summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sq.po
blob: 6946647ae83b96389b251ca272fd7153b9f6f6d2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# monaco <akukaj@msn.com>, 2019
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2019
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020-2021
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 09:43+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. close all windows and quit
#: ../src/appfinder-gdbus.c:84
msgid "Forced to quit"
msgstr "U detyrua të mbyllet"

#: ../src/appfinder-category-model.c:147
msgid "All Applications"
msgstr "Krejt Aplikacionet"

#: ../src/appfinder-model.c:613
msgid "Name"
msgstr "Emër"

#: ../src/appfinder-model.c:614
msgid "Comment"
msgstr "Koment"

#: ../src/appfinder-model.c:615
msgid "Command"
msgstr "Urdhër"

#: ../src/appfinder-model.c:616
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"

#: ../src/appfinder-model.c:617
msgid "Filename"
msgstr "Emër kartele"

#: ../src/appfinder-model.c:2451
msgid "Application has no command"
msgstr "Aplikacioni nuk ka urdhër"

#: ../src/appfinder-model.c:2884
msgid "Commands History"
msgstr "Historik Urdhrash"

#: ../src/appfinder-model.c:2908
msgid "Bookmarks"
msgstr "Faqerojtës"

#: ../src/appfinder-preferences.c:266
msgid "C_lear"
msgstr "_Spastroje"

#: ../src/appfinder-preferences.c:267
msgid "This will permanently clear the custom command history."
msgstr "Kjo do të spastrojë historikun e urdhrave vetjake."

#: ../src/appfinder-preferences.c:268
msgid "Are you sure you want to clear the command history?"
msgstr "Jeni i sigurt se doni të spastrohet historiku i urdhrave?"

#: ../src/appfinder-preferences.c:377
msgid "_Delete"
msgstr "_Fshije"

#: ../src/appfinder-preferences.c:378
msgid "The custom action will be deleted permanently."
msgstr "Veprimi i përshtatur do të fshihet përgjithmonë."

#: ../src/appfinder-preferences.c:379
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
msgstr "Jeni i sigurt se doni të fshihet rregullsia \"%s\"?"

#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
#: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1
msgid "Application Finder"
msgstr "Gjetës Aplikacionesh"

#: ../src/appfinder-window.c:279
msgid "Toggle view mode"
msgstr "Këmbe mënyrë parjeje"

#: ../src/appfinder-window.c:358
msgid "_Preferences"
msgstr "_Parapëlqime"

#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097
msgid "La_unch"
msgstr "_Nise"

#: ../src/appfinder-window.c:898
msgid "Failed to launch desktop item editor"
msgstr "S’u arrit të hapej përpunues elementësh desktopi"

#: ../src/appfinder-window.c:924
msgid ""
"This will permanently remove the custom desktop file from your home "
"directory."
msgstr "Kjo do të heqë përgjithmonë nga drejtoria juaj shtëpi kartelën desktop të përshtatur."

#: ../src/appfinder-window.c:925
#, c-format
msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
msgstr "Jeni i sigurt se doni të kthehet \"1%s\"?"

#: ../src/appfinder-window.c:935
msgid "Failed to remove desktop file"
msgstr "S’u arrit të hiqej kartelë desktopi"

#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
#. * second with Hidden=true
#: ../src/appfinder-window.c:968
#, c-format
msgid ""
"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
msgstr "Për ta nxjerrë nga fshehja duhet të hiqni dorazi kartelën desktop prej \"%s\" ose ta hapni kartelën në të njëjtën drejtori dhe të hiqni rreshtin \"%s\"."

#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143
msgid "_Hide"
msgstr "_Fshihe"

#: ../src/appfinder-window.c:974
#, c-format
msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
msgstr "Jeni i sigurt se doni të fshihet \"1%s\"?"

#: ../src/appfinder-window.c:1079
msgid "Remove From Bookmarks"
msgstr "Hiqe Nga Faqerojtësit"

#: ../src/appfinder-window.c:1079
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Shtoje te Faqerojtësit"

#: ../src/appfinder-window.c:1111
msgid "_Edit"
msgstr "_Përpunim"

#: ../src/appfinder-window.c:1128
msgid "_Revert"
msgstr "_Riktheje"

#: ../src/main.c:64
msgid "Start in collapsed mode"
msgstr "Nisu nën mënyrën i tkurrur"

#: ../src/main.c:65
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Shtyp të dhëna versioni dhe dil"

#: ../src/main.c:66
msgid "Replace the existing service"
msgstr "Zëvendëso shërbimin ekzistues"

#: ../src/main.c:67
msgid "Quit all instances"
msgstr "Dil nga krejt instancat"

#: ../src/main.c:68
msgid "Do not try to use or become a D-Bus service"
msgstr "Mos provo të përdorësh ose të shndërrohesh në një shërbim D-Bus"

#: ../src/main.c:231
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Për përdorimin, shtypni '%s --help'."

#: ../src/main.c:242
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Ekipi i zhvillimit të Xfce-së. Tërë të drejtat të rezervuara."

#: ../src/main.c:243
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Ju lutemi, njoftoni të meta te <%s>."

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2
msgid "Regular Expression"
msgstr "Shprehje e Rregullt"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3
msgid "Very Small"
msgstr "Shumë e Vogël"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4
msgid "Smaller"
msgstr "Më e vogël"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:5
msgid "Small"
msgstr "E vogël"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6
msgid "Normal"
msgstr "Normale"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7
msgid "Large"
msgstr "E madhe"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8
msgid "Larger"
msgstr "Më e madhe"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9
msgid "Very Large"
msgstr "Shumë e Madhe"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11
msgid "_Close"
msgstr "_Mbylle"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12
msgid "_Help"
msgstr "_Ndihmë"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13
msgid "Remember last _selected category"
msgstr "Mba mend kategorinë e fundit të _përzgjedhur"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14
msgid "Always c_enter the window"
msgstr "Dritaren vendose përherë në _qendër"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15
msgid "Center the window on startup."
msgstr "Dritaren vendose në qendër gjatë nisjes."

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16
msgid "Keep running _instance in the background"
msgstr "Vazhdo ta xhirosh _instancën në prapaskenë"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17
msgid ""
"Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a "
"running instance to speed up opening new windows. You might want to disable "
"this to reduce memory usage."
msgstr "Në vend të mbylljes së aplikacionit kur mbyllet dritarja e fundit, mbaj një instancë në xhirim që të përshpejtohet hapja e dritareve të reja. Mund të doni ta çaktivizoni këtë, për të reduktuar përdorimin e kujtesës."

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18
msgid "Single window"
msgstr "Dritare njëshe"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:19
msgid ""
"When an instance is running in the background, only open one window at a "
"time."
msgstr "Kur një instancë xhiron në prapaskenë, hap vetëm një dritare në herë."

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20
msgid "Sort recently used items first"
msgstr "Renditi me objektet e përdorur së fundit të parë"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21
msgid ""
"Order items, such that items that are most recently used are always on the "
"top."
msgstr "Renditi objektet në mënyrë të tillë që, objektet që janë më të përdorurit tani së fundi, të jenë përherë në krye."

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
msgid "Behaviour"
msgstr "Sjellje"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
msgid "_View items as icons"
msgstr "_Shihini objektet si ikona"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
msgid "Text besi_de icons"
msgstr "Tekst në _krah ikonash"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
msgid "Ite_m icon size:"
msgstr "Madhësi ikone _objekti:"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
msgid "Hide category pane"
msgstr "Fshihe panelin e kategorive"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
msgid "Hide category panel and show all applications."
msgstr "Fshihe panelin e kategorive dhe shfaq krejt aplikacionet."

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
msgid "Categ_ory icon size:"
msgstr "Madhësi ikonash _kategorie:"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
msgid "Hide window decorations"
msgstr "Fshihi zbukurimet e dritareve"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
msgid "Hide window decorations such as title bar and borders."
msgstr "Fshihi zbukurimet e dritareve, bie fjala, shtyllë titujsh dhe anë."

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
msgid "Appearance"
msgstr "Dukje"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
msgid "C_lear Custom Command History"
msgstr "_Spastroje Historikun e Urdhrave Vetjakë"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
msgid "History"
msgstr "Historik"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34
msgid "_General"
msgstr "_Të përgjithshme"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35
msgid "Custom actions are only available in collapsed mode."
msgstr "Veprimet vetjake janë të mundshme vetëm nën mënyrën me tkurrje."

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36
msgid "Pattern"
msgstr "Rregullsi"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37
msgid "Add a new custom action."
msgstr "Shtoni një veprim të ri vetjak."

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38
msgid "Remove the currently selected action."
msgstr "Hiq veprimin e tanishëm të përzgjedhur."

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40
#, no-c-format
msgid ""
"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
"pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can "
"use \\0 and \\<num>."
msgstr "Nëse lloji është caktuar si prefiks, %s do të zëvendësohet me vargun pas rregullsisë, %S me tekstin e plotë të zërit. Për shprehje të rregulta mund të përdorni \\0 dhe \\<num>."

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Urdhër:"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42
msgid "Patte_rn:"
msgstr "_Rregullsi:"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43
msgid "_Type:"
msgstr "_Lloj:"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44
msgid "_Save match in command history"
msgstr "_Ruaje përputhjen te historik urdhrash"

#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45
msgid "Custom _Actions"
msgstr "_Veprime Vetjake"

#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
msgid "Find and launch applications installed on your system"
msgstr "Gjeni dhe nisni aplikacione të instaluar në sistemin tuaj"

#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:3
msgid "program;applications;bookmarks;"
msgstr "program;aplikacione;faqerojtës;"

#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1
msgid "Run Program..."
msgstr "Xhironi Program…"

#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2
msgid "Enter a command you want to launch"
msgstr "Jepni një urdhër që doni të kryhet"

#: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:3
msgid ""
"run;command;application;program;finder;search;launcher;everything;spotlight;sherlock;applesearch;unity"
" dash;krunner;synapse;ulauncher;launchy;gnome "
"do;pie;apwal;recoll;alfred;quicksilver;tracker;beagle;kupfer;"
msgstr "xhiro;urdhër;aplikacion;program;gjetës;kërkim;nisës;gjithçka;projektor;sherlock;applesearch;unity dash;krunner;synapse;ulauncher;launchy;gnome do;pie;apwal;recoll;alfred;quicksilver;ndjekës;beagle;kupfer;"

#: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:2
msgid "Application to quickly run applications and commands"
msgstr "Aplikacion për të xhiruar shpejt e shpejt aplikacione dhe urdhra"

#: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"The application finder is a tool to find and launch installed applications "
"on your system and quickly execute commands. It can also be used to quickly "
"add launchers to the Xfce Panel by dragging an item from the view and drop "
"it on the panel."
msgstr "Gjetësi i aplikacioneve është një mjet për të gjetur dhe nisur aplikacione të instaluar në sistemin tuaj dhe për të ekzekutuar shpejt urdhra. Mund të përdoret edhe për të shtuar shpejt nisës te Paneli i Xfce-së duke e tërhequr një objekt nga pamja dhe duke e hedhur te paneli."