summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/kk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBaurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>2015-09-04 12:31:43 +0200
committerTransifex <noreply@xfce.org>2015-09-04 12:31:43 +0200
commit5c939bd63a4503456bfd2f4b34aa86ef142a78dc (patch)
treee0db2e23056707b85c09e069e3dd4ac7118ee1b4 /po/kk.po
parent111777d63a31bded8f77cf758a920aa528c320fe (diff)
downloadxfwm4-5c939bd63a4503456bfd2f4b34aa86ef142a78dc.tar.gz
I18n: Update translation kk (100%).
172 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
Diffstat (limited to 'po/kk.po')
-rw-r--r--po/kk.po60
1 files changed, 28 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index f9ef74ddc..846a6b315 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-30 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-07 05:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-04 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/xfwm4/language/kk/)\n"
+"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -598,40 +598,36 @@ msgid "_Margins"
msgstr "Өрі_стер"
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/client.c:185
+#: ../src/client.c:184
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (%s орналасады)"
-#: ../src/main.c:602
-msgid "Fork to the background"
-msgstr "Фонда орындау"
-
-#: ../src/main.c:604
+#: ../src/main.c:616
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Фонда орындау (қолдау жоқ)"
-#: ../src/main.c:607
+#: ../src/main.c:618
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Композитинг режиміне өту"
-#: ../src/main.c:609
+#: ../src/main.c:620
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Композитинг режиміне өту (қолдау жоқ)"
-#: ../src/main.c:611
+#: ../src/main.c:622
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Ағымдағы терезелер басқарушысын алмастыру"
-#: ../src/main.c:612
+#: ../src/main.c:623
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Нұсқа ақпаратын шығару мен шығу"
-#: ../src/main.c:623
+#: ../src/main.c:634
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[АРГУМЕНТТЕР...]"
-#: ../src/main.c:630
+#: ../src/main.c:641
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Қолдану ақпаратын қарау үшін \"%s --help\" енгізіңіз."
@@ -666,16 +662,16 @@ msgstr "Ө_лшемін өзгерту"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:51
-msgid "Always on Top"
-msgstr "Әрқашан үстінде"
+msgid "Always on _Top"
+msgstr "Әрқашан үс_тінде"
#: ../src/menu.c:52
-msgid "Same as Other Windows"
-msgstr "Басқа терезелермен бір деңгейде"
+msgid "_Same as Other Windows"
+msgstr "Басқа терезелермен _бір деңгейде"
#: ../src/menu.c:53
-msgid "Always Below Other Windows"
-msgstr "Басқа терезелердің артында"
+msgid "Always _Below Other Windows"
+msgstr "Басқа терезелердің арт_ында"
#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
@@ -699,16 +695,16 @@ msgstr "Контекст _көмегі"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:60
-msgid "Always on Visible Workspace"
-msgstr "Әрқашан көрініп тұрған жұмыс орнында"
+msgid "Always on _Visible Workspace"
+msgstr "Әрқашан _көрініп тұрған жұмыс орнында"
#: ../src/menu.c:61
-msgid "Only on This Workspace"
-msgstr "Тек осы жұмыс орнында"
+msgid "Only _Visible on This Workspace"
+msgstr "Тек осы жұмыс ор_нында"
#: ../src/menu.c:62
-msgid "Move to Another Workspace"
-msgstr "Басқа жұмыс орнына ауыстыру"
+msgid "Move to Another _Workspace"
+msgstr "Басқа _жұмыс орнына жылжыту"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:64
@@ -728,27 +724,27 @@ msgstr "_Шығу"
msgid "Restart"
msgstr "Қайта қосу"
-#: ../src/menu.c:412
+#: ../src/menu.c:431
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu курсорды басқаруды ала алмады\n"
-#: ../src/settings.c:273
+#: ../src/settings.c:276
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
msgstr "%s: %s түсін бөлу мүмкін емес\n"
-#: ../src/settings.c:275
+#: ../src/settings.c:278
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
msgstr "%s: Түсті бөлу мүмкін емес: Түс үшін GValue мәні STRING тектес емес"
-#: ../src/settings.c:282
+#: ../src/settings.c:285
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
msgstr "%s: %s түсін өндеу қатесі\n"
-#: ../src/settings.c:284
+#: ../src/settings.c:287
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
msgstr "%s: Түсті өндеу мүмкін емес: Түс үшін GValue мәні STRING тектес емес"