summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fa_IR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJasper Huijsmans <jbhuijsmans@home.nl>2004-01-21 13:44:02 +0000
committerJasper Huijsmans <jbhuijsmans@home.nl>2004-01-21 13:44:02 +0000
commit43f6bd245315d4f1be3bdc067397e05f67d528d0 (patch)
tree3336a33e563414f31d457868c3d69f7d83de4625 /po/fa_IR.po
parentd0ec3f95b006efc179e808a055e9f8a52b5d873f (diff)
downloadxfce4-session-43f6bd245315d4f1be3bdc067397e05f67d528d0.tar.gz
Translations added/updated for spanish, persian, japanese, korean, brasilian and chinese
(Old svn revision: 4510)
Diffstat (limited to 'po/fa_IR.po')
-rw-r--r--po/fa_IR.po372
1 files changed, 372 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po
new file mode 100644
index 00000000..eb8e1117
--- /dev/null
+++ b/po/fa_IR.po
@@ -0,0 +1,372 @@
+# translation of xfce4-session.po to Persian
+# Persian translation of xfce4-session.
+# Copyright (C) 2003 THE xfce4-session'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-session package.
+# Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-session\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-19 13:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-24 15:44+0330\n"
+"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: settings/session.c:227
+msgid "Default Theme"
+msgstr "تم پیش‌فرض"
+
+#: settings/session.c:232
+msgid "Default splash screen"
+msgstr "تصویر آغازی پیش‌فرض"
+
+#: settings/session.c:271
+#, c-format
+msgid "About %s..."
+msgstr "درباره‌ی %s..."
+
+#: settings/session.c:293
+msgid "Info:"
+msgstr "اطلاعات:"
+
+#: settings/session.c:301
+msgid "Author:"
+msgstr "نویسنده:"
+
+#: settings/session.c:377
+#, c-format
+msgid "Unable to install splash theme from file %s: %s"
+msgstr "نمی‌توان تم آغازی را از پرونده‌ی %s نصب کرد: %s"
+
+#: settings/session.c:398 settings/session.c:740
+msgid "Install new theme"
+msgstr "نصب کردن تم جدید"
+
+#: settings/session.c:477 settings/session.c:600 settings/session.c:614
+msgid "Session management"
+msgstr "مدیریت نشست"
+
+#. General settings
+#: settings/session.c:625
+msgid "General"
+msgstr "عمومی"
+
+#.
+#: settings/session.c:634
+msgid "Confirm logout"
+msgstr "تصدیق ثبت خروج"
+
+#: settings/session.c:636
+msgid ""
+"Should the session manager ask the user to confirm the logout. If disabled, "
+"the session will be closed without any further user interaction."
+msgstr ""
+"آیا مدیر نشست از کاربر برای تصدیق ثبت خروج سؤال کند؟ اگر از کار افتاده باشد، "
+"نشست بدون هیچگونه تماسی با کاربر بسته خواهد شد."
+
+#: settings/session.c:647
+msgid "Automatically save session on logout"
+msgstr "ذخیره کردن خودکار نشست هنگام ثبت خروج"
+
+#.
+#: settings/session.c:654
+msgid "Show tray icon"
+msgstr "نشان دادن شمایل سینی"
+
+#: settings/session.c:656
+msgid ""
+"Show the session managers tray icon in the desktops notification area (also "
+"known as the system tray)."
+msgstr ""
+"نشان دادن شمایل سینی مدیران نشست در ناحیه‌ی تذکر رومیزی‌ها (که به "
+"سینی سیستم شناخته می‌شود)."
+
+#. Logout action settings
+#: settings/session.c:665
+msgid "Default action on logout"
+msgstr "عمل پیش‌فرض هنگام ثبت‌خروج"
+
+#.
+#: settings/session.c:677 xfce4-session/shutdown.c:252
+msgid "_Quit current session"
+msgstr "ـترک کردن نشست کنونی"
+
+#.
+#: settings/session.c:681 xfce4-session/shutdown.c:257
+msgid "_Reboot the computer"
+msgstr "ـراه‌اندازی مجدد رایانه"
+
+#.
+#: settings/session.c:685 xfce4-session/shutdown.c:262
+msgid "_Turn off computer"
+msgstr "ـخاموش کردن رایانه"
+
+#. Logout action settings
+#: settings/session.c:697
+msgid "Splash screen theme"
+msgstr "تم تصویر آغازی"
+
+#: settings/session.c:721
+msgid ""
+"Select the splash screen theme that should be displayed when the session is "
+"started."
+msgstr "انتخاب کردن تم تصویر آغازی که باید هنگام شروع نشست نمایش داده شود."
+
+#: settings/session.c:731
+msgid "Show theme info"
+msgstr "نشان دادن اطلاعات تم"
+
+#. update the tray icon tip
+#: xfce4-session/ice-layer.c:133 xfce4-session/manager.c:525
+#: xfce4-session/manager.c:835
+#, c-format
+msgid "%u clients connected"
+msgstr "%u کارگیر وصل شده‌اند"
+
+#: xfce4-session/main.c:93
+msgid "desktop"
+msgstr "رومیزی"
+
+#: xfce4-session/main.c:120
+msgid "Starting session manager.."
+msgstr "در حال راه‌اندازی مدیر نشست..."
+
+#: xfce4-session/main.c:140
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to create users XFce settings\n"
+"directory %s: %s"
+msgstr ""
+"نمی‌توان شاخه‌ی %s تنظیمات XFce کاربران را\n"
+"ایجاد کرد: %s"
+
+#: xfce4-session/main.c:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to create users XFce session\n"
+"directory %s: %s"
+msgstr ""
+"نمی‌توان شاخه‌ی %s نشست XFce کاربران را\n"
+"ایجاد کرد: %s"
+
+#.
+#: xfce4-session/main.c:295 xfce4-session/session-control.c:268
+msgid "Session control"
+msgstr "کنترل نشست"
+
+#.
+#: xfce4-session/main.c:310
+msgid "Save session"
+msgstr "ذخیره کردن نشست"
+
+#.
+#: xfce4-session/main.c:319
+msgid "Quit session"
+msgstr "ترک کردن نشست"
+
+#: xfce4-session/main.c:415
+msgid ""
+"The session manager was unable to start the\n"
+"Multi-Channel settings manager. This is most\n"
+"often caused by a broken XFce installation.\n"
+"Please contact your local system administrator\n"
+"and report the problem."
+msgstr ""
+"مدیر نشست قادر به راه‌اندازی مدیر تنظیمات\n"
+"چند-کانالی نشد. این اغلب بدلیل یک نصب\n"
+"خراب XFce می‌باشد.\n"
+"لطفا با مدیر سیستم محلی خود تماس گرفته\n"
+"و این اشکال را گزارش دهید."
+
+#: xfce4-session/main.c:432
+msgid "Unable to create MCS client"
+msgstr "نمی‌توان کارگیر MCS را ایجاد کرد"
+
+#: xfce4-session/manager.c:342
+msgid ""
+"The session manager was unable to restore your\n"
+"previous session. It'll therefore start a default\n"
+"session."
+msgstr ""
+"مدیر نشست قادر به بازسازی نشست قبلی\n"
+"شما نبود. بنابرین یک نشست پیش‌فرض را\n"
+"راه‌اندازی می‌کند."
+
+#: xfce4-session/manager.c:824
+#, c-format
+msgid ""
+"The client \"%s\" closed the connection\n"
+"to the session manager. The following reason\n"
+"was given:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"کارگیر \"%s\" ارتباط با مدیر نشست\n"
+"را قطع کرد. دلیل بدنبال آمده\n"
+"ارائه شد:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: xfce4-session/shutdown.c:191
+msgid "Logout session"
+msgstr "نشست ثبت‌خروج"
+
+#: xfce4-session/shutdown.c:221
+#, c-format
+msgid "End session for <b>%s</b>"
+msgstr "پایان نشست برای <b>%s</b>"
+
+#.
+#: xfce4-session/shutdown.c:244
+msgid "What do you want to do next?"
+msgstr "بعد چکار می‌خواهید بکنید؟"
+
+#: xfce4-session/shutdown.c:275
+msgid "_Save session for future logins"
+msgstr "ـذخیره کردن نشست برای ثبت‌های‌ورود آینده"
+
+#: xfce4-session/shutdown.c:349 xfce4-session/shutdown.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"The following error occured while trying to shutdown the computer:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"خطای بدنبال آمده هنگام تلاش برای خاموش کردن رایانه رخ داد:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#.
+#: xfce4-session/splash-screen.c:271
+#, c-format
+msgid "Starting %s..."
+msgstr "در حال راه‌اندازی %s..."
+
+#: xfce4-session/startup.c:149
+msgid "Doing Autostart..."
+msgstr "در حال راه‌اندازی خودکار..."
+
+#: xfce4-session/startup.c:207
+msgid "Starting session manager..."
+msgstr "در حال راه‌اندازی مدیر نشست..."
+
+#: xfce4-session/session-control.c:72
+msgid "Idle"
+msgstr "عاطل"
+
+#: xfce4-session/session-control.c:73
+msgid "Interacting"
+msgstr "در حال محاوره"
+
+#: xfce4-session/session-control.c:74
+msgid "Save completed"
+msgstr "ذخیره کردن تکمیل شد"
+
+#: xfce4-session/session-control.c:75
+msgid "Saving"
+msgstr "در حال ذخیره‌ کردن"
+
+#. global save
+#: xfce4-session/session-control.c:76
+msgid "Saving (local)"
+msgstr "در حال ذخیره‌ کردن (محلی)"
+
+#. local save
+#: xfce4-session/session-control.c:77
+msgid "Waiting to interact"
+msgstr "در حال انتظار برای محاوره"
+
+#: xfce4-session/session-control.c:78
+msgid "Waiting to enter Phase2"
+msgstr "در حال انتظار برای ورود مرحله‌ی۲"
+
+#: xfce4-session/session-control.c:79
+msgid "Disconnecting"
+msgstr "در حال قطع کردن"
+
+#: xfce4-session/session-control.c:200
+#, c-format
+msgid "Unable to clone client: %s"
+msgstr "ناتوان در کلون کردن کارگیر: %s"
+
+#: xfce4-session/session-control.c:299
+msgid "Priority"
+msgstr "اولویت"
+
+#: xfce4-session/session-control.c:304
+msgid "Program"
+msgstr "برنامه"
+
+#: xfce4-session/session-control.c:309
+msgid "User"
+msgstr "کاربر"
+
+#: xfce4-session/session-control.c:314
+msgid "State"
+msgstr "وضعیت"
+
+#. kill button
+#: xfce4-session/session-control.c:333
+msgid "Kill client"
+msgstr "کشتن کارگیر"
+
+#. clone button
+#: xfce4-session/session-control.c:339
+msgid "Clone client"
+msgstr "کلون کردن کارگیر"
+
+#: xfce4-session/session-control.c:445 xfce4-session/session-control.c:448
+msgid "Unknown"
+msgstr "ناشناس"
+
+#: xfce4-shutdown/main.c:137
+#, c-format
+msgid "Usage: %s <action>\n"
+msgstr "استفاده: %s <action>\n"
+
+#: xfce4-shutdown/main.c:146
+#, c-format
+msgid "%s: Unknown action %s\n"
+msgstr "%s: عمل ناشناس %s\n"
+
+#: xfce4-shutdown/main.c:169
+#, c-format
+msgid ""
+"You are not allowed to execute the action \"%s\".\n"
+"Ask your system adminitrator to add you to the list\n"
+"of people allowed to execute shutdown actions, by\n"
+"adding your username to the file %s.\n"
+msgstr ""
+"شما اجازه‌ی اجرای عمل \"%s\" را ندارید.\n"
+"از مدیر سیستم خود بخواهید که با افزودن نام‌کاربری\n"
+"شما به پرونده‌ی %s شما را در لیست کسانی که\n"
+"اجازه‌ی اجرای اعمال خاموش‌سازی را دارند بگذارد.\n"
+
+#: xfce4-shutdown/main.c:192
+msgid ""
+"Unable to shutdown this box. Please check your\n"
+"installation, or contact your system administrator\n"
+"and report the problem.\n"
+msgstr ""
+"قادر به خاموش کردن این رایانه نیستم. لطفا نصب\n"
+"خود را بررسی کنید، یا با مدیر سیستم خود تماس\n"
+"گرفته و این اشکال را گزارش دهید.\n"
+
+#: xfce4-shutdown/main.c:209
+#, c-format
+msgid ""
+"Got no way to shutdown the system. You should ask\n"
+"your system administrator to either add your account\n"
+"name to %s or to install sudo(8) and grant\n"
+"you the right execute reboot and halt commands.\n"
+msgstr ""
+"هیچ جوری نمی‌شود سیستم را خاموش کرد. شما باید از مدیر\n"
+"سیستم خود بخواهید که یا نام حساب شما را به %s\n"
+"اضافه کند یا sudo(8( را نصب کرده و به شما اجازه‌ی\n"
+"اجرای فرمان‌های راه‌اندازی مجدد و ایست را بدهد.\n"
+