summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorXfce Bot <transifex@xfce.org>2021-11-17 12:56:39 +0100
committerTransifex <noreply@xfce.org>2021-11-17 12:56:39 +0100
commit6e11984c92b662babd6d55e9b4750853f2c680f8 (patch)
tree187f7e7e2fef31298f22db29dc9bb53da17fcae9
parentc6f005d21de884ad7d1cd2dc4813491490d13c91 (diff)
downloadxfdesktop-6e11984c92b662babd6d55e9b4750853f2c680f8.tar.gz
I18n: Update translation oc (99%).
251 translated messages, 1 untranslated message. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r--po/oc.po132
1 files changed, 66 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index ddc2442c..60480746 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-08 12:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-11 09:51+0000\n"
-"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-17 00:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-16 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -105,49 +105,49 @@ msgstr "Fons d'ecran per %s"
msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
msgstr "Desplaçar aquesta bóstia de dialòg cap a l'espaci de trabalh que ne volètz modificar los paramètres."
-#: ../settings/main.c:1192
+#: ../settings/main.c:1190
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
msgstr "La seleccion d'imatge es indisponible tant que l'estil d'imatge es reglat sus Pas cap."
-#: ../settings/main.c:1552
+#: ../settings/main.c:1550
msgid "Spanning screens"
msgstr "Ecrans cobrent"
#. TRANSLATORS: Please split the message in half with '\n' so the dialog will
#. not be too wide.
-#: ../settings/main.c:1720
+#: ../settings/main.c:1718
msgid ""
"Would you like to arrange all existing\n"
"icons according to the selected orientation?"
msgstr "Volètz organizar totas las icònas\nexistentas segon l’orientacion causida ?"
-#: ../settings/main.c:1726
+#: ../settings/main.c:1724
msgid "Arrange icons"
msgstr "Arrengar las icònas"
#. printf is to be translator-friendly
-#: ../settings/main.c:1734 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:817
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1380
+#: ../settings/main.c:1732 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:817
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1378
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "Impossible d'aviar « %s » :"
-#: ../settings/main.c:1735 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:819
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1129
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1381 ../src/xfdesktop-file-utils.c:682
+#: ../settings/main.c:1733 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1127
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1379 ../src/xfdesktop-file-utils.c:682
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1216 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1294
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1318 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1380
msgid "Launch Error"
msgstr "Error al moment de l'aviada"
-#: ../settings/main.c:1737 ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20
+#: ../settings/main.c:1735 ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:582
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:601
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:686
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:821
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1133
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1383
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2981 ../src/xfdesktop-file-utils.c:685
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1131
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1381
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:685
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:705 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:824 ../src/xfdesktop-file-utils.c:885
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:946 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
@@ -161,54 +161,54 @@ msgstr "Error al moment de l'aviada"
msgid "_Close"
msgstr "_Tampar"
-#: ../settings/main.c:1892
+#: ../settings/main.c:1890
msgid "Image files"
msgstr "Fichièrs imatges"
#. Change the title of the file chooser dialog
-#: ../settings/main.c:1900
+#: ../settings/main.c:1898
msgid "Select a Directory"
msgstr "Seleccionar un Repertòri"
-#: ../settings/main.c:2109
+#: ../settings/main.c:2107
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Paramètres del gestionari de socket"
-#: ../settings/main.c:2109
+#: ../settings/main.c:2107
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID SOCKET"
-#: ../settings/main.c:2110
+#: ../settings/main.c:2108
msgid "Version information"
msgstr "Informacions sus la version"
-#: ../settings/main.c:2111 ../src/xfdesktop-application.c:842
+#: ../settings/main.c:2109 ../src/xfdesktop-application.c:842
msgid "Enable debug messages"
msgstr "Activar los messatge de desbugatge"
-#: ../settings/main.c:2135
+#: ../settings/main.c:2133
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Picatz '%s --help' per afichar las opcions."
-#: ../settings/main.c:2147
+#: ../settings/main.c:2145
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "L'equipa de desvolopament de Xfce. Totes los dreches reservats."
-#: ../settings/main.c:2148
+#: ../settings/main.c:2146
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Se vos plai raportatz los bugs a <%s>."
-#: ../settings/main.c:2155
+#: ../settings/main.c:2153
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Paramètres del burèu"
-#: ../settings/main.c:2157
+#: ../settings/main.c:2155
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "Impossible de contactar lo servidor de paramètres"
-#: ../settings/main.c:2159
+#: ../settings/main.c:2157
msgid "Quit"
msgstr "Quitar"
@@ -745,153 +745,153 @@ msgstr "Cap de las icònas seleccionadas pòt pas èsser renomenada."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:989
msgid ""
"This will reorder all desktop items and place them on different screen positions.\n"
-"You are sure?"
-msgstr "Aquò arrengarà totes los elements del burèu e los plaçar sus diferentas posicions d’ecran possiblas.\nO volètz vertadièrament ?"
+"Are you sure?"
+msgstr ""
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:993
msgid "_OK"
msgstr "_D'acòrdi"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1055
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1053
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Dobrir amb « %s »"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1058
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1056
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Dobrir amb « %s »"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1131
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1129
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr "Impossible d'aviar « exo-desktop-item-edit », qu'es necessari a la creacion e l'edicion dels aviadors e dels ligams sul burèu."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1447
msgid "_Open all"
msgstr "_Dobrir totes"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1470
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1467
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "Crear un _aviador..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1484
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1481
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "Crear un ligam _URL..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1498
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1495
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Crear un _dorsièr..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1510
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1507
msgid "Create _Document"
msgstr "C_rear un document"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1535
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1532
msgid "No templates installed"
msgstr "Cap de modèl pas installat"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1551
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1548
msgid "_Empty File"
msgstr "_Fichièr void"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1561
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1558
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:543 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:809
msgid "_Open"
msgstr "_Dobrir"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1577
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1574
msgid "_Execute"
msgstr "_Executar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1595
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1592
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "_Editar l'aviador"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1654
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1651
msgid "Open With"
msgstr "Dobrir amb"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1681
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1695
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1678
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1692
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Dobrir amb una autra _aplicacion..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1713
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1710
msgid "_Paste"
msgstr "_Pegar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1731
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1728
msgid "Cu_t"
msgstr "Tal_har"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1743
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1740
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1755
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1752
msgid "Paste Into Folder"
msgstr "Pegar dins lo dorsièr"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1774
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1771
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Desplaçar dins l'esco_bilhièr"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1787
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1784
msgid "_Delete"
msgstr "Suprim_ir"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1805
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1802
msgid "_Rename..."
msgstr "To_rnar nomenar..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1870
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1867
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Dobrir dins una novèla fenèstra"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1879
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1876
msgid "Arrange Desktop _Icons"
msgstr "_Arrengar las icònas del burèu"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1889
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1886
msgid "_Next Background"
msgstr "Fons d’ecran _seguent"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1899
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1896
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Paramètres del _burèu..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1907
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1904
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:876
msgid "P_roperties..."
msgstr "_Proprietats..."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2978
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2975
msgid "Load Error"
msgstr "Error de cargament"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2980
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2977
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Impossible de cargar lo repertòri del burèu"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3540
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3537
msgid "Copy _Here"
msgstr "_Copiar aicí"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3540
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3537
msgid "_Move Here"
msgstr "_Desplaçar aicí"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3540
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3537
msgid "_Link Here"
msgstr "_Ligar aicí"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3575
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3572
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anullar"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3705
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3702
msgid "Untitled document"
msgstr "Document sens nom"
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Lo periferic « %s » es en cors d'ejeccion. Aquò pòt prene un certan
msgid "Eject Finished"
msgstr "L'ejeccion es acabar"
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:817
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:820
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"