summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorXfce Bot <transifex@xfce.org>2021-11-30 12:48:19 +0100
committerTransifex <noreply@xfce.org>2021-11-30 12:48:19 +0100
commit035d436534b7bbb866453ab1242cfd18a76f44f0 (patch)
tree3f80f06022238b0a9dce30b0d26db4492f2fb104 /po
parent7642e6ee549174f8a2db3d2ede5ba0d4f1429bc4 (diff)
downloadxfce4-appfinder-035d436534b7bbb866453ab1242cfd18a76f44f0.tar.gz
I18n: Update translation pt (97%).
87 translated messages, 2 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt.po86
1 files changed, 47 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index b7a0655..87f52f0 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-04 00:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-03 22:46+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:47+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,39 +51,39 @@ msgstr "Categorias"
msgid "Filename"
msgstr "Nome de ficheiro"
-#: ../src/appfinder-model.c:2395
+#: ../src/appfinder-model.c:2451
msgid "Application has no command"
msgstr "A aplicação não tem comando"
-#: ../src/appfinder-model.c:2808
+#: ../src/appfinder-model.c:2884
msgid "Commands History"
msgstr "Histórico de comandos"
-#: ../src/appfinder-model.c:2832
+#: ../src/appfinder-model.c:2908
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:262
+#: ../src/appfinder-preferences.c:266
msgid "C_lear"
msgstr "_Limpar"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:263
+#: ../src/appfinder-preferences.c:267
msgid "This will permanently clear the custom command history."
msgstr "Vai apagar permanentemente o histórico de comandos."
-#: ../src/appfinder-preferences.c:264
+#: ../src/appfinder-preferences.c:268
msgid "Are you sure you want to clear the command history?"
msgstr "Tem a certeza que pretende apagar o histórico de comandos?"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:373
+#: ../src/appfinder-preferences.c:377
msgid "_Delete"
msgstr "_Eliminar"
-#: ../src/appfinder-preferences.c:374
+#: ../src/appfinder-preferences.c:378
msgid "The custom action will be deleted permanently."
msgstr "A ação personalizada vai ser eliminada permanentemente."
-#: ../src/appfinder-preferences.c:375
+#: ../src/appfinder-preferences.c:379
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o padrão \"%s\"?"
@@ -94,68 +94,68 @@ msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o padrão \"%s\"?"
msgid "Application Finder"
msgstr "Localizar aplicações"
-#: ../src/appfinder-window.c:278
+#: ../src/appfinder-window.c:279
msgid "Toggle view mode"
msgstr "Trocar modo de visualização"
-#: ../src/appfinder-window.c:357
+#: ../src/appfinder-window.c:358
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferências"
-#: ../src/appfinder-window.c:368 ../src/appfinder-window.c:1096
+#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097
msgid "La_unch"
msgstr "I_niciar"
-#: ../src/appfinder-window.c:897
+#: ../src/appfinder-window.c:898
msgid "Failed to launch desktop item editor"
msgstr "Falha ao iniciar o editor de itens do ambiente de trabalho"
-#: ../src/appfinder-window.c:923
+#: ../src/appfinder-window.c:924
msgid ""
"This will permanently remove the custom desktop file from your home "
"directory."
msgstr "Vai remover permanentemente o ficheiro de ambiente de trabalho personalizado existente na sua pasta pessoal."
-#: ../src/appfinder-window.c:924
+#: ../src/appfinder-window.c:925
#, c-format
msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
msgstr "Tem a certeza que pretende reverter \"%s\"?"
-#: ../src/appfinder-window.c:934
+#: ../src/appfinder-window.c:935
msgid "Failed to remove desktop file"
msgstr "Falha ao remover o ficheiro"
#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
#. * second with Hidden=true
-#: ../src/appfinder-window.c:967
+#: ../src/appfinder-window.c:968
#, c-format
msgid ""
"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
msgstr "Para mostrar o item, tem que remover ficheiro de ambiente de trabalho em \"%s\" ou abrir o ficheiro no mesmo diretório e remover a linha \"%s\"."
-#: ../src/appfinder-window.c:972 ../src/appfinder-window.c:1142
+#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143
msgid "_Hide"
msgstr "_Ocultar"
-#: ../src/appfinder-window.c:973
+#: ../src/appfinder-window.c:974
#, c-format
msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
msgstr "Tem a certeza que pretende ocultar \"%s\"?"
-#: ../src/appfinder-window.c:1078
+#: ../src/appfinder-window.c:1079
msgid "Remove From Bookmarks"
msgstr "Remover dos marcadores"
-#: ../src/appfinder-window.c:1078
+#: ../src/appfinder-window.c:1079
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Adicionar aos marcadores"
-#: ../src/appfinder-window.c:1110
+#: ../src/appfinder-window.c:1111
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../src/appfinder-window.c:1127
+#: ../src/appfinder-window.c:1128
msgid "_Revert"
msgstr "_Reverter"
@@ -309,38 +309,46 @@ msgid "Categ_ory icon size:"
msgstr "Tamanh_o dos ícones das categorias:"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
+msgid "Hide window decorations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
+msgid "Hide window decorations such as title bar and borders."
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
msgid "C_lear Custom Command History"
msgstr "_Limpar histórico de comandos personalizados"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
msgid "History"
msgstr "Histórico"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34
msgid "_General"
msgstr "_Geral"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35
msgid "Custom actions are only available in collapsed mode."
msgstr "As ações personalizadas só estão disponíveis em modo recolhido."
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36
msgid "Pattern"
msgstr "Padrão"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37
msgid "Add a new custom action."
msgstr "Adicionar uma ação personalizada."
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38
msgid "Remove the currently selected action."
msgstr "Remover a ação selecionada."
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40
#, no-c-format
msgid ""
"If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
@@ -348,23 +356,23 @@ msgid ""
"use \\0 and \\<num>."
msgstr "Se o tipo for definido como prefixo, %s será substituido pela linha após o padrão e %S pelo texto integral. Para expressões normais pode utilizar \\0 e \\<num>."
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Co_mando:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42
msgid "Patte_rn:"
msgstr "Pad_rão:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo:"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44
msgid "_Save match in command history"
msgstr "Gravar ocorrência_s no histórico de comandos"
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45
msgid "Custom _Actions"
msgstr "Açõ_es personalizadas"