diff options
author | Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com> | 2021-11-17 12:56:39 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2021-11-17 12:56:39 +0100 |
commit | af11d2873322255c6ae873ad312223eac9445d88 (patch) | |
tree | 3293fdf8a2710dc5ef32aa457ea96e46669bd69c | |
parent | 0cdc07fc3b3f4553f36ec03e05a5d2888532396e (diff) | |
download | xfdesktop-af11d2873322255c6ae873ad312223eac9445d88.tar.gz |
I18n: Update translation pt (100%).
252 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r-- | po/pt.po | 128 |
1 files changed, 64 insertions, 64 deletions
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-08 12:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-08 11:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-17 00:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-17 11:41+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -108,49 +108,49 @@ msgstr "Papel de parede para %s" msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for." msgstr "Mova este diálogo para o ecrã e área de trabalho na qual pretende editar as definições." -#: ../settings/main.c:1192 +#: ../settings/main.c:1190 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None." msgstr "A seleção de imagens não está disponível se o estilo de imagem for Nenhum." -#: ../settings/main.c:1552 +#: ../settings/main.c:1550 msgid "Spanning screens" msgstr "Expandir ecrãs" #. TRANSLATORS: Please split the message in half with '\n' so the dialog will #. not be too wide. -#: ../settings/main.c:1720 +#: ../settings/main.c:1718 msgid "" "Would you like to arrange all existing\n" "icons according to the selected orientation?" msgstr "Deseja colocar todos os ícones\nde acordo com a orientação selecionada?" -#: ../settings/main.c:1726 +#: ../settings/main.c:1724 msgid "Arrange icons" msgstr "Ordenar ícones" #. printf is to be translator-friendly -#: ../settings/main.c:1734 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:817 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1380 +#: ../settings/main.c:1732 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:817 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1378 #, c-format msgid "Unable to launch \"%s\":" msgstr "Incapaz de iniciar \"%s\":" -#: ../settings/main.c:1735 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:819 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1129 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1381 ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 +#: ../settings/main.c:1733 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:819 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1127 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1379 ../src/xfdesktop-file-utils.c:682 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1216 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1294 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1380 msgid "Launch Error" msgstr "Erro do lançador" -#: ../settings/main.c:1737 ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20 +#: ../settings/main.c:1735 ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:582 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:601 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:686 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:821 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1133 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1383 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2981 ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1131 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1381 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:685 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:705 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:824 ../src/xfdesktop-file-utils.c:885 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:946 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994 @@ -164,54 +164,54 @@ msgstr "Erro do lançador" msgid "_Close" msgstr "Fe_char" -#: ../settings/main.c:1892 +#: ../settings/main.c:1890 msgid "Image files" msgstr "Ficheiros de imagem" #. Change the title of the file chooser dialog -#: ../settings/main.c:1900 +#: ../settings/main.c:1898 msgid "Select a Directory" msgstr "Selecione um diretório" -#: ../settings/main.c:2109 +#: ../settings/main.c:2107 msgid "Settings manager socket" msgstr "Gestor de definições" -#: ../settings/main.c:2109 +#: ../settings/main.c:2107 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID do SOCKET" -#: ../settings/main.c:2110 +#: ../settings/main.c:2108 msgid "Version information" msgstr "Informações de versão" -#: ../settings/main.c:2111 ../src/xfdesktop-application.c:842 +#: ../settings/main.c:2109 ../src/xfdesktop-application.c:842 msgid "Enable debug messages" msgstr "Ligar mensagens de debug" -#: ../settings/main.c:2135 +#: ../settings/main.c:2133 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "Digite '%s --help' para utilização." -#: ../settings/main.c:2147 +#: ../settings/main.c:2145 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "A equipa de desenvolvimento do Xfce. Todos os direitos reservados." -#: ../settings/main.c:2148 +#: ../settings/main.c:2146 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Por favor reporte os erros em <%s>." -#: ../settings/main.c:2155 +#: ../settings/main.c:2153 msgid "Desktop Settings" msgstr "Definições do ambiente de trabalho" -#: ../settings/main.c:2157 +#: ../settings/main.c:2155 msgid "Unable to contact settings server" msgstr "Incapaz de contactar o servidor de definições" -#: ../settings/main.c:2159 +#: ../settings/main.c:2157 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -748,153 +748,153 @@ msgstr "Nenhum dos ícones selecionados possuem suporte à renomeação." #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:989 msgid "" "This will reorder all desktop items and place them on different screen positions.\n" -"You are sure?" +"Are you sure?" msgstr "Isto irá reordenar todos os itens da área de trabalho e colocá-los em diferentes posições do ecrã.\nTem a certeza?" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:993 msgid "_OK" msgstr "_Aceitar" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1055 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1053 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_Abrir com \"%s\"" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1058 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1056 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Abrir com \"%s\"" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1131 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1129 msgid "" "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and " "edit launchers and links on the desktop." msgstr "Incapaz de iniciar \"exo-desktop-item-edit\", necessário para criar e editar lançadores e atalhos no ambiente de trabalho." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1447 msgid "_Open all" msgstr "_Abrir tudo" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1470 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1467 msgid "Create _Launcher..." msgstr "Criar _lançador..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1484 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1481 msgid "Create _URL Link..." msgstr "Criar ligação _URL..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1498 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495 msgid "Create _Folder..." msgstr "Criar _pasta..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1510 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1507 msgid "Create _Document" msgstr "Criar _Documento" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1532 msgid "No templates installed" msgstr "Nenhum modelo instalado" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1551 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1548 msgid "_Empty File" msgstr "_Ficheiro vazio" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1558 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:543 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:809 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1574 msgid "_Execute" msgstr "_Executar" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1595 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1592 msgid "_Edit Launcher" msgstr "_Editar lançador" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1654 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1651 msgid "Open With" msgstr "Abrir com" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1681 -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1695 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1678 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1692 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Abrir com outra _aplicação..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1713 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1710 msgid "_Paste" msgstr "_Colar" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1731 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1728 msgid "Cu_t" msgstr "Cor_tar" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1743 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1740 msgid "_Copy" msgstr "C_opiar" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1755 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1752 msgid "Paste Into Folder" msgstr "Colar dentro da pasta" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1774 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1771 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "Mo_ver para o Lixo" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1787 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1784 msgid "_Delete" msgstr "_Eliminar" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1805 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1802 msgid "_Rename..." msgstr "_Mudar nome..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1870 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1867 msgid "_Open in New Window" msgstr "_Abrir em nova janela" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1879 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1876 msgid "Arrange Desktop _Icons" msgstr "Dispor í_cones do ambiente de trabalho" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1889 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1886 msgid "_Next Background" msgstr "_Fundo seguinte" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1899 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1896 msgid "Desktop _Settings..." msgstr "Definiçõe_s do ambiente de trabalho..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1907 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1904 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:876 msgid "P_roperties..." msgstr "_Propriedades..." -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2978 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2975 msgid "Load Error" msgstr "Erro ao carregar" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2980 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2977 msgid "Failed to load the desktop folder" msgstr "Falha ao carregar a pasta de ambiente de trabalho" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3540 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3537 msgid "Copy _Here" msgstr "Copiar para _aqui" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3540 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3537 msgid "_Move Here" msgstr "_Mover para aqui" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3540 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3537 msgid "_Link Here" msgstr "Criar _ligação aqui" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3575 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3572 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3705 +#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3702 msgid "Untitled document" msgstr "Documento sem título" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "O dispositivo \"%s\" está a ser ejetado. Pode levar algum tempo" msgid "Eject Finished" msgstr "Ejeção concluída" -#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:817 +#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:820 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" |