diff options
author | Olivier Fourdan <fourdan@xfce.org> | 2011-12-13 09:08:01 +0100 |
---|---|---|
committer | Olivier Fourdan <fourdan@xfce.org> | 2011-12-13 09:08:01 +0100 |
commit | b0d416c4e834f6090d83da4620af9307951315bd (patch) | |
tree | 687d807eff2b129a180a1eaed1e75f62e9447a41 /po/ru.po | |
parent | b2b19cfbf8c74973154ff4ab521a6cb0b1b0e45d (diff) | |
download | xfwm4-b0d416c4e834f6090d83da4620af9307951315bd.tar.gz |
Refresh PO files
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 71 |
1 files changed, 36 insertions, 35 deletions
@@ -12,20 +12,21 @@ # Claque <cpt-alatriste@ya.ru>, 2011. # Aleksandr Ponomarenko <davian818@gmail.com>, 2011. # Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy@gmail.com>, 2011. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-05 11:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-11 20:58+0300\n" "Last-Translator: Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 msgid "" @@ -862,132 +863,132 @@ msgstr "_Количество рабочих мест:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (на %s)" -#: ../src/main.c:542 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Перевести в фоновый режим" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Перевести в фоновый режим (не поддерживается)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Установить композитный режим" -#: ../src/main.c:549 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Установить композитный режим (не поддерживается)" -#: ../src/main.c:551 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Заменить существующий оконный менеджер" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Показать информацию о версии и выйти" -#: ../src/main.c:560 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ПАРАМЕТРЫ...]" -#: ../src/main.c:567 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Выполните «%s --help» для получения информации об использовании." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Развернуть" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "Восстановить _размер развёрнутого окна" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Свернуть" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Свернуть все _остальные окна" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "_Показать" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Переместить" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "Изменить _размер" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Всегда наверху" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Также как другие окна" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Всегда позади других окон" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Свернуть в заголовок" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Развернуть из заголовка" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "Полноэкр_анный режим" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Выйти из полноэкр_анного режима" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "Контекстная _помощь" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Всегда на видимом рабочем месте" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Только на этом рабочем месте" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Переместить на другое рабочее место" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Закрыть" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Уничтожить" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Выйти" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Перезагрузить" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu не может получить указатель\n" |