summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAnonymous <noreply@xfce.org>2021-11-30 12:48:19 +0100
committerTransifex <noreply@xfce.org>2021-11-30 12:48:19 +0100
commitf4b1caaba77ccaff206652d040e0f8cd5dedd3eb (patch)
treed74055f8d30552dfa46672808fef1b30a2eabc3a /po
parent472dde9ca1a92581e9e6c6497a342a863bc32d45 (diff)
downloadxfce4-appfinder-f4b1caaba77ccaff206652d040e0f8cd5dedd3eb.tar.gz
I18n: Update translation pl (100%).
89 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pl.po89
1 files changed, 49 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6b35846..e35a58b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,9 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Marek Adamski, 2021
# Marek Piechut <mco@o2.pl>, 2005
# Michał Olber <michal@olber.pl>, 2014
-# No Ne, 2017-2021
+# Marek Adamski, 2017-2021
# Piotr Maliński <riklaunim@gmail.com>, 2006
# Piotr Sokół <psokol.l10n@gmail.com>, 2009-2013
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2014-2015
@@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-04 00:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-06 14:58+0000\n"
-"Last-Translator: No Ne\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 04:33+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Adamski\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,39 +53,39 @@ msgstr "Kategorie"
msgid "Filename"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: ../src/appfinder-model.c:2395
+#: ../src/appfinder-model.c:2451
msgid "Application has no command"
msgstr "Program nie posiada przypisanego polecenia"
-#: ../src/appfinder-model.c:2808
+#: ../src/appfinder-model.c:2884
msgid "Commands History"
msgstr "Historia poleceń"
-#: ../src/appfinder-model.c:2832
+#: ../src/appfinder-model.c:2908
msgid "Bookmarks"
msgstr "Zakładki"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:262
+#: ../src/appfinder-preferences.c:266
msgid "C_lear"
msgstr "_Wyczyść"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:263
+#: ../src/appfinder-preferences.c:267
msgid "This will permanently clear the custom command history."
msgstr "Historia poleceń zostanie trwale usunięta."
-#: ../src/appfinder-preferences.c:264
+#: ../src/appfinder-preferences.c:268
msgid "Are you sure you want to clear the command history?"
msgstr "Wyczyścić historię?"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:373
+#: ../src/appfinder-preferences.c:377
msgid "_Delete"
msgstr "_Usuń"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:374
+#: ../src/appfinder-preferences.c:378
msgid "The custom action will be deleted permanently."
msgstr "Czynność zostanie trwale usunięta."
-#: ../src/appfinder-preferences.c:375
+#: ../src/appfinder-preferences.c:379
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
msgstr "Usunąć wzór „%s”?"
@@ -95,68 +96,68 @@ msgstr "Usunąć wzór „%s”?"
msgid "Application Finder"
msgstr "Wyszukiwarka programów"
-#: ../src/appfinder-window.c:278
+#: ../src/appfinder-window.c:279
msgid "Toggle view mode"
msgstr "Przełącza tryb wyświetlania"
-#: ../src/appfinder-window.c:357
+#: ../src/appfinder-window.c:358
msgid "_Preferences"
msgstr "P_referencje"
-#: ../src/appfinder-window.c:368 ../src/appfinder-window.c:1096
+#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097
msgid "La_unch"
msgstr "_Uruchom"
-#: ../src/appfinder-window.c:897
+#: ../src/appfinder-window.c:898
msgid "Failed to launch desktop item editor"
msgstr "Nie udało się uruchomić edytora aktywatorów"
-#: ../src/appfinder-window.c:923
+#: ../src/appfinder-window.c:924
msgid ""
"This will permanently remove the custom desktop file from your home "
"directory."
msgstr "Plik aktywatora zostanie trwale usunięty z katalogu użytkownika."
-#: ../src/appfinder-window.c:924
+#: ../src/appfinder-window.c:925
#, c-format
msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
msgstr "Przywrócić „%s”?"
-#: ../src/appfinder-window.c:934
+#: ../src/appfinder-window.c:935
msgid "Failed to remove desktop file"
msgstr "Nie udało się usunąć pliku aktywatora"
#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
#. * second with Hidden=true
-#: ../src/appfinder-window.c:967
+#: ../src/appfinder-window.c:968
#, c-format
msgid ""
"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
msgstr "Aby ponownie wyświetlić element, należy usunąć plik odpowiedni aktywatora z położenia „%s” lub usunąć z niego wiersz „%s”."
-#: ../src/appfinder-window.c:972 ../src/appfinder-window.c:1142
+#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143
msgid "_Hide"
msgstr "_Ukryj"
-#: ../src/appfinder-window.c:973
+#: ../src/appfinder-window.c:974
#, c-format
msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
msgstr "Ukryć „%s”?"
-#: ../src/appfinder-window.c:1078
+#: ../src/appfinder-window.c:1079
msgid "Remove From Bookmarks"
msgstr "Usuń zakładkę"
-#: ../src/appfinder-window.c:1078
+#: ../src/appfinder-window.c:1079
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Dodaj zakładkę"
-#: ../src/appfinder-window.c:1110
+#: ../src/appfinder-window.c:1111
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
-#: ../src/appfinder-window.c:1127
+#: ../src/appfinder-window.c:1128
msgid "_Revert"
msgstr "_Cofnij"
@@ -310,38 +311,46 @@ msgid "Categ_ory icon size:"
msgstr "Rozmiar ikon _kategorii:"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
+msgid "Hide window decorations"
+msgstr "Ukrywanie dekoracji okien"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
+msgid "Hide window decorations such as title bar and borders."
+msgstr "Ukrywa dekoracje okien, takie jak pasek tytułu i obramowania."
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
msgid "Appearance"
msgstr "Wygląd"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
msgid "C_lear Custom Command History"
msgstr "_Wyczyść historię poleceń"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
msgid "History"
msgstr "Historia"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34
msgid "_General"
msgstr "_Ogólne"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35
msgid "Custom actions are only available in collapsed mode."
msgstr "Czynności niestandardowe są dostępne tylko w trybie zwartym."
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36
msgid "Pattern"
msgstr "Wzór"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37
msgid "Add a new custom action."
msgstr "Dodaje nową czynność."
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38
msgid "Remove the currently selected action."
msgstr "Usuwa zaznaczoną czynność"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40
#, no-c-format
msgid ""
"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
@@ -349,23 +358,23 @@ msgid ""
"use \\0 and \\<num>."
msgstr "Wprowadza polecenie czynności. Jeśli typ ustawiono na prefiks, parametr %s zostanie zastąpiony ciągiem wprowadzonym po wzorze, a parametr %S całym ciągiem wraz ze wzorem. Dla wyrażeń regularnych można użyć \\0 i \\<numer>."
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Polecenie:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42
msgid "Patte_rn:"
msgstr "_Wzór:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44
msgid "_Save match in command history"
msgstr "_Zapisanie dopasowania w historii poleceń"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45
msgid "Custom _Actions"
msgstr "_Czynności"