summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
blob: b945da9bbf25295a9c24c1568a57cb017215fb1c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>, 2009
# Taras Panchenko <top39@ukr.net>, 2021
# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2014,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-20 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-04 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Taras Panchenko <top39@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/xfce/xfconf/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"

#: ../xfconf/xfconf-cache.c:985
#, c-format
msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
msgstr "Не вдалося зробити ResetProperty виклик DBus"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:276
#, c-format
msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
msgstr "Неможливо створити теку конфігурації \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:321
#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:167
#, c-format
msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
msgstr "Недостатньо прав для зміни властивості \"%s\" на каналі \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:386
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:468
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:633
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:653 ../xfconf-query/main.c:344
#, c-format
msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
msgstr "Властивість \"%s\" відсутня на каналі \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:600
#, c-format
msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
msgstr "Неможливо видалити канал \"%s\": %s"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1297
#, c-format
msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
msgstr "Неправильний тип для <property>: \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1313
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1389
#, c-format
msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
msgstr "Неможливо визначити значення типу для \"%s\" з \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1369
#, c-format
msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
msgstr "Тип атрибуту для <value> не може бути масивом"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1378
#, c-format
msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
msgstr "Неправильний тип для <value>: \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1654
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1903
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" does not exist"
msgstr "Канал \"%s\" не існує"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1961
#, c-format
msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
msgstr "Неможливо записати канал \"%s\": %s"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:77
#, c-format
msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
msgstr "Неможливо знайти підтримку Xfconf для типу \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:127
#, c-format
msgid "Property names must start with a '/' character"
msgstr "Правильні назви повинні починатись з символу '/'"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:136
#, c-format
msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
msgstr "Елемент з назвою root ('/') не є правильною назвою для властивості"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:151
#, c-format
msgid ""
"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
"'-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', as well as '/' as a "
"separator"
msgstr "Правильні назви можуть містити тільки ASCII символи A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' та '>', а також '/' в якості роздільника"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:160
#, c-format
msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
msgstr "Правильні назви не можуть мати більше двох символів '/' в рядку"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:171
#, c-format
msgid "Property names cannot end with a '/' character"
msgstr "Правильні назви не можуть закінчуватись на символ '/'"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:188
#, c-format
msgid "Channel name cannot be an empty string"
msgstr "Назва каналу не може бути порожньою стрічкою"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:203
#, c-format
msgid ""
"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '{', '}',"
" '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', and '-'"
msgstr "Назви каналів можуть містити тільки ASCII символи A-Z, a-z, 0-9, '{', '}', '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_',  та '-'"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:425
#, c-format
msgid ""
"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
"specified"
msgstr "Правильна назва може бути тільки бути пустою або \"/\" якщо постійне скидання визначено."

#: ../xfconfd/main.c:127
#, c-format
msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
msgstr "Назву %s втрачено в повідомленні dbus, завершуємо."

#: ../xfconfd/main.c:151
msgid "Prints the xfconfd version."
msgstr "Показати версію xfconfd."

#: ../xfconfd/main.c:153
msgid ""
"Configuration backends to use.  The first backend specified is opened "
"read/write; the others, read-only."
msgstr "Інструменти конфігурації для використання.  Перший визначений інструмент є відкриття на читання/запис, інші, тільки для читання."

#: ../xfconfd/main.c:156
msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
msgstr "Перевести у фоновий процес після запуску; використовується тільки для цілей тестування"

#: ../xfconfd/main.c:176
msgid "Xfce Configuration Daemon"
msgstr "Служба налаштування Xfce"

#: ../xfconfd/main.c:181
msgid "Xfce configuration daemon"
msgstr "Служба налаштування Xfce"

#: ../xfconfd/main.c:183
msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
msgstr "Звітуйте про помилки на http://bugs.xfce.org/\n"

#: ../xfconfd/main.c:186
#, c-format
msgid "Error parsing options: %s\n"
msgstr "Параметри пошуку помилок: %s\n"

#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:222
#, c-format
msgid "GType transformation failed \"%s\""
msgstr "Перетворення GType не повелося \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:483
#, c-format
msgid "No backends could be started"
msgstr "Неможливо запустити підтримку"

#: ../xfconf-query/main.c:90 ../xfconf-query/main.c:95
msgid "set"
msgstr "призначити"

#: ../xfconf-query/main.c:100
msgid "reset"
msgstr "скинути"

#: ../xfconf-query/main.c:176
msgid "Version information"
msgstr "Інформація про версію"

#: ../xfconf-query/main.c:180
msgid "The channel to query/modify"
msgstr "Канал для запиту/зміни"

#: ../xfconf-query/main.c:184
msgid "The property to query/modify"
msgstr "Властивість для запиту/зміни"

#: ../xfconf-query/main.c:188
msgid "The new value to set for the property"
msgstr "Нове значення призначено для властивості"

#: ../xfconf-query/main.c:192
msgid "List properties (or channels if -c is not specified)"
msgstr "Список властивостей (або каналів, якщо не вказано -c)"

#: ../xfconf-query/main.c:196
msgid "Print property and value in combination with -l or -m"
msgstr "Друкувати властивості та значення в поєднанні з -l або -m"

#: ../xfconf-query/main.c:200
msgid "Create a new property if it does not already exist"
msgstr "Створити нову властивість, якщо її ще не існує"

#: ../xfconf-query/main.c:204
msgid "Specify the property value type"
msgstr "Призначити тип значення для властивості"

#: ../xfconf-query/main.c:208
msgid "Reset property"
msgstr "Скинути властивість"

#: ../xfconf-query/main.c:212
msgid "Recursive (use with -r)"
msgstr "Постійно (використовується з -r)"

#: ../xfconf-query/main.c:216
msgid "Force array even if only one element"
msgstr "Застосовувати масив навіть якщо тільки один елемент"

#: ../xfconf-query/main.c:220
msgid "Invert an existing boolean property"
msgstr "Інвертувати існуючу логічну властивість"

#: ../xfconf-query/main.c:224
msgid "Monitor a channel for property changes"
msgstr "Спостерігати за зміною властивостей каналу"

#: ../xfconf-query/main.c:243
msgid "- Xfconf commandline utility"
msgstr "- Xfconf утиліта командного рядка"

#: ../xfconf-query/main.c:248
#, c-format
msgid "Option parsing failed: %s"
msgstr "Опція парсингу зазнала невдачі: %s"

#: ../xfconf-query/main.c:258
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Команда розробників Xfce. Всі права застережено."

#: ../xfconf-query/main.c:259
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Повідомляйте про помилки на <%s>."

#: ../xfconf-query/main.c:268
msgid "No property specified"
msgstr "Не визначено властивість"

#: ../xfconf-query/main.c:274
msgid "--create and --reset options can not be used together"
msgstr "--create та --reset опції не можуть застосовуватись одночасно"

#: ../xfconf-query/main.c:280
msgid "--create and --reset options can not be used together with --list"
msgstr "--create та --reset опції не можуть застосовуватись одночасно із --list"

#: ../xfconf-query/main.c:286
#, c-format
msgid "Failed to init libxfconf: %s"
msgstr "Не вдалось ініціалізувати libxfconf: %s"

#: ../xfconf-query/main.c:297
msgid "Channels:"
msgstr "Канали:"

#: ../xfconf-query/main.c:322
#, c-format
msgid "Start monitoring channel \"%s\":"
msgstr "Розпочати спостереження каналу \"%s\":"

#: ../xfconf-query/main.c:360 ../xfconf-query/main.c:471
#: ../xfconf-query/main.c:544
msgid "Failed to set property"
msgstr "Не вдалось призначити властивість"

#: ../xfconf-query/main.c:364
msgid "--toggle only works with boolean values"
msgstr "--toggle працює тільки з логічними значеннями"

#: ../xfconf-query/main.c:373 ../xfconf-query/main.c:392
msgid "(unknown)"
msgstr "(невідомо)"

#: ../xfconf-query/main.c:382
#, c-format
msgid "Value is an array with %d items:"
msgstr "Значення є в масиві з %d предметами:"

#: ../xfconf-query/main.c:406
#, c-format
msgid ""
"Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should "
"be created, use the --create option"
msgstr "Властивість \"%s\" відсутня на каналі \"%s\". Якщо бажаєте\nстворити нову, використовуйте опцію --create"

#: ../xfconf-query/main.c:415
msgid "When creating a new property, the value type must be specified"
msgstr "Для створення властивості Ви повинні визначити тип значення"

#: ../xfconf-query/main.c:426
msgid "Failed to get the existing type for the value"
msgstr "Не вдалось отримати існуючий тип для значення"

#: ../xfconf-query/main.c:445
msgid "Unable to determine the type of the value"
msgstr "Неможливо визначити тип значення"

#: ../xfconf-query/main.c:452
msgid "A value type must be specified to change an array into a single value"
msgstr "Тип значення мусить бути зазначений для зміни масиву в одиночному"

#: ../xfconf-query/main.c:463 ../xfconf-query/main.c:528
#, c-format
msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\""
msgstr "Неможливо конвертувати \"%s\" в тип \"%s\""

#: ../xfconf-query/main.c:497
#, c-format
msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined"
msgstr "Тут є %d нових значень, але тільки %d типів можна визначити"

#: ../xfconf-query/main.c:519
#, c-format
msgid "Unable to determine type of value at index %d"
msgstr "Неможливо визначити тип значення в індексі %d"

#: ../xfconf-query/main.c:572
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" contains no properties"
msgstr "Канал \"%s\" не має властивостей"