summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBenedikt Meurer <benny@xfce.org>2005-07-14 16:06:25 +0000
committerBenedikt Meurer <benny@xfce.org>2005-07-14 16:06:25 +0000
commit8449cf09ed842d528cbd1b95d5aa02c7e5c5c6b0 (patch)
treeae69b7fb9a4db783bc75511284f46ca63ace727e /po/sk.po
parent69c3205defd971c37e71d9af12425bd912de5e2d (diff)
downloadxfce4-session-8449cf09ed842d528cbd1b95d5aa02c7e5c5c6b0.tar.gz
2005-07-14 Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
* xfce4-session/xfsm-startup.c: Implement Waldos second draft of the autostart specification. Autostart items from the old location will automatically be migrated to the new standard location on first run of the new session manager. This fixes bug #1045. * docs/C/xfce4-session.{html,xml}: Describe the new autostart location. * configure.in.in: Bump version to 4.3.1. * NEWS, docs/Makefile.am, docs/NEWS.pre-4.3: Start NEWS file for Xfce 4.4. * po/*.po, po/xfce4-session.pot: Merge new strings. (Old svn revision: 16227)
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po225
1 files changed, 120 insertions, 105 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 7fe6ae80..bc2152ff 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-27 19:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-14 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-26 21:11+0200\n"
"Last-Translator: Juraj Brosz <Juraj.Brosz@pobox.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -16,131 +16,131 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: engines/balou/balou-theme.c:110
+#: ../engines/balou/balou-theme.c:110
msgid "No description given"
msgstr "Bez zadaného popisu"
-#: engines/balou/config.c:317
+#: ../engines/balou/config.c:317
msgid "Choose theme file to install..."
msgstr ""
-#: engines/balou/config.c:329
+#: ../engines/balou/config.c:329
#, c-format
msgid ""
"Unable to install splash theme from file %s, please check that the file is a "
"valid splash theme archive."
msgstr ""
-#: engines/balou/config.c:382
+#: ../engines/balou/config.c:382
#, c-format
msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s."
msgstr ""
-#: engines/balou/config.c:467
+#: ../engines/balou/config.c:467
msgid "Choose theme filename..."
msgstr ""
-#: engines/balou/config.c:600
+#: ../engines/balou/config.c:600
msgid "_Install new theme"
msgstr "_Inštalovať novú tému"
-#: engines/balou/config.c:609
+#: ../engines/balou/config.c:609
msgid "_Remove theme"
msgstr "_Odstrániť tému"
-#: engines/balou/config.c:626
+#: ../engines/balou/config.c:626
msgid "_Export theme"
msgstr "_Exportovať tému"
-#: engines/balou/config.c:841
+#: ../engines/balou/config.c:841
msgid "Balou theme"
msgstr "Téma Balou"
-#: engines/balou/config.c:924
+#: ../engines/balou/config.c:924
msgid "Configure Balou..."
msgstr "Konfigurácia Balou..."
-#: engines/simple/simple.c:315
+#: ../engines/simple/simple.c:315
msgid "Choose image..."
msgstr "Vyberte si obrázok..."
-#: engines/simple/simple.c:360
+#: ../engines/simple/simple.c:360
msgid "Configure Simple..."
msgstr ""
-#: engines/simple/simple.c:371
+#: ../engines/simple/simple.c:371
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
-#: engines/simple/simple.c:380
+#: ../engines/simple/simple.c:380
msgid "Colors"
msgstr "Farby"
-#: engines/simple/simple.c:388
+#: ../engines/simple/simple.c:388
msgid "Background color:"
msgstr "Farba pozadia:"
-#: engines/simple/simple.c:400
+#: ../engines/simple/simple.c:400
msgid "Text color:"
msgstr "Farba textu:"
-#: engines/simple/simple.c:412
+#: ../engines/simple/simple.c:412
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
-#: engines/simple/simple.c:420
+#: ../engines/simple/simple.c:420
msgid "Use custom image"
msgstr "Použiť vlastný obrázok"
-#: settings/session/session.c:133
+#: ../settings/session/session.c:133
msgid "Session chooser"
msgstr ""
-#: settings/session/session.c:138
+#: ../settings/session/session.c:138
msgid "Display chooser on login"
msgstr ""
-#: settings/session/session.c:146
+#: ../settings/session/session.c:146
msgid ""
"If set, the session manager will ask you to choose a session every time you "
"log in to Xfce."
msgstr ""
-#: settings/session/session.c:150
+#: ../settings/session/session.c:150
msgid "Logout settings"
msgstr "Nastavenia pre odhlásenie"
-#: settings/session/session.c:156
+#: ../settings/session/session.c:156
msgid "Automatically save session on logout"
msgstr "Automaticky uložiť sedenie pri odhlásení"
-#: settings/session/session.c:162
+#: ../settings/session/session.c:162
msgid ""
"This option instructs the session manager to save the current session "
"automatically when you log out. If you don't select this option you'll be "
"prompted whether you want to save the current session on each logout."
msgstr ""
-#: settings/session/session.c:169
+#: ../settings/session/session.c:169
msgid "Prompt on logout"
msgstr ""
-#: settings/session/session.c:175
+#: ../settings/session/session.c:175
msgid ""
"This option disables the logout confirmation dialog. Whether the session "
"will be saved or not depends on whether you enabled the automatic saving of "
"sessions on logout or not."
msgstr ""
-#: settings/session/session.c:211
+#: ../settings/session/session.c:211
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilita"
-#: settings/session/session.c:220
+#: ../settings/session/session.c:220
msgid "Launch Gnome services on startup"
msgstr "Pri štarte spustiť služby Gnome"
-#: settings/session/session.c:226
+#: ../settings/session/session.c:226
msgid ""
"Enable this if you plan to use Gnome applications. This will instruct the "
"session manager to start some vital Gnome services for you. You should also "
@@ -148,11 +148,11 @@ msgid ""
"Gnome."
msgstr ""
-#: settings/session/session.c:233
+#: ../settings/session/session.c:233
msgid "Launch KDE services on startup"
msgstr "Pri štarte spustiť služby KDE"
-#: settings/session/session.c:239
+#: ../settings/session/session.c:239
msgid ""
"Enable this option if you plan to run KDE applications as part of your Xfce "
"Desktop session. This will notably increase the startup time, but on the "
@@ -160,160 +160,160 @@ msgid ""
"not work at all if you don't enable this option."
msgstr ""
-#: settings/session/session.c:252
+#: ../settings/session/session.c:252
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnosť"
-#: settings/session/session.c:257
+#: ../settings/session/session.c:257
msgid "Manage remote applications"
msgstr "Správa vzdialených aplikácií"
-#: settings/session/session.c:269
+#: ../settings/session/session.c:269
msgid ""
"Allow the session manager to manage applications running on remote hosts. Do "
"not enable this option unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: settings/session/session.c:330 settings/session/session.c:345
-#: settings/session/session.c:383
+#: ../settings/session/session.c:330 ../settings/session/session.c:345
+#: ../settings/session/session.c:383
msgid "Sessions and Startup"
msgstr "Sedenia a spúšťanie"
-#: settings/session/session.c:354
+#: ../settings/session/session.c:354
msgid "General"
msgstr "Základné"
-#: settings/session/session.c:360
+#: ../settings/session/session.c:360
msgid "Advanced"
msgstr "Rozšírené"
-#: settings/splash/splash.c:305 settings/splash/splash.c:308
-#: settings/splash/splash.c:311 settings/splash/splash.c:314
-#: settings/splash/splash.c:383
+#: ../settings/splash/splash.c:305 ../settings/splash/splash.c:308
+#: ../settings/splash/splash.c:311 ../settings/splash/splash.c:314
+#: ../settings/splash/splash.c:383
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
-#: settings/splash/splash.c:406 settings/splash/splash.c:420
-#: settings/splash/xfce-splash-settings.desktop.in.h:1
+#: ../settings/splash/splash.c:406 ../settings/splash/splash.c:420
+#: ../settings/splash/xfce-splash-settings.desktop.in.h:1
msgid "Splash Screen Settings"
msgstr ""
-#: settings/splash/splash.c:460
+#: ../settings/splash/splash.c:460
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurácia"
-#: settings/splash/splash.c:468
+#: ../settings/splash/splash.c:468
msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen."
msgstr ""
-#: settings/splash/splash.c:472
+#: ../settings/splash/splash.c:472
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: settings/splash/splash.c:479
+#: ../settings/splash/splash.c:479
msgid "Demonstrates the selected splash screen."
msgstr ""
-#: settings/splash/splash.c:496
+#: ../settings/splash/splash.c:496
msgid "Information"
msgstr "Informácia"
-#: settings/splash/splash.c:507
+#: ../settings/splash/splash.c:507
msgid "<b>Description:</b>"
msgstr "<b>Popis:</b>"
-#: settings/splash/splash.c:521
+#: ../settings/splash/splash.c:521
msgid "<b>Version:</b>"
msgstr "<b>Verzia:</b>"
-#: settings/splash/splash.c:535
+#: ../settings/splash/splash.c:535
msgid "<b>Author:</b>"
msgstr "<b>Autor:</b>"
-#: settings/splash/splash.c:549
+#: ../settings/splash/splash.c:549
msgid "<b>Homepage:</b>"
msgstr "<b>Domovská stránka:</b>"
-#: settings/splash/splash.c:586
+#: ../settings/splash/splash.c:586
msgid "Splash Screen"
msgstr ""
-#: xfce4-session/main.c:139
+#: ../xfce4-session/main.c:139
msgid "Loading desktop settings"
msgstr "Načítavám nastavenia plochy"
#. verify that the DNS settings are ok
-#: xfce4-session/main.c:196
+#: ../xfce4-session/main.c:196
msgid "Verifying DNS settings"
msgstr "Overujem nastavenia DNS"
-#: xfce4-session/main.c:199
+#: ../xfce4-session/main.c:199
msgid "Loading session data"
msgstr "Načítavám údaje sedenia"
-#: xfce4-session/shutdown.c:291
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:291
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Čo chcete urobiť ako ďalšie?"
-#: xfce4-session/shutdown.c:300
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:300
msgid "Quit current session"
msgstr "Ukončiť aktuálne sedenie"
-#: xfce4-session/shutdown.c:306
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:306
msgid "Reboot the computer"
msgstr "Reštartovať počítač"
-#: xfce4-session/shutdown.c:311
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:311
msgid "Turn off the computer"
msgstr "Vypnúť počítač"
-#: xfce4-session/shutdown.c:318
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:318
msgid "_Save session for future logins"
msgstr "_Uložiť sedenie pre budúce prihlásenie"
-#: xfce4-session/shutdown.c:393
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:393
msgid "Please enter your password:"
msgstr "Prosím zadajte svoje heslo:"
-#: xfce4-session/shutdown.c:425
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:425
msgid "<b>An error occured</b>"
msgstr "<b>Nastala chyba</b>"
-#: xfce4-session/shutdown.c:439
+#: ../xfce4-session/shutdown.c:439
msgid ""
"Either the password you entered is invalid, or the system administrator "
"disallows shutting down this computer with your user account."
msgstr ""
-#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:209
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:209
msgid ""
"Choose the session you want to restore. You can simply double-click the "
"session name to restore it."
msgstr ""
#. "Logout" button
-#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:235
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:235
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásiť"
-#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:237
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:237
msgid "Cancel the login attempt and return to the login screen."
msgstr ""
#. "New" button
-#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:245
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:245
msgid "New session"
msgstr "Nové sedenie"
-#: xfce4-session/xfsm-chooser.c:247
+#: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:247
msgid "Create a new session."
msgstr "Vytvoriť nové sedenie"
-#: xfce4-session/xfsm-dns.c:77
+#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:77
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Neznámy)"
-#: xfce4-session/xfsm-dns.c:144
+#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:144
#, c-format
msgid ""
"Could not look up internet address for %s.\n"
@@ -322,139 +322,154 @@ msgid ""
"%s to the file /etc/hosts on your system."
msgstr ""
-#: xfce4-session/xfsm-dns.c:151
+#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:151
msgid "Continue anyway"
msgstr ""
-#: xfce4-session/xfsm-dns.c:152
+#: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:152
msgid "Try again"
msgstr "Skúsiť znovu"
-#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:245
+#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:245
msgid "Starting The Gnome Keyring Daemon"
msgstr ""
-#: xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:257
+#: ../xfce4-session/xfsm-compat-gnome.c:257
msgid "Starting Gnome Assistive Technologies"
msgstr ""
-#: xfce4-session/xfsm-compat-kde.c:118
+#: ../xfce4-session/xfsm-compat-kde.c:118
msgid "Starting KDE services"
msgstr "Spúšťam služby KDE"
-#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178
+#: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:178
msgid "Choose session"
msgstr "Vyberte si sedenie"
-#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:208
+#: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:208
msgid "Choose session name"
msgstr "Vyberte si názov sedenia"
-#: xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:222
+#: ../xfce4-session/xfsm-splash-screen.c:222
msgid "Choose a name for the new session:"
msgstr "Zvoľte si názov nového sedenia:"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:93
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:99
msgid "Starting the Volume Controller"
msgstr "Spúšťam Ovládač hlasitosti"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:95
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:101
msgid "Starting the Panel"
msgstr "Spúšťam Panel"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:97
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:103
msgid "Starting the Desktop Manager"
msgstr "Spúšťam Správcu plochy"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:99
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:105
msgid "Starting the Taskbar"
msgstr "Spúšťam Panel úloh"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:101
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:107
msgid "Starting the Window Manager"
msgstr "Spúšťam Správcu okien"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:105
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:111
msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator"
msgstr "Spúšťam Gnome Terminal Emulator"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:109
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:115
msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor"
msgstr "Spúšťam KDE Advanced Text Editor"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:111
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:117
msgid "Starting the KDE Clipboard Manager"
msgstr "Spúšťam KDE Clipboard Manager"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:113
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:119
msgid "Starting the KDE Mail Reader"
msgstr "Spúšťam KDE Mail Reader"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:115
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:121
msgid "Starting the KDE News Reader"
msgstr "Spúšťam KDE News Reader"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:117
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:123
msgid "Starting the Konqueror"
msgstr "Spúšťam Konqueror"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:119
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:125
msgid "Starting the KDE Terminal Emulator"
msgstr "Spúšťam KDE Terminal Emulator"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:123
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:129
msgid "Starting the Beep Media Player"
msgstr "Spúšťam Beep Media Player"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:125
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:131
msgid "Starting The Gimp"
msgstr "Spúšťam Gimp"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:127
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:133
msgid "Starting the VI Improved Editor"
msgstr "Spúšťam VI Improved Editor"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:129
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:135
msgid "Starting the Session Management Proxy"
msgstr "Spúšťam Session Management Proxy"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:131
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:137
msgid "Starting the X-Chat IRC Client"
msgstr "Spúšťam X-Chat IRC Client"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:133
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:139
msgid "Starting the X Multimedia System"
msgstr "Spúšťam X Multimedia System"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:135
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:141
msgid "Starting the X Terminal Emulator"
msgstr "Spúšťam X Terminal Emulator"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:137
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:143
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Spúšťam %s"
-#: xfce4-session/xfsm-startup.c:159
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:268
+#, c-format
+msgid ""
+"The location and the format of the autostart directory has changed.\n"
+"The new location is\n"
+"\n"
+" %s\n"
+"\n"
+"where you can place .desktop files to, that describe the applications\n"
+"to start when you login to your Xfce desktop. The files in your old\n"
+"autostart directory have been successfully migrated to the new\n"
+"location.\n"
+"You should delete this directory now.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:407
msgid "Performing Autostart..."
msgstr "Vykonávam Autoštart..."
-#: settings/session/xfce-session-settings.desktop.in.h:1
+#: ../settings/session/xfce-session-settings.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Session and Startup Settings"
msgstr "Sedenia a spúšťanie"
-#: settings/session/xfce-session-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings/session/xfce-session-settings.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Sessions and Startup Settings"
msgstr "Sedenia a spúšťanie"
-#: settings/session/xfce-session-settings.desktop.in.h:3
+#: ../settings/session/xfce-session-settings.desktop.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings"
msgstr "Sedenia a spúšťanie"
-#: settings/splash/xfce-splash-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings/splash/xfce-splash-settings.desktop.in.h:2
msgid "Xfce 4 Splash Screen Settings"
msgstr ""