summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
author玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>2015-05-05 06:31:51 +0200
committerTransifex <noreply@xfce.org>2015-05-05 06:31:51 +0200
commit912e69989c3195251bdc853321e2bc2354de1128 (patch)
treebe1d0d49d1473d4f9298fe852ea79630f68f8d2f /po/zh_CN.po
parent94a5a51377f8e4d5318ca2f3024e4273da248a61 (diff)
downloadxfwm4-912e69989c3195251bdc853321e2bc2354de1128.tar.gz
I18n: Update translation zh_CN (97%).
168 translated messages, 5 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f4426f0a5..1da96fd5c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-30 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-11 08:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-29 18:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-05 02:31+0000\n"
"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/xfwm4/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -613,35 +613,35 @@ msgstr "边缘(_M)"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s(于 %s)"
-#: ../src/main.c:602
+#: ../src/main.c:617
msgid "Fork to the background"
msgstr "转入后台"
-#: ../src/main.c:604
+#: ../src/main.c:619
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "转入后台(不支持)"
-#: ../src/main.c:607
+#: ../src/main.c:622
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "设置合成器模式"
-#: ../src/main.c:609
+#: ../src/main.c:624
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "设置合成器模式(不支持)"
-#: ../src/main.c:611
+#: ../src/main.c:626
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "替换已存在的窗口管理器"
-#: ../src/main.c:612
+#: ../src/main.c:627
msgid "Print version information and exit"
msgstr "列印版本信息后退出"
-#: ../src/main.c:623
+#: ../src/main.c:638
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[参数...]"
-#: ../src/main.c:630
+#: ../src/main.c:645
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "输入 “%s --help” 获取用法。"
@@ -676,16 +676,16 @@ msgstr "调整大小(_R)"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:51
-msgid "Always on Top"
-msgstr "总是最前"
+msgid "Always on _Top"
+msgstr "总是最前(_T)"
#: ../src/menu.c:52
-msgid "Same as Other Windows"
-msgstr "与其它窗口相同"
+msgid "_Same as Other Windows"
+msgstr ""
#: ../src/menu.c:53
-msgid "Always Below Other Windows"
-msgstr "总是在其它窗口下"
+msgid "Always _Below Other Windows"
+msgstr ""
#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
@@ -709,16 +709,16 @@ msgstr "交互菜单帮助(_H)"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:60
-msgid "Always on Visible Workspace"
-msgstr "总是在可见工作区上"
+msgid "Always on _Visible Workspace"
+msgstr ""
#: ../src/menu.c:61
-msgid "Only on This Workspace"
-msgstr "仅在此工作区上"
+msgid "Only _Visible on This Workspace"
+msgstr ""
#: ../src/menu.c:62
-msgid "Move to Another Workspace"
-msgstr "移至另一工作区"
+msgid "Move to Another _Workspace"
+msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:64
@@ -738,27 +738,27 @@ msgstr "退出(_Q) "
msgid "Restart"
msgstr "重启"
-#: ../src/menu.c:412
+#: ../src/menu.c:431
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s:GtkMenu 无法获取光标\n"
-#: ../src/settings.c:273
+#: ../src/settings.c:276
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
msgstr "%s:未能分配颜色 %s\n"
-#: ../src/settings.c:275
+#: ../src/settings.c:278
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
msgstr "%s:未能分配颜色:颜色的 GValue 不是 STRING 类型"
-#: ../src/settings.c:282
+#: ../src/settings.c:285
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
msgstr "%s:未能解析颜色 %s\n"
-#: ../src/settings.c:284
+#: ../src/settings.c:287
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
msgstr "%s:未能解析颜色:颜色的 GValue 不是 STRING 类型"