diff options
author | Daichi Kawahata <daichi.k@aioros.ocn.ne.jp> | 2006-01-01 18:12:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Daichi Kawahata <daichi.k@aioros.ocn.ne.jp> | 2006-01-01 18:12:08 +0000 |
commit | fd1ab375e5a6fa67ec6581e8f304c2f17451f666 (patch) | |
tree | 044480fef8e36dacc0beee52577a89f925af370c /po/ca.po | |
parent | 9c85b98b081d07f223ddecad2ab6d60044a2011d (diff) | |
download | xfce4-session-fd1ab375e5a6fa67ec6581e8f304c2f17451f666.tar.gz |
Updated.
(Old svn revision: 19248)
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 54 |
1 files changed, 34 insertions, 20 deletions
@@ -7,9 +7,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ca\n" +"Project-Id-Version: xfce4-session 4.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-22 00:19+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-02 02:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-27 22:30+0200\n" "Last-Translator: paurullan <paurullan@bulma.net>\n" "Language-Team: català\n" @@ -408,42 +408,40 @@ msgstr "S'està verificant els paràmetres de DNS" msgid "Loading session data" msgstr "S'està carregant les dades de la sessió" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:291 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:307 #, fuzzy -msgid "What do you want to do next?" -msgstr "Què vols fer a continuació?" +msgid "End Session" +msgstr "Sessió nova" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:300 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:341 #, fuzzy -msgid "Quit current session" -msgstr "Surt de la sessió actual" +msgid "Log Out" +msgstr "Surt" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:306 -#, fuzzy -msgid "Reboot the computer" -msgstr "Arrenca de nou l'ordinador" +#: ../xfce4-session/shutdown.c:364 +msgid "Restart" +msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:311 -#, fuzzy -msgid "Turn off the computer" -msgstr "Atura l'ordinador" +#: ../xfce4-session/shutdown.c:387 +msgid "Shut Down" +msgstr "" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:318 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:395 #, fuzzy msgid "_Save session for future logins" msgstr "_Desa la sessió per futurs inicis de sessió" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:393 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:458 #, fuzzy msgid "Please enter your password:" msgstr "Si us plau, introduïu la vostra contrasenya:" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:425 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:489 #, fuzzy msgid "<b>An error occured</b>" msgstr "<b>S'ha produit un error</b>" -#: ../xfce4-session/shutdown.c:439 +#: ../xfce4-session/shutdown.c:503 #, fuzzy msgid "" "Either the password you entered is invalid, or the system administrator " @@ -732,3 +730,19 @@ msgstr "Aplicacions" #: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:2 msgid "xfce4-tips" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "What do you want to do next?" +#~ msgstr "Què vols fer a continuació?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quit current session" +#~ msgstr "Surt de la sessió actual" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reboot the computer" +#~ msgstr "Arrenca de nou l'ordinador" + +#, fuzzy +#~ msgid "Turn off the computer" +#~ msgstr "Atura l'ordinador" |