diff options
author | Xfce Bot <transifex@xfce.org> | 2021-11-30 12:48:19 +0100 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreply@xfce.org> | 2021-11-30 12:48:19 +0100 |
commit | 472dde9ca1a92581e9e6c6497a342a863bc32d45 (patch) | |
tree | 631e6de990a87c69f94dfe708bfb15338d13f245 /po | |
parent | 181294cc0b1b80175063a646f6ba4dbf88c44e37 (diff) | |
download | xfce4-appfinder-472dde9ca1a92581e9e6c6497a342a863bc32d45.tar.gz |
I18n: Update translation oc (97%).
87 translated messages, 2 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/oc.po | 86 |
1 files changed, 47 insertions, 39 deletions
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-04 00:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-11 07:56+0000\n" -"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:47+0000\n" +"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,39 +49,39 @@ msgstr "Categorias" msgid "Filename" msgstr "Nom del fichièr" -#: ../src/appfinder-model.c:2395 +#: ../src/appfinder-model.c:2451 msgid "Application has no command" msgstr "L'aplicacion a pas cap de comanda" -#: ../src/appfinder-model.c:2808 +#: ../src/appfinder-model.c:2884 msgid "Commands History" msgstr "Istoric de las comandas" -#: ../src/appfinder-model.c:2832 +#: ../src/appfinder-model.c:2908 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcapaginas" -#: ../src/appfinder-preferences.c:262 +#: ../src/appfinder-preferences.c:266 msgid "C_lear" msgstr "_Escafar" -#: ../src/appfinder-preferences.c:263 +#: ../src/appfinder-preferences.c:267 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Aquò escafarà l'istoric de las comandas d'un biais permanent." -#: ../src/appfinder-preferences.c:264 +#: ../src/appfinder-preferences.c:268 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Sètz segur que volètz escafar l'istoric de las comandas ?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:373 +#: ../src/appfinder-preferences.c:377 msgid "_Delete" msgstr "Suprim_ir" -#: ../src/appfinder-preferences.c:374 +#: ../src/appfinder-preferences.c:378 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Aquò suprimirà l'accion personalizada d'un biais permanent." -#: ../src/appfinder-preferences.c:375 +#: ../src/appfinder-preferences.c:379 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo motiu « %s » ?" @@ -92,68 +92,68 @@ msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo motiu « %s » ?" msgid "Application Finder" msgstr "Lista de las aplicacions" -#: ../src/appfinder-window.c:278 +#: ../src/appfinder-window.c:279 msgid "Toggle view mode" msgstr "Bascuolar cap al mòde vista" -#: ../src/appfinder-window.c:357 +#: ../src/appfinder-window.c:358 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferéncias" -#: ../src/appfinder-window.c:368 ../src/appfinder-window.c:1096 +#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 msgid "La_unch" msgstr "A_viar" -#: ../src/appfinder-window.c:897 +#: ../src/appfinder-window.c:898 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Impossible d'aviar l'editor d'element de burèu" -#: ../src/appfinder-window.c:923 +#: ../src/appfinder-window.c:924 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Aquò escafarà definitivament lo fichièr del burèu personalizat de vòstre dorsièr personal." -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:925 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Sètz segur que volètz anullar las modificacions dins « %s » ?" -#: ../src/appfinder-window.c:934 +#: ../src/appfinder-window.c:935 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Impossible de suprimir un fichièr del burèu" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:967 +#: ../src/appfinder-window.c:968 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Per afichar l'element vos cal suprimir manualament lo fichièr de burèu a partir de « %s » o dobrir lo fichièr dins lo meteis repertòri e suprimir la linha « %s »." -#: ../src/appfinder-window.c:972 ../src/appfinder-window.c:1142 +#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 msgid "_Hide" msgstr "A_magar" -#: ../src/appfinder-window.c:973 +#: ../src/appfinder-window.c:974 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Sètz segur que volètz amagar « %s » ?" -#: ../src/appfinder-window.c:1078 +#: ../src/appfinder-window.c:1079 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Suprimir dels marcapaginas" -#: ../src/appfinder-window.c:1078 +#: ../src/appfinder-window.c:1079 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Apondre als marcapaginas" -#: ../src/appfinder-window.c:1110 +#: ../src/appfinder-window.c:1111 msgid "_Edit" msgstr "Edit_ar" -#: ../src/appfinder-window.c:1127 +#: ../src/appfinder-window.c:1128 msgid "_Revert" msgstr "_Restablir" @@ -307,38 +307,46 @@ msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Talha de las icònas de las categ_orias :" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +msgid "Hide window decorations" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Appearance" msgstr "Aparéncia" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "Escafar l'_istoric de las comandas personalizadas" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "History" msgstr "Istoric" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "_General" msgstr "_General" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Las accions personalizadas son sonque disponiblas en mòde plegat." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "Pattern" msgstr "Motiu" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Add a new custom action." msgstr "Apondre una novèla accion personalizada." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Levatz l'accion actualament seleccionada." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -346,23 +354,23 @@ msgid "" "use \\0 and \\<num>." msgstr "Se lo tipe es prefix, %s serà remplaçat per la cadena aprèp lo motiu, %S amb lo tèxte de l'entrada completa. Per las expressions regularas, podètz utilizar \\0 e \\<num>." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Co_mmand:" msgstr "_Comanda :" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 msgid "Patte_rn:" msgstr "_Motiu :" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "_Type:" msgstr "_Tipe :" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "_Save match in command history" msgstr "Enregist_rar correspondre dins l'istoric de las comandas" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "Custom _Actions" msgstr "_Accions personalizadas" |