pour les invités de plus de 4Go de RAM
+ (bogue #6784)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Fusion de Page : correction d'un plantage du VBoxService quand la
+ fusion de page est activée sur les invités Win64</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Fusion de Page : ajout du partage de module du noyau</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>HGCM : correction d'une fuite de mémoire qui intervenait si les
+ suppléments invité accédaient à un service GCM inexistant</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Téléportation : plusieurs corrections</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Disquette : ne désactive pas par défaut le cache E/S de l'hôte</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : correction d'une régression 3.1 avec certains pçriphériques
+ (comme l'iPhone) ; hôtes Windows seulement</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Série : mise à jour de l'émulation de périphérique de l'invité vers
+ 16550A et réduction de la probabilité de perte d'octets pendant la
+ transmission (bogue #1548)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : nouveau rapatriment des paramètres de nom du serveur de l'hôte
+ dès les requêtes DHCP de l'invité pour mieux gérer les paramètres du
+ réseau hôte (bogue #3847)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction de l'analyse des adresses IPv4 en notation
+ CIDR (bogue #6797)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : limitation à quatre du nombre de serveurs de noms passés à
+ l'invité (hôtes non Windows seulement ; bogue #4098)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction d'une mauvaise correspondance dans la transaction
+ DNS de l'ID (bogue #6833)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VDE : correction du changement de connexion pendant l'exécution</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau bridgé : correction d'une fuite de mémoire dans le pilote
+ Réseau Bridgé pour les hôtes Windows (bogue #6824)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction pour les invités NT4 (bogue #6748)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : ré-introduction des fonctions de préparation
+ du système</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités Linux : activation par défaut du PAE pour les invités RedHat</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités Linux : correction du support de la désactivation de l'intégration
+ de la souris (bogue #6714)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Service Web : correction d'un plantage rare quand on appelle les
+ méthodes IGuest du service web</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : correction de mauvais UUIDs de disque dur lors de l'exportation
+ . (bogue #6802)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : correction d'une régression 3.2.0 dans l'importation de
+ fichiers OVF 0.9 primitifs</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction du support d'OpenGL pour les applications
+ 64 bits sur les invités windows</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de divers plantages de l'hôte (bogues #2954, #5713, #6443)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 3.2.0 (18-05-2010)</title>
+
+ <para>Cette version est une mise à jour majeure. Les nouvelles fonctions
+ majeures suivantes ont été ajoutées :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>Suite à l'acquisition de Sun Microsystems par Oracle Corporation,
+ le produit s'appelle désermais "Oracle VM VirtualBox" et toutes les
+ références ont été modifiées sans conséquences sur ses possibilités</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support expérimental des invités Mac OS X Server (voir <xref linkend="intro-macosxguests" />)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Jeu de ballon de mémoire pour augmenter ou diminuer de façon
+ dynamique la RAM utilisée par une VM (hôtes 64 bits seulement) (voir
+ <xref linkend="guestadd-balloon" />)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>La fusion de Page dé-duplique automatiquement la RAM lors du
+ lancement de VMs identiques en y augmentant la capacité. Supporté
+ actuellement pour les invités Windows sur les hôtes 64 bits
+ (voir <xref linkend="guestadd-pagefusion" />)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Montage à chaud d'un processeur pour Linux (ajout et retrait à
+ chaud) et certains invités Windows (voir <xref linkend="cpuhotplug" />)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Nouvelles fonctions de l'Hyperviseur : avec VT-x/AMD-V sur les
+ hôtes 64 bits, l'utilisation de grandes pages peut améliorer les
+ performances (voir <xref linkend="nestedpaging"/>) ; en outre, sur
+ VT-x, l'exécution sans restriction de l'invité est maintenant supportée
+ (si la pagination nested est activée avec VT-x, le mode réel et le mode
+ protégé sans code de pagination fonctionnent plus vite, ce qui accélère
+ considérablement le démarrage de l'OS invité)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support de l'effacement des instantanés pendant que la VM est en
+ fonction</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support des paramétrages de l'invité pour plusieurs écrans dans la
+ GUI pour les invités Windows (voir <xref linkend="settings-display" />)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Emulation de la tablette USB/clavier pour une meilleure expérience
+ utilisateur si aucun supplément invité n'est disponible (voir
+ <xref linkend="settings-motherboard" />)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Emulation du contrôleur SAS LsiLogic (voir <xref linkend="harddiskcontrollers" />)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Accélération graphique VRDP (voir <xref linkend="vrde-videochannel"/>)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Configuration du moteur NAT par l'API et VBoxManage</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>L'utilisation du cache E/S de l'hôte est maintenant configurable
+ (voir <xref linkend="iocaching" />)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité : ajout du support de l'exécuting des applications
+ invitées depuis le système hôte (remplace la fonction de préparation
+ automatique du système ; voir
+ <xref linkend="guestadd-guestcontrol" />)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : amélioration du support d'OVF avec des noms personnalisés
+ pour préserver les paramètres ne faisant pas partie du standard OVF de
+ base</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ <para>De plus, les éléments suivants ont été corrigés et/ou ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un plantage des invités Windows 2000 lorsqu'ils
+ sont configurés avec beaucoup de RAM (bogue #5800) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités Linux/Solaris : ajout du module PAM pour l'identification
+ automatique</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : on devine le type d'OS à partir du nom d'OS au moment de la
+ création d'un nouveau VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : ajout d'un paramètre de VM pour que le temps passe en UTC
+ et ne passe pas l'heure de l'hôte locale à l'invité
+ (bogue #1310)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction du mode transparent sur les écrans secondaires
+ (bogues #1322 et #1669)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : possibilité de télécharger le manuel de l'utilisateur dans
+ la version OSE (bogue #6442)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : possibilité de définir une touche hôte vide pour interdire
+ toute combinaison de l'hôte (bogue #684)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : possibilité de restreindre les actions possibles depuis
+ la GUI lors de l'extinction de la VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : possibilité de démarrer une VM même si un média
+ DVD ou amovible virtuel n'est pas accessible</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Paramètres : plus de robustesse lors de l'enregistrement des
+ fichiers XML des paramètres</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mac OS X : réécriture du pilote CoreAudio et ajout du support
+ de l'entrée audio (bogue #5869)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mac OS X : support du module 'authentification externe VRDP
+ (bogue #3106)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mac OS X : déplacement des paramètres de prévisualisation du
+ bouton en temps réel dans les paramètres de la VM (plus d'option globale).
+ Utilisation du menu système pour le configurer</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mac OS X : ajout du menu système à la VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de l'affichage de la surface corrompue
+ (bogue #5695)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de plantages de la VM lors de l'utilisation
+ de <emphasis>ARB_IMAGING</emphasis> (bogue #6014)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction d'une déclaration où les applications invitées
+ utilisent plusieurs fenêtres avec un seul contexte (bogue #4598)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : ajout du support d GL_ARB_pixel_buffer_object</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : ajout du support d'OpenGL 2.1</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction du cadre Final de l'animation Compiz qui
+ n'est pas à jour avec l'écran (Mac OS X seulement) (bogue #4653)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction d'un écran noir après le chargement d'un
+ instantané de VM où Compiz est activé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Ajout du support de <emphasis>Virtual Distributed Ethernet</emphasis> (VDE)
+ (hôtes Linux seulement ; voir <xref linkend="networkingmodes" />)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Ajout du support du high precision event timer (HPET) virtuel</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : correction de l'association de deux canaux IDE en OVF et
+ le contrôleur IDE dans VirtualBox</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : correction des identifiants des chaînes VMDK et tri des
+ éléments XML de rasd : par nom et ordre alphabétique comme le prévoit le
+ standard</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxShell : extension du shell Python interactif pour avoir une GUI
+ complètement fonctionnelle dans VirtualBox</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : support de Fedora 13 (bogue #6370)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : correction des vérifications strictes dépassées lors
+ de la création d'une partition VMDK brute (bogues #688, #4438)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 3.1.8 (10-05-2010)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un plantage avec OpenSUSE 11.3, noyau de base
+ très tôt au démarrage (virtualisation logicielle seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un état invalide pendant une téléportation</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un plantage de l'invité OS/2 quand la pagination
+ nested activée</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une grosse perte des performances d'affichage
+ (AMD-V avec la pagination nested seulement) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'un bogue off-by-one lors du passge de
+ coordinations absolues de la souris à l'invité (régression 3.1.6)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : affichage de la vraie version des suppléments invité, pas de
+ la version de l'interfac</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : lors de l'ajout d'un slot DVD ou amovible dans la VM et
+ qu'une boîte de dialogue des paramètres des supports de stockage apparaît,
+ ne connecte pas de médium aléatoire mais le slot reste tout simplement
+ vide</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : ajout des paramètres <computeroutput>--seamless</computeroutput> et
+ <computeroutput>--fullscreen</computeroutput> en ligne de commande
+ (bogue #4220)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'une erreur de segmentation dans de rares circonstances</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Accélération graphique 2D : correction de problèmes d'affichage
+ lorsqu'on travaille avec des modes non 32 bits (bogues #6094 &amp; #6208)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>LsiLogic : correction de la détection des disques durs connectés
+ au port 0 lors de l'utilisation des pilotes de LSI</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>ATA : correction de plantages sporadiques avec les invités Linux
+ lorsqu'il y a un disque dur et un lecteur DVD sur le même canal
+ (bogue #6079)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : possibilité de démarrer une VM même si tous les adaptateurs
+ réseaux sont connectés</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : support du mode promiscuous pour e1000 et des adaptateurs
+ paravirtualisés (bogue #6519)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction d'une latence ICMP (hîtes non Windows seulement ;
+ bogue #6427)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SCSI : correction de plantages de l'invité dans certaines circonstances
+ quand on démarre à partir de périphériques SCSI</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : correction de plusieurs bogues dans le clonage des
+ images (l'un d'eux est le bogue #6408)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : correction de <emphasis>modifyvm --natnet default</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction d'un kernel panic quand le réseau
+ bridgé pourrait ne pas s'initialiser</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction de la priorité des paquets VLAN marqués
+ en réseau bridgé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : correction d'un problème dans la copie de
+ fichiers en lecture seule (invités Linux seulement ; bogue #4890)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : renommage du module du noyau invité de
+ <emphasis>vboxvfs</emphasis> en <emphasis>vboxsf</emphasis> pour qu'il
+ soit chargeable à la demande par le noyau Linux. Cela corrige le montage
+ dans /etc/fstab avec Ubuntu 10.04</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : correction des droits setuid des fichiers (invités
+ Solaris seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : correction de l'effacement récursif des
+ répertoires (invités Solaris seulement ; bogue #6513)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité : support du redimensionnement transparent
+ et dynamique sur certains anciens invités X11 (bogue #5840)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Solaris : correction des dépendances de la bibliothèque
+ OpenGL (bogue #6435)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Emulation clavier/souris : correction de la gestion des événements
+ clavier/souris simultanés dans certaines circonstances (bogue #5375)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Emulation souris : jamais de bascule direct de l'explorateur au
+ mode IntelliMouse car cela désoriente le pilote de souris de FreeBSD
+ (bogue #6488)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SDK : correction d'une fuite de mémoire dans <emphasis>IDisplay::takeScreenShotSlow()</emphasis> (bogue #6549)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction d'un cadre Final de l'animation Compiz
+ qui ne se met pas à jour sur l'écran (Mac OS X seulement) (bogue #4653)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : possibilité de sonder localhost seulement sur Mac OS X (bogue
+ #5227)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : ajout du support USB de l'hôte pour Ubuntu 10.04 et
+ d'aut!es hôtes sans démon hal ou usbfs (bogue #6343)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Service Web : davantage de corrections de structs et d'échelle dans
+ les bindings PHP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows : on fait en sorte que le pilote du réseau bridgé
+ prévienne que le dll soit correctement désenregistré lors de la
+ désinstallation (bogue #5780)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 3.1.6 (25-03-2010)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : correction d'un problème de temps sur des hôtes
+ avec des noyaux Linux 2.6.31 ou supérieur avec certains processeurs
+ (mode temporel asynchrone ; bogue #6250)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : bonne gestion des événements de suspension/réveil de
+ l'hôte sur les noyaux Linux 2.6.30 ou supérieur (bogue #5562)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : correction d'un plantage VBoxSVC pendant
+ l'énumération des interfaces réseaux de l'hôte dans certaines circonstances</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Instantanés : correction d'une corruption d'image après la
+ synchronisation d'instantanés dans certaines circonstances (bogue #6023)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Instantanés : correction d'un plantage avec VBoxHeadless / OSE</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une guru meditation pendant le comptage des
+ référence (bogue #4940)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : amélioration de la stabilité SMP des invités</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de problèmes de débogage avec le maériel VT-x
+ (bogues #477 &amp; #5792)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une guru meditation
+ <emphasis>PGMDynMapHCPage</emphasis>
+ (Mac OS X ; VT-x seulement ; bogue #6095)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une guru meditation
+ <emphasis>pgmPoolTrackFlushGCPhysPTInt</emphasis>
+ (Mac OS X ; VT-x seulement ; bogues #6095 &amp; #6125)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un plantage de l'hôte lors de l'exécution d'invités
+ PAE en mode VT-X (Mac OS X seulement ; bogue #5771)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction de l'affichage des messages d'erreur (bogue #4345)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction de l'impossibilité d'entrer en mode transparent
+ (bogues #6185, #6188)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction d'une déclaration et d'un clignottement quand
+ l'application invitée utilise plusieurs fenêtres avec un seul contexte
+ OpenGL (bogue #4598)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de plantages de l'hôte lors de l'utilisation
+ des appels de l'élément <emphasis>GL_EXT_compiled_vertex_array</emphasis> et
+ de l'échelle (bogue #6165)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction d'erreurs de l'éditeur de liens lors de
+ l'exécution avec les bibliothèques OpenQL de l'invité
+ (bogue #5297)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction d'un plantage du visualiseur d'extension
+ OpenGL au démarrage (bogue #4962)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction d'une régression 3.1.4 sur les hôtes Windows avec
+ laquelle la fin des bonnes connexions était cassée
+ (bogue #6237)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : les paramètres réseaux alternatifs ne se stockait pas d'un
+ démarrage à l'autre (bogue #6176)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction d'une corruption de mémoire pendant le trafic
+ ICMP dans certaines circonstances</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : possibilité de passer à l'interface hôte ou au réseau
+ interne pendant qu'une VM est en fonction (bogue #5781)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VHD : correction des images dont la taille de bloc n'est pas de 2Mo</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : correction d'une régression dans la connexion des périphériques
+ filtrés (bogue #6251)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : correction d'un plantage avec OHCI dans de rares circonstances
+ (bogue #3571)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction d'un accroc dans de rares circonstances lors
+ d'une connexion de périphériques USB</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>ACPI : on empêche l'invité de se geler lorsqu'il accède à
+ /proc/acpi pour déterminer l'état de la batterie de l'hôte à l'adaptateur
+ AC (hôtes Linux seulement ; bogue #2836)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>PulseAudio : correction d'un gel de l'invité dans certaines
+ conditions (régression 3.1.4 ; bogue #6224)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BIOS : augmentation de l'espace des chaînes DMI</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BIOS : correction d'un problème de routine d'interruption pour
+ certaines configurations (quand l'E/S-APIC est activé, l'ACPI inusité ;
+ bogue #6098)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>iSCSI : plus de robustesse dans la gestion d'une réponse
+ <emphasis>INQUIRY</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>iSCSI : plus de robustesse dans la gestion du sens des données</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BusLogic : correction pour les invités FreeBSD</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Service Web : vboxwebsrv est maintenant multithreadé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Service Web : correction de la gestion des structs et des échelles
+ dans les bindings PHP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur Solaris: correction du masque réseau pour persister
+ entre les redémarrages pour l'interface Host-only (bogue #4590)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur Linux : suppression de la dépendance externe de libpng12.so (bogue #6243)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Solaris : correction d'une journalisation du noyau
+ superflue (bogue #6181)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction d'un accroc au démarrage du serveur
+ X dans les invités Fedora12 et dans ceux ayant Linux 2.6.33 ou supérieur
+ (bogue #6198)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : support du niveau speedboot (démarrage rapide)
+ de Mandriva (bogue #5484)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction du contexte de sécurité SELinux de
+ mount.vboxsf (bogue #6362)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : support d'Ubuntu 10.04 (bogue #5737)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Service Web : mise à jour des bindings PHP pour corriger des
+ problèmes avec les enums and collections (énumérations et collections)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 3.1.4 (12-02-2010)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : corrections de stabilité de SMP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une guru meditation dans certains cas rares (bogue #5968)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : activation de NXE pour les invités où PAE est activé (VT-x
+ et AMD-V sur les hôtes 32 bits seulement ; bogue #3578)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : ajout d'un contournement pour les BIOS cassés, avec lequel
+ VirtualBox croit que l'AMD-V est utilisé (pour des détails, voir le bogue #5639)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un rare redémarrage de l'hôte lors de la
+ restauration d'un état sauvegardé (bogue #3945)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une incompatibilité avec les noyaux Linux
+ 2.6.32 (virtualisation logicielle seulement ; bogue #6100)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : activation de la pagination nested par défaut sur les
+ nouvelles VMs (s'il est disponible ; VT-x et AMD-V seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : activation de VPID par défaut pour les nouvelles VMs (s'il
+ est disponible ; VT-x seulement) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : stricts vérifications de compatibilité CPUID lors d'une
+ téléportation ; pour récupérer l'ancien paramétrage du comportement de
+ "VBoxInternal/CPUM/StrictCpuIdChecks" sur 0</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un plantage de la VM avec certaines applications
+ Windows 16 bits (virtualisation logicielle seulement ; bogue #5399) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Instantanés : correction d'une régression 3.1 qui cassait
+ l'effacement d'instantanés quand une machine était connecté à un support
+ de stockage immuable ou writethrough (bogue #5727)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>État sauvegardé : correction d'une erreur
+ <emphasis>VERR_SSM_LOADED_TOO_MUCH</emphasis> lors du chargement de
+ <emphasis>DisplayScreenshot</emphasis>(bogue #6162)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : ajout d'une opération <emphasis>restorecurrent</emphasis>
+ à la commande snapshots</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : correction de la recherche d'instantanés cassés par
+ noms (bogue #6070</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction du bouton "Recharger" cassé qui recharge le XML
+ de la machine lorsqu'une machine est inaccessible</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction du mode plein écran de l'invité après un
+ redémarrage (bogue #5372)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : prise en charge correcte de Ctrl+Break sur les hôtes X11
+ (bogue #6122)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction des LEDs d'état des périphériques de stockage</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : contournement de la désactivation du mode transparent sur
+ des hôtes KDE (bogue KWin)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction d'un avertissement SELinux disant que
+ VBoxOGL.so exige la resituation du texte (bogue #5690)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction d'un affichge corrompu (bogue #5695)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : affichages libres à la fin des applications invités (bogue #5206)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de plantages
+ <emphasis>ubigraph_server</emphasis> (bogue #4674)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : corrections pour les invités Solaris 64 bits</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Transparent : désactivation du mode transparent lorsque l'invité
+ modifie la résolution de l'écran (bogue #5655)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction d'une forte charge du processeur dans certaines
+ circonstances (hôtes Windows seulement ; bogue #5787)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction de la gestion du drapeau <emphasis>broadcast</emphasis>
+ dans les requêtes DHCP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction de rares plantages à cause d'une déclaration
+ dans le code d'ICMP (bogue #3217)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Virtio-net : ne plante pas quand on accède aux ports au-delà de
+ la plage valide (bogue #5923)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>LsiLogic : correction pour les invités Windows 7</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>ATA : corrction d'une guru meditation lors de l'installation
+ d'invités Solaris 8 (bogue #5972)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VHD : correction d'une incompatibilité avec Virtual PC (bogue #5990)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VHD : mise à jour de la sauvegarde du pied de page après la
+ définition d'un nouvel UUID (bogue #5004)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>DVD hôte : correction véritable du chargement du paramètre
+ "passthrough" du fichier de configuration (bogue #5681)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : correction de la résolution de la cible
+ du lien symbolique sur Linux (régression 3.1.2)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction de l'erreur <emphasis>VERR_NET_ADDRESS_IN_USE</emphasis>
+ au redémarrage d'une VM (régression 3.1 ; bogue #5902)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction d'un plantage sur Mac OS X lorsqu'on active
+ la 3D (régression 3.1)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>PulseAudio : correction de l'enregistrement (bogue #4302)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : correction d'un écran bleu à l'ex!inction (hôtes Windows
+ Seulement ; bogue #5885)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BIOS : correction des attributs pendant le défilement de texte (bogue #3407)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : correction de messages d'erreur bizarres lors de l'importation
+ du disque errors</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : n'exige pas les droits d'écriture dans le fichier .ovf pour
+ une importation (régression 3.1 ; bogue #5762)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>iSCSI : correction de la prise d'instantanés d'une VM en fonction
+ (bogue #5849)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : plusieurs corrections de l'USB (y compris le support
+ de l'iPod d'Apple ; bogue #5873)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installur Solaris : correction de la suppression du module USB et
+ d'une incompatibilité du binaire "id" dans Solaris 10</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité : correction d'un mauvais ajustement de l'heure
+ de l'invité si l'horloge de l'invité est en avance (régression 3.1 ;
+ invités non Windows seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction des dossiers partagés pour les
+ invités Linux 2.6.32 (bogue #5891)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : le pilote de la souris fonctionne de nouveau
+ sur un invité Debian 5.0.3 (régression 3.1.2, bogue #5832)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction d'un mauvais fonctionnement de
+ VBoxService qui cassait la synchronisation de temps (bogue #5872)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction de problèmes de désinstallation
+ sur les invités 64 bits</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction de certains problèmes d'exécution
+ sysprep</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments X.Org : ne rejette jamais le mode graphique sauvegardé
+ car il serait invalide (bogue #5731)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments XFree86 : réacceptation des suggestions de mode graphique
+ pour le mode de départ</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 3.1.2 (17-12-2009)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une régression dans la stabilité de SMP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : correction de plantages de l'hôte liés à l'USB sur les
+ hôtes Windows 64 bits (bogue #5237)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : mauvaise valeur par défaut de HWVirtExExclusive pour
+ les nouvelles VMs (bogue #5664)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : le paramètre passthrough DVD était perdu (bogue #5681)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : les disques iSCSI ne supportent pas l'ajout d'un
+ commentaire (bogue #4460)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : ajout d'options <emphasis>--cpus</emphasis> et
+ <emphasis>--memory</emphasis> absentes à <emphasis>--import</emphasis>
+ OVF</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction de la boîte de dialogue de mise à jour de VBox URL
+ pour l'allemend et l'autrichien</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : mises à jour de NLS</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : correction de l'exportation de noms de contrôleurs de stockage
+ non standards (bogue #5643)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : plusieurs corrections pour l'USB (y compris le
+ support de l'iPhone d'Apple)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : plusieurs corrections du support 3D</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : réactivation des combinaisons CMD+Touche même
+ si la touche hôte n'est pas CMD (bogue #5684)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : correction du défilement trop rapide si on utilise
+ la roulette de la souris dans l'invité (bogue #5672)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : le menu système &amp; la barre de menus ne
+ disparaissent pas en plein écran quand la VM n'est pas en fonction sur
+ le premier afficheur (bogue
+ #1762)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : ajout d'une option d'activation de "L'affichage
+ automatique du menu système &amp; de la barre de menus en plein écran"
+ (bogue #5636)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur sur hôtes Windows : correction du démarrage de VBox
+ avec de mauvais privilèges juste après l'installation (bogue #4162)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Interface hôte et réseau host-only : on empêche le pilote de se
+ décharger tant qu'une VM est active (hôtes Windows seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau Host-only : correction de la création de l'interface
+ host-only (hôte Windows seulement) (bogue #5708)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Virtio-net : ne plante pas si aucun réseau n'est connecté</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Virtio-net : correction du problème de réseau intermitant dans une
+ VM ayant plusieurs coeurs de processeurs virtuels</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction de régressions dans la redircds:on de ports (bogue #5666)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction d'un plantage dans certaines conditions (bogue #5427)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction de la résolution de noms de fichiers contenant
+ une barre oblique ou un soulignement lorsqu'on utilise le proxy DNS du
+ résolveur d'hôte (bogue #5698)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>ATA : correction d'un plantage sporadique lors d'un réveil
+ après qu'une VM a été mise en pause de force (par exemple à cause d'une
+ cible iSCSI indisponible)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SATA : correction des disques vmdk bruts (bogue #5724)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités Linux : augmentation de la mémoire par défaut pour les
+ invités Redhat et Fedora</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction de l'installation sur bes
+ invités RHEL 3.9 et sur certains invités 64 bits</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : on empêche les avertissements SELinux
+ sur le repositionnement de texte dans VBoxOGL.so (bogue #5690)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités X11 : correction du support de la souris pour certains
+ invités Xorg 1.4 (openSUSE 11.0)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités X11 : correction d'une modification de xorg.conf pour
+ certaines anciennes versions de Xorg (openSUSE 11.1)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités Windows : correction de certains problèmes à l'arrêt de
+ VBoxService</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités Windows : correction de problèmes de spinlock de VBoxVideo
+ sur NT4</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité Windows : correction de problèmes de
+ désinstallation de NT4</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : correction de la résolution de la cible de
+ liens symboliques (bogue #5631)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Accélération graphique 2D : le mise en place d'un délai de chargement des dlls d'OpenGL
+ pour les hôtes Windows pour éviter des plantages de la GUI sur des
+ systèmes mal configurés</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Accélération graphique 2D : correction de problèmes de non
+ affichage des images pendant la lecture</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 3.1.0 (30-11-2009)</title>
+
+ <para>Cette version est une mise à jour majeure. Les nouvelles fonctions
+ majeures suivantes ont été ajoutées :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>Téléportation (migration d'une aka en fonction) ; migrer une session
+ de VM en fonction d'un hôte à l'autre (voir <xref linkend="teleporting" />)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Les états de la VM peuvent être maintenant restaurés à partir d'instantanés
+ de votre choix plutôt qu'au dernier, on peut aussi prendre de nouveaux
+ instantanés à partir d'autres instantanés ("instantanés en arborescence" ;
+ voir <xref linkend="snapshots" />)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Accélération graphique 2D pour les invités Windows ; utilisation
+ du matériel graphique de l'hôte pour l'étendue de la palette et la conversion
+ de couleurs (voir <xref linkend="guestadd-2d" />)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Connexions de stockage plus flexible : les lecteurs CD/DVD peuvent
+ désormais être connectés aux contrôleurs de stockage de votre choix et
+ il peut y en avoir plusieurs (<xref linkend="storage" />)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>On peut changer de type de connexion réseau pendant qu'une VM est
+ en fonction</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réécriture complète du support USB expérimental pour les hôtes
+ OpenSolaris utilisant les dernières améliorations USB de Solaris Nevada
+ 124 et suérieur</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Amélioration significative des performances des invités PAE et AMD64
+ (VT-x et AMD-V seulement ; pagination normale (non nestée)) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support expérimental de l'EFI (Extensible Firmware Interface ;
+ voir <xref linkend="efi" />)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support des adaptateurs réseaux paravirtualisés (virtio-net ;
+ voir <xref linkend="nichardware" />)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Par ailleurs, les éléments suivants ont été corrigés et/ou ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : corrections de SMP pour l'invité pour certains cas rares</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : les instantanés incluent une impression d'écran</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : les supports de stockage verrouillés peuvent être démontés
+ de force</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : la fenêtre de journal captait tous les événements de touches
+ des autres fenêtres graphiques (bogue #5291)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : possibilité de désactiver les filtres USB (bogue #5426)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : amélioration de la courbe de mémoire dans les paramètres de
+ la VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : amélioration majeure de performances dans le
+ traitement de VBO</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : ajout du support <emphasis>GL_EXT_framebuffer_object</emphasis>,
+ <emphasis>GL_EXT_compiled_vertex_array</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de plantages dans FarCry, SecondLife,
+ Call of Duty, Unreal Tournament, Eve Online (bogues #2801, #2791)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de corruptions graphiques dans World of Warcraft (bogue #2816)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de du cadre Final de l'animation Compiz
+ qui ne se rafraîchissait pas sur l'écran (bogue #4653)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction d'un affichage incorrect des images
+ non ARGB sous compiz</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>iSCSI : support des cibles iSCSI de plus de 2Tio</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction d'un plantage occasionnel du serveur VRDP (bogue #5424)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : correction de l'émulation E1000 pour les invités QNX
+ (et probablement d'autres) (bogue #3206)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : ajout du proxy DNS du résolveur de l'hôte
+ (voir <xref linkend="nat_host_resolver_proxy" />)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMDK : correction du découpage incorrect de grosses images
+ rejetées en morceaux de 2G (bogue #5523, #2787)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMDK : correction d'un problème de compatibilité avec des fichiers
+ VNDK à taille fixe ou bruts (bogue #2723)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VHD : correction d'une incompatibilité avec Hyper-V</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support des fichiers images de disque en Parallels version 2 (HDD) ;
+ voir <xref linkend="vdidetails" /></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : création de fichiers manifest lors de l'exportation et
+ vérification du contenu d'un fichier manifest facultatif lors de
+ l'importation</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : correction du paramètre de la mémoire lors de l'importation (bogue #4188)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Périphérique de souris : cinq boutons sont désormais passés à
+ l'invité (bogue #3773)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxHeadless : correction d'une perte de l'état sauvegardé quand
+ une VM ne parvient pas à démarrer</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxSDL : correction d'un plantage lors de l'extinction (hôtes
+ Windows seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes basés sur X11 : possibilité pour les utilisateurs d'indiquer
+ leurs propres formes de code-barres (bogue #2302)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : n'affiche pas automatiquement le menu et le
+ menu système en plein écran (bogue #4866)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X (64 bits) : n'interprète pas les événements de la
+ roulette de la souris comme des clics gauches (bogue #5049)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : correction d'une mort de la VM au moment de
+ l'extinction dans certaines conditions</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : inclusion du paquet d'interface avec le noyau,
+ dans le paquet principal de VirtualBox</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : support de l'architecture OpenSolaris Boomer (avec
+ la fondation son OSS)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : VBOXSVR est visible dans le dossier Réseau
+ (invités Windows, bogue #4842)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : améliorations de performance (invités Windows,
+ bogue #1728)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows, Linux et Solaris : ajout d'une notification
+ de jeu de ballon si la version de VirtualBox sur l'hôte a été mise à
+ jour et si les suppléments sont obsolètes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités Solaris : correction de l'émulation du clavier (bogue #1589)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Solaris : correction des erreurs du champ
+ <emphasis>as_pagelock()</emphasis> touchant les propriétés (bogue #5337)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : ajout du support de l'identification automatique
+ pour Windows Vista et Windows 7</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : amélioration de la recherche pour la
+ version du fichier des informations sur l'OS invité</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction de la détection des informations
+ de session d'OS sur Windows 7</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction d'un plantage en mode transparent
+ (contribution de Huihong Luo)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : ajout du support de la désinstallation des
+ suppléments invité Linux (bogue #4039)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés et invités Linux : possibilité de monter un
+ dossier partagé si un fichier du même nom que le dossier existe dans
+ le répertoire actuel (bogue #928)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SDK : ajout de bindings pour le service Web orienté objet pour
+ PHP5</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 3.0.12 (10-11-2009)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : réduction de la surcharge d'ES-APIC pour les invités 32 bits Windows NT/2000/XP/2003 ;
+ exige le support 64 bits (VT-x seulement ; bogue #4392) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une double interruption de l'horloge sur les
+ anciens noyaux Linux utilisant l'ES-APIC (ce qui aboutissait à ce que
+ l'heure de l'invité tournait à double vitesse ; bogue #3135)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : ré-initizalisation de VT-x et d'AMD-V après une
+ suspension ou une hibernation de l'hôte ; certains BIOS l'oublient
+ (hôtes Windows seulement ; bogue #5421)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction du chargement de l'état sauvegardé quand la
+ pré-affectation de la RAM est activée</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BIOS : on ignore les codes d'extinction inconnus plutôt que de
+ provoquer une guru meditation (bogue #5389)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : ne démarre jamais une VM avec un seul clic dans la fenêtre
+ de sélection (bogue #2676)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Série : réduction de la probabilité de perte d'octets si l'hôte
+ est connecté à un fichier brut</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMDK : correction de la gestion des variantes de découpage d'images
+ et correction d'une régression 3.0.10 (bogue #5355)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction d'un plantage occasionnel du serveur VRDP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : même si le câble réseau virtuel est débranché, certains
+ invités pouvaient envoyer/recevoir des paquets (E1000 ; bogue #5366)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : même si le câble réseau virtuel est débranché, cla carte
+ PCNet recevait des paquets spurious qui pourraient perdre l'invité
+ (bogue #4496)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : correction de la modification de la casse
+ dans les noms de fichiers (bogue #2520)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction d'un plantage en mode transparent
+ (contribution de Huihong Luo)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction de l'écriture dans des fichiers
+ ouverts en mode <emphasis>O_APPEND</emphasis> (bogue #3805)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Solaris : correction d'une régression dans le pilote
+ des suppléments invité qui provoquait, entre autres, la perte des mises
+ à jour des propriétés invité et des messages d'erreur périodiques dans
+ les journaux système</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 3.0.10 (29-10-2009)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : corrections de stabilité pour les invités SMP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une guru meditation en pagination nested et
+ avec les invités SMP (bogue #5222) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : changement de l'utilisation de VT-x/AMD-V pour détecter
+ d'autres hyperviseurs actifs ; nécessaire par exemple pour le mode
+ compatibilité XP de Windows 7 (hôtes Windows &amp; Mac OS X seulement ; bogue #4239) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : guru meditation pendant l'installation et le redémarrage
+ de OpenServer SCO (VT-x seulement ; bogue #5164)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de la gestion des bits d'accès dans certains cas
+ (bogue #5248)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un flash VPID (VT-x seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de la pagination nested cassée pour les invités
+ 64 bits sur les hôtes 32 bits (AMD-V seulement ; bogue #5285)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction du chargement des anciens çtats états sauvegardé/instantané
+ (bogue #3984)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : correction de fuites de mémoire (bogue #5084)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X (Snow Leopard) : correction d'un problème de
+ dessin dans une configuration à deux écrans (bogue #4942)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows : mises à jour de l'installeur pour Windows 7</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : la gestion des dépassements de mémoire était
+ incorrecte (bogue #5241)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : la correction précédente de #5077 cassait le
+ support du DVD de l'hôte sur Solaris 10 (régression VBox 3.0.8)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : correction de la compilation du module dans
+ Linux 2.6.32rc4 et supérieur</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité : correction d'un remplissage de mémoire possible
+ du noyau de l'OS invité</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité : correction de problèmes de stabilité avec
+ les invités SMP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction d'un problème de profondeur de
+ couleurs avec les hôtes à faible résolution, les
+ netbooks, etc. (bogue #4935)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction d'une erreur NO_MORE_FILES lors
+ de la sauvegarde dans des dossiers partagés (bogue #4106)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction de la création de sous-répertoires
+ dans les dossiers partagés (bogue #4299)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : <emphasis>sendfile()</emphasis> renvoyait
+ <emphasis>-EOVERFLOW</emphasis> lorsqu'il était exécuté sur un
+ dossier partagé (bogue #2921)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction d'une mauvaise valeur d'utilisation
+ du disque (hôtes non Windows seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>installeur Linux : enregistrement des sources du module dans DKMS
+ même si le paquet fournit les bons modules pour la version actuellement
+ utilisée du noyau</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : suppression d'une déclaration OpenGL invalide (bogue #5158)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : correction de l'émulation d'Am79C973 PCNet pour les
+ invités QNX (et probablement d'autres) (bogue #3206)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMDK : correction de la gestion des variantes d'iimages découpées</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VHD : ne roporte pas la mise à jour du pied de page lors de
+ l'envoi d'une image pour empêcher des incohérences </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : correction de stabilité pour certains périphériques USB 2.0</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : ajout d'un index de recherche au fichier d'aide .chm</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI/Hôtes Windows : correction de la gestion du verrouillage
+ Majuscule sur les claviers français (bogue #2025)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Presse-papier partagé/hôtes X11 : correction d'un plantage quand
+ l'initialisation du presse-papier a échoué (bogue #4987)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 3.0.8 (02-10-2009)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une régression sur les invités 64 bits sur
+ les hôtes 32 bits dans la 3.0.6 VT-x seulement ; bogue #4947)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une guru meditation par une erreur triple du
+ recompilateur (VT-x &amp; AMD-V only seulement ; bogue #5058) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un accroc après la restauration de l'état de
+ l'invité (AMD-V, invité Windows 32 bits où ES/APIC est activé seulement,
+ bogue #5059) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un problème de pagination avec les invités OS/2 </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une guru meditation dans de rares cas (régression
+ 2.0 ; virtualisation logicielle seulement) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une déclaration relâchée pendant la restauration
+ d'un état quand on utilise l'émulation Sound Blaster 16 (bogue #5042) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Sécurité : correction d'une vulnérabilité qui permettait d'exécuter
+ des commandes avec des privilèges administrateur</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : correction d'une déclaration lors de l'exécution dans
+ l'implémentation de semaphore qui était retardée dans certaines conditions (bogue #616)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : modification du mode d'accès USB par défaut sur
+ certaines distributions (bogues #3394 et #4291)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : sur les Gentoo endurcis, le démon VBoxSVC plantait
+ en ouvrant les paramètres réseaux de la VM (bogue #3732)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux, Hôtes Solaris : passage de la variable XAUTHORITY à
+ la variable DISPLAY au démarrage d'une VM avec VBoxManage ou le sélecteur
+ de VM (bogue #5063)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : utilisation de sysfs pour énumérer les lecteurs de
+ l'hôte si hal n'est pas disponible</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction d'un bogue qui créerait un accroc de
+ l'hôte de façon sporadique car les interruptions n'étaient pas réactivées
+ à chaque fois</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction d'un kernel panic avec le réseau
+ bridgé et host-only (bogue #4775)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction de CD/DVD-ROMs qui persistent de manière
+ incorrecte après avoir été changés (bogue #5077)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes basés sur X11 : support de touches de fonction supplémentaires
+ sur les claviers Sun (bogue #4907)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X (Snow Leopard) : correction d'un problème au
+ démarrage des VMs sans affichage sans session graphique (bogue #5002)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : correction d'un problème dans le listage des noms
+ des adaptateurs host-only qui laissait des déchets (les VMs connectées ne
+ démarreront pas)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : fonctionnement désormais avec Vista 64 bits édition
+ familiale (bogue #3865)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction d'une corruption d'écran avec
+ la loupe ZoomText</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction d'un échec NPGetUniversalName
+ (bogue #4853)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction d'une régression Windows NT (bogue #4946)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction de VBoxService qui ne fonctionnait
+ pas si aucun dossier partagé n'était installé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : implémentation de <emphasis>ftrunctate</emphasis>
+ (bogue #4771)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : démarrage d'une VM même si le port VRDP configuré est
+ utilisé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : le périphérique réseau PCnet arrêtait sa réception dans
+ de rares conditions (bogue #4870)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : implémentation de la commande <computeroutput>controlvm vrdpport</computeroutput></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>iSCSI : correction de'un problèm avec les cibles NetApp (bogue #5072)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SCSI : ajout du support des disques virtuels supérieurs à 2To </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : correction d'un plantage potentiel lorsqu'on débranche des
+ périphériques USB2 (bogue #5089)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : IPSEC ne fonctionnait pas bien avec les invités Linux
+ (bogue #4801)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 3.0.6 (09-09-2009)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une surcharge ES-APIC pour les invités Windows
+ NT, 2000, XP et 2003 32 bits (AMD-V seulement ; bogue #4392)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une Guru meditation dans certaines circonstances
+ lors de l'activation d'un périphérique désactivé (bogue #4510)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une Guru meditation au démarrage de certains
+ invités Arch Linux (virtualisation logicielle seulement ; bogue #2149)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'accrocs avec les invités Solaris &amp; OpenSolaris
+ 64 bits (bogue #2258)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une diminution des valeurs de <emphasis>rdtsc</emphasis>
+ (AMD-V &amp; VT-x seulement ; bogue #2869)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : petites améliorations de performances sur Solaris/OpenSolaris
+ (VT-x seulement) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : passage de <emphasis>cpuid</emphasis> au bon ID de processeur
+ virtuel signalé dans Linux </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : accrocs du CD de NetBSD 5.0.1 lors du démarrage (VT-x
+ seulement ; bogue #3947) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : contournement d'un problème qui entraînait un
+ accroc de l'hôte (bogue #4486)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction d'un verrouillage rare du système hôte
+ lors de l'utilisation du réseau bridgé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction d'un verrouillage potentiel du système
+ hôte quand les processeurs sont montés ou démontés</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur sur hôte Solaris : ajout d'une dépendance manquante du
+ paquet UTF-8 (bogue #4899)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : ne plante pas sur les noyaux Linux PAE &lt; 2.6.11 (en
+ particulier RHEL/CentOS 4) ; désactivation de VT-x sur les noyaux Linux
+ &lt; 2.6.13 (bogue #1842)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris/Linux : détection correcte des claviers de moins de
+ touches que d'habitude (bogue #4799)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : on empêche les boîtes de dialogue de mots de
+ passe dans Snow Leopard 32 bits</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Python WS : correction d'un problème avec certaines constantes
+ d'énumérations qui ont de mauvaises valeurs dans les bindings Python du
+ service Web</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>API Python : correction de plusieurs problèmes de threading et de
+ plateforme</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Shell Python : ajout de la commande <emphasis>exportVM</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Shell Python : diverses améliorations et corrections de bogues</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Shell Python : correction de la détection du dossier personnel
+ s'il est distant</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : correction de la gestion d'un commentaire XML qui pourrait
+ mener à des erreurs de l'analyseur</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : correction d'un problème rare d'analyse avec des
+ numéros de filtres de ports de périphériques USB dans le XML des
+ paramètres de la machine</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : restrictition de la taille de la RAM de l'invité à
+ 1.5 Go (hôtes Windows 32 bits seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : correction d'un accroc possible au redémarrage de
+ l'invité (bogue #3792)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'un plantage rare lors de la suppression du
+ dernier disque du gestionnaire de médias (bogue #4795)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : correction de <computeroutput>guestproperty</computeroutput>
+ pour les hôtes Mac OS X (bogue #3806)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : correction des propriétés invité avec
+ <emphasis>--flags</emphasis> ou <emphasis>-flags</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Service Web : correction d'une fuite de mémoire sévère, au
+ moins sur des plateformes utilisant XPCOM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Série : correction du mode hôte (hôtes Solaris, Linux et Mac OS X ; bogue #4672)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : Protocole USB distant version 3</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SATA : correction d'accrocs et de BSODs apparus avec la 3.0.4 (bogues #4695, #4739, #4710)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SATA : correction d'un bogue qui empêchait Windows 7 de détecter
+ plus d'un disque dur</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SATA/SCSI : correction de plantages rares et aléatoires de l'invité
+ et d'accrocs </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SCSI : correction d'un problème où Fedora 11 refusait de démarrer
+ après une mise à jour du noyau</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>iSCSI : correction d'une déconnexion quand la cible a fermé la
+ connexion, correction de la négociation des paramètres, correction du
+ renvoi de la commande qk1nd la connexion a été fermée, correction du
+ traitement de l'état SCSI pour les cibles qui n'utilisent pas le
+ phase collapse</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BIOS : correction d'un bogue qui faisait échouer le gestionnaire de
+ démarrage d'OS/2 (régression 2.1.0, bogue #3911)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>PulseAudio : pas d'accroc à l'extinction d'une VM si la connexion
+ au serveur a été fermée de façon inattendue (bogue #3100)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Souris : correction d'un comportement bizarre de la souris avec
+ les invités SMP (Solaris) (bogue #4538)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau HostOnly : correction d'un échec dans
+ <emphasis>CreateHostOnlyNetworkInterface()</emphasis> sur Linux (pas de
+ GUID)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau HostOnly : correction d'un mauvais démarrage du serveur DHCP
+ quand l'interface hostonly était activée sur Linux</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau HostOnly : correction d'un nom de fabricant incorrect et de
+ l'adresse MAC par défaut sur Solaris</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau HostOnly : correction du problème de listage des
+ interfaces host-only sur Mac OS X quand toutes les interfaces physiques
+ sont inactives (bogues #4698, #4790)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>DHCP : correction d'un bogue du serveur DHCP où il affectait une
+ adresse IP inférieure à la plage configurée</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>E1000 : correction de la réception des paquets multicast</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>E1000 : correction de la notification d'activation/désactivation de
+ la connexion après le réveil d'une VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction de corruptions de l'adresse Ethernet (bogue #4839)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction d'accrocs, rejet des paquets et de problèmes de
+ retransmissions (bogue #4343)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau bridgé : correction d'un problème dans la queue des paquets
+ qui pourrait causer des BSOD
+ DRIVER_POWER_STATE_FAILURE pour les hôtes Windows (bogue #4821)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction d'un bogue dans VBoxGINA qui
+ empêchait de sélectionner le bon domaine lors de l'identification la
+ première fois</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur sur hôte Windows : devrait maintenant fonctionner sur
+ les systèmes unicode (comme en coréen, bogue #3707)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur sur hôte Windows : vérification qu'il y a assez
+ d'espace disque</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Presse-papier partagé : n'envoie pas de texte qui finit par zéro
+ dans les invités et les hôtes X11 (bogue #4712)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Presse-papier partagé : utilisation d'une façon moins consommatrice
+ en processeur de vérifier des nouvelles données dans les invités et les
+ hôtes X11 (bogue #4092)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité : ne cache pas le curseur de la souris de l'hôte
+ lors de la restauration d'un état sauvegardé (bogue #4700)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités Windows : correction de problèmes d'affichage de l'image du
+ curseur de la souris (bogues #2603, #2660 et #4817)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités SUSE 11 : correction de l'installation des suppléments
+ invité (bogue #4506)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité : support des invités Fedora 12 Alpha (bogues #4731, #4733 et #4734)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 3.0.4 (04-08-2009)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : corrections de la stabilité des invités 64 bits (AMD-V
+ seulement ; bogues #3923 &amp; #3666)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : corrections de la stabilité SMP (AMD-V seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : amélioration des performances SMP (surtout pour les invités
+ Solaris)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : élimination de plusieurs bogues qui pourraient conduire à
+ un redémarrage de l'hôte</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un accroc du démarrage d'OS/2 ACP2 sur disquette
+ (VT-x seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : petite amélioration de performances pour les invités
+ OpenSolaris (AMD-V seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un redémarrage de CentOS/Xen (virtualisation
+ logicielle seulement ; bogue #4509)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SATA : correction d'accrocs / BSOD pendant l'installation de Windows
+ XP (bogue #4342)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SATA : marquage des ports comme étant non branchables (bogue #3920)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de verrouillages et de poursuite ducontexte/fenêtre
+ pour les applications multithreaded (bogue #3922)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de fuites de mémoire à l'extinction des
+ applications invitées en OpenGL </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction d'un plantage avec Call of Duty</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : l'utilisation de deux ou plusieurs adaptateurs NAT dans une
+ VM était cassée (régression 3.0.0)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction de corruptions dans la communication réseau (bogues #4499, #4540, #4591, #4604)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction de l'accès ftp passif au servur hôte (bogue #4427)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>iSCSI : correction du clonage de depuis/vers des disques iSCSI</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction de la gestion des séparateurs de chemin pour
+ l'exportation OVF sur Windows (bogue #4354)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : la minibarre d'outils ne s'affichait que sur le premier
+ afficheur de l'hôte (bogue #4654)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : ajout d'une option de VM pour afficher la minibarre d'outils
+ en haut</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : ne plante pas à l'ajout et à la configuration d'interfaces
+ réseaux host-only</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : correction de la sélection d'un répertoire
+ racine du lecteur comme chemin d'hôte du dossier partagé dans VirtualBox
+ (hôte Windows seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : correction d'un bogue qui pourrait rendre les paramètres des
+ filtres des périphériques USB inactifs (régression 3.0.2, bogue #4668)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité : affichage de la version des suppléments invité
+ dans les propriétés invité (bogue #3415)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : correction de la création de fichiers VMDK donnant
+ un accès brut à la partition (bogue #1461)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : amélioration du support de Snow Leopard </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : correction de problèmes créant de mauvaises couleurs
+ ou une transparence dans les fenêtres de l'hôte ayant des pilotes
+ graphiques (bogue #3095)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : ratrapage de la détection du matériel si le service
+ hal ne parvient pas à trouver de lecteurs DVD</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris et Linux : contournement des problèmes de gestion
+ des couleurs dans Qt (bogue #4353)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction de fuites de mémoire en réseau host-only</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur Solaris : correction d'un mauvais masque réseau pour
+ l'interface Host-only (bogue #4590)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur Solaris : ajout d'une dépendance du paquet pour Python
+ et Python-devel (bogue #4570)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités X11 : empêchement du passage des fenêtres quand on est en
+ mode transparent dans les invités KDE (bogues #1681 et #3574)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités X11 : correction d'une corruption d'écran dans les invités
+ X11 quand de grandes quantités de mémoire graphique était affectée
+ (bogue #4430)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités X11 : quelques corrections à la bascule entre l'hôte et
+ les pointeurs de souris affichés dans l'invité</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités X11 : correction d'un problème qui arrêtait le fonctionnement
+ normal du mode transparent (problème principal listé au bogue #2238)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+ <sect1>
+ <title>Version 3.0.2 (10-07-2009)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction des régressions du réseau (accrocs de l'invité
+ pendant les ES réseaux) (bogue #4343)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : amélioration des performances de l'invité SMP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'accrocs et de faibles performances avec Kaspersky Internet Security
+ (VT-x/AMD-V seulement ; bogue #1778)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de plantages à l'exécution de certains invités
+ Linux (virtualisation logicielle seulement ; bogues #2696 &amp; #3868)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>ACPI : correction d'accrocs des noyaux Windows 2000 quand ES-APIC
+ est activé (bogue #4348)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>APIC : correction d'une forte charge d'activité pour certains
+ invités Linux (régression 3.0)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BIOS : gestion correct de Ctrl-Alt-Supp en mode réel</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>iSCSI : correction de l'analyse de la configuration (bogue #4236)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : correction d'une confusion potentielle à l'exportation des
+ réseaux</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : correction de compatibilité (bogue #4452)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : acceptation des indicateurs ovf:/disk/ avec une seule barre
+ oblique en plus d'ovf://disk/ (bogue #4452) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction de plantages dans certaines circonstances (bogue #4330)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de l'édition de liens dynamiques sur
+ les invités Solaris/OpenSolaris (bogue #4399)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction d'une la pourchasse incorrecte du contexte/fenêtre
+ pour les applis multithreadées</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : correction du chargement d'un état
+ sauvegardé (bogue #1595)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : droits du fichier hôte définis à 0400 avec
+ l'invité Windows (bogue #4381)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôte et invité X11 et presse-papier : correction d'un certain
+ nombre de problèmes y compris les bogues #4380 et #4344</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments X11 : correction de certains problèmes avec les
+ fenêtres transparentes dans les invités X11 (bogue #3727)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : ajout de VBoxServiceNT aux invités NT4
+ (pour la synchronisation du temps et les propriétés invité)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction de la recherche de version</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeu rLinux : support de Linux Pardus</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : contournement des pilotes graphiques boggués qui
+ affichaient une fenêtre de VM en noir sur des distributions récentes
+ (bogue #4335)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : correction d'une coquille dans le script de
+ démarrage du module noyau (bogue #4388)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : plusieurs corrections de l'installeur</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction d'un problème de préemption aboutissant
+ à ce que les VMs ne démarrent jamais sur Solaris 10 (bogue #4328)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités Solaris : correction de l'intégration de la souris pour
+ OpenSolaris 2009.06 (bogue #4365) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows : correction d'une forte utilisation du processeur
+ après le réveil de l'hôte (bogue #2978)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>correction d'un bogue de conversion du fichier des paramètres
+ qui activait parfois l'accélération matérielle pour les machines virtuelles
+ n'ayant pas de configuration explicite dans le XML</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 3.0.0 (30-06-2009)</title>
+
+ <para>Cette version est une mise à jour majeure. Les nouvelles fonctions majeures
+ suivantes ont été ajoutées :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>SMP invité avec jusqu'à 32 processeurs virtuels (VT-x et AMD-V
+ seulement ; voir <xref linkend="settings-processor" />)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités Windows : possibilité d'utiliser des applications Direct3D
+ 8/9 / jeux (expérimental ; voir <xref linkend="guestadd-3d" />)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support d'OpenGL 2.0 pour les invités Windows, Linux et Solaris</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ <para>De plus, les éléments suivants ont été corrigés et/ou ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : possibilité de suspendre/réveiller sur l'hôte
+ quand une VM est en fonction (bogue #3826)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : perte de la restriction de la mémoire physique
+ contiguë dans certaines conditions</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : correction de l'invité PAE</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : corrections de la compilation du module noyau pour
+ 2.6.31 (bogue #4264)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une guru meditation occasionnelle lors du
+ chargement d'un état sauvegardé (VT-x seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : élimination d'une surcharge ES-APIC avec des invités 32
+ bits (VT-x seulement, certains processeurs Intel ne supportent pas cette
+ fonction (la plupart le font) ; bogue #638)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'accrocs de l'invité CentOS 64 bits au tout
+ début du démarrage (AMD-V seulement ; bogue #3927)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : améliorations des performances de certains invités PAE (comme
+ les noyaux Linux 2.6.29+) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : certains invités Windows détectent une fréquence de
+ processeur complètement fausse (bogue #2227)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un accroc et de processus de VM non tuables
+ (bogue #4040)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de plantages aléatoires de l'invité à cause
+ d'une corruption de l'état XMM (hôtes Win64 seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : améliorations des performances pour l'E/S réseau (VT-x/AMD-V
+ seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : ajout d'une mini barre d'outils pour le mode plein écran et
+ transparent (Merci à Huihong Luo)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : réaménagement des boîtes de dialogue des paramètres</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : possibilité de créer/supprimer plus d'un adaptateur réseau
+ host-only (hôtes non Windows)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : affichage du temps estimé des opérations qui durent (comme
+ l'importation/exportation d'OVF)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'accrocs rares à l'ouverture des assistants
+ d'importation/exportation d'OVF (bogue #4157))</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de plantages d'une VM pour les applications
+ client qui utilisent de mauvais états OpenGL</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de la corruption de mémoire lors de
+ la recherche des formats de compression d'images supportés</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction d'un mauvais affichage de glDrawRangeElements</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction d'une fuite de mémoire lors de
+ l'utilisation de VBOs</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de la détection de la bibliothèque glew</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction d'une corruption aléatoire des images</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : support du client RDP de Windows 7</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : correction d'un autre problème de charge de la somme
+ de vérification TX avec des noyaux Linux jusqu'à la version 2.6.18</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction de "ouvrir des ports sur le routeur virtuael
+ 10.0.2.2 - 513, 514" (forum)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : possibilité de configurer les paramètres de la socket et
+ internes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : possibilité de sonder des sockets sur une interface spécifique</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Démarrage PXE : augmentation significative des performances (VT-x/AMD-V
+ seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VHD : écriture correcte de secteurs vides lors du clonage de
+ d'images VHD (bogue #4080)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VHD : correction d'un plantage lors de la désactivation d'instantanés
+ d'une image VHD</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VHD : correction d'un accèss dépassant le bitmap du bloc, qui
+ pourrait provoquer des plantages aléatoires</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : correction d'une mauvaise destion de la table de
+ partitions lors de la création de fichiers VMDK, donnant un accès brut
+ aux partitions (bogue #3510)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : support du clonage dans un fichier image existant</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : plusieurs corrections de compatibilité avec OVF 1.0</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : correction de l'exportation d'images de disques quand
+ plusieurs machines virtuelles sont exportées en une fois</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Périphérique virtuel de souris : élimination des micro-mouvements
+ de la souris virtuelle qui perdaient certaines applications (bogue #3782)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : parfois, un fichier était créé avec les mauvais
+ droits (régression 2.2.0 ; bogue #3785)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : possibilité de modifier les attributs de
+ fichiers d'invités Linux et utilisation des bons droits sur les fichiers
+ lors de la création des fichiers</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : certains contenus n'étaient pas bien écrits
+ dans certaines conditions (bogue #1187)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : correction de mauvais horodatages des fichiers
+ lorsqu'on utilise un invité Windows sur un hôte Linux (bogue #3404)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Presse-papier X11 : correction de fins de lignes dupliquées (bogue #4270)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités X11 : un certain nombre de corrections du presse-papier
+ partagé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités Linux : support des suppléments invité pour SUSE Linux
+ Enterprise Desktop 11</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités Linux : nouveau démon vboxadd-service pour gérer la
+ synchronisation de l'heure et la recherche des propriétés invité</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités Linux : implémentation des propriétés invité (info d'OS,
+ utilisateurs connectés, informations réseaux de base)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur sur hôte Windows : l'API Python de VirtualBox peut
+ maintenant s'installer automatiquement (exige l'installation des extensions
+ Python et Win32)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : le support des endpoints isochrones à haute vitesse a été
+ ajouté. De plus, la mise en tampon
+ read-ahead se fait pour les endpoints en entrée (hôtes Linux actuels
+ seulement). Cela devrait permettre à de nouveaux périphériques supplémentaires
+ de fonctionner, en particulier les webcams (bogue #242)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : correction d'une erreur de gestion de certains dongles USB</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Service Web : correction d'une impossibilité de gérer les pointeurs
+ NULL pour les arguments objets, qui sont des valeurs valides pour
+ de nombreuses APIs, tant dans le service Web orienté objet que dans
+ le brut</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Service Web : les bindings t-orientés objet pour JAX-WS n'affichaient
+ pas bien l'interface héritée, cela est corrigé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Service Web : ajout du support des interfaces IDisplay et
+ IGuest, jusqu'ici indisponibles</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>La boîte de dialogue d'enregistrement utilise maintenant les comptes en
+ ligne de Sun</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 2.2.4 (29-05-2009)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur Windows : correction d'un accroc potentiel pendant
+ l'installation</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur Windows : correction de plusieurs problèmes (bogue #3892)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : on a fait en sorte que cela fonctionne avec
+ Solaris build 114 ou supérieur (bogue #3981)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction d'un bogue dans la gestion des
+ caractères du port série, qu'on a trouvé pendant la boucle (bogue #3120)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : adaptation de vboxdrv.sh aux récents changements dans
+ <computeroutput>VBoxManage list runningvms</computeroutput>
+ (bogue #4034)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows : correction d'un plantage provoqué par le réseau
+ host-only/bridgé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : correction de l'accès au DVD hôte avec le passthrough
+ désactivé (bogue #4077)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité : correction de problèmes où KDE 4 ne reconnaissait
+ pas les clics de souris</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction d'une mauvaise profondeur des
+ couleurs dans les invités 8 bits sous les invités Windows 7</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : avertissement si VT-x/AMD-V n'a pas pu être activé pour
+ les invités qui exigent ce paramètre (bogue #4055)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un plantage occasionnel à cause d'une mémoire
+ insuffisante</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un accroc dans les invités Solaris 64 bits</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : la restauration d'un état sauvegardé échouait parfois
+ (bogues #3984 et #2742)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Presse-papier : correction d'un plantage lors de l'extinction du
+ presse-papier partagé sur les hôtes X11 (bogue #4020)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : correction d'un accroc potentiel pendant l'importation</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF : correction de plantages potentiels pendant l'importation/exportation
+ sur les hôtes Win64</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage <computeroutput>modifyhd --compact</computeroutput> :
+ correction d'un bogue pouvant provoquer des plantages et une corruption
+ d'image (bogue #3864)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage <computeroutput>metrics collect</computeroutput> : on
+ flash maintenant le flux en sortie</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VHD : on a fait en sorte que <computeroutput>VBoxManage internalcommands
+ sethduuid</computeroutput> fonctionne pour les fichiers .vhd (bogue
+ #3443)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VHD : certains fichiers .vhd ne pouvaient pas être clonés (bogue
+ #4080)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : amélioration de l'établissement d'une connexion TCP (bogue #2987)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction de l'ordre des serveurs DNS dans les essais
+ DHCP (bogue #4091)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction d'un essai DHCP pour plusieurs serveurs de noms
+ (bogue #3692)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction d'une erreur de segmentation potentielle si
+ l'hôte a perdu sa connectivité
+ (bogue #3964)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : accès interdit aux répertoires parents sur
+ les hôtes Windows (bogue #4090)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : on a fait en sorte que rm/rmdir fonctionne avec
+ les invités Solaris sur des hôtes Windows</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : correction du problème d'un thread de réception bloqué
+ quand un paquet acheminé arrive trop tôt pour être pris en charge par
+ l'adaptateur e1000 désinitialisé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : correction du problème provoquant des gels/plantages de
+ l'hôte lors de l'utilisation du mode bridgé quand l'interface de l'hôte
+ a une somme de contrôle RX offloading on (bogue #3926 et liés). Cela
+ corrige également les problèmes de charge TX (bogue #3870)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Démarrage PXE : Ajout du support de l'adaptateur PRO/1000 MT Server</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Bindings Python : correction d'un conflit de mots-clés</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SCSI : correction de plantages occasionnels sur Win64</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Série : possibilité de rediriger le port série sur un fichier brut (bogue #1023)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction d'une mauvaise mise à jour rare de l'écran</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMDK : correction de la création des instantanés</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 2.2.2 (27-04-2009)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>Presse-papier hôte et invité : correction d'un certain nombre de
+ problèmes concernant les hôtes et les invités fonctionnant avec le
+ système X window</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité : assurance que la détection automatique de la
+ souris virtuelle fonctionne au premier redémarrage après avoir installé
+ les suppléments invité sur le serveur X.Org 1.5 et supérieur</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité : affichage correct du numéro d'identification
+ du processus des services en fonction</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments invité : nettoyage adéquat si le serveur X Window se
+ termine</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction du chemin d'installation des
+ bibliothèques OpenGL sur certains invités 64 bits (bogue #3693)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Solaris : correction de l'installation pour qu'elle
+ fonctionne quand X.Org n'est pas installée sur l'invité</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Solaris : correction d'un bogue qui pourrait
+ planter l'invité au démontage d'un dossier partagé occupé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction de l'intégration du pointeur de
+ souris de certains invités Windows (régression 2.2.0, bogue #3734)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction de l'installation sur Windows
+ Server 2008 Core (bogue #2628)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Principal : n'essaie pas d'utiliser d'anciennes versions de D-Bus (hôtes
+ Linux seulement, bogue #3732)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de conditions hors-mémoire sur les hôtes Windows
+ (bogue #3657)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'accrocs occasionnels lors de la connexion de
+ périphériques USB au démarrage de la VM (régression 2.2.0 ; bogues #3787)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une guru meditation liée à la gestion de la
+ mémoire
+ (virtualisation logicielle seulement)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Disques virtuels : correction d'une corruption possible des données
+ lors de l'écriture dans des images de différenciation, mauvaise détection
+ des écritures redondantes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : on a retravaillé la boîte de dialogue des paramètres réseaux</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : affichage correct de la boîte de dialogue détaillée des
+ paramètres des réseaux NAT (bogue #3702)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : la touche hôte ne pouvait pas être modifiée (régression 2.2.0,
+ bogue #3689)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction du champ de texte de la taille de la mémoire
+ (hôtes Windows seulement ;
+ bogue #3679)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'un plantage lors de la sélection du chemin d'un
+ dossier partagé (hôtes Windows seulement ;
+ bogues #3694, #3751, #3756)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage <computeroutput>modifyhd --compact</computeroutput> :
+ implémentation de nouveau des fichiers VDI et support désormais des
+ chemins relatifs (bogue #2180, #2833)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage <computeroutput>snapshot discard</computeroutput> :
+ on a fait de nouveau en sorte que cela fonctionne (régression 2.1.0 ; bogue #3714)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : sur certains hôtes Windows, l'invité ne recevait pas de
+ tentative DHCP (bogue #3655)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction d'une déclaration de version pendant
+ <emphasis>poll()</emphasis>
+ (bogue #3667)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : correction d'un verrou à cause de l'émulation d'un
+ périphérique réseau PCnet (régression 2.2.0, bogue #3676)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Presse-papier : correction de plantages aléatoires (hôtes X11
+ seulement, bogue #3723)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : correction de mauvais droits pour les invités
+ Solaris</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : correction de wrong file sizes with Solaris guests</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Bindings C : correction d'une fuite de mémoire possible pendant
+ la relâche de IVirtualBox et ISession Objects</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction d'une incompatibilité d'une interface
+ réseau host-only avec nwam/dhcpagent (bogue #3754)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur Windows : correction de plusieurs problèmes d'installation
+ et de désinstallation (bogues #3659, #3686, #1730, #3711, #3373, #3382, #3701, #3685, #3710)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : support préliminaire de Snow Leopard</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 2.2.0 (08-04-2009)</title>
+
+ <para>Cette version est une mise à jour majeure. Les nouvelles fonctions majeures
+ suivantes ont été ajoutées :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>Applicatif OVF (Open Virtualization Format) pour l'importation et
+ l'exportation (voir <xref linkend="ovf" />) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mode réseau host-only (voir <xref linkend="network_hostonly" />) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Optimisations de l'hyperviseur a des gains significatifs de
+ performances pour de hauts débits de changement de contexte</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Passage de la limite de la mémoire des VMs sur les hôtes 64 bits
+ à 16Go</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VT-x/AMD-V sont activés par défaut pour les machines virtuelles
+ nouvellement créées</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>L'USB (OHCI &amp; EHCI) est activé par défaut pour les machines
+ virtuelles nouvellement créées (GUI Qt seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support expérimental de l'USB pour les hôtes OpenSolaris</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés pour les invités Solaris et OpenSolaris</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Accélération OpenGL 3D pour les invités Linux et Solaris (voir
+ <xref linkend="guestadd-3d" />)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Ajout d'une API en plus de celle C++, Java, Python et services
+ Web</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ <para>De plus, les éléments suivants ont été corrigés et/ou ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction liée aux invités FreeBSD pour les drapeaux V86 (bogue #2342) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une guru meditation au démarrage d'une VM Linux
+ AsteriskNow (bogue #2342) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une guru meditation PGMPOOLKIND_FREE (bogues #3356, #3431) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un accroc au démarrage de Windows XP (invité
+ PAE + pagination nested seulement) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : possibilité de mélanger VT-x/AMD-V et la virtualisation
+ logicielle </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction du démarrage en mode sans échec extrêmement lent
+ dans, par exemple, Windows 2008 (VT-x/AMD-V seulement) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : accélération significative de certains chargeurs d'amorçages
+ GRUB (comme Solaris) (VT-x/AMD-V seulement) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction IOPL en mode réel pour des invités DOS (VT-x
+ seulement) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de la détection VT-x avec certains BIOS qui
+ activent le VT-x, mais pas de définition du bit de verrouillage sur
+ MSR_IA32_FEATURE_CONTROL </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de problèmes d'hibernation sur les hôtes Windows
+ XP (VT-x seulement ; bogue #1794) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : émulation correcte de <emphasis>RDMSR</emphasis> du MSR
+ TSC, cela devrait corriger certains invités NetBSD</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : émulation de <emphasis>RDPMC</emphasis> ; correction des
+ plantages des invités Windows lors de l'utilisation de l'antivirus
+ Kaspersky (bogue #1778) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction de téléchargements tronqués (FTP) (bogue #3257)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : bloquage des paquets UDP provoqués par un plantage (bogue #3426)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : possibilité de configurer le <emphasis>prochain serveur</emphasis>
+ et le <emphasis>fichier de démarrage</emphasis> avec VBoxManage (bogue #2759)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>IDE : correction de la mise à jour du disque dur des paramètres
+ XML-1.2 (bogue #1518)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Disque dur : support de davantage de variantes de fichiers VMDK
+ (y compris les images de serveur ESX à taille fixe)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Disques durs : refus de démarrer la VM si une image de disque n'est
+ pas inscriptible</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : nouvelle réduction de l'utilisation de l'USB pour OHCI et
+ EHCI ; la clé de CFG "VBoxInternal/Devices/usb-ohci/0/Config/FrameRate"
+ n'est plus nécessaire ni supportée</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : correction de BSOD sur l'hôte avec certains périphériques USB
+ (hôtes Windows seulement ; bogue #1654)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>E1000 : gestion correcte des déconnexions de câble (bogue #3421)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction des accrocs quand le serveur VRDP est activé
+ ou désactivé pendant l'exécution</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : respect des paramètres d'umask sur les hôtes
+ Linux, OSX et Solaris lors de la création de fichiers</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités X11 : on empêche de définir la locale dans vboxmouse, car
+ cela posait des problèmes avec les locales turques (bogue #3563)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités X11 : affichage du pointeur de souris de l'invité à
+ droite si le bureau virtuel est plus grand que la résolution de
+ l'invité (bogue
+ #2306)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction d'une coquille lors de la détection
+ de Xorg 1.6 (bogue #3555)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités Solaris : ajout de la dépendance xpg4/xcu4 à l'installeur
+ des suppléments invité (bogue #3524)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Invités Windows : sondage du pilote de filtre VBoxMouse.sys au
+ bon périphérique de pointage de l'invité (bogue #1324)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows : correction du BSOD au démarrage d'une VM quand
+ l'interface hôte est activée (bogue #3414)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : comptage correct des références pour empêcher le
+ déchargement du module vboxnetflt tant que ce code est utilisé (bogue #3104)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : ne laisse pas de zombies de VBoxSysInfo.sh
+ (bogue #3586)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeurs Linux : corrections pour les systèmes Slackware, Arch Linux et
+ Linux from Scratch</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeurs Windows : combinaison de l'exécutable de l'installeur
+ qui contient à la fois les architectures 32 et 64 bits</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : moins de messages d'erreur chiffrés sur la ligne de
+ commandes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Les commandes VBoxManage <computeroutput>list vms</computeroutput>
+ sont par défaut dans un format emballé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage <computeroutput>controlvm dvdattach</computeroutput> ne
+ fonctionnait pas si l'image était connecté auparavant</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : possibilité de créer toutes les variantes d'images de
+ disques supportées</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage <computeroutput>showvminfo</computeroutput> : ne spamme
+ pas le journal des versions si les suppléments invité ne supportent pas
+ les informations de statistiques(bogue #3457)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : nettoyage du traitement de grandes lignes de commandes,
+ les options primitives d'un seul tiret sont obsolètes et seront
+ supprimées dans la prochaine version majeure, donc passez dès maintenant
+ aux nouvelles options</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Disques durs : amélioration du support des disques immuables pour
+ réinitialiser automatiquement le fichier de différenciation au démarrage
+ de la VM (lié au bogue #2772)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : activation de l'adaptateur audio par défaut pour les
+ nouvelles VMs</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : avertissement si VT-x/AMD-V n'est pas opérationnel au
+ démarrage d'un invité 64 bits</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : désactivation du support des invités 64 bits quand le processeur
+ de l'hôte ne supporte pas VT-x/AMD-V</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : suppression de l'icône de la disquette de la barre d'état</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : affichage de la révision build dans une boîte de dialogue
+ A propos</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction du texte sticky de la barre d'état</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : amélioration des boîtes de dialogue d'erreur</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : échec avec un message d'erreur adéquat lors d'une tentative
+ de démarrage d'une image de disque en lecture seule (bogue #1745)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI/Mac OS X : correction d'un bouton Fermer désactivé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI/Windows : ré-activation du support du copier-coller (régression 2.0 ;
+ hôtes Windows ; bogue #2065)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : ajout du support de la sélection/retour d'OpenGL
+ (bogue #2920)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : fermeture du sous-système OpenGL pour la fin
+ des applications invitées (bogue #3243)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction d'accrocs de la VM au démarrage des
+ invités ayant activé l'accélération 3D (bogue #3437)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>PXE : correction d'accrocs au démarrage quand la virtualisation
+ matérielle est utilisée (bogue #2536)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>LsiLogic : correction de problèmes avec les invités Solaris</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>API principal : fermeture du fichier XML des paramètres de la
+ machine lorsqu'on désenregistre une machine
+ (bogue #3548)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 2.1.4 (16-02-2009)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows : correction de plantages/accrocs de l'hôte sur
+ certains systèmes Windows 32 bits lorsqu'on exécute des invités Linux
+ (bogues #1606, #2269, #2763)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows : correction d'un problème BSOD du composant
+ réseau (bogues #3168, #2916)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows : correction de problèmes d'installation (bogues #2517, #1730, #3130)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : correction de bizarreries occasionnelles du noyau
+ (bogue #2556)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : correction d'une dépendance du module pour les
+ modules intégrés (bogue #3115)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : déplacement des règles udev de redirection USB
+ pour qu'elles n'écrasent pas celles existantes sur le système (bogue #3143)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : correction du problème des invités incapables de
+ communiquer entre eux lorsqu'ils sont reliés par des interfaces TAP
+ (bogue #3215)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : on arrête de chercher l'USB en permanence si DBus ou
+ hal ne sont pas disponibles (bogue #3136)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : correction d'avertissements dans l'installeur quand
+ SELinux est désactivé (bogue #3098)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : VirtualBox ne parvenait parfois pas à démarrer s'il
+ était lancé en utilisant au préalable sudo (bogue #3270)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction d'une forte charge du processeur
+ pendant le fonctionnement de nombreux invités en parallèle</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction de l'impossibilité de démarrer plus de
+ 128 VMs</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une régression de performances des invités
+ Windows (bogue #3172) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : on ignore les stepping du processeur lors de la restauration
+ d'un état sauvegardé/instantané</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>REM : correction d'une impossibilité d'utiliser gdb pour déboquer
+ les programmes dans les invités Linux avec la virtualisation logicielle
+ (bogue #3245)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction de la gestion des touches mortes sur les hôtes
+ Solaris (bogue #3256)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : dans la boîte de dialogue d'arrêt, désactivation de l'action
+ <emphasis>envoi du signal Arrêt</emphasis> si l'invité n'utilise pas
+ ACPI</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : suppress,on des événements de relâche des touches
+ supplémentaires envoyés par les hôtes X11 quand les touches se répètent
+ automatiquement (bogue #1296)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>API : restauration de la sensibilité à la casse de la recherche
+ du nom du type d'OS (bogue #3087)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxHeadless : ne démarre vraiment plus les services X11 (service
+ presse-papier, accélération 3D ; hôtes Solaris &amp; Darwin seulement ; bogue #3199)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction de plantages occasioneels quand l'invité fait un
+ traceroute (hôtes non Windows ; bogue #3200)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction de plantages en cas de charge élevée (bogue #3110)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction de téléchargements tronqués (hôtes Windows
+ seulement, bogue #3257)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : pas d'interception des paquets TFTP dont l'adresse de
+ destination est différente de celle du serveur TFTP intégré (bogue #3112)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : plusieurs corrections du passthrough USB sur les hôtes Linux</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : réduction de l'utilisation du processeur de l'hôte si
+ EHCI est actif</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction d'un écran noir du serveur VRDP après la
+ reconnexion d'un client (bogue #1989)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : modification du client rdesktop (rdesktop-vrdp) qui utilise
+ maintenant la synchronisation de l'état du verrouillage numérique (bogue #3253)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>LsiLogic : on a fait en sorte que les invités FreeBSD fonctionnent
+ (bogue #3174)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>ATA : correction d'un verrouillage lorsqu'on met en pause une VM
+ à cause de problèmes de disque virtuel (retrait du disque, indisponibilité
+ de la cible iSCSI)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>iSCSI : correction d'un plantage possible lors de la mise en pause
+ de la VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : ajout d'un GL_MAX_TEXTURE_COORDS_ARB manquant (bogue #3246)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction d'une erreur <emphasis>ERROR (e0000101)</emphasis>
+ pendant l'installation (bogue #1923)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction d'un accroc de l'explorateur
+ Windows pendant la navigation dans des dossiers partagés avec les invités
+ 64 bits (bogue #2225)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction de distortions de l'écran invité
+ lors du changement de mode graphique</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction d'un message <emphasis>Périphérique réseau
+ non connecté</emphasis> pour les dossiers partagés associés après le
+ démarrage de l'invité (bogue #3157)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction d'une corruption occasionnelle de
+ fichiers quand on écrit des fichiers en mode
+ <emphasis>O_APPEND</emphasis> dans un dossier partagé (bogue #2844)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : le pilote de souris n'était pas bien paramétré
+ sur les versions candidates de X.Org (bogue #3212)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction pour que l'installeur fonctionne
+ avec openSUSE 11.1 (bogue #3213)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : désactivation du redimensionnement dynamique
+ si le serveur X est configuré pour des résolutions fixes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Solaris/Linux : bonne gestion des résolutions virtuelles
+ pupérieures à la résolution actuelle de l'invité (bogue #3096)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 2.1.2 (21-01-2009)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : corrections du support de l'hôte Linux (bogue #3136)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une guru meditation sur les invités PAE sur
+ des hôtes non PAE (AMD-V)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une guru meditation sur les hôtes Mac OS X lorsqu'on
+ utilise VT-x</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : possibilité de lancer jusqu'à 1023 VMs sur les hôtes 64
+ bits (on était à 127)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : plusieurs corrections liées aux invités FreeBSD (bogues #2342, #2341, #2761) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une guru meditation à l'installation de
+ Suse Enterprise Server 10U2 (VT-x seulement ; bogue #3039)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une guru meditation au démarrage de Novell Netware 4.11
+ (VT-x seulement ; bogue #2898) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un erreur VERR_ADDRESS_TOO_BIG sur certains
+ systèmes Mac OS X au démarrage d'une VM </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : vidage de MSR_K6_EFER_SVME après le sondage pour AMD-V (bogue #3058) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une guru meditation pendant le démarrage de
+ Windows 7 avec plus de 2 Go de RAM sur l'invité (VT-x, pagination nestée
+ seulement) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un accroc pendant le démarrage d'OS/2 MCP2 (AMD-V et VT-x
+ seulement) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une boucle pendant le démarrage d'OpenBSD 4.0
+ (VT-x seulement) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de plantages aléatoires liés à FPU/XMM avec des
+ invités 64 bits sur des hôtes 32 bits </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une corruption occasionnelle de l'état XMM
+ avec les invités 64 bits </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : augmentation de la limite de RAM pour les nouvelles VMs à
+ 75% de la mémoire de l'hôte</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : ajout deWindows 7 comme type de système d'exploitation</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxSDL : correction du paramètre <computeroutput>-fixes fixedmode</computeroutput>
+ (bogue #3067)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Presse-papier : corrections de stabilité (hôtes Linux et Solaris
+ seulement, bogue #2675 and #3003)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support 3D : correction de plantages de la VM avec certaines applications
+ invitées (bogues #2781, #2797, #2972, #3089)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>LsiLogic : amélioration du support des invités Windows (encore
+ expérimental)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VGA : correction d'une régression de la 2.1.0 avec laquelle les
+ événements de redimensionnement de l'écran invité n'étaient pas bien
+ gérés (bogue #2783)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VGA : améliorations significatives de performances lors de
+ l'utilisation de VT-x/AMD-V sur les hôtes Mac OS X</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VGA : meilleure gestion des changements offset de la mémoire
+ graphique (corrige les problèmes d'affichage de GRUB2 et de Dos DOOM)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VGA : les modes VESA personnalisés aux largeurs invalides sont
+ maintenant arrondies aux bonnes valeurs juste au-dessus (bogue #2895)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>IDE : correction du support passthrough ATAPI (hôtes Linux
+ seulement ; bogue #2795)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : correction de kernel panics à cuse d'un déréférencement
+ du pointeur NULL dans les noyaux Linux kernels &lt; 2.6.20 (hôtes Linux seulement ; bogue #2827)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : correction de BSODs intermitants lors de l'utilisation d'une
+ nouvelle interface de l'hôte (hôtes Windows seulement ; bogues #2832, #2937, #2929)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : correction de plusieurs problèmes d'affichage des NICs
+ de l'hôte dans l'interface graphique (hôtes Windows seulement ; bogues 2814, #2842)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : correction du problème d'affichage des NICs hôtes sans
+ adresse IP affectée (hôtes Linux seulement ; bogue #2780)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : correction du probçme de paquets envoyés qui reviennent
+ dans le réseau interne lors de l'utilisation de hosting (hôtes Linux
+ seulement ; bogue #3056).
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction de la redirection de ports (hôtes Windows seulement ;
+ bogue #2808)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction du démarrage à partir du serveur TFTP intégré
+ (bogue #1959)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT : correction de plantages occasionnels (bogue #2709)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SATA : données du distributeur du produit (VPD) sont maintenant
+ configurables</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SATA : les partitions de disques brutes n'étaient pas reconnues
+ (régression 2.1.0, hôte Windows seulement, bogue #2778)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SATA : correction d'un timeouts dans l'invité lors de l'utilisation
+ de fichiers VNDK bruts (hôtes Linux seulement, bogue #2796)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SATA : forte accélération pendant certaines opérations d'E/S comme
+ le formattage d'un disque</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SATA/IDE : correction de plantages/erreurs possibles pendant
+ l'extinction d'une VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction du chargement de <computeroutput>libpam.so.1</computeroutput>
+ sur l'hôte (hôtes Solaris seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction de déconqexions du client RDP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction de mauvais comportements du serveur VRDP après la
+ rupture d'une connexion</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage <computeroutput>showvminfo</computeroutput> :
+ correction de la déclaration des VMs en fonction (bogue #2773)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage <computeroutput>convertfromraw</computeroutput>: ajout
+ de la vérification des paramètres et utilisation de cela par défaut
+ pour créer les fichiers VDI, documentation et correction du paramètre
+ de format (bogue #2776)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage <computeroutput>clonehd</computeroutput>: correction
+ d'une image de sortie en morceaux lorsqu'on crée des fichiers VDI
+ (bogue #2813)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage <computeroutput>guestproperty</computeroutput>:
+ correction de l'énumération des propriétés (mauvais paramètres/exception)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VHD : correction d'une erreur lorsqu'on connecte certains fichiers
+ conteneurs (bogue #2768)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : ajout du support des ports série (bogue #1849)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction des claviers japonais (bogue #2847)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : les versions 32 bits et 64 bits sont maintenant
+ disponibles en un seul paquet unifié</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : ne dépend plus de <computeroutput>libcap1</computeroutput>
+ (bogue #2859)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : corrections de compilation du module noyau pour
+ 2.6.29-rc1</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : n'oublie pas les popsibilités si la VM a été démarrée
+ par l'administrateur (régression 2.1.0)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : sauvegarde de l'état des VMs en fonction ou en
+ pause quand la batterie de la machine de l'hôte atteint un niveau
+ critique</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : amélioration du redimensionnement de la fenêtre
+ de la VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : ajout d'une option graphique pour désactiver
+ l'icône système de la vue du temps réel dans l'interface graphique, afin
+ de diminuer la charge du processeur de vhôte quand l'invité fait de la 3D</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : peaufinement de l'icône système d'aperçu du temps
+ réel</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction de la propriété invité et de la
+ détection du type d'OS pour Windows 2008 et Windows 7 Beta</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : ajout du support de Windows 7 Beta (bogues #2995, #3015)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction d'un gel des invités Windows 2000
+ lors de l'accès aux fichiers dans des dossiers partagés (bogue #2764)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction de la gestion de CTRL-ALT-Supp
+ lors de l'utilisation de VBoxGINA</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur des suppléments Windows : ajout de l'option /extract
+ pour n'extraire (sans installer) que les fichiers dans un répertoire (on
+ peut la spécifier avec /D=chemin)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur Linux des suppléments : ajout du support de la
+ distribution Linux From Scratch (bogue #1587) et des versions récentes
+ de Gentoo (bogue #2938)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments : ajout du support expérimental du serveur X.Org 1.6
+ RC sur les invités Linux</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction d'un bogue qui empêchait de
+ régler correctement <computeroutput>fmode</computeroutput> dans les
+ dossiers partagés associés (bogue #1776)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction de l'envoi de fichiers dans les
+ dossiers partagés (bogue #1612)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : on ignore l'option <computeroutput>noauto</computeroutput>
+ au montage d'un dossier partagé (bogue #2498)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction d'un problème de pilote qui empêchait
+ X11 de compiler les plans de clavier (bogue #2793 et #2905)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments X11 : contournement dans le pilote de la souris
+ pour un plantage du serveur quand le pilote est chargé à la main (bogue #2397)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 2.1.0 (17-12-2008)</title>
+
+ <para>Cette version est une mise à jour majeure. Les nouvelles fonctions
+ majeures suivantes ont été ajoutées :</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Support de la virtualisation matérielle (VT-x et AMD-V) sur les
+ hôtes Mac OS X</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support des invités 64 bits sur les systèmes d'exploitation hôtes
+ 32 bits (expérimental ; voir <xref linkend="intro-64bitguests" />)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Ajout du support des améliorations de virtualisation d'Intel
+ Nehalem (EPT et VPID ; voir <xref linkend="hwvirt" />)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Accélératio 3D expérimentale avec OpenGL (voir <xref linkend="guestadd-3d" />)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Contrôleurs SCSI expérimentaux LsiLogic et BusLogic (voir <xref linkend="harddiskcontrollers" />)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppor complet de VMDK/VHD, y compris les instantanés (voir <xref linkend="vdidetails" />)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Nouveau moteur NAT avec des performances beaucoup plus appréciables,
+ une meilleure fiabilité et le support de l'écho (ping) ICMP
+ (bogues #1046, #2438, #2223, #1247)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Nouvelles implémentations de Host Interface Networking (réseau
+ interface hôte) pour les hôtes Windows et
+ Linux avec un paramétrage plus facile (remplace TUN/TAP sur Linux et
+ l'activation à la main sur Windows)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ <para>De plus, les éléments suivants ont été corrigés et/ou ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>VMM : améliorations significative des performances pour VT-x
+ (exécution en mode réel) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : support des verrous (breakpoints) matériels (VT-x et AMD-V
+ seulement ; bogue #477)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : améliorations des performances de VGA pour VT-x et AMD-V </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : améliorations des performances des invités Solaris et OpenSolaris
+ pour AMD-V (Famille de processeurs Barcelona seulement) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une guru meditation pendant l'exécution de
+ l'antivirus Dr. Web (virtualisation logicielle seulement ; bogue #1439)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : désactivation de VT-x et de AMD-V quand la machine de l'hôte
+ passe en mode veille ; réactivation quand la machine hôte se réveille
+ (hôtes Windows, Mac OS X &amp; Linux ; bogue #1660)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'accrocs de l'invité lors de la restauration des
+ états sauvegardés/instantanés VT-x or AMD-V </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une guru meditation à l'exécution d'une instruction
+ de débogage par octet (VT-x seulement ; bogue #2617)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une guru meditation pour les invités PAE sur
+ des hôtes non PAE (VT-x) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : impossibilité de mélanger la l'exécution de la virtualisation
+ matérielle et logicielle en général (bogue #2404)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un écran noir au démarrage d'OS/2 1.x (AMD-V
+ seulement) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : pause à l'exécution des VMs quand la machine hôte se met en
+ veille (hôtes Windows &amp; Mac OS X)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : réveil des VMs en pause quand la machine hôte se réveille
+ après une veille (hôtes Windows &amp; Mac OS X)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : sauvegarde de l'état en fonction ou en pause des VMs quand
+ la batterie de la machine hôte atteint un niveau critique (hôtes Windows)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : restauration correcte de la position de la fenêtre du
+ sélecteur lors d'une exécution sur un gestionnaire de fenêtre compiz</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : restauration correcte de la VM en mode transparent (régression
+ 2.0)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : avertissement de l'utilisateur quand il n'y a pas de réglage
+ optimal de la mémoire</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : structuration de la liste des systèmes d'exploitation selon
+ leur famille et leur version pour une commodité améliorée</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : prédéfinition de paramètres pour les invités QNX</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>IDE : amélioration du support passthrough d'ATAPI </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : ajout du support de jusqu'à 8 adaptateurs Ethernet par VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : correction d'un problème où une VM pourrait perdre la
+ connectivité après un redémarrage</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>iSCSI : possibilité de créer des instantanés/différenciations en
+ utilisant un fichier VDI local</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>iSCSI : amélioration de l'interopérabilité avec des cibles iSCSI</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Graphique : correction de la gestion d'une mémoire graphique de
+ l'invité n'étant pas une puissance de deux (bogue #2724)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : correction d'un bogue qui eopêchait de paramétrer
+ le port série pour un accès direct au périphérique</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : ajout du support de la création d'images VMDK et VHD</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : ajout du support de la conversion d'images (VDI/VMDK/VHD/RAW)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : ajout du support IPv6 entre vhôte et l'invité quand
+ on utilise le réseau de l'interface de l'hôte</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : ajout du signalement de l'état ACPI de l'alimentation
+ de l'hôte</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>API : révision de la forme de stockage avec une meilleure
+ généralisation</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>API : possibilité de connecter un disque dur à plus d'une VM à la
+ fois</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>API : ajout de méthodes pour renvoyer les informations sur la
+ configuration réseau du szstème hôte</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : corrections de performances et de stabilité
+ pour les invités Windows (Applications Microsoft Office)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 2.0.8 (10-03-2009)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'accrocs de l'invité lors de la restauration des
+ états sauvegardés/instantanés en VT-x ou AMD-V</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de problèmes d'affectation de mémoire pouvant
+ provoquer des échecs de démarrage d'une VM avec une erreur
+ VERR_PGM_MAPPING_CONFLICT</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'accrocs/plantages de l'hôte sur certains
+ systèmes Windows 32 bits lors de l'exécution d'invités Linux
+ (bogues #1606, #2269, #2763)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>XPCOM/Principal : correction d'un bogue de synchronisation causé
+ par des conflits de touches semaphore SYSV</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>ATA : correction d'un verrou quand on met une VM en pause, à cause
+ de problèmes de disque virtuel (comme le disque plein, cible iSCSI
+ indisponilable)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>iSCSI : correction d'un plantage possible lors de la mise en pause
+ d'une VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>iSCSI : correction de lavérification de la validité PDU et de
+ la détection de la fiabilité PDU en définitive</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxHeadless : ne démarre véritablement pas les services X11
+ (service presse-papier, accélération 3D ; hôtes Solaris &amp; Darwin
+ seulement ; bogue #3199)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : correction d'un problème où une VM pourrait perdre sa
+ connectivité après un redémarrage</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : correction de bizarreries occasionnelles du noyau
+ (bogue #2556)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction d'un forte charge du processeur pendant
+ le fonctionnement de nombreux invités en parallèle</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction d'une impossibilité de démarrer plus de
+ 128 VMs</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Solaris/Services Web : correction du script SMF pour définir correctement
+ le dossier personnel</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction d'une occasionnelle de
+ fichier lorsqu'on écrit des fichiers en mode <emphasis>O_APPEND</emphasis>
+ dans un dossier partagé (bogue #2844)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 2.0.6 (21-11-2008)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'une Guru meditation lors de l'exécution des
+ invités Windows 64 bits (bogue #2220)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'accrocs au démarrage de Solaris 10U6
+ (VT-x et AMD-V) bogue #2565)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'accrocs au redémarrage de Solaris 10U6 (AMD-V
+ seulement ; bogue #2565)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : la touche hôte n'était pas toujours bien affichée (hôtes
+ Windows seulement, bogue #1996)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : le focus du clavier était perdu après avoir minimisé et restauré
+ la fenêtre de la VM avec la barre des tâches de Windows (bogue #784)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : affichage correct des disques SATA lors de l'affichage
+ des informations sur la VM (bogue #2624)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SATA : correction de l'accès si la taille du tampon n'est pas
+ alignée sur les secteurs (bogue #2024)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SATA : amélioration des performances</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SATA : correction de la fonction des instantanés avec ports&gt;1 (bogue #2510)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>E1000 : correction de plantages dans de rares circuonstances</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB : correction du support des périphériques iPhone et Nokia (hôtes
+ Linux : bogues #470 &amp; #491)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur sur hôte Windows : ajout d'une bonne gestion des applications
+ VirtualBox libres lors de la mise à jour de l'installation</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur sur hôte Windows : correction du répertoire d'installation
+ par défaut en 64 bits sur les nouvelles installations (bogue #2501)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux/Solaris/Darwin : vérification des droits dans
+ <computeroutput>/tmp/vbox-$USER-ipc</computeroutput></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : correction d'une déclaration assertion sur les
+ fortes charges réseaux (hôtes AMD64 correction pour les distributions
+ Linux ayant glibc 2.6 et supérieur (bogue #616)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : ne plante pas à l'extinction avec des ports sçrie
+ connectés à un périphérique de l'hôte</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction d'une incompatibilité entre IPSEC et
+ le réseau d'interface de l'hôte</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction d'une race condition rare lors de
+ l'extinction des VMs avec les interfaces réseaux de l'hôte</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction de VBoxSDL sur Solaris 10 en incluant
+ la bibliothèque SDL requise (bogue #2475)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction de l'affichage des utilisateurs
+ identifiés avec les propriétés invité lorsqu'on utilise une connexion
+ native RDP</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction de plantages de Vista quand
+ on accède à des dossiers partagés dans certaines circonstances (bogue #2461)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction de l'accès aux dossiers partagés
+ avec MS-Office (bogue #2591)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction de la compilation ode vboxvfs.ko
+ pour les invités 64 bits (bogue #2550)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SDK : ajout de la mise en cache du port JAX-WS pour accélérer
+ les connexions</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 2.0.4 (24-10-2008)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>VMM : meilleur affichage des erreurs de VT-x</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : pas d'encombrement du journal par des messages PATM (bogue #1775)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de la restauration d'un état sauvegardé en
+ mode réel (virtualisation logicielle seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : contournement d'un bogue de Qt sur Mac OS X (bogue #2321)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : installation correcte du greffon accessible de Qt4 (bogue #629)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SATA : message d'erreur au démarrage d'une VM où le VMDK est connecté
+ à un port SATA (bogue #2182)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SATA : correction d'une Guru mediation au démarrage d'OpenSolaris/64 ;
+ s'applique très probablement également aux autres invités (bogue #2292)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : ne plante pas quand on change d'état de la connexion
+ de l'adaptateur si aucun pilote de l'hôte n'est connecté (bogue #2333)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VHD : correction d'un bogue qui empêche de démarrer à partir d'images
+ VHD supérieures à 4Go (bogue #2085)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction d'un problème d'affichage quand la résolution de
+ l'invité n'était pas égale à celle du client</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Presse-papier : ne plante pas quand l'initialisation du service de
+ l'hôte met plus de temps que prévu (hôtes Linux seulement ; bogue #2001)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows : plantage de VBoxSVC.exe (bogue #2212)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows : fuite de mémoire de VBoxSVC.exe à cause d'une fuite
+ de mémoire de Windows WMI (Vista seulement) (bogue #2242)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Windows : VBoxSVC.exe rallonge le démarrage de la GUI</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : gestion du dépassement du compteur de temps (la VM
+ plante après 300 secondes de fonctionnement de l'hôte ; bogue #2247)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction de l'immobilisation réseau côté hôte et
+ invité quand on utilise l'interface réseau de l'hôte (bogue #2474)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : ajout du support de l'utilisation d'interfaces
+ réseaux non actives et des Crossbow Virtual
+ Network Interfaces (VNICs) avec l'interface réseau de l'hôte</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : un nouveau travail du modèle de threading améliore
+ les performances de l'interface réseau hôte</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction d'un plantage lors de l'accès
+ aux structures profondes d'un répertoire dans un dossier partagé</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : amélioration de la résolution des noms de
+ dossiers partagés (bogue #1728)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction d'un plantage à l'extinction de
+ Windows 2000 (bogue #2254)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : correction du code d'erreur de
+ <computeroutput>MoveFile()</computeroutput> si la cible existe (bogue #2350)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction de <computeroutput>seek()</computeroutput>
+ pour des fichiers de plus de 2Go (bogue #2379)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : support d'Ubuntu 8.10</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction du presse-papier (bogue #2015)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Services Web : amélioration de la documentation et correction des
+ examples (bogue #1642)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 2.0.2 (12-09-2008)</title>
+
+ <para>C'est une version de maintenance. Les éléments suivants ont été corrigés et/ou
+ ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de l'impossibilité de lancer plus d'une VM en
+ parallèle (AMD-V sur des processeurs avec l'erratum 170 seulement ; bogue #2167)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : corrections de stabilité de VT-x (bogue #2179 and others)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de plantages du noyau Linux 2.6.26+ (utilisé par
+ Ubuntu 8.10 Alpha, Fedora 10 Alpha ; bogue #1875) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de plantages du noyau Linux 2.6.26 64 bits (Debian) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction d'un plantage de l'invité Vista (32 bits) pendant
+ le démarrage quand PAE et NX sont activés (s'applique seulement aux hôtes 64 bits
+ où VT-x est activé) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : correction de plantages des invités OS/2 au démarrage (AMD-V ; bogue #2132) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'un plantage quand on essaie de libçrer une
+ image inaccessible dans le gestionnaire de disques virtuels</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'un message d'erreur invalide disant que le
+ chemin d'instantané a changé, même si ce chemin n'a pas changé (bogue #2064)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'un plantage à la création d'une nouvelle image
+ de disque dur (bogue #2060)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'un plantage à l'ajout d'un disque dur dans les
+ paramètres d'une VM (bogue #2081)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'un bogue où VirtualBox ne fonctionne pas avec
+ le nouveau greffon QGtkStyle (bogue #2066)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction d'une boîte de dialogue de fermeture de la VM en
+ mode transparent (hôtes Mac OS X seulement ; bogue #2067)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : correction des entrées de menu standards pour les versions
+ NLS (hôtes Mac OS X seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : désactivation du paramètre de VT-x/AMD-V quand il n'est pas
+ supporté par le processeur (ou sur les hôtes Mac OS X) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : correction d'un plantage pendant
+ <computeroutput>internalcommands createrawvmdk</computeroutput>
+ (bogue #2184)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage : correction de la sortie de
+ <computeroutput>snapshot showvminfo</computeroutput> (bogue #698)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Propriétés invité : ajout d'informations sur les interfaces
+ réseaux de l'invité (invités Windows seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : correction d'une régression faisant planter
+ les invités Windows</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>API : correction du nombre de processeurs installés (hôtes Solaris
+ seulement)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : possibilité pour un client de se reconnecter à une session
+ existante sur le serveur VRDP en repoussant la connexion existante
+ (configurable et désactivé par défaut ; pertinent seulement quand
+ le mode multiconnexions est désactivé) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP : correction d'un problème de réaffichage de l'image</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : correction d'un bogue dans vboxdrv.ko qui
+ pourrait corrompre la mémoire du noyau et entraîner un kernel panic
+ (bogue #2078)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Linux : corrections de compilation du module du noyau sur
+ Linux 2.6.27</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : ajout du support de Python</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments : correction d'un accroc possible dans la communication
+ HGCM après le redémarrage d'une VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Windows : ajout du support de Windows XP 64 bits (bogue #2117)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : désactivation du redimensionnement dynamique
+ sur les invités Linux où le serveur X est bogué</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : support des invités Ubuntu 8.10 et des invités
+ Fedora 9 (désactivation du redimensionnement dynamique pour la toute dernière)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : ajout de la vérification par l'installeur de
+ l'architecture du système</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : correction de chemin des modules Xorg pour
+ certaines distributions Linux (bogue #2128)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMDK : plus de libéralisme avec les parties ambigues de la spécification
+ du format et acceptation de plus de variantes de format (bogue #2062)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VHD : correction d'un bogue de la fondation VHD qui lui faisait
+ lire de fausses données (bogue #2085)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction d'un kernel panic sur certaines machines
+ au démarrage des VMs avec les interfaces réseaux de l'hôte (bogue #2183)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction d'une impossibilité d'accéder aux
+ partages NFS de l'hôte quand l'interface réseau de l'hôte est activée</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : l'installeur détecte et signale maintenant s'il
+ s'installe dans la mauvaise architecture</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Solaris : correction d'un renforcement de la sécurité qui
+ empêchait de démarrer des VMs à partir de zones non globales même en
+ tant qu'administrateur (bogue #1948)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Solaris : combinaison de l'installeur des suppléments
+ 32 bits et 64 bits dans un seul paquet</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Hôtes Mac OS X : support expérimental de la connexion d'un vrai
+ port série à l'invité </para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 2.0.0 (04-09-2008)</title>
+
+ <para>Cette version est une mise à jour majeure. Les nouvelles fonctions
+ majeures suivantes ont été ajoutées :<itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>Support des invités 64 bits (!ôtes 64 bits seulement) </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Nouvel interface utilisateur natifLeopard sur les hôtes Mac OS X</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>L'interface graphique a été convertie de Qt3 à Qt4 avec de
+ nombreuses améliorations d'affichage</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Notification des nouvelles versions</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Interface d'informations des propriétés invité</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Host Interface Networking (interface réseau de l'hôte) sur les
+ hôtes Mac OS X</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Nouvelle Host Interface Networking sur les hôtes Solaris</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support de la pagination Nested sur les processeurs AMD modernes
+ (amélioration majeure des performance)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Environnement pour récupérer les données de performances et d'utilisation
+ des ressources (mesures)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Ajout de l'E/S asynchrone SATA (NCQ: Native Command Queuing)
+ lors de l'accès à des disques/partitions bruts (gain majeur de
+ performances)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Intégration du presse-papier aux invités OS/2</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Création d'un composant SDK séparé intégrant une nouvelle interface
+ de programmation pour Python sur les hôtes Linux et Solaris</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support des images de disque VHD</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist></para>
+
+ <para>De plus, les éléments suivants ont été corrigés et/ou ajoutés :</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM : corrections VT-x</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>AHCI : amélioration des performances</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI : corrections pour le clavier</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installeur Linux : désinstallation correcte du paquet même si le
+ désenregistrement du module DKMS échoue</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Suppléments Linux : la résolution de l'écran de l'invité est
+ restaurée correctement</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Réseau : ajout du support des cadres jumbo (> 1536 octets)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Dossiers partagés : correction d'un plantage de l'invité avec
+ Windows Media Player 11</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mac OS X : Ctrl+bouton gauche de la souris ne simule plus un clic
+ droit de souris dans l'invité. La touche hôte+clic gauche fait l'émulation
+ d'un clic gauche de souris. (bogue #1766)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <para>Avec VirtualBox 3.2, les informations d'historique des changements pour
+ les versions inférieures à la 2.0 ont été supprimées pour gagner de la place.
+ Pour accéder à ces informations, merci de consulter le manuel de l'utilisateur
+ de VirtualBox version 3.1 ou inférieur.</para>
</chapter>
diff --git a/doc/manual/fr_FR/user_Frontends.xml b/doc/manual/fr_FR/user_Frontends.xml
index 9231d428..d23a2eae 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/user_Frontends.xml
+++ b/doc/manual/fr_FR/user_Frontends.xml
@@ -2,467 +2,524 @@
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
<chapter>
- <title>Remote virtual machines</title>
-
- <sect1>
- <title id="vrde">Remote display (VRDP support)</title>
-
- <para>VirtualBox can display virtual machines remotely, meaning that a
- virtual machine can execute on one machine even though the machine will be
- displayed on a second computer, and the machine will be controlled from
- there as well, as if the virtual machine was running on that second
- computer.</para>
-
- <para>For maximum flexibility, starting with VirtualBox 4.0, VirtualBox
- implements remote machine display through a generic extension interface,
- the VirtualBox Remote Desktop Extension (VRDE). The base open-source
- VirtualBox package only provides this interface, while implementations can
- be supplied by third parties with VirtualBox extension packages, which
- must be installed separately from the base package. See <xref
- linkend="intro-installing" /> for more information.</para>
-
- <para>Oracle provides support for the <emphasis role="bold">VirtualBox
- Remote Display Protocol (VRDP)</emphasis> in such a VirtualBox extension
- package. When this package is installed, VirtualBox versions 4.0 and later
- support VRDP the same way as binary (non-open-source) versions of
- VirtualBox before 4.0 did.</para>
-
- <para>VRDP is a backwards-compatible extension to Microsoft's Remote
- Desktop Protocol (RDP). Typically graphics updates and audio are sent from
- the remote machine to the client, while keyboard and mouse events are sent
- back. As a result, you can use any standard RDP client to control the
- remote VM.</para>
-
- <para>Even when the extension is installed, the VRDP server is disabled by
- default. It can easily be enabled on a per-VM basis either in the
- VirtualBox Manager in the "Display" settings (see <xref
- linkend="settings-display" />) or with
- <computeroutput>VBoxManage</computeroutput>:<screen>VBoxManage modifyvm "VM name" --vrde on</screen></para>
-
- <para>If you use <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput> (described
- further below), VRDP support will be automatically enabled since
- VBoxHeadless has no other means of output.</para>
+ <title>Machines virtuelles distantes</title>
+
+ <sect1 id="vrde">
+ <title>Affichage distant (VRDP support)</title>
+
+ <para>VirtualBox peut afficher les machines virtuelles à distance, ce qui
+ signifie qu'une machine virtuelle peut s'exécuter sur un ordinateur même si
+ la machine sera affichée sur un deuxième ordinateur, et la machine sera
+ contrôlée également à partir de là, comme si la machine virtuelle fonctionnait
+ sur ce deuxième ordinateur.</para>
+
+ <para>Pour une flexibilité maximum, à partir de VirtualBox 4.0, VirtualBox
+ implémente l'affichage distant d'une machine par une interface d'extension
+ générique, le VirtualBox Remote Desktop Extension (VRDE). Le paquet libre
+ de base VirtualBox ne fournit pas cette interface, tandis que les implémentations
+ peuvent être offerts par des tiers avec les paquets d'extension de VirtualBox
+ qui doivent être installés séparément du paquet. Voir <xref
+ linkend="intro-installing" /> pour plus d'informations.</para>
+
+ <para>Oracle fournit un support pour le <emphasis role="bold">VirtualBox
+ Remote Display Protocol (VRDP)</emphasis> dans ce paquet d'extension de
+ VirtualBox. Tuand on installe ce paquet, les versions de VirtualBox et
+ 4.0 et supérieur supportent VRDP de la même façon que les versions binaires
+ (non libre)) de VirtualBox avant 4.0.</para>
+
+ <para>VRDP est une extension rétro-compatible au Remote
+ Desktop Protocol (RDP) de Microsoft. Dès lors, vous pouvez utiliser n'importe
+ quel client RDP standard pour contrôler la VM distante.</para>
+
+ <para>Même quand l'extension est installée, le serveur VRDP est désactivé par
+ défaut. On peut l'activer facilement pour chaque VM, soit dans le gestionnaire
+ VirtualBox des paramètres d'"Affichage" (voir <xref
+ linkend="settings-display" />), soit avec
+ )s <computeroutput>VBoxManage</computeroutput>:<screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --vrde on</screen></para>
+
+ <para>Si vous utilisez <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput> (décrit
+ plus loin en détails), le support VRDP sera automatiquement activé puisque
+ VBoxHeadless n'a aucun autre moyen de sortie.</para>
+
+ <para>Par défaut, le serveur VRDP utilise le port TCP
+ <computeroutput>3389</computeroutput>. Vous devrez modifier le port par
+ défaut si vous exécutez plus d'un serveur VRDP, vu que le port ne peut être
+ utilisé que par un serveur à la fois. Il se pourrait aussi que vous deviez
+ le modifier sur les hôtes Windows car le port par défaut pourrait être
+ déjà utilisé par le serveur RDP
+ intégré à Windows lui-même. Les ports 5000 à 5050 sont le plus souvent
+ inusités et pourraient être un bon choix.</para>
+
+ <para>Vous pouvez modifier le port soit dans les paramètres "Affichage" d5
+ l'interface graphique, soit via l'option <computeroutput>--vrdeport</computeroutput>
+ de la commande <computeroutput>VBoxManage modifyvm</computeroutput>. Vous
+ pouvez indiquer une liste séparée par des virgules de ports ou de plages de
+ ports. Utilisez un tiret entre deux numéros de ports pour indiquer une plage.
+ Le serveur VRDP s'appuiera sur <emphasis role="bold">un</emphasis> des
+ ports disponibles au sein de la liste spécifiée. Par exemple, <computeroutput>VBoxManage modifyvm "nom
+ VM" --vrdeport 5000,5010-5012</computeroutput> configurera le
+ serveur pour s'appuyer sur un des ports parmi le 5000, 5010, 5011 ou 5012.
+ Voir <xref
+ linkend="vboxmanage-modifyvm-vrde" /> pour des détails.</para>
+
+ <para>Vous pouvez savoir le port utilisé au final par une VM en fonction
+ avec la commande <computeroutput>VBoxManage showvminfo</computeroutput>,
+ vous pouvez aussi le voir dans l'interface graphique sous l'onglet "En cours
+ d'exécution" de la "Boîte de dialogue d'informations sur la session", accessible
+ depuis le menu "Machine" de la fenêtre de la VM.</para>
+
+ <para>Le support d'IPv6 a été implémenté dans VirtualBox 4.3. Si l'OS hôte
+ supporte l'IPv6, le serveur VRDP écoutera automatiquement les connexions IPv6
+ en plus de celles IPv4.</para>
+
+ <para>Par défaut, le serveur VRDP utilise le port TCP
+ <computeroutput>3389</computeroutput>. Vous devrez modifier le port par
+ défaut si vous exécutez plus d'un serveur VRDP, vu que le port ne peut être
+ utilisé que par un serveur à la fois. Il se pourrait aussi que vous deviez
+ le modifier sur les hôtes Windows car le port par défaut pourrait être
+ déjà utilisé par le serveur RDP
+ intégré à Windows lui-même. Les ports 5000 à 5050 sont le plus souvent
+ inusités et pourraient être un bon choix.</para>
+
+ <para>Vous pouvez modifier le port soit dans les paramètres "Affichage" d5
+ l'interface graphique, soit via l'option <computeroutput>--vrdeport</computeroutput>
+ de la commande <computeroutput>VBoxManage modifyvm</computeroutput>. Vous
+ pouvez indiquer une liste séparée par des virgules de ports ou de plages de
+ ports. Utilisez un tiret entre deux numéros de ports pour indiquer une plage.
+ Le serveur VRDP s'appuiera sur <emphasis role="bold">un</emphasis> des
+ ports disponibles au sein de la liste spécifiée. Par exemple, <computeroutput>VBoxManage modifyvm "nom
+ VM" --vrdeport 5000,5010-5012</computeroutput> configurera le
+ serveur pour s'appuyer sur un des ports parmi le 5000, 5010, 5011 ou 5012.
+ Voir <xref
+ linkend="vboxmanage-modifyvm-vrde" /> pour des détails.</para>
+
+ <para>Vous pouvez savoir le port utilisé au final par une VM en fonction
+ avec la commande <computeroutput>VBoxManage showvminfo</computeroutput>,
+ vous pouvez aussi le voir dans l'interface graphique sous l'onglet "En cours
+ d'exécution" de la "Boîte de dialogue d'informations sur la session", accessible
+ depuis le menu "Machine" de la fenêtre de la VM.</para>
+
+ <para>Le support d'IPv6 a été implémenté dans VirtualBox 4.3. Si l'OS hôte
+ supporte l'IPv6, le serveur VRDP écoutera automatiquement les connexions IPv6
+ en plus de celles IPv4.</para>
<sect2 id="rdp-viewers">
- <title>Common third-party RDP viewers</title>
-
- <para>Since VRDP is backwards-compatible to RDP, you can use any
- standard RDP viewer to connect to such a remote virtual machine
- (examples follow below). For this to work, you must specify the
- <emphasis role="bold">IP address</emphasis> of your
- <emphasis>host</emphasis> system (not of the virtual machine!) as the
- server address to connect to, as well as the <emphasis role="bold">port
- number</emphasis> that the RDP server is using.</para>
-
- <para>By default, VRDP uses TCP port
- <computeroutput>3389</computeroutput>. You will need to change the
- default port if you run more than one VRDP server, since the port can
- only be used by one server at a time; you might also need to change it
- on Windows hosts since the default port might already be used by the RDP
- server that is built into Windows itself. Ports 5000 through 5050 are
- typically not used and might be a good choice.</para>
-
- <para>The port can be changed either in the "Display" settings of the
- graphical user interface or with
- <computeroutput>--vrdeport</computeroutput> option of the
- <computeroutput>VBoxManage modifyvm</computeroutput> command. You can
- specify a comma-separated list of ports or ranges of ports. Use a dash
- between two port numbers to specify a range. The VRDP server will bind
- to <emphasis role="bold">one</emphasis> of available ports from the
- specified list. For example, <computeroutput>VBoxManage modifyvm "VM
- name" --vrdeport 5000,5010-5012</computeroutput> will configure the
- server to bind to one of the ports 5000, 5010, 5011 or 5012. See <xref
- linkend="vboxmanage-modifyvm" /> for details.</para>
-
- <para>The actual port used by a running VM can be either queried with
- <computeroutput>VBoxManage showvminfo</computeroutput> command or seen
- in the GUI on the "Runtime" tab of the "Session Information Dialog",
- which is accessible via the "Machine" menu of the VM window.</para>
-
- <para>Here follow examples for the most common RDP viewers:<itemizedlist>
- <listitem>
- <para>On Windows, you can use the Microsoft Terminal Services
- Connector (<computeroutput>mstsc.exe</computeroutput>) that ships
- with Windows. You can start it by bringing up the "Run" dialog
- (press the Windows key and "R") and typing "mstsc". You can also
- find it under "Start" -&gt; "All Programs" -&gt; "Accessories"
- -&gt; "Remote Desktop Connection". If you use the "Run" dialog,
- you can type in options directly:<screen>mstsc 1.2.3.4[:3389]</screen></para>
+ <title>Visualiseurs RDP tiers classiques</title>
+
+ <para>Comme VRDP est rétro-compatiblavec RDP, vous pouvez utiliser n'importe
+ quel visualiseur RDP standard pour vous connecter à une machine virtuelle
+ distante (des exemples arrivent ci-dessous). Pour que cela fonctionne, vous
+ devez spécifier <emphasis role="bold">l'adresse IP</emphasis> de votre
+ système <emphasis>hôte</emphasis> (pas celle de la machine virtuelle&#xA0;!)
+ l'adresse du serveur auquel se connecter, ainsi que le
+ <emphasis role="bold">numéro du port</emphasis> qu'utilise le serveur RDP.</para>
- <para>Replace "1.2.3.4" with the host IP address, and 3389 with a
- different port if necessary.</para>
+ <para>Voici des exemples de visualiseurs RDP les plus courants&#xA0;:<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Sur Windows, vous pouvez utiliser le Microsoft Terminal Services
+ Connector (<computeroutput>mstsc.exe</computeroutput>) inclu dans
+ Windows. Vous pouvez le lancer depuis la boîte de dialogue "Exécuter"
+ (appuyez sur la touche Windows et "R") en tapant "mstsc". Vous pouvez
+ également le trouver dans "Démarrer" -&gt; "Tous les Programmes" -&gt; "Accessoires"
+ -&gt; "Connexion bureau distant". Si vous utilisez la boîte de dialogue
+ "Exécuter", vous pouvez y entrer des options directement&#xA0;:<screen>mstsc 1.2.3.4:3389</screen></para>
+
+ <para>Remplacez <computeroutput>1.2.3.4</computeroutput> par l'adresse IP de l'hôte et
+ <computeroutput>3389</computeroutput> par un
+ autre port si nécessaire.</para>
<note>
- <para>When connecting to localhost in order to test the
- connection, the addresses
- <computeroutput>localhost</computeroutput> and
- <computeroutput>127.0.0.1</computeroutput> might not work using
- <computeroutput>mstsc.exe</computeroutput>. Instead, the address
- <computeroutput>127.0.0.2[:3389]</computeroutput> has to be
- used.</para>
+ <para>Il faut entourer les adresses IPv6 de crochets pour spécifier
+ un port. Par exemple, <computeroutput>mstsc [fe80::1:2:3:4]:3389</computeroutput></para>
+ </note>
+
+ <note>
+ <para>Lors d'une connexion à localhost pour tester la connexion, les
+ adresses <computeroutput>localhost</computeroutput> et
+ <computeroutput>127.0.0.1</computeroutput> pourraient ne pas
+ fonctionner en utilisant
+ <computeroutput>mstsc.exe</computeroutput>. Par contre, l'adresse
+ <computeroutput>127.0.0.2[:3389]</computeroutput> doit être utilisée.</para>
</note>
</listitem>
<listitem>
- <para>On other systems, you can use the standard open-source
- <computeroutput>rdesktop</computeroutput> program. This ships with
- most Linux distributions, but VirtualBox also comes with a
- modified variant of rdesktop for remote USB support (see <xref
- linkend="usb-over-rdp" /> below).</para>
-
- <para>With rdesktop, use a command line such as the
- following:<screen>rdesktop -a 16 -N 1.2.3.4:3389</screen></para>
-
- <para>As said for the Microsoft viewer above, replace "1.2.3.4"
- with the host IP address, and 3389 with a different port if
- necessary. The <computeroutput>-a 16</computeroutput> option
- requests a color depth of 16 bits per pixel, which we recommend.
- (For best performance, after installation of the guest operating
- system, you should set its display color depth to the same value).
- The <computeroutput>-N</computeroutput> option enables use of the
- NumPad keys.</para>
+ <para>Sur les autres systèmes, vous pouvez utiliser le programme
+ libre standard <computeroutput>rdesktop</computeroutput>. Celui-ci
+ est inclu avec la plupart des distributions Linux, mais VirtualBox
+ est fourni avec une variante modifiée de rdesktop pour un support de
+ l'USB à distance (voir <xref
+ linkend="usb-over-rdp" /> ci-dessous).</para>
+
+ <para>Avec rdesktop, utilisez une ligne telle que celle-ci&#xA0;:<screen>rdesktop -a 16 -N 1.2.3.4:3389</screen></para>
+
+ <para>Comme indiqué pour le visualiseur Microsoft ci-dessus, remplacez <computeroutput>1.2.3.4</computeroutput>
+ par l'adresse IP de l'hôte et <computeroutput>3389</computeroutput> par un autre port si nécessaire.
+ L'option <computeroutput>-a 16</computeroutput> demande que la résolution
+ soit de 16 bits par pixel, ce qui est recommandé.
+ (Pour de meilleures performances, après l'installation du système
+ d'exploitation invité, vous devriez définir sa profondeur d'affichage
+ des couleurs à la même valeur).
+ L'option <computeroutput>-N</computeroutput> permet d'utiliser
+ les touches du pavé numérique.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>If you run the KDE desktop, you might prefer
- <computeroutput>krdc</computeroutput>, the KDE RDP viewer. The
- command line would look like this:<screen>krdc --window --high-quality rdp:/1.2.3.4[:3389]</screen></para>
+ <para>Si vous lancez le bureau KDE, vous pourriez préférer
+ <computeroutput>krdc</computeroutput>, le visualiseur RDP de KDE.
+ La ligne de commande ressemblerait à ceci&#xA0;:<screen>krdc rdp://1.2.3.4:3389</screen></para>
- <para>Again, replace "1.2.3.4" with the host IP address, and 3389
- with a different port if necessary. The "rdp:/" bit is required
- with krdc to switch it into RDP mode.</para>
+ <para>De nouveau, remplacez <computeroutput>1.2.3.4</computeroutput>
+ par l'adresse IP de l'hôte et <computeroutput>3389</computeroutput> par un port différent si nécessaire. Le champ "rdp://" est
+ requis avec krdc pour qu'il passe en mode RDP.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>With Sun Ray thin clients you can use
- <computeroutput>uttsc</computeroutput>, which is part of the
- Sun Ray Windows Connector package. See the corresponding
- documentation for details.</para>
+ <para>Avec les clients Sun Ray thin, vous pouvez utiliser
+ <computeroutput>uttsc</computeroutput>, qui fait partie du paquet
+ Sun Ray Windows Connector. Voir la documentation correspondante pour
+ des détails.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</sect2>
<sect2 id="vboxheadless">
- <title>VBoxHeadless, the remote desktop server</title>
-
- <para>While any VM started from the VirtualBox Manager is capable of
- running virtual machines remotely, it is not convenient to have to run
- the full-fledged GUI if you never want to have VMs displayed locally in
- the first place. In particular, if you are running server hardware whose
- only purpose is to host VMs, and all your VMs are supposed to run
- remotely over VRDP, then it is pointless to have a graphical user
- interface on the server at all -- especially since, on a Linux or
- Solaris host, the VirtualBox manager comes with dependencies on the Qt
- and SDL libraries. This is inconvenient if you would rather not have the
- X Window system on your server at all.</para>
-
- <para>VirtualBox therefore comes with yet another front-end called
- <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput>, which produces no visible
- output on the host at all, but instead only delivers VRDP data. This
- front-end has no dependencies on the X Window system on Linux and
- Solaris hosts.<footnote>
- <para>Before VirtualBox 1.6, the headless server was called
- <computeroutput>VBoxVRDP</computeroutput>. For the sake of backwards
- compatibility, the VirtualBox installation still installs an
- executable with that name as well.</para>
+ <title>VBoxHeadless, le serveur de bureau distant</title>
+
+ <para>Si toutes les VM lancées dans le gestionnaire VirtualBox sont capables
+ de lancer des machines virtuelles à distance, ce n'est pas pratique de
+ lancer l'interface graphique full-fledged si vous ne voulez jamais avoir
+ de VMs affichées en local au premier plan. En particulier, si vous lancez
+ un serveur matériel dont le seul objectif est d'héberger des VMs et où
+ toutes les VMs sont supposées se lancer à distance via VRDP, il est inutile
+ d'avoir une interface graphique quelconque sur le serveur -- surtout
+ que sur un hôte Linux ou Solaris, le gestionnaire VirtualBox est fourni
+ avec les dépendances des bibliothèques Qt et SDL. C'est un inconvénient si
+ ne voulez pas du tout avoir de système X Window sur votre serveur.</para>
+
+ <para>VirtualBox est donc fourni avec une autre interface appelée
+ <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput>, qui ne produit aucune
+ sortie visible sur l'hôte, mais qui produit des données VRDP. Cette interface
+ n'a aucune dépendance du système X Window sur Linux et des hôtes
+ Solaris.<footnote>
+ <para>Avant VirtualBox 1.6, le serveur headless s'appelait
+ <computeroutput>VBoxVRDP</computeroutput>. Toujours pour des raisons de
+ rétro-compatibilité, l'installation de VirtualBox installe toujours un
+ exécutable avec ce nom.</para>
</footnote></para>
- <para>To start a virtual machine with
- <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput>, you have two
- options:</para>
+ <para>Pour démarrer une machine virtuelle avec <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput>,
+ vous avez trois options&#xA0;:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>You can use <screen>VBoxManage startvm "VM name" --type headless</screen>The
- extra <computeroutput>--type</computeroutput> option causes
- VirtualBox to use <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput> as
- the front-end to the internal virtualization engine instead of the
- Qt front-end.</para>
+ <para>Vous pouvez utiliser <screen>VBoxManage startvm "nom VM" --type headless</screen>L'option
+ supplémentaire <computeroutput>--type</computeroutput> amène VirtualBox
+ à utiliser <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput> en tant qu'interface
+ avec le moteur de virtualisation interne plutôt que l'interface Qt.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>The alternative is to use
- <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput> directly, as
- follows:<screen>VBoxHeadless --startvm &lt;uuid|name&gt;</screen></para>
-
- <para>This way of starting the VM is preferred because you can see
- more detailed error messages, especially for early failures before
- the VM execution is started. If you have trouble with
- <computeroutput>VBoxManage startvm</computeroutput>, it can help
- greatly to start <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput>
- directly to diagnose the problem cause.</para>
+ <para>Une alternative est d'utiliser
+ <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput> directement, comme
+ suit&#xA0;:<screen>VBoxHeadless --startvm &lt;uuid|name&gt;</screen></para>
+
+ <para>Cette manière de démarrer la VM aide au dépannage des problèmes
+ signalés par <computeroutput>VBoxManage startvm ...</computeroutput>
+ car vous pouvez voir parfois des messages d'erreur plus détaillés,
+ surtout pour les échecs imtervenant avant que l'exécution de la VM
+ ne commence. Dans des situations normales, on préfère
+ <computeroutput>VBoxManage startvm</computeroutput> car il lance la VM
+ directement comme tâche de fond, ce qui doit se faire explicitement lors
+ du démarrage direct de
+ <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>L'autre alternative est de démarrer <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput>
+ à partir de l'interface graphique du gestionnaire de VirtualBox, en
+ maintenant appuyée la touche Majuscule au démarrage de la machine.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Note that when you use
- <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput> to start a VM, since the
- headless server has no other means of output, the VRDP server will
- <emphasis>always</emphasis> be enabled, regardless of whether you had
- enabled the VRDP server in the VM's settings. If this is undesirable
- (for example because you want to access the VM via
- <computeroutput>ssh</computeroutput> only), start the VM like
- this:<screen>VBoxHeadless --startvm &lt;uuid|name&gt; --vrde=off</screen>To
- have the VRDP server enabled depending on the VM configuration, as the
- other front-ends would, use this:<screen>VBoxHeadless --startvm &lt;uuid|name&gt; --vrde=config</screen></para>
+ <para>Remarquez que quand vous utilisez
+ <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput> pour démarrer une VM, comme
+ le serveur headless n'a aucun autre moyen d'affichage, le serveur VRDP
+ sera <emphasis>toujours</emphasis> activé, indépendamment du fait que vous
+ ayez activé le serveur VRDP dans les paramètres de la VM ou pas. Si vous
+ n'en voulez pas (par exemple parce que vous voulez accéder à la VM via
+ <computeroutput>ssh</computeroutput> only), démarrez la VM comme
+ ceci&#xA0;:<screen>VBoxHeadless --startvm &lt;uuid|name&gt; --vrde off</screen>Pour
+ activer le serveur VRDP en fonction de la configuration de la VM, comme le
+ feraient les autres interfaces, utilisez ceci&#xA0;:<screen>VBoxHeadless --startvm &lt;uuid|name&gt; --vrde config</screen></para>
+
+ <para>Si vous démarrez la VM avec <computeroutput>VBoxManage startvm ...</computeroutput>,
+ les paramètres de configuration de la VM sont toujours utilisés.</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Step by step: creating a virtual machine on a headless
- server</title>
+ <title>Pas à pas&#xA0;: créer une machine virtuelle sur un serveur headless</title>
- <para>The following instructions may give you an idea how to create a
- virtual machine on a headless server over a network connection. We will
- create a virtual machine, establish an RDP connection and install a
- guest operating system -- all without having to touch the headless
- server. All you need is the following:</para>
+ <para>Les instructions suivantes peuvent vous donner une idçe de la façon
+ de créer une machine virtuelle sur un serveur headless via une connexion
+ réseau. Nous allons créer une machine virtuelle, établir une connexion RDP
+ et installer un système d'exploitation invité -- tout ceci sans devoir
+ toucher au serveur headless. Tout ce dont vous avez besoin est ce qui suit&#xA0;:</para>
<para><orderedlist>
<listitem>
- <para>VirtualBox on a server machine with a supported host
- operating system. The VirtualBox extension pack for the VRDP
- server must be installed (see the previous section). For the
- following example, we will assume a Linux server.</para>
+ <para>VirtualBox sur une machine serveur avec un système d'exploitation
+ hôte supporté. La pack d'extension de VirtualBox du serveur VRDP doit
+ être installé (voir la section précédente). Pour l'exemple suivant,
+ nous supposerons un serveur Linux.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>An ISO file accessible from the server, containing the
- installation data for the guest operating system to install (we
- will assume Windows XP in the following example).</para>
+ <para>Un fichier ISO accessible depuis le serveur, contenant les
+ données d'installation du système invité pour installer (nous supposons
+ que c'est Windows XP dans l'exemple suivant).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>A terminal connection to that host through which you can
- access a command line (e.g. via
+ <para>Une connexion en terminal à l'hôte par lequel vous pouvez accéder
+ à une ligne de commande (par exemple via
<computeroutput>ssh</computeroutput>).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>An RDP viewer on the remote client; see <xref
- linkend="rdp-viewers" /> above for examples.</para>
+ <para>Un visualiseur RDP sur le client distant&#xA0;; voir <xref
+ linkend="rdp-viewers" /> ci-dessus pour des exemples.</para>
</listitem>
- </orderedlist>Note again that on the server machine, since we will
- only use the headless server, neither Qt nor SDL nor the X Window system
- will be needed.</para>
+ </orderedlist>Remarquez encore que sur la machine serveur, comme nous
+ n'allons utiliser que le serveur headless, ni Qt ni SDL ni le système
+ X Window ne seront nécessaires.</para>
<para><orderedlist>
<listitem>
- <para>On the headless server, create a new virtual machine:</para>
+ <para>Sur le serveur headless, créez une nouvelle machine virtuelle&#xA0;:</para>
<screen>VBoxManage createvm --name "Windows XP" --ostype WindowsXP --register</screen>
- <para>Note that if you do not specify
- <computeroutput>--register</computeroutput>, you will have to
- manually use the <computeroutput>registervm</computeroutput>
- command later.</para>
+ <para>Remarquez que si vous ne spécifiez pas
+ <computeroutput>--register</computeroutput>, vous devrez utiliser
+ manuellement la commande <computeroutput>registervm</computeroutput>
+ plus tard.</para>
- <para>Note further that you do not need to specify
- <computeroutput>--ostype</computeroutput>, but doing so selects
- some sane default values for certain VM parameters, for example
- the RAM size and the type of the virtual network device. To get a
- complete list of supported operating systems you can use</para>
+ <para>Remarquez aussi que vous n'avez pas besoin de spécifier
+ <computeroutput>--ostype</computeroutput>, mais en le faisant, cela
+ sélectionne des valeurs par défaut apropriées pour certains paramètres
+ de la VM, par exemple la taille de la RAM et le type de périphérique
+ réseau virtuel. Pour avoir la liste complète des szstèmes d'exploitation
+ supportés, vous pouvez utiliser</para>
<screen>VBoxManage list ostypes</screen>
</listitem>
<listitem>
- <para>Make sure the settings for this VM are appropriate for the
- guest operating system that we will install. For example:<screen>VBoxManage modifyvm "Windows XP" --memory 256 --acpi on --boot1 dvd --nic1 nat</screen></para>
+ <para>Assurez-vous que les paramètres de la VM sont adaptés au szstème
+ d'exploitation invité que nous allons installer. Par exemple&#xA0;:<screen>VBoxManage modifyvm "Windows XP" --memory 256 --acpi on --boot1 dvd --nic1 nat</screen></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Create a virtual hard disk for the VM (in this case, 10GB in
- size):<screen>VBoxManage createhd --filename "WinXP.vdi" --size 10000</screen></para>
+ <para>Créez un disque dur virtuel pour la VM (dans ce cas, 10Go de
+ taille)&#xA0;:<screen>VBoxManage createhd --filename "WinXP.vdi" --size 10000</screen></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Add an IDE Controller to the new VM:<screen>VBoxManage storagectl "Windows XP" --name "IDE Controller"
+ <para>Ajoutez un contrôleur IDE à la nouvelle VM&#xA0;:<screen>VBoxManage storagectl "Windows XP" --name "IDE Controller"
--add ide --controller PIIX4</screen></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Set the VDI file created above as the first virtual hard
- disk of the new VM:<screen>VBoxManage storageattach "Windows XP" --storagectl "IDE Controller"
+ <para>Mettez le fichier VDI créé ci-dessus comme premier disque dur
+ virtuel de la nouvelle VM&#xA0;:<screen>VBoxManage storageattach "Windows XP" --storagectl "IDE Controller"
--port 0 --device 0 --type hdd --medium "WinXP.vdi"</screen></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Attach the ISO file that contains the operating system
- installation that you want to install later to the virtual
- machine, so the machine can boot from it:<screen>VBoxManage storageattach "Windows XP" --storagectl "IDE Controller"
+ <para>Attachez le fichier ISO contenant l'installeur du système
+ d'exploitation que vous voudrez installer plus tard sur la
+ machine virtuelle, pour que la machine puisse démarrer dessus&#xA0;:<screen>VBoxManage storageattach "Windows XP" --storagectl "IDE Controller"
--port 0 --device 1 --type dvddrive --medium /full/path/to/iso.iso</screen></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Start the virtual machine using VBoxHeadless:<screen>VBoxHeadless --startvm "Windows XP"</screen></para>
+ <para>Démarrez la machine virtuelle en utilisant VBoxHeadless:<screen>VBoxHeadless --startvm "Windows XP"</screen></para>
- <para>If everything worked, you should see a copyright notice. If,
- instead, you are returned to the command line, then something went
- wrong.</para>
+ <para>Si tout s'est bien passé, vous devriez voir un message de
+ copyright. Si vous êtes renvoyé en ligne de commande, quelque chose
+ n'a pas fonctionné.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>On the client machine, fire up the RDP viewer and try to
- connect to the server (see <xref linkend="rdp-viewers" /> above
- for how to use various common RDP viewers).</para>
+ <para>Sur la machine client, ouvrez le visualiseur RDP et essayez
+ de vous connecter au serveur (voir <xref linkend="rdp-viewers" />
+ ci-d:ssus pour voir comment utiliser les divers visualiseurs RDP
+ classiques).</para>
- <para>You should now be seeing the installation routine of your
- guest operating system remotely in the RDP viewer.</para>
+ <para>Vous devriez voir maintenant le processus d'installation
+ de votre système d'exploitation invité, à distance dans le visualiseur RDP.</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
</sect2>
<sect2 id="usb-over-rdp">
- <title>Remote USB</title>
-
- <para>As a special feature on top of the VRDP support, VirtualBox
- supports remote USB devices over the wire as well. That is, the
- VirtualBox guest that runs on one computer can access the USB devices of
- the remote computer on which the VRDP data is being displayed the same
- way as USB devices that are connected to the actual host. This allows
- for running virtual machines on a VirtualBox host that acts as a server,
- where a client can connect from elsewhere that needs only a network
- adapter and a display capable of running an RDP viewer. When USB devices
- are plugged into the client, the remote VirtualBox server can access
- them.</para>
-
- <para>For these remote USB devices, the same filter rules apply as for
- other USB devices, as described with <xref linkend="settings-usb" />.
- All you have to do is specify "Remote" (or "Any") when setting up these
- rules.</para>
-
- <para>Accessing remote USB devices is only possible if the RDP client
- supports this extension. On Linux and Solaris hosts, the VirtualBox
- installation provides a suitable VRDP client called
- <computeroutput>rdesktop-vrdp</computeroutput>. Recent versions of
- <computeroutput>uttsc</computeroutput>, a client tailored for the use
- with Sun Ray thin clients, also support accessing remote USB devices.
- RDP clients for other platforms will be provided in future VirtualBox
- versions.</para>
-
- <para>To make a remote USB device available to a VM,
- <computeroutput>rdesktop-vrdp</computeroutput> should be started as
- follows:<screen>rdesktop-vrdp -r usb -a 16 -N my.host.address</screen>Note
- that <computeroutput>rdesktop-vrdp</computeroutput> can access USB
- devices only through <computeroutput>/proc/bus/usb</computeroutput>.
- Please refer to <xref linkend="usb_linux" /> for further details on how
- to properly set up the permissions. Furthermore it is advisable to
- disable automatic loading of any host driver on the remote host which
- might work on USB devices to ensure that the devices are accessible by
- the RDP client. If the setup was properly done on the remote host,
- plug/unplug events are visible on the VBox.log file of the VM.</para>
+ <title>USB distant</title>
+
+ <para>Une fonction très spéciale du support VRDP de VirtualBox est qu'il
+ supporte les périphériques USB distantségalement via le réseau. C'est-à-dire que
+ l'invité de VirtualBox en fonction sur l'ordinateur peut accéder à des
+ périphériques USB de l'ordinateur distant sur lequel sont affichées les données
+ VRDP de la même manière que des périphériques USB connectàs à l'hôte actuel.
+ Cela permet d'exécuter des machines virtuelles sur un hôte VirtualBox qui
+ agit comme serveur, où un client peut se connecter de n'importe où avec
+ simplement un adaptateur réseau et un dispositif d'affichage capable de
+ lancer un visualiseur RDP. Quand on branche des périphériques USB
+ dans le client, le serveur VirtualBox distant peut y accéder.</para>
+
+ <para>Pour ces périphériques USB distants, les mêmes règles de filtres
+ s'appliquent, comme pour d'autres périphériques USB, comme décrit au
+ <xref linkend="settings-usb" />. Tout ce que vous dev5z faire est de spécifier
+ "Remote" (ou "Any") en définissant ces règles.</para>
+
+ <para>L'accès à des périphériques USB n'est possible que si le client RDP
+ supporte cette extension. Sur les hîtes Linux et Solaris, l'installation
+ de VirtualBox fournit un client VRDP convenable appelé
+ <computeroutput>rdesktop-vrdp</computeroutput>. Les versions récentes de
+ <computeroutput>uttsc</computeroutput>, un client taillé pour être utilisé
+ avec des clients Sun Ray thin et qui supporte l'accès aux périphériques
+ USB distants. Les clients RDP pour d'autres plateformes seront fournis dans de
+ futures versions de VirtualBox.</para>
+
+ <para>Pour rendre disponible un périphérique USB distant pour une VM, vous
+ devriez démarrer <computeroutput>rdesktop-vrdp</computeroutput> comme
+ suit&#xA0;:<screen>rdesktop-vrdp -r usb -a 16 -N my.host.address</screen>Remarquez
+ que <computeroutput>rdesktop-vrdp</computeroutput> ne peut accéder à des
+ pçriphériques USB que par <computeroutput>/proc/bus/usb</computeroutput>.
+ Merci de vous reporter au <xref linkend="ts_usb-linux" /> pour des
+ détails supplémentaires sur la manière de régler correctement les droits.
+ De plus, il est conseillé de désactiver le chargement automatique d'un pilote
+ ce l'hôte, sur l'hôte distant, qui pourrait fonctionner sur des périphériques
+ USB, pour vous assurer que les périphériques seront accessibles au client
+ RDP. Si vous avez bien fait le paramétrage sur l'hôte distant, les
+ événements de branchement/débranchement sont visibles dans le fichier
+ VBox.log de la VM.</para>
</sect2>
<sect2 id="vbox-auth">
- <title>RDP authentication</title>
-
- <para>For each virtual machine that is remotely accessible via RDP, you
- can individually determine if and how client connections are
- authenticated. For this, use <computeroutput>VBoxManage
- modifyvm</computeroutput> command with the
- <computeroutput>--vrdeauthtype</computeroutput> option; see <xref
- linkend="vboxmanage-modifyvm" /> for a general introduction. Three
- methods of authentication are available:<itemizedlist>
+ <title>Authentification RDP</title>
+
+ <para>Pour chaque machine virtuelle accessible à distance via RDP, vous
+ pouvez déterminer individuellement si les connexions du client sont
+ authentifiées et comment. Pour cela, utilisez la commande
+ <computeroutput>VBoxManage modifyvm</computeroutput> avec l'option
+ <computeroutput>--vrdeauthtype</computeroutput>&#xA0;; voir <xref
+ linkend="vboxmanage-modifyvm" /> pour une présentation générale. Trois
+ méthodes d'authentification sont disponibles&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>The "null" method means that there is no authentication at
- all; any client can connect to the VRDP server and thus the
- virtual machine. This is, of course, very insecure and only to be
- recommended for private networks.</para>
+ <para>La méthode "null" signifie qu'il n'y a pas d'authentification
+ du tout&#xA0;; n'importe quel client peut se connecter au serveur
+ VRDP et, ainsi, à la machine virtuelle. C'est, bien sûr, très peu
+ sécurisé et cela ne doit être recommandé que sur des réseaux privés.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>The "external" method provides external authentication
- through a special authentication library. VirtualBox ships with
- two such authentication libraries:<orderedlist>
+ <para>La méthode "external" fournit une authentification externe via
+ une bibliothèque d'authentification spéciale. VirtualBox inclut
+ deux bibliothèques d'authentification&#xA0;:<orderedlist>
<listitem>
- <para>The default authentication library,
- <computeroutput>VBoxAuth</computeroutput>, authenticates
- against user credentials of the hosts. Depending on the host
- platform, this means:<itemizedlist>
+ <para>La bibliothèque d'authentification par défaut,
+ <computeroutput>VBoxAuth</computeroutput>, authentifie en fonction
+ des droits de l'utilisateur sur l'hôte. Selon la plateforme hôte,
+ cela signifie&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>On Linux hosts,
+ <para>Sur les hôtes Linux,
<computeroutput>VBoxAuth.so</computeroutput>
- authenticates users against the host's PAM
- system.</para>
+ authentifie les utilisateurs à partir du système PAM de
+ l'hôte.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>On Windows hosts,
+ <para>Sur les hôtes Windows,
<computeroutput>VBoxAuth.dll</computeroutput>
- authenticates users against the host's WinLogon
- system.</para>
+ authentifie les utilisateurs à partir du système WinLogon
+ de l'hôte.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>On Mac OS X hosts,
+ <para>Sur les hôtes Mac OS X,
<computeroutput>VBoxAuth.dylib</computeroutput>
- authenticates users against the host's directory
- service.<footnote>
- <para>Support for Mac OS X was added in version
+ authentifie les utilisateurs à partir du service répertoire
+ de l'hôte.<footnote>
+ <para>Le support pour Mac OS X a été ajouté dans
+ la version
3.2.</para>
</footnote></para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>In other words, the "external" method per default
- performs authentication with the user accounts that exist on
- the host system. Any user with valid authentication
- credentials is accepted, i.e. the username does not have to
- correspond to the user running the VM.</para>
+ <para>En d'autres termes, la méthode "external" par défaut
+ réalise l'authentification par les comptes utilisateurs existant
+ sur le système hôte. Tout utilisateur ayant des autorisations
+ d'authentification valides est accepté, c'est-à-dire que le nom
+ d'utilisateur n'a pas besoin de correspondre à l'utilisateur
+ qui lance la VM.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>An additional library called
- <computeroutput>VBoxAuthSimple</computeroutput> performs
- authentication against credentials configured in the
- "extradata" section of a virtual machine's XML settings
- file. This is probably the simplest way to get
- authentication that does not depend on a running and
- supported guest (see below). The following steps are
- required:<orderedlist>
+ <para>Une bibliothèque supplémentaire qui s'appelle
+ <computeroutput>VBoxAuthSimple</computeroutput> réalise
+ l'authentification à partir des autorisations configurées
+ dans la section "extradata" du fichier XML des paramètres d'une machine
+ virtuelle. C'est probablement la méthode la plus simple de
+ s'authentifier, qui ne dépend pas de l'invité en fonction et
+ supporté (voir ci-dessous). Les étapes suivantes sont
+ nécessaires&#xA0;:<orderedlist>
<listitem>
- <para>Enable
- <computeroutput>VBoxAuthSimple</computeroutput> with
- the following command:</para>
+ <para>Activer
+ <computeroutput>VBoxAuthSimple</computeroutput> avec la
+ commande suivante&#xA0;:</para>
<para><screen>VBoxManage setproperty vrdeauthlibrary "VBoxAuthSimple"</screen></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>To enable the library for a particular VM, you
- must then switch authentication to external:<screen>VBoxManage modifyvm &lt;vm&gt; --vrdeauthtype external</screen></para>
+ <para>Pour activer la bibliothèque pour une VM en particulier,
+ vous devez passer en authentification externe&#xA0;:<screen>VBoxManage modifyvm &lt;vm&gt; --vrdeauthtype external</screen></para>
- <para>Replace
- <computeroutput>&lt;vm&gt;</computeroutput> with the
- VM name or UUID.</para>
+ <para>Remplacez
+ <computeroutput>&lt;vm&gt;</computeroutput> par le nom
+ ou l'UUID de la VM.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>You will then need to configure users and
- passwords by writing items into the machine's
- extradata. Since the XML machine settings file, into
- whose "extradata" section the password needs to be
- written, is a plain text file, VirtualBox uses hashes
- to encrypt passwords. The following command must be
- used:<screen>VBoxManage setextradata &lt;vm&gt; "VBoxAuthSimple/users/&lt;user&gt;" &lt;hash&gt;</screen></para>
-
- <para>Replace
- <computeroutput>&lt;vm&gt;</computeroutput> with the
- VM name or UUID,
- <computeroutput>&lt;user&gt;</computeroutput> with the
- user name who should be allowed to log in and
- <computeroutput>&lt;hash&gt;</computeroutput> with the
- encrypted password. As an example, to obtain the hash
- value for the password "secret", you can use the
- following command:<screen>VBoxManage internalcommands passwordhash "secret"</screen></para>
-
- <para>This will print
+ <para>Vous devrez alors configurer les utilisateurs et
+ les mots de passe en écrivant ces éléments dans les
+ extradata de la machine. Comme le fichier XML des paramètres
+ de la machine, dans lequel il faut écrire le mot de
+ passe à la section "extradata", est un fichier en texte
+ brut, VirtualBox utilise le hachage pour chiffrer les
+ mots de passe. Il faut utiliser la commande suivante&#xA0;:<screen>VBoxManage setextradata &lt;vm&gt; "VBoxAuthSimple/users/&lt;utilisateur&gt;" &lt;hash&gt;</screen></para>
+
+ <para>Remplacez
+ <computeroutput>&lt;vm&gt;</computeroutput> par le nom
+ ou l'UUID de la VM,
+ <computeroutput>&lt;utilisateur&gt;</computeroutput> par
+ le nom d'utilisateur qui devrait être autorisé à se connecter
+ et
+ <computeroutput>&lt;hash&gt;</computeroutput> par le mot
+ de passe chiffré. Par exemple, pour avoir la valeur
+ hachée du mot de passe "secret", vous pouvez utiliser la
+ commande suivante&#xA0;:<screen>VBoxManage internalcommands passwordhash "secret"</screen></para>
+
+ <para>Ceci affichera
<screen>2bb80d537b1da3e38bd30361aa855686bde0eacd7162fef6a25fe97bf527a25b</screen>
- You can then use VBoxManage setextradata to store this
- value in the machine's "extradata" section.</para>
+ Vous pouvez alors utiliser VBoxManage setextradata pour
+ stocker cette valeur dans la section "extradata" de la
+ machine.</para>
- <para>As example, combined together, to set the
- password for the user "john" and the machine "My VM"
- to "secret", use this command:<screen>VBoxManage setextradata "My VM" "VBoxAuthSimple/users/john"
+ <para>Un exemple des deux ensemble, pour définir le mot
+ de passe de l'utilisateur "john" sur la machine "Ma VM"
+ en "secret", utilisez cette commande&#xA0;:<screen>VBoxManage setextradata "Ma VM" "VBoxAuthSimple/users/john"
2bb80d537b1da3e38bd30361aa855686bde0eacd7162fef6a25fe97bf527a25b</screen></para>
</listitem>
</orderedlist></para>
@@ -471,314 +528,329 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>Finally, the "guest" authentication method performs
- authentication with a special component that comes with the Guest
- Additions; as a result, authentication is not performed on the
- host, but with the <emphasis>guest</emphasis> user
- accounts.</para>
-
- <para>This method is currently still in testing and not yet
- supported.</para>
+ <para>Enfin, la méthode d'authentification "guest" réalise
+ l'authentification par un composant spécial fourni avec les suppléments
+ invité&#xA0;; il s'en suit que l'authentification ne s'effectue pas
+ sur l'hôte mais via les comptes utilisateurs
+ <emphasis>de l'invité</emphasis>.</para>
+
+ <para>Cette méthode est actuellement en test et pas encore
+ supportée.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>In addition to the methods described above, you can replace the
- default "external" authentication module with any other module. For
- this, VirtualBox provides a well-defined interface that allows you to
- write your own authentication module. This is described in detail in the
- VirtualBox Software Development Kit (SDK) reference; please see <xref
- linkend="VirtualBoxAPI" /> for details.</para>
+ <para>Outre les méthodes décrites ci-dessus, vous pouvez remplacer la méthode
+ d'authentification "external" par défaut par n'importe quel autre module.
+ Pour cela, VirtualBox offre une interface claire qui vous permet d'écrire
+ votre propre module d'authentification. Ceci est décrit en détails dans
+ le manuel de référence du Kit de développement logiciel de VirtualBox&#xA0;;
+ merci de voir <xref
+ linkend="VirtualBoxAPI" /> pour des détails.</para>
</sect2>
<sect2 id="vrde-crypt">
- <title>RDP encryption</title>
+ <title>Chiffrement RDP</title>
- <para>RDP features data stream encryption, which is based on the RC4
- symmetric cipher (with keys up to 128bit). The RC4 keys are being
- replaced in regular intervals (every 4096 packets).</para>
+ <para>Le chiffrement du flux de données des fonctions RDP se base sur le
+ chiffrage symétrique RC4 (avec des clés jusqu'à 128bit). Les clés RC4
+ sont remplacées à intervalles réguliers (tous les 4096 paquets).</para>
- <para>RDP provides different authentication methods:<orderedlist>
+ <para>RDP fournit différentes méthodes d'authentification&#xA0;:<orderedlist>
<listitem>
- <para>Historically, RDP4 authentication was used, with which the
- RDP client does not perform any checks in order to verify the
- identity of the server it connects to. Since user credentials can
- be obtained using a "man in the middle" (MITM) attack, RDP4
- authentication is insecure and should generally not be
- used.</para>
+ <para>Historiquement, on utilisait l'authentification RDP4, avec
+ laquelle le client RDP ne réalise aucun contrôle pour vérifier
+ l'identité du serveur auquel il se connecte. Comme on peut obtenir les
+ autorisations de l'utilisateur en utilisant une attaque "man in the
+ middle" (MITM) (personne initiée), l'authentification RDP4 n'est pas
+ sécurisée et vous ne devriez en général pas l'utiliser.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>RDP5.1 authentication employs a server certificate for which
- the client possesses the public key. This way it is guaranteed
- that the server possess the corresponding private key. However, as
- this hard-coded private key became public some years ago, RDP5.1
- authentication is also insecure.</para>
+ <para>L'authentification RDP5.1 utilise un certificat serveur pour
+ lequel le client possède la clé publique. De cette façon, vous avez la
+ garantie que le serveur possède la clé privée correspondante. Cependant,
+ comme cette clé privée codée en dur a çté publiçe il y a quelques
+ années, l'authentification RDP5.1 n'est pas sécurisée.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>RDP5.2 authentication uses the Enhanced RDP Security, which
- means that an external security protocol is used to secure the
- connection. RDP4 and RDP5.1 use Standard RDP Security.
- VRDP server supports Enhanced RDP Security with TLS protocol and,
- as a part of TLS handshake, sends the server certificate to the
- client.</para>
-
- <para>The <computeroutput>Security/Method</computeroutput> VRDE
- property sets the desired security method, which is used for a
- connection. Valid values are:<itemizedlist>
- <listitem>
- <computeroutput>Negotiate</computeroutput> - both Enhanced (TLS)
- and Standard RDP Security connections are allowed. The security
- method is negotiated with the client. This is the default setting.
- </listitem>
-
- <listitem>
- <computeroutput>RDP</computeroutput> - only Standard RDP Security
- is accepted.
- </listitem>
-
- <listitem>
- <computeroutput>TLS</computeroutput> - only Enhanced RDP Security
- is accepted. The client must support TLS.
+ <para>L'authentification RDP5.2 utilise la sécurité RDP améliorée,
+ ce qui veut dire qu'un protocole de sécurité externe est utilisé pour
+ sécuriser la connexion. RDP4 et RDP5.1 utilisent la sécurité RDP
+ Standard. Le serveur VRDP supporte la sécurité renforcée RDP avec
+ le protocole TLS et, faisant partie du handshake TLS, il envoie
+ le certificat du serveur au client.</para>
+
+ <para>La propriété VRDE <computeroutput>Security/Method</computeroutput>
+ définit la méthode de sécurité souhaitée qui est utilisée pour une
+ connexion. Les valeurs valides sont&#xA0;:<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <computeroutput>Negotiate</computeroutput> - les connexions
+ sécurisées améliorées (TLS) et RDP standards sont autorisées.
+ La méthode de sécurité se négocie avec le client. C'est le réglage
+ par défaut.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ <computeroutput>RDP</computeroutput> - seule la sécurité QDP
+ Standard est acceptée.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>
+ <computeroutput>TLS</computeroutput> - seule la sécurité RDP
+ améliorée est acceptée. Le client doit supporter TLS.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- For example the following command allows a client to use either Standard
- or Enhanced RDP Security connection:
- <screen>vboxmanage modifyvm NAME --vrdeproperty "Security/Method=negotiate"</screen>
+ Par exemple la commande suivante autorise un client à utiliser une
+ connexion sécurisée soit par RDP Standard, soit par RDP améliorée&#xA0;:
+ <screen>vboxmanage modifyvm "nom VM" --vrdeproperty "Security/Method=negotiate"</screen>
</para>
- <para>If the <computeroutput>Security/Method</computeroutput> property is
- set to either <computeroutput>Negotiate</computeroutput> or
- <computeroutput>TLS</computeroutput>, the TLS protocol will be automatically
- used by the server, if the client supports TLS. However in order to use TLS
- the server must possess the Server Certificate, the Server Private Key and the
- Certificate Authority (CA) Certificate. The following example shows how to
- generate a server certificate.<orderedlist>
+ <para>Si la propriété <computeroutput>Security/Method</computeroutput>
+ est réglée sur <computeroutput>Negotiate</computeroutput> ou
+ <computeroutput>TLS</computeroutput>, le protocole TLS sera automatiquement
+ utilisé par le serveur si le client supporte TLS. Cependant, pour
+ utiliser TLS, le serveur doit posséder le certificat du serveur, la
+ clé privée du serveur et l'autorité du certificat (Certificate
+ Authority (CA)). L'exemple suivant montre comment générer un
+ certificat de serveur.<orderedlist>
<listitem>
- Create a CA self signed certificate:
- <screen>openssl req -new -x509 -days 365 -extensions v3_ca -keyout ca_key_private.pem -out ca_cert.pem</screen>
+ Créez un certificat CA auto-signé&#xA0;:
+ <screen>openssl req -new -x509 -days 365 -extensions v3_ca \
+ -keyout ca_key_private.pem -out ca_cert.pem</screen>
</listitem>
<listitem>
- Generate a server private key and a request for signing:
+ Générez une clé privée du serveur et une demande de signature&#xA0;:
<screen>openssl genrsa -out server_key_private.pem
openssl req -new -key server_key_private.pem -out server_req.pem</screen>
</listitem>
<listitem>
- Generate the server certificate:
- <screen>openssl x509 -req -days 365 -in server_req.pem -CA ca_cert.pem -CAkey ca_key_private.pem -set_serial 01 -out server_cert.pem</screen>
+ Générez le certificat du serveur&#xA0;:
+ <screen>openssl x509 -req -days 365 -in server_req.pem \
+ -CA ca_cert.pem -CAkey ca_key_private.pem -set_serial 01 -out server_cert.pem</screen>
</listitem>
</orderedlist>
- The server must be configured to access the required files:
- <screen>vboxmanage modifyvm NAME --vrdeproperty "Security/CACertificate=path/ca_cert.pem"</screen>
- <screen>vboxmanage modifyvm NAME --vrdeproperty "Security/ServerCertificate=path/server_cert.pem"</screen>
- <screen>vboxmanage modifyvm NAME --vrdeproperty "Security/ServerPrivateKey=path/server_key_private.pem"</screen>
+ Le serveur doit être configuré pour accéder aux fichiers requis&#xA0;:
+ <screen>vboxmanage modifyvm "nom VM" \
+ --vrdeproperty "Security/CACertificate=path/ca_cert.pem"</screen>
+ <screen>vboxmanage modifyvm "nom VM" \
+ --vrdeproperty "Security/ServerCertificate=path/server_cert.pem"</screen>
+ <screen>vboxmanage modifyvm "nom VM" \
+ --vrdeproperty "Security/ServerPrivateKey=path/server_key_private.pem"</screen>
</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
- <para>As the client that connects to the server determines what type
- of encryption will be used, with rdesktop, the Linux RDP viewer, use the
- <computeroutput>-4</computeroutput> or
- <computeroutput>-5</computeroutput> options.</para>
+ <para>Comme le client qui se connecte au serveur détermine le type de chiffrement
+ qui sera utilisé, avec rdesktop, le visualiseur RDP de Linux, utilisez
+ lq options <computeroutput>-4</computeroutput> ou
+ <computeroutput>-5</computeroutput>.</para>
</sect2>
<sect2 id="vrde-multiconnection">
- <title>Multiple connections to the VRDP server</title>
+ <title>Connexions multiples au serveur VRDP</title>
- <para>The VRDP server of VirtualBox supports multiple simultaneous
- connections to the same running VM from different clients. All connected
- clients see the same screen output and share a mouse pointer and
- keyboard focus. This is similar to several people using the same
- computer at the same time, taking turns at the keyboard.</para>
+ <para>Le serveur VRDP de VirtualBox supporte plusieurs connexions simultanées
+ à une VM en fonction à partir de différents clients. Tous les clients
+ connectés voient la même sortie d'écran et partagent le pointeur de souris
+ et le focus du clavier. Cela revient à ce que plusieurs personnes utilisent
+ le même ordinateur en même temps, chacun leur tour devant le clavier.</para>
- <para>The following command enables multiple connection mode: <screen>VBoxManage modifyvm "VM name" --vrdemulticon on</screen></para>
+ <para>La commande suivante active le mode connexions multiples&#xA0;: <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --vrdemulticon on</screen></para>
</sect2>
<sect2 id="vrde-multimonitor">
- <title>Multiple remote monitors</title>
+ <title>Avoir plusieurs moniteurs distants</title>
- <para>To access two or more remote VM displays you have to enable the
- VRDP multiconnection mode (see <xref
+ <para>Pour accéder à deux ou plusieurs moniteurs de VM distants, vous
+ devez activer le mode multiconnexion VRDP (voir la <xref
linkend="vrde-multiconnection" />).</para>
- <para>The RDP client can select the virtual monitor number to connect to
- using the <computeroutput>domain</computeroutput> logon parameter
- (<computeroutput>-d</computeroutput>). If the parameter ends with
- <computeroutput>@</computeroutput> followed by a number, VirtualBox
- interprets this number as the screen index. The primary guest screen is
- selected with <computeroutput>@1</computeroutput>, the first secondary
- screen is <computeroutput>@2</computeroutput>, etc.</para>
-
- <para>The Microsoft RDP6 client does not let you specify a separate
- domain name. Instead, use
- <computeroutput>domain\username</computeroutput> in the
- <computeroutput>Username:</computeroutput> field -- for example,
+ <para>Le client RDP peut sélectionner le numéro du moniteur virtuel auquel
+ se connecter en utilisant le paramètre d'identification <computeroutput>domain</computeroutput>
+ (<computeroutput>-d</computeroutput>). Si le paramètre se termine par
+ <computeroutput>@</computeroutput> suivi d'un numéro, VirtualBox
+ interprète ce numéro comme l'index des écrans. On sélectionne l'écran invité
+ primaire avec <computeroutput>@1</computeroutput>, le premier écran secondaire
+ avec <computeroutput>@2</computeroutput>, etc.</para>
+
+ <para>Le client Microsoft RDP6 ne pous permet pas de sécifier un nom de
+ domaine distinct. Utilisez plutôt
+ <computeroutput>domaine\nom_utilisateur</computeroutput> dans le champ
+ <computeroutput>Nom d'utilisateur :</computeroutput> -- par exemple,
<computeroutput>@2\name</computeroutput>.
- <computeroutput>name</computeroutput> must be supplied, and must be the
- name used to log in if the VRDP server is set up to require credentials.
- If it is not, you may use any text as the username.</para>
+ <computeroutput>nom</computeroutput> doit être remteigné et il doit être
+ le nom utilisé pour vous identifier si le serveur VRDP est configuré pour
+ demander une autorisation. Sinon, vous pouvez utiliser n'importe quel texte
+ comme nom d'utilisateur.</para>
</sect2>
<sect2 id="vrde-videochannel">
- <title>VRDP video redirection</title>
-
- <para>Starting with VirtualBox 3.2, the VRDP server can redirect video
- streams from the guest to the RDP client. Video frames are compressed
- using the JPEG algorithm allowing a higher compression ratio than
- standard RDP bitmap compression methods. It is possible to increase the
- compression ratio by lowering the video quality.</para>
-
- <para>The VRDP server automatically detects video streams in a guest as
- frequently updated rectangular areas. As a result, this method works
- with any guest operating system without having to install additional
- software in the guest; in particular, the Guest Additions are not
- required.</para>
-
- <para>On the client side, however, currently only the Windows 7 Remote
- Desktop Connection client supports this feature. If a client does not
- support video redirection, the VRDP server falls back to regular bitmap
- updates.</para>
-
- <para>The following command enables video redirection: <screen>VBoxManage modifyvm "VM name" --vrdevideochannel on</screen></para>
-
- <para>The quality of the video is defined as a value from 10 to 100
- percent, representing a JPEG compression level (where lower numbers mean
- lower quality but higher compression). The quality can be changed using
- the following command: <screen>VBoxManage modifyvm "VM name" --vrdevideochannelquality 75</screen></para>
+ <title>Redirection graphique VRDP</title>
+
+ <para>À partir de VirtualBox 3.2, le serveur VRDP peut rediriger les flux
+ graphiques de l'hôte vers le client RDP. Les frames graphiques sont
+ compressés en utilisant l'algorithme JPEG, ce qui permet un ratio de compression
+ plus fort que les méthodes de compression bitmap RDP standards. Il est
+ possible d'augmenter le ratio de compression en diminuant la qualité de l'image.</para>
+
+ <para>Le serveur VRDP détecte automatiquement les flux vidéos dans un
+ invité au fur et à mesure que les zones rectangulaires se mettent à jour
+ fréquemment. Il s'en suit que cette méthode fonctionne avec n'importe quel
+ système d'exploitation invité, sans devoir installer de logiciels supplémentaires
+ dans l'invité&#xA0;; en particulier, les suppléments invité ne sont pas
+ requis.</para>
+
+ <para>Par contre, côté client, seul le client de connexion Connexion bureau
+ à distance de Windows 7 supporte actuellement cette fonctionnalité. Si un
+ client ne supporte pas la redirection graphique, le serveur VRDP se rabat
+ sur le rafraîchissement régulier des bitmap.</para>
+
+ <para>La commande suivnte active la redirection graphique&#xA0;: <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --vrdevideochannel on</screen></para>
+
+ <para>La qualité de l'image se définit par une valeur entre 10 et 100
+ pour cent, ce qui représente un niveau de compression JPEG (où les nombres
+ les plus bas signifient des qualité plus faibles mais une compression plus
+ forte). Vous pouvez modifier la qualité en utilisant la commande suivante&#xA0;:
+ <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --vrdevideochannelquality 75</screen></para>
</sect2>
<sect2 id="vrde-customization">
- <title>VRDP customization</title>
+ <title>Personnalisation du VRDP</title>
- <para>With VirtualBox 4.0 it is possible to disable display output,
- mouse and keyboard input, audio, remote USB or clipboard individually in
- the VRDP server.</para>
+ <para>Avec VirtualBox 4.0, il est possible de désactiver l'affichage,
+ l'entrée souris et clavier, le son, l'USB distant ou le presse-papier,
+ de façon individuelle dans le serveur VRDP.</para>
- <para>The following commands change corresponding server
- settings:</para>
+ <para>Les commandes suivantes modifient les paramètres correspondant du
+ serveur&#xA0;:</para>
- <screen>VBoxManage modifyvm "VM name" --vrdeproperty Client/DisableDisplay=1
-VBoxManage modifyvm "VM name" --vrdeproperty Client/DisableInput=1
-VBoxManage modifyvm "VM name" --vrdeproperty Client/DisableUSB=1
-VBoxManage modifyvm "VM name" --vrdeproperty Client/DisableAudio=1
-VBoxManage modifyvm "VM name" --vrdeproperty Client/DisableClipboard=1
-VBoxManage modifyvm "VM name" --vrdeproperty Client/DisableUpstreamAudio=1</screen>
+ <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --vrdeproperty Client/DisableDisplay=1
+VBoxManage modifyvm "nom VM" --vrdeproperty Client/DisableInput=1
+VBoxManage modifyvm "nom VM" --vrdeproperty Client/DisableUSB=1
+VBoxManage modifyvm "nom VM" --vrdeproperty Client/DisableAudio=1
+VBoxManage modifyvm "nom VM" --vrdeproperty Client/DisableClipboard=1
+VBoxManage modifyvm "nom VM" --vrdeproperty Client/DisableUpstreamAudio=1</screen>
- <para>To reenable a feature use a similar command without the trailing
- 1. For example: <screen>VBoxManage modifyvm "VM name" --vrdeproperty Client/DisableDisplay=</screen></para>
+ <para>Pour réactiver une fonction, utilisez une commande identique sans
+ l'argument 1. Par example&#xA0;: <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --vrdeproperty Client/DisableDisplay=</screen></para>
- <para>These properties were introduced with VirtualBox 3.2.10. However,
- in the 3.2.x series, it was necessary to use the following commands to
- alter these settings instead:</para>
+ <para>Ces propriétés ont été ajoutées avec VirtualBox 3.2.10. Cependant,
+ dans la série 3.2.x, il était nécessaire d'utiliser les commandes
+ suivantes pour modifier les paramètres&#xA0;:</para>
- <screen>VBoxManage setextradata "VM name" "VRDP/Feature/Client/DisableDisplay" 1
-VBoxManage setextradata "VM name" "VRDP/Feature/Client/DisableInput" 1
-VBoxManage setextradata "VM name" "VRDP/Feature/Client/DisableUSB" 1
-VBoxManage setextradata "VM name" "VRDP/Feature/Client/DisableAudio" 1
-VBoxManage setextradata "VM name" "VRDP/Feature/Client/DisableClipboard" 1</screen>
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM" "VRDP/Feature/Client/DisableDisplay" 1
+VBoxManage setextradata "nom VM" "VRDP/Feature/Client/DisableInput" 1
+VBoxManage setextradata "nom VM" "VRDP/Feature/Client/DisableUSB" 1
+VBoxManage setextradata "nom VM" "VRDP/Feature/Client/DisableAudio" 1
+VBoxManage setextradata "nom VM" "VRDP/Feature/Client/DisableClipboard" 1</screen>
- <para>To reenable a feature use a similar command without the trailing
- 1. For example: <screen>VBoxManage setextradata "VM name" "VRDP/Feature/Client/DisableDisplay"</screen></para>
+ <para>Pour réactiver une fonction, utilisez une commande identique
+ sans l'argument 1. Par exemple&#xA0;: <screen>VBoxManage setextradata "nom VM" "VRDP/Feature/Client/DisableDisplay"</screen></para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="teleporting">
- <title>Teleporting</title>
-
- <para>Starting with version 3.1, VirtualBox supports "teleporting" -- that
- is, moving a virtual machine over a network from one VirtualBox host to
- another, while the virtual machine is running. This works regardless of
- the host operating system that is running on the hosts: you can teleport
- virtual machines between Solaris and Mac hosts, for example.</para>
-
- <para>Teleporting requires that a machine be currently running on one
- host, which is then called the <emphasis role="bold">"source"</emphasis>.
- The host to which the virtual machine will be teleported will then be
- called the <emphasis role="bold">"target"</emphasis>; the machine on the
- target is then configured to wait for the source to contact the target.
- The machine's running state will then be transferred from the source to
- the target with minimal downtime.</para>
-
- <para>Teleporting happens over any TCP/IP network; the source and the
- target only need to agree on a TCP/IP port which is specified in the
- teleporting settings.</para>
-
- <para>At this time, there are a few prerequisites for this to work,
- however:<orderedlist>
+ <title>Téléportation</title>
+
+ <para>À partir de la version 3.1, VirtualBox supporte la "téléportation" --
+ à savoir qu'il peut déplacer une machine sur un réseau d'un hôte VirtualBox
+ à l'autre, pendant que la machine est en fonction. Cela fonctionne indépendamment
+ du système d'exploitation hôte&#xA0;: vous pouvez téléporter des machines
+ virtuelles entre, par exemple, des hôtes Solaris et Mac.</para>
+
+ <para>La téléportation exige qu'une machine soit en fonction sur un
+ hôte, qu'on appelle alors la <emphasis role="bold">"source"</emphasis>.
+ L'hôte sur lequel la machine virtuelle sera téléportée s'appellera alors la
+ <emphasis role="bold">"cible"</emphasis>&#xA0;; la machine sur la cible est
+ alors configurée pour attendre la source afin de contacter la cible.
+ L'état en fonction de la machine sera transféré de la source à la cible en
+ un temps nimimum.</para>
+
+ <para>La téléportation est possible sur n'importe quel réseau TCP/IP&#xA0;;
+ la source et la cible n'ont besoin que de s'entendre sur un port TCP/IP
+ spécifié dans les paramètres de téléportation.</para>
+
+ <para>Cependant, pour l'instant, il y a quelques prérequis pour que cela
+ fonctionne&#xA0;:<orderedlist>
<listitem>
- <para>On the target host, you must configure a virtual machine in
- VirtualBox with exactly the same hardware settings as the machine on
- the source that you want to teleport. This does not apply to
- settings which are merely descriptive, such as the VM name, but
- obviously for teleporting to work, the target machine must have the
- same amount of memory and other hardware settings. Otherwise
- teleporting will fail with an error message.</para>
+ <para>Sur l'hôte cible, vous devez configurer une machine virtuelle dans
+ VirtualBox avec exactement les mêmes paramètres matériels que la machine
+ sur la source que vous voulez téléporter. Cela ne s'applique pas aux
+ paramètres purement descriptifs tels que le nom de la VM, mais bien sûr,
+ pour que la téléportation fonctionne, la machine cible doit avoir la
+ même quantité de mémoire et les autres paramètres matériels. Sans cela,
+ la téléportation échouera avec un message d'erreur.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>The two virtual machines on the source and the target must
- share the same storage (hard disks as well as floppy and CD/DVD
- images). This means that they either use the same iSCSI targets or
- that the storage resides somewhere on the network and both hosts
- have access to it via NFS or SMB/CIFS.</para>
-
- <para>This also means that neither the source nor the target machine
- can have any snapshots.</para>
+ <para>Les deux machines virtuelles sur la source et la cible doivent
+ partager le même stockage (images de disques durs et de lecteur amovible
+ et CD/DVD). Cel signifie qu'elles utilisent soit la même cible iSCSI,
+ soit le stockage se trouve quelque part sur le réseau et les deux hôtes
+ y ont accès via NFS ou SMB/CIFS.</para>
+
+ <para>Cela veut dire aussi que ni la machine source ni la machine
+ cible ne peuvent avoir d'instantanés.</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
- <para>Then perform the following steps:<orderedlist>
+ <para>Puis, suivez les étapes suivantes&#xA0;:<orderedlist>
<listitem>
- <para>On the <emphasis>target</emphasis> host, configure the virtual
- machine to wait for a teleport request to arrive when it is started,
- instead of actually attempting to start the machine. This is done
- with the following VBoxManage command:<screen>VBoxManage modifyvm &lt;targetvmname&gt; --teleporter on --teleporterport &lt;port&gt;</screen></para>
-
- <para>where <computeroutput>&lt;targetvmname&gt;</computeroutput> is
- the name of the virtual machine on the target host and
- <computeroutput>&lt;port&gt;</computeroutput> is a TCP/IP port
- number to be used on both the source and the target hosts. For
- example, use 6000. For details, see <xref
+ <para>Sur l'hôte <emphasis>cible</emphasis>, configurez lamachine
+ virtuelle pour attendre qu'une demande de téléportation n'arrive quand
+ elle sera démarrée, plutôt que pour essayer de démarrer la machine.
+ Cela se fait avec la commande VBoxManage suivante&#xA0;:<screen>VBoxManage modifyvm &lt;nomvmcible&gt; --teleporter on --teleporterport &lt;port&gt;</screen></para>
+
+ <para>où <computeroutput>&lt;nomvmcible&gt;</computeroutput> est le
+ nom de la machine virtuelle de l'hôte cible et
+ <computeroutput>&lt;port&gt;</computeroutput> est un numéro de port
+ TCP/IP à utiliser sur les hôtes source et cible. Par
+ exemple, utilisez le 6000. Pour les détails, voir <xref
linkend="vboxmanage-modifyvm-teleport" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Start the VM on the target host. You will see that instead of
- actually running, it will show a progress dialog. indicating that it
- is waiting for a teleport request to arrive.</para>
+ <para>Démarrez la VM sur l'hôte cible. Vous verrez qu'au lieu de démarrer,
+ elle affichera une boîte de dialogue de progression indiquant qu'elle
+ attend une demande de téléportation.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Start the machine on the <emphasis>source</emphasis> host as
- usual. When it is running and you want it to be teleported, issue
- the following command on the source host:<screen>VBoxManage controlvm &lt;sourcevmname&gt; teleport --host &lt;targethost&gt; --port &lt;port&gt;</screen></para>
-
- <para>where <computeroutput>&lt;sourcevmname&gt;</computeroutput> is
- the name of the virtual machine on the source host (the machine that
- is currently running),
- <computeroutput>&lt;targethost&gt;</computeroutput> is the host or
- IP name of the target host on which the machine is waiting for the
- teleport request, and <computeroutput>&lt;port&gt;</computeroutput>
- must be the same number as specified in the command on the target
- host. For details, see <xref
+ <para>Démarrez la machine sur l'hôte <emphasis>source</emphasis> comme
+ d'habitude. Quand elle est en fonction et quand vous voulez la téléporter, lancez
+ la commande suivante sur l'hôte source&#xA0;:<screen>VBoxManage controlvm &lt;nomvmsource&gt; teleport --host &lt;hôtecible&gt; --port &lt;port&gt;</screen></para>
+
+ <para>où <computeroutput>&lt;nomvmsource&gt;</computeroutput> est le
+ nom de la machine (irtuelle sur l'hôte source (la machine actuellement en
+ fonction) et <computeroutput>&lt;hôtecible&gt;</computeroutput> est
+ le nom ou l'IP de l'hôte cible où une demande de télémrrtation par la
+ machine est attendue, et <computeroutput>&lt;port&gt;</computeroutput>
+ doit être le même numéro que celui spécifié dans lacommande sur l'hôte
+ cible. Pour les détails, voir <xref
linkend="vboxmanage-controlvm" />.</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
- <para>For testing, you can also teleport machines on the same host; in
- that case, use "localhost" as the hostname on both the source and the
- target host.<note>
- <para>In rare cases, if the CPUs of the source and the target are very
- different, teleporting can fail with an error message, or the target
- may hang. This may happen especially if the VM is running application
- software that is highly optimized to run on a particular CPU without
- correctly checking that certain CPU features are actually present.
- VirtualBox filters what CPU capabilities are presented to the guest
- operating system. Advanced users can attempt to restrict these virtual
- CPU capabilities with the <computeroutput>VBoxManage --modifyvm
- --cpuid</computeroutput> command; see <xref
+ <para>Pour tester, vous pouvez aussi téléporter des machines sur le même hôte&#xA0;;
+ dans ce cas, utilisez "localhost" comme nom d'hôte sur l'hôte sourd et
+ cible.<note>
+ <para>Dans de rares cas, si les processeurs de la source et de la cible
+ sont très différents, la téléportation peut échouer avec un message d'erreur
+ ou la cible peut planter. Cela peut arriver surtout si la VM exécute des
+ logiciels très optimisés pour fonctionner sur un processeur particulier
+ sans vérifier correctement que les certaines fonctions du processeur sont
+ bien présentes. VirtualBox filtre les capacités du processeur présenté
+ au système d'exploitation invité. Les utilisateurs avancés peuvent essayer de
+ restreindre les possibilités de ces processeurs virtuels avec la commande
+ <computeroutput>VBoxManage --modifyvm
+ --cpuid</computeroutput>&#xA0;; voir <xref
linkend="vboxmanage-modifyvm-teleport" />.</para>
</note></para>
</sect1>
diff --git a/doc/manual/fr_FR/user_Glossary.xml b/doc/manual/fr_FR/user_Glossary.xml
index 4a56e7d4..26bc0800 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/user_Glossary.xml
+++ b/doc/manual/fr_FR/user_Glossary.xml
@@ -228,7 +228,7 @@
<glossterm>MSI</glossterm>
<glossdef>
- <para>Message Signalled Interrupts, as supported by modern chipsets
+ <para>Message Signaled Interrupts, as supported by modern chipsets
such as the ICH9; see <xref linkend="settings-motherboard" />. As
opposed to traditional pin-based interrupts, with MSI, a small amount
of data can accompany the actual interrupt message. This reduces the
@@ -371,7 +371,7 @@
<glossterm>SSD</glossterm>
<glossdef>
- <para>Solid-state drive, uses microships for storing data in a computer
+ <para>Solid-state drive, uses microchips for storing data in a computer
system. Compared to classical hard-disks they are having no mechanical
components like spinning disks.
</para>
diff --git a/doc/manual/fr_FR/user_GuestAdditions.xml b/doc/manual/fr_FR/user_GuestAdditions.xml
index 3cff7eac..be852a38 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/user_GuestAdditions.xml
+++ b/doc/manual/fr_FR/user_GuestAdditions.xml
@@ -1,49 +1,64 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN"
- "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
-<chapter>
- <title id="guestadditions">Additions invité</title>
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
+<chapter id="guestadditions">
+ <title>Les suppléments invité</title>
- <para>Le chapitre précédent a traité de la façon de débuter avec VirtualBox et
- d'installer des systèmes d'exploitation dans une machine virtuelle. Pour une
- utilisation pousséed et interactive, les additions invité de VirtualBox vous
- faciliteront beaucoup la vie en vous fournissant une intégration poussée entre
- l'hôte et l'invité, et en améliorant les performances interactives des systèmes
- invités. Ce chapitre décrit en détail les additions invité.</para>
+ <para>Le chapitre précédent traitait de la manière de commencer avec VirtualBox
+ et d'installer des systèmes d'exploitation dans une machine virtuelle. Pour une
+ utilisation interactive et sérieuse, les suppléments invité de VirtualBox vous
+ faciliteront beaucoup la vie, en offrant une intïgration approfondie entre
+ l'hôte et vinvité et en améliorant la performance d'interactivité des systèmes
+ invités. Ce chapitre décrit en détail les suppléments invité.</para>
<sect1>
<title>Introduction</title>
- <para>Comme indiqué au <xref linkend="virtintro" />, les additions invité
- sont conçus pour être installés à l'intérieur d'une machine virtuelle après
- que le système d'exploitation invité a été installé. Ils consistent en des
- pilotes de périphériques et des applications systèmes qui optimisent le
- système d'exploitation invité pour de meilleures performances et un usage
- facilité. Merci de voir le <xref linkend="guestossupport" /> pour des détails
- sur les systèmes d'exploitation invités pleinement supportés avec les
- additions invité par VirtualBox.</para>
-
- <para>Les additions invité de VirtualBox de tous les systèmes d'exploitation
- invités sont fournies sous la forme d'un fichier image unique de CD-ROM
- appelé <computeroutput>VBoxGuestAdditions.iso</computeroutput>. Ce fichier
- image se situe dans le répertoire d'installation de VirtualBox. Pour
- installer les additions invité pour une VM particulière, vous montez ce
- fichier ISO dans votre VM en tant que CD-ROM virtuel et vous l'installez à
- partir de là.</para>
-
- <para>Les additions invités offrent les fonctionnalités suivantes&nbsp;:<glosslist>
+ <para>Comme indiqué au <xref linkend="virtintro" />, les suppléments invité
+ sont conçus pour s'installer <emphasis>à l'intérieur</emphasis> d'une
+ machine virtuelle après qu'un szstème d'exploitation a été installé. Il s'agit
+ de pilotes de périphériques et d'applications système qui optimisent le
+ système d'exploitation invité pour une meilleure performance et plus
+ d'utilisabilité. Merci de voir <xref
+ linkend="guestossupport" /> pour des détails sur les systèmes d'exploitation
+ entièrement supportés avec les suppléments invité par VirtualBox.</para>
+
+ <para>Les suppléments invité de VirtualBox pour tous les systèmes d'exploitation
+ invités supportés sont fournis sous forme d'un fichier unique d'image de
+ CD-ROM qui s'appelle
+ <computeroutput>VBoxGuestAdditions.iso</computeroutput>. Ce fichier image se
+ trouve dans le répertoire d'installation de VirtualBox. Pour installer les
+ suppléments invité sur une VM en particulier, vous montez ce fichier ISO dans
+ votre VM comme un CD-ROM virtuel et vous installez à partir de là.</para>
+
+ <para>Les suppléments invité offrent les fonctions suivantes&#xA0;:<glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>Intégration du pointeur de la souris</glossterm>
+ <glossterm>Intégration du pointeur de souris</glossterm>
<glossdef>
- <para>Pour dépasser les limites du support de la souris décrites au
- <xref linkend="keyb_mouse_normal" />, cela vous offre un support de
- souris intégrée. Vous n'aurez q'un pointeur de souris et l'appui
- sur la touche Hôte n'est plus nécessaire pour <quote>libérer</quote>
- la souris de sa capture par l'OS invité. Pour que cela fonctionne,
- un pilote de souris spécial est installé dans l'invité, qui
- communique avec le pilote de souris <quote>réel</quote> de votre
- hôte et il déplace le pointeur de la souris en fonction.</para>
+ <para>Pour dépasser la limite du support de la souris décrite au
+ <xref linkend="keyb_mouse_normal" />, ceci vous offre un support
+ de la souris transparent. Vous n'aurez qu'un pointeur de souris et
+ l'appui sur la touche hôte n'est plus nécessaire pour "libérer" la
+ souris de sa captured par l'OS invité. Pour que cela fonctionne, un
+ pilote de souris spécial est installé dans vinvité pour communiquer
+ avec le pilote de la "vraie" souris de votre hôte et il déplace le
+ pointeur de la souris de l'invité en consçquence.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>Dossiers partagés</glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Ceci fournit une manière facile d'échanger des fichiers entre
+ l'hôte et l'invité. Tout comme le voisinage réseau Windows ordinaire,
+ vous pouvez dire à VirtualBox de traiter un répertoire particulier
+ de l'hôte comme un dossier partagé et VirtualBox le rendra disponible
+ pour le système d'exploitation invité en tant que partage réseau,
+ que vinvité ait ou non un réseau. Pour les détails, merci de vous
+ reporter à <xref
+ linkend="sharedfolders" />.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -51,76 +66,80 @@
<glossterm>Meilleur support graphique</glossterm>
<glossdef>
- <para>Alors que la carte graphique virtuelle émulée par VirtualBox
- pour tous les systèmes invités fournit toutes les fonctionnalités
- de base, les pilotes graphiques personnalisés installés avec les
- additions invité vous offrent des modes vidéos plus avancés et non
- standards, ainsi que des performances graphiques accélérées.</para>
-
- <para>En outre, avec les invités Windows et les récents Linux,
- Solaris et OpenSolaris, si les additions invité sont installés, vous
- pouvez redimensionner la fenêtre de la machine virtuelle et la
- résolution graphique de l'invité sera automatiquement ajustée
- (comme si vous aviez entré à la main une résolution de votre choix
- dans les paramètres d'affichage de l'hôte).</para>
-
- <para>Enfin, si vous installez les additions invité, la 3D pour les
- applications invitées peut être accélérée ; voir le <xref
- linkend="guestadd-3d" />.</para>
+ <para>Si la carte graphique virtuelle émulée par VirtualBox pour tous
+ les systèmes d'exploitation invités offre toutes les fonctions de
+ base, les pilotes graphiques personnalisés installés avec les suppléments
+ invité vous offrent ces modes graphiques supplémentaires élevés et
+ non standards ainsi qu'une performance graphique accélérée.</para>
+
+ <para>De plus, avec les invités Windows, Linux aet Solaris, vous
+ pouvez redimensionner la fenêtre de la machine virtuelle si les suppléments
+ invité sont installés. La résolution graphique de l'invité sera
+ automatiquement ajustée (comme si vous aviez entré à la main une
+ résolution de votre choix dans les paramètres d'affichage de
+ l'invité). Merci de voir aussi <xref
+ linkend="intro-resize-window" />.</para>
+
+ <para>Enfin, si les suppléments invité sont installés, les graphismes
+ 3D et 2D des applications invités peuvent être accélérés&#xA0;; voir
+ <xref linkend="guestadd-video" />.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>Synchronisation du temps</glossterm>
+ <glossterm>Fenêtres transparentes</glossterm>
<glossdef>
- <para>Une fois les additions invité installées, VirtualBox peut
- s'assurer que le système d'horloge de l'invité est mieux synchronisé
- avec celui de l'hôte.</para>
-
- <para>Pour diverses raisons, le temps de l'invité peut s'écouler à
- une vitesse légèrement différente du temps de l'hôte. L'hôte pourrait
- recevoir des mises à jour par NTP et son propre temps pourrait ne
- pas s'écouler de façon linéaire. Une VM pourrait aussi être mise en
- pause, ce qui arrête le cours du temps dans l'invité pour une
- période plus ou moins longue. Quand le temps horloge limite entre
- l'invité et l'hôte ne diffère que légèrement, le système de
- synchronisation tente d'ajuster graduellement et progressivement
- l'heure de l'invité par petites saccades pour <quote>rattraper</quote>
- ou <quote>perdre</quote> du temps. Quand la différence est trop
- importante (par exemple une VM mise en pause pendant des heures ou
- restaurée depuis un état sauvegardé), l'heure de l'invité est
- modifiée immédiatement, sans ajustements graduels.</para>
-
- <para>Les additions invité resynchroniseront l'heure graduellement.
- Voir le <xref linkend="changetimesync" /> pour la façon de configurer
- les paramètres du mécanisme de synchronisation du temps.</para>
+ <para>Avec cette fonctionnalité, les fenêtres individuelles affichées
+ sur le bureau de la machine virtuelle peuvent se placer sur le bureau
+ de l'hôte comme si l'application à leur origine fonctionnait vraiment
+ sur l'hôte. Voir <xref linkend="seamlesswindows" /> pour les
+ détails.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>Dossiers partagés</glossterm>
+ <glossterm>Canaux de communication hôte/invité génériques</glossterm>
<glossdef>
- <para>Ceux-ci offrent un moyen facile d'échanger des fichiers entre
- l'hôte et l'invité. Tout comme les partages de réseau Windows
- ordinaires, vous pouvez dire à VirtualBox de traiter un répertoire
- hôte en particulier comme un dossier partagé et VirtualBox le rendra
- disponible pour le système d'exploitation invité en tant que partage
- réseau. Pour les détails, merci de vous référer au <xref
- linkend="sharedfolders" />.</para>
+ <para>Les suppléments invité vous permettent de contrôler et de surveiller
+ l'exécution de l'invité autrement que comme indiqué ci-dessus. Ce
+ qu'on appelle les "propriétés invité" fournit un mécanisme générique
+ à base de chaînes pour échanger des bits de données entre un invité
+ et un hôte, certains d'entre eux ayant des significations spéciales
+ pour contrôler et surveiller l'inviténbsp;; voir
+ <xref linkend="guestadd-guestprops" /> pour les détails.</para>
+
+ <para>En outre, des applications peuvent être démarrées dans vinvité
+ à partir de l'hôte&#xA0;; voir <xref linkend="guestadd-guestcontrol" />.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>Intégration de fenêtres</glossterm>
+ <glossterm>Synchronization du temps</glossterm>
<glossdef>
- <para>Avec cette fonctionnalité, les fenêtres individuelles affichées
- sur le bureau de la machine virtuelle peuvent être gérées par le
- bureau de l'hôte, comme si l'application dans la fenêtre fonctionnait
- en fait sur l'hôte. Voir le <xref linkend="seamlesswindows" /> pour
- les détails.</para>
+ <para>Quand les suppléments invité sont installés, VirtualBox peut
+ s'assurer que l'horloge système de l'invité est mieux synchronisée avec
+ celle de l'hôte.</para>
+
+ <para>Pour plusieurs raisons, il se peut que l'horloge de l'invité
+ tourne à un rythme légèrement plus lent que celle de l'hôte. L'hôte
+ pourrait recevoir des mises à jour par NTP et sa propre horloge
+ pourrait ne pas tourner de manière rectiligne. Ude VM pourrait aussi
+ être mise en pause, ce qui arrête le cours du temps dans l'invité
+ sendant une durée plus ou moins longue. Quand le temps des horloges
+ séparées entre l'invité et l'hôte ne diffère que légèrement, le service de
+ synchronisation du temps essaie d'ajuster progressivement et
+ doucement l'heure de l'invité, par petites accélérations, soit pour
+ "ratraper", soit pour "perdre" du temps. Quand la différence est trop
+ importante (par exemple si la VM a été mise en pause pendant des
+ heures puis restaurée d'un état sauvegardé), l'heure de l'invité est
+ modifiée immédiatement sans ajustement progressif.</para>
+
+ <para>Les suppléments invité resynchroniseront vheure régulièrement.
+ Voir <xref linkend="changetimesync" /> pour savoir comment configurer
+ les paramètres du mécanisme de synchronisation du temps.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -128,55 +147,56 @@
<glossterm>Presse-papier partagé</glossterm>
<glossdef>
- <para>Une fois les additions invité installées, le presse-papier du
- système d'exploitation invité peut éventuellement être partagés avec
- votre système d'exploitation hôte&nbsp;; voir le <xref
- linkend="generalsettings" />.</para>
+ <para>Quand les suppléments invité sont installés, le presse-papier
+ du système d'exploitation invité peut être éventuellement partagé
+ avec votre système d'exploitation hôte&#xA0;; voir
+ <xref linkend="generalsettings" />.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>Connexions automatiques (passage de certificats)</glossterm>
+ <glossterm>Connexions automatiques (passer des droits)</glossterm>
<glossdef>
- <para>Pour des détails, merci de voir le <xref linkend="autologon" />.</para>
+ <para>Pour les détails, merci de voir <xref linkend="autologon" />.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glosslist></para>
- <para>Chaque version de VirtualBox, même celles mineures, est fournie avec
- sa propre version des additions invité. Si les interfaces par lesquelles le
- coeur VirtualBox communique avec les additions invité sont laissées stables
- afin que les additions invité déjà installées dans une VM continuent à
- fonctionner lorsque VirtualBox est mis à jour sur l'hôte, il est recommandé,
- pour de meilleurs résultats, de maintenir les additions invité à la même
- version.</para>
-
- <para>À partir de VirtualBox 3.1, les additions invité Windows et Linux
- vérifient donc automatiquement s'ils doivent être mis à jour. Si l'hôte
- exécute une version de VirtualBox plus récente que les additions invité, une
- notification avec toutes les instructions est affichée dans l'invité.</para>
-
- <para>Pour désactiver la vérification des mises à jour des additions invité
- d'une machine virtuelle donnée, mettez la valeur de sa propriété d'invité
- <computeroutput>/VirtualBox/GuestAdd/CheckHostVersion</computeroutput> à
- <computeroutput>0</computeroutput>&nbsp;; voir le <xref
- linkend="guestadd-guestprops" /> pour les détails.</para>
+ <para>Chaque version de VirtualBox, même celles mineures, inclut sa propre
+ version des suppléments invité. Si les interfaces par lesquelles le c&#x153;ur
+ de VirtualBox communique avec les suppléments invité sont stables pour que
+ les suppléments invité déjà installés dans une VM continuent de fonctionner,
+ quand VirtualBox est mis à jour sur l'hôte, pour de meilleurs résultats, il
+ est recommandé d'avoir des suppléments invité de la même version.</para>
+
+ <para>À partir de VirtualBox 3.1, les suppléments invité pour Windows et Linux
+ vérifient donc automatiquement s'ils doivent être mis à jour. Si l'hôte fait
+ tourner une version plus récente de VirtualBox que celle des suppléments
+ invité, une notification avec des instructions complémentaires s'affiche dans
+ l'invité.</para>
+
+ <para>Pour désactiver cette vérification des mises à jour des suppléments invité
+ dans une machine virtuelle donnée, définissez la valeur de la propriété
+ invité
+ <computeroutput>/VirtualBox/GuestAdd/CheckHostVersion</computeroutput>
+ à <computeroutput>0</computeroutput>&#xA0;; voir <xref
+ linkend="guestadd-guestprops" /> pour des détails.</para>
</sect1>
<sect1>
- <title>Installer et maintenir les additions invité</title>
+ <title>Installer et maintenir les suppléments invité</title>
- <para>Les additions invité sont disponibles pour les machines virtuelles qui
- exécutent Windows, Linux, Solaris ou OS/2. Les sections suivantes décrivent
- en détail les spécificités de chaque variante.</para>
+ <para>Les suppléments invité sont disponibles pour les machines virtuelles
+ faisant fonctionner Windows, Linux, Solaris ou OS/2. Les sections suivantes
+ décrivent en détail les spécificités de chaque variante.</para>
<sect2 id="additions-windows">
- <title>Additions Invité pour Windows</title>
+ <title>Suppléments invité pour for Windows</title>
- <para>Les additions invité Windows de VirtualBox sont conçues pour être
- installées sur une machine virtuelle exécutant un système d'exploitation
- Windows. Les versions suivantes des invités Windows sont supportées&nbsp;:</para>
+ <para>Les suppléments invité de VirtualBox pour Windows sont conçus
+ pour s'installer dans une machine virtuelle exécutant un système d'exploitation
+ Windows. Les versions suivantes des invités Windows sont supportées&#xA0;:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
@@ -206,231 +226,346 @@
<listitem>
<para>Microsoft Windows 7 (toutes les éditions)</para>
</listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Microsoft Windows 8 (toutes les éditions)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Microsoft Windows Server 2012</para>
+ </listitem>
+
</itemizedlist>
<sect3 id="mountingadditionsiso">
<title>Installation</title>
- <para>Dans le menu <quote>Périphériques</quote> de la barre de menu de
- la machine virtuelle, VirtualBox a un élément pratique de sous-menu
- appelé <quote>Installer les additions invité</quote>, qui monte le
- fichier ISO des additions invité dans votre machine virtuelle. Un invité
- Windows devrait alors lancer automatiquement l'installateur des additions
- invité qui installe les additions invité dans votre invité Windows.</para>
+ <para>Dans le menu "Périphériques" de la barre de menu de la machine
+ virtuelle, VirtualBox a un élément de menu tout prêt nommé "Insérer l'image
+ du CD des suppléments invité", qui monte le fichier ISO des suppléments invité
+ dans votre machine virtuelle. L'invité Windows devrait alors démarrer
+ automatiquement l'installeur des suppléments invité qui installe les
+ suppléments invité dans votre invité Windows. Les autres systèmes
+ d'exploitation invités (ou si le démarrage automatique d'un logiciel sur
+ CD est désactivé) exigent un démarrage manuel de l'installeur.</para>
<note>
- <para>Pour que l'accélération Directe 3D fonctionne dans un invité
- Windows, vous devez installer les additions invité en <quote>mode
- sécurisé</quote>, voir le <xref linkend="KnownIssues" /> pour les
- détails.</para>
+ <para>Pour que l'accélération Direct3D de base fonctionne dans un
+ invité Windows, vous devez installer les suppléments invité en "Mode
+ sans échec". Cela <emphasis role="bold">ne vaut pas</emphasis> pour
+ le pilote graphique expérimental WDDM Direct3D disponible pour les invités
+ Vista and Windows 7, voir <xref linkend="KnownIssues" /> pour les
+ détails.<footnote><para>Le pilote expérimental WDDM a été ajouté avec
+ VirtualBox 4.1.</para></footnote></para>
</note>
- <para>Si vous préférez monter les additions à la main, vous pouvez
- effectuer les étapes suivantes&nbsp;:</para>
+ <para>Si vous préférez monter les suppléments à la main, vous pouvez
+ suivre les étapes suivantes&#xA0;:</para>
<orderedlist>
<listitem>
- <para>Démarrer la machine virtuelle dans laquelle vous avez installé
+ <para>Démarrez la machine virtuelle dans laquelle vous avez installé
Windows.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Sélectionner <quote>Monter un CD/DVD-ROM</quote> depuis le
- menu <quote>Périphériques</quote> de la barre de menu de la machine
- virtuelle, puis <quote>imag de CD/DVD-ROM</quote>. Cela affiche le
- gestionnaire de médias virtuels décrit au <xref
+ <para>Sélectionnez "Monter un CD/DVD-ROM" dans le menu "Périphériques"
+ de la barre de menus de la machine virtuelle, puis "image CD/DVD-ROM".
+ Ceci ouvre le gestionnaire de médias virtuels décrit au <xref
linkend="vdis" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Dans le gestionnaire de médias virtuels, appuyer sur le
- bouton <quote>Ajouter</quote> et chercher dans le système de fichiers
- le fichier <computeroutput>VBoxGuestAdditions.iso</computeroutput>&nbsp;:<itemizedlist>
+ <para>Dans le gestionnaire de médias virtuels, appuyez sur le bouton
+ "Ajouter" et parcourez le système de fichiers de votre hôte pour
+ trouver le fichier
+ <computeroutput>VBoxGuestAdditions.iso</computeroutput>&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Sur un hôte Windows, vous pouvez trouver ce fichier dans
- le répertoire d'installation de VirtualBox (généralement sous
- <computeroutput>C:\Program
+ <para>Sur un hôte Windows, vous pouvez trouver ce fichier
+ dans le répertoire d'installation de VirtualBox (en général
+ sous <computeroutput>C:\Program
files\Oracle\VirtualBox</computeroutput> ).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Sur les hôtes Mac OS X, vous pouvez trouver ce fichier
- dans le groupe application de VirtualBox. (Faire un clic droit
- sur l'icône VirtualBox de Finder et choisir <emphasis>Montrer le
- contenu du paquet</emphasis>. Il se trouve alors dans le dossier
+ <para>Sur les hôtes Mac OS X, vous pouvez trouver ce fichier
+ dans le groupe de l'application VirtualBox. (Effectuez un clic
+ droit sur l'icône de VirtualBox dans Chercheur et choisissez
+ <emphasis>Afficher le contenu du paquet</emphasis>. S'y trouve
+ le fichier, dans le dossier
<computeroutput>Contents/MacOS</computeroutput>.)</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Sur un hôte Linux, vous pouvez trouver ce fichier dans
- le dossier additions sous lequel vous avez installé VirtualBox
- (normalement <computeroutput>/opt/VirtualBox/</computeroutput>).</para>
+ <para>Sur un hôte Linux, vkus pouvez trouver ce fichier dans
+ le dossier
+ <computeroutput>additions</computeroutput> sous lequel vous avez
+ installé VirtualBox (normalement,
+ <computeroutput>/opt/VirtualBox/</computeroutput>).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Sur les hôtes Solaris, vous pouvez trouver ce fichier
- dans le dossier <computeroutput>additions</computeroutput>
- sous lequel vous avez installé VirtualBox (normalement
+ <para>Sur les hôtes Solaris, vous pouvez trouver ce fichier
+ dans le dossier
+ <computeroutput>additions</computeroutput> sous lequel vous avez
+ installé VirtualBox (normalement
<computeroutput>/opt/VirtualBox</computeroutput>).</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Retourner dans le gestionnaire de médias virtuels, sélectionner
- ce fichier ISO et appuyer sur le bouton <quote>Sélectionner</quote>.
- Cela montera le fichier ISO et le présentera à votre invité Windows
- comme un CD-ROM.</para>
+ <para>De retour dans le gestionnaire de médias virtuels, sélectionnez
+ ce fichier ISO et appuyez sur le bouton "Sélectionner". Ceci montera
+ le fichier ISO et le présentera à votre invité Windows comme un
+ CD-ROM.</para>
</listitem>
</orderedlist>
- <para>Sauf si vous avez désactivé la fonction de démarrage automatique
- sur votre invité Windows, Windows démarrera automatiquement alors le
- programme d'installation des additions invité de VirtualBox depuis l'ISO
- des additions. Si vous avez désactivé la fonction de démarrage
- automatique, choisissez <computeroutput>VBoxWindowsAdditions.exe</computeroutput>
- depuis le lecteur de CD/DVD à l'intérieur de l'invité pour démarrer
- l'installateur.</para>
+ <para>Sauf si vous avez désactivé la fonction "Exécution automatique" de
+ votre invité Windows, Windows démarrera automatiquement le programme
+ d'installation des suppléments invité de VirtualBox depuis l'ISO
+ Additions. Si vous avez désactivé la fonction d'exécution automatique,
+ choisissez
+ <computeroutput>VBoxWindowsAdditions.exe</computeroutput> dans le lecteur
+ CD/DVD dans l'invité pour démarrer l'installeur.</para>
- <para>L'installateur ajoutera plusieurs pilotes de périphérique à la base
- de données des pilotes de Windows puis il invoquera l'assistant de
- détection du matériel.</para>
+ <para>L'installeur ajoutera plusieurs pilotes de périphériques à la base
+ de données des pilotes Windows puis appellera l'assistant Nouveau matériel
+ détecté.</para>
<para>Selon votre configuration, il pourrait afficher des avertissements
- selon lesquels les pilotes ne sont pas signés de façon digitale. Vous
- devez confirmer afin de poursuivre l'installation et d'installer
- correctement les additions.</para>
+ selon lequel les pilotes n'ont pas de signature numérique. Vous devez
+ les confirmer afin qde continuer l'installation et d'installer correctement
+ les suppléments.</para>
<para>Après l'installation, redémarrez votre système d'exploitation
- invité pour activer les additions.</para>
+ invité pour activer les suppléments.</para>
</sect3>
<sect3>
- <title>Mettre à jour les additions invité Windows</title>
+ <title>Mettre à jour les suppléments invité Windows</title>
- <para>Vous pouvez mettre à jour les additions invité Windows en relançant
- le programme d'installation comme décrit précédemment. Cela remplacera
- alors les pilotes des additions précédents par les versions mises à jour.</para>
+ <para>Les suppléments invité Windows peuvent être mis à jour en lançant
+ de nouveau le programme d'installation comme décrit précédemment.
+ Ceci remplacera les pilotes des suppléments précédents par des versions
+ mises à jour.</para>
- <para>Sinon, vous pouvez aussi ouvrir le gestionnaire de périphériques
- et sélectionner <quote>Mettre à jour les périphériques...</quote> pour
- deux périphériques&nbsp;:</para>
+ <para>Vous pouvez aussi ouvrir le gestionnaire de périphériques de Windows
+ et sélectionner "Mettre à jour le pilote..." pour deux périphériques&#xA0;:</para>
<orderedlist>
<listitem>
- <para>l'adaptateur vidéo de VirtualBox et</para>
+ <para>l'adaptateur graphique de VirtualBox et</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>le périphérique système de VirtualBox.</para>
+ <para>le périphérique système VirtualBox.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<para>Pour chacun d'eux, choisissez de fournir votre propre pilote et
- utilisez <quote>J'ai un disque</quote> pour orienter l'assistant vers le
- lecteur CD-ROM contenant les additions invité.</para>
+ utilisez "Vous avez un disque" pour orienter l'assistant sur le lecteur
+ de CD-ROM contenant les suppléments invité.</para>
</sect3>
<sect3>
- <title>Installation sans effort</title>
+ <title>Installation sans efforts</title>
+
+ <para>Avant d'effectuer une installation sans efforts des suppléments
+ invité de VirtualBox sur un invité Windows, il doit y avoir absolument
+ des Oracle CA (Certificate Authority) installés, pour empêcher des
+ fenêtres d'intervention de l'utilisateur qui contrarieront une
+ installation silencieuse.</para>
- <para>Afin d'obtenir des installations invité entièrement sans efforts,
- vous pouvez spécifier un paramètre en ligne de commande au lanceur de
- l'installation&nbsp;:</para>
+ <note>Sur certaines versions de Windows comme Windows 2000 et Windows XP
+ les fenêtres d'intervention de l'utilisateur mentionnées ci-dessus
+ s'afficheront toujours, même après avoir importé les certificats d'Oracle.</note>
+
+ <para>Depuis VirtualBox 4.2, vous pouvez installer ces certificats CA
+ sur un invité Windows de façon automatisée en utilisant l'outil
+ <computeroutput>VBoxCertUtil.exe</computeroutput> qui se trouve sur
+ le CD d'installation des suppléments invité dans le dossier
+ <computeroutput>cert</computeroutput>&#xA0;:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Connectez-vous en tant qu'administrateur sur l'invité.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Montez le .ISO des suppléments invité de VirtualBox.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Ouvrez une fenêtre de ligne de commande sur l'invité et rendez-vous
+ dans le dossier <computeroutput>cert</computeroutput> du CD des
+ suppléments invité de VirtualBox.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Faites <screen>VBoxCertUtil add-trusted-publisher oracle-vbox.cer --root oracle-vbox.cer</screen></para>
+ <para>Cela installera les certificats dans le stockage des certificats.
+ Si on installe les mêmes certificats plus d'une fois, une erreur
+ circonstanciée s'affichera.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Avant VirtualBox 4.2, il faut importer les certificats CA d'Oracle
+ de manière plus manuelle en utilisant l'outil
+ <computeroutput>certutil.exe</computeroutput> inclu depuis Windows
+ Vista. Pour des versions de Windows antérieures à Vista, vous devez
+ télécharger et installer <computeroutput>certutil.exe</computeroutput>
+ à la main. Les certificats n'étant pas sur le CD-ROM des suppléments
+ invité de VirtualBox précédant la 4.2, vous devez les extraire préalablement
+ d'un exécutable de VirtualBox signé.</para>
+
+ <para>Dans l'exemple suivant, les ertificats nécessaires seront extraits
+ de l'installeur des suppléments invité pour Windows sur le CD-ROM&#xA0;:</para>
+
+ <sect4>
+ <title>VeriSign Code Signing CA</title>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Dans l'explorateur Windows, faites un clic droit sur
+ VBoxWindowsAdditions-&lt;Architecture&gt;.exe, cliquez sur
+ "Propriétés"</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Allez sur l'onglet "Signatures numériques", choisissez
+ "Oracle Corporation" et cliquez sur "Détails"</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Dans l'onglet "Général" cliquez sur "Afficher le Certificat"</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Dans l'onglet "Chemin de Certification", sélectionnez
+ "VeriSign Class 3 Public Primary CA"</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Cliquez sur "Afficher le certificat"</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Dans l'onglet "Détails" cliquez sur "Copier vers le fichier..."</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Dans l'assistant qui apparaît, choisissez "DER encoded binary (binaire
+ encodé DER X.509 (.CER)" et enregistrez le fichier du certificat
+ dans un chemin local, puis terminez l'assistant</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fermez la boîte de dialogue du certificat "Verisign Class 3 Code Signing
+ 2010 CA"</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect4>
+
+ <sect4>
+ <title>Oracle Corporation</title>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Dans l'explorateur Windows, effectuez un clic droit sur
+ VBoxWindowsAdditions-&lt;Architecture&gt;.exe, cliquez sur
+ "Propriétés"</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Allez sur l'onglet "Signatures numériques", choisissez
+ "Oracle Corporation" et cliquez sur "Détails"</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Dans l'onglet "Général", cliquez sur "Afficher le Certificat"</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Dans l'onglet "Détails" cliquez sur "Copier vers le fichier ..."</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Dans l'assistant qui apparaît, choisissez "DER encoded binary X.509 (.CER)"
+ et enregistrez le fichier du certificat dans un chemin local, terminez
+ l'assistant</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fermez la boîte du dialogue du certificat "Oracle Corporation"</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect4>
+
+ <para>Après avoir exporté les deux certificats ci-dessus, vous pouvez
+ les importer dans le trousseau des certificats en utilisant l'outil
+ <computeroutput>certutil.exe</computeroutput>&#xA0;:</para>
+
+ <para><computeroutput>certutil -addstore -f Root "&lt;Chemin du fichier
+ du certificat exporté&gt;"</computeroutput></para>
+
+ <para>Afin de permettre des installations invité entièrement sans efforts,
+ vous pouvez spécifier un paramètre en ligne de commande au lanceur de
+ l'installation&#xA0;:</para>
<screen>VBoxWindowsAdditions.exe /S</screen>
- <para>Cela installe automatiquement les bons fichiers et les pilotes
+ <para>Ceci installe automatiquement les bons fichiers et les bons pilotes
pour la plateforme correspondante (32 ou 64 bits).</para>
- <note>
- <para>Comme les pilotes ne sont pas encore certifiés WHQL, il se
- pourrait que vous ayez encore des fenêtres <quote>pop-up</quote>
- d'installation de pilotes, selon la version de l'invité Windows.</para>
- </note>
+ <note><para>Par défaut, sur une installation sans efforts sur un invité
+ Windows 7 ou 8, un pilote graphique XPDM va s'installer. Ce pilote
+ graphique ne supporte pas Windows Aero / Direct3D de l'invité - il faut
+ donc installer à la place le pilote graphique expérimental WDDM. Pour
+ sélectionner ce pilote par défaut, ajoutez le paramètre
+ <computeroutput>/with_wddm</computeroutput> de la ligne de commande quand
+ vous appelez l'installeur des suppléments invité Windows.</para></note>
+
+ <note><para>Pour que Windows Aero fonctionne correctement sur un invité,
+ la taille de la mémoire graphique de l'invité doit être configurée pour
+ être d'au moins 128 Mo.</para></note>
- <para>Pour plus d'options concernant l'installation de l'invité sans
- efforts, consultez l'aide de la ligne de commande en utilisant la
- commande&nbsp;:</para>
+ <para>Pour plus d'options concernant les installations d'invité sans efforts,
+ consultez l'aide en ligne de commande en utilisant l commande&#xA0;:</para>
<screen>VBoxWindowsAdditions.exe /?</screen>
</sect3>
<sect3 id="windows-guest-file-extraction">
- <title>Extraction manuelle de fichiers</title>
+ <title>Extraction manuelle du fichier</title>
- <para>Si vous aimeriez installer les fichiers et les pilotes à la main,
- vous pouvez extraire les fichiers du paramétrage des additions invité
- Windows en tapant&nbsp;:</para>
+ <para>Si vous souhaitez installer les fichiers et les pilotes à la main,
+ vous pouvez extraire les fichiers des suppléments invité Windows en
+ tapant&#xA0;:</para>
<screen>VBoxWindowsAdditions.exe /extract</screen>
- <para>Pour extraire explicitement les additions invité Windows pour une
- autre plateforme que celle actuellement en cours de fonctionnement
- (comme les fichiers 64 bits sur un système 32 bits), vous devez exécuter
- l'installateur de la plateforme appropriée
+ <para>Pour extraire explicitement les suppléments invité Windows pour
+ une autre plateforme que celle où vous êtes (par exemple des fichiers 64
+ bits sur une plateforme 32 bits), vous devez exécuter l'installeur pour
+ la plateforme adéquate
(<computeroutput>VBoxWindowsAdditions-x86.exe</computeroutput> ou
- <computeroutput>VBoxWindowsAdditions-amd64.exe</computeroutput>) avec le
- paramètre <computeroutput>/extract</computeroutput>.</para>
+ <computeroutput>VBoxWindowsAdditions-amd64.exe</computeroutput>) avec
+ le paramètre <computeroutput>/extract</computeroutput>.</para>
</sect3>
- <sect3 id="vista_networking">
- <title>Le réseau et Windows Vista</title>
-
- <para>Les versions précédentes de VirtualBox fournissaient par défaut
- une carte virtuelle AMD PCNet Ethernet à l'invité. Depuis que Microsoft
- n'inclut plus de pilote pour cette carte avec Windows (à partir de
- Windows Vista), si vous sélectionnez Windows Vista ou supérieur comme
- système d'exploitation invité de la machine virtuelle, VirtualBox
- présentera plutôt un contrôleur réseau virtuel Intel à l'invité (voir le
- <xref linkend="nichardware" />).</para>
-
- <para>Cependant, si pour une raison quelconque vous avez une VM Windows
- Vista 32 bits configurée pour utiliser une carte AMD PCNet, vous n'aurez
- pas de réseau au départ dans l'invité.</para>
-
- <para>Afin d'être pratique, VirtualBox est fourni avec un pilote 32 bits
- pour la carte AMD PCNet card, qui est fourni avec les additions invité
- Windows. Si vous l'installez sur un invité Vista 32 bits, le pilote sera
- automatiquement installé. Si pour une raison quelconque vous aimeriez
- installer le pilote à la main, vous pouvez extraire les fichiers requis
- du paramétrage des additions invité. Merci de consulter le <xref
- linkend="windows-guest-file-extraction" /> sur la façon d'effectuer
- cela. Vous trouverez alors les fichiers du pilote AMD PCNet dans le
- sous-répertoire <computeroutput>x86\Network\AMD\netamd.inf</computeroutput>
- du répertoire d'installation par défaut.</para>
-
- <para>Sinon, modifiez les paramètres de la VM invité Vista pour utiliser
- une carte réseau Intel au lieu de la carte AMD PCNet par défaut ; voir
- le chapitre <xref linkend="settings-network" />.</para>
-
- <para>Malheureusement, il n'y a pas de pilote 64 bits disponible pour la
- carte AMD PCNet. Donc pour les VMs Windows 64 bits, vous devriez toujours
- utiliser les périphériques réseau Intel.</para>
- </sect3>
</sect2>
<sect2>
- <title>Additions Invité pour Linux</title>
+ <title>Suppléments invité pour Linux</title>
- <para>Comme les additions invité Windows, les additions invité de
- VirtualBox pour Linux ont la forme d'un ensemble de pilotes de
- périphériques et d'applications système qui peuvent être installées dans
- le système d'exploitation invité.</para>
+ <para>Comme les suppléments invité Windows, les suppléments invité de
+ VirtualBox pour Linux sont un ensemble de pilotes de périphérique et
+ d'applications système qui s'installent dans le système d'exploitation invité.</para>
- <para>Les distributions Linux suivantes sont officiellement supportées&nbsp;:</para>
+ <para>Les distributions Linux suivantes sont supportées officiellement&#xA0;:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Fedora à partir de Fedora Core 4&nbsp;;</para>
+ <para>Oracle Linux à partir de la version 5, y compris les noyaux UEK ;</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fedora à partir de Fedora Core 4;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Redhat Enterprise Linux à partir de la version 3&nbsp;;</para>
+ <para>Redhat Enterprise Linux à partir de la version 3;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>SUSE et openSUSE Linux à partir de la version 9&nbsp;;</para>
+ <para>SUSE et openSUSE Linux à partir de la version 9;</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -438,632 +573,616 @@
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>De nombreuses autres distributions sont connues pour fonctionner
- avec les additions invité.</para>
+ <para>Beaucoup d'autres distributions sont connues pour fonctionner avec
+ les suppléments invité.</para>
- <para>La version du noyau par défaut fournie par SUSE et openSUSE 10.2,
- Ubuntu 6.10 (toutes les versions) et Ubuntu 6.06 (édition serveur) contient
- un bogue qui peut l'amener à planter pendant le démarrage lorsqu'il est
- lancé dans une machine virtuelle. Les additions invité fonctionnent dans
- ces distributions.</para>
+ <para>La version du noyau Linux fournie par défaut dans SUSE et
+ openSUSE 10.2, dans Ubuntu 6.10 (toutes les versions) et Ubuntu 6.06
+ (édition serveur) contient un bogue qui peut le faire planter au démarrage
+ quand il tourne sur une machine virtuelle. Les suppléments invité fonctionnent
+ dans ces distributions.</para>
<para>Remarquez que certaines distributions Linux sont déjà fournies avec
- les additions invité de VirtualBox ou avec une partie d'entre eux. Vous
- pouvez conserver la version des additions invité de la distribution mais,
- souvent, ils ne sont pas à jour et leurs fonctionnalités sont limitées.
- Vous pouvez donc choisir d'installer les additions invité fournies avec
- VirtualBox, ce qui écrasera la version déjà installée. L'installateur des
- additions invité Linux de VirtualBox essaie de détecter une installation
- existante et il les remplace, mais selon la manière dont la distribution
- intègre les additions invité, ils peuvent exiger quelques interventions à
- la main. Il est hautement recommandé de prendre un instantané de la
- machine virtuelle avant d'écraser l'installation.</para>
+ tout ou partie des suppléments invité deVirtualBox. Vous pouvez choisir
+ de garder la version des suppléments invité de votre distribution, mais
+ ils sont souvent obsolètes et limités dans leurs fonctionnalités, donc nous
+ recommandons de les remplacer par les
+ suppléments invité fournis avec VirtualBox. L'installeur des suppléments
+ invité de VirtualBox pour Linux essaie de détecter vinstallation existante
+ et de les remplacer, mais selon la façon dont votre distribution intègre
+ les suppléments invité, cela peut exiger un peu d'intervention manuelle.
+ Il est fortement
+ recommandé de prendre un instantané de la machine virtuelle avant de
+ remplacer les suppléments invité préinstallés.</para>
<sect3>
- <title>Installer les additions Invité Linux</title>
+ <title>Installer les suppléments invité pour Linux</title>
- <para>Les additions invité de VirtualBox pour Linux sont fournies sur le
- même CD-ROM ISO que les additions pour Windows décrits ci-dessus. Ils
- sont aussi fournis avec un programme d'installation qui vous guide à
- travers le processus d'installation, bien que, du fait de différences
- importantes entre les distributions Linux, l'installation pourrait être
- légèrement plus complexe.</para>
+ <para>The suppléments invité de VirtualBox pour Linux sont fournis sur
+ le même fichier de CD-ROM virtuel que les suppléments invité pour Windows
+ décrits ci-dessus. Ils sont également fournis avec un programme d'installation
+ qui vous guide à travers le processus de paramétrage bien que du fait des
+ différences significatives entre les distributions Linux, l'installation
+ peut être légèrement plus complexe.</para>
- <para>L'installation consiste en les étapes suivantes&nbsp;:</para>
+ <para>L'nstallation implique généralement les étapes suivantes&#xA0;:</para>
<orderedlist>
<listitem>
- <para>Avant d'installer les additions invités, vous devrez préparer
- votre système invité à construire les modules noyau externes. Cela
- fonctionne de la même façon que décrit au chapitre <xref
- linkend="externalkernelmodules" />, sauf que cette étape doit se
- faire maintenant dans votre invité Linux au lieu d'un système Linux
- hôte, comme décrit ici.</para>
-
- <para>À nouveau, comme avec les hôtes Linux, nous vous recommandons
- d'utiliser DKMS pour les invités Linux. S'il n'est pas installé,
- utilisez cette commande pour les systèmes Ubuntu/Debian&nbsp;:<screen>sudo apt-get install dkms</screen>
- ou pour les systèmes Fedora&nbsp;: <screen>yum install dkms</screen></para>
+ <para>Avant d'installer les suppléments invité, vous devrez
+ préparer votre système invité à construire les modules externes du
+ noyau. Ceci fonctionne comme décrit au <xref
+ linkend="externalkernelmodules" />, sauf que cette étape doit être
+ maintenant effectuée dans votre <emphasis>invité</emphasis> Linux
+ et non sur un système hôte Linux&#xA0;, comme décrit ici.</para>
+
+ <para>De nouveau, comme avec les hôtes Linux, nous recommandons
+ d'utiliser DKMS s'il est disponible pour le système invité. S'il n'est
+ pas installé, utilisez cette commande pour les systèmes Ubuntu/Debian&#xA0;:
+ <screen>sudo apt-get install dkms</screen>
+ ou, pour les szstèmes Fedora&#xA0;: <screen>yum install dkms</screen></para>
<para>Assurez-vous d'installer DKMS <emphasis>avant</emphasis>
- d'installer les additions invité Linux.</para>
+ d'installer les suppléments invité Linux. Si DKMS n'est pas disponible
+ ou pas installé, il faudra recréer à la main les modules noyau de
+ l'invité à chaque fois que le noyau invité sera mis à jour en utilisant
+ la commande <screen>/etc/init.d/vboxadd setup</screen> en tant
+ qu'administrateur.
+ </para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Montez le fichier
- <computeroutput>VBoxGuestAdditions.iso</computeroutput> comme
- lecteur de CD-ROM virtuel de votre invité Linux, exactement de la
- même façon que décrit pour un invité Windows au <xref
+ <para>Insérez le fichier de CD
+ <computeroutput>VBoxGuestAdditions.iso</computeroutput> dans le lecteur
+ CD-ROM virtuel de votre système invité, exactement de la même façon
+ que ce qui est décrit pour un invité Windows dans <xref
linkend="mountingadditionsiso" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Allez dans le répertoire où est monté votre lecteur de CD-ROM
- et exécutez en tant qu'administrateur&nbsp;:</para>
+ <para>Rendez-vous dans le répertoire où est monté votre lecteur CD-ROM
+ et exécutez, en tant qu'administrateur&#xA0;:</para>
- <screen>sh ./VBoxLinuxAdditions-x86.run</screen>
+ <screen>sh ./VBoxLinuxAdditions.run</screen>
- <para>Sur un invité Linux 64 bits, utilisez plutôt l'installeur
- <computeroutput>VBoxLinuxAdditions-amd64.run</computeroutput>.</para>
</listitem>
</orderedlist>
- <para>Pour vous aider, les instructions pas-à-pas suivantes ont été
- vérifiées comme opérationnelles pour des copies fraîchement installées
- des distributions Linux les plus populaires. Après ces étapes
- préparatoires, vous pouvez exécuter l'installateur des additions invité
- de VirtualBox comme décrit ci-dessus.</para>
-
- <sect4><title>Ubuntu 10.04 (<quote>Lucid Lynx</quote>)</title><para>
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>Pour mettre à jour votre système vers la dernière version des
- paquets, ouvrez un terminal et, en tant qu'administrateur, exécutez
- <screen>apt-get update</screen>
- suivi de
- <screen>apt-get upgrade</screen></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Installez DKMS en utilisant
- <screen>apt-get install dkms</screen></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Redémarrez votre système invité afin d'activer les mises à
- jour puis procédez comme décrit ci-dessus.</para>
- </listitem>
- </orderedlist></para></sect4>
-
- <sect4><title>Fedora 13 (<quote>Goddard</quote>)</title><para>
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>Pour mettre à jour votre système vers la dernière version des
- paquets, ouvrez un terminal et, en tant qu'administrateur, exécutez
- <screen>yum update</screen></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Installez DKMS et le compilateur GNU C en utilisant
- <screen>yum install dkms</screen>
- suivi de
- <screen>yum install gcc</screen></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Redémarrez votre système invité afin d'activer les mises à
- jour puis procédez comme décrit ci-dessus.</para>
- </listitem>
- </orderedlist></para></sect4>
-
- <sect4><title>openSUSE 11.2</title><para>
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>Pour mettre à jour votre système vers la dernière version des
- paquets, ouvrez un terminal et, en tant qu'administrateur, exécutez
- <screen>zypper update</screen></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Installez l'outil make et le compilateur GNU C en utilisant
- <screen>zypper install make gcc</screen></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Redémarrez votre système invité afin d'activer les mises à
- jour.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Cherchez quel est le noyau que vous exécutez en utilisant
- <screen>uname -a</screen>
- Un exemple serait <computeroutput>2.6.31.12-0.2-default</computeroutput>
- qui se réfère au noyau par défaut. Puis, installez le bon paquet de
- développement du noyau. Dans l'exemple ci-dessus, il s'agirait de
- <screen>zypper install kernel-default-devel</screen></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Assurez-vous que votre noyau en fonction (uname -a) et les
- paquets du noyau que vous avez installés
- (<computeroutput>uname -a</computeroutput>) ont exactement le même
- numéro de version. Procédez comme décrit ci-dessus.</para>
- </listitem>
- </orderedlist></para></sect4>
-
- <sect4><title>SuSE Linux Enterprise Desktop (SLED) 11</title><para>
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>Pour mettre à jour votre système vers la dernière version des
- paquets, ouvrez un terminal et, en tant qu'administrateur, exécutez
- <screen>zypper update</screen></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Installez le compilateur GNU C en utilisant
- <screen>zypper install gcc</screen></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Redémarrez votre système invité afin d'activer les mises à
- jour.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Cherchez le noyau que vous exécutez en utilisant
- <screen>uname -a</screen>
- Un exemple serait <computeroutput>2.6.27.19-5.1-default</computeroutput>
- qui se réfère au noyau <quote>default</quote>. Puis installez
- le bon paquet de développement du noyau. Dans l'exemple ci-dessus,
- il s'agirait de
- <screen>zypper install kernel-syms kernel-source</screen></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Assurez-vous que votre noyau actuel
- (<computeroutput>uname -a</computeroutput>) et les paquets du
- noyau que vous avez installés (<computeroutput>rpm -qa kernel\*</computeroutput>)
- ont exactement le même numéro de version. Procédez comme décrit
- ci-dessus.</para>
- </listitem>
- </orderedlist></para></sect4>
-
- <sect4><title>Mandrake 2010</title><para>
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>Mandrake inclut les additions invité de VirtualBox qui seront
- remplacés si vous suivez ces étapes.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Pour mettre à jour votre système vers la dernière version des
- paquets, ouvrez un terminal et, en tant qu'administrateur, exécutez
- <screen>urpmi --auto-update</screen></para>
- </listitem>
- <listitem><para>Redémarrez votre système invité afin d'activer les
- mises à jour.</para>
- </listitem>
- <listitem><para>Installez DKMS en utilisant
- <screen>urpmi dkms</screen>
- et assurez-vous de choisir le bon paquet kernel-devel lorsque
- cela vous est demandé (utilisez <computeroutput>uname -a</computeroutput>
- pour comparer).</para>
- </listitem>
- </orderedlist></para></sect4>
-
- <sect4><title>CentOS 5.5, Red Hat Enterprise Linux 5.5 et Oracle Enterprise
- Linux 5.5</title><para>
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>Ajoutez <computeroutput>divider=10</computeroutput> aux options
- de démarrage du noyau dans <computeroutput>/etc/grub.conf</computeroutput>
- pour réduire la charge d'occupation du processeur.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Pour mettre à jour votre système vers la dernière version des
- paquets, ouvrez un terminal et, en tant qu'administrateur, exécutez
- <screen>yum update</screen></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Installez le compilateur GNU C et les paquets de développement
- du noyau en utilisant
- <screen>yum install gcc</screen>
- suivi de
- <screen>yum install kernel-devel</screen></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Redémarrez votre système invité afin d'activer les mises à
- jour puis procédez comme décrit ci-dessus.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Remarquez que le support d'OpenGL n'est pas disponible, sauf
- si vous mettez à jour vers un noyau Linux récent.</para>
- <para>Si Oracle Enterprise Linux ne trruve pas les paquets requis,
- vous devez les installer soit à partir d'une autre source (comme
- un DVD) soit en utilisant le serveur public Yum d'Oracle qui se
- trouve sur <ulink url="http://public-yum.oracle.com/">http://public-yum.oracle.com</ulink>.</para>
- </listitem>
- </orderedlist></para></sect4>
-
- <sect4><title>Debian 5 (<quote>Lenny</quote>)</title><para>
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>Pour mettre à jour votre système vers la dernière version des
- paquets, ouvrez un terminal et, en tant qu'administrateur, exécutez
- <screen>apt-get update</screen>
- suivi de
- <screen>apt-get upgrade</screen></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Installez l'outil make et le compilateur GNU C en utilisant
- <screen>apt-get install make gcc</screen></para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Redémarrez votre système invité afin d'activer les mises à
- jour.</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>Déterminez la version exacte de votre noyau en utilisant
- <computeroutput>uname -a</computeroutput> et installez la bonne
- version du paquet linux-headers, en utilisant par exemple
- <screen>apt-get install linux-headers-2.6.26-2-686</screen></para>
+ <para>Pour votre confort, nous fournissons les
+ instructions pas à pas suivantes pour les copies fraîchement installées
+ des versions récentes de les distributions Linux les plus populaires.
+ Après ces étapes préparatoires, vous pouvez
+ exécuter l'installeur des suppléments invité VirtualBox comme décrit
+ ci-dessus.</para>
- <listitem>
- <para>Remarquez que le support d'OpenGL n'est pas disponible, sauf
- si vous mettez à jour vers un noyau Linux récent.</para>
- </listitem>
- </listitem>
- </orderedlist></para></sect4>
- </sect3>
-
- <sect3><title>Paramétrage manuel des services invité sélectionnés</title>
- <para>Les additions invité de VirtualBox contiennent plusieurs pilotes
- différents. Si pour une raison quelconque vous ne souhaitez pas tous les
- initialiser, vous pouvez installer les additions invité en utilisant la
- commande suivante&nbsp;:</para>
-
- <screen> sh ./VBoxLinuxAdditions-x86.run no_setup</screen>
-
- <para>(en remplaçant par <computeroutput>VBoxLinuxAdditions-amd64
- </computeroutput> sur un invité 64 bits).</para>
-
- <para>Après cela, vous devrez au moins compiler les modules noyau en
- lançant la commande <screen> /usr/lib/VBoxGuestAdditions/vboxadd setup</screen>
- en tant qu'administrateur (vous devrez remplacer <emphasis>lib</emphasis>
- par <emphasis>lib64</emphasis> sur certains invités 64 bits), et sur les
- invités anciens sans le service udev vous devrez ajouter le service
- <emphasis>vboxadd</emphasis> au niveau d'exécution par défaut pour
- garantir que les modules seront chargés.</para>
-
- <para>Pour initialiser le service de synchronisation de temps, lancez la
- commande
- <screen> /usr/lib/VBoxGuestAdditions/vboxadd-service setup</screen>
- et ajoutez le service vboxadd-service au niveau d'exécution par défaut.
- Pour initialiser la partie OpenGL de X11 des additions invité, lancez la
- commande <screen> /usr/lib/VBoxGuestAdditions/vboxadd-x11 setup</screen>
- (vous n'avez besoin d'activer aucun service pour cela).</para>
-
- <para>Pour recompiler les modules du noyau de l'invité, utilisez
- cette commande&nbsp;:
- <screen> /usr/lib/VBoxGuestAdditions/vboxadd setup</screen> Après la
- compilation vous devriez redémarrer votre invité pour garantir que les
- nouveaux modules seront bien utilisés.</para>
+ <sect4>
+ <title>Ubuntu</title>
+
+ <para><orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Afin de mettre à jour complètement votre szstème invité, ouvrez un
+ terminal et lancez <screen>apt-get update</screen> en tant qu'administrateur
+ suivi de <screen>apt-get upgrade</screen></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installez DKMS en utilisant <screen>apt-get install dkms</screen></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Redémarrez votre szstème invité afin d'activer les mises à
+ jour puis poursuivez comme décrit ci-dessus.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist></para>
+ </sect4>
+
+ <sect4>
+ <title>Fedora</title>
+
+ <para><orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Afin de mettre à jour complètement votre szstème invité, ouvrez un
+ terminal et lancez <screen>yum update</screen></para> en tant qu'administrateur.
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installez DKMS et le compilateur GNU C en utilisant
+ <screen>yum install dkms</screen> suivi de
+ <screen>yum install gcc</screen></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Redémarrez votre système invité afin d'activer les
+ mises à jour puis poursuivez comme décrit ci-dessus.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist></para>
+ </sect4>
+
+ <sect4>
+ <title>openSUSE</title>
+
+ <para><orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Afin de mettre à jour complètement votre szstème invité, ouvrez un
+ terminal et lancez <screen>zypper update</screen></para> en tant
+ qu'administrateur.
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installez l'outil make et le compilateur GNU C en utilisant
+ <screen>zypper install make gcc</screen></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Redémarrez votre système invité afin d'activer les
+ mises à jour.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Cherchez le noyau que vous exécutez en utilisant <screen>uname -a</screen>
+ Un exemple serait
+ <computeroutput>2.6.31.12-0.2-default</computeroutput> qui renvoie
+ au noyau "par défaut". Puis installez le bon paquet de
+ développement du noyau. Dans l'exemple ci-dessus, il s'agirait de
+ <screen>zypper install kernel-default-devel</screen></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Assurez-vous que votre noyau actuel
+ (<computeroutput>uname -a</computeroutput>) et les paquets du
+ noyau que vous avez installés (<computeroutput>rpm -qa
+ kernel\*</computeroutput>) ont exactement le même numéro de version.
+ Continuez l'installation comme décrit ci-dessus.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist></para>
+ </sect4>
+
+ <sect4>
+ <title>SuSE Linux Enterprise Desktop (SLED)</title>
+
+ <para><orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Afin de mettre à jour complètement votre szstème invité, ouvrez un
+ terminal et lancez <screen>zypper update</screen></para> en tant
+ qu'administrateur.
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installez le compilateur the GNU C en utilisant
+ <screen>zypper install gcc</screen></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Redémarrez votre système invité afin d'activer les
+ mises à jour.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Cherchez le noyau que vous exécutez en utilisant <screen>uname -a</screen>
+ Un exemple serait
+ <computeroutput>2.6.27.19-5.1-default</computeroutput> qui renvoie
+ au noyau "par défaut". Puis installez le bon paquet de
+ développement du noyau. Dans l'exemple ci-dessus, il s'agirait de
+ <screen>zypper install kernel-syms kernel-source</screen></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Assurez-vous que votre noyau actuel
+ (<computeroutput>uname -a</computeroutput>) et les paquets du
+ noyau que vous avez installés (<computeroutput>rpm -qa
+ kernel\*</computeroutput>) ont exactement le même numéro de version.
+ Continuez l'installation comme décrit ci-dessus.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist></para>
+ </sect4>
+
+ <sect4>
+ <title>Mandrake</title>
+
+ <para><orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Mandrake inclut des suppléments invité VirtualBox qui seront
+ remplacés si vous suivez ces étapes.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Afin de mettre à jour complètement votre szstème invité, ouvrez un
+ terminal et lancez <screen>urpmi --auto-update</screen>
+ en tant qu'administrateur.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Redémarrez le système afin d'activer les mises à jour.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installez DKMS en utilisant <screen>urpmi dkms</screen>
+ et assurez-vous de choisir le bon paquet kernel-devel quand
+ l'installeur vous le demande (utilisez <computeroutput>uname -a</computeroutput>
+ pour comparer).</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist></para>
+ </sect4>
+
+ <sect4>
+ <title>Oracle Linux, Red Hat Enterprise Linux et CentOS</title>
+
+ <para><orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Mour les versions antérieures à 6, ajoutez
+ <computeroutput>divider=10</computeroutput> aux options de démarrage
+ du noyau dans
+ <computeroutput>/etc/grub.conf</computeroutput> pour réduire la
+ charge du processeur actif.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Afin de mettre à jour complètement votre szstème invité, ouvrez un
+ terminal et lancez <screen>yum update</screen></para> en tant
+ qu'administrateur.
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installez le compilateur GNU C et les paquets de développement
+ du noyau en utilisant <screen>yum install gcc</screen> suivi de
+ <screen>yum install kernel-devel</screen> Pour les noyaux
+ Oracle UEK, utilisez <screen>yum install kernel-uek-devel</screen>
+ pour installer les en-têtes du noyau UEK.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Redémarrez votre système invité afin d'activer les
+ mises à jour puis poursuivez comme décrit ci-dessus.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Si Oracle Linux ne trouve pas les paquets requis,
+ soit vous devez les installer à partir d'une autre source (comme
+ un DVD), soit utilisez use le serveur public Yum d'Oracle
+ qui se troupe sur <ulink
+ url="http://public-yum.oracle.com/">http://public-yum.oracle.com</ulink>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist></para>
+ </sect4>
+
+ <sect4>
+ <title>Debian</title>
+
+ <para><orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Afin de mettre à jour complètement votre szstème invité, ouvrez un
+ terminal et lancez <screen>apt-get update</screen> en tant qu'administrateur
+ suivi de <screen>apt-get upgrade</screen></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Installez l'outil make et le compilateur GNU C en utilisant
+ <screen>apt-get install make gcc</screen></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Redémarrez votre système invité afin d'activer les
+ mises à jour.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Déterminez la version exacte de votre noyau en utilisant
+ <computeroutput>uname -a</computeroutput> et installez la bonne
+ version du paquete linux-headers, par exemple en utilisant
+ <screen>apt-get install linux-headers-2.6.26-2-686</screen></para>
+ </listitem>
+ </orderedlist></para>
+ </sect4>
</sect3>
<sect3>
- <title>Accélération vidéo et modes graphiques haute résolution</title>
-
- <para>Sur les invités Linux, l'accélération graphique de VirtualBox est
- disponible à travers le système X Window. En général, sur les
- distributions Linux actuelles, il s'agira du serveur X.Org. Pendant le
- processus d'installation, X sera initialisé pour utiliser le pilote
- graphique fourni avec les additions invité.</para>
-
- <para>Pour les invités Linux et Solaris, la version 1.3 du serveur X.org
- est nécessaire pour le redimensionnement (la fonctionnalité a été
- désactivée sur les invités Fedora 9 du fait d'un bogue dans leur serveur
- X). La version du serveur peut être vérifiée avec <computeroutput>Xorg
- -version</computeroutput>.</para>
-
- <para>Vous pouvez aussi envoyer des astuces du mode graphique en utilisant l'outil
+ <title>Intégration graphique et de la souris</title>
+
+ <para>Dans les invités Linux et Solaris, l'intégration graphique et de la
+ souris de VirtualBox passe par le système X Window. VirtualBox peut
+ utiliser la variante X.Org du système (ou XFree86 version 4.3 qui est
+ identique à la première version de X.Org). Au cours du processus
+ d'installation, le serveur d'affichage X.Org sera paramétré pour utiliser
+ les pilotes graphiques et de souris fournis avec les suppléments invité.</para>
+
+ <para>Après l'installation des suppléments invité dans une installation
+ neuve d'une distribution Linux ou d'un système Solaris supportés, (beaucoup
+ de systèmes non supportés fonctionneront correctement aussi), le mode
+ graphique de l'invité changera pour s'adapter à la taille de la fenêtre
+ VirtualBox et de l'hôte lorsqu'elle est redimensionnée. Vous pouvez aussi
+ demander au système invité de passer à une résolution en particulier en
+ envoyant une "suggestion de mode graphique" en utilisant l'outil
<computeroutput>VBoxManage</computeroutput>.</para>
- <para>Si vous n'utilisez que des systèmes invités Linux récents, vous
- pouvez sauter le reste de cette section. Sur les systèmes invités
- anciens, tous les modes graphiques initialisés avant l'installation
- seront utilisés. Si ces modes ne satisfont pas vos exigences, vous
- pouvez modifier vos paramètres en éditant le fichier de configuration du
- serveur X, situé en général dans <computeroutput>/etc/X11/xorg.conf</computeroutput>.</para>
-
- <para>VirtualBox peut utiliser n'importe quel mode graphique X par défaut
- adapté à la mémoire vidéo virtuelle allouée à la machine virtuelle comme
- décrit au chapitre <xref linkend="generalsettings" />. Vous pouvez aussi
- ajouter vos propres modes au fichier de configuration du serveur X. Vous
- n'avez besoin que de les ajouter à la liste des <quote>modes</quote> de
- la sous-section <quote>Display</quote> de la section <quote>Screen</quote>.
- Par exemple, la section montrée ici a une résolution personnalisée en
- mode ajouté 2048x800&nbsp;:</para>
-
- <screen>Section "Screen"
- Identifier "Default Screen"
- Device "VirtualBox graphics card"
- Monitor "Generic Monitor"
- DefaultDepth 24
- SubSection "Display"
- Depth 24
- Modes "2048x800" "800x600" "640x480"
- EndSubSection
-EndSection</screen>
+ <para>Plusieurs écrans invités sont supportés dans les invités utilisant
+ le serveur X.Org version 1.3 (qui fait partie de la version 7.3 du
+ système X Window version 11) ou une version supérieure. La présentation
+ des écrans invités peut être ajustée au besoin en utilisant les outils
+ fournis avec le système d'exploitation invité.</para>
+
+ <para>Si vous voulez mieux comprendre les détails de la manière dont les pilotes
+ X.Org sont paramétrés (en particulier si vous souhaitez les utiliser dans
+ un réglage non géré correctement par notre installeur), vous devriez lire
+ <xref linkend="guestxorgsetup" />.</para>
</sect3>
<sect3>
- <title>Mettre à jour les additions Invité Linux</title>
+ <title>Metter à jour les suppléments invité Linux</title>
- <para>Vous pouvez simplement mettre à jour les additions invité en
- refaisant la procédure d'installation avec une image de CD-ROM mise à
- jour. Ceci remplacera les pilotes par les versions mises à jour. Vous
- devriez redémarrer après la mise à jour des additions invité.</para>
+ <para>Les suppléments invité peuvent être mis à jour simplement en refaisant
+ la procédure d'installation avec une image de CD-ROM mise à jour. Ceci
+ remplacera les pilotes par des versions mises à jour. Vous devriez
+ redémarrer après avoir mis à jour les suppléments invité.</para>
</sect3>
<sect3>
- <title>Désinstaller les additions invité Linux</title>
+ <title>Désinstaller les suppléments invité Linux</title>
- <para>Si vous avez installé une version des additions invité sur votre
- machine virtuelle et si vous souhaitez la supprimer sans en installer
- de nouvelles, vous pouvez le faire en insérant l'image du CD des additions
+ <para>Si vous avez une version des suppléments invité installée sur
+ votre machine virtuelle et si vous souhaitez l'enlever sans en installer
+ d'autres, vous pouvez le faire en insérant l'image CD des suppléments
invité dans le lecteur de CD-ROM virtuel comme décrit ci-dessus et en
- lançant l'installeur des additions invité actuelles avec le paramètre
- <quote>uninstall</quote> depuis le chemin de l'invité où est monté
- l'image de CD&nbsp;:
- <screen>sh ./VBoxLinuxAdditions-x86.run uninstall</screen>
- <para>(en remplaçant <computeroutput>VBoxLinuxAdditions-amd64</computeroutput>
- sur un invité 64 bits). Si cela fonctionnera normalement sans problèmes,
- il se peut que vous deviez faire du nettoyage manuel de l'invité (en
- particulier du fichier XFree86Config ou xorg.conf) dans certains cas,
- surtout si la version des additions installée ou si le système
- d'exploitation invité était très vieux, ou si vous avez fait vos
- propres modifications sur le réglage des additions invité après avoir
- installé.</para>
- </para>
- <para>
- À partir de la version 3.1.0, vous pouvez désinstaller les additions
- en appelant
- <screen>/opt/VBoxGuestAdditions-$VBOX_VERSION_STRING/uninstall.sh</screen>
- en remplaçant <computeroutput>/opt/VBoxGuestAdditions-$VBOX_VERSION_STRING</computeroutput>
- par le répertoire d'installation des additions invité.
- </para>
+ lançant l'installeur des suppléments invité actuels avec le paramètre
+ "uninstall" à partir de l'endroit où est monté l'image du CD sur
+ l'invité&#xA0;: <screen>sh ./VBoxLinuxAdditions.run uninstall</screen></para>
+
+ <para>Si cela fonctionnera en principe sans problème, il se peut que vous
+ deviez faire certains nettoyages à la main sur l'invité (en particulier
+ du fichier XFree86Config ou xorg.conf) dans certains cas, surtout si la
+ version installée des suppléments ou le système d'exploitation invité
+ étaient très anciens ou si vous avez fait vos propres modifications du
+ paramétrage des suppléments invité après les avoir installé.</para>
+
+ <para>À partir de la version 3.1.0, vous pouvez désinstaller les
+ suppléments en appelant <screen>/opt/VBoxGuestAdditions-$VBOX_VERSION_STRING/uninstall.sh</screen>Merci
+ de remplacer
+ <computeroutput>/opt/VBoxGuestAdditions-$VBOX_VERSION_STRING</computeroutput>
+ par le bon répertoire d'installation des suppléments invité.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2>
- <title>Additions Invité pour Solaris</title>
+ <title>Suppléments invité pour Solaris</title>
- <para>Comme les additions invité Windows, les additions invité de Solaris
- ont la forme de pilotes de périphériques et d'applications système qui
- peuvent être installés sur le système d'exploitation invité.</para>
+ <para>Comme les suppléments invité pour Windows, les suppléments invité
+ de VirtualBox pour Solaris incluent un ensemble de pilotes de périphériques
+ et d'applications système qui peuvent s'installer dans le système d'exploitation
+ invité.</para>
- <para>Les distributions Solaris suivantes sont officiellement
- supportées&nbsp;:</para>
+ <para>Les distributions Solaris suivantes sont officiellement
+ supportées&#xA0;:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>OpenSolaris Nevada (construction 82 et supérieur&nbsp;; ceci
- inclut OpenSolaris 2008.05, 2008.11 et 2009.06);</para>
+ <para>Solaris 11 y compris Solaris 11 Express;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>OpenSolaris Indiana (Developer Preview 2 et supérieur);</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Solaris 10 (u5 et supérieur).</para>
+ <para>Solaris 10 (u5 et supérieur);</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Il se peut que d'autres distributions fonctionnent si elles se basent
- sur des versions de logiciels comparables.</para>
+ <para>Il se peut que d'autres distributions fonctionnent si elles se basent
+ sur des versions des logiciels comparables.</para>
<sect3>
- <title>Installer les additions Solaris</title>
+ <title>Installer les suppléments invité Solaris</title>
- <para>Les additions invité VirtualBox pour Solaris sont fournis sur la
- même ISO de CD-ROM que les additions pour Windows et Linux décrits
- ci-dessus. Ils sont aussi fournis avec un programme d'installation vous
- guidant à travers le processus d'initialisation.</para>
+ <para>Les suppléments invité de VirtualBox pour Solaris sous fournis
+ sur le même ISO de CD-ROM que les suppléments pour Windows et Linux
+ décrits ci-dessus. Ils sont aussi fournis avec un programme d'installation
+ qui vous guide à travers le processus d'initialisation.</para>
- <para>L'installation implique les étapes suivantes&nbsp;:</para>
+ <para>L'installation implique les étapes suivantes&#xA0;:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Monter le fichier
- <computeroutput>VBoxGuestAdditions.iso</computeroutput> en tant que
- votre lecteur de CD-ROM virtuel de votre invité Solaris, exactement
- de la même façon que celle décrite pour un invité Windows au <xref
+ <computeroutput>VBoxGuestAdditions.iso</computeroutput> comme votre
+ lecteur de CD-ROM virtuel de votre invité Solaris, exactement comme
+ expliqué pour un invité Windows au <xref
linkend="mountingadditionsiso" />.</para>
- <para>Si le lecteur CD-ROM de l'invité n'est pas monté, (on le voit
- sur certaines versions de Solaris 10), exécutez en tant
- qu'administrateur&nbsp;:</para>
+ <para>Au cas où le lecteur de CD-ROM de l'invité ne se monte pas
+ (ce qu'on a constaté avec certaines versions de Solaris 10), exécutez
+ en tant qu'administrateur&#xA0;:</para>
<screen>svcadm restart volfs</screen>
</listitem>
<listitem>
- <para>Aller dans le répertoire où est monté votre lecteur CD-ROM et
- exécutez en tant qu'administrateur&nbsp;:</para>
+ <para>Rendez-vous dans le répertoire où votre lecteur de CD-ROM est
+ monté et exécutez en tant qu'administrateur&#xA0;:</para>
<screen>pkgadd -G -d ./VBoxSolarisAdditions.pkg</screen>
</listitem>
<listitem>
- <para>Choisissez <quote>1</quote> et confirmer l'installation du
- paquet des additions invité. Après que l'installation est terminée,
- reconnectez le serveur X de votre invité pour activer les additions
- invité X11.</para>
+ <para>Choisissez "1" et confirmez l'installation du paquet des
+ suppléments invité. Après la fin de l'installation, reconnectez-vous
+ au serveur X de votre invité pour activer suppléments invité de X11.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</sect3>
<sect3>
- <title>Désinstaller les additions Solaris</title>
+ <title>Désinstaller les suppléments invité Solaris</title>
- <para>Vous pouvez supprimer en toute sécurité les additions invité
- Solaris en supprimant le paquet de l'invité. Ouvrez une session de
- terminal administrateur et exécutez&nbsp;:</para>
+ <para>Les suppléments invité Solaris peuvent être supprimés en toute
+ sécurité en retirant de l'invité le paquet. Ouvrez une session de terminal
+ administrateur et exécutez&#xA0;:</para>
<para><screen>pkgrm SUNWvboxguest</screen></para>
</sect3>
<sect3>
- <title>Mettre à jour les additions Solaris</title>
+ <title>Mettre à jour les suppléments invité</title>
- <para>Les additions invité devraient être mis à jour en désinstallant
- d'abord les additions invité existants puis en installant les nouveaux.
- Tenter d'installer les nouvelles additions invité sans supprimer celles
- existantes n'est pas possible.</para>
+ <para>Les suppléments invité devraient être mis à jour en désinstallant
+ d'abord les suppléments invité existants puis en installant les nouveaux.
+ Essayer d'installer de nouveaux suppléments invité sans supprimer ceux
+ existant n'est pas possible.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2>
- <title>Additions Invité pour OS/2</title>
-
- <para>VirtualBox offre aussi un ensemble de pilotes qui améliorent le
- fonctionnement d'OS/2 dans une machine virtuelle. Du fait de restrictions
- d'OS/2 lui-même, cette variante des additions invité a un ensemble de
- fonctionnalités limité&nbsp;; voir le <xref linkend="KnownIssues" /> pour
- les détails.</para>
-
- <para>Les additions invité OS/2 sont fournies sur la même ISO de CD-ROM
- comme ceux pour les autres plateformes. Par conséquent, montez l'ISO sous
- OS/2 comme décrit précédemment. Les additions invité OS/2 se situent dans
- le répertoire <computeroutput>\32bit\OS2</computeroutput>.</para>
-
- <para>Comme nous ne fournissons pas d'installateur automatique pour le
- moment, merci de vous référer au fichier <computeroutput>readme.txt</computeroutput>
- de ce répertoire qui décrit comment installer les additions invité OS/2 à
- la main.</para>
+ <title>Suppléments invité pour OS/2</title>
+
+ <para>VirtualBox inclut aussi un jeu de pilotes qui améliore l'exécution
+ d'OS/2 dans une machine virtuelle. À cause de restrictions d'OS/2 lui-même,
+ cette variante des suppléments invité a un jeu de fonctionnalités limité&#xA0;; voir <xref
+ linkend="KnownIssues" /> pour les détails.</para>
+
+ <para>Les suppléments invité OS/2 sont fournis sur la même ISO de CD-ROM
+ que ceux des autres plateformes. Donc, montez l'ISO dans OS/2 comme décrit
+ précédemment. Les suppléments invité OS/2 se trouvent dans
+ directory <computeroutput>\32bit\OS2</computeroutput>.</para>
+
+ <para>Comme on ne fournit pas pour le moment d'installeur automatiquque,
+ merci de vous reporter au fichier <computeroutput>readme.txt</computeroutput>
+ de ce répertoire, qui décrit la façon d'installer les suppléments invité
+ OS/2 à la main.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="sharedfolders">
<title>Dossiers partagés</title>
- <para>Avec la fonctionnalité <quote>dossiers partagés</quote> de VirtualBox,
- vous pouvez accéder à des fichiers de votre système hôte à partir de
- l'intérieur du système invité, presque comme le feraient les partages
- ordinaires sur les réseaux Windows -- sauf que les dossiers partagés, tant
- que les additions invité sont installés, n'exigent pas de réseau --. Les
- dossiers partagés sont supportés avec des invités Windows (2000 ou supérieur),
- Linux et Solaris.</para>
-
- <para>Les dossiers partagés doivent résider physiquement sur
- <emphasis>l'hôte</emphasis> et sont alors partagés avec l'invité&nbsp;; le
- partage se fait en utilisant un service spécial de l'hôte et un pilote de
- système de fichiers pour l'invité, les deux étant fournis par VirtualBox.
- Pour les invités Windows, les dossiers partagés sont implémentés comme un
- redirecteur pseudo-réseau&nbsp;; pour les invités Linux et Solaris, les
- additions invité fournissent un pilote de système de fichiers virtuel qui
- gère la communication avec l'hôte.</para>
-
- <para>Pour partager un dossier hôte avec une machine virtuelle dans
- VirtualBox, vous devez spécifier le chemin vers ce dossiers et lui choisir
- un <quote>nom de partage</quote> que l'invité peut utiliser pour y accéder.
- Aussi, créez d'abord le dossier partagé sur l'hôte, puis à l'intérieur de
- l'invité, connectez-vous-y.</para>
-
- <para>Il y a plusieurs façons de paramétrer les dossiers partagés pour une
- machine virtuelle particulière&nbsp;:<itemizedlist>
+ <para>Avec la fonction "dossiers partagés", de VirtualBox, vous pouvez
+ accéder à des fichiers de votre système hôte depuis votre système invité.
+ Cela est identique à utiliser des partages réseau dans des réseaux Windows --
+ sauf que les dossiers partagés ne nécessitent pas de réseau mais seulement
+ les suppléments invité. Les dossiers partagés sont supportés avec les invités
+ Windows (2000 ou plus récent), Linux et Solaris.</para>
+
+ <para>Les dossiers partagés doivent être présents physiquement sur
+ <emphasis>l'hôte</emphasis> et sont alors partagés avec l'invité qui utilise
+ un pilote de système de fichiers spécial des suppléments invité pour dialoguer
+ avec l'hôte. Pour les invités Windows, les dossiers partagés sont implémentés
+ comme un redirecteur pseudo-réseau&#xA0;; pour les invités Linux et Solaris,
+ les suppléments invité fournissent un système de fichiers virtuel.</para>
+
+ <para>Pour partager un dossier hôte avec une machine virtuelle de VirtualBox,
+ vous indiquer le chemin vers ce dossier et choisir pour lui un "nom partagé"
+ que l'invité peut utiliser pour y accéder. D'où: créez tout d'abord le dossier
+ partagé sur l'hôte, puis dans l'invité, connectez-vous-y.</para>
+
+ <para>Il existe plusieurs façons de paramétrer des dossiers partagés pour
+ une machine virtuelle en particulier&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Dans l'interface graphique de la machine virtuelle en fonction,
- vous pouvez sélectionner <quote>Dossiers partagés</quote> depuis le
- menu <quote>Périphériques</quote>, ou cliquer sur l'icône de dossier
- de la barre de statut dans le coin en bas à droite de la fenêtre de
- la machine virtuelle.</para>
+ <para>Dans la fenêtre d'une VM en fonction, vous pouvez sélectionner
+ "Dossiers partagés" du menu "Périphériques" ou cliquer sur l'icône de
+ dossier dans la barre d'état dans le coin en bas à droite.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Si une machine virtuelle n'est pas actuellement en fonction,
- vous pouvez configurer les dossiers partagés dans la boîte de dialogue
- <quote>Paramètres</quote> de chaque machine virtuelle.</para>
+ <para>Si une VM est en fonction, vous pouvez configurer des dossiers
+ partagés dans chaque boîte de dialogue "Paramètres" d'une machine virtuelle.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Depuis la ligne de commande, vous pouvez créer des dossiers
- partagés en utilisant l'interface en ligne de commande VBoxManage&nbsp;;
- voir le <xref linkend="vboxmanage" />. La commande est comme suit&nbsp;:
- <screen>VBoxManage sharedfolder add "nom VM" --name "sharename" --hostpath "C:\test"</screen></para>
+ <para>En ligne de commande, vous pouvez créer des dossiers partagés en
+ utilisant VBoxManage, comme suit&#xA0;: <screen>VBoxManage sharedfolder add "nom VM" --name "sharename" --hostpath "C:\test"</screen></para>
+
+ <para>Voir <xref linkend="vboxmanage-sharedfolder" /> pour les
+ détails.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>Il y a deux types de partages&nbsp;:</para>
+ <para>Il existe deux types de partages&#xA0;:</para>
<orderedlist>
<listitem>
- <para>Les partages de VM qui ne sont disponibles que pour la VM pour la
- quelle ils ont été définis&nbsp;;</para>
+ <para>Les partages de VM disponibles seulement pour la VM pour laquelle
+ ils ont été définis&#xA0;;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Les partages avec VM transitoires, qui peuvent être ajoutés et
- supprimés au moment de l'exécution et qui ne demeurent pas après qu'une
- VM a été arrêtée&nbsp;; pour ces derniers, ajoutez l'option
- <computeroutput>--transient</computeroutput> à la ligne de commande
- ci-dessus.</para>
+ <para>Partages inter-VM, qui peuvent être ajoutés et supprimés pendant
+ l'exécution et qui ne durent pas après l'arrêt d'une VM&#xA0;; ajoutez
+ pour eux l'option <computeroutput>--transient</computeroutput> à la ligne
+ de commande ci-dessus.</para>
</listitem>
</orderedlist>
- <para>Les dossiers partagés ont un accès en lecture/écriture aux fichiers du
- chemin de l'hôte par défaut. Pour obliger l'invité à n'avoir un accès qu'en
- lecture seule, créez un répertoire partagé en lecture seule. Vous pouvez
- faire cela, soit en utilisant la GUI, soit en indiquant le paramètre
- <computeroutput>--readonly</computeroutput> lorsque vous créez le dossier
+ <para>Les dossiers partagés donnent par défaut un accès en lecture/écriture
+ aux fichiers de l'emplacement de l'hôte. Pour restreindre l'invité à un
+ accès en lecture seule, créez un dossier partagé en lecture seule. Cela peut
+ se faire soit en interface graphique, soit mettant l'option
+ <computeroutput>--readonly</computeroutput> lors de la création du dossier
partagé avec VBoxManage.</para>
+ <para>À partir de la version 4.0, les dossiers partagés de VirtualBox supportent
+ aussi les liens symboliques (<emphasis role="bold">symlinks</emphasis>), dans
+ les conditions suivamtes&#xA0;:<orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Le système d'exploitation hôte doit supporter les liens symboliques
+ (donc, un hôte Mac, Linux ou Solaris est requis).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Actuellement, seuls les suppléments invité pour Linux et Solaris
+ supportent les liens symboliques.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist></para>
+
<sect2 id="sf_mount_manual">
<title>Montage manuel</title>
- <para>Vous pouvez monter le dossier partagé depuis l'intérieur d'une VM
- de la même façon que vous monteriez un partage réseau ordinaire&nbsp;:</para>
+ <para>Vous pouvez monter des dossiers partagés depuis l'intérieur d'une VM
+ de la même façon que vous monteriez un partage réseau ordinaire&#xA0;:</para>
- <para><itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Sur un invité Windows, à partir de VirtualBox 1.5.0, on peut
- naviguer dans les dossiers partagés et ils sont donc visibles dans
- l'explorateur Windows. Donc, pour attacher le dossier partagé de l'hôte
- à votre invité Windows, ouvrez l'explorateur Windows et cherchez-le
- sous <quote>Mes emplacements réseau</quote> -&gt; <quote>Tout le
- réseau</quote> -&gt; <quote>Dossiers partagés de VirtualBox</quote>.
- En faisant un clic droit sur un dossier partagé et en cliquant sur
- <quote>Connecter un lecteur réseau</quote> dans le menu qui s'affiche,
- vous pouvez affecter une lettre de lecteur à ce dossier partagé.</para>
-
- <para>En alternative, sur la ligne de commande Windows, utilisez ce
- qui suit&nbsp;:</para>
-
- <screen>net use x: \\vboxsvr\nom_partage</screen>
-
- <para>Alors que <computeroutput>vboxsvr</computeroutput> est un nom
- corrigé (notez que vboxsrv devrait aussi fonctionner), remplacez
- <quote>x:</quote> par la lettre de lecteur que vous voulez utiliser
- pour le partage, et <computeroutput>nom_partage</computeroutput> par
- le nom partagé spécifié avec <computeroutput>VBoxManage</computeroutput>.</para>
- </listitem>
+ <para><itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Dans un invité Windows, on peut naviguer dans les dossiers
+ partagés qui apparaissent donc dans l'exporrateur Windows. Donc,
+ pour connecter un dossier partagé à votre invité Windows, ouvrez
+ l'explorateur Windows et cherchez-le dans "Favoris réseaux" -&gt;
+ "Tout le réseau" -&gt; "Dossier partagé VirtualBox". En effectuant
+ un clic droit sur un dossier partagé et en sélectionnant "Connecter
+ un lecteur réseau" dans le menu qui apparaît, vous pouvez affecter
+ une lettre de lecteur à ce dossier partagé.</para>
+
+ <para>Sinon, sur la ligne de commande Windows, utilisez ce qui suit&#xA0;:</para>
+
+ <screen>net use x: \\vboxsvr\sharename</screen>
+
+ <para>Si <computeroutput>vboxsvr</computeroutput> est un nom figé
+ (remarquez que <computeroutput>vboxsrv</computeroutput> fonctionnerait
+ aussi), remplacez "x:" par la lettre de lecteur que vous voulez utiliser
+ pour le partage, et <computeroutput>sharename</computeroutput> par le
+ nom du partage spécifié avec <computeroutput>VBoxManage</computeroutput>.</para>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para>Sur un invité Linux, utilisez la commande suivante&nbsp;:</para>
+ <listitem>
+ <para>Dans un invité Linux, utilisez la commande suivante&#xA0;:</para>
- <screen>mount -t vboxsf [-o OPTIONS] nom_partage point_montage</screen>
+ <screen>mount -t vboxsf [-o OPTIONS] sharename mountpoint</screen>
- <para>Pour monter un dossier partagé au démarrage, ajoutez
- l'entrée suivante à /etc/fstab&nbsp;:</para>
+ <para>Pour monter un dossier partagé au moment du démarrage, ajoutez
+ l'entrée suivante à /etc/fstab&#xA0;:</para>
- <screen>sharename mountpoint vboxsf defaults 0 0</screen>
- </listitem>
+ <screen>sharename pointmontage vboxsf defaults 0 0</screen>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para>Sur un invité Solaris, utilisez la commande suivante&nbsp;:</para>
+ <listitem>
+ <para>Dans un invité Solaris, utilisez la commande suivante&#xA0;:</para>
- <screen>mount -F vboxfs [-o OPTIONS] nom_partage point_montage</screen>
+ <screen>mount -F vboxfs [-o OPTIONS] nompartage mountpoint</screen>
- <para>Remplacez <computeroutput>nom_partage</computeroutput> (utilisez
- des minuscules) par le nom réseau spécifié avec
- <computeroutput>VBoxManage</computeroutput> ou la GUI, et point_montage
- par le chemin où vous voulez que le partage soit monté sur l'invité
- (comme <computeroutput>/mnt/share</computeroutput>). Les règles de
- montage habituelles s'appliquent, à savoir créez ce répertoire au
- préalable s'il n'existe pas encore.</para>
+ <para>Remplacez <computeroutput>nompartage</computeroutput> (utilisez
+ des minuscules) par le nom du partage spécifié avec
+ <computeroutput>VBoxManage</computeroutput> ou par l'interface graphique,
+ et <computeroutput>pointmontage</computeroutput> par l'endroit de l'invité où
+ vous voulez monter le partage (par exemple
+ <computeroutput>/mnt/share</computeroutput>). Les règles habituelles
+ de montage s'appliquent, c'ept-à-dire créer d'abord un répertoire s'il
+ n'existe pas déjà.</para>
- <para>Voici un exemple de montage de dossier partagé pour l'utilisateur
- <quote>jack</quote> sur OpenSolaris&nbsp;:</para>
+ <para>Voici un exemple de montage d'un dossier partagé pour l'utilisateur
+ "jack" sur Solaris&#xA0;:</para>
- <screen>$ id
+ <screen>$ id
uid=5000(jack) gid=1(other)
$ mkdir /export/home/jack/mount
$ pfexec mount -F vboxfs -o uid=5000,gid=1 jackshare /export/home/jack/mount
@@ -1072,296 +1191,343 @@ $ ls
sharedfile1.mp3 sharedfile2.txt
$</screen>
- <para>Au-delà des options de montage fournies par la commande
- <computeroutput>mount</computeroutput>, celles suivantes sont
- disponibles&nbsp;:</para>
+ <para>Par-delà les options standard fournies par la commande
+ <computeroutput>mount</computeroutput>, celles suivantes sont
+ disponibles&#xA0;:</para>
- <screen>iocharset CHARSET</screen>
+ <screen>iocharset CHARSET</screen>
- <para>pour régler l'encodage utilisé pour les opérations E/S (utf8 par
- défaut) et</para>
+ <para>pour définir l'encodage utilisé pour les opérations d'E/S.
+ Remarquez que sur les invités Linux, si vous ne spécifiez pas l'option
+ "iocharset", le pilote des suppléments invité essaiera d'utiliser
+ l'encodage spécifié par l'option CONFIG_NLS_DEFAULT du noyau.
+ Si cette option n'est pas définie, UTF-8 sera utilisé. En outre,</para>
- <screen>convertcp CHARSET</screen>
+ <screen>convertcp CHARSET</screen>
- <para>pour spécifier l'encodage utilisé pour le nom du dossier partagé
- (utf8 par défaut).</para>
+ <para>est disponible pour définir l'encodage utilisé pour le nom du dossier partagé
+ (utf8 par défaut) et</para>
- <para>Les options génériques de mount (documentées dans la page de
- manuel de mount) s'appliquent également. Celles particulièrement
- utiles sont les options <computeroutput>gid</computeroutput> et
- <computeroutput>mode</computeroutput>, car elles autorisent l'accès
- par des utilisateurs normaux (en mode lecture/écriture selon les
- réglages) même si l'administrateur a monté le système de fichiers.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
+ <para>Les options de montage génériques (documentées dans la page de
+ manuel de mount) s'appliquent aussi. Celles particulièrement utiles
+ sont <computeroutput>uid</computeroutput>,
+ <computeroutput>gid</computeroutput> et
+ <computeroutput>mode</computeroutput>, car elles permettent un accès
+ par des utilisateurs ordinaires (en mode lecture/écriture selon les réglages)
+ même si l'administrateur a monté le système de fichiers.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
</sect2>
<sect2 id="sf_mount_auto">
<title>Montage automatique</title>
- <para>À partir de la version 3.3.0, VirtualBox supporte le montage
- automatique des dossiers partagés. Les additions invité installées prendront
- en compte tous les dossiers partagés qui sont marqués comme devant être
- montés automatiquement dès que l'utilisateur est connecté sur le système
- d'exploitation invité. Cela le rend plus pratique, plutôt que de monter
- les dossiers partagés à la main comme décrit au <xref
- linkend="sf_mount_manual" />.</para>
- <note>
- <para>Le montage automatique n'est actuellement supporté que sur les
- invités Windows, Linux et Solaris.</para>
- </note>
-
- <para>Sur les invités Windows, un dossier monté automatiquement sera
- représenté par sa propre lettre de lecteur (comme <computeroutput>E:</computeroutput>),
- selon les lettres de lecteur qui restent disponibles sur le système.</para>
-
- <para>Sur les invités Linux et Solaris, les dossiers partagés automatiquement
- montés sont montés dans le répertoire <computeroutput>/media</computeroutput>,
- avec le préfixe <computeroutput>sf_</computeroutput>, donc le
- dossier partagé <computeroutput>myfiles</computeroutput> serait monté dans
- <computeroutput>/media/sf_myfiles</computeroutput> sur Linux
- et dans <computeroutput>/mnt/sf_myfiles</computeroutput> sur Solaris.</para>
-
- <para>Pour modifier le préfixe <computeroutput>sf_</computeroutput> d'une
- machine virtuelle donnée, réglez la valeur de sa propriété invité
- <computeroutput>/VirtualBox/GuestAdd/SharedFolders/MountPrefix</computeroutput>
- sur une autre valeur&nbsp;; voir le <xref linkend="guestadd-guestprops" />
- pour des détails.</para>
-
- <para>Pour qu'un utilisateur ait accès complet aux dossiers partagés
- automatiquement montés sur l'invité, cet utilisateur a besoin de faire
- partie du groupe nouvellement créé <quote>vboxsf</quote>, qui est
- créé par l'installeur des additions invité de VirtualBox. S'il n'est pas
- dans ce groupe, il aura un accès en lecture seule.</para>
-
- <para>Pour appliquer les modifications, par exemple l'ajout ou la
- suppression d'un nouveau dossier monté automatiquement, alors qu'une VM est
- en fonction, il faut redémarrer l'OS invité. Cependant, cela ne touche pas
- <xref linkend="sf_mount_manual" />.</para>
- </sect2>
- </sect1>
+ <para>À partir de la version 4.0, VirtualBox peut monter automatiquement
+ des dossiers partagés avec vos options. Si le montage automatique est acqivé
+ pour un dossier partagé spécifique, les suppléments invité monteront
+ automatiquement ce dossier dès qu'un utilisateur se connecte à l'OS invité. Les
+ détails dépendent du type d'OS invité&#xA0;:<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Avec des <emphasis role="bold">invités Windows,</emphasis>,
+ tout dossier monté automatiquement aura sa propre lettre de lecteur
+ (comme <computeroutput>E:</computeroutput>) selon les lettres de
+ lecteur disponibles dans l'invité.</para>
+
+ <para>Si aucune lettre de lecteur n'est libre, le montage automatique
+ échouera&#xA0;; donc le nombre de lecteurs montés automatiquement est
+ limité en général à 22 ou moins avec des invités Windows.</para>
+ </listitem>
- <sect1 id="seamlesswindows">
- <title>Fenêtres intégrées</title>
+ <listitem>
+ <para>Avec des <emphasis role="bold">invités Linux,</emphasis>, les
+ dossiers partagés montés automatiquement sont montés dans
+ le répertoire <computeroutput>/media</computeroutput>, avec le préfixe
+ <computeroutput>sf_</computeroutput>. Par exemple, le dossier partagé
+ <computeroutput>myfiles</computeroutput> serait monté dans
+ <computeroutput>/media/sf_myfiles</computeroutput> sur
+ Linux et dans <computeroutput>/mnt/sf_myfiles</computeroutput> sur
+ Solaris.</para>
+
+ <para>La propriété invité
+ <computeroutput>/VirtualBox/GuestAdd/SharedFolders/MountPrefix</computeroutput>
+ détermine le préfixe utilisé. Modifiez cette propriété invité en une
+ valeur différente de "sf" pour changer ce préfixe&#xA0;; voir <xref
+ linkend="guestadd-guestprops" /> pour les détails.<note>
+ <para>L'accès aux dossiers partagés montés automatiquement n'est
+ autorisé que pour le groupe utilisateur
+ <computeroutput>vboxsf</computeroutput>, créé par l'installeur des
+ suppléments invité de VirtualBox. Donc les utilisateurs de l'invité
+ doivent être membres de ce groupe pour avoir un accès en lecture/écriture
+ ou en lecture seule si le dossier n'est pas inscriptible.</para>
+ </note></para>
- <para>Avec la fonctionnalité <quote>fenêtres intégrées</quote> de
- VirtualBox, vous pouvez faire apparaître les fenêtres affichées dans une
- machine virtuelle côte à côte près des fenêtres de votre hôte. Cette
- fonctionnalité est supportée pour les systèmes d'exploitation suivants
- (fournis lorsque les additions invité sont installées)&nbsp;:<itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Invités Windows (support ajoutés avec VirtualBox 1.5)&nbsp;;</para>
- </listitem>
+ <para>Pour modifier le répertoire de montage en autre chose que
+ <computeroutput>/media</computeroutput>, vous pouvez régler la propriété
+ invité <computeroutput>/VirtualBox/GuestAdd/SharedFolders/MountDir</computeroutput>.</para>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para>Invités Linux ou Solaris/OpenSolaris avec une version 1.3 ou
- supérieure du serveur X.org <footnote>
- <para>La version du serveur X n'est pas la même que la version de
- toute la suite X.org. Vous pouvez taper <computeroutput>X
- -version</computeroutput> dans un terminal pour connaître le
- niveau de version du serveur X.org actuellement installée.</para>
- </footnote> (support ajouté avec VirtualBox 1.6).
- L'exception est Fedora 9, du fait d'un bogue dans leur serveur X.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
+ <listitem>
+ <para>Les <emphasis role="bold">invités Solaris</emphasis> se comportent
+ comme les invités Linux, sauf que <computeroutput>/mnt</computeroutput>
+ est utilisé comme répertoire de montage par défaut au lieu de
+ <computeroutput>/media</computeroutput>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
- <para>Après que l'intégration des fenêtres a été activée (voir ci-dessous),
- VirtualBox supprime l'affichage du fond d'écran du bureau de votre invité,
- vous permettant de lancer les fenêtres de votre système d'exploitation
- invité de façon intégrée à côté des fenêtres de votre hôte&nbsp;:</para>
- <para><mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="images/seamless.png" width="10cm" />
- </imageobject>
- </mediaobject>Pour activer ce mode, après avoir démarré la machine
- virtuelle, appuyez sur la touche Hôte (en principe la touche Contrôle
- droite) simultanément avec <quote>L</quote>. Cela agrandira la taille de
- l'affichage de la VM jusqu'à la taille de l'écran de votre hôte et
- masquera le fond d'écran du système d'exploitation invité. Pour revenir à
- l'affichage <quote>normal</quote> de la VM (désactivant ainsi l'intégration
- des fenêtres), ré-appuyez sur les touches Hôte et <quote>L</quote>.</para>
+ <para>Pour effectuer des changements sur les dossiers partagés montés
+ automatiquement pendant qu'une VM est en fonction, l'OS invité doit être
+ relancé. (Cela ne vaut que pour les dossiers partagés montés automatiquement,
+ pas pour coux montés à la main.)</para>
+ </sect2>
</sect1>
- <sect1>
- <title>Le graphisme avec l'accélération matérielle</title>
+ <sect1 id="guestadd-video">
+ <title>L'accélération graphique matérielle</title>
<sect2 id="guestadd-3d">
- <title>Accélération 3D matérielle (OpenGL et Direct3D 8/9)</title>
+ <title>Accélération 3D matérielle (OpenGL and Direct3D 8/9)</title>
- <para>Les additions invité de VirtualBox contiennent un support matériel
- expérimental du 3D pour les invités Windows, Linux et Solaris.<footnote>
- <para>Le support d'OpenGL pour les invités Windows a été ajouté avec
- VirtualBox 2.1&nbsp;; le support pour Linux et Solaris a suivi avec
+ <para>Les suppléments invité de VirtualBox contiennent un support 3D
+ matériel expérimental pour les invités Windows, Linux et Solaris.<footnote>
+ <para>Le support OpenGL pour les invités Windows a été ajouté avec
+ VirtualBox 2.1&#xA0;; le support pour Linux et Solaris a suivi avec
VirtualBox 2.2. Avec VirtualBox 3.0, le support Direct3D 8/9 a été
- ajouté pour les invités Windows. OpenGL 2.0 est maintenant
- également supporté.</para>
+ ajouté pour les invités Windows. OpenGL 2.0 est maintenant supporté
+ aussi. Avec VirtualBox 4.1, le support du thème Windows Aero a été ajouté
+ pour les invités Windows Vista et Windows 7 (expérimental)</para>
</footnote></para>
- <para>Avec cette fonctionnalité, si une application à l'intérieur de votre
- machine virtuelle utilise des fonctionnalités 3D passant par les interfa
- ces de programmation d'OpenGL ou de Direct3D 8/9, au lieu de les émuler de
- manière logicielle (ce qui serait lent), VirtualBox essaiera d'utiliser le
- matériel 3D de votre hôte. Ceci fonctionne pour toutes les plateformes
- supportées (Windows, Mac, Linux, Solaris), à condition que votre système
- d'exploitation hôte puisse d'abord lui-même utiliser votre matériel 3D
- accéléré.</para>
+ <para>Avec cette fonction, si une application de votre machine virtuelle
+ utilise des fonctions 3D via les interfaces de programmation OpenGL ou
+ Direct3D 8/9, plutôt qu'une émulation logicielle (qui serait lente),
+ VirtualBox essaiera d'utiliser le matériel 3D de votre hôte. Cela fonctionne
+ pour toutes les plateformes hôtes supportées (Windows, Mac, Linux, Solaris),
+ pourvu que votre système d'exploitation hôte puisse utiliser votre accélération
+ 3D matérielle au premier plan.</para>
- <para>L'accélération 3D nécessite actuellement les conditions suivantes&nbsp;:<orderedlist>
+ <para>L'accélération 3D suppose actuellement les conditions suivantes&#xA0;:<orderedlist>
<listitem>
- <para>Elle n'est disponible que pour certains invités Windows, Linux
- et Solaris. En particulier&nbsp;:<itemizedlist>
+ <para>elle n'est disponible que pour certains invités Windows, Linux
+ et Solaris. En particulier&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Pour les invités Windows, le support se réduit aux
- versions 32 bits d'XP et de Vista. OpenGL et Direct3D 8/9 sont
- supportés (expérimental).</para>
+ <para>L'accélération 3D des invités Windows exige Windows
+ 2000, Windows XP, Vista ou Windows 7. OpenGL et Direct3D 8/9
+ (pas avec Windows 2000) sont supportés
+ (expérimental).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>OpenGL sur Linux exige un noyau 2.6.27 et supérieur
- ainsi qu'une version du serveur X.org 1.5 et supérieure. Ubuntu
- 8.10 et Fedora 10 ont été testées et confirmées comme
- fonctionnant.</para>
+ <para>OpenGL sur Linux exige un noyau 2.6.27 et supérieur et
+ le serveur X.org version 1.5 et supérieur. Ubuntu 10.10
+ et Fedora 14 ont été testées et confirmées comme opérationnelles.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>OpenGL sur les invités Solaris exige une version de X.org
- 1.5 et supérieur.</para>
+ <para>OpenGL sur les invités Solaris exige le serveur X.org
+ version 1.5 et supérieur.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Les additions invité doivent être installés.<note>
- <para>Pour que l'accélération Direct 3D fonctionne dans un invité
- Windows, VirtualBox doit remplacer les fichiers du système
- Windows de la machine virtuelle. Il en résulte que l'installation
- du programme des additions invité offre l'accélération Direct
- 3D en tant qu'option qui doit être explicitement activée.</para>
-
- <para>Vous devez aussi installer les additions invité en
- <quote>mode sécurisé</quote>&nbsp;; voir le <xref
- linkend="KnownIssues" /> pour les détails.</para>
- </note></para>
+ <para>Les suppléments invité doivent être installés.<note>
+ <para>Pour l'accélération Direct3D de base fonctionne avec
+ les invités Windows, VirtualBox a besoin de remplacer des
+ fichiers système de Windows dans la machine virtuelle. Donc, le
+ programme d'installation suppléments invité offre l'accélération
+ Direct3D en option que vous devez activer explicitement. De plus,
+ vous devez installer les suppléments invité en mode "Sans échec".
+ Cela <emphasis role="bold">ne s'applique pas</emphasis> au pilote
+ graphique expérimental WDDM Direct3D disponible pour les invités
+ Vista et Windows 7, voir <xref linkend="KnownIssues" />
+ pour les détails.</para></note>
+ </para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Vu que le support 3D est encore pour l'instant expérimental,
- il est désactivé par défaut et vous devez
- <emphasis role="bold">l'activer à la main</emphasis> dans les
- paramètres de la VM (voir le chapitre <xref linkend="generalsettings" />).<note>
-
- <para>Il se peut que l'activation de l'accélération 3D expose des
- trous de sécurité à des logiciels malveillants en fonction sur
- l'invité. Le code tiers utilisé par VirtualBox à cette fin
- (Chromium) n'est pas assez endurci pour empêcher n'importe quelle
- opération 3D risquée sur l'hôte.</para>
- </note></para>
+ <para>Le support 3D étant pour l'instant expérimental, il est désactivé par
+ défaut et il faut <emphasis role="bold">l'activer à la main</emphasis>
+ dans les paramètres de la VM (voir <xref
+ linkend="generalsettings" />).<note>
+ <para>
+ Les systèmes invité douteux ne devraient pas être autorisés à utiliser
+ les fonctions d'accélération 3D de VirtualBox tout comme les logiciels
+ douteux de l'hôte ne devraient pas être autorisés à utiliser
+ l'accélération 3D. Les pilotes du matériel 3D sont en général trop
+
+ complexes pour être parfaitement sécurisés et tout logiciel
+ autorisé à y accéder peut être en mesure de compromettre le système
+ d'exploitation qui les exécute. En outre, l'activation de l'accélération
+ 3D donne à l'invité un accès direct à une grande étendue de code
+ informatique supplémentaire du processus hôte de VirtualBox, donc
+ il pourrait être concevable de l'utiliser pour planter la machine
+ virtuelle.
+ </para>
+ </note></para>
</listitem>
</orderedlist></para>
+ <para>Avec VirtualBox 4.1, le support du thème Windows Aero est ajouté pour
+ les invités Windows Vista et Windows. Pour activer le support du thème
+ Aero, le pilote graphique expérimental WDDM de VirtualBox doit être installé,
+ il est disponible avec l'installation des suppléments invité. Comme le pilote
+ graphique WDDM est pour l'instant expérimental, il n'est pas installé par
+ défaut et il faut <emphasis role="bold">le sélectionner à la main</emphasis>
+ dans l'installeur des suppléments invité en répondant "Non" dans la boîte
+ de dialogue "Voulez-vous installer le support Direct3D de base" qui s'affiche
+ quand la fonction Direct3D est sélectionnée.
+ <note><para>Contrairement au support Direct3D de base actuel, l'installation
+ du pilote graphique WDDM <emphasis role="bold">n'exige pas</emphasis>
+ le "Mode sans éfeec".</para></note>
+ <para>Le thème Aero n'est pas activé par défaut. Pour l'activer<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Dans l'invité Windows Vista, effectuez un clic droit sur le
+ bureau, dans le menu contextuel, sélectionnez "Personnaliser" et sélectionnez
+ "Couleur de fenêtre et Apparance" dans la fenêtre "Personnalisation",
+ dans la boîte de dialogue "Paramètres de l'apparence", sélectionnez
+ "Windows Aero" et appuyez sur "OK"</para></listitem>
+ <listitem>
+ <para>Dans l'invité Windows 7, effectuez un clic droit sur le bureau,
+ dans le menu contextuel, sélectionnez "Personnaliser" et sélectionnez
+ un thème Aero dans la fenêtre "Personnalisation"</para></listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </para>
+
<para>Techniquement, VirtualBox implémente cela en installant un pilote 3D
- matériel supplémentaire dans votre invité lorsque vous installez les
- additions invité. Ce pilote agit comme un pilote de matériel 3D et signale
- au système d'exploitation invité que le matériel (virtuel) est capable
- d'une accélération 3D matérielle. Lorsqu'une application sur l'invité
- demande l'accélération matérielle par les interfaces de programmation
- d'OpenGL ou de Direct3D, les requêtes sont envoyées à l'hôte par un tunnel
- de communication spécial implémenté par VirtualBox, puis l'hôte effectue
- l'opération 3D demandée par les interfaces de programmation de l'hôte.</para>
+ matériel supplémentaire dans votre invité quand les suppléments invité sont
+ installés. Ce pilote agit comme un pilote 3D matériel et signale au
+ système d'exploitation invité que le matériel (virtuel) est capable de faire
+ de l'accélération matérielle 3D. Quand une application de l'invité demande
+ alors l'accélération matérielle via les interfaces de programmation OpenGL ou
+ Direct3D, elles sont envoyées vers l'hôte par un tunnel de communication
+ spécial fourni par VirtualBox, puis <emphasis>l'hôte</emphasis> effectue
+ l'opération 3D demandée via les interfaces de programmation de l'hôte.</para>
</sect2>
<sect2 id="guestadd-2d">
- <title>Accélération vidéo 2D pour Windows</title>
-
- <para>À partir de la version 3.1, les additions invité de VirtualBox
- contiennent le support expérimental de l'accélération 2D matérielle pour
- les invités Windows.</para>
-
- <para>Avec cette fonctionnalité, si une application (telle qu'un lecteur
- vidéo) dans votre VM utilise les superpositions vidéos 2D pour jouer un
- clip animé, VirtualBox essaiera alors d'utiliser le matériel d'accélération
- graphique de votre hôte au lieu de l'étirement des superpositions ou la
- conversion de couleurs logiciels (ce qui serait lent). Cela fonctionne
- actuellement pour les plateformes d'hôtes Windows, Linux et Mac, à
- condition que votre système d'exploitation puisse lui-même utiliser
- l'accélération graphique 2D.</para>
-
- <para>L'accélération graphique 2D fonctionne actuellement sous les
- conditions suivantes&nbsp;:<orderedlist>
+ <title>L'accélération matérielle 2D pour les invités Windows</title>
+
+ <para>À partir de la version 3.1, les suppléments invité de VirtualBox
+ contiennent le support expérimental de l'accélération graphique 2D matériel
+ pour les invités Windows.</para>
+
+ <para>Avec cette fonctionnalité, si une application (comme un lecteur de
+ vidéos) de votre VM Windows utilise les couches graphiques 2D pour lire un clip
+ vidéo, VirtualBox essaiera d'utiliser l'accélération graphique matérielle de
+ votre hôte plutôt que de faire de l'interprétation de couches ni conversion
+ de couleurs dans le logiciel (ce qui serait lent). Cela fonctionne actuellement
+ avec les plateformes hôtes Windows, Linux et Mac, pourvu que votre szstème
+ d'exploitation hôte puisse utiliser l'accélération graphique 2D au premier plan.</para>
+
+ <para>L'accélération graphique 2D est possible aujourd'hui sous les
+ conditions suivantes&#xA0;:<orderedlist>
<listitem>
- <para>Elle n'est disponible que pour les invités Windows (XP ou
+ <para>Elle n'est disponible que pour des invités Windows (XP ou
supérieur).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Les additions invité doivent être installés.</para>
+ <para>Les suppléments invité doivent être installés.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Comme le support 2D est encore pour l'instant expérimental, il
- est par défaut désactivé et vous devez <emphasis role="bold">l'activer
- à la main</emphasis> dans les paramètres de la VM (voir le <xref
+ <para>Le support 2D étant pour l'instant expérimental, il est désactivé
+ par défaut et il faut <emphasis role="bold">l'activer à la main</emphasis>
+ dans les paramètres de laVM (voir <xref
linkend="generalsettings" />).</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
- <para>Techniquement, VirtualBox implémente cela en offrant dans le pilote
- graphique invité les capacités de superposition graphique DirectDraw. Le
- pilote envoie toutes les commandes de superposition à l'hôte à travers un
- tunnel de communication spécial implémenté par VirtualBox. De l'autre côté,
- OpenGL est alors utilisé pour implémenter échelonnement de transformation
- d'espace de couleurs</para>
+ <para>Techniquement, VirtualBox implémente ceci en montrant les possibilités
+ DirectDraw de la couche vidéo dans le pilote graphique des suppléments invité.
+ Le pilote envoie toutes les commandes de la couche à l'hôte via un tunnel
+ de communication spécial implémenté par VirtualBox. Côté hôte, OpenGL est
+ alors utilisé pour implémenter la transformation des couleurs et l'échelonage</para>
</sect2>
</sect1>
+ <sect1 id="seamlesswindows">
+ <title>Fenêtres transparentes</title>
+
+ <para>Avec la fonction "fenêtres transparentes", de VirtualBox, vous pouvez
+ afficher vos fenêtres d'une machine virtuelle côte à côte près des fenêtres
+ de votre hôte. Cette fonctionnalité est supportée pour les systèmes d'exploitation
+ invités suivants (si les suppléments invité sont installés)&#xA0;:<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Les invités Windows (support ajouté à VirtualBox 1.5);</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Les invités supportés Linux ou Solaris exécutant le système X
+ Window (ajouté avec VirtualBox 1.6).</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+
+ <para>Après que les fenêtres transparentes ont été activées (voir ci-dessous), VirtualBox
+ supprime l'affichage de l'arrière-plan du bureau de votre invité, ce qui
+ vous permet de lancer les fenêtres de votre système d'exploitation invité
+ de manière transparente à côté des fenêtres de votre hôte&#xA0;:</para>
+
+ <para><mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="images/seamless.png" width="14cm" />
+ </imageobject>
+ </mediaobject>Pour activer le mode transparent, après avoir démarré la
+ machine virtuelle, appuyez sur Touche hôte (en principe contrôle droit) et
+ "L" simultanément. Ceci agrandira la taille de l'affichage de la VM jusqu'à
+ la taille de l'écran hôte et masquera l'arrière-plan du système d'exploitation
+ invité. Pour revenir à l'affichage normal de la VM (donc pour désactiver les
+ fenêtres transparentes), appuyez de nouveau sur Touche hôte et "L".</para>
+ </sect1>
+
<sect1 id="guestadd-guestprops">
<title>Propriétés invité</title>
- <para>À partir de la version 2.1, VirtualBox vous permet d'exiger certaines
- propriétés de la part d'un invité en fonction, à condition que les additions
- invité de VirtualBox soient installées et que la VM soit en fonction. Ceci
- est intéressant pour deux choses&nbsp;:<orderedlist>
+ <para>À partir de la version 2.1, VirtualBox permet de demander certaines
+ propriétés depuis un invité existant, si les suppléments invité de VirtualBox
+ sont installés et si la VM est en fonction. C'est intéressant pour deux
+ choses&#xA0;:<orderedlist>
<listitem>
- <para>Un certain nombre de caractéristiques prédéfinies d'une VM
- peuvent être automatiquement maintenues par l'hôte et récupérées sur
- l'hôte, comme la surveillance de performances et des statiques de la
- VM.</para>
+ <para>Un certain nombre de caractéristiques prédéfinies de la VM sont maintenues
+ automatiquement par VirtualBox et peuvent être répercutées sur l'hîte,
+ par exemple, pour gérer les performances de la VM et les statistiques.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Des chaînes de données de votre choix peuvent être échangées
- entre l'invité et l'hôte. Cela fonctionne dans les deux sens.</para>
+ <para>De plus, des chaînes de données peuvent être échangées entre l'invité
+ et l'hôte. Cela fonctionne dans les deux sens.</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
- <para>Pour faire cela, VirtualBox établit un canal de communication privé
- entre les additions invité de VirtualBox et l'hôte, et le logiciel des deux
- côtés peut utiliser ce canal pour échanger des chaînes de données à des fins
- de votre choix. Les propriétés de l'invité sont simplement des chaînes de
- touches auxquelles est attachée une valeur. Elles peuvent être paramétrées
- (on peut écrire dessus) soit depuis l'hôte, soit depuis l'invité, et on peut
- les lire des deux côtés.</para>
-
- <para>En plus d'établir un mécanisme général de valeurs de lecture et
- d'écriture, le paramétrage de propriétés d'invité prédéfinies est
- automatiquement maintenu par les additions invité de VirtualBox pour
- permettre de récupérer des données de l'invité intéressantes telles que le
- système d'exploitation exact de l'invité et le niveau du pack service, la
- version des additions invité installée, les utilisateurs actuellement
- connectés à l'OS invité, les statistiques du réseau et davantage. Ces
- propriétés prédéfinies sont toutes précédées de <computeroutput>/VirtualBox/</computeroutput>
- et organisées dans une arborescence de clés hiérarchiques.</para>
-
- <para>Certaines de ces informations apparaissent en fonctionnement quand vous
- sélectionnez <quote>Boîte de dialogue d'informations de session</quote>
- depuis le menu <quote>Machine</quote> d'une machine virtuelle.</para>
-
- <para>Une façon plus flexible d'utiliser ce canal est de passer par la
- commande de paramétrage <computeroutput>VBoxManage guestproperty</computeroutput>&nbsp;;
- voir le <xref linkend="vboxmanage-guestproperty" /> pour les détails. Par
- exemple, pour que toutes les propriétés invité soient disponibles pour une
- VM en cours de fonctionnement donnée, listées avec leurs valeurs respectives,
- utilisez ceci&nbsp;:<screen>$ VBoxManage guestproperty enumerate "Windows Vista III"
+ <para>Pour faire cela, VirtualBox établit un canal de communication privé
+ entre les suppléments invité de VirtualBox et l'hôte, et les logiciels des
+ deux côtés peuvent utiliser ce canal pour échanger des chaînes de données pour
+ des objectifs de votre choix. Les propriétés invité ne sont que des clés de
+ chaîne auxquelles est rattachée une valeur. Elles peuvent être définies (donc
+ éditées) soit par l'hôte, soit par l'invité, et on peut les lire des deux
+ côtés.</para>
+
+ <para>En plus d'établir le mécanisme général de lecture et d'écriture de
+ valeurs, un ensemble de propriétés invité prédéfinies est maintenu automatiquement
+ par les suppléments invité de VirtualBox pour permettre de récupérer des données
+ intéressantes de l'invité telles que le système exact de l'invité et le niveau
+ du service pack, la version installée des suppléments invité, les utilisateurs
+ connectés à l'OS invité, les statistiques réseau et davantage. Ces propriétés
+ prédéfinies ont toutes pour préfixe
+ <computeroutput>/VirtualBox/</computeroutput> et sont organisàes en arborescence
+ hiérarchique de clés.</para>
+
+ <para>Certaines informations de l'exécution s'affichent quand vous sélectionnez
+ "Boîte de dialogue d'informations sur la session" du menu "Machine" de la
+ machine virtuelle.</para>
+
+ <para>Une manière plus flexible d'utiliser ce manal est de passer par la commande
+ <computeroutput>VBoxManage guestproperty</computeroutput>&#xA0;; voir
+ <xref linkend="vboxmanage-guestproperty" /> pour les détails. Par exemple,
+ pour voir <emphasis>toutes</emphasis> les propriétés invité disponible pour
+ une Vm donnée en fonction, listées avec leurs valeurs respectives, utilisez
+ ceci&#xA0;:<screen>$ VBoxManage guestproperty enumerate "Windows Vista III"
VirtualBox Command Line Management Interface Version $VBOX_VERSION_MAJOR.$VBOX_VERSION_MINOR.$VBOX_VERSION_BUILD
(C) 2005-$VBOX_C_YEAR $VBOX_VENDOR
All rights reserved.
@@ -1374,7 +1540,7 @@ Name: /VirtualBox/GuestInfo/OS/ServicePack, value: 1,
timestamp: 1229098279122627000, flags:
Name: /VirtualBox/GuestAdd/InstallDir,
value: C:/Program Files/Oracle/VirtualBox
- Guest Additions, timestamp: 1229098279269739000, flags:
+ suppléments invité, timestamp: 1229098279269739000, flags:
Name: /VirtualBox/GuestAdd/Revision, value: 40720,
timestamp: 1229098279345664000, flags:
Name: /VirtualBox/GuestAdd/Version, value: $VBOX_VERSION_MAJOR.$VBOX_VERSION_MINOR.$VBOX_VERSION_BUILD,
@@ -1418,22 +1584,21 @@ Name: /VirtualBox/GuestInfo/Net/0/Status, value: Up,
Name: /VirtualBox/GuestInfo/OS/LoggedInUsersList, value: username,
timestamp: 1229099826317386000, flags:</screen></para>
- <para>Pour chercher la valeur d'une seule propriété, utilisez la
- sous-commande <quote>get</quote> comme ceci&nbsp;:<screen>$ VBoxManage guestproperty get "Windows Vista III"
+ <para>To query the value of a single property, use the "get" subcommand
+ like this:<screen>$ VBoxManage guestproperty get "Windows Vista III"
"/VirtualBox/GuestInfo/OS/Product"
VirtualBox Command Line Management Interface Version $VBOX_VERSION_MAJOR.$VBOX_VERSION_MINOR.$VBOX_VERSION_BUILD
(C) 2005-$VBOX_C_YEAR $VBOX_VENDOR
All rights reserved.
-Value: Windows Vista Business Edition
-</screen></para>
+Value: Windows Vista Business Edition</screen></para>
- <para>Pour ajouter ou modifier des propriétés depuis l'invité, utilisez
- l'outil <computeroutput>VBoxControl</computeroutput>. Cet outil est inclu
- avec les additions invité de VirtualBox 2.2 ou supérieur. Lorsqu'il est lancé
- depuis un invité Linux, cet outil exige les privilèges administrateur pour
- des raisons de sécurité&nbsp;:<screen>$ sudo VBoxControl guestproperty enumerate
-VirtualBox Guest Additions Command Line Management Interface Version $VBOX_VERSION_MAJOR.$VBOX_VERSION_MINOR.$VBOX_VERSION_BUILD
+ <para>Pour ajouter ou modifier des propriétés invité depuis l'invité, utilisez l'outil
+ <computeroutput>VBoxControl</computeroutput>. Cet outil est inclu dans les
+ suppléments invité de VirtualBox 2.2 ou supérieur. S'il est lancé avec un
+ invité Linux, cet outil exige les privilèges administrateur pour des raisons
+ de sécurité&#xA0;:<screen>$ sudo VBoxControl guestproperty enumerate
+VirtualBox suppléments invité Command Line Management Interface Version $VBOX_VERSION_MAJOR.$VBOX_VERSION_MINOR.$VBOX_VERSION_BUILD
(C) 2009-$VBOX_C_YEAR $VBOX_VENDOR
All rights reserved.
@@ -1443,158 +1608,183 @@ Name: /VirtualBox/GuestInfo/OS/Version, value: #59-Ubuntu SMP Thu Jan 28 01:23:0
timestamp: 1265813265836305000, flags: &lt;NULL&gt;
...</screen></para>
- <para>Pour des besoins plus complexes, vous pouvez utiliser les interfaces
- de programmation de VirtualBox&nbsp;; voir le <xref linkend="VirtualBoxAPI" />.</para>
+ <para>Pour des besoins plus complexes, vous pouvez utiliser l'interface de
+ programmation de VirtualBox&#xA0;; voir <xref linkend="VirtualBoxAPI" />.</para>
</sect1>
<sect1 id="guestadd-guestcontrol">
- <title>Contrôle invité</title>
-
- <para>À partir de la version 3.2, les additions invité de VirtualBox
- permettent le démarrage d'applications à l'intérieur d'une VM depuis le
- système hôte.</para>
-
- <para>Pour que cela fonctionne, l'application doit être installée dans
- l'invité&nbsp;; aucun logiciel supplémentaire ne doit être installé sur
- l'hôte. En outre, la sortie en mode texte (sur stdout et stderr) peut être
- affiché sur l'hôte pour un traitement ultérieur avec des options pour
- spécifier les droits de l'utilisateur et une valeur de timeout (en
- millisecondes) pour limiter le temps pendant lequel l'application peut
- s'exécuter.</para>
-
- <para>Cette fonctionnalité peut être utilisée pour automatiser le déploiement
- de logiciels dans l'invité.</para>
-
- <para>Pour utiliser cette fonctionnalité, utilisez la ligne de commande de
- VirtualBox. Voir le <xref linkend="vboxmanage-guestcontrol" /> pour des
- détails.</para>
- </sect1>
+ <title>Contrôle de l'invité</title>
+
+ <para>À partir de la version 3.2, les suppléments invité de VirtualBox
+ permettent de démarrer les applications d'une VM à partir du système hôte.</para>
+
+ <para>Pour que cela fonctionne, l'application doit être installée dans l'invité&#xA0;;
+ pas besoin de logiciels supplémentaires sur l'hôte. De plus, une sortie en
+ mode texte (sur stdout et stderr) peut s'afficher sur l'hôte pour un traitement
+ ultérieur avec des options pour spécifier les droits des utilisateurs et
+ une valeur de timeout (en millisecondes) pour limiter le temps où l'application
+ peut s'exécuter.</para>
+
+ <para>Cette fonctionnalité peut être utilisée pour automatiser le déploiement
+ d'un logiciel dans l'invité.</para>
- <sect1 id="guestadd-balloon">
- <title>Faire de la montgolfière avec la mémoire</title>
-
- <para>À partir de la version 3.2, les additions invité de VirtualBox peuvent
- modifier la quantité de mémoire d'une machine virtuelle alors que la machine
- est en fonction. Vu la façon dont ceci est implémenté, cette fonctionnalité
- est appelée <quote>faire de la montgolfière</quote>.</para>
-
- <para>Normalement, pour modifier la quantité de mémoire allouée à une machine
- virtuelle, il faut éteindre complètement la machine virtuelle et modifier les
- paramètres de la machine virtuelle. Avec la pratique de la montgolfière, on
- peut donner de la mémoire qui a été allouée à une machine virtuelle à une
- autre machine virtuelle sans devoir éteindre la machine. Cela peut être
- utile pour démarrer temporairement une autre machine virtuelle, ou dans des
- environnements plus compliqués pour la gestion sophistiquée de la mémoire de
- beaucoup de machines virtuelles qui peuvent être en fonction en même temps,
- en fonction de la façon dont la mémoire est utilisée par les invités.</para>
-
- <para>Quand on demande la mémoire en montgolfière, les additions invité de
- VirtualBox (qui se lancent dans l'invité) allouent de la mémoire physique à
- partir du système d'exploitation invité au niveau du noyau et verrouillent
- vers le bas cette mémoire dans l'invité. Cela garantit que l'invité
- n'utilisera plus cette mémoire&nbsp;: aucune application invitée ne peut
- l'allouer, et le système d'exploitation invité ne l'utilisera pas non plus.
- VirtualBox peut alors réutiliser cette mémoire et la donner à une seconde
- machine.</para>
-
- <para>La mémoire rendue disponible par le mécanisme de la montgolfière n'est
- disponible que pour une réutilisation par VirtualBox. Elle n'est pas libérée
- pour l'hôte. La demande de la montgolfière depuis un invité en fonction
- n'augmentera donc pas la quantité de mémoire libre et non allouée de l'hôte.</para>
-
- <para>En fait, la pratique de la montgolfière est donc un mécanisme de
- réaffectation de mémoire pour plusieurs machines virtuelles alors qu'elles
- sont en fonction.</para>
-
- <para>Pour l'instant, la pratique de la montgolfière avec de la mémoire
- n'est supportée que dans VBoxManage, l'outil de VirtualBox en ligne de
- commande. Utilisez la commande suivante pour augmenter ou diminuer la taille
- du ballon de la mémoire dans une machine virtuelle en fonction où les
- additions invité sont installés&nbsp;:<screen>VBoxManage controlvm "nom VM" guestmemoryballoon &lt;n&gt;</screen>
- où <computeroutput>"nom VM"</computeroutput> est le nom ou l'UUID de la
- machine virtuelle en question et <computeroutput>&lt;n&gt;</computeroutput>
- est la quantité de mémoire à allouer depuis l'invité, en mégaoctets&nbsp;;
- voir le <xref linkend="vboxmanage-controlvm" /> pour plus d'informations..</para>
-
- <para>Vous pouvez aussi régler un ballon par défaut qui sera automatiquement
- demandée depuis la VM à chaque fois qu'elle a été démarrée avec la commande
- suivante&nbsp;: <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --guestmemoryballoon &lt;n&gt;</screen></para>
-
- <para>Par défaut, aucun ballon de mémoire n'est alloué. C'est un paramètre
- de la VM, comme d'autres paramètres de modifyvm, et il peut donc être réglé
- alors que machine éteinte&nbsp;; voir le <xref
- linkend="vboxmanage-modifyvm" />.</para>
-
- <para><note>
- <para>VirtualBox ne supporte la pratique de la montgolfière que sur les
- hôtes 64 bits, la pratique de la montgolfière n'est pas supportée sur
- les hôtes Mac OS X.</para>
- </note></para>
+ <para>À partir de la version 4.0, les suppléments invité pour Windows permettent
+ une mise à jour automatique (seulement si les suppléments invité 4.0 ou
+ supérieurs sont déjà installés). En outre, la copie de fichiers de vhôte vers
+ l'invité ainsi que la création à distance de répertoires invités est disponible.</para>
+
+ <para>Pour utiliser ces fonctionnalités, utilisez la ligne de commande de
+ VirtualBox, voir see <xref
+ linkend="vboxmanage-guestcontrol" />.</para>
</sect1>
- <sect1 id="guestadd-pagefusion">
- <title>Fusion de page</title>
-
- <para>La fusion de page est une technologie nouvelle pour améliorer encore
- plus la densité de la VM sur l'hôte, et donc une manière de partager les
- ressources. Elle a été introduite tout d'abord avec VirtualBox 3.2 et est
- actuellement limitée aux VMs qui utilisent Windows 2000 et supérieur. Dans
- un scénario classique, des douzaines, voire des centaines de VMs très
- similaires sont consolidées sur un ordinateur hôte puissant et le niveau de
- consolidation est limité le plus souvent par la quantité de RAM qui peut
- être installée sur un système pour un coût raisonnable. Souvent, du fait
- d'un épuisement de RAM, on ne peut démarrer de VMs supplémentaires, bien que
- les processeurs de l'hôte offrent encore de la capacité. Pour dépasser cette
- limite, les hyperviseurs peuvent bénéficier du fait que souvent, les VMs se
- ressemblent (comme plusieurs VMs exécutant Windows XP Pack Service 2) et
- donc, elles contiennent une quantité de cellules de RAM identiques.
- L'hyperviseur peut chercher de telles données en double en mémoire, éliminer
- les redondances et libérer ainsi de la mémoire supplémentaire.</para>
-
- <para>Les hyperviseurs traditionnels utilisent une technique souvent appelée
- le <quote>partage de mémoire</quote> ou la <quote>synchronisation de la même
- page</quote> quand ils parcourent toute la mémoire et calculent des sommes
- de contrôle (hashes) pour chaque page de mémoire. Puis, ils cherchent des
- pages avec des hashes identiques et ils comparent le contenu des pages (si
- deux pages donnent le mêmes hash, c'est très vraisemblablement que les pages
- ont un contenu identique). Les pages identiques sont éliminées afin que
- toutes les VMs pointent vers la même page tant qu'aucune VM n'essaie de
- modifier la page. Si une telle page est modifiée, le doublon précédemment
- éliminé est à nouveau alloué. Tout cela est complètement transparent pour la
- machine virtuelle. Cependant, l'algorithme classique comporte plusieurs
- inconvénients. Avant tout, il est plutôt long pour scanner la mémoire
- complète (surtout lorsque le système n'est pas en veille) donc la mémoire
- supplémentaire ne devient disponibles qu'après du temps (cela peut prendre
- plusieurs jours&nbsp;!). En outre, tout l'algorithme de partage de page
- consomme en général des ressources processeur significatives et augmente la
- surcharge de virtualisation de 10 à 20%.</para>
-
- <para>La fusion de page dans VirtualBox utilise les additions invité de
- VirtualBox pour identifier les cellules de mémoire qui sont le plus
- vraisemblablement identiques entre les VMs et donc effectue la plupart des
- sauvegardes possibles de partage de mémoire presque immédiatement et presque
- sans surcharge. La fusion de page a également beaucoup moins de chances
- d'être faussée par de la mémoire identique en l'éliminant pour apprendre
- quelques secondes plus tard que la mémoire a maintenant changé, devant alors
- effectuer une ré-allocation très coûteuse et souvent perturbatrice.</para>
-
- <para>Vous pouvez activer la fusion de page pour une VM en utilisant&nbsp;:
- <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --pagefusion on</screen>
- </para>
-
- <para>Vous pouvez observer l'opération de fusion de page en utilisant
- certaines unités. <computeroutput>RAM/VMM/Shared</computeroutput>
- affiche la quantité totale de pages fusionnées alors que l'unité
- <computeroutput>Guest/RAM/Usage/Shared</computeroutput> par VM retournera la
- quantité de mémoire fusionnée pour une machine donnée. Merci de vous reporter
- au <xref linkend="metrics" /> pour des informations sur la façon de demander
- des unités.</para>
-
- <para><note>
- <para>VirtualBox ne supporte la fusion de page que sur des systèmes
- d'exploitation hôtes 64 bits. Les hôtes Mac OS X ne sont pas actuellement
- supportés. La fusion de page n'est disponible que pour les invités Windows
- 2000 et supérieur avec les additions invité actuelles.</para>
- </note></para>
+ <sect1>
+ <title>Transfert de mémoire</title>
+
+ <para>Dans des environnements serveur ayant beaucoup de VMs&#xA0;; les suppléments invité
+ peuvent être utilisés pour partager de la mémoire physique de l'hôte entre
+ plusieurs VMs, réduisant la quantité totale de mémoire utilisée par les VMs.
+ Si l'utilisation de la mémoire est le facteur limitatif et que des ressources
+ processeur sont encore disponibles, cela peut aider à empaqueter davantage
+ de VMs sur chaque hôte.</para>
+
+ <sect2 id="guestadd-balloon">
+ <title>Faire du ballon avec la mémoire</title>
+
+ <para>À partir de la version 3.2, les suppléments invité de VirtualBox
+ peuvent changer la quantité de mémoire hôte utilisée par une VM pendant
+ que la machine est en fonction. Vu comme cette fonction est implémentée,
+ elle s'appelle le "jeu de ballon de mémoire".</para>
+
+ <note>
+ <para>VirtualBox ne supporte le jeu de ballons avec la mémoire que sur
+ les hôtes 64 bits et il n'est pas supporté sur les hôtes Mac OS X.</para>
+ </note>
+
+ <para>En principe, pour changer la quantité de mémoire affectée à une
+ machine virtuelle, il faut éteindre la machine virtuelle complètement
+ et modifier ses paramètres. Avec le jeu de ballon de mémoire, la mémoire
+ affectée à une machine virtuelle peut être donnée à une autre machine
+ virtuelle sans devoir arrêter la machine.</para>
+
+ <para>Quand on veut faire du ballon avec la mémoire, les suppléments invité
+ de VirtualBox (qui tournent dans l'invité) affectent de la mémoire physique
+ du système d'exploitation invité au niveau noyau et il verrouille cette
+ mémoire dans l'invité. Cela garantit que l'invité n'utilisera plus cette
+ mémoire&#xA0;: aucune application de l'invité ne peut l'affecter, et le
+ noyau invité ne l'utilisera pas non plus. VirtualBox peut alors réutiliser
+ cette mémoire et la donner à une autre machine virtuelle.</para>
+
+ <para>La mémoire rendue disponible par ce jeu de ballon n'est pas disponible
+ pour être réutilisée par VirtualBox. Elle <emphasis>n'est pas</emphasis>
+ rendue sous forme de mémoire libre à l'hôte. Jouer au ballon avec la mémoire
+ à partir d'un invité en fonction n'augmentera pas la taille de la mémoire
+ libre non affectée de l'hôte. En effet, le jeu de ballon avec la mémoire
+ est donc un mécanisme de transfert de mémoire entre plusieurs machines virtuelles
+ pendant leur fonctionnement. Cela peut servir pour démarrer temporairement
+ une autre machine, ou, dans des environnements plus compliqués, pour une
+ gestion sophistiquée de la mémoire de nombreuses machines virtuelles en fonction
+ en parallèle, selon la façon dont la mémoire est utilisée par les invités.</para>
+
+ <para>Pour l'instant, le jeu de ballon avec la mémoire n'est supporté
+ que via VBoxManage. Utilisez la commande suivante pour agrandir ou réduire
+ la taille du ballon de mémoire dans une machine virtuelle en fonction où
+ les suppléments invité sont installés: <screen>VBoxManage controlvm "nom VM" guestmemoryballoon &lt;n&gt;</screen>où
+ <computeroutput>"nom VM"</computeroutput> est le nom ou l'UUID de la machine
+ virtuelle en question et <computeroutput>&lt;n&gt;</computeroutput> est
+ la quantité de mémoire à affecté à partir de l'invité, en mégaoctets. Voir <xref
+ linkend="vboxmanage-controlvm" /> pour plus d'informations.</para>
+
+ <para>Vous pouvez aussi définir un ballon par défaut qui sera automatiquement
+ récupéré sur la VM à chaque fois qu'elle démarrera avec la commande
+ suivante&#xA0;: <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --guestmemoryballoon &lt;n&gt;</screen></para>
+
+ <para>Par défaut, aucun ballon de mémoire n'est affecté. C'est un paramètre
+ de VM comme les autres paramètres de <computeroutput>modifyvm</computeroutput>
+ et donc, on ne peut les définir que quand la machine est éteinte&#xA0;; voir <xref
+ linkend="vboxmanage-modifyvm" />.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="guestadd-pagefusion">
+ <title>Fusion de page</title>
+
+ <para>Alors que le jeu de ballon avec la mémoire réduit simplement la
+ quantité de RAM disponible pour une VM, la fusion de page fonctionne différemment&#xA0;:
+ elle évite les doublons de mémoire entre plusieurs VMs identiques et en
+ fonction.</para>
+
+ <para>Dans un environnement serveur qui exécute plusieurs VMs identiques
+ (comme avec des systèmes d'exploitation identiques) sur le même hôte,
+ beaucoup de pages de mémoire sont identiques. La technologie de fusion
+ de page de VirtualBox, introduite avec VirtualBox 3.2, est une technique
+ de novel pour identifier efficacement ces pages de mémoire identiques et les
+ partager entre plusieurs VMs.<note>
+ <para>VirtualBox ne supporte la fusion de page que sur des hôtes 64 bits
+ et il n'est pas supporté sur les hôtes Mac OS X. La fusion de page
+ ne fonctionne aujourd'hui qu'avec des invités Windows (2000 et
+ supérieur).</para>
+ </note></para>
+
+ <para>Plus les VMs se ressemblent sur un hôte donné, plus la fusion de page
+ peut réduire efficacement la quantité de mémoire hôte utilisée. Il fonctionne
+ donc mieux si toutes les VMs d'un hôte exécutent des systèmes d'exploitation
+ identiques (par exemple Windows XP Pack Service 2). Plutôt que d'avoir une
+ copie complète de chaque système d'exploitation dans chaque VM, la fusion de
+ page identifie les pages mémoire identiques utilisées par les systèmes
+ d'exploitation et elle élimine les doublons, partageant la mémoire de l'hôte
+ entre plusieurs machines ("deduplication"). Si une VM essaie de modifier
+ une page partagée avec d'autres VMs, une nouvelle page est de nouveau affectée
+ pour cette VM avec une copie de la page partagée ("copie à l'écriture").
+ Tout ceci est entièrement transparent pour la machine virtuelle.</para>
+
+ <para>Il se peut que vous soyez familier de ce genre de transfert de mémire
+ via d'autres produits d'hypervision qui appellent cette fonction le "partage
+ de page" ou le "fusion d'une même page". Cependant, la fusion de page est
+ très différente des autres solutions, dont les approches ont plusieurs
+ inconvénients&#xA0;:<orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Les hyperviseurs traditionnels analysent <emphasis>toute</emphasis>
+ la mémoire invité et calculent les sommes de contrôle (hachages) pour
+ chaque page de mémoire individuelle. Puis ils cherchent des endroits
+ avec des hachages identiques et comparent et comparent tout le contenu
+ de ces pages&#xA0;; si deux pages donnent le même hachage, il est très
+ probable que les pages soient identiques par leur contenu. Cela peut,
+ bien sûr, prendre du temps, surtout si le système n'est pas inactif.
+ La mémoire supplémentaire ne devient donc disponibles qu'après une
+ durée importante (cela peut prendre des heures voire des jours&#xA0;!). Pire,
+ ce genre d'algorithme de partage de page consomme en général beaucoup
+ de ressources et augmente la vitesse de la
+ virtualisation jusqu'à 10-20%.</para>
+
+ <para>La fusion de page dans VirtualBox utilise une logique des
+ suppléments invité de VirtualBox pour identifier rapidement les cellules
+ mémoire les plus vraisemblablement identiques dans les VMs. Elle peut
+ faire la plupart des sauvegardes possibles des partages de pages
+ presqu'immédiatement et avec pratiquement aucune charge.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>La fusion de page a aussi beaucoup moins de chances d'être
+ perdue avec de la mémoire identique qu'elle éliminera, pour apprendre
+ seulement quelques secondes plus tard que la mémoire va maintenant
+ changer, devant effectuer une réaffectation très gourmande et gênant
+ souvent le service.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist></para>
+
+ <para>Pour l'instant, la fusion de page ne peut être contrôlée qu'avec
+ VBoxManage et pendant qu'une VM est éteinte. Pour activer la fusion de page
+ pour une VM, utilisez
+ the following command:<screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --pagefusion on</screen></para>
+
+ <para>Vous pouvez voir l'opération de fusion de page en utilisant des
+ métriques.
+ <computeroutput>RAM/VMM/Shared</computeroutput> affiche la quantité totale
+ de pages fusionnées, tandis que la métrique par VM
+ <computeroutput>Guest/RAM/Usage/Shared</computeroutput> renverra la quantité
+ de mémoire fusionnée d'une VM donnée. Merci de vous reporter à <xref
+ linkend="metrics" /> pour des informations sur la manière de demander des
+ métriques.</para>
+ </sect2>
</sect1>
</chapter>
diff --git a/doc/manual/fr_FR/user_Installation.xml b/doc/manual/fr_FR/user_Installation.xml
index d249850d..6fbf118b 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/user_Installation.xml
+++ b/doc/manual/fr_FR/user_Installation.xml
@@ -1,13 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN"
- "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
<chapter id="installation">
- <title>Détails d'installation</title>
+ <title>Détails sur l'installation</title>
- <para>Étant donné que l'installation de VirtualBox varie selon votre système
- d'exploitation hôte, nous fournissons des instructions d'installation dans
- quatre chapitres distincts, respectivement pour Windows, Mac OS X, Linux et
- Solaris.</para>
+ <para>Comme l'installation de VirtualBox varie selon votre système d'exploitation
+ hôte, nous fournissons des instructions d'installation dans quatre chapitres
+ distincts, respectivement pour Windows, Mac OS X, Linux et Solaris.</para>
<sect1 id="installation_windows">
<title>Installation sur des hôtes Windows</title>
@@ -15,46 +14,46 @@
<sect2>
<title>Prérequis</title>
- <para>Pour les différentes versions de Windows que nous supportons comme
- systèmes d'exploitation hôtes, merci de vous référer au <xref
+ <para>Pour les différentes versions de Windows que nous supportons en tant
+ que systèmes d'exploitation hôtes, merci de vous reporter au <xref
linkend="hostossupport" />.</para>
- <para>En outre, l'installateur de Windows 1.1 ou supérieur doit être
- présent sur votre système. Cela devrait être le cas si vous avez installé
- toutes les dernières mises à jour.</para>
+ <para>En outre, l'installeur Windows 1.1 ou supérieur doit être présent sur
+ votre système. Cela devrait être le cas si vous avez installé les mises
+ à jour récentes de Windows.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Effectuer l'installation</title>
- <para>Vous pouvez démarrer l'installation de VirtualBox <itemizedlist>
+ <para>L'installation de VirtualBox peut se lancer <itemizedlist>
<listitem>
- <para>soit en double-cliquant sur son fichier exécutable (contenant
- les architectures 32 bits et 64 bits)</para>
+ <para>soit en cliquant deux fois sur son fichier exécutable (contenant
+ les architectures 32 et 64 bits)</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>ou en entrant <screen>VirtualBox.exe -extract</screen></para>
+ <para>soit en entrant <screen>VirtualBox.exe -extract</screen></para>
- <para>sur la ligne de commande. Ceci va extraire les deux
- installateurs dans un répertoire temporaire dans lequel vous trouverez
- ensuite les fichiers .MSI habituels. Puis, vous pouvez faire un
+ <para>sur la ligne de commande. Cela va extraire les deux installeurs
+ dans un répertoire temporaire où vous trouverez ensuite les fichiers
+ .MSI habituels. Puis vous pouvez faire un
<screen>msiexec /i VirtualBox-&lt;version&gt;-MultiArch_&lt;x86|amd64&gt;.msi</screen>
- pour effectuer l'installation.</para>
+ pour lancer l'installation.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>Dans tous les cas, ceci affichera la boîte de dialogue de bienvenue
- de l'installation et vous permettra de choisir où installer VirtualBox et
- quels composants installer. Outre l'application VirtualBox, les composants
- suivants sont disponibles&nbsp;:<glosslist>
+ <para>Dans tous les cas, ceci affichera la boîte de dialrgue de bienvenue
+ dans l'installation et vous permet de choisir où installer VirtualBox et
+ les composants à installer. Outre l' application VirtualBox, les composants
+ suivants sont disponibles&#xA0;:<glosslist>
<glossentry>
<glossterm>Support USB</glossterm>
<glossdef>
- <para>Ce paquet contient des pilotes spéciaux pour votre hôte
- Windows dont VirtualBox a besoin pour supporter complètement les
- périphériques USB à l'intérieur de vos machines virtuelles.</para>
+ <para>Ce paquet contient des pilotes spéciaux pour votre hôte Windows
+ dont a besoin VirtualBox pour supporter pleinement les périphériques
+ USB dans vos machines virtuelles.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -62,11 +61,10 @@
<glossterm>Réseau</glossterm>
<glossdef>
- <para>Ce paquet contient des pilotes supplémentaires de réseau pour
- votre hôte Windows dont VirtualBox a besoin pour supporter Host
- Interface Networking (réseau interface hôte) (pour rendre les
- cartes réseau virtuelles accessibles depuis les autres machines
- de votre réseau physique).</para>
+ <para>Ce paquet contient les pilotes réseaux supplémentaires pour
+ votre hôte Windows, dont a besoin VirtualBox p*ur supporter le
+ réseau bridgç (pour que les cartes réseaux de votre VM soient
+ accessibles depuis d'autres machines de votre réseau physique).</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -74,48 +72,47 @@
<glossterm>Support Python</glossterm>
<glossdef>
- <para>Ce paquet contient le support de scripts Python pour l'API
- de VirtualBox (voir le chapitre <xref linkend="VirtualBoxAPI" />).
- Pour que cette fonctionnalité soit installée, une installation de
- Python opérationnelle sur le système est nécessaire.</para>
+ <para>Ce paquet contient le support de scriptage Python pour l'API
+ de VirtualBox (voir <xref linkend="VirtualBoxAPI" />). Pour qu'ils
+ fonctionnent, une installation de Python sur Windows opérationnelle
+ est requise sur le système.<footnote>
+ <para>Voir, par exemple, <ulink
+ url="http://www.python.org/download/windows/">http://www.python.org/download/windows/</ulink>.</para>
+ </footnote></para>
</glossdef>
</glossentry>
</glosslist></para>
- <para>En fonction de votre configuration de Windows, il se peut que vous
- voyez des avertissements sur des <quote>pilotes non signés</quote> ou
- quelque chose de ce genre. Merci de sélectionner <quote>Continuer</quote>
- sur ces avertissements car sans cela, VirtualBox pourrait ne pas fonctionner
- correctement après l'installation.</para>
+ <para>Selon votre configuration de Windows, il se peut que vous voyez des
+ avertissements de "pilotes non signés" ou équivalent. Merci d sélectionner
+ "Continuer" sur ces avertissements, sans quoi VirtualBox pourrait ne pas
+ fonctionner correctement après l'installation.</para>
- <para>L'installateur va créer le groupe <quote>VirtualBox</quote> dans le
- répertoire Démarrer Les programmes qui vous permet de lancer l'application
- et d'accéder à sa documentation.</para>
+ <para>L'installeur va créer un groupe "VirtualBox" dans le menu "Démarrer"
+ de Windows qui vous permet de lancer l'application et d'accéder à sa
+ documentation.</para>
<para>Avec des paramètres standards, VirtualBox sera installé pour tous
- les utilisateurs du système local. Au cas où vous ne le voulez pas, vous
- devez invoquer l'installateur en l'extrayant d'abord en utilisant
- <screen>VirtualBox.exe -extract</screen> puis faites comme suit&nbsp;:
- <screen>VirtualBox.exe -msiparams ALLUSERS=2</screen>
+ les utilisateurs du système local. Si ce n'est pas ce que vous voulez,
+ vous devez appeler l'installeur en l'extrayant d'abord via <screen>VirtualBox.exe -extract</screen>
+ puis en faisant comme suit&#xA0;: <screen>VirtualBox.exe -msiparams ALLUSERS=2</screen>
ou <screen>msiexec /i VirtualBox-&lt;version&gt;-MultiArch_&lt;x86|amd64&gt;.msi ALLUSERS=2</screen>
- sur les fichiers .MSI extraits. Ceci ne va installer VirtualBox que pour
+ sur les fichiers .MSI extraits. Ceci n'installera VirtualBox que pour
l'utilisateur actuel.</para>
- <para>Pour ne pas installer certaines fonctionnalités de VirtualBox, vous
- pouvez spécifier aussi un paramètre <computeroutput>ADDLOCAL</computeroutput>
- pour nommer explicitement les fonctionnalités à installer. Les
- fonctionnalités suivantes sont disponibles&nbsp;:
-
- <glosslist>
+ <para>Si vous ne voulez pas installer toutes les fonctionnalités de VirtualBox,
+ vous pouvez régler le paramètre <computeroutput>ADDLOCAL</computeroutput>
+ en option pour nommer explicitement les fonctionnalités à installer. Les
+ fonctionnalités suivantes sont disponibles&#xA0;: <glosslist>
<glossentry>
<glossterm>VBoxApplication</glossterm>
<glossdef>
- <para>Binaires principaux de VirtualBox.
- <note>Cette fonctionnalité ne peut jamais être absente puisqu'elle
- contient l'ensemble de fichiers minimum pour que l'installation
- de VirtualBox fonctionne&nbsp;!</note>
- </para>
+ <para>Binaires principaux de VirtualBox.<note>
+ <para>Il ne faut pas que cette fonctionnalité soit absente car
+ elle contient l'ensemble de fichiers minimum pour que
+ l'installation de VirtualBox fonctionne.</para>
+ </note></para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -131,7 +128,7 @@
<glossterm>VBoxNetwork</glossterm>
<glossdef>
- <para>Tout le support réseau&nbsp;; inclut les fonctionnalités
+ <para>Tout le support réseau&#xA0;; y compris les fonctionnalités
VBoxNetworkFlt et VBoxNetworkAdp (voir ci-dessous).</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -140,7 +137,7 @@
<glossterm>VBoxNetworkFlt</glossterm>
<glossdef>
- <para>Support réseau bridgé.</para>
+ <para>Support du réseau bridgé.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -148,7 +145,7 @@
<glossterm>VBoxNetworkAdp</glossterm>
<glossdef>
- <para>Support réseau Host-only.</para>
+ <para>Support du réseau Host-only.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -159,28 +156,25 @@
<para>Support Python.</para>
</glossdef>
</glossentry>
- </glosslist>
-
- Pour n'installer que le support USB avec les binaires principaux, faites
- un&nbsp;: <screen>VirtualBox.exe -msiparams ADDLOCAL=VBoxApplication,VBoxUSB</screen>
+ </glosslist>Par exemple, pour n'installer que le support USB avec les
+ binaires principaux, faites un&#xA0;: <screen>VirtualBox.exe -msiparams ADDLOCAL=VBoxApplication,VBoxUSB</screen>
ou un <screen>msiexec /i VirtualBox-&lt;version&gt;-MultiArch_&lt;x86|amd64&gt;.msi ADDLOCAL=VBoxApplication,VBoxUSB</screen></para>
-
</sect2>
<sect2>
<title>Désinstallation</title>
- <para>Comme nous utilisons l'installateur Windows, vous pouvez désinstaller
- VirtualBox en sécurité n'importe quand en choisissant l'entrée du programme
- dans la fonction <quote>Ajout/suppression de programmes</quote> dans le
- panneau de configuration Windows.</para>
+ <para>Comme VirtualBox utilise l'installeur standard de Microsoft Windows,
+ vous pouvez désinstaller VirtualBox en sécurité n'importe quand en choisissant
+ l'entrée du programme dans le menu "Ajouter/supprimer des programmes" du
+ panneau de configuration de Windows.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Installation sans efforts</title>
- <para>Vous pouvez faire des installations sans effort en utilisant le
- support MSI standard.</para>
+ <para>Vous pouvez effectuer des installations sans efforts en utilisant
+ le support MSI standard.</para>
</sect2>
</sect1>
@@ -190,184 +184,193 @@
<sect2>
<title>Effectuer l'installation</title>
- <para>Pour les hôtes Mac OS X, VirtualBox est emballé dans une fichier
- image de disque (dmg). Effectuez les étapes suivantes&nbsp;: <orderedlist>
+ <para>Pour les hôtes Mac OS X, VirtualBox est dans un fichier image de
+ disque (<computeroutput>dmg</computeroutput>). Effectuez les étapes
+ suivantes&#xA0;: <orderedlist>
<listitem>
- <para>Double-cliquez sur ce fichier pour monter son contenu.</para>
+ <para>Cliquez deux fois sur ce fichier pour monter son contenu.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Une fenêtre va s'ouvrir vous disant de double-cliquer sur le
- fichier installateur <computeroutput>VirtualBox.mpkg</computeroutput>
- affiché dans la fenêtre.</para>
+ <para>Une fenêtre s'ouvrira, vous disant de cliquer deux fois
+ sur le fichier de l'installeur
+ <computeroutput>VirtualBox.mpkg</computeroutput> affiché dans cette
+ fenêtre.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Ceci démarrera l'installateur, ce qui vous permettra de
+ <para>Ceci démarrera l'installeur, qui vous permettra de
sélectionner où installer VirtualBox.</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
- <para>Après l'installation, vous pouvez trouver une icône VirtualBox dans
- le menu <quote>Applications</quote> dans le <quote>Finder</quote>.</para>
+ <para>Après l'installation, vous pouvez voir une icône VirtualBox dans le
+ dossier "Applications" du Finder.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Désinstallation</title>
- <para>Pour désinstaller VirtualBox, ouvrez à nouveau le fichier image (dmg)
- et double-cliquez sur l'icône Désinstaller contenue dedans.</para>
+ <para>Pour désinstaller VirtualBox, réouvrez le fichier image de disque (dmg)
+ et cliquez deux fois sur l'icône Désinstaller dedans.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Installation sans efforts</title>
<para>Pour effectuer une installation non interactive de VirtualBox, vous
- pouvez utiliser la version en ligne de commande de l'application
- installateur.</para>
+ pouvez la version en ligne de commande de l'installeur.</para>
- <para>Montez le fichier image de disque (dmg) comme décrit dans
- l'installation normale. Puis, ouvrez une session de terminal et exécutez&nbsp;:</para>
+ <para>Montez le fichier image du disque (dmg" comme décrit dans
+ l'installation normale. Ouvrez ensuite une session de terminal et exécutez&#xA0;:</para>
<screen>sudo installer -pkg /Volumes/VirtualBox/VirtualBox.mpkg \
-target /Volumes/Macintosh\ HD</screen>
</sect2>
</sect1>
- <sect1>
- <title id="install-linux-host">Installation sur des hôtes Linux</title>
+ <sect1 id="install-linux-host">
+ <title>Installing sur des hôtes Linux</title>
<sect2>
<title>Prérequis</title>
- <para>Pour les diverses versions de Linux que nous supportons en tant que
- systèmes d'exploitation hôtes, merci de vous référer au <xref
+ <para>Pour les diverses versions de Linux que nous supportons comme systèmes
+ d'exploitation hôtes, merci de vous reporter au <xref
linkend="hostossupport" />.</para>
- <para>Vous aurez besoin d'installer les paquets suivants sur votre système
- Linux avant de commencer l'installation (certains systèmes feront cela
- pour vous automatiquement quand vous installerez VirtualBox)&nbsp;:</para>
+ <para>Vous devrez installer les paquets suivants sur votre système Linux
+ avant de commencer l'installation (certains systèmes feront cela pour
+ vous automatiquement quand vous installerez VirtualBox)&#xA0;:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Qt 4.4.0 ou supérieur&nbsp;;</para>
+ <para>Qt 4.6.2 ou supérieur&#xA0;;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>SDL 1.2.7 ou supérieur (cette bibliothèque graphique est en
- général appelée <computeroutput>libsdl</computeroutput>
- ou quelque chose du genre).</para>
+ <para>SDL 1.2.7 ou supérieur (cette bibliothèque graphique s'appelle
+ en général <computeroutput>libsdl</computeroutput> ou équivalent).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note>
- <para>Pour être précis, ces paquets ne sont nécessaires que si vous
- voulez lancer les interfaces graphiques de VirtualBox. En particulier,
- <computeroutput>VirtualBox</computeroutput>, notre interface graphique
- principale, exige à la fois Qt et SDL&nbsp;; <computeroutput>VBoxSDL</computeroutput>,
- notre interface graphique simplifiée, n'exige que SDL. À l'inverse, si
- vous ne voulez qu'exécuter le serveur VRDP headless fourni avec VirtualBox,
- ni Qt ni SDL ne sont nécessaires.</para>
+ <para>Pour être précis, ces paquets ne sont requis que si voulez lancer
+ les interfaces graphiques de VirtualBox. En particulier,
+ <computeroutput>VirtualBox</computeroutput>, le gestionnaire graphique
+ de VirtualBox, a besoin de Qt et de SDL&#xA0;;
+ <computeroutput>VBoxSDL</computeroutput>, notre interface graphique
+ simplifiée, exige seulement SDL. Inversement, si vous ne voulez que
+ <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput>, ni Qt ni SDL ne sont
+ requis.</para>
</note>
</sect2>
<sect2 id="externalkernelmodules">
<title>Le module noyau de VirtualBox</title>
- <para>VirtualBox utilise un module noyau spécial pour effectuer
- l'allocation de la mémoire physique et pour obtenir le contrôle du
- processeur pour l'exécution du système invité. Sans ce module noyau, vous
- pourrez travailler avec des machines virtuelles dans l'interface de
- configuration mais vous ne pourrez lancer aucune machine virtuelle.</para>
+ <para>VirtualBox utilise un module spécial du noyau appelé
+ <computeroutput>vboxdrv</computeroutput> pour effectuer des affectations de
+ mémoire physique et contrôler le processeur pour exécuter les systèmes
+ invités. Sans ce module du noyau, vous pouvez utiliser le gestionnaire
+ de VirtualBox pour configurer des machines virtuelles mais elles ne démarreront
+ pas. En outre, existe des modules noyau
+ <computeroutput>vboxnetflt</computeroutput> et
+ <computeroutput>vboxnetadp</computeroutput> requis pour les fonctionnalités
+ réseau plus avancées de VirtualBox.</para>
<para>Le module noyau de VirtualBox est automatiquement installé sur votre
système quand vous installez VirtualBox. Pour le maintenir avec les futures
- mises à jour du noyau, pour les distributions Linux qui le fournissent --
- la plupart des distributions actuelles --, nous recommandons d'installer
- le Dynamic Kernel Module Support (DKMS) (support de module noyau dynamique)<footnote>
+ mises à jour du noyau, pour les distributions Linux qui le permettent --
+ la plupart de celles actuelles -- nous recommandons d'installer
+ Dynamic Kernel Module Support
+ (DKMS)<footnote>
<para>Voir <ulink
url="http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Kernel_Module_Support">http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Kernel_Module_Support</ulink>
pour une introduction.</para>
- </footnote>. Cet environnement aide à construire des modules de noyau et
- à gérer les mises à jour du noyau.</para>
+ </footnote>. Cet environnement vous aide à construire et à mettre à jour
+ les modules du noyau.</para>
- <para>Si DKMS n'est pas déjà installé, exécutez une des étapes suivantes&nbsp;:
+ <para>Si DKMS n'est pas déjà installé, exécutez une des procédures suivantes&#xA0;:
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Sur un système Ubuntu&nbsp;:</para>
+ <para>Sur un système Ubuntu&#xA0;:</para>
<screen>sudo apt-get install dkms</screen>
</listitem>
<listitem>
- <para>Sur un système Fedora&nbsp;:<screen>yum install dkms</screen></para>
+ <para>Sur un système Fedora&#xA0;:<screen>yum install dkms</screen></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Sur un système Mandriva ou Mageia&nbsp;:<screen>urpmi dkms</screen></para>
+ <para>Sur un système Mandriva ou Mageia&#xA0;:<screen>urpmi dkms</screen></para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>Si DKMS est disponible et installé, le module noyau de VirtualBox
- devrait toujours fonctionner automatiquement et il sera automatiquement
- reconstruit si votre noyau hôte est mis à jour.</para>
+ <para>Si DKMS est disponible et installé, le module du noyau VirtualBox
+ devrait toujours fonctionner automatiquement et il sera automatiquement
+ reconstruit si vous mettez à jour le noyau de votre hôte.</para>
- <para>Sinon, il n'y a que deux situations où vous devrez vous inquiéter du
- module noyau&nbsp;:<orderedlist>
+ <para>Sinon, il n'y a que deux situations où vous devrez vous préoccuper
+ du module noyau&#xA0;:<orderedlist>
<listitem>
- <para>L'installation échoue dès le départ. Cela signifie probablement
- que votre système Linux n'est pas préparé à construire des modules
- noyau externes.</para>
+ <para>L'installation échoue dès le départ. Cela signifie probablement
+ que votre système Linux n'est pas prêt à construire des modules noyau
+ externes.</para>
<para>La plupart des distributions Linux peuvent être paramétrées
- simplement en installant les bons paquets -- normalement il s'agira
- du compilateur GNU (GCC), GNU Make (make) et des paquets contenant
- les fichiers d'en-tête de votre noyau - et en vous assurant que toutes
- les mises à jour du système sont installées et que le système
- exécute le noyau le plus récent inclus dans la distribution.
- <emphasis>Les numéros de version des paquets de fichiers d'en-tête
- doivent être les mêmes que ceux du noyau que vous utilisez.</emphasis></para>
+ simplement en installant les bons paquets - en principe il s'agit
+ du compilateur GNU (GCC), GNU Make (make) et des paquets contenant
+ les fichiers d'en-tête de votre noyau - et en s'assurant que toutes
+ les mises à jour du système sont installées et que le système
+ exécute le noyau le plus récent proposé par la distribution.
+ <emphasis>Les numéros de version des paquets des fichiers d'en-tête
+ doivent être les mêmes que celui du noyau que vous utilisez.</emphasis></para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Avec les versions de Debian et d'Ubuntu, vous devez
- installer la bonne version de <computeroutput>linux-headers</computeroutput>
- et, s'il existe, du paquet <computeroutput>linux-kbuild</computeroutput>.
- Les versions actuelles d'Ubuntu devraient avoir les bons paquets
- installés par défaut.</para>
+ <para>Avec les versions Debian et Ubuntu, vous devez installer
+ la bonne version de
+ <computeroutput>linux-headers</computeroutput> et s'il existe,
+ le paquet <computeroutput>linux-kbuild</computeroutput>. Les
+ versions actuelles d'Ubuntu devraient avoir installé les bons
+ paquets par défaut.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Dans des versions de Debian et d'Ubuntu encore plus
- anciennes, vous devez installer la bonne version du paquet
+ <para>Dans les versions de Debian et d'Ubuntu encore plus anciennes,
+ vous devez installer la bonne version du paquet
<computeroutput>kernel-headers</computeroutput>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Sur les systèmes Fedora et Redhat, le paquet s'appelle
+ <para>Sur les systèmes Fedora et Redhat, le paquet est
<computeroutput>kernel-devel</computeroutput>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Sur SUSE et openSUSE Linux, vous devez installer la bonne
- version des paquets <computeroutput>kernel-source</computeroutput>
+ <para>Sur SUSE et openSUSE Linux, vous devez installer les bonnes
+ versions des paquets <computeroutput>kernel-source</computeroutput>
et <computeroutput>kernel-syms</computeroutput>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Sinon, si vous avez construit votre propre noyau,
- <computeroutput>/usr/src/linux</computeroutput> devrait pointer
- vers les sources de votre noyau. Si vous n'avez pas supprimé les
- fichiers créés pendant le processus de construction, alors votre
- système sera déjà paramétré correctement.</para>
+ <para>Si vous avez construit votre propre noyau, vous devrez
+ vous assurer d'avoir installé toutes les en-têtes requises et
+ d'autres fichiers au bon endroit pour construire les modules externes.
+ Les détails sur la manière de faire cela dépendent de la façon
+ dont vous avez construit votre noyau et si vous n'êtes pas sûr,
+ vous devriez consulter la documentation que vous avez suivie pour
+ construire.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
- <para>Le noyau de votre hôte Linux a été mis à jour. Dans ce cas le
- module noyau aura besoin d'être réinstallé en exécutant (en tant
- qu'administrateur)&nbsp;:</para>
+ <para>Le noyau de votre hôte Linux a été mis à jour et DKMS n'est
+ pas installé. Dans ce cas, le module du noyau devra être
+ réinstallé en exécutant (en tant qu'administrateur)&#xA0;:</para>
<screen>/etc/init.d/vboxdrv setup</screen>
</listitem>
@@ -375,109 +378,73 @@
</sect2>
<sect2>
- <title>Support de l'USB et du réseau avancé</title>
-
- <para>Afin d'utiliser le support USB de VirtualBox, le compte utilisateur
- sous lequel vous entendez lancer VirtualBox doit avoir l'accès en lecture
- et en écriture au système de fichiers USB (<computeroutput>usbfs</computeroutput>).</para>
-
- <para>En outre, l'accès à
- <computeroutput>/dev/net/tun</computeroutput> sera requis si vous voulez
- utiliser le Host Interface Networking (réseau d'interface hôte), ce qui
- est décrit en détail au <xref linkend="network_bridged" />.</para>
-
- <!--TODO Write a couple of notes about hardened kernels. If PaX is installed, VBox presently doesn't start. I tried with a
-gentoo hardened kernel that had PaX enabled, and VBoxHeadless failed with really funny VERR_NO_MEMORY messages. Discussing
-it with Knut revealed that PaX might be the problem, and running paxctl to disable these protections actually
-helped. For reference:
-First run paxctl -C VBoxVDRP to have the executable modified to support PaX flags in the first place.
-Then paxctl -pemrxs VBoxHeadless to disable all protections. TODO: Figure out which ones are really needed.-->
- </sect2>
-
- <sect2>
<title>Effectuer l'installation</title>
- <para>VirtualBox est disponible dans un grand nombre de formats de paquets
- de base pour de nombreuses distributions Linux (voir le
- <xref linkend="hostossupport" /> pour les détails). En outre, il y a un
- installateur générique alternatif (.run) qui devrait fonctionner sur la
- plupart des distributions Linux.</para>
+ <para>VirtualBox est disponible de base dans un certain nombre de formats
+ de paquet pour diverses distributions Linux classiques (voir <xref linkend="hostossupport" />
+ pour les détails). En outre, un installeur générique alternatif
+ (.run) devrait fonctionner sur la plupart des distributions Linux.</para>
<sect3>
<title>Installer VirtualBox à partir d'un paquet Debian/Ubuntu</title>
- <para>Tout d'abord, téléchargez le paquet adapté à votre distribution.
- Les exemples suivants supposent que vous installez sur un système 32
- bits Ubuntu Karmic. Utilisez <computeroutput>dpkg</computeroutput> pour
- installer le paquet Debian&nbsp;:</para>
-
- <screen>sudo dpkg -i VirtualBox-3.2_$VBOX_VERSION_STRING_Ubuntu_karmic_i386.deb</screen>
-
- <para>On vous demandera d'accepter la licence VirtualBox Personal Use
- and Evaluation License (licence d'évaluation et d'utilisation
- personnelle de VirtualBox). Sauf si vous répondez <quote>Yes</quote> ici,
- l'installation sera arrêtée.</para>
-
- <para>Le groupe <computeroutput>vboxusers</computeroutput> sera créé
- pendant l'installation. Notez qu'un utilisateur qui va exécuter
- VirtualBox doit être membre de ce groupe. Un utilisateur peut devenir
- membre du groupe <computeroutput>vboxusers</computeroutput> à travers la
- gestion des utilisateurs/groupes en graphique ou en ligne de commande
- avec</para>
-
- <screen>sudo usermod -a -G vboxusers nom_utilisateur</screen>
-
- <para>Remarquez aussi qu'ajouter un utilisateur actif à ce groupe
- exigera que l'utilisateur se déconnecte puis revienne. Cela devrait se
- faire à la main après une installation réussie du paquet.</para>
-
- <para>L'installateur cherchera aussi un module noyau VirtualBox qui
- convient à votre noyau. Le paquet comprend des modules précompilés pour
- la plupart des configurations du noyau. Si aucun module noyau convenable
- n'est trouvé, le script d'installation essaie de construire un module
- lui-même. Si le processus de construction ne réussit pas, on vous montrera
- un avertissement et le paquet sera laissé non configuré. Merci de jeter
- un &oelig;il sur <computeroutput>/var/log/vbox-install.log</computeroutput>
- pour trouver pourquoi la compilation a échoué. Il se peut que vous deviez
- installer les en-têtes du noyau Linux adéquat (voir le <xref
- linkend="externalkernelmodules" />). Après avoir corrigé les
- problèmes, faites
-
- <screen>sudo /etc/init.d/vboxdrv setup</screen>Ceci démarrera une
- nouvelle tentative de construire le module.</para>
-
- <para>Si un module noyau convenable est trouvé dans le paquet ou si le
- module a été construit avec succès, le script d'installation va tenter
- de charger le module. Si ceci échoue, merci de voir le chapitre <xref
- linkend="linuxkernelmodulefailstoload" /> pour de plus amples informations.</para>
-
- <para>Une fois que VirtualBox a été installé avec succès et configuré,
- vous pouvez le démarrer en sélectionnant <quote>VirtualBox</quote> dans
- votre menu de démarrage ou depuis la ligne de commande (voir le
- <xref linkend="startingvboxonlinux" />).</para>
+ <para>Tout d'abord, téléchargez le paquet adapté à votre distribution.
+ Les exemples suivants supposent que vous installez sur un système
+ Ubuntu Raring 32 bits. Utilisez <computeroutput>dpkg</computeroutput>
+ pour installer le paquet Debian&#xA0;:</para>
+
+ <screen>sudo dpkg -i VirtualBox-3.2_$VBOX_VERSION_STRING_Ubuntu_raring_i386.deb</screen>
+
+ <para>On vous demandera d'accepter la licence d'utilisation Personelle
+ et d'évaluation de VirtualBox. Sauf si vous répondez "oui" l'installation
+ sera annulée.</para>
+
+ <para>L'installeur cherchera aussi un module noyau VirtualBox adapté à
+ votre noyau. Le paquet comprend des modules précompilés pour la plupart
+ des configurations de noyau classiques. Si aucun module noyau adapté
+ n'est trouvé, le script d'installation essaie de construire un module
+ lui-même. Si le processus de construction ne réussit pas, on vous affichera
+ un avertissement et le paquet ne sera pas configuré. Merci de jeter un
+ &#x153;il sur <computeroutput>/var/log/vbox-install.log</computeroutput>
+ pour voir pourquoi la compilation a échoué. Il se peut que vous deviez installer
+ les en-têtes de Linux appropriées (voir <xref
+ linkend="externalkernelmodules" />). Après avoir corrigé les problèmes,
+ faites <screen>sudo /etc/init.d/vboxdrv setup</screen>Ceci
+ démarrera un nouvel essai de construction du module.</para>
+
+ <para>Si un module de noyau convenable a été trouvé dans le paquet, ou
+ si le module a été construit avec succès, le script d'installation
+ essaiera de charger ce module. Si ceci échoue, merci de voir <xref
+ linkend="ts_linux-kernelmodule-fails-to-load" /> pour plus
+ d'informations.</para>
+
+ <para>Une fois que VirtualBox s'est installé et configuré avec succès,
+ vous pouvez le démarrer en sélectionnant "VirtualBox" dans votre menu
+ démarrer ou en ligne de commande (voir <xref linkend="startingvboxonlinux" />).</para>
</sect3>
<sect3>
- <title>Utiliser l'installateur alternatif (VirtualBox.run)</title>
+ <title>Utiliser l'installeur alternatif (VirtualBox.run)</title>
- <para>L'installateur alternatif effectue les étapes suivantes&nbsp;:</para>
+ <para>L'installeur alternatif effectue les étapes suivantes&#xA0;:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Il déballe les fichiers de l'application vers un répertoire
- cible de votre choix. Par défaut, <screen>/opt/VirtualBox/</screen>
- sera utilisé.</para>
+ <para>Il déballe les fichiers de l'application dans le répertoire
+ cible, <screen>/opt/VirtualBox/</screen> qu'on ne peut pas modifier.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Il construit le module noyau VirtualBox
- (<computeroutput>vboxdrv</computeroutput>) et l'installe.</para>
+ <para>Il construit les modules noyau de VirtualBox
+ (<computeroutput>vboxdrv</computeroutput>,
+ <computeroutput>vboxnetflt</computeroutput> et
+ <computeroutput>vboxnetadp</computeroutput>) et il les installe.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Il crée
- <computeroutput>/etc/init.d/vboxdrv</computeroutput>, un script de
- démarrage pour démarrer le module noyau de VirtualBox.</para>
+ <computeroutput>/etc/init.d/vboxdrv</computeroutput>, un script
+ d'installation pour démarrer le module noyau de VirtualBox.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -486,147 +453,127 @@ Then paxctl -pemrxs VBoxHeadless to disable all protections. TODO: Figure out wh
</listitem>
<listitem>
- <para>Il crée des liens symboliques vers
+ <para>Il crée des liens symboliques
+ <computeroutput>/usr/bin</computeroutput> vers un script shell
+ (<computeroutput>/opt/VirtualBox/VBox</computeroutput>) qui fait
+ des vérifications de propreté et qui répartit les exécutables finaux,
<computeroutput>VirtualBox</computeroutput>,
<computeroutput>VBoxSDL</computeroutput>,
<computeroutput>VBoxVRDP</computeroutput>,
<computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput> et
- <computeroutput>VBoxManage</computeroutput> dans
- <computeroutput>/usr/bin</computeroutput>.</para>
+ <computeroutput>VBoxManage</computeroutput></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Il crée
- <computeroutput>/etc/udev/60-vboxdrv.rules</computeroutput>, un
- fichier de description pour udev, s'il est présent ce qui rend le
- module accessible à n'importe qui dans le groupe
+ <computeroutput>/etc/udev/rules.d/60-vboxdrv.rules</computeroutput>,
+ un fichier de description pour udev, s'il est présent, pour rendre les
+ périphériques USB accessibles par tous les utilisateurs du groupe
<computeroutput>vboxusers</computeroutput>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Il écrit le répertoire d'installation dans
+ <para>Il écrit le répertoire d'installation
<computeroutput>/etc/vbox/vbox.cfg</computeroutput>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>L'installateur doit être exécuté en tant qu'administrateur avec
- <computeroutput>install</computeroutput> ou <computeroutput>uninstall</computeroutput>
- en premier paramètre. Si vous ne voulez pas que l'installateur vous
- demande si vous acceptez ou non l'accord de licence (par exemple pour
- effectuer une installation sans efforts), vous pouvez ajouter le
- paramètre <computeroutput>license_accepted_unconditionally</computeroutput>.
- Enfin, si vous voulez utiliser un autre répertoire que celui
- d'installation par défaut, ajoutez le chemin désiré en paramètre
- supplémentaire.</para>
+ <para>L'installeur doit être exécuté en tant qu'administrateur, soit avec
+ <computeroutput>install</computeroutput> soit avec
+ <computeroutput>uninstall</computeroutput>, en premier
+ paramètre.</para>
- <screen>sudo ./VirtualBox.run install /opt/VirtualBox</screen>
+ <screen>sudo ./VirtualBox.run install</screen>
- <para>Ou si vous n'avez pas de commande <quote>sudo</quote> disponible,
- lancez plutôt ce qui suit en tant
- qu'administrateur&nbsp;:<screen>./VirtualBox.run install /opt/VirtualBox</screen></para>
+ <para>Ou si vous n'avez pas de commande "sudo" disponible, lancez ceci plutôt
+ en tant qu'administrateur&#xA0;:<screen>./VirtualBox.run install</screen></para>
- <para>Après quoi vous devez mettre tout utilisateur qui devrait pouvoir
- utiliser VirtualBox dans le groupe <computeroutput>vboxusers</computeroutput>,
- soit avec les outils graphiques de gestion d'utilisateur soit en
- lançant la commande suivante en tant qu'administrateur&nbsp;:</para>
+ <para>Après cela, vous devez mettre tous les utilisateurs qui devraient
+ pouvoir accéder à des périphériques USB depuis des invités VirtualBox
+ dans le groupe <computeroutput>vboxusers</computeroutput>, soit
+ via les outils de gestion graphiques, soit en lançant la commande
+ suivante en tant qu'administrateur&#xA0;:</para>
<screen>sudo usermod -a -G vboxusers username</screen>
<para><note>
<para>La commande <computeroutput>usermod</computeroutput> de
- certaines distributions Linux anciennes ne supporte pas l'option
- <computeroutput>-a</computeroutput> (qui ajoute l'utilisateur au
- groupe donné sans modifier sa qualité de membre d'autres groupes).
- Dans ce cas, cherchez les appartenances de groupe avec la commande
- <computeroutput>groups</computeroutput> et ajoutez tous ces groupes
- dans une liste séparée par des virgules à la ligne de commande après
- l'option <computeroutput>-G</computeroutput>, comme ceci par
- exemple&nbsp;:
+ certaines distributions Linux anciennes ne supporte pas l'option
+ <computeroutput>-a</computeroutput> (qui ajoute l'utilisateur au groupe
+ donné sans le rendre membre d'autres groupes). Dans ce cas, cherchez
+ les membres actuels du groupe avec la commande
+ <computeroutput>groups</computeroutput> et ajoutez tous ces
+ groupes dans une liste séparée par des virgules à la ligne de
+ commande dans l'option
+ <computeroutput>-G</computeroutput>, comme ceci&#xA0;:
<computeroutput>usermod -G group1,group2,vboxusers
- nom_utilisateur</computeroutput>.</para>
- </note>Si un utilisateur sur votre système devrait pouvoir accéder
- aux périphériques USB de l'hôte, depuis vos invités VirtualBox, vous
- devriez aussi les ajouter au groupe utilisateur utilisé par votre
- distribution pour l'accès USB (comme <computeroutput>usb</computeroutput>
- ou <computeroutput>usbusers</computeroutput>.</para>
+ username</computeroutput>.</para>
+ </note></para>
</sect3>
<sect3>
<title>Effectuer une installation manuelle</title>
- <para>Si pour une raison quelconque vous ne pouvez pas utiliser le
- script shell d'installation décrit précédemment, vous pouvez aussi
- effectuer une installation manuelle. Invoquez l'installateur comme ceci&nbsp;:</para>
+ <para>Si, pour une raison quelconque, vous ne pouvez pas utiliser l'installeur
+ en script shell décrit précédemment, vous pouvez aussi effectuer une
+ installation manuelle. Appelez l'installeur comme ceci&#xA0;:</para>
<screen>./VirtualBox.run --keep --noexec</screen>
- <para>Cela va déballer tous les fichiers nécessaires à l'installation
- dans le répertoire <computeroutput>install</computeroutput> sous le
- répertoire cohérent. Les fichiers de l'application VirtualBox sont
- contenus dans <computeroutput>VirtualBox.tar.bz2</computeroutput> que
- vous pouvez déballer dans n'importe quel répertoire sur votre système.
- Par exemple&nbsp;:</para>
+ <para>Ceci déballera tous les fichiers nécessaires à l'installation dans le
+ répertoire <computeroutput>install</computeroutput> sous le répertoire
+ actuel. Les fichiers de l'application VirtualBox sont contenus dans
+ <computeroutput>VirtualBox.tar.bz2</computeroutput> que vous pouvez
+ déballer dans n'importe quel répertoire de votre système. Par exemple&#xA0;:</para>
<screen>sudo mkdir /opt/VirtualBox
sudo tar jxf ./install/VirtualBox.tar.bz2 -C /opt/VirtualBox</screen>
- <para>ou en tant qu'administrateur&nbsp;:<screen>mkdir /opt/VirtualBox
+ <para>ou en tant qu'administrateur&#xA0;:<screen>mkdir /opt/VirtualBox
tar jxf ./install/VirtualBox.tar.bz2 -C /opt/VirtualBox</screen></para>
- <para>Les sources du module noyau de VirtualBox sont fournies dans le
- répertoire <computeroutput>src</computeroutput>. Pour construire le
- module, allez dans ce répertoire et exécutez</para>
+ <para>Les sources du module noyau de VirtualBox sont fournies dans le
+ répertoire <computeroutput>src</computeroutput>. Pour construire le
+ module, allez dans le répertoire et lancez</para>
<screen>make</screen>
- <para>Si tout se construit correctement, exécutez la commande suivante
- pour installer le module dans le répertoire de modules aqéquats&nbsp;:</para>
+ <para>Si tout se construit correctement, lancez la commande suivante pour
+ installer le module dans le bon répertoire de modules&#xA0;:</para>
<screen>sudo make install</screen>
- <para>Au cas où vous n'avez pas sudo, allez du compte utilisateur vers
- celui administrateur et effectuez<screen>make install</screen></para>
-
- <para>Le module noyau de VirtualBox a besoin d'un n&oelig;ud de
- périphérique pour fonctionner. La commande make ci-dessus vous dira
- comment créer le n&oelig;ud de périphérique en fonction de votre système
- Linux. La procédure est légèrement différente pour une installation
- Linux classique avec un répertoire <computeroutput>/dev</computeroutput>,
- un système avec un répertoire <computeroutput>devfs</computeroutput>,
- maintenant obsolète, et un système Linux moderne avec
- <computeroutput>udev</computeroutput>.</para>
-
- <para>Sur certaines distributions Linux, vous pourriez rencontrer des
- difficultés pour construire le module. Vous devrez analyser les messages
- d'erreur du système de construction pour diagnostiquer la cause des
- problèmes. De façon générale, assurez-vous d'utiliser les bonnes sources
- du noyau Linux pour le processus de construction.</para>
-
- <para>Remarquez que l'utilisateur qui va lancer VirtualBox a besoin des
- droits de lecture et d'écriture sur le n&oelig;ud de périphérique du
- module noyau <computeroutput>/dev/vboxdrv</computeroutput>. Vous pouvez
- soit définir un groupe <computeroutput>vboxusers</computeroutput> en
- entrant <screen>groupadd vboxusers
-chgrp vboxusers /dev/vboxdrv
-chmod 660 /dev/vboxdrv</screen>soit, alternativement, simplement donner à tous
-les utilisateurs l'accès (non sécurisé, non recommandé&nbsp;!)<screen>chmod 666 /dev/vboxdrv</screen>Vous
- devriez aussi ajouter les utilisateurs qui seront autorisés à utiliser
- les périphériques USB de l'hôte des invités de VirtualBox au groupe
- d'utilisateurs USB adéquat pour votre distribution. Ce groupe s'appelle
- souvent <computeroutput>usb</computeroutput> ou
- <computeroutput>usbusers</computeroutput>.</para>
-
- <para>Ensuite, vous devrez installer le script de démarrage système du
- module noyau&nbsp;:<screen>cp /opt/VirtualBox/vboxdrv.sh /etc/init.d/vboxdrv</screen>(en
- supposant que vous avez installé VirtualBox dans le répertoire
- <computeroutput>/opt/VirtualBox</computeroutput>) et activer le script
- de démarrage en utilisant la méthode adaptée à votre distribution. Vous
- devriez créer le fichier de configuration de VirtualBox&nbsp;:<screen>mkdir /etc/vbox
-echo INSTALL_DIR=/opt/VirtualBox &gt; /etc/vbox/vbox.cfg</screen>et, par souci
-de pratique, créer les liens symboliques suivants&nbsp;:</para>
+ <para>Si vous m'avez pas sudo, passez en compte administrateur et lancez
+ <screen>make install</screen></para>
+
+ <para>Le module de noyau VirtualBox a besoin d'un n&#x153;ud de périphérique
+ pour fonctionner. La commande make ci-dessus vous dira comment créer
+ le n&#x153;ud de périphérique selon votre système Linux. La procédure
+ est lélèrement différente pour une installation Linux classique avec le
+ répertoire <computeroutput>/dev</computeroutput>, un système avec
+ <computeroutput>devfs</computeroutput>, maintenant obsolète, et un
+ système Linux moderne avec <computeroutput>udev</computeroutput>.</para>
+
+ <para>Sur certaines distributions Linux, vous pourriez rencontrer des
+ difficultés pour construire le module. Vous devrez analyser les messages
+ d'erreur du système de construction pour trouver la cause des problèmes.
+ En général, assurez-vous que les sources du noyau Linux actuel sont
+ utilisées pour le processus de construction.</para>
+
+ <para>Remarquez que le n&#x153;ud de périphérique
+ <computeroutput>/dev/vboxdrv</computeroutput> du module noyau doit appartenir
+ à root:root et n'être autorisé en lecture/écriture que pour l'utilisateur.</para>
+
+ <para>Ensuite, vous devrez installer le script d'initialisation du système
+ pour le module du noyau&#xA0;:<screen>cp /opt/VirtualBox/vboxdrv.sh /etc/init.d/vboxdrv</screen>(en supposant que
+ vous avez installé VirtualBox dans le répertoire
+ <computeroutput>/opt/VirtualBox</computeroutput>) et activé le script
+ d'initialisation en utilisant la méthode adaptée à votre distribution.
+ Vous devriez créer un fichier de configuration pour VirtualBox&#xA0;:<screen>mkdir /etc/vbox
+echo INSTALL_DIR=/opt/VirtualBox &gt; /etc/vbox/vbox.cfg</screen>et, par commodité,
+créer les liens symboliques suivants&#xA0;:</para>
<screen>ln -sf /opt/VirtualBox/VBox.sh /usr/bin/VirtualBox
-ln -sf /opt/VirtualBox/VBox.sh /usr/bin/VBoxSVC
ln -sf /opt/VirtualBox/VBox.sh /usr/bin/VBoxManage
ln -sf /opt/VirtualBox/VBox.sh /usr/bin/VBoxHeadless
ln -sf /opt/VirtualBox/VBox.sh /usr/bin/VBoxSDL</screen>
@@ -635,197 +582,228 @@ ln -sf /opt/VirtualBox/VBox.sh /usr/bin/VBoxSDL</screen>
<sect3>
<title>Mettre à jour et désinstaller VirtualBox</title>
- <para>Avant de mettre à jour ou de désinstaller VirtualBox, vous devez
- arrêter toutes les machines virtuelles qui sont actuellement en fonction
- et quitter les applications VirtualBox ou VboxSVC. Pour mettre à jour
- VirtualBox, lancez simplement l'installateur de la version de mise à
- jour. Pour désinstaller VirtualBox, appelez l'installateur comme
- ceci&nbsp;: <screen>sudo ./VirtualBox.run uninstall</screen>
- ou en tant qu'administrateur<screen>./VirtualBox.run uninstall</screen>.
- À partir de la version 2.2.2, vous pouvez désinstaller le paquet .run
- en appelant <screen>/opt/VirtualBox/uninstall.sh</screen>Pour
- désinstaller VirtualBox à la main, effectuez simplement les étapes
- d'installation manuelle dans l'ordre inverse.</para>
+ <para>Avant de mettre à jour ou de désinstaller VirtualBox, vous devez
+ fermer toutes les machines virtuelles actuellement en fonction et quitter
+ les applications VirtualBox ou VBoxSVC. Pour mettre à jour VirtualBox,
+ lancez simplement l'installeur de la version à jour. Pour désinstaller
+ VirtualBox, appelez l'installeur comme ceci&#xA0;: <screen>sudo ./VirtualBox.run uninstall</screen>
+ ou, en tant qu'administrateur<screen>./VirtualBox.run uninstall</screen>.
+ À partir de la version 2.2.2, vous pouvez désinstaller le paquet .run en
+ appelant <screen>/opt/VirtualBox/uninstall.sh</screen>Pour désinstaller
+ VirtualBox à la main, inversez simplement les étapes de l'installation
+ manuelle.</para>
</sect3>
<sect3>
<title>Installation automatique des paquets Debian</title>
- <para>Les paquets Debian exigeront quelques retours d'utilisateurs
- lorsqu'ils seront installés pour la première fois. Le système debconf
- est utilisé pour effectuer cette tâche. Pour éviter toute action de
- l'utilisateur pendant l'installation, vous pouvez définir des valeurs
- par défaut. Un fichier <computeroutput>vboxconf</computeroutput> peut
- contenir les réglages debconf suivants&nbsp;: <screen>virtualbox virtualbox/module-compilation-allowed boolean true
+ <para>Les paquets Debian solliciteront une intervention de l'utilisateur
+ lors de la première installation. On utilise le système debconf pour
+ effectuer cette tâche. Pour empêcher toute intervention de l'utilisateur
+ pendant l'installation, vous pouvez définir des valeurs par défaut. Un
+ fichier <computeroutput>vboxconf</computeroutput> peut contenir les
+ paramètres de debconf suivants&#xA0;: <screen>virtualbox virtualbox/module-compilation-allowed boolean true
virtualbox virtualbox/delete-old-modules boolean true</screen>La première ligne
- permet de compiler le module noyau vboxdrv si aucun module n'a été
- trouvé pour le noyau actuel. La deuxième ligne permet au paquet
- d'effacer n'importe quel ancien module noyau vboxdrv compilé par les
- installations précédentes.</para>
- <para>Ces réglages par défaut peuvent être appliqués avec <screen>debconf-set-selections vboxconf</screen>
- avant l'installation du paquet Debian VirtualBox.</para>
+ permet la compilation du module noyau vboxdrv si aucun module n'a été trouvé
+ pour le noyau actuel. La deuxième ligne permet au paquet d'effacer
+ les anciens modules vboxdrv compilés par des installations précédentes.</para>
- <para>Il y a au surplus des options de configuration courantes que vous
- pouvez régler avant l'installation, décrites au <xref linkend="linux_install_opts" />.</para>
+ <para>Ces paramètres par défaut peuvent être appliqués avec
+ <screen>debconf-set-selections vboxconf</screen> avant l'installation du
+ paquet Debian VirtualBox.</para>
+
+ <para>De plus, il existe des options de configuration classiques que vous
+ pouvez définir avant l'installation, décrites au <xref
+ linkend="linux_install_opts" />.</para>
</sect3>
<sect3>
- <title>Installation automatique de paquets .rpm</title>
+ <title>Installation automatique des paquets .rpm</title>
<para>Le format .rpm n'offre pas de système de configuration comparable
- au système debconf. Voir le <xref linkend="linux_install_opts" /> pour
- savoir comment régler des options d'installation courantes fournies par
- VirtualBox.</para>
+ au système debconf. SVoir <xref
+ linkend="linux_install_opts" /> pour savoir comment définir cartaines
+ options d'installation classiques fournies par VirtualBox.</para>
</sect3>
- <sect3>
- <title id="linux_install_opts">Options d'installation automatique</title>
- <para>Pour configurer le processus d'installation de nos paquets .rpm et
- .deb, un fichier <computeroutput>/etc/default/virtualbox</computeroutput>
- est interprété. La génération automatique de la règle udev peut être
- empêcher avec le paramétrage suivant&nbsp;:
- <screen>INSTALL_NO_UDEV=1</screen> La création du groupe vboxusers peut
- être empêchée par <screen>INSTALL_NO_GROUP=1</screen> Si la ligne
+ <sect3 id="linux_install_opts">
+ <title>Options d'installation automatique</title>
- <screen>INSTALL_NO_VBOXDRV=1</screen> est spécifiée, l'installateur du
- paquet n'essaiera pas de construire le module noyau
- <computeroutput>vboxdrv</computeroutput> si aucun module correspond au
- noyau actuel n'a été trouvé.</para>
+ <para>Pour configurer le processus d'installation de nos paquets .deb et
+ .rpm, vous pouvez créer un fichier de réponses appelé
+ <computeroutput>/etc/default/virtualbox</computeroutput>. La génération
+ automatique de la règle udev peut être empêchée par le paramètre suivant&#xA0;:
+ <screen>INSTALL_NO_UDEV=1</screen> La création du groupe vboxusers peut
+ être empêchée avec <screen>INSTALL_NO_GROUP=1</screen>
+ Si la ligne <screen>INSTALL_NO_VBOXDRV=1</screen> est spécifiée, l'installeur
+ du paquet n'essaiera pas de construire le module noyau
+ <computeroutput>vboxdrv</computeroutput> si aucun module adapté au noyau
+ actuel n'a été trouvé.</para>
</sect3>
-
</sect2>
+ <sect2>
+ <title>Le groupe vboxusers</title>
+
+ <para>Les installeurs pour Linux créent le groupe d'utilisateurs système
+ <computeroutput>vboxusers</computeroutput> pendant l'installation. Tous les
+ utilisateurs du szstème qui vont utiliser les périphériques USB depuis des
+ invités VirtualBox doivent être membres de ce groupe. Un utilisateur peut
+ devenir membre du groupe
+ <computeroutput>vboxusers</computeroutput> via l'outil graphique de gestion
+ des utilisateurs/groupes ou en ligne de commande avec</para>
+
+ <screen>sudo usermod -a -G vboxusers nomutilisateur</screen>
+
+ </sect2>
<sect2 id="startingvboxonlinux">
<title>Démarrer VirtualBox sur Linux</title>
- <para>La manière la plus facile de démarrer un programme VirtualBox est de
- lancer le programme de votre choix (<computeroutput>VirtualBox</computeroutput>,
+ <para>La façon la plus simple de démarrer un programme VirtualBox est de
+ lancer le programme de votre choix (<computeroutput>VirtualBox</computeroutput>,
<computeroutput>VBoxManage</computeroutput>,
- <computeroutput>VBoxSDL</computeroutput> ou <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput>),
- à partir d'un terminal. Ce sont des liens symboliques vers
- <computeroutput>VBox.sh</computeroutput> qui démarrent le programme requis
- pour vous.</para>
-
- <para>Les instructions détaillées suivantes ne devraient vous intéresser
- que si vous souhaitez lancer VirtualBox sans l'installer au préalable. Vous
- devriez commencer par compiler le module noyau <computeroutput>vboxdrv</computeroutput>
- (voir ci-dessus) et l'insérer dans le noyau Linux. VirtualBox consiste en
- un service démon (<computeroutput>VBoxSVC</computeroutput>) et plusieurs
- programmes d'application. Le démon est automatiquement démarré si
- nécessaire. Toutes les applications VirtualBox vont communiquer avec le
- démon par les sockets du domaine local Unix. Il peut y avoir plusieurs
- instances de démon sous différents comptes utilisateur et les applications
- ne peuvent communiquer qu'avec le démon qui fonctionne sous le compte de
- l'utilisateur en tant qu'application. Le socket du domaine local réside
- dans un sous-répertoire de votre répertoire système pour les fichiers
- temporaires appelé <computeroutput>.vbox-&lt;nom_utilisateur&gt;-ipc</computeroutput>.
- En cas de problème de communication ou de démarrage du serveur, vous pouvez
- essayer de supprimer ce répertoire.</para>
-
- <para>Toutes les applications de VirtualBox
+ <computeroutput>VBoxSDL</computeroutput> ou
+ <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput>) à partir d'un terminal. Ce
+ sont des liens symboliques vers <computeroutput>VBox.sh</computeroutput>
+ qui démarrent pour vous le programme nécessaire.</para>
+
+ <para>Les instructions détaillées suivantes ne devraient vous intéresser que
+ si vous souhaitez exécuter VirtualBox sans l'installer préalablement. Vous
+ devriez commencer par compiler le module noyau
+ <computeroutput>vboxdrv</computeroutput> (voir ci-d:ssus) et l'insérer dans
+ le noyau Linux. VirtualBox consiste en un démon de service (<computeroutput>VBoxSVC</computeroutput>)
+ et plusieurs applications. Le démon est démarré automatiquement si nécessaire.
+ Toutes les applications VirtualBox communiqueront avec le démon par les
+ sockets du démon local d'Unix. Il peu] y avoir plusieurs
+ instances de démon sous différents comptes utilisateurs at les applications
+ peuvent ne communiquer qu'avec le démon en fonction sous le compte utilisateur
+ en tant qu'application. La socket de domaine locale réside dans un
+ sous-répertoire du répertoire des fichiers temporaires de votre ystème,
+ appelé <computeroutput>.vbox-&lt;username&gt;-ipc</computeroutput>. En cas
+ de problèmes de communication ou de problèmes au démarrage du serveur, vous
+ pouvez essayer de supprimer ce répertoire.</para>
+
+ <para>Toutes les applications de VirtualBox
(<computeroutput>VirtualBox</computeroutput>,
<computeroutput>VBoxSDL</computeroutput>,
<computeroutput>VBoxManage</computeroutput> et
- <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput>) exigent que le répertoire
- VirtualBox soit dans le chemin de la bibliothèque&nbsp;:</para>
+ <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput>) exigent que le répertoire
+ de VirtualBox soit dans le chemin de la bibliothèque&#xA0;:</para>
<screen>LD_LIBRARY_PATH=. ./VBoxManage showvminfo "Windows XP"</screen>
</sect2>
</sect1>
- <sect1>
- <title id="install-solaris-host">Installation sur des hôtes Solaris</title>
+ <sect1 id="install-solaris-host">
+ <title>Installation sur les hôtes Solaris</title>
- <para>Pour les diverses solutions de Solaris que nous supportons comme
- systèmes d'exploitation hôtes, merci de vous référer au <xref
+ <para>Pour les versions spécifiques de Solaris que nous supportons comme
+ systèmes d'exploitation hôtes, merci de vous reporter au <xref
linkend="hostossupport" />.</para>
- <para>Si vous avez une session de VirtualBox préalablement installée sur
- votre hôte Solaris, merci de la désinstaller avant d'installer une nouvelle
- session. Reportez-vous au <xref linkend="uninstallsolhost" /> pour les
+ <para>Si vous avez déjà une instance installée de VirtualBox sur votre hôte
+ Solaris, merci de la désinstaller avant d'installer une nouvelle instance.
+ Reportez-vous à <xref linkend="uninstall-solaris-host" /> pour les
instructions de désinstallation.</para>
<sect2>
<title>Effectuer l'installation</title>
- <para>VirtualBox est disponible comme paquet Solaris standard. Téléchargez
- le paquet VirtualBox SunOS qui comprend à la fois les versions 32 bits et
- 64 bits de VirtualBox. <emphasis>Vous devez effectuer l'installation en tant
- qu'administrateur et depuis la zone globale</emphasis> car l'installateur
- de VirtualBox charge des pilotes du noyau, ce qui ne peut pas se faire
- depuis des zones non globales. Pour vérifier dans quelle zone vous vous
- trouvez, exécutez la commande <computeroutput>zonename</computeroutput>.
- Exécutez les commandes suivantes&nbsp;:</para>
+ <para>VirtualBox est disponible en paquet Solaris standard. Téléchargez
+ le paquet SunOS VirtualBox qui comprend les versions 32 et 64 bits de
+ VirtualBox. <emphasis>L'installation dojt se faire en tant qu'administrateur
+ et depuis l'espace global</emphasis> car l'installeur de VirtualBox charge
+ des pilotes noyau qui ne peuvent pas l'être depuis des espaces non globaux.
+ Pour vérifier là où vous êtes actuellement, lancez la commande
+ <computeroutput>zonename</computeroutput>. Exécutez les
+ commandes suivantes&#xA0;:</para>
<screen>gunzip -cd VirtualBox-$VBOX_VERSION_STRING-SunOS.tar.gz | tar xvf -</screen>
- <para>À partir de VirtualBox 3.1, le paquet du noyau VirtualBox n'est plus
- séparé et a été intégré au paquet principal. Installez le paquet VirtualBox
- en utilisant&nbsp;:</para>
+ <para>À partir de VirtualBox 3.1, le paquet noyau de VirtualBox n'est plus
+ distinct et il a été intégré au paquet principal.
+ Installez le paquet VirtualBox en utilisant&#xA0;:</para>
<screen>pkgadd -d VirtualBox-$VBOX_VERSION_STRING-SunOS.pkg</screen>
<note>
- <para>Si vous utilisez les Zones Solaris, pour n'installer que dans la
- zone actuelle et dans aucune autre zone, utilisez
- <computeroutput>pkgadd -G</computeroutput>. Pour plus
- d'informations reportez-vous au manuel de
- <computeroutput>pkgadd</computeroutput>&nbsp;; voir aussi le
- <xref linkend="solariszones" />.</para>
+ <para>Si vous utilisez les Espaces Solaris, pour n'installer VirtualBox
+ que dans celui actuel et pas dans une autre, utilisez
+ <computeroutput>pkgadd -G</computeroutput>. Pour plus d'informations,
+ reportez-vous au manuel de <computeroutput>pkgadd</computeroutput>&#xA0;;
+ voir aussi <xref linkend="solaris-zones" />.</para>
</note>
- <para>L'installateur vous demandera alors d'entrer le paquet que vous
- souhaitez installer. Choisissez <quote>1</quote> ou <quote>tout</quote>
- et poursuivez. Ensuite, l'installateur vous demandera si vous voulez
- autoriser le script post installation à se lancer. Choisissez
- <quote>y</quote> et poursuivez, vu qu'il est essentiel d'exécuter ce
- script qui installe le module noyau VirtualBox. Suite à cette confirmation,
- l'installateur va installer VirtualBox et exécuter le script
- d'initialisation postinstall.</para>
+ <para>L'installeur vous demandera alors d'entrer le paquet que vous voulez
+ installer. Choisissez "1" ou "tous" et poursuivez. Ensuite, l'installeur
+ vous demandera si vous voulez autoriser l'exécution du script postinstall.
+ Choisissez "y" et poursuivez, car il est fondamental d'exécuter ce script
+ qui installe le module noyau de VirtualBox. Suite à cette confirmation,
+ l'installeur installra VirtualBox et exécutera le script de paramétrage
+ postinstall.</para>
<para>Une fois que le script postinstall a été exécuté, votre installation
- est à présent terminée. Vous pouvez maintenant effacer en toute sécurité
- de votre système le paquet décompressé et les fichiers
- d'<computeroutput>auto-réponse</computeroutput>. VirtualBox devrait être
- installé dans <computeroutput>/opt/VirtualBox</computeroutput>.</para>
+ est maintenant terminée. Vous pouvez maintenant effacer en toute sécurité
+ de votre système le paquet décompressé et les fichiers
+ <computeroutput>autoresponse</computeroutput>.
+ VirtualBox devrait être installé dans
+ <computeroutput>/opt/VirtualBox</computeroutput>.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Le groupe vboxuser</title>
+
+ <para>À partir de VirtualBox 4.1, l'installeur crée un groupe d'utilisateurs
+ système <computeroutput>vboxuser</computeroutput> pendant l'installation
+ sur les hôtes Solaris qui supportent les fonctionnalités USB exigées par
+ VirtualBox. Tous les utilisateurs système qui vont utiliser des périphériques
+ USB à partir des invités dans VirtualBox doivent faire partie de ce groupe.
+ Un utilisateur peut devenir membre de ce
+ groupe avec les outils de gestion graphiques des utilisateurs/groupes ou,
+ en ligne de commande, en exécutant en tant qu'administrateur&#xA0;:</para>
+
+ <screen>usermod -G vboxuser username</screen>
+
+ <para>Remarquez que l'ajout d'un utilisateur actif à ce groupe exigera que
+ l'utilisateur se déconnecte et se reconnecte. Vous devriez faire cela à la
+ main après avoir installé avec succès le paquet.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Démarrer VirtualBox sur Solaris</title>
- <para>La façon la plus facile de démarrer un programme VirtualBox est de
- lancer le programme de votre choix (<computeroutput>VirtualBox</computeroutput>,
- <computeroutput>VBoxManage</computeroutput>, <computeroutput>VBoxSDL</computeroutput>
- ou <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput>) à partir du terminal.
- Ce sont des liens symboliques vers <computeroutput>VBox.sh</computeroutput>
- qui démarre le programme requis pour vous.</para>
-
- <para>Vous pouvez alternativement invoquer les programmes requis à partir
- de <computeroutput>/opt/VirtualBox</computeroutput>. L'utilisation des
- liens fournis est plus facile puisque vous n'êtes pas obligé de taper le
- chemin complet.</para>
-
- <para>Vous pouvez configurer certains éléments du GUI Qt de
- <computeroutput>VirtualBox</computeroutput> tels que les polices et les
- couleurs en exécutant <computeroutput>VBoxQtconfig</computeroutput> depuis
- le terminal.</para>
+ <para>La façon la plus simple de démarrer un programme VirtualBox est de
+ lancer le programme de votre choix (<computeroutput>VirtualBox</computeroutput>,
+ <computeroutput>VBoxManage</computeroutput>,
+ <computeroutput>VBoxSDL</computeroutput> ou
+ <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput>) à partir d'un terminal. Ce
+ sont des liens symboliques vers <computeroutput>VBox.sh</computeroutput>
+ qui démarre pour vous le programme requis.</para>
+
+ <para>Vous pouvez aussi appeler directement les programmes souhaités depuis
+ <computeroutput>/opt/VirtualBox</computeroutput>. L'utilisation des liens
+ fournis est plus facile car vous n'êtes pas obligé de taper le chemin complet.</para>
+
+ <para>Vous pouvez configurer certains éléments de l'interface graphique
+ <computeroutput>VirtualBox</computeroutput> en Qt tels que la police et
+ les couleurs en exécutant <computeroutput>VBoxQtconfig</computeroutput>
+ à partir du terminal.</para>
</sect2>
- <sect2>
- <title id="uninstallsolhost">Désinstallation</title>
+ <sect2 id="uninstall-solaris-host">
+ <title>Désinstallation</title>
- <para>La désinstallation de VirtualBox sur Solaris exige les droits
- administrateur. Pour effectuer la désinstallation, démarrez une session
- de terminal administrateur et exécutez&nbsp;:</para>
+ <para>La désinstallation de VirtualBox sur Solaris qécessite les droits
+ d'administrateur. Pour effectuer la désinstallation, démarrez une session
+ administrateur en terminal et exeécutez&#xA0;:</para>
<screen>pkgrm SUNWvbox</screen>
<para>Après confirmation, ceci supprimera VirtualBox de votre système.</para>
- <para>Si vous désinstallez la version 3.0 de VirtualBox ou inférieure,
- vous devez supprimer le paquet d'interface noyau de VirtualBox, exécutez
- donc&nbsp;:</para>
+ <para>Si vous désinstallez VirtualBox version 3.0 ou inférieur, vous devez
+ supprimer le paquet d'interface noyau VirtualBox, exécutez&#xA0;:</para>
<para><screen>pkgrm SUNWvboxkern</screen></para>
</sect2>
@@ -833,42 +811,41 @@ virtualbox virtualbox/delete-old-modules boolean true</screen>La première ligne
<sect2>
<title>Installation sans efforts</title>
- <para>Pour effectuer une installation non interactive de VirtualBox, nous
- avons fourni un fichier de réponse nommé <computeroutput>autoresponse</computeroutput>
- que l'installateur utilisera pour entrer les réponses aux questions plutôt
- que de vous les demander.</para>
+ <para>Pour effectuer une installation non interactive de VirtualBox,
+ nous avons créé un fichier de réponses appelé
+ <computeroutput>autoresponse</computeroutput> qu'nsilisera l'installeur pour
+ répondre à ses questions plutôt que de vous les poser.</para>
- <para>Extrayez le paquet .tar.gz comme décrit dans l'installation normale.
- Puis ouvrez une session de terminal administrateur et exécutez&nbsp;:</para>
+ <para>Extrayez le paquet tar.gz comme décrit dans l'installation normale.
+ Puis ouvrez une session administrateur en terminal et exécutez&#xA0;:</para>
<screen>pkgadd -d VirtualBox-$VBOX_VERSION_STRING-SunOS-x86 -n -a autoresponse SUNWvbox</screen>
- <para>Pour effectuer une désinstallation non interactive, ouvrez une
- session de terminal administrateur et exécutez&nbsp;:</para>
+ <para>Pour effectuer une désinstallation non interactive, ouvrez une session
+ administrateur en terminal et exécutez&#xA0;:</para>
<screen>pkgrm -n -a /opt/VirtualBox/autoresponse SUNWvbox</screen>
</sect2>
- <sect2>
- <title id="solariszones">Configurer une zone pour faire fonctionner
- VirtualBox</title>
+ <sect2 id="solaris-zones">
+ <title>Configurer un espace pour exécuter VirtualBox</title>
- <para>À partir de VirtualBox 1.6, il est possible de lancer VirtualBox
- depuis des zones Solaris. Pour une introduction aux zones Solaris, merci
- de vous référer à <ulink
+ <para>À partir de VirtualBox 1.6, il est possible d'exécuter VirtualBox
+ depuis des espaces Solaris. Pour une introduction aux espaces Solaris,
+ merci de vous reporter à <ulink
url="http://www.sun.com/bigadmin/features/articles/solaris_zones.jsp">http://www.sun.com/bigadmin/features/articles/solaris_zones.jsp</ulink>.</para>
- <para>En supposant que VirtualBox a déjà été installé dans votre zone,
- vous devez donner à la zone l'accès au noeud de périphérique de VirtualBox.
- Ceci se fait en effectuant les étapes suivantes. Démarrez un terminal
- administrateur et exécutez&nbsp;:</para>
+ <para>En supposant que VirtualBox a déjà été installé dans votre espace,
+ vous devez donner au n&#x153;ud de périphérique de VirtualBox un accès à la
+ zone. Ceci se fait en effectuant les étapes suivantes. Démarrez une
+ session administrateur en terminal et exécutez&#xA0;:</para>
<screen>zonecfg -z vboxzone</screen>
- <para>À l'intérieur de l'invite <computeroutput>zonecfg</computeroutput>,
- ajoutez la ressource de <computeroutput>périphérique</computeroutput> et
- les propriétés correspondantes à la zone. Voici comment vous pouvez faire
- cela&nbsp;:</para>
+ <para>Dans l'invite <computeroutput>zonecfg</computeroutput>, ajoutez la
+ ressource <computeroutput>device</computeroutput> et les propriétés
+ <computeroutput>match</computeroutput> à l'espace. Voici comment on peut
+ faire&#xA0;:</para>
<screen>zonecfg:vboxzone&gt;add device
zonecfg:vboxzone:device&gt;set match=/dev/vboxdrv
@@ -876,17 +853,16 @@ zonecfg:vboxzone:device&gt;end
zonecfg:vboxzone&gt;verify
zonecfg:vboxzone&gt;exit</screen>
- <para>Si vous exécutez VirtualBox 2.2.0 ou supérieur sur des hôtes
- OpenSolaris ou Nevada, vous devriez ajouter aussi un périphérique pour
- <computeroutput>/dev/vboxusbmon</computeroutput>, comme montré ci-dessus.
- Cela ne s'applique pas aux hôtes Solaris 10 du fait de l'absence du support
- USB.</para>
-
- <para>Remplacez <quote>vboxzone</quote> par le nom de la zone 4ans
- la quelle vous souhaitez faire fonctionner VirtualBox. Ensuite, redémarrez
- la zone en utilisant <computeroutput>zoneadm</computeroutput> et vous
- devriez pouvoir lancer VirtualBox depuis l'intérieur de la zone
- configurée.</para>
+ <para>Si vous exécutez VirtualBox 2.2.0 ou supérieur sur des hôtes Solaris
+ 11 ou Nevada, vous devriez aussi ajouter un périphérique pour
+ <computeroutput>/dev/vboxusbmon</computeroutput>, identique à ce qui est
+ indiqué ci-dessus. Cela ne s'applique pas aux hôtes Solaris 10 à cause de
+ l'absence du support USB.</para>
+
+ <para>Remplacez "vboxzone" par le nom de l'espace dans lequel vous souhaitez
+ exécuter VirtualBox. Ensuite, redémarrez l'espace en utilisant
+ <computeroutput>zoneadm</computeroutput> et vous devriez pouvoir lancer
+ VirtualBox depuis l'espace configuré.</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
diff --git a/doc/manual/fr_FR/user_Introduction.xml b/doc/manual/fr_FR/user_Introduction.xml
index e36ba429..965e9d1d 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/user_Introduction.xml
+++ b/doc/manual/fr_FR/user_Introduction.xml
@@ -1,170 +1,158 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN"
- "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
-<chapter>
- <title id="Introduction">Premières étapes</title>
-
- <para>Bienvenu sur $VBOX_PRODUCT!</para>
-
- <para>VirtualBox est une application de virtualisation de machines
- inter-plateformes. Qu'est-ce que cela veut dire&nbsp;? Premièrement, il
- s'installe sur vos ordinateurs existants basés sur Intel ou AMD, qu'ils
- exécutent les systèmes d'exploitation Windows, Mac, Linux ou Solaris.
- Deuxièmement, il augmente les capacités de votre ordinateur existant de
- telle sorte qu'il puisse exécuter plusieurs systèmes d'exploitation à la fois
- (au sein de plusieurs machines virtuelles). Donc, par exemple, vous pouvez
- lancer Windows et Linux sur votre Mac, lancer Windows Server 2008 sur votre
- serveur Linux, lancer Linux sur votre PC Windows, etc., tout en laissant
- ouvertes vos applications existantes. Vous pouvez installer et exécuter
- autant de machines virtuelles que vous le voulez&nbsp;; les seules limites
- pratiques sont l'espace disque et la mémoire.</para>
-
- <para>VirtualBox est tout autant simple que puissant. Il peut se lancer
- depuis n'importe où, sur de petits systèmes embarqués ou des machines de
- bureau jusqu'au déploiement tout autant que sur des centres de données de
- développement et mêmes dans des environnements <quote>Cloud</quote> dit en
- nuages.</para>
-
- <para>L'aperçu suivant vous montre comment VirtualBox, installé sur une machine
- Linux, lance Windows 7 dans une fenêtre de machine virtuelle&nbsp;:</para>
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
+<chapter id="Introduction">
+ <title>Premiers pas</title>
+
+ <para>Bienvenue à $VBOX_PRODUCT!</para>
+
+ <para>VirtualBox est une application de virtualisation de plateformes croisées.
+ Qu'est-ce que cela veut dire&#xA0;? D'une part, il s'installe sur vos ordinateurs
+ ordinateurs existant basés sur Intel ou AMD, qu'ils soient sous les systèmes
+ d'exploitation Windows, Mac, Linux ou Solaris. D'autre part, il augmente la
+ capacité de votre ordinateur existant pour qu'il puisse lancer plusieurs
+ systèmes d'exploitation en même temps (dans plusieurs machines virtuelles).
+ Donc, vous pouvez par exemple lancer Windows and Linux sur votre Mac,
+ lancer Windows Server 2008 sur votre serveur Linux, lancer Linux sur votre
+ PC Windows and ainsi de suite pour toutes vos applications. Vous pouvez
+ installer and lancer autant de machines virtuaelles que vous voulez -- la seule
+ limite pratique étant votre espace disque and la mémoire.</para>
+
+ <para>VirtualBox est résolument simple bien que très puissant. Il peut se lancer
+ partout, depuis de petits systèmes embarqués jusqu'aux machines de bureau en
+ passant par des déploiements en datacenter ou même des environnements en nuages.</para>
+
+ <para>L'impression d'écran suivante vous montre la manière dont VirtualBox lance
+ Windows 7 dans la fenêtre d'une machine virtuelle en étant installé sur un Mac&#xA0;:</para>
<para><mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="../en_US/images/vm-vista-running.png"
- width="10cm" />
+ <imagedata align="center" fileref="images/vm-vista-running.png"
+ width="14cm" />
</imageobject>
</mediaobject></para>
- <para>Dans ce manuel de l'utilisateur, nous allons simplement commencer par une
- rapide introduction à la virtualisation et sur la façon de lancer votre
- première machine virtuelle avec l'interface graphique VirtualBox facile à
- utiliser. Les chapitres suivants donneront beaucoup plus de détails
- concernant des outils et des fonctionnalités plus puissants, mais heureusement,
- il n'est pas nécessaire de lire tout le manuel de l'utilisateur avant de
- pouvoir utiliser VirtualBox.</para>
+ <para>Dans ce manuel de l'utilisateur, ne allons simplement commencer par une
+ introduction rapide à la virtualisation and sur la façon de lancer votre première
+ machine virtuelle avec l'interface graphique de VirtualBox, facile à utiliser.
+ Les chapitres suivants entreront beaucoup plus dans les détails en traitant
+ d'outils and de fonctionnalités plus puissants, mais heureusement, il n'est pas
+ nécessaire de lire tout le manuel de l'utilisateur avant de pouvoir utiliser
+ VirtualBox.</para>
<para>Vous pouvez trouver un résumé des possibilités de VirtualBox au <xref
- linkend="features-overview" />. Pour les utilisateurs qui ont déjà VirtualBox
- et qui veulent seulement savoir ce qu'il y a de nouveau dans cette version, il
- y a une liste détaillée au <xref linkend="ChangeLog" />.</para>
+ linkend="features-overview" />. Pour ceux qui utilisent déjà VirtualBox and qui
+ voudraient seulement voir les nouveautés de cette version, une liste détaillée
+ existe au <xref
+ linkend="ChangeLog" />.</para>
<sect1>
- <title>Pourquoi la virtualisation est-elle utile&nbsp;?</title>
+ <title>À quoi sert la virtualisation&#xA0;?</title>
- <para>Les techniques et les fonctionnalités fournies par VirtualBox sont
- utiles pour plusieurs scénarii&nbsp;:</para>
+ <para>Les techniques and les fonctionnalités offertes par VirtualBox servent dans
+ plusieurs scenari&#xA0;:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Support du système d'exploitation.</emphasis>
- Avec VirtualBox, on peut lancer un logiciel écrit pour un système
- d'exploitation sur un autre (par exemple, un logiciel Windows sur Linux
- ou un Mac) sans avoir à redémarrer pour l'utiliser. Comme vous pouvez
- configurer les types de matériel qui devraient être présentés à chaque
- machine virtuelle, vous pouvez même installer un vieux système
- d'exploitation comme DOS ou OS/2 dans une machine virtuelle si le
- matériel de votre ordinateur n'est plus supporté par ce système
- d'exploitation.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Lancer plusieurs systèmes d'exploitation en
+ même temps.</emphasis> VirtualBox vous permet d'exécuter plus d'un
+ système d'exploitation en même temps. De cette façon, vous pouvez
+ lancer des logiciels écrits pour un système d'exploitation dans un autre
+ (par exemple un logiciel Windows sur Linux ou Mac) sans devoir
+ redémarrer pour l'utiliser. Comme vous pouvez
+ configurer les types de matériels "virtuels" connectés à chaque système
+ d'exploitation, vous pouvez installer un vieux système d'exploitation tel que
+ DOS ou OS/2 même si le matériel de votre machine physique n'est plus
+ supporté par ce système d'exploitation.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Tester et réparer un dommage.</emphasis>
- Une fois installée, on peut considérer une machine virtuelle et ses
- disques virtuels comme un <quote>container</quote> que vous pouvez de
- façon arbitraire figer, réveiller, copier, sauvegarder et transporter
- entre les hôtes.</para>
-
- <para>Au surplus, avec l'utilisation d'une autre
- caractéristique de VirtualBox appelée <quote>instantané</quote>, vous pouvez
- sauvegarder un état particulier de la machine virtuelle et revenir vers
- à cet état si nécessaire. De cette façon, vous pouvez expérimenter
- librement en divers environnements de travail. Si quelque chose ne va
- pas (comme un logiciel qui ne se comporte pas bien après avoir été
- installé ou un virus qui a infecté la machine invité), vous pouvez
- facilement revenir à un dépôt précédent et éviter de devoir sauvegarder
- et restaurer souvent.</para>
-
- <para>Vous pouvez créer n'importe quel nombre de dépôts,
- ce qui vous permet de voyager en arrière et dans le temps des machines
- virtuelles. Vous pouvez effacer des dépôts alors qu'une VM est en
- fonction pour récupérer de l'espace disque.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Installation plus facile de logiciels.</emphasis>
+ Les éditeurs de logiciels peuvent utiliser des machines virtuelles pour
+ y mettre des configurations de logiciels. Par exemple, vinstallation d'une
+ solution complète de serveur de messagerie sur une vraie machine peut
+ être une tâche très fastidieuse. Avec VirtualBox, vous pouvez emballer
+ une configuration aussi complexe (appelé alors souvent un environnement
+ applicatif) dans une machine virtuelle. L'installation and l'exécution
+ d'un serveur de messagerie devient aussi facile que d'importer un
+ environnement applicatif dans VirtualBox.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Consolidation de l'infrastructure..</emphasis>
- La virtualisation peut réduire significativement les coûts de matériel
- et d'électricité. Aujourd'hui, les serveurs tournent se lancent
- typiquement avec des charges système très faibles et sont rarement
- utilisés dans leur plein potentiel. Beaucoup de potentiel du matériel et
- d'électricité est ainsi gaspillé. Alors, au lieu de lancer plusieurs
- ordinateurs physiques qui ne sont que partiellement utilisés, vous pouvez
- englober beaucoup de machines virtuelles au sein de quelques hôtes
- puissants et équilibrer les charges entre eux.</para>
-
- <para>Avec VirtualBox, vous
- pouvez même lancer des machines virtuelles en tant que purs serveurs
- pour le VirtualBox Remote Desktop Protocol (VRDP) (protocole de bureau
- distant de VirtualBox), avec un support complet du client USB. Cela
- permet de consolider les machines de bureau dans une entreprise sur à
- peine quelques serveurs RDP, tandis que les clients finals ne doivent
- qu'être capables d'afficher des données VRDP.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Tester and réparer une récupération d'accident.</emphasis>
+ Une fois installés, on peut considérer une machine virtuelle and ses
+ disques durs virtuels comme un "conteneur" qu'on peut, au choix, geler,
+ réveiller, copier, sauvegarder and transporter entre hôtes.</para>
+
+ <para>Au-delà de cela, en utilisant une autre fonctionnalité de VirtualBox
+ appelé les "instantanés", vous pouvez sauvegarder un état en particulier
+ d'une machine virtuelle and revenir à cet état si nécessaire. De cette
+ manière, vous pouvez librement essayer un environnement informatique. Si
+ quelque chose ne va pas (par exemple, si un logiciel ne se comporte pas
+ bien après l'installation ou si un invité a un virus), on peut facilement
+ revenir à un instantané récent and éviter de sauvegarder and de
+ restaurer fréquemment.</para>
+
+ <para>On peut créer autant d'instantanés que vous voulez, ce qui permet
+ de voyager dans le temps des machines virtuelles en arrière and en avant.
+ Vous pouvez effacer des instantanés alors qu'une machine virtuelle est
+ en fonction pour gagner de l'espace disque.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Installations plus faciles de logiciels.</emphasis>
- Les machines virtuelles peuvent être utilisées par des vendeurs de
- logiciels pour livrer porter des configurations globales entières de
- logiciels. Par exemple, la solution d'installer un serveur de messagerie
- complet sur une machine réelle peut être une tâche ennuyeuse. Avec la
- virtualisation, il devient possible de livrer une solution logicielle
- globale entière, consistant éventuellement en plusieurs composants
- différents, dans une machine virtuelle, ce qui s'appelle alors le plus
- souvent l'<quote>appliance</quote>. Installer et lancer un serveur de
- messagerie devient aussi facile que d'importer un tel service (appliance)
- dans VirtualBox.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Consolider une infrastructure.</emphasis>
+ La virtualisation peut réduire significativement les coûts en matériel
+ and électricité. La plupart du temps, les ordinateurs actuels n'utilisent
+ qu'une partie de leur puissance potentielle and tournent avec une faible
+ charge système moyenne. On gaspille donc beaucoup de ressources
+ matérielles and énergétiques. Am lieu de lancer autant d'ordinateurs physiques,
+ qui ne sont que partiellement utilisés, on peut emballer de nombreuses
+ machines virtuelles sur quelques hôtes puissants and équilibrer les
+ charges entre elles.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
- <sect1>
- <title id="virtintro">Un peu de terminologie</title>
+ <sect1 id="virtintro">
+ <title>Un peu de terminologie</title>
- <para>Quand on parle de virtualisation (et aussi pour comprendre les
- chapitres suivants de cette documentation), il est utile de se familiariser
- un peu avec une terminologie fondamentale, surtout les termes suivants&nbsp;:</para>
+ <para>Quand on parle de virtualisation (mais aussi pour comprendre les
+ chapitres suivants de cette documentation), acquérir un peu de terminologie
+ fondamentale aide, en particulier les termes suivants&#xA0;:</para>
<glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>Système d'exploitation hôte (host OS)&nbsp;:</glossterm>
+ <glossterm>Système d'exploitation hôte (OS hôte).</glossterm>
<glossdef>
- <para>le système d'exploitation de l'ordinateur physique sur lequel
- VirtualBox a été installé. Il existe des versions de VirtualBox pour
- les hôtes Windows, Mac OS X, Linux et Solaris&nbsp;; pour plus de
- détails, merci de consulter le <xref linkend="hostossupport" />.
- Tandis que les diverses versions de VirtualBox sont généralement
- traitées ensemble dans ce document, il peut y avoir des différences
- propres aux plateformes sur lesquelles nous reviendrons aux endroits
- adéquats.</para>
+ <para>C'est le système d'exploitation de l'ordinateur physique sur
+ lequel VirtualBox a été installé. Il existe des versions de VirtualBox
+ pour des hôtes Windows, Mac OS X, Linux and Solaris&#xA0;; pour des
+ détails, merci de voir le
+ <xref linkend="hostossupport" />.</para>
+
+ <para>La plupart du temps, ce manuel de l'utilisateur traite de toutes
+ les versions de VirtualBox ensemble. Il peut y avoir des différences
+ entre les plateformes, nous les soulignerons là où il faut.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>Système d'exploitation invité (guest OS)&nbsp;:</glossterm>
+ <glossterm>Système d'exploitation invité (OS invité).</glossterm>
<glossdef>
- <para>le système d'exploitation qui est exécuté à l'intérieur de la
- machine virtuelle. En théorie, VirtualBox peut exécuter n'importe quel
- système d'exploitation x86 (DOS, Windows, OS/2, FreeBSD, OpenBSD), mais
- pour obtenir du code invité les performances les plus proches d'une
- installation native sur votre machine, nous avons dû effectuer un grand
- nombre d'optimisations spécifiques à certains systèmes d'exploitation.
- Donc si votre système d'exploitation <emphasis>peut</emphasis>
- s'exécuter comme un invité,
- nous supportons et optimisons officiellement quelques uns qui sont
- sélectionnés (ce qui comprend néanmoins la plupart de ceux courants).</para>
-
- <para>Voir <xref linkend="guestossupport" /> pour des détails.</para>
+ <para>C'est le système d'exploitation en fonction dans la machine
+ virtuelle. En théorie, VirtualBox peut lancer tous les szstèmes
+ d'exploitation x86 (DOS, Windows, OS/2, FreeBSD, OpenBSD), mais
+ pour s'approcher le plus possible de la performance d'origine du code
+ invité sur votre machine, nous avons dû faire beaucoup d'optimisations
+ qui sont spécifiques à certains systèmes d'exploitation. Donc si votre
+ système d'exploitation favori
+ <emphasis>peut</emphasis> être un invité, nous en supportons and optimisons
+ officiellement quelques-uns sélectionnés (cependant, cela inclut ceux
+ les plus courants).</para>
+
+ <para>Voir le <xref linkend="guestossupport" /> pour des détails.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -172,43 +160,38 @@
<glossterm>Machine virtuelle (VM).</glossterm>
<glossdef>
- <para>Lorsqu'elle est exécutée, une VM est l'environnement spécial
- que VirtualBox crée pour votre système d'exploitation invité. Donc, en
- d'autres termes, vous lancez votre système d'exploitation invité
- <quote>dans</quote> une VM. Normalement, une VM apparaîtra comme une
- fenêtre sur le bureau de votre ordinateur, mais selon le front-ends
- de VirtualBox que vous utilisez, il peut être affiché en mode plein
- écran ou à distance en utilisant le VirtualBox Remote Desktop Protocol
- (VRDP).</para>
-
- <para>Parfois nous utilisons aussi le terme <quote>machine virtuelle</quote> d'une
- façon plus abstraite&nbsp;: en interne, VirtualBox considère comme une
- VM un ensemble de paramètres qui déterminent son comportement. Ils
- comprennent tant les réglages matériels (combien de mémoire doit avoir
- la VM, quels disques durs VirtualBox doit virtualiser parmi les
- containers de fichiers, quel CDs sont montés etc.) que des informations
- d'état (si la VM est actuellement en fonction, sauvegardée, ses instantanés
- etc.).</para>
-
- <para>Ces paramètres se reflètent aussi bien dans l'interface graphique
- que dans le programme <computeroutput>VBoxManage</computeroutput> en
- ligne de commande&nbsp;; voir le chapitre <xref linkend="vboxmanage" />.
- En d'autres termes, une VM est aussi ce que vous pouvez voir dans la
- boîte de dialogue de ses paramètres.</para>
-
+ <para>C'est l'environnement spécial créé par VirtualBox pour votre
+ système d'exploitation invité qui s'exécute. Autrement dit, vous
+ lancer votre système d'exploitation invité "dans" une VM. Normalement,
+ une VM apparaîtra sur le bureau de votre ordinateur comme une fenêtre,
+ mais elle peut être affichée en mode plein écran, ou à distance sur un
+ autre ordinateur, selon les interfaces de VirtualBox que vous utilisez.</para>
+
+ <para>De manière plus abstraite, en interne, VirtualBox conçoit une VM
+ comme un ensemble de paramètres qui déterminent sont comportement.
+ Parmi eux, on a les paramètres matériels (combien de mémoire devrait
+ avoir la VM, quels disques durs devrait virtualiser VirtualBox via
+ quels fichiers conteneurs, quels CDs, lesquels sont montés, etc.)
+ ainsi que des informations d'état (si la machine est en fonction,
+ sauvegardée, ses instantanés, etc.). Ces paramètres apparaissent dans
+ la fenêtre du gestionnaire de VirtualBox ainsi que par le programme
+ en ligne de commande
+ <computeroutput>VBoxManage</computeroutput>&#xA0;;
+ voir le <xref linkend="vboxmanage" />. Autrement dit, une VM est
+ aussi ce que vous pouvez voir dans la boîte de dialogue de ses paramètres.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>Additions invité.</glossterm>
+ <glossterm>Suppléments Invité.</glossterm>
<glossdef>
- <para>Avec les <quote>Additions invité</quote>, nous faisons
- référence à des paquets de logiciel spéciaux qui sont fournis avec
- VirtualBox. Même s'ils font partie de VirtualBox, ils sont faits pour
- être installés à l'intérieur d'une VM pour améliorer la performance de
- l'OS invité et pour ajouter des fonctionnalités supplémentaires. Ceci
- est décrit en détail au chapitre <xref linkend="guestadditions" />.</para>
+ <para>Ceci renvoie aux paquets logiciels spéciaux qui sont inclus
+ avec VirtualBox mais conçus pour être installés
+ <emphasis>à l'intérieur</emphasis> d'une VM pour améliorer les
+ performances de l'OS invité and pour ajouter des fonctionnalités
+ supplémentaires. C'est décrit en détails au <xref
+ linkend="guestadditions" />.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glosslist>
@@ -217,222 +200,232 @@
<sect1 id="features-overview">
<title>Aperçu des fonctionnalités</title>
- <para>Voici un bref résumé des principales fonctionnalités de
- VirtualBox&nbsp;:</para>
+ <para>Voici un bref résumé des principales fonctionnalités de VirtualBox&#xA0;:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Portabilité.</emphasis> VirtualBox s'exécute
- sur un grand nombre de systèmes d'exploitation hôtes 32 bits et 64 bits
- (de nouveau, voir le <xref linkend="hostossupport" /> pour des détails).
- VirtualBox est ce qu'on appelle un hyperviseur <quote>hébergé</quote>
- (parfois désigné comme un hyperviseur de <quote>type 2</quote>). Alors
- qu'un hyperviseur <quote>bare-metal</quote> ou de <quote>type 1</quote>
- s'exécuterait directement sur du matériel, VirtualBox exige qu'un système
- d'exploitation soit installé. Il peut ainsi s'exécuter avec aux côtés
- d'applications existantes sur cet hôte.</para>
-
- <para>Dans une large mesure, VirtualBox
- est, au plan fonctionnel, identique sur toutes les plateformes hôtes et
- les mêmes formats de fichiers et d'images sont utilisés. Cela vous permet
- de lancer des machines virtuelles créées sur un hôte sur un autre hôte
- au système d'exploitation hôte différent&nbsp;; par exemple vous pouvez
- créer une machine virtuelle sur Windows puis la lancer sous Linux.</para>
-
- <para>En outre, les machines virtuelles peuvent être importées et exportées
- facilement en utilisant l'Open Virtualization Format (OVF, voir
- <xref linkend="ovf" />), une technologie standard créée à cette fin.
- Vous pouvez même importer des OVFs qui ont été créés avec un logiciel de
- virtualisation différent.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Portabilité.</emphasis> VirtualBox se
+ lance sur un grand nombre de systèmes d'exploitation hôtes 32 and 64 bits
+ (de nouveau, voir
+ <xref linkend="hostossupport" /> pour les détails).</para>
+
+ <para>VirtualBox est ce qu'on appelle un hyperviseur "hébergé"
+ (parfois désigné comme un hyperviseur de "type 2"). Alors qu'un hyperviseur
+ "bare-metal" ou de "type 1" se lancerait directement sur le matériel,
+ VirtualBox exige l'installation d'un système d'exploitation. Il peut alors
+ lancer toutes les applications sur cet hôte.</para>
+
+ <para>Dans une très large mesure, VirtualBox est fonctionellement
+ identique sur toutes les plateformes hôtes and on peut utiliser les mêmes
+ formats de fichiers and d'images. Ceci vous permet de lancer des machines
+ virtuelles créées sur un hôte sur un autre hôte ayant un système
+ d'exploitation hôte différent&#xA0;; par exemple, vous pouvez créer une
+ machine virtuelle sur Windows puis la lancer sous Linux.</para>
+
+ <para>En outre, on peut facilement importer and exporter des machines
+ virtuelles en utilisant le format ouvert de virtualisation (OVF, voir
+ <xref
+ linkend="ovf" />), un standard industriel créé dans ce but. Vous pouvez
+ même importer des OVFs qui ont été créés avec un logiciel de virtualisation
+ différent.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Pas besoin de virtualiser du matériel.</emphasis>
- Dans la plupart des scénarii, VirtualBox n'exige pas que les
- fonctionnalités du processeur soit construites dans le nouveau matériel
- comme Intel VT-x ou AMD-V. Contrairement à bien d'autres solutions de
- virtualisation, vous pouvez ainsi utiliser VirtualBox même sur du
- matériel ancien où ces fonctionnalités ne sont pas présentes. Vous
- pouvez trouver plus de détails au chapitre <xref
+ <para><emphasis role="bold">Aucune virtualisation matérielle requise.
+ </emphasis> Pour de nombreux scenari, VirtualBox n'exige pas la construction,
+ dans le processeur, des fonctionnalités récentes du matériel telles que
+ Intel VT-x ou AMD-V. Contrairement à beaucoup d'autres solutions de
+ virtualisation, vous pouvez donc utiliser VirtualBox même sur du vieux
+ matériel où ces fonctionnalités ne sont pas présentes. Les détails techniques
+ sont expliqués a <xref
linkend="hwvirt" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Additions invité&nbsp;: dossiers partagés,
- fenêtres intégrées, virtualisation 3D.</emphasis> Les additions
- invité de VirtualBox sont des paquets de logiciels qui peuvent être
- installés <emphasis>à l'intérieur</emphasis> des systèmes invité
- supportés pour améliorer leur performance et pour offrir une meilleure
- intégration supplémentaire et une communication avec le système hôte.
- Après avoir installé les additions invité, une machine virtuelle
- supportera l'ajustement automatique des résolutions graphiques, les
- fenêtres intégrées seamless, l'accélération 3D graphique et davantage.
- Les additions invité sont décrits en détail au chapitre <xref
- linkend="guestadditions" />.</para>
-
- <para>En particulier, les additions invité offrent les
- <quote>répertoires partagés</quote> qui vous permettent d'accéder à des
- fichiers à partir du système hôte à partir de l'intérieur de la machine
- invitée. Les dossiers partagés sont décrits au chapitre <xref
- linkend="sharedfolders" />.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Suppléments invité&#xA0;: dossiers partagés,
+ fenêtres transparentes (seamless), virtualisation 3D.</emphasis> Les
+ suppléments invité de VirtualBox sont des paquets logiciels qu'on peut
+ installer
+ <emphasis>à l'intérieur</emphasis> des systèmes invités supportés pour
+ améliorer leurs performances and effectuer une intégration and une
+ communication accrues avec le système hôte. Après avoir installé les
+ suppléments invité, une machine virtuelle supportera vajustement
+ automatique des résolutions graphiques, les fenêtres transparentes,
+ la vidéo 3D accélérée and davantage. Les suppléments invité sont décrits
+ en détails au <xref
+ linkend="guestadditions" />.</para>
+
+ <para>Notamment, les suppléments invité offrent les "dossiers partagés",
+ ce qui vous permet d'accéder aux fichiers depuis l'intérieur d'une
+ machine invitée. Les dossiers partagés sont décrits au <xref
+ linkend="sharedfolders" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Excellent support matériel.</emphasis> Entre
- autres, VirtualBox supporte&nbsp;:</para>
+ <para><emphasis role="bold">Bon support matériel.</emphasis> Entre autres,
+ VirtualBox supporte&#xA0;:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Multitâches invité
- (SMP).</emphasis> VirtualBox peut présenter jusqu'à 32 processeurs
- virtuels à une machine virtuelle, indépendamment du nombre de cœurs
- présents effectivement sur le processeur de votre hôte.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Le multiprocesseur invité
+ (SMP).</emphasis> VirtualBox peut montrer jusqu'à 32 processeurs
+ virtuels à chaque machine virtuelle, indépendamment du nombre de
+ c&#x153;urs présents sur votre hôte physiquement.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Support du périphérique USB 2.0.</emphasis>
- VirtualBox implémente un contrôleur USB virtuel et vous permet de
- connecter à vos machines virtuelles des périphériques USB de votre
- choix sans devoir installer de pilotes spécifiques aux
- périphériques sur l'hôte. Le support USB n'est pas limité à certaines
- catégories de périphériques. Pour des détails, voir le <xref
- linkend="settings-usb" />.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Support des périphériques USB.</emphasis>
+ VirtualBox implémente un contrôleur USB virtuel and vous permet de
+ connecter des périphériques USB de votre choix à vos machines
+ virtuelles sans devoir installer de pilotes spécifiques sur l'hôte.
+ Le support USB n'est pas limité à certaines catégories de périphériques.
+ Pour des détails, voir
+ <xref linkend="settings-usb" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Compatibilité matérielle.</emphasis>
- VirtualBox virtualise une large gamme de périphériques, dont beaucoup
- de périphériques qui sont en général fournis par d'autres plateformes
- de virtualisation. Cela inclut les contrôleurs de disque IDE, SCSI
- et SATA, plusieurs cartes réseau et cartes sons virtuelles, ports
- série et parallèle virtuels et Input/Output Advanced Programmable
- Interrupt Controller (I/O APIC) (contrôleur d'interruption
- programmable avancé entrée/sortie), que l'on trouve dans beaucoup
- de systèmes PC modernes. Cela facilite le clonage d'images de PC à
- partir de machines réelles et l'importation de machines virtuelles
+ <para><emphasis role="bold">compatibilité matérielle.</emphasis>
+ VirtualBox virtualise une vaste gamme de périphériques virtuels,
+ parmi lesquels beaucoup sont en général fournis par d'autres
+ plateformes de virtualisation. Ceci inclut les contrôleurs de disques
+ IDE, SCSI and SATA, plusieurs cartes son and réseau virtuelles, les
+ ports série and parallèle virtuels, ainsi qu'un contrôleur d'interruptions
+ entrée/sortie programmable avancé (I/O APIC), ce qu'on trouve dans
+ de nombreux systèmes PC modernes. Cela facilite le clonage d'images
+ de PC depuis des machines réelles and l'importation de machines virtuelles
tierces dans VirtualBox.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Support ACPI complet.</emphasis>
- L'Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) (interface de
- configuration et d'énergie avancée) est pleinement supportée par
- VirtualBox. Avec son <emphasis role="bold">support unique de statut
- d'énergie ACPI</emphasis>, VirtualBox peut même signaler à des
- systèmes d'exploitation invités gérant l'ACPI le statut de l'énergie
- de l'hôte. Pour les systèmes portables fonctionnant sur batterie,
- l'invité peut ainsi activer l'économie d'énergie et notifier
- l'utilisateur de la charge restante (par exemple en modes plein
- écran).</para>
+ <para><emphasis role="bold">Support complet de l'ACPI.</emphasis>
+ L'Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) est complètement
+ supportée par VirtualBox. Cela facilite le clonage d'images
+ de PC depuis des machines réelles and l'importation de machines virtuelles
+ tierces dans VirtualBox. Avec son
+ <emphasis role="bold">support d'état d'énergie de l'ACPI</emphasis>
+ unique, VirtualBox peut même signaler aux systèmes d'exploitation
+ supportant l'ACPI l'état de l'alimentation de l'hôte. Pour les
+ systèmes mobiles sur batterie, le szstème invité peut ainsi
+ l'économie d'énergie and signaler à l'utilisateur le temps restant
+ (par exemple en modes plein écran).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Résolutions de plusieurs écrans..</emphasis>
- Les machines virtuelles de VirtualBox supportent les résolutions
- d'écran autant importantes qu'avec un écran physique, leur permettant
- d'être étendus à un grand nombre d'écrans attachés au système hôte.</para>
+ <para><emphasis role="bold">résolutions sur plusieurs écrans.</emphasis>
+ Les machines virtuelles VirtualBox supportent les résolutions d'écran
+ sur autant d'écrans que d'écrans physiques, ce qui leur permet de
+ s'étaler sur une grande variété d'écrans reliés au szstème hôte.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Support iSCSI inclu.</emphasis>
- Cette fonctionnalité unique vous permet de connecter une machine
- virtuelle directement à un serveur de stockage iSCSI sans passer
- par le système hôte. La VM accède la cible iSCSI directement sans
- la charge intermédiaire requise pour des disques durs de
- virtualisation dans des fichiers de container. Pour des détails,
- voir chapitre <xref linkend="storage-iscsi" />.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Support iSCSI construit en dur.</emphasis>
+ Cette fonctionnalité unique vous permet de connecter une machine
+ virtuelle directement à un serveur de stockage iSCSI sans passer par
+ le système hôte. La VM accède à la cible iSCSI directement, sans
+ l'intermédiaire requis pour virtualiser des disques virtuels dans
+ les fichiers conteneurs. Pour des détails, voir le <xref
+ linkend="storage-iscsi" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Amorçage par réseau PXE.</emphasis>
- Les cartes réseau virtuelles intégrées de VirtualBox supportent
- complètement l'amorçage à distance à travers le Preboot Execution
- Environment (PXE (environnement d'exécution préamorçage).</para>
+ <para><emphasis role="bold">Amorçage par le réseau PXE.</emphasis>
+ Les cartes réseaux virtuelles intégrées de VirtualBox supportent
+ complètement l'amorçage à distance via Preboot Execution Environment (PXE).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Multigénération de prises branchées.</emphasis>
- VirtualBox peut sauvegarder des instantanés de votre choix de l'état de la
- machine virtuelle. Vous pouvez revenir en arrière au moment voulu et
- rétablir la machine virtuelle dans n'importe quel des dépôts et démarrer
- une configuration de VM alternative à partir de là, en créant de fait
- une arborescence de dépôts. Pour des détails, voir le <xref linkend="snapshots" />.
- Vous pouvez supprimer un instantané alors que la VM tourne.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Multigénération d'instantanés en branches.
+ </emphasis> VirtualBox peut sauvegarder des instantanés de votre choix de
+ l'état de la machine virtuelle. Vous pouvez revenir dans le passé and
+ rétablir l'état de la machine virtuelle à n'importe quel instantané, puis
+ démarrer une autre configuration de VM à partir de là, ce qui crée de fait
+ une arborescence d'instantanés complète. Pour les
+ détails, voir le <xref linkend="snapshots" />. Vous pouvez créer et
+ effacer des instantanés alors que la machine virtuelle est en fonction.</para>
</listitem>
-
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Architecture propre&nbsp;; modularité sans
- précédent.</emphasis> VirtualBox a un aspect extrêmement modulaire avec
- des interfaces de programmation internes bien définies et une séparation
- claire du code client du code serveur. Cela facilite son contrôle à
- partir de plusieurs interfaces en une seule fois&nbsp;: par exemple,
- vous pouvez démarrer une VM simplement en cliquant sur un bouton dans
- l'interface graphique de VirtualBox puis contrôler cette machine à
- partir de la ligne de commande ou même à distance.
- Voir le chapitre <xref linkend="frontends" />.</para>
-
- <para>Du fait de son architecture modulaire, VirtualBox peut montrer
- toutes ses fonctionnalités et son caractère configurable à travers un
- <emphasis role="bold">kit de développement de logiciel (SDK)</emphasis>
- complet, ce qui permet d'intégrer tous les aspects de VirtualBox à
- d'autres systèmes de logiciels. Merci de voir le chapitre <xref
- linkend="VirtualBoxAPI" /> pour des détails.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Groupes de VMs.</emphasis> VirtualBox offre
+ une fonction de groupes permettant à l'utilisateur d'organiser les
+ machines virtuelles en groupe ou individuellement. Outre les groupes
+ classiques, il est également possible pour une VM d'être dans plus d'un
+ groupe et pour des groupes à nested dans une hiérarchie - c'est-à-dire
+ des groupes de groupes. Les opérations faisables sur les groupes sont
+ génçralement les mêmes que celles applicables aux VMs individuelles,
+ à savoir le démarrage, la pause, la réinitialisation, la fermeture (état sauvegardé, envoyer une extinction,
+ couper), désactiver l'état sauvegardé, afficher dans le système de
+ fichiers, trier.</para>
</listitem>
-
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Affichage de machine distante.</emphasis>
- Vous pouvez lancer n'importe quelle machine virtuelle dans un programme
- VirtualBox spécial qui agit comme un serveur pour le protocole de bureau
- distant de VirtualBox ((VRDP), une extension rétro-compatible en fond
- du protocole de bureau distant. Avec cette fonctionnalité unique,
- VirtualBox fournit un accès à distance à haute performance à n'importe
- quelle machine virtuelle.</para>
-
- <para>Le support VRDP de VirtualBox ne se base pas sur le serveur RDP
- qui est construit sur Microsoft Windows. Un serveur VRDP personnalisé a
- plutôt été directement construit dans la couche (layer) de virtualisation.
- Il en résulte qu'il fonctionne avec n'importe quel système d'exploitation
- (même en mode texte) et n'exige pas le support d'une application dans
- l'autre machine virtuelle.</para>
-
- <para>Le support VRDP est décrit en détail au chapitre <xref
- linkend="vrde" />.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Architecture propre&#xA0;; une modularité
+ sans précédent.</emphasis> VirtualBox a un aspect extrêmement modulaire
+ avec des interfaces de programmation internes bien définies and une
+ séparation propre du code client and serveur. Cela facilite son contrôle
+ par plusieurs interfaces à la fois&#xA0;: par exemple, vous pouvez
+ démarrer une VM en cliquant simplement sur un bouton de l'interface
+ graphique de VirtualBox, puis contrôler cette machine à partir de la ligne
+ de commande, voire même à distance. Voir le
+ <xref linkend="frontends" /> pour les détails.</para>
+
+ <para>Du fait de son architecture modulaire, VirtualBox peut également
+ présenter toutes ses fonctionnalités and sa flexibilité de configuration
+ dans un
+ <emphasis role="bold">kit de développement logiciel (SDK),</emphasis>
+ cohérent qui permet d'intégrer tous les aspects de VirtualBox à d'autres
+ logiciels. Merci de voir le <xref linkend="VirtualBoxAPI" /> pour les
+ détails.</para>
+ </listitem>
- <para>En plus de cette fonctionnalité particulière, VirtualBox vous
- offre d'autres fonctionnalités uniques&nbsp;:<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Affichage de machines à distance.</emphasis> La
+ VirtualBox Remote Desktop Extension (VRDE) permet un accès distant et
+ en haute performance à une machine virtuelle en fonction. Cette
+ extension supporte le protocole de bureau distant (VRDP), construit au
+ départ dans Microsoft Windows, avec des suppléments spéciaux pour
+ un support complet de l'USB sur le client.</para>
+
+ <para>Le VRDE de se base pas sur le serveur RDP construit dans
+ Microsoft Windows&#xA0;; mais il est inclu directement dans la couche de
+ virtualisation. Il s'en suit qu'il fonctionne avec les systèmes
+ d'exploitation hôte différents de Ñindows (même en mode texte) and il
+ n'a pas besoin non plus d'un support applicatif dans la machine
+ virtuelle. Le VRDE est décrit en détail au <xref linkend="vrde" />.</para>
+
+ <para>Sur la base de cette possibilité spéciale, VirtualBox vous
+ offre plus de fonctionnalités uniques&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Authentification RDP extensible.</emphasis>
- VirtualBox supporte déjà Winlogon sur Windows et PAM sur Linux
- l'authentification RDP. En outre, il inclut un SDK facile à
- utiliser qui vous permet de créer des interfaces de votre choix
- pour d'autres méthodes d'authentification&nbsp;; voir le <xref
- linkend="vbox-auth" /> pour des détails.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Authentification RDP Extensible.</emphasis>
+ VirtualBox supporte déjà Winlogon
+ sur Windows and PAM sur Linux pour l'anthentification RDP.
+ En outre, il inclut un SDK facile à utiliser qui vous permet de
+ créer des interfaces de votre choix pour d'autres méthodes
+ d'authentification&#xA0;; voir
+ <xref linkend="vbox-auth" /> pour des détails.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">L'USB à travers RDP.</emphasis>
- À travers le support de canaux virtuels RDP virtuel de canaux
- USB, VirtualBox vous permet également de connecter localement des
- périphériques USB de votre choix sur une machine virtuelle qui est
- exécutée à distance sur un serveur RDP VirtualBox&nbsp;; voir le
- <xref linkend="usb-over-rdp" /> pour les détails.</para>
+ <para><emphasis role="bold">USB via RDP.</emphasis> Via le support
+ RDP de canaux virtuels, VirtualBox vous permet aussi de connecter
+ des périphériques USB de votre choix en local sur une machine
+ virtuelle en fonction à distance sur un serveur RDP VirtualBox&#xA0;;
+ voir le <xref
+ linkend="usb-over-rdp" /> pour les détails.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
- <sect1>
- <title id="hostossupport">Systèmes d'exploitation hôtes supportés</title>
+ <sect1 id="hostossupport">
+ <title>Systèmes d'exploitation hôtes supportés</title>
- <para>Actuellement, VirtualBox se lance sur les systèmes d'exploitation hôtes
- suivants&nbsp;:</para>
+ <para>Actuellement, VirtualBox fonctionne sur les systèmes d'exploitation
+ hôtes suivants&#xA0;:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Hôtes <emphasis role="bold">Windows</emphasis>&nbsp;:<itemizedlist>
+ <para>Hôtes <emphasis role="bold">Windows</emphasis>&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
<para>Windows XP, tous les packs service (32 bits)</para>
</listitem>
@@ -442,71 +435,84 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>Windows Vista (32 bits et 64 bits<footnote>
- <para>Le support de Windows 64 bits a été ajouté avec VirtualBox
+ <para>Windows Vista (32 bits and 64 bits<footnote>
+ <para>Le support pour Windows 64 bits a été ajouté avec VirtualBox
1.5.</para>
</footnote>).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits)</para>
+ <para>Windows Server 2008 (32 bits and 64 bits)</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Windows 7 (32 bits et 64 bits)</para>
+ <para>Windows 7 (32 bits and 64 bits)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows 8 (32 bits and 64 bits)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Server 2012 (64 bits)</para>
</listitem>
+
</itemizedlist></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Hôtes <emphasis role="bold">Mac OS X</emphasis>&nbsp;:<footnote>
- <para>Le support préliminaire de Mac OS X (au stade beta) a été
- ajouté avec VirtualBox 1.4, le support complet avec la 1.6. Le
- support de Mac OS X 10.4 (Tiger) a été supprimé avec VirtualBox 3.1.</para>
+ <para>Hôtes <emphasis role="bold">Mac OS X</emphasis>&#xA0;:<footnote>
+ <para>Le support préliminire de Mac OS X (étape beta) a été ajouté
+ avec VirtualBox 1.4, le support complet avec 1.6. Le support pour
+ Mac OS X 10.4 (Tiger) a été supprimé avec VirtualBox 3.1.</para>
</footnote></para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>10.5 (Leopard, 32 bits)</para>
+ <para>10.6 (Snow Leopard, 32 bits and 64 bits)</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>10.6 (Snow Leopard, 32 bits et 64 bits)</para>
+ <para>10.7 (Lion, 32 bits et 64 bits)</para>
</listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>10.8 (Mountain Lion, 64 bits)</para>
+ </listitem>
+
</itemizedlist>
- <para>Il faut du matériel Intel&nbsp;; merci de voir le <xref
- linkend="KnownIssues" /> also.</para>
+ <para>Il faut du matériel Intel&#xA0;; merci de voir aussi le <xref
+ linkend="KnownIssues" />.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Hôtes <emphasis role="bold">Linux</emphasis> (32 bits et
64 bits<footnote>
- <para>Le support de Linux 64 bits a été ajouté à VirtualBox
+ <para>Le support pour Linux 64 bits a été ajouté avec VirtualBox
1.4.</para>
- </footnote>). Cela comprend entre autres&nbsp;:<itemizedlist>
+ </footnote>). Cela inclut entre autres&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Ubuntu 6.06 ("Dapper Drake"), 6.10 ("Edgy Eft"), 7.04
- ("Feisty Fawn"), 7.10 ("Gutsy Gibbon"), 8.04 ("Hardy Heron"),
- 8.10 ("Intrepid Ibex"), 9.04 ("Jaunty Jackalope"), 9.10 ("Karmic
- Koala"), 10.04 ("Lucid Lynx").</para>
+ <para>10.04 ("Lucid Lynx"), 10.10 ("Maverick Meerkat),
+ 11.04 ("Natty Narwhal"), 11.10 ("Oneiric Oncelot"),
+ 12.04 ("Precise Pangolin"), 12.10 ("Quantal Quetzal"),
+ 13.04 ("Raring Ringtail")</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Debian GNU/Linux 3.1 ("sarge"), 4.0 ("etch") and 5.0
- ("lenny")</para>
+ <para>Debian GNU/Linux 6.0 ("squeeze") et 7.0 ("wheezy")</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Oracle Enterprise Linux 4 et 5</para>
+ <para>Oracle Enterprise Linux 5, Oracle Linux 6</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Redhat Enterprise Linux 4 et 5</para>
+ <para>Redhat Enterprise Linux 5 and 6</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Fedora Core 4 à 12</para>
+ <para>Fedora Core 6 à 17</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -514,102 +520,170 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>SUSE Linux 9 et 10, openSUSE 10.3, 11.0, 11.1,
- 11.2</para>
+ <para>openSUSE 11.0, 11.1, 11.2, 11.3, 11.4, 12.1, 12.2</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Mandriva 2007.1, 2008.0, 2009.1, 2010.0</para>
+ <para>Mandriva 2010 et 2011</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>Il devrait être possible d'utiliser VirtualBox sur la plupart des
- systèmes basés sur un noyau Linux 2.6 en utilisant soit l'installeur
- VirtualBox, soit en effectuant une installation manuelle&nbsp;; voir
- <xref linkend="install-linux-host" />.</para>
+ <para>On devrait pouvoir utiliser VirtualBox sur la plupart des systèmes
+ basés sur un noyau Linux 2.6 ou 3.x, soit en utilisant l'installeur de
+ VirtualBox, soit en faisant une installation manuelle&#xA0;; voir
+ le <xref linkend="install-linux-host" />. Cependant, les distributions
+ Linux formellement testées et supportées sont celles pour lesquelles
+ nous offrons un paquet dédié.</para>
- <para>Remarquez que à partir de VirtualBox 2.1, les systèmes
- d'exploitation basés sur Linux 2.4 ne sont plus supportés.</para>
+ <para>Remarquez qu'à partir de VirtualBox 2.1, les szstèmes d'exploitation
+ hôtes Linux basés sur le noyau 2.4 ne sont plus supportées.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Les hôtes <emphasis role="bold">Solaris</emphasis> (32 bits et
- 64 bits<footnote>
- <para>Le support d'OpenSolaris a été ajouté avec VirtualBox
- 1.6.</para>
- </footnote>) sont supportés avec les restrictions listées au <xref
- linkend="KnownIssues" />:<itemizedlist>
+ <para>Les hôtes <emphasis role="bold">Solaris</emphasis> (64 bits seulement)
+ sont supportés avec les restrictions listées au <xref
+ linkend="KnownIssues" />&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>OpenSolaris (2008.05 et supérieur, construction "Nevada" et
- supérieur)</para>
+ <para>Solaris 11 y compris Solaris 11 Express</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Solaris 10 (u5 et supérieur)</para>
+ <para>Solaris 10 (u8 et supérieur)</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</listitem>
</itemizedlist>
+ <para>Remarquez que la liste ci-dessus est informelle. Le support Oracle
+ pour les clients ayant un contrat d'assistance est limité aux systèmes d'exploitation
+ hôtes précités. En outre, les fonctionnalités marquées comme <emphasis
+ role="bold">experimental</emphasis> ne sont pas supportées. Les retours et les
+ suggestions sur ces fonctionnalités sont bienvenues.</para>
</sect1>
<sect1 id="intro-installing">
- <title>Installer et lancer VirtualBox</title>
-
- <para>VirtualBox est fourni sous différents paquetages avec beaucoup de
- paquets différents et son installation dépend de votre plateforme hôte. Si
- vous avez déjà installé un logiciel, l'installation devrait être transparente
- puisque selon la plateforme, VirtualBox utilise la méthode
- d'installation la plus courante et la plus facile à utiliser. Si vous
- rencontrez un problème ou si vous avez des exigences particulières, merci de
- vous référer au <xref linkend="installation" /> pour des détails sur les
- diverses méthodes d'installation.</para>
-
- <para>Après l'installation, vous pouvez démarrer VirtualBox comme suit&nbsp;:<itemizedlist>
+ <title>Installer VirtualBox et les packs d'extension</title>
+
+ <para>VirtualBox est fourni dans de nombreux paquets et son installation
+ dépend de votre szstème d'exploitation hôte. Si vous avez déjà installé ce
+ logiciel, l'installation devrait être facile&#xA0;: pour chaque plateforme hôte,
+ VirtualBox utilise la méthode d'installation la plus courante facile possible.
+ Si vous av5z un problème ou des besoins particuliers, reportez vous à la
+ <xref linkend="installation" /> pour des détails sur les différentes
+ méthodes d'installation.</para>
+
+ <para>À partir de la version 4.0, VirtualBox est divisé en plusieurs
+ composants.<orderedlist>
<listitem>
- <para>Sur un hôte Windows, dans le menu <quote>Programmes</quote>
- habituel, cliquez sur l'icône dans le groupe <quote>VirtualBox</quote>.
- Sur Vista ou Windows 7, vous pouvez aussi taper <quote>VirtualBox</quote>
- dans la boîte de recherche du menu <quote>Démarrer</quote>.</para>
+ <para>Le paquet de base contient tous les composants libres et il est
+ sous licence GNU General Public License V2.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Sur un hôte Mac OS, dans le Finder, double-cliquez sur l'icône
- <quote>VirtualBox</quote> dans le dossier <quote>Applications</quote>.
- (Vous pouvez déplacer cet icône sur votre bureau Dock.)</para>
+ <para>Des packs d'extension supplémentaires peuvent être téléchargés,
+ qui rajoutent des fonctionnalités au paquet de base de VirtualBox.
+ Pour l'instant, Oracle fournit un seul pack d'extension, qu'on peut
+ trouver sur <ulink
+ url="http://www.virtualbox.org">http://www.virtualbox.org</ulink> et
+ qui offre les fonctionnalités supplémentaires suivantes&#xA0;:<orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Périphériques virtuels USB 2.0 (EHCI)&#xA0;; voir le <xref
+ linkend="settings-usb" />.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support de VirtualBox Remote Desktop Protocol (VRDP)&#xA0;;
+ voir le
+ <xref linkend="vrde" />.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Amorçage Intel PXE ROM avec support pour la carte réseau E1000.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Support expérimental pour passthrough PCI sur les hôtes
+ Linux&#xA0;;
+ voir le <xref linkend="pcipassthrough" />.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist></para>
+
+ <para>Les packs d'extension VirtualBox ont une extension de nom de fichiers
+ <computeroutput>.vbox-extpack</computeroutput>.
+ Pour installer une extension, double-cliquez simplement sur le fichier
+ du paquet et une fenêtre de gestion des opérations réseaux apparaîtra,
+ vous guidant à travers les étapes nécessaires.</para>
+
+ <para>Pour voir les packs d'extension actuellement installés,
+ merci de démarrer le gestionnaire VirtualBox (voir la prochaine section).
+ Dans le menu "Fichier", merci de sélectionner "Préférences". Dans
+ la fenêtre qui apparaît, allez à la catégorie "Extensions" qui
+ affiche les extensions actuellement installées et vous permet de
+ supprimer un paquet ou d'en ajouter un.</para>
+
+ <para>Vous pouvez aussi utiliser VBoxManage en ligne de commande&#xA0;:
+ voir le
+ <xref linkend="vboxmanage-extpack" /> pour des détails.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist></para>
+
+ <note><para>Quand vous serez familier de l'utilisation des assistants,
+ songez à utiliser le mode expert disponible dans certains assistants. Quand
+ il est disponible, on peut le sélectionner en cliquant sur un bouton et cela
+ accélère les processus de l'utilisateur pour utiliser l'assistant.</para>
+ </note>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Démarrer VirtualBox</title>
+
+ <para>Après l'installation, vous pouvez démarrer VirtualBox comme suit&#xA0;:<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Sur un hôte Windows, dans le menu standard "Programmes", cliquez
+ sur l'élément du groupe "VirtualBox". Sur Vista ou Windows 7, vous
+ pouvez aussi taper "VirtualBox" dans la zone de recherche du menu
+ "Démarrer".</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Sur un hôte Linux ou Solaris, selon votre environnement de bureau,
- un icône <quote>VirtualBox</quote> peut avoir été placé soit dans le
- groupe <quote>Système</quote> soit dans celui <quote>Outils système</quote>
- de votre menu <quote>Applications</quote>. Vous pouvez aussi taper
+ <para>Sur un hôte Mac OS X, dans la zone de recherche, cliquez deux
+ fois sur l'élément "VirtualBox" du dossier "Applications". (Il se
+ peut que vous vouliez mettre cet élément sur votre Dock.)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Sur un hôte Linux ou Solaris, selon votre environnement de
+ bureau, une icône "VirtualBox" peut avoir été mis soit dans le groupe
+ "Système" soit dans "Outils système" de votre menu "Applications". Sinon
+ vous pouvez taper
<computeroutput>VirtualBox</computeroutput> dans un terminal.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>Quand vous lancez VirtualBox pour la première fois, une fenêtre comme
- celle qui suit devrait apparaître&nbsp;:</para>
+ <para>Quand vous démarrez VirtualBox pour la première fois, une fenêtre comme
+ celle suivante devrait apparaître&#xA0;:</para>
<para><mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="../en_US/images/virtualbox-main-empty.png"
+ <imagedata align="center" fileref="images/virtualbox-main-empty.png"
width="10cm" />
</imageobject>
- </mediaobject>Sur la gauche, vous pouvez voir un panneau qui listera plus
- tard toutes vos machines virtuelles. Comme vous n'en avez pas créées, la
- liste est vide. Une groupe de boutons au-dessus d'elle vous permet de
- créer de nouvelles VMs et de travailler sur les VMs existantes, une fois
- que vous en avez. Le panneau à droite affiche les propriétés de la machine
- virtuelle actuellement sélectionnée s'il y en a. De même, comme vous
- n'avez pas encore créé de machine, le panneau affiche un message de
- bienvenue.</para>
-
- <para>Pour vous donner une idée de ce à quoi VirtualBox peut ressembler
- plus tard, après avoir créé beaucoup de machines, voici un autre exemple&nbsp;:</para>
+ </mediaobject>Cette fenêtre s'appelle le <emphasis
+ role="bold">"gestionnaire VirtualBox".</emphasis>. À gauche, vous pouvez voir
+ un panneau qui listera, plus tard, toutes vos machines virtuelles. Comme vous
+ n'en avez pas créées, la liste est vide. Une ligne de boutons au-dessus
+ vous permet de créer de nouvelles VMs et de travailler sur celles existantes,
+ lorsque vous en avez. Le panneau à droite affiche les propriétés de la
+ machine virtuelle actuellement sélectionnée s'il y en a une. De nouveau,
+ comme vous n'avez pas encore de machine, le panneau affiche un message de
+ bienvenue.</para>
+
+ <para>Pour vous donner une idée de ce à quoi pourrait ressembler VirtualBox
+ plus tard, après que vous avez créé des machines, voici un autre exemple&#xA0;:</para>
<para><mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="../en_US/images/virtualbox-main.png"
+ <imagedata align="center" fileref="images/virtualbox-main.png"
width="10cm" />
</imageobject>
</mediaobject></para>
@@ -618,187 +692,182 @@
<sect1 id="gui-createvm">
<title>Créer votre première machine virtuelle</title>
- <para>Cliquez sur le bouton <quote>Nouveau</quote> en haut de la fenêtre
- VirtualBox. Un assistant va apparaître pour vous guider à travers le
- paramétrage d'une nouvelle machine virtuelle (VM)&nbsp;:</para>
+ <para>Cliquez sur le bouton "Nouveau" en haut de la fenêtre du gestionnaire
+ VirtualBox. Un assistant apparaîtra pour vous guider à travers le paramétrage
+ d'une nouvelle machine virtuelle (VM)&#xA0;:</para>
<para><mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="../en_US/images/create-vm-1.png"
+ <imagedata align="center" fileref="images/create-vm-1.png"
width="10cm" />
</imageobject>
- </mediaobject>Dans les pages qui suivent, l'assistant vous demandera le
- minimum d'informations nécessaires pour créer une VM, en particulier&nbsp;:<orderedlist>
+ </mediaobject>Sur les écrans suivants, l'assistant vous demandera le
+ minimum d'informations dont il a besoin pour créer une VM, en
+ particulier&#xA0;:<orderedlist>
<listitem>
- <para>Un <emphasis role="bold">nom</emphasis> pour votre VM et le
- <emphasis role="bold">type de système d'exploitation</emphasis> (OS)
- que vous voulez installer.</para>
-
- <para>Le nom est celui que vous verrez plus tard dans la fenêtre
- principale de VirtualBox et sous lequel vos paramètres vont se stocker.
- Il est purement informatif, mais une fois que vous avez créé quelques
- VMs, vous apprécierez d'avoir donné des noms de VMs parlants.
- <quote>Ma VM</quote> n'est ainsi probablement pas aussi utile que
- <quote>Windows XP SP2</quote>.</para>
-
- <para>Pour le <quote>Type de système d'exploitation</quote>,
- sélectionnez le système d'exploitation que vous voulez installer plus
- tard. En fonction de votre sélection, VirtualBox activera ou
- désactivera certains paramètres que votre système d'exploitation
- invité peut exiger. C'est particulièrement important pour les invités
- 64 bits (voir le <xref linkend="intro-64bitguests" />). Il est ainsi
- recommandé de toujours mettre la bonne valeur.</para>
+ <para>Le <emphasis role="bold">nom de la VM</emphasis> sera plus
+ tard affiché dans la liste des VMs de la fenêtre du gestionnaire
+ VirtualBox, et il sera utilisé pour les fichiers de la VM sur le disque.
+ Si vous pouvez utiliser n'importe quel nom, gardez en tête qu'après
+ avoir créé quelques VMs, vous apprécierez d'avoir donné à vos VMs des
+ noms parlants&#xA0;; ainsi "Ma VM" serait moins utile que "Windows XP
+ SP2 avec OpenOffice".</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>La <emphasis role="bold">taille de la mémoire (RAM)</emphasis>
- de la machine virtuelle pour elle-même. Chaque fois qu'une machine
- virtuelle démarre, VirtualBox allouera cette mémoire à partir de votre
- machine hôte et la présentera au système d'exploitation, qui verra
- cette mémoire comme la RAM installée de l'ordinateur (virtuel).</para>
-
- <para><note>
- <para>Faites attention en choisissant ce paramètre. La mémoire que
- vous donnez à la VM ne sera pas disponible pour votre OS hôte tant
- que la VM sera en fonction, donc ne spécifiez pas plus que ce dont
- vous pouvez disposer. Par exemple, si votre machine hôte a 1 Gio
- de RAM et si vous entrez 512 Mio comme quantité de RAM pour une
- machine virtuelle en particulier, pendant que la VM sera en
- fonction, vous n'aurez plus que 512 Mio pour tous les autres
- logiciels sur votre hôte. Si vous lancez deux VMs en même temps,
- plus de mémoire sera alloué pour la seconde VM (qui peut même ne
- pas être en mesure de démarrer si cette mémoire n'est pas
- disponible). D'un autre côté, vous devriez spécifier autant de
- mémoire que l'OS invité (et vos applications) exigeront pour
- s'exécuter correctement.</para>
- </note></para>
+ <para>Pour le <emphasis role="bold">"Type de système d'exploitation",</emphasis>
+ sélectiennez le système d'exploitation que vous voudrez installer plus
+ tard. Les systèmes d'exploitation supportés sont ici regroupés&#xA0;;
+ si vous voulez installer une chose très rare et non listé, sélectionnez
+ "Autre". Selon votre sélection, VirtualBox activera ou désactivera
+ certains paramètres de VM dont peut avoir besoin votre système d'exploitation invité.
+ C'est particulièrement important pour les invités 64 bits (voir le <xref
+ linkend="intro-64bitguests" />). Il est donc recommandé de toujours
+ paramétrer la bonne valeur.</para>
+ </listitem>
- <para>Un invité Windows XP exigera au moins quelques centaines de Mio
- de RAM pour s'exécuter correctement, et Windows Vista va même refuser
- de s'installer avec moins de 512 Mio. Bien sûr, si vous voulez lancer
- des applications gourmandes en graphique dans votre VM, vous pouvez
- avoir besoin d'encore plus de RAM.</para>
-
- <para>Alors, la règle de conduite est que si vous avez 1 Gio de RAM ou
- plus dans votre ordinateur hôte, il est en général sûr d'allouer 512
- Mio à chaque VM. Mais dans tous les cas, assurez-vous toujours de
- libérer au moins 256 à 512 Mio de RAM sur votre système d'exploitation
- hôte. Sans cela vous pourriez obliger votre système à utiliser la
- mémoire d'échange de votre disque dur de façon excessive, ce qui ferait
- planter votre système.</para>
+ <listitem>
+ <para>Sur la page suivante, sélectionnez la <emphasis role="bold">mémoire
+ (RAM)</emphasis> que irtualBox devra affecter à chaque fois que la
+ machine virtuelle sera démarrée. La quantité de mémoire donnée ici sera
+ retirée de votre machine hôte laissée au système d'exploitation invité,
+ lequel verra cette mémoire comme RAM installée sur l'ordinateur (virtuel).</para>
<para><note>
- <para>VirtualBox limite la quantité de RAM invitée à 1500 Mio sur
- les hôtes Windows 32 bits et à 2560 Mio sur les hôtes Linux et
- Solaris 32 bits, à cause des limites de l'espace d'adressage. Ces
- restrictions ne s'appliquent pas aux hôtes 64 bits.</para>
+ <para>Choisissez avec prudence ce paramètre&#xA0;! La mémoire
+ donnée à la VM ne sera pas disponible pour votre OS hôte pendant
+ que la VM sera en fonction, donc ne spécifiez pas plus que vous ne
+ pouvez donner. Par exemple, si votre machine hôte a 1 Go de RAM
+ et si vous entrez 512 Mo de RAM pour une machine virtuelle en
+ particulier, pendant l'exécution de cette VM, vous n'aurez plus
+ que 512 Mo pour tous les autres logiciels de votre hôte. Si vous
+ lancez deux VMs en même temps, encore plus de mémoire sera affectée
+ à la deuxième VM (qui peut même ne pas démarrer si la mémoire n'est
+ pas disponible). D'un autre côté, vous devriez spécifier autant que
+ votre système d'exploitation invité (et vos applications) ont besoin
+ pour s'exécuter correctement.</para>
</note></para>
- <para>Comme tous les paramètres, vous pouvez modifier ce paramètre
- plus tard, après avoir créé la VM.</para>
+ <para>Un invité Windows XP exigera au moins quelques centaines de Mo
+ de RAM pour fonctionner correctement, et Windows Vista refusera même de
+ s'installer avec moins de 512 Mo. Bien sûr, si vous voulez lancer des
+ applications gourmandes en ressources graphiques dans votre VM, vous
+ pouvez avoir besoin de plus de RAM.</para>
+
+ <para>La règle d'or est donc que si vous avez 1 Go de RAM voire plus
+ dans votre ordinateur hôte, il est sûr d'affecter 512 Mo à chaque
+ VM. Mais dans tous les cas, assurez-vous d'avoir au moins 256 à 512
+ Mo de RAM sur votre szstème d'exploitation hôte. Sinon, il se peut que
+ vous ne votre OS hôte fasse un usage excessif de l'espace d'échange sur votre disque
+ dur, ce qui peut conduire à un plantage de votre système hôte.</para>
+
+ <para>Comme avec les autres paramètres, vous pourrez modifier ce
+ réglage plus tard après avoir créé la VM.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Ensuite, vous devez spécifier un <emphasis role="bold">disque dur
+ <para>Ensuite vous devez spécifier un <emphasis role="bold">disqke dur
virtuel</emphasis> pour votre VM.</para>
- <para>Il y a plusieurs façons, potentiellement complexes, de fournir
- un espace de disque dur à une VM (voir le <xref linkend="storage" />
- pour des détails), mais la plus courante est d'utiliser un gros
- fichier image sur votre disque dur <quote>réel</quote> dont VirtualBox
- présente le contenu à votre VM comme s'il s'agissait d'un disque dur
- complet.</para>
-
- <para>L'assistant vous montre la fenêtre suivante&nbsp;:</para>
+ <para>Il existe de nombreuses façons, potentiellement compliquées, de
+ fournir de l'espace de disque dur à une VM avec
+ VirtualBox (voir le <xref
+ linkend="storage" /> pour les détails), mais la manière la plus
+ courante est d'utiliser un gros fichier image sur votre "vrai" disque
+ dur, dont VirtualBox présente le contenu à votre VM comme si c'était un
+ disque dur normal. Ce fichier représente un disque dur complet donc vous
+ pouvez même le copier vers un autre hôte et l'utiliser avec une autre
+ installation VirtualBox.</para>
+
+ <para>L'assistant affiche la fenêtre suivante&#xA0;:</para>
<para><mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="../en_US/images/create-vm-2.png"
+ <imagedata align="center" fileref="images/create-vm-2.png"
width="10cm" />
</imageobject>
</mediaobject></para>
- <para>L'assistant vous permet de créer un fichier image ou d'en
- utiliser un existant. Remarquez aussi que les images de disque peuvent
- être distinctes d'une VM particulière, donc même si vous effacez une
- VM, vous pouvez garder l'image, ou la copier vers un autre hôte et lui
- créer une nouvelle VM dessus.</para>
-
- <para>Dans l'assistant, vous avez les options suivantes&nbsp;:</para>
+ <para>Vous avez alors les choix suivants&#xA0;:</para>
<para><itemizedlist>
<listitem>
- <para>Si vous avez préalablement créé des disques durs qui n'ont
- pas été rattachés à d'autres machines virtuelles, vous pouvez
- les sélectionner à partir de la liste déroulante dans la fenêtre
- de l'assistant.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Sinon, pour créer un nouveau disque dur virtuel, appuyez
+ <para>Pour créer un nouveau disque dur virtuel vierge, appuyez
sur le bouton <emphasis role="bold">"Nouveau"</emphasis>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Enfin, pour des opérations plus compliquées avec les
- disques virtuels, le bouton <emphasis role="bold">"Existant..."</emphasis>
- lancera le gestionnaire de médias virtuels, qui est décrit de
- façon plus détaillée au <xref linkend="vdis" />.</para>
+ <para>Vous pouvez utiliser un fichier image de disque <emphasis
+ role="bold">existant</emphasis>.</para>
+
+ <para>La <emphasis role="bold">boîte à liste déroulante</emphasis>
+ affichée dans la fenêtre contient toutes les images de disque
+ dont se souvient VirtualBox, probablement parce qu'elles sont
+ actuellement attachées à une machine virtuelle (ou elles l'ont
+ jadis été).</para>
+
+ <para>Vous pouvez aussi cliquer sur le petit <emphasis
+ role="bold">bouton dossier</emphasis> à côté de la boîte à liste
+ déroulante pour ouvrir une boîte de dialogue de fichier standard
+ qui vous permet de choisir un fichier image de disque sur le
+ disque de votre hôte.</para>
</listitem>
- </itemizedlist>Très probablement, si vous utilisez VirtualBox pour
- la première fois, vous voudrez créer une nouvelle image de disque.
- Pour cela, appuyez sur le bouton <quote>Nouveau</quote>.</para>
-
- <para>Cela ouvre une nouvelle fenêtre,
- l'<emphasis role="bold">"assistant de création de nouveaux disques virtuels".</emphasis></para>
+x </itemizedlist>Vraisemblablement, si vous utilisez VirtualBox pour
+ la première fois, vous voudrez créer une nouvelle image de disque.
+ Appuyez donc sur le bouton "Nouveau".</para>
- <para>VirtualBox supporte deux types de fichiers images&nbsp;:<itemizedlist>
+ <para>Ceci ouvre une nouvelle fenêtre, celle <emphasis
+ role="bold">"Assistant Créer un nouveau disque virtuel",</emphasis>
+ qui vous aide à créer un nouveau fichier image de disque dans le
+ dossier de la nouvelle machine virtuelle.</para>
+
+ <para>VirtualBox supporte deux types de fichiers image&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Un <emphasis role="bold">fichier extensible de façon
- dynamique</emphasis> ne grossira que lorsque l'invité stockera
- réellement les données sur son disque dur virtuel. Il sera donc
- au début petit sur le disque dur de l'hôte et ne grossira
- jusqu'à la taille spécifiée seulement que quand on lui fournira
- des données.</para>
+ <para>Un <emphasis role="bold">fichier rempli dynamiquement
+ </emphasis> ne grossira que lorsque l'invité stockera des données
+ sur son disque dur virtuel. Il sera donc petit au départ sur le
+ disque dur hôte et ne grossira que plus tard jusqu'à la taille indiquée,
+ au fur et à mesure que des données le rempliront.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Un <emphasis role="bold">fichier à taille fixe</emphasis>
- occupera immédiatement le fichier spécifié, même si une fraction
- seulement de l'espace disque dur virtuel est utilisée en réalité.
- Tout en occupant beaucoup plus d'espace, un fichier à taille
- fixe nécessite moins d'accès et s'avère donc légèrement plus
- rapide qu'un fichier extensible de façon dynamique.</para>
+ occupera immédiatement l'espace spécifié même si seule une partie
+ de l'espace disque virtuel est en réalité utilisée. S'il occupera
+ beaucoup plus de place, un fichier à taille fixe connaît moins de
+ latence et il va donc légèrement plus vite qu'un fichier rempli
+ dynamiquement.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
<para>Pour des détails sur les différences, merci de vous reporter au
- <xref linkend="vdidetails" />.</para>
+ <xref
+ linkend="vdidetails" />.</para>
- <para>Pour empêcher que votre disque dur physique ne soit plein,
- VirtualBox limite la taille d'une image de fichier. Elle doit toutefois
- être assez grande pour accueillir le contenu de votre système
- d'exploitation et les applications que vous souhaitez installer -- pour
- un invité Windows ou Linux récent, vous aurez probablement besoin de
- plusieurs gigaoctets pour toute utilisation sérieuse&nbsp;:</para>
+ <para>Pour empêcher votre disque dur physique de tourner à plein,
+ VirtualBox limite la taille du fichier image. Là encore il doit y avoir
+ assez de place pour le contenu de votre système d'exploitation et les
+ applications que vous voulez installer - pour un invité Windows ou
+ Linux modernes, vous aurez probablement besoin de plusieurs gigaoctets pour
+ une utilisation sérieuse&#xA0;:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="../en_US/images/create-vdi-1.png"
+ <imagedata align="center" fileref="images/create-vdi-1.png"
width="10cm" />
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Après avoir sélectionné ou créé votre fichier image, appuyez à
- nouveau sur <emphasis role="bold">"Suivant"</emphasis>, pour aller à
+ <para>Après avoir sélectionné ou créé votre fichier image, appuyez de
+ nouveau sur <emphasis role="bold">"Suivant"</emphasis> pour passer à
la page suivante.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Après avoir cliqué sur <emphasis role="bold">"Terminer"</emphasis>,
- votre nouvelle machine virtuelle sera créée. Vous la verrez alors dans
- la liste du côté gauche de la fenêtre principale, avec le nom que vous
- avez entré.</para>
+ votre nouvelle machine virtuelle sera créée. Vous la verrez alors
+ dans la liste à gauche de la fenêtre du gestionnaire, avec le nom
+ que vous avez entré au départ.</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
</sect1>
@@ -806,295 +875,345 @@
<sect1>
<title>Lancer votre machine virtuelle</title>
- <para>Vous allez maintenant voir votre nouvelle machine dans la liste des
- machines virtuelles, sur la gauche de la fenêtre principale de VirtualBox.
- Pour démarrer la machine virtuelle, double-cliquez simplement dessus, ou
- sélectionnez-la puis appuyez sur le bouton Lancer en haut.</para>
-
- <para>Ceci ouvre une nouvelle fenêtre et la machine virtuelle sélectionnée
- va démarrer. Tout ce que vous devriez voir normalement sur le moniteur du
- système virtuel est montré dans la fenêtre, comme vous pouvez le voir dans
- l'image au <xref linkend="virtintro" />.</para>
-
- <para>Puisque c'est la première fois que exécutez cette VM, un autre
- assistant apparaîtra pour vous aider à sélectionner un média d'installation.
- Puisque la VM est créée vide, elle devrait se comporter comme un ordinateur
- réel sans système d'exploitation installé&nbsp;: elle ne fera rien et affichera
- un message d'erreur selon lequel elle ne peut pas démarrer de système
- d'exploitation.</para>
-
- <para>C'est pourquoi l' <quote>assistant premier démarrage</quote> vous aide
- à sélectionner un média de système d'exploitation à partir duquel on peut
- installer un système d'exploitation. Dans la plupart des cas, soit il s'agira
- d'un CD ou d'un DVD réel (VirtualBox peut alors configurer la machine
- virtuelle pour utiliser le lecteur de votre hôte), soit vous pourriez avoir
- l'image ISO d'un CD ou d'un DVD sous la main, que VirtualBox peut alors
- présenter à la machine virtuelle.</para>
-
- <para>Dans les deux cas, après avoir fait vos choix dans l'assistant, vous
- pourrez installer votre système d'exploitation.</para>
-
- <para>En général, vous pouvez vraiment utiliser votre machine virtuelle
- comme vous utiliseriez un ordinateur réel. Quelques points méritent cependant
- d'être mentionnés.</para>
+ <para>Pour démarrer une machine virtuelle, vous avez plusieurs choix&#xA0;:<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Cliquez deux fois sur son entrée dans la liste dans a fenêtre du
+ gestionnaire ou</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>sélectionnez son entrée dans la liste de la fenêtre
+ du gestionnaire et appuyez sur le bouton "Démarrer" en bas ou</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>pour les machines virtuelles créées avec VirtualBox 4.0 ou
+ supérieur, allez au dossier "VirtualBox VMs" dans le dossier personnel
+ de votre système, cherchez le sous-répertoire de la machine que vous
+ voulez démarrer et cliquez deux fois sur le fichier de paramètres de la
+ machine (ayant une extension de fichier
+ <computeroutput>.vbox</computeroutput>).</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+
+ <para>Ceci ouvre une nouvelle fenêtre et la machine virtuelle que vous avez
+ sélectionnée va démarrer. Tout ce que vous verriez sur l'écran d'un système
+ normal apparaît dans la fenêtre, comme vous pouvez le voir sur l'image du
+ <xref linkend="virtintro" />.</para>
+
+ <para>En général, vous pouvez utiliser la machine virtuelle presqu'exactement
+ comme vous utiliseriez un vrai ordinateur. Deux points gagnent à être
+ mentionnés quand même.</para>
<sect2>
- <title>Support du clavier et de la souris dans les machines virtuelles</title>
-
- <sect3>
- <title id="keyb_mouse_normal">1.7.1.1 Capturer et utiliser le clavier et
- la souris</title>
-
- <para>À partir de la version 3.2. VirtualBox fournit un périphérique USB
- virtuel de tablette aux nouvelles machines virtuelles, à travers laquelle
- les événements de la souris sont communiqués au système d'exploitation
- invité. Il s'en suit que si vous lancez un système d'exploitation invité
- très récent qui peut gérer de tels périphériques, le support de la souris
- peut être assuré directement sans que la souris ne soit <quote>capturée</quote>
- comme décrit ci-dessous&nbsp;; voir le chapitre <xref linkend="settings-motherboard" />
- pour plus d'informations.</para>
-
- <para>Sinon, si la machine virtuelle ne voit que les périphériques de
- souris et de clavier PS/2 standards, étant donné que le système
- d'exploitation de la machine virtuelle ne <quote>sait</quote> pas qu'il
- ne fonctionne pas sur un ordinateur réel, il s'attend à bénéficier d'un
- contrôle exclusif sur votre clavier et votre souris. Mais ce n'est pas
- le cas puisque, sauf si lancez la VM en mode plein-écran, votre VM a
- besoin de partager le clavier et la souris avec d'autres applications
- et, éventuellement, avec d'autres VMs sur votre hôte.</para>
-
- <para>Il s'en suit que, d'emblée après avoir installé un système
- d'exploitation invité et avant que vous installiez les additions
- invité (nous vous expliquerons cela dans une minute), seule une des deux
- -- votre VM ou le reste de votre ordinateur -- peut « posséder » le
- clavier et la souris. Vous verrez un second pointeur de souris qui sera
- toujours confiné aux limites de la fenêtre de la VM. De façon basique,
- vous activez la VM en cliquant à l'intérieur.</para>
-
- <para>Pour redonner le clavier et de la souris à votre système
- d'exploitation hôte, VirtualBox réserve une touche spéciale de votre
- clavier pour cela&nbsp;: la <emphasis role="bold">"touche hôte".</emphasis>
- Par défaut, il s'agit de la touche Contrôle droite sur votre clavier ;
- sur un hôte Mac, la touche hôte par défaut est la touche Commande gauche.
- Vous pouvez modifier ce paramètre par défaut dans les paramètres globaux
- de VirtualBox. Dans tous les cas, le réglage actuel de la touche hôte
- est toujours affiché en bas à droite de la fenêtre de votre VM, au cas
- où vous l'auriez oubliée&nbsp;:</para>
-
- <para><mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="../en_US/images/vm-hostkey.png"
- width="7cm" />
- </imageobject>
- </mediaobject>En détail, tout ceci se transcrit comme suit&nbsp;:</para>
+ <title>Démarrage d'une nouvelle VM pour la première fois</title>
- <para><itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Votre <emphasis role="bold">clavier</emphasis> appartient à
- la VM si la fenêtre de la VM sur votre bureau hôte contient le
- focus (et aussi, si vous avez plusieurs fenêtres ouvertes dans
- votre système d'exploitation invité, la fenêtre qui contient le
- focus dans la VM). Ceci signifie que si vous voulez taper quelque
- chose à l'intérieur de votre VM, cliquez d'abord sur
- la barre de titre de votre fenêtre de VM.</para>
-
- <para>Pour rendre le clavier, appuyez sur la touche hôte (comme expliqué
- ci-dessus, en général la touche Contrôle droite).</para>
-
- <para>Remarquez que tandis que la VM dispose du clavier, certaines
- séquences de touches (comme par exemple Alt-Tab) ne seront plus
- vues par l'hôte, mais iront à la place vers l'invité. Après que
- vous ayez appuyé sur la touche hôte pour réactiver le clavier de
- l'hôte, tous les appuis sur une touche retournent à l'hôte, si bien
- que les séquences comme Alt-Tab n'atteindront plus l'invité.</para>
- </listitem>
+ <para>Quand on démarre une VM pour la première fois, un autre assistant
+ <emphasis role="bold">"Assistant premier démarrage"</emphasis> -- apparaîtra
+ pour vous aider à sélectionner un
+ <emphasis role="bold">média d'installation</emphasis>. Comme la VM est
+ créée vierge, agissant exactement comme un vrai ordinateur sans système
+ d'exploitation installé, elle ne fera rien et affichera un message d'erreur
+ selon lequel aucun système d'exploitation n'a été trouvé.</para>
- <listitem>
- <para>Votre <emphasis role="bold">souris</emphasis> n'appartient
- à la VM qu'après que vous ayez cliqué dans la fenêtre de la VM. Le
- pointeur de la souris hôte va disparaître et la souris va piloter
- le pointeur de l'invité au lieu de votre pointeur de souris normal.</para>
-
- <para>Remarquez que l'appartenance de la souris est indépendante
- de celle du clavier&nbsp;: même après que vous ayez cliqué sur la
- barre de titre pour pouvoir taper quelque chose à l'intérieur de
- la fenêtre de la VM, votre souris n'appartient pas nécessairement
- encore à la VM.</para>
-
- <para>Pour que la VM rende disponible la souris, appuyez aussi sur
- la touche Hôte.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
+ <para>C'est pourquoi l'assistant vous aide à sélectionner un média à
+ partir duquel vous pouvez installer un système d'exploitation.</para>
- <para>Comme ce comportement peut être gênant, VirtualBox fournit un
- ensemble d'outils et de pilotes de périphérique pour les systèmes invités
- appelé <quote>Additions invité VirtualBox</quote> qui rendent les
- opérations du clavier et de la souris avec la VM beaucoup plus
- transparentes. En particulier, les additions vont vous débarrasser du
- deuxième pointeur de souris <quote>invité</quote> et faire fonctionner
- le pointeur de votre souris hôte directement dans l'invité.</para>
-
- <para>Ceci sera décrit plus tard au <xref linkend="guestadditions" />.</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Si vous avez un CD ou un DVD physique à partir duquel vous voulez
+ installer votre système d'exploitation invité (par exemple un CD ou un
+ DVD d'installation de Windows), mettez-le dans le lecteur CD ou DVD de
+ votre hôte.</para>
+
+ <para>Puis dans la liste déroulante des médias d'installation de
+ l'assistant,
+ sélectionnez <emphasis role="bold">"Lecteur hôte"</emphasis> avec
+ la bonne lettre de lecteur (ou, en cas d'hôte Linux, le fichier de
+ périphérique). Ceci permettra à votre VM d'accéder au média dans votre
+ lecteur hôte et vous pouvez poursuivre l'installation à partir de là.</para>
+ </listitem>
- </sect3>
+ <listitem>
+ <para>Si vous avez téléchargé un média d'installation sur Internet
+ sous forme d'un fichier image ISO (en général pour une distribution
+ Linux), vous pourriez graver ce fichier sur un CD ou un DVD
+ vierge et poursuivre comme on vient de décrire. Mais avec VirtualBox,
+ vous pouvez passer cette étape et monter le fichier ISO directement.
+ VirtualBox présentera ce fichier comme un lecteur de CD ou de DVD-ROM
+ à lamachine virtuelle, comme il le fait avec une image de disque dur virtuel.</para>
+
+ <para>Dans ce cas, la liste déroulante de l'assistant contient la liste
+ des médias d'installation qui ont été précédemment utilisés avec VirtualBox.</para>
+
+ <para>Si votre média n'est pas dans la liste (surtout si vous utilisez
+ VirtualBox pour la première fois), sélectionnez la petite icône de dossier
+ à côté de la liste déroulante pour afficher une boîte de dialogue de
+ fichiers standard dans laquelle vous pouvez choisir le fichier image
+ sur vos disques hôtes.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
- <sect3>
- <title>Entrer des caractères spéciaux</title>
+ <para>Dans les deux cas, après avoir fait vos choix dans l'assistant, vous
+ pourrez installer votre système d'exploitation.</para>
+ </sect2>
- <para>Les systèmes d'exploitation s'attendent à ce que certaines
- combinaisons de touches démarrent certaines procédures. Il se peut que
- certaines de ces combinaisons de touches soient difficiles à entrer dans
- une machine virtuelle, vu qu'il y a trois candidats pour recevoir
- l'entrée clavier&nbsp;: le système d'exploitation hôte, VirtualBox ou le
- système d'exploitation invité. Qui des trois reçoit les appuis de touches
- dépend d'un certain nombre de facteurs, parmi lesquels la touche
- elle-même.</para>
+ <sect2 id="keyb_mouse_normal">
+ <title>Capturer et rendre le clavier et la souris</title>
+
+ <para>À partir de la version 3.2, VirtualBox offre aux nouvelles machines
+ virtuelles une tablette USB virtuelle à travers laquelle les événements
+ de la souris sont transmis au système d'exploitation invité. Il s'en suit
+ que si vous lancez un système d'exploitation invité moderne qui peut gérer
+ de tels périphériques, il se peut que le support de la souris fonctionne
+ sans que la souris ne soit "capturée" comme décrit ci-dessous&#xA0;;
+ voir <xref linkend="settings-motherboard" /> pour plus
+ d'informations.</para>
+
+ <para>Sinon, si la machine virtuelle ne voit que la souris et le clavier
+ PS/2 standards, car le système d'exploitation de la machine virtuelle ne
+ "sait" pas qu'il ne fonctionne pas sur un vrai ordinateur, il attend à
+ avoir un contrôle exclusif de votre clavier et de votre souris. Ce n'est
+ cependant pas le cas puisque, sauf si vous lancez votre VM en mode plein
+ écran, votre VM doit partager le clavier et la souris avec d'autres
+ applications et éventuellement d'autres VMs sur l'hôte.</para>
+
+ <para>Il s'en suit qu'immédiatement après l'installation d'un système
+ d'exploitation invité, et avant que vous installiez les Suppléments invité
+ (nous expliquerons cela dans une minute), seule une des deux -- votre VM ou
+ le reste de votre ordinateur -- peut "détenir" le clavier et la souris.
+ Vous verrez un
+ <emphasis>deuxième</emphasis> pointeur de souris qui sera toujours enfermé
+ dans la fenêtre de la VM. De base, vous activez la VM en
+ cliquant dedans.</para>
+
+ <para>Pour rendre le clavier et la souris à votre système d'exploitation
+ hôte, VirtualBox réserve une touche spéciale de votre clavier pour
+ lui&#xA0;: la <emphasis role="bold">"touche hôte".</emphasis> Par défaut,
+ c'est la <emphasis>touche Contrôle droit</emphasis> de votre clavier&#xA0;;
+ sur un hôte Mac, la touche hôte par défaut est la touche de commande
+ gauche. Vous pouvez modifier ce réglage par défaut dans les paramètres
+ globaux de VirtualBox, voir <xref linkend="globalsettings" />. Dans tous
+ les cas, le paramétrage actuel de la
+ touche hôte est toujours affiché <emphasis>en bas à droite de la fenêtre
+ de la VM,</emphasis> au cas où vous l'auriez oublié&#xA0;:</para>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Les systèmes d'exploitation hôte réservent certaines
- combinaisons de touches pour eux. Par exemple, il est impossible
- d'entrer la combinaison <emphasis role="bold">Ctrl+Alt+Delete</emphasis>
- si vous voulez redémarrer le système d'exploitation invité dans votre
- machine virtuelle, car cette combinaison de touches est en général
- rattachée à l'OS hôte (Windows comme Linux l'interceptent), et si vous faites cette
- combinaison de touches, elle redémarrera votre
- <emphasis>hôte</emphasis>.</para>
-
- <para>En outre, sur Linux et Solaris, qui utilisent le système X
- Window, la combinaison de touches <emphasis role="bold">Ctrl+Alt+Backspace</emphasis>
- réinitialise normalement le serveur X (pour redémarrer toute
- l'interface graphique au cas où elle plante). Comme le serveur X
- intercepte cette combinaison, l'appui sur celle-ci va en général
- redémarrer votre interface graphique hôte (et tuer tous les
- programmes en fonction, y compris VirtualBox, dans l'opération).</para>
-
- <para>Troisièmement, sur les hôtes Linux qui supportent les terminaux
- virtuels, la combinaison de touches <emphasis role="bold">Ctrl+Alt+Fx</emphasis>
- (où Fx est une des touches de fonction de F1 à F12) permet normalement
- de basculer entre les terminaux virtuels. Comme avec Ctrl+Alt+Supp,
- ces combinaisons sont interceptées par le système d'exploitation
- hôte et donc, basculent toujours entre les terminaux de
- l'<emphasis>hôte</emphasis>.</para>
-
- <para>Si vous voulez plutôt envoyer ces combinaisons de touches au
- système d'exploitation invité dans la machine virtuelle, vous devrez
- utiliser une des méthodes suivantes&nbsp;:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Utilisez les icônes dans le menu <quote>Machine</quote>
- de la fenêtre de la machine virtuelle. Vous y trouverez
- <quote>Insertion Ctrl+Alt+Supp</quote> et
- <quote>Ctrl+Alt+Effacement</quote>&nbsp;; toutefois ces dernières
- n'auront d'effet qu'avec des invités Linux ou Solaris.</para>
- </listitem>
+ <para><mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="images/vm-hostkey.png"
+ width="7cm" />
+ </imageobject>
+ </mediaobject>En détail, tout se traduit comme suit&#xA0;:</para>
- <listitem>
- <para>Appuyez sur des combinaisons de touches spéciales avec la
- touche Hôte (normalement la touche Contrôle droite), alors
- VirtualBox traduira pour la machine virtuelle&nbsp;:<itemizedlist>
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Touche hôte + Supp</emphasis>
- pour envoyer Ctrl+Alt+Del (pour redémarrer l'invité)&nbsp;;</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Touche hôte +
- Effacement</emphasis> pour envoyer Ctrl+Alt+Backspace (pour
- redémarrer l'interface graphique d'un invité Linux ou
- Solaris)&nbsp;;</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Touche hôte + F1</emphasis> (ou
- d'autres touches de fonction) pour simuler Ctrl+Alt+F1 (ou
- d'autres touches de fonction, à savoir pour basculer entre
- des terminaux virtuels dans un invité Linux).</para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
+ <para><itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Votre <emphasis role="bold">clavier</emphasis> appartient à la
+ VM si la fenêtre de la VM du bureau hôte contient le focus
+ du clavier (et si vous avez beaucoup de fenêtres ouvertes dans votre
+ système d'exploitation invité, la fenêtre contenant le focus dans votre
+ VM). Cela veut dire que si vous voulez taper quelque chose dans votre
+ VM, cliquez d'abord sur la barre de titre de la fenêtre de votre VM.</para>
+
+ <para>Pour rendre la propriété du clavier, appuyez sur la touche hôte
+ (comme expliqué ci-dessus, en général la touche Contrôle droit).</para>
+
+ <para>Remarquez que si la VM possède le clavier, certaines séquences
+ de touches (comme Alt-Tab par exemple) ne seront plus vues par l'hôte,
+ mais iront plutôt à l'invité. Après avoir appuyé sur la touche hôte
+ pour réactiver le clavier hôte, tous les appuis iront de nouveau à
+ l'hôte pour que les séquences comme Alt-Tab ne touchent plus l'invité.
+ Pour des raisons techniques, il se peut qu'il ne soit pas possible,
+ pour une VM, de récupérer toutes les entrées du clavier même si elle
+ possède ce dernier. Par exemples, la séquence Alt-Ctrl-Suppr sur les
+ hôtes Windows ou des touches uniques utilisées par certaines applications
+ sur les hôtes X11 comme la fonction "La touche Contrôle souligne le
+ pointeur de la souris" du bureau GNOME.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Pour d'autres combinaisons de touches comme Alt-Tab (pour
- basculer entre des fenêtres ouvertes), VirtualBox vous permet de
- configurer si ces combinaisons affecteront l'hôte ou l'invité, si
- une machine virtuelle contient actuellement le focus. C'est un
- réglage global pour toutes les machines virtuelles et vous pouvez
- le trouver sous <quote>Fichier</quote> -&gt; <quote>Préférences</quote>
- -&gt; <quote>Entrée</quote> -&gt; <quote>Auto-capture du clavier</quote>.</para>
+ <para>Votre <emphasis role="bold">souris</emphasis> n'appartient à
+ la VM qu'après avoir cliqué de nouveau dans la fenêtre de la VM. Le
+ pointeur de souris de l'hôte disparaîtra et votre souris maniera
+ le pointeur de l'invité au lieu de votre pointeur de souris normal.</para>
+
+ <para>Remarquez que l'appartenance de la souris ne dépend pas de
+ celle du clavier, même après avoir cliqué sur la barre de titre pour
+ pouvoir taper dans la fenêtre de la VM, votre souris n'appartient pas
+ nécessairement à la VM.</para>
+
+ <para>Pour rendre l'appartenance de votre souris à la VM, appuyez
+ sur la touche hôte.</para>
</listitem>
- </itemizedlist>
- </sect3>
+ </itemizedlist></para>
+
+ <para>Comme ce comportement peut être gênant, VirtualBox offre un ensemble
+ d'outils et de pilotes de périphériques pour les systèmes invités, appelé
+ les "Suppléments invité VirtualBox", qui rendent beaucoup transparentes
+ les opérations du clavier et de la souris de la VM. Très important,
+ les suppléments vous débarrasserons du deuxième pointeur de souris de
+ "l'invité" et fera fonctionner la souris de votre hôte directement dans
+ l'invité.</para>
+
+ <para>On décrira ceci plus tard au <xref
+ linkend="guestadditions" />.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="specialcharacters">
+ <title>Taper des caractères spéciaux</title>
+
+ <para>Les systèmes d'exploitation prévoient certaines combinaisons de touches
+ pour lancer certaines procédures. Certaines de ces combinaisons de touches
+ peuvent être difficiles à faire dans une machine virtuelle&#xA0;; car il y
+ a trois candidats à la réception de l'entrée clavier&#xA0;: le système
+ d'exploitation hôte, VirtualBox ou le système d'exploitation invité.
+ Le récepteur de l'appui sur les touches dépend d'un certain nombre de facteurs
+ comprenant la touche elle-même.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Les systèmes d'exploitation hôte réservent certaines combinaisons
+ de touches pour eux. C'est par exemple impossible de faire
+ <emphasis
+ role="bold">Ctrl+Alt+Supp</emphasis> si vous voulez redémarrer le
+ système d'exploitation invité de votre machine virtuelle, car cette
+ combinaison de touches est en général rattachée en dur à l'OS hôte
+ (Windows comme Linux l'interceptent), et l'appui sur cette combinaison
+ de touches redémarrera donc votre <emphasis>hôte</emphasis>.</para>
+
+ <para>De plus, sur les systèmes on Linux et Solaris, qui utilise le
+ système X Window, la combinaison de touches <emphasis
+ role="bold">Ctrl+Alt+Effacement</emphasis> redémarrent en général le
+ serveur X (pour relancer toute vinterface graphique en cas de problème).
+ Comme le serveur X intercepte cette combinaison, l'appui sur ces touches
+ relancera en général votre interface graphique <emphasis>hôte</emphasis>
+ (et tuera tous les programmes, dont VirtualBox, dans le processus).</para>
+
+ <para>Par ailleurs, sur les hôtes Linux qui supportent les terminaux
+ virtuels, la combinaison de touches <emphasis role="bold">Ctrl+Alt+Fx</emphasis>
+ (où Fx est une touche de fonctions entre F1 et F12) permet en principe
+ de basculer entre des terminaux virtuels. Comme avec Ctrl+Alt+Supp,
+ ces combinaisons sont interceptées par le système d'exploitation hôte
+ et elles basculent donc toujours entre les terminaux de
+ <emphasis>l'hôte</emphasis>.</para>
+
+ <para>Si vous voulez plutôt envoyer ces combinaisions de touches au
+ système d'exploitation <emphasis>invité</emphasis> de la machine
+ virtuelle, vous devrez utiliser une des méthodes suivantes&#xA0;:</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Utiliser les icônes du menu "Machine" de la fenêtre de la
+ machine virtuelle. Vous y trouverez "Insérer Ctrl+Alt+Supp" et
+ "Ctrl+Alt+Effacement"&#xA0;; cette dernière n'ayant toutefois
+ d'effet qu'avec les invités Linux ou Solaris.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Appuyer sur des combinaisons de touches spéciales avec la
+ touche hôte (en principe, la touche contrôle droit), alors VirtualBox
+ traduira, pour la machine virtuelle&#xA0;:<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Touche hôte + Supp</emphasis>
+ envoie Ctrl+Alt+Supp pour redémarrer l'invité);</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Touch hôte +
+ Effacement</emphasis> pour envoyer Ctrl+Alt+Effacement (pour
+ redémarrer l'interface graphique 'un invité Linux ou Solaris)&#xA0;;</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Touche hôte + F1</emphasis> (ou
+ autres touches de fonction) pour simuler Ctrl+Alt+F1 (ou
+ d'autres touches de fonction, pour basculer entre les
+ terminaux virtuels d'un invité Linux).</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Pour d'autres combinaisons de touches telles que <emphasis
+ role="bold">Alt-Tab</emphasis> (pour basculer entre des fenêtres
+ ouvertes), VirtualBox vous permet de configurer si ces combinaisons
+ concerneront vhôte ou l'invité, si la machine virtuelle a
+ le focus. C'est un paramètre global de toutes les machines virtuelles
+ qui se trouve dans "Fichier" -&gt; "Préférences" -&gt; "Entrée" -&gt;
+ "Capture automatique du clavier".</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
</sect2>
<sect2>
<title>Changer de média amovible</title>
- <para>Pendant qu'une machine virtuelle est en fonction, vous pouvez changer
- de média amovible dans le menu <quote>Périphériques</quote> de la fenêtre
- de la VM. Vous pouvez y sélectionner en détail ce que VirtualBox présente
- à votre VM comme un CD, un DVD, ou une disquette.</para>
-
- <para>Les paramètres sont les mêmes que ceux qui seraient disponibles pour
- la VM dans la boîte de dialogue <quote>Paramètres</quote> de la fenêtre
- principale de VirtualBox, mais puisque cette boîte de dialogue est
- désactivée lorsque la VM est dans l'état <quote>En fonction</quote>
- ou <quote>sauvegardée</quote>, ce menu supplémentaire vous évite de devoir
- arrêter et redémarrer la VM chaque fois que vous voulez changer de média.</para>
-
- <para>Donc, dans le menu « Périphériques », VirtualBox vous permet
- d'attacher le lecteur hôte à l'invité ou de sélectionner l'image d'une
- disquette ou d'un DVD en utilisant le gestionnaire d'images de disque,
- tout comme il est décrit au <xref linkend="configbasics" />.</para>
+ <para>Pendant qu'une machine virtuelle fonctionne, vous pouvez changer de
+ média amovible dans le menu "Périphériques" de la fenêtre de la VM.
+ Vous pouvez y sélectionner en détail ce que VirtualBox présente à votre
+ VM en tant que CD, DVD, ou 4isquette.</para>
+
+ <para>Les paramètres sont les mêmes que ceux disponibles pour la VM dans
+ la boîte de dialogue "Paramètres" de la fenêtre principale de VirtualBox,
+ mais vu que la boîte de dialogue est désactivée quand la machine est
+ dans l'état "en fonction" ou "sauvegardée", ce menu supplémentaire vous
+ évite d'éteindre et de redémarrer la VM à chaque fois que vous voulez
+ changer de média.</para>
+
+ <para>Dès lors, dans le menu "Périphériques", VirtualBox vous permet
+ d'attacher le lecteur hôte à l'invité ou de sélectionner une image de
+ DVD ou de disquette en utilisant le gestionnaire d'images de disque, tout
+ comme décrit à la <xref
+ linkend="configbasics" />.</para>
</sect2>
<sect2 id="intro-resize-window">
- <title>Resizing the machine's window</title>
+ <title>Redimensionner la fenêtre de la machine</title>
- <para>You can resize the virtual machine's window when it is running. In
- that case, one of three things will happen:<orderedlist>
+ <para>Vous pouvez redimensionner la fenêtre de la machine virtuelle quand
+ elle fonctionne. Dans un tel cas, une des choses suivantes arrivera&#xA0;:<orderedlist>
<listitem>
- <para>If you have <emphasis role="bold">"scale mode"</emphasis>
- enabled, then the virtual machine's screen will be scaled to the
- size of the window. This can be useful if you have many machines
- running and want to have a look at one of them while it is running
- in the background. Alternatively, it might be useful to enlarge a
- window if the VM's output screen is very small, for example
- because you are running an old operating system in it.</para>
-
- <para>To enable scale mode, press the <emphasis role="bold">host
- key + C</emphasis>, or select "Scale mode" from the "Machine" menu
- in the VM window. To leave scale mode, press the host key + C
- again.</para>
-
- <para>The aspect ratio of the guest screen is preserved when
- resizing the window. To ignore the aspect ratio, press Shift
- during the resize operation.</para>
-
- <para>Please see <xref linkend="KnownIssues" /> for additional
- remarks.</para>
+ <para>Si vous avez activé le <emphasis role="bold">"mode échelle"</emphasis>,
+ l'écran de la machine virtuelle sera adapté à la taille de la
+ fenêtre. Ceci peut être utile si vous avez de nombreuses machines
+ en fonction et si vous voulez les visualiser en fonction en
+ arrière-plan. Sinon, il pourrait être utile d'agrandir la fenêtre si
+ l'écran d'affichage de la fenêtre est très petit, par exemple car
+ vous y exécutez un vieux système d'exploitation.</para>
+
+ <para>Pour activer le mode échelle, appuyez sur <emphasis role="bold">touche
+ hôte + C</emphasis>, ou sélectionnez "Mode échelle" du menu "Machine"
+ dans la fenêtre de la VM. Pour désactiver le mode échelle, appuyez
+ de nouveau sur la touche hôte + C.</para>
+
+ <para>Les valeurs d'affichage de l'écran de l'invité sont préservées
+ lorsque vous redimensionnez la fenêtre. Pour ignorer ces valeurs
+ d'affichage, appuyez sur Majuscule pendant l'opération de
+ redimensionnement.</para>
+
+ <para>Merci de voir le <xref linkend="KnownIssues" /> pour des
+ remarques supplémentaires.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>If you have the Guest Additions installed and they support
- automatic <emphasis role="bold">resizing</emphasis>, the Guest
- Additions will automatically adjust the screen resolution of the
- guest operating system. For example, if you are running a Windows
- guest with a resolution of 1024x768 pixels and you then resize the
- VM window to make it 100 pixels wider, the Guest Additions will
- change the Windows display resolution to 1124x768.</para>
-
- <para>Please see <xref linkend="guestadditions" /> for more
- information about the Guest Additions.</para>
+ <para>Si vous avez installé les Suppléments invité et s'ils supportent
+ le <emphasis role="bold">redimensionnement</emphasis> automatique,
+ les suppléments invité ajusteront automatiquement la résolution de
+ l'écran du système d'exploitation invité. Par exemple, si vous
+ exécutez un invité Windows 1rc une résolution de 1024x768 pixels et
+ si vous élargissez la fenêtre de la VM de 100 pixels, les suppléments
+ invité passeront la résolution de l'affichage de Windows en
+ 1124x768.</para>
+
+ <para>Merci de voir le <xref linkend="guestadditions" /> pour plus
+ d'informations sur les suppléments invité.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Otherwise, if the window is bigger than the VM's screen, the
- screen will be centered. If it is smaller, then scroll bars will
- be added to the machine window.</para>
+ <para>Sinon, si la fenêtre est plus haute que l'écran de la VM,
+ l'écran sera centré. Si elle est plus petite, les barres de défilement
+ seront ajoutées à la fenêtre de la machine.</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
</sect2>
@@ -1102,378 +1221,397 @@
<sect2>
<title>Sauvegarder l'état de la machine</title>
- <para>Quand vous cliquez sur le bouton <quote>Fermer</quote> de la fenêtre
- de votre machine virtuelle (en haut à droite de la fenêtre, comme vous
- fermeriez n'importe quelle autre fenêtre sur votre système) (ou quand vous
- appuyez à la fois sur la touche Hôte et <quote>Q</quote>), VirtualBox vous
- demande si vous voulez <quote>Sauvegarder</quote> ou <quote>couper</quote>
- la VM.</para>
+ <para>Quand vous cliquez sur le bouton "Fermer" de la fenêtre de votre
+ machine virtuelle (en haut à droite de la fenêtre, exactement comme vous
+ fermeriez n'importe quelle fenêtre de votre système), VirtualBox vous
+ demande si vous voulez "sauvegarder" ou "couper" la VM. (Vous pouvez
+ appuyez sur la touche hôte et "Q" simultanément en guise de raccourci.)</para>
<para><mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="../en_US/images/vm-close.png"
- width="7cm" />
+ <imagedata align="center" fileref="images/vm-close.png"
+ width="11cm" />
</imageobject>
-
- </mediaobject>La différence entre ces trois options est fondamentale.
- Elles signifient&nbsp;:</para>
+ </mediaobject>La différence entre ces trois options est cruciale.
+ Elles signifient&#xA0;:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Sauvegarder l'état de la machine&nbsp;:</emphasis>
- Avec cette option, VirtualBox « gèle » la machine virtuelle en
- sauvegardant complètement son état sur votre disque local. Quand vous
- restaurerez plus tard la VM (en cliquant à nouveau sur le bouton
- <quote>Démarrer</quote> de la fenêtre principale de VirtualBox), vous
- trouverez que la VM continue exactement là où vous l'aviez quittée.
- Tous vos programmes seront encore ouverts, et votre ordinateur reprend
- son travail.</para>
-
- <para>Sauvegarder l'état de la machine virtuelle est ainsi dans
- certains cas équivalent à la suspension d'un ordinateur portable (en
- fermant son écran par exemple).</para>
+ <para><emphasis role="bold">Sauvegarder l'état de la machine&#xA0;:</emphasis>
+ Avec cette option, VirtualBox "gèle" la machine virtuelle en sauvegardant
+ complètement son état sur votre disque local.</para>
+
+ <para>Quand vous redémarrerez la VM plus tard, vous vous retrouverez avec
+ la VM exactement là où vous l'avez interrompue. Tous vos programmes
+ seront encore ouverts et votre ordinateur recommencera ses tâches. La
+ sauvegarde de l'état d'une machine virtuelle revient, d'une certaine
+ façon, à mettre en veille prolongée un ordinateur portable (par exemple
+ en fermant l'écran).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Envoyer le signal de fin.</emphasis>
- Ceci enverra le signal de fin ACPI à la machine virtuelle, ce qui a le
- même effet que si vous aviez appuyé sur le bouton marche/arrêt d'un
- ordinateur réel. Selon la modernité du système d'exploitation en
- fonction dans la VM, ceci devrait faire appel au bon mécanisme d'arrêt
- dans la VM.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Envoyer le signal Éteindre.</emphasis>
+ Ceci enverra un message d'extinction ACPI à la machine virtuelle,
+ qui a le même effet que si vous aviez appuyé sur le bouton d'alimentation
+ d'un ordinateur réel. Si la VM exécute un système d'exploitation moderne,
+ cela devrait provoquer un vrai mécanisme d'extinction de la VM.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Couper la machine&nbsp;:</emphasis> Avec
- cette option, VirtualBox s'arrête d'exécuter la machine virtuelle, mais
- <emphasis>sans</emphasis> sauvegarder son état.</para>
-
- <para>Cela revient à retirer la prise électrique d'un ordinateur réel
- sans l'arrêter correctement. Si vous redémarrez la machine virtuelle
- après l'avoir coupée, votre système d'exploitation devra redémarrer
- complètement et il se peut qu'il se lance dans une longue vérification
- de ses disques systèmes (virtuels).</para>
-
- <para>Vous ne devriez donc normalement pas le faire, puisque cela peut
- potentiellement entraîner une perte de données ou un état incohérent
- du système invité sur le disque.</para>
-
- <para>Par exception, si votre machine virtuelle a un dépôt (voir le
- chapitre suivant), vous pouvez utiliser cette option pour restaurer
- rapidement le dépôt actuel de la machine virtuelle. Seulement dans ce
- cas, couper la machine n'est pas risqué.</para>
+ <para><emphasis role="bold">PCouper la machine&#xA0;:</emphasis> Avec
+ cette option, VirtualBox arrête aussi l'exécution de la machine virtuelle,
+ mais <emphasis>sans</emphasis> sauvegarder son état.<warning>
+ <para>Cela revient à débrancher le câble d'alimentation d'un
+ vrai ordinateur sans l'éteindre correctement. Si vous redémarrez
+ la machine après l'avoir coupée, votre szstème d'exploitation devra
+ redémarrer complètement et il se peut qu'il fasse une vérification
+ de ses disques systèmes (virtuels). Vous ne devriez donc pas le
+ faire car cela peut conduire à une perte de données ou à un état
+ incohérent du disque du système invité.</para>
+ </warning></para>
+
+ <para>Par exception, si votre machine virtuelle a des instantanés (voir
+ le prochain chapitre), vous pouvez utiliser cette option pour <emphasis
+ role="bold">restaurer l'instantané actuel</emphasis> de la
+ machine virtuelle rapidement. Dans ce cas, couper lamachine ne dégradera
+ pas son état mais seules les modifications faites depuis que vous
+ avez pris l'instantané seront perdues.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Le bouton <emphasis role="bold">"Désactiver"</emphasis> de la
- fenêtre principale de VirtualBox désactive l'état de sauvegarde de la
- machine virtuelle. Ceci a le même effet que de l'éteindre, et cela produira
- les mêmes avertissements.</para>
+ <para>Le bouton <emphasis role="bold">"Désactiver"</emphasis> de la fenêtre
+ du gestionnaire de VirtualBox Manager désactive un état sauvegardé de la
+ machine virtuelle. Cela a le même effet que de couper la machine, donc les
+ mêmes avertissements s'appliquent.</para>
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="snapshots">
- <title>Instantanés</title>
-
- <para>Avec les instantanés, vous pouvez sauvegarder un état en particulier
- d'une machine virtuel pour l'utiliser plus tard. À tout moment, vous pourrez
- plus tard revenir à l'état, même si vous avez énormément changé la VM
- entre-temps.</para>
-
- <para>Vous pouvez voir les instantanés d'une machine virtuelle en
- sélectionnant une machine à partir de la liste à gauche dans la fenêtre
- principale de VirtualBox, puis en sélectionnant l'onglet <quote>instantanés</quote>
- à droite. Au départ, jusqu'à ce que vous enregistriez le instantané d'une
- machine, cette liste est vide sauf pour l'objet « État actuel » qui
- représente le point <quote>Présent</quote> dans le temps de la vie de la
- machine virtuelle.</para>
+ <sect1 id="gui-vmgroups">
+ <title>Utiliser des groupes de VMs</title>
- <para>Trois opérations sont liées aux instantanés&nbsp;:<orderedlist>
+ <para>Les groupes de VMs permettent à l'utilisateur de créer des groupes ad
+ hoc de VMs, et de gérer et d'effectuer des fonctions de façon collective
+ ou individuelle sur ceux-ci. Il existe un certain nombre de fonctions liées
+ aux groupes&#xA0;:</para>
+
+ <orderedlist>
<listitem>
- <para>Vous pouvez <emphasis role="bold">faire un
- instantané</emphasis>.<itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Si votre VM est actuellement en fonction, sélectionnez
- <quote>Prendre un instantané</quote> depuis le menu déroulant
- <quote>Machine</quote> de la fenêtre de la VM.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Si votre VM est actuellement dans l'état <quote>Sauvegardée</quote>
- ou <quote>Éteinte</quote>, (comme affiché à côté de la VM dans la
- fenêtre principale de VirtualBox), cliquez sur l'onglet
- <quote>instantanés</quote> en haut à droite, puis<itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Soit sur l'icône représentant un petit appareil
- photo (pour <quote>Prendre un instantané</quote>), soit</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>faites un clic droit sur l'icône <quote>État actuel</quote>
- dans la liste et sélectionnez <quote>Prendre un instantané</quote>
- depuis le menu.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
-
- <para>Dans tous les cas, une fenêtre s'affichera vous demandant un
- nom d'instantané. Ce nom a un but exclusivement de référencement pour
- vous aider à vous souvenir de l'état du instantané. Par exemple, un
- nom utile serait <quote>Installation toute neuve à partir de rien,
- aucun lecteur externe</quote>. Vous pouvez aussi ajouter un texte plus
- long dans le champ <quote>Description</quote> si vous le voulez.</para>
-
- <para>Votre nouvel instantané apparaîtra alors dans la liste des
- instantanés sous l'onglet <quote>instantanés</quote>. En-dessous, vous
- verrez une icône appelée <quote>État actuel</quote>, signifiant que
- l'état actuel de votre VM est une variante basée sur le instantané que
- vous avez pris tout à l'heure. Si vous prenez plus tard un autre
- instantané, vous verrez qu'ils seront affichés en sections, et que
- chaque instantané en sous-sections est un dérivé du premier&nbsp;:<mediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="../en_US/images/snapshots-1.png"
- width="10cm" />
- </imageobject>
- </mediaobject></para>
+ <para>
+ Créer un groupe en utilisant l'option de l'interface graphique 1)
+ Remontez une VM au-dessus d'une autre VM.
+ </para>
+ <para>
+ Créer un groupe en utilisant l'option 2) Sélectionnez plusieurs VMs
+ et sélectionnez "Groupe" sur le menu issu du clic droit, comme suit&#xA0;:
+ </para>
- <para>VirtualBox vous permet de prendre un nombre illimité de
- instantanés -- la seule limite étant la taille de vos disques. Gardez à
- l'esprit que chaque instantané stocke l'état de la machine virtuelle
- et, ainsi, prend de l'espace disque.</para>
- </listitem>
+ <para><mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="images/vm-groups.png"
+ width="10cm" />
+ </imageobject>
+ </mediaobject></para>
- <listitem>
- <para>Vous pouvez <emphasis role="bold">restaurer un instantané</emphasis>
- en faisant un clic droit sur un instantané que vous avez pris dans la
- liste des instantanés. En restaurant un instantané, vous revenez (ou
- voyagez) dans le temps&nbsp;: l'état actuel de la machine est perdu,
- et la machine est restaurée exactement dans le même état où elle se
- trouvait lorsque vous avez pris l'instantané.<footnote>
- <para>La terminologie et la fonctionnalité de restauration des
- instantanés a changé avec VirtualBox 3.1. Avant cette version,
- il était seulement possible de revenir en arrière sur le dernier
- instantané que vous avez pris -- pas ceux précédents, et l'opération
- s'appelait <quote>Désactiver l'état actuel</quote> et non
- <quote>Restaurer le dernier instantané</quote>. La limitation a été
- surmontée avec la version 3.1. Il est maintenant possible de
- restaurer <emphasis>n'importe quel</emphasis> instantané, de
- revenir en arrière et en avant dans le temps.</para>
- </footnote></para>
-
- <note>
- <para>La restauration d'un instantané affectera les disques durs
- virtuels qui sont connectés à votre VM, vu que l'état complet du
- disque dur virtuel sera rétabli. Cela signifie aussi que tous les
- fichiers qui ont été créés depuis l'instantané et toutes les autres
- modifications de fichiers <emphasis>seront perdus</emphasis>. Afin
- d'empêcher une telle perte de données tout en utilisant la
- fonctionnalité d'instantané, il est possible d'ajouter un deuxième
- disque dur en mode <quote>write-through</quote> en utilisant
- l'interface <computeroutput>VBoxManage</computeroutput> et de
- l'utiliser pour stocker vos données. Comme les disques durs
- write-through <emphasis>ne sont pas </emphasis> inclus dans les
- instantanés, il restent inchangés quand une machine est rétablie.
- Voir le <xref linkend="hdimagewrites" os="" /> pour des détails.</para>
- </note>
-
- <para>En restaurant un instantané précédent et en prenant des
- instantanés à partir de celui-ci, il est même possible de créer une
- espèce de réalité alternative et de basculer entre ces différents
- historiques de la machine virtuelle. Il peut en résulter un véritable
- arbre de instantanés de machine virtuelle, comme montrée dans la
- capture d'écran ci-dessous.</para>
</listitem>
-
<listitem>
- <para>Vous pouvez aussi <emphasis role="bold">effacer un
- instantané</emphasis>, ce qui n'affectera pas l'état de la machine
- virtuelle mais seulement les fichiers du disque que VirtualBox
- utilisait pour stocker les données du instantané, libérant ainsi de
- l'espace disque. Pour effacer un instantané, faites un clic droit
- dessus dans l'arborescence des instantanés et sélectionnez
- <quote>Effacer</quote>. Depuis VirtualBox 3.2, vous pouvez effacer
- des instantanés même lorsqu'une machine est en fonction.<note>
- <para>Si prendre et restaurer des instantanés sont des opérations
- très rapides, effacer un instantané peut prendre un temps
- considérable étant donné qu'il se peut qu'il faille copier une
- grande quantité de données entre plusieurs fichiers images de
- disque. Il se peut que les fichiers de disques temporaires
- nécessitent beaucoup d'espace disque pendant que l'opération est
- en cours.</para>
- </note></para>
-
- <para>Certaines opérations ne sont pas faisables lorsqu'une VM est en
- fonction et vous obtiendrez un message spécifique selon lequel vous
- devez effectuer la suppression du instantané quand la VM sera éteinte.</para>
+ <para>
+ Option en ligne de commande 1) Créer un groupe et y affecter une VM&#xA0;:
+ <screen>VBoxManage modifyvm "Fred" --groups "/TestGroup"</screen>
+ </para>
+ <para>
+ Option en ligne de commande 2) Retirer une VM d'un groupe et effacer
+ le groupe s'il est vide&#xA0;:
+ <screen>VBoxManage modifyvm "Fred" --groups ""</screen>
+ </para>
</listitem>
- </orderedlist></para>
-
- <para>Considérez un instantané comme un moment dans le temps que vous avez
- préservé. Plus formellement, un instantané consiste en trois choses&nbsp;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Il contient une copie complète des paramètres de la VM, de sorte
- que quand vous restaurez un instantané, les paramètres de la VM sont
- également restaurés. (Par exemple, si vous avez changé la configuration
- du disque dur, ce changement est écrasé quand vous restaurez
- l'instantané.)</para>
+ <para>
+ Plusieurs groupes par exemple&#xA0;:
+ <screen>VBoxManage modifyvm "Fred" --groups "/TestGroup,/TestGroup2"</screen>
+ </para>
</listitem>
-
<listitem>
- <para>L'état de tous les disques virtuels attachés à la machine est
- préservé. Retourner à un instantané signifie que toutes les modifications,
- bit par bit, qui ont été effectuées sur les disques de la machine
- seront entièrement annulées.</para>
-
- <para>(Plus exactement, cela n'est vrai que pour les disques durs
- virtuels en mode <quote>normal</quote>. Comme précisé ci-dessus, vous
- pouvez configurer les disques pour qu'ils se comportent différemment
- avec les instantanés&nbsp;; voir le <xref linkend="hdimagewrites" />.
- De façon encore plus formelle et plus exact au plan technique, ce
- n'est pas le disque virtuel lui-même qui est restauré quand on
- restaure un instantané. Quand on prend un instantané, VirtualBox crée
- plutôt des images de différenciation qui ne contiennent que les
- modifications depuis que l'instantané a été pris, et lorsqu'on
- restaure l'instantané, VirtualBox envoie cette image de différenciation,
- revenant ainsi à l'état précédent. Non seulement cela est plus rapide
- mais cela utilise moins d'espace disque. Pour les détails, qui peuvent
- être complexes, merci de vous reporter au chapitre <xref
- linkend="diffimages" />.)</para>
+ <para>
+ Groupes nested -- hiérarchie de groupes comme&#xA0;:
+ <screen>VBoxManage modifyvm "Fred" --groups "/TestGroup/TestGroup2"</screen>
+ </para>
</listitem>
-
<listitem>
- <para>Enfin, si vous avez pris un instantané alors que la machine
- était en fonction, l'état de la mémoire de la machine est également
- sauvegardé dans l'instantané (comme la mémoire peut être sauvegardée
- quand vous fermez la fenêtre de la VM) de sorte que quand vous
- restaurerez l'instantané, l'exécution reprend très exactement à
- l'endroit où l'instantané a été pris.</para>
+ <para>
+ Résumé des commandes de groupes&#xA0;: Démarrer, mettre en pause,
+ réinitialiser, fermer (sauvegarder l'état, envoyer un signal d'extinction,
+ couper), désactiver l'état sauvegardé, afficher dans un système de
+ fichiers, trier.
+ </para>
</listitem>
- </itemizedlist></para>
+ </orderedlist>
</sect1>
- <sect1>
- <title id="configbasics">Configuration de la machine virtuelle</title>
+ <sect1 id="snapshots">
+ <title>Instantanés</title>
- <para>Quand vous sélectionnez une machine virtuelle à partir de la liste
- dans la fenêtre principale de VirtualBox, vous verrez un résumé des paramètres
- de cette machine à droite sur la fenêtre, sous l'onglet <quote>Détails</quote>.</para>
+ <para>Avec les instantanés, vous pouvez sauvegarder un état particulier
+ d'une machine virtuelle pour une utilisation ultérieure. Plus tard, vous pourrez
+ rétablir son état même si vous pouvez avoir beaucoup modifié la VM entre temps.
+ Un instantané de la machine virtuelle est ainsi équivalent à passer une
+ machine en état "sauvegardé", comme décrit ci-dessus, mais il peut y en avoir
+ beaucoup, et ces états sauvegardés sont préservés.</para>
- <para>Cliquer sur le bouton <quote>Paramètres</quote> de la barre d'outil en
- haut de la fenêtre principale de VirtualBox ouvre une fenêtre détaillée où
- vous pouvez configurer un grand nombre de propriétés de la VM actuellement
- sélectionnée. Mais soyez prudent: même s'il est possible de modifier tous les
- paramètres de la VM après avoir installé un système d'exploitation invité,
- certaines modifications pourraient empêcher un système d'exploitation invité
- de fonctionner correctement si cela est fait après l'installation.</para>
+ <para>Vous pouvez voir les instantanés d'une machine virtuelle en sélectionnant
+ d'abord une machine dans le gestionnaire VirtualBox, puis en cliquant sur
+ le bouton "Instantanés" en haut à droite. Jusqu'à ce que vous preniez un
+ instantané de la machine, la liste des instantanés restera vide sauf pour
+ l'icône "état actuel" quc représente le point "Maintenant" du temps de vie
+ de la machine virtuelle.</para>
- <note>
- <para>Le bouton <quote>Paramètres</quote> est désactivé quand une VM est
- dans l'état <quote>En fonction</quote> ou <quote>sauvegardé</quote>. Ceci
- simplement car la boîte de dialogue de paramètres vous permet de modifier
- des aspects fondamentaux de l'ordinateur virtuel créé pour votre système
- d'exploitation, et il se peut que ce système d'exploitation gère mal le
- fait que, par exemple, on lui enlève la moitié de sa mémoire sous les
- pieds. Il s'en suit que si le bouton <quote>Paramètres</quote> est
- désactivé, coupez d'abord la VM actuelle.</para>
- </note>
+ <sect2>
+ <title>Prendre, restaurer et effacer des instantanés</title>
- <para>VirtualBox fournit une pléthore de paramètres que vous pouvez modifier
- pour une machine virtuelle. Les divers paramètres que vous pouvez modifier
- dans la fenêtre <quote>Paramètres</quote> sont décrits en détail au
- <xref linkend="BasicConcepts" />. Et davantage de paramètres sont disponibles
- avec l'interface en ligne de commande&nbsp;; voir le <xref linkend="vboxmanage" />.</para>
+ <para>Il existe trois opérations liées aux instantanés&#xA0;:<orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Vous pouvez <emphasis role="bold">prendre un instantané</emphasis>.
+ Ceci effectue une copie de l'état actuel de la machine, auquel vous pourrez
+ revenir plus tard n'importe quand..<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Si votre VM est en fonction, sélectionnez "Prendre un
+ instantané" dans le menu déroulant "Machine" de la fenêtre de la
+ VM.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Si votre VM est dans l'état "sauvegardée" ou "coupée",
+ (comme indiqué à côté de la VM dans la fenêtre principale de
+ VirtualBox), cliquez sur l'onglet "Instantanés" en haut à droite
+ de la fenêtre principale, puis<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>soit sur la petite icône en appareil photo (pour
+ "Prendre un instantané"), soit</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>effectuez un clic droit sur l'icône "état actuel"
+ dans la liste et sélectionnez "Prendre un instantané"
+ dans le menu.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+
+ <para>Dans tous les cas, une fenêtre apparaîtra et vous demandera un
+ nom d'instantané. Ce nom a une finalité purement de référence pour
+ vous aider à vous souvenir de l'état de l'instantané. Par exemple, unnom utile
+ serait "Installation neuve à partir de rien, pas de suppléments
+ invité", ou "Pack service à peine installé". Vous pouvez aussi ajouter
+ un texte plus long dans le champ "Description" si vous le voulez.</para>
+
+ <para>Votre nouvel instantané apparaîtra ensuite dans la liste des instantanés.
+ Juste dessous votre nouvel instantané, vous verrez une icône appelée
+ "état actuel", signifiant que l'état actuel de votre VM est une
+ variante basée sur l'instantané que vous avez pris précédemment. Si
+ vous prenez plus tard un autre instantané, vous verrez qu'ils seront
+ affichés en séquences et chaque instantané consécutif dérive d'un
+ précédent&#xA0;:<mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata align="center" fileref="images/snapshots-1.png"
+ width="12cm" />
+ </imageobject>
+ </mediaobject></para>
+
+ <para>VirtualBox n'impose aucune limite quant au nombre d'instantanés
+ que vous pouvez prendre. La seule limite pratique est l'espace disque
+ sur votre rôte&#xA0;: chaque instantané stocke l'état de l machine
+ virtuelle et occupe donc de l'espace disque (voir la prochaine section
+ pour des détails sur ce qui est stocké exactement dans un instantané.)</para>
+ </listitem>
- <para>Pour l'instant, si vous venez de créer une VM vide, vous serez
- probablement très intéressé par les paramètres présentés dans la section
- <quote>CD/DVD-ROM</quote> si vous voulez rendre disponible un CD ou un DVD
- la première fois que vous la lancerez, afin d'installer votre système
- d'exploitation invité.</para>
+ <listitem>
+ <para>Vous pouvez <emphasis role="bold">restaurer un instantané</emphasis>
+ en effectuant un clic droit sur un instantané que vous avez pris dans la
+ liste des instantanés. Un restaurant un instantané, vous revenez en arrière (ou
+ vous reculez) dans le temps&#xA0;: l'état actuel de la machine est
+ perdu et la machine est restaurée dans l'état exact où elle était
+ quand vous avez pris l'instantané.<footnote>
+ <para>La terminologie et la fonctionnalité de restauration d'instantanés
+ ont toutes deux changé avec VirtualBox 3.1. Avant cette
+ version, il n'était possible que de revenir au tout dernier instantané
+ pris -- pas à ceux antérieurs, et l'opération s'appelait "Désactiver
+ l'état actuel" et non "Restaurer le dernier instantané". La
+ limite a été dépassée avec la version 3.1. Il est maintenant
+ possible de restaurer <emphasis>n'importe quel</emphasis> instantané,
+ revenir en arrière et reculer dans le temps.</para>
+ </footnote></para>
+
+ <note>
+ <para>La restauration d'un instantané concernera également les disques
+ durs connectés à votre VM puisque l'état complet des disques durs
+ virtuels sera rétabli. Ceci signifie aussi que tous les fichiers
+ qui ont été créés depuis l'instantané et toutes les autres modifications
+ de fichiers <emphasis>seront perdues. </emphasis>Afin d'empêcher
+ une telle perte de données, tout en utilisant la fonctionnalité
+ des instantanés, il est possible d'ajouter un deuxième disque dur en mode
+ "write-through" en utilisant l'interface
+ <computeroutput>VBoxManage</computeroutput> et de l'utiliser pour
+ stocker vos données. Vu que les disques durs write-through
+ <emphasis>ne sont pas</emphasis> inclus dans les instantanés, ils restent
+ inchangés quand une machine est rétablie. Voir le <xref
+ linkend="hdimagewrites" os="" /> pour des détails.</para>
+ </note>
+
+ <para>Pour éviter de perdre l'état actuel quand vous restaurez un
+ instantané, vous pouvez créer un nouvel instantané avant la restauration.</para>
+
+ <para>En restaurant un instantané précédent et en prenant plus d'instantanés
+ à partir de là, il est même possible de créer une sorte de réalité
+ alternative et de basculer entre les différentes histoires de la
+ machine virtuelle. Cela peut donner une arborescence complète
+ d'instantanés de machine comme le montre l'impression d'écran
+ ci-dessus.</para>
+ </listitem>
- <para>Pour cela, vous avez deux options&nbsp;:</para>
+ <listitem>
+ <para>Vous pouvez aussi <emphasis role="bold">effacer un instantané</emphasis>,
+ ce qui ne touchera pas l'état de la machine virtuelle mais seulement
+ les fichiers du disque qu'utilisait VirtualBox pour stocker les données
+ de l'instantané, libérant ainsi de l'espace disque. Pour effacer un
+ instantané, effectuez un clic droit dessus dans l'arborescence des
+ instantanés et sélectionnez "Effacer". À partir de VirtualBox 3.2,
+ on peut même effacer des instantanés pendant qu'une machine fonctionne.<note>
+ <para>Si la prise et la restauration d'instantanés sont des
+ opérations très rapides, l'effacement d'un instantané peut mettre
+ temps considérable car de grandes quantité de données peuvent être
+ copiées entre plusieurs fichiers images de disques. Il se peut
+ que les fichiers de disque temporaires aient besoin de beaucoup de
+ place pendant le déroulement de l'opération.</para>
+ </note></para>
+
+ <para>Certaines situations ne peuvent pas être gérées pendant qu'une
+ VM est en fonction et vous aurez un message circonstancié selon lequel
+ vous devez effectuer cet effacement d'instantané quand la VM sera
+ éteinte.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist></para>
+ </sect2>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Si vous avez un média CD ou DVD physique final à partir duquel vous
- voulez installer votre système d'exploitation invité (comme dans le cas
- d'un CD ou d'un DVD d'installation de Windows), mettez le média dans le
- lecteur de CD ou de DVD de votre hôte.</para>
-
- <para>Puis dans la boîte de dialogue des paramètres, allez à la section
- <quote>CD/DVD-ROM</quote> et sélectionnez <quote>Lecteur hôte</quote>
- avec la bonne lettre de lecteur (ou, s'il s'agit d'un hôte Linux, le
- fichier de périphérique). Cela permettra à votre VM d'accéder au média
- de votre lecteur hôte et vous pourrez effectuer l'installation à partir
- de là.</para>
- </listitem>
+ <sect2>
+ <title>Contenu d'un instantané</title>
- <listitem>
- <para>Si vous avez téléchargé un média d'installation sur Internet sous
- la forme d'un fichier image ISO (le plus vraisemblablement dans le cas
- d'une distribution Linux), en principe vous graveriez ce fichier sur un
- CD ou un DVD vide puis procéderiez comme il vient d'être décrit. Mais
- avec VirtualBox, vous pouvez sauter cette étape et monter le fichier ISO
- directement. VirtualBox présentera alors ce fichier comme un lecteur CD
- ou un DVD-ROM à la machine virtuelle, exactement comme avec des images
- de disque dur virtuel.</para>
-
- <para>Dans ce cas, dans la boîte de dialogue des paramètres, aller à la
- section <quote>CD/DVD-ROM</quote> et sélectionnez <quote>Fichier image
- ISO</quote>. Ceci ouvre le gestionnaire de médias virtuels où vous
- effectuez les étapes suivantes&nbsp;:</para>
+ <para>Voyez un instantané comme un marquage dans le temps que vous avez posé.
+ De façon plus formelle, un instantané consiste en trois éléments&#xA0;:<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Il contient une copie complète des paramètres de la VM y compris
+ la configuration matérielle, afin que quand vous restaurerez un instantané,
+ les paramètres de la VM soient également restaurés (par exemple, si
+ vous avez modifié la configuration du disque dur ou les paramètres
+ système de la VM, ce changement est annulé quand vous restaurez un
+ instantané.)</para>
+
+ <para>La copie de ces paramètres est stockée dans la configuration
+ de la machine, fichier texte XML, occupant ainsi très peu de place.</para>
+ </listitem>
- <para><orderedlist>
- <listitem>
- <para>Appuyez sur le bouton <quote>Ajouter</quote> pour ajouter
- votre fichier ISO à la liste des images enregistrées. Ceci
- présentera une boîte de dialogue de fichier ordinaire qui vous
- permet de chercher votre fichier ISO sur votre machine hôte.</para>
- </listitem>
+ <listitem>
+ <para>L'état complet de tous les disques virtuels attachés à la
+ machine est préservé. Le retour en arrière sur un instantané signifie
+ que toutes les modifications faites sur les disques de la machine
+ -- fichier par fichier, bit par bit -- seront toutes annulées. Les
+ fichiers créés entre-temps disparaîtront, les fichiers effacés seront
+ restaurés, les modifications de fichiers seront inversées.</para>
+
+ <para>(À proprement parler, ceci n'est vrai que pour les disques durs
+ virtuels en mode "normal". Comme indiqué ci-dessus, vous pouvez
+ configurer des disques pour se comporter autrement avec les instantanés (voir
+ <xref
+ linkend="hdimagewrites" />. De manière encore plus précise et juste
+ techniquement, ce n'est pas le disque dur virtuel lui-même qui est
+ restauré quand on restaure un instantané. En fait, quand on prend
+ un instantané, VirtualBox crée des images de différenciation contenant
+ seulement les modifications depuis que l'instantané a été pris, puis le
+ instantané$ est restauré, VirtualBox applique cette image de différenciation,
+ revenant ainsi en arrière vers l'état précédent. Ceci est non seulement
+ plus rapide, mais cela utilise moins d'espace disque. Pour les
+ détails, qui peuvent être complexes, merci de voir le
+ <xref linkend="diffimages" />.)</para>
+
+ <para>La création d'une telle image de différenciation n'occupe pas
+ beaucoup de place dès le départ sur le disque hôte, puisque l'image
+ de différenciation sera vide au départ (et grandira plus tard de façon
+ dynamique à chaque opération d'écriture sur le disque). Par contre,
+ plus vous utiliserez la machine après avoir créé l'instantané, plus
+ l'image de différenciation grossira.</para>
+ </listitem>
- <listitem>
- <para>De retour à la fenêtre du gestionnaire, sélectionnez le
- fichier ISO que vous venez d'ajouter et appuyez sur le bouton
- <quote>Sélectionner</quote>. Ceci sélectionne le fichier ISO pour
- votre VM.</para>
- </listitem>
- </orderedlist></para>
+ <listitem>
+ <para>Enfin, si vous avez pris un instantané pendant que la machine était
+ en fonction, l'état de la mémoire de la machine est également
+ sauvegardé dans l'instantané (tout comme la mémoire peut être sauvegardée
+ quand vous fermez la fenêtre de la VM). Quand vous restaurez un tel
+ instantané, l'exécution recommence exactement là où elle en était quand
+ vous avez pris l'instantané.</para>
+
+ <para>Le fichier de l'état de la mémoire peut être aussi gros que la
+ taille de la mémoire de la machine virtuelle et il occupera donc
+ lui aussi beaucoup de place sur le disque.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </sect2>
+ </sect1>
- <para>Le gestionnaire de médias virtuels est décrit en détail au <xref
- linkend="vdis" />.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
+ <sect1 id="configbasics">
+ <title>Configuration d'une machine virtuelle</title>
+
+ <para>Quand vous sélectionnez une machine virtuelle dans la liste dans la
+ fenêtre du gestionnaire, vous verrez à droite un résumé des paramètres de
+ cette machine.</para>
+
+ <para>Un clic sur le bouton "Paramètres" dans la barre d'outils en haut
+ ouvre une fenêtre détaillée où vous pouvez can configurer de nombreuses
+ propriétés de la VM sélectionnée. Mais attention, bien qu'il soit possible
+ de modifier tous les paramètres de la VM après avoir installé un système
+ d'exploitation invité, certaines modifications pourraient empêcher un système
+ d'exploitation invité de fonctionner correctement après l'installation.</para>
+
+ <note>
+ <para>Le bouton "Paramètres" est désactivé par défaut quand une VM est soit
+ dans l'état "en fonction", soit "sauvegardée". Ceci simplement car la boîte
+ de dialogue des paramètres vous permet de modifier des caractéristiques
+ fondamentales de l'ordinateur virtuel créé pour votre système d'exploitation
+ invité, et ce système d'exploitation peut ne pas bien supporter cela quand,
+ par exemple, la moitié de sa mémoire lui est coupée sous les pieds. Il s'en
+ suit que si le bouton "Paramètres" est désactivé, éteignez d'abord la VM
+ actuelle.</para>
+ </note>
+
+ <para>VirtualBox offre pléthore de paramètres qu'on peut changer pour une
+ machine virtuelle. Tous les paramètres modifiables dans la fenêtre "Paramètres"
+ sont décrits en détails au <xref
+ linkend="BasicConcepts" />. Encore plus de paramètres sont disponibles avec
+ l'interface en ligne de commande de VirtualBox&#xA0;; voir <xref
+ linkend="vboxmanage" />.</para>
</sect1>
<sect1>
- <title>Effacer des machines virtuelles</title>
+ <title>Supprimer des machines vcrtuelles</title>
- <para>Pour supprimer une machine virtuelle dont vous n'avez plus besoin,
- faites un clic droit dessus dans la liste des machines virtuelles de la
- fenêtre principale et sélectionnez <quote>Supprimer</quote> depuis le menu
- contextuel qui apparaît. Tous les paramètres de cette machine seront perdus.</para>
+ <para>Pour supprimer une machine virtuelle dont vous n'avez plus besoin,
+ effectuez un clic droit sur la liste de VMs du gestionnaire et sélectionnez
+ "Supprimer" dans le menu contextuel qui apparaît.</para>
- <para>L'option <quote>Supprimer</quote> du menu est désactivée lorsqu'une
- machine est dans l'état <quote>Sauvegardé</quote>. Pour effacer une telle
- machine, désactivez d'abord l'état de sauvegardé en appuyant sur le bouton
- <quote>Désactiver</quote>.</para>
+ <para>Une fenêtre de confirmation apparaîtra, vous permettant de sélectionner s'il
+ faut supprimer la machine seulement de la liste des machines ou également les
+ fichiers associés.</para>
- <para>Néanmoins, toutes les images de disque dur attachées à la machine
- seront conservées&nbsp;; vous pouvez les effacer séparément en utilisant le
- gestionnaire de médias virtuels&nbsp;; voir le <xref linkend="vdis" />.</para>
-
- <para>Vous ne pouvez supprimer une machine qui a des instantanés ou qui est
- en état de sauvegardée, donc vous devez d'abord les désactiver.</para>
+ <para>L'élément "Supprimer" est désactivé quand une machine est en fonction.</para>
</sect1>
<sect1 id="clone">
- <title>Cloning virtual machines</title>
+ <title>Cloner des machines virtuels</title>
- <para>To experiment with a VM configuration, test different guest OS levels
- or to simply backup a VM, VirtualBox can create a full copy of an existing
- VM.<footnote>Cloning support was introduced with VirtualBox
- 4.1.</footnote></para>
+ <para>Pour expérimenter une configuration de VM, tester différents niveaux
+ d'OS invité ou sauvegarder une VM, VirtualBox peut créer une copie complète
+ ou liée d'une VM existante.<footnote>Le support du clonage a été introduit
+ avec VirtualBox 4.1.</footnote></para>
- <para>A wizard will guide you through the clone process:</para>
+ <para>Un assistant vous guidera dans le processus de clonage&#xA0;:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -1482,181 +1620,270 @@
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>This wizard can be invoked from the context menu of the Manager's VM
- list (select "Clone") or the "Snapshots" view of the selected VM. You have
- the choice to create a exact copy of the current state without any
- snapshots or with all snapshots included.<!-- If you
- invoke the clone VM wizard from the latter place and have selected a
- specific snapshot you can additional decide if you want to clone that
- snapshot including all child's, but without any independent snapshots in
- the tree.--></para>
-
- <para>The clone operation itself can be a lengthy operation depending on
- the size and count of the attached disk images. Also keep in mind that
- every snapshot has differencing disk images attached, which need to be cloned
- as well.</para>
-
- <para>The "Clone" menu item is disabled while a machine is running.</para>
-
- <para>For how to clone a VM at the command line, please see <xref
+ <para>On peut appeler cet assistant à partir du menu contextuel de la liste
+ des VMs du gestionnaire (en sélectionnant "Cloner") ou de la vue "Dépôts"
+ de la VM sélectionnée. Choisissez d'abord un @ouveau nom pour le clone. Quand
+ vous sélectionnez <emphasis
+ role="bold">Réinitialiser l'adresse MAC de toutes les cartes réseaux</emphasis>,
+ toutes les cartes réseaux se voient affecter une nouvelle adresse MAC. Ceci
+ est utile quand la VM source et celle clonée doivent fonctionner sur le même
+ réseau. Si vous ne changez rien, toutes les cartes réseaux auront la même
+ adresse MAC que celle de la VM source. Selon comment vous appelez l'assistant,
+ vous avez différents choix pour l'opération de clonage. Vous devez d'abord
+ décider si le clone devrait être lié à la VM source ou être totalement indépendant&#xA0;:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Clone complet&#xA0;:</emphasis> Dans ce mode,
+ toutes les images de disques dépendantes sont copiées dans le nouveau
+ dossier de la VM. Le clone peut fonctionner complètement sans la VM
+ d'origine.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Clone lié&#xA0;:</emphasis> Dans ce mode,
+ de nouvelles images de différenciation du disque sont créées là où
+ les images de disque parents se trouvent à l'origine. Si vous avez
+ sélectionné l'état actuel de la VM source comme point de clonage, un
+ nouvel instantané sera créé implicitement.
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>Après avoir sélectionné le mode de clonage, vous devez décider ce que
+ vous voulez exactement cloner. Vous pouvez toujours créer un clone de
+ <emphasis role="italic">l'état actuel</emphasis> seulement, ou de
+ <emphasis role="italic">tout</emphasis>. Quand vous sélectionnez <emphasis
+ role="italic">tout</emphasis>, l'état actuel et, également, tous les
+ instantanés seront clonés. Si vous partez d'un instantané ayant des fils
+ en plus, vous pouvez également cloner <emphasis role="italic">l'état
+ actuel et tous ses fils</emphasis>. Ceci crée un clone à partir de
+ cet instantané et inclut tous les instantanés fils.</para>
+
+ <para>La durée de l'opération de clonage dépend de la taille et du nombre
+ d'images de disques attachées. Garder aussi en tête que tout instantané a
+ des images de différenciation de disques rattachées, qu'il faut aussi
+ cloner.</para>
+
+ <para>L'icône "Cloner" est désactivée quand une machine est en fonction.</para>
+
+ <para>Pour savoir comment cloner une VM en ligne de commande, merci de voir <xref
linkend="vboxmanage-clonevm" />.</para>
</sect1>
<sect1 id="ovf">
<title>Importer et exporter des machines virtuelles</title>
- <para>À partir de la version 2.2, VirtualBox peut importer et exporter une
- machine virtuelle au format standard Open Virtualization Format (OVF).</para>
-
- <para>OVF est un standard de plateforme croisée supporté par beaucoup de
- produits de virtualisation qui permettent de créer des machines virtuelles
- toutes faites que vous pouvez ensuite importer dans un virtualiseur tel que
- VirtualBox. Contrairement aux autres produits de virtualisation, VirtualBox
- supporte maintenant l'OVF avec une interface graphique facile à utiliser ou
- en utilisant la ligne de commande. Cela permet d'empaqueter ce qu'on appelle
- des <emphasis role="bold">des outils virtuels</emphasis>&nbsp;: images de
- disque avec des paramètres de configuration qui peuvent être distribués
- facilement. De cette façon, n'importe qui peut proposer des paquets de
- logiciel prêts à l'emploi (systèmes d'exploitation avec les applications)
- qui n'exigent pas de configuration ou d'installation autre que l'importation
- dans VirtualBox.<note>
- <para>Le standard OVF est complexe, et son support dans VirtualBox est
- une processus en perpétuelle évolution. En particulier, il n'est pas
- garanti que VirtualBox supporte toutes les applications créées par
- d'autres logiciels de virtualisation. Pour une liste des limites connues,
- merci de voir le <xref linkend="KnownIssues" />.</para>
+ <para>VirtualBox peut importer et exporter des machines virtuaelles au
+ format du standard industriel Open Virtualization Format (OVF).<footnote>
+ <para>Le support d'OVF a été introduit à l'origine avec VirtualBox 2.2
+ et a connu des améliorations essentielles au fur et à mesure des versions
+ consécutives.</para>
+ </footnote></para>
+
+ <para>OVF est un standard de plateforme croisée supporté par de nombreux
+ produits de virtualisation, permettant de créer des machines virtuelles prêtes
+ à l'emploi importables ensuite dans un virtualiseur tel que VirtualBox. VirtualBox
+ facilite l'expertation et l'importation d'OVF, en y donnant un accès et un
+ support depuis la fenêtre du gestionnaire et son interface en ligne de
+ commande. Cela permet d'empaqueter ce qu'on appelle des
+ <emphasis role="bold">applicatifs virtuels</emphasis>&#xA0;: des images de
+ disque et des paramètres de configuration qu'on peut distribuer facilement.
+ De cette façon, chacun peut donner des logiciels dans un paquet prêt à utiliser
+ complet (incluant système d'exploitation et applications) qui n'a pas besoin de
+ configuration ou d'installation autre que l'importation dans VirtualBox.<note>
+ <para>Le standard OVF est complexe et son support dans VirtualBox est un
+ processus évolutif. En particulier, nous ne garantissons pas que
+ VirtualBox supporte tous les applicatifs créés par d'autres logiciels de
+ virtualisation. Pour une liste des limites connues, merci de voir le
+ <xref linkend="KnownIssues" />.</para>
</note></para>
- <para>Un paquet au format OVF consistera en général en plusieurs fichiers&nbsp;:<orderedlist>
+ <para>Les applicatifs au format OVF peut apparaître sous deux variantes&#xA0;:<orderedlist>
<listitem>
- <para>une ou plusieurs images de disque, en général au format VMDK
- largement répandu (voir le <xref linkend="vdidetails" />) et</para>
+ <para>Ils peuvent être fournis en plusieurs fichiers, comme une ou
+ plusieurs images de disque, en général au format universel VMDK (voir
+ <xref
+ linkend="vdidetails" />) et un fichier de description en texte, au
+ format XML avec une extension <computeroutput>.ovf</computeroutput>.
+ Ces fichiers doivent résider dans le même répertoire pour que VirtualBox
+ puisse les importer.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>un fichier de description texte en langage XML avec une extension
- <computeroutput>.ovf</computeroutput>.</para>
+ <para>Sinon, les fichiers ci-dessus peuvent être empaquetés dans un
+ seul fichier archive, ayant en général une extension
+ <computeroutput>.ova</computeroutput>. (De tels fichiers archives
+ utilisent une variante du format d'archivage TAR et peuvent donc être
+ déballés hors de VirtualBox avec n'importe quel outil capable de déballer
+ des fichiers TAR standards.)</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
- <para>Ces fichiers doivent se trouver dans le même répertoire pour que
- VirtualBox puisse les importer.</para>
-
- <para>Une version future de VirtualBox supportera aussi les paquets qui
- comprennent un fichier XML OVF et les images de disque enpaquetées ensemble
- dans une seule archive.</para>
+ <para>Pour <emphasis role="bold">importer</emphasis> un applicatif dans l'un des
+ formats ci-dessus, cliquez simplement deux fois sur le fichier OVF/OVA.<footnote>
+ <para>À partir de la version 4.0, VirtualBox crée des associations de
+ types de fichiers pour des fichiers OVF et OVA sur votre système
+ d'exploitation hôte.</para>
+ </footnote> Sinon, sélectionnez "Fichier" -&gt; "Importer un applicatif"
+ à partir de la fenêtre du gestionnaire. Dans la boîte de dialogue de fichier
+ qui apparaît, allez sur le fichier ayant soit l'extension
+ <computeroutput>.ovf</computeroutput>, soit
+ <computeroutput>.ova</computeroutput>.</para>
- <para>Pour <emphasis role="bold">importer</emphasis> une paquet au format
- OVF, sélectionnez <quote>Fichier</quote> -&gt; <quote>Importer une
- application</quote> depuis la fenêtre principale de l'interface graphique de
- VirtualBox. Ouvrez alors une boîte de dialogue de fichier et cherchez le
- fichier texte OVF avec l'extension de fichier
- <computeroutput>.ovf</computeroutput>.</para>
-
- <para>Si VirtualBox interprète le fichier, une boîte de dialogue similaire à
- celle qui suit apparaîtra &nbsp;:</para>
+ <para>Si VirtualBox peut gérer le fichier, une boîte de dialogue ressemblant
+ à celle suivante apparaîtra&#xA0;:</para>
<para><mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="../en_US/images/ovf-import.png"
- width="10cm" />
+ <imagedata align="center" fileref="images/ovf-import.png"
+ width="12cm" />
</imageobject>
- </mediaobject>Celle-ci présente les machines virtuelles décrites dans le
- fichier OVF et vous permet de modifier les paramètres de la machine
- virtuelle en double-cliquant sur les options de description. Une fois que
- vous cliquez sur <quote>Importer</quote>, VirtualBox copie les images et
- crée les machines virtuelles locales avec les paramètres décrits dans la
- boîte de dialogue. Celles-ci apparaîtront alors dans la liste des machines
- virtuelles.</para>
-
- <para>Remarquez que vu que les images de disque ont tendance à être grosses,
- et que les images VMDK fournies avec les applications virtuelles sont en
- général emballées dans un format compressé qui ne peut pas être utilisé
- directement par les machines virtuelles, les images devront être d'abord
- déballées et copiées, ce qui peut prendre quelques minutes.</para>
+ </mediaobject>Elle présente les machines virtuelles décrites dans le fichier
+ OVF et elle vous permet de modifier les paramètres de la machine virtuelle
+ en cliquant deux fois sur les éléments de description. Une fois que vous
+ avez cliqué sur <emphasis
+ role="bold">"Importer"</emphasis>, VirtualBox copiera les images de disque et
+ créera les machines virtuelles locales ayant les paramètres décrits dans
+ la boîte de dialogue. Elles apparaîtront alors dans la liste de machines virtuelles
+ du gestionnaire.</para>
+
+ <para>Remarquez que vu que les images de disque sont souvent grosses, et que
+ les images VMDK fournis avec les applicatifs virtuels sont en général incluses
+ dans un format compressé spécial inadapté à l'usage direct par les machines
+ virtuelles, il faudra d'abord déballer les images et les copier, ce qui peut
+ prendre quelques minutes.</para>
<para>Pour savoir comment importer une image en ligne de commande, merci de
- voir le <xref linkend="vboxmanage-import" />.</para>
+ voir <xref
+ linkend="vboxmanage-import" />.</para>
- <para>Inversement, pour exporter des machines virtuelles que vous avez dans
- VirtualBox, sélectionnez les machines et <quote>Fichier</quote> -&gt;
- <quote>Exporter une application</quote>. Une fenêtre de dialogue différente
- apparaît et vous permet de combiner plusieurs machines virtuelles vers une
- application OVF. Puis, vous sélectionnez l'emplacement de la cible où les
- fichiers OVF et VMDK devraient être stockées, et le processus de conversion
- commence. Ceci peut également prendre du temps.</para>
+ <para>Inversement, pour <emphasis role="bold">exporter</emphasis> des
+ machines virtuaelles déjà présentes dans VirtualBox, sélectionnez "Fichier"
+ -&gt; "Exporter un applicatif". Une boîte de dialogue apparaîtra vous permettant de
+ mettre plusieurs machines virtuelles dans un applicatif OVF. Puis, sélectionnez
+ la destination où stocker les fichiers cibles, le processus de conversion
+ commence. Cela peut mettre encore du temps.</para>
<para>Pour savoir comment exporter une image en ligne de commande, merci de
- voir le <xref linkend="vboxmanage-export" />.<note>
- <para>OVF ne peut pas décrire les instantanés qui ont été pris pour une
- machine virtuelle. Il en résulte que quand vous exportez une machine
- virtuelle ayant des instantanés, seul l'état actuel de la machine sera
- exporté et les images de disque de l'export auront un état « aplati »
- identique à l'état actuel de la machine virtuelle.</para>
+ voir <xref
+ linkend="vboxmanage-export" />.<note>
+ <para>OVF ne peut pas décrire d'instantanés pris pour une
+ machine virtuelle. Il s'en suit que lorsque vous exportez une machine
+ virtuelle avec des instantanés, seul vétat actuel de la machine sera
+ exporté et les images de disque de l'export seront dans l'éta
+ "applati", identique à l'état actuel de la machine virtuelle.</para>
</note></para>
</sect1>
+ <sect1 id="globalsettings">
+ <title>Paramètres globaux</title>
+ <para>Vous pouvez atteindre la boîte de dialogue des paramètres globaux par
+ le menu <emphasis role="bold">Fichier</emphasis>, en sélectionnant l'élément
+ <emphasis role="bold">Préférences...</emphasis>. Elle offre une sélection
+ de paramètres qui s'appliquent à toutes les machines virtuelles de l'utilisateur
+ actuel ou, s'il y a des <emphasis role="bold">Extensions</emphasis>, à tout
+ le système&#xA0;:
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Général</emphasis> Permet à l'utilisateur
+ de spécifier le dossier/répertoire par défaut des fichiers de la VM et
+ la bibliothèque d'Authentification à RDP.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Entrée</emphasis> Permet à l'utilisateur de
+ spécifier la touche Hôte. Elle indique la touche qui active si le
+ curseur est sur le focus de la VM ou dans les fenêtres du système
+ d'exploitation hôte (voir <xref linkend="keyb_mouse_normal"/>) et
+ qu'on utilise aussi pour activer certaines actions sur la VM (voir
+ <xref
+ linkend="specialcharacters"/>)</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Mises à jour</emphasis> Permet à
+ l'utilisateur de spécifier divers paramètres des mises à jour
+ automatiques.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Langue</emphasis> Permet à l'utilisateur
+ de spécifier la langue de l'interface graphique.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Affichage</emphasis> Permet à l'utilisateur
+ de préciser la résolution de l'écran, sa hauteur et sa largeur.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Réseau</emphasis> Permet à l'utilisateur
+ de configurer les détails des réseaux Host Only.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Extensions</emphasis> Permet à l'utilisateur
+ de lister et de gérer les paquets d'extension installés.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Proxy</emphasis> Permet à l'utilisateur
+ de configurer un serveur proxy HTTP.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist></para>
+ </sect1>
+
<sect1 id="frontends">
<title>Interfaces alternatives</title>
- <para>Comme indiqué brièvement au <xref linkend="features-overview" />,
- VirtualBox a un système de présentation interne flexible qui vous permet
- d'utiliser différentes interfaces pour contrôler les mêmes machines virtuelles.
- Pour l'illustrer, vous pouvez, par exemple, lancer une machine virtuelle
- avec l'interface graphique facile à utiliser de VirtualBox puis l'arrêter
- depuis la ligne de commande. Avec le support de VirtualBox du Remote
- Desktop Protocol (VRDP) (protocole de bureau à distance), vous pouvez même
- lancer des machines virtuelles à distance sur un serveur <quote>headless</quote>
- et rediriger tous les sorties graphiques à travers le réseau.</para>
+ <para>Comme indiqué brièvement à la <xref linkend="features-overview" />,
+ VirtualBox possède un concept interne très flexible qui permet d'utiliser
+ plusieurs interfaces pour contrôler les mêmes machines virtuelles. Pour
+ illustrer, vous pouvez par exemple démarrer une machine virtuelle avec la fenêtre
+ du gestionnaire de VirtualBox puis l'arrêter en ligne de commande. Avec le
+ support de bureau distant (RDP) de VirtualBox, vous pouvez même lancer des
+ machines virtuelles à distance sur un serveur sans écran et rediriger la sortie
+ graphique sur le réseau.</para>
- <para>En détail, les interfaces suivantes sont incluses dans le paquet
- VirtualBox standard&nbsp;:</para>
+ <para>En détails, le paquet standard de VirtualBox inclut les interfaces
+ suivantes&#xA0;:</para>
<para><orderedlist>
<listitem>
- <para><computeroutput>VirtualBox</computeroutput> est notre graphical
- user interface (GUI) (interface graphique), à la description de
- laquelle se consacre la plupart de ce manuel de l'utilisateur, en
- particulier au chapitre <xref linkend="BasicConcepts" />. Bien qu'étant
- la plus facile de nos interfaces à utiliser, elle ne couvre pas (encore)
- toutes les fonctionnalités fournies par VirtualBox. Cela reste encore
- la meilleure façon de connaître VirtualBox au début.</para>
+ <para><computeroutput>VirtualBox</computeroutput> est le gestionnaire
+ VirtualBox. Cette interface graphique utilise l'environnement Qt&#xA0;;
+ la plupart de ce manuel de l'utilisateur est consacré à sa description.
+ S'il est le plus facile à utiliser, certaines fonctionnalités plus
+ avancées de VirtualBox n'y figurent pas pour garder sa simplicité.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>VBoxManage</computeroutput> VBoxManage est notre
- interface en ligne de commande pour un contrôle automatisé et très
- détaillé de tous les aspects de VirtualBox. Il est décrit au chapitre
- <xref linkend="vboxmanage" />.</para>
+ <para><computeroutput>VBoxManage</computeroutput> est notre interface
+ en ligne de commande pour avoir un contrôle automatisé et très détaillé
+ de tous les aspects de VirtualBox. Il est décrit au <xref
+ linkend="vboxmanage" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>VBoxSDL</computeroutput> est une interface
- alternative, simple et graphique avec des fonctionnalités volontairement
- limitées, destiné uniquement à afficher des machines virtuelles
- contrôlées dans le détail par <computeroutput>VBoxManage</computeroutput>.
- C'est intéressant pour les environnements d'entreprise où l'affichage
- de toutes les fioritures d'une interface graphique n'est pas
- souhaitable. <computeroutput>VBoxSDL</computeroutput> est décrit
- au <xref linkend="vboxsdl" />.</para>
+ <para><computeroutput>VBoxSDL</computeroutput> est une interface graphique
+ alternative simple, possédant des fonctionnalités volontairement limitées,
+ conçu pour n'afficher que des machines virtuelles contrôlées en détail
+ avec <computeroutput>VBoxManage</computeroutput>. C'est intéressant pour
+ des environnements professionnels où l'affichage de tous les gadgets
+ les boutons de l'interface graphique complète n'est pas faisable.
+ <computeroutput>VBoxSDL</computeroutput> est décrit au <xref
+ linkend="vboxsdl" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Enfin, <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput> est une
- autre interface qui ne produit aucune sortie visible sur l'hôte, mais
- qui agit simplement comme un serveur VRDP. Maintenant, même si les
- autres interfaces graphiques (VirtualBox et VBoxSDL) ont aussi
- d'intégré le support de VRDP et peuvent agir comme un serveur VRDP,
- cette interface particulière n'exige aucun support graphique. C'est
- utile, par exemple, si vous voulez héberger vos machines virtuelles
- sur un serveur Linux headless n'ayant pas de X Window system installé.
- Pour des détails, voir le <xref linkend="vboxheadless" />.</para>
+ <para>Enfin, <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput> est encore
+ une autre interface qui produit une sortie invisible sur l'hôte, mais qui
+ agit exactement comme un serveur RDP si l'extension de bureau à distance
+ de VirtualBox (VRDE) est installée. Contrairement aux autres interfaces
+ graphiques, l'interface sans affichage n'a pas besoin de support
+ graphique. Cela sert, par exemple, si vous voulez héberger vos machines
+ virtuelles sur un serveur Linux sans affichage et sans système X
+ Window installé. Pour les détails, voir <xref
+ linkend="vboxheadless" />.</para>
</listitem>
- </orderedlist>Si les interfaces ci-dessus ne satisfont toujours pas vos
- besoins particuliers, il est relativement indolore de créer une interface
- au moteur complexe de virtualisation qui est le c&oelig;ur de VirtualBox,
- étant donné que le c&oelig;ur de VirtualBox présente clairement toutes ses
- fonctionnalités dans une API claire&nbsp;; merci de vous référer au <xref
- linkend="VirtualBoxAPI" />.</para>
+ </orderedlist>Si les interfaces ci-dessus ne satisfont pas encore vos
+ besoins particuliers, il est possible de créer d'autres interfaces avec
+ le moteur de virtualisation complexe au c&#x153;ur de VirtualBox, car le
+ c&#x153;ur de VirtualBox présente ouvertement toutes ses foncitionnalités
+ dans une API propre&#xA0;; merci de vous reporter au <xref linkend="VirtualBoxAPI" />.</para>
</sect1>
</chapter>
diff --git a/doc/manual/fr_FR/user_KnownIssues.xml b/doc/manual/fr_FR/user_KnownIssues.xml
index 763a73f4..e0680ece 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/user_KnownIssues.xml
+++ b/doc/manual/fr_FR/user_KnownIssues.xml
@@ -1,252 +1,321 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN"
- "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
<chapter id="KnownIssues">
- <title>Known limitations</title>
-
- <para>This sections describes known problems with VirtualBox
- $VBOX_VERSION_STRING. Unless marked otherwise, these issues are planned to
- be fixed in later releases.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>The following <emphasis role="bold">Guest SMP (multiprocessor)
- limitations</emphasis> exist:<itemizedlist>
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Poor performance</emphasis> with
- 32-bit guests on AMD CPUs. This affects mainly Windows and Solaris
- guests, but possibly also some Linux kernel revisions. Partially
- solved in 3.0.6 for 32 bits Windows NT, 2000, XP and 2003 guests.
- Requires 3.0.6 or higher Guest Additions to be installed.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Poor performance</emphasis> with
- 32-bit guests on certain Intel CPU models that do not include
- virtual APIC hardware optimization support. This affects mainly
- Windows and Solaris guests, but possibly also some Linux kernel
- revisions. Partially solved in 3.0.12 for 32 bits Windows NT,
- 2000, XP and 2003 guests. Requires 3.0.12 or higher Guest
- Additions to be installed.</para>
- </listitem>
-
- </itemizedlist></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">64-bit guests on some 32-bit host systems
- with VT-x</emphasis> can cause instabilities to your system. If you
- experience this, do not attempt to execute 64-bit guests. Refer to the
- VirtualBox user forum for additional information.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Direct 3D support in Windows
- guests.</emphasis> For this to work, the Guest Additions must be
- installed in Windows "safe mode". Press F8 when the Windows guest is
- booting and select "Safe mode", then install the Guest Additions.
- Otherwise Windows' file protection mechanism will interfere with the
- replacement DLLs installed by VirtualBox and keep restoring the original
- Windows system DLLs.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Guest control.</emphasis> On
- Windows guests, a process lauched via the guest control execute support is
- only able to display a graphical user interface if the user account it is
- started under, is currently logged in and has a desktop
- session. Otherwise, the process will not be able to display its user
- interface. </para>
- <para>Also, for using accounts without or with an empty password specified,
- the group policy needs to be changed on the guest. To do so, open the
- group policy editor on the command line by typing
- <computeroutput>gpedit.msc</computeroutput>, open the key
- <emphasis>Computer Configuration\Windows Settings\Security Settings\Local Policies\Security Options</emphasis>
- and change the value of <emphasis>Accounts: Limit local account use of blank passwords to console logon only</emphasis>
- to <emphasis>Disabled</emphasis>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Guest multi-monitor support.</emphasis> This
- feature is currently only supported with Windows guests.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Deleting the only snapshot with a running VM
- is not implemented.</emphasis> Trying to perform this operation will
- result in an error message. This feature will be added in one of the
- next maintenance releases. It is possible to delete the only snapshot
- when the VM is not running, e.g. in "poweroff" or "saved" state.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Disabled host I/O caches.</emphasis>
- Disabling the host I/O cache (see <xref linkend="iocaching" />) will
- yield poor performance with VHD and sparse VMDK files as these do not
- currently support asynchronous I/O. This does not apply to VDI files and
- raw disk/partition VMDK files, which do support async I/O. This
- restriction will be lifted in a future maintenance update.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Compacting virtual disk images is limited to
- VDI files.</emphasis> The <code>VBoxManage modifyhd --compact</code>
- command is currently only implemented for VDI files. At the moment the
- only way to optimize the size of a virtual disk images in other formats
- (VMDK, VHD) is to clone the image and then use the cloned image in the
- VM configuration.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">OVF import/export:</emphasis><itemizedlist>
- <listitem>
- <para>When importing an OVF that was previously exported by
- VirtualBox 3.2 or higher which contains a complete VirtualBox machine
- configuration in the &lt;vbox:Machine&gt; element, some of the
- import customizations that can be specified (in either the GUI or
- on the VBoxManage command line) are presently ignored. In
- particular, customizations of the imported storage configuration
- are ignored. This will be fixed in the next release.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>OVF localization (multiple languages in one OVF file) is not
- yet supported.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Some OVF sections like StartupSection,
- DeploymentOptionSection and InstallSection are ignored.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>OVF environment documents, including their property sections
- and appliance configuration with ISO images, are not yet
- supported.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>OVA archives (TAR containers) are not yet supported.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Remote files via HTTP or other mechanisms are not yet
- supported.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Seamless mode</emphasis> does not work
- correctly with Linux guests that have 3D effects enabled (such as with
- compiz-enabled window managers).</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Mac OS X hosts.</emphasis> The following
- restrictions apply (all of which will be resolved in future
- versions):<itemizedlist>
- <listitem>
- <para>The numlock emulation has not yet been implemented.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>The CPU frequency metric is not supported.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>3D OpenGL acceleration, in particular with Linux guests that
- have 3D effects enabled (such as with compiz-enabled window
- managers).</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Memory ballooning is not supported.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Mac OS X Server guests.</emphasis>
+ <title>Limites connues</title>
+ <sect1 id="ExperimentalFeatures">
+ <title>Fonctions expérimentales</title>
+ <para>Certaines fonctions de VirtualBox sont étiquetées comme étant
+ expérimentales. De telles fonctions sont offertes sur une base "as-is"
+ et elles ne sont pas formellement supportées. Cependant, des retours
+ et les suggestions sur ces fonctions sont bienvenus. Voici une liste complète
+ des fonctions expérimentales&#xA0;:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ Pilote graphique WDDM Direct3D pour les invités Windows
+ </listitem>
+ <listitem>
+ Support de l'accélération matérielle 3D pour les invités Windows,
+ Linux, et Solaris
+ </listitem>
+ <listitem>
+ Support de l'accélération 2D pour les invités Windows
+ </listitem>
+ <listitem>
+ PCI pass-through (hôtes Linux uniquement)
+ </listitem>
+ <listitem>
+ Invités Mac OS X (hôtes hosts uniquement)
+ </listitem>
+ <listitem>
+ Émulation du chipset ICH9
+ </listitem>
+ <listitem>
+ firmware EFI
+ </listitem>
+ <listitem>
+ Pass-through lecteur CD/DVD de l'hôte
+ </listitem>
+ <listitem>
+ Support d'iSCSI par le réseau interne
+ </listitem>
+ <listitem>
+ Signalement synthétique du processeur
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="KnownProblems">
+ <title>Problèmes connus</title>
+ <para>La section suivante décrit les problèmes connus avec VirtualBox
+ $VBOX_VERSION_STRING. Sauf autrement spécifié, il est prévu de corriger ces
+ problèmes dans les prochaines versions.</para>
+
<itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Mac OS X Server guests can only run on a certain host
- hardware. For details about license and host hardware limitations,
- please see <xref linkend="intro-macosxguests" />.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>VirtualBox does not provide Guest Additions for Mac OS X
- Server at this time.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>The graphics resolution currently defaults to 1024x768 as
- Mac OS X Server falls back to the built-in EFI display support.
- See <xref linkend="efividmode" /> for more information on how to
- change EFI video modes.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Even when idle, Mac OS X Server guests currently burn 100%
- CPU. This is a power management issue that will be addressed in a
- future release.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Mac OS X Server guests only work with one CPU assigned to
- the VM. Support for SMP will be provided in a future
- release.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Depending on your system and version of Mac OS X Server, you
- might experience guest hangs after some time. This can be fixed by
- turning off energy saving (set timeout to "Never") in the system
- preferences.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>By default, the VirtualBox EFI enables debug output of the
- Mac OS X Server kernel to help you diagnose boot problems. Note
- that there is a lot of output and not all errors are fatal (they
- would also show on your physical Mac). You can turn off these
- messages by issuing this command:<screen>VBoxManage setextradata "VM name" "VBoxInternal2/EfiBootArgs" " "</screen>To
- revert to the previous behavior, use:<screen>VBoxManage setextradata "VM name" "VBoxInternal2/EfiBootArgs" ""</screen></para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Solaris hosts.</emphasis> The following
- restrictions apply for OpenSolaris and Solaris 10:<itemizedlist>
- <listitem>
- <para>There is no support for USB devices connected to Solaris 10 hosts.</para>
+ <listitem>
+ <para>Les <emphasis role="bold">limites SMP (multiprocesseur) de
+ l'invité</emphasis> existent&#xA0;:<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Faibles performances</emphasis> avec
+ des invités 32 bits sur des processeurs AMD. Cela concerne
+ surtout les invités Windows et Solaris, mais aussi probablement
+ certaines révisions du noyau Linux. Corrigé partiellement dans
+ la 3.0.6 pour les invités Windows NT, 2000, XP et 2003 32 bits.
+ Exige l'installation des suppléments invité 3.0.6 ou supérieur.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Faibles performances</emphasis> avec
+ les invités 32 bits sur certains modèles de processeurs Intel
+ qui n'incluent pas le support de l'optimisation matérielle APIC
+ virtuel. Cela concerne surtout les invités Windows et Solaris,
+ mais probablement également certaines révisions du noyau Linux.
+ Corrigé partiellement dans la 3.0.12 pours les invités Windows NT,
+ 2000, XP et 2003 32 bits. Exige l'installation des suppléments
+ invité 3.0.12 ou supérieur.</para>
</listitem>
-
- <listitem>
- <para>USB support on OpenSolaris hosts requires version snv_124 or
- higher. Webcams and other isochronous devices are known to have
- poor performance.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>No ACPI information (battery status, power source) is
- reported to the guest.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>No support for using wireless adapters with bridged
- networking.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><emphasis role="bold">Guest Additions for OS/2.</emphasis> Shared
- folders are not yet supported with OS/2 guests. In addition, seamless
- windows and automatic guest resizing will probably never be implemented
- due to inherent limitations of the OS/2 graphics system.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
+ </itemizedlist></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Invités 64 bits sur des systèmes hôtes
+ 32 bits avec VT-x</emphasis> peut provoquer des instabilités sur votre
+ système. Si vous vivez cela, n'essayez pas d'exécuter des invités 64 bits.
+ Reportez-vous au forum des utilisateurs de VirtualBox pour des
+ informations supplémentaires.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">NX (empêche l'exécution et l'exécution de
+ données)</emphasis> ne fonctionne que sur les invités en fonction
+ sur des hôtes 64 bits ou sur des hôtes 32 bits ayant activé PAE et la
+ virtualisation matérielle doit être activée.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Pour que le <emphasis role="bold">support Direct3D de base dans
+ les invités Windows</emphasis> fonctionne, il faut installer les suppléments
+ invité en mode "sans échec" dans Windows. Appuyez sur F8 quand
+ l'invité Windows démarre et sélectionnez "Mode sans échec", puis installez
+ les suppléments invité. Sans cela, le mécanisme de protection des
+ fichiers de Windows interfèrera dans le remplacement des DLLs
+ installés par VirtualBox et il restaurera les DLLs du système Windows
+ d'origine. <note>
+ <para>Cela <emphasis role="bold">ne s'applique pas</emphasis> au pilote
+ graphique expérimental Direct3D WDDM disponible pour les invités Vista
+ et Windows 7 inclu avec VirtualBox 4.1.</para>
+ </note></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">contrôle de l'invité.</emphasis> Sur les
+ invités Windows, un processus lancé via le support d'exécution du
+ contrôle de l'invité ne pourra pas afficher d'interface graphique,
+ <emphasis>sauf</emphasis> si le compte utilisateur sous lequel il est
+ lancé est connecté et s'il a une session de bureau.</para>
+
+ <para>En outre, pour utiliser des comptes avec ou sans mot de passe
+ vide, vous devez modifier la politique de groupe de l'invité. Pour ce
+ faire, ouvrez un éditeur des règles de groupes en ligne de commande
+ en tapant <computeroutput>gpedit.msc</computeroutput>, ouvrez la clé
+ <emphasis>Computer Configuration\Windows Settings\Security
+ Settings\Local Policies\Security Options</emphasis> et passez la
+ valeur de <emphasis>Accounts: Limit local account use of blank passwords to
+ console logon only</emphasis> en <emphasis>Disabled</emphasis>.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">La compression d'images de disques virtuels
+ est limitée aux fichiers VDI.</emphasis> La commande <code>VBoxManage modifyhd --compact</code>
+ n'est actuellement implémentée que les fichiers VDi. Pour l'instant,
+ la seule façon d'optimiser la taille des images de disques virtuels
+ dans d'autres formats (VMDK, VHD) est de cloner l'image puis d'utiliser
+ l'image clonée dans la configuration de la VM.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">import/export d'OVF&#xA0;:</emphasis><itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>La localisation des OVF (plusieurs langues dans un fichier
+ OVF) n'est pas encoresupportée.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Certaines sections OVF comme StartupSection,
+ DeploymentOptionSection et InstallSection sont ignorées.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Les documents de venvironnement OVF, y compris leurs
+ sections de propriétés et la configuration d'applicatifs avec des
+ images ISO, ne sont pas encore supportés.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Les fichiers distants avec HTTP ou d'autres mécanismes ne
+ sont pas encore supportés.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Ni le <emphasis role="bold">mode échelonné</emphasis> ni <emphasis
+ role="bold">le mode transparent</emphasis> ne fonctionnent bien avec les
+ invités qui utilisent les fonctions 3D d'OpenGL (telles que celles
+ avec les gets:nnnaires de fenêtres ayant activé compiz).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Le serveur RDP du pack d'extension de VirtualBox ne supporte que
+ les flux audio au format 22.05kHz stereo 16 bit. Si le client RDP
+ demande d'autres formats de son, ils ne seront pas sonores.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>La préservation de l'apparence de l'affichage en mode échelonné
+ ne fonctionne que sur les hôtes Windows et sur les hôtes Mac OS X.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Sur les <emphasis role="bold">hôtes Mac OS X,</emphasis> les
+ fonctions suivantes ne sont pas encore implémentées&#xA0;:</para>
+
+ <para><itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Émulation du verrouillage numérique</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mesure de la fréquence du processeur</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Jeu de ballon avec la mémoire</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Invités Mac OS X&#xA0;:</emphasis>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Les invités Mac OS X ne peuvent fonctionner que sur un
+ certain matériel hôte. Pour des détails sur les limites de la
+ licence et du matériel hôte, merci de voir <xref linkend="intro-macosxguests" />
+ et vérifiez les conditions de la licence logicielle d'Apple.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox n'offre pas de suppléments invité pour Mac OS X
+ pour l'instant.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>La résolution graphique est par défaut de 1024x768 car
+ Mac OS X se rabat sur le support d'affichage EFI intégré. Voir
+ <xref linkend="efividmode" /> pour plus d'informations sur la façon
+ de modifier les modes graphiques EFI.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Les invités Mac OS X ne fonctionnent qu'avec un processeur
+ sur une VM. Le support du SMP sera fourni dans une version
+ future.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Selon votre système et votre version de Mac OS X, vous pourriez
+ connaître des plantages de l'invité après quelque temps. Vous
+ pouvez corriger cela en désactivant l'économie d'énergie (passez
+ le timeout à "Never" (jamais)) dans les préférences du système.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Par défaut, l'EFI de VirtualBox active la sortie de débogage
+ du noyau Mac OS X pour vous aider à diagnostiquer les problèmes
+ de démarrage. Remarquez qu'il y a de nombreux messages et toutes
+ les erreurs ne sont pas fatales (elles s'afficheraient aussi
+ sur votre Mac physique). Vous pouvez désactiver ces messages en
+ lançant cette commande&#xA0;:<screen>VBoxManage setextradata "nom VM" "VBoxInternal2/EfiBootArgs" " "</screen>To
+ revert to the previous behavior, use:<screen>VBoxManage setextradata "nom VM" "VBoxInternal2/EfiBootArgs" ""</screen></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Hôtes Solaris&#xA0;:</emphasis> <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Il n'y a pas de support des périphériques USB connectés aux
+ hôtes Solaris 10.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Le support USB sur les hôtes Solaris exige Solaris version
+ 11 snv_124 ou supérieur. Les Webcams et les autres périphériques
+ de temps (isochronous) sont connus pour donner de faibles
+ performances.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Aucune informations d'ACPI (état de la batterie, source
+ d'énergie) n'est signalée à l'invité.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Pas de support des adaptateurs wifi avec le réseau bridgé.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Le rùseau bridgé basé sur Crossbow sur les hôtes Solaris
+ ne fonctionne pas directement avec les liens agrégés. Cependant,
+ vous pouvez créer à la main un VNIC (en utilisant
+ <computeroutput>dladm</computeroutput>) via le lien agrégé et
+ utilisez-le avec une VM. Cette limite technique sera corrigée
+ dans une future version de Solaris 11.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Suppléments invité de la version 4.1, 4.1.2 et 4.1.4 pour Windows</emphasis>
+ Il se peut que le pilote graphique WDDM de VirtualBox peut être
+ installé et gardé dans le sysstème invité après la désinstallation des
+ suppléments invité. Cela vient d'un bogue du désinstalleur des suppléments
+ invité.
+
+ <note>
+ <para>Cela <emphasis role="bold">ne s'applique pas</emphasis> aux
+ mises à jour des suppléments invité, c'est-à-dire que l'installation d'une
+ version des suppléments invité par-dessus une autre fonctionne
+ correctement.</para>
+ </note>
+ Pour résoudre ce problème, vous devriez désinstaller le pilote graphique
+ WDDM de VirtualBox à la main. Pour cela, ouvrez le gestionnaire de
+ périphériques et vérifiez si l'adaptateur d'affichage s'appelle
+ "VirtualBox Graphics Adapter ..". Sinon - il n'y a rien à faire. Si
+ oui, - faites un clic droit sur VirtualBox Graphics Adapter dans le
+ gestionnaire de périphériques, sélectionner "Désinstaller", cochez
+ "Effacer le pilote de ce périphérique" et cliquez sur "OK". Une fois
+ que la désinstallation est finie - dans le gestionnaire de périphériques,
+ allez dans le menu "Action" et sélectionnez "Analyser les changements
+ matériels" pour utiliser le bon pilote (celui par défaut de Windows)
+ pour l'adaptateur graphique.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Ni le pilote <emphasis>virtio</emphasis> ni <emphasis>Intel PRO/1000
+ </emphasis> des <emphasis role="bold">invités Windows XP</emphasis>
+ ne supportent la segmentation hors charge (offloading). Donc,
+ les invités Windows XP unt des vitesses de transmission plus lentes
+ que d'autres types d'invités. Reportez-vous à l'article 842264
+ du MS Knowledge base pour des informations supplémentaires.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Suppléments invité pour OS/2.</emphasis>
+ Les dossiers partagés ne sont pas encore supportés avec les invités
+ OS/2. De plus, les fenêtres transparentes et le redimensionnement de
+ l'invité ne seront probablement jamais implémentés à cause de limites
+ intrinsèques du système graphique d'OS/2.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
</chapter>
diff --git a/doc/manual/fr_FR/user_Networking.xml b/doc/manual/fr_FR/user_Networking.xml
index ed7844f4..b518249f 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/user_Networking.xml
+++ b/doc/manual/fr_FR/user_Networking.xml
@@ -1,159 +1,167 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN"
- "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
<chapter id="networkingdetails">
- <title>Réseau virtuel</title>
-
- <para>Comme il a été brièvement indiqué au <xref linkend="settings-network" />,
- VirtualBox fournit huit cartes Ethernet PCI virtuelles pour chaque machine
- virtuelle. Pour chacune de ces cartes, vous pouvez sélectionner individuellement<orderedlist>
+ <title>Le réseau virtuel</title>
+ <para>Comme indiqué brièvement au <xref linkend="settings-network" />,
+ VirtualBox fournit jusqu'à huit cartes Ethernet PCI virtuelles pour chaque
+ machine virtuelle. Pour chaque carte, vous pouvez sélectionner
+ individuellement<orderedlist>
<listitem>
- <para>1. le matériel qui sera virtualisé ou</para>
+ <para>le matériel virtualisé ainsi que</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>2. le mode de virtualisation avec lequel la carte virtuelle agira
- par rapport à votre matériel réseau physique sur l'hôte.</para>
+ <para>le mode de virtualisation effectué par la carte virtuelle par rapport
+ à votre matériel réseau physique sur l'hôte.</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
- <para>Quatre des cartes réseau peuvent être configurées dans la section «
- Réseau » des paramètres de la boîte de dialogue dans l'interface graphique de
- VirtualBox. Vous pouvez configurer les huit cartes réseau en ligne de commande
- avec VBoxManage modifyvm ; voir <xref linkend="vboxmanage-modifyvm" />.</para>
+ <para>Quatre des cartes réseaux peuvent être configurées dans la section
+ "Réseau" de la boîte de dialogue des paramètres de l'interface graphique de
+ VirtualBox. Vous pouvez configurer les huit cartes réseaux en ligne de commande
+ avec VBoxManage modifyvm&#xA0;; voir <xref linkend="vboxmanage-modifyvm" />.</para>
- <para>Ce chapitre explique les divers paramètres réseau avec plus détails.</para>
+ <para>Ce chapitre explique les différents paramètres réseaux avec davantage de
+ détails.</para>
<sect1 id="nichardware">
- <title>Matériel de réseau virtuel</title>
+ <title>Matériel réseau virtuel</title>
- <para>Pour chaque carte, vous pouvez sélectionner individuellement le type
- de <emphasis>matériel</emphasis> qui sera présenté à la machine virtuelle.
- VirtualBox peut virtualiser les six types de matériels de carte suivants :<itemizedlist>
+ <para>Pour chaque carte, vous pouvez sélectionner individuellement le type de
+ <emphasis>matériel</emphasis> qui sera présenté à la machine virtuelle.
+ VirtualBox peut virtualiser les six types de matériel réseau suivants&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>AMD PCNet PCI II (Am79C970A);</para>
+ <para>AMD PCNet PCI II (Am79C970A)&#xA0;;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>AMD PCNet FAST III (Am79C973, celle par défaut) ;</para>
+ <para>AMD PCNet FAST III (Am79C973, par défaut)&#xA0;;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM);</para>
+ <para>Intel PRO/1000 MT Desktop (82540EM)&#xA0;;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Intel PRO/1000 T Server (82543GC);</para>
+ <para>Intel PRO/1000 T Server (82543GC)&#xA0;;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM);</para>
+ <para>Intel PRO/1000 MT Server (82545EM)&#xA0;;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Paravirtualized network adapter (virtio-net).</para>
+ <para>Adaptateur réseau paravirtualisé (virtio-net).</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>La PCNet FAST III est celle par défaut parce qu'elle est supportée par
- presque tous les systèmes d'exploitation d'ordinateur et le gestionnaire de
- démarrage GNU GRUB. Sauf que les adaptateurs de la famille Intel PRO/1000
- sont choisis pour certains types de système d'exploitation invités qui
- n'incluent plus les pilotes de la carte PCNet, tels que Windows Vista.</para>
-
- <para>Celle de type Intel PRO/1000 MT Desktop fonctionne avec Windows Vista
- et les versions supérieures. La variante Server T de la carte Intel PRO/1000
- est reconnue par les invités Windows XP sans l'installation de pilotes
- supplémentaires. La variante Server T facilite les importations OVF à partir
- d'autres plateformes.</para>
-
- <para>L'<emphasis role="bold">« adaptateur réseau para-virtualisé
- (virtio-net »</emphasis> est spécial. Si vous le sélectionnez, VirtualBox
- <emphasis>ne virtualise pas</emphasis> du matériel réseau classique (qui est
- supporté par les systèmes d'exploitation habituels hors du PC). VirtualBox
- s'attend par contre à ce qu'une interface logicielle spéciale pour les
- environnements virtualisés soient fournies par l'invité, évitant ainsi la
- complexité d'émuler du matériel réseau et améliorant la performance réseau.
- À partir de la version 3.1, VirtualBox fournit le support des pilotes de
- réseau « virtio » industriels, qui font partie du projet libre KVM.</para>
-
- <para>Les pilotes de réseau « virtio » sont disponibles pour les systèmes d'exploitation invités
- suivants :</para>
+ <para>PCNet FAST III est celle par défaut parce qu'elle est supportée par
+ presque tous les systèmes d'exploitation non inclus ainsi que par le chargeur
+ de démarrage GNU GRUB. Par exception, les adaptateurs de la famille Intel
+ PRO/1000 ont été choisis pour certains types de systèmes d'exploitation invités
+ qui n'incluent plus de pilotes pour la carte PCNet, tel que Windows Vista.</para>
+
+ <para>Le type Intel PRO/1000 MT Desktop fonctionne avec Windows Vista aet
+ les versions supérieures. La variante T Server de la carte Intel PRO/1000
+ est reconnue par les invités Windows XP sans installer de pilotes supplémentaires.
+ La variante MT Server facilite les imports d'OVF à partir d'autres plateformes.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">"L'adaptateur réseau paravirtualisé (virtio-net)"</emphasis>
+ est spécial. Si vous le sélectionnez, VirtualBox <emphasis>ne virtualise pas</emphasis>
+ du matériel réseau classique (à savoir supporté par les systèmes d'exploitation
+ invités non intégrés). VirtualBox s'attend alors à ce qu'une interface
+ logicielle spéciale pour les environnements virtualisés provienne de l'invité,
+ évitant ainsi la complexité de l'émulation du matériel réseau et de la
+ performance d'importation du réseau. À partir de la version 3.1, VirtualBox
+ fournit un support des pilotes réseaux du standard industriel "virtio", qui
+ font partie du projet libre KVM.</para>
+
+ <para>Les pilotes réseaux "virtio" sont disponibles pour les systèmes
+ d'exploitation invités suivants&#xA0;:</para>
<para><itemizedlist>
<listitem>
- <para>Les noyaux Linux version 2.6.25 ou supérieur peuvent être
- configurés pour fournir le support de virtio ; certaines distributions
- ont aussi porté virtio dans des noyaux plus anciens.</para>
+ <para>Les noyaux Linux version 2.6.25 ou supçrieur peuvent être configurés
+ pour fournir le support virtio&#xA0;; certaines distributions ont
+ back-porté aussi virtio dans d'anciens noyaux.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Pour Windows 2000, XP et Vista, les pilotes virtio peuvent être
- téléchargés et installés à partir de la page Internet du projet KVM.<footnote>
+ téléchargés et installés sur la page Web du projet KVM.<footnote>
<para><ulink
url="http://www.linux-kvm.org/page/WindowsGuestDrivers">http://www.linux-kvm.org/page/WindowsGuestDrivers</ulink>.</para>
</footnote></para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>VirtualBox a aussi un support pour les <emphasis role="bold">cadres
- appelés jumbo</emphasis>, par exemple
- les paquets réseaux avec plus de 1500 bytes de données fournies pour que
- vous utilisiez la virtualisation de la carte réseau Intel et le réseau
- bridgé. En d'autres termes, les cadres jumbo ne sont pas supportés avec les
- périphériques réseau AMD ; dans ces cas les paquets jumbo seront refusés
- sans message à la fois dans la direction de la transmission et de la
- réception. Les systèmes d'exploitation invités qui essaient d'utiliser
- cette fonctionnalité verront cela comme une perte de paquets, ce qui peut
- provoquer un comportement inattendu de certaines applications dans l'invité.
- Cela n'entraîne pas de problèmes avec des systèmes d'exploitation invités
- dans leur configuration par défaut, vu que les cadres jumbo doivent être
- explicitement activés.</para>
+ <para>VirtualBox contient aussi un support limité pour ce qu'on appelle
+ <emphasis role="bold">jumbo frames</emphasis>, c'est-à-dire les paquets
+ réseaux de plus de 1500 octets de données, si vous utilisez le réseau Intel
+ de virtualisation bridgé. En d'autres termes, jumbo frames ne sont pas
+ supportés avec les périphériques réseaux AMD&#xA0;; dans ce cas, jumbo
+ packets will seront rejetés en silence côté récepteur et transmetteur.
+ Les systèmes d'exploitation invités qui essaient d'utiliser cette fonctionnalité
+ verront cela comme une perte de paquets, ce qui peut provoquer un comportement
+ inattendu de l'application dans l'invité. Cela ne pose pas problème avec les
+ systèmes d'exploitation invités dans leur configuration par défaut, vu que
+ jumbo frames doit être explicitement activé.</para>
</sect1>
<sect1 id="networkingmodes">
<title>Introduction aux modes réseaux</title>
- <para>Chacun des huit adaptateurs réseau peut être configuré séparément pour
- agir dans l'un des cinq modes suivants :<glosslist>
+ <para>Chacun des huit adaptateurs réseaux peut être configuré séparément
+ pour agir dans l'un des modes suivants&#xA0;:<glosslist>
<glossentry>
<glossterm>Non attaché</glossterm>
<glossdef>
- <para>Dans ce mode, VirtualBox indique à l'invité qu'une carte
- réseau est présente mais qu'il n'y a pas de connexion -- comme si
- aucun câble Ethernet n'était branché sur la carte. - De cette façon,
- il est possible de « débrancher » le câble Ethernet virtuel et de
- couper la connexion, ce qui peut être utile pour informer un système
- d'exploitation invité qu'aucune connexion réseau n'est disponible et
- l'obliger à une reconfiguration.</para>
+ <para>Dans ce mode, VirtualBox dit à l'invité qu'une carte réseau est
+ présente, mais qu'il n'y a pas de connexion -- comme si aucun câble
+ Ethernet n'était branché dans la carte. De cette façon, il est possible
+ de "retirer" le câble réseau virtuel Ethernet et de couper la
+ connexion, ce qui peut être utile pour informer un système d'exploitation
+ invité qu'aucune connexion réseau n'est disponible, et ceci renforce une
+ reconfiguration.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>Network Address Translation (NAT)</glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Si vous ne voulez que naviguer sur le Web, télécharger des
+ fichiers et lire des messages dans l'invité, ce mode par défaut devrait
+ vous suffir et vous pouvez sauter sans souci le reste de cette
+ section. Merci de remarquer qu'il existe certaines limitations quand
+ on utilise le partage de fichiers Windows (voir <xref linkend="nat-limitations" />
+ pour des détails).</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>Network Address Translation (NAT)</glossterm> (traduction
- d'adresse réseau)
+ <glossterm>Réseau NAT</glossterm>
<glossdef>
- <para>Si tout ce que vous voulez faire est de naviguer sur Internet,
- télécharger des fichiers et lire les messages à l'intérieur de
- l'invité, ce mode par défaut devrait vous suffire et vous pouvez
- sauter en toute sécurité le reste de cette section. Merci de
- remarquer qu'il y a certaines limitations quand on utilise le partage
- de fichiers Windows (voir le <xref linkend="nat-limitations" /> pour
- des détails).</para>
+ <para>Le réseau NAT est une nouvelle forme de NAT introduite dans
+ VirtualBox 4.3. Voir
+ <xref linkend="network_nat_service" xrefstyle="template: %n" />
+ pour les détails.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>Réseau bridgé</glossterm>
+ <glossterm>Réseau avec pont</glossterm>
<glossdef>
- <para>C'est pour des besoins réseau plus avancés tels que des
- simulations de réseau et le fonctionnement de serveurs dans un
- invité. Lorsqu'il est activé, VirtualBox se connecte à une de vos
- cartes réseaux installées et échange directement des paquets réseaux,
- contournant la pile réseau de votre système d'exploitation hôte.</para>
+ <para>Ceci est pour les besoins réseaux plus avancés tels que des
+ simulations de réseaux et des exécutions de serveurs dans un
+ invité. Lorsque vous l'activez, VirtualBox se connecte à une de
+ vos cartes réseaux installées et il échange des paquets réseaux
+ directement, dépassant la pile réseau du système d'exploitation de
+ votre hôte.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -161,22 +169,21 @@
<glossterm>Réseau interne</glossterm>
<glossdef>
- <para>Ceci peut être utilisé pour créer un genre différent de réseau
- de type logiciel, visible par les machines virtuelles sélectionnées
- mais pas pour les applications en fonction sur l'hôte ou dans le
- monde extérieur.</para>
+ <para>On peut l'utiliser pour créer un type différent de réseau sur
+ une base logicielle, visible pour les machines sélectionnées, mais pas
+ pour les applications de l'hôte ou du monde extérieur.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>Réseau privé-hôte</glossterm>
+ <glossterm>Réseau Host-only</glossterm>
<glossdef>
- <para>Ceci peut être utilisé pour créer un réseau contenant l'hôte
- et un ensemble de machines virtuelles, sans qu'il y ait besoin de
- l'interface physique de l'hôte. À la place, une interface réseau
- virtuelle (comme une interface loopback) est créée sur l'hôte,
- fournissant la connectivité parmi les machines virtuelles et l'hôte.</para>
+ <para>On peut l'utiliser pour créer un réseau contenant l'hôte et un
+ ensemble de machines virtuelles, sans avoir besoin de l'interface
+ réseau physique de l'hôte. À la place, une interface réseau virtuelle
+ (identique à une interface loopback) est créée sur l'hôte, offrant
+ une connectivité entre les machines virtuelles et l'hôte.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -184,321 +191,414 @@
<glossterm>Réseau générique</glossterm>
<glossdef>
- <para>Les modes rarement utilisés partagent la même interface réseau
- générique mais ils permettent à l'utilisateur de sélectionner un
- pilote qui peut être inclu dans VirtualBox ou distribué dans un
- pack d'extension.</para>
- <para>Pour l'heure, il y a deux sous-modes disponibles :</para>
- <para>
- <glosslist>
+ <para>Mode rarement utilisé, il partage la même interface réseau
+ générique en permettant à l'utilisateur de sélectionner un pilote qui
+ seut être inclu dans VirtualBox ou distribué dans un pack d'extension.</para>
+
+ <para>Pour l'instant, il existe potentiellement deux sous-modes
+ disponibles&#xA0;:</para>
+
+ <para><glosslist>
<glossentry>
<glossterm>Tunnel UDP</glossterm>
+
<glossdef>
- <para>On peut l'utiliser pour connecter directement des
- machines virtuelles en fonction sur des hôtes différents,
- facilement et de manière transparente, via une infrastructure
- réseau existante.</para>
+ <para>On peut l'utiliser pour interconnecter directement,
+ facilement et de manière transparente des machines
+ virtuelles qui fonctionnent sur différents hôtes, via une
+ infrastructure réseau existante.</para>
</glossdef>
</glossentry>
+
<glossentry>
<glossterm>Réseau VDE (Virtual Distributed Ethernet)</glossterm>
+
<glossdef>
- <para>Cette option peut être utilisée pour se connecter à
- un switch Virtual Distributed Ethernet (Ethernet distribué
- virtuel) d'un hôte Linux ou FreeBSD. Pour l'instant, il
- implique de compiler VirtualBox à partir des sources, car les
- paquets d'Oracle ne l'incluent pas.</para>
+ <para>Cette option peut être utilisée pour se connecter à
+ un service Ethernet distribué virtuel sur un hôte Linux ou
+ FreeBSD. Pour l'instant ceci nécessite de compiler VirtualBox
+ à partir des sources car les paquets d'Oracle ne l'incluent
+ pas.</para>
</glossdef>
</glossentry>
- </glosslist>
- </para>
+ </glosslist></para>
</glossdef>
</glossentry>
</glosslist></para>
- <para>Les sections suivantes décrivent les modes de réseau disponibles avec
- plus de détails.</para>
+ <para>Les sections suivantes décrivent les modes réseaux disponibles avec plus de
+ détails.</para>
</sect1>
<sect1 id="network_nat">
<title>Network Address Translation (NAT)</title>
- <para>La traduction d'adresses réseaux (NAT) est la façon la plus simple
- d'accéder à un réseau externe depuis une machine virtuelle. Habituellement,
- cela ne demande aucune configuration sur le réseau hôte et le système invité.
- Pour cette raison, c'est le mode réseau par défaut de VirtualBox.</para>
-
- <para>Une machine virtuelle où le NAT est activé agit comme un vrai
- ordinateur qui se connecte à Internet à travers un routeur. Le « routeur »,
- dans ce cas, est le moteur réseau de VirtualBox qui dresse le plan du
- trafic venant et à destination de la machine virtuelle de façon intégréte.
- L'inconvénient du mode NAT est que, tout comme se comporte un réseau privé
- derrière un routeur, la machine virtuelle est invisible et injoignable à
- partir et à l'extérieur sur Internet ; vous ne pouvez pas lancer de serveur
- de cette façon sauf si vous réglez le forwarding (routage) de ports (décrit
- ci-dessous).</para>
-
- <para>Les trames réseau envoyés par le système d'exploitation invité sont
- reçus par le moteur NAT de VirtualBox, qui extrait les données TCP/IP et les
- réexpédie en utilisant le système d'exploitation de l'hôte. Sur une
- application de l'hôte ou sur un autre ordinateur du même réseau que l'hôte,
- on a l'impression que les données ont été envoyées par l'application
- VirtualBox sur l'hôte, en utilisant une adresse IP appartenant à l'hôte.
- VirtualBox écoute les réponses aux paquets envoyés, puis les réemballe et les
- renvoie sur la machine invitée sur son réseau privé.</para>
-
- <para>La machine virtuelle reçoit son adresse réseau et sa configuration sur
- le réseau privé à partir d'un serveur DHCP intégré dans VirtualBox. L'adresse
- IP ainsi assignée à la machine virtuelle est en général sur un réseau
- complètement différent de l'hôte. Comme plus d'une carte d'une machine
- virtuelle peut être paramétrée pour utiliser NAT, la première carte est
- connectée au réseau privé 10.0.2.0, la deuxième au réseau 10.0.3.0 et ainsi
- de suite. Si vous devez modifier la plage d'IP assignées à l'hôte pour une
- raison quelconque, merci de vous reporter au <xref linkend="changenat" />.</para>
+ <para>Network Address Translation (NAT) est la manière la plus simple d'accéder
+ à un réseau externe à partir d'une machine virtuelle. Habituellement, cela
+ n'exige aucune configuration sur le réseau hôte ou le système invité. C'est
+ pourquoi c'est le mode réseau par défaut de VirtualBox.</para>
+
+ <para>Une machine virtuelle dont NAT est activé agit exactement comme un vrai
+ ordinateur qui se connect5 à Internet par un routeur. Le "routeur", dans
+ ce cas, est le moteur réseau de VirtualBox, qui dirige le trafic depuis et
+ vers la machine virtuelle de façon transparente. Dans VirtualBox, ce routeur
+ se place entre chaque machine virtuelle et l'hôte. Cette séparation maximise
+ la sécurité puisque, par défaut, les machines virtuelles ne peuvent pas se
+ parler.</para>
+
+ <para>L'inconvénient du mode NAT est que, comme dans un réseau privé,
+ derrière un routeur, la machine virtuelle est invisible et injoignable
+ depuis le réseau extérieur&#xA0;; vous ne pouvez pas lancer de serveur de
+ cette façon, sauf si vous réglez une redirection de ports (décrite ci-dessous).</para>
+
+ <para>Les blocs réseaux envoyés par le système d'exploitation invité sont reçus
+ par le moteur NAT de VirtualBox qui extrait les données TCP/IP et les envoie
+ en utilisant le système d'exploitation hôte. Pour une application de l'hôte
+ ou un autre ordinateur du même réseau comme l'hôte, cela fonctionne comme
+ si des données étaient envoyées par l'application VirtualBox de l'hôte,
+ en utilisant une adresse IP appartenant à l'hôte. VirtualBox écoute les
+ réponses aux paquets envoyés et les les réempaquète et les renvoie à la machine invitée
+ sur son réseau privé.</para>
+
+ <para>La machine virtuelle reçoit son adresse et sa configuration réseau
+ sur le réseau privé à partir d'un serveur DHCP intégré à VirtualBox. L'adresse
+ IP ainsi affectée à la machine virtuelle se trouve en général sur un réseau
+ complètement différent de l'hôte. On peut paramétrer l'utilisation de NAT
+ pour autant de cartes qu'a une machine virtuelle, la première carte est
+ connectée au réseau privé sur 10.0.2.0, la deuxième carte sur 10.0.3.0 et
+ ainsi de suite. Si vous avez besoin de modifier la plage d'adresses affectées
+ à l'invité pour une raison quelconque, merci de vous reporter à la
+ <xref linkend="changenat" />.</para>
<sect2 id="natforward">
<title>Configurer la redirection de ports avec NAT</title>
- <para>Comme la machine virtuelle est connectée à un réseau privé interne à
- VirtualBox et qu'il est invisible pour l'hôte, les services réseau de
- l'invité ne sont pas accessibles pour la machine hôte ou pour d'autres
- ordinateurs du même réseau. Néanmoins, comme un routeur physique,
- VirtualBox peut effectuer un <emphasis role="bold">transfert de ports</emphasis>
- sélectionné. Cela signifie que VirtualBox écoute certains ports sur
- l'hôte et renvoie tous les paquets qui y arrivent vers l'invité, sur un
- port identique ou différent.</para>
-
- <para>Pour une application de l'hôte ou d'autres machines physiques (ou
- virtuelles) du réseau, c'est comme si le service derrière le proxy
- fonctionnait finalement sur l'hôte. Cela signifie aussi que vous ne pouvez
- pas exécuter le même service sur les mêmes ports que sur l'hôte. Néanmoins,
- vous en tirez les avantages de l'exécution d'un service dans une machine
- virtuelle : par exemple les services de la machine hôte ou d'autres
- machines virtuelles ne peuvent pas être compromis ou plantés par une
- vulnérabilité ou un bogue du service, et le service peut s'exécuter sur un
- système d'exploitation différent du système hôte.</para>
-
- <para>Vous pouvez paramétrer un service invité que vous souhaitez mettre
- derrière un proxy en utilisant l'outil en ligne de commande
- <computeroutput>VBoxManage</computeroutput> ; pour des détails, merci de
- vous référer au <xref linkend="vboxmanage-modifyvm" />.</para>
-
- <para>Vous devrez savoir quels ports sur l'invité le service utilise et
- décider quels ports utiliser sur l'hôte (vous voudrez souvent, mais pas
- toujours, utiliser les mêmes ports sur l'invité et sur l'hôte). Vous pouvez
- utiliser n'importe quel port de l'hôte qui n'est pas déjà utilisé par un
- service. Par exemple, pour paramétrer des connexions entrantes NAT vers un
- serveur <computeroutput>ssh</computeroutput> de l'invité, utilisez la
- commande suivante : <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --natpf1 "guestssh,tcp,,2222,,22"</screen>Avec
- l'exemple ci-dessus, tout le trafic <computeroutput>tcp</computeroutput>
- arrivant sur le port 2222 sur n'importe quelle interface de l'hôte sera
- transféré sur le port 22 dans l'invité. Le nom du protocole <computeroutput>tcp</computeroutput>
- est un attribut obligatoire définissant quel protocole devrait être utilisé
- pour la redirection (on pourrait aussi utiliser (<computeroutput>udp</computeroutput>).
- Le nom <computeroutput>guestssh</computeroutput> est purement descriptif
- et sera généré automatiquement si vous n'en spécifiez
- pas. Le numéro après <computeroutput>--natpf</computeroutput> nomme la
- carte réseau, comme dans d'autres
- paramétrages de VboxManage.</para>
-
- <para>Pour supprimer à nouveau cette règle de redirection, utilisez la commande suivante :
+ <para>Comme la machine virtuelle est connectée à un réseau privé interne
+ de VirtualBox et invisible pour l'hôte, les services réseaux de l'invité
+ ne sont pas accessibles à la machine hôte ou à d'autres ordinateurs du
+ même réseau. Cependant, comme un routeur physique, VirtualBox peut rendre
+ disponibles des services sélectionnés pour le monde extérieur à l'invité
+ via la <emphasis role="bold">redirection de port.</emphasis> Cela veut
+ dire que VirtualBox écoute certains ports sur l'hôte et renvoie tous les
+ paquets qui y arrivent vers l'invité, sur le même port ou sur un autre.</para>
+
+ <para>Pour une application de l'hôte ou d'autres machines physiques (ou
+ virtuelles) du réseau, cela fonctionne comme si les services étaient
+ derrière un proxy qui tournerait en fait sur l'hôte. Cela signifie également
+ que vous ne pouvez pas lancer le même service sur les mêmes ports de
+ l'hôte. Néanmoins, vous pouvez toujours tirer parti de lancer un service
+ dans une machine virtuelle -- par exemple, les services de la machine hôte
+ ou d'autres machines virtuelles ne peuvent pas -être atteintes ou plantées
+ par une faille ou un bogue du service, et le service peut fonctionner dans
+ un autre système d'exploitation que le système hôte.</para>
+
+ <para>Pour configurer la redirection de ports, vous pouvez utiliser l'éditeur
+ graphique de redirection de ports que vous trouverez dans la boîte de
+ dialogue des paramètres réseaux des adaptateurs réseaux configurés pour
+ utiliser NAT. Vous pouvez y orienter les ports de l'hôte vers les ports de
+ l'invité pour permettre au trafic réseau d'être acheminé sur un port
+ spécifique de l'invité.</para>
+
+ <para>Vous pourriez utiliser un autre outil en ligne de commande,
+ <computeroutput>VBoxManage</computeroutput>&#xA0;; pour les détails, merci
+ de vous reporter au <xref linkend="vboxmanage-modifyvm" />.</para>
+
+ <para>Vous devrez savoir les ports de l'invité utilisés par les services
+ de l'invité et décider des ports à utiliser sur l'hôte (souvent, mais pas
+ toujours, vous voudrez utiliser les mêmes ports sur l'invité et sur l'hôte).
+ Vous pouvez utiliser n'importe quel port de l'hôte qui ne sont pas déjà
+ utilisés par un service. Par exemple, pour régler les connexions NAT
+ entrantes pour un serveur <computeroutput>ssh</computeroutput> de
+ l'invité, utilisez la commande suivante&#xA0;: <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --natpf1 "guestssh,tcp,,2222,,22"</screen>Avec
+ l'exemple ci-dessus, tout le trafic TCP arrivant sur le port 2222 de
+ n'importe quelle interface de l'hôte sera redirigé sur le port 22 de
+ l'invité. Le nom du protocole <computeroutput>tcp</computeroutput> est un
+ attribut obligatoire définissant le protocole qu'il faudrait utiliser pour
+ la redirection (on pourrait utiliser <computeroutput>udp</computeroutput>).
+ Le nom <computeroutput>guestssh</computeroutput> est purement descriptif
+ et il sera auto-généré si vous n'en mettez pas. Le numéro après
+ <computeroutput>--natpf</computeroutput> indique la carte réseau, comme
+ dans d'autres endroits de VBoxManage.</para>
+
+ <para>Pour supprimer de nouveau cette règle de redirection, utilisez
+ la commande suivante&#xA0;:
<screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --natpf1 delete "guestssh"</screen></para>
- <para>Si pour une raison quelconque l'invité utilise une adresse IP
- statique non attribuée par le serveur DHCP intégré, il faut spécifier l'IP
- de l'invité lors de l'enregistrement de la règle de redirection : <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --natpf1
- "guestssh,tcp,,2222,10.0.2.19,22"</screen>Cet exemple est identique au
- précédent, sauf qu'on dira au moteur NAT qu'on peut trouver l'invité sur
- l'adresse 10.0.2.19.</para>
-
- <para>Pour rediriger <emphasis>tout</emphasis> le trafic entrant d'une
- interface spécifique de l'hôte vers l'invité, spécifiez l'IP de cette
- interface hôte comme ceci :<screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --natpf1 "guestssh,tcp,127.0.0.1,2222,,22"</screen>Ceci
- redirige tout le trafic TCP arrivant sur l'interface localhost (127.0.0.1)
- via le port 2222 vers le port 22 de l'invité.</para>
-
- <para>Il n'est pas possible de configurer des connexions NAT entrantes
- pendant que la VM est en fonction. Néanmoins, vous pouvez modifier les
- paramètres d'une VM actuellement sauvegardée (ou éteinte) dans un
- instantané.</para>
+ <para>Si, pour une raison quelconque, l'invité utilise une adresse IP
+ affectée de manière statique non gérée par le serveur DHCP interne, vous devez
+ spécifier l'IP de l'invité lors de l'enregistrement de la règle de redirection&#xA0;:
+ <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --natpf1 "guestssh,tcp,,2222,10.0.2.19,22"</screen>Cet
+ exemple est identique au précédent, sauf que qu'on dit au moteur NAT qu'il
+ peut trouver l'invité à l'adresse 10.0.2.19.</para>
+
+ <para>Pour rediriger <emphasis>tout</emphasis> le trafic rentrant depuis
+ une interface spécifique de l'hôte sur l'invité, spécifiez l'IP de cette
+ interface de l'hôte comme ceci&#xA0;:<screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --natpf1 "guestssh,tcp,127.0.0.1,2222,,22"</screen>Ceci
+ redirige tout le trafic TCP arrivant sur l'interface localhost (127.0.0.1)
+ via le port 2222 sur le port 22 de l'invité.</para>
+
+ <para>Il est possible de configurer les connexions NAT entrantes pendant
+ que la VM est en fonction, voir <xref linkend="vboxmanage-controlvm"/>.</para>
</sect2>
<sect2 id="nat-tftp">
- <title>Amorçage PXE avec NAT</title>
-
- <para>L'amorçage PXE est à présent supporté par le mode NAT. Le serveur
- DHCP NAT fournit un fichier d'amorçage nommé sous la forme
- <computeroutput>nomvm.pxe</computeroutput> si le répertoire
- <computeroutput>TFTP</computeroutput> existe dans le répertoire où est
- conservé le fichier <computeroutput>VirtualBox.xml</computeroutput> de
- l'utilisateur. C'est à l'utilisateur de fournir
+ <title>Démarrer avec PXE avec NAT</title>
+
+ <para>Le démarrage avec PXE est désormais supporté en mode NAT. Le serveur
+ DHCP de NAT fournit un fichier d'amorçage dont le nom ressemble à
+ <computeroutput>nomvm.pxe</computeroutput> si le répertoire
+ <computeroutput>TFTP</computeroutput> existe dans le répertoire où se trouve
+ le bichier <computeroutput>VirtualBox.xml</computeroutput> de l'utilisateur.
+ L'utilisateur est chargé de fournir
<computeroutput>nomvm.pxe</computeroutput>.</para>
</sect2>
<sect2 id="nat-limitations">
<title>Limites du NAT</title>
- <para>Il existe quatre <emphasis role="bold">limites</emphasis> du mode
- NAT dont l'utilisateur devrait être conscient :</para>
+ <para>Il y a quatre <emphasis role="bold">limites</emphasis> du yrolig;ud
+ NAT que les utilisateurs devraient savoir&#xA0;:</para>
<glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>Limite du protocole ICMP :</glossterm>
+ <glossterm>Limite du protocole ICMP&#xA0;:</glossterm>
<glossdef>
- <para>Certains outils de débogage réseau fréquemment utilisés (tels
- que <computeroutput>ping</computeroutput> ou tracerouting) utilisent
- le protocole ICMP pour envoyer/recevoir des messages. Si le support
- d'ICMP a été amélioré avec VirtualBox 2.1 (<computeroutput>ping</computeroutput>
- devrait maintenant fonctionner), il se peut que d'autres outils ne
- fonctionnent pas de façon fiable.</para>
+ <para>Certains outils de débogage réseau souvent utilisés (comme
+ <computeroutput>ping</computeroutput> ou tracerouting) s'appuient
+ sur le protocole ICMP pour envoyer/recevoir des messages. Si le support
+ ICMP a été amélioré avec VirtualBox 2.1
+ (<computeroutput>ping</computeroutput> devrait maintenant fonctionner),
+ d'autres outils peuvent ne pas marcher de manière fiable.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>La réception de broadcasts (diffusion de messages) UDP n'est pas fiable :</glossterm>
+ <glossterm>La réception des broadcasts UDP n'est pas fiable&#xA0;:</glossterm>
<glossdef>
- <para>L'invité ne reçoit pas de façon fiable les broadcasts puisque, pour économiser des ressources, il n'écoute qu'un certain temps après que l'invité ait envoyé des données UDP sur un port particulier. Par conséquent, la résolution de nom NetBios basée sur les broadcasts ne fonctionne pas toujours (mais WINS fonctionne toujours). Vous pouvez utiliser, en contournement, l'IP numérique du serveur désiré noté
+ <para>L'invité ne reçoit pas de broadcasts fiables car, pour économiser
+ des ressources, il n'écoute qu'un certain temps après que l'invité a
+ envoyé des données UDP sur un port particulier. En conséquence,
+ la résolution de nom NetBios basée sur les broadcasts ne fonctionne
+ pas toujours (mais WINS fonctionne toujours). Un contournement est
+ d'utiliser l'IP numérique du serveur désiré en notation
<computeroutput>\\server\share</computeroutput>.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>Les protocoles tels que GRE ne sont pas supportés :</glossterm>
+ <glossterm>Les protocoles tels que GRE ne sont pas supportés&#xA0;:</glossterm>
<glossdef>
<para>Les protocoles autres que TCP et UDP ne sont pas supportés.
- Cela signifie que certains produits VPN (par exemple PPTP de
- Microsoft) ne peuvent pas être utilisés. Il y a d'autres produits
- VPN qui utilisent simplement TCP ou UDP.</para>
+ Cela signifie que certains produits VPN (comme PPTP de Microsoft)
+ ne peuvent pas être utilisés. Il existe d'autres produits VPN qui
+ utilisent simplement TCP et UDP.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>Redirection des ports de l'hôte &lt; 1024 impossible :</glossterm>
+ <glossterm>Redirection des ports de l'hôte &lt; 1024 impossible&#xA0;:</glossterm>
<glossdef>
- <para>Sur les hôtes basés sur Unix (comme Linux, Solaris, Mac OS X)
- il n'est pas possible de solliciter des ports inférieurs à 1024
- depuis des applications non lancées par <computeroutput>root</computeroutput>.
- Il en résulte que si vous essayez de configurer une telle redirection
- de ports, la VM refusera de démarrer.</para>
+ <para>Sur les hôtes basés sur Unix, (comme Linux, Solaris, Mac OS X),
+ il n'est pas possible de trouver des ports en-dessous de 1024 pour
+ les applications non lancées par <computeroutput>root</computeroutput>.
+ Il s'en suit que si vous essayez de configurer la redirection de tels
+ port, la VM refusera de démarrer.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glosslist>
- <para>Ces limitations ne devraient normalement pas perturber l'utilisation
- standard du réseau. Mais la présence du NAT a aussi des effets subtils qui
- peuvent interagir avec des protocoles qui, normalement, fonctionnent. NFS
- est un exemple où le serveur est souvent configuré pour refuser les
- connexions provenant de ports non privilégiés (c'est-à-dire des ports non
- inférieurs à 1024).</para>
+ <para>Ces limites ne concernent normalement pas les utilisations standards
+ du réseau. Mais la présence de NAT a également des effets subtils qui
+ peuvent interférer avec des protocoles qui, en principe, fonctionnent. Un
+ exemple est NFS, où le serveur est souvent configuré pour refuser les
+ connexions depuis des ports non privlégiés (donc les ports qui ne sont pas
+ inférieurs à 1024).</para>
</sect2>
</sect1>
- <sect1>
- <title id="network_bridged">Réseau bridgé</title>
-
- <para>Avec le réseau bridgé, VirtualBox utilise un pilote de périphérique de
- votre système <emphasis>hôte</emphasis> qui filtre les données depuis
- l'adaptateur de votre réseau physique. Ce pilote est donc appelé un pilote
- « net filter » (filtre de réseau). Ceci permet à VirtualBox d'intercepter
- des données du réseau physique et d'injecter des données dedans, créant de
- fait une nouvelle interface réseau logicielle. Quand un invité utilise une
- telle nouvelle interface logicielle, le système hôte voit l'invité comme si
- il était physiquement connectés à l'interface par un câble réseau : l'hôte
- peut envoyer des données à l'invité par cette interface et reçoit des données
- à partir d'elle. Cela signifie que vous pouvez régler un routage ou un pont
- entre l'invité et le reste de votre réseau.</para>
-
- <para>Pour que cela fonctionne, VirtualBox a besoin d'un pilote de
- périphérique sur votre système hôte. La façon dont fonctionne le réseau
- bridgé a été entièrement réécrite avec VirtualBox 2.0 et 2.1, selon le
- système d'exploitation hôte.<footnote>
+ <sect1 id="network_nat_service">
+ <title>Network Address Translation Service (expérimental)</title>
+
+ <para>Le service Network Address Translation (NAT) fonctionne comme un
+ routeur domestique en regroupant les systèmes qui l'utilisent dans un réseau
+ et en écartant les systèmes extérieurs d'accéder aux systèmes en son sein
+ tout en permettant aux systèmes qu'il contient de communiquer entre eux et
+ avec l'extérieur via TCP et UDP en IPv4 et IPv6.</para>
+
+ <para>Un service NAT est rattaché à un réseau interne. Les machines virtuelles
+ qui doivent l'utiliser devraient être branchées au réseau interne. Le nom du
+ réseau interne se choisit à la création du service NAT et le réseau interne
+ sera créé s'il n'existe pas déjà. Voici un exemple de commande pour créer
+ un réseau NAT :
+ </para>
+ <para><screen>VBoxManage natnetwork add -t nat-int-network -n "192.168.15.0/24" -e</screen></para>
+ <para>
+ Ici, "nat-int-network" est le nom du réseau interne à utiliser et
+ "192.168.15.0/24" est l'adresse du réseau et l'interface due masque du service NAT.
+ Dans cette configuration statique, par défaut, l'adresse affectée à la passerelle sera
+ 192.168.15.1 (adresse suivant celle de l'interface), bien que cela soit sujet
+ à changement. Pour connecter un serveur DHCP au réseau interne, nous
+ modifions l'exemple comme suit :</para>
+ <para><screen>VBoxManage natnetwork add -t nat-int-network -n "192.168.15.0/24" -e -h on</screen></para>
+ <para> ou pour ajouter un serveur DHCP au réseau après l'avoir créé :</para>
+ <para><screen>VBoxManage natnetwork modify -t nat-int-network -h on</screen></para>
+ <para>Pour le désactiver à nouveau, utilisez :</para>
+ <para><screen>VBoxManage natnetwork modify -t nat-int-network -h off</screen></para>
+ <para>Le serveur DHCP fournit la liste des noms de serveurs enregistrés
+ mais elle n'identifie pas les serveurs du réseau 127/8.</para>
+
+ <para>Pour démarrer le service NAT, utilisez la commande suivante :</para>
+ <para><screen>VBoxManage natnetwork start -t nat-int-network</screen></para>
+ <para>Si un serveur DHCP est connecté au réseau, il démarrera avec le
+ service réseau NAT.</para>
+ <para><screen>VBoxManage natnetwork stop -t nat-int-network</screen> arrête
+ le service réseau NAT ainsi que le serveur DHCP s'il y en a un.</para>
+ <para>Pour effacer le service réseau NAT, utilisez :</para>
+ <para><screen>VBoxManage natnetwork remove -t nat-int-network</screen></para>
+ <para>Cette commande ne supprime pas le serveur DHCP s'il y en a un actif
+ sur le réseau interne.</para>
+ <para>La redirection de Ports est supportée (en utilisant le paramètre "-p"
+ pour
+ switch for IPv4 et "-P" pour IPv6) :</para>
+ <para><screen>VBoxManage natnetwork modify -t nat-int-network -p "ssh:tcp:[]:10022:[192.168.15.15]:22"</screen></para>
+ <para>Ceci ajoute une règle de redirection de pots depuis le 10022 TCP de
+ l'hôte vers le 22 de l'invité ayant l'adresse IP 192.168.15.15. Pour
+ effacer la règle, utilisez :</para>
+ <para><screen>VBoxManage natnetwork modify -t nat-int-network -p delete ssh</screen></para>
+ <para>Il est possible d'associer un service NAT à l'interface désirée :</para>
+ <screen>VBoxManage setextradata global "NAT/win-nat-test-0/SourceIp4" 192.168.1.185</screen>
+ <para>Pour voir la liste des réseaux NAT enregistrés, utilisez :</para>
+ <para><screen>VBoxManage list natnetworks</screen></para>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="network_bridged">
+ <title>Réseau Bridgé</title>
+
+ <para>Avec le réseau bridgé, VirtualBox utilise un pilote de périphérique
+ sur votre système <emphasis>hôte</emphasis> qui filtre les données de votre
+ adaptateur réseau physique. Ce pilote s'appelle donc un pilote "net filter".
+ Il permet à VirtualBox d'intercepter les données du réseau physique et
+ d'y envoyer des données, ce qui crée de fait une nouvelle interface réseau
+ logicielle. Quand un invité utilise une telle interface, cela se passe,
+ le sur le système hôte, comme si l'invité était connecté physiquement à
+ l'interface réseau en utilisant un câble réseau&#xA0;: l'hôte peut envoyer
+ des données à l'invité via cette interface et en reçoit des données. Cela
+ veut dire que vous pouvez régler du routage ou des ponts entre l'invité et le
+ reste de votre réseau.</para>
+
+ <para>Pour que cela fonctionne, VirtualBox a besoin d'un pilote de périphérique
+ sur votre système hôte. La manière dont fonctionne le réseau bridgé a été
+ complètement réécrite avec VirtualBox 2.0 et 2.1, selon le système d'exploitation
+ hôte. Du point de vue utilisateur, la principale différence est qu'une
+ configuration complexe n'est plus nécessaire, quel que soit le système
+ d'exploitation hôte supporté.<footnote>
<para>Pour les hôtes Mac OS X et Solaris, les pilotes net filter étaient
- déjà ajoutés à VirtualBox 2.0 (en tant que support dès le départ pour
- Host Interface Networking (réseau par interface hôte) sur ces plateformes).
- Avec VirtualBox 2.1, les pilotes net filter ont également été ajoutés
- pour les hôtes Windows et Linux, en remplaçant les mécanismes présents
- auparavant dans VirtualBox pour ces plateformes ; surtout sur Linux, la
- méthode plus récente sous Linux exigeait de créer des interfaces et
- des ponts (bridge) TAP, ce qui était complexe et ce qui changeait d'une
-
- distribution à l'autre. Rien de tout cela n'est nécessaire aujourd'hui.
- Le réseau bridgé s'appelait avant « Host Interface Networking » (réseau
- avec interface de l'hôte), et il a été renommé dans la version 2.2 sans
- modification de son fonctionnement.</para>
+ déjà ajoutés à VirtualBox 2.0 (vu que le support de Host Interface
+ Networking existait à l'origine sur ces plateformes). Avec VirtualBox 2.1,
+ les pilotes net filter ont été également ajoutés pour les hôtes Windows
+ et Linux à la place des mécanismes précédemment présents dans VirtualBox
+ pour ces plateformes&#xA0;; surtout sur Linux, l'ancienne méthode impliquait
+ de créer des interfaces TAP et des ponts, ce qui était complexe et
+ variait d'une distribution à l'autre. Rien de tout cela n'est désormais
+ nécessaire. Le réseau bridgé s'appelait jadis "Host Interface Networking"
+ et on l'a renommé avec la version 2.2 sans changer ses fonctionnalités.</para>
</footnote></para>
<para><note>
- <para>Même si TAP n'est plus nécessaire sur Linux avec le réseau bridgé,
- vous <emphasis>pouvez</emphasis> toujours utiliser des interfaces TAP
- pour certains réglages avancés, puisque vous pouvez connecter une VM à
- n'importe quelle interface hôte -- ce qui pourrait aussi être une
+ <para>Même si TAP n'est plus nécessaire sur Linux avec le réseau bridgé,
+ vous <emphasis>pouvez</emphasis> toujours utiliser les interfaces TAP
+ pour certains paramétrages avancés puisque vous pouvez connecter une VM
+ à n'importe quel interface de l'hôte -- qui pourrait être également une
interface TAP.</para>
- </note>Pour activer le réseau bridgé, tout ce que vous avez besoin de
- faire est d'ouvrir la boîte de dialogue Paramètres de la fenêtre d'une
- machine virtuelle, aller sur la page « Réseau » et sélectionner « Réseau
- bridgé » dans la liste déroulante du champ « Attaché à ». Enfin,
- sélectionnez l'interface hôte désirée depuis la liste au bas de la page,
- qui contient les interfaces réseau physiques de vos systèmes. Sur un
- MacBook typique, par exemple, cela vous permettra de choisir entre « en1:
- AirPort » (qui est l'interface tans fil) et « en0: Ethernet », qui
- représente l'interface avec un câble réseau.</para>
-
- <para>En fonction de votre système d'exploitation hôte, vous devriez garder
- à l'esprit les limites suivantes :<itemizedlist>
+ </note>Pour activer le réseau bridgé, tout ce que vous devez faire est
+ d'ouvrir la boîte de dialogue des paramètres d'une machine virtuelle, d'aller
+ sur l'onglet "Réseau" et de sélectionner "Réseau bridgé" dans la boîte
+ à liste déroulante du champ "Attaché à". Au départ, sélectionnez l'interface
+ désirée de l'hôte dans la liste en bas de la fenêtre, qui contient les
+ interfaces réseaux physiques de vos systèmes. Sur un MacBook physique, par
+ exemple, cela vous permettra de choisir entre "en1:
+ AirPort" (qui est l'interface sans fil) et "en0: Ethernet", qui représente
+ l'interface avec câble réseau.</para>
+
+ <note><para>Créer un pont avec une interface sans fil se fait différemment
+ d'avec une interface filaire, car la plupart des adaptateurs sans fil ne
+ supportent pas le mode promiscuous. Tout le trafic doit utiliser l'adresse
+ MAC de l'adaptateur sans fil de l'hôte, donc VirtualBox doit remplacer
+ l'adresse MAC source dans l'en-tête Ethernet d'un paquet sortant pour
+ s'assurer que la réponse sera envoyée à l'interface hôte. Quand VirtualBox
+ voit un paquet entrant ayant pour adresse IP de destination celle
+ appartenant à un des adaptateurs d'une machine virtuelle, il remplace
+ l'adresse MAC de destination dans l'en-tête Ethernet par l'adresse MAC de
+ l'adaptateur de la VM et il l'envoie.
+ VirtualBox examine les paquets ARP et DHCP afin de découvrir les adresses
+ IP des machines virtuelles.</para></note>
+
+ <para>Selon votre système d'exploitation hôte, vous devriez garder en tête
+ les limites suivantes&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Sur des hôtes <emphasis role="bold">Macintosh</emphasis>, la
- fonctionnalité est limitée quand on utilise AirPort (le réseau sans
- fil de Mac) pour le réseau bridgé. Actuellement, VirtualBox ne supporte
- que l'IPv4 via AirPort. Pour d'autres protocoles tels qu'IPv6 et IPX,
+ <para>Sur les hôtes <emphasis role="bold">Macintosh</emphasis>,
+ la fonctionnalité est limitée quand on utilise AirPort (le réseau sans
+ fil de Mac) pour du réseau bridgé. Actuellement, VirtualBox ne supporte
+ l'IPv4 qu'avec AirPort. Pour les autres protocoles tels qu'IPv6 et IPX,
vous devez choisir une interface filaire.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Sur les hôtes <emphasis role="bold">Linux</emphasis>, la
- fonctionnalité est limitée lors de l'utilisation d'interfaces sans
- fil pour le réseau bridgé. VirtualBox ne supporte actuellement que
- l'IPv4 via le sans fil. Pour les autres protocoles tels que IPv6 et
- IPX, vous devez choisir une interface filaire.</para>
-
- <para>En outre, régler le MTU à moins de 1500 bytes sur les interfaces
- filaires fournies par le pilote sky2 sur la Marvell Yukon II EC Ultra
- Ethernet NIC est connu pour entraîner des pertes de paquets dans
+ <para>Sur les hôtes <emphasis role="bold">Linux</emphasis>, la
+ fonctionnalité est limitée quand on utilise les interfaces sans fil pour
+ le réseau bridgé. Actuellement, VirtualBox supporte le sans fil qu'en
+ IPv4. Pour les autres protocoles tels qu'IPv6 et IPX, vous devez
+ choisir une interface filaire.</para>
+
+ <para>De plus, le paramétrage du MTU sur moins de 1500 octets sur
+ ules interfaces filaires fournies par le pilote sky2 sur les Marvell Yukon II EC
+ Ultra Ethernet NIC est connu pour provoquer une perte de paquets dans
certaines conditions.</para>
+
+ <para>Certains adaptateurs nettoient les tags VLAN matériellement. Cela
+ ne permet pas d'utiliser le troncage de VLAN entre une VM et le réseau
+ extern¨e avec les noyaux Linux pre-2.6.27, ni avec les szstèmes d'exploitation
+ hôtes autres que Linux.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Sur les hôtes <emphasis role="bold">Solaris</emphasis>, il n'y
- a pas de support pour utiliser les interfaces sans fil. Le filtrage du
- trafic invité en utilisant IPFilter n'est pas non plus totalement
- supporté du fait de restrictions techniques du sous-système de réseau
- de Solaris 11.</para>
-
- <para>Avec VirtualBox 2.0.4 et supérieur, il est possible d'utiliser
- des interfaces réseaux virtuelles Crossbow (Crossbow Virtual Network
- Interfaces, VNICs) avec le réseau bridgé, mais avec les précautions
- suivantes :</para>
+ <para>Sur les hôtes <emphasis role="bold">Solaris</emphasis>, il n'y
+ a aucun support pour utiliser les interfaces sans fil. Le filtrage
+ du trafic de l'invité par IPFilter n'est pas complètement supporté non
+ plus à cause de restrictions techniques du sous-système réseau de
+ Solaris. Ces problèmes devraient être résolus dans la future version
+ Solaris 11.</para>
+
+ <para>À partir de VirtualBox 4.1, sur les hôtes Solaris 11 (construction
+ 159 et supérieur), il est possible d'utiliser les Crossbow Virtual Network
+ Interfaces (VNICs) de Solaris directement, avec VirtualBox, sans
+ configuration dépassant l'exclusivité de chaque VNIC pour chaque
+ interface réseau de l'invité.</para>
+
+ <para>De VirtualBox 2.0.4 à VirtualBox 4.0, VNICs
+ peuvent être utilisés, mais avec les précautions suivantes&#xA0;:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Vous ne pouvez pas partager un VNIC entre plusieurs interfaces
- réseau virtuelles, ainsi chaque interface réseau invité doit avoir
- son propre VNIC.</para>
+ <para>Un VNIC ne peut pas être partagé entre plusieurs
+ interfaces réseaux invitées, c'est-à-dire que chaque interface réseau
+ invitée doit avoir son propre et exclusif VNIC.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>La VNIC et l'interface réseau de l'invité qui utilise le VNIC
- doivent se voir assigner des adresses MAC.</para>
+ <para>Il faut affecter au VNIC et à l'interface réseau invitée qui utilise
+ VNIC des adresses MAC identiquep.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Lors de l'utilisation des interfaces VLAN avec VirtualBox, elles
- doivent être nommées selon le schéma de nommage du hack PPA (comme
- "e1000g513001"), car sinon, il se peut que l'invité reçoive des paquets
- sous un format inattendu.</para>
+ <para>Quand on utilise des interfaces VLAN avec VirtualBox, il faut
+ les nommer selon le schéma de nommage PPA-hack (par exemple "e1000g513001"),
+ sans quoi l'invité pourrait recevoir des paquets dans un
+ format imprévu.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</sect1>
@@ -506,159 +606,155 @@
<sect1 id="network_internal">
<title>Réseau interne</title>
- <para>Le réseau interne est similaire au réseau bridgé dans le sens où la
- VM peut communiquer directement avec le monde extérieur. Cependant le
- « monde extérieur » est limité aux autres VMs qui se connectent au même
+ <para>Le réseau interne est identique à celui bridgé dans le sens où la VM
+ peut communiquer directement avec le monde extérieur. Toutefois, le "monde
+ extérieur" se limite aux autres VMs sur le même hôte et connectées au même
réseau interne.</para>
- <para>Même si techniquement, tout ce que vous pouvez faire en utilisant le
- réseau interne est aussi faisable en utilisant le réseau bridgé, il y a des
- avantages en matière de sécurité à utiliser le réseau interne. En mode
- réseau bridgé, tout le trafic passe par une interface physique du système
- hôte. Il est donc possible d'attacher un détecteur de paquets (tel que
- Wireshark) à l'interface hôte et d'enregistrer tout le trafic qui passe par
- lui. Si, pour une raison quelconque, vous préférez que deux ou davantage de
- VMs de la même machine communiquent de façon privée, tout en cachant leurs
- données à la fois au système hôte et à et à l'utilisateur, le réseau bridgé
- n'est donc pas une option.</para>
-
- <para>Les réseaux internes sont créés automatiquement selon les besoins,
- ainsi il n'y a pas de configuration centrale. Chaque réseau interne est
- simplement identifié par son nom. Une fois qu'il y a plus d'une carte réseau
- virtuelle active avec le même ID de réseau interne, le pilote de support de
- VirtualBox va automatiquement « brancher » les cartes et agir comme un
- switch réseau. Le pilote du support de VirtualBox implémente une switch
- Ethernet complet et supporte à la fois les trames broadcast/multicast et le
- mode promiscuité.</para>
-
- <para>Afin d'attacher la carte réseau d'une machine virtuelle à un réseau
- interne, réglez son mode réseau sur « réseau interne ». Il y a deux façons
- d'accomplir cela :</para>
+ <para>Même si, techniquement, on peut faire tout ce qu'on fait avec un réseau interne
+ avec un le réseau bridgé, il présente des avantages de sécurité. En mode réseau
+ bridgé, tout le trafic passe par l'interface physique du système hôte. Il est
+ donc possible d'attacher un snifeur de paquets (tel que Wireshark) à
+ l'interface hôte et d'enregistrer tout le trafic qui y transite. Si, pour
+ une raison quelconque, vous préférez que deux ou plusieurs VMs sur une même
+ machine communiquent en privé, en cachant leurs données au szstème et à
+ l'utilisateur hôtes, le réseau bridgé n'est donc pas envisageable.</para>
+
+ <para>Les réseaux internes sont créés automatiquement en tant que de besoin
+ c'est-à-dire qu'il n'y a pas de configuration centrale. Chaque réseau interne
+ est identifié simplement par son nom. Une fois qu'il y a plus d'une carte
+ réseau virtuelle active avec le même ID réseau interne, le pilote support
+ de VirtualBox "branchera" automatiquement les cartes et agira comme un switch.
+ Les pilotes suppoqt de VirtualBox implémentent un switch Ethernet complet
+ et supportent les frames broadcast/multicast et le mode promiscuous.</para>
+
+ <para>Afin d'attacher la carte réseau d'une VM à un réseau interne, réglez
+ son mode réseau sur "réseau interne". Il existe de manières de
+ faire cela&#xA0;:</para>
<para><itemizedlist>
<listitem>
- <para>Vous pouvez utiliser la boîte de dialogue « Paramètres » de la
- VM dans l'interface graphique. Dans la catégorie « Réseau » de la
- boîte de dialogue des paramètres, sélectionnez « Réseau interne » dans
- la liste déroulante des modes réseau. Maintenant, sélectionnez le nom
- d'un réseau interne existant depuis le menu déroulant en-dessous ou
- entrez un nouveau nom dans le champ d'édition.</para>
+ <para>Vous pouvez utiliser une boîte de dialogue "Paramètres" de laVM
+ dans l'interface graphique de VirtualBox. Dans la catégorie "Réseau"
+ de la boîte de dialogue des paramètres, sélectionnez "réseau interne"
+ dans la liste déroulante des modes réseaux. Maintenant, sélectionnez
+ le nom d'un réseau interne existant dans la liste déroulante en-dessous
+ ou tapez un nouveau nom dans la zone d'édition.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Vous pouvez utiliser <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --nic&lt;x&gt; intnet</screen>
- Vous pouvez éventuellement spécifier un nom de réseau avec la commande
- <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --intnet&lt;x&gt; "network name"</screen>
- Si vous ne spécifiez pas de nom de réseau, la carte réseau sera
+ Éventuellement, vous pouvez spécifier un nom de réseau par la commande
+ <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --intnet&lt;x&gt; "nom réseau"</screen>
+ Si vous ne spécifiez pas de nom réseau, la carte réseau sera
attachée au réseau <computeroutput>intnet</computeroutput> par défaut.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>Sauf si vous configurez les cartes réseau (virtuelles) des systèmes
- d'exploitation invités qui participent au réseau interne pour utiliser des
- adresses IP statiques, il se peut que vous vouliez utiliser le serveur DHCP
- construit dans VirtualBox pour gérer les adresses IP pour le réseau interne.
- Merci de voir le <xref linkend="vboxmanage-dhcpserver" /> pour des détails.</para>
+ <para>Sauf si vous configurez les cartes réseaux (virtuelles) dans les
+ systèmes d'exploitation invités qui participent au réseau interne pour utiliser
+ des adresses IP statiques, vous pourriez vouloir utiliser le serveur DHCP
+ qui est construit dans VirtualBox pour gérer des adresses IP pour le réseau
+ interne. Merci de voir <xref linkend="vboxmanage-dhcpserver" /> pour des
+ détails.</para>
- <para>Par mesure de sécurité, l'implémentation Linux du réseau interne
- n'autorise que les VMs en fonction sous le même ID utilisateur à établir un
- réseau interne.</para>
+ <para>Par mesure de sécurité, l'implémentation Linux du réseau interne
+ n'autorise que les VMs en fonction sous le même utilisateur à établir
+ un réseau interne.</para>
</sect1>
<sect1 id="network_hostonly">
- <title>Réseau privé avec l'hôte (Host-only)</title>
-
- <para>Le réseau privé avec l'hôte est un autre mode réseau qui a été ajouté
- avec la version 2.2 de VirtualBox. On peut le concevoir comme un hybride
- entre les modes réseau bridgé et interne : comme avec le réseau bridgé, les
- machines virtuelles peuvent se parler entre elles et avec l'hôte comme si
- elles étaient connectées sur un switch ethernet physique. De la même façon,
- comme avec le réseau interne cependant, il n'est pas besoin qu'une interface
- réseau physique soit présente et les machines virtuelles ne peuvent pas
- parler au monde extérieur à l'hôte puisqu'elles ne sont pas connectées à une
- interface réseau physique.</para>
-
- <para>Quand on utilise le réseau privé avec l'hôte, VirtualBox crée à la
- place une nouvelle interface logicielle sur l'hôte qui apparaît ensuite à
- côté de vos interfaces réseau existantes. En d'autres termes, alors qu'avec
- un réseau bridgé, on utilise une interface réseau existante pour y attacher
- les machines virtuelles, avec le mode hôte privé on crée une nouvelle
- interface « loopback » sur l'hôte. Et alors qu'avec le réseau interne, on ne
- peut pas voir le trafic entre les machines virtuelles, on peut intercepter
- le trafic sur l'interface « loopback » de l'hôte.</para>
-
- <para>Le réseau avec hôte privé est particulièrement utile pour les
- applications virtuelles pré-configurées, où plusieurs machines virtuelles
- sont emballées ensembles et destinées à coopérer. Par exemple, il se peut
- qu'une machine virtuelle contienne un serveur Web et la seconde une base de
- données, et puisqu'elles sont prévues pour se parler, l'application peut
- demander à VirtualBox de régler un réseau avec hôte privé pour les deux. Un
- second réseau (bridgé) connecterait alors le serveur Web au monde extérieur
- pour donner accès aux données, mais le monde extérieur ne peut pas se connecter à la base de données.</para>
-
- <para>Pour passer l'interface réseau de la machine virtuelle en mode « avec
- hôte privé » :<itemizedlist>
+ <title>Réseau Host-only</title>
+
+ <para>Le réseau Host-only est un autre mode réseau qui a été ajouté à la
+ version 2.2 de VirtualBox. On peut le voir comme un mode hybride entre les
+ modes réseaux bridgé et interne&#xA0;: comme en réseau bridgé, les machines
+ virtuelles peuvent se parler entre elles et avec l'hôte comme si elles étaient
+ connectées à un commutateur Ethernet physique. Au contraire, comme avec un
+ réseau interne, il faut une interface réseau physique et les machines virtuelles
+ ne peuvent pas parler au monde extérieur à l'hôte puisqu'elles ne sont pas
+ connectées à une interface réseau physique.</para>
+
+ <para>Quand on utilise le mode réseau host-only, VirtualBox crée une nouvelle
+ interface logicielle sur vhôte qui apparaît alors à côté vos interfaces
+ réseaux existantes. En d'autres termes, alors que le réseau bridgé et que
+ l'interface physique existante est utilisée pour y attacher des machines virtuelles,
+ avec le réseau host-only, une nouvelle interface "loopback" est crééesur l'hôte.
+ Et alors qu'avec le réseau interne, le trafic entre les machines virtuelles
+ n'est pas visible, le trafic sur l'interface "loopback" de l'hôte peut être
+ intercepté.</para>
+
+ <para>Le réseau Host-only est particulièrement utile pour les applicatifs
+ virtuels préconfigués où plusieurs machines virtuelles sont groupées et conçues
+ pour collaborer. Par exemple, une machine e virtuelle peut contenir un
+ serveur web et une deuxième une base de données, et comme elles sont faites
+ pour se parler, l'applicatif peut demander à VirtualBox de définir un réseau
+ host-only pour les deux. Un deuxième réseau (bridgé) connecterait alors le
+ serveur web au monde extérieur pour offrir des données, mais le monde extérieur
+ ne peut pas se connecter à la base de données.</para>
+
+ <para>Pour passer l'interface réseau d'une machine virtuelle en mode "host
+ only"&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>soit allez sur la page « réseau » dans les paramètres de la
- machine virtuelle dans l'interface graphique et sélectionnez « Hôte
- privé » ou</para>
+ <para>soit allez sur l'onglet "Réseau" de la boîte de dialogue
+ des paramètres de la machine virtuelle dans l'interface graphique et
+ sélectionnez "réseau host-only", soit</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>en ligne de commande, tapez
- <computeroutput>VBoxManage modifyvm "nom VM" --nic&lt;x&gt; hostonly</computeroutput> ;
- voir le <xref linkend="vboxmanage-modifyvm" /> pour les détails.</para>
+ <para>en ligne de commandes, taper <computeroutput>VBoxManage modifyvm
+ "nom VM" --nic&lt;x&gt; hostonly</computeroutput>&#xA0;; voir <xref
+ linkend="vboxmanage-modifyvm" /> pour les détails.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>Pour le réseau privé avec hôte, comme avec le réseau interne, il se
- peut que vous trouviez le serveur DHCP construit dans VirtualBox utile. On
- peut l'activer puis gérer les adresses IP dynamiques dans le réseau avec
- hôte privé puisque sinon vous devriez configurer toutes les adresses IP de
- manière statique.<itemizedlist>
+ <para>Pour le réseau host-only, comme avec le réseau interne, vous pouvez
+ trouver utile le serveur DHCP construit dans VirtualBox. Il peut être activé
+ puis gérer les adresses IP dans le réseau host-only, puisque sans cela,
+ vous devriez configurer toutes les adresses IP de manière statique.<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Dans l'interface graphique de VirtualBox, vous pouvez configurer
- toutes ces options dans les paramètres globaux avec « Fichier »
- -&gt; « Paramètres » -&gt; « Réseau », qui liste tous les réseaux avec
- hôte privé présentement utilisés. Cliquez sur un nom de réseau puis
- sur le bouton « Éditer » à droite et vous pouvez modifier les paramètres
+ <para>Dans l'interface graphique de VirtualBox, vous pouvez configurer
+ tous ces éléments dans les paramètres globaux via "Fichier" -&gt;
+ "Paramètres" -&gt; "Réseau", qui liste tous les réseaux host-only
+ qui sont actuellement utilisés. Cliquez sur le nom du réseau puis sur
+ le bouton "Éditer" à droite, et vous pouvez modifier les paramètres
de l'adaptateur et du DHCP.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Alternativement, vous pouvez utiliser <computeroutput>VBoxManage
- dhcpserver</computeroutput> en ligne de commande ; voir le <xref
+ <para>Sinon, vous pouvez utiliser <computeroutput>VBoxManage
+ dhcpserver</computeroutput> en ligne de commandes&#xA0;; voir <xref
linkend="vboxmanage-dhcpserver" /> pour des détails.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
+ <para><note>Sur les hôtes Linux et Mac OS X, le nombre d'interfaces host-only
+ est limité à 128. Il n'y a pas de telles limites sur les hôtes Solaris et
+ Windows.</note></para>
</sect1>
<sect1 id="network_udp_tunnel">
- <title>Réseau par tunnel UDP</title>
+ <title>Réseau en tunnel UDP</title>
- <para>Ce mode réseau permet de connecter entre elles des machines virtuelles
- en fonction sur plusieurs hôtes.
- </para>
+ <para>Ce mode réseau permet d'interconnecter des machines virtuelles qui
+ fonctionnent sur des hôtes différents.</para>
- <para>Techniquement, cela se fait en encapsulant des cadres (frames) Ethernet
- envoyés ou reçus par la carte réseau invitée dans un chiffreur de données
- (data datagrams) UDP/IP, et en les envoyant à l'hôte à travers un réseau
- disponible.
- </para>
+ <para>Techniquement, cela se fait en encapsulant des frames Ethernet envoyés
+ ou reçus par la carte réseau de l'invité dans des datadrams UDP/IP, et
+ en les envoyant via n'importe quel réseau disponible sur l'hôte.</para>
- <para>Le mode Tunnel UDP prend trois paramètres :<glosslist>
+ <para>Le mode Tunnel UDP a trois paramètres&#xA0;:<glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>port UDP source</glossterm>
+ <glossterm>Port source UDP</glossterm>
<glossdef>
- <para>Le port sur lequel écoute l'hôte. Les déchiffreurs de données
- arrivant sur ce port issus de n'importe quelle adresse source seront
- redirigés vers la partie réceptrice d'une carte réseau invitée.</para>
+ <para>Le port sur lequel écoute l'hôte. Les datagrams arrivant
+ sur ce port depuis n'importe quelle adresse source seront redirigés
+ vers la partie réceptrice de la carte réseau invitée.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>adresse de destination</glossterm>
+ <glossterm>Adresse de destination</glossterm>
<glossdef>
<para>L'adresse IP de l'hôte cible des données transmises.</para>
@@ -666,132 +762,201 @@
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>Port UDP de destination</glossterm>
+ <glossterm>Port de destination UDP</glossterm>
<glossdef>
- <para>Numéro de port vers lequel sont envoyées les données transmises.</para>
+ <para>Le numéro du port sur lequel sont envoyées les données transmises.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glosslist></para>
- <para>Lorsqu'on connecte deux machines virtuelles sur deux hôtes différents,
- leurs adresses IP doivent être échangées. Sur un hôte unique, les ports
- sources et de destination doivent être échangés.</para>
+ <para>Quand on interconnecte deux machines virtuelles sur deux hôtes différents,
+ leurs adresses IP doivent être échangées. Sur un seulhôte, les ports UDP
+ source et de destination doivent être échangés.</para>
- <para>Dans l'exemple suivant, l'hôte 1 utilise l'adresse IP 10.0.0.1 et
- l'hôte 2 utilise l'adresse IP 10.0.0.2. Configuration en ligne de commande :<screen> VBoxManage modifyvm "VM 01 on host 1" --nic&lt;x&gt; generic
+ <para>Dans l'exemple suivant, l'hôte 1 utilise l'adresse IP 10.0.0.1 et l'hôte
+ 2 utilise l'adresse IP 10.0.0.2. La configuration en ligne de commandes&#xA0;:<screen> VBoxManage modifyvm "VM 01 on host 1" --nic&lt;x&gt; generic
VBoxManage modifyvm "VM 01 on host 1" --nicgenericdrv&lt;x&gt; UDPTunnel
VBoxManage modifyvm "VM 01 on host 1" --nicproperty&lt;x&gt; dest=10.0.0.2
VBoxManage modifyvm "VM 01 on host 1" --nicproperty&lt;x&gt; sport=10001
VBoxManage modifyvm "VM 01 on host 1" --nicproperty&lt;x&gt; dport=10002</screen>
- et <screen> VBoxManage modifyvm "VM 02 on host 2" --nic&lt;y&gt; generic
+ et <screen> VBoxManage modifyvm "VM 02 on host 2" --nic&lt;y&gt; generic
VBoxManage modifyvm "VM 02 on host 2" --nicgenericdrv&lt;y&gt; UDPTunnel
VBoxManage modifyvm "VM 02 on host 2" --nicproperty&lt;y&gt; dest=10.0.0.1
VBoxManage modifyvm "VM 02 on host 2" --nicproperty&lt;y&gt; sport=10002
- VBoxManage modifyvm "VM 02 on host 2" --nicproperty&lt;y&gt; dport=10001</screen>
- </para>
+ VBoxManage modifyvm "VM 02 on host 2" --nicproperty&lt;y&gt; dport=10001</screen></para>
+
+ <para>Bien entendu, vous pouvez toujours interconnecter deux machines virtuelles
+ sur le même hôte en paramétrant le paramètre Adresse de destination sur
+ 127.0.0.1 sur les deux. Cela agira de la même façon que le "réseau interne"
+ dans ce cas, cependant l'hôte peut voir le trafic réseau, ce qui ne pourrait
+ pas être le cas dans un réseau interne normal.</para>
+
+ <para><note>
+ Sur les hôtes basés sur Unix (comme Linux, Solaris, Mac OS X), il
+ n'est pas possible de sonder les portss inférieurs à 1024 pour des
+ applications non lancées par
- <para>Bien entendu, vous pouvez connecter deux machines virtuelles sur le
- même hôte en réglant le paramètre d'adresse de destination sur 127.0.0.1
- sur les deux. Dans ce cas, il agira comme le « Réseau interne », mais
- l'hôte peut voir le trafic réseau, ce qu'il ne pourrait pas faire en réseau
- interne normal.</para>
-
- <para><note>Sur les hôtes basés sur Unix (comme Linux, Solaris, Mac OS X), il
- n'est pas possible de diriger (bind) sur des ports inférieurs à 1024, à partir
- d'applications qui ne sont pas exécutées par <computeroutput>root</computeroutput>.
- Il s'en suit que si vous essayez de configurer un tel port source UDP, la
- VM refusera de démarrer.</note></para>
+ <computeroutput>root</computeroutput>
+
+ . Il s'en suit que si vous essayez de configurer un tel port source UDP,
+ la VM refusera de démarrer.
+ </note></para>
</sect1>
<sect1 id="network_vde">
<title>Réseau VDE</title>
+ <para>Virtual Distributed Ethernet (VDE<footnote>
+ <para>VDE est un projet développé par Renzo Davoli, Professeur associé
+ à l'Université de Bologne, Italie.</para>
+ </footnote>) est une infrastructure réseau flexible et virtuelle,
+ qui couvre plusieurs hôtes d'une manière sécurisée. Elle permet de basculer
+ entre L2/L3, y compris l'émulation du protocole spanning-tree, des VLANs
+ et de WAN. C'est une partie optionnelle de VirtualBox qui n'est incluse
+ que dans le code source.</para>
- <para>Virtual Distributed Ethernet (Ethernet virtuel distribué, VDE<footnote><para>VDE
- est un projet développé par Renzo Davoli, professeur associé à l'Université
- de Bologna en Italie.</para></footnote>) est une infrastructure réseau
- virtuelle flexible, reliant plusieurs hôtes de manière sécurisée. Elle
- permet de basculer entre L2/L3, y compris avec un protocole d'arborescence
- de passerelles, entre VLANs et l'émulation WAN. C'est une partie facultative
- de VirtualBox qui n'est incluse que dans code source.</para>
-
- <para>Les blocs de construction de base de l'infrastructure sont des switches
- VDE, des plugs (prises) VDE et des fils VDE, qui connectent les switches
- entre eux.</para>
+ <para>Les blocs à construire de base de l'infrastructure sont les switches
+ VDE, les prises VDE et les fils VDE qui inter-connectent les switches.</para>
- <para>Le pilote VDE de VirtualBox prend un paramètre :<glosslist>
+ <para>Le pilote VDe de VirtualBox prend un paramètre&#xA0;:<glosslist>
<glossentry>
<glossterm>Réseau VDE</glossterm>
<glossdef>
- <para>Le nom du socket du switch du réseau VDE vers lequel se connectera
- la VM.</para>
+ <para>Le nom de la socket du switch du réseau VDE à laquelle la VM
+ sera connectée.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glosslist></para>
- <para>L'exemple de base suivant montre comment connecter une machine virtuelle
- à un switch VDE :</para>
+ <para>L'exemple basique suivant montre la manière de connecter une machine
+ virtuelle à un switch VDE&#xA0;:</para>
<para><orderedlist>
<listitem>
- <para>Créez un switch VDE :
- <screen>vde_switch -s /tmp/switch1</screen>
- </para>
+ <para>Créez un switch VDE&#xA0;: <screen>vde_switch -s /tmp/switch1</screen></para>
</listitem>
+
<listitem>
- <para>Configuration en ligne de commande :
- <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --nic&lt;x&gt; generic</screen>
+ <para>Configuration en ligne de commandes&#xA0;: <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --nic&lt;x&gt; generic</screen>
<screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --nicgenericdrv&lt;x&gt; VDE</screen>
- Pour se connecter au port du switch automatiquement affecté, utilisez :
+ Pour se connecter automatiquement à un port du switch affecté, utilisez&#xA0;:
<screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --nicproperty&lt;x&gt; network=/tmp/switch1</screen>
- Pour se connecter à un port spécifique du switch &lt;n&gt;, utilisez :
+ Pour se connecter à un port du switch spécifique &lt;n&gt;, utilisez&#xA0;:
<screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --nicproperty&lt;x&gt; network=/tmp/switch1[&lt;n&gt;]</screen>
- La dernière option peut être utile pour des VLANs.
- </para>
+ La dernière option est utile pour les VLANs.</para>
</listitem>
+
<listitem>
- <para>Plan facultatif entre un port de switch VDE et un VLAN : (du
- switch en console)
- <screen>vde$ vlan/create &lt;VLAN&gt;</screen>
- <screen>vde$ port/setvlan &lt;port&gt; &lt;VLAN&gt;</screen>
- </para>
+ <para>Éventuellement, reliez le port du switch VDE et le VLAN&#xA0;:
+ (à partir de la ligne de commande du switch) <screen>vde$ vlan/create &lt;VLAN&gt;</screen> <screen>vde$ port/setvlan &lt;port&gt; &lt;VLAN&gt;</screen></para>
</listitem>
</orderedlist></para>
- <para>VDE n'est disponible que sur des hôtes Linux et FreeBSD. Il n'est
- disponible que si le logiciel VDE et la bibliothèque du plugin VDE du projet
- VirtualSquare sont installés sur le système hôte. Pour plus
- d'informations sur le paramétrage des réseaux VDE, merci de voir la
- documentation qui accompagne le logiciel.<footnote>
- <para><ulink
- url="http://wiki.virtualsquare.org/wiki/index.php/VDE_Basic_Networking">http://wiki.virtualsquare.org/wiki/index.php/VDE_Basic_Networking</ulink>.</para>
- </footnote></para>
+ <para>VDE n'est disponible sur les hôtes Linux et FreeBSD que si le
+ logiciel VDE est la bibliothèque supplément VDE du projet VirtualSquare sont
+ installées sur le système hôte<footnote>
+ <para>Pour les hôtes Linux, la bibliothèque partagée libvdeplug.so doit
+ être disponible dans le chemin de recherche des bibliothèques partagées</para>
+ </footnote>. Pour plus d'informations sur le paramétrage de réseaux VDE,
+ merci de voir la documentation accompagnant le logiciel.<footnote>
+ <para><ulink
+ url="http://wiki.virtualsquare.org/wiki/index.php/VDE_Basic_Networking">http://wiki.virtualsquare.org/wiki/index.php/VDE_Basic_Networking</ulink>.</para>
+ </footnote></para>
</sect1>
<sect1 id="network_bandwidth_limit">
- <title>Limiting bandwidth for network I/O</title>
-
- <para>Starting with version 4.2, VirtualBox allows for limiting the
- maximum bandwidth used for network transmission. Several network adapters
- of one VM may share limits through bandwidth groups. It is possible
- to have more than one such limit.</para>
-
- <para>Limits are configured through
- <computeroutput>VBoxManage</computeroutput>. The example below creates a
- bandwidth group named "Limit", sets the limit to 20 Mbit/s and assigns the
- group to the first and second adapters of the VM:<screen>VBoxManage bandwidthctl "VM name" add Limit --type network --limit 20m
-VBoxManage modifyvm "VM name" --nicbandwidthgroup1 Limit
-VBoxManage modifyvm "VM name" --nicbandwidthgroup2 Limit</screen></para>
-
- <para>All adapters in a group share the bandwidth limit, meaning that in the
- example above the bandwidth of both adapters combined can never exceed 20
- Mbit/s. However, if one adapter doesn't require bandwidth the other can use the
- remaining bandwidth of its group.</para>
-
- <para>The limits for each group can be changed while the VM is running,
- with changes being picked up immediately. The example below changes the
- limit for the group created in the example above to 100 Kbit/s:<screen>VBoxManage bandwidthctl "VM name" set Limit --limit 100k</screen></para>
+ <title>Limiter la bande passante des E/S réseaux</title>
+
+ <para>À partir de la version 4.2, VirtualBox permet de limiter la bande
+ passante maximum utilisée pour la transmission réseau. Plusieurs adaptateurs
+ réseaux d'une VM peuvent partager les limites des groupes de bande passante.
+ Il est possible d'avoir plus d'une limite.</para>
+ <note><para>VirtualBox ne gère le t!afic de la VM que dans le sens de la
+ transmission, en faisant attendre les paquets à envoyer par les machines
+ virtuelles. Il ne limite pas le trafic reçu par les machines virtuelles.</para>
+ </note>
+
+ <para>On configure les limites avec <computeroutput>VBoxManage</computeroutput>. L'exemple
+ ci-dessous crée ÚJ groupe de bande passante appelé "Limit", paramètre la
+ limite à 20 Mo/s et affecte le groupe au premier et au deuxième adaptateurs
+ de la VM&#xA0;:<screen>VBoxManage bandwidthctl "nom VM" add Limit --type network --limit 20m
+VBoxManage modifyvm "nom VM" --nicbandwidthgroup1 Limit
+VBoxManage modifyvm "nom VM" --nicbandwidthgroup2 Limit</screen></para>
+
+ <para>Tous les adaptateurs d'un groupe partagent la limite de la bande
+ passange, ce qui veut dire que dans l'exemple ci-dessus, la bande passante
+ des deux adaptateurs associés ne peut jamais dépasser 20
+ Mo/s. Par contre, si un adaptateur n'a pas besoin de bande sassante, l'autre
+ peut utiliser le reste de bande passante de son groupe.</para>
+
+ <para>On peut modifier les limites de chaque groupe pendant que la VM
+ est en fonction, les changements étant répercutés immédiatement.
+ L'exemple ci-dessous montre le passage de la limite du groupe créé dans
+ l'exemple ci-dessus à 100 Ko/s&#xA0;:<screen>VBoxManage bandwidthctl "nom VM" set Limit --limit 100k</screen></para>
+
+ <para>Pour désactiver complètement l'encadrement du premier adaptateur de la
+ VM, utilisez la commande suivante&#xA0;:
+ <screen>VBoxManage modifyvm "nom VM" --nicbandwidthgroup1 none</screen></para>
+
+ <para>Il est également possible de désactiver l'encadrement de tous les
+ adaptateurs affectés à un groupe de bande passante alors que la VM est en
+ fonction, en spécifiant la limite zéro pour le groupe. Par exemple,
+ pour le groupe de bande passante nommé "Limit", utilisez&#xA0;:
+ <screen>VBoxManage bandwidthctl "nom VM" set Limit --limit 0</screen></para>
+ </sect1>
+ <sect1 id="network_performance">
+ <title>Améliorer les performances réseaux</title>
+
+ <para>VirtualBox offre une variété d'adaptateurs réseaux virtuels qu'on peut be
+ "attacher" au réseau de l'hôte d'un certain nombre de manières. Selon les
+ types d'adaptateurs et d'attachements utilisés, les erformances réseaux
+ seront différentes. Dans une logique de performances, l'adaptateur réseau
+ <emphasis>virtio</emphasis> est préférable aux adaptateurs
+ <emphasis>Intel PRO/1000</emphasis> émulés, préférables eux-mêmes à
+ la famille d'adaptateurs <emphasis>PCNet</emphasis>. Tant les adaptateurs
+ <emphasis>virtio</emphasis> que <emphasis>Intel PRO/1000
+ </emphasis> profitent de la segmentation et de l'offloading de de
+ vérification de somme. La segmentation offloading est essentielle pour de
+ hautes performances car elle permet moins de changements de contextes,
+ augmentant drastiquement les tailles des paquets croisés entre VM/boddary
+ hôte.</para>
+ <note><para>Ni les pilotes <emphasis>virtio</emphasis>, ni ceux
+ <emphasis>Intel PRO/1000</emphasis> de Windows XP supportent la segmentation
+ offloading. Donc, les invités Windows XP n'atteignent jamais les mêmes
+ vitesses de transmission que les autres types d'invités. Reportez-vous
+ à la base MS Knowledge article 842264 pour des information s supplémentaires.</para>
+ </note>
+ <para>Trois types d'attachements&#xA0;: <emphasis>interne</emphasis>,
+ <emphasis>bridgé</emphasis> et <emphasis>host-only</emphasis>, ont des
+ performances presqu'identiques, le type <emphasis>internal</emphasis>
+ étant légèrement plus rapide et utilisant moins de cycles processeur puisque
+ les paquets ne vont jamais dans la pile réseau de l'hôte. L'attachement
+ <emphasis>NAT</emphasis> est le plus lent (et le plus sûr) de tous les
+ types d'attachement car il fournit une traduction d'adresse réseau.
+ L'attachement du pilote générique est spécial et ne peut pas être considéré
+ comme une alternative à d'autres types d'attachements.</para>
+ <para>Le nombre de processeurs affectés à la VM n'améliore pas les
+ performances et, dans certains cas, cela peut les réduire du fait d'une
+ concurrence dans l'invité.</para>
+ <para>Voici un petit résumé des choses à vérifier afin d'améliorer les
+ performances réseau&#xA0;:</para>
+ <para><orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Si possible utilisez l'adaptateur réseau <emphasis>virtio</emphasis>,
+ ou utilisez un des adaptateurs <emphasis>Intel PRO/1000</emphasis>&#xA0;;</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Utilisez l'attachement <emphasis>bridgé</emphasis> plutôt que
+ <emphasis>NAT</emphasis></para>;
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Assurez-vous que la segmentation offloading est activée dans
+ l'OS invité. En général, elle sera activée par défaut. Vous pouvez
+ vérifier et modifier les paramètres d'offloading en utilisant la commnde
+ <computeroutput>ethtool</computeroutput> dans les invités Linux.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist></para>
</sect1>
</chapter>
diff --git a/doc/manual/fr_FR/user_PrivacyPolicy.xml b/doc/manual/fr_FR/user_PrivacyPolicy.xml
index 472c6ced..65fc26aa 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/user_PrivacyPolicy.xml
+++ b/doc/manual/fr_FR/user_PrivacyPolicy.xml
@@ -2,59 +2,68 @@
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
<appendix id="privacy">
- <title>VirtualBox privacy policy</title>
-
- <para>Policy version 4, Apr 22, 2010</para>
-
- <para>This privacy policy sets out how Oracle Corporation ("Oracle") treats
- personal information related to the virtualbox.org website and the
- VirtualBox application.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">§ 1 virtualbox.org.</emphasis> The
- "virtualbox.org" website logs anonymous usage information such as your IP
- address, geographical location, browser type, referral source, length of
- visit and number of page views while you visit (collectively, "anonymous
- data"). In addition, but only if you choose to register, the website's bug
- tracking and forum services store the data you choose to reveal upon
- registration, such as your user name and contact information.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">§ 2 Cookies.</emphasis> The virtualbox.org
- website, the bug tracker and the forum services use cookies to identify and
- track the visiting web browser and, if you have registered, to facilitate
- login. Most browsers allow you to refuse to accept cookies. While you can
- still visit the website with cookies disabled, logging into the bug tracker
- and forum services will most likely not work without them.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">§ 3 VirtualBox registration process.</emphasis>
- The VirtualBox application may ask that the user optinoally register with
- Oracle. in der If you choose to register, your name, e-mail address, country
- and company will be submitted to Oracle and stored together with the IP
- address of the submitter as well as product version and platform being used.
- The standard Oracle Privacy Policies as posted on
- http://www.oracle.com/html/privacy.html apply to this data.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">§ 4 Update notifications.</emphasis> The
- VirtualBox application may contact Oracle to find out whether a new version
- of VirtualBox has been released and notify the user if that is the case. In
- the process, anonymous data such as your IP address and a non-identifying
- counter, together with the product version and the platform being used, is
- sent so that the server can find out whether an update is available. By
- default, this check is performed once a day. You change this interval or
- disable these checks altogether in the VirtualBox preferences.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">§ 5 Usage of personal information.</emphasis>
- Oracle may use anonymous and personal data collected by the means above for
- statistical purposes as well as to automatically inform you about new
- notices related to your posts on the bug tracker and forum services, to
- administer the website and to contact you due to technical issues. Oracle
- may also inform you about new product releases related to VirtualBox.</para>
-
- <para>In no event will personal data without your express consent be
- provided to any third parties, unless Oracle may be required to do so by law
- or in connection with legal proceedings.</para>
-
- <para><emphasis role="bold">§ 6 Updates.</emphasis> Oracle may update this
- privacy policy by posting a new version on the virtualbox.org website. You
- should check this page occasionally to ensure you are happy with any
- changes.</para>
-</appendix> \ No newline at end of file
+ <title>Informations sur la confidentialité de VirtualBox</title>
+
+ <para>Politique de confidentialité version 5, 13 déc. 2012</para>
+
+ <para>La politique de confidentialité d'Oracle publiée sur
+ <ulink url="http://www.oracle.com/html/privacy.html">http://www.oracle.com/html/privacy.html</ulink>
+ s'applique à vos données personnelles recueillies et utilisées par Oracle.
+ Les informations suivantes décrivent en détails les informations qui sont
+ échangées entre l'application VirtualBox et Oracle et celles recueillies par le site Internet virtualbox.org.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">§ 1 virtualbox.org.</emphasis> Le site Internet
+ "virtualbox.org" enregistre les informations d'utilisation anonymes telles
+ que votre adresse IP, votre situation géographique, votre navigateur, l'endroit
+ d'où vous naviguez, la durée de votre visite, le nombre de pages vues pendant
+ votre visite (collectivement, "données anonymes"). En outre, mais seulement si
+ vous choisissez de vous enregistrer, le chasseur de bogues du site Internet
+ et les forums stockent les données que vous choisissez de révéler lors de
+ l'enregistrement telles que votre nom d'utilisateur et vos informations de
+ contact.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">§ 2 Cookies.</emphasis> Le site Internet virtualbox.org,
+ le chasseur de bogues et le forum utilisent des cookies pour identifier et
+ savoir les navigateurs internet qui nous visitent et, si vous vous êtes
+ enregistré, pour faciliter votre identification. La plupart des navigateurs
+ vous permettent de refuser les cookies. Si vous pouvez visiter le site Internet
+ sans cookies, l'écriture dans le chasseur de bogues et dans les services de
+ forum ne fonctionnera probablement pas sans eux.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">§ 3 Processus d'enregistrement de VirtualBox.</emphasis>
+ Il se peut que l'application VirtualBox demande à l'utilisateur, à titre facultatif,
+ de s'enregistrer auprès d'Oracle. Si vous choisissez de vous enregistrer,
+ votre nom, votre adresse électronique, votre pays et votre société seront
+ envoyés à Oracle et stockées avec
+ l'adresse IP de la personne ainsi que la version du produit et la plateforme
+ utilisée.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">§ 4 Notifications de mise à jour.</emphasis> Il
+ se peut que l'application VirtualBox contacte Oracle pour savoir si une
+ nouvelle version de VirtualBox a été publiée et pour avertir l'utilisateur
+ si tel est le cas. Dans ce processus, des données anonymes telles que votre
+ adresse IP et un numéro de comptage non caractéristique, la version du produit
+ et la plateforme utilisée sont envoyées pour que le serveur sache si une mise
+ à jour est disponible. Par défaut, cette vérification a lieu une fois par
+ jour. Pour modifier cet intervalle ou désactiver ces vérifications, allez
+ dans les préférences de VirtualBox.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">§ 5 Utilisation des informations personnelles.</emphasis>
+ Oracle peut utiliser ces données anonymes et personnelles recueillies par les
+ moyens ci-dessus à des fins statistiques ou pour vous informer automatiquement
+ des nouveaux messages liés au vôtre sur le chasseur de bogues et le forum,
+ pour administrer le site Internet et pour vous contacter du fait de problèmes
+ techniques. Oracle peut aussi vous informer de nouvelles versions de produits
+ liés à VirtualBox.</para>
+
+ <para>Vos données personnelles ne seront en aucun cas transmises à un tiers
+ sans votre consentement, sauf si cela est demandé à Oracle par une loi ou
+ dans le cadre de procédures légales.</para>
+
+ <para><emphasis role="bold">§ 6 Mises à jour.</emphasis> Oracle peut mettre
+ à jour sa politique de confidentialité n'importe quand en en publiant une
+ nouvelle version sur <ulink url="http://www.oracle.com/html/privacy.html">http://www.oracle.com/html/privacy.html</ulink>
+ et les informations de confidentialité seront mises à jour dans la documentation
+ fournie avec l'application VirtualBox. Vous devriez vérifier ces ressources de
+ temps en temps pour vous assurer que les changements vous conviennent.</para>
+</appendix>
diff --git a/doc/manual/fr_FR/user_Security.xml b/doc/manual/fr_FR/user_Security.xml
index fa68c1ed..1e90d8fd 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/user_Security.xml
+++ b/doc/manual/fr_FR/user_Security.xml
@@ -2,81 +2,87 @@
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
<chapter id="Security">
- <title>Security guide</title>
+ <title>Guide de sécurité</title>
<sect1>
- <title>Overview</title>
+ <title>Aperçu</title>
<para>
</para>
<sect2>
- <title>General Security Principles</title>
+ <title>Principes généraux de sécurité</title>
- <para>The following principles are fundamental to using any application
- securely.
+ <para>Les principes suivants sont fondamentaux pour utiliser une application
+ en toute sécurité.
<glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>Keep Software Up To Date</glossterm>
+ <glossterm>Maintenir à jour le logiciel</glossterm>
<glossdef>
<para>
- One of the principles of good security practise is to keep all
- software versions and patches up to date. Activate the VirtualBox
- update notification to get notified when a new VirtualBox release
- is available. When updating VirtualBox, do not forget to update
- the Guest Additions. Keep the host operating system as well as the
- guest operating system up to date.
+ Une des bonnes pratirues de sécurité est d'avoir des versioos du
+ logiciel et des correctifs à jour. Activez la notification de
+ mise à jour de VirtualBox pour être averti quand une nouvelle
+ version de VirtualBox est disponible. Quand vous mettez à jour
+ VirtualBox, n'oubliez pas de mett!e à jour aussi les suppléments
+ invité. Maintenez à jour le système d'exploitation hôte ainsi
+ que l'invité.
</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>Restrict Network Access to Critical Services</glossterm>
+ <glossterm>Restriindre l'accès réseau des services critiques</glossterm>
<glossdef>
<para>
- Use proper means, for instance a firewall, to protect your computer
- and your guest(s) from accesses from the outside. Choosing the proper
- networking mode for VMs helps to separate host networking from the
- guest and vice versa.
+ Utilisez les moyens, tels qu'un pare-feu, pour protéger votre
+ ordinateur et vo(s) invité(s) de l'extérieur. Choisir le bon mode
+ de réseau pour des VMs permet de distinguer le réseau de l'hôte
+ de l'invité et vice versa.
</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>Follow the Principle of Least Privilege</glossterm>
+ <glossterm>Suivre le principe du privilège le plus restreint</glossterm>
<glossdef>
<para>
- The principle of least privilege states that users should be given the
- least amount of privilege necessary to perform their jobs. Always execute VirtualBox
- as a regular user. We strongly discourage anyone from executing
- VirtualBox with system privileges.
+ Le principe du privilège le plus restreint dispose qu'il faut
+ donner aux utilisateurs les privilèges strictement nécessaires
+ pour accomplir leurs tâches. Exécutez toujours VirtualBox en
+ tant qu'utilisateur ordinaire. Nous déconseillons fortement
+ d'exécuter VirtualBox avec des privilèges système.
</para>
<para>
- Choose restrictive permissions when creating configuration files,
- for instance when creating /etc/default/virtualbox, see
- <xref linkend="linux_install_opts"/>. Mode 0600 would be preferred.
+ Choisissez des droits restrictifs quand vous créez des fichiers
+ de configuration, par exemple quand vous créez
+ /etc/default/virtualbox, voir
+ <xref linkend="linux_install_opts"/>. Le mode 0600 serait
+ idéal.
</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>Monitor System Activity</glossterm>
+ <glossterm>Surveiller l'activité du szstème</glossterm>
<glossdef>
<para>
- System security builds on three pillars: good security protocols, proper
- system configuration and system monitoring. Auditing and reviewing audit
- records address the third requirement. Each component within a system
- has some degree of monitoring capability. Follow audit advice in this
- document and regularly monitor audit records.
+ La sécurité du système repose sur trois piliers&#xA0;: de bons
+ protocoles de sécurité, une bonne configuration du système et
+ la surveillance du szstème. L'évaluation et la lecture des
+ fruits de l'évaluation constituent la troisième exigence. Chaque
+ composant d'un système a un certain degré de capacité à être
+ surveillé. Suivez les conseils d'évaluation de ce document et
+ surveillez régulièrement les fruits de l'évaluation.
</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>Keep Up To Date on Latest Security Information</glossterm>
+ <glossterm>Garder à jour les informations de sécurité</glossterm>
<glossdef>
<para>
- Oracle continually improves its software and documentation. Check this
- note note yearly for revisions.
+ Oracle améliore en permanence ses logiciels et sa documentation.
+ Vérifiez ce passage chaque année pour truurer les révisions.
</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -87,286 +93,297 @@
</sect1>
<sect1>
- <title>Secure Installation and Configuration</title>
+ <title>Installation et configuration sécurisées</title>
</sect1>
<sect2>
- <title>Installation Overview</title>
+ <title>Aperçu de l'installation</title>
<para>
- The VirtualBox base package should be downloaded only from a trusted source,
- for instance the official website
+ Vous ne devriez télécharger le paquet de base de VirtualBox qu'à partir d'une
+ source de confiance, telle que le site Internet officiel
<ulink url="http://www.virtualbox.org">http://www.virtualbox.org</ulink>.
- The integrity of the package should be verified with the provided SHA256
- checksum which can be found on the official website.
+ Vous devriez vérifier l'intégrité du paquet avec la somme de contrôle
+ SHA256 fournie sur le site officiel.
</para>
<para>
- General VirtualBox installation instructions for the supported hosts
- can be found in <xref linkend="installation"/>.
+ Vous pouvez trouver des instructions générales d'installation de VirtualBox
+ pour les hôtes supportés au <xref linkend="installation"/>.
</para>
<para>
- On Windows hosts, the installer allows for disabling USB support, support
- for bridged networking, support for host-only networking and the Python
- language bindings, see <xref linkend="installation_windows"/>.
- All these features are enabled by default but disabling some
- of them could be appropriate if the corresponding functionality is not
- required by any virtual machine. The Python language bindings are only
- required if the VirtualBox API is to be used by external Python
- applications. In particular USB support and support
- for the two networking modes require the installation of Windows kernel
- drivers on the host. Therefore disabling those selected features can
- not only be used to restrict the user to certain functionality but
- also to minimize the surface provided to a potential attacker. </para>
+ Sur les hôtes Windows, l'installeur permet de désactiver le support USB,
+ le support du réseau bridgé, le support du réseau host-only et les bindings
+ du langage Python, voir <xref linkend="installation_windows"/>. Toutes ces
+ fonctionnalités sont activées par défaut mais la désactivation de certaines
+ d'entre elles pourrait être adaptée si vous n'avez pas besoin des
+ fonctionnalités correspondantes sur une machine virtuelle. Les bindings du
+ langage Python ne sont nécessaires que si vous devez utiliser l'API de
+ VirtualBox avec des applications Python externes. En particulier, le
+ support USB et le support des deux modes réseaux nécessitent d'installer
+ des pilotes du noyau Windows sur l'hôte. Donc, la désactivation de ces
+ fonctions peut non seulement permettre d'encadrer l'utilisateur dans
+ certaines fonctionnalités, mais aussi de minimiser le champ d'attaque d'un
+ pirate potentiel.</para>
<para>
- The general case is to install the complete VirtualBox package. The
- installation must be done with system privileges. All VirtualBox binaries
- should be executed as a regular user and never as a privileged user.
+ En général, on installe tout le paquet VirtualBox. Il faut faire
+ l'installation avec les privilèges système. Tous les binaires de VirtualBox
+ devraient être lancés en tant qu'utilisateur ordinaire et jamais en tant
+ qu'utilisateur privilégié.
</para>
<para>
- The Oracle VM VirtualBox extension pack provides additional features
- and must be downloaded and installed separately, see
- <xref linkend="intro-installing"/>. As for the base package, the SHA256
- checksum of the extension pack should be verified. As the installation
- requires system privileges, VirtualBox will ask for the system
- password during the installation of the extension pack.
+ Le pack d'extension d'Oracle VM VirtualBox apporte des fonctionnalités
+ supplémentaires et il doit être téléchargé et installé à part, voir
+ <xref linkend="intro-installing"/>. Comme pour le paquet de base, vous devriez vérifier
+ la somme de contrôle SHA256 du pack d'extension. Comme le système d'installation
+ exige des privilèges systèmes, VirtualBox vous demandera le mot de passe
+ système pendant l'installation du pack d'extension.
</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Post Installation Configuration</title>
+ <title>Configuration post installation</title>
<para>
- Normally there is no post installation configuration of VirtualBox components
- required. However, on Solaris and Linux hosts it is necessary to configure
- the proper permissions for users executing VMs and who should be able to
- access certain host resources. For instance, Linux users must be member of
- the <emphasis>vboxusers</emphasis> group to be able to pass USB devices to a
- guest. If a serial host interface should be accessed from a VM, the proper
- permissions must be granted to the user to be able to access that device.
- The same applies to other resources like raw partitions, DVD/CD drives
- and sound devices.
+ Normalement, aucune configuration post installation d'un composant de
+ VirtualBox n'est nécessaire. Cependant, sur les hôtes Solaris et Linux,
+ il faut configurer les droits adaptés pour que les utilisateurs exécutent
+ des VMs et puissent accéder à certaines ressources de l'hôte. Par exemple,
+ les utilisateurs Linux doivent faire partie du groupe <emphasis>vboxusers</emphasis>
+ pour pouvoir donner des périphériques USB à un invité. Si vous devriez
+ accéder à une interface série à partir d'une VM, il faut donner les bons
+ droits à l'utilisateur pour qu'il puisse accéder à ce périphérique. La
+ même chose s'applique à d'autres ressources comme la partition brute, les
+ lecteurs DVD/CD et les périphériques de son.
</para>
</sect2>
<sect1>
- <title>Security Features</title>
- <para>This section outlines the specific security mechanisms offered
- by VirtualBox.</para>
+ <title>Fonctions de sécurité</title>
+ <para>Cette section évoque les mécanismes de sécurité spécifiques à
+ VirtualBox.</para>
<sect2>
- <title>The Security Model</title>
+ <title>Le modèle de sécurité</title>
<para>
- One property of virtual machine monitors (VMMs) like VirtualBox is to encapsulate
- a guest by executing it in a protected environment, a virtual machine,
- running as a user process on the host operating system. The guest cannot
- communicate directly with the hardware or other computers but only through
- the VMM. The VMM provides emulated physical resources and devices to the
- guest which are accessed by the guest operating system to perform the required
- tasks. The VM settings control the resources provided to the guest, for example
- the amount of guest memory or the number of guest processors, (see
- <xref linkend="generalsettings"/>) and the enabled features for that guest
- (for example remote control, certain screen settings and others).
+ Une des propriétés des gestionnaires de machines virtuels (VMMs) comme
+ VirtualBox est d'enfermer un invité en l'exécutant dans un environnement
+ protégé, une machine virtuelle laquelle fonctionne en tant que processus
+ d'un utilisateur du système d'exploitation hôte. L'invité ne peut pas
+ communiquer directement avec le matériel hôte ou avec d'autres ordinateurs,
+ mais uniquement via le VMM. Le VMM offre des ressources physiques et des
+ périphériques émulés à l'invité, auxquelles on accède par le système d'exploitation hôte pour effectuer les
+ tâches nécessaires. Les paramètres de la VM contrôlent les ressources
+ fournies à l'invité, par exemple la quantité de mémoire de l'invité ou
+ le nombre de processeurs invités (voir <xref linkend="generalsettings"/>)
+ et les fonctionnalités activées pour cet invité (par exemple le contrôle à distance, certains paramètres
+ d'affichage et autres).
</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Secure Configuration of Virtual Machines</title>
+ <title>Configuration pécurisée des machines virtuelles</title>
<para>
- Several aspects of a virtual machine configuration are subject to security
- considerations.</para>
+ Plusieurs aspects de la configuration d'une machine virtuelle sont sujets
+ à des considérations de sécurité.</para>
<sect3>
- <title>Networking</title>
+ <title>Le réseau</title>
<para>
- The default networking mode for VMs is NAT which means that
- the VM acts like a computer behind a router, see
- <xref linkend="network_nat"/>. The guest is part of a private
- subnet belonging to this VM and the guest IP is not visible
- from the outside. This networking mode works without
- any additional setup and is sufficient for many purposes.
+ Le mode réseau par défaut des VMs est NAT, ce qui signifie que la VM
+ se comporte comme un ordinateur derrière un routeur, voir
+ <xref linkend="network_nat"/>. L'invité fait partie d'un sous-réseau
+ privé appartenant à cette VM et l'adresse IP de l'invité n'est pas visible
+ de l'extérieur. Ce mode réseau fonctionne sans paramétrage supplémentaire
+ et il suffit pour la plupart des besoins.
</para>
<para>
- If bridged networking is used, the VM acts like a computer inside
- the same network as the host, see <xref linkend="network_bridged"/>.
- In this case, the guest has the same network access as the host and
- a firewall might be necessary to protect other computers on the
- subnet from a potential malicious guest as well as to protect the
- guest from a direct access from other computers. In some cases it is
- worth considering using a forwarding rule for a specific port in NAT
- mode instead of using bridged networking.
+ Si vous utilisé le réseau bridgé, la VM se comporte comme un ordinateur
+ dans le même réseau que l'hôte, voir <xref linkend="network_bridged"/>.
+ Dans ce cas, l'invité a un accès réseau identique à l'hôte et un
+ pare-feu pourrait être nécessaire pour protéger d'autres ordinateurs
+ du sous-réseau contre des invités malveillants potentiels et pour
+ protéger l'invité contre un accès direct par les autres ordinateurs.
+ Dans certains cas, il est intçressant de songer à utiliser une règle
+ de redirection pour un port spécifique en mode NAT, plutôt que d'utiliser
+ le réseau bridgé.
</para>
<para>
- Some setups do not require a VM to be connected to the public network
- at all. Internal networking (see <xref linkend="network_internal"/>)
- or host-only networking (see <xref linkend="network_hostonly"/>)
- are often sufficient to connect VMs among each other or to connect
- VMs only with the host but not with the public network.
+ Certaines configurations n'ont pas besoin que la VM soit connectée au
+ réseau public. Le réseau interne (voir <xref linkend="network_internal"/>)
+ ou le réseau host-only (voir <xref linkend="network_hostonly"/>) suffisent
+ souvent pour connecter des VMs entre elles ou pour ne connecter des VMs
+ qu'à l'hôte mais pas au réseau public.
</para>
</sect3>
<sect3>
- <title>VRDP remote desktop authentication</title>
- <para>When using the VirtualBox extension pack provided by Oracle
- for VRDP remote desktop support, you can optionally use various
- methods to configure RDP authentication. The "null" method is
- very insecure and should be avoided in a public network.
- See <xref linkend="vbox-auth" /> for details.</para>
+ <title>Authentification sur un bureau distant (VRDP)</title>
+ <para>Quand on utilise le pack d'extension de VirtualBox fourni par Oracle
+ pour accéder à distance (VRDP), on peut éventuellement utiliser
+ plusieurs méthodes pour configurer l'authentification RDP. La méthode
+ "null" est très peu sûre, vous devriez l'éviter sur un réseau public.
+ Voir <xref linkend="vbox-auth" /> pour les détails.</para>
</sect3>
<sect3 id="security_clipboard">
- <title>Clipboard</title>
+ <title>Presse-papier</title>
<para>
- The shared clipboard allows users to share data between the host and
- the guest. Enabling the clipboard in "Bidirectional" mode allows
- the guest to read and write the host clipboard. The "Host to guest"
- mode and the "Guest to host" mode limit the access to one
- direction. If the guest is able to access the host clipboard it
- can also potentially access sensitive data from the host which is
- shared over the clipboard.
+ Le presse-papier partagé permet aux utilisateurs de partager des
+ données entre l'hôte et l'invité. L'activation du presse-papier en
+ "mode bidirectionnel" permet à l'invité de lire et d'écrire dans le
+ presse-papier de l'hôte. Le mode "hôte vers invité" et "Invité vers
+ hôte" limitent l'accès à un seul sens. Si l'invité peut accéder au
+ presse-papier de l'hôte, il peut aussi accéder potentiellement à des
+ données sensibles de l'hôte partagées dans le presse-papier.
</para>
<para>
- If the guest is able to read from and/or write to the host clipboard
- then a remote user connecting to the guest over the network will also
- gain this ability, which may not be desirable. As a consequence, the
- shared clipboard is disabled for new machines.
+ Si l'invité peut lire et/ou écrire dans le presse-papier de l'hôte,
+ un utilisateur distant qui se connecte à l'invité par le réseau aura
+ également cette possibilité, ce qui peut ne pas être souhaitable. Par
+ conséquent, le presse-papier partagé est désactivé pour les nouvelles
+ machines.
</para>
</sect3>
<sect3>
- <title>Shared folders</title>
- <para>If any host folder is shared with the guest then a remote
- user connected to the guest over the network can access
- these files too as the folder sharing mechanism cannot be
- selectively disabled for remote users.
+ <title>Dossiers partagés</title>
+ <para>Si un dossier de l'hôte est partagé avec l'invité, n'importe quel utilisateur
+ connecté à distance à l'invité par le réseau peut accéder aussi à ces
+ fichiers car le mécanisme de partage des dossiers ne peut pas être désactivé
+ de manière sélective pour des utilisateurs distants.
</para>
</sect3>
<sect3>
- <title>3D graphics acceleration</title>
- <para>Enabling 3D graphics via the Guest Additions exposes the host
- to additional security risks; see <xref
+ <title>Accélération graphique 3D</title>
+ <para>L'activation de la 3D avec les suppléments invité expose l'hôte
+ à des risques supplémentaires de sécurité&#xA0;; voir <xref
linkend="guestadd-3d" />.</para>
</sect3>
<sect3>
<title>CD/DVD passthrough</title>
- <para>Enabling CD/DVD passthrough allows the guest to perform advanced
- operations on the CD/DVD drive, see <xref linkend="storage-cds"/>.
- This could induce a security risk as a guest could overwrite data
- on a CD/DVD medium.
+ <para>L'activation du CD/DVD passthrough permet à l'invité d'effectuer
+ des opérations avancées sur le lecteur CD/DVD, voir <xref linkend="storage-cds"/>.
+ Cela peut poser un problème de sécurité car un invité pourrait écraser
+ des données sur un DVD.
</para>
</sect3>
<sect3>
<title>USB passthrough</title>
<para>
- Passing USB devices to the guest provides the guest full access
- to these devices, see <xref linkend="settings-usb"/>. For instance,
- in addition to reading and writing the content of the partitions
- of an external USB disk the guest will be also able to read and
- write the partition table and hardware data of that disk.
+ La présentation de périphériques USB à l'invité offre à l'invité un
+ accès complet à ces périphériques, voir <xref linkend="settings-usb"/>.
+ Par exemple, outre la lecture et l'écriture du contenu des partitionpartitions
+ d'un disque USB externe, l'invité pourra également lire et écrire la
+ table de partitions et des données matérielles sur ce disque.
</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2>
- <title>Configuring and Using Authentication</title>
+ <title>Configurer et utiliser l'authentification</title>
- <para>The following components of VirtualBox can use passwords for
- authentication:<itemizedlist>
+ <para>Les composants suivants de VirtualBox peuvent utiliser des mots de
+ passe pour l'authentification&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>When using remote iSCSI storage and the storage server
- requires authentication, an initiator secret can optionally be supplied
- with the <computeroutput>VBoxManage storageattach</computeroutput>
- command. As long as no settings password is provided (command line
- option <screen>--settingspwfile</screen>, this secret is
- stored <emphasis role="bold">unencrypted</emphasis> in the machine
- configuration and is therefore potentially readable on the host.
- See <xref
- linkend="storage-iscsi" /> and <xref
+ <para>Lors de l'utilisation du stockage iSCSI à distance et si le
+ serveur de stockage exige une authentification, vous pouvez fournir
+ un mot de passe d'initiateur avec la commande
+ <computeroutput>VBoxManage storageattach</computeroutput>. Tant que
+ vous ne fournissez pas de réglage de mots de passe (l'option
+ <screen>--settingspwfile</screen> en ligne de commande), ce mot
+ de passe secret est stocké <emphasis role="bold">sans chiffrement</emphasis>
+ dans la configuration de la machine et il est donc potentiellement
+ lisible sur l'hôte. Voir <xref
+ linkend="storage-iscsi" /> et <xref
linkend="vboxmanage-storageattach" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>When using the VirtualBox web service to control a VirtualBox
- host remotely, connections to the web service are authenticated in
- various ways. This is described in detail in the VirtualBox Software
- Development Kit (SDK) reference; please see <xref
- linkend="VirtualBoxAPI" />.</para>
+ <para>Quand vous utilisez le service Web de VirtualBox pour contrôler
+ un hôte VirtualBox à distance, les connexions au service sont authentifiées
+ de plusieurs façons. Ceci est décrit en détails dans manuel de référence
+ du kit de développement logiciel de VirtualBox (SDK)&#xA0;; merci de
+ voir <xref linkend="VirtualBoxAPI" />.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</sect2>
<!--
<sect2>
- <title>Configuring and Using Access Control</title>
+ <title>Configurer et utiliser les contrôles d'accès</title>
</sect2>
<sect2>
- <title>Configuring and Using Security Audit</title>
+ <title>Configurer et utiliser l'évaluation de sécurité</title>
</sect2>
<sect2>
- <title>Congiguring and Using Other Security Features</title>
+ <title>Congigurer et utiliser d'autres fonctions de sécurité</title>
</sect2>
-->
<sect2>
- <title>Potentially insecure operations</title>
+ <title>Opçrations potentiellement non sécurisées</title>
- <para>The following features of VirtualBox can present security
- problems:<itemizedlist>
+ <para>Les fonctions suivantes de VirtualBox peuvent présenter des problèmes
+ de sécurité&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Enabling 3D graphics via the Guest Additions exposes the host
- to additional security risks; see <xref
+ <para>L'activation de la 3D par les suppléments invité expose l'hôte
+ à des risques de sécurité supplémentaires&#xA0;; voir <xref
linkend="guestadd-3d" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>When teleporting a machine, the data stream through which the
- machine's memory contents are transferred from one host to another
- is not encrypted. A third party with access to the network through
- which the data is transferred could therefore intercept that
- data. An SSH tunnel could be used to secure the connection between
- the two hosts. But when considering teleporting a VM over an untrusted
- network the first question to answer is how both VMs can securely
- access the same virtual disk image(s) with a reasonable performance. </para>
+ <para>En téléportant une machine, le flux de données par lequel passe
+ le contenu de la mémoire de la machine est transféré d'un hô!e à l'autre
+ sans chiffrement. Un tiers ayant un accès au réseau par lequel les
+ données sont transférées pourrait donc intercepter ces données. On
+ pourrait utiliser un tunnel SSH pour sécuriser la connexion entre les
+ deux hôtes. Mais au moment de téléporter une VM par un réseau non fiable,
+ la première question à vous poser est celle de savoir comment les VMs
+ peuvent accéder de manière sécurisée à la/aux même(s) image(s) de disque
+ virtuel avec une performance raisonnable. </para>
</listitem>
<listitem>
- <para>When using the VirtualBox web service to control a VirtualBox
- host remotely, connections to the web service (through which the API
- calls are transferred via SOAP XML) are not encrypted, but use plain
- HTTP by default. This is a potential security risk! For details about
- the web service, please see <xref linkend="VirtualBoxAPI" />.</para>
- <para>The web services are not started by default. Please refer to
- <xref linkend="vboxwebsrv-daemon"/> to find out how to start this
- service and how to enable SSL/TLS support. It has to be started as
- a regular user and only the VMs of that user can be controled. By
- default, the service binds to localhost preventing any remote connection.</para>
+ <para>Quand vous utilisez le service Web de VirtualBox pour contrôler
+ un hôte VirtualBox à distance, les connexions au service (par lesquelles
+ les appels de l'API sont transférées en SOAP XML) ne sont pas chiffrées,
+ elles utilisent par défaut le HTTP en clair. C'est un risque potentiel
+ de sécurité&#xA0;! Pour des détails sur le service Web, merci de voir
+ <xref linkend="VirtualBoxAPI" />.</para>
+ <para>Les services web ne sont pas lancés par défaut. Merci de vous
+ reporter au <xref linkend="vboxwebsrv-daemon"/> pour voir comment
+ démarrer ce service et activer le support SSL/TLS. Il faut le démarrer
+ en tant qu'utilisateur ordinaire et seules les VMs de cet utilisateur
+ sont contrôlables. Par défaut, le service sonde localhost, empêchant
+ toute connexion distante.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Traffic sent over a UDP Tunnel network attachment is not
- encrypted. You can either encrypt it on the host network level (with
- IPsec), or use encrypted protocols in the guest network (such as
- SSH). The security properties are similar to bridged Ethernet.</para>
+ <para>Le trafic envoyé par une connexion réseau en tunnel UDP n'est
+ pas chiffré. Vous pouvez soit le chiffrer au niveau du réseau hôte
+ (avec IPsec), soit utiliser des protocoles chiffrés dans le réseau
+ invité (tel que SSH). The security properties are similar to bridged Ethernet.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Encryption</title>
+ <title>Chiffrement</title>
- <para>The following components of VirtualBox use encryption to protect
- sensitive data:<itemizedlist>
+ <para>Les composants suivants de VirtualBox utilisent le chiffrement pour
+ protéger ces données sensibles&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>When using the VirtualBox extension pack provided by Oracle
- for VRDP remote desktop support, RDP data can optionally be
- encrypted. See <xref linkend="vrde-crypt" /> for details. Only
- the Enhanced RDP Security method (RDP5.2) with TLS protocol
- provides a secure connection. Standard RDP Security (RDP4 and
- RDP5.1) is vulnerable to a man-in-the-middle attack.</para>
+ <para>Quand on utilise le pack d'extension de VirtualBox fourni par
+ Oracle pour le support du bureau distant (VRDP), les données peuvent
+ être éventuellement chiffrées. Voir <xref linkend="vrde-crypt" /> pour
+ des détails. Seule la méthode Enhanced RDP Security (RDP5.2) avec le
+ protocole TLS offre une connexion sécurisée. La Standard RDP Security
+ (RDP4 et RDP5.1) est vulnérable à une attaque man-in-the-middle.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</sect2>
diff --git a/doc/manual/fr_FR/user_Storage.xml b/doc/manual/fr_FR/user_Storage.xml
index ac7b4f89..edd9e8dc 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/user_Storage.xml
+++ b/doc/manual/fr_FR/user_Storage.xml
@@ -1,333 +1,320 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN"
- "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
<chapter id="storage">
- <title>Stockage virtuel</title>
+ <title>Le stockage virtuel</title>
- <para>Vu que la machine virtuelle s'attendra très probablement à voir un
- disque dur virtuel construit dans son ordinateur virtuel, VirtualBox doit
- pouvoir présenter un support de stockage « réel » à l'invité comme un disque
- dur virtuel. Il y a actuellement trois méthodes pour effectuer cela :</para>
+ <para>Comme la machine virtuelle s'attendra, la plupart du temps, à voir un
+ disque dur construit dans son ordinateur virtuel, VirtualBox doit pouvoir présenter
+ du "vrai" stockage à l'invité comme un disque dur virtuel. Il existe aujourd'hui
+ trois méthodes pour faire cela&#xA0;:</para>
<orderedlist>
<listitem>
- <para>Le plus souvent, VirtualBox utilisera les grands fichiers images sur
- un vrai disque dur et les présenter à un invité comme un disque dur virtuel.
- Ceci est décrit au <xref linkend="vdidetails" />.</para>
+ <para>Le plus souvent, VirtualBox utilisera de gros fichiers images sur un
+ vrai disque dur et les présentera à un invité comme des disques durs virtuels.
+ Cela est décrit au <xref linkend="vdidetails" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Alternativement, si vous avez des serveurs de stockage iSCSI, vous
- pouvez aussi attacher de tels serveurs à VirtualBox&nbsp;; ceci est décrit
- au <xref linkend="storage-iscsi" />.</para>
+ <para>Sinon, si vous avez des serveurs de stockage iSCSI, vous pouvez connecter
+ un tel serveur à VirtualBox comme le décrit le <xref
+ linkend="storage-iscsi" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Enfin, en fonctionnalité expérimentale, vous pouvez autoriser une
- machine virtuelle à accéder directement à un de vos disques hôtes&nbsp;;
- cette fonctionnalité avancée est décrite au <xref linkend="rawdisk" />.</para>
+ <para>Enfin, comme fonction avancée, vous pouvez permettre à une machine
+ virtuelle d'accéder directement à un des disques durs de votre hôte&#xA0;;
+ cette fonction avancée est décrite au <xref linkend="rawdisk" />.</para>
</listitem>
</orderedlist>
- <para>Chacun de ces périphériques de stockage virtuels (fichier image, cible
- iSCSI ou disque dur physique) devra être connecté au contrôleur de disque dur
- virtuel que présente VirtualBox à une machine virtuelle. Ceci est expliqué
- dans la prochaine section.</para>
+ <para>Chaque périphérique virtuel (fichier image, cible iSCSI ou disque physique)
+ devra être connecté au contrôleur de disque dur virtuel présenté par VirtualBox
+ à une machine virtuelle. Ceci est expliqué à la prochaine
+ section.</para>
<sect1 id="harddiskcontrollers">
- <title>Contrôleurs de disques durs : IDE, SATA (AHCI), SCSI, SAS</title>
-
- <para>Dans un vrai PC, les disques durs et les lecteurs de CD/DVD sont
- connectés à un périphérique appelé contrôleur de disque dur, qui dirige les
- opérations du disque dur et les transferts de données. VirtualBox peut
- émuler les trois types les plus courants de contrôleurs de disque dur qu'on
- trouve généralement sur les PCs d'aujourd'hui : IDE, SATA (AHCI) et SCSI.<footnote>
- <para>Le support SATA a été ajouté avec VirtualBox 1.6 ; le support
- expérimental de SCSI a été ajouté avec la version 2.1 puis complètement
- ajouté avec la 2.2. De façon générale, l'attachements de supports de
- stockage a été rendu beaucoup plus flexible avec VirtualBox 3.1 ;
- voir ci-dessous.</para>
+ <title>Les contrôleurs de disque dur&#xA0;: IDE, SATA (AHCI), SCSI, SAS</title>
+
+ <para>Dans un vrai PC, les disques durs et les lecteurs de CD/DVD sont
+ connectés à un périphérique appelé le contrôleur de disque dur, qui pilote les
+ opérations du disque dur et les transferts de données. VirtualBox peut émuler
+ les quatre types contrôleurs de disque les plus courants qu'on trouveen
+ général dans les PCs d'aujourd'hui&#xA0;: IDE, SATA (AHCI), SCSI et
+ SAS.<footnote>
+ <para>Le support SATA a été ajouté avec VirtualBox 1.6&#xA0;; l support SCSI
+ expérimental a été ajouté à la 2.1 et complètement implémenté avec la
+ 2.2. En général, les connexions de stockag ont été rendus beaucoup plus
+ flexibles avec VirtualBox 3.1&#xA0;; voir ci-dessous. Le support pour
+ le contrôleur LSI Logic SAS a été ajouté avec
+ VirtualBox 3.2.</para>
</footnote><itemizedlist>
<listitem>
- <para>Les contrôleurs <emphasis role="bold">IDE (ATA)</emphasis> sont utilisés
- depuis les années 80. Au départ, ce type d'interface ne fonctionnait
- qu'avec les disques durs, mais il a été étendu ensuite aussi pour
- supporter les lecteurs de CD-ROM et d'autres types de médias amovibles.
- Dans un PC physique, ce standard utilise des nappes de 40 ou 80 broches.
- Chacune de ces nappes connecte deux périphériques à un contrôleur, ce
- que l'on a appelé traditionnellement « master » (maître) et « slave »
- (esclave). Les contrôleurs de disque dur ont en général deux
- connecteurs pour de telles nappes ; il s'en suit que la plupart des PCs
- supportent jusqu'à quatre périphériques.</para>
-
- <para>Dans VirtualBox, chaque machine virtuelle a un contrôleur IDE
- activé par défaut, ce qui vous permet d'attacher jusqu'à quatre
- périphériques de stockage virtuels à la machine. (Par défaut, un des
- quatre - le second maître - est pré-configuré pour être le lecteur
- virtuel de CD/DVD de la machine, mais vous pouvez modifier cela.) <footnote>
+ <para>Les contrôleurs <emphasis role="bold">IDE (ATA)</emphasis> sont
+ une extension très avancée de la rétrocompatibilité du contrôleur de
+ disque dur dans les PC/AT IBM (1984). Au début, cette interface
+ ne fonctionnait qu'avec des disques durs mais elle a ensuite été
+ étendue aussi au support des lecteurs CD-ROM et d'autres types de
+ médias amovibles. Dans des PCs physiques, ce standard utilise des
+ nappes de 40 ou 80 fils. Chaque câble peut connecter deux périphériques
+ à un contrôleur, ce qu'on appelait traditionnellement le "maître" et "l'esclave".
+ Les PCs classiques avaient deux connecteurs par câbles, le support
+ jusqu'à quatre pçriphériques était donc classique.</para>
+
+ <para>Dans VirtualBox, chaque machine virtuelle peut avoir un contrôleur IDE
+ activé, ce qui vous donne jusqu'à quatre périphériques de stockage virtuels
+ connectables à la machine. (Par défaut, un des quatre -- le maître
+ secondaire -) est préconfiguré pour être le lecteur CD/DVD de la
+ machine virtuelle, mais ceci peut être modifié.<footnote>
<para>L'affectation du lecteur CD/DVD de la machine au maître
- secondaire a été corrigée avant VirtualBox 3.1 ; on peut
- maintenant la modifier ; et le lecteur peut être branché sur
- d'autres slots du contrôleur IDE, et il peut y avoir plus d'un
- lecteurs comme ça.</para>
+ secondaire était figé avant VirtualBox 3.1&#xA0;; il est maintenant
+ modifiable et le lecteur peut être sur d'autres slots du contrôleur
+ IDE et il peut y avoir plus de deux lecteurs.</para>
</footnote>)</para>
- <para>Donc même si votre système d'exploitation invité ne supporte pas
- les périphériques SCSI ou SATA, il devrait toujours pouvoir voir le
- contrôleur IDE par défaut activé.</para>
-
- <para>Vous pouvez aussi sélectionner précisément le type de matériel
- de contrôleur IDE que VirtualBox devrait présenter à la machine virtu
- elle (PIIX3, PIIX4 ou ICH6). Cela ne constitue aucune différence en
- termes de performances mais si vous importez une machine virtuelle à
- partir d'un autre produit de virtualisation, il se peut que le système
- d'exploitation de cette machine s'attende à un contrôleur particulier
- et plante s'il ne le trouve pas.</para>
-
- <para>Après que vous ayez créé une nouvelle machine virtuelle avec
- l'assistant « Nouvelle machine » de l'interface graphique, vous verrez
- en général un contrôleur IDE dans les paramètres de « Stockage » de la
- machine, où le lecteur de CD/DVD virtuel sera attaché à l'un des quatre
- ports de ce contrôleur.</para>
+ <para>Donc, même si votre système d'exploitation invité ne supporte
+ pas les périphériques SCSI ou SATA, il devrait toujours pouvoir voir
+ un contrôleur IDE.
+ </para>
+
+ <para>Vous pouvez aussi sélectionner le type exact de contrôleur IDE
+ que VirtualBox devrait matériellement présenter à la machine virtuelle
+ (PIIX3, PIIX4 ou ICH6). Il n'y a pas de différence en termes de performance,
+ mais si vous importez une machine virtuelle d'un autre produit de
+ virtualisation, le système d'exploitation de cette machine peut attendre
+ un type de contrôleur particulier et planter s'il n'est pas trouvé.</para>
+
+ <para>Après avoir créé une nouvelle machine virtuelle avec l'assistant
+ "Nouvelle Machine virtuelle" de l'interface graphique, vous verrez généralement
+ un contrôleur IDE dans les paramètres de "Stockage" de la machine, auquel
+ le lecteur CD/DVD sera connecté, sur un des quatre
+ ports du contrôleur.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Serial ATA (SATA)</emphasis> est un standard plus
- récent apparu en 2003. Par rapport à l'IDE, il supporte à la fois des
- vitesses beaucoup plus élevées et davantage de périphériques par
- contrôleur de disque dur. En outre, avec du matériel physique, vous
- pouvez ajouter des périphériques et les supprimer alors que le système
- est en fonction. L'interface standard pour les contrôleurs SATA
- s'appelle Advanced Host Controller Interface (<emphasis
+ <para><emphasis role="bold">Serial ATA (SATA)</emphasis> est un
+ standard récent introduit en 2003. Par rapport à l'IDE, il supporte
+ plus de périphériques par contrôleur et à bien plus haute vitesse. De
+ plus, avec du matériel physique, les périphériques peuvent être ajoutés
+ et supprimés pendant que le système fonctionne. L'interface standard
+ des contrôleurs SATA est appelé
+ Advanced Host Controller Interface (<emphasis
role="bold">AHCI</emphasis>).</para>
- <para>Pour des questions de compatibilité, les contrôleurs AHCI par
- défaut voient les disques qui y sont attachés dans un « mode IDE de
- compatibilité », sauf si le support SATA est explicitement demandé. Le
- « mode IDE de compatibilité » signifie seulement que les lecteurs
- peuvent être vus et utilisés par le BIOS de l'ordinateur. Mais, les
- disques attachés à ces emplacement travailleront en mode AHCI pleine
- vitesse une fois que le système invité aura chargé son pilote de
- périphérique AHCI.</para>
-
- <para>Comme un vrai contrôleur SATA, le contrôleur virtuel SATA de
- VirtualBox agit plus vite et consomme aussi moins de ressources
- processeur que le contrôleur IDE virtuel. En outre, ceci vous permet
- de connecter jusqu'à 30 disques durs virtuels à une machine contre à
- peine trois pour l'IDE (avec le lecteur DVD déjà attaché). Parmi eux,
- les quatre premiers (numérotés de 0 à 3 dans l'interface graphique
- sont gérés par défaut en mode IDE de compatibilité.</para>
-
- <para>C'est pour cette raison qu'à partir de la version 3.2 et en
- fonction du système d'exploitation invité sélectionné, VirtualBox
- utilise SATA par défaut pour les machines virtuelles nouvellement créées.
- Un contrôleur SATA est créé par défaut et le disque par défaut qui a
- été créé avec une nouvelle machine virtuelle est attaché à ce
- contrôleur.<warning>
- <para>Le contrôleur SATA et les disques virtuels qui y sont
- attachés (y compris ceux en mode compatibilité IDE) ne seront pas
- vus par un système d'exploitation qui n'a pas de support
- périphérique pour AHCI. En particulier, <emphasis role="bold">il
- n'y a pas de support pour AHCI sur les Windows antérieurs à Windows
- Vista</emphasis>, donc Windows XP (même SP2) ne verra pas de tels
- disques sauf si vous installez les pilotes supplémentaires. Il est
- possible de basculer entre IDE et SATA après l'installation en
- installant les pilotes SATA et en modifiant le type de contrôleur
- dans la boîte de dialogue des paramètres de la VM.
- <footnote><para>VirtualBox recommande les pilotes
- Intel Matrix qu'on peut télécharger sur
- http://downloadcenter.intel.com/Product_Filter.aspx?ProductID=2101
- </para></footnote></para>
+ <para>Comme un vrai contrôleur SATA, le contrôleur SATA virtuel de
+ VirtualBox travaille plus vite et consomme moins de ressources processeur
+ que le contrôleur IDE virtuel. De plus, il vous permet de connecter
+ jusqu'à 30 disques durs virtuels à une machine au lieu de seulement
+ trois comme avec le contrôleur IDE de VirtualBox (avec le lecteur DVD
+ déjà connecté).</para>
+
+ <para>Pour cette raison, à partir de la version 3.2 et selon le système
+ d'exploitation invité sélectionné, VirtualBox utilise SATA par défaut
+ pour les machines virtuelles nouvellement créées. Un contrôleur virtuel
+ SATA est créé par défaut et le disque par défaut créé avec une nouvelle
+ VM est connecté à ce contrôleur.<warning>
+ <para>Tout le contrôleur SATA et les disques virtuels qui s'y connectent
+ (y compris ceux en mode de compatibilité IDE) ne seront pas vus par
+ les szstèmes d'exploitation n'ayant pas de support pçriphérique
+ pour AHCI. En particulier, <emphasis role="bold">il n'y a pas de
+ support pour AHCI dans Windows avant Windows Vista</emphasis>, donc
+ Windows XP (même SP3) ne verra pas de tels disques sauf si vous
+ installez des pilotes supplémentaires. Il est possible de passer
+ de l'IDE à SATA après l'installation en installant les pilotes SATA
+ et en changeant le type de contrôleur dans la boîte de dialogue des
+ paramètres de la VM.<footnote>
+ <para>VirtualBox recommande les pilotes Intel Matrix Storage
+ qui sont téléchargeables skr <ulink
+ url="http://downloadcenter.intel.com/Product_Filter.aspx?ProductID=2101">http://downloadcenter.intel.com/Product_Filter.aspx?ProductID=2101</ulink>.</para>
+ </footnote></para>
</warning></para>
- <para>Pour ajouter un contrôleur SATA à une machine pour laquelle il
- n'a pas été activé par défaut (soit parce qu'elle a été créée par une
- version antérieure de VirtualBox soit parce que le SATA n'est pas
- supporté par le système d'exploitation par défaut sélectionné), allez
- sur l'onglet «&nbsp;stockage&nbsp;» de la boîte de dialogue des paramètres de la
- machine, cliquez sur le bouton «&nbsp;Ajouter un contrôleur&nbsp;» sous la case
- «&nbsp;Arborescence de stockage&nbsp;» puis sélectionnez «&nbsp;Ajouter un contrôleur
- SATA&nbsp;». Après quoi, le contrôleur supplémentaire apparaîtra comme
- périphérique PCI séparé dans la machine virtuelle et vous pouvez y
- ajouter des disques virtuels.</para>
-
- <para>Pour modifier les paramètres du mode de compatibilité IDE du
- contrôleur SATA, merci de voir le <xref linkend="vboxmanage-storagectl" />.</para>
+ <para>Pour ajouter un contrôleur SATA à une machine pour laquelle il n'a
+ pas été activé par défaut (soit parce qu'elle a été créée par une
+ version antérieure VirtualBox, soit parce que SATA n'est pas supporté
+ par défaut par le système d'exploitation invité sélectionné), allez
+ dans l'onglet "Stockage" de la boîte de dialogue des paramètres de la
+ machine, cliquez sur le bouton "Ajouter un contrôleur" sous la case
+ "Arborescence de stockage" puis sélectionnez "Ajouter un contrôleur
+ SATA". Après quoi, le contrôleur traditionnel apparaîtra comme un
+ périphérique PCI distinct dans la machine virtuelle et vous pouvez y ajouter
+ des disques virtuels.</para>
+
+ <para>Pour modifier les paramètres du mode de compatibilité IDE pour
+ le contrôleur SATA, merci de voir <xref
+ linkend="vboxmanage-storagectl" />.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><emphasis role="bold">SCSI</emphasis> est un autre standard
-
- industriel, signifiant « Small Computer System Interface ». Il a été
- établi dès 1986 comme une interface générique pour le transfert de
- données entre tous types de périphérique, y compris les périphériques
- de stockage. Aujourd'hui, le SCSI est toujours utilisé pour connecter
- des disques durs et des périphériques de bande magnétique, mais la
- plupart du temps, il a été relégué en matériel de secours. Il est
- encore couramment utilisé sur des stations de travail et des serveurs
- haute performance.</para>
-
- <para>Pour des raisons principalement liées à la compatibilité avec
- d'autres logiciels de virtualisation, VirtualBox supporte éventuellement
- les contrôleurs LsiLogic et BusLogic, sur lesquels vous pouvez attacher
- jusqu'à 16 disques durs virtuels.</para>
-
- <para>Pour activer un contrôleur SCSI, sur l'onglet « Stockage » d'une
- boîte de dialogue de paramètres d'une machine virtuelle, cliquez sur
- le bouton « Ajouter un contrôleur » sous la case à cocher « arborescence
- de stockage », puis sélectionnez « Ajouter un contrôleur SCSI ». Après
- quoi le contrôleur supplémentaire apparaîtra comme un périphérique PCI
- distinct dans la machine virtuelle.<warning>
- <para>Comme avec les autres types de contrôleur, un contrôleur
- SCSI ne sera vu par les systèmes d'exploitation qu'avec le support
- pour un tel périphérique. Windows 2003 et supérieur incluent les
- pilotes pour le contrôleur LSI Logic, tandis que Windows NT 4.0 et
- Windows 2000 incluent les pilotes pour le contrôleur BusLogic.
- Windows XP n'inclut les pilotes pour aucun contrôleur.
- </para>
+ industriel signifiant "Small Computer System Interface".
+ SCSI a été standardisé dès 1986 comme une interface générique pour
+ transférer des données entre tous les types de périphériques, y compris
+ ceux de stockage. Aujourd'hui, SCSI est encore utilisé pour connecter
+ des disques durs et des lecteurs à bandes, mais il est généralement devenu
+ un matériel de convenance. On l'utilise encore souvent sur des stations
+ de travail et des serveurs à haute performance.</para>
+
+ <para>En priorité pour des raisons de compatibilité avec d'autres
+ logiciels de virtualisation, VirtualBox supporte en option les contrôleurs
+ LSI Logic et BusLogic SCSI, chacun d'entre eux pouvant gérer jusqu'à
+ 15 disques durs virtuels.</para>
+
+ <para>Pour activer un contrôleur SCSI, sur l'onglet "Stockage" de la
+ boîte de dialogue des paramètres d'une machine virtuelle, cliquez sur
+ le bouton "Ajouter un contrôleur" sous la case "Arborescence de
+ stockage" puis sélectionnez "Ajouter un contrôleur SCSI". Après quoi,
+ le contrôleur supplémentaire apparaîtra comme périphérique PCI distinct
+ dans la machine virtuelle.<warning>
+ <para>Comme avec les autres types de contrôleurs, un contrôleur SCSI
+ ne sera vu que par les systèmes d'exploitation ayant un support
+ de ce périphérique.
+ Windows 2003 et supérieur incluent des pilotes pour le contrôleur
+ LSI Logic, tandis que Windows NT 4.0 et Windows 2000 incluent
+ des pilotes pour le contrôleur BusLogic. Windows XP n'inclut
+ aucun pilote.</para>
</warning></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">SCSI attaché en série (Serial Attached
- SCSI, SAS)</emphasis> est un autre standard de bus qui utilise le jeux de
- commandes de SCSI. Mais contrairement à SCSI, avec des périphériques
- physiques, ce sont des câbles série qui sont utilisés au lieu de câbles
- parallèle, ce qui simplifie les connexions de périphériques physiques.
- En quelque sorte, le SAS est au SCSI ce que le SCSI est à l'IDE&nbsp;: il
- permet davantage de connexions, plus fiables et plus rapides.</para>
-
- <para>Pour supporter les invités de haut niveau qui exigent des
- contrôleurs SAS, VirtualBox émule un contrôleur SAS LsiLogic que vous
- pouvez activer de la même façon qu'un contrôleur SCSI. Pour l'instant,
- vous pouvez connecter jusqu'à huit périphériques au contrôleur SAS.<footnote>
- <para>Le support du contrôleur LSI Logic SAS a été ajouté avec
- VirtualBox 3.2.</para>
- </footnote></para>
+ <para><emphasis role="bold">Serial Attached SCSI (SAS)</emphasis> est
+ un autre standard de bus qui utilise le jeu de commandes SCSI. Mais
+ contrairement au SCSI, avec les périphériques physiques, on utilise
+ des câbles série au lieu de ceux parallèles, ce qui simplifie la
+ connexion de périphériques physiques. D'une certaine manière, SAS
+ est donc au SCSI ce que SATA est à l'IDE: il permet des connexions
+ plus fiables et plus rapides.</para>
+
+ <para>Pour supporter des invités de haut niveau exigeant des contrôleurs
+ SAS, VirtualBox émule un contrôleur a LSI Logic SAS qui peut être
+ activé de la même façon qu'un contrôleur SCSI. Pour le moment, on
+ peut connecter jusqu'à huit périphériques au contrôleur SAS.</para>
<warning>
- <para>Comme avec SATA, le contrôleur SAS ne sera vu que par les
- systèmes d'exploitation qui le supportent. En particulier,
- <emphasis role="bold">il n'y a pas de support pour SAS dans Windows
- avant Windows Vista</emphasis>, donc Windows XP (même SP2) ne verra
- pas de tels disques sauf si vous installez des pilotes supplémentaires.</para>
+ <para>Comme avec SATA, le contrôleur SAS ne sera vu que par les systèmes
+ d'exploitation supportant ce périphérique. En particulier,
+ <emphasis role="bold">il n'y a pas de support de SAS dans Windows
+ avant Windows Vista</emphasis>, donc Windows XP (même SP3) ne
+ verra pas de tels ditques, sauf si vous installez des pilotes supplémentaires.</para>
</warning>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>En résumé, VirtualBox vous donne les catégories suivantes d'emplacement de stockage virtuels :<orderedlist>
+ <para>En résumé, VirtualBox vous offre les catégrie; de slots de stockage
+ virtuels suivantes&#xA0;:<orderedlist>
<listitem>
- <para>Quatre emplacements attachés au contrôleur IDE traditionnel, qui
- sont toujours toujours présents (en général l'un d'eux est en général
- un lecteur de CD/DVD virtuel)&nbsp;;</para>
+ <para>quatre slots attachés au contrôleur IDE traditionnel, qui sont
+ toujours présents (un d'eux est en général un lecteur de CD/DVD
+ virtuel)&#xA0;;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>30 emplacements attachés au contrôleur SATA, s'il est activé et
- si votre système d'exploitation peut le voir ; ces emplacements peuvent
- être soit<orderedlist>
- <listitem>
- <para>En mode compatibilité IDE (par défaut les emplacements 0
- à 3) ou</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>En mode SATA ;</para>
- </listitem>
- </orderedlist></para>
+ <para>30 slots attachés au contrôleur SATA s'il est activé et si votre
+ système d'exploitation invité le supporte&#xA0;;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>15 emplacements attachés au contrôleur SCSI, s'il est activé et
- supporté par le système d'exploitation invité&nbsp;;</para>
+ <para>15 slots attachés au contrôleur SCSI s'il est activé et si le
+ système d'exploitation invité peut le voir&#xA0;;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Huit emplacements attachés au contrôleur SAS, s'il est activé et
- supporté par le système d'exploitation invité.</para>
+ <para>huit slots attachés au contrôleur SAS, s'il est activé et si le
+ système d'exploitation invité peut le voir&#xA0;;</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
- <para>Étant donné le vaste choix de contrôleurs de stockage, il se peut
- que vous vous demandiez lequel choisir. En général, vous devriez éviter
- l'IDE, sauf si c'est le seul contrôleur supporté par votre invité. Que
- vous utilisez SATA, SCSI, ou SAS, il n'y a pas de différence réelle.</para>
+ <para>Étant donné le vaste choix de contrôleurs de stockage, il se peut que
+ vous vous demandiez lequel choisir. En général, vous devriez éviter l'IDE,
+ à moins que ce soit le seul contrôleur
+ supporté par votre invité. Que vous utilisiez SATA, SCSI ou SAS ne présente
+ pas de vraie différence. La variété des contrôleurs n'est fournie par
+ VirtualBox que pour des raisons de compatibilité avec le matériel existant
+ et d'autres hyperviseurs.</para>
</sect1>
<sect1 id="vdidetails">
<title>Fichiers images de disque (VDI, VMDK, VHD, HDD)</title>
- <para>Les fichiers images de disque résident sur le système hôte et sont vus
- par les systèmes invités comme des disques durs d'une certaine géométrie.
- Lorsqu'un système d'exploitation lit depuis ou écrit sur un disque dur,
- VirtualBox redirige la demande sur le fichier image.</para>
+ <para>Les fichiers images de disrue résident sur le système hôte et sont vues
+ par les systèmes invités comme des ditvoct durs d'une certaine composition.
+ Quand un système d'exploitation invité lit ou écrit sur un disque dur,
+ VirtualBox redirige la requête vers le fichier image.</para>
- <para>Remarquez que quand vous créez un fichier image, vous devez spécifier
- sa taille, qui représente une géométrie fixe du disque virtuelle. Il n'est
- donc pas possible de modifier la taille du disque dur virtuel ultérieurement.</para>
+ <para>Comme un disque physique, un disque virtuel est d'une taille (capacité),
+ qui doit être indiquée quand le fichier image est créé. Mais contrairement
+ à un disque physique, VirtualBox vous permet d'étendre un fichier image
+ après l'avoir créé, même s'il contient déjà des données (voir <xref
+ linkend="vboxmanage-modifyvdi" /> pour les détails.<footnote>
+ <para>Le redimensionnement d'image a été ajouté avec VirtualBox 4.0.</para>
+ </footnote></para>
- <para>VirtualBox supporte quatre variantes de fichiers images de disque :<itemizedlist>
+ <para>VirtualBox supporte quatre variantes de fichiers images de disque&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Normalement, VirtualBox utilise son propre format de contenu
- pour les disques durs invités - fichiers Virtual Disk Image (VDI) -.
- En particulier, ce format sera utilisée quand vous créerez une nouvelle
- machine virtuelle avec un nouveau disque.</para>
+ <para>Normalement, VirtualBox utilise son propre format de container
+ pour les disques durs invités -- des fichiers Virtual Disk Image (VDI).
+ En particulier,ce format sera utilisé quand vous créerez une nouvelle
+ machine virtuelle avec un nouveau
+ disque.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox supporte aussi complètement le format de contenu
- populaire et libre VMDK utilisé par beaucoup d'autres produits de
- virtualisation, en particulier par Vmware.<footnote>
- <para>Le support initial pour VMDK a été ajouté avec VirtualBox 1.4 ;
- depuis la version 2.1, VirtualBox supporte complètement VMDK,
- ce qui veut dire que vous pouvez créer des instantanés et utiliser
- toutes les autres fonctionnalités avancées décrites ci-dessus pour
- les images VDI également avec VMDK.</para>
+ <para>VirtualBox supporte aussi complètement le format d
+ container VMDK ouvert et populaire, utilisé par de nombreux produits
+ de virtualisation, en particulier, par VMware.<footnote>
+ <para>Le premier support du VMDK a été ajouté avec VirtualBox 1.4&#xA0;;
+ depuis la version 2.1, VirtualBox supporte complètement le VMDK,
+ ce qui veut dire que vous pouvez créer des dépôts et utilisar toutes
+ les autres fonctions avancées décrites ci-dessus pour les images
+ VDI avec VMDK.</para>
</footnote></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox supporte aussi pleinement le format VHD utilisé par
+ <para>VirtualBox supporte complètement le format VHD utilisé par
Microsoft.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Les fichiers images de Parallels version 2 (format HDD) sont
+ <para>Les fichiers images de Parallels version 2 (format HDD) sont
aussi supportés.<footnote>
- <para>Le support a été ajouté à VirtualBox 3.1.</para>
- </footnote> Faute de documentation sur le format, les formats
- récents (3 et 4) ne sont pas supportés. Vous pouvez cependant
- convertir de tels fichiers images vers le format de la version 2 en
- utilisant les outils fournis par Parallels.</para>
+ <para>Le support a été ajouté avec VirtualBox 3.1.</para>
+ </footnote> Par manque de documentation du format, les nouveaux formats
+ (3 et 4) ne sont pas supportés. Vous pouvez cependant convertir de
+ tels fichiers images à leur version 2 en utilisant des outils fournis
+ par Parallels.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>Indépendamment du format de disque, comme il a été brièvement mentionné
- au <xref linkend="gui-createvm" />, il y a deux options pour créer une image
- de disque : taille statique ou extension dynamique.</para>
+ <para>Indépendamment de la capacité et du format du disque, comme on l'a
+ brièvement indiqué au <xref linkend="gui-createvm" />, il y a deux
+ options sur la façon de créer une image de disque&#xA0;: la taille fixe ou
+ dynamique..</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Si vous créez une <emphasis role="bold">image à la taille fixe</emphasis>
- de, par exemple, 10 Gio, un fichier image d'à peu près la même taille
- sera créé sur votre système hôte. Remarquez que la création d'une image
- à taille statique peut prendre beaucoup de temps selon la taille de
- l'image et les performances d'écriture de votre disque dur.</para>
+ <para>Si vous créez une <emphasis role="bold">image à taille fixe
+ </emphasis>, un fichier image sera créé sur votre système hôte ayant
+ rigoureusement la même taille que la capacité du disque virtuel. Donc,
+ pour un disque de 10G, vous aurez un fichier de 10G. Remarquez que la
+ création d'une image à taille fixe peut prendre du temps selon la taille
+ de l'image et les performances d'écriture de votre disque dur.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Pour une gestion du stockage plus flexible, utilisez une <emphasis
- role="bold">image à extension dynamique</emphasis>. Celle ci sera au
- départ très petite et n'occupera pas d'espace pour des secteurs du disque
- virtuel non utilisés, mais le fichier image grossira chaque fois qu'on
- écrira sur un secteur du disque pour la première fois. Si ce format
- prend moins d'espace disque au début, le fait que VirtualBox doive
- étendre en permanence le fichier image consomme des ressources machines
- supplémentaires, donc jusqu'à ce que le disque ne soit entièrement
- rempli, les opérations d'écriture sont plus lentes qu'avec des disques à
- taille statique. Cependant, après qu'un disque dynamique a été étendu
- entièrement, la différence de performances pour les opérations de lecture
- et d'écriture est négligeable.</para>
+ <para>Pour une gestion du stockage plus flexible, utilisez une <emphasis
+ role="bold">image dynamique</emphasis>. Elle sera très petite au départ
+ et n'occupera pas de place pour des secteurs de disque virtuel inutilisés,
+ mais elle grandira à chaque fois qu'un secteur de disque sera écrit pour
+ la première fois, jusqu'à ce que le lecteur ne atteigne la capacité maximale
+ choisie quand le lecteur a été créé. Si ce format prend moins de place au
+ départ, le fait que VirtualBox doit étendre le fichier image consomme
+ des ressources de calcul supplémentaires, donc jusqu'à ce que la taille
+ du fichier de disque ait été stabilisée, les opérations d'écriture peuvent
+ être plus lentes qu'avec des disques à taille fixe. Cependant, après
+ un certain temps, la vitesse de grossissement ralentira l'inconvénient
+ moyen des opérations d'écriture deviendra négligeable.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@@ -335,387 +322,392 @@
<sect1 id="vdis">
<title>Le gestionnaire de médias virtuels</title>
- <para>VirtualBox conserve un registre interne de toutes les images disponibles
- de disque, CD/DVD-ROM et de disquette. Vous pouvez voir et modifier ce
- registre dans le gestionnaire de médias virtuels, auquel vous pouvez
- accéder depuis le menu « Fichier » dans la fenêtre principale de VirtualBox :</para>
+ <para>VirtualBox garde une trace de toutes les images de disque dur, de lecteur
+ CD/DVD-ROM et de disquette utilisés par les machines virtuelles. On les désigne
+ souvent comme des "médias connus" et ils proviennent de deux sources&#xA0;:<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>tous les médias actuellement attachés aux machines virtuelles&#xA0;;</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>les médias "enregistrés" pour la compatibilité avec les
+ versions de VirtualBox inférieures à 4.0. Pour les détails sur les modaliqés
+ du changement de l'enregistrement des médias, avec la version 4.0,
+ merci de vous reporter à <xref
+ linkend="vboxconfigdata" />.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
+
+ <para>Vous pouvez visualiser et modifier les médias connus dans le the <emphasis
+ role="bold">gestionnaire de médias virtuels</emphasis>, auquel vous
+ pouvez accéder à partir du menu "Fichier" de la fenêtre principale de
+ VirtualBox&#xA0;:</para>
<para><mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="../en_US/images/virtual-disk-manager.png"
- width="10cm" />
+ <imagedata align="center" fileref="images/virtual-disk-manager.png"
+ width="12cm" />
</imageobject>
- </mediaobject>La fenêtre vous montre toutes les images actuellement
- enregistrées avec VirtualBox, regroupées de façon pratique en trois onglets
- pour les trois formats possibles. Ces formats sont :</para>
+ </mediaobject>Les médias connus sont regroupés, par commodité, dans trois
+ onglets pour les trois formats possibles. Ces formats sont&#xA0;:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Les images de disque dur, soit au format Virtual Disk Image (VDI)
- de VirtualBox lui-même, soit dans les formats tiers listés ci-dessus ;</para>
+ <para>Les images de disque dur, soit au format de VirtualBox Virtual Disk
+ Image(VDI), soit dans des formats tiers listés au chapitre précédent&#xA0;;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Les images de CD/DVD au format standard ISO ;</para>
+ <para>Les images CD/DVD au format ISO standard&#xA0;;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Des images de disquette au format standard RAW.</para>
+ <para>les images de disquette au format standard RAW.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Comme vous pouvez le voir dans la capture d'écran ci-dessus, pour
- chaque image, le gestionnaire de médias virtuels vous montre le chemin
- complet vers le fichier image et d'autres informations telles que la machine
- virtuelle à laquelle l'image est actuellement attachée, s'il y en a une.</para>
+ <para>Comme vous pouvez le voir dans l'impression d'écran ci-dessus, pour
+ chaque image, le gestionnaire de médias Virtuels vous montre le chemin complet
+ vers le fichier image et d'autres informations, telles que la machine virtuelle
+ à laquelle est attachée l'image, s'il y en a.</para>
- <para>Le gestionnaire de médias virtuels vous permet de</para>
+ <para>Le gestionnaire de média virtuels vous permet de</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>créer de nouvelles images de disque dur en utilisant le bouton
- <emphasis role="bold">"Nouveau"</emphasis> ; cela ouvrira l'assistant
- « Créer une image de disque » déjà décrit au <xref
- linkend="gui-createvm" />;</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>importer des fichiers images existantes depuis votre disque dur
- sur VirtualBox en utilisant le bouton <emphasis role="bold">"Ajouter"</emphasis> ;</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
<para><emphasis role="bold">supprimer</emphasis> une image du
- registre(et éventuellement effacer le fichier image en même temps) ;</para>
+ registre (et effacer éventuellement le fichier image en même temps)&#xA0;;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">"libérer"</emphasis> une image, c'est-à-dire,
- la détacher d'une machine virtuelle si elle y est actuellement attachée
- comme un disque dur.</para>
+ <para><emphasis role="bold">"libçrer"</emphasis> une image, c'est-à-dire
+ la détacher d'une machine virtuelle si elle est rattachée actuellement à
+ une d'elles en tant que disque dur virtuel.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Nous vous recommandons de maintenir deux dossiers spéciaux sur votre
- système pour conserver les images : un pour les fichiers images de disques
- durs (qui peut, en cas d'images à extension dynamique, atteindre des tailles
- considérables), et un pour les fichiers ISO (qui ont probablement été
- téléchargées sur Internet).</para>
-
- <para>Vous pouvez copier des fichiers images de disque dur sur d'autres
- systèmes hôtes et les importer depuis des machines virtuelles, bien que
- certains systèmes invités (surtout Windows 2000 et XP) exigeront que la
- nouvelle machine virtuelle soit paramétrée de la même manière que l'ancienne.
- .<note>
- <para>Ne faites pas simplement des copies d'images de disques virtuels.
- Si vous importer ainsi une seconde copie dans une machine virtuelle,
- VirtualBox se plaindra avec une erreur, puisque VirtualBox attribue un
- identifiant unique (UUID) à chaque image de disque pour être sûr qu'il
- n'est utilisé qu'une seule fois. Voir le <xref linkend="cloningvdis" />
- pour des instructions à ce sujet. De même, si vous voulez copier une
- machine virtuelle sur un autre système, VirtualBox a une fonction
- d'importation/exportation qui pourrait mieux convenir à vos besoins ;
- voir le <xref linkend="ovf" />.</para>
+ <para>À partir de la version 4.0, pour <emphasis role="bold">créer de
+ nouvelles images de disque,</emphasis> merci d'utiliser l'onglet "Stockage"
+ dans la boîte de dialogue des paramètres d'une machine virtuelle, car les
+ images de disque sont désormais ptockées par défaut dans le dossier de chaque
+ machine.</para>
+
+ <para>Vous pouvez copier des fichiers images de disque dur entre systèmes
+ hôtes et les importer alors dans les machines virtuelles, bien que certains
+ systèmes invités (surtout Windows 2000 et XP) exigeront que la nouvelle
+ machine virtuelle soit réglée de façon identique à l'ancienne.<note>
+ <para>Ne faites pas de simples copies des images de disque dur virtuels.
+ Si vous importez une seconde copie dans une machine virtuelle, VirtualBox
+ se plaindra avec une erreur puisque VirtualBox affecte un identifiant
+ unique (UUID) à chaque image de disque pour garantir qu'elle n'est
+ utilisée qu'une fois. Voir <xref
+ linkend="cloningvdis" /> pour des instructions à ce sujet. De plus, si
+ vous voulez copier une machine virtuelle sur un autre système, VirtualBox
+ a un outil d'importation/exportation qui pourrait mieux convenir à vos besoins&#xA0;;
+ voir <xref linkend="ovf" />.</para>
</note></para>
</sect1>
<sect1 id="hdimagewrites">
<title>Modes spéciaux d'écriture d'images</title>
- <para>Pour chaque image de disque virtuel supportée par VirtualBox, vous
- pouvez utiliser des commandes spéciales pour définir comment des opérations
- d'écriture depuis la machine virtuelle devraient modifier l'image et comment
- les instantanés devraient la modifier. Cela vaut pour tous les formats
- d'images précités (VDI, VMDK, VHD ou HDD) et indépendamment du fait que
- l'image soit de taille statique ou étendue de façon dynamique.</para>
+ <para>Pour chaque image de disque dur virtuel supportée par VirtualBox, vous
+ pouvez déterminer distinctement la façon dont elle peut être touchée par les
+ opérations d'écriture par une machine virtuelle et les opérations de prise
+ d'instantanés. Ceci vaut pour tous les formats d'image précités (VDI, VMDK,
+ VHD ou HDD) et indépendamment du fait qu'une image soit de taille fixe
+ ou dynamique.</para>
+
+ <para>Par défaut, les images sont en mode "normal". Pour marquer une image
+ existante avec un des modes non standards listés ci-dessous, utilisez
+ <computeroutput>VBoxManage modifyhd</computeroutput>&#xA0;; voir <xref
+ linkend="vboxmanage-modifyvdi" />. Sinon, utilisez VBoxManage pour attacher
+ l'image à une VM et utilisez l'argument <computeroutput>--mtype</computeroutput>&#xA0;;
+ voir <xref linkend="vboxmanage-storageattach" />.</para>
<orderedlist>
<listitem>
- <para>Avec des <emphasis role="bold">images normales</emphasis> (le
- réglage par défaut), il n'y a pas de restrictions sur la façon dont les
- invités peuvent lire et écrire sur le disque.</para>
-
- <para>Quand vous faites un instantané de votre machine virtuelle comme
- décrit au <xref linkend="snapshots" />, l'état d'une telle image de
- « disque dur normal » sera enregistrée avec le instantané, et quand vous
- restaurerez le instantané, son état sera entièrement réinitialisé.</para>
-
- <para>(pour être précis sur un plan technique, le fichier image n'est
- pas « réinitialisé » en tant que tel. Par contre, quand on fait un
- instantané, VirtualBox « gèle » le fichier image et n'écrit plus dessus.
- Pour les opérations d'écriture depuis la VM, un second fichier image
- « de différenciation » est créé qui ne reçoit que les modifications de
- l'image d'origine ; voir la prochaine section pour des détails).</para>
-
- <para>Si vous pouvez attacher la même image « normale » à plusieurs
- machines virtuelles, une seule de ces machine virtuelle attachée au même
- fichier image peut être lancée simultanément, sans quoi il y aurait un
- conflit si plusieurs machines écrivaient sur le même fichier image.<footnote>
- <para>Cette restriction est plus allégée maintenant qu'avec
- VirtualBox 2.2. Auparavant, toute image de disque « normal » ne
- pouvait être <emphasis>attachée</emphasis> qu'à une seule machine.
- Maintenant, on peut à plus d'une machine, tant que seule une d'entre
- elles est en fonction.</para>
+ <para>Avec des <emphasis role="bold">images normales</emphasis> (le
+ réglage par défaut), il n'y a aucune restriction de lecture et d'écriture
+ pour les szstèmes invités.</para>
+
+ <para>Quand vous prenez un instantané de votre machine virtuelle comme
+ décrit au <xref linkend="snapshots" />, l'état d'un "disque dur normal"
+ sera enregistré avec l'instantané et, lors du retour à l'instantané,
+ son état sera complètement réinitialisé.</para>
+
+ <para>(Techniquement, pour parler rigoureusement, le fichier image lui-même
+ n'est pas "réinitialisé". Quand un instantané est pris, VirtualBox "gèle"
+ plutôt le fichier image et n'écrit plus dedans. Pour les opérations d'écriture
+ de la VM, un deuxième fichier image de "différenciation" est créé, qui
+ ne reçoit que les modifications de l'image d'origine&#xA0;; voir la section
+ suivante pour les détails.)</para>
+
+ <para>Si vous pouvez attacher une même image "normale" à plus d'une
+ machine virtuelle, une seule de ces machines virtuelles attachée au
+ même fichier image peut être exécuté en même temps, sans quoi il y aurait
+ des conflits si plusieurs machines écrivent dans le même fichier image.<footnote>
+ <para>Cette restriction est plus légère qu'avant
+ VirtualBox 2.2. Jadis, chaque image de disque "normale" ne pouvait
+ être <emphasis>attachée</emphasis> qu'à une seule machine. Maintenant,
+ elle peut être attachée à plus d'une machine du moment qu'une seule
+ des machines soit en fonction.</para>
</footnote></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>À l'inverse, les disques durs « write-through » ne sont pas du
- tout concernés par les instantanés : leur état <emphasis>n'est pas</emphasis>
- sauvegardé quand on crée un instantané, et il n'est pas restauré quand
- on le restaure.</para>
-
- <para>Pour <emphasis>créer</emphasis> une image de disque VDI en
- « write-through », utilisez la commande <computeroutput>VBoxManage
- createhd</computeroutput> ; voir le <xref
- linkend="vboxmanage-createvdi" />. Pour marquer une image
- <emphasis>existante</emphasis>
- comme dynamique, utilisez la commande <computeroutput>VBoxManage modifyhd</computeroutput> ;
- voir <xref
- linkend="vboxmanage-modifyvdi" />.</para>
+ <para>À l'opposé, <emphasis role="bold">les disques durs write-through</emphasis>
+ sont ne sont absolument pas concernés par les instantanés&#xA0;: leur
+ état <emphasis>n'est pas</emphasis> sauvegardé quand on prend un instantané,
+ et il n'est pas restauré quand on restaure un instantané.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Les disques durs partageables</emphasis>
- sont une variante des disques durs « write-through ». En principe, ils se
- comportent exactement de la même façon, c'est-à-dire que leur état
- <emphasis>n'est pas</emphasis> sauvegardé quand on prend un instantané,
- et il n'est pas restauré lors de la restauration d'un instantané. La
- différence n'apparaît que si on attache de tels disques à plusieurs
- VMs. Les VMs partageables peuvent être attachés à plusieurs VMs,
- qui peuvent se lancer concommitamment. Elles sont ainsi convenables pour
- être utilisées par des systèmes de fichiers cluster entre des VMs et
- des applications identiques qui sont préparées explicitement pour accéder
- concommitamment à un disque. Seules les images à taille fixe peuvent
- être utilisées de cette manière, les images à taille dynamique sont
- rejetées.</para>
-
- <para>C'est une fonctionnalité avancée, une mauvaise utilisation peut
- conduire à une perte de données -- les systèmes de fichiers réguliers
- ne sont pas préparés pour gérer des modifications simultanes par plusieurs
- éléments.</para>
-
- <para>Pour <emphasis>créer</emphasis> une image de disque au format VDI
- en tant que « partageable », utilisez la commande <computeroutput>VBoxManage
- createhd</computeroutput> ; voir le <xref
- linkend="vboxmanage-createvdi" />. Pour marquer une image
- <emphasis>existante</emphasis> comme partageable, utilisez
- <computeroutput>VBoxManage modifyhd</computeroutput> ; voir <xref
- linkend="vboxmanage-modifyvdi" />.</para>
+ <para>Les <emphasis role="bold">Disques durs partageables</emphasis> sont
+ des variantes des disques durs write-through. En principe, ils se
+ comportent exactement de la même façon, à savoir que leur état
+ <emphasis>n'est pas</emphasis> sauvegardé quand on prend un instantané
+ et il n'est pas restauré quand on restaure un instantané. La
+ différence n'apparaît que si vous attachez de tels disques à plusieurs
+ VMs. Les disques partageables peuvent être attachés à plusieurs VMs qui
+ peuvent fonctionner en même temps. Cela les rend adaptés pour l'utilisation
+ de systèmes de fichiers cluster entre des VMs et des applications identiques
+ qui sont explicitement préparés pour accéder en même temps à un
+ disque. Seules des images de disques fixes peuvent être utilisées dans ce
+ mode, les images dynamiques sont rejetées.<warning>
+ <para>C'est une fonctionnalité pour experts, dont la mauvaise utilisation
+ peut provoquer une perte de données -- les systèmes de fichiers réguliers
+ ne sont pas préparés à gérer des modifications simultanées par
+ plusieurs éléments.</para>
+ </warning></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Enfin, les images immuables ne se souviennent des accès en écriture
- que de façon temporaire pendant que la machine virtuelle est en fonction
- ; toutes les modifications sont perdues quand la machine virtuelle est
- rallumée la fois suivante. Il en résulte que, contrairement aux images
- « normal », la même image immuable peut être utilisée avec plusieurs
- machines virtuelles sans restrictions.</para>
-
- <para><emphasis>Créer</emphasis> une image immuable n'a pas beaucoup de
- sens puisqu'elle serait vide au départ et perdrait son contenu à chaque
+ <para>Ensuite, les <emphasis role="bold">images immuables</emphasis>
+ ne se souviennent des accès en écriture que de manière temporaire pendant
+ que la machine est en fonction&#xA0;; tous les changements sont perdus
+ quand la machine virtuelle est allumée la fois d'après. Il s'en suit qu'à
+ l'inverse des images "normales", une même image immuable peut être utilisée
+ avec plusieurs machines virtuelles sans
+ restrictions.</para>
+
+ <para>La <emphasis>création</emphasis> d'une image immuable a peu de sens
+ puisqu'elle serait vide au départ et elle perdrait son contenu à chaque
redémarrage de la machine (sauf si vous voulez vraiment avoir un disque
- non formaté quand la machine démarre). Il en résulte que normalement,
- vous créeriez d'abord une image « normal », puis lorsque vous considérez
- que son contenu est utile, vous la marqueriez plus tard comme immuable
- en utilisant <computeroutput>VBoxManage modifyhd</computeroutput> ;
- merci de voir de nouveau le <xref linkend="vboxmanage-modifyvdi" />.
- Sinon, ouvrez une image existante en mode « immuable » en utilisant
- <computeroutput>VBoxManage openmedium</computeroutput>.</para>
-
- <para>Si vous faites un instantané d'une machine avec des images immuables,
- à chaque arrêt de la machine, ces images seront réinitialisées à l'état
- du dernier (l'actuel) instantané (et pas à l'état de l'image immuable
- d'origine).</para>
+ toujours non formaté quand la machine démarre). Du coup, normalement,
+ vous créeriez d'abord une image "normale" puis, quand vous estimez son
+ contenu utile, vous la marquez plus tard comme immuable.</para>
+
+ <para>Si vous prenez l'instantané d'une machine avec des images immuables,
+ sur chaque machine allumée, ces images sont réinitialisées à leur état du dernier
+ instantané (actuel) (et non à l'état de l'image immuable d'origine).</para>
<note>
- <para>En guise d'exception spéciale, les images immuables <emphasis>ne
- sont pas</emphasis> réinitialisées si elles sont attachées à une
- machine dont on a fait le dernier instantané alors que la machine
- était en fonction (ce que l'on appelle un instantané « en ligne »). Il
- en résulte que si le instantané actuel de la machine est comme un
- instantané « en ligne », ses images immuables se comportent exactement
- comme les images normales décrites précédemment. Pour réactiver la
- réinitialisation automatique de telles images, effacez le instantané
- actuel de la machine.</para>
+ <para>En guise d'exception particulière, les images immuables
+ <emphasis>ne sont pas</emphasis> réinitialisées si elles sont attachées
+ à une machine dont le dernier instantané a été pris pendant que la machine
+ était en fonction (ce qu'on appelle un instantané "en ligne"). Il s'en
+ suit que si l'instantané actuel de la machine est "en ligne",
+ ses images immuables se comportent exactement comme les images "normales"
+ décrites précédemment. Prur réactiver la réinitialisation automatique
+ de telles images, effacez l'instantané actuel de la machine.</para>
</note>
- <para>À nouveau, techniquement, VirtualBox n'écrit jamais directement
- sur une image immuable. Toutes les opérations d'écriture depuis la
- machine seront redirigées vers une image de différenciation ; la
- prochaine fois que la VM sera allumée, l'image de différenciation est
- réinitialisée de sorte que chaque fois que la VM démarre, ses images
- immuables ont exactement le même contenu.<footnote>
- <para>Ce comportement a aussi changé avec VirtualBox 2.2. Auparavant,
- les images de différenciation étaient désactivées quand la session
- de la machine <emphasis>se terminait</emphasis> ; maintenant, elles
- sont désactivées à chaque fois que la machine est allumée.</para>
- </footnote> L'image de différenciation n'est réinitialisée que lorsque
- la machine est allumée depuis l'intérieur de VirtualBox, pas quand
- vous redémarrez en demandant un redémarrage depuis la machine. C'est
- aussi pourquoi les images immuables se comportent comme décrit
- ci-dessus quand les instantanés sont également présents, ce qui utilise
- des images de différenciation.</para>
-
- <para>Si la non prise en compte automatique des images de différenciation
- au démarrage de la VM ne correspond pas à vos besoins, vous pouvez la
- désactiver en utilisant le paramètre <computeroutput>autoreset</computeroutput>
- de <computeroutput>VBoxManage modifyhd</computeroutput> ; voir le <xref
- linkend="vboxmanage-modifyvdi" /> pour des détails.</para>
+ <para>De nouveau, techniquement, VirtualBox n'écrit jamais directement
+ sur image immuable. Toutes les opérations d'écriture de la machine seront
+ envoyées dans une image de différenciation&#xA0;; la prochaine fois que
+ la VM sera allumée, l'image de différenciation sera rétablie à chaque
+ démarrage de la machine, ses images immuables ont exactement le même
+ contenu.<footnote>
+ <para>Ce comportement a aussi changé avec VirtualBox 2.2. Jadis,
+ les images de différenciation étaient désactivées quand la session
+ de la machine <emphasis>se terminait</emphasis>&#xA0;; maintenant,
+ elles sont désactivées à chaque fois que la machine est allumée.</para>
+ </footnote> L'image de différenciation n'est réinitialisée que lorsque
+ la machine est allumée à partir de VirtualBox, pas quand vous redémarrez
+ en demandant un redémarrage à l'intérieur de la machine. C'est
+ également pourquoi les images immuables se comportent comme décrit
+ ci-dessus quand des instantanés sont aussi présents, ce qui utilise
+ également des images de différenciation.</para>
+
+ <para>Si la désactivation automatique de l'image de différenciation au
+ démarrage d'une VM ne correspond pas à vos besoins, vous pouvez la
+ désactiver en utilisant le paramètre
+ <computeroutput>autoreset</computeroutput> de
+ <computeroutput>VBoxManage modifyhd</computeroutput>&#xA0;; voir <xref
+ linkend="vboxmanage-modifyvdi" /> for details.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Une image en <emphasis role="bold">mode multiattachée</emphasis>
+ peut être attachée à plus d'une machine virtuelle en même temps même si
+ ces machines sont en fonction en même temps. Pour chaque
+ machine virtuelle à laquelle une image est attachée, une image de
+ différenciation est créée. Il s'en suit que les données écrites sur un
+ tel disque dur virtuel par une machine n'est pas vue par les autres machines
+ auxquelles l'image est attachée&#xA0;; chaque machine crée son propre
+ historique des écritures de l'image multiattachée.</para>
+
+ <para>Techniquement, une image "multiattachée" se comporte de la même façon
+ qu'une image "immuable", sauf que l'image de différenciation n'est pas
+ réinitialisée à chaque fois que la machine démarre.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Enfin, <emphasis role="bold">l'image en lecture seule</emphasis>
+ est utilisée automatiquement pour les images de CD/DVD, vu que les
+ CDs/DVDs ne sont jamais inscriptibles.</para>
</listitem>
</orderedlist>
- <para>Pour illustrer les variations entre les divers types du point de vue
- des instantanés : Supposons que vous ayez installé votre système
- d'exploitation invité dans votre VM et que vous ayez fait un instantané.
- Imaginons que vous ayez infecté par accident votre VM avec un virus et que
- vous aimeriez revenir au instantané. Avec une image de disque dur normale,
- vous restaurez simplement le instantané et l'état précédent de l'image de
- votre disque dur sera restaurée (et votre infection par un virus sera annulée).
- Avec un disque dur immuable, tout ce qu'il y a à faire est d'éteindre et
- d'allumer votre VM, et l'infection par le virus sera désactivée. Néanmoins,
- avec une image de disque write-through, vous ne pouvez pas facilement annuler
- l'infection par le virus via la virtualisation, mais vous devrez désinfecter
+ <para>Pour illustrer les différences entre les différents types au
+ regard des instantanés&#xA0;: supposons que avez installé votre système
+ d'exploitation hôte dans votre VM et que vous avez pris un instantané.
+ Imaginons que vous avez accidentellement infecté votre VM avec un virus et
+ vous voulez revenir à l'instantané. Avec une image de disque dur normale,
+ vous restaurez simplement l'instantané et l'état antérieur de votre image
+ de disque dur seront restaurées également (et votre infection virale sera
+ annulée). Avec un disque dur immuable, il suffit d'éteindre et de rallumer
+ votre VM et l'infection virale sera désactivée. Par contre, avec une image
+ write-through, vous ne pouvez pas annuler facilement
+ l'infection virale par la virtualisation, mais vous devrez désinfecter
votre machine virtuelle comme un vrai ordinateur.</para>
- <para>Vous pourriez encore toujours trouver les images write-though utiles
- si vous voulez préserver des données critiques indépendamment des instantanés,
- et comme vous pouvez attacher plus d'une image à une VM, il se peut que vous
- vouliez avoir une immuable pour le système d'exploitation et une
- write-through pour vos fichiers de données.</para>
+ <para>Là encore, vous pourriez trouver les images write-through utiles si vous
+ voulez préserver des données critiques indépendamment des instantanés, et
+ comme vous pouvez attacher plus d'une imafe à une VM, vous pourrien vouloir
+ avoir une image immuable pour le szstème d'exploitation et une en write-through
+ pour vos fichiers de données.</para>
</sect1>
<sect1 id="diffimages">
<title>Images de différenciation</title>
- <para>La section précédente traitait des images de différenciation et de la
- façon dont elles sont utilisées avec les instantanés, les images immuables
- et les attachements de plusieurs disques. Pour l'utilisateur de VirtualBox
- curieux, cette section décrit avec davantage de détails comment elles
- fonctionnent.</para>
+ <para>La section précédente portait sur les images de différenciation et la
+ façon de les utiliser avec des instantanés, des images immuables et
+ des attachements immuables. Pour l'utilisateur curieux de VirtualBox, cette
+ section décrit avec plus de détails la façon dont elles fonctionnent.</para>
- <para>Une image de différenciation est une image de disque spéciale qui ne
- conserve que les différences avec une autre image. Elle est en soi inutile,
- elle doit toujours se référer à une autre image. L'image de différenciation
- est alors vue en général comme une « fille » qui conserve les différences
- par rapport à son « parent ».</para>
+ <para>Une image de différenciation est une image de disque spéciale qui ne
+ garde que les différences avec une autre image. En elle-même, une image de
+ différenciation est inutile, elle doit toujours se référer à une autre image.
+ On parle donc généralement d'une image de différenciation comme d'un "enfant"
+ qui garde les différences d'avec son
+ "parent".</para>
<para>Quand une image de différenciation est active, elle reçoit toutes les
- opérations d'écriture depuis la machine virtuelle à la place de son parent.
- L'image de différenciation ne contient que les secteurs du disque virtuel
- qui a changé depuis que l'image de différenciation a été créée. Quand la
- machine lit un secteur depuis un tel disque dur virtuel, il regarde d'abord
- dans l'image de différenciation. Si le secteur est présent, il est retourné
- depuis celui-ci ; sinon VirtualBox regarde dans le parent. En d'autres
- termes, le parent devient en « lecture seule » ; on n'y écrit plus, mais on
- lit à partir de celui ci si un secteur n'a pas changé.</para>
-
- <para>Les images de différenciation peuvent être chaînées. Si vous créez une
- autre image de différenciation pour un disque virtuel qui a déjà une image
- de différenciation, elle devient un « petit-fils » du parent d'origine. La
- première image de différenciation devient alors en lecture seule, et les
- opérations d'écriture ne vont que sur l'image de différenciation de second
- niveau. Lors de la lecture à partir du disque virtuel, VirtualBox doit
- d'abord regarder d'abord dans la deuxième image de différenciation, puis
- dans la première si le secteur n'a pas été trouvé puis dans l'image d'origine.</para>
-
- <para>Il peut y avoir un nombre illimité d'images de différenciation et
- chaque image peut avoir plus d'un enfant. Il en résulte que les images de
- différenciation peuvent constituer une arborescence complexe avec des parents,
- des « frères » et des enfants selon la complexité de la configuration de
- votre machine. Les opérations d'écriture vont toujours sur l'image de
- différenciation « active » attachée à la machine, et pour des opérations de
- lecture, il se peut que VirtualBox ait besoin de de regarder dans presque
- tous les parents de la chaîne jusqu'à ce qu'il trouve le secteur en question.
- Vous pouvez regarder une telle arborescence dans le gestionnaire de médias
- virtuels :<mediaobject>
+ opérations d'écriture de la machine virtuelle à la place de son parent. L'image
+ de différenciation ne contient que les secteurs du disque dur virtuel qui
+ ont changé depuis que l'image de différenciation a été créée. Quand la
+ machine lit un secteur à partir d'un tel disque dur virtuel, elle regarde
+ d'abord dans l'image de différenciation. Si le secteur est présent, il est
+ renvoyé à partir de là&#xA0;; sinon VirtualBox regarde dans le parent. En
+ d'autres termes, le parent devient en lecture seule&#xA0;; on n'écrit plus jamais
+ dedans mais il est lu si un secteur n'a pas changé.</para>
+
+ <para>On peut enchaîner les images de différenciation. Si une autre image de
+ différenciation est créée pour un disque virtuel qui a déjà une image de
+ différenciation, il devient le "petit-fils" du parent d'origine. La première
+ image de différenciation devient alors également en lecture seule et les
+ opérations d'écriture ne vont que dans l'image de différenciation du second
+ niveau. Lors de la lecture à partir d'un disque virtuel,
+ VirtualBox a besoin de regarder d'abord dans la deuxième image de différenciation,
+ puis dans la première si le secteur n'a pas été trouvé, puis dans
+ l'image d'origine.</para>
+
+ <para>Il peut y avoir un nombre illimité d'images de différenciation et
+ chaque image peut avoir plus d'un enfant. Il s'en suit que les images de
+ différenciation peuvent constituer une arborescence complexe avec des parents,
+ des "fratries" et des enfants, en fonction de la complexité de la configuration
+ de votre machine. Les opérations d'écriture vont toujours dans l'image de
+ différenciation "active" attachée à la machine, et pour les opérations de
+ lecture, VirtualBox peut avoir besoin de regarder jusqu'aux parents dans la
+ chaîne, jusqu'à ce qu'il truuve le secteur en question. Vous pouvez regarder
+ l'arborescence dans le gestionnaire de médias virtuels&#xA0;:<mediaobject>
<imageobject>
- <imagedata align="center" fileref="../en_US/images/virtual-disk-manager2.png"
- width="10cm" />
+ <imagedata align="center" fileref="images/virtual-disk-manager2.png"
+ width="12cm" />
</imageobject>
</mediaobject></para>
<para>Dans toutes ces situations, du point de vue de la machine virtuelle,
- le disque dur virtuel se comporte comme n'importe quel autre disque. Pendant
- que la machine virtuelle est en fonction, il y a une légere surcharge d'E/S
- en cours d'exécution car il se peut que VirtualBox doive regarder des
- secteurs plusieurs fois. Cela n'est cependant pas observable puisque les
- tables avec des informations de secteurs sont toujours conservées en mémoire
- et peuvent être inspectées rapidement.</para>
-
- <para>Les images de différenciation sont utilisées dans les situations
- suivantes :<orderedlist>
+ le disque dur virtuel se comporte comme n'importe quel autre disque.
+ Pendant que la machine virtuelle est en fonction, il y a un léger ralentissement
+ (overhead) E/S d'exécution car il se peut que VirtualBox doive regarder des
+ secteurs plusieurs fois. Cela ne se voit cependant pas, puisque les tables
+ d'informations des secteurs sont toujours gardées en mémoire et peuvent être
+ consultées rapidement.</para>
+
+ <para>On utilise des images de différenciation dans les situations
+ suivantes&#xA0;:<orderedlist>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Les instantanés.</emphasis> Quand vous
- créez un instantané, comme expliqué dans la section précédente,
- VirtualBox « gèle » les images attachées à la machine virtuelle et
- crée des images de différenciation pour chacune d'elles (pour être
- précis, une pour chaque image non en mode « write-through »). Du point
- de vue de la machine virtuelle, les disques virtuels continuent d'agir
- comme avant mais toutes les opérations d'écriture vont sur les images
- de différenciation. Chaque fois que vous créez un autre instantané,
- pour chaque attachement de disque dur, une autre image de différenciation
- est créée et attachée, constituant une chaîne ou une arborescence.</para>
-
- <para>Dans la capture d'écran ci-dessus, vous voyez que l'image de
- disque d'origine est maintenant attachée à un instantané,
- représentant l'état du disque quand le instantané a été fait.</para>
-
- <para>Si vous <emphasis role="bold">restaurez</emphasis> maintenant un
- instantané - c'est-à-dire si vous voulez revenir à l'état exact de la
- machine qui a été stocké dans le instantané -, ce qui suit se produit :<orderedlist>
+ <para><emphasis role="bold">Les instantanés.</emphasis> Quand vous
+ créez un instantané comme expliqué dans la section précédente, VirtualBox
+ "gèle" les images attachées à la machine virtuelle et crée des
+ images de différenciation pour chacun d'eux (pour être précis, une
+ par image qui n'est pas en mode "write-through"). Du point de vue de
+ la machine virtuelle, les disques virtuels continuent d'agir comme
+ avant, pais toutes les opérations d'écriture vont dans les images de
+ différenciation. Chaque fois que vous créez un autre instantané, pour
+ chaque disque dur attaché, une autre image de différenciation est
+ créée et attachée, formant une chaîne ou une arborescence.</para>
+
+ <para>Dans l'impression d'écran ci-dessus, vous voyez que l'image du
+ disque d'origine est maintenant attachée à un instantané, ce qui
+ représente l'état du disque quand on a pris l'instantané.</para>
+
+ <para>Si vous <emphasis role="bold">restaurez</emphasis> maintenant
+ un instantané -- à savoir, si vous voulez revenir à l'état exact de
+ la machine stocké dans le dépôt --, il se produit la chose suivante&#xA0;:<orderedlist>
<listitem>
- <para>VirtualBox copie les paramètres de la
- machine virtuelle qui ont été copiés dans le instantané vers la
- machine virtuelle. Il en résulte que si vous avez fait des
- changements sur la configuration de la machine depuis que vous
- avez fait le instantané, elles sont annulées.</para>
+ <para>VirtualBox copie les paramètres de la machine virtuelle
+ copiés dans vinstantané vers la machine virtuelle. Du coup, si
+ vous avez fait des modifications dans la configuration après avoir
+ pris l'instantané, elles sont annulées.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Si l'instantané a été pris alors que la machine était en
- fonction, son contenu a un état de machine sauvegardé et cet
- état est restauré ; après la restauration du instantané, la
- machine sera alors en état « sauvegardée » et reprendra
- l'exécution là où se trouve le démarrage suivant. Sinon la
- machine sera dans l'état « Coupée » et fera un démarrage complet.</para>
+ <para>Si vous avez pris l'instantané quand la machine était en
+ fonction, il contient un état sauvegardé de la machine et cet état
+ est restauré également&#xA0;; après la restauration de l'instantané,
+ la machine sera en état "sauvehaqdé" et elle reprendra son exécution
+ là où elle avait été commencée la fois suivante. Sinon, la
+ machine sera dans l'état "éteint" et elle fera un démarrage complet.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Pour chaque image de disque attachée à la machine, l'image
- de différenciation qui conserve toutes les opérations d'écriture
- depuis que le instantané actuel a été pris est projetée et
- l'image parente d'origine est à nouveau activée. (Si vous avez
- restauré le instantané « racine », elle sera l'image de disque
- racine de chaque élément attaché ; sinon une autre image de
- différenciation proviennent d'elle.) Ceci restaure en fait
- l'ancien état de la machine.</para>
+ <para>Pour chaque image de disque attachée, à la machine, l'image de
+ différenciation contenant les opérations d'écriture depuis que
+ l'instantané actuel a été pris est supprimée et l'image du parent
+ originel est réactivée. (Si vous avec restauré l'instantané "racine",
+ ce sera l'image de disque racine de tous les attachements&#xA0;;
+ sinon ce sera d'autres images de différenciation descendantes).
+ Cela restaure de fait l'ancien état de la machine.</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
- <para>Si vous <emphasis role="bold">effacez</emphasis> ultérieurement
- un instantané pour libérer de l'espace disque, pour chaque attachement
- de disque, une des images de différenciation devient obsolète. Dans ce
- cas, l'image de différenciation de l'attachement du disque ne peut pas
- être simplement effacée. VirtualBox doit au contraire regarder chaque
- secteur de l'image de différenciation et doit le copier vers son parent
- ; cela s'appelle du « merging » d'image et peut être un processus
- potentiellement long selon la taille
- de l'image de différenciation. Il peut aussi nécessiter temporairement
- une quantité de d'espace disque supplémentaire substantielle, avant
- que l'image de différenciation devenue obsolète avec l'opération de
- merging ne seit effacée.</para>
+ <para>Si vous <emphasis role="bold">effacez</emphasis> plus tard un
+ instantané afin de gagner de l'espace disque, chaque attachement de
+ disque des images de différenciation devient obsolète. Dans ce cas,
+ l'image de différenciation du disque ne peut pas être tout simplement
+ effacée. VirtualBox doit plutôt regarder chaque secteur de l'image de
+ différenciation et le copier dans le parent&#xA0;; ceci s'appelle des
+ images de "synchronisation" et cela peut être une procédure longue
+ selon la taille de l'image de différenciation. Il se peut qu'il faille
+ temporairement une importante quantité d'espace disque supplémentaire
+ avant que l'image de différenciation rendue obsolète par l'opération
+ de synchronisation ne soit effacée.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Images immuables.</emphasis> Quand on
- bascule une image en mode « immuable », une image de différenciation
- est créée. Comme avec les instantanés, l'image parent devient alors en
- lecture seule et l'image de différenciation reçoit toutes les opérations
- d'écriture. Chaque fois qu'on démarre la machine virtuelle, toutes les
- images immuables qui y sont attachées ont leur propre image de
- différenciation qui apparaît, réinitialisant effectivement le disque
- virtuel de la machine virtuelle à chaque redémarrage.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Les images immuables.</emphasis> Quand une
+ image passe en mode "immuable", une image de différenciation est créée
+ également. Comme avec les instantanés, l'image parent devient alors en
+ lecture seule et l'image de différenciation reçoit toutes les
+ opérations d'écriture. Chaque fois qu'on démarre la machine virtuelle,
+ toutes les images immuables qui y sont attachées voient leur image de
+ différenciation spécifique nettoyée, ce qui réinitialise de fait le
+ disque virtuel de la machine virtuelle à chaque redémarrage.</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
</sect1>
@@ -723,263 +715,245 @@
<sect1 id="cloningvdis">
<title>Cloner des images de disque</title>
- <para>Vous pouvez dupliquer des fichiers images de disque dur sur le même
- hôte pour rapidement créer une seconde machine virtuelle avec le même
- paramétrage de système d'exploitation. Cependant, <emphasis>vous ne devriez
- faire de copies d'images de disques durs virtuels qu'en utilisant</emphasis>
- l'outil fourni avec VirtualBox ; voir le <xref linkend="vboxmanage-clonevdi" />.
- Car VirtualBox donne un un numéro d'identité unique (UUID) à chaque image de
- disque, qui est également stocké dans l'image, et VirtualBox refusera de
- fonctionner avec deux images qui utilisent le même numéro Si vous essayez
- accidentellement de réimporter une image de disque que vous avez copiée
- normalement, vous pouvez faire une deuxième copie en utilisant l'outil de
- VirtualBox et l'importer à la place.</para>
-
- <para>Remarquez que les distributions Linux récentes identifient le disque
- d'amorçage à partir de l'ID du disque. Les signalements de l'ID VirtualBox
- sont déterminés à partir de l'UUID de l'image du disque virtuel. Donc si
- vous clonez une image de disque et si vous essayez de démarrer sur l'image
- copiée, il se pourrait que l'invité ne puisse pas déterminer son propre
- disque d'amorçage vu que l'UUID a changé. Dans ce cas, vous devez adapter
- l'ID du disque dans votre script de chargeur de démarrage (par exemple
- <computeroutput>/boot/grub/menu.lst</computeroutput>). L'ID du disque
- ressemble à ceci : <screen>scsi-SATA_VBOX_HARDDISK_VB5cfdb1e2-c251e503</screen></para>
-
- <para>Vous pouvez déterminer l'ID de l'image copiée avec <screen>hdparm -i /dev/sda</screen></para>
+ <para>Vous pouvez dupliquer des fichiers images de disque dur sur le même hôte
+ pour produire rapidement une deuxième machine virtuelle avec la même configuration
+ de système d'exploitation. Néanmoins, vous devriez ne faire des copies d'images
+ de disques durs virtuels <emphasis>que</emphasis> en utilisant l'outil fourni
+ par VirtualBox&#xA0;; voir <xref
+ linkend="vboxmanage-clonevdi" />. Ceci car VirtualBox affecte un numéro
+ d'identifiant unique (UUID) à chaque image de disque, qui est stocké dans
+ l'image et VirtualBox refusera de fonctionner avec deux images ayant le même
+ numéro. Si vous essayez, par accident, de réimporter une image de disque
+ que vous avez copiée normalement, vous pouvez faire une seconde copie en utilisant
+ l'outil de VirtualBox et l'importer à la place.</para>
+
+ <para>Remarquez que les distributions Linux récentes identifient le disque
+ dur de démarrage à partir ce l'ID du disque. L'ID utilisé par VirtualBox pour
+ un lecteur est déterminé à partir de l'UUID de l'image du disque dur virtuel.
+ Donc si vous clonez une image de disque et si vous essayez de démarrer l'image,
+ copiée il se peut que l'invité ne puisse pas déterminer son propre disque de
+ démarrage car l'UUID a changé. Dans ce cas, vous devez adapter l'ID du disque
+ dans le script de votre chargeur de démarrage (par exemple
+ <computeroutput>/boot/grub/menu.lst</computeroutput>). L'ID d'un disque
+ ressemble à ceci&#xA0;:<screen>scsi-SATA_VBOX_HARDDISK_VB5cfdb1e2-c251e503</screen></para>
+
+ <para>L'ID de l'image copiée peut être déterminée avec <screen>hdparm -i /dev/sda</screen></para>
</sect1>
<sect1 id="iocaching">
- <title>Images de disque et mise en cache E/S</title>
-
- <para>VirtualBox peut éventuellement désactiver la mise en cache E/S
- qu'effectuerait sinon le système d'exploitation hôte sur les fichiers images
- de disque.</para>
-
- <para>Traditionnellement, VirtualBox ouvre les fichiers images de disque
- comme des normaux, ce qui fait qu'ils sont mis en cache par le système
- d'exploitation hôte, comme n'importe quel autre fichier. Le principal
- avantage de ceci est la vitesse : quand l'OS invité écrit sur le disque et
- lorsque le cache de l'OS hôte utilise l'écriture différée, l'opération
- d'écriture peut être reportée tout en étant effectuée rapidement sur l'OS
- invité, tandis que l'hôte peut effectuer l'opération de façon non
- synchronisée. En outre, quand vous démarrez une VM une deuxième fois et si
- vous avez assez de mémoire disponible pour que l'OS l'utilise pour la mise
- en cache, il se peut que de grandes parties du disque virtuel restent dans
- la mémoire du système, la VM peut accéder aux données beaucoup plus rapidement.</para>
-
- <para>Remarquez que cela ne s'applique que sur des fichiers images ; la mise
- en tampon n'affecte jamais les disques virtuels résidant sur des supports de
- stockage iSCSI distants, ce qui est le scénario le plus courant sur des
- configurations d'entreprise. (voir <xref
- linkend="storage-iscsi" />).</para>
-
- <para>Si la mise en tampon est un paramètre par défaut utile pour virtualiser
- quelques machines sur un ordinateur de bureau, cette approche comporte
- certains inconvénients :<orderedlist>
+ <title>Mise en cache des E/S dans l'hôte</title>
+
+ <para>À partir de la version 3.2, VirtualBox peut éventuellement désactiver
+ la mise en cache de l'E/S qu'effectuerait le système d'exploitation hôte sur
+ les fichiers images du disque.</para>
+
+ <para>Traditionnellement, VirtualBox ouvrait des fichiers images de disque
+ comme des fichiers normaux, ce qui faisait qu'ils étaient mis en cache par le
+ pystème d'exploitation hôte comme n'importe quel autre fichier. Le principal
+ avantage en est la vitesse&#xA0;: quand l'OS invité écrit sur le disque
+ et quand le cache de l'hôte utilise l'écriture différée, l'opération d'écriture
+ peut être déclarée terminée pour l'OS invité rapidement alors que l'OS hôte
+ peut effectuer l'opération sans synchronisation. De même, quand vous démarrez
+ une VM une deuxième fois et si vous avez assez de mémoire disponible pour que
+ l'OS l'utilise pour la mise en cache, de grandes parties du disque dur virtuel
+ peuvent aller dans la mémoire du système et la VM peut accéder plus rapidement
+ aux données.</para>
+
+ <para>Remarquez que cela ne s'applique qu'aux fichiers images&#xA0;; la
+ mise en tampon ne fonctionnait jamais pour les disques présents sur des
+ supports iSCSI distants, ce qui est le
+ scenario le plus classique dans les paramétrages du type enterprise (voir
+ <xref linkend="storage-iscsi" />).</para>
+
+ <para>Si la mise en tampon est un paramètre par défaut utile pour virtualiser
+ quelques machines sur un ordinateur de bureau, elle présente quelques
+ , inconvénients&#xA0;:<orderedlist>
<listitem>
- <para>L'écriture différée à travers le cache de l'OS hôte est moins
- sécurisée. Quand l'OS invité écrit des données, il considère qu'elles
- sont écrites même si elles ne sont pas encore arrivé sur un disque
- physique. Si pour une raison quelconque l'écriture ne se produit pas
- (panne de courant, plantage de l'hôte), les chances de perdre des
- données sont accrues.</para>
+ <para>L'écriture différée dans le cache de l'OS hôte est moins
+ sécurisée. Quand l'OS invité écrit des données, il considère que les
+ données sont écrites même si elles ne sont pas encore arrivées sur le
+ disque physique. Si, pour une raison quelconque, l'écriture n'a pas lieu
+ (problème électrique, plantage de l'hôte), les chances de perdre des
+ données augmentent.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Les fichiers images de disque ont tendance à être très gros. Les
- mettre en cache peut donc rapidement utiliser jusqu'à l'ensemble du
- cache de l'OS hôte. Selon l'efficacité de la mise en cache de l'OS
- hôte, cela peut ralentir énormément l'hôte, surtout si plusieurs VMs
- fonctionnent en même temps. Par exemple, sur des hôtes Linux, il peut
- résulter de la mise en cache de l'hôte que Linux diffère toutes les
- écritures jusqu'à ce que le cache de l'hôte soit presque plein, alors
- l'écriture de tous ces changements en une seule fois peut éventuellement
- figer l'exécution de la VM pendant quelques minutes. Il peut s'en
- suivre des erreurs E/S dans l'invité du fait du timeout de requête des
- E/S sur ceux-ci.</para>
+ <para>Les fichiers images de disque ont tendance à être importantes.
+ Leur mise en cache utilise donc très vite tout le cache de l'OS hôte. Selon
+ l'efficacité de la gestion du cache par l'OS hôte, cela peut ralentir
+ énormément l'hôte, surtout si plusieurs VMs fonctionnent en même temps.
+ Par exemple, sur des hôtes Linux, la mise en cache de l'hôte peut aboutir
+ à un report, par Linux, de toutes les écritures jusqu'à ce que le
+ cache de l'hôte soit presque plein, avant d'écrire tous ces changements
+ en une fois, ce qui peut suspendre l'exécution d'une VM pendant quelques
+ minutes. Cel peut donner des erreurs d'E/S dans l'invité car les requêtes
+ E/S excèderaient le timeout.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>La mémoire physique est souvent gaspillée vu que les systèmes
- d'exploitation invités ont leurs propres caches E/S, ce qui peut
- aboutir à ce que les données soient mises en cache deux fois (à la
- fois dans les caches de l'invité et de l'hôte) pour un résultat limité.</para>
+ <para>La mémoire physique est souvent gaspillée, car les systèmes
+ d'exploitation hôtes ont en général leur propre szstème de mise en cache
+ des E/S, ce qui aboutit à la mise en cache double des données (à la fois dans
+ le cache de l'invité et de l'hôte), avec peu
+ d'effet.</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
- <para>Il s'en suit que, à partir de la version 3.2, VirtualBox vous permet
- éventuellement de désactiver la mise en cache E/S de l'hôte des fichiers
- images de disque. Dans ce cas, VirtualBox utilise son propre petit cache
- pour mettre les écritures en tampon, mais il n'y a pas de mise en cache de
- lecture puisque ceci est déjà fait par l'OS invité. En outre, VirtualBox
- supporte complètement l'E/S asynchrone pour ses contrôleurs virtuels SATA,
- SCSI et SAS à travers divers fils d'E/S.</para>
-
- <para>Comme l'E/S asynchrone n'est pas supportée par les contrôleurs IDE,
- pour des raisons de performance, il se peut que vous souhaitiez laisser la
- mise en cache activée pour les contrôleurs IDE virtuels de votre VM.</para>
-
- <para>C'est pourquoi VirtualBox vous permet de configurer si le cache E/S de
- l'hôte est utilisé pour chaque contrôleur E/S séparément. Soit décochez la
- case « Utiliser le cache E/S de l'hôte » des paramètres « Stockage » pour un
- contrôleur de stockage virtuel donné, soit utilisez la commande VBoxManage
- suivante pour désactiver le cache E/S de l'hôte pour un contrôleur de
- stockage virtuel :<screen>VBoxManage storagectl &lt;vm&gt; --name &lt;nomcontrôleur&gt; --hostiocache off</screen></para>
-
- <para>Voir <xref linkend="vboxmanage-storagectl" /> pour des détails.</para>
-
-
- <para>De même, pour les raisons évoquées ci-dessus, VirtualBox utilise
- maintenant par défaut des contrôleurs SATA pour les nouvelles machines
- virtuelles.</para>
-
- <note>
- <para>La désactivation des caches E/S de l'hôte donnera de faibles performances actuellement avec les fichiers VHD et sparse VMDK. Voir le <xref linkend="KnownIssues" /> pour les détails.</para>
- </note>
+ <para>Si vous décidez de désactiver la mise en cache des E/S dans l'hôte,
+ pour les raisons ci-dessus, VirtualBox utilise son propre petit cache pour
+ mettre les écritures en tampon, mais en général, aucune lecture de ce cache
+ n'est fait par l'OS invité. De plus, VirtualBox supporte complètement
+ l'E/S asynchrone pour ses contrôleurs SATA, SCSI et SAS virtuels via plusieurs
+ threads d'E/S.</para>
+
+ <para>Les E/S asynchrones n'étant pas supportées par les contrôleurs IDE,
+ pour des raisons de performance, vous pourriez vouloir laisser la mise en
+ cache de l'hôte pour les contrôleurs IDE virtuels de votre VM.</para>
+
+ <para>Pour cette raison, VirtualBox vous permet de configurer si la mise en cache
+ des E/S est utilisée pour chaque contrôleur E/S, indépendamment. Soit décochez
+ la case "Utiliser la mise en cache des E/S de l'hôte" des paramètres de stockage,
+ d'un contrôleur de stockage donné, soit utilisez la commande VBoxManage
+ suivante pour désactiver la mise en cache des E/S de l'hôte pour un contrôleur
+ de stockage virtuel&#xA0;:<screen>VBoxManage storagectl &lt;vm&gt; --name &lt;nomcontrôleur&gt; --hostiocache off</screen></para>
+
+ <para>Voir <xref linkend="vboxmanage-storagectl" /> pour les détails.</para>
+
+ <para>Également pour les raisons ci-dessus, VirtualBox utilise maintenant
+ par défaut des contrôleurs SATA pour les nouvelles machines virtuelles.</para>
</sect1>
<sect1 id="storage-bandwidth-limit">
- <title>Limiting bandwidth for disk images</title>
-
- <para>Starting with version 4.0, VirtualBox allows for limiting the
- maximum bandwidth used for asynchronous I/O. Additionally it supports
- sharing limits through bandwidth groups for several images. It is possible
- to have more than one such limit.</para>
-
- <para>Limits are configured through
- <computeroutput>VBoxManage</computeroutput>. The example below creates a
- bandwidth group named "Limit", sets the limit to 20 MB/s and assigns the
- group to the attached disks of the VM:<screen>VBoxManage bandwidthctl "VM name" --name Limit --add disk --limit 20
-VBoxManage storageattach "VM name" --controller "SATA" --port 0 --device 0 --type hdd
+ <title>Limiter la bande passante des images de disque</title>
+
+ <para>À partir de la version 4.0, VirtualBox permet de limiter la bande
+ passante maximale utilisée pour les E/S asynchrones. De plus, il supporte
+ le partage des limites entre des groupes de bandes passantes pour plusieurs
+ images. Il est possible d'avoir plus d'une limite.</para>
+
+ <para>Les limites sont configurées via
+ <computeroutput>VBoxManage</computeroutput>. L'exemple ci-dessous crée un
+ groupe de bandes passantes nommé "Limit", et pose la limite à 20 Mo/s et
+ affecte le groupe aux disques attachés à la VM&#xA0;:<screen>VBoxManage bandwidthctl "nom VM" add Limit --type disk --limit 20M
+VBoxManage storageattach "nom VM" --controller "SATA" --port 0 --device 0 --type hdd
--medium disk1.vdi --bandwidthgroup Limit
-VBoxManage storageattach "VM name" --controller "SATA" --port 1 --device 0 --type hdd
+VBoxManage storageattach "nom VM" --controller "SATA" --port 1 --device 0 --type hdd
--medium disk2.vdi --bandwidthgroup Limit</screen></para>
- <para>All disks in a group share the bandwidth limit, meaning that in the
- example above the bandwidth of both images combined can never exceed 20
- MB/s. However if one disk doesn't require bandwidth the other can use the
- remaining bandwidth of its group.</para>
+ <para>Tous les disques d'un groupe partagent la limite de la bande passante,
+ c'est-à-dire que dans l'exemple ci-dessus,, la bande passante des deux images
+ combinées ne peut jamais dépasser 20Mo/s. Toutefois, si un disque n'a pas
+ besoin de bande passante, l'autre peut utiliser la bande passante restante
+ dans son groupe.</para>
- <para>The limits for each group can be changed while the VM is running,
- with changes being picked up immediately. The example below changes the
- limit for the group created in the example above to 10 MB/s:<screen>VBoxManage bandwidthctl "VM name" --name Limit --limit 10</screen></para>
+ <para>Les limites pour chaque groupe peuvent être modifiées pendant que la
+ VM est en fonction, ce qui applique immédiatement les modifications. L'exemple
+ ci-d:ssous modifie le groupe créé dans l'exemple ci-dessus en 10 Mo/s:<screen>VBoxManage bandwidthctl "nom VM" set Limit --limit 10M</screen></para>
</sect1>
<sect1 id="storage-cds">
- <title>Opération sur le lecteur de CD/DVD</title>
+ <title>Support des CD/DVD</title>
- <para>Le(s) lecteur(s) de CD/DVD par défaut ne supporte(nt) que la lecture.
- La configuration du média peut être modifiée au moment de l'exécution. Vous
- pouvez choisir entre trois options pour fournir les données au média :<itemizedlist>
+ <para>Le/les lecteur(s) CD/DVD virtuels ne supportent par défaut que la
+ lecture. Vous pouvez modifier la configuration d'un média pendant l'exécution.
+ Vous pouvez choisir entre trois options pour présenter les données d'un
+ média&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">Lecteur hôte</emphasis> définit que
- l'invité peut lire depuis le média dans le lecteur hôte. Les changements
- de média des lecteurs hôtes sont signalés à l'invité.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Lecteur hôte</emphasis> définit que l'invité
+ peut lire sur un média du lecteur hôte.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Le <emphasis role="bold">fichier image</emphasis> donne à
- l'invité l'accès en lecture seule aux données de l'image (souvent
- mentionnée comme image ISO). Un changement de média est signalé lors
- du basculement vers une image différente ou de la sélection d'une autre
- option.</para>
+ <para><emphasis role="bold">Fichier image</emphasis> (en général un
+ fichier ISO) donne à l'invité un accès en lecture seule aux données de
+ l'image.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><emphasis role="bold">EVide</emphasis> est pour un lecteur sans
- média inséré. Le lecteur répond comme d'habitude à la situation, mais
- aucune donnée ne peut être lue.</para>
+ <para><emphasis role="bold">EVide</emphasis> signifie un lecteur sans
+ média dedans.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>Comme déjà mentionné, les signalements de changements de média dépendent
- des options sélectionnées pour le média. Les changements de média peuvent
- être empêchés par l'invité et VirtualBox le répercute en verrouillant le
- lecteur hôte si nécessaire. Vous pouvez forcer la suppression d'un média
- dans une telle situation par l'interface graphique de VirtualBox ou l'outil
- en ligne de commande VBoxManage. En fait, cela revient à une éjection
- d'urgence fournie par beaucoup de lecteurs CD/DVD avec tous les effets
- colatéraux associés. L'OS invité peut renvoyer des messages d'erreur dans
- ce cas, comme sur du vrai matériel. Utilisez ceci avec prudence.</para>
-
- <para>Dans tous les cas, seuls des médias de données sont supportées pour les
- lecteurs de CD/DVD. Cela signifie que tous les formats de CD de données et
- tous les formats DVD peuvent en principe être utilisés. Comme les lecteurs
- DVD hôte refusent de lire des médias vidéos DVD chiffrés, vous ne pouvez
- pas jouer de telles vidéos avec l'émulation de CD/DVD régulière. Il se peut
- que vous réussissiez à le faire fonctionner avec le support expérimental
- passthrough décrit au <xref linkend="storage-write-cds" />.</para>
-
- <para>Les formats de CD audio et de CD vidéo ne sont pas supportés, ce qui
- signifie que vous ne pouvez pas jouer de tels médias depuis une machine
- virtuelle.</para>
- </sect1>
+ <para>La modification entre les situations ci-dessus, le changement de
+ média dans le lecteur hôte ou de fichier image signalera un changement de méjca
+ au système d'exploitation invité, lequel peut réagir au changement (par exemple,
+ en démarrant un programme d'installation).</para>
+
+ <para>Les changements de médias peuvent être empêchés par l'invité et VirtualBox
+ répercute cela en verrouillant le lecteur hôte si besoin. Vous pouvez forcer
+ le retrait d'un média en pareilles situations via l'interface graphique de
+ VirtualBox ou l'outil en ligne de commandes VBoxManage. En fait, cela revient
+ à une éjection en urgence, ce que supportent de nombreux lecteurs deCD/DVD
+ avec tous les effets colatéraux associés&#xA0;: l'OS invité peut renvoyer
+ des messages d'erreur comme sur du vrai matériel, les applications invitées peuvent
+ mal se comporter. Utilisez ceci avec précaution.<note>
+ <para>La chaîne d'identification du lecteur fournie à l'invité (qui serait
+ affichée, dans l'invité, par les outils de configuration tels que le
+ gestionnaire de périphériques de Windows) est toujours "VBOX CD-ROM",
+ indépendamment de la configuration actuelle du lecteur virtuel. Ceci pour
+ empêcher la détection d'être faite en retard dans le système d'exploitation
+ invité à chaque fois que la configuration change.</para>
+ </note></para>
+
+ <para>L'émulation standard des CD/DVD ne permet de lire que des formats de
+ CD et de DVD de données standards. Une possibilité supplémentaire, expérimentale,
+ est de donner un accès direct de l'invité au lecteur CD/DVD de l'hôte en
+ activant le mode "passthrough". Selon le matériel hôte, cela peut potentiellement
+ faire marcher trois choses&#xA0;:<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>L'écriture sur CD/DVD depuis l'invité, si le lecteur DVD de l'hôte
+ est un graveur de CD/DVD&#xA0;;</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>la lecture de CDs audio&#xA0;;</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>la lecture de DVDs chiffrés.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
- <sect1 id="storage-write-cds">
- <title>Écrire des CDs et des DVDs en utilisant le lecteur hôte</title>
-
- <para>Quand vous attachez le lecteur CD/DVD de votre hôte à une machine
- virtuelle (voir le <xref linkend="settings-storage" />), cela donne en
- principe à la machine un accès en lecture seule au lecteur hôte. Cela empêche
- l'invité d'écrire sur le lecteur hôte. En particulier, vous ne pouvez pas
- graver de CDs et de DVDs depuis l'invité de cette façon.</para>
-
-
- <para>En fonctionnalité expérimentale (qui ne fonctionne actuellement que
- pour les médias de données, les formats de CD audio, vidéo ne sont pas
- supportés), il est possible de donner à l'invité l'accès aux fonctionnalités
- d'écriture de CD/DVD du lecteur hôte (si disponibles). Il y a une case à
- cocher « Passthrough » dans la boîte de dialogue de l'interface graphique
- pour configurer le média attaché à un contrôleur de stockage, ou vous pouvez
- utiliser la ligne de commande :</para>
-
- <screen>VBoxManage storageattach &lt;uuid|nomvm&gt;
- --storagectl &lt;nom&gt;
- --port &lt;numéro&gt;
- --device &lt;numéro&gt;
- [--type &lt;dvddrive|hdd|fdd&gt;
- --medium &lt;none|emptydrive|uuid|filename|host:&lt;drive&gt;&gt;]
- [--passthrough &lt;on|off&gt;]
- [--forceunmount]</screen>
-
- <para>Voir aussi <xref linkend="vboxmanage-storageattach" />.</para>
-
- <para>Même si pass-through est activé, des commandes risquées telles que la
- mise à jour du firmware du lecteur seront bloquées. Sur certains lecteurs
- hôtes, la fonctionnalité pass-through permet de jouer des médias vidéos DVD
- chiffrés.</para>
-
- <para>Sur les hôtes Solaris, le path-through exige de lancer VirtualBox avec
- les droits du vrai administrateur du fait de mesures de sécurité renforcées
- par l'hôte.</para>
+ <para>Il existe une case à cocher "Passthrough" dans la boîte de dialogue
+ graphique de configuration du média attaché aux contrôleurs de stockage, ou
+ vous pouvez utiliser l'option
+ <computeroutput>--passthrough</computeroutput> de
+ <computeroutput>VBoxManage storageattach</computeroutput>&#xA0;; voir <xref
+ linkend="vboxmanage-storageattach" /> pour les détails.</para>
+
+ <para>Même si pass-through est activé, les commandes non sûres telles que
+ la mise à jokr du firmware du lecteur, seront bloquées. Les formats de CD
+ vidéo ne sont pas du tout supportés, même pas en mode passthrough, et on
+ ne peut pas les lire à partir d'une
+ machine virtuelle.</para>
+
+ <para>Sur les hôtes Solaris, pass-through exige de lancer VirtualBox avec de
+ vrais droits d'administrateur du fait de mesures de sécurité renforcées par
+ l'hôte.</para>
</sect1>
- <sect1>
- <title id="storage-iscsi">Serveurs iSCSI</title>
-
- <para>iSCSI signifie « Internet SCSI » et c'est un standard qui permet
- d'utiliser le protocole SCSI à travers des connexions Internet ((TCP/IP).
- Surtout avec l'arrivée de l'Internet haut débit (Gigabit Ethernet), il devient
- envisageable d'attacher des serveurs de stockage iSCSI simplement en tant
- que disques durs distants à un réseau d'ordinateurs. Dans la terminologie
- iSCSI, le serveur qui fournit les ressources de stockage est appelé une
- « cible iSCSI », tandis que le client qui se connecte au serveur et accède
- à ses ressources est appelé « l'initiateur iSCSI ».</para>
-
- <para>VirtualBox peut présenter de façon intégréte à une machine virtuelle
- du stockage distant iSCSI comme un disque dur virtuel. Le système
- d'exploitation invité ne verra aucune différence entre une image de disque
- virtuelle (fichier VDI) et une cible iSCSI. Pour faire cela, VirtualBox a un
- initiateur iSCSI intégré.</para>
-
- <para>Le support iSCSI de VirtualBox a été développé en fonction du standard
- iSCSI et il devrait fonctionner avec toutes les cibles iSCSI standards
- conformes au modèle. Pour utiliser une cible iSCSI avec VirtualBox, vous
- devez d'abord l'enregistrer en tant que disque dur virtuel avec
- <computeroutput>VBoxManage</computeroutput> ; voir
- <xref linkend="vboxmanage-storageattach" />. La cible apparaîtra dans la liste
- d'images de disques, comme décrit au <xref linkend="vdis" />, et peut ainsi
- être attachée à l'un des trois emplacements de disque dur de la VM de façon
- ordinaire.</para>
+ <sect1 id="storage-iscsi">
+ <title>Serveurs iSCSI</title>
+
+ <para>iSCSI signifie "Internet SCSI" et c'est un standard qui permet d'utiliser
+ le protocole SCSI à travers des des connexions Internet. (TCP/IP). En
+ particulier, avec l'arrivée du Gigabit Ethernet, on peut désormais se permettre
+ d'attacher des serveurs de stockage iSCSI simplement comme des disques durs
+ distants à un réseau d'ordinateurs. Dans la terminologie iSCSI, le serveur
+ fournissant les ressources de stockage s'appelle la "cible iSCSI", tandis
+ que le client qui se connecte au serveur et qui accède à ses ressources
+ s'appelle "l'initiateur iSCSIr".</para>
+
+ <para>VirtualBox peut présenter de manière transparente du stockage distant
+ iSCSI à une machine virtuelle en tant que disque dur. Le système d'exploitation
+ ne verra pas de différence entre une image de disque virtuel (fichier VDI)
+ et une cible iSCSI. Pour obtenir cela, VirtualBox comporte un initiateur iSCSI
+ intégré.</para>
+
+ <para>Le support iSCSI de VirtualBox a été développé selon le standard iSCSI
+ et il devrait fonctionner avec toutes les cibles iSCSI conformes au standard.
+ Pour utiliser une cible iSCSI avec VirtualBox, vous devez utiliser la ligne
+ de commande&#xA0;; voir <xref linkend="vboxmanage-storageattach" />.</para>
</sect1>
</chapter>
diff --git a/doc/manual/fr_FR/user_Technical.xml b/doc/manual/fr_FR/user_Technical.xml
index 7b757e81..080f1d4d 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/user_Technical.xml
+++ b/doc/manual/fr_FR/user_Technical.xml
@@ -2,192 +2,201 @@
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
<chapter id="TechnicalBackground">
- <title>Technical background</title>
+ <title>Sous-bassements techniques</title>
- <para>The contents of this chapter are not required to use VirtualBox
- successfully. The following is provided as additional information for
- readers who are more familiar with computer architecture and technology and
- wish to find out more about how VirtualBox works "under the hood".</para>
+ <para>Le contenu de ce chapitre n'est pas indispensable pour utiliser
+ VirtualBox avec succès. Nous indiquons ce qui suit à titre informatif pour
+ ceux qui sont plus familiers de la technologie et de l'architecture informatique
+ et qui veulent en savoir davantage sur la manière fonctionne VirtualBox "sous
+ le capeau".</para>
<sect1 id="vboxconfigdata">
- <title>Where VirtualBox stores its files</title>
+ <title>Où VirtualBox stocke ses fichiers</title>
- <para>In VirtualBox, a virtual machine and its settings are described in a
- virtual machine settings file in XML format. In addition, most virtual
- machine have one or more virtual hard disks, which are typically
- represented by disk images (e.g. in VDI format). Where all these files are
- stored depends on which version of VirtualBox created the machine.</para>
+ <para>Dans VirtualBox, une machine virtuelle et ses paramètres sont
+ déscrits dans un fichier de paramètres de la machine virtuelle, au format
+ XML. De plus, la plupart des machines virtuelles ont un ou plusieurs
+ disques durs qui leur sont en général présentés par des images de disque
+ (comme au format VDI). L'endroit où sont stockés tous ces fichiers
+ dépend de la version de VirtualBox qui a créé la machine.</para>
<sect2>
- <title>Machines created by VirtualBox version 4.0 or later</title>
+ <title>Machines créées par VirtualBox version 4.0 ou supérieur</title>
- <para>Starting with version 4.0, by default, each virtual machine has
- one directory on your host computer where all the files of that machine
- are stored -- the XML settings file (with a
- <computeroutput>.vbox</computeroutput> file extension) and its disk
- images.</para>
+ <para>À partir de la version 4.0, par défaut, chaque machine virtuelle
+ dispose d'un répertoire sur votre ordinateur hôte (où tous les fichiers
+ de cette machine sont stockés -- le fichier des paramètres XML (avec une
+ extension de fichier <computeroutput>.vbox</computeroutput>) et ses
+ images de disque.</para>
- <para>By default, this "machine folder" is placed in a common folder
- called "VirtualBox VMs", which VirtualBox creates in the current system
- user's home directory. The location of this home directory depends on
- the conventions of the host operating system:</para>
+ <para>Par défaut, ce "dossier machine" se trouve dans un dossier ordinaire
+ appelé "VirtualBox VMs", créé par VirtualBox dans le dossier personnel
+ de l'utilisateur du système actuel. L'emplacement de ce répertoire personnel
+ dépend des conventions du système d'exploitation hôte&#xA0;:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>On Windows, this is
- <computeroutput>%HOMEDRIVE%%HOMEPATH%</computeroutput>; typically
- something like <computeroutput>C:\Documents and
- Settings\Username\</computeroutput>.</para>
+ <para>Sur Windows, il s'agit de
+ <computeroutput>%HOMEDRIVE%%HOMEPATH%</computeroutput>; en général
+ quelque chose comme <computeroutput>C:\Documents and
+ Settings\NomUtilisateur\</computeroutput>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>On Mac OS X, this is
- <computeroutput>/Users/username</computeroutput>.</para>
+ <para>Sur Mac OS X, il s'agit de
+ <computeroutput>/Users/nomutilisateur</computeroutput>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>On Linux and Solaris, this is
- <computeroutput>/home/username</computeroutput>.</para>
+ <para>Sur Linux et Solaris, il s'agit de
+ <computeroutput>/home/nomutilisateur</computeroutput>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>For simplicity, we will abbreviate this as
- <computeroutput>$HOME</computeroutput> below. Using that convention, the
- common folder for all virtual machines is
+ <para>Par simplicité, nous abrègerons cela ci-dessous par
+ <computeroutput>$HOME</computeroutput>. En utilisant cette convention, le
+ dossier ordinaire de toutes les machines virtuelles est
<computeroutput>$HOME/VirtualBox VMs</computeroutput>.</para>
- <para>As an example, when you create a virtual machine called "Example
- VM", you will find that VirtualBox creates<orderedlist>
+ <para>Par exemple, quand vous créez une machine virtuelle qui s'appelle
+ "VM Exemple", vous verrez que VirtualBox crée<orderedlist>
<listitem>
- <para>the folder <computeroutput>$HOME/VirtualBox VMs/Example
- VM/</computeroutput> and, in that folder,</para>
+ <para>le dossier <computeroutput>$HOME/VirtualBox VMs/VM Exemple/</computeroutput>
+ et, dans ce dossier,</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>the settings file <computeroutput>Example
- VM.vbox</computeroutput> and</para>
+ <para>le fichier des paramètres <computeroutput>VM Exemple.vbox</computeroutput> et</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>the virtual disk image <computeroutput>Example
- VM.vdi</computeroutput>.</para>
+ <para>l'image de disque virtuel <computeroutput>VM Example.vdi</computeroutput>.</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
- <para>This is the default layout if you use the "Create new virtual
- machine" wizard as described in <xref linkend="gui-createvm" />. Once
- you start working with the VM, additional files will show up: you will
- find log files in a subfolder called
- <computeroutput>Logs</computeroutput>, and once you have taken
- snapshots, they will appear in a
- <computeroutput>Snapshots</computeroutput> subfolder. For each VM, you
- can change the location of its snapsnots folder in the VM
- settings.</para>
-
- <para>You can change the default machine folder by selecting
- "Preferences" from the "File" menu in the VirtualBox main window. Then,
- in the window that pops up, click on the "General" tab. Alternatively,
- use <computeroutput>VBoxManage setproperty
- machinefolder</computeroutput>; see <xref
+ <para>C'est le rangement par défaut si vous utilisez l'assistant "Créer
+ une nouvelle machine virtuelle" comme décrit au <xref linkend="gui-createvm" />. Une fois que
+ vous commencez à travailler avec la VM, des fichiers supplémentaires
+ apparaîtront&#xA0;: vous trouverez des fichiers journaux dans un
+ sous-dossier qui s'appelle
+ <computeroutput>Logs</computeroutput>, and une fois que vous aurez pris
+ des instantanés, ils apparaîtront dans un sous-dossier
+ <computeroutput>Snapshots</computeroutput>. Pour chaque VM, vous pouvez
+ modifier l'emplacement de son dossier d'instantanés dans les paramètres
+ de la VM.</para>
+
+ <para>Vous pouvez changer le dossier machine par défaut en sélectionnant
+ "Préférences" du menu "Fichier" de la fenêtre principale de VirtualBox.
+ Puis, dans la fenêtre qui apparaît, cliquez sur l'onglet "Général". Sinon,
+ utilisez <computeroutput>VBoxManage setproperty
+ machinefolder</computeroutput>&#xA0;;; voir le <xref
linkend="vboxmanage-setproperty" />.</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Machines created by VirtualBox versions before 4.0</title>
-
- <para>If you have upgraded to VirtualBox 4.0 from an earlier version of
- VirtualBox, you probably have settings files and disks in the earlier
- file system layout.</para>
-
- <para>Before version 4.0, VirtualBox separated the machine settings
- files from virtual disk images. The machine settings files had an
- <computeroutput>.xml</computeroutput> file extension and resided in a
- folder called "Machines" under the global VirtualBox configuration
- directory (see the next section). So, for example, on Linux, this was
- the hidden <computeroutput>$HOME/.VirtualBox/Machines</computeroutput>
- directory. The default hard disks folder was called "HardDisks" and
- resided in the <computeroutput>.VirtualBox</computeroutput> folder as
- well. Both locations could be changed by the user in the global
- preferences. (The concept of a "default hard disk folder" has been
- abandoned with VirtualBox 4.0, since disk images now reside in each
- machine's folder by default.)</para>
-
- <para>The old layout had several severe disadvantages.<orderedlist>
+ <title>Machines créées par des versions de VirtualBox antérieures à 4.0</title>
+
+ <para>Si vous avez mis à jour vers VirtualBox 4.0 en partant d'une ancienne
+ version de VirtualBox, vous aurez probablement vos fichiers de paramètres
+ et les disques selon l'organisation du szstème de fichiers d'alors.</para>
+
+ <para>Avant la version 4.0, VirtualBox séparait les fichiers des
+ paramètres de la machine des images de disque virtuel. Les fichiers de
+ paramétrages de la machine avaient une extension
+ <computeroutput>.xml</computeroutput> et se trouvaient dans un dossier
+ appelé "Machines" dans le répertoire de configuration global de VirtualBox
+ (voir la prochaine section). Donc, par exemple, sur Linux, il s'agissait
+ du répertoire caché <computeroutput>$HOME/.VirtualBox/Machines</computeroutput>.
+ Le dossier par défaut des disques durs s'appelait "HardDisks" et se trouvait
+ également dans le dossier <computeroutput>.VirtualBox</computeroutput>.
+ L'utilisateur pouvait changer les deux endroits dans les préférences
+ globales (le concept de "dossier par défaut des disques durs" a été
+ abandonné avec VirtualBox 4.0, vu que les images de disque se trouvent
+ désormais par défaut dans le dossier de chaque machine.)</para>
+
+ <para>L'ancienne organisation avait plusieurs gros inconvénients.<orderedlist>
<listitem>
- <para>It was very difficult to move a virtual machine from one
- host to another because the files involved did not reside in the
- same folder. In addition, the virtual media of all machines were
- registered with a global registry in the central VirtualBox
- settings file
+ <para>Il était très difficile de déplacer une machine virtuelle
+ d'un hôte à l'autre car les fichiers concernés ne se trouvaient pas
+ dans le même dossier. De plus, les médias virtuels de toutes les
+ machines étaient enregistrés avec un registre global dans le
+ fichier des paramètres transversaux de VirtualBox.
(<computeroutput>$HOME/.VirtualBox/VirtualBox.xml</computeroutput>).</para>
- <para>To move a machine to another host, it was therefore not
- enough to move the XML settings file and the disk images (which
- were in different locations), but the hard disk entries from the
- global media registry XML had to be meticulously copied as well,
- which was close to impossible if the machine had snapshots and
- therefore differencing images.</para>
+ <para>Pour déplacer une machine sur un autre hôte, il n'était donc
+ pas suffisant de déplacer le fichier des paramètres XML et les images
+ de disque (qui se trouvaient à des endroits différents), mais
+ il fallait en plus copier méticuleusement les entrées du disque
+ dur à partir du XML du registre de médias global, ce qui était
+ presqu'impossible si la machine avait des instantanés et, donc, des
+ images de différenciation.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Storing virtual disk images, which can grow very large,
- under the hidden <computeroutput>.VirtualBox</computeroutput>
- directory (at least on Linux and Solaris hosts) made many users
- wonder where their disk space had gone.</para>
+ <para>Le stockage des images de disque virtuel, qui peuvent beaucoup
+ grossir, sous le répertoire caché
+ <computeroutput>.VirtualBox</computeroutput> (au moins sur les hôtes
+ Linux et Solaris) amenait de nombreux utilisateurs à se demander
+ ce qu'était devenu leur espace disque.</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
- <para>Whereas new VMs created with VirtualBox 4.0 or later will conform
- to the new layout, for maximum compatibility, old VMs are
- <emphasis>not</emphasis> converted to the new layout. Otherwise machine
- settings would be irrevocably broken if a user downgraded from 4.0 back
- to an older version of VirtualBox.</para>
+ <para>Si les nouvelles VMs créées avec VirtualBox 4.0 ou supérieur
+ respecteront la nouvelle organisation, pour une compatibilité maximum, les
+ anciennes VMs <emphasis>ne sont pas</emphasis> converties en nouvelle
+ organisation. Sans cela, les paramètres de la machine seraient immanquablement
+ cassés si l'utilisateur rétrogradait de la 4.0 à une version plus ancienne
+ de VirtualBox.</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Global configuration data</title>
-
- <para>In addition to the files of the virtual machines, VirtualBox
- maintains global configuration data. On Windows, Linux and Solaris, this
- is in <computeroutput>$HOME/.VirtualBox</computeroutput> (which makes it
- hidden on Linux and Solaris), whereas on a Mac this resides in
- <computeroutput>$HOME/Library/VirtualBox</computeroutput>.</para>
-
- <para>VirtualBox creates this configuration directory automatically if
- necessary. Optionally, you can supply an alternate configuration
- directory by setting the
- <computeroutput><literal>VBOX_USER_HOME</literal></computeroutput>
- environment variable. (Since the global
- <computeroutput>VirtualBox.xml</computeroutput> settings file points to
- all other configuration files, this allows for switching between several
- VirtualBox configurations entirely.)</para>
-
- <para>Most importantly, in this directory, VirtualBox stores its global
- settings file, another XML file called
- <computeroutput>VirtualBox.xml</computeroutput>. This includes global
- configuration options and the list of registered virtual machines with
- pointers to their XML settings files. (Neither the location of this file
- nor its directory has changed with VirtualBox 4.0.)</para>
-
- <para>Before VirtualBox 4.0, all virtual media (disk image files) were
- also contained in a global registry in this settings file. For
- compatibility, this media registry still exists if you upgrade
- VirtualBox and there are media from machines which were created with a
- version before 4.0. If you have no such machines, then there will be no
- global media registry; with VirtualBox 4.0, each machine XML file has
- its own media registry.</para>
-
- <para>Also before VirtualBox 4.0, the default "Machines" folder and the
- default "HardDisks" folder resided under the VirtualBox configuration
- directory (e.g.
- <computeroutput>$HOME/.VirtualBox/Machines</computeroutput> on Linux).
- If you are upgrading from a VirtualBox version before 4.0, files in
- these directories are not automatically moved in order not to break
- backwards compatibility.</para>
+ <title>Données globales de configuration</title>
+
+ <para>Outre les fichiers des machines virtuelles, VirtualBox gère des
+ données globales de configuration. Sur Linux et Solaris, depuis as of VirtualBox 4.3
+ elles se trouvent dans le répertoire caché <computeroutput>$HOME/.config/VirtualBox</computeroutput>
+ même si <computeroutput>$HOME/.VirtualBox</computeroutput> sera utilisé
+ s'il existe pour rester compatible avec les anciennes versions&#xA0;; sur
+ un Mac, elles se trouvent
+ dans <computeroutput>$HOME/Library/VirtualBox</computeroutput>.</para>
+
+ <para>VirtualBox crée automatiquement ce répertoire de configuration si
+ nécessaire. Vous pouvez éventuellement fournir un répertoire de configuration
+ alternatif en réglant la variable d'environnement
+ <computeroutput><literal>VBOX_USER_HOME</literal></computeroutput> ou,
+ en plus, sur Linux ou Solaris, en utilisant la variable standard
+ <computeroutput><literal>XDG_CONFIG_HOME</literal></computeroutput> (car le
+ fichier des paramètres globaux de <computeroutput>VirtualBox.xml</computeroutput>
+ pointe vers tous les autres fichiers de configuration, ce qui permet
+ de naviguer entre plusieurs configurations de VirtualBox.</para>
+
+ <para>VirtualBox stocke essentiellement dans ce répertoire son fichier
+ de paramètres globaux, un autre fichier XMK appelé
+ <computeroutput>VirtualBox.xml</computeroutput>. Cela comprend des
+ options de configuration globales et la liste des machines virtuelles
+ enregistrées avec des pointeurs vers leurs fichiers de paramètres XML.
+ Ni l'emplacement du fichier ni son répertoire n'ont changé avec
+ VirtualBox 4.0.)</para>
+
+ <para>Avant VirtualBox 4.0, tous les médias virtuels (fichiers images
+ de disque) étaient également stockés dans un registre global de ce
+ fichier de paramètres. Par compatibilité, ce registre de médias existe
+ toujours si vous mettez à jour VirtualBox et s'il y a des médias
+ issus de machines créées avec une version inférieure à 4.0. Si vous
+ n'avez pas de telles machines, ce ne sera pas des retistres de médias
+ globaux&#xA0;; avec VirtualBox 4.0, chaque fichier XML d'une machine a
+ son propre registre de médias.</para>
+
+ <para>De même, avant VirtualBox 4.0, le dossier "Machines" par défaut
+ et le dossier "HardDisks" par défaut se trouvaient dans le répertoire de
+ configuration de VirtualBox (par exemple, <computeroutput>$HOME/.VirtualBox/Machines</computeroutput>
+ sur Linux). Si vous mettez à jour à partir d'une version de VirtualBox
+ inférieure à la 4.0, les fichiers de ce répertoire ne sont pas déplacés
+ automatiquement afin de ne pas casser la rétro compatibilité.</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Summary of 4.0 configuration changes</title>
+ <title>Résumé des des modifications de la configuration de 4.0</title>
<table>
<title>ignoreme</title>
@@ -197,13 +206,13 @@
<row>
<entry></entry>
- <entry><emphasis role="bold">Before 4.0</emphasis></entry>
+ <entry><emphasis role="bold">Avant 4.0</emphasis></entry>
- <entry><emphasis role="bold">4.0 or above</emphasis></entry>
+ <entry><emphasis role="bold">4.0 ou supérieur</emphasis></entry>
</row>
<row>
- <entry>Default machines folder</entry>
+ <entry>Dossier par défaut des machines</entry>
<entry><computeroutput>$HOME/.VirtualBox/Machines</computeroutput></entry>
@@ -212,7 +221,7 @@
</row>
<row>
- <entry>Default disk image location</entry>
+ <entry>Emplacement des images de disque</entry>
<entry><computeroutput>$HOME/.VirtualBox/HardDisks</computeroutput></entry>
@@ -220,7 +229,7 @@
</row>
<row>
- <entry>Machine settings file extension</entry>
+ <entry>Extension des fichiers de paramètres de la machine</entry>
<entry><computeroutput>.xml</computeroutput></entry>
@@ -228,20 +237,20 @@
</row>
<row>
- <entry>Media registry</entry>
+ <entry>Registre de médias</entry>
- <entry>Global <computeroutput>VirtualBox.xml</computeroutput>
- file</entry>
+ <entry>Fichier <computeroutput>VirtualBox.xml</computeroutput>
+ global</entry>
- <entry>Each machine settings file</entry>
+ <entry>Chaque fichier des paramètres d'une machine</entry>
</row>
<row>
- <entry>Media registration</entry>
+ <entry>Enregistrement des médias</entry>
- <entry>Explicit open/close required</entry>
+ <entry>Ouverture/fermeture explicite obligatoire</entry>
- <entry>Automatic on attach</entry>
+ <entry>Automatique après la connexion</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
@@ -249,643 +258,667 @@
</sect2>
<sect2>
- <title>VirtualBox XML files</title>
+ <title>Fichiers XML de VirtualBox</title>
- <para>VirtualBox uses XML for both the machine settings files and the
- global configuration file,
+ <para>VirtualBox utilise l'XML tant pour les fichiers des paramètres
+ de la machine que pour le fichier de configuration global,
<computeroutput>VirtualBox.xml</computeroutput>.</para>
- <para>All VirtualBox XML files are versioned. When a new settings file
- is created (e.g. because a new virtual machine is created), VirtualBox
- automatically uses the settings format of the current VirtualBox
- version. These files may not be readable if you downgrade to an earlier
- version of VirtualBox. However, when VirtualBox encounters a settings
- file from an earlier version (e.g. after upgrading VirtualBox), it
- attempts to preserve the settings format as much as possible. It will
- only silently upgrade the settings format if the current settings cannot
- be expressed in the old format, for example because you enabled a
- feature that was not present in an earlier version of
- VirtualBox.<footnote>
- <para>As an example, before VirtualBox 3.1, it was only possible to
- enable or disable a single DVD drive in a virtual machine. If it was
- enabled, then it would always be visible as the secondary master of
- the IDE controller. With VirtualBox 3.1, DVD drives can be attached
- to arbitrary slots of arbitrary controllers, so they could be the
- secondary slave of an IDE controller or in a SATA slot. If you have
- a machine settings file from an earlier version and upgrade
- VirtualBox to 3.1 and then move the DVD drive from its default
- position, this cannot be expressed in the old settings format; the
- XML machine file would get written in the new format, and a backup
- file of the old format would be kept.</para>
- </footnote> In such cases, VirtualBox backs up the old settings file
- in the virtual machine's configuration directory. If you need to go back
- to the earlier version of VirtualBox, then you will need to manually
- copy these backup files back.</para>
-
- <para>We intentionally do not document the specifications of the
- VirtualBox XML files, as we must reserve the right to modify them in the
- future. We therefore strongly suggest that you do not edit these files
- manually. VirtualBox provides complete access to its configuration data
- through its the <computeroutput>VBoxManage</computeroutput> command line
- tool (see <xref linkend="vboxmanage" />) and its API (see <xref
+ <para>Tous les fichiers XML de VirtualBox sont versionnés. Quand un nouveau
+ fichier de paramètres est créé (par exemple parce qu'on crée une nouvelle
+ machine virtuelle), VirtualBox utilise automatiquement le format des
+ paramètres de la version actuelle de VirtualBox. Il se peut que ces
+ fichiers ne soient pas lus si vous rétrogradez à une version plus
+ ancienne de VirtualBox. Cependant, quand VirtualBox rencontre un fichier
+ de paramètres d'une ancienne version (comme après une mise à jour de
+ VirtualBox), il essaie autant que possible de garder le format des
+ paramètres. Il ne mettra à jour en silence les fichiers des paramètres
+ que si les paramètres actuels ne peuvent pas être exprimés dans l'ancien
+ format, par exemple parce que vous avez activé une fonction qui n'était
+ pas présente dans l'ancienne version de VirtualBox.<footnote>
+ <para>Par exemple, avant VirtualBox 3.1, il n'était possible que d'activer
+ ou de désactiver un seul lecteur DVD dans une machine virtuelle.
+ S'il a été activé, cela serait toujours possible sur le deuxième
+ maître du contrôleur IDE. Avec VirtualBox 3.1, on peut connecter
+ des lecteurs DVD à un slot de son choix sur un contrôleur de son choix,
+ donc ils pourraient être sur le deuxième esclave d'un contrôleur IDE
+ ou sur un slot SATA. Si vous avez un fichier de paramètres d'une
+ machine d'une ancienne version et si vous mettez à jour
+ VirtualBox vers la 3.1 et si vous déplacez le lecteur DVD de sa
+ position par défaut, on ne peut pas l'exprimer dans l'ancien format
+ des paramètres&#xA0;; le fichier XML de la machine serait écrit dans
+ le nouveau format et une copie de sauvegarde de l'ancien format serait
+ gardée.</para>
+ </footnote> Dans ces cas-là, VirtualBox sauvegarde le fichier des anciens
+ paramètres dans le répertoire de configuration de la machine virtuelle.
+ Si vous avez besoin de revenir à une ancienne version de VirtualBox,
+ vous devrez recopier à la main ces fichiers de sauvegarde.</para>
+
+ <para>Nous ne documentons volontairement pas les spécifications des fichiers
+ XML de VirtualBox car nous nous réservons le droit de les modifier à l'avenir.
+ Nous vous suggérons donc fortement de ne pas éditer ces fichiers à la main.
+ VirtualBox offre un accès complet à ses données de configuration par son
+ outil en ligne de commande <computeroutput>VBoxManage</computeroutput>
+ (voir le <xref linkend="vboxmanage" />) et son API (voir le <xref
linkend="VirtualBoxAPI" />).</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="technical-components">
- <title>VirtualBox executables and components</title>
+ <title>Exécutables et composants de VirtualBox</title>
- <para>VirtualBox was designed to be modular and flexible. When the
- VirtualBox graphical user interface (GUI) is opened and a VM is started,
- at least three processes are running:<orderedlist>
+ <para>VirtualBox a été conçu pour être modulaire et flexible. Quand on ouvre
+ l'interface graphique (GUI) de VirtualBox et qu'on démarre une VM,
+ au moins trois processus fonctionnent&#xA0;:<orderedlist>
<listitem>
- <para><computeroutput>VBoxSVC</computeroutput>, the VirtualBox
- service process which always runs in the background. This process is
- started automatically by the first VirtualBox client process (the
- GUI, <computeroutput>VBoxManage</computeroutput>,
- <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput>, the web service or
- others) and exits a short time after the last client exits. The
- service is responsible for bookkeeping, maintaining the state of all
- VMs, and for providing communication between VirtualBox components.
- This communication is implemented via COM/XPCOM.<note>
- <para>When we refer to "clients" here, we mean the local clients
- of a particular <computeroutput>VBoxSVC</computeroutput> server
- process, not clients in a network. VirtualBox employs its own
- client/server design to allow its processes to cooperate, but
- all these processes run under the same user account on the host
- operating system, and this is totally transparent to the
- user.</para>
+ <para><computeroutput>VBoxSVC</computeroutput>, le processus du service
+ de VirtualBox qui fonctionne toujours en tâche de fond. Ce processus
+ est lancé automatiquement par le processus du premier client
+ VirtualBox (la GUI, <computeroutput>VBoxManage</computeroutput>,
+ <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput>, le service web ou
+ autres) et il s'arrête peu de temps après que le dernier client a
+ quitté. Le service est responsable d'archiver, maintenir l'état de
+ toutes les VMS et de la communication entre les composants de VirtualBox.
+ Cette communication est implémentée via COM/XPCOM.<note>
+ <para>Quand nous parlons de "clients" ici, nous voulons dire
+ les clients locaux d'un processus serveur
+ <computeroutput>VBoxSVC</computeroutput> en particulier, pas les
+ clients sur un réseau. VirtualBox utilise son propre concept
+ client/serveur pour permettre à ses processus de coopérer, mais
+ tous ces processus tournent sous le même compte utilisateur du
+ système d'exploitation hôte, et c'est entièrement transparent
+ pour l'utilisateur.</para>
</note></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>The GUI process, <computeroutput>VirtualBox</computeroutput>,
- a client application based on the cross-platform Qt library. When
- started without the <computeroutput>--startvm</computeroutput>
- option, this application acts as the VirtualBox manager, displaying
- the VMs and their settings. It then communicates settings and state
- changes to <computeroutput>VBoxSVC</computeroutput> and also
- reflects changes effected through other means, e.g.,
+ <para>Le processus de la GUI,, <computeroutput>VirtualBox</computeroutput>,
+ une application client basée sur la bibliothèque multiplateformes
+ Qt. Lancée sans l'option <computeroutput>--startvm</computeroutput>,
+ cette application agit comme un gestionnaire de VirtualBox, en
+ affichant les VMs et leurs paramètres. Elle communique alors les
+ paramètres et les changements d'état à <computeroutput>VBoxSVC</computeroutput>
+ et elle répercute les changements subis par d'autres moyens comme
<computeroutput>VBoxManage</computeroutput>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>If the <computeroutput>VirtualBox</computeroutput> client
- application is started with the
- <computeroutput>--startvm</computeroutput> argument, it loads the
- VMM library which includes the actual hypervisor and then runs a
- virtual machine and provides the input and output for the
- guest.</para>
+ <para>Si on lance l'application client <computeroutput>VirtualBox</computeroutput>
+ avec l'argument <computeroutput>--startvm</computeroutput>, elle
+ charge la bibliothèque VMM qui inclut l'hyperviseur proprement dit
+ et qui lance une machine virtuelle et offre une entrée et une sortie
+ à l'invité.</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
- <para>Any VirtualBox front-end (client) will communicate with the service
- process and can both control and reflect the current state. For example,
- either the VM selector or the VM window or VBoxManage can be used to pause
- the running VM, and other components will always reflect the changed
- state.</para>
+ <para>Toutes les interfaces de VirtualBox (client) communiqueront avec le
+ processus du service et elles peuvent contrôler et répercuter l'état actuel.
+ Par exemple, tant le selecteur de VM que la fenêtre de VM ou VBoxManage peuvent
+ être utilisés pour mettre en pause la VM en fonction, les autres composants
+ reflèteront toujours le changement d'état.</para>
- <para>The VirtualBox GUI application is only one of several available
- front ends (clients). The complete list shipped with VirtualBox
- is:<orderedlist>
+ <para>La GUI de VirtualBox n'est qu'une des nombreuses interfaces (client)
+ disponibles. La liste complète comprise dans VirtualBox est&#xA0;:<orderedlist>
<listitem>
- <para><computeroutput>VirtualBox</computeroutput>, the Qt front end
- implementing the manager and running VMs;</para>
+ <para><computeroutput>VirtualBox</computeroutput>, l'interface Qt
+ implémentant le gestionnaire et les VMS en fonction&#xA0;;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>VBoxManage</computeroutput>, a less
- user-friendly but more powerful alternative, described in <xref
+ <para><computeroutput>VBoxManage</computeroutput>, une alternative
+ moins conviviale mais plus puissante, décrite au <xref
linkend="vboxmanage" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>VBoxSDL</computeroutput>, a simple graphical
- front end based on the SDL library; see <xref
+ <para><computeroutput>VBoxSDL</computeroutput>, une interface graphique
+ simple basée sur la bibliothèque SDL&#xA0;; voir <xref
linkend="vboxsdl" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput>, a VM front end
- which does not directly provide any video output and keyboard/mouse
- input, but allows redirection via VirtualBox Remote Desktop Extension;
- see <xref linkend="vboxheadless" />.</para>
+ <para><computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput>, une interface de
+ VM qui ne fournit pas directement de sortie graphiqke et d'entrée
+ clavier/souris,
+ mais qui permet une redirection par VirtualBox Remote Desktop Extension;
+ voir <xref linkend="vboxheadless" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>vboxwebsrv</computeroutput>, the VirtualBox
- web service process which allows for controlling a VirtualBox host
- remotely. This is described in detail in the VirtualBox Software
- Development Kit (SDK) reference; please see <xref
- linkend="VirtualBoxAPI" /> for details.</para>
+ <para><computeroutput>vboxwebsrv</computeroutput>, le processus du
+ service web de VirtualBox qui permet de contrôler un hôte VirtualBox à
+ distance. Ceci est décrit en détails dans le manuel de référence
+ du VirtualBox Software Development Kit (SDK)&#xA0;; merci de voir le
+ <xref linkend="VirtualBoxAPI" /> pour des détails.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>The VirtualBox Python shell, a Python alternative to
- VBoxManage. This is also described in the SDK reference.</para>
+ <para>Le shell Python de VirtualBox, une alternative en Python à
+ VBoxManage. Elle est aussi décrite dans le manuel de référence du SDK.</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
- <para>Internally, VirtualBox consists of many more or less separate
- components. You may encounter these when analyzing VirtualBox internal
- error messages or log files. These include:</para>
+ <para>En interne, VirtualBox consiste beaucoup plus d'interfaces
+ séparées. Vous pourriez les rencontrer en analysant les messages d'erreur
+ internes ou les fichiers journaux. Parmi elles, on compte&#xA0;:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>IPRT, a portable runtime library which abstracts file access,
- threading, string manipulation, etc. Whenever VirtualBox accesses host
- operating features, it does so through this library for cross-platform
- portability.</para>
+ <para>IPRT, une bibliothèque d'exécution portable qui forme une couche
+ d'abstraction d'accès aux fichiers, du filage (threading), la manipulation
+ de chaînes, etc. Chaque fois que VirtualBox accède aux fonctions du
+ système hôte, il le fait via cette bibliothèque pour une portabilité
+ multiplateformes.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VMM (Virtual Machine Monitor), the heart of the
- hypervisor.</para>
+ <para>VMM (Virtual Machine Monitor), le c&#x153;ur de l'hyperviseur.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>EM (Execution Manager), controls execution of guest code.</para>
+ <para>EM (Execution Manager), contrôle l'exécution d'un code invité.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>REM (Recompiled Execution Monitor), provides software emulation
- of CPU instructions.</para>
+ <para>REM (Recompiled Execution Monitor), fournit une émulation logicielle
+ des instructions du processeur.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>TRPM (Trap Manager), intercepts and processes guest traps and
- exceptions.</para>
+ <para>TRPM (Trap Manager), intercepte et traite les traps et les
+ exceptions de l'invité.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>HWACCM (Hardware Acceleration Manager), provides support for
- VT-x and AMD-V.</para>
+ <para>HWACCM (Hardware Acceleration Manager), offre un support pour
+ VT-x et AMD-V.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>PDM (Pluggable Device Manager), an abstract interface between
- the VMM and emulated devices which separates device implementations
- from VMM internals and makes it easy to add new emulated devices.
- Through PDM, third-party developers can add new virtual devices to
- VirtualBox without having to change VirtualBox itself.</para>
+ <para>PDM (Pluggable Device Manager), une interface abstraite entre le
+ VMM et les périphériques émulés qui sépare lese implémentations du
+ périphérique de l'intérieur du VMM et qui facilite l'ajout de nouveaux
+ périphériques émulés. Par PDM, des développeurs tiers peuvent ajouter
+ de nouveaux périphériques virtuels à VirtualBox, sans devoir modifier
+ VirtualBox lui-même.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>PGM (Page Manager), a component controlling guest paging.</para>
+ <para>PGM (Page Manager), un composant contrôlant la pagination de
+ l'invité.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>PATM (Patch Manager), patches guest code to improve and speed up
- software virtualization.</para>
+ <para>PATM (Patch Manager), corrige le code de l'invité pour améliorer
+ et accélérer la virtualisation logicielle.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>TM (Time Manager), handles timers and all aspects of time inside
- guests.</para>
+ <para>TM (Time Manager), gère les horloges et tous les aspects de l'heure
+ des invités.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>CFGM (Configuration Manager), provides a tree structure which
- holds configuration settings for the VM and all emulated
- devices.</para>
+ <para>CFGM (Configuration Manager), fournit une structure arborescente
+ qui garde les paramètres de configuration de la VM et tous les périphériques
+ émulés.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>SSM (Saved State Manager), saves and loads VM state.</para>
+ <para>SSM (Saved State Manager), enregistre et charge l'état d'une VM.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VUSB (Virtual USB), a USB layer which separates emulated USB
- controllers from the controllers on the host and from USB devices;
- this also enables remote USB.</para>
+ <para>VUSB (Virtual USB), une couche USB qui sépare les contrôleurs USB
+ émulés des contrôleurs de l'hôte et des périphériques USB&#xA0;; ceci
+ active également l'USB distant.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>DBGF (Debug Facility), a built-in VM debuger.</para>
+ <para>DBGF (Debug Facility), un débogueur de VM intégré.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox emulates a number of devices to provide the hardware
- environment that various guests need. Most of these are standard
- devices found in many PC compatible machines and widely supported by
- guest operating systems. For network and storage devices in
- particular, there are several options for the emulated devices to
- access the underlying hardware. These devices are managed by
+ <para>VirtualBox émule un certain nombre de périphériques pour offrir
+ l'environnement matériel dont ont besoin divers invités. La plupart de
+ ces périphériques standards se trouvent dans beaucoup de machines
+ compatibles PC et sont largement supportés par les systèmes d'exploitation
+ invités. Pour les périphériques réseaux et de stockage en particulier,
+ il existe plusieurs options pour que les périphériques émulés accèdent
+ au matériel sous-jacent. Ces périphériques sont gérés par
PDM.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Guest Additions for various guest operating systems. This is
- code that is installed from within a virtual machine; see <xref
+ <para>Les suppléments invité pour divers systèmes d'exploitation invités.
+ Il s'agit de code installé dans les machines virtuelles&#xA0;; voir <xref
linkend="guestadditions" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>The "Main" component is special: it ties all the above bits
- together and is the only public API that VirtualBox provides. All the
- client processes listed above use only this API and never access the
- hypervisor components directly. As a result, third-party applications
- that use the VirtualBox Main API can rely on the fact that it is
- always well-tested and that all capabilities of VirtualBox are fully
- exposed. It is this API that is described in the VirtualBox SDK
- mentioned above (again, see <xref linkend="VirtualBoxAPI" />).</para>
+ <para>Le composant "Main" est spécial&#xA0;: il croise tous les bits
+ ci-dessus et c'est la seule API publique fournie par VirtualBox. Tous
+ les processus clients listés ci-dessus n'utilisent que cettte API et
+ n'accèdent jamais directement aux composants de l'hyperviseur. Il s'en
+ suit que des applications tierces utilisant l'API principale de VirtualBox
+ peuvent s'appuyer sur le fait qu'elle est toujours bien testée et que
+ toutes les possibilités de VirtualBox sont complètement présentées. C'est
+ cette API qui est décrite dans le manuel de référence du SDK de
+ VirtualBox indiqué ci-dessus (de nouveau, voir le <xref linkend="VirtualBoxAPI" />).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="hwvirt">
- <title>Hardware vs. software virtualization</title>
-
- <para>VirtualBox allows software in the virtual machine to run directly on
- the processor of the host, but an array of complex techniques is employed
- to intercept operations that would interfere with your host. Whenever the
- guest attempts to do something that could be harmful to your computer and
- its data, VirtualBox steps in and takes action. In particular, for lots of
- hardware that the guest believes to be accessing, VirtualBox simulates a
- certain "virtual" environment according to how you have configured a
- virtual machine. For example, when the guest attempts to access a hard
- disk, VirtualBox redirects these requests to whatever you have configured
- to be the virtual machine's virtual hard disk -- normally, an image file
- on your host.</para>
-
- <para>Unfortunately, the x86 platform was never designed to be
- virtualized. Detecting situations in which VirtualBox needs to take
- control over the guest code that is executing, as described above, is
- difficult. There are two ways in which to achive this:<itemizedlist>
+ <title>Virtualisation matérielle vs. logicielle</title>
+
+ <para>VirtualBox permet aux logiciels de la machine virtuelle de s'exécuter
+ directement sur le processeur de l'hôte, mais il utilise une gamme de
+ techniques complexes pour intercepter les opérations interférant avec votre
+ hôte. Chaque fois que l'invité essaie de faire quelque chose de potentiellement
+ dangereux pour votre ordinateur et ses données, VirtualBox s'interpose et
+ rentre en action. En particulier, pour beaucoup de matériel auquel croit
+ avoir accès l'invité, VirtualBox simule un certain environnement "virtuel"
+ selon la façon dont vous avez configuré une machine virtuelle. Par exemple,
+ quand l'invité cherche à accéder à un disque dur, VirtualBox redirige ces
+ requêtes vers ce que vous avez configuré comme étant le disque dur virtuel
+ de la machine virtuelle -- en principe, un fichier image sur votre hôte.</para>
+
+ <para>Malheureusement, la plateforme x86 n'a jamais été conçue pour pour
+ être virtualisée. La détection des
+ situations où VirtualBox doit contrôler le code invité qui s'exécute, comme
+ décrit ci-dessus, est difficile. Il existe deux façons de faire cela&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Since 2006, Intel and AMD processors have had support for
- so-called <emphasis role="bold">"hardware
- virtualization"</emphasis>. This means that these processors can
- help VirtualBox to intercept potentially dangerous operations that a
- guest operating system may be attempting and also makes it easier to
- present virtual hardware to a virtual machine.</para>
-
- <para>These hardware features differ between Intel and AMD
- processors. Intel named its technology <emphasis
- role="bold">VT-x</emphasis>; AMD calls theirs <emphasis
- role="bold">AMD-V</emphasis>. The Intel and AMD support for
- virtualization is very different in detail, but not very different
- in principle.<note>
- <para>On many systems, the hardware virtualization features
- first need to be enabled in the BIOS before VirtualBox can use
- them.</para>
+ <para>Depuis 2006, les processeurs Intel et AMD supportent ce qu'on
+ appelle la <emphasis role="bold">"virtualisation matérielle"</emphasis>.
+ Cela signifie que ces processeurs peuvent aider VirtualBox à intercepter
+ des opérations potentiellement dangereuses que pourrait essayer de
+ faire le système d'exploitation invité et ils facilitent la présentation
+ de matériel virtuel à une machine virtuelle.</para>
+
+ <para>Ces fonctionnalités du matériel diffèrent entre les processeurs
+ Intel et AMD. Intel a appelé sa techno <emphasis
+ role="bold">VT-x</emphasis>&#xA0;;; AMD a nommé la leur <emphasis
+ role="bold">AMD-V</emphasis>. Le support d'Intel et d'AMD de la
+ virtualisation est très différent dans le détail, mais pas si différent
+ dans le principe.<note>
+ <para>Sur de nombreux szstèmes, les fonctions de virtualisation
+ matérielle doivent être préalablement activées dans le BIOS avant
+ de pouvoir être utilisées par VirtualBox.</para>
</note></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>As opposed to other virtualization software, for many usage
- scenarios, VirtualBox does not <emphasis>require</emphasis> hardware
- virtualization features to be present. Through sophisticated
- techniques, VirtualBox virtualizes many guest operating systems
- entirely in <emphasis role="bold">software</emphasis>. This means
- that you can run virtual machines even on older processors which do
- not support hardware virtualization.</para>
+ <para>Contrairement aux autres logiciels de virtualisation, pour
+ de nombreux scénari d'utilisation, VirtualBox <emphasis>n'exige pas</emphasis>
+ que les fonctions de virtualisation matérielle soient présentes.
+ Par des techniques sophistiquées, VirtualBox virtualise beaucoup
+ de systèmes d'exploitation invités complets de manière
+ <emphasis role="bold">logicielle</emphasis>. Cela signifie que vous
+ pouvez lancer des machines virtuelles même sur d'anciens processeurs
+ qui ne supportent pas la virtualisation matérielle.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>Even though VirtualBox does not always require hardware
- virtualization, enabling it is <emphasis>required</emphasis> in the
- following scenarios:<itemizedlist>
+ <para>Même si VirtualBox n'exige pas toujours la virtualisation matérielle,
+ son activation est <emphasis>nécessaire</emphasis> dans les scénari suivants&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Certain rare guest operating systems like OS/2 make use of
- very esoteric processor instructions that are not supported with our
- software virtualization. For virtual machines that are configured to
- contain such an operating system, hardware virtualization is enabled
- automatically.</para>
+ <para>Certains systèmes d'exploitation, rares, comme OS/2, utilisent
+ des instructions processeur très ésotériques qui ne sont pas supportées
+ par notre virtualisation logicielle. Pour les machines virtuelles
+ configurées pour contenir un tel système d'exploitation, la
+ virtualisation matérielle est activée automatiquement.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox's 64-bit guest support (added with version 2.0) and
- multiprocessing (SMP, added with version 3.0) both require hardware
- virtualization to be enabled. (This is not much of a limitation
- since the vast majority of today's 64-bit and multicore CPUs ship
- with hardware virtualization anyway; the exceptions to this rule are
- e.g. older Intel Celeron and AMD Opteron CPUs.)</para>
+ <para>Le support des invités 64 bits de VirtualBox (ajouté avec la
+ version 2.0) et le multiprocessing (SMP, ajouté avec la version 3.0)
+ exigent tous deux l'activation de la virtualisation matérielle (ce n'est
+ tout de même pas une grosse limite vu l'immense majorité des processeurs
+ 64 bits et multi c&#x153;urs actuels incluant lavirtualisation matérielle&#xA0;;
+ les exceptions à cette règle étant par exemple les anciens processeurs
+ Intel Celeron et AMD Opteron.)</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
<warning>
- <para>Do not run other hypervisors (open-source or commercial
- virtualization products) together with VirtualBox! While several
- hypervisors can normally be <emphasis>installed</emphasis> in parallel,
- do not attempt to <emphasis>run</emphasis> several virtual machines from
- competing hypervisors at the same time. VirtualBox cannot track what
- another hypervisor is currently attempting to do on the same host, and
- especially if several products attempt to use hardware virtualization
- features such as VT-x, this can crash the entire host. Also, within
- VirtualBox, you can mix software and hardware virtualization when
- running multiple VMs. In certain cases a small performance penalty will
- be unavoidable when mixing VT-x and software virtualization VMs. We
- recommend not mixing virtualization modes if maximum performance and low
- overhead are essential. This does <emphasis>not</emphasis> apply to
- AMD-V.</para>
+ <para>Ne lancez pas d'autres hyperviseurs (produits de virtualisation
+ open-source ou propriétaires) en même temps que VirtualBox&#xA0;! Si
+ plusieurs hyperviseurs peuvent, en principe, être <emphasis>installés</emphasis>
+ en parallèle, n'essayez pas de <emphasis>lancer</emphasis> plusieurs
+ machines virtuelles à partir d'hyperviseurs concurrents en même temps.
+ VirtualBox ne peut pas savoir ce qu'un autre hyperviseur essaie de faire
+ sur un même hôte, et surtout si plusieurs produits essaient d'utiliser la
+ virtualisation matérielle, les fonctions telles que VT-x, cela peut planter
+ tout l'hôte. De plus, dans VirtualBox, vous pouvez mélanger la virtualisation
+ logicielle et matérielle quand vous lancez plusieurs VMs. Dans certains cas,
+ une petite perte de performances sera inévitable si vous mélangez des
+ VMs avec virtualisation VT-x et logicielle. Nous recommandons de ne pas
+ mélanger les modes de virtualisation si la performance maximum et
+ une faible overhead sont essentiels. Cela <emphasis>ne s'applique pas</emphasis>
+ à AMD-V.</para>
</warning>
</sect1>
<sect1>
- <title>Details about software virtualization</title>
-
- <para>Implementing virtualization on x86 CPUs with no hardware
- virtualization support is an extraordinarily complex task because the CPU
- architecture was not designed to be virtualized. The problems can usually
- be solved, but at the cost of reduced performance. Thus, there is a
- constant clash between virtualization performance and accuracy.</para>
-
- <para>The x86 instruction set was originally designed in the 1970s and
- underwent significant changes with the addition of protected mode in the
- 1980s with the 286 CPU architecture and then again with the Intel 386 and
- its 32-bit architecture. Whereas the 386 did have limited virtualization
- support for real mode operation (V86 mode, as used by the "DOS Box" of
- Windows 3.x and OS/2 2.x), no support was provided for virtualizing the
- entire architecture.</para>
-
- <para>In theory, software virtualization is not overly complex. In
- addition to the four privilege levels ("rings") provided by the hardware
- (of which typically only two are used: ring 0 for kernel mode and ring 3
- for user mode), one needs to differentiate between "host context" and
- "guest context".</para>
-
- <para>In "host context", everything is as if no hypervisor was active.
- This might be the active mode if another application on your host has been
- scheduled CPU time; in that case, there is a host ring 3 mode and a host
- ring 0 mode. The hypervisor is not involved.</para>
-
- <para>In "guest context", however, a virtual machine is active. So long as
- the guest code is running in ring 3, this is not much of a problem since a
- hypervisor can set up the page tables properly and run that code natively
- on the processor. The problems mostly lie in how to intercept what the
- guest's kernel does.</para>
-
- <para>There are several possible solutions to these problems. One approach
- is full software emulation, usually involving recompilation. That is, all
- code to be run by the guest is analyzed, transformed into a form which
- will not allow the guest to either modify or see the true state of the
- CPU, and only then executed. This process is obviously highly complex and
- costly in terms of performance. (VirtualBox contains a recompiler based on
- QEMU which can be used for pure software emulation, but the recompiler is
- only activated in special situations, described below.)</para>
-
- <para>Another possible solution is paravirtualization, in which only
- specially modified guest OSes are allowed to run. This way, most of the
- hardware access is abstracted and any functions which would normally
- access the hardware or privileged CPU state are passed on to the
- hypervisor instead. Paravirtualization can achieve good functionality and
- performance on standard x86 CPUs, but it can only work if the guest OS can
- actually be modified, which is obviously not always the case.</para>
-
- <para>VirtualBox chooses a different approach. When starting a virtual
- machine, through its ring-0 support kernel driver, VirtualBox has set up
- the host system so that it can run most of the guest code natively, but it
- has inserted itself at the "bottom" of the picture. It can then assume
- control when needed -- if a privileged instruction is executed, the guest
- traps (in particular because an I/O register was accessed and a device
- needs to be virtualized) or external interrupts occur. VirtualBox may then
- handle this and either route a request to a virtual device or possibly
- delegate handling such things to the guest or host OS. In guest context,
- VirtualBox can therefore be in one of three states:</para>
+ <title>Détails sur la virtualisation logicielle</title>
+
+ <para>L'implémentation de la virtualisation sur les processeurs x86 sans
+ le support de la virtualisation matérielle est une tâche extraordinairement
+ complexe car l'architecture du processeur n'a pas été conçue pour être
+ virtualisée. On peut résoudre en général les problèmes, mais au prix de
+ performances réduites. Ainsi, il existe un conflit constant entre les
+ performances de virtualisation et et son soin.</para>
+
+ <para>Le jeu d'instructions x86 a été conçu au départ dans les années 1970 et
+ subi des modifications significatives avec l'ajout d'un mode protégé dans
+ les années 1980s avec l'architecture du processeur 286, puis à nouveau avec
+ l'Intel 386 et l'architecture 32 bits. Alors que le 386 avait un
+ support de virtualisation vraiment limité pour les opérations en mode réel,
+ (le mode V86, utilisé par la "DOS Box" de Windows 3.x et d'OS/2 2.x), aucun
+ pport n'existait pour virtualiser toute l'architecture.</para>
+
+ <para>En théorie, la virtualisation logicielle n'est pas complexe en soi.
+ Outre les quatre niveaux de privilèges ("rings") fournis par le matériel
+ (dont en général on n'utilise que deux&#xA0;: ring 0 pour le mode noyau et ring 3
+ pour le mode utilisateur), il faut faire la différence entre le "contexte
+ hôte" et le "contexte invité".</para>
+
+ <para>Dans le "contexte hôte", tout est comme s'il n'y avait pas d'hyperviseur
+ actif. Cela pourrait être le mode actif si une autre application de votre
+ hôte consomme du temps processeur&#xA0;; dans ce cas, il existe un mode
+ ring 3 hôte et un mode ring 0 hôte. L'hyperviseur n'est pas impliqué.</para>
+
+ <para>Par contre, dans le "contexte invité", une machine virtuelle est active.
+ Tant que le code invité s'exécute en ring 3, ce n'est pas très problématique
+ vu qu'un hyperviseur peut paramétrer les tableaux des pages correctement et
+ exécuter ce code de manière native sur le processeur. Les problèmes arrivent
+ sur la manière d'intercepter ce que fait le noyau de l'invité.</para>
+
+ <para>Il y a plusieurs solutions possibles à ces problèmes. Une approche
+ est l'émulation logicielle totale, ce qui implique généralement une recompilation.
+ A savoir que tout le code qui doit être exécuté par l'invité est analysé,
+ transformé sous une forme qui n'autorisera pas l'invité à modifier et à
+ voir l'état réel du processeur, lequel l'exécutera simplement. Ce processus
+ est bien sûr très complexe et coûteux en termes de performances. (VirtualBox
+ contient un recompilateur basé sur QEMU qu'on peut utiliser pour une
+ émulation logicielle pure, mais le recompilateur n'est activé que dans
+ des situations particulières, décrites ci-dessous.)</para>
+
+ <para>Une autre solution possible est la paravirtualisation, où seuls les
+ OS invités spécialement modifiés sont autorisés à s'exécuter. De cette manière,
+ la plupart des accès matériels sont rendus abstraits et toutes les fonctions
+ qui accèderaient normalement au matériel ou à l'état privilégié du processeur
+ se basent plutôt sur l'hyperviseur. La paravirtualisation peut donner
+ de bonnes fonctionnalités et de bonnes performances sur des processeurs
+ x86 standards, mais cela ne peut marcher que si l'OS invité peut être
+ modifié, ce qui n'est évidemment pas toujours le cas.</para>
+
+ <para>VirtualBox choisit une approche différente. Quand uo démarre une
+ machine virtuelle par son pilote noyau du support ring-0, VirtualBox a
+ réglé le système hôte pour qu'il puisse lancer nativement la plupart du
+ code invité, mais il s'insère lui-même "en bas" de l'image. Il peut alors
+ supposer le contrôle lorsque c'est nécessaire -- si une instruction privilégiée
+ est exécutée, l'invité plante (traps) (en particulier car un accès au registre
+ E/S a été tenté et un périphérique doit être virtualisé) ou car des interruptions se produisent. VirtualBox peut
+ alors gérer cela et soit acheminer une requête vers un périphérique virtuel,
+ soit, si possible, déléguer la gestion de tels éléments à l'OS hôte ou
+ invité. Dans le contexte invité, VirtualBox peut être donc dans un des trois
+ états&#xA0;:</para>
<para><itemizedlist>
<listitem>
- <para>Guest ring 3 code is run unmodified, at full speed, as much as
- possible. The number of faults will generally be low (unless the
- guest allows port I/O from ring 3, something we cannot do as we
- don't want the guest to be able to access real ports). This is also
- referred to as "raw mode", as the guest ring-3 code runs
- unmodified.</para>
+ <para>Le code invité ring 3 s'exécute sans modifications, à pleine
+ vitesse, autant que possible. Le nombre de fautes sera généralement
+ faible (sauf si l'invité autorise l'E/S du port depuis ring 3,
+ chose que nous ne pouvons pas faire car nous ne voulons pas que
+ l'invité puisse accéder aux ports réels). On parle aussi de "mode brut",
+ car le code ring-3 de l'invité s'exécute sans modifications.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>For guest code in ring 0, VirtualBox employs a nasty trick: it
- actually reconfigures the guest so that its ring-0 code is run in
- ring 1 instead (which is normally not used in x86 operating
- systems). As a result, when guest ring-0 code (actually running in
- ring 1) such as a guest device driver attempts to write to an I/O
- register or execute a privileged instruction, the VirtualBox
- hypervisor in "real" ring 0 can take over.</para>
+ <para>Mour le code invité en ring 0, VirtualBox utilise une astuce
+ savoureuse&#xA0;: il reconfigure l'invité pour que son code ring-0
+ se lance plutôt en ring 1 (ce qui n'est en principe pas utilisé sur les
+ systèmes d'exploitation x86). Il s'en suit que lorsque le code ring-0
+ de l'invité (qui s'exécute en fait en ring 1) tel que le pilote d'un
+ périphérique invité, essaie d'écrire sur un registre E/S ou d'exécuter
+ une instruction non privilégiée, l'hyperviseur de VirtualBox en ring
+ 0 "réel" peut prendre le dessus.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>The hypervisor (VMM) can be active. Every time a fault occurs,
- VirtualBox looks at the offending instruction and can relegate it to
- a virtual device or the host OS or the guest OS or run it in the
- recompiler.</para>
-
- <para>In particular, the recompiler is used when guest code disables
- interrupts and VirtualBox cannot figure out when they will be
- switched back on (in these situations, VirtualBox actually analyzes
- the guest code using its own disassembler). Also, certain privileged
- instructions such as LIDT need to be handled specially. Finally, any
- real-mode or protected-mode code (e.g. BIOS code, a DOS guest, or
- any operating system startup) is run in the recompiler
- entirely.</para>
+ <para>L'hyperviseur (VMM) peut être actif. Chaque fois qu'une erreur
+ survient, VirtualBox regarde l'instruction problématique et il peut
+ la reléguer à un périphérique virtuel, à l'OS hôte, à l'invité ou
+ il peut le lancer dans le recompilateur.</para>
+
+ <para>En particulier, on utilise le recompilateur quand le code invité
+ désactive les interruptions et VirtualBox ne peut pas savoir quand
+ on y reviendra (dans ces situations, VirtualBox analyse en fait le
+ code invité en utilisant son propre désassembleur). De plus, certaines
+ instructions privilégiées telles que LIDT doivent être gérées à part.
+ Enfin, tout le code en mode réel ou protégé (comme le code du BIOS,
+ un invité DOS ou un démarrage de système d'exploitation) se lance
+ complètement dans un recompilateur.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>Unfortunately this only works to a degree. Among others, the
- following situations require special handling:</para>
+ <para>Malheureusement, cela ne fonctionne que dans une certaine mesure.
+ Entre autres, les situations suivantes nécessitent une gestion spéciale&#xA0;:</para>
<para><orderedlist>
<listitem>
- <para>Running ring 0 code in ring 1 causes a lot of additional
- instruction faults, as ring 1 is not allowed to execute any
- privileged instructions (of which guest's ring-0 contains plenty).
- With each of these faults, the VMM must step in and emulate the code
- to achieve the desired behavior. While this works, emulating
- thousands of these faults is very expensive and severely hurts the
- performance of the virtualized guest.</para>
+ <para>L'exécution de code ring 0 en ring 1 provoque beaucoup d'erreurs
+ d'instructions supplémentaires car ring 1 n'est pas autorisé à exécuter
+ des instructions privilégiées (dont le ring-0 de l'invité en contient
+ beaucoup). Avec chacune de ces erreurs, le VMM doit s'arrêter et
+ émuler le code pour obtenir le comportement désiré. Si cela fonctionne,
+ l'émulation de milliers d'erreurs est très coûteuse et très pénalisante
+ en performances de l'invité virtualisé.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>There are certain flaws in the implementation of ring 1 in the
- x86 architecture that were never fixed. Certain instructions that
- <emphasis>should</emphasis> trap in ring 1 don't. This affect for
- example the LGDT/SGDT, LIDT/SIDT, or POPF/PUSHF instruction pairs.
- Whereas the "load" operation is privileged and can therefore be
- trapped, the "store" instruction always succeed. If the guest is
- allowed to execute these, it will see the true state of the CPU, not
- the virtualized state. The CPUID instruction also has the same
- problem.</para>
+ <para>Il existe des défauts dans l'implémentation de ring 1 de
+ l'architecture x86 qui n'ont jamais été corrigés. Certaines instructions
+ qui <emphasis>planteraient</emphasis> même en ring 1 ne le font pas.
+ Cela concerne par exemple les paires d'instructions LGDT/SGDT, LIDT/SIDT,
+ ou POPF/PUSHF. Alors que l'opçration "load" est privilégiée et peut
+ donc planter, l'instruction "store" réussit toujours. Si l'invité est
+ autorisé à les exécuter, il verra l'état réel du PC et pas celui
+ virtualisé. L'instruction CPUID a également le même problème.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>A hypervisor typically needs to reserve some portion of the
- guest's address space (both linear address space and selectors) for
- its own use. This is not entirely transparent to the guest OS and
- may cause clashes.</para>
+ <para>Un hyperviseur a en général besoin de réserver certaines parties
+ de l'espace d'adresse de l'invité (tant l'espace d'adresse liénaire
+ que les sélecteurs) pour son propre usage. Ce n'est pas complètement
+ transparent pour l'OS invité et cela peut provoquer des conflits.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>The SYSENTER instruction (used for system calls) executed by
- an application running in a guest OS always transitions to ring 0.
- But that is where the hypervisor runs, not the guest OS. In this
- case, the hypervisor must trap and emulate the instruction even when
- it is not desirable.</para>
+ <para>L'instruction SYSENTER (utilisée pour les appels système) exécutée
+ par une application en fonction dans un OS invité transite toujours
+ par le ring 0. Mais c'est là où l'hyperviseur se lance et pas l'OS
+ invité. Dans ce cas, l'hyperviseur doit bloquer et émuler l'instruction
+ même quand ce n'est pas souhaitable.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>The CPU segment registers contain a "hidden" descriptor cache
- which is not software-accessible. The hypervisor cannot read, save,
- or restore this state, but the guest OS may use it.</para>
+ <para>Les registres de segments du processeur contiennent un cache
+ de descripteur "caché" inaccessible de manière logicielle. L'hyperviseur
+ ne peut pas lire, enregistrer ou restaurer cet état, mais l'OS invité
+ peut l'utiliser.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Some resources must (and can) be trapped by the hypervisor,
- but the access is so frequent that this creates a significant
- performance overhead. An example is the TPR (Task Priority) register
- in 32-bit mode. Accesses to this register must be trapped by the
- hypervisor, but certain guest operating systems (notably Windows and
- Solaris) write this register very often, which adversely affects
- virtualization performance.</para>
+ <para>Certaines ressources doivent (et peuvent) être neutralisées par
+ l'hyperviseur, mais l'accès est si fréquent que cela crée une perte
+ significative de performances. Un exemple réside dans le registre
+ TPR (Task Priority) en mode 32 bits. Les accès à ce registre doivent
+ être bloqués par l'hyperviseur, mais certains szstèmes d'exploitation
+ invités (en particulier Windows et Solaris) écrivent très souvent
+ dans ce registre, ce qui porte une atteinte certaine aux performances
+ de virtualisation.</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
- <para>To fix these performance and security issues, VirtualBox contains a
- Code Scanning and Analysis Manager (CSAM), which disassembles guest code,
- and the Patch Manager (PATM), which can replace it at runtime.</para>
-
- <para>Before executing ring 0 code, CSAM scans it recursively to discover
- problematic instructions. PATM then performs <emphasis>in-situ
- </emphasis>patching, i.e. it replaces the instruction with a jump to
- hypervisor memory where an integrated code generator has placed a more
- suitable implementation. In reality, this is a very complex task as there
- are lots of odd situations to be discovered and handled correctly. So,
- with its current complexity, one could argue that PATM is an advanced
- <emphasis>in-situ</emphasis> recompiler.</para>
-
- <para>In addition, every time a fault occurs, VirtualBox analyzes the
- offending code to determine if it is possible to patch it in order to
- prevent it from causing more faults in the future. This approach works
- well in practice and dramatically improves software virtualization
- performance.</para>
+ <para>Pour corriger ces problèmes de performances et de sécurité, VirtualBox
+ contient un gestionnaire d'analyse et de scan de code
+ (Code Scanning and Analysis Manager (CSAM)), qui désassemble le code invité,
+ et un gestionnaire de correctifs (Patch Manager (PATM)), qui peut le remplacer
+ pendant l'exécution.</para>
+
+ <para>Avant d'exécuter du code ring 0, CSAM le scanne de manière récursive
+ pour trouver des instructions problématiques. PATM le corrige <emphasis>in-situ
+ </emphasis>, c'est-à-dire qu'il remplace l'instruction par un passage à la
+ mémoire de l'hyperviseur, où un générateur intégré a mis une implémentation
+ plus convenable. En réalité, c'est une tâche très complexe car il existe
+ de nombreuses situations compliquées à trouver et à gérer correctement. Donc,
+ vu son actuelle complexité, vous pourriez trouver que PATM est un recompilateur
+ avancé <emphasis>in-situ</emphasis> recompiler.</para>
+
+ <para>De plus, à chaque fois qu'une erreur survient, VirtualBox analyse
+ le code problématique pour déterminer s'il est possible de le corriger afin
+ de l'empêcher de provoquer davantage futures d'erreurs. Cette approche
+ fonctionne bien en pratique et améliore de façon drastique les performances
+ de la virtualisation logicielle.</para>
</sect1>
<sect1>
- <title>Details about hardware virtualization</title>
+ <title>Détails sur la virtualisation matérielle</title>
- <para>With Intel VT-x, there are two distinct modes of CPU operation: VMX
- root mode and non-root mode.<itemizedlist>
+ <para>Avec VT-x d'Intel, il existe deux modes opératoires du processeur&#xA0;:
+ le mode racine VMM et le mode non-racine.<itemizedlist>
<listitem>
- <para>In root mode, the CPU operates much like older generations of
- processors without VT-x support. There are four privilege levels
- ("rings"), and the same instruction set is supported, with the
- addition of several virtualization specific instruction. Root mode
- is what a host operating system without virtualization uses, and it
- is also used by a hypervisor when virtualization is active.</para>
+ <para>En mode racine, le processeur se comporte beaucoup comme les
+ anciennes générations de processeurs sans le support VT-x. Il y a quatre
+ niveaux de privilèges ("rings") et le même jeu d'instructions est
+ supporté avec, en plus, des instructions spécifiques de virtualisation.
+ Le mode racine est ce que le système d'exploitation hôte utilise sans
+ virtualisation, et il est aussi utilisé par l'hyperviseur quand la
+ virtualisation est active.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>In non-root mode, CPU operation is significantly different.
- There are still four privilege rings and the same instruction set,
- but a new structure called VMCS (Virtual Machine Control Structure)
- now controls the CPU operation and determines how certain
- instructions behave. Non-root mode is where guest systems
- run.</para>
+ <para>En mode non-racine, le fonctionnement du processeur est très
+ différent. Il y a toujours quatre niveaux de privilèges et le même
+ jeu d'instructions, mais une nouvelle structure, qui s'appelle VMCS
+ (Virtual Machine Control Structure), contrôle désormais le fonctionnement
+ du processeur et elle détermine la manière dont se comportent certaines
+ instructions. Le mode non-racine est celui dans lequel les systèmes invités
+ fonctionnent.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>Switching from root mode to non-root mode is called "VM entry", the
- switch back is "VM exit". The VMCS includes a guest and host state area
- which is saved/restored at VM entry and exit. Most importantly, the VMCS
- controls which guest operations will cause VM exits.</para>
-
- <para>The VMCS provides fairly fine-grained control over what the guests
- can and can't do. For example, a hypervisor can allow a guest to write
- certain bits in shadowed control registers, but not others. This enables
- efficient virtualization in cases where guests can be allowed to write
- control bits without disrupting the hypervisor, while preventing them from
- altering control bits over which the hypervisor needs to retain full
- control. The VMCS also provides control over interrupt delivery and
- exceptions.</para>
-
- <para>Whenever an instruction or event causes a VM exit, the VMCS contains
- information about the exit reason, often with accompanying detail. For
- example, if a write to the CR0 register causes an exit, the offending
- instruction is recorded, along with the fact that a write access to a
- control register caused the exit, and information about source and
- destination register. Thus the hypervisor can efficiently handle the
- condition without needing advanced techniques such as CSAM and PATM
- described above.</para>
-
- <para>VT-x inherently avoids several of the problems which software
- virtualization faces. The guest has its own completely separate address
- space not shared with the hypervisor, which eliminates potential clashes.
- Additionally, guest OS kernel code runs at privilege ring 0 in VMX
- non-root mode, obviating the problems by running ring 0 code at less
- privileged levels. For example the SYSENTER instruction can transition to
- ring 0 without causing problems. Naturally, even at ring 0 in VMX non-root
- mode, any I/O access by guest code still causes a VM exit, allowing for
- device emulation.</para>
-
- <para>The biggest difference between VT-x and AMD-V is that AMD-V provides
- a more complete virtualization environment. VT-x requires the VMX non-root
- code to run with paging enabled, which precludes hardware virtualization
- of real-mode code and non-paged protected-mode software. This typically
- only includes firmware and OS loaders, but nevertheless complicates VT-x
- hypervisor implementation. AMD-V does not have this restriction.</para>
-
- <para>Of course hardware virtualization is not perfect. Compared to
- software virtualization, the overhead of VM exits is relatively high. This
- causes problems for devices whose emulation requires high number of traps.
- One example is the VGA device in 16-color modes, where not only every I/O
- port access but also every access to the framebuffer memory must be
- trapped.</para>
+ <para>Le passage du mode racine au mode non racine s'appelle "l'entré1 VM",
+ celui en sens invers s'appelle "Quitter VM". Le VMCS inclut une zone d'état
+ invité et hôte sauvegardée/restaurée à chaque entrée et sortie en VM.
+ Surtout, les VMMS contrôlent les opérations de l'invité qui feront quitter
+ la VM.</para>
+
+ <para>Les VMCS permettent un contrôle très fin via ce que les invités
+ peuvent et ne peuvent pas faire. Par exemple, un hyperviseur peut autoriser
+ un invité à écrire certains bits dans des registres de contrôle protégés,
+ mais pas dans d'autres. Cela permet une virtualisation efficace dans des cas
+ où les invités peuvent être autorisés à écrire des bits de contrôle sans
+ gêner l'hyperviseur, tout en les empêchant de modifier les bits de contrôle
+ dont l'hyperviseur a besoin pour avoir un contrôle total. Le VMMS fournit
+ aussi un contrôle via l'affichage d'interruptions et les exceptions.</para>
+
+ <para>Chaque fois qu'une instruction ou un événement fait quitter une VM,
+ le VMCS contient des informations sur les raisons de la sortie, ainsi que,
+ souvent, des détails environnants. Par exemple, si une écriture dans le
+ registre CR0 fait quitter, l'instruction en cause est enregistrée, ainsi
+ que le fait qu'un accès en écriture sur le registre de contrôle a prurnqué
+ la sortie, et des informations sur la le registre source et destination.
+ L'hyperviseur peut ainsi gérer efficacement la condition sans avoir besoin
+ de techniques avancées telles que CSAM et PATM décrits ci-dessus.</para>
+
+ <para>VT-x évite intrinsèquement plusieurs problèmes qui se posent avec la
+ virtualisation logicielle. L'invité a son propre espace d'adresse distinct,
+ qu'il ne partage pas avec l'hyperviseur, ce qui élimine les plantages
+ potentiels. De plus, le code du noyau de l'OS invité se lance avec le
+ privilège ring 0 en mode non racine VMX, rendant inopérants les problèmes
+ d'exécution de code en ring 0 sur des niveaux moins privilégiés. Par exemple,
+ l'instruction SYSENTER peut faire une transition vers le ring 0 sans problèmes.
+ Naturellement, même en ring 0 en mode non-racine VMX, tous les accès E/S par
+ le code invité amène toujours la VM à quitter, permettant l'émulation
+ de périphérique.</para>
+
+ <para>La plus grosse différence entre VT-x et AMD-V est qu'AMD-V fournit
+ en environnement de virtualisation plus complet. VT-x exige que le code
+ non-racine VMX s'exécute en mode pagination activée, ce qui rejette la
+ virtualisation matérielle de logiciels dont le code est en mode réel et en
+ mode protégé non paginé. Cela n'inclut en général que les firmwares et les
+ chargeurs d'OS, néanmoins cela complique l'implémentation d'un hyperviseur
+ avec VT-x. AMD-V n'a pas cette restriction.</para>
+
+ <para>Bien entendu, la virtualisation matérielle n'est pas parfaite. Par
+ rapport à la virtualisation logicielle, la charge des fins des VMs est
+ relativement élevée. Cela pose des problèmes aux périphériques dont l'émulation
+ requiet un grand nombre de blocages (trass). Par exemple, avec le périphérique
+ VGA en mode 16 couleurs, mon seulement tous les accès au port en E/S, mais
+ aussi tous les accès à la mémoire tampon (framebuffer) doivent être
+ bloqués.</para>
</sect1>
<sect1 id="nestedpaging">
- <title>Nested paging and VPIDs</title>
+ <title>Vagination nestée et VPIDs</title>
- <para>In addition to "plain" hardware virtualization, your processor may
- also support additional sophisticated techniques:<footnote>
- <para>VirtualBox 2.0 added support for AMD's nested paging; support
- for Intel's EPT and VPIDs was added with version 2.1.</para>
+ <para>En plus de la virtualisation matérielle "brute", votre processeur peut
+ supporter aussi des techniques sophistiquées supplémentaires&#xA0;:<footnote>
+ <para>VirtualBox 2.0 a ajouté le support de la pagination nestée d'AMD&#xA0;;
+ le support de l'EPT et des VPIDs d'Intel a été ajouté à la version 2.1.</para>
</footnote><itemizedlist>
<listitem>
- <para>A newer feature called <emphasis role="bold">"nested
- paging"</emphasis> implements some memory management in hardware,
- which can greatly accelerate hardware virtualization since these
- tasks no longer need to be performed by the virtualization
- software.</para>
-
- <para>With nested paging, the hardware provides another level of
- indirection when translating linear to physical addresses. Page
- tables function as before, but linear addresses are now translated
- to "guest physical" addresses first and not physical addresses
- directly. A new set of paging registers now exists under the
- traditional paging mechanism and translates from guest physical
- addresses to host physical addresses, which are used to access
- memory.</para>
-
- <para>Nested paging eliminates the overhead caused by VM exits and
- page table accesses. In essence, with nested page tables the guest
- can handle paging without intervention from the hypervisor. Nested
- paging thus significantly improves virtualization
- performance.</para>
-
- <para>On AMD processors, nested paging has been available starting
- with the Barcelona (K10) architecture -- they call it now "rapid
- virtualization indexing" (RVI). Intel added support for nested
- paging, which they call "extended page tables" (EPT), with their
- Core i7 (Nehalem) processors.</para>
-
- <para>If nested paging is enabled, the VirtualBox hypervisor can
- also use <emphasis role="bold">large pages</emphasis> to reduce TLB
- usage and overhead. This can yield a performance improvement of up
- to 5%. To enable this feature for a VM, you need to use the
+ <para>Une fonctionnalité récente, qui s'appelle la
+ <emphasis role="bold">"pagination nestée"</emphasis> implémente la
+ gestion de la mémoire dans le matériel, ae qui peut beaucoup accélérer
+ la virtualisation matérielle puisque ces tâches n'ont plus besoin d'être
+ accomplies par le logiciel de virtualisation.</para>
+
+ <para>Avec la pagination nested, le matériel fournit un autre niveau
+ d'indirection en passant du linéaire aux adresses physiques. Les
+ tables de page fonctionnent comme avant mais les adresses linéaires
+ sont désormais d'abord traduites en adresses physiques de "l'invité"
+ et pas directement en adresses physiques. Il existe maintenant un
+ nouveau jeu de registres de pagination sous le mécanisme depagination
+ traditionnel et qui traduit les adresses physiques invitées en adresses
+ physiques de l'hôte, qui sont utilisées pour accéder à la mémoire.</para>
+
+ <para>La pagination nested élimine la charge causée par les fins de
+ VM et les accès aux tables de pages. Par définition, avec les tables
+ de pages nested, l'invité peut gérer la pagination sans que l'hyperviseur
+ n'intervienne. La pagination nestée améliore ainsi substantiellement
+ les performances de virtualisation.</para>
+
+ <para>Sur les processeurs AMD, la pagination nested est disponible
+ depuis l'architecture Barcelona (K10) -- on l'appelle maintenant la
+ "rapid virtualization indexing" (RVI). Intel a ajouté le support de
+ la pagination nested, qu'ils appellent la "extended page tables" (EPT),
+ à leurs processeurs Core i7 (Nehalem).</para>
+
+ <para>Si la pagination nested est activée, l'hyperviseur de VirtualBox
+ peut également utiliser <emphasis role="bold">large pages</emphasis>,
+ pour réduire l'utilisation du TLB et la charge. Cela peut provoquer
+ une amélioration jusqu'à 5% des performances. Pour activer cette
+ fonctionnalité pour une VM, vous avez besoin d'utiliser la commande
<computeroutput>VBoxManage modifyvm
- </computeroutput><computeroutput>--largepages</computeroutput>
- command; see <xref linkend="vboxmanage-modifyvm" />.</para>
+ </computeroutput><computeroutput>--largepages</computeroutput>&#xA0;;
+ voir <xref linkend="vboxmanage-modifyvm" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>On Intel CPUs, another hardware feature called <emphasis
- role="bold">"Virtual Processor Identifiers" (VPIDs)</emphasis> can
- greatly accelerate context switching by reducing the need for
- expensive flushing of the processor's Translation Lookaside Buffers
- (TLBs).</para>
-
- <para>To enable these features for a VM, you need to use the
- <computeroutput>VBoxManage modifyvm --vtxvpid</computeroutput> and
- <computeroutput>--largepages</computeroutput> commands; see <xref
+ <para>Sur les processeurs Intel, une autre fonction matérielle, qui
+ s'appelle <emphasis role="bold">"Virtual Processor Identifiers" (VPIDs)</emphasis>,
+ peut beaucoup accélérer le changement de contexte en réduisant le
+ besoin de flasher beaucoup les Translation Lookaside Buffers
+ (TLBs) du processeur.</para>
+
+ <para>Pour activer ces fonctions pour une VM, vous devez utiliser
+ les commandes <computeroutput>VBoxManage modifyvm --vtxvpid</computeroutput> and
+ <computeroutput>--largepages</computeroutput>&#xA0;; voir <xref
linkend="vboxmanage-modifyvm" />.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
diff --git a/doc/manual/fr_FR/user_ThirdParty.xml b/doc/manual/fr_FR/user_ThirdParty.xml
index bed1f74e..e4d6b504 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/user_ThirdParty.xml
+++ b/doc/manual/fr_FR/user_ThirdParty.xml
@@ -2,29 +2,30 @@
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
<appendix id="ThirdParty">
- <title>Third-party materials and licenses</title>
-
- <para>VirtualBox incorporates materials from several Open Source software
- projects. Therefore the use of these materials by VirtualBox is governed by
- different Open Source licenses. This document reproduces these licenses and
- provides a list of the materials used and their respective licensing
- conditions. Section 1 contains a list of the materials used. Section 2
- reproduces the applicable Open Source licenses. For each material, a
- reference to its license is provided.</para>
-
- <para>The source code for the materials listed below as well as the rest of
- the VirtualBox code which is released as open source are available at <ulink
- url="http://www.virtualbox.org">http://www.virtualbox.org</ulink>, both as
- tarballs for particular releases and as a live SVN repository.</para>
+ <title>Matériaux tiers et licences</title>
+
+ <para>VirtualBox englobe des matériaux de plusieurs logiciels Open Source.
+ Donc, l'utilisation de ces matériaux par VirtualBox est soumise à des licences
+ Open Source. Ce document reproduit ces licences et fournit une liste des matériaux
+ utilisés avec leurs conditions de licences respectives. La section 1 contient
+ une liste des matériaux utilisés. La section 2 reproduit les licences Open Source
+ applicables. Pour chaque matériaux, nous fournissons une référence à sa
+ licence.</para>
+
+ <para>Le code source des matériaux listés ci-dessous ainsi que le reste du
+ code de VirtualBox publiés sous licence open source sont disponibles sur
+ <ulink url="http://www.virtualbox.org">http://www.virtualbox.org</ulink>, sous
+ forme d'archives tar pour des versions en particulier et d'un dépôt SVN en
+ direct.</para>
<sect1>
- <title>Materials</title>
+ <title>Matériaux</title>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>VirtualBox contains portions of QEMU which is governed by the
- licenses in <xref linkend="licX11" xrefstyle="template: %n" /> and
- <xref linkend="licLGPL" xrefstyle="template: %n" /> and</para>
+ <para>VirtualBox contient des morceaux de QEMU soumis aux licences
+ de <xref linkend="licX11" xrefstyle="template: %n" /> et
+ <xref linkend="licLGPL" xrefstyle="template: %n" /> et</para>
<para>(C) 2003-2005 Fabrice Bellard; Copyright (C) 2004-2005 Vassili
Karpov (malc); Copyright (c) 2004 Antony T Curtis; Copyright (C) 2003
@@ -32,66 +33,65 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox contains code which is governed by the license in
- <xref linkend="licX11" xrefstyle="template: %n" /> and</para>
+ <para>VirtualBox contient du code sous licence de
+ <xref linkend="licX11" xrefstyle="template: %n" /> et</para>
- <para>Copyright 2004 by the Massachusetts Institute of
+ <para>Copyright 2004 par the Massachusetts Institute of
Technology.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox contains code of the BOCHS VGA BIOS which is governed
- by the license in <xref linkend="licLGPL" xrefstyle="template: %n" />
- and</para>
+ <para>VirtualBox contient du code du BIOS VGA BOCHS soumis à la licence
+ sur <xref linkend="licLGPL" xrefstyle="template: %n" />
+ et</para>
- <para>Copyright (C) 2001, 2002 the LGPL VGABios developers
- Team.</para>
+ <para>Copyright (C) 2001, 2002 L'équipe des développeurs LGPL VGABios.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox contains code of the BOCHS ROM BIOS which is governed
- by the license in <xref linkend="licLGPL" xrefstyle="template: %n" />
- and</para>
+ <para>VirtualBox contient du code du BIOS BOCHS ROM soumis à la licence
+ de <xref linkend="licLGPL" xrefstyle="template: %n" />
+ et</para>
<para>Copyright (C) 2002 MandrakeSoft S.A.; Copyright (C) 2004 Fabrice
Bellard; Copyright (C) 2005 Struan Bartlett.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox contains the zlib library which is governed by the
- license in <xref linkend="licZLIB" xrefstyle="template: %n" />
- and</para>
+ <para>VirtualBox contient la bibliothèque zlib soumise à la licence de
+ <xref linkend="licZLIB" xrefstyle="template: %n" />
+ et</para>
- <para>Copyright (C) 1995-2003 Jean-loup Gailly and Mark Adler.</para>
+ <para>Copyright (C) 1995-2003 Jean-loup Gailly et Mark Adler.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox may contain OpenSSL which is governed by the license
- in <xref linkend="licSSL" xrefstyle="template: %n" /> and</para>
+ <para>VirtualBox peut contenir OpenSSL soumis à la licence dans
+ <xref linkend="licSSL" xrefstyle="template: %n" /> et</para>
- <para>Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). This
- product includes software written by Tim Hudson
+ <para>Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ce
+ produit inclut un logiciel écrit par Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox may contain NSPR and XPCOM which is governed by the
- license in <xref linkend="licMPL" xrefstyle="template: %n" />
- and</para>
+ <para>VirtualBox peut contenir NSPR et XPCOM soumis à la licence
+ de <xref linkend="licMPL" xrefstyle="template: %n" />
+ et</para>
- <para>Copyright (C) The Authors.</para>
+ <para>Copyright (C) Les auteurs.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox contains Slirp which is governed by the license in
- <xref linkend="licSlirp" xrefstyle="template: %n" /> and was written
- by Danny Gasparovski.</para>
+ <para>VirtualBox contient Slirp soumis à la licence de
+ <xref linkend="licSlirp" xrefstyle="template: %n" /> et qui a été écrit
+ par Danny Gasparovski.</para>
- <para>Copyright (C) 1995, 1996 All Rights Reserved.</para>
+ <para>Copyright (C) 1995, 1996 Tous droits réservés.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox contains liblzf which is governed by the license in
+ <para>VirtualBox contient liblzf qui est soumis à la licence dans
<xref linkend="licLZF" xrefstyle="template: %n" /> and</para>
<para>Copyright (C) 2000-2005 Marc Alexander Lehmann
@@ -99,37 +99,44 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox may ship with a modified copy of rdesktop which is
- governed by the license in <xref linkend="licGPL"
- xrefstyle="template: %n" /> and</para>
+ <para>VirtualBox peut inclure une copie modifiée de rdesktop soumis à la
+ licence dans <xref linkend="licGPL"
+ xrefstyle="template: %n" /> et</para>
<para>Copyright (C) Matthew Chapman and others.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox may ship with a copy of kchmviewer which is governed
- by the license in <xref linkend="licGPL" xrefstyle="template: %n" />
- and</para>
+ <para>VirtualBox peut inclure une copie modifiée de kchmviewer soumis
+ à la licence dans <xref linkend="licGPL" xrefstyle="template: %n" />
+ et</para>
<para>Copyright (C) George Yunaev and others.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox may contain Etherboot which is governed by the
- license in <xref linkend="licGPL" xrefstyle="template: %n" /> with the
- exception that aggregating Etherboot with another work does not
- require the other work to be released under the same license (see
+ <para>VirtualBox peut contenir Etherboot soumis à la licence dans
+ <xref linkend="licGPL" xrefstyle="template: %n" />, sauf l'aggrégation
+ Etherboot dont un autre travail dont un autre travail publié sous la même
+ licence (voir
<literal><ulink
url="http://etherboot.sourceforge.net/clinks.html">http://etherboot.sourceforge.net/clinks.html</ulink></literal>).
- Etherboot is</para>
+ Etherboot est</para>
+
+ <para>Copyright (C) L'équipe de Etherboot.</para>
+ </listitem>
- <para>Copyright (C) Etherboot team.</para>
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox peut contenir iPXE, soumis à la licence dans
+ <xref linkend="licGPL" xrefstyle="template: %n" /> et</para>
+ <para>Copyright (C) Michael Brown &lt;mbrown@fensystems.co.uk&gt;
+ and others.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox contains code from Wine which is governed by the
- license in <xref linkend="licLGPL" xrefstyle="template: %n" />
- and</para>
+ <para>VirtualBox contient du code de Wine soumis à la licence dans
+ <xref linkend="licLGPL" xrefstyle="template: %n" />
+ et</para>
<para>Copyright 1993 Bob Amstadt, Copyright 1996 Albrecht Kleine,
Copyright 1997 David Faure, Copyright 1998 Morten Welinder, Copyright
@@ -137,114 +144,290 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox contains code from lwIP which is governed by the
- license in <xref linkend="licLWIP" xrefstyle="template: %n" />
- and</para>
+ <para>VirtualBox contient du code de lwIP soumis à la licence
+ dans <xref linkend="licLWIP" xrefstyle="template: %n" />
+ et</para>
<para>Copyright (C) 2001, 2002 Swedish Institute of Computer
- Science.</para>
+ Science (Institut de science informatique).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox contains libxml which is governed by the license in
- <xref linkend="licLibXML" /> and</para>
+ <para>VirtualBox contient libxml qui est soumis à la licence dans
+ <xref linkend="licLibXML" xrefstyle="template: %n" /> et</para>
<para>Copyright (C) 1998-2003 Daniel Veillard.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox contains libxslt which is governed by the license in
- <xref linkend="licLibXSLT" /> and</para>
+ <para>VirtualBox contient libxslt qui est soumis à la licence in
+ <xref linkend="licLibXSLT" xrefstyle="template: %n" /> et</para>
<para>Copyright (C) 2001-2002 Daniel Veillard and Copyright (C)
2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox contains code from the gSOAP XML web services
- tools, which are licensed under the license in <xref
- linkend="licgSOAP" /> and</para>
+ <para>VirtualBox contient du code des outils de services Web gSOAP XML
+ sous licence <xref
+ linkend="licgSOAP" xrefstyle="template: %n" /> et</para>
- <para>Copyright (C) 2000-2007, Robert van Engelen, Genivia Inc., and
- others.</para>
+ <para>Copyright (C) 2000-2007, Robert van Engelen, Genivia Inc., et
+ autres.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox ships with the application tunctl (shipped as
- VBoxTunctl) from the User-mode Linux suite which is governed by the
- license in <xref linkend="licGPL" xrefstyle="template: %n" />
- and</para>
+ <para>VirtualBox inclut l'application tunctl (sous le nom
+ VBoxTunctl) de la User-mode Linux suite soumise à la licence dans
+ <xref linkend="licGPL" xrefstyle="template: %n" />
+ et</para>
<para>Copyright (C) 2002 Jeff Dike.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox contains code from Chromium, an OpenGL
- implementation, which is goverened by the licenses in <xref
- linkend="licChromium" /> and</para>
+ <para>VirtualBox contient du code de Chromium, implémentation OpenGL
+ soumise à la licence dans <xref
+ linkend="licChromium" xrefstyle="template: %n" /> et</para>
<para>Copyright (C) Stanford University, The Regents of the University
- of California, Red Hat, and others.</para>
+ of California, Red Hat, et autres.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox contains libcurl which is governed by the license in
- <xref linkend="licLibCurl" /> and</para>
+ <para>VirtualBox contient libcurl qui est soumis à la licence dans
+ <xref linkend="licLibCurl" xrefstyle="template: %n" /> et</para>
<para>Copyright (C) 1996-2009, Daniel Stenberg.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox contains dnsproxy which is governed by the license in
- <xref linkend="licMIT" /> and</para>
+ <para>VirtualBox contient dnsproxy qui est soumis à la licence dans
+ <xref linkend="licMIT" xrefstyle="template: %n" /> et</para>
<para>Copyright (c) 2003, 2004, 2005 Armin Wolfermann.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox may contain iniparser which is governed by the
- license in <xref linkend="licMIT" /> and</para>
+ <para>VirtualBox peut contenir iniparser soumis à la licence dans
+ <xref linkend="licMIT" xrefstyle="template: %n" /> et</para>
<para>Copyright (c) 2000-2008 by Nicolas Devillard.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox contains some code from libgd which is governed by
- the license in <xref linkend="licLibgd" /> and</para>
+ <para>VirtualBox contient du code de libgd soumis à la licence de
+ <xref linkend="licLibgd" xrefstyle="template: %n"/> et</para>
<para>Copyright 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007
Pierre-Alain Joye (pierre@libgd.org).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox contains code from the EFI Development Kit II
- which is governed by the license in
- <xref linkend="licBsdIntel" /> and</para>
+ <para>VirtualBox contient du code du kit de développement EFI
+ qui est soumis à la licence dans
+ <xref linkend="licBsdIntel" xrefstyle="template: %n" /> et</para>
<para>Copyright (c) 2004-2008, Intel Corporation.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox contains libjpeg which is governed by the
- license in <xref linkend="licJPEG" /> and</para>
+ <para>VirtualBox contient libjpeg soumis à la licence dans
+ <xref linkend="licJPEG" xrefstyle="template: %n" /> et</para>
<para>Copyright (C) 1991-2010, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox may contain x86 SIMD extension for IJG JPEG library
- which is governed by the license in <xref linkend="licJPEGSIMD" /> and</para>
+ <para>VirtualBox peut contenir l'extension x86 SIMD de la bibliothèque
+ IJG JPEG, soumis à la licence dans <xref linkend="licJPEGSIMD"
+ xrefstyle="template: %n" /> et</para>
- <para>Copyright 2009 Pierre Ossman &lt;ossman@cendio.se&gt; for Cendio AB;
+ <para>Copyright 2009 Pierre Ossman &lt;ossman@cendio.se&gt; pour Cendio AB;
Copyright 2010 D. R. Commander; Copyright (C) 1999-2006, MIYASAKA Masaru.
</para>
</listitem>
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox peut inclure une copie de Qt soumis à la licence de
+ <xref linkend="licLGPL" xrefstyle="template: %n" />
+ et</para>
+
+ <para>Copyright (C) 2010, 2011 Nokia Corporation et/ou sa/ses filiale(s).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox contient ces morceaux du noyau FreeBSD soumis à la
+ licence dans <xref linkend="licFreeBsd" xrefstyle="template: %n" />.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox contient des morceaux du noyau NetBSD soumis à la licence
+ dans <xref linkend="licNetBsd" xrefstyle="template: %n" />.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox contient des morceaux de liblightdm-gobject soumis à la
+ licence dans <xref linkend="licLGPL" xrefstyle="template: %n" /> et</para>
+
+ <para>Copyright (C) 2010-2013 Canonical Ltd.; Copyright (C) 2010-2011 Robert Ancell.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox contient des morceaux de glib soumis à la
+ licence dans <xref linkend="licLGPL" xrefstyle="template: %n" /> et</para>
+
+ <para>Copyright (C) 1995-2011 L'équipe de Glib</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox contient des morceaux de PCRE soumis à la
+ licence dans <xref linkend="licPcre" xrefstyle="template: %n" /> et</para>
+ <para>Copyright (c) 1997-2012 University of Cambridge;
+ Copyright(c) 2009-2012 Zoltan Herczeg;
+ Copyright (c) 2007-2012, Google Inc.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox contient des morceaux de libffi soumis à la
+ licence dans <xref linkend="licLibffi" xrefstyle="template: %n" /> et</para>
+ <para>
+ Copyright (c) 1996-2012 Anthony Green, Red Hat, Inc et autres.
+ Voir les fichiers du source pour les détails.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox contient des morceaux de FLTK soumis aux
+ licences dans <xref linkend="licFltk" xrefstyle="template: %n" /> et
+ <xref linkend="licLGPL" xrefstyle="template: %n"/> et </para>
+ <para>
+ Copyright (C) 1991-2012 L'équipe FLTK
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox contient des morceaux d'Expat soumis à la
+ licence dans <xref linkend="licExpat" xrefstyle="template: %n" /> et</para>
+ <para>
+ Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
+ et Clark Cooper; Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006
+ Responsables d'Expat.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox contient des morceaux de Fontconfig soumis à la
+ licence dans <xref linkend="licFontconfig" xrefstyle="template: %n" />
+ et</para>
+ <para>
+ Copyright (C) 2001, 2003 Keith Packard
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox contient des morceaux de Freetype soumis à la
+ licence dans <xref linkend="licFreetype" xrefstyle="template: %n" />
+ et</para>
+ <para>
+ Copyright 2012 Le projet FreeType (www.freetype.org). Tous droits
+ réservés.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox peut contenir du code du SDK WebM VP8 Codec soumis à la
+ licence dans <xref linkend="licVPX" xrefstyle="template: %n" />
+ et </para>
+ <para>
+ Copyright (c) 2010, The WebM Project authors. Tous droits réservés.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox contient des morceaux de liblightdm-gobject soumis à la
+ licence dans <xref linkend="licLGPL" xrefstyle="template: %n" /> et</para>
+
+ <para>Copyright (C) 2010-2013 Canonical Ltd.; Copyright (C) 2010-2011 Robert Ancell.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox contient des morceaux de glib soumis à la
+ licence dans <xref linkend="licLGPL" xrefstyle="template: %n" /> et</para>
+
+ <para>Copyright (C) 1995-2011 L'équipe de Glib</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox contient des morceaux de PCRE soumis à la
+ licence dans <xref linkend="licPcre" xrefstyle="template: %n" /> et</para>
+ <para>Copyright (c) 1997-2012 University of Cambridge;
+ Copyright(c) 2009-2012 Zoltan Herczeg;
+ Copyright (c) 2007-2012, Google Inc.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox contient des morceaux de libffi soumis à la
+ licence dans <xref linkend="licLibffi" xrefstyle="template: %n" /> et</para>
+ <para>
+ Copyright (c) 1996-2012 Anthony Green, Red Hat, Inc et autres.
+ Voir les fichiers du source pour les détails.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox contient des morceaux de FLTK soumis aux
+ licences dans <xref linkend="licFltk" xrefstyle="template: %n" /> ainsi que
+ dans <xref linkend="licLGPL" xrefstyle="template: %n"/> et </para>
+ <para>
+ Copyright (C) 1991-2012 L'équipe FLTK
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox contient des morceaux d'Expat soumis à la
+ licence dans <xref linkend="licExpat" xrefstyle="template: %n" /> et</para>
+ <para>
+ Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
+ et Clark Cooper; Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006
+ Responsables d'Expat.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox contient des morceaux de Fontconfig soumis à la
+ licence dans <xref linkend="licFontconfig" xrefstyle="template: %n" />
+ et</para>
+ <para>
+ Copyright (C) 2001, 2003 Keith Packard
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox contient des morceaux de Freetype soumis à la
+ licence dans <xref linkend="licFreetype" xrefstyle="template: %n" />
+ et</para>
+ <para>
+ Copyright 2012 Le projet FreeType (www.freetype.org). Tous droits
+ réservés.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VirtualBox peut contenir du code du SDK WebM VP8 Codec soumis à la
+ licence dans <xref linkend="licVPX" xrefstyle="template: %n" />
+ et </para>
+ <para>
+ Copyright (c) 2010, The WebM Project authors. Tous droits réservés.
+ </para>
+ </listitem>
+
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1>
- <title>Licenses</title>
+ <title>Licences</title>
<sect2 id="licGPL">
<title>GNU General Public License (GPL)</title>
@@ -1443,7 +1626,7 @@
</sect2>
<sect2 id="licMIT">
- <title>MIT License</title>
+ <title>Licence MIT</title>
<para>Permission is hereby granted, free of charge, to any person
obtaining a copy of this software and associated documentation files
@@ -1489,7 +1672,7 @@
</sect2>
<sect2 id="licZLIB">
- <title>zlib license</title>
+ <title>Licence zlib</title>
<para>This software is provided 'as-is', without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
@@ -1515,7 +1698,7 @@ jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu</screen>
</sect2>
<sect2 id="licSSL">
- <title>OpenSSL license</title>
+ <title>Licence OpenSSL</title>
<para>This package is an SSL implementation written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform
@@ -1578,7 +1761,9 @@ jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu</screen>
</sect2>
<sect2 id="licSlirp">
- <title>Slirp license</title>
+ <title>Licence Slirp</title>
+
+ <para>Copyright (c) 1995,1996 Danny Gasparovski. Tous droits réservés.</para>
<para>Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
@@ -1610,7 +1795,7 @@ jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu</screen>
</sect2>
<sect2 id="licLZF">
- <title>liblzf license</title>
+ <title>Licence liblzf</title>
<para>Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
@@ -1642,7 +1827,7 @@ jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu</screen>
</sect2>
<sect2>
- <title>libpng license</title>
+ <title>Licence libpng</title>
<para>The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing
Authors and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or
@@ -1674,7 +1859,7 @@ jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu</screen>
</sect2>
<sect2 id="licLWIP">
- <title>lwIP license</title>
+ <title>Licence lwIP</title>
<para>Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
@@ -1706,14 +1891,14 @@ jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu</screen>
</sect2>
<sect2 id="licLibXML">
- <title>libxml license</title>
+ <title>Licence libxml</title>
<para>Except where otherwise noted in the source code (e.g. the files
hash.c, list.c and the trio files, which are covered by a similar
licence but with different Copyright notices) all the files are:</para>
- <para>Copyright (C) 1998-2003 Daniel Veillard. All Rights
- Reserved.</para>
+ <para>Copyright (C) 1998-2003 Daniel Veillard. Tous droits
+ Réservés.</para>
<para>Permission is hereby granted, free of charge, to any person
obtaining a copy of this software and associated documentation files
@@ -1745,8 +1930,8 @@ jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu</screen>
<para>Licence for libxslt except libexslt:</para>
- <para>Copyright (C) 2001-2002 Daniel Veillard. All Rights
- Reserved.</para>
+ <para>Copyright (C) 2001-2002 Daniel Veillard. Tous droits
+ réservés.</para>
<para>Permission is hereby granted, free of charge, to any person
obtaining a copy of this software and associated documentation files
@@ -1774,8 +1959,8 @@ jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu</screen>
<para>Licence for libexslt:</para>
- <para>Copyright (C) 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel
- Veillard. All Rights Reserved.</para>
+ <para>Copyright (C) 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman et Daniel
+ Veillard. Tous droits réservés.</para>
<para>Permission is hereby granted, free of charge, to any person
obtaining a copy of this software and associated documentation files
@@ -2207,7 +2392,7 @@ jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu</screen>
<para>"Part of the software embedded in this product is gSOAP software.
Portions created by gSOAP are Copyright (C) 2001-2004 Robert A. van
- Engelen, Genivia inc. All Rights Reserved. THE SOFTWARE IN THIS PRODUCT
+ Engelen, Genivia inc. Tous droits réservés. THE SOFTWARE IN THIS PRODUCT
WAS IN PART PROVIDED BY GENIVIA INC AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
@@ -2225,10 +2410,10 @@ jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu</screen>
<title>Chromium licenses</title>
<sect3>
- <title>Main license</title>
+ <title>Licence Main</title>
- <para>Copyright (c) 2002, Stanford University All rights
- reserved.</para>
+ <para>Copyright (c) 2002, Stanford University Tous droits
+ réservés.</para>
<para>Some portions of Chromium are copyrighted by individiual
organizations. Please see the files COPYRIGHT.LLNL and
@@ -2279,9 +2464,9 @@ jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu</screen>
is covered under the following notice:</para>
<para>Copyright (c) 2002, The Regents of the University of California.
- Produced at the Lawrence Livermore National Laboratory For details,
- contact: Randall Frank (rjfrank@llnl.gov). UCRL-CODE-2002-058 All
- rights reserved.</para>
+ Produced at the Lawrence Livermore National Laboratory Pour les détails,
+ contactez : Randall Frank (rjfrank@llnl.gov). UCRL-CODE-2002-058 Tous
+ droits réservés.</para>
<para>This file is part of Chromium. For details, see accompanying
documentation.</para>
@@ -2348,7 +2533,7 @@ jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu</screen>
<para>Copyright 2001,2002 Red Hat Inc., Durham, North Carolina.</para>
- <para>All Rights Reserved.</para>
+ <para>Tous droits réservés.</para>
<para>Permission is hereby granted, free of charge, to any person
obtaining a copy of this software and associated documentation files
@@ -2373,13 +2558,13 @@ jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu</screen>
</sect2>
<sect2 id="licLibCurl">
- <title>curl license</title>
+ <title>Licence curl</title>
<para>COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE</para>
<para>Copyright (c) 1996 - 2009, Daniel Stenberg, daniel@haxx.se.</para>
- <para>All rights reserved.</para>
+ <para>Tous droits réservés.</para>
<para>Permission to use, copy, modify, and distribute this software for
any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the
@@ -2402,7 +2587,7 @@ jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu</screen>
</sect2>
<sect2 id="licLibgd">
- <title>libgd license</title>
+ <title>Licence libgd</title>
<para>Portions copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001,
2002 by Cold Spring Harbor Laboratory. Funded under Grant P41-RR02188 by
@@ -2460,7 +2645,7 @@ jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu</screen>
<sect2 id="licBsdIntel">
<title>BSD license from Intel</title>
- <para>All rights reserved.</para>
+ <para>Tous droits réservés.</para>
<para>Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:</para>
@@ -2494,7 +2679,7 @@ jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu</screen>
</sect2>
<sect2 id="licJPEG">
- <title>libjpeg License</title>
+ <title>Licence libjpeg</title>
<para>The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied,
with respect to this software, its quality, accuracy, merchantability, or
@@ -2560,7 +2745,7 @@ jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu</screen>
</sect2>
<sect2 id="licJPEGSIMD">
- <title>x86 SIMD extension for IJG JPEG library license</title>
+ <title>Licence extension x86 SIMD pour la bibliothèque IJG JPEG</title>
<para>Copyright 2009 Pierre Ossman &lt;ossman@cendio.se&gt; for Cendio AB</para>
<para>Copyright 2010 D. R. Commander</para>
@@ -2587,5 +2772,596 @@ jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu</screen>
<para>3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.</para>
</sect2>
+ <sect2 id="licFreeBsd">
+ <title>Licence FreeBSD</title>
+
+ <para>The compilation of software known as FreeBSD is distributed under the
+ following terms:</para>
+
+ <para>Copyright (c) 1992-2009 Le projet FreeBSD. Tous droits réservés.</para>
+
+ <para>Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ modification, are permitted provided that the following conditions
+ are met:</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Redistributions of source code must retain the above copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ documentation and/or other materials provided with the distribution.
+ </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+
+ <para>THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+ ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+ ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+ FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+ DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+ OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+ HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+ LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+ OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+ SUCH DAMAGE.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="licNetBsd">
+ <title>Licence NetBSD</title>
+
+ <para>Copyright (c) 1992, 1993 The Regents of the University of California.
+ Tous droits réservés.</para>
+
+ <para>
+ This software was developed by the Computer Systems Engineering group
+ at Lawrence Berkeley Laboratory under DARPA contract BG 91-66 and
+ contributed to Berkeley.
+ </para>
+
+ <para>
+ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ modification, are permitted provided that the following conditions
+ are met:
+ </para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ Redistributions of source code must retain the above copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ documentation and/or other materials provided with the distribution.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Neither the name of the University nor the names of its contributors
+ may be used to endorse or promote products derived from this software
+ without specific prior written permission.
+ </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+
+ <para>
+ THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
+ ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+ ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
+ FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
+ DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
+ OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
+ HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
+ LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
+ OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
+ SUCH DAMAGE.
+ </para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="licPcre">
+ <title>Licence PCRE</title>
+
+ <para>
+ PCRE is a library of functions to support regular expressions whose syntax
+ and semantics are as close as possible to those of the Perl 5 language.
+ </para><para>
+ Release 8 of PCRE is distributed under the terms of the "BSD" licence, as
+ specified below. The documentation for PCRE, supplied in the "doc"
+ directory, is distributed under the same terms as the software itself.
+ </para><para>
+ The basic library functions are written in C and are freestanding. Also
+ included in the distribution is a set of C++ wrapper functions, and a
+ just-in-time compiler that can be used to optimize pattern matching. These
+ are both optional features that can be omitted when the library is built.
+ </para><para>
+ THE BASIC LIBRARY FUNCTIONS.
+ Written by: Philip Hazel; Email local part: ph10; Email domain: cam.ac.uk
+ University of Cambridge Computing Service, Cambridge, England.
+ Copyright (c) 1997-2012 University of Cambridge
+ Tous droits réservés.
+ </para><para>
+ PCRE JUST-IN-TIME COMPILATION SUPPORT.
+ Written by: Zoltan Herczeg; Email local part: hzmester; Emain domain: freemail.hu
+ Copyright(c) 2010-2012 Zoltan Herczeg
+ Tous droits réservés.
+ </para><para>
+ STACK-LESS JUST-IN-TIME COMPILER.
+ Written by: Zoltan Herczeg; Email local part: hzmester; Emain domain: freemail.hu
+ Copyright(c) 2009-2012 Zoltan Herczeg
+ Tous droits réservés.
+ </para><para>
+ THE C++ WRAPPER FUNCTIONS.
+ Contributed by: Google Inc.
+ Copyright (c) 2007-2012, Google Inc.
+ Tous droits réservés.
+ </para><para>
+ THE "BSD" LICENCE.
+ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ modification, are permitted provided that the following conditions are met:
+ </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
+ this list of conditions and the following disclaimer.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
+ documentation and/or other materials provided with the distribution.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Neither the name of the University of Cambridge nor the name of Google
+ Inc. nor the names of their contributors may be used to endorse or
+ promote products derived from this software without specific prior
+ written permission.
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>
+ THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
+ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
+ IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
+ ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE
+ LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
+ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
+ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
+ INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
+ CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
+ ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
+ POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+ </para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="licLibffi">
+ <title>Licence libffi</title>
+
+ <para>
+ Copyright (c) 1996-2012 Anthony Green, Red Hat, Inc and others.
+ See source files for details.
+ </para><para>
+ Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
+ a copy of this software and associated documentation files (the
+ ``Software''), to deal in the Software without restriction, including
+ without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
+ distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
+ permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
+ the following conditions:
+ </para><para>
+ The above copyright notice and this permission notice shall be
+ included in all copies or substantial portions of the Software.
+ </para><para>
+ THE SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'', WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+ EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
+ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
+ IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
+ CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
+ TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
+ SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+ </para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="licFltk">
+ <title>Licence FLTK</title>
+
+ <para>
+ December 11, 2001
+ </para><para>
+ The FLTK library and included programs are provided under the terms
+ of the GNU Library General Public License (LGPL) with the following
+ exceptions:
+ </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ Modifications to the FLTK configure script, config
+ header file, and makefiles by themselves to support
+ a specific platform do not constitute a modified or
+ derivative work.
+ </para>
+ <para>
+ The authors do request that such modifications be
+ contributed to the FLTK project - send all contributions
+ through the "Software Trouble Report" on the following page:
+ </para><para>
+ http://www.fltk.org/str.php
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Widgets that are subclassed from FLTK widgets do not
+ constitute a derivative work.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Static linking of applications and widgets to the
+ FLTK library does not constitute a derivative work
+ and does not require the author to provide source
+ code for the application or widget, use the shared
+ FLTK libraries, or link their applications or
+ widgets against a user-supplied version of FLTK.
+ </para>
+ <para>
+ If you link the application or widget to a modified
+ version of FLTK, then the changes to FLTK must be
+ provided under the terms of the LGPL in sections
+ 1, 2, and 4.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ You do not have to provide a copy of the FLTK license
+ with programs that are linked to the FLTK library, nor
+ do you have to identify the FLTK license in your
+ program or documentation as required by section 6
+ of the LGPL.
+ </para>
+ <para>
+ However, programs must still identify their use of FLTK.
+ The following example statement can be included in user
+ documentation to satisfy this requirement:
+ </para>
+ <para>
+ [program/widget] is based in part on the work of
+ the FLTK project (http://www.fltk.org).
+ </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="licExpat">
+ <title>Licence Expat</title>
+ <para>
+ Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
+ and Clark Cooper
+ </para>
+ <para>
+ Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
+ </para>
+ <para>
+ Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
+ a copy of this software and associated documentation files (the
+ "Software"), to deal in the Software without restriction, including
+ without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
+ distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
+ permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
+ the following conditions:
+ </para>
+ <para>
+ The above copyright notice and this permission notice shall be included
+ in all copies or substantial portions of the Software.
+ </para>
+ <para>
+ THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+ EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
+ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
+ IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
+ CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
+ TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
+ SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
+ </para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="licFontconfig">
+ <title>Licence fontconfig</title>
+ <para>
+ Copyright (C) 2001, 2003 Keith Packard
+ </para>
+ <para>
+ Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its
+ documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that
+ the above copyright notice appear in all copies and that both that
+ copyright notice and this permission notice appear in supporting
+ documentation, and that the name of the author(s) not be used in
+ advertising or publicity pertaining to distribution of the software without
+ specific, written prior permission. The authors make no
+ representations about the suitability of this software for any purpose. It
+ is provided "as is" without express or implied warranty.
+ </para>
+ <para>
+ THE AUTHOR(S) DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE,
+ INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO
+ EVENT SHALL THE AUTHOR(S) BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR
+ CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE,
+ DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER
+ TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
+ PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
+ </para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="licFreetype">
+ <title>Licence Freetype</title>
+ <para>
+ 2006-Jan-27
+ </para>
+ <para>
+ Copyright 1996-2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
+ </para>
+ <sect4>
+ <title>Introduction</title>
+ </sect4>
+ <sect4>
+ <title></title>
+ <para>
+ The FreeType Project is distributed in several archive packages;
+ some of them may contain, in addition to the FreeType font engine,
+ various tools and contributions which rely on, or relate to, the
+ FreeType Project.
+ </para>
+ <para>
+ This license applies to all files found in such packages, and
+ which do not fall under their own explicit license. The license
+ affects thus the FreeType font engine, the test programs,
+ documentation and makefiles, at the very least.
+ </para>
+ <para>
+ This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG
+ (Independent JPEG Group) licenses, which all encourage inclusion
+ and use of free software in commercial and freeware products
+ alike. As a consequence, its main points are that:
+ </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ We don't promise that this software works. However, we will be
+ interested in any kind of bug reports. (`as is' distribution)
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ You can use this software for whatever you want, in parts or
+ full form, without having to pay us. (`royalty-free' usage)
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ You may not pretend that you wrote this software. If you use
+ it, or only parts of it, in a program, you must acknowledge
+ somewhere in your documentation that you have used the
+ FreeType code. (`credits')
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>
+ We specifically permit and encourage the inclusion of this
+ software, with or without modifications, in commercial products.
+ We disclaim all warranties covering The FreeType Project and
+ assume no liability related to The FreeType Project.
+ </para>
+ <para>
+ Finally, many people asked us for a preferred form for a
+ credit/disclaimer to use in compliance with this license. We thus
+ encourage you to use the following text:
+ </para>
+ <para>
+ Portions of this software are copyright (C) &lt;year&gt; The FreeType
+ Project (www.freetype.org). Tous droits réservés.
+ </para>
+ <para>
+ Please replace &lt;year&gt; with the value from the FreeType version you
+ actually use.
+ </para>
+ </sect4>
+ <sect4>
+ <title>Legal Terms</title>
+ <sect4>
+ <title>0. Definitions</title>
+ <para>
+ Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project',
+ and `FreeType archive' refer to the set of files originally
+ distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and
+ Werner Lemberg) as the `FreeType Project', be they named as alpha,
+ beta or final release.
+ </para>
+ <para>
+ `You' refers to the licensee, or person using the project, where
+ `using' is a generic term including compiling the project's source
+ code as well as linking it to form a `program' or `executable'.
+ This program is referred to as `a program using the FreeType
+ engine'.
+ </para>
+ <para>
+ This license applies to all files distributed in the original
+ FreeType Project, including all source code, binaries and
+ documentation, unless otherwise stated in the file in its
+ original, unmodified form as distributed in the original archive.
+ If you are unsure whether or not a particular file is covered by
+ this license, you must contact us to verify this.
+ </para>
+ <para>
+ The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner,
+ Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as
+ specified below.
+ </para>
+ </sect4>
+ <sect4>
+ <title>1. No Warranty</title>
+ <para>
+ THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY
+ KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
+ WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
+ PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
+ BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY TO
+ USE, OF THE FREETYPE PROJECT.
+ </para>
+ </sect4>
+ <sect4>
+ <title>2. Redistribution</title>
+ <para>
+ This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and
+ irrevocable right and license to use, execute, perform, compile,
+ display, copy, create derivative works of, distribute and
+ sublicense the FreeType Project (in both source and object code
+ forms) and derivative works thereof for any purpose; and to
+ authorize others to exercise some or all of the rights granted
+ herein, subject to the following conditions:
+ </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ Redistribution of source code must retain this license file
+ (`FTL.TXT') unaltered; any additions, deletions or changes to
+ the original files must be clearly indicated in accompanying
+ documentation. The copyright notices of the unaltered,
+ original files must be preserved in all copies of source
+ files.
+ </listitem>
+ <listitem>
+ Redistribution in binary form must provide a disclaimer that
+ states that the software is based in part of the work of the
+ FreeType Team, in the distribution documentation. We also
+ encourage you to put an URL to the FreeType web page in your
+ documentation, though this isn't mandatory.
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>
+ These conditions apply to any software derived from or based on
+ the FreeType Project, not just the unmodified files. If you use
+ our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid
+ to us.
+ </para>
+ </sect4>
+ <sect4>
+ <title>3. Advertising</title>
+ <para>
+ Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use
+ the name of the other for commercial, advertising, or promotional
+ purposes without specific prior written permission.
+ </para>
+ <para>
+ We suggest, but do not require, that you use one or more of the
+ following phrases to refer to this software in your documentation
+ or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine',
+ `FreeType library', or `FreeType Distribution'.
+ </para>
+ <para>
+ As you have not signed this license, you are not required to
+ accept it. However, as the FreeType Project is copyrighted
+ material, only this license, or another one contracted with the
+ authors, grants you the right to use, distribute, and modify it.
+ Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType
+ Project, you indicate that you understand and accept all the terms
+ of this license.
+ </para>
+ </sect4>
+ <sect4>
+ <title>4. Contacts</title>
+ <para>
+ There are two mailing lists related to FreeType:
+ </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ freetype@nongnu.org
+ </para>
+ <para>
+ Discusses general use and applications of FreeType, as well as
+ future and wanted additions to the library and distribution.
+ If you are looking for support, start in this list if you
+ haven't found anything to help you in the documentation.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ freetype-devel@nongnu.org
+ </para>
+ <para>
+ Discusses bugs, as well as engine internals, design issues,
+ specific licenses, porting, etc.
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>
+ Our home page can be found at
+ </para>
+ <para>
+ http://www.freetype.org
+ </para>
+ </sect4>
+ </sect4>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="licVPX">
+ <title>Licence VPX</title>
+ <para>
+ Copyright (c) 2010, The WebM Project authors. Tous droits réservés.
+ </para>
+ <para>
+ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
+ modification, are permitted provided that the following conditions are
+ met:
+ </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ Redistributions of source code must retain the above copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
+ notice, this list of conditions and the following disclaimer in
+ the documentation and/or other materials provided with the
+ distribution.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Neither the name of Google, nor the WebM Project, nor the names
+ of its contributors may be used to endorse or promote products
+ derived from this software without specific prior written
+ permission.
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>
+ THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
+ "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
+ LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
+ A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
+ HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
+ SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
+ LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
+ DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
+ THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
+ (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
+ OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
+ </para>
+ </sect2>
</sect1>
</appendix>
diff --git a/doc/manual/fr_FR/user_Troubleshooting.xml b/doc/manual/fr_FR/user_Troubleshooting.xml
index f0b3d357..a97f9671 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/user_Troubleshooting.xml
+++ b/doc/manual/fr_FR/user_Troubleshooting.xml
@@ -2,1311 +2,1485 @@
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
<chapter id="Troubleshooting">
- <title>Troubleshooting</title>
+ <title>Dépannage</title>
- <para>This chapter provides answers to commonly asked questions. In order to
- improve your user experience with VirtualBox, it is recommended to read this
- section to learn more about common pitfalls and get recommendations on how
- to use the product.</para>
+ <para>Ce chapitre apporte des réponses à des questions fréquemment posées.
+ Afin d'améliorer votre expérience utilisateur avec VirtualBox, il est recommandé
+ de lire cette section pour en apprendre plus sur les soucis classiques et
+ pour avoir les recommandations sur la manière d'utiliser le produit.</para>
<sect1>
- <title>Procedures and tools</title>
+ <title>Procédures et outils</title>
<sect2>
- <title>Categorizing and isolating problems</title>
+ <title>Catégoriser et isoler des problèmes</title>
- <para>More often than not, a virtualized guest behaves like a physical
- system. Any problems that a physical machine would encounter, a virtual
- machine will encounter as well. If, for example, Internet connectivity
- is lost due to external issues, virtual machines will be affected just
- as much as physical ones.</para>
+ <para>Le plus souvent, un invité virtualisé se comporte comme un système
+ physique. Une machine virtuelle rencontrera les mêmes problèmes que le
+ ferait une machine physique. Si, par exemple, vous perdez la connectivité
+ à Internet à cause de problèmes extérieurs, les machines virtuellas seront
+ touchées exactement comme celles physiques.</para>
- <para>If a true VirtualBox problem is encountered, it helps to
- categorize and isolate the problem first. Here are some of the questions
- that should be answered before reporting a problem:<orderedlist>
+ <para>Si vous rencontrez un problème vraiment lié à VirtualBox, celui-ci
+ aide à le catégoriser et à l'isoler. Voici quelques-unes questions auxquelles
+ vous devriez répondre avant de signaler un problème&#xA0;:<orderedlist>
<listitem>
- <para>Is the problem specific to a certain guest OS? Specific
- release of a guest OS? Especially with Linux guest related
- problems, the issue may be specific to a certain distribution and
- version of Linux.</para>
+ <para>Le problème est-il spécifique à un OS invité en particulier&#xA0;?
+ À une version de l'OS invité&#xA0;? Surtout avec les problèmes liés
+ aux invités Linux, le problème peut être spécifique à une distribution
+ et à une version de Linux.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Is the problem specific to a certain host OS? Problems are
- usually not host OS specific (because most of the VirtualBox code
- base is shared across all supported platforms), but especially in
- the areas of networking and USB support, there are significant
- differences between host platforms. Some GUI related issues are
- also host specific.</para>
+ <para>Le problème est-il spécifique à un OS hôte en particulier&#xA0;?
+ Les problèmes ne sont généralement pas spécifiques à un OS hôte (car
+ la plupart de la base du code de VirtualBox est partagée par toutes
+ les plateformes supportées), mais, surtout en matière de réseau et
+ de support USB, il existe d'importantes différences entre les
+ plateformes hôtes. Certains problèmes liés à la GUI sont aussi spécifiques
+ à l'hôte.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Is the problem specific to certain host hardware? This
- category of issues is typically related to the host CPU. Because
- of significant differences between VT-x and AMD-V, problems may be
- specific to one or the other technology. The exact CPU model may
- also make a difference (even for software virtualization) because
- different CPUs support different features, which may affect
- certain aspects of guest CPU operation.</para>
+ <para>Le problème est-il spécifique à un matériel hôte particulier&#xA0;?
+ Cette catégorie de problèmes est généralement liée au processeur de
+ l'hôte. D1 fait de différences importantes entre VT-x et AMD-V, des
+ problèmes peuvent être spécifiques à l'une ou l'autre technologie.
+ Le modèle exact du processeur peut également marquer une différence
+ (même pour la virtualisation logicielle) car différents processeurs
+ supportent différentes fonctions, ce qui peut toucher
+ certains aspects du fonctionnement du processeur invité.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Is the problem specific to a certain virtualization mode?
- Some problems may only occur in software virtualization mode,
- others may be specific to hardware virtualization.</para>
+ <para>Le problème est-il spécifique à un mode de virtualisation
+ en particulier&#xA0;? Certains problèmes peuvent n'arriver qu'en mode
+ virtualisation logicielle, d'autres peuvent être spécifiques à la
+ virtualisation matérielle.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Is the problem specific to guest SMP? That is, is it related
- to the number of virtual CPUs (VCPUs) in the guest? Using more
- than one CPU usually significantly affects the internal operation
- of a guest OS.</para>
+ <para>Le problème est-il spécifique au SMP de l'invité&#xA0;? À
+ savoir, est-il lié au nombre de processeurs virtuels (VCPUs) de
+ l'invité&#xA0;? L'utilisation de plus d'un processeur touche de
+ façon significative le fonctionnement interne d'un OS invité.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Is the problem specific to the Guest Additions? In some
- cases, this is a given (e.g., a shared folders problem), in other
- cases it may be less obvious (for example, display problems). And
- if the problem is Guest Additions specific, is it also specific to
- a certain version of the Additions?</para>
+ <para>Le problème est-il spécifique aux suppléments invité&#xA0;?
+ Dans certains cas, c'est écrit (par exemple un problème de dossiers
+ partagés), dans d'autres, cela peut être moins évident (par exemple,
+ des problèmes d'affichage). Si le problème est spécifique aux
+ suppléments invité, est-il spécifique à une version en particulier
+ des suppléments invité&#xA0;?</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Is the problem specific to a certain environment? Some
- problems are related to a particular environment external to the
- VM; this usually involves network setup. Certain configurations of
- external servers such as DHCP or PXE may expose problems which do
- not occur with other, similar servers.</para>
+ <para>Le problème est-il spécifique à un environnement particulier&#xA0;?
+ Certains problèmes sont liés à un environnement et externes à la VM&#xA0;;
+ cela implique en général un paramétrage du réseau. Certaines
+ configurations de serveurs externes tels que DHCP ou PXE peuvent
+ poser des problèmes qui ne surviennent pas avec d'autres serveurs
+ identiques.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Is the problem a regression? Knowing that an issue is a
- regression usually makes it significantly easier to find the
- solution. In this case, it is crucial to know which version is
- affected and which is not.</para>
+ <para>Le problème est-il une régression&#xA0;? Le fait de savoir qu'un
+ problème est une régression facilite beaucoup en général la recherche
+ d'une solution. Dans ce cas, il est crucial de connaître la version
+ concernée et celle qui ne l'est pas.</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Collecting debugging information</title>
-
- <para>For problem determination, it is often important to collect
- debugging information which can be analyzed by VirtualBox support. This
- section contains information about what kind of information can be
- obtained.</para>
-
- <para>Every time VirtualBox starts up a VM, a so-called <emphasis
- role="bold">"release log file"</emphasis> is created containing lots of
- information about the VM configuration and runtime events. The log file
- is called <computeroutput><literal>VBox.log</literal></computeroutput>
- and resides in the VM log file folder. Typically this will be a
- directory like this:<screen>$HOME/VirtualBox VMs/{machinename}/Logs</screen></para>
-
- <para>When starting a VM, the configuration file of the last run will be
- renamed to <computeroutput>.1</computeroutput>, up to
- <computeroutput>.3</computeroutput>. Sometimes when there is a problem,
- it is useful to have a look at the logs. Also when requesting support
- for VirtualBox, supplying the corresponding log file is
- mandatory.</para>
-
- <para>For convenience, for each virtual machine, the VirtualBox main
- window can show these logs in a window. To access it, select a virtual
- machine from the list on the left and select "Show logs..." from the
- "Machine" window.</para>
-
- <para>The release log file (VBox.log) contains a wealth of diagnostic
- information, such as Host OS type and version, VirtualBox version and
- build (32-bit or 64-bit), a complete dump of the guest's configuration
- (CFGM), detailed information about the host CPU type and supported
- features, whether hardware virtualization is enabled, information about
- VT-x/AMD-V setup, state transitions (creating, running, paused,
- stopping, etc.), guest BIOS messages, Guest Additions messages,
- device-specific log entries and, at the end of execution, final guest
- state and condensed statistics.</para>
-
- <para>In case of crashes, it is very important to collect <emphasis
- role="bold">crash dumps</emphasis>. This is true for both host and guest
- crashes. For information about enabling core dumps on Linux, Solaris,
- and OS X systems, refer to the core dump article on the VirtualBox
- website.<footnote>
+ <title>Recueillir des informations de débogage</title>
+
+ <para>Pour déterminer un problème, il est souvent important de recueillir
+ des informations de débogage que l'assistance de VirtualBox peut analyser.
+ Cette section contient des informations sur le type d'informations que
+ vous pouvez obtenir.</para>
+
+ <para>À chaque fois que VirtualBox démarre une VM, ce qu'on appelle un <emphasis
+ role="bold">"release log file"</emphasis> (fichier journal) est créé,
+ centenant beaucoup d'informations sur la configuration de la VM et les
+ événements lors de son exécution. Le fichier journal s'appelle
+ <computeroutput><literal>VBox.log</literal></computeroutput> et se trouve
+ dans le dossier du fichier journal de la VM. Il s'agira en général d'un
+ répertoire comme celui-ci&#xA0;:<screen>$HOME/VirtualBox VMs/{machinename}/Logs</screen></para>
+
+ <para>Au démarrage d'une VM, le fichier de configuration de la dernière exécution
+ sera renommé en <computeroutput>.1</computeroutput>, jusqu'à
+ <computeroutput>.3</computeroutput>. Parfois, quand il y a un problème,
+ il est utile de jeter un &#x153;il dans le journal. Quand vous demandez
+ de l'aide sur VirtualBox, le fait de fournir le fichier journal correspondant
+ est obligatoire.</para>
+
+ <para>Par commodité, pour chaque machine virtuelle, la fenêtre principale
+ de VirtualBox peut afficher ces journaux dans une fenêtre. Pour y accéder,
+ sélectionnez une machine virtuelle dans la liste à gauche et sélectionner
+ "Afficher les journaux..." dans la fenêtre "Machine".</para>
+
+ <para>Le fichier journal (VBox.log) contient une gamme d'informations
+ de diagnostique telles que le type et la version d'OS hôte, la version
+ de VirtualBox et l'architecture (32 ou 64 bits), un aperçu complet de la
+ configuration de l'invité (CFGM), des informations détaillées sur le
+ type et les fonctions supportées par le processeur, si la virtualisation
+ matérielle est activée, des informations sur le réglage VT-x/AMD-V, l'état
+ des transitions (création, exécution, en pause, éteint, etc.), les
+ messages du BIOS invité, les messages des suppléments invité, les entrées
+ du journal spécifiques aux périphériques, à la fin de l'exécution, l'état
+ final de l'invité et des statistiques consolidées.</para>
+
+ <para>En cas de plantage, il est très important de recueillir
+ <emphasis role="bold">les sorties du plantage</emphasis>. Ceci est vrai
+ tant pour les plantages de l'hôte que pour ceux de l'invité. Pour des
+ informations sur l'activation de plus de messages sur les systèmes Linux,
+ Solaris et OS X, reportez-vous à l'article sur les messages du c&#x153;ur
+ sur le site Internet de VirtualBox.<footnote>
<para><ulink
url="http://www.virtualbox.org/wiki/Core_dump">http://www.virtualbox.org/wiki/Core_dump</ulink>.</para>
</footnote></para>
- <para>You can also use <computeroutput>VBoxManage
- debugvm</computeroutput> to create a dump of a complete virtual machine;
- see <xref linkend="vboxmanage-debugvm" />.</para>
+ <para>Vous pouvez àgalement utiliser <computeroutput>VBoxManage
+ debugvm</computeroutput> pour créer un journal de toute une machine
+ virtuelle&#xA0;; voir <xref linkend="vboxmanage-debugvm" />.</para>
- <para>For network related problems, it is often helpful to capture a
- trace of network traffic. If the traffic is routed through an adapter on
- the host, it is possible to use Wireshark or a similar tool to capture
- the traffic there. However, this often also includes a lot of traffic
- unrelated to the VM.</para>
+ <para>Pour des problèmes liés au réseau, il est souvent utile de récupérer
+ une trace du trafic réseau. Si le trafic est acheminé par un adaptateur
+ de l'hôte, il est possible d'utiliser Wireshark ou un outil similaire
+ pour y récupérer le trafic. Cependant, cela inclut aussi souvent beaucoup
+ de trafic indépendant de la VM.</para>
- <para>VirtualBox provides an ability to capture network traffic only on
- a specific VM's network adapter. Refer to the network tracing article on
- the VirtualBox website<footnote>
+ <para>VirtualBox offre la possibilité de récupérer seulement le trafic
+ réseau de l'adaptateur réseau d'une VM spécifique. Reportez-vous à l'article
+ sur le trafic réseau sur le site Internet de VirtualBox<footnote>
<para><ulink
url="http://www.virtualbox.org/wiki/Network_tips">http://www.virtualbox.org/wiki/Network_tips</ulink>.</para>
- </footnote> for information on enabling this capture. The trace files
- created by VirtualBox are in <computeroutput>.pcap</computeroutput>
- format and can be easily analyzed with Wireshark.</para>
+ </footnote> pour des informations sur l'activation de cette récupération.
+ Les fichiers de trace créés par VirtualBox sont au format
+ <computeroutput>.pcap</computeroutput> et peuvent être facilement analysés
+ avec Wireshark.</para>
</sect2>
- <sect2>
- <title id="debugger">The built-in VM debugger</title>
-
- <para>VirtualBox includes a built-in VM debugger, which advanced users
- may find useful. This debugger allows for examining and, to some extent,
- controlling the VM state.<warning>
- <para>Use the VM debugger at your own risk. There is no support for
- it, and the following documentation is only made available for
- advanced users with a very high level of familiarity with the
- x86/AMD64 machine instruction set, as well as detailed knowledge of
- the PC architecture. A degree of familiarity with the internals of
- the guest OS in question may also be very helpful.</para>
+ <sect2 id="ts_debugger">
+ <title>Le débogueur de VM intégré</title>
+
+ <para>VirtualBox inclut un débogueur de VM intégré, qui peut servir aux
+ utilisateurs avancés. Ce débogueur permet d'examiner et, dans une certaine
+ mesure, de contrôler l'état de la VM.<warning>
+ <para>L'utilisation du débogueur de VM est à vos risques et périls.
+ Il n'existe pas d'assistance autour, la documentation suivante a été
+ rendue disponible uniquement pour les utilisateurs avancés ayant un
+ degré de familiarité très élevé du jeu d'instructions d'une machine
+ x86/AMD64, ainsi que des connaissances détaillées de l'architecture
+ PC. Une certaine familiarité avec les côtés internes de l'OS invité
+ concerné peut aussi aider.</para>
</warning></para>
- <para>The VM debugger is available in all regular production versions of
- VirtualBox, but it is disabled by default because the average user will
- have little use for it. There are two ways to access the
- debugger:<itemizedlist>
+ <para>Le débogueur de VM est disponible dans toutes les versions ordinaires
+ de production de VirtualBox, mais il est désactivé par défaut car l'utilisateur
+ moyen l'utilisera très peu. Il existe deux manières d'accéder au débogueur&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>A debugger console window displayed alongside the VM</para>
+ <para>Une fenêtre de console du débogueur affichée à côté de la VM</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Via the <computeroutput>telnet</computeroutput> protocol at
- port 5000</para>
+ <para>Via le protocole <computeroutput>telnet</computeroutput> sur
+ le port 5000</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>The debugger can be enabled in three ways:<itemizedlist>
+ <para>Vous pouvez activer le débogueur de trois façons&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Start the VM directly using <computeroutput>VirtualBox
- --startvm</computeroutput>, with an additional
+ <para>Démarrer la VM directement en utilisant <computeroutput>VirtualBox
+ --startvm</computeroutput>, avec, en plus, l'argument
<computeroutput>--dbg</computeroutput>,
- <computeroutput>--debug</computeroutput>, or
- <computeroutput>--debug-command-line</computeroutput> argument.
- See the VirtualBox usage help for details.</para>
+ <computeroutput>--debug</computeroutput>, ou
+ <computeroutput>--debug-command-line</computeroutput>. Voir l'aide
+ sur l'utilisation de VirtualBox pour des détails.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Set the
- <computeroutput>VBOX_GUI_DBG_ENABLED</computeroutput> or
- <computeroutput>VBOX_GUI_DBG_AUTO_SHOW</computeroutput>
- environment variable to <computeroutput>true</computeroutput>
- before launching the VirtualBox process. Setting these variables
- (only their presence is checked) is effective even when the first
- VirtualBox process is the VM selector window. VMs subsequently
- launched from the selector will have the debugger enabled.</para>
+ <para>Définir la variable d'environnement
+ <computeroutput>VBOX_GUI_DBG_ENABLED</computeroutput> ou
+ <computeroutput>VBOX_GUI_DBG_AUTO_SHOW</computeroutput> avec
+ <computeroutput>true</computeroutput> avant de lancer le processus
+ de VirtualBox. Le réglage des variables (seule leur présence est
+ vérifiée) est effectif, même quand le premier processus de
+ VirtualBox est la fenêtre du sélecteur de VM. Les VMs qui se lancent
+ ensuite à partir du sélecteur auront un débogueur actif.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Set the <computeroutput>GUI/Dbg/Enabled</computeroutput>
- extra data item to <computeroutput>true</computeroutput> before
- launching the VM. This can be set globally or on a per VM
- basis.</para>
+ <para>Définir la donnée supplémentaire <computeroutput>GUI/Dbg/Enabled</computeroutput>
+ sur <computeroutput>true</computeroutput> avant de lancer la VM. Vous
+ pouvez la régler de façon globale ou sur une base individuelle à
+ chaque VM.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>A new 'Debug' menu entry will be added to the VirtualBox
- application. This menu allows the user to open the debugger
- console.</para>
+ <para>Un nouveau menu 'Débogage' sera ajoutée à l'application VirtualBox.
+ Ce menu permet à l'utilisateur d'ouvrir la console du débogueur.</para>
- <para>The VM debugger command syntax is loosely modeled on Microsoft and
- IBM debuggers used on DOS, OS/2 and Windows. Users familiar with symdeb,
- CodeView, or the OS/2 kernel debugger will find the VirtualBox VM
- debugger familiar.</para>
+ <para>La syntaxe des commandes du débogueur de VM est grosso modo sur
+ le même modèle que les débogueurs de Microsoft et d'IBM, utilisés sur
+ DOS, OS/2 et Windows. Les utilisateurs familiiers de symdeb,
+ CodeView, ou du débogueur du noyau the OS/2 trouveront le débogueur de
+ VM de VirtualBox classique.</para>
- <para>The most important command is
- <computeroutput>help</computeroutput>. This will print brief usage help
- for all debugger commands. The set of commands supported by the VM
- debugger changes frequently and the
- <computeroutput>help</computeroutput> command is always
- up-to-date.</para>
+ <para>La commande la plus importante est <computeroutput>help</computeroutput>.
+ Cela affichera un message d'aide à l'utilisation rapide de toutes les commandes
+ du débogueur. L'ensemble des commandes supporté par le débogueur de VM
+ change souvent et la commande <computeroutput>help</computeroutput> est
+ toujours à jour.</para>
- <para>A brief summary of frequently used commands follows:<itemizedlist>
+ <para>Voici un résumé rapide des commandes souvent utilisées&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para><computeroutput>stop</computeroutput> -- stops the VM
- execution and enables single stepping</para>
+ <para><computeroutput>stop</computeroutput> -- arrête l'exécution
+ de la VM et active le mono-session (single stepping)</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>g</computeroutput> -- continue VM
- execution</para>
+ <para><computeroutput>g</computeroutput> -- continue l'exécution de
+ la VM</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>t</computeroutput> -- single step an
- instruction</para>
+ <para><computeroutput>t</computeroutput> -- passe en mono-session
+ (single step) une instruction</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>rg/rh/r</computeroutput> -- print the
- guest/hypervisor/current registers</para>
+ <para><computeroutput>rg/rh/r</computeroutput> -- affiche les registres
+ actuels de l'invité/hyperviseur</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>kg/kh/k</computeroutput> -- print the
- guest/hypervisor/current call stack</para>
+ <para><computeroutput>kg/kh/k</computeroutput> -- affiche la pile
+ d'appel actuelle de l'invité/hyperviseur actuel</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>da/db/dw/dd/dq</computeroutput> -- print
- memory contents as ASCII/bytes/words/dwords/qwords</para>
+ <para><computeroutput>da/db/dw/dd/dq</computeroutput> -- affiche
+ le contenu de la mémoire sous forme d'as ASCII/octets/mots/dwords/qwords</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>u</computeroutput> -- unassemble
- memory</para>
+ <para><computeroutput>u</computeroutput> -- désassemble la mémoire</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>dg</computeroutput> -- print the guest's
- GDT</para>
+ <para><computeroutput>dg</computeroutput> -- affiche le GDT
+ de l'invité</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>di</computeroutput> -- print the guest's
- IDT</para>
+ <para><computeroutput>di</computeroutput> -- affiche le
+ IDT de l'invité</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>dl</computeroutput> -- print the guest's
- LDT</para>
+ <para><computeroutput>dl</computeroutput> -- affiche le
+ LDT de l'invité</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>dt</computeroutput> -- print the guest's
- TSS</para>
+ <para><computeroutput>dt</computeroutput> -- affiche le
+ TSS de l'invité</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>dp*</computeroutput> -- print the guest's
- page table structures</para>
+ <para><computeroutput>dp*</computeroutput> -- affiche les structures
+ des tables de pages de l'invité</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>bp/br</computeroutput> -- set a
- normal/recompiler breakpoint</para>
+ <para><computeroutput>bp/br</computeroutput> -- définit un point de
+ rupture normal/recompilateur</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>bl</computeroutput> -- list
- breakpoints</para>
+ <para><computeroutput>bl</computeroutput> -- liste les points de
+ rupture</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>bc</computeroutput> -- clear a
- breakpoint</para>
+ <para><computeroutput>bc</computeroutput> -- vide les points de
+ rupture</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>writecore</computeroutput> -- writes a VM
- core file to disk, refer <xref linkend="guestcoreformat" /></para>
+ <para><computeroutput>writecore</computeroutput> -- écrit sur le
+ disque un fichier c&#x153;ur de VM, rcroq!ez-vous au
+ <xref linkend="ts_guest-core-format" /></para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>See the built-in <computeroutput>help</computeroutput> for other
- available commands.</para>
-
- <para>The VM debugger supports symbolic debugging, although symbols for
- guest code are often not available. For Solaris guests, the
- <computeroutput>detect</computeroutput> command automatically determines
- the guest OS version and locates kernel symbols in guest's memory.
- Symbolic debugging is then available. For Linux guests, the
- <computeroutput>detect</computeroutput> commands also determines the
- guest OS version, but there are no symbols in the guest's memory. Kernel
- symbols are available in the file
- <computeroutput>/proc/kallsyms</computeroutput> on Linux guests. This
- file must be copied to the host, for example using
- <computeroutput>scp</computeroutput>. The
- <computeroutput>loadmap</computeroutput> debugger command can be used to
- make the symbol information available to the VM debugger. Note that the
- <computeroutput>kallsyms</computeroutput> file contains the symbols for
- the currently loaded modules; if the guest's configuration changes, the
- symbols will change as well and must be updated.</para>
-
- <para>For all guests, a simple way to verify that the correct symbols
- are loaded is the <computeroutput>k</computeroutput> command. The guest
- is normally idling and it should be clear from the symbolic information
- that the guest operating system's idle loop is being executed.</para>
-
- <para>Another group of debugger commands is the set of
- <computeroutput>info</computeroutput> commands. Running
- <computeroutput>info help</computeroutput> provides complete usage
- information. The information commands provide ad-hoc data pertinent to
- various emulated devices and aspects of the VMM. There is no general
- guideline for using the <computeroutput>info</computeroutput> commands,
- the right command to use depends entirely on the problem being
- investigated. Some of the info commands are:<itemizedlist>
+ <para>Voir le <computeroutput>help</computeroutput> intégré pour d'autres
+ commandes disponibles.</para>
+
+ <para>Le débogueur de VM supporte le débogage symbolique de base, même si
+ les symboles du code invité ne sont pas souvent disponibles. Pour les
+ invités Solaris, la commande <computeroutput>detect</computeroutput>
+ détermine automatiquement la version de l'OS invité et localise les symboles
+ du noyau dans la mémoire de l'invité. Le débogage symbolique est
+ alors disponible. Pour les invités Linux, les commandes <computeroutput>detect</computeroutput>
+ déterminent également la version de l'OS invité, mais il n'y a pas de
+ symboles dans la mémoire de l'invité. Les symboles du noyau sont disponiblas
+ dans le fichier <computeroutput>/proc/kallsyms</computeroutput> des
+ invités Linux. Vous devez copier ce fichier dans l'hôte, en utilisant par
+ exemple <computeroutput>scp</computeroutput>. La commande
+ <computeroutput>loadmap</computeroutput> du débogueur peut être utilisée
+ pour rendre les informations de symbole disponibles pour le débogueur de VM.
+ Remarquez que le fichier <computeroutput>kallsyms</computeroutput> contient
+ les symboles des modules actuellement chargés&#xA0;; si la configuration de
+ l'invité change, les symboles changeront aussi et doivent être mis à
+ jour.</para>
+
+ <para>Pour tous les invités, une façon simple de vérifier que les bons
+ symboles sont chargés est la commande <computeroutput>k</computeroutput>.
+ L'invité est en principe occupé et il devrait être vidé des informations
+ symboliques que la boucle active du système d'exploitation invité exécute.</para>
+
+ <para>Un autre groupe de commandes du débogueur est celui
+ <computeroutput>info</computeroutput>. L'exécution d
+ <computeroutput>info help</computeroutput> fournit ces
+ informations d'utilisation complètes. Les commandes d'informations
+ fournissent des données ad-hoc pertinentes sur divers périphériques émulés
+ et sur les aspects de la VMM. Il n'y a pas de lignes directrices générales
+ sur l'utilisation des commandes <computeroutput>info</computeroutput>,
+ la bonne commande à utiliser dépend beaucoup du problème à trouver.
+ Certaines commandes info sont&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para><computeroutput>cfgm</computeroutput> -- print a branch of
- the configuration tree</para>
+ <para><computeroutput>cfgm</computeroutput> -- affiche une branche
+ de l'arborescence de la configuration</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>cpuid</computeroutput> -- display the guest
- CPUID leaves</para>
+ <para><computeroutput>cpuid</computeroutput> -- affiche les sorties
+ du CPUID de l'invité</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>ioport</computeroutput> -- print registered
- I/O port ranges</para>
+ <para><computeroutput>ioport</computeroutput> -- affiche les E/S
+ des plages de ports enregistrées</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>mmio</computeroutput> -- print registered
- MMIO ranges</para>
+ <para><computeroutput>mmio</computeroutput> -- affiche les plages
+ MMIO enregistrées</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>mode</computeroutput> -- print the current
- paging mode</para>
+ <para><computeroutput>mode</computeroutput> -- affiche le mode de
+ pagination actuel</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>pit</computeroutput> -- print the i8254 PIT
- state</para>
+ <para><computeroutput>pit</computeroutput> -- affiche l'état i8254 PIT</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>pic</computeroutput> -- print the i8259A PIC
- state</para>
+ <para><computeroutput>pic</computeroutput> -- affiche l'état i8259A PIC</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>ohci/ehci</computeroutput> -- print a subset
- of the OHCI/EHCI USB controller state</para>
+ <para><computeroutput>ohci/ehci</computeroutput> -- affiche un
+ sous-ensemble de l'état du contrôleur USB OHCI/EHCI</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>pcnet0</computeroutput> -- print the PCnet
- state</para>
+ <para><computeroutput>pcnet0</computeroutput> -- affiche l'état PCnet</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>vgatext</computeroutput> -- print the
- contents of the VGA framebuffer formatted as standard text
- mode</para>
+ <para><computeroutput>vgatext</computeroutput> -- affiche le contenu
+ du tampon (framebuffer) VGA formaté en mode texte standard</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>timers</computeroutput> -- print all VM
- timers</para>
+ <para><computeroutput>timers</computeroutput> -- affiche toutes les
+ horloges de la VM</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>The output of the <computeroutput>info</computeroutput> commands
- generally requires in-depth knowledge of the emulated device and/or
- VirtualBox VMM internals. However, when used properly, the information
- provided can be invaluable.</para>
+ <para>La sortie des commandes <computeroutput>info</computeroutput> exige
+ généralement une connaissance approfondie du périphérique émulé et/ou des
+ aspects internes de VirtualBox VMM. Cependant, quand on les utilise correctement,
+ les informations fournies peuvent avoir une valeur inestimable.</para>
</sect2>
- <sect2 id="guestcoreformat">
- <title>VM core format</title>
+ <sect2 id="ts_guest-core-format">
+ <title>Format du c&#x153;ur d'une VM</title>
- <para>VirtualBox uses the 64-bit ELF format for its VM core files
- created by <computeroutput>VBoxManage debugvm</computeroutput>; see
- <xref linkend="vboxmanage-debugvm" />. The VM core file contain the
- memory and CPU dumps of the VM and can be useful for debugging your
- guest OS. The 64-bit ELF object format specficiation can be obtained
- here: <literal><ulink
+ <para>VirtualBox utilise le format ELF 64 bits pour les fichiers c&#x153;ur
+ de la VM créés par <computeroutput>VBoxManage debugvm</computeroutput>&#xA0;;
+ voir <xref linkend="vboxmanage-debugvm" />. Les fichiers c&#x153;ur d'une
+ VM contiennent les messages de la mémoire et du processeur de la VM et ils
+ peuvent être utiles pour déboguer votre OS invité. Vous pouvez savoir
+ les spécifications du format objet ELF 64 bits ici&#xA0;: <literal><ulink
url="http://downloads.openwatcom.org/ftp/devel/docs/elf-64-gen.pdf">http://downloads.openwatcom.org/ftp/devel/docs/elf-64-gen.pdf</ulink></literal>.</para>
- <para>The overall layout of the VM core format is as follows:</para>
+ <para>La présentation grosso modo du format du c&#x153;ur de la VM est
+ celle-ci&#xA0;:</para>
<para><screen>[ ELF 64 Header]
[ Program Header, type PT_NOTE ]
-&gt; offset to COREDESCRIPTOR
-[ Program Header, type PT_LOAD ] - one for each contiguous physical memory range
+[ Program Header, type PT_LOAD ] - un par plage de mémoire physique contiguë
-&gt; Memory offset of range
-&gt; File offset
[ Note Header, type NT_VBOXCORE ]
[ COREDESCRIPTOR ]
-&gt; Magic
- -&gt; VM core file version
- -&gt; VBox version
- -&gt; Number of vCPUs etc.
-[ Note Header, type NT_VBOXCPU ] - one for each vCPU
+ -&gt; Version du fichier c&#x153;ur de la VM
+ -&gt; Version de VBox
+ -&gt; Nombre de vprocesseurs etc.
+[ Note Header, type NT_VBOXCPU ] - one pour chaque vprocesseur
[ vCPU 1 Note Header ]
[ CPUMCTX - vCPU 1 dump ]
-[ Additional Notes + Data ] - currently unused
+[ Remarques + données supplémentaires ] - Non utilisées aujourd'hui
[ Memory dump ]</screen></para>
- <para>The memory descriptors contain physical addresses relative to the
- guest and not virtual addresses. Regions of memory such as MMIO regions
- are not included in the core file.</para>
+ <para>Les descripteurs de mémoire contiennent les adresses physiques de
+ la mémoire liées à l'invité et pas les adresses virtuelles. Les régions de
+ la mémoire telles que les régions MMIO ne sont pas incluses dans le fichier
+ c&#x153;ur.</para>
- <para>The relevant data structures and definitions can be found in the
- VirtualBox sources under the following header files:
+ <para>Vous pouvez trouver les structures de données et les définitions
+ pertinentes dans les sources de VirtualBox sous les fichiers en-têtes
+ suivants&#xA0;:
<computeroutput>include/VBox/dbgfcorefmt.h</computeroutput>,
- <computeroutput>include/VBox/cpumctx.h</computeroutput> and
+ <computeroutput>include/VBox/cpumctx.h</computeroutput> et
<computeroutput>src/VBox/Runtime/include/internal/ldrELFCommon.h</computeroutput>.</para>
- <para>The VM core file can be inspected using
- <computeroutput>elfdump</computeroutput> and GNU
- <computeroutput>readelf</computeroutput> or other similar
- utilities.</para>
+ <para>Vous pouvez examiner le fichier c&#x153;ur de la VM en utilisant
+ <computeroutput>elfdump</computeroutput> et GNU
+ <computeroutput>readelf</computeroutput> ou d'autres outils similaires.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1>
- <title>General</title>
-
- <sect2 id="configPeriodicFlush">
- <title>Guest shows IDE/SATA errors for file-based images on slow host
- file system</title>
-
- <para>Occasionally, some host file systems provide very poor writing
- performance and as a consequence cause the guest to time out IDE/SATA
- commands. This is normal behavior and should normally cause no real
- problems, as the guest should repeat commands that have timed out.
- However some guests (e.g. some Linux versions) have severe problems if a
- write to an image file takes longer than about 15 seconds. Some file
- systems however require more than a minute to complete a single write,
- if the host cache contains a large amount of data that needs to be
- written.</para>
-
- <para>The symptom for this problem is that the guest can no longer
- access its files during large write or copying operations, usually
- leading to an immediate hang of the guest.</para>
-
- <para>In order to work around this problem (the true fix is to use a
- faster file system that doesn't exhibit such unacceptable write
- performance), it is possible to flush the image file after a certain
- amount of data has been written. This interval is normally infinite, but
- can be configured individually for each disk of a VM.</para>
-
- <para>For IDE disks use the following command:</para>
-
- <screen>VBoxManage setextradata "VM name"
+ <title>Général</title>
+
+ <sect2 id="ts_config-periodic-flush">
+ <title>L'invité affiche des erreurs IDE/SATA pour les images basées sur
+ un fichier sur un système de fichiers hôte lent</title>
+
+ <para>De temps en temps, certains systèmes de fichiers hôte offrent des
+ performances d'écriture très faibles et, par conséquent, créent des
+ timeout sur les commandes IDE/SATA de l'invité. C'est un comportement normal
+ et cela ne devrait pas provoquer de vrais problèmes, car l'invité devrait
+ répéter des commandes qui ont dépassé le timeout. Cependant, certains
+ invités (comme certaines versions
+ de Linux) ont de gros problèmes si l'écriture dans un fichier image met
+ 15 secondes. Or, certains systèmes de fichiers nécessitent plus d'une
+ minute pour effectuer une seule écriture, si le cache de l'hôte contient
+ beaucoup de données à écrire.</para>
+
+ <para>Le symptôme de ce problème est que l'invité ne peut plus accéder à
+ ses fichiers lors de grosses écritures, ce qui aboutit en général à un
+ accroc immédiat de l'invité.</para>
+
+ <para>Pour contourner ce problème (la vraie correction est d'utiliser un
+ système de fichier plus rapide qui n'excède pas de telles performances
+ d'écriture inacceptables), il est possible de flasher le fichier image
+ après qu'une certaine quantité de données a été écrite. Cet intervalle est
+ en principe infini mais vous pouvez le configurer individuellement pour
+ chaque disque d'une VM.</para>
+
+ <para>Pour des disques IDE, utilisez la commande suivante&#xA0;:</para>
+
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM"
"VBoxInternal/Devices/piix3ide/0/LUN#[x]/Config/FlushInterval" [b]</screen>
- <para>For SATA disks use the following command:</para>
+ <para>Pour des disques SATA, utilisez la commande suivante&#xA0;:</para>
- <screen>VBoxManage setextradata "VM name"
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM"
"VBoxInternal/Devices/ahci/0/LUN#[x]/Config/FlushInterval" [b]</screen>
- <para>The value [x] that selects the disk for IDE is 0 for the master
- device on the first channel, 1 for the slave device on the first
- channel, 2 for the master device on the second channel or 3 for the
- master device on the second channel. For SATA use values between 0 and
- 29. Only disks support this configuration option; it must not be set for
- CD/DVD drives.</para>
-
- <para>The unit of the interval [b] is the number of bytes written since
- the last flush. The value for it must be selected so that the occasional
- long write delays do not occur. Since the proper flush interval depends
- on the performance of the host and the host filesystem, finding the
- optimal value that makes the problem disappear requires some
- experimentation. Values between 1000000 and 10000000 (1 to 10 megabytes)
- are a good starting point. Decreasing the interval both decreases the
- probability of the problem and the write performance of the guest.
- Setting the value unnecessarily low will cost performance without
- providing any benefits. An interval of 1 will cause a flush for each
- write operation and should solve the problem in any case, but has a
- severe write performance penalty.</para>
-
- <para>Providing a value of 0 for [b] is treated as an infinite flush
- interval, effectively disabling this workaround. Removing the extra data
- key by specifying no value for [b] has the same effect.</para>
+ <para>La valeur [x] qui sélectionne le disque pour l'IDE est 0 pour le
+ périphérique maître du premier canal, 1 pour périphérique esclave du premier
+ canal, 2 pour le périphérique maître du deuxième canal, ou 3 pour le
+ périphérique esclave du deuxième canal. Pour SATA, utilisez des valeurs
+ entre 0 et 29. Seuls les disques supportent cette option de configuration&#xA0;;
+ vous ne devez pas la définir pour des lecteurs CD/DVD.</para>
+
+ <para>L'unité d'intervalle [b] est le nombre d'octets écrits depuis le
+ dernier flush. Sa valeur doit être sélectionnée de sorte que les longs
+ dépais d'écriture occasionnels ne se produisent pas. Comme la bonne valeur
+ d'intervalle de flush dépend des performances de l'hôte et du système de
+ fichiers hôte, savoir la valeur optimum qui fait disparaître le problème
+ nécessite d'expérimenter. Des valeurs entre 1000000 et 10000000 (1 to 10 mégaoctets)
+ sont un bon point de départ. La diminution de l'intervalle réduit la probabilité
+ du problème et les performances d'écriture de l'invité. Le test des valeurs faibles inutilement sera coûteux en
+ performances sans avantages. Un intervalle de 1 fera un flush toutes les
+ opération d'écriture et cela devrait résoudre le problème dans tous les
+ cas, mais cela est très coûteux en performances d'écriture.</para>
+
+ <para>Fournir la valeur 0 à [b] revient à un intervalle de flush infini
+ ce qui désactive de fait ce contournement. La suppression de la donnée
+ supplémentaire en ne spécifiant aucune valeur pour [b] aboutit au même
+ effet.</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Responding to guest IDE/SATA flush requests</title>
+ <title>Réponse aux requêtes de flush IDE/SATA de l'invité</title>
- <para>If desired, the virtual disk images can be flushed when the guest
- issues the IDE FLUSH CACHE command. Normally these requests are ignored
- for improved performance. The parameters below are only accepted for
- disk drives. They must not be set for DVD drives.</para>
+ <para>Si vous le souhaitez, les images de disque virtuelles peuvent être
+ flashées quand l'invité lance une commande IDE FLUSH CACHE. Normalement ces
+ requêtes sont ignorées pour des performances améliorées. Les paramètres
+ ci-dessous sont acceptés uniquement pour les lecteurs de disque. Elles ne
+ doivent pas être définies pour des lecteurs DVD.</para>
- <para>To enable flushing for IDE disks, issue the following
- command:</para>
+ <para>Pour activer le flash des disques IDE, lancez la
+ commande suivante&#xA0;:</para>
- <screen>VBoxManage setextradata "VM name" "VBoxInternal/Devices/piix3ide/0/LUN#[x]/Config/IgnoreFlush" 0</screen>
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM" "VBoxInternal/Devices/piix3ide/0/LUN#[x]/Config/IgnoreFlush" 0</screen>
- <para>The value [x] that selects the disk is 0 for the master device on
- the first channel, 1 for the slave device on the first channel, 2 for
- the master device on the second channel or 3 for the master device on
- the second channel.</para>
+ <para>La valeur [x] qui sélectionne le disque pour l'IDE est 0 pour le
+ périphérique maître du premier canal, 1 pour périphérique esclave du premier
+ canal, 2 pour le périphérique maître du deuxième canal, ou 3 pour le
+ périphérique esclave du deuxième canal.</para>
- <para>To enable flushing for SATA disks, issue the following
- command:</para>
+ <para>Pour activer le flash pour des disques SATA, lancez la commande
+ suivante&#xA0;:</para>
- <screen>VBoxManage setextradata "VM name" "VBoxInternal/Devices/ahci/0/LUN#[x]/Config/IgnoreFlush" 0</screen>
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM" "VBoxInternal/Devices/ahci/0/LUN#[x]/Config/IgnoreFlush" 0</screen>
- <para>The value [x] that selects the disk can be a value between 0 and
- 29.</para>
+ <para>La valeur [x] qui sélectionne le disque peut être une valeur entre
+ 0 et 29.</para>
- <para>Note that this doesn't affect the flushes performed according to
- the configuration described in <xref linkend="configPeriodicFlush"
- xrefstyle="template: %n" />. Restoring the default of ignoring flush
- commands is possible by setting the value to 1 or by removing the
- key.</para>
+ <para>Remarquez que cela ne concerne pas les flash effectués selon la
+ configuration décrite au <xref linkend="ts_config-periodic-flush"
+ xrefstyle="template: %n" />. La restauration des paramètres par défaut
+ d'ignrance des commandes est possible en paramétrant la valeur sur 1 ou en
+ supprimant la clé.</para>
</sect2>
- <sect2 id="hostPowerMgmt">
- <title>Poor performance caused by host power management</title>
-
- <para>On some hardware platforms and operating systems, virtualization
- performance is negatively affected by host CPU power management. The
- symptoms may be choppy audio in the guest or erratic guest clock
- behavior.</para>
-
- <para>Some of the problems may be caused by firmware and/or host
- operating system bugs. Therefore, updating the firmware and applying
- operating systems fixes is recommended.</para>
-
- <para>For optimal virtualization performance, the C1E power state
- support in the system's BIOS should be disabled, if such a setting is
- available (not all systems support the C1E power state). Disabling other
- power management settings may also improve performance. However, a
- balance between performance and power consumption must always be
- considered.</para>
+ <sect2 id="ts_host-powermgmt">
+ <title>Faibles performances dues à la gestion d'énergie de l'hôte</title>
+
+ <para>Sur certaines plateformes matériel et sur certains systèmes
+ d'exploitation, les performances de virtualisation sont touchées de manière
+ négative par la gestion d'énergie du processeur de l'hôte. Les symptômes
+ peuvent être un changement de son dans l'invité ou un comportement erratique
+ de l'horloge de l'invité.</para>
+
+ <para>Certains problèmes peuvent venir de bogues d'un firmware et/ou
+ du système d'exploitation hôte. Donc, la mise à jour du firmware et l'application
+ de correctifs au système d'exploitation est recommandée.</para>
+
+ <para>Pour des performances de virtualisation optimales, le support de
+ l'état d'énergie C1E dans le BIOS du système devrait être activé si ce
+ paramètre est disponible (tous les systèmes ne supportent pas l'état
+ d'énergie C1E). Sur les systèmes Intel, le paramètre <computeroutput>Intel C State</computeroutput>
+ devrait être désactivé. La désactivation
+ d'autres paramètres de gestion d'énergie peut aussi améliorer les
+ performances. Toutefois, vous devez toujours faire un bilan performance
+ consommation d'énergie.</para>
</sect2>
- <sect2 id="gui2D_grayedout">
- <title>GUI: 2D Video Acceleration option is grayed out</title>
+ <sect2 id="ts_gui-2d-grayed-out">
+ <title>GUI&#xA0;: l'option d'accélération graphique est grisée</title>
- <para>To use 2D Video Acceleration within VirtualBox, your host's video
- card should support certain OpenGL extensions. On startup, VirtualBox
- checks for those extensions, and, if the test fails, this option is
- silently grayed out.</para>
+ <para>Pour utiliser l'accélération graphique 2D dans VirtualBox, la carte
+ graphique de votre hôte devrait supporter certaines extensions d'OpenGL.
+ Au démarrage, VirtualBox vérifie ces extensions et, si le test échoue, cette
+ option est grisée silencieusement..</para>
- <para>To find out why it has failed, you can manually execute the
- following command:</para>
+ <para>Pour savoir la raison pour laquelle il a échoué, vous pouvez exécuter
+ à la main la commande suivante&#xA0;:</para>
<screen>VBoxTestOGL --log "log_file_name" --test 2D</screen>
- <para>It will list the required OpenGL extensions one by one and will
- show you which one failed the test. This usually means that you are
- running an outdated or misconfigured OpenGL driver on your host. It can
- also mean that your video chip is lacking required functionality.</para>
+ <para>Elle listera les extensions OpenGL nécessaires une par une et elle
+ vous montrera celles où le test a échoué. Cela signifie en général que
+ vous exécutez un pilote OpenGL obsolète ou mal configuré sur votre hôte.
+ Cela peut aussi signifier que le chipset graphique manque d'une fonctionnalité
+ requise.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1>
- <title>Windows guests</title>
+ <title>Invités Windows</title>
<sect2>
- <title>Windows bluescreens after changing VM configuration</title>
+ <title>Écrans bleus Windows après avoir changé la configuration d'une VM</title>
- <para>Changing certain virtual machine settings can cause Windows guests
- to fail during start up with a bluescreen. This may happen if you change
- VM settings after installing Windows, or if you copy a disk image with
- an already installed Windows to a newly created VM which has settings
- that differ from the original machine.</para>
+ <para>La modification de certains paramètres d'une machine virtuelle peut
+ faire échouer des invités Windows au démarrage, avec un écran bleu. Cela
+ peut se produire si vous changez les paramètres d'une VM après avoir installé
+ Windows ou si vous copiez ude image de disque avec un Windows installé
+ sur une VM nouvellement créée dont les paramètres diffèrent de la machine
+ d'origine.</para>
- <para>This applies in particular to the following settings:<itemizedlist>
+ <para>Cela s'applique en particulier aux paramètres suivants&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>The ACPI and I/O APIC settings should never be changed after
- installing Windows. Depending on the presence of these hardware
- features, the Windows installation program chooses special kernel
- and device driver versions and will fail to startup should these
- hardware features be removed. (Enabling them for a Windows VM
- which was installed without them does not cause any harm. However,
- Windows will not use these features in this case.)</para>
+ <para>Vous ne devriez jamais modifier les paramètres ACPI et APIC
+ E/S après avoir installé Windows. Selon la présence de ces fonctions
+ matérielles, le programme d'installation de Windows choisit des
+ versions spéciales du noyau et des pilotes de périphérique et il
+ n'arrivera pas à démarrer si on supprime ces fonctionnalités. (Leur
+ activation pour une VM Windows installé sans elles ne présente
+ aucun risque. Par contre, Windows n'utilisera pas ces fonctions dans
+ ce cas.)</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Changing the storage controller hardware will cause bootup
- failures as well. This might also apply to you if you copy a disk
- image from an older version of VirtualBox to a virtual machine
- created with a newer VirtualBox version; the default subtype of
- IDE controller hardware was changed from PIIX3 to PIIX4 with
- VirtualBox 2.2. Make sure these settings are identical.</para>
+ <para>La modification des contrôleurs de stockage aboutira à des
+ échecs au démarrage. Cela pourrait aussi s'appliquer si vous copiez
+ une image de disque d'une ancienne version de VirtualBox sur une
+ machine virtuelle créée avec une version de VirtualBox plus récente&#xA0;;
+ le sous-type de contrôleur IDE est passé de PIIX3 à PIIX4 avec
+ VirtualBox 2.2. Assurez-vous que ces paramètres sont identiques.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Windows 0x101 bluescreens with SMP enabled (IPI timeout)</title>
+ <title>Écran bleu sur Windows 0x101 si SMP est activé (IPI timeout)</title>
- <para>If a VM is configured to have more than one processor (symmetrical
- multiprocessing, SMP), some configurations of Windows guests crash with
- an 0x101 error message, indicating a timeout for inter-processor
- interrupts (IPIs). These interrupts synchronize memory management
- between processors.</para>
+ <para>Si une VM est configurée pour avoir plus d'un processeur (multiprocesseurs
+ symmétrique, SMP), certaines configurations d'invités Windows plantent avec
+ un message d'erreur 0x101 indiquant une interruption du timeout de
+ l'inter-processeur (IPIs, Interprocessor Interrupts). Ces interruptions
+ synchronisent la gestion de mémoire entre les processeurs.</para>
- <para>According to Microsoft, this is due to a race condition in
- Windows. A hotfix is available.<footnote>
- <para>See <ulink
+ <para>Selon Microsoft, cela vient d'une race condition (condition conflictuelle)
+ dans Windows. Un correctif existe.<footnote>
+ <para>Voir <ulink
url="http://support.microsoft.com/kb/955076">http://support.microsoft.com/kb/955076</ulink>.</para>
- </footnote> If this does not help, please reduce the number of virtual
- processors to 1.</para>
+ </footnote> Si cela n'aide pas, merci de réduire le nombre de
+ processeurs virtuels à 1.</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Windows 2000 installation failures</title>
+ <title>Échecs d'installation de Windows 2000</title>
- <para>When installing Windows 2000 guests, you might run into one of the
- following issues:</para>
+ <para>En installant des invités Windows 2000, vous pourriez rencontrer un
+ des problèmes suivants&#xA0;:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Installation reboots, usually during component
- registration.</para>
+ <para>L'nstallation redémarre, en général lors de l'enregistrement
+ d'un composant.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Installation fills the whole hard disk with empty log
- files.</para>
+ <para>L'nstallation remplit tout le disque dur par des fichiers journaux
+ vides.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Installation complains about a failure installing
+ <para>L'installation se plaint d'un échec lors de l'installation de
<literal>msgina.dll</literal>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>These problems are all caused by a bug in the hard disk driver of
- Windows 2000. After issuing a hard disk request, there is a race
- condition in the Windows driver code which leads to corruption if the
- operation completes too fast, i.e. the hardware interrupt from the IDE
- controller arrives too soon. With physical hardware, there is a
- guaranteed delay in most systems so the problem is usually hidden there
- (however it should be possible to reproduce it on physical hardware as
- well). In a virtual environment, it is possible for the operation to be
- done immediately (especially on very fast systems with multiple CPUs)
- and the interrupt is signaled sooner than on a physical system. The
- solution is to introduce an artificial delay before delivering such
- interrupts. This delay can be configured for a VM using the following
- command:</para>
-
- <screen>VBoxManage setextradata "VM name" "VBoxInternal/Devices/piix3ide/0/Config/IRQDelay" 1</screen>
-
- <para>This sets the delay to one millisecond. In case this doesn't help,
- increase it to a value between 1 and 5 milliseconds. Please note that
- this slows down disk performance. After installation, you should be able
- to remove the key (or set it to 0).</para>
+ <para>Ces problèmes viennent tous d'un bogue du pilote de disque dur de
+ Windows 2000. Après avoir sollicité une requête du disque dur, il arrive
+ un conflit de condition (race condition) dans le code du pilote Windows,
+ qui conduit à une corruption si l'opération se termine trop vite, donc si
+ l'interruption matérielle du contrôleur IDE survient trop tôt. Avec du
+ matériel physique, il existe un délai garanti dans la plupart des systèmes,
+ donc le problème est généralement caché (il devrait être cependant possible
+ de le reproduire aussi sur du matériel physique). Dans un environnement
+ virtuel, l'opération peut se faire immédiatement (surtout sur des systèmes
+ très rapides) avec plusieurs processeurs) et l'interruption est signalée
+ plus tôt que sur un système physique. La solution consiste à introduire
+ un délai artificiel avant d'envoyer de telles interruptions. Vous pouvez
+ configurer ce délai pour une VM avec la commande suivante&#xA0;:</para>
+
+ <screen>VBoxManage setextradata "nom VM" "VBoxInternal/Devices/piix3ide/0/Config/IRQDelay" 1</screen>
+
+ <para>Ceci définit le délai sur une milliseconde. Si cela n'aide pas,
+ passez-le à une valeur entre 1 et 5 millisecondes. Merci de remarquer que
+ cela ralentit les performances du disque. Après l'installation, vous devriez
+ pouvoir supprimer la clé (ou la passer à 0).</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>How to record bluescreen information from Windows guests</title>
+ <title>Comment garder les informations d'un écran bleu des invités Windows</title>
- <para>When Windows guests run into a kernel crash, they display the
- infamous bluescreen. Depending on how Windows is configured, the
- information will remain on the screen until the machine is restarted or
- it will reboot automatically. During installation, Windows is usually
- configured to reboot automatically. With automatic reboots, there is no
- chance to record the bluescreen information which might be important for
- problem determination.</para>
+ <para>Quand les invités Windows connaissent un plantage du noyau, ils affichent
+ l'horrible écran bleu. Selon la façon dont est configuré Windows, les
+ informations demeureront à l'écran jusqu'à ce que la machine ne redémarre
+ ou ils redémarrent automatiquement. Pendant l'installation, Windows est
+ généralement configuré pour redémarrer automatiquement. Avec le
+ redémarrage automatique, il n'y a aucune chance d'enregistrer les informations
+ d'un écran bleu, alors qu'elles pourraient être importantes pour déterminer
+ le problème.</para>
- <para>VirtualBox provides a method of halting a guest when it wants to
- perform a reset. In order to enable this feature, issue the following
- command:</para>
+ <para>VirtualBox offre une méthode d'arrêt de l'invité quand il veut
+ redémarrer. Pour activer cette fonction, exécutez la commande suivante&#xA0;:</para>
- <para><screen>VBoxManage setextradata "VM name" "VBoxInternal/PDM/HaltOnReset" 1</screen></para>
+ <para><screen>VBoxManage setextradata "nom VM" "VBoxInternal/PDM/HaltOnReset" 1</screen></para>
</sect2>
<sect2>
- <title>No networking in Windows Vista guests</title>
-
- <para>With Windows Vista, Microsoft dropped support for the AMD PCNet
- card that VirtualBox used to provide as the default virtual network card
- before version 1.6.0. For Windows Vista guests, VirtualBox now uses an
- Intel E1000 card by default.</para>
-
- <para>If, for some reason, you still want to use the AMD card, you need
- to download the PCNet driver from the AMD website (available for 32-bit
- Windows only). You can transfer it into the virtual machine using a
- shared folder, see (see <xref linkend="sharedfolders" />).</para>
+ <title>Pas de réseau dans les invitàs Windows Vista</title>
+
+ <para>Avec Windows Vista, Microsoft a abandonné le support de la carte
+ AMD PCNet utilisée par VirtualBox comme carte réseau virtuelle par défaut
+ avant la version 1.6.0. Pour les invités Windows Vista, VirtualBox utilise
+ maintenant par défaut une carte Intel E1000.</para>
+
+ <para>Si, pour une raison quelconque, vous voulez toujours utiliser la
+ carte AMD, vous devez télécharger le pilote de PCNet sur le site Internet
+ d'AMD (disponible seulement pour Windows 32 bits). Vous pouvez le transférer
+ dans la machine virtuelle en utilisant un dossier partagé (voir
+ <xref linkend="sharedfolders" />).</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Windows guests may cause a high CPU load</title>
+ <title>Les invités Windows peuvent provoquer une forte charge du processeur</title>
- <para>Several background applications of Windows guests, especially
- virus scanners, are known to increases the CPU load notably even if the
- guest appears to be idle. We recommend to deactivate virus scanners
- within virtualized guests if possible.</para>
+ <para>Plusieurs applications en arrière-plan des invités Windows, en
+ particulier les anti-virus, sont connues pour augmenter considérablement la
+ charge du processeur même si l'invité semble être inactif. Nous vous
+ recommandons de désactiver les anti-virus des invités virtualisés si
+ possible.</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Long delays when accessing shared folders</title>
+ <title>Temps d'accès élevés aux dossiers partagés</title>
- <para>The performance for accesses to shared folders from a Windows
- guest might be decreased due to delays during the resolution of the
- VirtualBox shared folders name service. To fix these delays, add the
- following entries to the file
- <computeroutput>\windows\system32\drivers\etc\lmhosts</computeroutput>
- of the Windows guest:</para>
+ <para>Les performances d'accès aux dossiers partagés depuis un invité
+ Windows pourraient diminuer du fait des délais de résolution du service
+ de domaine des dossiers partagés de VirtualBox. Pour corriger ces délais,
+ ajoutez les entrées suivante au fichier <computeroutput>\windows\system32\drivers\etc\lmhosts</computeroutput>
+ de l'invité Windows&#xA0;:</para>
<screen>255.255.255.255 VBOXSVR #PRE
255.255.255.255 VBOXSRV #PRE</screen>
- <para>After doing this change, a reboot of the guest is required.</para>
+ <para>Après ce changement, il faut redémarrer l'invité.</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>USB tablet coordinates wrong in Windows 98 guests</title>
+ <title>La tablette USB coordonne mal dans les invités Windows 98</title>
- <para>If a Windows 98 VM is configured to use the emulated USB tablet
- (absolute pointing device), the coordinate translation may be incorrect
- and the pointer is restricted to the upper left quarter of the guest's
- screen.
- </para>
+ <para>Si une VM Windows 98 est configurée pour utiliser la tablette USB
+ émulée (périphérique de pointage absolu), il se peut que la traduction de
+ la coordination soit incorrecte et que le pointeur soit restreint au quart
+ en haut à gauche de l'écran de l'invité.</para>
- <para>The USB HID (Human Interface Device) drivers in Windows 98 are very
- old and do not handle tablets the same way all more recent operating
- systems do (Windows 2000 and later, Mac OS X, Solaris). To
- work around the problem, issue the following command:
+ <para>Les pilotes HID (Human Interface Device) USB de Windows 98 sont très
+ vieux et ils ne gèrent pas les tablettes de la même manière que les systèmes
+ d'exploitation récents (Windows 2000 et supérieur, Mac OS X, Solaris). Pour
+ contourner le problème, exécutez la commande suivante&#xA0;:
</para>
- <para><screen>VBoxManage setextradata "VM name" "VBoxInternal/USB/HidMouse/0/Config/CoordShift" 0</screen></para>
+ <para><screen>VBoxManage setextradata "nom VM" "VBoxInternal/USB/HidMouse/0/Config/CoordShift" 0</screen></para>
- <para>To restore the default behavior, remove the key or set its value
- to 1.
+ <para>Pour restaurer le comportement par défaut, supprimez la clé ou
+ réglez sa valeur à 1.
</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Windows guests are removed from an Active Directory domain after
- restoring a snapshot</title>
+ <title>Les invités Windows sont retirés du domaine Active Directory après
+ la restauration d'un instantané</title>
- <para>If a Windows guest is a member of an Active Directory domain and
- the snapshot feature of VirtualBox is used, it could happen it loses
- this status after you restore an older snapshot.
+ <para>Si un invité Windows est membre d'un domaine Active Directory et
+ que vous utilisez la fonction des instantanés de VirtualBox, pourraient
+ se produire des pertes de cet état après la restauration d'un ancien
+ instantané.
</para>
- <para>The reason is the automatic machine password changing performed by
- Windows in regular intervals for security purposes. You can disable
- this feature by following the instruction of this <ulink
+ <para>Ceci vient du changement automatique de mot de passe de la machine opéré
+ régulièrement par Windows pour des raisons de sécurité. Vous pouvez
+ désactiver cette fonction en suivant les inptructions de <ulink
url="http://support.microsoft.com/kb/154501">http://support.microsoft.com/kb/154501</ulink>
- article from Microsoft.
+ cet article de Microsoft.
</para>
</sect2>
+ <sect2 id="ts_d3d8-d3d9-restore">
+ <title>Restauration de d3d8.dll et de d3d9.dll</title>
+
+ <para>Les suppléments invité de VirtualBox pour Windows et inférieurs à
+ la 4.1.8 ne sauvegardaient pas les fichiers système d'origine d3d8.dll et
+ d3d9.dll lors de l'installation du support expérimental de Direct3D. Ce
+ processus remplace ces deux fichiers système par des fichiers des suppléments
+ invité de VirtualBox gérables correctement par les appels de Direct3D. Si
+ ce problème a été corrigé avec VirtualBox 4.1.8, il n'y a aucun moyen de
+ faire réparer ces fichiers par l'installeur des suppléments invité.</para>
+
+ <para>La corruption de ces fichiers n'a pas d'implications si l'accélération
+ 3D est activée et si le support de base de Direct3D est installé, à savoir
+ sans WDDM (sur Windows Vista ou supérieur) ou sur les anciens systèmes
+ Windows comme Windows XP. Avec le support Direct3D de base, toutes les
+ applications Direct3D 8.0 et Direct3D 9.0 utiliseront directement les fichiers
+ Direct3D de VirtualBox et fonctionneront ainsi comme prévu.</para>
+
+ <para>Par contre, pour le support WDDM Direct3D, les fichiers d3d8.dll et
+ d3d9.dll inclus d'origine sont nécessaires pour lancer des applications
+ Direct3D 8.0 et Direct3D 9.0. Il résulte de la corruption des fichiers
+ szstème ci-dessus que ces applications ne fonctionneront plus. Voir
+ ci-dessous pour une guide pas à pas sur la restauration des fichiers
+ systèmes d'origine
+ d3d8.dll et d3d9.dll si l'installeur des suppléments invité de
+ VirtualBox a averti que ces fichiers étaient incorrects ou en cas de
+ problème en exécutant les applications Direct3D.</para>
+
+ <note><para>À partir de Windows 7 le bureau 3D (aka Aero) utilise DirectX 10
+ pour être affiché afin que les fichiers d3d8.dll et d3d9.dll corrompus
+ n'aient aucun effet sur la session en cours.</para></note>
+
+ <para>C'est pourquoi la détection d'une telle corruption de fichier n'est
+ pas considérée comme fatale pour l'installation basique de Direct3D sur
+ tous les invités Windows supportés et pour une installation de WDDM Direct3D
+ sur les invités Windows 7 et supérieur.</para>
+
+ <para>Extraire d3d8 et d3d9.dll du CD d'installation de Windows XP&#xA0;:</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Téléchargez et installez la dernière version de 7-Zip File Manager
+ <ulink url="http//www.7-zip.org">http//www.7-zip.org</ulink></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Parcourez le CD d'installation, par exemple E:\i386 (ou AMD64
+ pour la version 64 bits)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Localisez le fichier d3d8.dl_ et d3d9.dl_, cliquez deux fois
+ dessus et extrayez d3d8.dll et d3d9.dll</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Redémarrez Windows en mode sans échec</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Copiez d3d8.dll et d3d9.dll extraits dans C:\Windows\system32 and C:\Windows\system32\dllcache</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Redémarrez</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+
+ <para>Extraction de d3d8 et de d3d9.dll du pack service de Windows XP </para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>1, 3-6 Identiques au CD d'installation</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Utilisez 'Ouvrir avec' pour ouvrir WindowsXP-KB936929-SP3-x86.exe
+ en tant qu'archive et parcourez le répertoire i386.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+
+ <para>Extraction de d3d8 et de d3d9.dll du CD d'installation de Vista/Windows7 ou
+ des images du pack Service</para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Téléchargez et installez la dernière version de 7-Zip File Manager <ulink
+ url="http//www.7-zip.org">http//www.7-zip.org</ulink></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Parcourez le CD d'installation, par exemple E:\sources</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Localisez le fichier install.wim et cliquez deux fois dessus.
+ Après l'ouverture du fichier par 7-Zip, vous verrez un certain nombre
+ de dossiers. Chaque sous-dossier numéroté représente une version
+ différente de I$indows (Starter, Home Basic, and ainsi de suite)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Après être entré dans les dossiers numérotés adéquats, parcourez
+ le répertoire Windows\System32 (or C:\Windows\SysWOW64 pour la
+ version 64 bits) et localisez d3d8.dll et d3d9.dll puis extrayez</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Copiez d3d8.dll et d3d9.dll extraits dans C:\Windows\system32 ou
+ C:\Windows\SysWOW64 (les fichiers de system32 devraient aller dans
+ system32, ceux de SysWOW64 dans SysWOW64)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Redémarrez</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+
</sect1>
<sect1>
- <title>Linux and X11 guests</title>
+ <title>Invités Linux et X11</title>
<sect2>
- <title>Linux guests may cause a high CPU load</title>
-
- <para>Some Linux guests may cause a high CPU load even if the guest
- system appears to be idle. This can be caused by a high timer frequency
- of the guest kernel. Some Linux distributions, for example Fedora, ship
- a Linux kernel configured for a timer frequency of <emphasis
- role="bold"> 1000Hz</emphasis>. We recommend to recompile the guest
- kernel and to select a timer frequency of 100Hz.</para>
-
- <para>Linux kernels shipped with Red Hat Enterprise Linux (RHEL) as of
- release 4.7 and 5.1 as well as kernels of related Linux distributions
- (for instance CentOS and Oracle Enterprise Linux) support a kernel
- parameter <emphasis>divider=N</emphasis>. Hence, such kernels support a
- lower timer frequency without recompilation. We suggest to add the
- kernel parameter <emphasis>divider=10</emphasis> to select a guest
- kernel timer frequency of 100Hz.</para>
+ <title>Les invités Linux peuvent entraîner une forte charge du processeur</title>
+
+ <para>Certains invités Linux peuvent entraîner une forte charge du processeur
+ même si le système invité semble inactif. Cela peut venir d'une fréquence
+ horloge élevée du noyau invité. Certaines distributions Linux, par exemple
+ Fedora, incluent un noyau Linux configuré pour une fréquence d'horloge de
+ <emphasis role="bold"> 1000Hz</emphasis>. Nous vous recommandons de
+ recompiler le noyau invité et de sélectionner une fréquence d'horloge de
+ 100Hz.</para>
+
+ <para>Les noyaux Linux inclus avec Linux Red Hat Enterprise (RHEL) entre
+ la version 4.7 et 5.1 ainsi que les noyaux des distributions Linux associées
+ (par exemple, CentOS et Oracle Linux) supportent un paramètre
+ <emphasis>divider=N</emphasis> du noyau. D'où le fait que de tels noyaux
+ supportent une fréquence d'horloge plus faible sans recompilation. Nous
+ vous suggérons d'ajouter le paramçtre <emphasis>divider=10</emphasis> du
+ noyau pour sélectionner une fréquence de l'horloge du noyau invité de
+ 100Hz.</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>AMD Barcelona CPUs</title>
+ <title>Processeurs AMD Barcelona</title>
- <para>Most Linux-based guests will fail with AMD Phenoms or
- Barcelona-level Opterons due to a bug in the Linux kernel. Enable the
- I/O-APIC to work around the problem (see <xref
+ <para>La plupart des invités basés sur Linux échoueront avec l'AMD Phenoms ou
+ Barcelona-level Opterons du fait d'un bogue dans le noyau Linux. Activez
+ l'APIC E/S pour contourner le problème (voir <xref
linkend="settings-system" />).</para>
</sect2>
- <sect2 id="trouble-linux-buggy">
- <title>Buggy Linux 2.6 kernel versions</title>
+ <sect2 id="ts_linux-buggy">
+ <title>Versions bugguées du noyau Linux Linux 2.6</title>
- <para>The following bugs in Linux kernels prevent them from executing
- correctly in VirtualBox, causing VM boot crashes:<itemizedlist>
+ <para>Les bogues suivants des noyaux Linux les empêchent de les exécuter
+ correctement dans VirtualBox, ce qui fait planter la VM au démarrage&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>The Linux kernel version 2.6.18 (and some 2.6.17 versions)
- introduced a race condition that can cause boot crashes in
- VirtualBox. Please use a kernel version 2.6.19 or later.</para>
+ <para>La version du noyau Linux 2.6.18 (et certaines versions 2.6.17)
+ ont introduit un conflit de condition (race condition) qui peut
+ provoquer un plantage au démarrage dans VirtualBox. Merci d'utiliser
+ une version du noyau 2.6.19 ou supérieur.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>With hardware virtualization and the I/O APIC enabled,
- kernels before 2.6.24-rc6 may panic on boot with the following
- message:<screen>Kernel panic - not syncing: IO-APIC + timer doesn't work! Boot with
+ <para>Avec la virtualisation matérielle et l'APIC EÓS activé, les
+ noyaux inférieurs au 2.6.24-rc6 peuvent planter au démarrage avec le
+ message suivant&#xA0;:<screen>Kernel panic - not syncing: IO-APIC + timer doesn't work! Boot with
apic=debug and send a report. Then try booting with the 'noapic' option</screen></para>
- <para>If you see this message, either disable hardware
- virtualization or the I/O APIC (see <xref
- linkend="settings-system" />), or upgrade the guest to a newer
- kernel.<footnote>
- <para>See <ulink
+ <para>Si vous voyez ce message, soit désactivez la virtualisation
+ matérielle, soit l'APIC E/S (voir <xref
+ linkend="settings-system" />), ou mettez à jour l'invité vers un
+ noyau plus récent.<footnote>
+ <para>Voir <ulink
url="http://www.mail-archive.com/git-commits-head@vger.kernel.org/msg30813.html">http://www.mail-archive.com/git-commits-head@vger.kernel.org/msg30813.html</ulink>
- for details about the kernel fix.</para>
+ pour des détails sur le correctif du noyau.</para>
</footnote></para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Shared clipboard, auto-resizing and seamless desktop in X11
- guests</title>
-
- <para>Guest desktop services in guests running the X11 window system
- (Solaris, Linux and others) are provided by a guest service called
- <computeroutput>VBoxClient</computeroutput>, which runs under the ID of
- the user who started the desktop session and is automatically started
- using the following command lines <screen>VBoxClient --clipboard
+ <title>Presse-papier partagé, redimensionnement automatique et bureau transparent
+ dans les invités X11</title>
+
+ <para>Les services du bureau invité dans les invités exécutant le système
+ X11 window (Solaris, Linux et autres) sont fournis par un service invité
+ qui s'appelle <computeroutput>VBoxClient</computeroutput>, qui fonctionne
+ sous l'ID de l'utilisateur qui démarre la session du bureau et qui est
+ démarré automatiquement en utilisant les lignes de commande suivantes
+ <screen>VBoxClient --clipboard
VBoxClient --display
-VBoxClient --seamless</screen> when your X11 user session is started if you
- are using a common desktop environment (Gnome, KDE and others). If a
- particular desktop service is not working correctly, it is worth
- checking whether the process which should provide it is running.</para>
-
- <para>The <computeroutput>VBoxClient</computeroutput> processes create
- files in the user's home directory with names of the form
- <computeroutput>.vboxclient-*.pid</computeroutput> when they are running
- in order to prevent a given service from being started twice. It can
- happen due to misconfiguration that these files are created owned by
- root and not deleted when the services are stopped, which will prevent
- them from being started in future sessions. If the services cannot be
- started, you may wish to check whether these files still exist.</para>
+VBoxClient --seamless</screen> quand votre session utilisateur X11 est lancée
+si vous utilisez un environnement de bureau courant (Gnome, KDE et autres). Si
+un service du bureau particulier ne fonctionne pas bien, il vaut la peine de
+vérifier si le processus qui devrait le fournir est en fonction.</para>
+
+ <para>Les processus <computeroutput>VBoxClient</computeroutput> créent
+ des fichiers dans le dossier personnel de l'utilisateur avec des noms sous
+ la forme <computeroutput>.vboxclient-*.pid</computeroutput> quand ils
+ fonctionnent, pour empêcher un service donné de se démarrer deux fois. Il
+ peut arriver, à cause d'une mauvaise configuration, que ces fichiers
+ se créent sous la propriété de l'administrateur et ne sont pas effacés
+ quand les services s'arrêtent, ce qui les empêchera de démarrer à l'avenir.
+ Si vous ne pouvez pas démarrer les services, vous pourriez vérifier si
+ ces fichiers existent.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1>
- <title>Windows hosts</title>
+ <title>Invités Solaris</title>
<sect2>
- <title>VBoxSVC out-of-process COM server issues</title>
-
- <para>VirtualBox makes use of the Microsoft Component Object Model (COM)
- for inter- and intra-process communication. This allows VirtualBox to
- share a common configuration among different virtual machine processes
- and provide several user interface options based on a common
- architecture. All global status information and configuration is
- maintained by the process <computeroutput>VBoxSVC.exe</computeroutput>,
- which is an out-of-process COM server. Whenever a VirtualBox process is
- started, it requests access to the COM server and Windows automatically
- starts the process. Note that it should never be started by the end
- user.</para>
-
- <para>When the last process disconnects from the COM server, it will
- terminate itself after some seconds. The VirtualBox configuration (XML
- files) is maintained and owned by the COM server and the files are
- locked whenever the server runs.</para>
-
- <para>In some cases - such as when a virtual machine is terminated
- unexpectedly - the COM server will not notice that the client is
- disconnected and stay active for a longer period (10 minutes or so)
- keeping the configuration files locked. In other rare cases the COM
- server might experience an internal error and subsequently other
- processes fail to initialize it. In these situations, it is recommended
- to use the Windows task manager to kill the process
- <computeroutput>VBoxSVC.exe</computeroutput>.</para>
+ <title>Les versions inférieures à Solaris 10 plantent en mode 64 bits</title>
+
+ <para>Les versions de Solaris 10 inférieures ou égales à Solaris 10 8/07 ("S10U4")
+ détectent mal les processeurs Intel récents fabriqués depuis 2007. Ce
+ problème fait planter ou stopper le noyau Solaris 64 bits presqu'immédiatement
+ lors du démarrage, tant dans un environnement virtualisé que physique.
+ </para>
+ <para>
+ La solution recommandée est de mett!e à jour vers Solaris au moins 10 5/08
+ ("S10U5"). D'autres solutions consistent à obliger Solaris à toujours
+ démarrer le noyau 32 bits ou à appliquer un correctif au bogue 6574102
+ (tant que Solaris utilise le noyau 32 bits).
+ </para>
+
</sect2>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Hôte Windows</title>
<sect2>
- <title>CD/DVD changes not recognized</title>
-
- <para>In case you have assigned a physical CD/DVD drive to a guest and
- the guest does not notice when the medium changes, make sure that the
- Windows media change notification (MCN) feature is not turned off. This
- is represented by the following key in the Windows registry:<screen><literal>HKEY_LOCAL_MACHINE\System\CurrentControlSet\Services\Cdrom\Autorun</literal></screen>Certain
- applications may disable this key against Microsoft's advice. If it is
- set to 0, change it to 1 and reboot your system. VirtualBox relies on
- Windows notifying it of media changes.</para>
+ <title>Problème du serveur VBoxSVC out-of-process COM</title>
+
+ <para>VirtualBox utilise le Component Object Model (COM) de Microsoft pour
+ la communication inter et intra-processus. Cela permet à VirtualBox de
+ partager une configuration commune entre les processus de différentes
+ machines virtuelles et de fournir plusieurs versions de l'interface
+ utilisateur basées sur une architecture commune. Toutes les informations
+ d'état et la configuration globales sont maintenues par le processus
+ <computeroutput>VBoxSVC.exe</computeroutput>, qui est un service COM
+ hors des processus. À chaque fois que le processus de VirtualBox est démarré,
+ il demande un accès au serveur COM et Windows démarre automatiquement le
+ processus. Remarquez que l'utilisateur final ne devriez jamais le démarrer.</para>
+
+ <para>Quand le dernier processus se déconnecte du serveur COM, il se
+ terminera lui-même après quelques secondes. La configuration de VirtualBox
+ (fichiers XML) est maintenue et appartient au serveur COM et les fichiers
+ sont verrouillés à chaque fois que le serveur s'exécute.</para>
+
+ <para>Dans certains cas - comme quand une machine virtuelle se termine
+ de manière imprévue -, le serveur COM ne remarquera pas que le client est
+ déconnecté et il restera actif longtemps (10 minutes voire plus), gardant
+ verrouillés les fichiers de configuration. Dans de rares cas, le serveur
+ COM pourrait connaître une erreur interne et, en conséquence, l5s autres
+ processus pourraient ne pas pouvoir l'initialiser. Dans ces situations, il
+ est recommandé d'utiliser le gestionnaire des tâches de Windows pour tuer
+ le processus <computeroutput>VBoxSVC.exe</computeroutput>.</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Sluggish response when using Microsoft RDP client</title>
-
- <para>If connecting to a Virtual Machine via the Microsoft RDP client
- (called Remote Desktop Connection), there can be large delays between
- input (moving the mouse over a menu is the most obvious situation) and
- output. This is because this RDP client collects input for a certain
- time before sending it to the RDP server.</para>
-
- <para>The interval can be decreased by setting a Windows registry key to
- smaller values than the default of 100. The key does not exist initially
- and must be of type DWORD. The unit for its values is milliseconds.
- Values around 20 are suitable for low-bandwidth connections between the
- RDP client and server. Values around 4 can be used for a gigabit
- Ethernet connection. Generally values below 10 achieve a performance
- that is very close to that of the local input devices and screen of the
- host on which the Virtual Machine is running.</para>
-
- <para>Depending whether the setting should be changed for an individual
- user or for the system, either</para>
+ <title>Changements de CD/DVD non reconnus</title>
+
+ <para>Si vous avez affecté un lecteur CD/DVD physique à un invité et si
+ l'invité ne remarque pas les changements de médias, assurez-vous que la
+ fonction de notification de changement de média (MCN) de Windows n'est pas
+ désactivée. Elle est représentée par la clé suivante dans le registre
+ Windows&#xA0;::<screen><literal>HKEY_LOCAL_MACHINE\System\CurrentControlSet\Services\Cdrom\Autorun</literal></screen>Il
+ se peut que certaines applications désactivent cette clé contre l'avis de
+ Microsoft. Si elle est définie à 0, passez-la à 1 et redémarrez votre système.
+ VirtualBox s'appuie sur la notification de Windows de changement de média.</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>Réponse lente en utilisant le client RDP de Microsoft</title>
+
+ <para>Si vous vous connectez à une machine virtuelle avec le client RDP de
+ Microsoft (appelé Remote Desktop Connection), il peut y avoir d'importants
+ délais entre l'entrée (le déplacement de la souris dans un menu est la situation la
+ plus évidente) et la sortie. Ceci car le client RDP récupère l'entrée pendant
+ un certain temps avant de l'envoyer au serveur RDP.</para>
+
+ <para>Vous pouvez diminuer l'intervalle en déscnissant une clé du registre
+ Windows sur des valeurs plus petites que celles par défaut, 100. La clé
+ n'existe pas au départ, elle doit être de type DWORD. Son unité de valeur est en millisecondes. Les valeurs autour
+ de 20 conviennent aux connexions avec faible bande passante entre le client
+ et le serveur RDP. Des valeurs autour de 4 peuvent être utilisées pour une
+ connexion Internet à 4 gigaoctets. En général, les valeurs inférieures à
+ 10 donnent une performance très réduite par rapport aux périphériques
+ d'entrée locaux et à l'écran de l'hôte sur lequel fonctionne la machine
+ virtuelle.</para>
+
+ <para>Selon que le paramètre à modifier est pour un utilisateur individuel
+ ou pour le système, vous pouvez définir soit</para>
<screen>HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Terminal Server Client\Min Send Interval</screen>
- <para>or</para>
+ <para>osoit</para>
<screen>HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\Terminal Server Client\Min Send Interval</screen>
- <para>can be set appropriately.</para>
+ <para>correctement.</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Running an iSCSI initiator and target on a single system</title>
-
- <para>Deadlocks can occur on a Windows host when attempting to access an
- iSCSI target running in a guest virtual machine with an iSCSI initiator
- (e.g. Microsoft iSCSI Initiator) that is running on the host. This is
- caused by a flaw in the Windows cache manager component, and causes
- sluggish host system response for several minutes, followed by a
- "Delayed Write Failed" error message in the system tray or in a separate
- message window. The guest is blocked during that period and may show
- error messages or become unstable.</para>
-
- <para>Setting the environment variable
- <computeroutput>VBOX_DISABLE_HOST_DISK_CACHE</computeroutput> to 1 will
- enable a workaround for this problem until Microsoft addresses the
- issue. For example, open a command prompt window and start VirtualBox
- like this:</para>
+ <title>Lancer un initiateur et une cible iSCSI sur un seul système</title>
+
+ <para>Des Deadlocks peuvent se produire sur un hôte Windows quand on essaie
+ d'accéder à une cible iSCSI en fonction dans une machine virtuelle invitée
+ avec un initiateur iSCSI (comme Microsoft iSCSI Initiator) en fonction
+ sur l'hôte. Cela vient d'un flaw dans le composant du gestionnaire de cache
+ de Windows et cela donne une réponse lente du szstème hôte, de plusieurs
+ minutes, suivies d'un message d'erreur "Delayed Write Failed" (délai
+ d'écriture différé) dans la barre système ou dans une fenêtre de message
+ distincte. L'invité est bloqué pendant ce temps et il peut afficher des
+ messages d'erreur ou devenir instable.</para>
+
+ <para>La définition d'une variable d'environnement
+ <computeroutput>VBOX_DISABLE_HOST_DISK_CACHE</computeroutput> à 1 activera
+ un contournement de ce problème jusqu'à ce que Microsoft le traite.
+ Par exemple, ouvrez une fenêtre d'invite de commande et démarrez VirtualBox
+ comme ceci&#xA0;:</para>
<screen>set VBOX_DISABLE_HOST_DISK_CACHE=1
VirtualBox</screen>
- <para>While this will decrease guest disk performance (especially
- writes), it does not affect the performance of other applications
- running on the host.</para>
+ <para>Si cela réduira les performances du disque invité (surtout en écriture),
+ cela ne concerne pas les performances d'autres applications en fonction
+ sur l'hôte.</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Bridged networking adapters missing</title>
+ <title>Adaptateurs réseaux bridgés absents</title>
- <para>If no bridged adapters show up in the "Networking" section of the
- VM settings, this typically means that the bridged networking driver was
- not installed properly on your host. This could be due to the following
- reasons: <itemizedlist>
+ <para>Si aucun adaptateur bridgé n'apparaît dans la section "Réseau" des
+ paramètres de la VM, cela signifie généralement que le pilote du réseau
+ bridgé n'a pas été installé correctement sur votre hôte. Cela pourrait venir
+ des raisons suivantes&#xA0;: <itemizedlist>
<listitem>
- <para>The maximum allowed filter count was reached on the host. In
- this case, the MSI log would mention the
- <computeroutput>0x8004a029</computeroutput> error code returned on
- NetFlt network component install:<screen>VBoxNetCfgWinInstallComponent: Install failed, hr (0x8004a029)</screen></para>
-
- <para>You can try to increase the maximum filter count in the
- Windows registry at the following key:<screen>HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\Network\MaxNumFilters</screen>The
- maximum number allowed is 14. After a reboot, try to re-install
- VirtualBox.</para>
+ <para>Le nombre maximum de filtres autorisés a été atteint sur l'hôte.
+ Dans ce cas, le journal MSI indiquerait le code d'erreur
+ <computeroutput>0x8004a029</computeroutput> retourné à l'installation
+ du composant réseau NetFlt&#xA0;:<screen>VBoxNetCfgWinInstallComponent: Install failed, hr (0x8004a029)</screen></para>
+
+ <para>Vous pouvez essayer d'augmenter le nombre de filtrep maximum
+ dans le registre Windows avec la clé suivante&#xA0;:<screen>HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\Network\MaxNumFilters</screen>Le
+ nombre maximum autorisé est de 14. Après le redémarrage, essayez
+ de réinstaller VirtualBox.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>The INF cache is corrupt. In this case, the install log
- (<computeroutput>%windir%\inf\setupapi.log</computeroutput> on XP
+ <para>Le cache INF est corrompu. Dans ce cas, le journal d'installation
+ (<computeroutput>%windir%\inf\setupapi.log</computeroutput> sur XP
or <computeroutput>%windir%\inf\setupapi.dev.log</computeroutput>
- on Vista or later) would typically mention the failure to find a
- suitable driver package for either the
- <computeroutput>sun_VBoxNetFlt</computeroutput> or
- <computeroutput>sun_VBoxNetFltmp</computeroutput> components. The
- solution then is to uninstall VirtualBox, remove the INF cache
- (<computeroutput>%windir%\inf\INFCACHE.1</computeroutput>), reboot
- and try to re-install VirtualBox</para>
+ sur Vista ou supérieur) indiqueraient normalement un échec pour
+ trouver le paquet du pilote adapté aux composants
+ <computeroutput>sun_VBoxNetFlt</computeroutput> ou
+ <computeroutput>sun_VBoxNetFltmp</computeroutput>. La solution est
+ alors de désinstaller VirtualBox, de supprimer le cache INF
+ (<computeroutput>%windir%\inf\INFCACHE.1</computeroutput>), de
+ redémarrer et d'essayer de réinstaller VirtualBox</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Host-only networking adapters cannot be created</title>
-
- <para>If host-only adapter cannot be created (either via the Manager or
- VBoxManage), then the INF cache is probably corrupt. In this case, the
- install log (<computeroutput>%windir%\inf\setupapi.log</computeroutput>
- on XP or <computeroutput>%windir%\inf\setupapi.dev.log</computeroutput>
- on Vista or later) would typically mention the failure to find a
- suitable driver package for the
- <computeroutput>sun_VBoxNetAdp</computeroutput> component. Again, as
- with the bridged networking problem described above, the solution is to
- uninstall VirtualBox, remove the INF cache
- (<computeroutput>%windir%\inf\INFCACHE.1</computeroutput>), reboot and
- try to re-install VirtualBox.</para>
+ <title>L'adaptateur réseau Host-only ne peut pas être créé</title>
+
+ <para>Si l'adaptateur host-only ne peut pas être créé (soit avec le gestionnaire
+ soit avec VBoxManage), le cache INF est probablement corrompu. Dans ce cas,
+ le journal d'installation (<computeroutput>%windir%\inf\setupapi.log</computeroutput>
+ sur XP ou <computeroutput>%windir%\inf\setupapi.dev.log</computeroutput>
+ sur Vista ou supérieur) indiquerait généralement un échec pour trouver un
+ paquet de pilote adapté au composant <computeroutput>sun_VBoxNetAdp</computeroutput>.
+ De nouveau, comme pour le problème du réseau bridgé décrit ci-dessus, la
+ solution consiste à désinstaller VirtualBox, à supprimer le cache JNF
+ (<computeroutput>%windir%\inf\INFCACHE.1</computeroutput>), à redémarrer
+ et à essayer de réinstaller VirtualBox.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1>
- <title>Linux hosts</title>
-
- <sect2 id="linuxkernelmodulefailstoload">
- <title>Linux kernel module refuses to load</title>
-
- <para>If the VirtualBox kernel module
- (<computeroutput>vboxdrv</computeroutput>) refuses to load, i.e. you get
- an "Error inserting vboxdrv: Invalid argument", check (as root) the
- output of the <computeroutput>dmesg</computeroutput> command to find out
- why the load failed. Most probably the kernel disagrees with the version
- of the gcc used to compile the module. Make sure that you use the same
- compiler as used to build the kernel.</para>
+ <title>Hôtes Linux</title>
+
+ <sect2 id="ts_linux-kernelmodule-fails-to-load">
+ <title>Le module du noyau Linux refuse de se charger</title>
+
+ <para>Si le module du noyau Linux
+ (<computeroutput>vboxdrv</computeroutput>) refuse de se charger, c'est-à-dire
+ que vous avez un message "Error inserting vboxdrv: Invalid argument",
+ vérifiez (en tant qu'administrateur) la sortie de la commande
+ <computeroutput>dmesg</computeroutput> pour trouver la raison de l'échec
+ du chargement. Probablement, le noyau n'est pas d'accord avec la version
+ de gcc utilisée pour compiler le module. Assurez-vous d'utiliser le même
+ compilateur que celui utilisé pour construire le noyau.</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Linux host CD/DVD drive not found</title>
-
- <para>If you have configured a virtual machine to use the host's CD/DVD
- drive, but this does not appear to work, make sure that the current user
- has permission to access the corresponding Linux device file
- (<computeroutput>/dev/hdc</computeroutput> or
- <computeroutput>/dev/scd0</computeroutput> or
- <computeroutput>/dev/cdrom</computeroutput> or similar). On most
- distributions, the user must be added to a corresponding group (usually
- called <computeroutput>cdrom</computeroutput> or
+ <title>Lecteur CD/DVD de l'hôte Linux non trouvé</title>
+
+ <para>Si vous avez configuré une machine virtuelle pour utiliser le
+ lecteur CD/DVD de l'hôte, mais s'il semble ne pas fonctionner, assurez-vous
+ que l'utilisateur actuel a le droit d'accéder au fichier de périphérique
+ Linux correspondant (<computeroutput>/dev/hdc</computeroutput> ou
+ <computeroutput>/dev/scd0</computeroutput> ou
+ <computeroutput>/dev/cdrom</computeroutput> ou identique). Sur la plupart
+ des distributions, l'utilisateur doit être ajouté à un groupe correspondant
+ (qui s'appelle en général <computeroutput>cdrom</computeroutput> ou
<computeroutput>cdrw</computeroutput>).</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Linux host CD/DVD drive not found (older distributions)</title>
+ <title>Lecteur CD/DVD non trouvé sur l'hôte Linux (distributions anciennes)</title>
- <para>On older Linux distributions, if your CD/DVD device has a
- different name, VirtualBox may be unable to find it. On older Linux
- hosts, VirtualBox performs the following steps to locate your CD/DVD
- drives:</para>
+ <para>Sur les anciennes distributions Linux, si votre lecteur CD/DVD
+ a un autre nom, il se peut que VirtualBox soit incapable de le trouver.
+ Sur les hôtes Linux anciens, VirtualBox suit les étapes suivantes pour
+ trouver vos lecteurs CD/DVD&#xA0;:</para>
<para><orderedlist>
<listitem>
- <para>VirtualBox examines if the environment variable
- <computeroutput>VBOX_CDROM</computeroutput> is defined (see
- below). If so, VirtualBox omits all the following checks.</para>
+ <para>VirtualBox examine si la variable d'environnement
+ <computeroutput>VBOX_CDROM</computeroutput> est définie (voir ci-dessous).
+ Si tel est le cas, VirtualBox ne fait pas les vérifications suivantes.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>VirtualBox tests if
- <computeroutput>/dev/cdrom</computeroutput> works.</para>
+ <para>VirtualBox teste si
+ <computeroutput>/dev/cdrom</computeroutput> fonctionne.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>In addition, VirtualBox checks if any CD/DVD drives are
- currently mounted by checking
- <computeroutput>/etc/mtab</computeroutput>.</para>
+ <para>En plus, VirtualBox vérifie si des lecteurs CD/DVD sont montés
+ en vérifiant <computeroutput>/etc/mtab</computeroutput>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>In addition, VirtualBox checks if any of the entries in
- <computeroutput>/etc/fstab</computeroutput> point to CD/DVD
- devices.</para>
+ <para>En outre, VirtualBox vérifie si une des entrées de
+ <computeroutput>/etc/fstab</computeroutput> pointe vers un lecteur
+ CD/DVD.</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
- <para>In other words, you can try to set VBOX_CDROM to contain a list of
- your CD/DVD devices, separated by colons, for example as follows:</para>
+ <para>En d'autres termes, vous pouvez essayer de définir VBOX_CDROM pour
+ contenir vos lecteurs CD/DVD, séparés par des deux-points, par exemple
+ comme suit&#xA0;:</para>
- <para><screen>export VBOX_CDROM='/dev/cdrom0:/dev/cdrom1'</screen>On
- modern Linux distributions, VirtualBox uses the hardware abstraction
- layer (hal) to locate CD and DVD hardware.</para>
+ <para><screen>export VBOX_CDROM='/dev/cdrom0:/dev/cdrom1'</screen>Sur les
+ distributions Linux modernes, VirtualBox utilise la couche d'abstraction
+ matérielle (hal) pour localiser le matériel CD et DVD.</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Linux host floppy not found</title>
-
- <para>The previous instructions (for CD and DVD drives) apply
- accordingly to floppy disks, except that on older distributions
- VirtualBox tests for <computeroutput>/dev/fd*</computeroutput> devices
- by default, and this can be overridden with the
- <computeroutput>VBOX_FLOPPY</computeroutput> environment
- variable.</para>
+ <title>Disquette non trouvée sur un hôte Linux</title>
+
+ <para>Les instructions précédentes (pour les lecteurs CD et DVD) s'appliquent
+ aussi aux disquettes, sauf que sur les distributions anciennes,
+ VirtualBox teste par défaut les périphériques <computeroutput>/dev/fd*</computeroutput>
+ ce que vous pouvez changer avec la variable d'environnement
+ <computeroutput>VBOX_FLOPPY</computeroutput>.</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Strange guest IDE error messages when writing to CD/DVD</title>
-
- <para>If the experimental CD/DVD writer support is enabled with an
- incorrect VirtualBox, host or guest configuration, it is possible that
- any attempt to access the CD/DVD writer fails and simply results in
- guest kernel error messages (for Linux guests) or application error
- messages (for Windows guests). VirtualBox performs the usual consistency
- checks when a VM is powered up (in particular it aborts with an error
- message if the device for the CD/DVD writer is not writable by the user
- starting the VM), but it cannot detect all misconfigurations. The
- necessary host and guest OS configuration is not specific for
- VirtualBox, but a few frequent problems are listed here which occurred
- in connection with VirtualBox.</para>
-
- <para>Special care must be taken to use the correct device. The
- configured host CD/DVD device file name (in most cases
- <literal>/dev/cdrom</literal>) must point to the device that allows
- writing to the CD/DVD unit. For CD/DVD writer units connected to a SCSI
- controller or to a IDE controller that interfaces to the Linux SCSI
- subsystem (common for some SATA controllers), this must refer to the
- SCSI device node (e.g. <literal>/dev/scd0</literal>). Even for IDE
- CD/DVD writer units this must refer to the appropriate SCSI CD-ROM
- device node (e.g. <literal>/dev/scd0</literal>) if the
- <literal>ide-scsi</literal> kernel module is loaded. This module is
- required for CD/DVD writer support with all Linux 2.4 kernels and some
- early 2.6 kernels. Many Linux distributions load this module whenever a
- CD/DVD writer is detected in the system, even if the kernel would
- support CD/DVD writers without the module. VirtualBox supports the use
- of IDE device files (e.g. <literal>/dev/hdc</literal>), provided the
- kernel supports this and the <literal>ide-scsi</literal> module is not
- loaded.</para>
-
- <para>Similar rules (except that within the guest the CD/DVD writer is
- always an IDE device) apply to the guest configuration. Since this setup
- is very common, it is likely that the default configuration of the guest
- works as expected.</para>
+ <title>Messages d'erreur étranges de l'IDE invité lors de l'écriture sur un CD/DVD</title>
+
+ <para>Si le support expérimental d'écriture sur un CD/DVD est activé avec
+ une mauvaise configuration de l'hôte et de l'invité VirtualBox, il est
+ possible que vos efforts pour accéder à l'écriture sur CD/DVD échouent et
+ n'aboutissent qu'à des messages d'erreur du noyau invité (pour les idvités
+ Linux) ou à des messages d'erreur de l'application (pour les invités
+ Windows). VirtualBox effectue les vérifications de cohérence habituelles
+ quand une VM est allumée (en particulier, il quitte avec un message d'erreur
+ si l'utilisateur qui démarre la VM ne peut pas écrire sur le périphérique
+ du graveur CD/DVD), mais il ne peut pas détecter toutes les mauvaises
+ configurations. La configuration de l'OS hôte et de l'invité requise n'est
+ pas spécifique à VirtualBox, mais quelques problèmes fréquents sont listés
+ ici, ils se sont produits en lien avec VirtualBox.</para>
+
+ <para>Vous devez faire très attention à utiliser le bon périphérique. Le
+ nom du fichier du lecteur CD/DVD de l'hôte configuré (dans la plupart des
+ cas, <literal>/dev/cdrom</literal>) doit pointer vers le périphérique
+ qui permet d'écrire sur l'unité CD/DVD. Pour les unités du graveur CD/DVD,
+ connecté à un contrôleur SCSI ou à un contrôleur IDE qui fait interface
+ avec le sous-système SCSI de Linux (ce qui est classique pour certains
+ contrôleurs SATA), il doit renvoyer au n&#x153;ud de périphérique SCSI
+ (comme <literal>/dev/scd0</literal>). Même pour les unités de graveurs de CD/DVD en
+ IDE, il doit renvoyer au n&#x153;ud du lecteur CD-ROM adéquat (comme
+ <literal>/dev/scd0</literal>) si le module du noyau
+ <literal>ide-scsi</literal> est chargé. Ce module est requis pour le support
+ du graveur CD/DVD avec tous les noyaux Linux 2.4 et avec certains noyaux
+ 2.6 des débuts. De nombreuses distributions Linux chargent ce module à
+ chaque fois que le graveur CD/DVD est détecté dans le système, même si
+ le noyau supporterait des graveurs CD/DVD sans le module. VirtualBox supporte
+ l'utilisation des fichiers de périphérique IDE (comme
+ <literal>/dev/hdc</literal>), pourvu que le noyau le supporte et que le
+ module <literal>ide-scsi</literal> ne soit pas chargé.</para>
+
+ <para>Des règles similaires (sauf que dans l'invité, le graveur CD/DVD
+ est toujours un périphérique IDE) s'appliquent à la configuration de
+ l'invité. Ce paramétrage étant très classique, il est probable que la
+ configuration par défaut de l'invité fonctionne comme prévu.</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>VBoxSVC IPC issues</title>
-
- <para>On Linux, VirtualBox makes use of a custom version of Mozilla
- XPCOM (cross platform component object model) for inter- and
- intra-process communication (IPC). The process
- <computeroutput>VBoxSVC</computeroutput> serves as a communication hub
- between different VirtualBox processes and maintains the global
- configuration, i.e. the XML database. When starting a VirtualBox
- component, the processes <computeroutput>VBoxSVC</computeroutput> and
- <computeroutput>VirtualBoxXPCOMIPCD</computeroutput> are started
- automatically. They are only accessible from the user account they are
- running under. <computeroutput>VBoxSVC</computeroutput> owns the
- VirtualBox configuration database which normally resides in
- <computeroutput>~/.VirtualBox</computeroutput>. While it is running, the
- configuration files are locked. Communication between the various
- VirtualBox components and <computeroutput>VBoxSVC</computeroutput> is
- performed through a local domain socket residing in
- <computeroutput>/tmp/.vbox-&lt;username&gt;-ipc</computeroutput>. In
- case there are communication problems (i.e. a VirtualBox application
- cannot communicate with <computeroutput>VBoxSVC</computeroutput>),
- terminate the daemons and remove the local domain socket
- directory.</para>
+ <title>Problème de l'IPC VBoxSVC</title>
+
+ <para>Sur Linux, VirtualBox utilise une version personnalisée de XPCOM
+ de Mozilla (modèle d'objet du composant multi-plateformes) pour la
+ communication inter et intra processus (IPC). Le processus
+ <computeroutput>VBoxSVC</computeroutput> sert de hub de communication
+ entre plusieurs processus de VirtualBox et il maintient la configuration
+ globale, c'est-à-dire la base de données XML. Au démarrage d'un composant
+ de VirtualBox, les processus <computeroutput>VBoxSVC</computeroutput> et
+ <computeroutput>VirtualBoxXPCOMIPCD</computeroutput> sont lancés automatiquement.
+ Ils ne sont accessibles qu'à partir du compte utilisateur qui l'a
+ lancé. <computeroutput>VBoxSVC</computeroutput> possède la base de données
+ de la configuration de VirtualBox qui se trouve normalement dans
+ <computeroutput>~/.config/VirtualBox</computeroutput>, ou dans le répertoire
+ de configuration adéquat de votre système d'exploitation. Tant qu'il est en fonction,
+ les fichiers de configuration sont verrouillés. La communication entre les
+ composants de VirtualBox et <computeroutput>VBoxSVC</computeroutput> est
+ faite via une socket de domaine local qui se trouve dans
+ <computeroutput>/tmp/.vbox-&lt;username&gt;-ipc</computeroutput>. En cas
+ de problèmes de communication (par exemple si une application VirtualBox
+ ne peut pas communiquer avec <computeroutput>VBoxSVC</computeroutput>),
+ clôturez les démons et supprimez le répertoire de la socket du domaine
+ local.</para>
</sect2>
- <sect2 id="usb_linux">
- <title>USB not working</title>
-
- <para>If USB is not working on your Linux host, make sure that the
- current user is a member of the
- <computeroutput>vboxusers</computeroutput> group. On older hosts, you
- need to make sure that the user has permission to access the USB
- filesystem (<computeroutput>usbfs</computeroutput>), which VirtualBox
- relies on to retrieve valid information about your host's USB devices.
- The rest of this section only applies to those older systems.</para>
-
- <para>As <computeroutput>usbfs</computeroutput> is a virtual filesystem,
- a <computeroutput>chmod</computeroutput> on
- <computeroutput>/proc/bus/usb</computeroutput> has no effect. The
- permissions for <computeroutput>usbfs</computeroutput> can therefore
- <emphasis>only</emphasis> be changed by editing the
- <computeroutput>/etc/fstab</computeroutput> file.</para>
-
- <para>For example, most Linux distributions have a user group called
- <computeroutput>usb</computeroutput> or similar, of which the current
- user must be a member. To give all users of that group access to usbfs,
- make sure the following line is present:<screen># 85 is the USB group
-none /proc/bus/usb usbfs devgid=85,devmode=664 0 0</screen>Replace
- 85 with the group ID that matches your system (search
- <computeroutput>/etc/group</computeroutput> for "usb" or similar).
- Alternatively, if you don't mind the security hole, give all users
- access to USB by changing "664" to "666".</para>
-
- <para>The various distributions are very creative from which script the
- <computeroutput>usbfs</computeroutput> filesystem is mounted. Sometimes
- the command is hidden in unexpected places. For SuSE 10.0 the mount
- command is part of the udev configuration file
- <computeroutput>/etc/udev/rules.d/50-udev.rules</computeroutput>. As
- this distribution has no user group called
- <computeroutput>usb</computeroutput>, you may e.g. use the
- <computeroutput>vboxusers</computeroutput> group which was created by
- the VirtualBox installer. Since group numbers are allocated dynamically,
- the following example uses 85 as a placeholder. Modify the line
- containing (a linebreak has been inserted to improve
- readability)<screen>DEVPATH="/module/usbcore", ACTION=="add",
- RUN+="/bin/mount -t usbfs usbfs /proc/bus/usb"</screen> and add the
- necessary options (make sure that everything is in a single
- line):<screen>DEVPATH="/module/usbcore", ACTION=="add",
+ <sect2 id="ts_usb-linux">
+ <title>L'USB ne fonctionne pas</title>
+
+ <para>Si l'USB ne fonctionne pas sur votre hôte Linux, assurez-vous que
+ l'utilisateur actuel fait partie du groupe
+ <computeroutput>vboxusers</computeroutput>. Sur les hôtes anciens, vous
+ cevez vous assurer que l'utilisateur a le droit d'accéder au système de
+ fichiers USB (<computeroutput>usbfs</computeroutput>), sur lequel s'appuie
+ VirtualBox pour récupérer des informations valides sur les périphériques'
+ USB de votre hôte. Le reste de cette section ne s'applique qu'à ces anciens
+ systèmes.</para>
+
+ <para>Comme <computeroutput>usbfs</computeroutput> est un système de fichiers
+ virtuel, un <computeroutput>chmod</computeroutput> sur
+ <computeroutput>/proc/bus/usb</computeroutput> n'a aucun effet. Les droits
+ sur <computeroutput>usbfs</computeroutput> <emphasis>ne peuvent donc être
+ changés que</emphasis> si vous éditez le fichier
+ <computeroutput>/etc/fstab</computeroutput>.</para>
+
+ <para>Par exemple, la plupart des distributions Linux comportent un groupe
+ utilisateur qui s'appelle <computeroutput>usb</computeroutput> ou similaire,
+ dont l'utilisateur actuel doit faire partie. Pour donner à tous les
+ utilisateurs de ce groupe un accès à usbfs, assurez-vous que la ligne
+ suivante est présente&#xA0;:<screen># 85 is the USB group
+none /proc/bus/usb usbfs devgid=85,devmode=664 0 0</screen>Remplacez
+ 85 par l'ID du groupe correspondant à votre système (cherchez dans
+ <computeroutput>/etc/group</computeroutput> "usb" ou proche). Sinon, si
+ vous vous moquez des considérations de sécurité, donnez à tous les
+ utilisateurs l'accès à l'USB en changeant "664" en "666".</para>
+
+ <para>Les distributions sont très créatives sur le script qui monte le
+ système de fichiers <computeroutput>usbfs</computeroutput>. Parfois,
+ la commande est cachée à des endroits improbables. Pour SuSE 10.0, la
+ commande de montage fait partie du fichier de configuration udev
+ <computeroutput>/etc/udev/rules.d/50-udev.rules</computeroutput>. Comme
+ cette distribution n'a aucun groupe d'utilisateurs appelé
+ <computeroutput>usb</computeroutput>, vous pouvez utiliser par exemple le
+ groupe <computeroutput>vboxusers</computeroutput> qui a été créé par
+ l'installeur de VirtualBox. Les numéros des groupes étant affectés de manière
+ dynamique, l'exemple suivant utilise 85 comme modèle. Modifiez la ligne
+ contenant (on a inséré un retour à la ligne pour améliorer la lisibilité)
+ <screen>DEVPATH="/module/usbcore", ACTION=="add",
+ RUN+="/bin/mount -t usbfs usbfs /proc/bus/usb"</screen> et ajoutez les
+ options nécessaires (assurez-vous que tout est sur une seule ligne)&#xA0;:
+ <screen>DEVPATH="/module/usbcore", ACTION=="add",
RUN+="/bin/mount -t usbfs usbfs /proc/bus/usb -o devgid=85,devmode=664"</screen></para>
- <para>Debian Etch has the mount command in
- <computeroutput>/etc/init.d/mountkernfs.sh</computeroutput>. Since that
- distribution has no group <computeroutput>usb</computeroutput>, it is
- also the easiest solution to allow all members of the group
- <computeroutput>vboxusers</computeroutput> to access the USB subsystem.
- Modify the line <screen>domount usbfs usbdevfs /proc/bus/usb -onoexec,nosuid,nodev</screen>
- so that it contains <screen>domount usbfs usbdevfs /proc/bus/usb -onoexec,nosuid,nodev,devgid=85,devmode=664</screen>
- As usual, replace the 85 with the actual group number which should get
- access to USB devices.</para>
-
- <para>Other distributions do similar operations in scripts stored in the
- <computeroutput>/etc/init.d</computeroutput> directory.</para>
+ <para>Debian Etch a sa commande de montage dans
+ <computeroutput>/etc/init.d/mountkernfs.sh</computeroutput>. Cette
+ distribution n'ayant pas de groupe <computeroutput>usb</computeroutput>,
+ la solution la plus simple est d'autoriser tous les membres du
+ groupe <computeroutput>vboxusers</computeroutput> à accéder au sous-système
+ USB. Modifiez la ligne <screen>domount usbfs usbdevfs /proc/bus/usb -onoexec,nosuid,nodev</screen>
+ pour qu'elle contienne <screen>domount usbfs usbdevfs /proc/bus/usb -onoexec,nosuid,nodev,devgid=85,devmode=664</screen>
+ Comme d'habitude, remplacez 85 par le vrai numéro du groupe qui devrait
+ avoir accè aux périphériques USB.</para>
+
+ <para>D'autres distributions font des opérations identiques dans des scripts
+ stockés dans le répertoire <computeroutput>/etc/init.d</computeroutput>.</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>PAX/grsec kernels</title>
+ <title>Noyaux PAX/grsec</title>
- <para>Linux kernels including the grsec patch (see <literal><ulink
+ <para>Les noyaux Linux incluant le correctif grsec (voir <literal><ulink
url="http://www.grsecurity.net/">http://www.grsecurity.net/</ulink></literal>)
- and derivates have to disable PAX_MPROTECT for the VBox binaries to be
- able to start a VM. The reason is that VBox has to create executable
- code on anonymous memory.</para>
+ et ses dérivés doivent désactiver PAX_MPROTECT pour que les binaires VBox
+ puissent démarrer une VM. Ceci car VBox doit créer un code exécutable en
+ mémoire anonyme.</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Linux kernel vmalloc pool exhausted</title>
-
- <para>When running a large number of VMs with a lot of RAM on a Linux
- system (say 20 VMs with 1GB of RAM each), additional VMs might fail to
- start with a kernel error saying that the vmalloc pool is exhausted and
- should be extended. The error message also tells you to specify
- <computeroutput>vmalloc=256MB</computeroutput> in your kernel parameter
- list. If adding this parameter to your GRUB or LILO configuration makes
- the kernel fail to boot (with a weird error message such as "failed to
- mount the root partition"), then you have probably run into a memory
- conflict of your kernel and initial RAM disk. This can be solved by
- adding the following parameter to your GRUB configuration:</para>
+ <title>pool vmalloc du noyau Linux dépassé</title>
+
+ <para>Quand on exécute un grand nombre de VMs avec un beaucoup de RAM sur
+ un systèmes Linux (disons 20 VMs de 1Go de RAM chacune), les VMs supplémentaires
+ pourraient ne pas réussir à démarrer avec une erreur du noyau disant que
+ le pool vmalloc est dépassé et que vous devriez l'agrandir. Le message
+ d'erreur vous dit aussi de spécifier
+ <computeroutput>vmalloc=256MB</computeroutput> dans votre liste des
+ paramètres du noyau. Si l'ajout de ce paramètre à votre configuration de
+ GRUB ou de LILO empêche le noyau de démarrer (avec un message d'erreur
+ bizarre tel que "failed to mount the root partition"), vous avez probablement
+ un conflit de mémoire entre votre noyau et la RAM disque initiale. Vous
+ pouvez résoudre cela en ajoutant le paramètre suivant à votre configuration
+ de GRUB&#xA0;:</para>
<screen>uppermem 524288</screen>
</sect2>
</sect1>
<sect1>
- <title>Solaris hosts</title>
+ <title>Hôtes Solaris</title>
<sect2>
- <title>Cannot start VM, not enough contiguous memory</title>
-
- <para>The ZFS file system is known to use all available RAM as cache if
- the default system settings are not changed. This may lead to a heavy
- fragmentation of the host memory preventing VirtualBox VMs from being
- started. We recommend to limit the ZFS cache by adding a line<screen>set zfs:zfs_arc_max = xxxx</screen>
- to /etc/system where <computeroutput>xxxx</computeroutput> bytes is the
- amount of memory usable for the ZFS cache.</para>
+ <title>Ne peut pas démarrer de VM, pas assez de mémoire contiguë</title>
+
+ <para>Le szstème de fichiers ZFS est connu pour utiliser presque toute la
+ RAM disponible comme du cache si les paramètres système par défaut ne sont
+ pas modifiés. Cela peut conduire à une énorme fragmentation de la mémoire
+ de l'hôte, empêchant les VMS de VirtualBox de démarrer. Nous vous recommandons
+ de limiter la limite du cache ZFS en ajoutant une ligne<screen>set zfs:zfs_arc_max = xxxx</screen>
+ à /etc/system où <computeroutput>xxxx</computeroutput> octets est la quantité
+ de mémoire utilisable pour le cache ZFS.</para>
</sect2>
<sect2>
- <title>VM aborts with out of memory errors on Solaris 10 hosts</title>
+ <title>La VM s'arrête avec des erreurs de dépassement de mémoire sur les hôtes
+ Solaris 10</title>
- <para>32-bit Solaris 10 hosts (bug 1225025) require swap space equal to,
- or greater than the host's physical memory size. For example, 8 GB
- physical memory would require at least 8 GB swap. This can be configured
- during a Solaris 10 install by choosing a 'custom install' and changing
- the default partitions.</para>
+ <para>Les hôtes Solaris 10 32 bits (bogue 1225025) exigent un espace d'échange
+ supérieur ou égal à la taille de la mémoire physique de l'hôte. Par exemple,
+ 8 Go de mémoire physique exigerait au moins 8 Go d'échange. Vous pouvez
+ configurer cela pendant l'installation de Solaris 10 en choisissant une
+ 'installation personnalisée' et en modifiant les partitions par défaut.</para>
<note>
- <para>This restriction applies only to 32-bit Solaris hosts, 64-bit
- hosts are not affected!</para>
+ <para>Cette restriction ne s'applique qu'aux hôtes Solaris 32 bits, les
+ hôtes 64 bits ne sont pas concernés&#xA0;!</para>
</note>
- <para>For existing Solaris 10 installs, an additional swap image needs
- to be mounted and used as swap. Hence if you have 1 GB swap and 8 GB of
- physical memory, you require to add 7 GB more swap. This can be done as
- follows:</para>
+ <para>Pour les installations Solaris 10 existantes, il faut monter une image
+ d'échange supplémentaire et l'utiliser comme échange. D'où le fait que si
+ vous avez un échange de 1 Go et 8 Go de mémoire physique, vous devez
+ ajouter un échange supplémentaire de 7 Go. Vous pouvez faire cela comme
+ suit&#xA0;:</para>
- <para>For ZFS (as root user):</para>
+ <para>Pour ZFS (en tant qu'administrateur)&#xA0;:</para>
<para><screen>zfs create -V 8gb /_&lt;ZFS volume&gt;_/swap
swap -a /dev/zvol/dsk/_&lt;ZFS volume&gt;_/swap</screen></para>
- <para>To mount if after reboot, add the following line to
- /etc/vfstab:</para>
+ <para>Pour monter le système de fichiers au démarrage, ajoutez la ligne
+ suivante à /etc/vfstab&#xA0;:</para>
<screen>/dev/zvol/dsk/_&lt;ZFS volume&gt;_/swap - - swap - no -</screen>
- <para>Alternatively, you could grow the existing swap using:</para>
+ <para>Sinon, vous pouvez agrandir l'espace existant en utilisant&#xA0;:</para>
<screen>zfs set volsize=8G rpool/swap</screen>
- <para>And reboot the system for the changes to take effect.</para>
+ <para>Et redémarrer le système pour que les changements prennent effet.</para>
- <para>For UFS (as root user):</para>
+ <para>Pour UFS (en tant qu'administrateur)&#xA0;:</para>
<screen>mkfile 7g /path/to/swapfile.img
swap -a /path/to/swapfile.img</screen>
- <para>To mount it after reboot, add the following line to
- /etc/vfstab:</para>
+ <para>Pour le monter au redémarrage, ajoutez la ligne suivante à
+ /etc/vfstab&#xA0;:</para>
<screen>/path/to/swap.img - - swap - no -</screen>
</sect2>
diff --git a/doc/manual/fr_FR/user_VBoxManage.xml b/doc/manual/fr_FR/user_VBoxManage.xml
index 78ccc8cb..c0344eda 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/user_VBoxManage.xml
+++ b/doc/manual/fr_FR/user_VBoxManage.xml
@@ -7,74 +7,75 @@
<sect1>
<title>Introduction</title>
- <para>As briefly mentioned in <xref linkend="frontends" />, VBoxManage is
- the command-line interface to VirtualBox. With it, you can completely
- control VirtualBox from the command line of your host operating system.
- VBoxManage supports all the features that the graphical user interface
- gives you access to, but it supports a lot more than that. It exposes
- really all the features of the virtualization engine, even those that
- cannot (yet) be accessed from the GUI.</para>
+ <para>Comme brièvement indiqué au <xref linkend="frontends" />, VBoxManage
+ est l'interface en ligne de commande de VirtualBox. Avec elle, vous pouvez
+ contrôler complètement VirtualBox depuis la ligne de commandes
+ de votre système d'exploitation hôte.
+ VBoxManage supporte toutes les fonctionnalités auxquelles vous donne accès
+ l'interface graphique, mais il supporte bien plus que ça. Il ouvre vraiment
+ toutes les fonctions du moteur de virtualisation, même celles auxquelles on
+ ne peut pas (encore) accéder en mode graphique.</para>
- <para>You will need to use the command line if you want to</para>
+ <para>Vous devrez utiliser la ligne de commande si vous voulez</para>
<para><itemizedlist>
<listitem>
- <para>use a different user interface than the main GUI (for example,
- VBoxSDL or the VBoxHeadless server);</para>
+ <para>utiliser une autre interface que celle graphique (par exemple,
+ VBoxSDL ou le serveur VBoxHeadless)&#xA0;;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>control some of the more advanced and experimental
- configuration settings for a VM.</para>
+ <para>contrôler certains paramètres de configuration plus avancés et
+ expérimentaux d'une VM.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>There are two main things to keep in mind when using
- <computeroutput>VBoxManage</computeroutput>: First,
- <computeroutput>VBoxManage</computeroutput> must always be used with a
- specific "subcommand", such as "list" or "createvm" or "startvm". All the
- subcommands that <computeroutput>VBoxManage</computeroutput> supports are
- described in detail in <xref linkend="vboxmanage" />.</para>
+ <para>Il faut avoir en tête deux choses en utilisant
+ <computeroutput>VBoxManage</computeroutput>&#xA0;: D'abord,
+ <computeroutput>VBoxManage</computeroutput> doit toujours être utilisé
+ avec des "sous-commandes" spécifiques telles que "list" ou "createvm" ou
+ "startvm". Toutes les sous-commandes supportées par
+ <computeroutput>VBoxManage</computeroutput> sont décrites en détail à la
+ <xref linkend="vboxmanage" />.</para>
- <para>Second, most of these subcommands require that you specify a
- particular virtual machine after the subcommand. There are two ways you
- can do this:</para>
+ <para>Ensuite, la plupart de ces sous-commandes exigent que vous spécifiez
+ une machine virtuelle en particulier après la sous-commande. Il y a deux façons
+ de faire cela&#xA0;:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>You can specify the VM name, as it is shown in the VirtualBox
- GUI. Note that if that name contains spaces, then you must enclose the
- entire name in double quotes (as it is always required with command
- line arguments that contain spaces).</para>
+ <para>Vous pouvez spécifier le nom de la VM comme il s'affiche dans
+ l'interface graphique de VirtualBox. Remarquez que si ce nom contient des
+ espaces, vous devez l'entourer de guillemets), comme cela est toujours
+ le cas avec les arguments d'une ligne de commande contenant des espaces).</para>
- <para>For example:<screen>VBoxManage startvm "Windows XP"</screen></para>
+ <para>Par exemple&#xA0;:<screen>VBoxManage startvm "Windows XP"</screen></para>
</listitem>
<listitem>
- <para>You can specify the UUID, which is the internal unique
- identifier that VirtualBox uses to refer to the virtual machine.
- Assuming that the aforementioned VM called "Windows XP" has the UUID
- shown below, the following command has the same effect as the
- previous:<screen>VBoxManage startvm 670e746d-abea-4ba6-ad02-2a3b043810a5</screen></para>
+ <para>Vous pouvez spécifier l'UUID, qui est l'identifiant interne unique
+ utilisé par VirtualBox pour parler de la machine virtuelle. En supposant que
+ la VM précitée nommée "Windows XP" porte l'UUID affiché ci-dessous,
+ la commande suivante a le même effet que celle précédente&#xA0;:<screen>VBoxManage startvm 670e746d-abea-4ba6-ad02-2a3b043810a5</screen></para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>You can type <computeroutput>VBoxManage list vms</computeroutput> to
- have all currently registered VMs listed with all their settings,
- including their respective names and UUIDs.</para>
+ <para>Vous pouvez taper <computeroutput>VBoxManage list vms</computeroutput>
+ pour voir toutes les VMs enregistrées&#xA0;; listées avec leurs paramètres,
+ y compris leurs noms respectifs et leurs UUIDs.</para>
- <para>Some typical examples of how to control VirtualBox from the command
- line are listed below:</para>
+ <para>Des exemples classiques de la façon de contrôler VirtualBox depuis la
+ ligne de commande apparaissent ci-dessous&#xA0;:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>To create a new virtual machine from the command line and
- immediately register it with VirtualBox, use
- <computeroutput>VBoxManage createvm</computeroutput> with the
- <computeroutput>--register</computeroutput> option,<footnote>
- <para>For details, see <xref
+ <para>Pour créer une nouvelle machine virtuelle en ligne de commandes
+ et l'enregistrer immédiatement avec VirtualBox, utilisez
+ <computeroutput>VBoxManage createvm</computeroutput> avec l'option
+ <computeroutput>--register</computeroutput>,<footnote>
+ <para>Pour des détails, voir <xref
linkend="vboxmanage-createvm" />.</para>
- </footnote> like this:</para>
+ </footnote> comme ceci&#xA0;:</para>
<screen>$ VBoxManage createvm --name "SUSE 10.2" --register
VirtualBox Command Line Management Interface Version $VBOX_VERSION_MAJOR.$VBOX_VERSION_MINOR.$VBOX_VERSION_BUILD
@@ -83,49 +84,50 @@ All rights reserved.
Virtual machine 'SUSE 10.2' is created.
UUID: c89fc351-8ec6-4f02-a048-57f4d25288e5
-Settings file: '/home/username/.VirtualBox/Machines/SUSE 10.2/SUSE 10.2.xml'
-</screen>
+Settings file: '/home/nomutilisateur/.config/VirtualBox/Machines/SUSE 10.2/SUSE 10.2.xml'</screen>
- <para>As can be seen from the above output, a new virtual machine has
- been created with a new UUID and a new XML settings file.</para>
+ <para>Comme vous pouvez le voir dans la sortie ci-dessus, une nouvelle
+ machine virtuelle a été créée avec le nouvel UUID et un nouveau fichier
+ XML de paramètres.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>To show the configuration of a particular VM, use
- <computeroutput>VBoxManage showvminfo</computeroutput>; see <xref
- linkend="vboxmanage-showvminfo" /> for details and an example.</para>
+ <para>Pour afficher la configuration d'une VM en particulier, utilisez
+ <computeroutput>VBoxManage showvminfo</computeroutput>&#xA0;; voir <xref
+ linkend="vboxmanage-showvminfo" /> pour des détails et un exemple.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>To change settings while a VM is powered off, use
- <computeroutput>VBoxManage modifyvm</computeroutput>, e.g. as
- follows:<screen>VBoxManage modifyvm "Windows XP" --memory "512MB"</screen></para>
+ <para>Pour modifier les paramètres pendant qu'une VM est éteinte, utilisez
+ <computeroutput>VBoxManage modifyvm</computeroutput>, comme ceci&#xA0;:
+ <screen>VBoxManage modifyvm "Windows XP" --memory "512MB"</screen></para>
- <para>For details, see <xref linkend="vboxmanage-modifyvm" />.</para>
+ <para>Pour des détails,voir <xref linkend="vboxmanage-modifyvm" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>To change the storage configuration (e.g. to add a storage
- controller and then a virtual disk), use <computeroutput>VBoxManage
- storagectl</computeroutput> and <computeroutput>VBoxManage
- storageattach</computeroutput>; see <xref
- linkend="vboxmanage-storagectl" /> and <xref
- linkend="vboxmanage-storageattach" /> for details.</para>
+ <para>Pour modifier la configuration du stockage (par exemple pour ajouter un
+ contrôleur de stockage et ensuite un disque virtuel), utilisez <computeroutput>VBoxManage
+ storagectl</computeroutput> et <computeroutput>VBoxManage
+ storageattach</computeroutput>&#xA0;; voir <xref
+ linkend="vboxmanage-storagectl" /> et <xref
+ linkend="vboxmanage-storageattach" /> pour les détails.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>To control VM operation, use one of the following:<itemizedlist>
+ <para>Pour contrôler le comportement de la VM, utilisez&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>To start a VM that is currently powered off, use
- <computeroutput>VBoxManage startvm</computeroutput>; see <xref
- linkend="vboxmanage-startvm" /> for details.</para>
+ <para>Pour démarrer une VM éteinte, utilisez
+ <computeroutput>VBoxManage startvm</computeroutput>&#xA0;; voir <xref
+ linkend="vboxmanage-startvm" /> pour les détails.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>To pause or save a VM that is currently running or change
- some of its settings, use <computeroutput>VBoxManage
- controlvm</computeroutput>; see <xref
- linkend="vboxmanage-controlvm" /> for details.</para>
+ <para>Pour mettre en pause ou sauvegarder une VM en fonction, ou
+ pour modifier certains de ses paramètres, utilisez
+ <computeroutput>VBoxManage
+ controlvm</computeroutput>&#xA0;; voir <xref
+ linkend="vboxmanage-controlvm" /> pour les détails.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</listitem>
@@ -133,128 +135,161 @@ Settings file: '/home/username/.VirtualBox/Machines/SUSE 10.2/SUSE 10.2.xml'
</sect1>
<sect1>
- <title>Commands overview</title>
+ <title>Aperçu des commandes</title>
- <para>When running VBoxManage without parameters or when supplying an
- invalid command line, the below syntax diagram will be shown. Note that
- the output will be slightly different depending on the host platform; when
- in doubt, check the output of <computeroutput>VBoxManage</computeroutput>
- for the commands available on your particular host.</para>
+ <para>Quand vous lancez VBoxManage sans paramètres ou si vous entrez une ligne de
+ commande invalide, le diagramme de syntaxe ci-dessous s'affichera. Remarquez
+ que la sortie sera légèrement différente selon la plateforme hôte&#xA0;;
+ en cas de doute, vérifiez la sortie de <computeroutput>VBoxManage</computeroutput>
+ pour voir les commandes disponibles sur votre hôte en particulier.</para>
<screen>$VBOX_MANAGE_OUTPUT</screen>
- <para>Each time VBoxManage is invoked, only one command can be executed.
- However, a command might support several subcommands which then can be
- invoked in one single call. The following sections provide detailed
- reference information on the different commands.</para>
+ <para>À chaque fois que vous appelez VBoxManage, une seule commande peut être
+ exécutée. Toutefois, une commande peut supporter plusieurs sous-commandes
+ que vous pouvez appeler en une seule fois. Les sections suivantes fournissent
+ des informations de référence détaillées sur les différentes commandes.</para>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="vboxmanage-general">
+ <title>Options générales</title>
+ <para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>--version</computeroutput>&#xA0;: affiche la
+ version de cet outil et quitte.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>--nologo</computeroutput>&#xA0;: supprime l'affichage
+ des informations de logo (utile pour les scripts)</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>--settingspw</computeroutput>&#xA0;: spécifiie
+ un mot de passe pour les paramètres</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>--settingspwfile</computeroutput>&#xA0;: spécifie
+ un fichier contenant le mot de passe des paramètres</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ Le mot de passe des paramètres est utilisé pour certains paramètres ayant
+ besoin d'être stockés et chiffrés pour des raisons de sécurité. Pour le moment,
+ le seul paramètre chiffré est l'initateur secret iSCSI (voir
+ <xref linkend="vboxmanage-storageattach" /> pour les détails). Tant
+ qu'aucun mot de passe des paramètres n'a été spécifié, ces informations
+ sont stockées en <emphasis role="bold">texte brut</emphasis>. Après avoir
+ utilisé l'option <computeroutput>--settingspw|--settingspwfile</computeroutput>
+ une fois, il faut toujours l'utiliser, sans quoi le paramètre chiffré ne peut pas
+ être chiffré.
+ </para>
</sect1>
<sect1 id="vboxmanage-list">
<title>VBoxManage list</title>
- <para>The <computeroutput>list</computeroutput> command gives relevant
- information about your system and information about VirtualBox's current
- settings.</para>
+ <para>La commande <computeroutput>list</computeroutput> donne des
+ informations pertinentes sur votre système et sur les paramètres actuels de
+ VirtualBox.</para>
- <para>The following subcommands are available with
- <computeroutput>VBoxManage list</computeroutput>: <itemizedlist>
+ <para>Les sous-commandes suivantes sont disponibles avec
+ <computeroutput>VBoxManage list</computeroutput>&#xA0;: <itemizedlist>
<listitem>
- <para><computeroutput>vms</computeroutput> lists all virtual
- machines currently registered with VirtualBox. By default this
- displays a compact list with each VM's name and UUID; if you also
- specify <computeroutput>--long</computeroutput> or
- <computeroutput>-l</computeroutput>, this will be a detailed list as
- with the <computeroutput>showvminfo</computeroutput> command (see
- below).</para>
+ <para><computeroutput>vms</computeroutput> liste toutes les machines
+ virtuelles actuellement enregistrées avec VirtualBox. Par défaut, elle
+ affiche une liste compacte aavec le nom et l'UUID de chaque VM&#xA0;;
+ si vous spécifiez en plus <computeroutput>--long</computeroutput> ou
+ <computeroutput>-l</computeroutput>, cela affichera une liste détaillée
+ comme avec la commande<computeroutput>showvminfo</computeroutput> (voir
+ ci-dessous).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>runningvms</computeroutput> lists all
- currently running virtual machines by their unique identifiers
- (UUIDs) in the same format as with
+ <para><computeroutput>runningvms</computeroutput> liste toutes les
+ machines virtuelles actuellement en fonction avec leurs identifiants
+ uniques (UUIDs) sous la même forme qu'avec
<computeroutput>vms</computeroutput>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>ostypes</computeroutput> lists all guest
- operating systems presently known to VirtualBox, along with the
- identifiers used to refer to them with the
- <computeroutput>modifyvm</computeroutput> command.</para>
+ <para><computeroutput>ostypes</computeroutput> liste les systèmes
+ d'exploitation invités connus aujourd'hui de VirtualBox, ainsi que
+ les identifiants utilisés pour s'y référer avec la commande
+ <computeroutput>modifyvm</computeroutput>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>hostdvds</computeroutput>,
- <computeroutput>hostfloppies</computeroutput>, respectively, list
- DVD, floppy, bridged networking and host-only networking interfaces
- on the host, along with the name used to access them from within
+ <computeroutput>hostfloppies</computeroutput>, listent respectivement
+ les lecteurs DVD, amovibles, les interfaces réseaux bridgées et
+ host-only sur l'hôte, ainsi que le nom utilisé pour y accéder depuis
VirtualBox.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>bridgedifs</computeroutput>,
- <computeroutput>hostonlyifs</computeroutput> and
- <computeroutput>dhcpservers</computeroutput>, respectively, list
- bridged network interfaces, host-only network interfaces and DHCP
- servers currently available on the host. Please see <xref
- linkend="networkingdetails" /> for details on these.</para>
+ <computeroutput>hostonlyifs</computeroutput> aet
+ <computeroutput>dhcpservers</computeroutput>, listent respectivement
+ les interfaces réseaux bridgées, host-only et les serveurs DHCP disponibles
+ sur l'hôte. Merci de voir <xref
+ linkend="networkingdetails" /> pour les détails à leur sujet.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>hostinfo</computeroutput> displays information
- about the host system, such as CPUs, memory size and operating
- system version.</para>
+ <para><computeroutput>hostinfo</computeroutput> affiche des informations
+ sur le système hôte telles que les processeurs, la taille de la mémoire
+ et la version du système d'exploitation.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>hostcpuids</computeroutput> dumps the CPUID
- parameters for the host CPUs. This can be used for a more fine
- grained analyis of the host's virtualization capabilities.</para>
+ <para><computeroutput>hostcpuids</computeroutput> affiche les paramètres
+ CPUID aux processeurs de l'hôte. Cela peut servir à une analyse plus
+ fine des possibilités de virtualisation de l'hôte.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>hddbackends</computeroutput> lists all known
- virtual disk back-ends of VirtualBox. For each such format (such as
- VDI, VMDK or RAW), this lists the back-end's capabilities and
+ <para><computeroutput>hddbackends</computeroutput> liste les fondations
+ de disque virtuel connues de VirtualBox. Pour chaque format (tels que
+ VDI, VMDK ou RAW), ceci liste les possibilités de la fondation et sa
configuration.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>hdds</computeroutput>,
- <computeroutput>dvds</computeroutput> and
- <computeroutput>floppies</computeroutput> all give you information
- about virtual disk images currently in use by VirtualBox, including
- all their settings, the unique identifiers (UUIDs) associated with
- them by VirtualBox and all files associated with them. This is the
- command-line equivalent of the Virtual Media Manager; see <xref
+ <computeroutput>dvds</computeroutput> et
+ <computeroutput>floppies</computeroutput> vous donnent des informations
+ sur les images de disque virtuel actuellement utilisées par VirtualBox,
+ y compris leurs paramètres, leurs identifiants uniques (UUIDs)
+ associés par VirtualBox et tous leurs fichiers associés. C'est l'équivalent
+ ligne de commandes du gestionnaire de médias virtuels&#xA0;; voir <xref
linkend="vdis" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>usbhost</computeroutput> supplies information
- about USB devices attached to the host, notably information useful
- for constructing USB filters and whether they are currently in use
- by the host.</para>
+ <para><computeroutput>usbhost</computeroutput> donne des informations
+ sur les périphériques USB attachés à l'hôte, en particulier des
+ informations utiles pour construire des filtres USB et s'ils sont actuellement
+ utilisés par l'hôte.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>usbfilters</computeroutput> lists all global
- USB filters registered with VirtualBox -- that is, filters for
- devices which are accessible to all virtual machines -- and displays
- the filter parameters.</para>
+ <para><computeroutput>usbfilters</computeroutput> liste les filtres USB
+ globaux enregistrés avec VirtualBox -- c'est-à-dire les filtres des
+ périphériques accessibles à toutes les machinc( virtuelles -- et
+ il affiche les paramètres du filtre.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>systemproperties</computeroutput> displays
- some global VirtualBox settings, such as minimum and maximum guest
- RAM and virtual hard disk size, folder settings and the current
- authentication library in use.</para>
+ <para><computeroutput>systemproperties</computeroutput> affiche des
+ paramètres globaux de VirtualBox, tels que la RAM minimum et maximum
+ de l'invité et la taille du disque dur virtuel, les paramètres du
+ dossier et la bibliothèque d'authentification actuellement utilisée.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>extpacks</computeroutput> displays all
- VirtualBox extension packs currently installed; see <xref
- linkend="intro-installing" /> and <xref
- linkend="vboxmanage-extpack" /> for more information.</para>
+ <para><computeroutput>extpacks</computeroutput> affiche les packs
+ d'extension de VirtualBox actuellement installés&#xA0;; voir <xref
+ linkend="intro-installing" /> et <xref
+ linkend="vboxmanage-extpack" /> pour plus d'informations.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</sect1>
@@ -262,12 +297,12 @@ Settings file: '/home/username/.VirtualBox/Machines/SUSE 10.2/SUSE 10.2.xml'
<sect1 id="vboxmanage-showvminfo">
<title>VBoxManage showvminfo</title>
- <para>The <computeroutput>showvminfo</computeroutput> command shows
- information about a particular virtual machine. This is the same
- information as <computeroutput>VBoxManage list vms --long</computeroutput>
- would show for all virtual machines.</para>
+ <para>La commande <computeroutput>showvminfo</computeroutput> affiche
+ des informations sur une machine en particulier. Ce sont les mêmes
+ informations qu'afficherait <computeroutput>VBoxManage list vms --long</computeroutput>
+ pour toutes les machines virtuelles.</para>
- <para>You will get information similar to the following:</para>
+ <para>Vous aurez des informations ressemblant à ce qui suit&#xA0;:</para>
<para><screen>$ VBoxManage showvminfo "Windows XP"
VirtualBox Command Line Management Interface Version $VBOX_VERSION_MAJOR.$VBOX_VERSION_MINOR.$VBOX_VERSION_BUILD
@@ -277,7 +312,7 @@ All rights reserved.
Name: Windows XP
Guest OS: Other/Unknown
UUID: 1bf3464d-57c6-4d49-92a9-a5cc3816b7e7
-Config file: /home/username/.VirtualBox/Machines/Windows XP/Windows XP.xml
+Config file: /home/nomutilisateur/.config/VirtualBox/Machines/Windows XP/Windows XP.xml
Memory size: 512MB
VRAM size: 12MB
Number of CPUs: 2
@@ -292,7 +327,6 @@ IOAPIC: on
PAE: on
Time offset: 0 ms
Hardw. virt.ext: on
-Hardw. virt.ext exclusive: on
Nested Paging: on
VT-x VPID: off
State: powered off (since 2009-10-20T14:52:19.000000000)
@@ -331,758 +365,831 @@ USB Device Filters:
Shared folders:
&lt;none&gt;
-Statistics update: disabled
-</screen></para>
+Statistics update: disabled</screen></para>
</sect1>
<sect1 id="vboxmanage-registervm">
<title>VBoxManage registervm / unregistervm</title>
- <para>The <computeroutput>registervm</computeroutput> command allows you
- to import a virtual machine definition in an XML file into VirtualBox. The
- machine must not conflict with one already registered in VirtualBox and it
- may not have any hard or removable disks attached. It is advisable to
- place the definition file in the machines folder before registering
- it.<note>
- <para>When creating a new virtual machine with
- <computeroutput>VBoxManage createvm</computeroutput> (see below), you
- can directly specify the <computeroutput>--register</computeroutput>
- option to avoid having to register it separately.</para>
+ <para>La commande <computeroutput>registervm</computeroutput> vous permet
+ d'importer la définition d'une machine virtuelle dans VirtualBox via
+ un fichier XML. La machine ne doit pas entrer en conflit avec une autre déjà
+ enregistrée dans VirtualBox et elle ne peut pas avoir de disques durs ou
+ amovibles attachés. Il est recommandé de mettre le fichier de définition
+ dans le répertoire des machines avant de l'enregistrer.<note>
+ <para>Lors de la création d'une nouvelle machine virtuelle avec
+ <computeroutput>VBoxManage createvm</computeroutput> (voir ci-dessous),
+ vous pouvez spécifier directement l'option
+ <computeroutput>--register</computeroutput> pour éviter de devoir
+ l'enregistrer séparément.</para>
</note></para>
- <para>The <computeroutput>unregistervm</computeroutput> command
- unregisters a virtual machine. If
- <computeroutput>--delete</computeroutput> is also specified, the following
- files will automatically be deleted as well:<orderedlist>
+ <para>La commande <computeroutput>unregistervm</computeroutput> désenregistre
+ une machine virtuelle. Si vous spécifiez également
+ <computeroutput>--delete</computeroutput>, les fichiers suivants seront
+ eux aussi automatiquement effacés&#xA0;:<orderedlist>
<listitem>
- <para>all hard disk image files, including differencing files, which
- are used by the machine and not shared with other machines;</para>
+ <para>tous les fichiers images de disque dur, y compris les fichiers de
+ différenciation, utilisés par la machine et non partagés avec d'autres
+ machines&#xA0;;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>saved state files that the machine created, if any (one if the
- machine was in "saved" state and one for each online
- snapshot);</para>
+ <para>les fichiers de l'état sauvegardé créés par la machine s'il y en
+ a (un si la machine était en état "sauvegardé" et un pour chaque
+ instantané en ligne)&#xA0;;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>the machine XML file and its backups;</para>
+ <para>le fichier XML de la machine et ses sauvegardes&#xA0;;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>the machine log files, if any;</para>
+ <para>les fichiers journaux de la machine s'il y en a&#xA0;;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>the machine directory, if it is empty after having deleted all
- the above.</para>
+ <para>le répertoire de la machine s'il est vide après l'effacement de
+ tout ce qui précède.</para>
</listitem>
</orderedlist></para>
</sect1>
- <sect1>
- <title id="vboxmanage-createvm">VBoxManage createvm</title>
-
- <para>This command creates a new XML virtual machine definition
- file.</para>
-
- <para>The <computeroutput>--name &lt;name&gt;</computeroutput> parameter
- is required and must specify the name of the machine. Since this name is
- used by default as the file name of the settings file (with the extension
- <computeroutput>.xml</computeroutput>) and the machine folder (a subfolder
- of the <computeroutput>.VirtualBox/Machines</computeroutput> folder), it
- must conform to your host operating system's requirements for file name
- specifications. If the VM is later renamed, the file and folder names will
- change automatically.</para>
-
- <para>However, if the <computeroutput>--basefolder
- &lt;path&gt;</computeroutput> option is used, the machine folder will be
- named <computeroutput>&lt;path&gt;</computeroutput>. In this case, the
- names of the file and the folder will not change if the virtual machine is
- renamed.</para>
-
- <para>By default, this command only creates the XML file without
- automatically registering the VM with your VirtualBox installation. To
- register the VM instantly, use the optional
- <computeroutput>--register</computeroutput> option, or run
- <computeroutput>VBoxManage registervm</computeroutput> separately
- afterwards.</para>
+ <sect1 id="vboxmanage-createvm">
+ <title>VBoxManage createvm</title>
+
+ <para>Cette commande crée un nouveau fichier de définition de machine virtuelle
+ XML.</para>
+
+ <para>Le paramètre <computeroutput>--name &lt;name&gt;</computeroutput> est
+ requis et doit spécifier le nom de la machine. Ce nom étant utilisé par
+ défaut pour nommer le fichier des paramètres (avec l'extension
+ <computeroutput>.xml</computeroutput>) et le dossier machine (un sous-dossier
+ du dossier <computeroutput>.config/VirtualBox/Machines</computeroutput>), il doit
+ respecter les exigences de votre système d'exploitation hôte en matière de
+ spécifications d'un nom de fichier. Si vous renommez plus tard la VM, le
+ nom du fichier et du dossier seront modifiés automatiquement.</para>
+
+ <para>Néanmoins, si vous utilisez l'option <computeroutput>--basefolder
+ &lt;path&gt;</computeroutput>, le dossier de la machine sera appelé
+ <computeroutput>&lt;path&gt;</computeroutput>. Dans ce cas, les noms du
+ fichier et du dossier ne seront pas modifiés si la machine virtuelle est
+ renommée.</para>
+
+ <para>Par défaut, cette commande ne fait que créer le fichier XML,
+ sans enregistrer automatiquement la VM avec votre installation de
+ VirtualBox. Pour enregistrer instantanément la VM, utilisez l'option
+ <computeroutput>--register</computeroutput>, ou lancez
+ <computeroutput>VBoxManage registervm</computeroutput> séparément a posteriori.</para>
</sect1>
<sect1 id="vboxmanage-modifyvm">
<title>VBoxManage modifyvm</title>
- <para>This command changes the properties of a registered virtual machine
- which is not running. Most of the properties that this command makes
- available correspond to the VM settings that VirtualBox graphical user
- interface displays in each VM's "Settings" dialog; these were described in
- <xref linkend="BasicConcepts" />. Some of the more advanced settings,
- however, are only available through the
- <computeroutput>VBoxManage</computeroutput> interface.</para>
-
- <para>These commands require that the machine is powered off (neither
- running nor in "saved" state). Some machine settings can also be changed
- while a machine is running; those settings will then have a corresponding
- subcommand with the <computeroutput>VBoxManage controlvm</computeroutput>
- subcommand (see <xref linkend="vboxmanage-controlvm" />).</para>
+ <para>Cette commande modifie les propriétés d'une machine virtuelle enregistrée
+ et non en fonction. La plupart des propriétés disponibles avec cette commande
+ correspondent aux paramètres de la VM affichés dans l'interface graphique de
+ VirtualBox dans la boîte de dialogue "Paramètres" de chaque VM&#xA0;;
+ celles-ci ont été décrites en
+ <xref linkend="BasicConcepts" />. Néanmoins, certains des paramètres les plus
+ avancés ne sont disponibles que via l'interface
+ <computeroutput>VBoxManage</computeroutput>.</para>
+
+ <para>Ces commandes exigent que la machine soit éteinte (ni
+ en fonction ni en état "sauvegardé"). Certains paramètres de la machine
+ peuvent être aussi modifiés pendant qu'une machine est en fonction&#xA0;;
+ ces paramètres auront alors une sous-commande correspondante avec la sous-commande
+ <computeroutput>VBoxManage controlvm</computeroutput> (voir <xref linkend="vboxmanage-controlvm" />).</para>
<sect2>
- <title>General settings</title>
+ <title>Paramètres généraux</title>
- <para>The following general settings are available through
- <computeroutput>VBoxManage modifyvm</computeroutput>:<itemizedlist>
+ <para>Les paramètres généraux suivants sont disponibles via
+ <computeroutput>VBoxManage modifyvm</computeroutput>&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para><computeroutput>--name &lt;name&gt;</computeroutput>: This
- changes the VM's name and possibly renames the internal virtual
- machine files, as described with <computeroutput>VBoxManage
- createvm</computeroutput> above.</para>
+ <para><computeroutput>--name &lt;nom&gt;</computeroutput>&#xA0;: Ceci
+ modifie le nom de la VM et renomme éventuellement les fichiers internes
+ virtuels, comme décrit avec <computeroutput>VBoxManage
+ createvm</computeroutput> ci-dessus.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--ostype &lt;ostype&gt;</computeroutput>:
- This specifies what guest operating system is supposed to run in
- the VM. To learn about the various identifiers that can be used
- here, use <computeroutput>VBoxManage list
+ <para><computeroutput>--ostype &lt;ostype&gt;</computeroutput>&#xA0;:
+ Ceci spécifie le système d'exploitation supposé fonctionner dans la
+ VM. Pour en apprendre davantage sur les différents identifiants
+ utilisables, utilisez <computeroutput>VBoxManage list
ostypes</computeroutput>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--memory
- &lt;memorysize&gt;</computeroutput>: This sets the amount of RAM,
- in MB, that the virtual machine should allocate for itself from
- the host. See the remarks in <xref linkend="gui-createvm" /> for
- more information.</para>
+ &lt;taillemémoire&gt;</computeroutput>&#xA0;: Ceci définit la quantité
+ de RAM, en Mo, que devrait s'affecter à elle-même la machine virtuelle
+ sur l'hîte. Voir les remarques au <xref linkend="gui-createvm" /> pour
+ plus d'informations.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--vram &lt;vramsize&gt;</computeroutput>:
- This sets the amount of RAM that the virtual graphics card should
- have. See <xref linkend="settings-display" /> for details.</para>
+ <para><computeroutput>--vram &lt;taillevram&gt;</computeroutput>&#xA0;:
+ Ceci définit la quantité de RAM de la carte graphique. Voir
+ <xref linkend="settings-display" /> pour des détails.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--acpi on|off</computeroutput>;
- <computeroutput>--ioapic on|off</computeroutput>: These two
- determine whether the VM should have ACPI and I/O APIC support,
- respectively; see <xref linkend="settings-motherboard" /> for
- details.</para>
+ <para><computeroutput>--acpi on|off</computeroutput>&#xA0;;
+ <computeroutput>--ioapic on|off</computeroutput>&#xA0;: Ces deux éléments
+ déterminent si la VM devrait supporter respectivement l'ACPI et
+ l'APIC I/O&#xA0;; voir <xref linkend="settings-motherboard" /> pour
+ des détails.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--hardwareuuid
- &lt;uuid&gt;</computeroutput>: The UUID presented to the guest via
- memory tables (DMI/SMBIOS), hardware and guest properties. By
- default this is the same as the VM uuid. Useful when cloning a VM.
- Teleporting takes care of this automatically.</para>
+ &lt;uuid&gt;</computeroutput>&#xA0;: L'UUID présentée à l'invité via
+ les tables mémoire (DMI/SMBIOS), les propriétés matérielles
+ et invité. Par défaut, c'est le même que l'uuid de la VM. Utile quand
+ vous clonez une VM. La téléportation en tient compte automatiquement.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--cpus &lt;cpucount&gt;</computeroutput>:
- This sets the number of virtual CPUs for the virtual machine (see
- <xref linkend="settings-processor" />). If CPU hot-plugging is
- enabled (see below), this then sets the
- <emphasis>maximum</emphasis> number of virtual CPUs that can be
- plugged into the virtual machines.</para>
+ <para><computeroutput>--cpus &lt;nombreprocesseur&gt;</computeroutput>&#xA0;:
+ Ceci définit le nombre de processeurs virtuels de la machine virtuelle
+ (voir <xref linkend="settings-processor" />). Si le branchement
+ à chaud des processaurs est activé (voir ci-dessous), ceci définit
+ le nombre <emphasis>maximum</emphasis> de processeurs virtuels
+ qu'on peut brancher dans les machines virtuelles.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--rtcuseutc on|off</computeroutput>: This
- option lets the real-time clock (RTC) operate in UTC time (see
+ <para><computeroutput>--rtcuseutc on|off</computeroutput>&#xA0;: Cette
+ option fait tourner l'horloge en temps réel (RTC) en temps UTC (voir
<xref linkend="settings-motherboard" />).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--cpuhotplug on|off</computeroutput>: This
- enables CPU hot-plugging. When enabled, virtual CPUs can be added
- to and removed from a virtual machine while it is running. See
- <xref linkend="cpuhotplug" /> for more information.</para>
+ <para><computeroutput>--cpuhotplug on|off</computeroutput>&#xA0;: Ceci
+ active le branchement à chaud du processeur. Quand vous l'activez,
+ les processeurs virtuels peuvent être ajoutés et supprimés d'une
+ machine virtuelle pendant qu'elle est en fonction. Voir
+ <xref linkend="cpuhotplug" /> pour plus d'informations.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--plugcpu|unplugcpu
- &lt;id&gt;</computeroutput>: If CPU hot-plugging is enabled (see
- above), this adds a virtual CPU to the virtual machines (or
- removes one). <computeroutput>&lt;id&gt;</computeroutput>
- specifies the index of the virtual CPU to be added or removed and
- must be a number from 0 to the maximum no. of CPUs configured with
- the <computeroutput>--cpus</computeroutput> option. CPU 0 can
- never be removed.</para>
+ &lt;id&gt;</computeroutput>&#xA0;: Si vous avez activé le branchement
+ des processeurs à chaud (voir ci-dessus), ceci ajoute un processeur
+ virtuel aux machines virtuelles (ou en supprime un). <computeroutput>&lt;id&gt;</computeroutput>
+ spécifie l'index du processeur virtuel à ajouter ou supprimer et doit
+ être un numéro entre 0 et le nombre maximum de processeurs configurés
+ avec l'option <computeroutput>--cpus</computeroutput>. Le processeur
+ 0 ne peut jamais être supprimé.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--cpuexecutioncap
- &lt;1-100&gt;</computeroutput>: This setting controls how much cpu
- time a virtual CPU can use. A value of 50 implies a single virtual
- CPU can use up to 50% of a single host CPU.</para>
+ &lt;1-100&gt;</computeroutput>&#xA0;: Ce paramètre contrôle le nombre
+ de temps processeur utilisable par un processeur. La valeur 50 implique
+ qu'un seul processeur virtuel peut utiliser jusqu'à 50% d'un seul
+ processeur de l'hôte.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--synthcpu on|off</computeroutput>: This
- setting determines whether VirtualBox will expose a synthetic CPU
- to the guest to allow live migration between host systems that
- differ significantly.</para>
+ <para><computeroutput>--pae on|off</computeroutput>&#xA0;: Ceci active/désactive
+ la PAE (voir <xref
+ linkend="settings-processor" />).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--pae on|off</computeroutput>: This
- enables/disables PAE (see <xref
+ <para><computeroutput>--longmode on|off</computeroutput> : Ceci
+ active/désactive le mode long (voir <xref
linkend="settings-processor" />).</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--hpet on|off</computeroutput>: This
- enables/disables a High Precision Event Timer (HPET) which can
- replace the legacy system timers. This is turned off by default.
- Note that Windows supports a HPET only from Vista onwards.</para>
+ <para><computeroutput>--synthcpu on|off</computeroutput>&#xA0;: Ce
+ paramètre détermine si VirtualBox présente ou non un processeur
+ synthétique à l'invité pour permettre une migration en direct entre
+ les systèmes hôtes qui diffèrent de manière significative.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--hwvirtex on|off</computeroutput>: This
- enables or disables the use of hardware virtualization extensions
- (Intel VT-x or AMD-V) in the processor of your host system; see
- <xref linkend="hwvirt" />.</para>
+ <para><computeroutput>--hpet on|off</computeroutput>&#xA0;: Ceci active/désactive
+ un High Precision Event Timer (HPET) qui peut remplacer les timers
+ du système primitif. C'est désactivé par défaut. Remarquez que Windows
+ ne supporte un HPET qu'à partir de Vista.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--hwvirtexexcl on|off</computeroutput>: This
- specifies whether VirtualBox will make exclusive use of the
- hardware virtualization extensions (Intel VT-x or AMD-V) in the
- processor of your host system; see <xref linkend="hwvirt" />. If
- you wish to simultaneously share these extensions with other
- hypervisors, then you must disable this setting. Doing so has
- negative performance implications.</para>
+ <para><computeroutput>--hwvirtex on|off</computeroutput>&#xA0;: Ceci
+ active ou désactive l'utilisation des extensions du matériel de
+ virtualisation (Intel VT-x ou AMD-V) dans le processeur de votre système
+ hôte&#xA0;; voir <xref linkend="hwvirt" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--nestedpaging on|off</computeroutput>: If
- hardware virtualization is enabled, this additional setting
- enables or disables the use of the nested paging feature in the
- processor of your host system; see <xref
+ <para><computeroutput>--triplefaultreset on|off</computeroutput> : ce
+ paramètre permet de relancer l'invité au lieu de récupérer une Guru Meditation. Certains invités échouent par une triple erreur lors de la réinitialisation
+ du processeur, donc on peut parfois souhaiter ce comportement. Cela
+ ne fonctionne que sur les invités non SMP.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>--nestedpaging on|off</computeroutput>&#xA0;: Si
+ la virtualisation matérielle est activée, ce paramètre supplémentaire
+ active ou désactive l'utilisation de la fonction de pagination nested
+ du processeur de votre système hôte&#xA0;; voir <xref
linkend="hwvirt" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--largepages on|off</computeroutput>: If
- hardware virtualization <emphasis>and</emphasis> nested paging are
- enabled, for Intel VT-x only, an additional performance
- improvement of up to 5% can be obtained by enabling this setting.
- This causes the hypervisor to use large pages to reduce TLB use
- and overhead.</para>
+ <para><computeroutput>--largepages on|off</computeroutput>&#xA0;: Si
+ la virtualisation matérielle <emphasis>et</emphasis> la pagination
+ nested sont activées, pour Intel VT-x seulement, vous pouvez obtenir un
+ gain de performances jusqu'à 5% en activant ce paramètre. Il fait
+ utiliser à l'hyperviseur les grandes pages pour réduire l'utilisation du
+ TLB et l'overhead.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--vtxvpid on|off</computeroutput>: If
- hardware virtualization is enabled, for Intel VT-x only, this
- additional setting enables or disables the use of the tagged TLB
- (VPID) feature in the processor of your host system; see <xref
- linkend="hwvirt" />.</para>
+ <para><computeroutput>--vtxvpid on|off</computeroutput>&#xA0;: Si
+ la virtualisation matérielle est activée, pour Intel VT-x seulement,
+ ce paramètre supplémentaire active ou désactive l'utilisation de la
+ fonction TLB taggçe (VPID) du processeur de votre système hôte&#xA0;;
+ voir see <xref linkend="hwvirt" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--accelerate3d on|off</computeroutput>: This
- enables, if the Guest Additions are installed, whether hardware 3D
- acceleration should be available; see <xref
+ <para><computeroutput>--vtxux on|off</computeroutput> : Si vous avez
+ activé la virtualisation matérielle, seulement pour VT-x d'Intel, ce
+ paramètre active ou désactive l'utilisation de la fonction mode invité
+ sans restriction pour faire tourner votre invité.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>--accelerate3d on|off</computeroutput>&#xA0;:
+ Ceci active, si vous avez installé les suppléments invité, la disponibilité
+ de l'accélération 3D&#xA0;; voir <xref
linkend="guestadd-3d" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>You can influence the BIOS logo that is displayed when a
- virtual machine starts up with a number of settings. Per default,
- a VirtualBox logo is displayed.</para>
-
- <para>With <computeroutput>--bioslogofadein
- on|off</computeroutput> and <computeroutput>--bioslogofadeout
- on|off</computeroutput>, you can determine whether the logo should
- fade in and out, respectively.</para>
-
- <para>With <computeroutput>--bioslogodisplaytime
- &lt;msec&gt;</computeroutput> you can set how long the logo should
- be visible, in milliseconds.</para>
-
- <para>With <computeroutput>--bioslogoimagepath
- &lt;imagepath&gt;</computeroutput> you can, if you are so
- inclined, replace the image that is shown, with your own logo. The
- image must be an uncompressed 256 color BMP file.</para>
+ <para>Vous pouvez influencer le logo du BIOS affiché quand une machine
+ virtuelle démarre avec un certain nombre de paramçtres. Par défaut,
+ un logo VirtualBox est affiché.</para>
+
+ <para>Avec <computeroutput>--bioslogofadein
+ on|off</computeroutput> et <computeroutput>--bioslogofadeout
+ on|off</computeroutput>, you pouvez déterminer si le logo devrait
+ fade in and out.</para>
+
+ <para>Avec <computeroutput>--bioslogodisplaytime
+ &lt;msec&gt;</computeroutput> vous pouvez définir la durée d'affichage
+ du logo en millisecondes.</para>
+
+ <para>Avec <computeroutput>--bioslogoimagepath
+ &lt;cheminimage&gt;</computeroutput> vous pouvez, si vous le souhaitez,
+ remplacer l'image affichée par votre propre logo. L'image doit être
+ un fichier BMP décompressé 256 couleurs avec des informations sur
+ la zone des couleurs (au format Windows 3.0). La taille de l'image
+ ne doit pas excéder 640 x 480.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--biosbootmenu
- disabled|menuonly|messageandmenu</computeroutput>: This specifies
- whether the BIOS allows the user to select a temporary boot
- device. <computeroutput>menuonly</computeroutput> suppresses the
- message, but the user can still press F12 to select a temporary
- boot device.</para>
+ disabled|menuonly|messageandmenu</computeroutput>&#xA0;: Ceci
+ spécifie si le BIOS permet à l'utilisateur de sélectionner un périphérique
+ de démarrage temporaire. <computeroutput>menuonly</computeroutput>
+ supprime le message, mais l'utilisateur peut encore appuyer sur F12
+ pour sélectionner un périphérique de démarrage temporaire.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>--nicbootprio&lt;1-N&gt;
+ &lt;priorité&gt;</computeroutput>&#xA0;: Ceci spécifie l'ordre dans
+ lequel les NICs sont essayés pour démarrer par le réseau (en utilisant
+ PXE). La priorité est un entier entre 0 à 4. La priorité 1 est la
+ plus élevée, la priorité 4 est la plus faible. La priorité 0, qui
+ est celle par défaut sauf autrement spécifié, est la plus faible.
+ </para>
+ <para>Remarquez que cette option n'a d'effet que quand le démarrage
+ Intel PXE ROM est utilisé.
+ </para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--boot&lt;1-4&gt;
- none|floppy|dvd|disk|net</computeroutput>: This specifies the boot
- order for the virtual machine. There are four "slots", which the
- VM will try to access from 1 to 4, and for each of which you can
- set a device that the VM should attempt to boot from.</para>
+ none|floppy|dvd|disk|net</computeroutput>&#xA0;: Ceci spécifie l'ordre
+ d'amorçage pour la machine virtuelle. Il y a quatre "slots", auxquels
+ essaiera d'accéder la VM de 1 à 4, et pour chacun d'eux, vous pouvez
+ définir un périphérique sur lequel la VM devrait essayer de démarrer.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--snapshotfolder
- default|&lt;path&gt;</computeroutput>: This allows you to specify
- the folder in which snapshots will be kept for a virtual
- machine.</para>
+ default|&lt;path&gt;</computeroutput>&#xA0;: Ceci vous permet de
+ spécifier le dossier dans lequel seront stockés les instantanés d'une
+ machine virtuelle.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--firmware efi|bios</computeroutput>:
- Specifies which firmware is used to boot particular virtual
- machine: EFI or BIOS. Use EFI only if your fully understand what
- you're doing.</para>
+ <para><computeroutput>--firmware efi|bios</computeroutput>&#xA0;:
+ Spécifie le firmware utilisé pour démarrer une
+ machine virtuelle en particulier&#xA0;: EFI ou BIOS. N'utilisez EFI
+ que si vous comprenez bien ce que vous faites.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--guestmemoryballoon
- &lt;size&gt;</computeroutput> sets the default size of the guest
- memory balloon, that is, memory allocated by the VirtualBox Guest
- Additions from the guest operating system and returned to the
- hypervisor for re-use by other virtual machines. &lt;size&gt; must
- be specified in megabytes. The default size is 0 megabytes. For
- details, see <xref linkend="guestadd-balloon" />.</para>
+ &lt;taille&gt;</computeroutput> définit la taille par défaut de la
+ mémoire du ballon de l'invité c'est-à-dire la mémoire affectée
+ par les suppléments invité de VirtualBox à partir du szstème d'exploitation
+ invité et rendue à l'hyperviseur pour être réutilisée par d'autres
+ machines virtuelles. &lt;taille&gt; doit être spécifiée en mégaoctets.
+ La taille par défaut est de 0 mégaoctets. Pour les
+ détails, voir <xref linkend="guestadd-balloon" />.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>--lptmode&lt;1-N&gt;
+ &lt;Périphérique&gt;</computeroutput>
+ Spécifie le nom du périphérique du port parallèle utilisé par la
+ fonction Pert parallèle. Utilisez ceci <emphasis>avant</emphasis>
+ <computeroutput>--lpt</computeroutput>. Cette fonction est spécifique
+ au système d'exploitation.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>--lpt&lt;1-N&gt;
+ &lt;base E/S&gt; &lt;IRQ&gt;</computeroutput> Spécifie l'adresse
+ E/S du port parallèle et le numéro IRQ utilisés par la fonction
+ Port parallèle. Utilisez ceci <emphasis>après</emphasis>
+ <computeroutput>--lptmod</computeroutput>. L'adresse de base
+ E/S et le numéro IRQ sont les valeurs vues par l'invité, c'est-à-dire
+ les valeurs disponibles dans le gestionnaire de périphériques de
+ l'invité.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>--defaultfrontend
+ default|&lt;nom&gt;</computeroutput>&#xA0;: Ceci vous permet de
+ spécifier l'interface par défaut qui sera utilisée au démarrage de
+ cette VM&#xA0; voir
+ <xref linkend="vboxmanage-startvm" /> pour des détails.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</sect2>
<sect2>
- <title>Networking settings</title>
+ <title>Paramètres réseaux</title>
- <para>The following networking settings are available through
- <computeroutput>VBoxManage modifyvm</computeroutput>. With all these
- settings, the decimal number directly following the option name ("1-N"
- in the list below) specifies the virtual network adapter whose settings
- should be changed.<itemizedlist>
+ <para>Les paramètres réseaux suivants sont disponibles avec
+ <computeroutput>VBoxManage modifyvm</computeroutput>. Avec tous ces paramètres,
+ le numéro décimal suivant directement le nom de l'option ("1-N" dans la
+ in liste ci-dessous) spécifie l'adaptateur réseau virtuel dont vous
+ modifiez les paramètres.<itemizedlist>
<listitem>
<para><computeroutput>--nic&lt;1-N&gt;
none|null|nat|bridged|intnet|hostonly|generic
- </computeroutput>: With
- this, you can set, for each of the VM's virtual network cards,
- what type of networking should be available. They can be not
- present (<computeroutput>none</computeroutput>), not connected to
- the host (<computeroutput>null</computeroutput>), use network
+ </computeroutput>&#xA0;: Avec cela, vous pouvez définir, pour chacune
+ des cartes réseaux virtuelles de la VM, le type de réseau qui devrait
+ être disponible. Ils peuvent ne pas être présents
+ (<computeroutput>none</computeroutput>), non connectés à l'hôte
+ (<computeroutput>null</computeroutput>), utiliser le network
address translation (<computeroutput>nat</computeroutput>),
- bridged networking (<computeroutput>bridged</computeroutput>) or
- communicate with other virtual machines using internal networking
- (<computeroutput>intnet</computeroutput>), host-only networking
- (<computeroutput>hostonly</computeroutput>), or access rarely used
- sub-modes (<computeroutput>generic</computeroutput>).
- These options correspond
- to the modes which are described in detail in <xref
+ le réseau bridgé (<computeroutput>bridged</computeroutput>) ou
+ communiquer avec d'autres machines virtuelles en utilisant le réseau
+ internal (<computeroutput>intnet</computeroutput>), le réseau
+ host-only (<computeroutput>hostonly</computeroutput>), ou accéder
+ à des sous-modes rarement utilisés (<computeroutput>generic</computeroutput>).
+ Ces options correspondent aux modes décrits en détail au <xref
linkend="networkingmodes" />.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--nictype&lt;1-N&gt;
- Am79C970A|Am79C973|82540EM|82543GC|82545EM|virtio</computeroutput>:
- This allows you, for each of the VM's virtual network cards, to
- specify which networking hardware VirtualBox presents to the
- guest; see <xref linkend="nichardware" />.</para>
+ Am79C970A|Am79C973|82540EM|82543GC|82545EM|virtio</computeroutput>&#xA0;:
+ Cela vous permet, pour chacune des cartes réseaux virtuelles de la VM, de
+ spécifier le matériel réseau que VirtualBox présente à l'invité&#xA0;;
+ voir <xref linkend="nichardware" />.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--cableconnected&lt;1-N&gt;
- on|off</computeroutput>: This allows you to temporarily disconnect
- a virtual network interface, as if a network cable had been pulled
- from a real network card. This might be useful for resetting
- certain software components in the VM.</para>
+ on|off</computeroutput>&#xA0;: Cela vous permet de déconnecter
+ temporairement une interface réseau virtuelle comme si vous débranchiez un
+ câble réseau d'une vraie carte réseau. Cela pourrait être utile pour
+ reparamétrer certains composants logiciels dans la VM.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>With the "nictrace" options, you can optionally trace
- network traffic by dumping it to a file, for debugging
- purposes.</para>
+ <para>Avec l'option "nictrace", vous pouvez éventuellement tracer
+ le trafic réseau en l'envoyant vers un fichier pour faire du débogage.</para>
- <para>With <computeroutput>--nictrace&lt;1-N&gt;
- on|off</computeroutput>, you can enable network tracing for a
- particular virtual network card.</para>
+ <para>Avec <computeroutput>--nictrace&lt;1-N&gt;
+ on|off</computeroutput>, vous pouvez activer un traçage réseau pour
+ des cartes réseaux en particulier.</para>
- <para>If enabled, you must specify with
+ <para>Si vous l'activez, vous devez spécifier avec
<computeroutput>--nictracefile&lt;1-N&gt;
- &lt;filename&gt;</computeroutput> what file the trace should be
- logged to.</para>
+ &lt;nomfichier&gt;</computeroutput> le fichier où devrait être
+ journalisée la trace.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--bridgeadapter&lt;1-N&gt;
- none|&lt;devicename&gt;</computeroutput>: If bridged networking
- has been enabled for a virtual network card (see the
- <computeroutput>--nic</computeroutput> option above; otherwise
- this setting has no effect), use this option to specify which host
- interface the given virtual network interface will use. For
- details, please see <xref linkend="network_bridged" />.</para>
+ none|&lt;nompériphérique&gt;</computeroutput>&#xA0;: Si le réseau
+ bridgé est activé pour une carte réseau virtuelle (voir l'option
+ <computeroutput>--nic</computeroutput> ci-dessus&#xA0;; sinon ce
+ paramètre n'a aucun effet),, utilisez cette option pour spécifier
+ l'interface de l'hôte qu'utilisera l'interface réseau virtuelle
+ donnée. Pour des détails, merci de voir <xref linkend="network_bridged" />.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--hostonlyadapter&lt;1-N&gt;
- none|&lt;devicename&gt;</computeroutput>: If host-only networking
- has been enabled for a virtual network card (see the --nic option
- above; otherwise this setting has no effect), use this option to
- specify which host-only networking interface the given virtual
- network interface will use. For details, please see <xref
+ none|&lt;nompériphérique&gt;</computeroutput>&#xA0;: Si le réseau
+ host-only a été activé pour une carte réseau virtuelle (voir l'option
+ --nic ci-dessus&#xA0;; sinon ce paramètre n'a aucun effet), utilisez
+ cette option spécifier l'interface réseau host-only qu'utilisera
+ l'interface réseau donnée. Pour des détails, merci de voir <xref
linkend="network_hostonly" />.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--intnet&lt;1-N&gt;
- network</computeroutput>: If internal networking has been enabled
- for a virtual network card (see the
- <computeroutput>--nic</computeroutput> option above; otherwise
- this setting has no effect), use this option to specify the name
- of the internal network (see <xref
+ network</computeroutput>&#xA0;: Si le réseau interne a été activé
+ pour une carte réseau virtuelle (voir l'option
+ <computeroutput>--nic</computeroutput> ci-dessus&#xA0;; sinon ce
+ paramètre n'a aucun effet), utilisez cette option pour spécifier le
+ nom du réseau interne (voir <xref
linkend="network_internal" />).</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--macaddress&lt;1-N&gt;
- auto|&lt;mac&gt;</computeroutput>: With this option you can set
- the MAC address of the virtual network card. Normally, each
- virtual network card is assigned a random address by VirtualBox at
- VM creation.</para>
+ auto|&lt;mac&gt;</computeroutput>&#xA0;: Avec cette option,
+ vous pouvez définir l'adresse MAC de la carte réseau virtuelle.
+ Normalement, chaque carte réseau virtuel se voit affecter une adresse
+ aléatoire par VirtualBox Lors de la création de la VM.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--nicgenericdrv&lt;1-N&gt;
- &lt;backend driver&gt;</computeroutput>: If generic networking has been
- enabled for a virtual network card (see the
- <computeroutput>--nic</computeroutput> option above; otherwise
- this setting has no effect), this mode allows you to access
- rarely used networking sub-modes, such as VDE network or UDP Tunnel.
+ &lt;pilote fondation&gt;</computeroutput>&#xA0;: Si le réseau
+ générique a été activée pour une carte réseau virtuelle (voir l'option
+ <computeroutput>--nic</computeroutput> ci-dessus&#xA0;; sinon ce paramètre
+ n'a aucun effet), ce mode vous permet d'accéder à des sous-modes
+ réseaux rarement utilisés, tels que le réseau VDE ou le tunnel UDP.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--nicproperty&lt;1-N&gt;
- &lt;paramname&gt;="paramvalue"</computeroutput>:
- This option, in combination with "nicgenericdrv" allows you to
- pass parameters to rarely-used network backends.</para><para>
- Those parameters are backend engine-specific, and are different
- between UDP Tunnel and the VDE backend drivers. For example,
- please see <xref linkend="network_udp_tunnel" />.
+ &lt;nomparam&gt;="paramvaleur"</computeroutput>&#xA0;:
+ Cette option, associée avec "nicgenericdrv", vous permet de
+ passer des paramètres aux fondations réseaux rarement utilisées.</para><para>
+ Ces paramètres sont des fondations spécifiques au moteur et sont
+ différentes entre les pilotes de la foncation du tunnel UDP et du
+ VDE. Par exemple,merci de voir <xref linkend="network_udp_tunnel" />.
</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
<sect3>
- <title>NAT Networking settings.</title>
+ <title>Paramètres du réseau NAT.</title>
- <para>The following NAT networking settings are available through
- <computeroutput>VBoxManage modifyvm</computeroutput>. With all these
- settings, the decimal number directly following the option name ("1-N"
- in the list below) specifies the virtual network adapter whose
- settings should be changed.<itemizedlist>
+ <para>Les paramètres de réseau NAT suivants sont disponibles via
+ <computeroutput>VBoxManage modifyvm</computeroutput>. Avec tous ces
+ paramètres, le numéro décimale suivant le nom de l'option ("1-N"
+ dans la liste ci-dessous) spécifie l'adaptateur réseau virtuel que
+ devrait modifier ces paramètres.<itemizedlist>
<listitem>
<para><computeroutput>--natpf&lt;1-N&gt;
- [&lt;name&gt;],tcp|udp,[&lt;hostip&gt;],&lt;hostport&gt;,[&lt;guestip&gt;],
- &lt;guestport&gt;</computeroutput>: This option defines a NAT
- port-forwarding rule (please see <xref linkend="natforward" />
- for details).</para>
+ [&lt;nom&gt;],tcp|udp,[&lt;hostip&gt;],&lt;porthôte&gt;,[&lt;ipinvité&gt;],
+ &lt;portinvité&gt;</computeroutput>&#xA0;: Cette option définit
+ une règle de redirection de port NAT (merci de voir <xref linkend="natforward" />
+ pour des détails).</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--natpf&lt;1-N&gt; delete
- &lt;name&gt;</computeroutput>: This option deletes a NAT
- port-forwarding rule (please see <xref linkend="natforward" />
- for details).</para>
+ &lt;nom&gt;</computeroutput>&#xA0;: Cette option supprime une règle
+ de redirection de port NAT (merci de voir <xref linkend="natforward" />
+ pour les détails).</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--nattftpprefix&lt;1-N&gt;
- &lt;prefix&gt;</computeroutput>: This option defines a prefix
- for the built-in TFTP server, i.e. where the boot file is
- located (please see <xref linkend="nat-tftp" /> and <xref
- linkend="nat-adv-tftp" /> for details).</para>
+ &lt;préfixe&gt;</computeroutput>&#xA0;: Cette option définit un
+ préfixe pour le serveur TFTP intégré, à savoir là où se trouve le
+ fichier de démarrage (merci de voir <xref linkend="nat-tftp" /> and <xref
+ linkend="nat-adv-tftp" /> pour les détails).</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--nattftpfile&lt;1-N&gt;
- &lt;bootfile&gt;</computeroutput>: This option defines the TFT
- boot file (please see <xref linkend="nat-adv-tftp" /> for
- details).</para>
+ &lt;fichierdémarrage&gt;</computeroutput>&#xA0;: Cette option
+ définit le fichier de démarrage TFT (merci de voir <xref linkend="nat-adv-tftp" />
+ pour des détails).</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--nattftpserver&lt;1-N&gt;
- &lt;tftpserver&gt;</computeroutput>: This option defines the
- TFTP server address to boot from (please see <xref
- linkend="nat-adv-tftp" /> for details).</para>
+ &lt;serveurtftp&gt;</computeroutput>&#xA0;: Cette option définit
+ l'adresse du serveur TFTP sur lequel démarrer (voir <xref
+ linkend="nat-adv-tftp" /> pour les détails).</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--natdnspassdomain&lt;1-N&gt;
- on|off</computeroutput>: This option specifies whether the
- built-in DHCP server passes the domain name for network name
- resolution.</para>
+ on|off</computeroutput>&#xA0;: Cette option spécifie si le serveur
+ DHCP passe le nom de domaine pour la résolution du nom du réseau.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--natdnsproxy&lt;1-N&gt;
- on|off</computeroutput>: This option makes the NAT engine proxy
- all guest DNS requests to the host's DNS servers (please see
- <xref linkend="nat-adv-dns" /> for details).</para>
+ on|off</computeroutput>&#xA0;: Cette option fait faire du proxy au
+ moteur NAT pour toutes les requêtes DNS de l'invité adressées au serveur DNS
+ de l'hôte (merci de voir <xref linkend="nat-adv-dns" /> pour des
+ détails).</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--natdnshostresolver&lt;1-N&gt;
- on|off</computeroutput>: This option makes the NAT engine use
- the host's resolver mechanisms to handle DNS requests (please
- see <xref linkend="nat-adv-dns" /> for details).</para>
+ on|off</computeroutput>&#xA0;: Cette option fait utiliser par le
+ moteur NAT le mécanismes de résolveur de l'hôte pour gérer les
+ requêtes DNS (merci de voir <xref linkend="nat-adv-dns" /> pour les détails).</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--natnatsettings&lt;1-N&gt;
[&lt;mtu&gt;],[&lt;socksnd&gt;],[&lt;sockrcv&gt;],[&lt;tcpsnd&gt;],
- [&lt;tcprcv&gt;]</computeroutput>: This option controls several
- NAT settings (please see <xref linkend="nat-adv-settings" /> for
- details).</para>
+ [&lt;tcprcv&gt;]</computeroutput>&#xA0;: Cette option contrôle
+ plusieurs paramètres NAT (merci de voir <xref linkend="nat-adv-settings" />
+ pour les détails).</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--nataliasmode&lt;1-N&gt;
- default|[log],[proxyonly],[sameports]</computeroutput>: This
- option defines behaviour of NAT engine core: log - enables
- logging, proxyonly - switches of aliasing mode makes NAT
- transparent, sameports enforces NAT engine to send packets via
- the same port as they originated on, default - disable all
- mentioned modes above . (please see <xref
- linkend="nat-adv-alias" /> for details).</para>
+ default|[log],[proxyonly],[sameports]</computeroutput>&#xA0;: Cette
+ option définit le comportement du c&#x153;ur du moteur NAT&#xA0;:
+ log - active la journalisation, proxyonly - switch les modes d'alias
+ pour rendre NAT transparent, sameports renforce le moteur NAT pour
+ envoyer des paquets via le même port qu'ils arrivent, default -
+ désactive tous les modes mentionnés ci-dessus. (merci de voir <xref
+ linkend="nat-adv-alias" /> pour des détails).</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="vboxmanage-modifyvm-other">
- <title>Serial port, audio, clipboard, remote desktop and USB
- settings</title>
+ <title>Options du port série, du son, du presse-papier et de l'USB</title>
- <para>The following other hardware settings are available through
- <computeroutput>VBoxManage modifyvm</computeroutput>:<itemizedlist>
+ <para>Les autres paramètres matériels suivants sont disponibles avec
+ <computeroutput>VBoxManage modifyvm</computeroutput>&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
<para><computeroutput>--uart&lt;1-N&gt; off|&lt;I/O base&gt;
- &lt;IRQ&gt;</computeroutput>: With this option you can configure
- virtual serial ports for the VM; see <xref
- linkend="serialports" /> for an introduction.</para>
+ &lt;IRQ&gt;</computeroutput>&#xA0;: Avec cette option, vous pouvez
+ configurer les ports série virtuels de la VM (voir <xref
+ linkend="serialports" /> pour une introduction.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--uartmode&lt;1-N&gt;
- &lt;arg&gt;</computeroutput>: This setting controls how VirtualBox
- connects a given virtual serial port (previously configured with
- the <computeroutput>--uartX</computeroutput> setting, see above)
- to the host on which the virtual machine is running. As described
- in detail in <xref linkend="serialports" />, for each such port,
- you can specify <computeroutput>&lt;arg&gt;</computeroutput> as
- one of the following options:<itemizedlist>
+ &lt;arg&gt;</computeroutput>&#xA0;: Ce paramètre contrôle la façon
+ dont VirtualBox se connecte à un port série virtuel donné (on la
+ configurait jadis avec l'option
+ <computeroutput>--uartX</computeroutput>, voir ci-dessus) sur l'hôte
+ sur lequel fonctionne la machine virtuelle. Comme décrit en détail
+ au <xref linkend="serialports" />, pour chaque port, vous pouvez
+ spécifier <computeroutput>&lt;arg&gt;</computeroutput> comme une des
+ options suivantes&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para><computeroutput>disconnected</computeroutput>: Even
- though the serial port is shown to the guest, it has no
- "other end" -- like a real COM port without a cable.</para>
+ <para><computeroutput>disconnected</computeroutput>&#xA0;: Même
+ si le port série apparaît dans l'invité, il ne sert à rien --
+ comme un vrai port COM sans câble.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>server
- &lt;pipename&gt;</computeroutput>: On a Windows host, this
- tells VirtualBox to create a named pipe on the host named
- <computeroutput>&lt;pipename&gt;</computeroutput> and
- connect the virtual serial device to it. Note that Windows
- requires that the name of a named pipe begin with
+ &lt;pipename&gt;</computeroutput>&#xA0;: Sur un hôte Windows,
+ ceci dit à VirtualBox de créer un tuyau nommé sur l'hôte,
+ appelé <computeroutput>&lt;pipename&gt;</computeroutput> et de
+ connecter le port série virtuel dessus. Remarquez que Windows
+ exige que le nom d'un tuyau nommé commence par
<computeroutput>\\.\pipe\</computeroutput>.</para>
- <para>On a Linux host, instead of a named pipe, a local
- domain socket is used.</para>
+ <para>Sur un hôte Linux, plutôt qu'un tuyau nommé, une
+ socket de domaine local est utilisée.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>client
- &lt;pipename&gt;</computeroutput>: This operates just like
- <computeroutput>server ...</computeroutput>, except that the
- pipe (or local domain socket) is not created by VirtualBox,
- but assumed to exist already.</para>
+ &lt;pipename&gt;</computeroutput>&#xA0;: Ceci agit comme
+ <computeroutput>server ...</computeroutput>, sauf que le tuyau
+ (ou la socket de domaine local) n'est pas créée par VirtualBox,
+ mais est supposée déjà exister.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>&lt;devicename&gt;</computeroutput>:
- If, instead of the above, the device name of a physical
- hardware serial port of the host is specified, the virtual
- serial port is connected to that hardware port. On a Windows
- host, the device name will be a COM port such as
- <computeroutput>COM1</computeroutput>; on a Linux host, the
- device name will look like
- <computeroutput>/dev/ttyS0</computeroutput>. This allows you
- to "wire" a real serial port to a virtual machine.</para>
+ <para><computeroutput>&lt;devicename&gt;</computeroutput>&#xA0;:
+ Si, au lieu de celui ci-dessus, le nom du périphérique du port
+ série matériel de l'hôte est spécifié, le port série virtuel est
+ connecté à ce port matériel. Sur un hôte Windows, le nom du
+ périphérique sera un port COM tel que
+ <computeroutput>COM1</computeroutput>&#xA0;; sur un hôte Linux,
+ le nom du périphérique ressemblera à
+ <computeroutput>/dev/ttyS0</computeroutput>. Cela vous permet
+ de "brancher" un vrai port série à une machine virtuelle.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--audio none|null|oss</computeroutput>: With
- this option, you can set whether the VM should have audio
- support.</para>
+ <para><computeroutput>--audio none|null|oss</computeroutput>&#xA0;:
+ Avec cette option, vous pouvez définir si la VM supporte le son.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--clipboard
- disabled|hosttoguest|guesttohost|bidirectional</computeroutput>:
- With this setting, you can select whether the guest operating
- system's clipboard should be shared with the host; see <xref
- linkend="generalsettings" />. This requires that the Guest
- Additions be installed in the virtual machine.</para>
+ disabled|hosttoguest|guesttohost|bidirectional</computeroutput>&#xA0;:
+ Avec ce paramètre, vous pouvez sélectionner si le presse-papier du
+ système d'exploitation invité doit être partagé avec l'hôte&#xA0;; voir
+ <xref linkend="generalsettings" />. Cela exige que les suppléments
+ invité soient installés dans la machine virtuelle.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--monitorcount
- &lt;count&gt;</computeroutput>: This enables multi-monitor
- support; see <xref linkend="settings-display" />.</para>
+ &lt;nombre&gt;</computeroutput>&#xA0;: Cela active le support multi-monitoeurs&#xA0;;
+ voir <xref linkend="settings-display" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--usb on|off</computeroutput>: This option
- enables or disables the VM's virtual USB controller; see <xref
- linkend="settings-usb" /> for details.</para>
+ <para><computeroutput>--usb on|off</computeroutput>&#xA0;: Cette
+ option active ou désactive le contrôleur virtuel USB de la VM&#xA0;; voir
+ <xref linkend="settings-usb" /> pour les détails.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--usbehci on|off</computeroutput>: This
- option enables or disables the VM's virtual USB 2.0 controller;
- see <xref linkend="settings-usb" /> for details.</para>
+ <para><computeroutput>--usbehci on|off</computeroutput>&#xA0;: Cette
+ option active ou désactive le contrôleur USB 2.0 virtuel de la VM&#xA0;;
+ voir <xref linkend="settings-usb" /> pour des détails.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</sect2>
- <sect2>
- <title>Remote machine settings</title>
+ <sect2 id="vboxmanage-modifyvm-vrde">
+ <title>Paramètres de la machine distante</title>
- <para>The following settings that affect remote machine behavior are
- available through <computeroutput>VBoxManage
- modifyvm</computeroutput>:<itemizedlist>
+ <para>Les paramètres suivants concernant le comportement de la machine
+ distante sont disponibles avec <computeroutput>VBoxManage
+ modifyvm</computeroutput>&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para><computeroutput>--vrde on|off</computeroutput>: With the
- VirtualBox graphical user interface, this enables or disables the
- VirtualBox remote desktop extension (VRDE) server. Note that if
- you are using <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput> (see
- <xref linkend="vboxheadless" />), VRDE is enabled by
- default.</para>
+ <para><computeroutput>--vrde on|off</computeroutput>&#xA0;: Avec
+ l'interface graphique de VirtualBox, ceci active ou désactive le serveur
+ VirtualBox remote desktop extension (VRDE). Remarquez que si vous
+ utilisez <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput> (voir
+ <xref linkend="vboxheadless" />), VRDE est activé par défaut.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--vrdeport
- default|&lt;ports&gt;</computeroutput>: A port or a range of ports
- the VRDE server can bind to; "default" or "0" means port 3389, the
- standard port for RDP. You can specify a comma-separated list of
- ports or ranges of ports. Use a dash between two port numbers to
- specify a range. The VRDE server will bind to <emphasis
- role="bold">one</emphasis> of available ports from the specified
- list. Only one machine can use a given port at a time. For
- example, the option <computeroutput> --vrdeport
- 5000,5010-5012</computeroutput> will tell the server to bind to
- one of following ports: 5000, 5010, 5011 or 5012.</para>
+ default|&lt;ports&gt;</computeroutput>&#xA0;: Un port ou une plage
+ deports que le serveur VRDE peut sonder&#xA0;; "default" ou "0"
+ signifient le port 3389, le port RDP standard. Vous pouvez spécifier
+ une liste de ports ou de plages de ports séparée par des virgules.
+ Utilisez un tiret entre de numéros de ports pour spécifier une plage.
+ Le serveur VRDE sondera <emphasis role="bold">un</emphasis> des
+ ports disponibles dans la liste spécifiée. Une seule machine peut utiliser
+ un port donné en même temps. Par exemple, l'option <computeroutput> --vrdeport
+ 5000,5010-5012</computeroutput> dira au serveur de sonder un des ports
+ suivants&#xA0;: 5000, 5010, 5011 ou 5012.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--vrdeaddress &lt;IP
- address&gt;</computeroutput>: The IP address of the host network
- interface the VRDE server will bind to. If specified, the server
- will accept connections only on the specified host network
- interface.</para>
+ <para><computeroutput>--vrdeaddress &lt;adresse IP
+ &gt;</computeroutput>&#xA0;: L'adresse IP de l'interface réseau de
+ l'hôte que sondera le serveur VRDE. Si vous la spécifiez, leserveur
+ n'acceptra les connexions que sur l'interface de l'hôte spécifiée.</para>
+ <para>On peut utiliser ce paramètre pour indiquer si le serveur
+ VRDP devrait accepter des donnexions IPv4, IPv6 ou les deux :
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>IPv4 seulement : <computeroutput>--vrdeaddress "0.0.0.0"
+ </computeroutput></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>IPv6 seulement : <computeroutput>--vrdeaddress "::"
+ </computeroutput></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>IPv6 et IPv4 (par défaut) : <computeroutput>--vrdeaddress ""
+ </computeroutput></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist></para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--vrdeauthtype
- null|external|guest</computeroutput>: This allows you to choose
- whether and how authorization will be performed; see <xref
- linkend="vbox-auth" /> for details.</para>
+ null|external|guest</computeroutput>&#xA0;: Cela vous permet de choisir
+ s'il faut une autorisation et sous quelle forme&#xA0;; voir <xref
+ linkend="vbox-auth" /> pour des détails.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--vrdemulticon on|off</computeroutput>: This
- enables multiple connections to the same VRDE server, if the
- server supports this feature; see <xref lang=""
+ <para><computeroutput>--vrdemulticon on|off</computeroutput>&#xA0;: Ceci
+ active la multiconnexions au même serveur VRDE si le serveur supporte
+ cette fonction ; voir <xref lang=""
linkend="vrde-multiconnection" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--vrdereusecon on|off</computeroutput>: This
- specifies the VRDE server behavior when multiple connections are
- disabled. When this option is enabled, the server will allow a new
- client to connect and will drop the existing connection. When this
- option is disabled (this is the default setting), a new connection
- will not be accepted if there is already a client connected to the
- server.</para>
+ <para><computeroutput>--vrdereusecon on|off</computeroutput>&#xA0;: Ceci
+ spécifie le comportement du serveur VRDE quand plusieurs connexions
+ sont désactivées. Quand on active cette option, le serveur autorisera
+ un nouveau client à se connecter et il fermera la connexion existante.
+ Quand cette option est désactivée (c'est le réglage par défaut), une
+ nouvelle connexion ne sera pas acceptée si un client est déjà connecté
+ au serveur.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--vrdevideochannel on|off</computeroutput>:
- This enables video redirection, if it is supported by the VRDE
- server; see <xref lang="" linkend="vrde-videochannel" />.</para>
+ <para><computeroutput>--vrdevideochannel on|off</computeroutput>&#xA0;:
+ Ceci active la redirection graphique, si elle est supportée par le
+ serveur VRDE&#xA0;; voir <xref lang="" linkend="vrde-videochannel" />.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--vrdevideochannelquality
- &lt;percent&gt;</computeroutput>: Sets the image quality for video
- redirection; see <xref lang=""
+ &lt;pourcent&gt;</computeroutput>&#xA0;: Définit la qualité de l'image
+ dans la redirection graphique&#xA0;; voir <xref lang=""
linkend="vrde-videochannel" />.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</sect2>
<sect2 id="vboxmanage-modifyvm-teleport">
- <title>Teleporting settings</title>
+ <title>Paramètres de téléportation</title>
- <para>With the following commands for <computeroutput>VBoxManage
- modifyvm</computeroutput> you can configure a machine to be a target for
- teleporting. See <xref linkend="teleporting" /> for an
- introduction.<itemizedlist>
+ <para>Avec les commandes suivantes pour <computeroutput>VBoxManage
+ modifyvm</computeroutput>, vous pouvez configurer une machine pour qu'elle
+ soit une cible de téléportation. Voir <xref linkend="teleporting" /> pour
+ une introduction détaillée.<itemizedlist>
<listitem>
- <para><computeroutput>--teleporter on|off</computeroutput>: With
- this setting you turn on or off whether a machine waits for a
- teleporting request to come in on the network when it is started.
- If "on", when the machine is started, it does not boot the virtual
- machine as it would normally; instead, it then waits for a
- teleporting request to come in on the port and address listed with
- the next two parameters.</para>
+ <para><computeroutput>--teleporter on|off</computeroutput>&#xA0;: Avec
+ ce paramètre, vous activez ou désactivez l'attente par une machine
+ d'une requête de téléportation venant du réseau lorsqu'elle est
+ démarrée. Si elle est activée, quand on démarre la machine, cela ne
+ démarre pas la machine virtuelle comme cela est normalement le cas,
+ mais cela attend qu'une requête de téléportation n'arrive à l'adresse
+ listée avec les deux options suivantes.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--teleporterport
&lt;port&gt;</computeroutput>, <computeroutput>--teleporteraddress
- &lt;address&gt;</computeroutput>: these must be used with
- --teleporter and tell the virtual machine on which port and
- address it should listen for a teleporting request from another
- virtual machine. <computeroutput>&lt;port&gt;</computeroutput> can
- be any free TCP/IP port number (e.g. 6000);
- <computeroutput>&lt;address&gt;</computeroutput> can be any IP
- address or hostname and specifies the TCP/IP socket to bind to.
- The default is "0.0.0.0", which means any address.</para>
+ &lt;adresse&gt;</computeroutput>&#xA0;: il faut les utiliser avec
+ --teleporter et elle dit à une machine virtuelle le port et l'adresse
+ sur lesquelles elle doit écouter les demandes de téléportation d'une
+ autre machine virtuelle. <computeroutput>&lt;port&gt;</computeroutput>
+ peut être n'importe quel numéro de port TCP/IP libre (comme 6000)&#xA0;;
+ <computeroutput>&lt;adresse&gt;</computeroutput> peut être n'importe
+ quelle adresse IP ou nom d'hôte et il spécifie une socket TCP/IP
+ à sonder. Par défaut, c'est "0.0.0.0", ce qui signifie toutes les
+ adresses.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--teleporterpassword
- &lt;password&gt;</computeroutput>: if this optional argument is
- given, then the teleporting request will only succeed if the
- source machine specifies the same password as the one given with
- this command.<note>
- <para>Currently, the password is stored without encryption
- (i.e. in clear text) in the XML machine configuration
- file.</para>
- </note></para>
+ &lt;mot_de_passe&gt;</computeroutput>&#xA0;: si vous donnez cet
+ argument facultatif, la requête de téléportation ne réussira que si
+ la machine source spécifie le même mot de passe que celui donné avec
+ cette commande.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>--teleporterfichier_mot_de_passe
+ &lt;mot_de_passe&gt;</computeroutput>&#xA0;: si vous donnez cet
+ argument facultatif, la requête de téléportation ne réussira que si
+ la machine source spécifie le même mot de passe que celui spécifié
+ dans le fichier donné avec cette commande. Utilisez
+ <computeroutput>stdin</computeroutput> pour lire le mot de passe à
+ partir de l'entrée standard.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>--cpuid &lt;leaf&gt; &lt;eax&gt; &lt;ebx&gt;
- &lt;ecx&gt; &lt;edx&gt;</computeroutput>: Advanced users can use
- this command before a teleporting operation to restrict the
- virtual CPU capabilities that VirtualBox presents to the guest
- operating system. This must be run on both the source and the
- target machines involved in the teleporting and will then modify
- what the guest sees when it executes the
- <computeroutput>CPUID</computeroutput> machine instruction. This
- might help with misbehaving applications that wrongly assume that
- certain CPU capabilities are present. The meaning of the
- parameters is hardware dependent; please refer to the AMD or Intel
- processor manuals.</para>
+ &lt;ecx&gt; &lt;edx&gt;</computeroutput>&#xA0;: Les utilisateurs
+ avancés peuvent utiliser cette commande avant une opération de
+ téléportation pour restreindre les possibilités du processeur virtuel
+ présenté par VirtualBox au système d'exploitation invité. Il faut
+ l'exécuter à la fois sur la machine source et cible.
+ impliquées dans la téléportation et cela modifiera ce que l'invité
+ verra quand il exécutera l'instruction machine
+ <computeroutput>CPUID</computeroutput>. Cel pourrait aider les applications
+ se comportant mal à cause d'un mauvais présupposé sur la présence de
+ certaines capacités du processeur. La signification des paramètres
+ dépend do matériel&#xA0;; merci de vous reporter aux manuels des
+ processeurs AMD ou Intel.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</sect2>
@@ -1091,68 +1198,68 @@ Statistics update: disabled
<sect1 id="vboxmanage-clonevm">
<title>VBoxManage clonevm</title>
- <para>This command creates a full or linked copy of an existing virtual
- machine.</para>
+ <para>Cette commande crée une copie complète ou liée d'une
+ machine virtuelle existante.</para>
- <para>The <computeroutput>clonevm</computeroutput> subcommand takes at
- least the name of the virtual machine which should be cloned. The following
- additional settings can be used to further configure the clone VM
- operation:</para>
+ <para>La sous-commande <computeroutput>clonevm</computeroutput> prend
+ au moins en argument le nom de la machine virtuelle à cloner. Vous pouvez
+ utiliser les paramètres supplémentaires suivants pour configurer davantage
+ la procédure de clonage de la VM&#xA0;:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para><computeroutput>--snapshot &lt;uuid&gt;|&lt;name&gt;</computeroutput>:
- Select a specific snapshot where the clone operation should refer
- to. Default is referring to the current state.</para>
+ <para><computeroutput>--snapshot &lt;uuid&gt;|&lt;nom&gt;</computeroutput>&#xA0;:
+ Sélectionne un instantané spécifique auquel se reporte le processus
+ de clonage. Par défaut, c'est à l'état courant qu'il se réfère.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--mode machine|machineandchildren|all</computeroutput>:
- Selects the cloning mode of the operation. If
- <computeroutput>machine</computeroutput> is selected (the default),
- the current state of the VM without any snapshots is cloned. In the
- <computeroutput>machineandchildren</computeroutput> mode the snapshot
- provided by <computeroutput>--snapshot</computeroutput> and all
- child snapshots are cloned. If <computeroutput>all</computeroutput>
- is the selected mode all snapshots and the current state are cloned.
+ <para><computeroutput>--mode machine|machineandchildren|all</computeroutput>&#xA0;:
+ Sélectionne le mode de clonage. Si
+ <computeroutput>machine</computeroutput> est sélectionnée (comme par
+ défaut), l'état actuel de la VM sans instantanés est cloné. En mode
+ <computeroutput>machineandchildren</computeroutput>, l'instantané
+ fourni par <computeroutput>--snapshot</computeroutput> et tous les
+ instantanés fils sont clonés. Si vous
+ sélectionnez le mode <computeroutput>all</computeroutput>, tous les
+ instantanés de l'état actuel seront clonés.
</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--options link|keepallmacs|keepnatmacs|keepdisknames</computeroutput>:
- Allows additional fine tuning of the clone operation. The first
- option defines that a linked clone should be created, which is
- only possible for a machine clone from a snapshot. The next two
- options allow to define how the MAC addresses of every virtual
- network card should be handled. They can either be reinitialized
- (the default), left unchanged
- (<computeroutput>keepallmacs</computeroutput>) or left unchanged
- when the network type is NAT
- (<computeroutput>keepnatmacs</computeroutput>). If you add
- <computeroutput>keepdisknames</computeroutput> all new disk images
- are called like the original once, otherwise they are
- renamed.</para>
+ <para><computeroutput>--options link|keepallmacs|keepnatmacs|keepdisknames</computeroutput>&#xA0;:
+ Permet de peaufiner encore davantage l'opération de clonage.
+ La première dit de créer un clone lié, ce qui n'est possible que pour
+ le clonage d'une machine à partir d'un instantané. Les deux options
+ suivantes permettent de définir la façon dont les adresses MAC de chaque
+ carte réseau virtuel seront gérées. Elles peuvent être soit réinitialisées
+ (comme par défaut), soit inchangées
+ (<computeroutput>keepallmacs</computeroutput>), soit inchangées
+ quand le type de réseau est NAT
+ (<computeroutput>keepnatmacs</computeroutput>). Si vous ajoutez
+ <computeroutput>keepdisknames</computeroutput>, toutes les nouvelles
+ images de disque dur s'appellent comme celles d'origine, sinon elles
+ sont renommées.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--name &lt;name&gt;</computeroutput>: Select a
- new name for the new virtual machine. Default is "Original Name
- Clone".</para>
+ <para><computeroutput>--name &lt;name&gt;</computeroutput>&#xA0;:
+ Sélectionne un nouveau nom pour la nouvelle machine virtuelle. Par défaut,
+ il s'agit de "Nom d'origine Clone".</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--basefolder &lt;basefolder&gt;</computeroutput>:
- Select the folder where the new virtual machine configuration should
- be saved in.</para>
+ <para><computeroutput>--basefolder &lt;basefolder&gt;</computeroutput>&#xA0;:
+ Sélectionne le dossier où devrait être sauvegardée la configuration.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--uuid &lt;uuid&gt;</computeroutput>:
- Select the UUID the new VM should have. This id has to be unique in
- the VirtualBox instance this clone should be registered. Default is
- creating a new UUID.</para>
+ <para><computeroutput>--uuid &lt;uuid&gt;</computeroutput>&#xA0;:
+ Sélectionne l'UUID de la nouvelle VM. Cette id doit être unique dans
+ l'instance de VirtualBox où ce clone doit être enregistré. Par défaut,
+ un nouvel UUID est créé.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>--register</computeroutput>:
- Automatically register the new clone in this VirtualBox
- installation. If you manually want register the new VM later, see
- <xref linkend="vboxmanage-registervm" /> for instructions how to do
- so.</para>
+ <para><computeroutput>--register</computeroutput>&#xA0;:
+ Enregistre automatiquement le nouveau clone dans l'installation de
+ VirtualBox. Si vous voulez enregistrer la nouvelle VM plus tard à la
+ main, voir <xref linkend="vboxmanage-registervm" /> pour les
+ instructions pour faire cela.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@@ -1160,33 +1267,34 @@ Statistics update: disabled
<sect1 id="vboxmanage-import">
<title>VBoxManage import</title>
- <para>This command imports a virtual appliance in OVF format by copying
- the virtual disk images and creating virtual machines in VirtualBox. See
- <xref linkend="ovf" /> for an introduction to appliances.</para>
-
- <para>The <computeroutput>import</computeroutput> subcommand takes at
- least the path name of an OVF file as input and expects the disk images,
- if needed, in the same directory as the OVF file. A lot of additional
- command-line options are supported to control in detail what is being
- imported and modify the import parameters, but the details depend on the
- content of the OVF file.</para>
-
- <para>It is therefore recommended to first run the import subcommand with
- the <computeroutput>--dry-run</computeroutput> or
- <computeroutput>-n</computeroutput> option. This will then print a
- description of the appliance's contents to the screen how it would be
- imported into VirtualBox, together with the optional command-line options
- to influence the import behavior.</para>
-
- <para>As an example, here is the screen output with a sample appliance
- containing a Windows XP guest:<screen>VBoxManage import WindowsXp.ovf --dry-run
+ <para>Cette commande importe un applicatif virtuel au format OVF en copiant
+ les images de disque virtuelles et en créant les machines virtuelles dans
+ VirtualBox. Voir
+ <xref linkend="ovf" /> pour une présentation des applicatifs.</para>
+
+ <para>La commande <computeroutput>import</computeroutput> prend comme
+ argument au moins le chemin d'un fichier OVF en entrée et elle attend que les
+ images de disque, s'il en faut, soient dans le même répertoire que le fichier
+ OVF. Beaucoup d'autres options en ligne de commande sont supportées pour
+ contrôler en détails ce qui est importé et pour modifier les paramètres
+ d'importation, mais les détails dépendent du contenu du fichier OVF.</para>
+
+ <para>Il est donc recommandé de lancer d'abord la sous-commande import avec
+ l'option <computeroutput>--dry-run</computeroutput> ou
+ <computeroutput>-n</computeroutput>. Cela affichera alors à l'écran le contenu
+ d'un applicatif et la façon de l'importer dans VirtualBox, ainsi que
+ les options facultatives en ligne de commandes pour influencer le comportement
+ de l'importation.</para>
+
+ <para>Par exemple, voilà l'écran qui s'afficherait pour un applicatif modèle
+ contenant un invité Windows XP&#xA0;:<screen>VBoxManage import WindowsXp.ovf --dry-run
Interpreting WindowsXp.ovf...
OK.
Virtual system 0:
0: Suggested OS type: "WindowsXP"
(change with "--vsys 0 --ostype &lt;type&gt;"; use "list ostypes" to list all)
1: Suggested VM name "Windows XP Professional_1"
- (change with "--vsys 0 --vmname &lt;name&gt;")
+ (change with "--vsys 0 --nomvm &lt;name&gt;")
3: Number of CPUs: 1
(change with "--vsys 0 --cpus &lt;n&gt;")
4: Guest memory: 956 MB (change with "--vsys 0 --memory &lt;MB&gt;")
@@ -1207,270 +1315,286 @@ Virtual system 0:
(change controller with "--vsys 0 --unit 11 --controller &lt;id&gt;";
disable with "--vsys 0 --unit 11 --ignore")</screen></para>
- <para>As you can see, the individual configuration items are numbered, and
- depending on their type support different command-line options. The import
- subcommand can be directed to ignore many such items with a
- <computeroutput>--vsys X --unit Y --ignore</computeroutput> option, where
- X is the number of the virtual system (zero unless there are several
- virtual system descriptions in the appliance) and Y the item number, as
- printed on the screen.</para>
-
- <para>In the above example, Item #1 specifies the name of the target
- machine in VirtualBox. Items #9 and #10 specify hard disk controllers,
- respectively. Item #11 describes a hard disk image; in this case, the
- additional <computeroutput>--controller</computeroutput> option indicates
- which item the disk image should be connected to, with the default coming
- from the OVF file.</para>
-
- <para>You can combine several items for the same virtual system behind the
- same <computeroutput>--vsys</computeroutput> option. For example, to
- import a machine as described in the OVF, but without the sound card and
- without the USB controller, and with the disk image connected to the IDE
- controller instead of the SCSI controller, use this:<screen>VBoxManage import WindowsXp.ovf
+ <para>Comme vous pouvez le voir, les éléments de configuration individuelle
+ sont numérotés et en fonction de leur type de support, les options en ligne
+ de commande. La sous-commande import peut être redirigée pour ignorer
+ de nombreux éléments tels que ceux avec des options
+ <computeroutput>--vsys X --unit Y --ignore</computeroutput>, où
+ X est le numéro du système virtuel (zéro sauf s'il y a plusieurs
+ descriptions de système virtuel dans l'applicatif) et Y le numéro de l'élément,
+ tel qu'affiché à l'écran.</para>
+
+ <para>Dans l'exemple ci-dessus, Item #1 spécifie le nom de la
+ machine cible dans VirtualBox. Items #9 et #10 spécifient respectivement les
+ contrôleurs de disque. Item #11 décrit une image de disque dur&#xA0;; dans ce
+ cas, l'option supplémentaire <computeroutput>--controller</computeroutput>
+ indique l'élément auquel devrait être connectée l'image de disque, avec le
+ fichier OVF d'origine par défaut.</para>
+
+ <para>Vous pouvez associer plusieurs éléments pour un même système virtuel
+ derrière une même option <computeroutput>--vsys</computeroutput>. Par exemple,
+ pour importer une machine comme décrit dans l'OVF mais sans la carte son
+ ni le contrôleur USB, mais avec l'image de disque connectée au contrôleur IDE
+ au lieu du contrôleur SCSI, utilisez ceci&#xA0;:<screen>VBoxManage import WindowsXp.ovf
--vsys 0 --unit 5 --ignore --unit 6 --ignore --unit 11 --controller 10</screen></para>
</sect1>
<sect1 id="vboxmanage-export">
<title>VBoxManage export</title>
- <para>This command exports one or more virtual machines from VirtualBox
- into a virtual appliance in OVF format, including copying their virtual
- disk images to compressed VMDK. See <xref linkend="ovf" /> for an
- introduction to appliances.</para>
-
- <para>The <computeroutput>export</computeroutput> command is simple to
- use: list the machine (or the machines) that you would like to export to
- the same OVF file and specify the target OVF file after an additional
- <computeroutput>--output</computeroutput> or
- <computeroutput>-o</computeroutput> option. Note that the directory of the
- target OVF file will also receive the exported disk images in the
- compressed VMDK format (regardless of the original format) and should have
- enough disk space left for them.</para>
-
- <para>Beside a simple export of a given virtual machine, you can append
- several product information to the appliance file. Use
- <computeroutput>--product</computeroutput>,
+ <para>Cette commande exporte une ou plusieurs machines virtuelles à partir
+ de VirtualBox vers un applicatif virtuel au format OVF, ce qui inclut la
+ copie de leurs images de disque virtuel en VMDK compressé. Voir <xref linkend="ovf" />
+ pour une présentation des applicatifs.</para>
+
+ <para>La commande <computeroutput>export</computeroutput> est simple à
+ utiliser&#xA0;: affichez la machine (ou les machines) que vous voulez
+ exporter dans un même fichier OVF et spécifiez le fichier OVF cible après
+ l'option facultative <computeroutput>--output</computeroutput> ou
+ <computeroutput>-o</computeroutput>. Remarquez que le répertoire du fichier
+ cible OVF recevra également les images de disques exportés au format VNDK
+ compressé (quel que soit le format d'origine) et vous devriez leur laisser
+ assez d'espace disque.</para>
+
+ <para>Derrière une simple exportation d'une machine virtuelle donnée, vous
+ pouvez ajouter diverses informations produit dans le fichier applicatif.
+ Utilisez <computeroutput>--product</computeroutput>,
<computeroutput>--producturl</computeroutput>,
<computeroutput>--vendor</computeroutput>,
- <computeroutput>--vendorurl</computeroutput> and
- <computeroutput>--version</computeroutput> to specify this additional
- information. For legal reasons you may add a license text or the content
- of a license file by using the <computeroutput>--eula</computeroutput> and
- <computeroutput>--eulafile</computeroutput> option respectively. As with
- OVF import, you must use the <computeroutput>--vsys X</computeroutput>
- option to direct the previously mentioned options to the correct virtual
- machine.</para>
-
- <para>For virtualization products which aren't fully compatible with the
- OVF standard 1.0 you can enable a OVF 0.9 legacy mode with the
- <computeroutput>--legacy09</computeroutput> option.</para>
+ <computeroutput>--vendorurl</computeroutput> et
+ <computeroutput>--version</computeroutput> pokr spécifier les
+ informations supplémentaires. Pour des raisons légales, vous pouvez ajouter
+ un texte de licence ou le contenu d'un fichier de licence en utilisant
+ respectivement les options <computeroutput>--eula</computeroutput> et
+ <computeroutput>--eulafile</computeroutput>. Comme avec l'importation
+ OVF, vous devez utiliser l'option <computeroutput>--vsys X</computeroutput>
+ pour adresser les options précitées à la bonne
+ machine virtuelle.</para>
+
+ <para>Pour les produits de virtualisation non pleinement compatibles avec
+ le standard OVF 1.0, vous pouvez activer un mode OVF 0.9 basique avec
+ l'option <computeroutput>--legacy09</computeroutput>.</para>
</sect1>
<sect1 id="vboxmanage-startvm">
<title>VBoxManage startvm</title>
- <para>This command starts a virtual machine that is currently in the
- "Powered off" or "Saved" states.</para>
-
- <note>
- <para>This is provided for backwards compatibility only. We recommend to
- start virtual machines directly by running the respective front-end, as
- you might otherwise miss important error and state information that
- VirtualBox may display on the console. This is especially important for
- front-ends other than <computeroutput>VirtualBox</computeroutput>, our
- graphical user interface, because those cannot display error messages in
- a popup window. See <xref linkend="vboxheadless" /> for more
- information.</para>
- </note>
+ <para>Cette commande démarre une machine virtuelle qui est en état "Éteinte"
+ ou "Sauvegardée".</para>
- <para>The optional <computeroutput>--type</computeroutput> specifier
- determines whether the machine will be started in a window (GUI mode,
- which is the default) or whether the output should go through
- <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput>, with VRDE enabled or not;
- see <xref linkend="vboxheadless" /> for more information. The list of
- types is subject to change, and it's not guaranteed that all types are
- accepted by any product variant.</para>
+ <para>Le paramètre facultatif <computeroutput>--type</computeroutput>
+ détermine si la machine sera démarrée dans une fenêtre ou si la sortie devrait passer par
+ <computeroutput>VBoxHeadless</computeroutput>, en activant ou pas VRDE&#xA0;;
+ voir <xref linkend="vboxheadless" /> pour plus d'informations. La liste
+ des types peut changer et il n'est pas garanti que tous les types sont
+ acceptés par la variante d'un produit.</para>
- <para>The following values are allowed:</para>
+ <para>La valeur par défaut, globale ou individuelle à une VM, du type
+ d'interface d'une VM sera utilisée si vous ne spécifiez pas explicitement
+ le type. Si aucune n'est définie, c'est la variante GUI qui sera démarrée.</para>
+ <para>Les valeurs suivantes sont autorisées&#xA0;:</para>
<glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>gui</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>gui</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Démarre une VM en affichant une fenêtre graphique. C'est le cas
+ par défaut.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>headless</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Starts a VM showing a GUI window. This is the default.</para>
+ <para>Démarre une VM sans fenêtre pour un affichage distant.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>headless</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>sdl</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Starts a VM without a window for remote display only.</para>
+ <para>Démarre une VM avec une GUI minimale et limitée dans ses
+ fonctionnalités.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glosslist>
+
+ <note>
+ <para>Si vous rencontrez des problèmes en démarrant des machines virtuelles
+ avec certaines interfaces et s'il n'y a pas d'informations d'erreur
+ convaincantes, essayez de démarrer les machines virtuelles en lançant
+ directement leur interface respective, car cela peut donner des informations
+ supplémentaires sur l'erreur.</para>
+ </note>
</sect1>
<sect1 id="vboxmanage-controlvm">
<title>VBoxManage controlvm</title>
- <para>The <computeroutput>controlvm</computeroutput> subcommand allows you
- to change the state of a virtual machine that is currently running. The
- following can be specified:</para>
+ <para>La sous-commande <computeroutput>controlvm</computeroutput> vous permet
+ modifier l'état d'une machine virtuelle en fonction. Vous pouvez spécifiar
+ ce qui suit&#xA0;:</para>
<para><itemizedlist>
<listitem>
<para><computeroutput>VBoxManage controlvm &lt;vm&gt;
- pause</computeroutput> temporarily puts a virtual machine on hold,
- without changing its state for good. The VM window will be painted
- in gray to indicate that the VM is currently paused. (This is
- equivalent to selecting the "Pause" item in the "Machine" menu of
- the GUI.)</para>
+ pause</computeroutput> met temporairement une machine virtuelle en
+ attente, sans vraiment changer son état. La fenêtre de la VM sera grisée
+ pour indiquer que la VM est actuellement en pause. (Cela revient à
+ sélectionner l'élément "Pause" dans le menu "Machine" de l'interface
+ graphique.)</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Use <computeroutput>VBoxManage controlvm &lt;vm&gt;
- resume</computeroutput> to undo a previous
- <computeroutput>pause</computeroutput> command. (This is equivalent
- to selecting the "Resume" item in the "Machine" menu of the
- GUI.)</para>
+ <para>Utilisez <computeroutput>VBoxManage controlvm &lt;vm&gt;
+ resume</computeroutput> pour inverser une commande
+ <computeroutput>pause</computeroutput> précédente. (Cela revient à
+ sélectionner l'élément "Reprendre" du menu "Machine" de l'interface
+ graphique.)</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>VBoxManage controlvm &lt;vm&gt;
- reset</computeroutput> has the same effect on a virtual machine as
- pressing the "Reset" button on a real computer: a cold reboot of the
- virtual machine, which will restart and boot the guest operating
- system again immediately. The state of the VM is not saved
- beforehand, and data may be lost. (This is equivalent to selecting
- the "Reset" item in the "Machine" menu of the GUI.)</para>
+ reset</computeroutput> a le même effet sur une machine virtuelle que
+ l'appui sur le bouton "Reset" d'un vrai ordinateur&#xA0;: un redémarrage
+ à froid de la machine virtuelle, ce qui redémarrera le système d'exploitation
+ invité immédiatement. L'état de la VM n'est pas sauvegardé et des
+ données peuvent être perdues. (Cela revient à sélectionner l'élément
+ "Réinitialiser" du menu "Machine" de l'interface graphique.)</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>VBoxManage controlvm &lt;vm&gt;
- poweroff</computeroutput> has the same effect on a virtual machine
- as pulling the power cable on a real computer. Again, the state of
- the VM is not saved beforehand, and data may be lost. (This is
- equivalent to selecting the "Close" item in the "Machine" menu of
- the GUI or pressing the window's close button, and then selecting
- "Power off the machine" in the dialog.)</para>
-
- <para>After this, the VM's state will be "Powered off". From there,
- it can be started again; see <xref
+ poweroff</computeroutput> a le même effet sur une machine virtuelle que
+ de débrancher le câble d'alimentation d'un vrai ordinateur. Là encore,
+ l'état de la VM n'est pas sauvegardé et il se peut que des données soient
+ perdues. (Cela revient à sélectionner l'élément "Couper" de l'interface
+ graphique ou à appuyer sur le bouton Fermer de la fenêtre puis
+ sélectionner "Couper la machine" dans la boîte de dialogue.)</para>
+
+ <para>Après cela, l'état de la VM sera "éteint". À partir de là, vous
+ pouvez la relancer&#xA0;; voir <xref
linkend="vboxmanage-startvm" />.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>VBoxManage controlvm &lt;vm&gt;
- savestate</computeroutput> will save the current state of the VM to
- disk and then stop the VM. (This is equivalent to selecting the
- "Close" item in the "Machine" menu of the GUI or pressing the
- window's close button, and then selecting "Save the machine state"
- in the dialog.)</para>
-
- <para>After this, the VM's state will be "Saved". From there, it can
- be started again; see <xref linkend="vboxmanage-startvm" />.</para>
+ savestate</computeroutput> sauvegardera l'état actuel de la VM sur le
+ disque et arrêtera la VM. (Cela revient à sélectionner l'élément
+ "Fermer" du menu "Machine" de l'interface graphique ou à appuyer sur
+ le bouton fermer de la fenêtre et sélectionner "Sauvegarder l'état de
+ la machine" dans la boîte de dialogue.)</para>
+
+ <para>Après cela, l'çtat de la machine sera "Sauveegardé". À partir de
+ là, vous pouvez la relancer&#xA0;; voir
+<xref linkend="vboxmanage-startvm" />.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>VBoxManage controlvm &lt;vm&gt; teleport
- --hostname &lt;name&gt; --port &lt;port&gt; [--password
- &lt;password&gt;]</computeroutput> makes the machine the source of a
- teleporting operation and initiates a teleport to the given target.
- See <xref linkend="teleporting" /> for an introduction. If the
- optional password is specified, it must match the password that was
- given to the <computeroutput>modifyvm</computeroutput> command for
- the target machine; see <xref
- linkend="vboxmanage-modifyvm-teleport" /> for details.</para>
+ --hostname &lt;nom&gt; --port &lt;port&gt; [--passwordfile
+ &lt;fichier&gt; | --password &lt;mot_de_passe&gt;]</computeroutput>
+ passe la machine en source de téléportation et engage une téléportation
+ sur la cible donnée. Voir <xref linkend="teleporting" /> pour une
+ présentation. Si vous spécifiez le mot de passe facultatif, il doit
+ correspondre à celui donné avec la commande
+ <computeroutput>modifyvm</computeroutput> pour la
+ machine cible&#xA0;; voir <xref linkend="vboxmanage-modifyvm-teleport" />
+ pour des détails.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>A few extra options are available with
- <computeroutput>controlvm</computeroutput> that do not directly affect the
- VM's running state:</para>
+ <para>Quelques options supplémentaires sont disponibles avec
+ <computeroutput>controlvm</computeroutput>, ne modifiant pas directement
+ l'état de la VM en fonction&#xA0;:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>The <computeroutput>setlinkstate&lt;1-N&gt;</computeroutput>
- operation connects or disconnects virtual network cables from their
- network interfaces.</para>
+ <para>L'opération <computeroutput>setlinkstate&lt;1-N&gt;</computeroutput>
+ connecte ou déconnecte les câbles réseaux virtuels à leurs interfaces
+ réseaux.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>nic&lt;1-N&gt;
- null|nat|bridged|intnet|hostonly|generic</computeroutput>: With this, you can
- set, for each of the VM's virtual network cards, what type of
- networking should be available. They can be not connected to the host
- (<computeroutput>null</computeroutput>), use network address
- translation (<computeroutput>nat</computeroutput>), bridged networking
- (<computeroutput>bridged</computeroutput>) or communicate with other
- virtual machines using internal networking
- (<computeroutput>intnet</computeroutput>) or host-only networking
- (<computeroutput>hostonly</computeroutput>) or access to rarely used
- sub-modes
- (<computeroutput>generic</computeroutput>). These options correspond
- to the modes which are described in detail in <xref
+ null|nat|bridged|intnet|hostonly|generic</computeroutput>&#xA0;: Avec
+ ceci, vous pouvez définir, pour chaque carte réseau virtuelle de la VM,
+ le type de réseau qui devrait être disponible. Elles peuvent ne pas être
+ connectées à l'hôte
+ (<computeroutput>null</computeroutput>), utiliser network address
+ translation (<computeroutput>nat</computeroutput>), le résaeau bridgé
+ (<computeroutput>bridged</computeroutput>) ou communiquer avec d'autres
+ machines virtuelles en utilisant le réseau interne
+ (<computeroutput>intnet</computeroutput>) ou host-only
+ (<computeroutput>hostonly</computeroutput>) ou accéder à des sous-modes
+ rarement utilisés
+ (<computeroutput>generic</computeroutput>). Ces options correspondent
+ aux modes décrits en détails au <xref
linkend="networkingmodes" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>usbattach</computeroutput> and
- <computeroutput>usbdettach</computeroutput> make host USB devices
- visible to the virtual machine on the fly, without the need for
- creating filters first. The USB devices can be specified by UUID
- (unique identifier) or by address on the host system.</para>
-
- <para>You can use <computeroutput>VBoxManage list
- usbhost</computeroutput> to locate this information.</para>
+ <para><computeroutput>usbattach</computeroutput> et
+ <computeroutput>usbdettach</computeroutput> rendent les pçriphériques
+ USB de l'hôte, à la volée, visibles pour la machine virtuelle sans besoin de
+ créer des filtres préalablement. Les périphériques USB peuvent être désignés
+ par leur UUID (identifiant unique) ou leur adresse sur le système hôte.</para>
+
+ <para>Vous pouvez utiliser <computeroutput>VBoxManage list
+ usbhost</computeroutput> pour trouver ces informations.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>vrde on|off</computeroutput> lets you enable or
- disable the VRDE server, if it is installed.</para>
+ <para><computeroutput>vrde on|off</computeroutput> vous permet d'activer
+ ou de désactiver le serveur VRDP s'il est installé.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><computeroutput>vrdeport default|&lt;ports&gt;</computeroutput>
- changes the port or a range of ports that the VRDE server can bind to;
- "default" or "0" means port 3389, the standard port for RDP. For
- details, see the description for the
- <computeroutput>--vrdeport</computeroutput> option in <xref
+ modifie le port ou la plage de ports que peut sonder le serveur
+ VRDP&#xA0;; "default" ou "0" signifient le port 3389, celui standard
+ pour RDP. Pour des détails, voir la description de l'option
+ <computeroutput>--vrdeport</computeroutput> au <xref
linkend="vboxmanage-modifyvm-other" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>setvideomodehint</computeroutput> requests that
- the guest system change to a particular video mode. This requires that
- the Guest Additions be installed, and will not work for all guest
- systems.</para>
+ <para><computeroutput>setvideomodehint</computeroutput> demande
+ que le système invité passe dans un mode graphique particulier. Cela exige
+ l'installation des suppléments invité et ne fonctionner pas pour tous
+ les systèmes invités.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>screenshotpng</computeroutput> takes a screenshot
- of the guest display and saves it in PNG format.</para>
+ <para><computeroutput>screenshotpng</computeroutput> prend une impression
+ écran de l'affichage invité et le sauvegarde au format PNG.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>The <computeroutput>setcredentials</computeroutput> operation is
- used for remote logons in Windows guests. For details, please refer to
+ <para>L'opération <computeroutput>setcredentials</computeroutput> est
+ utilisé pour les identifications distantes dans les invités Windows.
+ Pour des détails, merci de vous reporter au
<xref linkend="autologon" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>The <computeroutput>guestmemoryballoon</computeroutput>
- operation changes the size of the guest memory balloon, that is,
- memory allocated by the VirtualBox Guest Additions from the guest
- operating system and returned to the hypervisor for re-use by other
- virtual machines. This must be specified in megabytes. For details,
- see <xref linkend="guestadd-balloon" />.</para>
+ <para>L'opération <computeroutput>guestmemoryballoon</computeroutput>
+ modifie la taille du ballon de la mémoire de l'invité, c'est-à-dire la
+ mémoire affectée par les suppléments invité de VirtualBox au système
+ d'exploitation invité et rendue à l'hyperviseur pour être réutilisée
+ par d'autres machines virtuelles. Elle doit être spécifiée en mégaoctets.
+ Pour des détails, voir <xref linkend="guestadd-balloon" />.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>The <computeroutput>cpuexecutioncap
- &lt;1-100&gt;</computeroutput>: This operation controls how much cpu
- time a virtual CPU can use. A value of 50 implies a single virtual CPU
- can use up to 50% of a single host CPU.</para>
+ <para><computeroutput>cpuexecutioncap
+ &lt;1-100&gt;</computeroutput>&#xA0;: Cette opération contrôle la
+ quantité de temps processeur que peut utiliser un processeur virtuel.
+ Une valeur de 50 implique qu'un seul processeur virtuel peut utiliser
+ jusqu'à 50% d'un seul processeur de l'hôte.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@@ -1478,95 +1602,99 @@ Virtual system 0:
<sect1>
<title>VBoxManage discardstate</title>
- <para>This command discards the saved state of a virtual machine which is
- not currently running, which will cause its operating system to restart
- next time you start it. This is the equivalent of pulling out the power
- cable on a physical machine, and should be avoided if possible.</para>
+ <para>Cette commande désactive l'état sauvegardé d'une machine virtuelle
+ qui n'est pas en fonction, ce qui fera redémarrer son système d'exploitation
+ la prochaine fois que vous démarrerez. Cela revient à débrancher le câble
+ d'alimentation d'une machine physique et vous devrieu l'éviter si possible.</para>
</sect1>
-
+
<sect1>
<title>VBoxManage adoptstate</title>
- <para>If you have a saved state file (<computeroutput>.sav</computeroutput>)
- that is seperate from the VM configuration, you can use this command to
- "adopt" the file. This will change the VM to saved state and when you
- start it, VirtualBox will attempt to restore it from the saved state file
- you indicated. This command should only be used in special setups.</para>
+ <para>Si vous avez un fichier d'çtat sauvegardé
+ (<computeroutput>.sav</computeroutput>), c'est-à-dire séparé de la configuration
+ de la VM, vous pouvez "adopter" le fichier. Cela passera la VM en état
+ sauvegardé et quand vous la démarrerez, VirtualBox essaiera de la restaurer
+ à partir du fichier d'état sauvegardé que vous avez indiqué. Cette commande
+ ne devrait être utilisée que dans des configurations spéciales.</para>
</sect1>
<sect1>
<title>VBoxManage snapshot</title>
- <para>This command is used to control snapshots from the command line. A
- snapshot consists of a complete copy of the virtual machine settings,
- copied at the time when the snapshot was taken, and optionally a virtual
- machine saved state file if the snapshot was taken while the machine was
- running. After a snapshot has been taken, VirtualBox creates differencing
- hard disk for each normal hard disk associated with the machine so that
- when a snapshot is restored, the contents of the virtual machine's virtual
- hard disks can be quickly reset by simply dropping the pre-existing
- differencing files.</para>
-
- <para>The <computeroutput>take</computeroutput> operation takes a snapshot
- of the current state of the virtual machine. You must supply a name for
- the snapshot and can optionally supply a description. The new snapshot is
- inserted into the snapshots tree as a child of the current snapshot and
- then becomes the new current snapshot.</para>
-
- <para>The <computeroutput>delete</computeroutput> operation deletes a
- snapshot (specified by name or by UUID). This can take a while to finish
- since the differencing images associated with the snapshot might need to
- be merged with their child differencing images.</para>
-
- <para>The <computeroutput>restore</computeroutput> operation will restore
- the given snapshot (specified by name or by UUID) by resetting the virtual
- machine's settings and current state to that of the snapshot. The previous
- current state of the machine will be lost. After this, the given snapshot
- becomes the new "current" snapshot so that subsequent snapshots are
- inserted under the snapshot from which was restored.</para>
-
- <para>The <computeroutput>restorecurrent</computeroutput> operation is a
- shortcut to restore the current snapshot (i.e. the snapshot from which the
- current state is derived). This subcommand is equivalent to using the
- "restore" subcommand with the name or UUID of the current snapshot, except
- that it avoids the extra step of determining that name or UUID.</para>
-
- <para>With the <computeroutput>edit</computeroutput> operation, you can
- change the name or description of an existing snapshot.</para>
-
- <para>With the <computeroutput>showvminfo</computeroutput> operation, you
- can view the virtual machine settings that were stored with an existing
- snapshot.</para>
+ <para>Cette commande est utilisée pour contrôler les instantanés en ligne de
+ commande. Un instantané consiste en une copie complète des paramètres de la
+ machine virtuelle, copiés à un moment où l'instantané a été pris, et éventuellement
+ un fichier d'état sauvegardé de la machine virtuelle si l'instantané a été
+ pris alors que la machine était en fonction. Après qu'un instantné a été pris,
+ VirtualBox cre un disque dur de différenciatin pour chaque disque dur normal
+ associé à la machine pour que, quand on restaure un instantané, les disques durs
+ virtuels de la machine virtuelle puissent être rapidement réinitialisés en
+ reabandonnant simplement les fichiers de différenciation.</para>
+
+ <para>L'opération <computeroutput>take</computeroutput> prend un instantané de
+ l'état actuel de la machne viruelle. Vous devez fournir un nom pour l'instantané
+ et vous pouvez éventuellement entrer une description. Le nouvel instantané est
+ inséré à l'arborescence des instantanés comme un fichier de l'instantané
+ actuel et il devient le nouvel instantané actuel. Le paramètre
+ <computeroutput>--description</computeroutput> permet de décrire
+ l'instantané. Si vous spécifiez <computeroutput>--live</computeroutput>,
+ la VM ne s'arrêtera pas pendant la créqation de l'instantané.</para>
+
+ <para>L'opération <computeroutput>delete</computeroutput> efface un
+ instantané (spécifié par son nom ou son UUID). Cela peut être long à se
+ terminer car les images de différenciation associées à l'instantané pourraient
+ devoir être synchronisées avec leurs images de différenciation filles.</para>
+
+ <para>L'opération <computeroutput>restore</computeroutput> restaurera l'instantané
+ donné (spécifié par son nom ou son UUID) en réinitialisant les paramètres
+ de la machine virtuelle et l'état actuel à ceux de l'instantané. L'état
+ actuel précédent de la machine sera perdu. Après cela, l'instantané donné
+ devient le nouvel instantané "actuel" pour que les instantanés consécutifs
+ s'insèrent sous l'instantané à partir duquel on a restauré.</para>
+
+ <para>L'opération <computeroutput>restorecurrent</computeroutput> est un
+ raccourci pour restaurer l'instantané actuel (donc l'instantané d'où provient
+ l'état actuel). Cette sous-commande revient à utiliser la sous-commande
+ "restore" avec le nom ou l'UUID de l'instantané actuel, sauf qu'elle évite
+ l'étape supplémentaire de déterminer ce nom ou cet UUID.</para>
+
+ <para>Avec l'opération <computeroutput>edit</computeroutput>, vous pouvez
+ modifier le nom ou la description d'un instantané existant.</para>
+
+ <para>Avec l'opération <computeroutput>showvminfo</computeroutput>, vous
+ pouvez voir les paramètres de la machine virtuelle stockées dans un instantané
+ existant.</para>
</sect1>
<sect1 id="vboxmanage-closemedium">
<title>VBoxManage closemedium</title>
- <para>This commands removes a hard disk, DVD or floppy image from a
- VirtualBox media registry.<footnote>
- <para>Before VirtualBox 4.0, it was necessary to call VBoxManage
- openmedium before a medium could be attached to a virtual machine;
- that call "registered" the medium with the global VirtualBox media
- registry. With VirtualBox 4.0 this is no longer necessary; media are
- added to media registries automatically. The "closemedium" call has
- been retained, however, to allow for explicitly removing a medium from
- a registry.</para>
+ <para>Cette commande supprime un fichier image de disque dur, de DVD ou
+ disquette, d'un registre de médias VirtualBox.<footnote>
+ <para>Avant VirtualBox 4.0, il fallait appeler VBoxManage
+ openmedium avant de pouvoir attacher à média à une machine virtuelle&#xA0;;
+ cet appel "enregistrait" le média avec le registre des médias global de
+ VirtualBox. Avec VirtualBox 4.0, ce n'est plus nécessaire&#xA0;; les
+ médias sont ajoutés aux registres des médias automatiquement. L'appel
+ "closemedium" a cependant été conservé pour permettre de supprimer
+ explicitement un média du registre.</para>
</footnote></para>
- <para>Optionally, you can request that the image be deleted. You will get
- appropriate diagnostics that the deletion failed, however the image will
- become unregistered in any case.</para>
+ <para>Éventuellement, vous pouvez demander que l'image seit effacée. Vous aurez
+ les retours circonstanciés selon lesquels la suppression a échoué, mais l'image
+ ne sera pas enregistrée.</para>
</sect1>
- <sect1>
- <title id="vboxmanage-storageattach">VBoxManage storageattach</title>
+ <sect1 id="vboxmanage-storageattach">
+ <title>VBoxManage storageattach</title>
- <para>This command attaches/modifies/removes a storage medium connected to
- a storage controller that was previously added with the
- <computeroutput>storagectl</computeroutput> command (see the previous
- section). The syntax is as follows:</para>
+ <para>Cette commande attache/modifie/supprime un média de stockage connecté
+ à un contrôleur de stockage précédemment ajouté avec la commande
+ <computeroutput>storagectl</computeroutput> command (voir la section précédente).
+ La syntaxe est ainsi&#xA0;:</para>
- <screen>VBoxManage storageattach &lt;uuid|vmname&gt;
+ <screen>VBoxManage storageattach &lt;uuid|nomvm&gt;
--storagectl &lt;name&gt;
[--port &lt;number&gt;]
[--device &lt;number&gt;]
@@ -1579,6 +1707,8 @@ Virtual system 0:
[--setparentuuid &lt;uuid&gt;]
[--passthrough on|off]
[--tempeject on|off]
+ [--nonrotational on|off]
+ [--discard on|off]
[--bandwidthgroup name|none]
[--forceunmount]
[--server &lt;name&gt;|&lt;ip&gt;]
@@ -1588,28 +1718,28 @@ Virtual system 0:
[--encodedlun &lt;lun&gt;]
[--username &lt;username&gt;]
[--password &lt;password&gt;]
- [--intnet]
-</screen>
+ [--initiator &lt;initiator&gt;]
+ [--intnet]</screen>
- <para>A number of parameters are commonly required; the ones at the end of
- the list are required only for iSCSI targets (see below).</para>
+ <para>Un certain nombre de paramètres sont requis classiquement&#xA0;; ceux
+ à la fin de la liste ne sont requis que pour les cibles iSCSI (voir ci-dessous).</para>
- <para>The common parameters are:<glosslist>
+ <para>Les paramètres classiques sont&#xA0;:<glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>uuid|vmname</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|nomvm</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>The VM UUID or VM Name. Mandatory.</para>
+ <para>Le nom ou l'UUID de la VM. Obligatoire.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>storagectl</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>storagectl</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Name of the storage controller. Mandatory. The list of the
- storage controllers currently attached to a VM can be obtained
- with <computeroutput>VBoxManage showvminfo</computeroutput>; see
+ <para>Nom du contrôleur de stockage. Obligatoire. Vous pouvez obtenir
+ la liste des contrôleurs de stockage actuellement attachés à une VM
+ avec <computeroutput>VBoxManage showvminfo</computeroutput>&#xA0;; voir
<xref linkend="vboxmanage-showvminfo" />.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1618,9 +1748,9 @@ Virtual system 0:
<glossterm>port</glossterm>
<glossdef>
- <para>The number of the storage controller's port which is to be
- modified. Mandatory, unless the storage controller has only a
- single port.</para>
+ <para>Le numéro du port du contrôleur de stockage qui doit être
+ modifié. Obligatoire, sauf si le contrôleur de stockage n'a qu'un
+ seul port.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1628,9 +1758,8 @@ Virtual system 0:
<glossterm>device</glossterm>
<glossdef>
- <para>The number of the port's device which is to be modified.
- Mandatory, unless the storage controller has only a single device
- per port.</para>
+ <para>Le numéro du périphérique du port à modifier. Obligatoire,
+ sauf si le contrôleur de stockage n'a qu'un périphérique par port.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1638,11 +1767,11 @@ Virtual system 0:
<glossterm>type</glossterm>
<glossdef>
- <para>Define the type of the drive to which the medium is being
- attached/detached/modified. This argument can only be omitted if
- the type of medium can be determined from either the medium given
- with the <computeroutput>--medium</computeroutput> argument or
- from a previous medium attachment.</para>
+ <para>Définit le type de lecteur auquel doit être
+ attaché/détaché/modifié un média. On ne peut se passer de cet
+ argument que si le type de média peut être déterminé par le média
+ donné avec l'argument <computeroutput>--medium</computeroutput> argument ou
+ à partir de précédents rattachements de médias</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1650,51 +1779,57 @@ Virtual system 0:
<glossterm>medium</glossterm>
<glossdef>
- <para>Specifies what is to be attached. The following values are
- supported:<itemizedlist>
+ <para>Spécifie ce qu'il faut attacher. Les valeurs suivantes sont
+ supportées&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>"none": Any existing device should be removed from the
- given slot.</para>
+ <para>"none"&#xA0;: Tout périphérique existant serait supprimé du
+ slot donné.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>"emptydrive": For a virtual DVD or floppy drive only,
- this makes the device slot behaves like a removeable drive
- into which no media has been inserted.</para>
+ <para>"emptydrive"&#xA0;: Pour un lecteur amovible ou de DVD
+ virtuel, cela fait se comporter le périphérique comme un lecteur
+ amovible dans lequel on n'a inséré aucun média.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>"additions"&#xA0;: Seulement pour un lecteur DVD virtuel,
+ ceci connecte l'image des <emphasis>Suppléments invité de
+ VirtualBox</emphasis> au slot de périphérique donné.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>If a UUID is specified, it must be the UUID of a
- storage medium that is already known to VirtualBox (e.g.
- because it has been attached to another virtual machine).
- See <xref linkend="vboxmanage-list" /> for how to list known
- media. This medium is then attached to the given device
- slot.</para>
+ <para>Si vous spécifiez un UUID, il doit s'agir de l'UUID d'un
+ média de stockage déjà connu de VirtualBox (par exemple car il
+ a été attaché à une autre machine virtuelle). Voir
+ <xref linkend="vboxmanage-list" /> pour la façon de lister
+ les médias connus. Ce média est alors attaché au slot du
+ périphérique donné.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>If a filename is specified, it must be the full path
- of an existing disk image (ISO, RAW, VDI, VMDK or other),
- which is then attached to the given device slot.</para>
+ <para>Si vous spécifiez un nom de fichier, il doit s'agir du
+ chemin complet vers une image de disque existante (ISO, RAW, VDI, VMDK
+ ou autre), qui est donc attaché au slot du périphérique donné.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>"host:&lt;drive&gt;": For a virtual DVD or floppy
- drive only, this connects the given device slot to the
- specified DVD or floppy drive on the host computer.</para>
+ <para>"host:&lt;lecteur&gt;": Pour un lecteur amovible ou de DVD
+ virtuel seulement, ceci connecte le slot du périphérique donné
+ au lecteur amovible ou de DVD spécifié sur l'ordinateur hôte.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>"iscsi": For virtual hard disks only, this allows for
- specifying an iSCSI target. In this case, more parameters
- must be given; see below.</para>
+ <para>"iscsi"&#xA0;: Pour les disques durs virtuels seulement,
+ cela permet de spécifier une cible iSCSI. Dans ce cas, vous
+ devez donner davantage de paramètres&#xA0;; voir ci-dessous.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>Some of the above changes, in particular for removeable
- media (floppies and CDs/DVDs), can be effected while a VM is
- running. Others (device changes or changes in hard disk device
- slots) require the VM to be powered off.</para>
+ <para>Certaines modifications ci-dessus, en particulier concernant
+ les médias amovibles (disquettes ou CDs/DVDs), peuvent prendre effet
+ pendant que la VM est en fonction. Les autres (changement de périphérique
+ ou dans les slots des disques durs) exigent que la VM soit éteinte.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1702,9 +1837,9 @@ Virtual system 0:
<glossterm>mtype</glossterm>
<glossdef>
- <para>Defines how this medium behaves with respect to snapshots
- and write operations. See <xref linkend="hdimagewrites" /> for
- details.</para>
+ <para>Définit la façon dont ce média se comporte vis-à-vis des
+ instantanés et des opérations d'écriture. Voir <xref linkend="hdimagewrites" />
+ pour des détails.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1712,10 +1847,10 @@ Virtual system 0:
<glossterm>comment</glossterm>
<glossdef>
- <para>Any description that you want to have stored with this
- medium (optional; for example, for an iSCSI target, "Big storage
- server downstairs"). This is purely descriptive and not needed for
- the medium to function correctly.</para>
+ <para>Une description que vous souhaitez stocker avec ce média (facultative&#xA0;;
+ par exemple pour une cible iSCSI, "Gros serveur de stockage de l'étage
+ inférieur"). C'est purement descriptif et facultatif pour que le
+ média fonctionne correctement.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1723,14 +1858,14 @@ Virtual system 0:
<glossterm>setuuid, setparentuuid</glossterm>
<glossdef>
- <para>Modifies the UUID or parent UUID of a medium before
- attaching it to a VM. This is an expert option. Inappropriate use
- can make the medium unusable or lead to broken VM configurations
- if any other VM is referring to the same media already. The most
- frequently used variant is <code>--setuuid ""</code>, which assigns
- a new (random) UUID to an image. This is useful to resolve the
- duplicate UUID errors if one duplicated an image using file copy
- utilities.</para>
+ <para>Modifie l'UUID ou l'UUID parent d'un média avant de l'attacher
+ à une VM. C'est une option pour experts. Une utilisation impropre
+ peut rendre le média inutilisable ou donner des configurations de VM
+ cassées si une autre VM se réfère déjà au même média. La variante
+ la plus fréquemment utilisée est <code>--setuuid ""</code>, qui
+ affecte un nouvel UUID (aléatoire) à une image. Cela sert à résoudre
+ des erreurs d'UUID dupliqués si on a dupliqué une image par les
+ outils de copie de fichiers..</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1738,9 +1873,9 @@ Virtual system 0:
<glossterm>passthrough</glossterm>
<glossdef>
- <para>For a virtual DVD drive only, you can enable DVD writing
- support (currently experimental; see <xref
- linkend="storage-cds" />).</para>
+ <para>Seulement pour un lecteur DVD virtuel, vous pouvez activer
+ le support de gravure sur DVD (actuellement expérimental&#xA0;; voir
+ <xref linkend="storage-cds" />).</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1748,10 +1883,21 @@ Virtual system 0:
<glossterm>tempeject</glossterm>
<glossdef>
- <para>For a virtual DVD drive only, you can configure the behavior
- for guest-triggered medium eject. If this is set to "on", the eject
- has only temporary effects. If the VM is powered off and restarted
- the originally configured medium will be still in the drive.</para>
+ <para>Seulement pour un lecteur DVD virtuel, vous pouvez configurer
+ le comportement pour avoir l'éjection du média synchrnmiùe avec l'invité.
+ Si vous l'activez, l'éjection n'a qu'un effet temporaire. Si vous
+ éteignez puis redémarrez la VM, le média configuré au départ sera
+ toujours dans le lecteur.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>nonrotational</glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Ce paramètre permet d'activer le drapeau non-rotational pour
+ les disques durs virtuels. Certains invités (comme Windows 7+) gèrent
+ de tels disques comme des SSDs et ne fragmentent pas de tels médias.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1759,8 +1905,8 @@ Virtual system 0:
<glossterm>bandwidthgroup</glossterm>
<glossdef>
- <para>Sets the bandwidth group to use for the given device; see
- <xref linkend="storage-bandwidth-limit" />.</para>
+ <para>Définit le groupe de bande passante à utiliser pour le
+ périphérique donné&#xA0;; voir <xref linkend="storage-bandwidth-limit" />.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1768,24 +1914,24 @@ Virtual system 0:
<glossterm>forceunmount</glossterm>
<glossdef>
- <para>For a virtual DVD or floppy drive only, this forcibly
- unmounts the DVD/CD/Floppy or mounts a new DVD/CD/Floppy even if
- the previous one is locked down by the guest for reading. Again,
- see <xref linkend="storage-cds" /> for details.</para>
+ <para>Seulement pour un lecteur DVD ou amovible virtuel, cela démonte
+ de force le DVD/CD/disquette ou monte un nouveau DVD/CD/disquette
+ même si celui précédent est verrouillé en lecture par l'invité.
+ De nouveau, voir <xref linkend="storage-cds" /> pour des détails.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glosslist></para>
- <para>When "iscsi" is used with the
- <computeroutput>--medium</computeroutput> parameter for iSCSI support --
- see <xref linkend="storage-iscsi" /> --, additional parameters must or can
- be used:<glosslist>
+ <para>Quand on utilise "iscsi" avec le paramètre
+ <computeroutput>--medium</computeroutput> pour le support iSCSI --
+ see <xref linkend="storage-iscsi" /> --, vous pouvez ou devez utiliser
+ des paramètres supplémentaires&#xA0;:<glosslist>
<glossentry>
<glossterm>server</glossterm>
<glossdef>
- <para>The host name or IP address of the iSCSI target;
- required.</para>
+ <para>Le nom de l'hôte ou l'adresse IP de la cible iSCSI&#xA0;;
+ requis.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1793,17 +1939,17 @@ Virtual system 0:
<glossterm>target</glossterm>
<glossdef>
- <para>Target name string. This is determined by the iSCSI target
- and used to identify the storage resource; required.</para>
+ <para>La chaîne du nom de la cible. Il est déterminé par la cible iSCSI
+ et il est utilisé pour identifier la ressource de stockage&#xA0;;
+ requis.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>port</glossterm>
+ <glossterm>tport</glossterm>
<glossdef>
- <para>TCP/IP port number of the iSCSI service on the target
- (optional).</para>
+ <para>Numéro de port TCP/IP du service iSCSI sur la cible (facultatif).</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1811,8 +1957,8 @@ Virtual system 0:
<glossterm>lun</glossterm>
<glossdef>
- <para>Logical Unit Number of the target resource (optional).
- Often, this value is zero.</para>
+ <para>Numéro d'unité logique de la ressource cible (facultatif).
+ Souvent, cette valeur vaut zéro.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1820,11 +1966,13 @@ Virtual system 0:
<glossterm>username, password</glossterm>
<glossdef>
- <para>Username and password for target authentication, if required
- (optional).<note>
- <para>Currently, username and password are stored without
- encryption (i.e. in clear text) in the XML machine
- configuration file.</para>
+ <para>Nom d'utilisateur et mot de passe (initiator secret) pour
+ l'authentification sur la cible si nécessaire (facultatif).<note>
+ <para>Le nom d'utilisateur et le mot de passe sont stockés sans
+ chiffrement (donc en clair) dans le fichier XML de configuration
+ de la VM si vous ne fournissez aucun paramètre de mot de passe.
+ Quand vous spécifiez pour la première fois un paramètre de mot de passe,
+ le mot de passe est stocké et chiffré.</para>
</note></para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1833,8 +1981,8 @@ Virtual system 0:
<glossterm>intnet</glossterm>
<glossdef>
- <para>If specified, connect to the iSCSI target via Internal
- Networking. This needs further configuration which is described in
+ <para>Si vous le spécifiez, connecte à la cible iSCSI via le réseau
+ interne. Cela nécessite une configuration supplémentaire décrite au
<xref linkend="iscsi-intnet" />.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1844,38 +1992,37 @@ Virtual system 0:
<sect1 id="vboxmanage-storagectl">
<title>VBoxManage storagectl</title>
- <para>This command attaches/modifies/removes a storage controller. After
- this, virtual media can be attached to the controller with the
- <computeroutput>storageattach</computeroutput> command (see the next
+ <para>Cette commande attache/modifie/supprime un contrôleur de stockage.
+ Après elle, on peut attacher des médias virtuels au contrôleur avec la
+ commande <computeroutput>storageattach</computeroutput> (voir la prochaine
section).</para>
- <para>The syntax is as follows:</para>
+ <para>La syntaxe est comme suit&#xA0;:</para>
- <screen>VBoxManage storagectl &lt;uuid|vmname&gt;
- --name &lt;name&gt;
+ <screen>VBoxManage storagectl &lt;uuid|nomvm&gt;
+ --name &lt;nom&gt;
[--add &lt;ide/sata/scsi/floppy&gt;]
[--controller &lt;LsiLogic|LSILogicSAS|BusLogic|
IntelAhci|PIIX3|PIIX4|ICH6|I82078&gt;]
- [--sataideemulation&lt;1-4&gt; &lt;1-30&gt;]
- [--sataportcount &lt;1-30&gt;]
+ [--portcount &lt;1-30&gt;]
[--hostiocache on|off]
[--bootable on|off]
[--remove]</screen>
- <para>where the parameters mean: <glosslist>
+ <para>où les paramètres signifient&#xA0;: <glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>uuid|vmname</glossterm>
+ <glossterm>uuid|nomvm</glossterm>
<glossdef>
- <para>The VM UUID or VM Name. Mandatory.</para>
+ <para>Nom ou UUID de la VM. Obligatoire.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>name</glossterm>
+ <glossterm>nom</glossterm>
<glossdef>
- <para>Name of the storage controller. Mandatory.</para>
+ <para>Nom du contrôleur de stockage. Obligatoire.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1883,8 +2030,8 @@ Virtual system 0:
<glossterm>add</glossterm>
<glossdef>
- <para>Define the type of the system bus to which the storage
- controller must be connected.</para>
+ <para>Définit le type de bus système auquel doit être connecté le
+ contrôleur de stockage.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1892,29 +2039,17 @@ Virtual system 0:
<glossterm>controller</glossterm>
<glossdef>
- <para>Allows to choose the type of chipset being emulated for the
- given storage controller.</para>
- </glossdef>
- </glossentry>
-
- <glossentry>
- <glossterm>sataideemulation</glossterm>
-
- <glossdef>
- <para>This specifies which SATA ports should operate in IDE
- emulation mode. As explained in <xref
- linkend="harddiskcontrollers" />, by default, this is the case for
- SATA ports 1-4; with this command, you can map four IDE channels
- to any of the 30 supported SATA ports.</para>
+ <para>Permet de choisir le type de chipset à émuler pour le
+ contrôleur de stockage donné.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>sataportcount</glossterm>
+ <glossterm>--portcount</glossterm>
<glossdef>
- <para>This determines how many ports the SATA controller should
- support.</para>
+ <para>Ceci détermine le nombre de ports que le contrôleur SATA
+ devrait supporter.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1922,8 +2057,9 @@ Virtual system 0:
<glossterm>hostiocache</glossterm>
<glossdef>
- <para>Configures the use of the host I/O cache for all disk images
- attached to this storage controller. For details, please see <xref
+ <para>Configure l'utilisation du cache E/S de l'hîte pour toutes les
+ images de disque attachées à ce contrôleur de stockage. Pour des détails,
+ merci de voir <xref
linkend="iocaching" />.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1932,7 +2068,7 @@ Virtual system 0:
<glossterm>bootable</glossterm>
<glossdef>
- <para>Selects whether this controller is bootable.</para>
+ <para>Sélectionne si ce contrôleur est amorçable.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1940,7 +2076,7 @@ Virtual system 0:
<glossterm>remove</glossterm>
<glossdef>
- <para>Removes the storage controller from the VM config.</para>
+ <para>Supprime le contrôleur de stockage de la config de la VM.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glosslist></para>
@@ -1949,44 +2085,59 @@ Virtual system 0:
<sect1>
<title>VBoxManage bandwidthctl</title>
- <para>This command creates/deletes/modifies bandwidth groups of the given
- virtual machine:<screen>VBoxManage bandwidthctl &lt;uuid|vmname&gt;
- --name &lt;name&gt;
- [--add disk
- [--delete]
- [--limit MB/s]</screen></para>
-
- <para>See <xref linkend="storage-bandwidth-limit" /> for an introduction
- to bandwidth limits. The parameters mean:<glosslist>
- <glossentry>
- <glossterm>uuid|vmname</glossterm>
-
- <glossdef>
- <para>The VM UUID or VM Name. Mandatory.</para>
- </glossdef>
- </glossentry>
+ <para>Cette commande crée/efface/modifie/affiche les groupes de bande
+ passante de la machine virtuelle donnée&#xA0;:<screen>VBoxManage bandwidthctl &lt;uuid|nomvm&gt;
+ add &lt;nom&gt; --type disk|network --limit &lt;megabytes per second&gt;[k|m|g|K|M|G] |
+ set &lt;nom&gt; --limit &lt;megabytes per second&gt;[k|m|g|K|M|G] |
+ remove &lt;nom&gt; |
+ list [--machinereadable]</screen></para>
+ <para>Les sous-commandes suivantes sont disponibles&#xA0;:<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>add</computeroutput>, crée un nouveau groupe de
+ dande passante d'un type doné.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>set</computeroutput>, modifie la limite d'un groupe
+ de bande passante existante.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>remove</computeroutput>, détruit un groupe de
+ bande passante.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>list</computeroutput>, affiche tous les groupes
+ de bande passante définis pour la VM donnée.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ <para>Les paramètres signifient&#xA0;:<glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>name</glossterm>
+ <glossterm>uuid|nomvm</glossterm>
<glossdef>
- <para>Name of the bandwidth group. Mandatory.</para>
+ <para>Le nom ou l'UUID de la VM. Obligatoire.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>add</glossterm>
+ <glossterm>nom</glossterm>
<glossdef>
- <para>Creates a new bandwdith group with the given type.</para>
+ <para>Nom du groupe de bande passante. Obligatoire.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>delete</glossterm>
+ <glossterm>type</glossterm>
<glossdef>
- <para>Deletes a bandwdith group if it isn't used anymore.</para>
+ <para>Type de groupe de bande passante. Obligatoire. Deux types sont
+ supportés&#xA0;: <computeroutput>disk</computeroutput> et
+ <computeroutput>network</computeroutput>. Voir
+ <xref linkend="storage-bandwidth-limit" /> ou
+ <xref linkend="network_bandwidth_limit" /> pour une description d'un
+ type particulier.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -1994,163 +2145,193 @@ Virtual system 0:
<glossterm>limit</glossterm>
<glossdef>
- <para>Sets the limit for the given group to the specified amount.
- Can be changed while the VM is running.</para>
+ <para>Spécifie la limite du groupe donné. On peut le modifier pendant
+ que la VM est en fonction. L'unité par défaut est en mégaoctet par
+ seconde. Vous pouvez modifier l'unité en spécifiant un des
+ suffixes suivants&#xA0;: <computeroutput>k</computeroutput> pour
+ kilobits/s, <computeroutput>m</computeroutput> pour mégabits/s,
+ <computeroutput>g</computeroutput> pour gigabits/s,
+ <computeroutput>K</computeroutput> pour kilo octets/s,
+ <computeroutput>M</computeroutput> pour méga octets/s,
+ <computeroutput>G</computeroutput> pour giga octets/s.</para>
</glossdef>
</glossentry>
- </glosslist></para>
+ </glosslist>
+ <note>
+ <para>Les limites de bande passante du réseau ne s'appliquent qu'au
+ trafic émis par les machines virtuelles. Le trafic reçu par les VMs est
+ illimité.</para>
+ </note>
+ <note>
+ <para>Pour supprimer un groupe de bande passante, il ne doit être référencé
+ sur aucun disque ou adaptateur d'une VM en fonction.</para>
+ </note>
+ </para>
</sect1>
<sect1>
<title>VBoxManage showhdinfo</title>
- <para>This command shows information about a virtual hard disk image,
- notably its size, its size on disk, its type and the virtual machines
- which use it.<note>
- <para>For compatibility with earlier versions of VirtualBox, the
- "showvdiinfo" command is also supported and mapped internally to the
- "showhdinfo" command.</para>
+ <para>Cette commande affiche des informations sur une image de disque
+ virtuelle, en particulier sa taille sur le disque, son type et les machines
+ virtuelles qui l'utilisent.<note>
+ <para>Pour être compatible avec des versions plus anciennes de VirtualBox
+ la commande "showvdiinfo" est également supportée et associée en
+ interne à la commande "showhdinfo".</para>
</note></para>
- <para>The disk image must be specified either by its UUID (if the medium
- is registered) or by its filename. Registered images can be listed by
- <computeroutput>VBoxManage list hdds</computeroutput> (see <xref linkend="vboxmanage-list" />
- for more information). A filename must be specified as valid path, either
- as an absolute path or as a relative path starting from the current
- directory.</para>
+ <para>L'image de disque doit être spécifiée soit par son UUID (si le média
+ est enregistré), soit par le nom du fichier. Les images enregistrées peuvent
+ être listées par
+ <computeroutput>VBoxManage list hdds</computeroutput> (voir <xref linkend="vboxmanage-list" />
+ pour plus d'informations). Un nom de fichier doit être spécifié en tant
+ que chemin valide, soit absolu soit relatif en partant du répertoire
+ actuel.</para>
</sect1>
<sect1 id="vboxmanage-createvdi">
<title>VBoxManage createhd</title>
- <para>This command creates a new virtual hard disk image. The syntax is as
- follows:</para>
+ <para>Cette commande crée une nouvelle de disque dur virtuel. La
+ syntaxe est comme suit&#xA0;:</para>
- <screen>VBoxManage createhd --filename &lt;filename&gt;
- --size &lt;megabytes&gt;
- [--format VDI|VMDK|VHD] (default: VDI)
+ <screen>VBoxManage createhd --filename &lt;nomfichier&gt;
+ --size &lt;mégaoctets&gt;
+ [--format VDI|VMDK|VHD] (par défaut : VDI)
[--variant Standard,Fixed,Split2G,Stream,ESX]</screen>
- <para>where the parameters mean:<glosslist>
+ <para>où les paramètres signifient&#xA0;:<glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>filename</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>nomfichier</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Allows to choose a file name. Mandatory.</para>
+ <para>Permet de choisir un nom de fichier. Obligatoire.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>size</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>mégaoctets</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Allows to define the image capacity, in 1 MiB units.
- Mandatory.</para>
+ <para>Permet de définir la capacité de l'image, en MiO.
+ Obligatoire.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>format</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>format</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Allows to choose a file format for the output file different
- from the file format of the input file.</para>
+ <para>Permet de choisir un format de fichier pour le fichier
+ de sortie, différent du format du fichier d'entrée.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>variant</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>variant</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Allows to choose a file format variant for the output file.
- It is a comma-separated list of variant flags. Not all
- combinations are supported, and specifying inconsistent flags will
- result in an error message.</para>
+ <para>Permet de choisir une variante du format de fichier pour le
+ fichier de sortie. C'est une liste de drapeaux séparée par des virgules.
+ Toutes les combinaisons ne sont pas supportées, spécifier des
+ drapeaux incohérents donne un message d'erreur.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glosslist> <note>
- <para>For compatibility with earlier versions of VirtualBox, the
- "createvdi" command is also supported and mapped internally to the
- "createhd" command.</para>
+ <para>Pour être compatible avec d'anciennes versions de VirtualBox, la
+ commande "createvdi" est également supportée et associée en interne avec
+ la commande "createhd".</para>
</note></para>
</sect1>
<sect1 id="vboxmanage-modifyvdi">
<title>VBoxManage modifyhd</title>
- <para>With the <computeroutput>modifyhd</computeroutput> command, you can
- change the characteristics of a disk image after it has been
- created:<screen>VBoxManage modifyhd &lt;uuid&gt;|&lt;filename&gt;
+ <para>Avec la commande <computeroutput>modifyhd</computeroutput>, vous pouvez
+ modifier les caractéristiques d'une image de disque après l'avoir
+ créé&#xA0;:<screen>VBoxManage modifyhd &lt;uuid&gt;|&lt;nomfichier&gt;
[--type normal|writethrough|immutable|shareable|
readonly|multiattach]
[--autoreset on|off]
[--compact]
- [--resize &lt;megabytes&gt;|--resizebyte &lt;bytes&gt;]</screen><note>
- <para>Despite the "hd" in the subcommand name, the command works with
- all disk images, not only hard disks. For compatibility with earlier
- versions of VirtualBox, the "modifyvdi" command is also supported and
- mapped internally to the "modifyhd" command.</para>
+ [--resize &lt;megabytes&gt;|--resizebyte &lt;octets&gt;]</screen><note>
+ <para>Malgré le "hd" du nom de la sous-commande, la commande fonctionne
+ avec toutes les images de disque et pas seulement les disques durs. Pour
+ être compatible avec les anciennes versions de VirtualBox, la commande
+ "modifyvdi" est également supportée et a été associée en interne à la
+ commande"modifyhd".</para>
</note></para>
- <para>The disk image to modify must be specified either by its UUID
- (if the medium is registered) or by its filename. Registered images
- can be listed by <computeroutput>VBoxManage list hdds</computeroutput>
- (see <xref linkend="vboxmanage-list" /> for more information).
- A filename must be specified as valid path, either as an absolute path
- or as a relative path starting from the current directory.</para>
- <para>The following options are available:<itemizedlist>
- <listitem>
- <para>With the <computeroutput>--type</computeroutput> argument, you
- can change the type of an existing image between the normal,
- immutable, write-through and other modes; see <xref
- linkend="hdimagewrites" /> for details.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>For immutable (differencing) hard disks only, the
- <computeroutput>--autoreset on|off</computeroutput> option
- determines whether the disk is automatically reset on every VM
- startup (again, see <xref linkend="hdimagewrites" />). The default
- is "on".</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>With the <computeroutput>--compact</computeroutput> option,
- can be used to compact disk images, i.e. remove blocks that only
- contains zeroes. This will shrink a dynamically allocated image
- again; it will reduce the <emphasis>physical</emphasis> size of the
- image without affecting the logical size of the virtual disk.
- Compaction works both for base images and for diff images created as
- part of a snapshot.</para>
-
- <para>For this operation to be effective, it is required that free
- space in the guest system first be zeroed out using a suitable
- software tool. For Windows guests, you can use the
- <computeroutput>sdelete</computeroutput> tool provided by Microsoft.
- Execute <computeroutput>sdelete -c</computeroutput> in the guest to
- zero the free disk space before compressing the virtual disk
- image. For Linux, use the <code>zerofree</code> utility which
- supports ext2/ext3 filesystems.</para>
-
- <para>Please note that compacting is currently only available for
- VDI images. A similar effect can be achieved by zeroing out free
- blocks and then cloning the disk to any other dynamically allocated
- format. You can use this workaround until compacting is also
- supported for disk formats other than VDI.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>The <computeroutput>--resize</computeroutput> option allows you
- to change the capacity of an existing image; this adjusts the
- <emphasis>logical</emphasis> size of a virtual disk without affecting
- the physical size much.<footnote>
- <para>Image resizing was added with VirtualBox 4.0.</para>
- </footnote> This currently works only for expanding the capacity of
- VDI and VHD formats, and only for the dynamically allocated variants.
- For example, if you originally created a 10G disk which is now full,
- you can use the <computeroutput>--resize 15360</computeroutput>
- command to add 5 GByte more space to the virtual disk without
- having to create a new image and copy all data from within a virtual
- machine.</para>
+ <para>L'image de disque doit être spécifiée soit par son UUID (si le média
+ est enregistré), soit par le nom du fichier. Les images enregistrées peuvent
+ être listées par
+ <computeroutput>VBoxManage list hdds</computeroutput> (voir <xref linkend="vboxmanage-list" />
+ pour plus d'informations). Un nom de fichier doit être spécifié en tant
+ que chemin valide, soit absolu soit relatif en partant du répertoire
+ actuel.</para>
+ <para>Les options suivantes sont disponibles&#xA0;:<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Avec l'argument <computeroutput>--type</computeroutput>, vous
+ pouvez modifier le type d'une image existante entre le mode normal,
+ immuable, write-through et autres modes&#xA0;; voir <xref
+ linkend="hdimagewrites" /> pour des détails.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Pour les disques durs immuables seulement (de différenciation),
+ l'option <computeroutput>--autoreset on|off</computeroutput> détermine
+ si le disque est automatiquement réinitialisé à chaque démarrage de
+ la VM (de nouveau, voir <xref linkend="hdimagewrites" />). Par défaut,
+ c'est actif.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>L'option <computeroutput>--compact</computeroutput>,
+ peut être utilisée pour compresser des images de disque (à savoir
+ supprimer des blocs qui ne contiennent que des zéros). Cela réallègera
+ une image à taille dynamique&#xA0;; cela réduira la taille
+ <emphasis>physique</emphasis> de l'image sans changer la taille logique
+ du disque virtuel. La compression fonctionne aussi bien pour les images
+ de base que celles de différenciation créées dans un instantané.</para>
+
+ <para>Pour que l'opération soit efficace, il faut d'abord libérer de
+ l'espace dans le système invité en y mettant des zéros via le logiciel
+ adapté. Pour les invités Windows, vous pouvez utiliser l'outil
+ <computeroutput>sdelete</computeroutput> de Microsoft.
+ Exécutez <computeroutput>sdelete -z</computeroutput> dans l'invité pour
+ mettre des zéros dans l'espace libre avant de compresser l'image de
+ disque virtuel. Pour Linux, utilisez l'outil
+ <code>zerofree</code> qui supporte les systèmes de fichiers s ext2/ext3.
+ Pour les invités Mac OS X, utilisez utilisez la fonction <emphasis>Supprimer l'espace libre</emphasis> de
+ <emphasis>l'outil de disque</emphasis> intégré. Utilisez-y
+ <emphasis>Zero Out Data</emphasis>.</para>
+
+ <para>Remarquez que la compression n'est actuellement disponible que
+ pour les images VDI. Vous pouvez obtenir la même chose en mettant des
+ zéros sur les blocs libres et clonant le disque vers un autre format
+ dynamique. Vous pouvez utiliser ce contournement jusqu'à ce que la
+ compression soit supportée pour les autres formats de disque que VDI.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>L'option <computeroutput>--resize x</computeroutput> (où x est
+ le nouvel espace total désiré en <emphasis role="bold">mégaoctets</emphasis>)
+ vous permet de modifier la capacité d'une image existante&#xA0;; ceci
+ ajuste la taille <emphasis>logique</emphasis> d'un disque virtuel sans
+ beaucoup changer la taille physiqu.<footnote>
+ <para>Le redimensionnement d'images a été ajouté à VirtualBox 4.0.</para>
+ </footnote> Cela ne fonctionne actuellement que pour les formats
+ VDI et VHD et pour les variantse, à taille dynamique, et vous ne
+ pouvez l'utiliser que pour augmenter (ou réviser) la capacité.
+ Par exemple, si vous avez créé au départ un disque de 10G à présent
+ plein, vous pouvez utiliser la commande <computeroutput>--resize 15360</computeroutput>
+ pour passer la capacité à 15G (15,360Mo) sans devoir créer une nouvelle
+ image et y copier toutes les données à partir d'un e machine virtuelle.
+ Cependant, remarquez que cela ne change que la capacité du lecteur&#xA0;;
+ vous devrez ensuite, en général, utiliser un outil de gestion des
+ partitions dans l'invité pour ajuster la partition principale et
+ remplir le lecteur.</para><para>L'option <computeroutput>--resizebyte x</computeroutput>
+ fait presque la même chose mait x est exprimé en octets au lieu de
+ mégaoctets.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</sect1>
@@ -2158,187 +2339,243 @@ Virtual system 0:
<sect1 id="vboxmanage-clonevdi">
<title>VBoxManage clonehd</title>
- <para>This command duplicates a registered virtual hard disk image to a
- new image file with a new unique identifier (UUID). The new image can be
- transferred to another host system or imported into VirtualBox again using
- the Virtual Media Manager; see <xref linkend="vdis" /> and <xref
- linkend="cloningvdis" />. The syntax is as follows:</para>
+ <para>Cette commande duplique une image de disque dur virtuel enregistrée
+ vers un nouveau fichier image ayant un nouvel identifiant unique (UUID). La
+ nouvelle image peut être transférée vers un autre système hôte ou réimportée
+ dans VirtualBox en utilisant le gestionnaire de médias virtuels&#xA0;; voir
+ <xref linkend="vdis" /> et <xref linkend="cloningvdis" />. La syntaxe est
+ comme suit&#xA0;:</para>
- <screen>VBoxManage clonehd &lt;uuid&gt;|&lt;filename&gt; &lt;outputfile&gt;
+ <screen>VBoxManage clonehd &lt;uuid&gt;|&lt;nomfichier&gt; &lt;outputfile&gt;
[--format VDI|VMDK|VHD|RAW|&lt;other&gt;]
[--variant Standard,Fixed,Split2G,Stream,ESX]
[--existing]</screen>
- <para>The disk image to clone as well as the target image must be described
- either by its UUIDs (if the mediums are registered) or by its filename.
- Registered images can be listed by <computeroutput>VBoxManage list hdds</computeroutput>
- (see <xref linkend="vboxmanage-list" /> for more information).
- A filename must be specified as valid path, either as an absolute path or
- as a relative path starting from the current directory.</para>
- <para>The following options are available:<glosslist>
+ <para>L'image de disque à cloner et celle cible doivent être spécifiées
+ soit par leur UUID (si le média
+ est enregistré), soit par leur nom du fichier. Les images enregistrées peuvent
+ être listées par
+ <computeroutput>VBoxManage list hdds</computeroutput> (voir <xref linkend="vboxmanage-list" />
+ pour plus d'informations). Un nom de fichier doit être spécifié en tant
+ que chemin valide, soit absolu soit relatif en partant du répertoire
+ actuel.</para>
+ <para>Les options suivantes sont disponibles&#xA0;:<glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>format</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--format</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Allow to choose a file format for the output file different
- from the file format of the input file.</para>
+ <para>Permet de choisir un format de fichier pour le fichier de
+ sortie, autre que celui du fichier d'entrée.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>variant</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--variant</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Allow to choose a file format variant for the output file.
- It is a comma-separated list of variant flags. Not all
- combinations are supported, and specifying inconsistent flags will
- result in an error message.</para>
+ <para>Permet de choisir une variante de format de fichier pour le
+ fichier de sortie. C'est une liste de drapeaux séparée par des virgules.
+ Toutes les combinaisons ne sont pas supportées, spécifier des
+ drapeaux incohérents donne un message d'erreur.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>existing</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--existing</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Perform the clone operation to an already existing
- destination medium. Only the portion of the source medium which
- fits into the destination medium is copied. This means if the
- destination medium is smaller than the source only a part of it is
- copied, and if the destination medium is larger than the source
- the remaining part of the destination medium is unchanged.</para>
+ <para>Effectue le clonage sur un média de destination existant. Seule
+ la partie du média source convenant au média de destination est copiée.
+ Cela signifie que si le média de destination est plus petit que
+ la source, seule une partie en est copiée, et si le média de
+ destination est plus gros que la source, le reste de l'espace du
+ média de destination reste inchangé.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glosslist> <note>
- <para>For compatibility with earlier versions of VirtualBox, the
- "clonevdi" command is also supported and mapped internally to the
- "clonehd" command.</para>
+ <para>Pour être compatible avec les anciennes versions de VirtualBox,
+ la commande "clonevdi" est également supportée et elle a été associée
+ en interne à la commande "clonehd".</para>
</note></para>
</sect1>
<sect1>
<title>VBoxManage convertfromraw</title>
- <para>This command converts a raw disk image to a VirtualBox Disk Image
- (VDI) file. The syntax is as follows:</para>
+ <para>Cette commande convertit une image de disque brute en fichier VirtualBox Disk Image
+ (VDI). La syntaxe est la suivante&#xA0;:</para>
<screen>VBoxManage convertfromraw &lt;filename&gt; &lt;outputfile&gt;
[--format VDI|VMDK|VHD]
[--variant Standard,Fixed,Split2G,Stream,ESX]
-VBoxManage convertfromraw stdin &lt;outputfile&gt; &lt;bytes&gt;
+ [--uuid &lt;uuid&gt;]
+VBoxManage convertfromraw stdin &lt;fichiersortie&gt; &lt;octets&gt;
[--format VDI|VMDK|VHD]
- [--variant Standard,Fixed,Split2G,Stream,ESX]</screen>
+ [--variant Standard,Fixed,Split2G,Stream,ESX]
+ [--uuid &lt;uuid&gt;]</screen>
- <para>where the parameters mean:<glosslist>
+ <para>où les paramètres signifient&#xA0;:<glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>format</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--bytes</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Select the disk image format to create. Default is
- VDI.</para>
+ <para>La taille du fichier image, en octets, fournie en entrée.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>variant</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--format</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Allow to choose a file format variant for the output file.
- It is a comma-separated list of variant flags. Not all
- combinations are supported, and specifying inconsistent flags will
- result in an error message.</para>
+ <para>Sélectionnez le format de l'image de disque à créer. Par
+ défaut, c'est VDI.</para>
</glossdef>
</glossentry>
- </glosslist> The second form forces VBoxManage to read the content for
- the disk image from standard input (useful for using that command in a
- pipe).</para>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--variant</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Permet de choisir une variante de format de fichier pour le
+ fichier en sortie. C'est une liste de drapeaux séparée par des
+ virgules. Toutes les combinaisons ne sont pas supportées, spécifier
+ des drapeaux incohérents donne un message d'erreur.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--uuid</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Permet de spécifier l'UUID ou le fichier de sortie.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist> La deuxième forme oblige VBoxManage à lire le contenu de
+ l'image de disque à partir de l'entrée standard (utile pour utiliser
+ cette commande en ligne).</para>
<para><note>
- <para>For compatibility with earlier versions of VirtualBox, the
- "convertdd" command is also supported and mapped internally to the
- "convertfromraw" command.</para>
+ <para>Pour être compatible avec d'anciennes versions de VirtualBox,
+ la commande "convertdd" est aussi supportée et elle est associée en interne
+ à la commande "convertfromraw".</para>
</note></para>
</sect1>
<sect1>
<title>VBoxManage getextradata/setextradata</title>
- <para>These commands let you attach and retrieve string data to a virtual
- machine or to a VirtualBox configuration (by specifying
- <computeroutput>global</computeroutput> instead of a virtual machine
- name). You must specify a key (as a text string) to associate the data
- with, which you can later use to retrieve it. For example:</para>
+ <para>Ces commandes vous permet d'attacher et de récupérer des chaînes de
+ données dans une machine virtuelle ou à une configuration de VirtualBox (en
+ spécifiant <computeroutput>global</computeroutput> au lieu d'un nom de machine
+ virtuelle). Vous pouvez spécifier une clé (comme chaîne de texte) pour
+ associer les données que vous pourrez récupérer plus tard. Par exemple&#xA0;:</para>
<screen>VBoxManage setextradata Fedora5 installdate 2006.01.01
VBoxManage setextradata SUSE10 installdate 2006.02.02</screen>
- <para>would associate the string "2006.01.01" with the key installdate for
- the virtual machine Fedora5, and "2006.02.02" on the machine SUSE10. You
- could retrieve the information as follows:</para>
+ <para>associerait la chaîne "2006.01.01" à la clé installdate pour la
+ the machine virtuelle Fedora5, et "2006.02.02" pour la machine SUSE10. Vous
+ pourriez récupçrer l'information comme suit&#xA0;:</para>
<screen>VBoxManage getextradata Fedora5 installdate</screen>
- <para>which would return</para>
+ <para>qui renverrait</para>
<screen>VirtualBox Command Line Management Interface Version $VBOX_VERSION_MAJOR.$VBOX_VERSION_MINOR.$VBOX_VERSION_BUILD
(C) 2005-$VBOX_C_YEAR $VBOX_VENDOR
All rights reserved.
Value: 2006.01.01</screen>
+ <para>To remove a key, the <computeroutput>setextradata</computeroutput>
+ command must be run without specifying data (only the key), for example:
+ </para>
+
+ <screen>VBoxManage setextradata Fedora5 installdate</screen>
+
</sect1>
<sect1 id="vboxmanage-setproperty">
<title>VBoxManage setproperty</title>
- <para>This command is used to change global settings which affect the
- entire VirtualBox installation. Some of these correspond to the settings
- in the "Global settings" dialog in the graphical user interface. The
- following properties are available:<glosslist>
+ <para>Cette commande est utilisée pour modifier des paramètres globaux
+ qui modifient toute l'installation de VirtualBox. Certains d'entr eux
+ correspondent aux paramètres de la boîte de dialogue "Paramètres globaux" de
+ l'interface graphique. Les propriétés suivantes sont disponibles&#xA0;:<glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>machinefolder</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>machinefolder</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>This specifies the default folder in which virtual machine
- definitions are kept; see <xref linkend="vboxconfigdata" /> for
- details.</para>
+ <para>Ceci spécifie le dossier par défaut dans lequel sont
+ stockées les définitions de la machine virtuelle&#xA0;; voir <xref linkend="vboxconfigdata" /> pour les détails.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>vrdeauthlibrary</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>hwvirtexclusive</computeroutput></glossterm>
+ <para>Ceci spécife si VirtualBox utilisera en exclusivité les
+ extensions de virtualisation matérielle (Intel VT-x ou AMD-V) du
+ processeur du système hôte ; voir <xref linkend="hwvirt" />. Si
+ vous souhaitez partager ces extensions avec d'autres hyperviseurs en
+ fonction en même temps, vous devez désactiver ce paramètre.
+ Cela a des implications négatives en termes de performance.
+ </para>
+ </glossentry>
+
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>vrdeauthlibrary</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>This specifies which library to use when "external"
- authentication has been selected for a particular virtual machine;
- see <xref linkend="vbox-auth" /> for details.</para>
+ <para>Ceci indique la bibliothèque à utiliser quand on a sélectionné
+ l'authentification "externe" pour une machine virtuelle en particulier&#xA0;;
+ voir <xref linkend="vbox-auth" /> pour des détails.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>websrvauthlibrary</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>websrvauthlibrary</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>This specifies which library the web service uses to
- authenticate users. For details about the VirtualBox web service,
- please refer to the separate VirtualBox SDK reference (see <xref
+ <para>Ceci spécifie la bibliothèque utilisée par le service web
+ pour authentifier les utilisateurs. Pour des détails sur le service
+ web de VirtualBox, merci de vous reporter au manuel de référence SDK
+ distinct de VirtualBox (voir <xref
linkend="VirtualBoxAPI" />).</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>vrdelibrary</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>vrdeextpack</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Ceci spécifie la bibliothèque qui implémente l'extension Bureau
+ distant de VirtualBox.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>loghistorycount</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Ceci sélectionne le nombre de journaux de VMs (anciens)
+ conservés.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>autostartdbpath</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>This specifies which library implements the VirtualBox
- Remote Desktop Extension.</para>
+ <para>Ceci sélectionne le chemin vers la base de données autostart.
+ Voir <xref linkend="autostart" />.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>hwvirtexenabled</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>defaultfrontend</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>This selects whether or not hardware virtualization support
- is enabled by default.</para>
+ <para>Ceci sélectionne l'interface globale des VMs. Voir
+ <xref linkend="vboxmanage-startvm" />.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glosslist></para>
@@ -2347,161 +2584,168 @@ Value: 2006.01.01</screen>
<sect1>
<title>VBoxManage usbfilter add/modify/remove</title>
- <para>The <computeroutput>usbfilter</computeroutput> commands are used for
- working with USB filters in virtual machines, or global filters which
- affect the whole VirtualBox setup. Global filters are applied before
- machine-specific filters, and may be used to prevent devices from being
- captured by any virtual machine. Global filters are always applied in a
- particular order, and only the first filter which fits a device is
- applied. So for example, if the first global filter says to hold (make
- available) a particular Kingston memory stick device and the second to
- ignore all Kingston devices, that memory stick will be available to any
- machine with an appropriate filter, but no other Kingston device
- will.</para>
-
- <para>When creating a USB filter using <computeroutput>usbfilter
- add</computeroutput>, you must supply three or four mandatory parameters.
- The index specifies the position in the list at which the filter should be
- placed. If there is already a filter at that position, then it and the
- following ones will be shifted back one place. Otherwise the new filter
- will be added onto the end of the list. The
- <computeroutput>target</computeroutput> parameter selects the virtual
- machine that the filter should be attached to or use "global" to apply it
- to all virtual machines. <computeroutput>name</computeroutput> is a name
- for the new filter and for global filters,
- <computeroutput>action</computeroutput> says whether to allow machines
- access to devices that fit the filter description ("hold") or not to give
- them access ("ignore"). In addition, you should specify parameters to
- filter by. You can find the parameters for devices attached to your system
- using <computeroutput>VBoxManage list usbhost</computeroutput>. Finally,
- you can specify whether the filter should be active, and for local
- filters, whether they are for local devices, remote (over an RDP
- connection) or either.</para>
-
- <para>When you modify a USB filter using <computeroutput>usbfilter
- modify</computeroutput>, you must specify the filter by index (see the
- output of <computeroutput>VBoxManage list usbfilters</computeroutput> to
- find global filter indexes and that of <computeroutput>VBoxManage
- showvminfo</computeroutput> to find indexes for individual machines) and
- by target, which is either a virtual machine or "global". The properties
- which can be changed are the same as for <computeroutput>usbfilter
- add</computeroutput>. To remove a filter, use <computeroutput>usbfilter
- remove</computeroutput> and specify the index and the target.</para>
+ <para>Les commandes <computeroutput>usbfilter</computeroutput> sont utilisées
+ pour travailler avec des filtres USB dans des machines virtuelles ou avec
+ des filtres globaux qui concernent tout le paramétrage de VirtualBox. Les
+ filtres globaux sont appliqués avant les filtres spécifiques aux machines et
+ ils peuvent être utilisés pour empêcher les périphériques d'être capturés par
+ une machine virtuelle. Les filtres globaux s'appliquent toujours dans un
+ ordre particulier, et seul le premier filtre convenant à un périphérique est
+ appliqué. Par exemple, si le premier filtre global dit de garder (rendre
+ disponible) une carte mémoire Kingston particulière et le deuxième d'ignorer
+ tous les périphériques Kingston, cette carte mémoire sera disponible pour
+ toutes les machines ayant un filtre adéquat mais pas les autres périphériques
+ Kingston.</para>
+
+ <para>Lors de la création d'un filtre USB en utilisant
+ <computeroutput>usbfilter add</computeroutput>, vous devez fournir trois ou
+ quatre paramètres obligatoires. L'index spécifie la position du filtre dans
+ la liste. S'il y a déjà un filtre à cette place, lui-mâme et les suivants
+ seront déplacés. Sinon, le nouveau filtre sera ajouté à la fin de laliste.
+ Le paramètre <computeroutput>target</computeroutput> sélectionne la
+ machine virtuelle à laquelle devrait être attaché le
+ filtre, sinon utilisez "global" pour l'appliquer à toutes les machines virtuelles.
+ <computeroutput>name</computeroutput> est le nom du nouveau filtre et
+ des filtres globaux, <computeroutput>action</computeroutput> autorise les
+ machines à accéder aux périphériques correspondant à la description du
+ filtre ("hold") ou ne leur donne pas accès ("ignore"). En outre, vous devriez
+ spécifier des paramètres de filtrage. Vous pouvez trouver les paramètres des
+ périphériques attachés à votre système en utilisant <computeroutput>VBoxManage list usbhost</computeroutput>.
+ Enfin, vous pouvez spécifier si le filtre devrait être actif, et pour les
+ filtres globaux, s'ils concernent les périphériques locaux, à distance (par
+ connexion RDP) ou autrement.</para>
+
+ <para>Quand vous modifiez un filtre USB en utilisant
+ <computeroutput>usbfilter modify</computeroutput>, vous devez spécifier le
+ filtre par index (voir la sortie de
+ <computeroutput>VBoxManage list usbfilters</computeroutput> pour voir les
+ indexes des filtres globaux et <computeroutput>VBoxManage
+ showvminfo</computeroutput> pour voir les indexes des machines individuelles),
+ et par cible, laquelle est soit une machine virtuelle, soit "global". Les
+ propriétés modifiables sont les mêmes que pour <computeroutput>usbfilter
+ add</computeroutput>. Pour supprimer un filtre, utilisez <computeroutput>usbfilter
+ remove</computeroutput> et spécifiez l'index et la cible.</para>
</sect1>
<sect1 id="vboxmanage-sharedfolder">
<title>VBoxManage sharedfolder add/remove</title>
- <para>This command allows you to share folders on the host computer with
- guest operating systems. For this, the guest systems must have a version
- of the VirtualBox Guest Additions installed which supports this
- functionality.</para>
+ <para>Cette commande vous permet de partager des dossiers de l'ordinateur hôte
+ avec les systèmes d'exploitation invités. Pour cela, il faut que les systèmes
+ invités aient une version installée des Suppléments invité qui supporte cette
+ fonctionnaalité.</para>
- <para>Shared folders are described in detail in <xref
+ <para>Les dossiers partagés sont décrits en détails au <xref
linkend="sharedfolders" />.</para>
</sect1>
<sect1 id="vboxmanage-guestproperty">
<title>VBoxManage guestproperty</title>
- <para>The "guestproperty" commands allow you to get or set properties of a
- running virtual machine. Please see <xref linkend="guestadd-guestprops" />
- for an introduction. As explained there, guest properties are arbitrary
- key/value string pairs which can be written to and read from by either the
- guest or the host, so they can be used as a low-volume communication
- channel for strings, provided that a guest is running and has the Guest
- Additions installed. In addition, a number of values whose keys begin with
- "/VirtualBox/" are automatically set and maintained by the Guest
- Additions.</para>
-
- <para>The following subcommands are available (where
- <computeroutput>&lt;vm&gt;</computeroutput>, in each case, can either be a
- VM name or a VM UUID, as with the other VBoxManage commands):<itemizedlist>
+ <para>Les commandes "guestproperty" vous permettent de voir ou de définir
+ les propriétés d'une machine virtuelle en fonction. Merci de voir <xref linkend="guestadd-guestprops" />
+ pour une présentation. Comme il y est expliqué, les propriétés de l'invité
+ sont des pairs de chaînes clé/valeur arbitraires qu'on peut changer et lire
+ depuis l'hôte ou l'invité, donc on peut les utiliser comme des canaux de
+ communication à faible volume pour des chaînes du moment qu'un invité est
+ en fonction et a installé les suppléments invité. De plus, un certain nombre
+ de valeurs dont les clés commencent par "/VirtualBox/" sont automatiquement
+ définies et maintenues par les suppléments invité.</para>
+
+ <para>Les sous-commandes sont disponibles (où
+ <computeroutput>&lt;vm&gt;</computeroutput>, dans chaque cas, peut être
+ soit un nom soit un UUID d'une VM, comme pour les autres commandes de
+ VBoxManage)&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
<para><computeroutput>enumerate &lt;vm&gt; [--patterns
- &lt;pattern&gt;]</computeroutput>: This lists all the guest
- properties that are available for the given VM, including the value.
- This list will be very limited if the guest's service process cannot
- be contacted, e.g. because the VM is not running or the Guest
- Additions are not installed.</para>
-
- <para>If <computeroutput>--patterns &lt;pattern&gt;</computeroutput>
- is specified, it acts as a filter to only list properties that match
- the given pattern. The pattern can contain the following wildcard
- characters:<itemizedlist>
+ &lt;pattern&gt;]</computeroutput>&#xA0;: Ceci liste toutes les
+ propriétés invité disponibles pouq une VM donnée avec leur valeur.
+ Cette liste sera très limitée si le processus service de l'invité
+ ne peut pas être contacté, notamment car la VM n'est pa en fonction
+ ou les suppléments invité ne sont pas installés.</para>
+
+ <para>Si vous spécifiez <computeroutput>--patterns
+ &lt;échantillon&gt;</computeroutput>, il agit comme un filtre pour ne
+ lister que les propriétés correspondant à l'échantillon donné. L'échantillon
+ peut contenir les caractères jokers suivants&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para><computeroutput>*</computeroutput> (asterisk):
- represents any number of characters; for example,
- "<computeroutput>/VirtualBox*</computeroutput>" would match
- all properties beginning with "/VirtualBox".</para>
+ <para><computeroutput>*</computeroutput> (astérisque)&#xA0;:
+ représente n'importe quel nombre de caractères&#xA0;; par exemple,
+ "<computeroutput>/VirtualBox*</computeroutput>" correspondrait
+ à toutes les propriétés commençant par "/VirtualBox".</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>?</computeroutput> (question mark):
- represents a single arbitrary character; for example,
- "<computeroutput>fo?</computeroutput>" would match both "foo"
- and "for".</para>
+ <para><computeroutput>?</computeroutput> (point d'interrogation)&#xA0;:
+ représente un seul caractère de votre choix&#xA0;; par exemple,
+ "<computeroutput>fo?</computeroutput>" correspondrait à "foo"
+ et à "for".</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>|</computeroutput> (pipe symbol): can be
- used to specify multiple alternative patterns; for example,
- "<computeroutput>s*|t*</computeroutput>" would match anything
- starting with either "s" or "t".</para>
+ <para><computeroutput>|</computeroutput> (symbole pipe)&#xA0;:
+ peut être utilisé pour spécifier plusieurs échantillons alternatifs&#xA0;;
+ par exemple, "<computeroutput>s*|t*</computeroutput>" correspondrait
+ à tout ce qui commence par un "s" ou un "t".</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>get &lt;vm&gt;</computeroutput>: This
- retrieves the value of a single property only. If the property
- cannot be found (e.g. because the guest is not running), this will
- print <screen>No value set!</screen></para>
+ <para><computeroutput>get &lt;vm&gt;</computeroutput>&#xA0;: Ceci ne
+ récupère la valeur que d'une propriété. Si la propriété est introuvable
+ (par exemple car l'invité n'est pas en fonction), ceci affichera
+ <screen>No value set!</screen></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>set &lt;vm&gt; &lt;property&gt; [&lt;value&gt;
- [--flags &lt;flags&gt;]]</computeroutput>: This allows you to set a
- guest property by specifying the key and value. If
- <computeroutput>&lt;value&gt;</computeroutput> is omitted, the
- property is deleted. With <computeroutput>--flags</computeroutput>
- you can optionally specify additional behavior (you can combine
- several by separating them with commas):<itemizedlist>
+ <para><computeroutput>set &lt;vm&gt; &lt;propriété&gt; [&lt;valeur&gt;
+ [--flags &lt;drapeaux&gt;]]</computeroutput>&#xA0;: Ceci vous permet
+ de définir une propriété invité en spécifiant la clé et la valeur.
+ Si vous ne mettez pas <computeroutput>&lt;valeur&gt;</computeroutput>,
+ la propriété est effacée. Avec <computeroutput>--flags</computeroutput>,
+ vous pouvez éventuellement spécifier un comportement supplémentaire
+ (vous pouvez en combiner plusieurs en les séparant par des virgules)&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para><computeroutput>TRANSIENT</computeroutput>: the value
- will not be stored with the VM data when the VM exits;</para>
+ <para><computeroutput>TRANSIENT</computeroutput>&#xA0;: la
+ valeur ne sera pas stockée avec les données de la VM quand la
+ VM exite&#xA0;;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>TRANSRESET</computeroutput>: the value
- will be deleted as soon as the VM restarts and/or exits;</para>
+ <para><computeroutput>TRANSRESET</computeroutput>&#xA0;: la valeur
+ sera effacée dès que la VM redémarrera et/ou existera&#xA0;;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>RDONLYGUEST</computeroutput>: the value
- can only be changed by the host, but the guest can only read
- it;</para>
+ <para><computeroutput>RDONLYGUEST</computeroutput>&#xA0;: la
+ valeur ne peut être modifiée que par l'hôte, l'invité ne
+ peut que la lire&#xA0;;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>RDONLYHOST</computeroutput>: reversely,
- the value can only be changed by the guest, but the host can
- only read it;</para>
+ <para><computeroutput>RDONLYHOST</computeroutput>&#xA0;: inversement,
+ cette valeur ne peut être modifiée que par l'invité, l'hôte
+ ne peut que la lire&#xA0;;</para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>READONLY</computeroutput>: a combination
- of the two, the value cannot be changed at all.</para>
+ <para><computeroutput>READONLY</computeroutput>&#xA0;: la
+ combinaison des deux, la valeur ne peut pas être modifiée.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>wait &lt;vm&gt; &lt;pattern&gt; --timeout
- &lt;timeout&gt;</computeroutput>: This waits for a particular value
- described by "pattern" to change or to be deleted or created. The
- pattern rules are the same as for the "enumerate" subcommand
- above.</para>
+ <para><computeroutput>wait &lt;vm&gt; &lt;échantillon&gt; --timeout
+ &lt;timeout&gt;</computeroutput>&#xA0;: Ceci attend une valeur
+ particulière décrite par "échantillon" à modifier ou effacer ou à
+ créer. Les règles de l'échantillon sont les mêmes qu'avec la commande
+ "enumerate" ci-dessus.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><computeroutput>delete &lt;vm&gt; &lt;propriété&gt;
+ </computeroutput>&#xA0;: Efface une propriété invité définie précédemment.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</sect1>
@@ -2509,473 +2753,1081 @@ Value: 2006.01.01</screen>
<sect1 id="vboxmanage-guestcontrol">
<title>VBoxManage guestcontrol</title>
- <para>The "guestcontrol" commands allow you to control certain things
- inside a guest from the host. Please see <xref
- linkend="guestadd-guestcontrol" /> for an introduction.</para>
+ <para>Les commandes "guestcontrol" vous permettent de contrôler certaines
+ choses de l'invité à partir de l'hôte. Merci de voir <xref
+ linkend="guestadd-guestcontrol" /> pour une présentation.</para>
- <para>Generally, the syntax is as follows:</para>
+ <para>En général, la syntaxe est la suivante&#xA0;:</para>
- <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;command&gt;</screen>
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;uuid|nomvm&gt; &lt;commande&gt;</screen>
- <para>The following subcommands are available (where
- <computeroutput>&lt;vm&gt;</computeroutput>, in each case, can either be a
- VM name or a VM UUID, as with the other VBoxManage commands):<itemizedlist>
+ <para>Les sous-commandes suivantes sont disponibles (où
+ <computeroutput>&lt;uuid|nomvm&gt;</computeroutput>, dans tous les cas, peut
+ être le nom ou l'UUID d'une VM comme avec les autres commandes de
+ VBoxManage)&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para><computeroutput>execute</computeroutput>, which allows for
- executing a program/script (process) which is already installed and
- runnable on the guest. This command only works while a VM is up and
- running and has the following syntax:</para>
-
- <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;vmname&gt;|&lt;uuid&gt; exec[ute]
- --image &lt;path to program&gt;
- --username &lt;name&gt; --password &lt;password&gt;
- [--dos2unix]
- [--environment "&lt;NAME&gt;=&lt;VALUE&gt; [&lt;NAME&gt;=&lt;VALUE&gt;]"]
- [--timeout &lt;msec&gt;] [--unix2dos] [--verbose]
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>execute</computeroutput></emphasis>, qui permet d'exécuter un
+ programme/script (processus) déjà installé et exécutable sur l'invité.
+ Cette commande ne fonctionne que pendant qu'une VM est active et en
+ fonction et sa syntaxe est la suivante&#xA0;:</para>
+
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;uuid|nomvm&gt; exec[ute]
+ --image &lt;chemin du programme&gt; --username &lt;nom&gt;
+ [--passwordfile &lt;fichier&gt; | --password &lt;mot de passe&gt;]
+ [--environment "&lt;NOM&gt;=&lt;VALEUR&gt; [&lt;NOM&gt;=&lt;VALEUR&gt;]"]
+ [--verbose] [--timeout &lt;msec&gt;]
[--wait-exit] [--wait-stdout] [--wait-stderr]
+ [--dos2unix] [--unix2dos]
-- [[&lt;argument1&gt;] ... [&lt;argumentN&gt;]]</screen>
- <para>where the parameters mean: <glosslist>
+ <para>où les paramètres signifient&#xA0;: <glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>uuid|vmname</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|nomvm</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>The VM UUID or VM name. Mandatory.</para>
+ <para>Le nom ou l'UUID de la VM. Obligatoire.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--image "&lt;path to program&gt;"</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--image "&lt;chemin du programme&gt;"</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Absolute path and process name of process to execute
- in the guest, e.g.
- <computeroutput>C:\Windows\System32\calc.exe</computeroutput></para>
+ <para>Chemin absolu et nom du processus à exécuter dans
+ l'invité, comme <computeroutput>C:\Windows\System32\calc.exe</computeroutput></para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--username &lt;name&gt;</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--username &lt;nom&gt;</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Name of the user the process should run under. This
- user must exist on the guest OS.</para>
+ <para>Nom de l'utilisateur sous lequel devrait se lancer le
+ processus. Cet utilisateur doit exister sur l'OS invité.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--password &lt;password&gt;</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--passwordfile &lt;fichier&gt;</computeroutput></glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--password &lt;motdepasse&gt;</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Password of the user account specified with
- <computeroutput>--username</computeroutput>. If not given,
- an empty password is assumed.</para>
+ <para>Mot de passe du compte utilisateur spécifié, à lire dans
+ le fichier donné. Si vous n'en donnez pas, un mot de passe
+ vierge est supposé.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--dos2unix</glossterm>
+ <glossterm>--password &lt;mot de passe&gt;</glossterm>
<glossdef>
- Converts output from DOS/Windows guests to UNIX-compatible
- line endings (CR + LF -> LF). Not implemented yet.
+ <para>Mot de passe du compte utilisateur spécifié avec
+ <computeroutput>--username</computeroutput>. Si vous n'en
+ donnez pas, un mot de passe vierge est supposé.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--environment
- "&lt;NAME&gt;=&lt;VALUE&gt;"</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--dos2unix</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>One or more environment variables to be set or
- unset.</para>
+ Convertit les fins de lignes de la sortie des invités DOS/Windows
+ en fins compatibles UNIX (CR + LF -> LF). Pas encore implémenté.
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <para>By default, the new process in the guest will be
- created with the standard environment of the guest OS. This
- option allows for modifying that environment. To set/modify
- a variable, a pair of
- <computeroutput>NAME=VALUE</computeroutput> must be
- specified; to unset a certain variable, the name with no
- value must set, e.g.
- <computeroutput>NAME=</computeroutput>.</para>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--environment
+ "&lt;NOM&gt;=&lt;VALEUR&gt;"</computeroutput></glossterm>
- <para>Arguments containing spaces must be enclosed in
- quotation marks. More than one
- <computeroutput>--environment</computeroutput> at a time can
- be specified to keep the command line tidy.</para>
+ <glossdef>
+ <para>Une ou plusieurs variables d'environnement à définir ou
+ dérégler.</para>
+
+ <para>Par défaut, le nouveau processus de l'invité sera
+ créé avec l'environnement standard de l'OS invité. Cette
+ option permet de modifier cet environnement. Pour définir/modifier
+ une variable, une paire <computeroutput>NOM=VALEUR</computeroutput> doit
+ être spécifiée&#xA0;; pour dérégler une certaine variable, le
+ nom sans valeur doit être défini, par exemple
+ <computeroutput>NOM=</computeroutput>.</para>
+
+ <para>Les arguments contenant des espaces doivent être entourés
+ de guillemets. Vous pouvez spécifier plus d'un
+ <computeroutput>--environment</computeroutput> en même temps
+ pour maintenir vierge la ligne de commande.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--timeout &lt;msec&gt;</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--timeout &lt;msec&gt;</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Value (in milliseconds) that specifies the time how
- long the started process is allowed to run and how long
- VBoxManage waits for getting output from that process. If no
- timeout is specified, VBoxManage will wait forever until the
- started process ends or an error occured.</para>
+ <para>Valeur (ien millisecondes) qui spécifie la durée pendant
+ laquelle le processus démarré est autorisé à fonctionner et
+ combien de temps VBoxManage attent une sortie de ce processus.
+ Si vous ne spécifiez pas de timeout, VBoxManage attendra
+ jusqu'à ce que le processus démarré se termine ou ce qu'une
+ erreur ne survienne.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--unix2dos</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--unix2dos</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- Converts output from a UNIX/Linux guests to DOS-/Windows-compatible
- line endings (LF -> CR + LF). Not implemented yet.
+ Convertit les fins de lignes de la sortie des invités DOS/Windows
+ en fins compatibles UNIX (CR + LF -> LF). Pas encore implémenté.
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--verbose</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--verbose</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Tells VBoxManage to be more verbose.</para>
+ <para>Dit à VBoxManage d'être plus verbeux.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--wait-exit</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--wait-exit</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Waits until the process ends and outputs its
- exit code along with the exit reason/flags.</para>
+ <para>Attend la fin d'un processus et affiche son code de
+ sortie avec la raison/les drapeaux de sa fin.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--wait-stdout</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--wait-stdout</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Waits until the process ends and outputs its
- exit code along with the exit reason/flags. While waiting
- VBoxManage retrieves the process output collected from stdout.</para>
+ <para>Attend la fin d'un processus et affiche son code de
+ sortie avec la raison/les drapeaux de sa fin. En attendant,
+ VBoxManage récupère la sortie du processus sur stdout.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--wait-stderr</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--wait-stderr</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Waits until the process ends and outputs its
- exit code along with the exit reason/flags. While waiting
- VBoxManage retrieves the process output collected from stderr.</para>
- </glossdef>
+ <para>Attend la fin d'un processus et affiche son code de
+ sortie avec la raison/les drapeaux de sa fin. En attendant,
+ VBoxManage récupère la sortie du processus sur stderr.</para> </glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>[-- [&lt;argument1s&gt;] ... [&lt;argumentNs&gt;]]</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>[-- [&lt;argument1s&gt;] ... [&lt;argumentNs&gt;]]</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>One or more arguments to pass to the process being
- executed.</para>
- <para>Arguments containing spaces must be enclosed in
- quotation marks.</para>
+ <para>Un ou plusieurs arguments à passer au processus à
+ exécuter.</para>
+ <para>Les arguments contenant des espaces doivent être entourés
+ de guillemets.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glosslist></para>
<para><note>
- <para>On Windows there are certain limitations for graphical
- applications; please see <xref linkend="KnownIssues" /> for more
- information.</para>
- </note> Examples: <screen>VBoxManage --nologo guestcontrol "My VM" execute --image "/bin/ls"
- --username foo --password bar --wait-exit --wait-stdout -- -l /usr</screen> <screen>VBoxManage --nologo guestcontrol "My VM" execute --image "c:\\windows\\system32\\ipconfig.exe"
- --username foo --password bar --wait-exit --wait-stdout</screen> Note that
- the double backslashes in the second example are only required on
- Unix hosts.</para>
-
- <para>Starting at VirtualBox 4.1.2 guest process execution by default is limited
- to serve up to 5 guest processes at a time. If a new guest process gets started
- which would exceed this limit, the oldest not running guest process will be discarded
- in order to be able to run that new process. Also, retrieving output from this
- old guest process will not be possible anymore then. If all 5 guest processes
- are still active and running, starting a new guest process will result in an
- appropriate error message.</para>
-
- <para>To raise or lower the guest process execution limit, either the guest
- property <computerouptut>/VirtualBox/GuestAdd/VBoxService/--control-procs-max-kept</computerouptut>
- or VBoxService' command line by specifying <computeroutput>--control-procs-max-kept</computeroutput>
- needs to be modified. A restart of the guest OS is required afterwards. To serve unlimited
- guest processes, a value of <computeroutput>0</computeroutput> needs to be set (not recommended).</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para><computeroutput>copyto</computeroutput>, which allows copying
- files from the host to the guest (only with installed Guest
- Additions 4.0 and later).</para>
-
- <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;vmname&gt;|&lt;uuid&gt; copyto|cp
- &lt;source on host&gt; &lt;destination on guest&gt;
- --username &lt;name&gt; --password &lt;password&gt;
+ <para>Sur Windows, il existe certaines limites pour les applications
+ graphiques&#xA0;; merci de voir <xref linkend="KnownIssues" /> pour
+ plus d'informations.</para>
+ </note> Exemples&#xA0;: <screen>VBoxManage --nologo guestcontrol "Ma VM" execute --image "/bin/ls"
+ --username foo --passwordfile bar.txt --wait-exit --wait-stdout -- -l /usr</screen> <screen>VBoxManage --nologo guestcontrol "My VM" execute --image "c:\\windows\\system32\\ipconfig.exe"
+ --username foo --passwordfile bar.txt --wait-exit --wait-stdout</screen> Remarquez que
+ les deux barres obliques inversées du deuxième exemple ne sont requis
+ que pour les hôtes Unix.</para>
+
+ <para><note>
+ <para>Pour certaines commandes, il faut spécifier le nom d'utilisateur
+ d'un compte utilisateur existant sur l'invité&#xA0;; les exécutions
+ anonymes ne sont pas supportées pour des raisons de sécurité.
+ Néanmoins, le mot de passe d'un compte utilisateur est facultatif
+ et dépend de la politique et des règles de l'invité. Si vous ne
+ spécifiez aucun mot de passe pour un nom d'utilisateur donné,
+ un mot de passe vierge sera utilisé. Sur certains OS comme Windows,
+ il pe peut qu'il faille ajuster la politique de sécurité pour autoriser
+ le paramétrage d'un compte utilisateur avec un mot de passe vierge.
+ En outre, les règles du domaine global pourraient s'appliquer et, donc,
+ on ne peut pas les modifier.</para>
+ </note></para>
+
+ <para>À partir de VirtualBox 4.1.2 l'exécution d'un processus invité
+ par défaut se limite à 5 processus invités en même temps. Si un
+ nouveau processus invité est lancé et dépasserait cette limite, le
+ plus ancien dans l'invité qui ne s'exécute pas sera désactivé afin de
+ pouvoir lancer ce nouveau processus. En outre, la récupération de la
+ sortie de cet ancien processus invité ne sera alors plus possible.
+ Si les 5 processus invités sont toujours actifs et en fonction, le
+ démarrage d'un nouveau processus enverra un message d'erreur circonstancié.</para>
+
+ <para>Pour augmenter ou diminuer la limite d'exécution des processus
+ invité, il faut modifier soit la propriété <computeroutput>/VirtualBox/GuestAdd/VBoxService/--control-procs-max-kept</computeroutput>,
+ soit la ligne de commande ee VBoxService en spécifiant
+ <computeroutput>--control-procs-max-kept</computeroutput>. Il faut
+ ensuite redémarrer l'OS invité. Pour gérer un nombre illimité de
+ processus invités, il faut définir une valeur de <computeroutput>0</computeroutput>
+ (non recommandé).</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>copyto</computeroutput></emphasis>, qui permet de copier
+ des fichiers de l'hôte vers l'invité (seulement si les suppléments invité
+ 4.0 et supérieur sont installés).</para>
+
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;uuid|nomvm&gt; copyto|cp
+ &lt;source invité&gt; &lt;hôte dest&gt; --username &lt;nom&gt;
+ [--passwordfile &lt;fichier&gt; | --password &lt;mot de passe&gt;]
[--dryrun] [--follow] [--recursive] [--verbose]</screen>
- <para>where the parameters mean: <glosslist>
+ <para>où les paramètres signifient&#xA0;: <glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>uuid|vmname</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|nomvm</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>The VM UUID or VM name. Mandatory.</para>
+ <para>L'UUID ou le nom de la VM. Obligatoire.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>source on host</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>source sur l'hôte</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Absolute path of source file(s) on host to copy over
- to the guest, e.g.
+ <para>Chemin absolu du/des fichier(s) source(s) de l'hôte
+ sur l'hôte pour copier vers l'invité, comme
<computeroutput>C:\Windows\System32\calc.exe</computeroutput>.
- This also can be a wildcard expression, e.g.
+ Il peut s'agir d'une expression joker, comme
<computeroutput>C:\Windows\System32\*.dll</computeroutput></para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>destination on guest</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>destination sur l'invité</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Absolute destination path on the guest, e.g.
+ <para>Chemin de destination absolu sur l'invité, comme
<computeroutput>C:\Temp</computeroutput></para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--username &lt;name&gt;</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--username &lt;nom&gt;</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Name of the user the copy process should run under.
- This user must exist on the guest OS.</para>
+ <para>Nom d'utilisateur sous lequel devrait fonctionner le
+ processus de copie. Cet utilisateur doit exister sur l'OS
+ invité.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--password &lt;password&gt;</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--passwordfile &lt;fichier&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Mot de passe du compte utilisateur spécifié, à lire dans
+ le fichier donné. Si vous n'en donnez pas, un mot de passe
+ vierge est supposé.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--password &lt;mot depasse&gt;</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Password of the user account specified with
- <computeroutput>--username</computeroutput>. If not given,
- an empty password is assumed.</para>
+ <para>Mot de passe du compte utilisateur spécifié avec
+ <computeroutput>--username</computeroutput>. Si vous n'en
+ donnez pas, un mot de passe vierge est supposé.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--dryrun</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--dryrun</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Tells VBoxManage to only perform a dry run instead of
- really copying files to the guest.</para>
+ <para>Dit à VBoxManage de ne faire qu'une exécution dry au
+ lieu de copier vraiment les fichiers dans l'invité.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--follow</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--follow</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Enables following symlinks on the host's
- source.</para>
+ <para>Active le suivi des liens symboliques sur la
+ source de l'hôte.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--recursive</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--recursive</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Recursively copies files/directories of the specified
- source.</para>
+ <para>Copie récursivement les fichiers/répertoires de la
+ source spécifiée.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--verbose</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--verbose</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Tells VBoxManage to be more verbose.</para>
+ <para>Dit à VBoxManage d'être plus verbeux.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--flags &lt;flags&gt;</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--flags &lt;drapeaux&gt;</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Additional flags to set. This is not used at the
- moment.</para>
+ <para>Drapeaux supplémentaires à définir. Ce n'est pas utilisé
+ pour le moment.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glosslist></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>createdirectory</computeroutput>, which allows
- copying files from the host to the guest (only with installed Guest
- Additions 4.0 and later).</para>
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>copyfrom</computeroutput></emphasis>,
+ qui permet de copier
+ des fichiers de l'invité vers l'hôte (seulement si les suppléments
+ invité 4.0 et supérieur sont installés). Il prend les mêmes paramètres
+ que <computeroutput>copyto</computeroutput> ci-dessus.</para>
+ </listitem>
- <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;vmname&gt;|&lt;uuid&gt; createdir[ectory]|mkdir|md
- &lt;directory to create on guest&gt;
- [--username "&lt;name&gt;"] [--password "&lt;password&gt;"]
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>createdirectory</computeroutput></emphasis>, qui permet de copier
+ des fichiers de l'invité vers l'hôte (seulement si les suppléments
+ invité 4.0 et supérieur sont installés). Il prend les mêmes paramètres
+ que <computeroutput>copyto</computeroutput> ci-dessus.</para>
+
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;uuid|nomvm&gt; createdir[ectory]|mkdir|md
+ &lt;répertoire invité&gt;... --username &lt;nom&gt;
+ [--passwordfile &lt;fichier&gt; | --password &lt;mot de passe&gt;]
[--parents] [--mode &lt;mode&gt;] [--verbose]</screen>
- <para>where the parameters mean: <glosslist>
+ <para>où les paramètres signifient&#xA0;: <glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>uuid|vmname</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|nomvm</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>The VM UUID or VM name. Mandatory.</para>
+ <para>L'UUID ou le nom de la VM. Obligatoire.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>directory to create on guest</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>répertoire à créer sur l'invité</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Absolute path of directory/directories to create on
- guest, e.g. <computeroutput>D:\Foo\Bar</computeroutput>.
- Parent directories need to exist (e.g. in this example
- <computeroutput>D:\Foo</computeroutput>) when switch
- <computeroutput>--parents</computeroutput> is omitted. The
- specified user must have appropriate rights to create the
- specified directory.</para>
+ <para>Chemin absolu du/des répertoire(s) à créer sur l'invité,
+ comme <computeroutput>D:\Foo\Bar</computeroutput>. Les répertoires
+ Parents doivent exister (comme dans cet exemple
+ <computeroutput>D:\Foo</computeroutput>) si vous ne mettez pas
+ <computeroutput>--parents</computeroutput>. L'utilisateur
+ spécifié doit avoir les droits appropriés pour créer le répertoire
+ spécifié.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--username &lt;name&gt;</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--username &lt;nom&gt;</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Name of the user the copy process should run under.
- This user must exist on the guest OS.</para>
+ <para>Nom de l'utilisateur sous lequel devrait fonctionner
+ le processus de copie. Cet utilisateur doit exister sur l'OS
+ invité.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--password &lt;password&gt;</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--passwordfile &lt;fichier&gt;</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Password of the user account specified with
- <computeroutput>--username</computeroutput>. If not given,
- an empty password is assumed.</para>
+ <para>Mot de passe du compte utilisateur spécifié, à lire dans
+ le fichier donné. Si vous n'en donnez pas, un mot de passe
+ vierge est supposé.</para> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--password &lt;mot de passe&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Mot de passe du compte utilisateur spécifié avec
+ <computeroutput>--username</computeroutput>. Si vous n'en
+ donnez pas, un mot de passe vierge est supposé.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--parents</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--parents</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Also creates not yet existing parent directories of
- the specified directory, e.g. if the directory
- <computeroutput>D:\Foo</computeroutput> of
- <computeroutput>D:\Foo\Bar</computeroutput> does not exist
- yet it will be created. Without specifying
- <computeroutput>--parent</computeroutput> the action would
- have failed.</para>
+ <para>Crée aussi les répertoires parent non encore créés
+ pour le répertoire spécifié, par exemple si le répertoire
+ <computeroutput>D:\Foo</computeroutput> de
+ <computeroutput>D:\Foo\Bar</computeroutput> n'existe pas encore,
+ il sera créé. Si on ne spécifie pas
+ <computeroutput>--parent</computeroutput>, l'action échouerait.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--mode &lt;mode&gt;</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--mode &lt;mode&gt;</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Sets the permission mode of the specified directory.
- Only octal modes (e.g.
- <computeroutput>0755</computeroutput>) are supported right
- now.</para>
+ <para>Définit les droits du répertoire spécifié. Seules des
+ valeurs octales (comme
+ <computeroutput>0755</computeroutput>) sont supportées pour l'heure.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--verbose</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--verbose</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Tells VBoxManage to be more verbose.</para>
+ <para>Dit à VBoxManage d'être plus verbeux.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>removedirectory</computeroutput></emphasis>,
+ qui permet d'effacer des répertoires dans l'invité (seulement ceux où
+ sont installés les suppléments invité 4.3.2 et supérieur).</para>
+
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;uuid|nomvm&gt; removedir[ectory]|rmdir
+ &lt;répertoire invité&gt;... --username &lt;nom&gt;
+ [--passwordfile &lt;fichier&gt; | --password &lt;mot_de_passe&gt;]
+ [--recursive|-R|-r] [--verbose]</screen>
+
+ <para>où les paramètres signifient : <glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|nomvm</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>L'UUID ou le nom de la VM. Obligatoire.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>répertoire à supprimer dans l'invité</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Chemin absolu du/des répertoire(s) à supprimer sur
+ l'invité, par exemple <computeroutput>D:\Foo\Bar</computeroutput>.
+ L'utilisateur spécifié doit avoir les bons droits pour effacer
+ le(s) répertoire(s) de l'invité spécifié(s).</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--username &lt;nom&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Nom d'utilisateur sous lequel devrait fonctionner le
+ processus de copie. Cet utilisateur doit exister sur l'OS invité.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--passwordfile &lt;fichier&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Mot de passe du compte utilisateur spécifié qui lit le
+ fichier donné. Si vous n'en mettez pas, on supposera un mot de
+ passe vide.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--password &lt;mot_de_passe&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Mot de passe du compte utilisateur spécifié par
+ <computeroutput>--username</computeroutput>. Si vous n'en donnez pas, on supposera un mot de
+ passe vide.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--recursive</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Supprime des répertoires et, récursivement, leur contenu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--verbose</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Dit à VBoxManage d'être plus bavard.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glosslist></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>stat</computeroutput>, which displays file
- or file system status on the guest.</para>
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>removefile</computeroutput></emphasis>,
+ qui permet d'effacer des fichiers sur l'invité (seulement là où sont
+ installés les suppléments invité 4.3.2 et supérieur).</para>
- <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;vmname&gt;|&lt;uuid&gt; stat
- &lt;file element(s) to check on guest&gt;
- [--username "&lt;name&gt;"] [--password "&lt;password&gt;"]
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;uuid|nomvm&gt; removefile|rm
+ &lt;fichier_d_invité&gt;... --username &lt;nom&gt;
+ [--passwordfile &lt;fichier&gt; | --password &lt;mot_de_passe&gt;]
[--verbose]</screen>
- <para>where the parameters mean: <glosslist>
+ <para>où les paramètres signifient : <glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>uuid|vmname</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|nomvm</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>The VM UUID or VM name. Mandatory.</para>
+ <para>L'UUID ou le nom de la VM. Obligatoire.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>file element(s) to check on guest</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>fichier à supprimer dans l'invité</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Absolute path of directory/directories to check on
- guest, e.g. <computeroutput>/home/foo/a.out</computeroutput>.
- The specified user must have appropriate rights to access
- the given file element(s).</para>
+ <para>Chemin absolu du/des fichier(s) à supprimer sur
+ l'invité, comme <computeroutput>D:\Foo\Bar\text.txt</computeroutput>.
+ L'utilisateur spécifié doit avoir les bons droits pour effacer
+ les fichiers spécifiés sur l'invité.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--username &lt;name&gt;</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--username &lt;nom&gt;</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Name of the user the copy process should run under.
- This user must exist on the guest OS.</para>
+ <para>Nom d'utilisateur sous lequel devrait fonctionner le
+ processus de copie. Cet utilisateur doit exister sur l'OS invité.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--password &lt;password&gt;</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--passwordfile &lt;fichier&gt;</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Password of the user account specified with
- <computeroutput>--username</computeroutput>. If not given,
- an empty password is assumed.</para>
+ <para>Mot de passe du compte utilisateur spécifié qui lit le
+ fichier donné. Si vous n'en mettez pas, on supposera un mot de
+ passe vide.</para>
+
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--verbose</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--password &lt;mot_de_passe&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Mot de passe du compte utilisateur spécifié avec
+ <computeroutput>--username</computeroutput>. Si vous n'en
+ donnez pas, un mot de passe vierge est supposé.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--verbose</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Dit à VBoxManage d'être plus bavard.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>ren[ame]|mv</computeroutput></emphasis>,
+ qui permet de renommer des fichiers (ou des répertoires) dans l'invité
+ (seulement là où sont installés les suppléments invité 4.3.2 et
+ supérieur).</para>
+
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;uuid|nomvm&gt; ren[ame]|mv
+ &lt;source&gt;... &lt;dest&gt; --username &lt;nom&gt;
+ [--passwordfile &lt;fichier&gt; | --password &lt;mot_de_passe&gt;]
+ [--verbose]</screen>
+
+ <para>où les paramètres signifient : <glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|nomvm</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>L'UUID ou le nom de la VM.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>source</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Chemin absolu d'une ou plusieurs sources à déplacer
+ quelque part. Si vous spécifiez plus d'une source, la destination
+ doit être un répertoire existant sur la VM. L'utilisateur
+ spécifié doit avoir les bons droits d'accès aux fichiers et
+ aux répertoires sources et de destination.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>dest</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Chemin absolu de la destination où déplacer le/les
+ source(s). Il peut s'agir d'un répertoire ou d'un fichier, selon
+ que vous spécifiez une ou plusieurs sources. L'utilisateur
+ spécifié doit avoir les bons droits d'accès au fichier et au
+ répertoire de.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--username &lt;nom&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Nom de l'utilisateur sous lequel fonctionne le processus
+ de copie. Cet utilisateur doit exister sur l'OS invité.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--passwordfile &lt;fichier&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Mot de passe du compte utilisateur spécifié d'où lire
+ l'invité donné. Si vous n'en donnez pas, on suppose un mot de
+ paasse vide.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--password &lt;mot_de_passe&gt;</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Tells VBoxManage to be more verbose.</para>
+ <para>Mot de passe du compte utilisateur spécifié avec
+ <computeroutput>--username</computeroutput>. Si vous n'en
+ donnez pas, on suppose un mot de passe vide.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--verbose</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Dit à VBoxManage d'être plus bavard.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glosslist></para>
</listitem>
<listitem>
- <para><computeroutput>updateadditions</computeroutput>, which allows
- for updating an already installed Guest Additions version on the
- guest (only already installed Guest Additions 4.0 and later).</para>
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>createtemporary</computeroutput></emphasis>,
+ qui permet de copier des fichiers de l'hôte sur l'invité (seulement
+ si les suppléments invités 4.2 ou supérieur sont installés).</para>
+
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;uuid|nomvm&gt; createtemp[orary]|mktemp
+ &lt;modèle&gt; --username &lt;nom&gt;
+ [--passwordfile &lt;fichier&gt; | --password &lt;mot_de_passe&gt;]
+ [--directory] [--secure] [--tmpdir &lt;répertoire&gt;]
+ [--domain &lt;domaine&gt;] [--mode &lt;mode&gt;] [--verbose]</screen>
+
+ <para>où les paramètres signifient&#xA0;: <glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|nomvm</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>L'UUID ou le nom de la VM. Obligatoire.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>modèle</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Un nom de fichier sans chemin et avec au moins trois
+ caractères 'X' consécutifs ou se terminant par 'X'.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--username &lt;nom&gt;</computeroutput></glossterm>
- <screen>VBoxManage guestcontrol updateadditions &lt;vmname&gt;|&lt;uuid&gt;
- [--source "&lt;guest additions .ISO file to use&gt;"] [--verbose]</screen>
+ <glossdef>
+ <para>Nom de l'utilisateur sous lequel devrait fonctionner
+ le processus de copie. Cet utilisateur doit exister sur l'OS
+ invité.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <para>where the parameters mean: <glosslist>
<glossentry>
- <glossterm>uuid|vmname</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--passwordfile &lt;fichier&gt;</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>The VM UUID or VM name. Mandatory.</para>
+ <para>Mot de passe du compte utilisateur spécifié, à lire dans
+ le fichier donné. Si vous n'en donnez pas, un mot de passe
+ vierge est supposé.</para> </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--password &lt;mot de passe&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Mot de passe du compte utilisateur spécifié avec
+ <computeroutput>--username</computeroutput>. Si vous n'en
+ donnez pas, un mot de passe vierge est supposé.</para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry>
- <glossterm>--source "&lt;guest additions .ISO file to
- use&gt;"</glossterm>
+ <glossterm><computeroutput>--directory</computeroutput></glossterm>
<glossdef>
- <para>Full path to an alternative VirtualBox Guest Additions
- .ISO file to use for the Guest Additions update.</para>
+ <para>Crée un répertoire temporaire au lieu d'un fichier.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--secure</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>
+ Création sécurisée. Le mode du fichier est
+ <computeroutput>0755</computeroutput>. Et l'opération
+ échouera si elle ne peut s'effectuer en sécurité.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--tmpdir &lt;répertoire&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>
+ Répertoire où le fichier / répertoire sera cRéé.
+ Si vous n'en indiquez pas, répertoire temporaire spécifique
+ 'à la plateforme est utilisé.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--mode &lt;mode&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Définit les droits du répertoire spécifié. Seules des
+ valeurs octales (comme
+ <computeroutput>0755</computeroutput>) sont supportées pour l'heure.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--verbose</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Dit à VBoxManage d'être plus verbeux.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>list</computeroutput></emphasis>,
+ qui présente plusieurs informations de contrôle de l'invité telles
+ que les sessions et les fichiers ouverts dans l'invité et les processus de l'invité.</para>
+
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;uuid|nomvm&gt; list
+ &lt;all|sessions|processes|files&gt; [--verbose]</screen>
+
+ <para>où les paramètres signifient&nbsp;: <glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|nomvm</computeroutput></glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>L'UUID ou le nom de la VM. Obligatoire.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>all|sessions|processes|files</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>présenter les sessions dans l'invité, les processus de
+ l'invité, les fichiers dans l'invité ou toutes les informations disponibles.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--verbose</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Dit à VBoxManage d'être plus verbeux.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>process kill</computeroutput></emphasis>,
+ qui termine des processus de l'invité en particulier pour une session
+ de l'invité, à partir soit l'ID de la session, soit du nom de la
+ session.</para>
+
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;uuid|nomvm&gt; process kill
+ --session-id &lt;ID&gt;
+ | --session-name &lt;nom ou modèle&gt;
+ [--verbose]
+ &lt;PID&gt; ... &lt;PID n&gt;</screen>
+
+ <para>où les paramètres signifient&nbsp;: <glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|nomvm</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>L'UUID ou le nom de la VM. Obligatoire.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--session-id</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Spécifie la session de l'invité à utiliser par son ID.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--session-name</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Spécifie la session de l'invité à utiliser par son nom.
+ Vous pouvez spécifier plusieurs sessions en spécifiant les jokers
+ * ou ?.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--verbose</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Dit à VBoxManage d'être plus verbeux.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>&lt;PID&gt; ... &lt;PID n&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Liste les identifiants des processus (PIDs) à terminer.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>[p[s]]kill</computeroutput></emphasis>,
+ qui termine des processus en particulier dans une session de l'invité,
+ à partir soit de l'ID de la session, soit de son nom.</para>
+
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;uuid|nomvm&gt; process kill
+ --session-id &lt;ID&gt;
+ | --session-name &lt;nom ou modèle&gt;
+ [--verbose]
+ &lt;PID&gt; ... &lt;PID n&gt;</screen>
+
+ <para>où les paramètres signifient&nbsp;: <glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|nomvm</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>L'UUID ou le nom de la VM. Obligatoire.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--session-id</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Spécifie la session de l'invité à utiliser par son ID.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--session-name</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Spécifie la session de l'invité à utiliser par son nom. Vous
+ pouvez spécifier plusieurs sessions avec les jokers * ou ?.</para>
+ </glossdef>
+
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--verbose</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Dit à VBoxManage d'être plus verbeux.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>&lt;PID&gt; ... &lt;PID n&gt;</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Liste les identifiants des processus (PIDs) à terminer.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>session close</computeroutput></emphasis>,
+ qui ferme des sessions spécifiques de l'invité à partir de l'ID de la
+ session ou de son nom.</para>
+
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;uuid|nomvm&gt; session close
+ --session-id &lt;ID&gt;
+ | --session-name &lt;nom ou extrait&gt;
+ | --all
+ [--verbose]</screen>
+
+ <para>où les paramètres signifient : <glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|nomvm</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>L'UUID ou le nom de la VM. Obligatoire.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--session-id</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Ferme une session de ;'invité spécifiée par son ID.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--session-name</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Ferme une session de ;'invité spécifiée par son nom. Vous
+ pouvez fermer plusieurs sessions grâce aux jokers * ou ?.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--all</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Ferme toutes les sessions de l'invité.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--verbose</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Dit à VBoxManage d'être plus verbeux.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>stat</computeroutput></emphasis>, qui affiche l'état d'un
+ fichier ou d'un système de fichiers de l'invité.</para>
+
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;nomvm&gt;|&lt;uuid&gt; stat
+ &lt;file&gt;... --username &lt;nom&gt;
+ [--passwordfile &lt;fichier&gt; | --password &lt;mot de passe&gt;]
+ [--verbose]</screen>
+
+ <para>où les paramètres signifient&#xA0;: <glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm>uuid|nomvm</glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>L'UUID ou le nom de la VM. Obligatoire.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>élément(s) de fichier à vérifier sur l'invité</glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Chemin absolu du/des répertoire(s) à vérifier sur l'invité,
+ comme <computeroutput>/home/foo/a.out</computeroutput>.
+ L'utilisateur spécifié doit avoir les droits adéquats d'accès
+ à/aux élément(s) fichier unique(s).</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>--username &lt;nom&gt;</glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Nom de l'utilisateur sous lequel devrait s'exécuter le
+ processus de copie. L'utilisateur doit exister sur l'OS invité.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>--passwordfile &lt;fichier&gt;</glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Mot de passe du compte utilisateur spécifié, à lire dans
+ le fichier donné. Si vous n'en donnez pas, un mot de passe
+ vierge est supposé.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>--password &lt;mot de passe&gt;</glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Mot de passe du compte utilisateur spécifié avec
+ <computeroutput>--username</computeroutput>. Si vous n'en
+ donnez pas, un mot de passe vierge est supposé.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--verbose</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Dit à VBoxManage d'être plus verbeux.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>updateadditions</computeroutput></emphasis>, qui permet de
+ mettre à jour une version des suppléments invité installée sur l'invité
+ (sur les suppléments invité installés 4.0 et supérieur).</para>
+
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;nomvm&gt;|&lt;uuid&gt; updateadditions
+ [--source "&lt;fichier des suppléments invité .ISO à utiliser&gt;"] [--verbose]
+ [--wait-start] [-- [&lt;argument1&gt;] ... [&lt;argumentN&gt;]]</screen>
+
+ <para>où les paramètres signifient&#xA0;: <glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm>uuid|nomvm</glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>L'UUID ou le nom de la VM. Obligatoire.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>--source "&lt;fichier des suppléments invité .ISO à
+ utiliser&gt;"</glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Chemin complet vers un autre fichier .ISO de suppléments
+ invité à utiliser pour mettre à jour les suppléments invité.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -2983,208 +3835,265 @@ Value: 2006.01.01</screen>
<glossterm>--verbose</glossterm>
<glossdef>
- <para>Tells VBoxManage to be more verbose.</para>
+ <para>Dit à VBoxManage d'être plus verbeux.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm>--wait-start</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Démarre le processus normal de mise à jour et attend
+ jusqu'à ce que la mise à jour des suppléments invité soit
+ effectivement démarrée dans l'invité. Cela peut être nécessaire
+ du fait de l'interaction nécessaire avec l'OS invité pendant
+ la phase d'installation.</para>
+ <para>Si vous ne mettez pas ce drapeau, VBoxManage attendra
+ que toute la mise à jour des suppléments invité s'achève.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry>
+ <glossterm>[-- [&lt;argument1s&gt;] ... [&lt;argumentNs&gt;]]</glossterm>
+
+ <glossdef>
+. <para>Arguments en ligne de commandes à utiliser avec l'installeur
+ des suppléments invité. Sert à ajouter des fonctions non
+ installées précédemment sur l'invité.</para>
+ <para>Vous devez entourer les arguments contenant des espaces
+ par des guillemets.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glosslist></para>
</listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold"><computeroutput>watch</computeroutput></emphasis>,
+ qui affiche un contrôle de l'activité actuelle de l'invité.</para>
+
+ <screen>VBoxManage guestcontrol &lt;uuid|nomvm&gt; watch
+ [--verbose]</screen>
+
+ <para>où les paramètres signifient : <glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>uuid|nomvm</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>L'UUID ou le nom de la VM. Obligatoire.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+
+ <glossentry>
+ <glossterm><computeroutput>--verbose</computeroutput></glossterm>
+
+ <glossdef>
+ <para>Dit à VBoxManage d'être plus verbeux.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist></para>
+ </listitem>
</itemizedlist></para>
</sect1>
<sect1 id="vboxmanage-debugvm">
<title>VBoxManage debugvm</title>
- <para>The "debugvm" commands are for experts who want to tinker with the
- exact details of virtual machine execution. Like the VM debugger described
- in <xref linkend="debugger" />, these commands are only useful if you are
- very familiar with the details of the PC architecture and how to debug
- software.</para>
+ <para>Les commandes "debugvm" sont pour les experts qui veulent jouer avec
+ les détails exacts de l'exécution d'une machine virtuelle. Comme le débogueur
+ de la VM décrit au <xref linkend="ts_debugger" />, ces commandes ne sont
+ utiles que si vous êtes très familier des détails l'architecture d'une VM et
+ de la façon de déboguer un logiciel.</para>
- <para>The subcommands of "debugvm" all operate on a running virtual
- machine. The following are available:<itemizedlist>
+ <para>Les sous-commandes de "debugvm" fonctionnent sur une machine virtuelle
+ en fonction. Celles suivantes sont disponibles&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>With <computeroutput>dumpguestcore --filename
- &lt;name&gt;</computeroutput>, you can create a system dump of the
- running VM, which will be written into the given file. This file
- will have the standard ELF core format (with custom sections); see
- <xref linkend="guestcoreformat" />.</para>
-
- <para>This corresponds to the
- <computeroutput>writecore</computeroutput> command in the debugger.
+ <para>Avec <computeroutput>dumpguestcore --filename
+ &lt;nom&gt;</computeroutput>, vous pouvez créer un fichier de renvoi
+ système de la VM en fonction, qui sera écrit dans le fichier donné.
+ Ce fichier aura un format ELF c&#x153;ur standard (avec des sections
+ personnalisées)&#xA0;; voir
+ <xref linkend="ts_guest-core-format" />.</para>
+
+ <para>Cela correspond à la commande
+ <computeroutput>writecore</computeroutput> du débogueur.
</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>The <computeroutput>info</computeroutput> command is used to
- display info items relating to the VMM, device emulations and
- associated drivers. This command takes one or two arguments: the
- name of the info item, optionally followed by a string containing
- arguments specific to the info item.
- The <computeroutput>help</computeroutput> info item provides a
- listning of the available items and hints about any optional
- arguments.</para>
-
- <para>This corresponds to the <computeroutput>info</computeroutput>
- command in the debugger.</para>
+ <para>La commande <computeroutput>info</computeroutput> est utilisée
+ pour afficher des éléments d'info liés à la VMM, aux émulations de
+ périphérique et aux pilotes associés. Cette commande prend un ou
+ deux arguments&#xA0;: le nom de l'élément d'info, éventuellement suivi
+ d'une chaîne contenant les arguments spécifiques à l'élément d'info.
+ L'élément d'info <computeroutput>help</computeroutput> fournit une liste
+ des éléments disponibles et des astuces sur les arguments supplémentaires.</para>
+
+ <para>Cela correspond à la commande <computeroutput>info</computeroutput>
+ du débogueur.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>The <computeroutput>injectnmi</computeroutput> command causes
- a non-maskable interrupt (NMI) in the guest, which might be useful
- for certain debugging scenarios. What happens exactly is dependent
- on the guest operating system, but an NMI can crash the whole guest
- operating system. Do not use unless you know what you're
- doing.</para>
+ <para>La commande <computeroutput>injectnmi</computeroutput> provoque
+ une interruption non masquable (<foreignphrase>non-maskable interrupt</foreignphrase>
+ (NMI) dans l'invité, qui pourrait être utile dans certains scénarios
+ de débogage. Ce qui se passe exactement dépend du système d'exploitation
+ invité mais une NMI peut planter tout le système d'exploitation invité.
+ Ne l'utilisez pas, sauf si vous savez ce que vous faites.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>The <computeroutput>osdetect</computeroutput> command makes the
- VMM's debugger facility (re-)detection the guest operation
- system.</para>
+ <para>La commande <computeroutput>osdetect</computeroutput> lance
+ la fonction de (re)-détection du débogueur de VMM du système d'exploitation
+ de l'invité.</para>
- <para>This corresponds to the <computeroutput>detect</computeroutput>
- command in the debugger.</para>
+ <para>Cela correspond à la commande <computeroutput>detect</computeroutput>
+ du débogueur.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>The <computeroutput>osinfo</computeroutput> command is used to
- display info about the operating system (OS) detected by the VMM's
- debugger facility.</para>
+ <para>La commande <computeroutput>osinfo</computeroutput> est utilisée
+ pour afficher des infos sur le système d'exploitation (OS) détecté par
+ le débogueur de la VM.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>The <computeroutput>getregisters</computeroutput> command is
- used to display CPU and device registers. The command takes a list
- of registers, each having one of the following forms:
+ <para>La commande <computeroutput>getregisters</computeroutput> est
+ utilisée pour afficher le registre du processeur et des périphériques.
+ La commande prend une liste des registres, chacun ayant une des
+ formes suivantes&#xA0;:
<itemizedlist>
- <listitem><computeroutput>register-set.register-name.sub-field</computeroutput></listitem>
- <listitem><computeroutput>register-set.register-name</computeroutput></listitem>
- <listitem><computeroutput>cpu-register-name.sub-field</computeroutput></listitem>
- <listitem><computeroutput>cpu-register-name</computeroutput></listitem>
+ <listitem><computeroutput>réglage-registre.nom-registre.sous-champ</computeroutput></listitem>
+ <listitem><computeroutput>réglage-registre.nom-registre</computeroutput></listitem>
+ <listitem><computeroutput>nom-registre-processeur.sous-champ</computeroutput></listitem>
+ <listitem><computeroutput>nom-registre-processeur</computeroutput></listitem>
<listitem><computeroutput>all</computeroutput></listitem>
</itemizedlist>
- The <computeroutput>all</computeroutput> form will cause all
- registers to be shown (no sub-fields). The registers names are
- case-insensitive. When requesting a CPU register the register set
- can be omitted, it will be selected using the value of the
- <computeroutput>--cpu</computeroutput> option (defaulting to 0).
+ La forme <computeroutput>all</computeroutput> affichera tous les
+ registres (pas les sous-champs). Les noms des registres sont indifférents
+ à la casse. Quand vous interrogez un registre du processeur, vous
+ pouvez ne pas mettre le réglage du registre, il sera sélectionné en
+ utilisant la valeur de l'option <computeroutput>--cpu</computeroutput>
+ (0 par dé2ant).
</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>The <computeroutput>setregisters</computeroutput> command is
- used to change CPU and device registers. The command takes a list
- of register assignments, each having one of the following forms:
+ <para>La commande <computeroutput>setregisters</computeroutput> est
+ utilisée pour modifier les registres des périphériques et du processeur.
+ La commande prend une liste d'affectations de registres, chacune ayant
+ une des formes suivantes&#xA0;:
<itemizedlist>
- <listitem><computeroutput>register-set.register-name.sub-field=value</computeroutput></listitem>
- <listitem><computeroutput>register-set.register-name=value</computeroutput></listitem>
- <listitem><computeroutput>cpu-register-name.sub-field=value</computeroutput></listitem>
- <listitem><computeroutput>cpu-register-name=value</computeroutput></listitem>
+ <listitem><computeroutput>réglage-registre.nom-registre.sous-champ=valeur</computeroutput></listitem>
+ <listitem><computeroutput>réglage-registre.nom-registre=valeur</computeroutput></listitem>
+ <listitem><computeroutput>nom-registre-processeur.sous-champ=valeur</computeroutput></listitem>
+ <listitem><computeroutput>nom-registre-processeur=valeur</computeroutput></listitem>
</itemizedlist>
- The value format should be in the same style as what
- <computeroutput>getregisters</computeroutput> displays, with the
- exception that both octal and decimal can be used instead of
- hexadecimal. The register naming and the default CPU register set
- are handled the same way as with the
- <computeroutput>getregisters</computeroutput> command.</para>
+ Le format de la valeur devrait être du même genre que ce qu'affiche
+ <computeroutput>getregisters</computeroutput>, sauf qu'on peut utiliser
+ des octets et des décimales au lieu de l'hexadécimal. Le nommage du
+ registre et le réglage par défaut du registre processeur sont gérés
+ de la même manière qu'avec la commande
+ <computeroutput>getregisters</computeroutput>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>The <computeroutput>statistics</computeroutput> command can be
- used to display VMM statistics on the command line. The
- <computeroutput>--reset</computeroutput> option will reset
- statistics. The affected statistics can be filtered with the
- <computeroutput>--pattern</computeroutput> option, which accepts
- DOS/NT-style wildcards (<computeroutput>?</computeroutput> and
+ <para>La commande <computeroutput>statistics</computeroutput> peut
+ être utilisée pour afficher des statistiques VMM sur la ligne de
+ commandes. L'option <computeroutput>--reset</computeroutput> réinitialisera
+ les statistiques. Les statistiques concernées sont filtrables avec l'option
+ <computeroutput>--pattern</computeroutput> qui accepte des jokers en style
+ DOS/NT (<computeroutput>?</computeroutput> et
<computeroutput>*</computeroutput>).</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
</sect1>
- <sect1>
- <title id="metrics">VBoxManage metrics</title>
-
- <para>This command supports monitoring the usage of system resources.
- Resources are represented by various metrics associated with the host
- system or a particular VM. For example, the host system has a
- <computeroutput>CPU/Load/User</computeroutput> metric that shows the
- percentage of time CPUs spend executing in user mode over a specific
- sampling period.</para>
-
- <para>Metric data is collected and retained internally; it may be
- retrieved at any time with the <computeroutput>VBoxManage metrics
- query</computeroutput> subcommand. The data is available as long as the
- background <computeroutput>VBoxSVC</computeroutput> process is alive. That
- process terminates shortly after all VMs and frontends have been
- closed.</para>
-
- <para>By default no metrics are collected at all. Metrics collection does
- not start until <computeroutput>VBoxManage metrics setup</computeroutput>
- is invoked with a proper sampling interval and the number of metrics to be
- retained. The interval is measured in seconds. For example, to enable
- collecting the host processor and memory usage metrics every second and
- keeping the 5 most current samples, the following command can be
- used:</para>
+ <sect1 id="metrics">
+ <title>VBoxManage metrics</title>
+
+ <para>Cette commande supporte la surveillance de l'utilisation des ressources
+ système. Les ressources sont représentées par différentes métriques associées
+ au système hôte ou à une VM en particulier. Par exemple, le système hôte a
+ une métrique <computeroutput>CPU/Load/User</computeroutput> qui affiche le
+ pourcentage du temps procc!eur passé à tourner en mode utilisateur sur une
+ période spécifique.</para>
+
+ <para>Les données de métrique sont rassemblées et stockées en interne&#xA0;;
+ vous pouvez les récupérer n'importe quand avec la sous-commande
+ <computeroutput>VBoxManage metric query</computeroutput>. Les données sont
+ disponibles tant que le processus en tâche de fond
+ <computeroutput>VBoxSVC</computeroutput> process is est vivant. Ce processus
+ ce termine peu après que toutes les VMs et les interfaces ont été fermées.</para>
+
+ <para>Par défaut, aucune métrique n'est enregistrée. La récupération de
+ métriques ne commence pas avant que <computeroutput>VBoxManage metrics setup</computeroutput>
+ ne soit appelé avec un bon intervalle modèle et que le nombre de métriques
+ n'a été conservé. On mesure l'intervalle en secondes. Par exemple, pour
+ activer la récupération des métriques de l'utilisation du processeur et de
+ la mémoire hôte toutes les secondes, en gardant les 5 échantillons les plus
+ actuels, vous pouvez utiliser la commande suivante&#xA0;:</para>
<screen>VBoxManage metrics setup --period 1 --samples 5 host CPU/Load,RAM/Usage</screen>
- <para>Metric collection can only be enabled for started VMs. Collected
- data and collection settings for a particular VM will disappear as soon as
- it shuts down. Use <computeroutput>VBoxManage metrics list
- </computeroutput> subcommand to see which metrics are currently available.
- You can also use <computeroutput>--list</computeroutput> option with any
- subcommand that modifies metric settings to find out which metrics were
- affected.</para>
-
- <para>Note that the <computeroutput>VBoxManage metrics
- setup</computeroutput> subcommand discards all samples that may have been
- previously collected for the specified set of objects and metrics.</para>
-
- <para>To enable or disable metrics collection without discarding the data
- <computeroutput>VBoxManage metrics enable</computeroutput> and
- <computeroutput>VBoxManage metrics disable</computeroutput> subcommands
- can be used. Note that these subcommands expect metrics, not submetrics,
- like <code>CPU/Load</code> or <code>RAM/Usage</code> as parameters. In
- other words enabling <code>CPU/Load/User</code> while disabling
- <code>CPU/Load/Kernel</code> is not supported.</para>
-
- <para>The host and VMs have different sets of associated metrics.
- Available metrics can be listed with <computeroutput>VBoxManage metrics
+ <para>Le recueil de métriques ne peut être activé que sur des VMs démarrées.
+ Les données et les paramètres de récupération d'une VM en particulier disparaîtront
+ dès que vous éteindrez la VM. Utilisez la sous-commande
+ <computeroutput>VBoxManage metrics list
+ </computeroutput> pour voir les métriques actuellement disponibles. Vous
+ pouvez aussi utiliser l'option <computeroutput>--list</computeroutput> avec
+ une sous-commande modifiant les paramètres de métrique pour chercher les
+ métriques concernées.</para>
+
+ <para>Remarquez que la sous-commande <computeroutput>VBoxManage metrics
+ setup</computeroutput> désactive tous les échantillons qui peuvent avoir été
+ recueillis pour un jeu d'objets et de métriques spécifique.</para>
+
+ <para>Pour activer ou désactiver la récupération des métriques sans perdre
+ les données, vous pouvez utiliser les sous-commandes
+ <computeroutput>VBoxManage metrics enable</computeroutput> et
+ <computeroutput>VBoxManage metrics disable</computeroutput>. Remarquez que
+ ces sous-commandes attendent en paramètres des métriques, pas des sous-métriques,
+ comme <code>CPU/Load</code> ou <code>RAM/Usage</code>. En d'autres termes,
+ l'activation de <code>CPU/Load/User</code> tout en désactivant <code>CPU/Load/Kernel</code>
+ n'est pas supporté.</para>
+
+ <para>L'hôte et les VMs ont différents ensembles de métriques associées.
+ Vous pouvez lister les métriques disponibles avec
+ <computeroutput>VBoxManage metrics
list</computeroutput> subcommand.</para>
- <para>A complete metric name may include an aggregate function. The name
- has the following form:
- <computeroutput>Category/Metric[/SubMetric][:aggregate]</computeroutput>.
- For example, <computeroutput>RAM/Usage/Free:min</computeroutput> stands
- for the minimum amount of available memory over all retained data if
- applied to the host object.</para>
-
- <para>Subcommands may apply to all objects and metrics or can be limited
- to one object or/and a list of metrics. If no objects or metrics are given
- in the parameters, the subcommands will apply to all available metrics of
- all objects. You may use an asterisk
- ("<computeroutput>*</computeroutput>") to explicitly specify that the
- command should be applied to all objects or metrics. Use "host" as the
- object name to limit the scope of the command to host-related metrics. To
- limit the scope to a subset of metrics, use a metric list with names
- separated by commas.</para>
-
- <para>For example, to query metric data on the CPU time spent in user and
- kernel modes by the virtual machine named "test", you can use the
- following command:</para>
+ <para>Un nom de métrique complet peut inclure une fonction d'agrégat. Le
+ nom prend la forme suivante&#xA0;:
+ <computeroutput>Catégorie/Métrique[/SousMétrique][:aggrégé]</computeroutput>.
+ Par exemple, <computeroutput>RAM/Usage/Free:min</computeroutput> signifie la
+ quantité minimum de mémoire disponible parmi toutes les données en mémoire
+ s, cela s'applique à l'objet hôte.</para>
+
+ <para>Les sous-commandes peuvent s'appliquer à tous les objets et les
+ métriques ou se limiter à un objet et/ou une liste de métriques. Si vous
+ ne donnez aucun objet ni métrique en paramètres, les sous-commandes s'appliqueront
+ à toutes les métriques disponibles de tous les objets. Vous pouvez utiliser
+ une astérisque ("<computeroutput>*</computeroutput>") pour spécifier explicitement
+ que la commande devrait s'appliquer à tous les objets ou à toutes les métriques.
+ Utilisez "host" en nom d'objet pour limiter la cible de la commande aux
+ métriques relatives à l'hôte. Pour limiter la cible à un sous-ensemble de métriques,
+ utilisez une liste de noms séparés par des virgules.</para>
+
+ <para>Par exemple, pour interroger les données de métriques sur le temps
+ passé par le processeur en modes utilisateur et noyau, sur la machine virtuelle
+ nommée "test", vous pouvez utiliser la commande suivante&#xA0;:</para>
<screen>VBoxManage metrics query test CPU/Load/User,CPU/Load/Kernel</screen>
- <para>The following list summarizes the available subcommands:</para>
+ <para>La liste suivante résume les sous-commandes disponibles&#xA0;:</para>
<glosslist>
<glossentry>
<glossterm>list</glossterm>
<glossdef>
- <para>This subcommand shows the parameters of the currently existing
- metrics. Note that VM-specific metrics are only available when a
- particular VM is running.</para>
+ <para>Cette sous-commande affiche les paramètres des métriques
+ existant actuellement. Remarquez que les métriques spécifiques à la VM
+ ne sont disponibles que quand une VM en particulier
+ est en fonction.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -3192,12 +4101,12 @@ Value: 2006.01.01</screen>
<glossterm>setup</glossterm>
<glossdef>
- <para>This subcommand sets the interval between taking two samples
- of metric data and the number of samples retained internally. The
- retained data is available for displaying with the
- <code>query</code> subcommand. The <computeroutput>--list
- </computeroutput> option shows which metrics have been modified as
- the result of the command execution.</para>
+ <para>Cette sous-commande définit l''intervalle entre deux prises
+ d'échantillons des données de métriques et le nombre d'échantillons gardés
+ en interne. Les données mémorisées sont disponibles en affichage avec
+ la sous-commande <code>query</code>. L'option <computeroutput>--list
+ </computeroutput> affiche les métriques qui ont été modifiées dans le
+ résultat de l'exécution de la commande.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -3205,11 +4114,12 @@ Value: 2006.01.01</screen>
<glossterm>enable</glossterm>
<glossdef>
- <para>This subcommand "resumes" data collection after it has been
- stopped with <code>disable</code> subcommand. Note that specifying
- submetrics as parameters will not enable underlying metrics. Use
- <computeroutput>--list</computeroutput> to find out if the command
- did what was expected.</para>
+ <para>Cette sous-commande "réactive le recueil de données après qu'il
+ a été arrêTé avec la sous-commande <code>disable</code>. Remarquez que
+ la spécification de sous-métriques comme paramètres n'activera pas les
+ métriques sous-jacentes. Utilisez
+ <computeroutput>--list</computeroutput> pour savoir si la commande a
+ fait ce que vous aviez prévu.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -3217,11 +4127,12 @@ Value: 2006.01.01</screen>
<glossterm>disable</glossterm>
<glossdef>
- <para>This subcommand "suspends" data collection without affecting
- collection parameters or collected data. Note that specifying
- submetrics as parameters will not disable underlying metrics. Use
- <computeroutput>--list</computeroutput> to find out if the command
- did what was expected.</para>
+ <para>Cette sous-commande "suspends" le recueil des données sans
+ changer les paramètres de récupération ni altérer les données recueillies.
+ Remarquez que la spécification de sous-métriques en paramètres ne
+ désactivera pas les métriques sous-jacentes. Utilisez
+ <computeroutput>--list</computeroutput> pour voir si la commande a fait
+ ce que vous aviez prévu.</para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -3229,12 +4140,12 @@ Value: 2006.01.01</screen>
<glossterm>query</glossterm>
<glossdef>
- <para>This subcommand retrieves and displays the currently retained
- metric data.<note>
- <para>The <code>query</code> subcommand does not remove or
- "flush" retained data. If you query often enough you will see
- how old samples are gradually being "phased out" by new
- samples.</para>
+ <para>Cette sous-commande récupère et affiche les données de métriques
+ mémorisées.<note>
+ <para>La sous-commande <code>query</code> subcommand ne supprime
+ pas ni ne remet à 0 les données mémorisées. Si vous interrogez
+ assez souvent, vous verrez la durée d'évacuation graduelle des
+ échantillons par les nouveaux échantillons.</para>
</note></para>
</glossdef>
</glossentry>
@@ -3243,14 +4154,14 @@ Value: 2006.01.01</screen>
<glossterm>collect</glossterm>
<glossdef>
- <para>This subcommand sets the interval between taking two samples
- of metric data and the number of samples retained internally. The
- collected data is displayed periodically until Ctrl-C is pressed
- unless the <computeroutput>--detach</computeroutput> option is
- specified. With the <computeroutput>--detach</computeroutput>
- option, this subcommand operates the same way as <code>setup</code>
- does. The <computeroutput>--list</computeroutput> option shows which
- metrics match the specified filter.</para>
+ <para>Cette sous-commande définit l'intervalle entre la prise de deux
+ échantillons de données de métrique et le nombre d'échantillons mémorisés
+ en interne. Les données recueillies s'affichent périodiquement jusqu'à
+ ce que vous appuyiez sur Ctrl-C, sauf si vous spécifiez l'option
+ <computeroutput>--detach</computeroutput>. Avec l'option
+ <computeroutput>--detach</computeroutput>, cette sous-commande agit de
+ la même façon que <code>setup</code>. L'option <computeroutput>--list</computeroutput>
+ affiche les métriques correspondant au filtre spécifié.</para>
</glossdef>
</glossentry>
</glosslist>
@@ -3259,123 +4170,139 @@ Value: 2006.01.01</screen>
<sect1>
<title>VBoxManage hostonlyif</title>
- <para>With "hostonlyif" you can change the IP configuration of a host-only
- network interface. For a description of host-only networking, please
- refer to <xref linkend="network_hostonly" />. Each host-only interface is
- identified by a name and can either use the internal DHCP server or a
- manual IP configuration (both IP4 and IP6).</para>
+ <para>Avec "hostonlyif", vous pouvez changer la configuration de l'IP d'une
+ interface réseau host-only. Pour une description du réseau host-only, merci
+ de vous reporter au <xref linkend="network_hostonly" />. Chaque interface
+ host-only par un nom et peut soit utiliser le serveur DHCP interne, soit
+ voir son adresse IP configurée à la main (IP4 et IP6).</para>
</sect1>
<sect1 id="vboxmanage-dhcpserver">
<title>VBoxManage dhcpserver</title>
- <para>The "dhcpserver" commands allow you to control the DHCP server that
- is built into VirtualBox. You may find this useful when using internal or
- host-only networking. (Theoretically, you can enable it for a bridged
- network as well, but that will likely cause conflicts with other DHCP
- servers in your physical network.)</para>
+ <para>Les commandes de "dhcpserver" vous permettent de contrôler le serveur
+ DHCP construit dans VirtualBox. Vous pourriez trouver cela utile si vous
+ utilisez le réseau interne ou host-only. (En théorie, vous pouvez
+ l'activer aussi pour un réseu bridgé, mais cela provoquera probablement des
+ conflits avec d'autres serveurs DHCP de votre réseau physique.)</para>
- <para>Use the following command line options:<itemizedlist>
+ <para>Utilisez les options suivantes de la ligne de commandes&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>If you use internal networking for a virtual network adapter
- of a virtual machine, use <computeroutput>VBoxManage dhcpserver add
- --netname &lt;network_name&gt;</computeroutput>, where
- <computeroutput>&lt;network_name&gt;</computeroutput> is the same
- network name you used with <computeroutput>VBoxManage modifyvm
- &lt;vmname&gt; --intnet&lt;X&gt;
- &lt;network_name&gt;</computeroutput>.</para>
+ <para>Si vous utilisez le réseau interne pour l'adaptateur réseau
+ virtuel d'une machine virtuelle, utilisez <computeroutput>VBoxManage dhcpserver add
+ --netname &lt;nom_réseau&gt;</computeroutput>, où
+ <computeroutput>&lt;nom_réseau&gt;</computeroutput> est le même nom
+ de réseau que celui que vous avez utilisé avec
+ <computeroutput>VBoxManage modifyvm
+ &lt;nomvm&gt; --intnet&lt;X&gt;
+ &lt;nom_réseau&gt;</computeroutput>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>If you use host-only networking for a virtual network adapter
- of a virtual machine, use <computeroutput>VBoxManage dhcpserver add
- --ifname &lt;hostonly_if_name&gt;</computeroutput> instead, where
- <computeroutput>&lt;hostonly_if_name&gt;</computeroutput> is the
- same host-only interface name you used with
- <computeroutput>VBoxManage modifyvm &lt;vmname&gt;
+ <para>Si vous utilisez le réseau interne pour l'adaptateur réseau
+ virtuel d'une machine virtuelle, utilisez plutôt <computeroutput>VBoxManage dhcpserver add
+ --ifname &lt;hostonly_if_name&gt;</computeroutput>, où
+ <computeroutput>&lt;hostonly_if_name&gt;</computeroutput> est le même
+ nom de l'interface host-only que vous avez utilisé avec
+ <computeroutput>VBoxManage modifyvm &lt;nomvm&gt;
--hostonlyadapter&lt;X&gt;
&lt;hostonly_if_name&gt;</computeroutput>.</para>
- <para>Alternatively, you can also use the --netname option as with
- internal networks if you know the host-only network's name; you can
- see the names with <computeroutput>VBoxManage list
- hostonlyifs</computeroutput> (see <xref linkend="vboxmanage-list" />
- above).</para>
+ <para>Vous pouvez aussi utiliser l'option --netname comme avec les
+ réseaux internes si vous connaissez le nom du réseau host-only&#xA0;;
+ vous pouvez voir les noms avecc <computeroutput>VBoxManage list
+ hostonlyifs</computeroutput> (voir <xref linkend="vboxmanage-list" />
+ ci-dessus).</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>The following additional parameters are required when first adding a
- DHCP server:<itemizedlist>
+ <para>Les paramètres suivants supplémentaires sont requis quand vous ajoutez
+ un serveur DHCP pour la première fois&#xA0;:<itemizedlist>
<listitem>
- <para>With <computeroutput>--ip</computeroutput>, specify the IP
- address of the DHCP server itself.</para>
+ <para>Avec <computeroutput>--ip</computeroutput>, spécifiez l'adresse
+ IP du serveur DHCP lui-même.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>With <computeroutput>--netmask</computeroutput>, specify the
- netmask of the network.</para>
+ <para>Avec <computeroutput>--netmask</computeroutput>, spécifiez
+ le masque du réseau.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>With <computeroutput>--lowerip</computeroutput> and
- <computeroutput>--upperip</computeroutput>, you can specify the
- lowest and highest IP address, respectively, that the DHCP server
- will hand out to clients.</para>
+ <para>Avec <computeroutput>--lowerip</computeroutput> aet
+ <computeroutput>--upperip</computeroutput>, vous pouvez spécifier
+ respectivement l'adresse la plus basse et la plus haute que le serveur
+ DHCP attribuera aux clients.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
- <para>Finally, you must specify <computeroutput>--enable</computeroutput>
- or the DHCP server will be created in the disabled state, doing
- nothing.</para>
+ <para>Enfin, vous devez spécifier<computeroutput>--enable</computeroutput>,
+ sinon le serveur DHCP sera créé en état désactivé, ce qui ne fera rien.</para>
- <para>After this, VirtualBox will automatically start the DHCP server for
- given internal or host-only network as soon as the first virtual machine
- which uses that network is started.</para>
+ <para>Après cela, VirtualBox démarrera automatiquement le serveu DHCP pour
+ le réseau nterne ou host-only donné dès que la première machine virtuelle utilisant
+ ce réseau sera démarrée.</para>
- <para>Reversely, use <computeroutput>VBoxManage dhcpserver
- remove</computeroutput> with the given <computeroutput>--netname
- &lt;network_name&gt;</computeroutput> or <computeroutput>--ifname
- &lt;hostonly_if_name&gt;</computeroutput> to remove the DHCP server again
- for the given internal or host-only network.</para>
+ <para>Inversement, utilisez <computeroutput>VBoxManage dhcpserver
+ remove</computeroutput> avec <computeroutput>--netname
+ &lt;nom_réseau&gt;</computeroutput> ou <computeroutput>--ifname
+ &lt;hostonly_if_name&gt;</computeroutput> pour supprimer le serveur DHCP,
+ de nouveau pour le réseau interne ou host-only donné.</para>
- <para>To modify the settings of a DHCP server created earlier with
- <computeroutput>VBoxManage dhcpserver add</computeroutput>, you can use
- <computeroutput>VBoxManage dhcpserver modify</computeroutput> for a given
- network or host-only interface name.</para>
+ <para>Pour modifier les paramètres d'un serveurDHCP créé précédemment avec
+ <computeroutput>VBoxManage dhcpserver add</computeroutput>, vous pouvez
+ utiliser
+ <computeroutput>VBoxManage dhcpserver modify</computeroutput> pour une
+ interface réseau interne ou host-only donnée.</para>
</sect1>
<sect1 id="vboxmanage-extpack">
<title>VBoxManage extpack</title>
- <para>The "extpack" command allows you to add or remove VirtualBox
- extension packs, as described in <xref
+ <para>La commande "extpack" vous permet d'ajouter ou de supprimer des packs
+ d'extension de VirtualBox comme décrit au <xref
linkend="intro-installing" />.<itemizedlist>
<listitem>
- <para>To add a new extension pack, use <computeroutput>VBoxManage
- extpack install &lt;tarball&gt;</computeroutput>. This command
- will fail if an older version of the same extension pack is already
- installed. The optional <computeroutput>--replace</computeroutput>
- parameter can be used to uninstall the old package before the new
- package is installed.</para>
+ <para>Pour ajouter un nouveau pack d'extension, utilisez <computeroutput>VBoxManage
+ extpack install &lt;.vbox-extpack&gt;</computeroutput>. Cette commande
+ échouera si une version plus ancienne du même pack d'extension est
+ déjà installée. Vous pouvez utiliser le paramètre optionnel
+ <computeroutput>--replace</computeroutput> pour désinstaller l'ancien
+ paquet avant d'installer le nouveau paquet..</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>To remove a previously installed extension pack, use
+ <para>Pour supprimer un pack d'extension précédemment installé, utilisez
<computeroutput>VBoxManage extpack uninstall
- &lt;name&gt;</computeroutput>. You can use
- <computeroutput>VBoxManage list extpacks</computeroutput> to show
- the names of the extension packs which are currently installed;
- please see <xref linkend="vboxmanage-list" /> also. The optional
- <computeroutput>--force</computeroutput> parameter can be used to
- override the refusal of an extension pack to be uninstalled.</para>
+ &lt;nom&gt;</computeroutput>. Vous pouvez utiliser
+ <computeroutput>VBoxManage list extpacks</computeroutput> tpour
+ afficher les noms des pack d'extensions actuellement installés&#xA0;;
+ merci de voir aussi <xref linkend="vboxmanage-list" />. Vous pouvez
+ utiliser le paramètre optionnel <computeroutput>--force</computeroutput>
+ pour surpasser le refus de se désinstaller d'un pack d'extension.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>The <computeroutput>VBoxManage extpack
- cleanup</computeroutput> command can be used to remove temporary
- files and directories that may have been left behind if a previous
- install or uninstall command failed.</para>
+ <para>La commande <computeroutput>VBoxManage extpack
+ cleanup</computeroutput> peut être utilisée pour supprimer temporairement
+ les fichiers et les répertoires qui peuvent avoir été laissés après
+ l'échec d'une précédente commande d'installation ou de désinstallation.</para>
</listitem>
</itemizedlist></para>
+ <para>Les commandes suivantes montrent des exemples d'une liste des packs
+ d'extension et de la manière d'en supprimer un&#xA0;:<screen>
+$ VBoxManage list extpacks
+pack d'extensions: 1
+Pack no. 0: Oracle VM VirtualBox pack d'extension
+Version: 4.1.12
+Revision: 77218
+Edition:
+Description: USB 2.0 Host Controller, VirtualBox RDP, PXE ROM with E1000 support.
+VRDE Module: VBoxVRDP
+Usable: true
+Why unusable:
+$ VBoxManage extpack uninstall "Oracle VM VirtualBox pack d'extension"
+0%...10%...20%...30%...40%...50%...60%...70%...80%...90%...100%
+Successfully uninstalled "Oracle VM VirtualBox pack d'extension".</screen></para>
</sect1>
</chapter>
diff --git a/doc/manual/fr_FR/user_VirtualBoxAPI.xml b/doc/manual/fr_FR/user_VirtualBoxAPI.xml
index f2a61883..77badb0f 100644
--- a/doc/manual/fr_FR/user_VirtualBoxAPI.xml
+++ b/doc/manual/fr_FR/user_VirtualBoxAPI.xml
@@ -2,24 +2,24 @@
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd">
<chapter id="VirtualBoxAPI">
- <title>VirtualBox programming interfaces</title>
+ <title>Interfaces de programmation de VirtualBox</title>
- <para>VirtualBox comes with comprehensive support for third-party
- developers. The so-called "Main API" of VirtualBox exposes the entire
- feature set of the virtualization engine. It is completely documented and
- available to anyone who wishes to control VirtualBox programmatically.
+ <para>VirtualBox est fournie avec un support complet pour les développeurs
+ tiers. Ce qu'on appelle "l'API principale" de VirtualBox implémente toutes
+ les fonctionnalités du moteur de virtualisation. Elle est complètement documentée
+ et disponible pour n'importe qui souhaitant contrôler VirtualBox en programmant.
</para>
- <para>The Main API is made available to C++ clients through COM (on Windows
- hosts) or XPCOM (on other hosts). Bridges also exist for SOAP, Java and
- Python.</para>
+ <para>L'API principale est disponible pour des clients C++ via COM (sur les
+ hôtes Windows) ou XPCOM (sur les autres hôtes). Des passerelles existent
+ aussi avec SOAP, Java et Python.</para>
- <para>All programming information (documentation, reference information,
- header and other interface files as well as samples) have been split out to
- a separate <emphasis role="bold">Software Development Kit (SDK),</emphasis>
- which is available for download from <ulink type=""
- url="http://www.virtualbox.org">http://www.virtualbox.org</ulink>. In
- particular, the SDK comes with a "Programming Guide and Reference" in PDF
- format, which contains, among other things, the information that was
- previously in this chapter of the User Manual.</para>
-</chapter> \ No newline at end of file
+ <para>Toutes les informations sur la programmation (documentation, informations
+ de référence, en-têtes et autres fichiers d'interface ainsi que des modèles)
+ ont été mises dans un <emphasis role="bold">Software Development Kit (SDK),</emphasis>
+ distinct disponible en téléchargement sur <ulink type=""
+ url="http://www.virtualbox.org">http://www.virtualbox.org</ulink>. En
+ particulier, le SDK est fourni avec un "PGuide de pogrammation et de Référence"
+ au format PDF contenant entre autres des informations qui se trouvaient jadis
+ dans ce chapitre du manuel de l'utilisateur.</para>
+</chapter>
diff --git a/doc/manual/user_ChangeLogImpl.xml b/doc/manual/user_ChangeLogImpl.xml
index 7b6b8f23..8c93805c 100644
--- a/doc/manual/user_ChangeLogImpl.xml
+++ b/doc/manual/user_ChangeLogImpl.xml
@@ -1,6 +1,2356 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<sect1>
+ <title>Version 4.3.10 (2014-03-26)</title>
+
+ <para>This is a maintenance release. The following items were fixed and/or
+ added:</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: more work on improving the emulation of certain MSR registers
+ on certain host CPUs (e.g. bugs #12734, #12736, #12744, #12748, #12686,
+ #12770)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: fixed single-stepping for real-mode guests (VT-x without
+ unrestricted guest execution) and some I/O instructions (bug #12636)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: fixed a potential problem with COW pages if nested paging is
+ not available</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: Mac OS X: experimental native full screen support for
+ Mountain Lion and Mavericks (bug #12292)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: Mac OS X: removed the mini-toolbar minimize button which
+ doesn't work under Mac OS X full screen mode anyway</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: experimental HID LEDs synchronization for Windows and Mac OS X hosts:
+ fixed keyboard re-synchronization if the feature is disabled (as done by default;
+ bug #12758)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: fixed a potential crash when opening the preferences menu
+ (bug #12862)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF: fixed a crash of the VirtualBox Manager when re-starting guest
+ export (bug #12586)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>3D support: several fixes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>HGCM: fixed a problem with saved states which could cause several
+ guest misbehavior after a VM was started from a saved state</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Storage: fixed a bug preventing to compact differential snapshots
+ under certain conditions</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxSVC: fixed a segmentation fault on Linux hosts if a very long path
+ exists under /dev (bug #12760)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>API: fixed guest misbehavior under certain conditions if a storage
+ medium was attached or removed at VM runtime</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows installer: make the <emphasis>--silent</emphasis>
+ parameter work again (bug #12764)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mac OS X Networking: prevent local traffic (VM-to/from-host) from
+ leaking to wire (bug #12750)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions: fixed the environment for guest processes
+ (4.3.8 regression; bug #12782)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions/WDDM: fixed divide by zero exception with
+ multiple guest screens under certain conditions</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions/WDDM: fixed crashes with 2D video
+ acceleration enabled (4.3.8 regression; bug #12745)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux Additions: install correctly on Ubuntu guest systems
+ with a /usr/lib64 directory (bug #12513)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>X11 Additions: fix for the VBoxClient process not exiting
+ correctly (bug #12348) and consuming too much processor time</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.3.8 (2014-02-25)</title>
+
+ <para>This is a maintenance release. The following items were fixed and/or
+ added:</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: more work on improving the emulation of certain MSR registers
+ (e.g. bugs #12224, #12544)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: fixed a <emphasis>VERR_INVALID_RPL</emphasis> Guru Meditation
+ when booting certain guests (bug #11350)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: experimental support for SSE 4.1 / SSE 4.2 passthrough, see
+ <xref linkend="sse412passthrough" xreflabel="here"/> how to
+ enable it (bug #8651)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: fix for recent Linux kernels with software virtualization</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: experimental HID LEDs synchronization for Windows hosts, see
+ <xref linkend="hidledssync" xreflabel="here"/></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: warn the user if the Oracle Extension Pack is not installed and
+ the user tries to activate the remote display feature (bug #9104)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: make sure that a minimized guest (using mini toolbar in
+ full screen / seamless mode) keeps the minimized state (bug #12199)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: popup banner's "do not show this message again" check-box
+ replaced with corresponding button</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: network adapter cables can now be connected/disconnected directly through
+ the running virtual machine Devices / Network menu a Network status-bar
+ indicator</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: the new VM wizard now proposes 64-bit guests on 64-bit hosts
+ by default; better distinction between 32-bit OS types 64-bit OS types
+ (bug #12533)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: better error message if appliance import fails
+ (bug #12657)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: allow to set host-combination to 'None' using the Global settings
+ / Input page (bug #12730)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: don't switch the guest to a black screen during online snapshot
+ merge (4.3 regression)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage: when exporting an appliance, support the suppression
+ of MAC addresses, which means they will be always recreated on
+ import, avoiding duplicate MAC addresses for VMs which are imported
+ several times</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>AHCI: fixed a VM hang during suspend under certain circumstances</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>AHCI: fixed a VM hang during online snapshot merge under certain
+ circumstances</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>AHCI: fixed a bug which resulted in Windows XP guest hangs if a
+ SATA CDROM is attached (bug #12417)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>AHCI: fixed a Guru Meditation under certain conditions</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>AHCI: ejecting a CD/DVD medium failed under certain conditions</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>AHCI: disk hotplugging fixes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT: transparent handling of host sleep/resume and network configuration
+ changes if the dnsproxy is enabled or if the hostresolver is used
+ (bug #12441)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT: fixed crash and misbehaviour under some circumstances with
+ ICMP packets having TTL=1</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT Network: fixed IPv6 reassembly</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT Network: ping proxy implemented</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF: fixed reading of the OVF 0.9 section element
+ (4.3 regression; bug #12345)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF: several fixes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>3D support: several fixes, multiscreen fixes (e.g. bug #9124)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>3D support: include 3D content in captured videos (bug #12666)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>3D support: include 3D content in captured screenshot (bug #11758)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VGA: proper handling of legacy graphics modes if the Guest
+ Additions are active (bug #6649)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB: fixed crash during isochronous transfer under rare
+ circumstances</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BIOS: better disk geometry handling of SCSI drives</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>API: fix crashes in Java API clients using the XPCOM binding,
+ happened with output parameters only (bug #11232)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxSVC: documented the handling of host power management events
+ (see <xref linkend="hostpowertweaks" xreflabel="here"/>) and
+ added an extradata item for configuring the handling of the battery-low
+ event (bug #9925)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxSVC: fixed a bug which could trigger a crash if a VM snapshot
+ was restored the second time and the VM has associated bandwidth groups
+ (bug #12569)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxSVC: properly detect ifconfig if located in <emphasis>/bin</emphasis>
+ (bug #12713)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Shared Folders: fixed a failure to restore transient shared folders
+ when starting a VM from a saved state (bug #12578)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mac OS X hosts: fixed issue when the application icon was frozen in
+ the dock if the bridging interface was not connected to a network
+ (bug #12241)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux hosts: also consider the physical package ID when determining
+ the number of physical CPU cores</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux hosts / guests: don't warn in kernel log if memory allocation
+ fails (bug #11171)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Solaris hosts: fixed the autostart SMF script (bug #11720)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows hosts: fixes for non-ANSI code page user names and similar
+ environment contents (bug #12596)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows hosts / guests: fixed setting and using a guest user's process
+ environment variables (relevant for Guest Control)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions: fixed handle leaks in VBoxTray (bug #12563)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions: fixed a crash while detecting active guest users</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions: fixed restoring backed up D3D files on
+ XPDM -> WDDM upgrade</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Guest Control: fixed setting and using a guest user's process
+ environment variables</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux Additions: support Enterprise Linux 6.5 kernels
+ (bug #12505)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux Additions: fixed CPU hot-remove on newer Linux kernels</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux / Solaris Additions: don't automount a shared folder which is already
+ mounted</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>X11 Additions: support X.Org Server 1.15 (bug #12623)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.3.6 (2013-12-18)</title>
+
+ <para>This is a maintenance release. The following items were fixed and/or
+ added:</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: fixed a Guru Meditation <emphasis>VINF_EM_TRIPLE_FAULT</emphasis>
+ caused by VMCB caching with nested paging on certain AMD CPUs (bug #12451)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: fixed a Guru Meditation <emphasis>VERR_VMX_UNEXPECTED_INTERRUPTION_EXIT_TYPE</emphasis>
+ while intercepting debug exceptions (VT-x only; bug #12410)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: fixed a Guru Meditation <emphasis>VERR_SVM_UNEXPECTED_EXIT</emphasis>
+ while intercepting debug register accesses (AMD-V only; bug #12481)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: fixed a <emphasis>VERR_SSM_STRUCTURE_MAGIC</emphasis> error when trying
+ to load a saved state made with VBox 4.3.4 when VT-x/AMD-V is disabled. Unfortunately,
+ VBox 4.3.4 produced broken saved states for this configuration so you have to discard
+ these states (bug #12414)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: added a few more MSRs to the whitelist required by certain guests
+ (bug #12245)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: fixed deleting of inaccessible VMs (4.3 regression, bug
+ #12205)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: fixed warnings in VM settings / number of guest processors
+ (bug #12480)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Main: don't automatically enable 64-bit guests on 64-bit hosts if
+ VT-x/AMD-V is not available (bug #12424)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Main: always expose the DMI memory information to Windows 2012 guests
+ (bug #12017)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Main: fixed occasional crashes on guest display resolution change
+ (bug #7063)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Main: fixed reporting back temporary name when calling
+ <emphasis>IGuestSession::DirectoryCreateTemp()</emphasis> (bug #12498)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>API: fix for a hang when launching a GUI VM through the API, which crashes
+ due to GUI unavailability</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Storage: fix for <emphasis>BLKCACHE_IOERR</emphasis> runtime errors under
+ rare circumstances (bug #11030)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Network: allow to start more than 5 PCNet instances (bug #12426)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>E1000: if the cable was disconnected before the guest initialized
+ the device, the link status was not properly set to 'down' after the
+ initialization completed despite the fact that there was no connection</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>3D support: fixed offset of guest 3D image elements (Mac OS X Retina
+ hosts only; bug #11021)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Solaris hosts: fixed accessing the host driver from non-global zones
+ (4.3 regression, bug #12271)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.3.4 (2013-11-29)</title>
+
+ <para>This is a maintenance release. The following items were fixed and/or
+ added:</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: fix for a bug in the Local APIC emulation causing a BSOD when
+ booting certain guests (4.3.0 regression; bug #12240)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: fixed loading of saved states if VT-x/AMD-V was disabled
+ (4.3.2 regression; bug #12291)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: fixed single-stepping inside the guest for certain
+ instructions (VT-x only; bug #10947)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: fixed a performance issue involving APIC accesses after rebooting
+ a VM (4.3.0 regression; VT-x only; bug #12296)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: fixed TPR patching to be enabled for 32-bit guests even when
+ the chosen guest type is 64-bit (4.3.0 regression; AMD-V only)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: fixed occasional <emphasis>VINF_EM_TRIPLE_FAULT</emphasis> errors on
+ hosts without the unrestricted guest execution feature (bug #12198)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: don't bother the user with the BPP warning if no
+ Guest Additions are installed</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: fixed machine-window paint artifacts on VM reboot / guest-screen
+ resize</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: make sure the assigned license and description are attached to
+ the exported appliance</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: fixed bugs in close VM action restrictions handling (bug #12333)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: fixed incorrect wizards text colors for some unusual
+ look and feel styles (bug #11743)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: should restore seamless mode as soon as possible after
+ VM reboot or shutdown</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: fixes for medium enumeration</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: the OS X hot corners were not accessible while a VirtualBox VM
+ is running (Mac OS X hosts only; bug #4139)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: fixed an old bug which bared the host from cleanly shutdown / reboot
+ if the VM selector window is open (Mac OS X hosts only; bug #8254)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Host-only Networking: fixed creating of host-only network interfaces
+ (4.3.0 regression; bug #12182)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT: don't run into an infinite loop in case the host cannot
+ access any DNS server (4.3.0 regression; bug #12300)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT: don't re-connect the cable if the DNS information changes
+ and the cable was disconnected before (4.3.0 regression; bug #12225)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT: fixed several issues with automatically starting /
+ terminating of NAT networks on VM start / stop and configuration
+ changes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxNetDHCP: don't block prevent VBoxSVC from terminating
+ (bug #12264)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>2D Video acceleration: fix crashes on presentation mode switches
+ (bug #9194)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BusLogic: allow to run VMs with more than one BusLogic SCSI
+ controller enabled</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Keyboard: fixed a VM crash if a VM was resumed from a saved state
+ where at least one key was pressed (bug #11289)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxSVC: fixed a heap corruption under certain conditions (4.3.0
+ regression)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxSVC: fixed a race leading to a hang during initialization
+ (bug #12349)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF: fixed import logic for OVF appliances containing multiple
+ VMs</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF: improved logic for finding an appropriate image format
+ during OVF import</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>API: block the removal of the current snapshot if it has child
+ snapshots (only relevant for VMs without snapshottable hard disks,
+ their presence always prevented removal), which resulted in VM
+ config corruption</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>API: mark VM configs with snapshots but without current snapshot
+ as inaccessible, as this combination is nonsense</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>API: fixed information for some automatically generated events
+ (only with XPCOM, Windows host was not affected), which caused
+ errors when getting some of the attributes over the webservice
+ (bug #12379)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SDK: extended the functionality coverage for the C bindings</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Guest Control: various bugfixes and improved VBoxManage help
+ (bugs #8072, #11044, #12336, #12338, #12346, #12371)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows hosts: another attempt to fix the massive DPC latency
+ (bug #6242)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows host installer: make registering file extensions optional,
+ contributed by Tal Aloni (bug #8009)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mac OS X hosts: properly sign the kernel extensions for Mavericks
+ hosts (bug #12256)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mac OS X hosts: fixed a bug where the VirtualBox dock icon was
+ not properly removed from the dock after a VM terminated preventing
+ Mavericks hosts from shutting down (bug #12241)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mac OS X hosts: fixed minor installer issue (bug #12275)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux hosts / guests: Linux 3.13 compile fixes (bug #12358)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux guests: build the vboxvideo kernel module correctly on
+ OL/RHEL 6.1 guests (bug #11996)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux guests: make 3D work on Slackware 14.1
+ (bug #12320 comments 3 and 4)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Guest Additions/3D: fixed an occasional dead-lock (bug #12319)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions/3D: fixed possible memory leaking (bug #12228)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions/XPDM: use separate tables containing valid video
+ modes for each virtual monitor</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions: fixed automatic logins for Vista and newer Windows
+ guests (bug #12332)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.3.2 (2013-11-01)</title>
+
+ <para>This is a maintenance release. The following items were fixed and/or
+ added:</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: fixed restoring of the auxiliary TSC MSR in VT-x that caused host
+ BSODs on Windows 8.1 hosts and unpredictable behavior on other hosts
+ (bug #12237)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: provide fake values for a couple of MSRs to make more guests happy on
+ certain hosts</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: fixed detection of VT-x on certain machines where the BIOS would
+ not set the VMX LOCK feature bit, which affected the VM settings in the GUI</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: fixed TPR threshold which caused BSODs on Windows XP guests
+ that use the I/O APIC (VT-x only; bug #12227)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: fixed PATM saved state incompatibility for software virtualized
+ VMs (bug #12222)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: don't fail if AMD-V isn't available if the VM is configured
+ to use software virtualization</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: fixed guest resize breakage on visual representation mode change
+ (when switching from normal to full screen etc)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: make sure the guest screen is resized after restoring a VM from a
+ saved state if the host screen size changed</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: disabled SCROLL LED sync from HID LEDs synchronization
+ (Mac OS X hosts only)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Webcam passthrough improvements including GUI support (see
+ <xref linkend="webcam-passthrough" />)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Guest Control: implemented more <computeroutput>IGuestSession</computeroutput>
+ methods</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Guest Control: added support for deleting and renaming guest files + directories in
+ VBoxManage</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Guest Control: various bugfixes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>API: incorrect handling of hardware UUID default value, resulting
+ in an all zero DMI/SMBIOS UUID, which leads to Windows requesting
+ re-activation (4.3 regression; bug #12244)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>3D support: fixed crash on shutdown if 2D video acceleration is enabled
+ (Mac OS X hosts only)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>3D support: miscellaneous fixes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Storage: fixed detection of CD/DVD media when switching from an empty
+ to a host drive with passthrough enabled</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Storage: fixed hang of the VM process when the disk is full under certain
+ circumstances</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT: listen for changes of NAT Network setting at runtime</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT: NAT Network DHCP server now saves leases to a persistent
+ storage</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Main: monitor changes in host DNS configuration</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mac OS X host: reworked a mechanism of adding a VM desktop alias
+ from the VM selector</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mac OS X installer: remove old kernel extensions during upgrade
+ (bug #12258)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux Additions: correctly set umask before installing
+ (bug #12166)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>X11 Additions/3D: fix freezes starting 3D desktop (bug #11503,
+ thank you Sam Spilsbury)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>X11 Additions/3D: fix depth buffer support (bug #11905)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>X11 Additions/3D: fix Age Of Empires 3 rendering (bug #11331)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions/3D: fix Google Earth plugin rendering</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions/WDDM: autoresize fixes</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.3.0 (2013-10-15)</title>
+
+ <para>This is a major update. The following major new features
+ were added:</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: major rewrite of the VT-x code and the AMD-V code including
+ many bug fixes and performance improvements (for example bug #9659)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: introduced a lightweight instruction interpreter for
+ situations not handled by hardware virtualization</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: extended messaging mechanism (new non-modal popup overlays
+ used to show non-critical warnings and provide user with additional information)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: keyboard shortcuts management (input page of global preferences
+ extended with possibility to edit general keyboard shortcuts for
+ VirtualBox Manager and Virtual Machine)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: video capturing support (bug #4766)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Added USB touch device emulation</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Added experimental support for webcam passthrough
+ complementing USB passthrough (see <xref linkend="webcam-passthrough" />)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Added SCSI CD-ROM emulation, including boot support</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP: support for IPv6</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Guest Control: guest sessions now are running in dedicated, impersonated
+ session processes (needs at least Guest Additions 4.3 installed)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Guest Control: implemented <computeroutput>IGuestFile</computeroutput>
+ support</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT: experimental virtual router mode: several VMs are
+ attached to the same internal network and share one NAT
+ service (see <xref linkend="network_nat_service" />)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ <para>In addition, the following items were fixed and/or added:</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: significantly improved performance of NetWare 5.x/6.x
+ guests on host systems without nested paging support</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: fixed losing host NMIs while in VT-x guest-context</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: changed order of actions in emulated task switch
+ (bug #10532)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: allow to activate VT-x while in SMX mode and provide more
+ information if that is not possible</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: update check uses https</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: numerous minor internal cleanups and bug fixes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: HID LEDs synchronization when switching between guest window(s)
+ and host (Mac OS X hosts only)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI, VBoxManage: when unregistering a VM, also unregister the
+ hard disk images which are used exclusively (bug #10311)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: use the number of physical presented processor cores instead of
+ the number of logical processor cores to check if the users assigned
+ too many virtual CPUs to the guest</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Snapshots: made live snapshots work again (bug #9255)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Teleportation: made it work again (bug #9455)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Storage: implemented AHA-154x compatibility mode in the
+ emulated BusLogic SCSI HBA</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Storage: significantly improved performance of large ATAPI PIO
+ transfers (BeOS, Minix 3 guests affected)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Storage: added floppy formatting emulation (NB: cannot be used
+ to change existing media geometry)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Settings: global and per-VM default frontend configuration,
+ useful to select the use of alternative VM frontends</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Settings: limit depth of snapshot tree to 250 levels, as more
+ will lead to decreased performance and may trigger crashes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Settings: the per-VM hwvirtextexcl setting has been replaced
+ by a global hwvirtexclusive property</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Main: new event queue implementation which does not use the host's
+ native event queue for processing VirtualBox events anymore</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Main: eliminate the use of SysV semaphores on all host OSes
+ other than Windows, namely Linux, Solaris and Mac OS X, with the
+ consequence that no system reconfiguration is needed to run more
+ than approximately 100 VMs</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Main: use the XDG standard configuration folder instead of
+ .VirtualBox on systems where it is appropriate (bug #5099)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Main: extension pack framework can now support loading HGCM
+ modules, contributed by Jeff Westphal</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage: list more information about hard disk/DVD/floppy
+ media, and support the <computeroutput>--long</computeroutput>
+ option to show really all available details</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage: added support for optional command line parameters for
+ the automatic Guest Additions update</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage: added support for listing active guest sessions, guest
+ processes and/or guest files via
+ <computeroutput>guestcontrol list &lt;all|sessions|processes|files&gt;</computeroutput>
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage: added support for closing active guest sessions via
+ <computeroutput>guestcontrol session close --session-id &lt;ID&gt;|
+ --session-name &lt;name or pattern&gt;|--all</computeroutput>
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage: added support for terminating active guest processes via
+ <computeroutput>guestcontrol process kill|close|terminate --session-id &lt;ID&gt;|
+ --session-name &lt;name or pattern&gt; &lt;PID&gt; ... &lt;PID n&gt;</computeroutput>
+ or
+ <computeroutput>guestcontrol [p[s]]kill --session-id &lt;ID&gt;|
+ --session-name &lt;name or pattern&gt; &lt;PID&gt; ... &lt;PID n&gt;</computeroutput>
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage: added support for watching guest sessions via
+ <computeroutput>guestcontrol watch</computeroutput>
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage: added <computeroutput>modifyvm --triplefaultreset</computeroutput>
+ to make the VM reset on triple fault instead of triggering a Guru Meditation
+ (see <xref linkend="vboxmanage-modifyvm"/>)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>3D support: several fixes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>3D support: several fixes for Mac OS X hosts</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF: several fixes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Extpack Installer: make it work if the file is located in a folder with
+ special characters</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Keyboard: fix for reporting key sequences like Ctrl+Alt+Del
+ for the USB keyboard emulation</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Shared Clipboard/X11: support for BMP-format images, contributed
+ by François Revol</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mac OS X hosts: limited support for Mac OS X 10.9 (Mavericks)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mac OS X hosts: use a launchd script instead of the deprecated
+ StartupItem mechanism (bug #8940)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows hosts: don't cause massive DPC latency (only on certain
+ hosts; still needs improving; bug #6242)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows hosts: consider symlinks when retrieving volume information
+ (bug #11962)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows hosts: fixed an issue with USB2 devices being inaccessible
+ when plugged into USB 3.0 ports</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions: fixed misbehavior with guest display
+ power management (WDDM driver only; bug #11170)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions: fixed memory leak caused by WTSQuerySessionInformation()
+ on Windows 2000 guests (bug #12072)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions: ability to track guest user idle times through
+ the newly introduced event <emphasis>IGuestUserStateChangedEvent</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux Additions: fixed udev detection in the init script
+ with Linux 3.x kernels</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.2.22 (2014-01-10)</title>
+
+ <para>This is a maintenance release. The following items were fixed and/or
+ added:</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: Mac OS X host: introduced extradata option "GUI/HidLedsSync" aimed to enable
+ HID LEDs synchronization (feature disabled by default)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: Mac OS X host: fixed issue on MacBook Air/Pro hosts when GUI
+ might freeze in attempt to synchronize HID LEDs</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Main: always expose the DMI memory information to Windows 2012 guests
+ (bug #12017)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>HGCM: fixed crashes under certain conditions</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Storage: fix for <emphasis>BLKCACHE_IOERR</emphasis> runtime errors under
+ rare circumstances (bug #11030)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>AHCI: fixed a bug which resulted in Windows XP guest hangs if a
+ SATA CDROM is attached (bug #12417)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>AHCI: fixed a Guru Meditation under certain conditions</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>E1000: if the cable was disconnected before the guest initialized
+ the device, the link status was not properly set to 'down' after the
+ initialization completed despite the fact that there was no connection</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>3D support: fixed offset of guest 3D image elements (Mac OS X Retina
+ hosts only; bug #11021)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>3D support: many fixes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux Additions: support Enterprise Linux 6.5 kernels
+ (bug #12505)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux Additions: fixed CPU hot-remove on newer Linux kernels</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions: fixed guest crashes in in Shared Folders
+ service under certain conditions</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.2.20 (2013-11-28)</title>
+
+ <para>This is a maintenance release. The following items were fixed and/or
+ added:</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: always report recommended resolutions for all monitors
+ (not always done since 4.2.12)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: make sure the assigned license and description are attached to
+ the exported appliance</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: the OS X hot corners were not accessible while a VirtualBox VM
+ is running (Mac OS X hosts only; bug #4139)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT: don't run into an infinite loop in case the host cannot
+ access any DNS server (4.3.0 regression; bug #12300)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT: don't re-connect the cable if the DNS information changes
+ and the cable was disconnected before (4.3.0 regression; bug #12225)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Main: properly save the <emphasis>passthrough</emphasis> flag for DVD
+ drives without an attached medium</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Keyboard: fixed a VM crash if a VM was resumed from a saved state
+ where at least one key was pressed (bug #11289)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>2D Video acceleration: fix crashes on presentation mode switches
+ (bug #9194)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Storage: fixed errors with snapshots when using QCOW or QED disk images
+ (bug #12144)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Storage: fix for newer Linux kernels not detecting a hard disk as SSD
+ when using the IDE or SATA controller (bug #12025)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Storage: fixed detection of CD/DVD media when switching from an empty
+ to a host drive with passthrough enabled</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Snapshots: fixed a bug which could result in lost medium attachments
+ (4.2.18 regression, bug #11750)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Shared Clipboard: fixed potential SEGFAULT when
+ working with UTF8 and UTF16 content (Mac OS X hosts only)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF: fixed import logic for OVF appliances containing multiple
+ VMs</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Extpack Installer: make it work if the file is located in a folder with
+ special characters</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>SDK: extended the functionality coverage for the C bindings</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>API: block the removal of the current snapshot if it has child
+ snapshots (only relevant for VMs without snapshottable hard disks,
+ their presence always prevented removal), which resulted in VM
+ config corruption</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>API: mark VM configs with snapshots but without current snapshot
+ as inaccessible, as this combination is nonsense</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>API: fixed information for some automatically generated events
+ (only with XPCOM, Windows host was not affected), which caused
+ errors when getting some of the attributes over the webservice
+ (bug #12379)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mac OS X hosts: support for Mac OS X 10.9 (Mavericks)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mac OS X hosts: properly sign the kernel extensions for
+ Mavericks hosts (bug #12256)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mac OS X hosts: use a launchd script instead of the deprecated
+ StartupItem mechanism (bug #8940)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mac OS X hosts: fixed a bug where the VirtualBox dock icon was
+ not properly removed from the dock after a VM terminated preventing
+ Mavericks hosts from shutting (bug #12241)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux Additions: Linux 3.13 compile fix (bug #12358)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux Additions: Linux 3.12 compile fix (bug #12083)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux Additions: Linux 3.11 fix for shared folders (bugs #11946, #12128)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux Additions: compile fix for SLES11 SP3</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux Additions: correctly set umask before installing
+ (bug #12166)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux Additions: build the vboxvideo kernel module correctly on
+ OL/RHEL 6.1 guests (bug #11996)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux Additions: make 3D work on Slackware 14.1
+ (bug #12320 comments 3 and 4)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions: fixed memory leak caused by
+ <emphasis>WTSQuerySessionInformation()</emphasis>
+ on Windows 2000 guests (bug #12072)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions: multimonitor resize fixes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>X11 Additions/3D: fix freezes starting 3D desktop (bug #11503,
+ thank you Sam Spilsbury)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Guest additions/3D: fix an occasional dead-lock (bug #12319)
+ </para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.2.18 (2013-09-06)</title>
+
+ <para>This is a maintenance release. The following items were fixed and/or
+ added:</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: properly handle NMIs on Linux hosts with X2APIC
+ enabled</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: fixed potential crashes with 64-bit guests on 32-bit hosts
+ (bug #11979)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI / seamless: properly handle mouse wheel scroll events</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI, VBoxManage: when unregistering a VM, also unregister the
+ hard disk images which are used exclusively (bug #10311)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: prevent crashes under certain conditions on X11 hosts</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>3D support: multiscreen fixes (incorrect mouse position, flickets)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>3D support: several fixes for the Windows WDDM video driver
+ (multiscreen, seamless)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Snapshots: made live snapshots work again (bug #9255)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Teleportation: made it work again (bug #9455)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage: on <emphasis>snapshot take</emphasis>, <emphasis>
+ --pause</emphasis> is default and <emphasis>--live</emphasis>
+ is for doing live snapshots</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxSVC: don't crash on systems with many VLAN interfaces
+ (Solaris hosts only)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Network: after the host resumes from suspend, disconnect and
+ reconnect the virtual network cables to force renewing the DHCP
+ leases for the guests. So far only Mac OS X hosts and Windows hosts
+ (bug #10063)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>NAT: on name server changes force a reconnect of the virtual network
+ cable to notify the guest (Mac OS X hosts only)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mac OS X installer: keep previously installed Extension Packs on
+ VirtualBox upgrade</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux hosts / guests: Linux 3.11 fixes (bug #12001)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Solaris hosts: fixed a potential kernel panic caused due to
+ unexpected preemption due to logging</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows hosts: fixed an issue with USB2 devices being inaccessible
+ when plugged into USB3 ports</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux Additions: added PCI device identifier to vboxvideo.ko fixing
+ DRI initialization under certain conditions (bug #11957)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux Additions: fixed udev detection in the init script
+ with Linux 3.x kernels</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.2.16 (2013-07-04)</title>
+
+ <para>This is a maintenance release. The following items were fixed and/or
+ added:</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF/OVA: don't crash on import if no manifest is used (4.2.14 regression;
+ bug #11895)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: do not restore the current snapshot if we power-off
+ after a Guru Mediation</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Storage: fixed a crash when hotplugging an empty DVD drive to
+ the VM</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Storage: fixed a crash when a guest read from a DVD drive
+ attached to the SATA controller under certain circumstances</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>EFI: don't fail with 64-bit guests on 32-bit hosts (bug #11456)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Autostart: fixed VM startup on OS X</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows hosts: native Windows 8 controls</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows hosts: restore native style on Vista 32</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows hosts / guests: Windows 8.1 adaptions (bug #11899)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mac OS X hosts: after removing VirtualBox with
+ <emphasis>VirtualBox_Uninstall.tool</emphasis>, remove it from the
+ <emphasis>pkgutil --pkgs</emphasis> list as well</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.2.14 (2013-06-21)</title>
+
+ <para>This is a maintenance release. The following items were fixed and/or
+ added:</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: another TLB invalidation fix for non-present pages</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: fixed a performance regression (4.2.8 regression;
+ bug #11674)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: fixed a crash on shutdown</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: prevent stuck keys under certain conditions on Windows
+ hosts (bugs #2613, #6171)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP: fixed a rare crash on the guest screen resize</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP: allow to change VRDP parameters (including enabling/disabling the
+ server) if the VM is paused</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB: fixed passing through devices on Mac OS X host to a VM
+ with 2 or more virtual CPUs (bug #7462)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB: fixed hang during isochronous transfer with certain
+ devices (4.1 regression; Windows hosts only; bug #11839)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB: properly handle orphaned URBs (bug #11207)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BIOS: fixed function for returning the PCI interrupt routing table
+ (fixes NetWare 6.x guests)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BIOS: don't use the <emphasis>ENTER</emphasis> / <emphasis>LEAVE</emphasis>
+ instructions in the BIOS as these don't work in the real mode as set up by
+ certain guests (e.g. Plan 9 and QNX 4)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>DMI: allow to configure <emphasis>DmiChassisType</emphasis>
+ (bug #11832)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Storage: fixed lost writes if iSCSI is used with snapshots and
+ asynchronous I/O (bug #11479)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Storage: fixed accessing certain VHDX images created by
+ Windows 8 (bug #11502)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Storage: fixed hang when creating a snapshot using Parallels
+ disk images (bug #9617)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>3D support: seamless + 3D fixes (bug #11723)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>3D support: version 4.2.12 was not able to read saved states of older
+ versions under certain conditions (bug #11718)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Main/Properties: don't create a guest property for non-running
+ VMs if the property does not exist and is about to be removed
+ (bug #11765)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Main/Properties: don't forget to make new guest properties
+ persistent after the VM was terminated (bug #11719)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Main/Display: don't lose seamless regions during screen resize</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Main/OVF: don't crash during import if the client forgot to call
+ <emphasis>Appliance::interpret()</emphasis> (bug #10845)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Main/OVF: don't create invalid appliances by stripping the file
+ name if the VM name is very long (bug #11814)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Main/OVF: don't fail if the appliance contains multiple file references
+ (bug #10689)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Main/Metrics: fixed Solaris file descriptor leak</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Settings: limit depth of snapshot tree to 250 levels, as more
+ will lead to decreased performance and may trigger crashes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage: fixed setting the parent UUID on diff images using
+ <emphasis>sethdparentuuid</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux hosts: work around for not crashing as a result of
+ automatic NUMA balancing which was introduced in Linux 3.8
+ (bug #11610)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows installer: force the installation of the public certificate
+ in background (i.e. completely prevent user interaction) if the
+ <emphasis>--silent</emphasis> command line option is specified</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions: fixed problems with partial install in the
+ unattended case</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions: fixed display glitch with the Start button
+ in seamless mode for some themes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions: Seamless mode and auto-resize fixes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions: fixed trying to to retrieve new auto-logon
+ credentials if current ones were not processed yet</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions installer: added the <emphasis>/with_wddm</emphasis>
+ switch to select the experimental WDDM driver by default</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux Additions: fixed setting own timed out and aborted texts in
+ information label of the lightdm greeter</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux Additions: fixed compilation against Linux 3.2.0 Ubuntu
+ kernels (4.2.12 regression as a side effect of the Debian kernel
+ build fix; bug #11709)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>X11 Additions: reduced the CPU load of VBoxClient in
+ drag'and'drop mode</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OS/2 Additions: made the mouse wheel work (bug #6793)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Guest Additions: fixed problems copying and pasting between two
+ guests on an X11 host (bug #11792)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Guest Additions: fixed guest process timeout / kill handling</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.2.12 (2013-04-12)</title>
+
+ <para>This is a maintenance release. The following items were fixed and/or
+ added:</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: fixed a Guru Meditation on putting Linux guest CPU online if
+ nested paging is disabled</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: invalidate TLB entries even for non-present pages</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: Multi-screen support: fixed a crash on visual-mode change</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: Multi-screen support: disabled guest-screens should now remain
+ disabled on visual-mode change</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: Multi-screen support: handle host/guest screen plugging/unplugging
+ in different visual-modes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: Multi-screen support: seamless mode: fixed a bug when empty seamless
+ screens were represented by full screen windows</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: Multi-screen support: each machine window in multi-screen
+ configuration should have correct menu-bar now (Mac OS X hosts)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: Multi-screen support: machine window View menu should
+ have correct content in seamless / full screen mode now (Mac OS X hosts)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: VM manager: vertical scroll-bars should be now updated on
+ content/window resize</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: VM settings: fixed crash on machine state-change event</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: don't show warnings about enabled or disabled mouse integration
+ if the VM was restored from a saved state</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Virtio-net: properly announce that the guest has to handle
+ partial TCP checksums (bug #9380)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Storage: Fixed incorrect alignment of VDI images causing disk size
+ changes when using snapshots (bug #11597)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Audio: fixed broken ALSA &amp; PulseAudio on some Linux hosts
+ due to invalid symbol resolution (bug #11615)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>PS/2 keyboard: re-apply keyboard repeat delay and rate
+ after a VM was restored from a saved state (bug #10933)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BIOS: updated DMI processor information table (type 4):
+ corrected L1 &amp; L2 cache table handles</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Timekeeping: fix several issues which can lead to incorrect
+ time, Solaris guests sporadically showed time going briefly back
+ to Jan 1 1970</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Main/Metrics: disk metrics are collected properly when software
+ RAID, symbolic links or rootfs are used on Linux hosts</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage: don't stay paused after a snapshot was created
+ and the VM was running before</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage: introduced <emphasis>controlvm nicpromisc</emphasis>
+ (bug #11423)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage: don't crash on <emphasis>controlvm
+ guestmemoryballoon</emphasis> of the VM isn't running (bug #11639)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxHeadless: don't filter guest property events as this would
+ affect all clients (bug #11644)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Guest control: prevent double CR in the output generated
+ by guest commands and do NLS conversion</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux hosts / guests: fixed build errors on Linux 3.5 and newer
+ kernels if the <emphasis>CONFIG_UIDGID_STRICT_TYPE_CHECKS</emphasis>
+ config option is enabled (bug #11664)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux Additions: handle fall-back to VESA driver on RedHat-based
+ guests if vboxvideo cannot be loaded</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux Additions: RHEL/OEL/CentOS 6.4 compile fix (bug #11586)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux Additions: Debian Linux kernel 3.2.0-4 (3.2.39) compile
+ fix (bug #11634)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux Additions: added auto-logon support for Linux guests using
+ LightDM as the display manager</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions: Support for multimonitor. Dynamic enable/disable
+ of secondary virtual monitors. Support for XPDM/WDDM based guests
+ (bug #6118)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>X11 Additions: support X.Org Server 1.14 (bug #11609)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.2.10 (2013-03-05)</title>
+
+ <para>This is a maintenance release. The following items were fixed and/or
+ added:</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: fixed keyboard with XQuartz X server (bug #10664)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Main/Display: fixed a crash with multi-monitors under certain
+ conditions (Mac OS X hosts only)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Main/Properties: fixed a crash under certain conditions, for
+ example after wakeup from host hibernate (bug #11444)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Settings: don't lose the internal network settings if they are not
+ currently active</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Storage: another incompatibility fix for VHD differencing images with
+ Hyper-V (bug #5990)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage: don't read beyond the end of the file specified
+ with <emphasis>export --eulafile (bug #11528)</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux hosts / guests: Linux 3.9-rc0 compile fixes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux Additions: fixed two warnings in the shared folders
+ guest kernel module (bug #11390)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux Additions: don't crash VBoxService if libdbus is
+ not available (bug #8638)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions: fixed upgrading MultiMedia Redirection (MMR) support</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.2.8 (2013-02-20)</title>
+
+ <para>This is a maintenance release. The following items were fixed and/or
+ added:</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: fixed a guest crash with a huge amount of guest RAM on
+ VT-x hosts (bug #11306)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: fixed a layout bug in the Mac OS X clone VM dialog
+ (bug #10982)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: not all the translation tags were taken into account
+ during the language switch (bug #11342)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: the <emphasis>take guest screenshot</emphasis> dialog sometimes
+ had no keyboard input available on Windows host</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Main/Machine: fix the generation of a spurious event for inaccessible
+ VMs which triggered an endless event generation loop in cooperation
+ with the GUI which became unresponsive (4.2.6 regression; bug
+ #11323)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Main/Display: fix for an access violation under certain
+ conditions in multi-monitor configurations (bug #10539)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Main/Metrics: network metrics are now collected for
+ active (up) interfaces only, the state of an interface being evaluated
+ when the associated metric is enabled via <emphasis>setupMetrics</emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Snapshots: reduce the time for merging snapshots under
+ certain conditions</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Storage: fixed data corruption after resizing a VDI image under
+ certain circumstances (bug #11344)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Storage: fixed non working online merging of snapshots
+ (4.2.6 regression, bug #11359)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Storage: fixed crash when connecting to certain QNAP iSCSI
+ targets</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Storage: fixed incompatibility of VHD differencing images with
+ Hyper-V (bug #5990)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Bridged Networking: fixed TCP pseudo header checksum computation
+ for IPv6 (bug #9380)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>3D support: fix Battlefield 1942 game crashes (bug #11369)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Settings: really sanitise the name of VM folders and settings
+ file, the code was disabled before (bug #10549)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Settings: allow to change VRDE settings for saved VMs</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage: don't crash during <emphasis>screenshotpng</emphasis>
+ if there is no display (bug #11363)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux hosts: work around gcc bug 55940 which might lead to wrong
+ kernel module code if gcc 4.7 is used to compile the 32-bit Linux
+ host kernel (bug #11035)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux hosts: fixed inconsistent lock state and deadlock warnings on module
+ load and VM startup when CONFIG_PROVE_LOCKING is enabled (bug #11318)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux hosts: made "]" key work again on Japanese keyboards</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Mac OS X hosts: don't crash the kernel during dtrace if the VBox
+ kernel extensions are loaded (10.6 hosts only; bug #11273)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Solaris / Mac OS X hosts: machine CPU load metrics now report 100%
+ when all cores are fully utilized (used to be a single core)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Solaris 11 host installer: wait for any services left over from
+ a previous installation to be terminated to avoid confusing SMF.
+ </para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Guest Additions: don't block signals for processes executed
+ via guest control</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Guest Additions: fixed a small memory leak in VBoxService
+ (bug #10970)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions: fixed shared folder issue with
+ large reads/writes on 64 bit Windows guests (bug #11115)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux Additions: Linux 3.8 compile fixes (bug #11036)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>X11 Additions: fixed blocked SIGALRM in 3D desktop sessions
+ (bug #10987)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>X11 Additions: fixed an unresolved reference in vboxvideo_drv
+ for X.org 6.8 guests and before (e.g. RHEL4; 4.2.0 regression)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>X11 Additions: fixed screen automatic resizing for guests with
+ X.org 1.3 or older (4.2.0 regression)</para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
+ <title>Version 4.2.6 (2012-12-19)</title>
+
+ <para>This is a maintenance release. The following items were fixed and/or
+ added:</para>
+
+ <itemizedlist>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: don't inject stale VT-x events to prevent crashes after VM reset
+ (bug #11256)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VMM: workaround for buggy BIOSes which enable <emphasis>MONITOR</emphasis>
+ only for certain CPUs (bug #9460)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: fixed trimming of anti-aliased text in details-view element headers
+ (4.2.0 regression)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: fixed create-settings-file-alias functionality on Mac hosts
+ (4.2.0 regression)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: fixed take-guest-screenshot functionality on Windows hosts
+ (bug #11095)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: several minor fixes, including palette fixes (bug #11191)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: fixed Windows 2012 OS type (bug #11206)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>GUI: allow to terminate the VM even if VBoxSVC crashed</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>API: fixed cancelling of snapshots, previously this could lead
+ to inconsistent VM configs (bug #6877)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>API: fixed identifying disk images by UUID (bug #11209)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>3D support: several fixes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VRDP: fixed occasional crash with external authentication
+ (bug #11156)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VGA: fix for double scan text modes</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB: fixed invalid pending request count at the time of service
+ of <emphasis>DEVICE POWER</emphasis> requests (Windows hosts only;
+ bugs #10021, #11056)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>USB keyboard: Korean keyboard workaround (bug #11150)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Storage: fixed hang with QCOW images and asynchronous I/O enabled</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Storage: fixed hang with newer VHD images (bug #11279)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Storage: actually write the non-rotational flag to the VM
+ settings (4.2.0 regression)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Virtio-net: fixed the problem with network statistics counters
+ in Session Information dialog (GUI)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Metrics: introduced <emphasis>network rate</emphasis> and
+ <emphasis>disk usage</emphasis> metrics</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Metrics: fixed a crash under certain conditions on Solaris hosts</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>BIOS: fix for El Torito</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Shared Folders: if the host folder of a shared folder mapping does
+ not exist, keep it active but mark it as invalid to prevent
+ inconsitent saved states (bug #11147)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage: fixed converting disks from raw images</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage: show snapshot description in the VM or snapshot
+ information</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage: make implicit opening of media consistent in all
+ places dealing with media</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage: the iSCSI initiator name was not stored in the settings
+ file when doing <emphasis>storageattach</emphasis> (bug #11212)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage: <emphasis>metrics collect</emphasis> now properly handles
+ <computeroutput>'CPU/MHz'</computeroutput> and
+ <computeroutput>'Net/*/LinkSpeed'</computeroutput> metrics</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage: changing the image UUID or parent UUID as part of
+ <emphasis>storageattach</emphasis> works now in all safe cases</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>VBoxManage: introduced <emphasis>storageattach --medium additions</emphasis>
+ as a shortcut to mount the additions image (bug #11165)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>OVF: fixed importing OVF files cerated by recent VMware
+ products (bug #10905)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux hosts / Bridged Networking: fixed the problem with leaking
+ connections in conntrack (bug #11178)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux Additions: added support for ConsoleKit sessions in the
+ vminfo service of VBoxService</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux Additions: don't crash during remount under certain
+ conditions (bug #11291)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Linux/Solaris Additions: fixed guest memory metrics collection</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Solaris hosts: added a dependency to ensure that the user directories
+ are reachable when starting VBox services</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows host installer: integrated user-contributed translations,
+ thanks to all contributors!</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions: fixed auto-logon installation for Windows 8</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions: don't fail if the shared folders host service is not
+ available</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions: fixed Guest Additions startup on Windows 2000
+ guests (bug #11253)</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Windows Additions: auto-resize fixes for Windows 8 guests</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1>
<title>Version 4.2.4 (2012-10-26)</title>
<para>This is a maintenance release. The following items were fixed and/or
@@ -42,7 +2392,7 @@
<listitem>
<para>Parallel: fixed parallel port printing failure/ paper queue empty
- error (Windows hosts only; bug #2226)</para>
+ error (Windows hosts only)</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -100,7 +2450,7 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>GUI: make sure VM receives keyboard focus on entering fullscreen-mode
+ <para>GUI: make sure VM receives keyboard focus on entering full screen mode
on Win host (bug #11051)</para>
</listitem>
@@ -109,13 +2459,13 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>3D Support: <emphasis>DrawIndexedPrimitiveUP</emphasis> implementation
+ <para>3D support: <emphasis>DrawIndexedPrimitiveUP</emphasis> implementation
fixes for the Windows WDDM video driver (bug #10929) </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Storage: fixed a release assertion in the AHCI emulation when requests
- where cancelled with async I/O disabled</para>
+ where cancelled with asynchronous I/O disabled</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -391,7 +2741,7 @@
<listitem>
<para>GUI: if a bridged network interface cannot be found, don't
refuse to start the VM but allow the user to change the setting
- immediately (bug )</para>
+ immediately</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -402,7 +2752,7 @@
<listitem>
<para>Clipboard: disable the clipboard by default for new VMs
(see <xref linkend="security_clipboard" />). It can be enabled at
- any time using the VM menu.</para>
+ any time using the VM menu</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -572,7 +2922,7 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>3D Support: several fixes for the Windows WDDM video driver crash</para>
+ <para>3D support: several fixes for the Windows WDDM video driver crash</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -666,12 +3016,12 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>3D Support: fixed Windows WDDM video driver crash for SMP guests
+ <para>3D support: fixed Windows WDDM video driver crash for SMP guests
(bugs #10200, #10331)</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Windows Guest Additions, VRDP: fixed occasional corruption of vertical text</para>
+ <para>Windows Additions, VRDP: fixed occasional corruption of vertical text</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -794,20 +3144,20 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>3D Support: fixed Windows XP hosts support (4.1.8 regression;
+ <para>3D support: fixed Windows XP hosts support (4.1.8 regression;
bugs #10071 and #10088</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>3D Support: rendering fixes for Linux hosts with NVIDIA graphics</para>
+ <para>3D support: rendering fixes for Linux hosts with NVIDIA graphics</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>3D Support: fixed saved state issues (4.1.8 regression; bug #10126)</para>
+ <para>3D support: fixed saved state issues (4.1.8 regression; bug #10126)</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>3D Support: WDDM driver: fixed powershell_ise crashes (bug #10167),
+ <para>3D support: WDDM driver: fixed powershell_ise crashes (bug #10167),
make WPF-based apps work with Aero enabled, fixed additional possible WinSAT crashes</para>
</listitem>
@@ -903,7 +3253,7 @@
<listitem>
<para>Solaris Additions: fixed VBoxService import and start for Solaris 11
- guests.</para>
+ guests</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -990,8 +3340,8 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>3D Support: fixed full screen mode issues for ATI graphics (bug #9775),
- Windows Media Player rendering for XPDM-based Direct3D support (bug# 8341).
+ <para>3D support: fixed full screen mode issues for ATI graphics (bug #9775),
+ Windows Media Player rendering for XPDM-based Direct3D support (bug #8341).
Multiple fixes to XPDM and WDDM - based 3D support for Windows Guests
and for 3D support in general</para>
</listitem>
@@ -1217,12 +3567,12 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>3D Support: fixed incorrect rendering and possible crashes when switching
+ <para>3D support: fixed incorrect rendering and possible crashes when switching
to/from full screen with enabled 2D acceleration</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>3D Support: fixed compiz under ubuntu 9.10</para>
+ <para>3D support: fixed compiz under ubuntu 9.10</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -3471,7 +5821,7 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>VGA: serveral small fixes for legacy VGA graphics modes</para>
+ <para>VGA: several small fixes for legacy VGA graphics modes</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -5273,12 +7623,12 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>Linux Guest Additions: fixed installation on RHEL 3.9 guests
+ <para>Linux Additions: fixed installation on RHEL 3.9 guests
and on some 64bit guests</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Linux Guest Additions: prevent SELinux warnings concerning
+ <para>Linux Additions: prevent SELinux warnings concerning
text relocations in VBoxOGL.so (bug #5690)</para>
</listitem>
@@ -7679,7 +10029,7 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>VMM: fixed guru meditation when booting Novell Netware 4.11 (VT-x only; bug #2898) </para>
+ <para>VMM: fixed guru meditation when booting Novell NetWare 4.11 (VT-x only; bug #2898) </para>
</listitem>
<listitem>
@@ -8781,4 +11131,4 @@
</itemizedlist>
</sect1>
-
+
diff --git a/doc/manual/xidl2docbook.xsl b/doc/manual/xidl2docbook.xsl
index 12ea9399..839b19da 100644
--- a/doc/manual/xidl2docbook.xsl
+++ b/doc/manual/xidl2docbook.xsl
@@ -5,7 +5,7 @@
XSLT stylesheet that generates docbook from
VirtualBox.xidl.
- Copyright (C) 2006-2008 Oracle Corporation
+ Copyright (C) 2006-2012 Oracle Corporation
This file is part of VirtualBox Open Source Edition (OSE), as
available from http://www.virtualbox.org. This file is free software;
@@ -95,8 +95,8 @@
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
<xsl:template match="/idl">
- <chapter>
- <title id="sdkref_classes">Classes (interfaces)</title>
+ <chapter id="sdkref_classes">
+ <title>Classes (interfaces)</title>
<xsl:for-each select="//interface">
<xsl:sort select="@name"/>
@@ -289,8 +289,8 @@
</xsl:for-each>
</chapter>
- <chapter>
- <title id="sdkref_enums">Enumerations (enums)</title>
+ <chapter id="sdkref_enums">
+ <title>Enumerations (enums)</title>
<xsl:for-each select="//enum">
<xsl:sort select="@name"/>