diff options
author | Jasper Huijsmans <jbhuijsmans@home.nl> | 2004-01-21 13:44:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Jasper Huijsmans <jbhuijsmans@home.nl> | 2004-01-21 13:44:02 +0000 |
commit | 43f6bd245315d4f1be3bdc067397e05f67d528d0 (patch) | |
tree | 3336a33e563414f31d457868c3d69f7d83de4625 /po/fa_IR.po | |
parent | d0ec3f95b006efc179e808a055e9f8a52b5d873f (diff) | |
download | xfce4-session-43f6bd245315d4f1be3bdc067397e05f67d528d0.tar.gz |
Translations added/updated for spanish, persian, japanese, korean, brasilian and chinese
(Old svn revision: 4510)
Diffstat (limited to 'po/fa_IR.po')
-rw-r--r-- | po/fa_IR.po | 372 |
1 files changed, 372 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po new file mode 100644 index 00000000..eb8e1117 --- /dev/null +++ b/po/fa_IR.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# translation of xfce4-session.po to Persian +# Persian translation of xfce4-session. +# Copyright (C) 2003 THE xfce4-session'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the xfce4-session package. +# Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xfce4-session\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-19 13:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-24 15:44+0330\n" +"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: settings/session.c:227 +msgid "Default Theme" +msgstr "تم پیشفرض" + +#: settings/session.c:232 +msgid "Default splash screen" +msgstr "تصویر آغازی پیشفرض" + +#: settings/session.c:271 +#, c-format +msgid "About %s..." +msgstr "دربارهی %s..." + +#: settings/session.c:293 +msgid "Info:" +msgstr "اطلاعات:" + +#: settings/session.c:301 +msgid "Author:" +msgstr "نویسنده:" + +#: settings/session.c:377 +#, c-format +msgid "Unable to install splash theme from file %s: %s" +msgstr "نمیتوان تم آغازی را از پروندهی %s نصب کرد: %s" + +#: settings/session.c:398 settings/session.c:740 +msgid "Install new theme" +msgstr "نصب کردن تم جدید" + +#: settings/session.c:477 settings/session.c:600 settings/session.c:614 +msgid "Session management" +msgstr "مدیریت نشست" + +#. General settings +#: settings/session.c:625 +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +#. +#: settings/session.c:634 +msgid "Confirm logout" +msgstr "تصدیق ثبت خروج" + +#: settings/session.c:636 +msgid "" +"Should the session manager ask the user to confirm the logout. If disabled, " +"the session will be closed without any further user interaction." +msgstr "" +"آیا مدیر نشست از کاربر برای تصدیق ثبت خروج سؤال کند؟ اگر از کار افتاده باشد، " +"نشست بدون هیچگونه تماسی با کاربر بسته خواهد شد." + +#: settings/session.c:647 +msgid "Automatically save session on logout" +msgstr "ذخیره کردن خودکار نشست هنگام ثبت خروج" + +#. +#: settings/session.c:654 +msgid "Show tray icon" +msgstr "نشان دادن شمایل سینی" + +#: settings/session.c:656 +msgid "" +"Show the session managers tray icon in the desktops notification area (also " +"known as the system tray)." +msgstr "" +"نشان دادن شمایل سینی مدیران نشست در ناحیهی تذکر رومیزیها (که به " +"سینی سیستم شناخته میشود)." + +#. Logout action settings +#: settings/session.c:665 +msgid "Default action on logout" +msgstr "عمل پیشفرض هنگام ثبتخروج" + +#. +#: settings/session.c:677 xfce4-session/shutdown.c:252 +msgid "_Quit current session" +msgstr "ـترک کردن نشست کنونی" + +#. +#: settings/session.c:681 xfce4-session/shutdown.c:257 +msgid "_Reboot the computer" +msgstr "ـراهاندازی مجدد رایانه" + +#. +#: settings/session.c:685 xfce4-session/shutdown.c:262 +msgid "_Turn off computer" +msgstr "ـخاموش کردن رایانه" + +#. Logout action settings +#: settings/session.c:697 +msgid "Splash screen theme" +msgstr "تم تصویر آغازی" + +#: settings/session.c:721 +msgid "" +"Select the splash screen theme that should be displayed when the session is " +"started." +msgstr "انتخاب کردن تم تصویر آغازی که باید هنگام شروع نشست نمایش داده شود." + +#: settings/session.c:731 +msgid "Show theme info" +msgstr "نشان دادن اطلاعات تم" + +#. update the tray icon tip +#: xfce4-session/ice-layer.c:133 xfce4-session/manager.c:525 +#: xfce4-session/manager.c:835 +#, c-format +msgid "%u clients connected" +msgstr "%u کارگیر وصل شدهاند" + +#: xfce4-session/main.c:93 +msgid "desktop" +msgstr "رومیزی" + +#: xfce4-session/main.c:120 +msgid "Starting session manager.." +msgstr "در حال راهاندازی مدیر نشست..." + +#: xfce4-session/main.c:140 +#, c-format +msgid "" +"Unable to create users XFce settings\n" +"directory %s: %s" +msgstr "" +"نمیتوان شاخهی %s تنظیمات XFce کاربران را\n" +"ایجاد کرد: %s" + +#: xfce4-session/main.c:149 +#, c-format +msgid "" +"Unable to create users XFce session\n" +"directory %s: %s" +msgstr "" +"نمیتوان شاخهی %s نشست XFce کاربران را\n" +"ایجاد کرد: %s" + +#. +#: xfce4-session/main.c:295 xfce4-session/session-control.c:268 +msgid "Session control" +msgstr "کنترل نشست" + +#. +#: xfce4-session/main.c:310 +msgid "Save session" +msgstr "ذخیره کردن نشست" + +#. +#: xfce4-session/main.c:319 +msgid "Quit session" +msgstr "ترک کردن نشست" + +#: xfce4-session/main.c:415 +msgid "" +"The session manager was unable to start the\n" +"Multi-Channel settings manager. This is most\n" +"often caused by a broken XFce installation.\n" +"Please contact your local system administrator\n" +"and report the problem." +msgstr "" +"مدیر نشست قادر به راهاندازی مدیر تنظیمات\n" +"چند-کانالی نشد. این اغلب بدلیل یک نصب\n" +"خراب XFce میباشد.\n" +"لطفا با مدیر سیستم محلی خود تماس گرفته\n" +"و این اشکال را گزارش دهید." + +#: xfce4-session/main.c:432 +msgid "Unable to create MCS client" +msgstr "نمیتوان کارگیر MCS را ایجاد کرد" + +#: xfce4-session/manager.c:342 +msgid "" +"The session manager was unable to restore your\n" +"previous session. It'll therefore start a default\n" +"session." +msgstr "" +"مدیر نشست قادر به بازسازی نشست قبلی\n" +"شما نبود. بنابرین یک نشست پیشفرض را\n" +"راهاندازی میکند." + +#: xfce4-session/manager.c:824 +#, c-format +msgid "" +"The client \"%s\" closed the connection\n" +"to the session manager. The following reason\n" +"was given:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"کارگیر \"%s\" ارتباط با مدیر نشست\n" +"را قطع کرد. دلیل بدنبال آمده\n" +"ارائه شد:\n" +"\n" +"%s" + +#: xfce4-session/shutdown.c:191 +msgid "Logout session" +msgstr "نشست ثبتخروج" + +#: xfce4-session/shutdown.c:221 +#, c-format +msgid "End session for <b>%s</b>" +msgstr "پایان نشست برای <b>%s</b>" + +#. +#: xfce4-session/shutdown.c:244 +msgid "What do you want to do next?" +msgstr "بعد چکار میخواهید بکنید؟" + +#: xfce4-session/shutdown.c:275 +msgid "_Save session for future logins" +msgstr "ـذخیره کردن نشست برای ثبتهایورود آینده" + +#: xfce4-session/shutdown.c:349 xfce4-session/shutdown.c:358 +#, c-format +msgid "" +"The following error occured while trying to shutdown the computer:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"خطای بدنبال آمده هنگام تلاش برای خاموش کردن رایانه رخ داد:\n" +"\n" +"%s" + +#. +#: xfce4-session/splash-screen.c:271 +#, c-format +msgid "Starting %s..." +msgstr "در حال راهاندازی %s..." + +#: xfce4-session/startup.c:149 +msgid "Doing Autostart..." +msgstr "در حال راهاندازی خودکار..." + +#: xfce4-session/startup.c:207 +msgid "Starting session manager..." +msgstr "در حال راهاندازی مدیر نشست..." + +#: xfce4-session/session-control.c:72 +msgid "Idle" +msgstr "عاطل" + +#: xfce4-session/session-control.c:73 +msgid "Interacting" +msgstr "در حال محاوره" + +#: xfce4-session/session-control.c:74 +msgid "Save completed" +msgstr "ذخیره کردن تکمیل شد" + +#: xfce4-session/session-control.c:75 +msgid "Saving" +msgstr "در حال ذخیره کردن" + +#. global save +#: xfce4-session/session-control.c:76 +msgid "Saving (local)" +msgstr "در حال ذخیره کردن (محلی)" + +#. local save +#: xfce4-session/session-control.c:77 +msgid "Waiting to interact" +msgstr "در حال انتظار برای محاوره" + +#: xfce4-session/session-control.c:78 +msgid "Waiting to enter Phase2" +msgstr "در حال انتظار برای ورود مرحلهی۲" + +#: xfce4-session/session-control.c:79 +msgid "Disconnecting" +msgstr "در حال قطع کردن" + +#: xfce4-session/session-control.c:200 +#, c-format +msgid "Unable to clone client: %s" +msgstr "ناتوان در کلون کردن کارگیر: %s" + +#: xfce4-session/session-control.c:299 +msgid "Priority" +msgstr "اولویت" + +#: xfce4-session/session-control.c:304 +msgid "Program" +msgstr "برنامه" + +#: xfce4-session/session-control.c:309 +msgid "User" +msgstr "کاربر" + +#: xfce4-session/session-control.c:314 +msgid "State" +msgstr "وضعیت" + +#. kill button +#: xfce4-session/session-control.c:333 +msgid "Kill client" +msgstr "کشتن کارگیر" + +#. clone button +#: xfce4-session/session-control.c:339 +msgid "Clone client" +msgstr "کلون کردن کارگیر" + +#: xfce4-session/session-control.c:445 xfce4-session/session-control.c:448 +msgid "Unknown" +msgstr "ناشناس" + +#: xfce4-shutdown/main.c:137 +#, c-format +msgid "Usage: %s <action>\n" +msgstr "استفاده: %s <action>\n" + +#: xfce4-shutdown/main.c:146 +#, c-format +msgid "%s: Unknown action %s\n" +msgstr "%s: عمل ناشناس %s\n" + +#: xfce4-shutdown/main.c:169 +#, c-format +msgid "" +"You are not allowed to execute the action \"%s\".\n" +"Ask your system adminitrator to add you to the list\n" +"of people allowed to execute shutdown actions, by\n" +"adding your username to the file %s.\n" +msgstr "" +"شما اجازهی اجرای عمل \"%s\" را ندارید.\n" +"از مدیر سیستم خود بخواهید که با افزودن نامکاربری\n" +"شما به پروندهی %s شما را در لیست کسانی که\n" +"اجازهی اجرای اعمال خاموشسازی را دارند بگذارد.\n" + +#: xfce4-shutdown/main.c:192 +msgid "" +"Unable to shutdown this box. Please check your\n" +"installation, or contact your system administrator\n" +"and report the problem.\n" +msgstr "" +"قادر به خاموش کردن این رایانه نیستم. لطفا نصب\n" +"خود را بررسی کنید، یا با مدیر سیستم خود تماس\n" +"گرفته و این اشکال را گزارش دهید.\n" + +#: xfce4-shutdown/main.c:209 +#, c-format +msgid "" +"Got no way to shutdown the system. You should ask\n" +"your system administrator to either add your account\n" +"name to %s or to install sudo(8) and grant\n" +"you the right execute reboot and halt commands.\n" +msgstr "" +"هیچ جوری نمیشود سیستم را خاموش کرد. شما باید از مدیر\n" +"سیستم خود بخواهید که یا نام حساب شما را به %s\n" +"اضافه کند یا sudo(8( را نصب کرده و به شما اجازهی\n" +"اجرای فرمانهای راهاندازی مجدد و ایست را بدهد.\n" + |