diff options
author | Anonymous <noreply@xfce.org> | 2021-11-30 12:48:19 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2021-11-30 12:48:19 +0100 |
commit | f4b1caaba77ccaff206652d040e0f8cd5dedd3eb (patch) | |
tree | d74055f8d30552dfa46672808fef1b30a2eabc3a /po | |
parent | 472dde9ca1a92581e9e6c6497a342a863bc32d45 (diff) | |
download | xfce4-appfinder-f4b1caaba77ccaff206652d040e0f8cd5dedd3eb.tar.gz |
I18n: Update translation pl (100%).
89 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 89 |
1 files changed, 49 insertions, 40 deletions
@@ -3,9 +3,10 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Marek Adamski, 2021 # Marek Piechut <mco@o2.pl>, 2005 # Michał Olber <michal@olber.pl>, 2014 -# No Ne, 2017-2021 +# Marek Adamski, 2017-2021 # Piotr Maliński <riklaunim@gmail.com>, 2006 # Piotr Sokół <psokol.l10n@gmail.com>, 2009-2013 # Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2014-2015 @@ -13,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-04 00:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-06 14:58+0000\n" -"Last-Translator: No Ne\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-30 04:33+0000\n" +"Last-Translator: Marek Adamski\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,39 +53,39 @@ msgstr "Kategorie" msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: ../src/appfinder-model.c:2395 +#: ../src/appfinder-model.c:2451 msgid "Application has no command" msgstr "Program nie posiada przypisanego polecenia" -#: ../src/appfinder-model.c:2808 +#: ../src/appfinder-model.c:2884 msgid "Commands History" msgstr "Historia poleceń" -#: ../src/appfinder-model.c:2832 +#: ../src/appfinder-model.c:2908 msgid "Bookmarks" msgstr "Zakładki" -#: ../src/appfinder-preferences.c:262 +#: ../src/appfinder-preferences.c:266 msgid "C_lear" msgstr "_Wyczyść" -#: ../src/appfinder-preferences.c:263 +#: ../src/appfinder-preferences.c:267 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Historia poleceń zostanie trwale usunięta." -#: ../src/appfinder-preferences.c:264 +#: ../src/appfinder-preferences.c:268 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Wyczyścić historię?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:373 +#: ../src/appfinder-preferences.c:377 msgid "_Delete" msgstr "_Usuń" -#: ../src/appfinder-preferences.c:374 +#: ../src/appfinder-preferences.c:378 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Czynność zostanie trwale usunięta." -#: ../src/appfinder-preferences.c:375 +#: ../src/appfinder-preferences.c:379 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Usunąć wzór „%s”?" @@ -95,68 +96,68 @@ msgstr "Usunąć wzór „%s”?" msgid "Application Finder" msgstr "Wyszukiwarka programów" -#: ../src/appfinder-window.c:278 +#: ../src/appfinder-window.c:279 msgid "Toggle view mode" msgstr "Przełącza tryb wyświetlania" -#: ../src/appfinder-window.c:357 +#: ../src/appfinder-window.c:358 msgid "_Preferences" msgstr "P_referencje" -#: ../src/appfinder-window.c:368 ../src/appfinder-window.c:1096 +#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 msgid "La_unch" msgstr "_Uruchom" -#: ../src/appfinder-window.c:897 +#: ../src/appfinder-window.c:898 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Nie udało się uruchomić edytora aktywatorów" -#: ../src/appfinder-window.c:923 +#: ../src/appfinder-window.c:924 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Plik aktywatora zostanie trwale usunięty z katalogu użytkownika." -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:925 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Przywrócić „%s”?" -#: ../src/appfinder-window.c:934 +#: ../src/appfinder-window.c:935 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Nie udało się usunąć pliku aktywatora" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:967 +#: ../src/appfinder-window.c:968 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Aby ponownie wyświetlić element, należy usunąć plik odpowiedni aktywatora z położenia „%s” lub usunąć z niego wiersz „%s”." -#: ../src/appfinder-window.c:972 ../src/appfinder-window.c:1142 +#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 msgid "_Hide" msgstr "_Ukryj" -#: ../src/appfinder-window.c:973 +#: ../src/appfinder-window.c:974 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Ukryć „%s”?" -#: ../src/appfinder-window.c:1078 +#: ../src/appfinder-window.c:1079 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Usuń zakładkę" -#: ../src/appfinder-window.c:1078 +#: ../src/appfinder-window.c:1079 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Dodaj zakładkę" -#: ../src/appfinder-window.c:1110 +#: ../src/appfinder-window.c:1111 msgid "_Edit" msgstr "_Edycja" -#: ../src/appfinder-window.c:1127 +#: ../src/appfinder-window.c:1128 msgid "_Revert" msgstr "_Cofnij" @@ -310,38 +311,46 @@ msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Rozmiar ikon _kategorii:" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +msgid "Hide window decorations" +msgstr "Ukrywanie dekoracji okien" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." +msgstr "Ukrywa dekoracje okien, takie jak pasek tytułu i obramowania." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "_Wyczyść historię poleceń" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "History" msgstr "Historia" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "_General" msgstr "_Ogólne" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Czynności niestandardowe są dostępne tylko w trybie zwartym." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "Pattern" msgstr "Wzór" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Add a new custom action." msgstr "Dodaje nową czynność." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Usuwa zaznaczoną czynność" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -349,23 +358,23 @@ msgid "" "use \\0 and \\<num>." msgstr "Wprowadza polecenie czynności. Jeśli typ ustawiono na prefiks, parametr %s zostanie zastąpiony ciągiem wprowadzonym po wzorze, a parametr %S całym ciągiem wraz ze wzorem. Dla wyrażeń regularnych można użyć \\0 i \\<numer>." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Co_mmand:" msgstr "_Polecenie:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 msgid "Patte_rn:" msgstr "_Wzór:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "_Type:" msgstr "_Typ:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Zapisanie dopasowania w historii poleceń" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "Custom _Actions" msgstr "_Czynności" |