summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEfstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>2012-07-29 23:40:10 +0200
committerTransifex <noreplay@xfce.org>2012-07-29 23:40:10 +0200
commite30817b796d4824e695e5a9a49d5de4b5387f7d0 (patch)
tree142537be626f8702b4c3bd09cb4e7be5d47bbe47 /po/el.po
parentc4d89dd11e2c33f6f5797fb82910b97d483fb599 (diff)
downloadxfwm4-e30817b796d4824e695e5a9a49d5de4b5387f7d0.tar.gz
l10n: Updated Greek (el) translation to 100%
New status: 235 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po530
1 files changed, 265 insertions, 265 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index a7700a798..fcad29358 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 git version\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-09 19:24+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 20:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-30 00:38+0300\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
"Language: \n"
@@ -91,237 +91,237 @@ msgid "Settings manager socket"
msgstr "Υποδοχή διαχειριστή ρυθμίσεων"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "Window Manager"
-msgstr "Διαχειριστής παραθύρων"
-
-#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Ρύθμιση συμπεριφοράς παραθύρων και συντομεύσεων"
-#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
-msgid "Window Manager Tweaks"
-msgstr "Προσαρμογή διαχειριστή παραθύρων"
+#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+msgid "Window Manager"
+msgstr "Διαχειριστής παραθύρων"
-#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
msgstr "Ρύθμιση συμπεριφοράς παραθύρων και φαινόμενων"
+#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+msgid "Window Manager Tweaks"
+msgstr "Προσαρμογή διαχειριστή παραθύρων"
+
#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
+msgid "Configure layout, names and margins"
+msgstr "Ρύθμιση διάταξης, ονόματα και περιθώρια"
+
+#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
msgid "Workspaces"
msgstr "Χώροι εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
-msgid "Configure layout, names and margins"
-msgstr "Ρύθμιση διάταξης, ονόματα και περιθώρια"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
+msgid "<b>Box move and resize</b>"
+msgstr "<b>Συμπαγής μετακίνηση και αλλαγή μεγέθους</b>"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>Button layout</b>"
+msgstr "<b>Διάταξη κουμπιών</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
-msgid "<b>_Theme</b>"
-msgstr "<b>_Θέμα</b>"
+msgid "<b>Double click _action</b>"
+msgstr "<b>Εν_έργεια διπλού κλικ</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
-msgid "<b>Title fon_t</b>"
-msgstr "<b>Γρ_αμματοσειρά τίτλου</b>"
+msgid "<b>Focus model</b>"
+msgstr "<b>Μοντέλο εστίασης</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
-msgid "<b>Title _alignment</b>"
-msgstr "<b>Στ_οίχιση τίτλου</b>"
+msgid "<b>New window focus</b>"
+msgstr "<b>Εστίαση νέου παραθύρου</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
-msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
-msgstr "Επιλέξετε και σύρετε τα κουμπιά για να αλλάξετε τη διάταξη"
+msgid "<b>Raise on click</b>"
+msgstr "<b>Ανύψωση στο κλικ</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
-msgid "Title"
-msgstr "Τίτλος"
+msgid "<b>Raise on focus</b>"
+msgstr "<b>Ανύψωση κατά την εστίαση</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
-msgid "The window title cannot be removed"
-msgstr "Ο τίτλος του παραθύρου δεν μπορεί να αφαιρεθεί"
+msgid "<b>Title _alignment</b>"
+msgstr "<b>Στ_οίχιση τίτλου</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
-msgid "Active"
-msgstr "Ενεργό"
+msgid "<b>Title fon_t</b>"
+msgstr "<b>Γρ_αμματοσειρά τίτλου</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
-msgid "Menu"
-msgstr "Μενού"
+msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
+msgstr "<b>Σ_υντόμευση παραθύρου</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
-msgid "Stick"
-msgstr "Επικόλληση"
+msgid "<b>Windows snapping</b>"
+msgstr "<b>Ταίριασμα παραθύρων</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
-msgid "Shade"
-msgstr "Σκίαση"
+msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
+msgstr "<b>Αναδίπλωση χώρων εργασίας</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
-msgid "Minimize"
-msgstr "Ελαχιστοποίηση"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
-msgid "Maximize"
-msgstr "Μεγιστοποίηση"
+msgid "<b>_Theme</b>"
+msgstr "<b>_Θέμα</b>"
+#. Raise focus delay
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-msgid "Close"
-msgstr "Κλείσιμο"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
-msgid "Hidden"
-msgstr "Κρυμμένο"
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr "<i>Γρήγορα</i>"
+#. Raise focus delay
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
-msgid "<b>Button layout</b>"
-msgstr "<b>Διάταξη κουμπιών</b>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
-msgid "_Style"
-msgstr "Στ_υλ"
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr "<i>Αργά</i>"
+#. Edge resistance
+#. Smart placement size
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
-msgid "_Reset to Defaults"
-msgstr "_Επαναφορά στα προκαθορισμένα"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
-msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
-msgstr "<b>Σ_υντόμευση παραθύρου</b>"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+msgid "<i>Small</i>"
+msgstr "<i>Μικρό</i>"
+#. Edge resistance
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
-msgid "Ke_yboard"
-msgstr "Πλ_ηκτρολόγιο"
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr "<i>Ευρύ</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
-msgid "Clic_k to focus"
-msgstr "Επ_ιλογή εστίασης"
+msgid "Active"
+msgstr "Ενεργό"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
-msgid "Focus follows _mouse"
-msgstr "Η εστίαση ακολουθεί το π_οντίκι"
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "Για πρ_οχωρημένους"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
-msgid "_Delay before window receives focus:"
-msgstr "Κ_αθυστέρηση πριν την ανύψωση παραθύρου:"
+msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
+msgstr "Αυτόματη αν_ύψωση παραθύρων όταν εστιαστούν"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
+msgstr "Αυτόματη εστίαση _νέων παραθύρων όταν δημιουργούνται"
-#. Raise focus delay
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
-msgid "<i>Short</i>"
-msgstr "<i>Αργά</i>"
+msgid "Clic_k to focus"
+msgstr "Επ_ιλογή εστίασης"
-#. Raise focus delay
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-msgid "<i>Long</i>"
-msgstr "<i>Γρήγορα</i>"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
+msgstr "Επιλέξετε και σύρετε τα κουμπιά για να αλλάξετε τη διάταξη"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
-msgid "<b>Focus model</b>"
-msgstr "<b>Μοντέλο εστίασης</b>"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+msgid "Close"
+msgstr "Κλείσιμο"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
-msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
-msgstr "Αυτόματη εστίαση _νέων παραθύρων όταν δημιουργούνται"
+msgid "Delay _before raising focused window:"
+msgstr "Καθυστέρηση πρ_ιν την ανύψωση του εστιασμένου παραθύρου:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
-msgid "<b>New window focus</b>"
-msgstr "<b>Εστίαση νέου παραθύρου</b>"
+msgid "Dis_tance:"
+msgstr "Απ_όσταση:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
-msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
-msgstr "Αυτόματη αν_ύψωση παραθύρων όταν εστιαστούν"
+msgid "Focus follows _mouse"
+msgstr "Η εστίαση ακολουθεί το π_οντίκι"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
-msgid "Delay _before raising focused window:"
-msgstr "Καθυστέρηση πρ_ιν την ανύψωση του εστιασμένου παραθύρου:"
+msgid "Hidden"
+msgstr "Κρυμμένο"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "<b>Raise on focus</b>"
-msgstr "<b>Ανύψωση κατά την εστίαση</b>"
+msgid "Hide content of windows when _moving"
+msgstr "Απόκρυψη περιεχομένων των παραθύρων όταν μ_ετακινούνται"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
-msgid "Raise window when clicking _inside application window"
-msgstr "Ανύψωση παραθύρου επ_ιλέγοντας εντός του παράθυρου της εφαρμογής"
+msgid "Hide content of windows when _resizing"
+msgstr "Απόκρυψη των περιεχομένων των αραθύρων κατά τη α_λλαγή μεγέθους"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
-msgid "<b>Raise on click</b>"
-msgstr "<b>Ανύψωση στο κλικ</b>"
+msgid "Ke_yboard"
+msgstr "Πλ_ηκτρολόγιο"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
-msgid "_Focus"
-msgstr "Εστ_ίαση"
+msgid "Maximize"
+msgstr "Μεγιστοποίηση"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-msgid "Snap windows to screen _border"
-msgstr "Ταίριασμα παραθύρων στο π_ερίγραμμα της οθόνης"
+msgid "Menu"
+msgstr "Μενού"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-msgid "Snap windows to other _windows"
-msgstr "Ταίριασμα παραθύρων στα άλλα π_αράθυρα"
+msgid "Minimize"
+msgstr "Ελαχιστοποίηση"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
-msgid "Dis_tance:"
-msgstr "Απ_όσταση:"
+msgid "Raise window when clicking _inside application window"
+msgstr "Ανύψωση παραθύρου επ_ιλέγοντας εντός του παράθυρου της εφαρμογής"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+msgid "Shade"
+msgstr "Σκίαση"
-#. Edge resistance
-#. Smart placement size
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
-msgid "<i>Small</i>"
-msgstr "<i>Μικρό</i>"
+msgid "Snap windows to other _windows"
+msgstr "Ταίριασμα παραθύρων στα άλλα π_αράθυρα"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+msgid "Snap windows to screen _border"
+msgstr "Ταίριασμα παραθύρων στο π_ερίγραμμα της οθόνης"
-#. Edge resistance
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
-msgid "<i>Wide</i>"
-msgstr "<i>Ευρύ</i>"
+msgid "Stick"
+msgstr "Επικόλληση"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
-msgid "<b>Windows snapping</b>"
-msgstr "<b>Ταίριασμα παραθύρων</b>"
+msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
+msgstr "Τι ενέργεια να γίνει στο διπλό κλικ στη μπάρα τίτλου"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
-msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
-msgstr "Αναδίπλωση χώρων εργασίας όταν ο δ_είκτης φτάσει στην άκρη της οθόνης"
+msgid "The window title cannot be removed"
+msgstr "Ο τίτλος του παραθύρου δεν μπορεί να αφαιρεθεί"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
-msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
-msgstr "Αναδίπλωση χώρων εργασίας όταν σ_ύρεται ένα παράθυρο έξω από την οθόνη"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
-msgid "_Edge resistance:"
-msgstr "Αντ_ίσταση άκρων:"
+msgid "Title"
+msgstr "Τίτλος"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
-msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
-msgstr "<b>Αναδίπλωση χώρων εργασίας</b>"
+msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
+msgstr "Αναδίπλωση χώρων εργασίας όταν σ_ύρεται ένα παράθυρο έξω από την οθόνη"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
-msgid "Hide content of windows when _resizing"
-msgstr "Απόκρυψη των περιεχομένων των αραθύρων κατά τη α_λλαγή μεγέθους"
+msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
+msgstr "Αναδίπλωση χώρων εργασίας όταν ο δ_είκτης φτάσει στην άκρη της οθόνης"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
-msgid "Hide content of windows when _moving"
-msgstr "Απόκρυψη περιεχομένων των παραθύρων όταν μ_ετακινούνται"
+msgid "_Delay before window receives focus:"
+msgstr "Κ_αθυστέρηση πριν την ανύψωση παραθύρου:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-msgid "<b>Box move and resize</b>"
-msgstr "<b>Συμπαγής μετακίνηση και αλλαγή μεγέθους</b>"
+msgid "_Edge resistance:"
+msgstr "Αντ_ίσταση άκρων:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
-msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
-msgstr "Τι ενέργεια να γίνει στο διπλό κλικ στη μπάρα τίτλου"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+msgid "_Focus"
+msgstr "Εστ_ίαση"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "<b>Double click _action</b>"
-msgstr "<b>Εν_έργεια διπλού κλικ</b>"
+msgid "_Reset to Defaults"
+msgstr "_Επαναφορά στα προκαθορισμένα"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-msgid "Ad_vanced"
-msgstr "Για πρ_οχωρημένους"
+msgid "_Style"
+msgstr "Στ_υλ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
@@ -659,214 +659,217 @@ msgstr ""
"Αυτό θα επαναφέρει όλες τις συντομεύσεις στις προκαθορισμένες τιμές. Είστε "
"σίγουροι ότι θέλετε αυτό;"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
-msgid ""
-"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
-"or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr ""
-"Πρ_οσπέραση παραθύρων όταν έχουν την ιδιότητα \"προσπέρασε ειδοποιητή\"ή "
-"\"προσπέρασε γραμμή εργασιών\""
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+msgid "<i>Large</i>"
+msgstr "<i>Μεγάλο</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
-msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
-msgstr "Να π_εριλαμβάνονται κρυμμένα (π.χ. ελαχιστοποιημένα) παράθυρα"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+msgid "<i>Opaque</i>"
+msgstr "<i>Αδιαφανές</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
-msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
-msgstr "Κυκλική εναλλαγή μ_εταξύ των παραθύρων σε όλους τους χώρους εργασίας"
+msgid "<i>Transparent</i>"
+msgstr "<i>Διαφανές</i>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
-msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
-msgstr ""
-"_Σχεδίαση του πλαισίου γύρω από τα επιλεγμένα παράθυρα όταν εναλλάσονται "
-"κυκλικά"
+msgid "Activate _focus stealing prevention"
+msgstr "Ενεργοποίηση προστασίας απώλειας της ε_στίασης"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
-msgid "C_ycling"
-msgstr "Κ_υκλική εναλλαγή"
+msgid "At the _center of the screen"
+msgstr "Στο κ_έντρο της οθόνης"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
-msgid "Activate _focus stealing prevention"
-msgstr "Ενεργοποίηση προστασίας απώλειας της ε_στίασης"
+msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
+msgstr ""
+"Αυτόματη _παράθεση παραθύρων όταν μετακινηθούν προς την άκρη της οθόνης"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
-msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
-msgstr "Να τηρείται η πρ_ότυπη υπόδειξη εστίασης ICCM "
+msgid "By default, place windows:"
+msgstr "Προκαθορισμένα, τοποθέτησε τα παράθυρα:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
-msgid "When a window raises itself:"
-msgstr "Όταν ένα παράθυρο ανυψώνεται μόνο του:"
+msgid "C_ompositor"
+msgstr "Στ_οιχειοθέτης"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
-msgid "_Bring window on current workspace"
-msgstr "_Μεταφορά παραθύρου στο τρέχον χώρο εργασίας"
+msgid "C_ycling"
+msgstr "Κ_υκλική εναλλαγή"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
-msgid "Switch to win_dow's workspace"
-msgstr "Αλλαγή στο χώρο εργασίας του παραθ_ύρου"
+msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
+msgstr "Κυκλική εναλλαγή μ_εταξύ των παραθύρων σε όλους τους χώρους εργασίας"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
+msgstr ""
+"Να απεικονίζονται απευθείας σε πλήρη ο_θόνης τα επικαλυπτόμενα παράθυρα"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
msgid "Do _nothing"
msgstr "Μην γίνει τ_ίποτα"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
-msgid "Key used to _grab and move windows:"
-msgstr ""
-"Το πλήκτρο που θα χρησιμοποιηθεί για την αρπ_αγή και μετακίνηση παραθύρων"
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
-msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
-msgstr "Αν_ύψωση παραθύρων όταν πατηθεί οποιοδήποτε κουμπί ποντικιού"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
msgid "Hide _frame of windows when maximized"
msgstr "Απόκρυψη περιγρα_μμάτων των παραθύρων όταν μεγιστοποιούνται"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
+msgstr "Να τηρείται η πρ_ότυπη υπόδειξη εστίασης ICCM "
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
-msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
-msgstr ""
-"Επαναφορά αρχικού μεγέθ_ους των μεγιστοποιημένων παραθύρων κατά τη μετακίνηση"
+msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
+msgstr "Κράτημα επείγον παραθύρων ανα_βοσβήνοντας τα συνέχεια"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
-msgstr "Αυτόματη αν_ύψωση παραθύρων όταν εστιαστούν"
+msgid "Key used to _grab and move windows:"
+msgstr ""
+"Το πλήκτρο που θα χρησιμοποιηθεί για την αρπ_αγή και μετακίνηση παραθύρων"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
-msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
-msgstr "Αντίσταση άκρ_ων αντί για συγκόλληση παραθύρων"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
msgstr ""
"Ειδοποίηση των επ_είγον με το να αναβοσβήνει των περίγραμμα των παραθύρων"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+msgid "Opaci_ty of window decorations:"
+msgstr "Δ_ιαφάνεια περιγραμμάτων παραθύρων:"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
-msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
-msgstr "Κράτημα επείγον παραθύρων ανα_βοσβήνοντας τα συνέχεια"
+msgid "Opacity of _inactive windows:"
+msgstr "Διαφάνεια αν_ενεργών παραθύρων:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
-msgid "_Accessibility"
-msgstr "Πρ_οσβασιμότητα"
+msgid "Opacity of popup window_s:"
+msgstr "Διαφάνεια αναδυόμενων π_αραθύρων:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
-msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
-msgstr ""
-"Χρήση της ροδέλας του _ποντικιού στην επιφάνεια για την εναλλαγή των χώρων "
-"εργασίας"
+msgid "Opacity of windows during _move:"
+msgstr "Διαφάνεια παραθύρων κατά τη μ_ετακίνηση:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
-msgid ""
-"_Remember and recall previous workspace\n"
-"when switching via keyboard shortcuts"
+msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
+msgstr "Διαφάνεια παραθύρων κατά τη αλλαγή μεγ_έθους:"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
+msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
msgstr ""
-"Ενθύμιση και επανάκληση του π_ροηγούμενο χώρου εργασίας\n"
-"κατά την εναλλαγή μέσω συντομεύσεων πληκτρολογίου"
+"Επαναφορά αρχικού μεγέθ_ους των μεγιστοποιημένων παραθύρων κατά τη μετακίνηση"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
-msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
-msgstr ""
-"Αναδίπλωση χώρων εργασίας σύμφωνα με την πραγματική δ_ιάταξη της επιφάνειας "
-"εργασίας"
+msgid "Show shadows under _dock windows"
+msgstr "Εμφάνιση σκιών στα πρ_οσκολλημένα παράθυρα"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
-msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
-msgstr ""
-"Αναδίπλωση χώρων εργασίας όταν _φτάσει στον πρώτο ή στον τελευταίο χώρο "
-"εργασίας "
+msgid "Show shadows under _regular windows"
+msgstr "Εμφάνιση σκιών στα κ_ανονικά παράθυρα"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
-msgid "_Workspaces"
-msgstr "Χ_ώροι εργασίας"
+msgid "Show shadows under pop_up windows"
+msgstr "Εμφάνιση σκιών στα αν_αδυόμενα παράθυρα"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
-msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
+msgid "Switch to win_dow's workspace"
+msgstr "Αλλαγή στο χώρο εργασίας του παραθ_ύρου"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+msgid "Under the mouse _pointer"
+msgstr "Κάτω από τον κ_έρσορα του ποντικιού"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
+msgstr "Αντίσταση άκρ_ων αντί για συγκόλληση παραθύρων"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
msgstr ""
-"Το ελ_άχιστο μέγεθος παραθύρων για να ενεργοποιηθεί η έξυπνη τοποθέτηση:"
+"Χρήση της ροδέλας του _ποντικιού στην επιφάνεια για την εναλλαγή των χώρων "
+"εργασίας"
-#. Smart placement size
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
-msgid "<i>Large</i>"
-msgstr "<i>Μεγάλο</i>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
-msgid "By default, place windows:"
-msgstr "Προκαθορισμένα, τοποθέτησε τα παράθυρα:"
+msgid "When a window raises itself:"
+msgstr "Όταν ένα παράθυρο ανυψώνεται μόνο του:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
-msgid "At the _center of the screen"
-msgstr "Στο κ_έντρο της οθόνης"
+msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
+msgstr ""
+"Αναδίπλωση χώρων εργασίας σύμφωνα με την πραγματική δ_ιάταξη της επιφάνειας "
+"εργασίας"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
-msgid "Under the mouse _pointer"
-msgstr "Κάτω από τον κ_έρσορα του ποντικιού"
+msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
+msgstr ""
+"Αναδίπλωση χώρων εργασίας όταν _φτάσει στον πρώτο ή στον τελευταίο χώρο "
+"εργασίας "
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
-msgid "_Placement"
-msgstr "Τ_οποθέτηση"
+msgid "_Accessibility"
+msgstr "Πρ_οσβασιμότητα"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
-msgid "_Enable display compositing"
-msgstr "Εν_εργοποίηση προβολής compositing"
+msgid "_Bring window on current workspace"
+msgstr "_Μεταφορά παραθύρου στο τρέχον χώρο εργασίας"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
-msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
+msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
msgstr ""
-"Να απεικονίζονται απευθείας σε πλήρη ο_θόνης τα επικαλυπτόμενα παράθυρα"
+"_Σχεδίαση του πλαισίου γύρω από τα επιλεγμένα παράθυρα όταν εναλλάσονται "
+"κυκλικά"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
-msgid "Show shadows under _regular windows"
-msgstr "Εμφάνιση σκιών στα κ_ανονικά παράθυρα"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
-msgid "Show shadows under pop_up windows"
-msgstr "Εμφάνιση σκιών στα αν_αδυόμενα παράθυρα"
+msgid "_Enable display compositing"
+msgstr "Εν_εργοποίηση προβολής compositing"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
-msgid "Show shadows under _dock windows"
-msgstr "Εμφάνιση σκιών στα πρ_οσκολλημένα παράθυρα"
+msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
+msgstr "Να π_εριλαμβάνονται κρυμμένα (π.χ. ελαχιστοποιημένα) παράθυρα"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
-msgid "Opaci_ty of window decorations:"
-msgstr "Δ_ιαφάνεια περιγραμμάτων παραθύρων:"
+msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
+msgstr ""
+"Το ελ_άχιστο μέγεθος παραθύρων για να ενεργοποιηθεί η έξυπνη τοποθέτηση:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
-msgid "<i>Transparent</i>"
-msgstr "<i>Διαφανές</i>"
+msgid "_Placement"
+msgstr "Τ_οποθέτηση"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
-msgid "<i>Opaque</i>"
-msgstr "<i>Αδιαφανές</i>"
+msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
+msgstr "Αν_ύψωση παραθύρων όταν πατηθεί οποιοδήποτε κουμπί ποντικιού"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
-msgid "Opacity of _inactive windows:"
-msgstr "Διαφάνεια αν_ενεργών παραθύρων:"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
-msgid "Opacity of windows during _move:"
-msgstr "Διαφάνεια παραθύρων κατά τη μ_ετακίνηση:"
+msgid ""
+"_Remember and recall previous workspace\n"
+"when switching via keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+"Ενθύμιση και επανάκληση του π_ροηγούμενο χώρου εργασίας\n"
+"κατά την εναλλαγή μέσω συντομεύσεων πληκτρολογίου"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
-msgstr "Διαφάνεια παραθύρων κατά τη αλλαγή μεγ_έθους:"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-msgid "Opacity of popup window_s:"
-msgstr "Διαφάνεια αναδυόμενων π_αραθύρων:"
+msgid ""
+"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
+"or \"skip taskbar\" properties set"
+msgstr ""
+"Πρ_οσπέραση παραθύρων όταν έχουν την ιδιότητα \"προσπέρασε ειδοποιητή\"ή "
+"\"προσπέρασε γραμμή εργασιών\""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
-msgid "C_ompositor"
-msgstr "Στ_οιχειοθέτης"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
-msgid "_Number of workspaces:"
-msgstr "Αρ_ιθμός χώρων εργασίας:"
+msgid "_Workspaces"
+msgstr "Χ_ώροι εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
msgid "Layout"
msgstr "Διάταξη"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr ""
+"Τα περιθώρια είναι περιοχές στις άκρες της οθόνης στα οποία δεν θα "
+"τοποθετηθούν παράθυρα"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
msgid "Names"
msgstr "Ονόματα"
@@ -875,16 +878,13 @@ msgid "_General"
msgstr "_Γενικά"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
-msgid ""
-"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr ""
-"Τα περιθώρια είναι περιοχές στις άκρες της οθόνης στα οποία δεν θα "
-"τοποθετηθούν παράθυρα"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
msgid "_Margins"
msgstr "_Περιθώρια"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
+msgid "_Number of workspaces:"
+msgstr "Αρ_ιθμός χώρων εργασίας:"
+
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:184
#, c-format