summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJannis Pohlmann <jannis@xfce.org>2009-12-05 12:42:21 +0100
committerJannis Pohlmann <jannis@xfce.org>2009-12-05 12:42:21 +0100
commit133d7b7390253ac1546ecd84f5907d4f7b2306d4 (patch)
tree9d0b6e7058db9ec6edead739deea0b8e40604743
parentd762f9e9447a2bc893a779403593a929ae0ea562 (diff)
downloadtumbler-133d7b7390253ac1546ecd84f5907d4f7b2306d4.tar.gz
Merge new strings.
-rw-r--r--po/ast.po47
-rw-r--r--po/ca.po50
-rw-r--r--po/da.po50
-rw-r--r--po/en_GB.po47
-rw-r--r--po/fr.po51
-rw-r--r--po/gl.po120
-rw-r--r--po/ja.po47
-rw-r--r--po/lv.po47
-rw-r--r--po/pt.po112
-rw-r--r--po/tr.po47
-rw-r--r--po/tumbler.pot46
-rw-r--r--po/zh_CN.po114
12 files changed, 643 insertions, 135 deletions
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index a63932b..39b6161 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tumbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-27 18:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-05 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 22:26+0100\n"
"Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n"
"Language-Team: en_GB\n"
@@ -21,17 +21,56 @@ msgid "Another thumbnail cache service is already running"
msgstr "Ta executándose otru serviciu caché de miniatures"
#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485
-#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:418
+#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:421
#, c-format
msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
msgstr "Nun hai miniatures disponibles pa \"%s\""
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:571
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:591
#, c-format
msgid "Another generic thumbnailer is already running"
msgstr "Ta executándose otru xestor de miniatures xenéricu"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:230
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
+msgstr "Falló al cargar miniatures especializaes nel rexistru: %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
+msgstr "Falló al cargar miniatures especializaes nel rexistru: %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:467 ../tumblerd/tumbler-manager.c:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
+msgstr "Falló al cargar plugin \"%s\": %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:485 ../tumblerd/tumbler-manager.c:499
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:513
+#, c-format
+msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:526
+#, c-format
+msgid ""
+"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
+"UriScheme/MimeType"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:886 ../tumblerd/tumbler-manager.c:900
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:914
+#, c-format
+msgid "Malformed file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:940
+#, c-format
+msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1849
#, c-format
msgid "Another thumbnailer manager is already running"
msgstr "Ta executándose otru xestor de miniatures"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index bdd394d..ef47e30 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tumbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-27 18:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-05 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-03 18:30+0100\n"
"Last-Translator: Harald Servat <redcrash@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@@ -26,17 +26,56 @@ msgid "Another thumbnail cache service is already running"
msgstr "Un altre servei de memòria cau de miniatures ja s'està executant"
#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485
-#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:418
+#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:421
#, c-format
msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
msgstr "No hi ha cap miniatura disponible per «%s»"
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:571
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:591
#, c-format
msgid "Another generic thumbnailer is already running"
msgstr "Un altres sistema genèric de miniatures ja s'està executant"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:230
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
+msgstr "No s'ha pogut carregar les miniatures especialitzades al registre: %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
+msgstr "No s'ha pogut carregar les miniatures especialitzades al registre: %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:467 ../tumblerd/tumbler-manager.c:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
+msgstr "No s'ha pogut carregar el connector «%s»: %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:485 ../tumblerd/tumbler-manager.c:499
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:513
+#, c-format
+msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:526
+#, c-format
+msgid ""
+"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
+"UriScheme/MimeType"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:886 ../tumblerd/tumbler-manager.c:900
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:914
+#, c-format
+msgid "Malformed file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:940
+#, c-format
+msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1849
#, c-format
msgid "Another thumbnailer manager is already running"
msgstr "Un altre gestor de miniatures ja s'està executant"
@@ -176,8 +215,9 @@ msgstr "S'està apagant el connector de Tumbler de memòria cau XDG"
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Normal"
+
#~ msgid "Large"
#~ msgstr "Gran"
+
#~ msgid "Cropped"
#~ msgstr "Escapçat"
-
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 7562241..dc605fd 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tumbler 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-27 18:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-05 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-03 13:08+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -24,17 +24,56 @@ msgid "Another thumbnail cache service is already running"
msgstr "En anden tjeneste til cache af miniaturer kører allerede"
#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485
-#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:418
+#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:421
#, c-format
msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
msgstr "Ingen miniaturetjeneste tilgængelig for \"%s\""
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:571
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:591
#, c-format
msgid "Another generic thumbnailer is already running"
msgstr "En anden generisk miniaturetjeneste kører allerede"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:230
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
+msgstr "Kunne ikke indlæse specialiserede miniaturer ind i registret: %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
+msgstr "Kunne ikke indlæse specialiserede miniaturer ind i registret: %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:467 ../tumblerd/tumbler-manager.c:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
+msgstr "Kunne ikke indlæse udvidelsesmodul \"%s\": %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:485 ../tumblerd/tumbler-manager.c:499
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:513
+#, c-format
+msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:526
+#, c-format
+msgid ""
+"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
+"UriScheme/MimeType"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:886 ../tumblerd/tumbler-manager.c:900
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:914
+#, c-format
+msgid "Malformed file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:940
+#, c-format
+msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1849
#, c-format
msgid "Another thumbnailer manager is already running"
msgstr "En anden miniaturehåndtering kører allerede"
@@ -174,8 +213,9 @@ msgstr "Lukker udvidelsesmodulet Tumbler XDG cache ned"
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Normal"
+
#~ msgid "Large"
#~ msgstr "Stort"
+
#~ msgid "Cropped"
#~ msgstr "Beskåret"
-
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 8e5c585..6a40d3a 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tumbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-27 18:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-05 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-18 21:35+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
"Language-Team: en_GB\n"
@@ -21,17 +21,56 @@ msgid "Another thumbnail cache service is already running"
msgstr "Another thumbnail cache service is already running"
#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485
-#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:418
+#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:421
#, c-format
msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
msgstr "No thumbnailer available for \"%s\""
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:571
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:591
#, c-format
msgid "Another generic thumbnailer is already running"
msgstr "Another generic thumbnailer is already running"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:230
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
+msgstr "Failed to load specialised thumbnailers into the registry: %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
+msgstr "Failed to load specialised thumbnailers into the registry: %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:467 ../tumblerd/tumbler-manager.c:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
+msgstr "Failed to load plugin \"%s\": %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:485 ../tumblerd/tumbler-manager.c:499
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:513
+#, c-format
+msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:526
+#, c-format
+msgid ""
+"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
+"UriScheme/MimeType"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:886 ../tumblerd/tumbler-manager.c:900
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:914
+#, c-format
+msgid "Malformed file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:940
+#, c-format
+msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1849
#, c-format
msgid "Another thumbnailer manager is already running"
msgstr "Another thumbnailer manager is already running"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2186699..526cb57 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tumbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-27 18:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-05 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-03 10:19+0100\n"
"Last-Translator: Douart Patrick <patrick.2@laposte.net>\n"
"Language-Team: French <i18n-xfce@xfce.org>\n"
@@ -28,17 +28,60 @@ msgid "Another thumbnail cache service is already running"
msgstr "Un autre service de cache de vignettes est déjà lancé"
#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485
-#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:418
+#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:421
#, c-format
msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
msgstr "Pas de vignette disponible pour \"%s\""
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:571
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:591
#, c-format
msgid "Another generic thumbnailer is already running"
msgstr "Un autre service de vignettes est déjà lancé"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:230
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
+msgstr ""
+"Impossible de charger des générateurs de vignettes spécifiques dans le "
+"registre : %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
+msgstr ""
+"Impossible de charger des générateurs de vignettes spécifiques dans le "
+"registre : %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:467 ../tumblerd/tumbler-manager.c:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
+msgstr "Impossible de charger le greffon \"%s\" : %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:485 ../tumblerd/tumbler-manager.c:499
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:513
+#, c-format
+msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:526
+#, c-format
+msgid ""
+"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
+"UriScheme/MimeType"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:886 ../tumblerd/tumbler-manager.c:900
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:914
+#, c-format
+msgid "Malformed file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:940
+#, c-format
+msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1849
#, c-format
msgid "Another thumbnailer manager is already running"
msgstr "Un autre gestionnaire de vignettes est déjà lancé"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 12230c7..2ab67ed 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Transifex master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-07 02:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-05 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 13:43+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -20,23 +20,66 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:402
+#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:383
#, c-format
msgid "Another thumbnail cache service is already running"
msgstr "Xa se está executando outro servizo de caché de miniaturas"
-#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:426
-#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:379
+#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485
+#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:421
#, c-format
msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
msgstr "Non hai ningún miniaturizador dispoñible para \"%s\""
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:409
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:591
#, c-format
msgid "Another generic thumbnailer is already running"
msgstr "Xa está executando outro miniaturizador xenérico"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:230
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
+msgstr ""
+"Produciuse un erro ao cargar os miniaturizadores especializados no rexistro: "
+"%s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
+msgstr ""
+"Produciuse un erro ao cargar os miniaturizadores especializados no rexistro: "
+"%s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:467 ../tumblerd/tumbler-manager.c:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
+msgstr "Fallo ao cargar o engadido \"%s\": %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:485 ../tumblerd/tumbler-manager.c:499
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:513
+#, c-format
+msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:526
+#, c-format
+msgid ""
+"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
+"UriScheme/MimeType"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:886 ../tumblerd/tumbler-manager.c:900
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:914
+#, c-format
+msgid "Malformed file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:940
+#, c-format
+msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1849
#, c-format
msgid "Another thumbnailer manager is already running"
msgstr "Xa está executando outro xestor de miniaturas"
@@ -56,43 +99,46 @@ msgstr "Produciuse un erro ó conectar co bus de sesión de D-BUS: %s"
msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o servizo de caché de miniaturas: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:137
+#: ../tumblerd/main.c:140
#, c-format
msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
-msgstr "Produciuse un erro ao cargar os miniaturizadores especializados no rexistro: %s"
+msgstr ""
+"Produciuse un erro ao cargar os miniaturizadores especializados no rexistro: "
+"%s"
-#: ../tumblerd/main.c:155
+#: ../tumblerd/main.c:158
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o xestor de miniaturas: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:173
+#: ../tumblerd/main.c:176
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o servizo de miniaturas: %s"
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49
-#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:73
msgid "Invalid format"
msgstr "Formato incorrecto"
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:50
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
-#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:51
-msgid "Large"
-msgstr "Grande"
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:71
+msgid "RGB Colorspace"
+msgstr ""
-#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:52
-msgid "Cropped"
-msgstr "Recortado"
+#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145
+#, c-format
+msgid "Cache plugin \"%s\" lacks required symbols"
+msgstr ""
-#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:74
-msgid "PNG"
-msgstr "PNG"
+#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load the cache plugin \"%s\": %s"
+msgstr "Fallo ao cargar o engadido \"%s\": %s"
-#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:275
+#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:296
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself"
msgstr "O ficheiro \"%s\" xa é unha miniatura"
@@ -102,14 +148,14 @@ msgstr "O ficheiro \"%s\" xa é unha miniatura"
msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols."
msgstr ""
-#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:142
+#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:143
#, c-format
msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
msgstr "Fallo ao cargar o engadido \"%s\": %s"
#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:58
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52
#, c-format
msgid "Version mismatch: %s"
msgstr "As versións non coinciden: %s"
@@ -131,45 +177,53 @@ msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
msgstr ""
#. there was an error in the freetype initialization, abort
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:465
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463
#, c-format
msgid "Could not initialize freetype: %s"
msgstr "Non se puido iniciar freetype: %s"
#. there was an error, emit error signal
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:489
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:475
#, c-format
msgid "Could not load file contents: %s"
msgstr "Non foi posible cargar o ficheiro: %s"
#. the font file could not be loaded, emit an error signal
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:509
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:495
#, c-format
msgid "Could not open font file: %s"
msgstr ""
#. emit an error signal
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:534
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:520
#, c-format
msgid "Could not set the character map: %s"
msgstr "Non se puido definir o mapa de caracteres: %s"
#. emit an error signal
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:565
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:548
#, c-format
msgid "Could not render glyphs: %s"
msgstr "Non foi posible debuxar os glifos: %s"
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:373
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382
#, c-format
msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
msgstr "Non se puido gardar a miniatura en \"%s\""
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:63
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:57
msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin"
msgstr "Iniciando o engadido de caché XDG de Tumbler"
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:81
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:71
msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin"
msgstr "Apagando o engadido de caché XDG de Tumbler"
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "Normal"
+
+#~ msgid "Large"
+#~ msgstr "Grande"
+
+#~ msgid "Cropped"
+#~ msgstr "Recortado"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 1f8ddd3..33ac974 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tumbler 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-27 18:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-05 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:20+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -23,17 +23,56 @@ msgid "Another thumbnail cache service is already running"
msgstr "他のサムネイルキャッシュサービスが既に動作しています"
#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485
-#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:418
+#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:421
#, c-format
msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
msgstr "\"%s\" 用のサムネイラはありません"
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:571
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:591
#, c-format
msgid "Another generic thumbnailer is already running"
msgstr "他の一般サムネイラが既に動作しています"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:230
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
+msgstr "特殊サムネイラのレジストリへの読み込みに失敗しました: %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
+msgstr "特殊サムネイラのレジストリへの読み込みに失敗しました: %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:467 ../tumblerd/tumbler-manager.c:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
+msgstr "プラグイン \"%s\" の読み込みに失敗しました: %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:485 ../tumblerd/tumbler-manager.c:499
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:513
+#, c-format
+msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:526
+#, c-format
+msgid ""
+"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
+"UriScheme/MimeType"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:886 ../tumblerd/tumbler-manager.c:900
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:914
+#, c-format
+msgid "Malformed file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:940
+#, c-format
+msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1849
#, c-format
msgid "Another thumbnailer manager is already running"
msgstr "他のサムネイルマネージャが既に動作しています"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index f4dcd6a..5f33d5f 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-27 18:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-05 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-16 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -23,17 +23,56 @@ msgid "Another thumbnail cache service is already running"
msgstr "Vēl viens sīktēlu keša pakalpojums jau skrien"
#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485
-#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:418
+#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:421
#, c-format
msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
msgstr "Neviens sīktēlotājs nav pieejams priekš \"%s\""
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:571
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:591
#, c-format
msgid "Another generic thumbnailer is already running"
msgstr "Vēl viens autentisks sīktēlotājs jau skrien"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:230
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
+msgstr "Neizdevās ielādēt specializētus sīktēlotājus reģistrā: %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
+msgstr "Neizdevās ielādēt specializētus sīktēlotājus reģistrā: %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:467 ../tumblerd/tumbler-manager.c:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
+msgstr "Neizdevās ielādēt spraudni \"%s\": %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:485 ../tumblerd/tumbler-manager.c:499
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:513
+#, c-format
+msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:526
+#, c-format
+msgid ""
+"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
+"UriScheme/MimeType"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:886 ../tumblerd/tumbler-manager.c:900
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:914
+#, c-format
+msgid "Malformed file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:940
+#, c-format
+msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1849
#, c-format
msgid "Another thumbnailer manager is already running"
msgstr "Vēl viens sīktēlotājs jau skrien"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 1b1f6ba..3565a97 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tumbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-07 02:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-05 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-01 02:23-0000\n"
"Last-Translator: Sergio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,23 +17,62 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
-#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:402
+#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:383
#, c-format
msgid "Another thumbnail cache service is already running"
msgstr "Outro serviço de miniaturas em cache já está em execução"
-#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:426
-#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:379
+#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485
+#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:421
#, c-format
msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
msgstr "Não existem miniaturas disponíveis para \"%s\""
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:409
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:591
#, c-format
msgid "Another generic thumbnailer is already running"
msgstr "Outro serviço genérico de miniaturas já está em execução"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:230
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
+msgstr "Falha ao carregar as miniaturas especializadas no registo: %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
+msgstr "Falha ao carregar as miniaturas especializadas no registo: %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:467 ../tumblerd/tumbler-manager.c:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
+msgstr "Falha ao carregar o plugin \"%s\": %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:485 ../tumblerd/tumbler-manager.c:499
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:513
+#, c-format
+msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:526
+#, c-format
+msgid ""
+"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
+"UriScheme/MimeType"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:886 ../tumblerd/tumbler-manager.c:900
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:914
+#, c-format
+msgid "Malformed file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:940
+#, c-format
+msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1849
#, c-format
msgid "Another thumbnailer manager is already running"
msgstr "Outro gestor de miniaturas já está em execução"
@@ -53,43 +92,44 @@ msgstr "Falha ao ligar ao barramento de sessão D-Bus: %s"
msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
msgstr "Falha ao iniciar o serviço de miniaturas em cache: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:137
+#: ../tumblerd/main.c:140
#, c-format
msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
msgstr "Falha ao carregar as miniaturas especializadas no registo: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:155
+#: ../tumblerd/main.c:158
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
msgstr "Falha ao iniciar o gestor de miniaturas: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:173
+#: ../tumblerd/main.c:176
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
msgstr "Falha ao iniciar o serviço de miniaturas: %s"
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49
-#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:73
msgid "Invalid format"
msgstr "Formato inválido"
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:50
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
-#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:51
-msgid "Large"
-msgstr "Grande"
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:71
+msgid "RGB Colorspace"
+msgstr ""
-#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:52
-msgid "Cropped"
-msgstr "Cortado"
+#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cache plugin \"%s\" lacks required symbols"
+msgstr "O plugin \"%s\" tem em falta os símbolos necessários."
-#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:74
-msgid "PNG"
-msgstr "PNG"
+#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load the cache plugin \"%s\": %s"
+msgstr "Falha ao carregar o plugin \"%s\": %s"
-#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:275
+#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:296
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself"
msgstr "O ficheiro \"%s\" é uma miniatura"
@@ -99,14 +139,14 @@ msgstr "O ficheiro \"%s\" é uma miniatura"
msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols."
msgstr "O plugin \"%s\" tem em falta os símbolos necessários."
-#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:142
+#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:143
#, c-format
msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
msgstr "Falha ao carregar o plugin \"%s\": %s"
#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:58
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52
#, c-format
msgid "Version mismatch: %s"
msgstr "Conflito de versão: %s"
@@ -128,45 +168,53 @@ msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
msgstr "Desligando o plugin Tumbler Font Thumbnailer"
#. there was an error in the freetype initialization, abort
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:465
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463
#, c-format
msgid "Could not initialize freetype: %s"
msgstr "Não foi possível inicializar freetype: %s"
#. there was an error, emit error signal
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:489
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:475
#, c-format
msgid "Could not load file contents: %s"
msgstr "Não foi possível carregar o ficheiro: %s"
#. the font file could not be loaded, emit an error signal
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:509
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:495
#, c-format
msgid "Could not open font file: %s"
msgstr "não foi possível abrir o ficheiro de fontes: %s"
#. emit an error signal
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:534
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:520
#, c-format
msgid "Could not set the character map: %s"
msgstr "Não foi possível definir o mapa de caracteres: %s"
#. emit an error signal
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:565
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:548
#, c-format
msgid "Could not render glyphs: %s"
msgstr "Não foi possivel renderizar glyphs: %s"
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:373
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382
#, c-format
msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
msgstr "Não foi possível gravar a miniatura em \"%s\""
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:63
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:57
msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin"
msgstr "Inicializando o plugin de cache Tumbler XDG"
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:81
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:71
msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin"
msgstr "Desligando o plugin de cache Tumbler XDG"
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "Normal"
+
+#~ msgid "Large"
+#~ msgstr "Grande"
+
+#~ msgid "Cropped"
+#~ msgstr "Cortado"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 8939efd..9dcb689 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Tumbler Turkish Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-27 18:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-05 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n"
"Language-Team: Xfce-TR <xfce-tr@googlegroups.com>\n"
@@ -16,17 +16,56 @@ msgid "Another thumbnail cache service is already running"
msgstr "Başka bir önizleyici servisi zaten çalışıyor"
#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485
-#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:418
+#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:421
#, c-format
msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
msgstr "\"%s\" için önizleyici bulunmamaktadır"
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:571
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:591
#, c-format
msgid "Another generic thumbnailer is already running"
msgstr "Başka bir önizleyici zaten çalışıyor"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:230
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
+msgstr "Özelleştirilmiş önizleyiciler kayıt defterine yüklenemedi: %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
+msgstr "Özelleştirilmiş önizleyiciler kayıt defterine yüklenemedi: %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:467 ../tumblerd/tumbler-manager.c:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\" eklentisi yüklenemedi: %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:485 ../tumblerd/tumbler-manager.c:499
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:513
+#, c-format
+msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:526
+#, c-format
+msgid ""
+"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
+"UriScheme/MimeType"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:886 ../tumblerd/tumbler-manager.c:900
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:914
+#, c-format
+msgid "Malformed file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:940
+#, c-format
+msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1849
#, c-format
msgid "Another thumbnailer manager is already running"
msgstr "Başka bir önizleyici yöneticisi zaten çalışıyor"
diff --git a/po/tumbler.pot b/po/tumbler.pot
index 8718999..5f5cf3f 100644
--- a/po/tumbler.pot
+++ b/po/tumbler.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-27 18:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-05 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,17 +22,55 @@ msgid "Another thumbnail cache service is already running"
msgstr ""
#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485
-#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:418
+#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:421
#, c-format
msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
msgstr ""
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:571
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:591
#, c-format
msgid "Another generic thumbnailer is already running"
msgstr ""
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:230
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461
+msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470
+#, c-format
+msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:467 ../tumblerd/tumbler-manager.c:873
+#, c-format
+msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:485 ../tumblerd/tumbler-manager.c:499
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:513
+#, c-format
+msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:526
+#, c-format
+msgid ""
+"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
+"UriScheme/MimeType"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:886 ../tumblerd/tumbler-manager.c:900
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:914
+#, c-format
+msgid "Malformed file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:940
+#, c-format
+msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1849
#, c-format
msgid "Another thumbnailer manager is already running"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 01778cd..8a1e2b1 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tumbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-07 02:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-05 12:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-18 20:37+0800\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu@live.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@@ -16,23 +16,62 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:402
+#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:383
#, c-format
msgid "Another thumbnail cache service is already running"
msgstr "另一个缩略图缓存服务正在运行"
-#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:426
-#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:379
+#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485
+#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:421
#, c-format
msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
msgstr "没有缩略图查看器可用于 \"%s\""
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:409
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:591
#, c-format
msgid "Another generic thumbnailer is already running"
msgstr "另一个通用的缩略图查看器正在运行"
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:230
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
+msgstr "载入指定的缩略图查看器失败: %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
+msgstr "载入指定的缩略图查看器失败: %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:467 ../tumblerd/tumbler-manager.c:873
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
+msgstr "载入插件 \"%s\" 失败: %s"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:485 ../tumblerd/tumbler-manager.c:499
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:513
+#, c-format
+msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:526
+#, c-format
+msgid ""
+"Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
+"UriScheme/MimeType"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:886 ../tumblerd/tumbler-manager.c:900
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:914
+#, c-format
+msgid "Malformed file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:940
+#, c-format
+msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1849
#, c-format
msgid "Another thumbnailer manager is already running"
msgstr "另一个缩略图管理器正在运行"
@@ -52,42 +91,44 @@ msgstr "连接至 D-Bus 会话总线失败: %s"
msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
msgstr "启动缩略图缓存服务失败: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:137
+#: ../tumblerd/main.c:140
#, c-format
msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
msgstr "载入指定的缩略图查看器失败: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:155
+#: ../tumblerd/main.c:158
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
msgstr "启动缩略图管理器失败: %s"
-#: ../tumblerd/main.c:173
+#: ../tumblerd/main.c:176
#, c-format
msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
msgstr "启动缩略图管理服务失败: %s"
-#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49 ../tumbler/tumbler-enum-types.c:73
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49
msgid "Invalid format"
msgstr "无效格式"
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:50
-msgid "Normal"
-msgstr "正常"
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
-#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:51
-msgid "Large"
-msgstr "大"
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:71
+msgid "RGB Colorspace"
+msgstr ""
-#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:52
-msgid "Cropped"
-msgstr "裁剪过的"
+#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cache plugin \"%s\" lacks required symbols"
+msgstr "插件 \"%s\" 缺少必须符号。"
-#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:74
-msgid "PNG"
-msgstr "PNG"
+#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load the cache plugin \"%s\": %s"
+msgstr "载入插件 \"%s\" 失败: %s"
-#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:275
+#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:296
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself"
msgstr "文件 \"%s\" 本身是缩略图"
@@ -97,14 +138,14 @@ msgstr "文件 \"%s\" 本身是缩略图"
msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols."
msgstr "插件 \"%s\" 缺少必须符号。"
-#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:142
+#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:143
#, c-format
msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
msgstr "载入插件 \"%s\" 失败: %s"
#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57
#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:58
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52
#, c-format
msgid "Version mismatch: %s"
msgstr "版本不符: %s"
@@ -126,44 +167,53 @@ msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
msgstr "正在关闭 Tumbler 字体缩略图查看插件"
#. there was an error in the freetype initialization, abort
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:465
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463
#, c-format
msgid "Could not initialize freetype: %s"
msgstr "无法初始化 freetype: %s"
#. there was an error, emit error signal
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:489
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:475
#, c-format
msgid "Could not load file contents: %s"
msgstr "无法读取文件内容: %s"
#. the font file could not be loaded, emit an error signal
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:509
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:495
#, c-format
msgid "Could not open font file: %s"
msgstr "无法打开字体文件: %s"
#. emit an error signal
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:534
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:520
#, c-format
msgid "Could not set the character map: %s"
msgstr "无法设置字符映射: %s"
#. emit an error signal
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:565
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:548
#, c-format
msgid "Could not render glyphs: %s"
msgstr "无法渲染字型: %s"
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:373
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382
#, c-format
msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
msgstr "无法保存缩略图至 \"%s\""
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:63
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:57
msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin"
msgstr "正在初始化 Tumbler XDG 缓存插件"
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:81
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:71
msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin"
msgstr "正在关闭 Tumbler XDG 缓存插件"
+
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "正常"
+
+#~ msgid "Large"
+#~ msgstr "大"
+
+#~ msgid "Cropped"
+#~ msgstr "裁剪过的"