diff options
author | Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> | 2015-09-04 12:31:43 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2015-09-04 12:31:43 +0200 |
commit | 5c939bd63a4503456bfd2f4b34aa86ef142a78dc (patch) | |
tree | e0db2e23056707b85c09e069e3dd4ac7118ee1b4 | |
parent | 111777d63a31bded8f77cf758a920aa528c320fe (diff) | |
download | xfwm4-5c939bd63a4503456bfd2f4b34aa86ef142a78dc.tar.gz |
I18n: Update translation kk (100%).
172 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
-rw-r--r-- | po/kk.po | 60 |
1 files changed, 28 insertions, 32 deletions
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-30 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-07 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-16 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-04 09:17+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" -"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/xfwm4/language/kk/)\n" +"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -598,40 +598,36 @@ msgid "_Margins" msgstr "Өрі_стер" #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host -#: ../src/client.c:185 +#: ../src/client.c:184 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (%s орналасады)" -#: ../src/main.c:602 -msgid "Fork to the background" -msgstr "Фонда орындау" - -#: ../src/main.c:604 +#: ../src/main.c:616 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Фонда орындау (қолдау жоқ)" -#: ../src/main.c:607 +#: ../src/main.c:618 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Композитинг режиміне өту" -#: ../src/main.c:609 +#: ../src/main.c:620 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Композитинг режиміне өту (қолдау жоқ)" -#: ../src/main.c:611 +#: ../src/main.c:622 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Ағымдағы терезелер басқарушысын алмастыру" -#: ../src/main.c:612 +#: ../src/main.c:623 msgid "Print version information and exit" msgstr "Нұсқа ақпаратын шығару мен шығу" -#: ../src/main.c:623 +#: ../src/main.c:634 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[АРГУМЕНТТЕР...]" -#: ../src/main.c:630 +#: ../src/main.c:641 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Қолдану ақпаратын қарау үшін \"%s --help\" енгізіңіз." @@ -666,16 +662,16 @@ msgstr "Ө_лшемін өзгерту" #. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:51 -msgid "Always on Top" -msgstr "Әрқашан үстінде" +msgid "Always on _Top" +msgstr "Әрқашан үс_тінде" #: ../src/menu.c:52 -msgid "Same as Other Windows" -msgstr "Басқа терезелермен бір деңгейде" +msgid "_Same as Other Windows" +msgstr "Басқа терезелермен _бір деңгейде" #: ../src/menu.c:53 -msgid "Always Below Other Windows" -msgstr "Басқа терезелердің артында" +msgid "Always _Below Other Windows" +msgstr "Басқа терезелердің арт_ында" #: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" @@ -699,16 +695,16 @@ msgstr "Контекст _көмегі" #. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:60 -msgid "Always on Visible Workspace" -msgstr "Әрқашан көрініп тұрған жұмыс орнында" +msgid "Always on _Visible Workspace" +msgstr "Әрқашан _көрініп тұрған жұмыс орнында" #: ../src/menu.c:61 -msgid "Only on This Workspace" -msgstr "Тек осы жұмыс орнында" +msgid "Only _Visible on This Workspace" +msgstr "Тек осы жұмыс ор_нында" #: ../src/menu.c:62 -msgid "Move to Another Workspace" -msgstr "Басқа жұмыс орнына ауыстыру" +msgid "Move to Another _Workspace" +msgstr "Басқа _жұмыс орнына жылжыту" #. -------------------------------------------------------- #: ../src/menu.c:64 @@ -728,27 +724,27 @@ msgstr "_Шығу" msgid "Restart" msgstr "Қайта қосу" -#: ../src/menu.c:412 +#: ../src/menu.c:431 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu курсорды басқаруды ала алмады\n" -#: ../src/settings.c:273 +#: ../src/settings.c:276 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" msgstr "%s: %s түсін бөлу мүмкін емес\n" -#: ../src/settings.c:275 +#: ../src/settings.c:278 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING" msgstr "%s: Түсті бөлу мүмкін емес: Түс үшін GValue мәні STRING тектес емес" -#: ../src/settings.c:282 +#: ../src/settings.c:285 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color %s\n" msgstr "%s: %s түсін өндеу қатесі\n" -#: ../src/settings.c:284 +#: ../src/settings.c:287 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING" msgstr "%s: Түсті өндеу мүмкін емес: Түс үшін GValue мәні STRING тектес емес" |