summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorXfce Bot <transifex@xfce.org>2022-03-04 12:46:27 +0100
committerTransifex <noreply@xfce.org>2022-03-04 12:46:27 +0100
commite99e99ac0e25574645d21d1a7c78a2748d29c588 (patch)
tree2ebaac5f1f6fb2cc2e47e5c53c03ed8dbdc40502 /po
parent1842b1390f1e781798412160eb29c17403daba1f (diff)
downloadthunar-e99e99ac0e25574645d21d1a7c78a2748d29c588.tar.gz
I18n: Update translation ie (85%).
764 translated messages, 130 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ie.po870
1 files changed, 440 insertions, 430 deletions
diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
index 2bb183a4..65183b9d 100644
--- a/po/ie.po
+++ b/po/ie.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-19 00:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-18 23:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-04 00:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-03 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Interlingue (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ie/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,75 +74,75 @@ msgid "Failed to launch operation"
msgstr "Ne successat lansar un operation"
#. tell the user that we were unable to launch the file specified
-#: ../thunar/thunar-application.c:1607 ../thunar/thunar-application.c:1767
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1114 ../thunar/thunar-location-entry.c:368
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:396
+#: ../thunar/thunar-application.c:1615 ../thunar/thunar-application.c:1775
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1115 ../thunar/thunar-location-entry.c:370
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:398
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
msgstr "Ne posset aperter «%s»"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1771
+#: ../thunar/thunar-application.c:1779
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\": %s"
msgstr "Ne successat aperter «%s»: %s"
#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-application.c:1829 ../thunar/thunar-launcher.c:2381
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:823
+#: ../thunar/thunar-application.c:1837 ../thunar/thunar-launcher.c:2384
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:824
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "Ne successat renominar «%s»"
#. ask the user to enter a name for the new folder
-#: ../thunar/thunar-application.c:1931 ../thunar/thunar-launcher.c:2597
+#: ../thunar/thunar-application.c:1939 ../thunar/thunar-launcher.c:2600
msgid "New Folder"
msgstr "Nov fólder"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1932 ../thunar/thunar-launcher.c:2601
+#: ../thunar/thunar-application.c:1940 ../thunar/thunar-launcher.c:2604
msgid "Create New Folder"
msgstr "Crear un nov fólder"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1936
+#: ../thunar/thunar-application.c:1944
msgid "New File"
msgstr "Nov file"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1937
+#: ../thunar/thunar-application.c:1945
msgid "Create New File"
msgstr "Crear un nov file"
#. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1994 ../thunar/thunar-launcher.c:2652
+#: ../thunar/thunar-application.c:2002 ../thunar/thunar-launcher.c:2656
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Crear un document secun li modelle «%s»"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2058
+#: ../thunar/thunar-application.c:2066
msgid "Copying files..."
msgstr "Copiante files..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2109
+#: ../thunar/thunar-application.c:2117
#, c-format
msgid "Copying files to \"%s\"..."
msgstr "Copiante files al «%s»..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2162
+#: ../thunar/thunar-application.c:2170
#, c-format
msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
msgstr "Creante simbolic ligamentes in «%s»..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2228
+#: ../thunar/thunar-application.c:2236
#, c-format
msgid "Moving files into \"%s\"..."
msgstr "Movente files al «%s»..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2311
+#: ../thunar/thunar-application.c:2319
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
"permanently delete \"%s\"?"
msgstr "Esque vu vole deleter\n«%s» permanentmen?"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2316
+#: ../thunar/thunar-application.c:2324
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -157,23 +157,23 @@ msgstr[1] "Esque vu vole deleter\n%u selectet files permanentmen?"
#. append the cancel item
#. add the Cancel/Close buttons
#. configure the dialog properties
-#: ../thunar/thunar-application.c:2331 ../thunar/thunar-application.c:2510
+#: ../thunar/thunar-application.c:2339 ../thunar/thunar-application.c:2518
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:749
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:874
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:240
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:663 ../thunar/thunar-dialogs.c:777
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 ../thunar/thunar-dnd.c:169
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:979 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 ../thunar/thunar-dnd.c:171
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:980 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:912
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2318
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2320
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:240
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:304
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:371
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:145
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:180
@@ -181,63 +181,63 @@ msgstr[1] "Esque vu vole deleter\n%u selectet files permanentmen?"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annular"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2332 ../thunar/thunar-launcher.c:291
+#: ../thunar/thunar-application.c:2340 ../thunar/thunar-launcher.c:292
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
msgid "_Delete"
msgstr "_Deleter"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2336
+#: ../thunar/thunar-application.c:2344
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "Si vu delete un file, it va esser perdit irrevocabilmen."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2346
+#: ../thunar/thunar-application.c:2354
msgid "Deleting files..."
msgstr "Deletente files..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2381
+#: ../thunar/thunar-application.c:2389
msgid "Moving files into the trash..."
msgstr "Movente files al Paper-corb..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2427
+#: ../thunar/thunar-application.c:2435
msgid "Creating files..."
msgstr "Creante files..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2466
+#: ../thunar/thunar-application.c:2474
msgid "Creating directories..."
msgstr "Creante fólderes..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2505
+#: ../thunar/thunar-application.c:2513
msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
msgstr "Remover omni files e fólderes ex li Paper-corb?"
#. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:2511 ../thunar/thunar-launcher.c:283
+#: ../thunar/thunar-application.c:2519 ../thunar/thunar-launcher.c:284
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
msgid "_Empty Trash"
msgstr "Vacuar li _Paper-corb"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2515
+#: ../thunar/thunar-application.c:2523
msgid ""
"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
msgstr "Si vu vacua li Paper-corb, omni elementes contenet ta va esser perdit irrevocabilmen. Ples atenter que vu posse deleter les individualmen."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2532
+#: ../thunar/thunar-application.c:2540
msgid "Emptying the Trash..."
msgstr "Vacuante li Paper-corb..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2578
+#: ../thunar/thunar-application.c:2586
#, c-format
msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
msgstr "Ne successat determinar li original rute de «%s»"
#. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:2595
+#: ../thunar/thunar-application.c:2603
#, c-format
msgid "Could not restore \"%s\""
msgstr "Ne successat restituer «%s»"
-#: ../thunar/thunar-application.c:2603
+#: ../thunar/thunar-application.c:2611
msgid "Restoring files..."
msgstr "Restituente files..."
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Null application selectet"
msgid "Other Application..."
msgstr "Altri application..."
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3241
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3246
msgid "Open With"
msgstr "Aperter per"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Usar quam pre_definit por ti-ci tip de files"
#. add the "Ok"/"Open" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3936
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:914 ../thunar/thunar-window.c:3991
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439
msgid "_OK"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Selecte un application"
#. change the accept button label text
#. aka "activate"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:875
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 ../thunar/thunar-launcher.c:1540
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 ../thunar/thunar-launcher.c:1543
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1075
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:181
msgid "_Open"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgid "Failed to remove \"%s\"."
msgstr "Ne successat remover «%s»."
#. tell the user that we cannot paste
-#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:354
+#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:356
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
msgstr "Li Paperiere have necós usabil"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Li Paperiere have necós usabil"
#. add a regular close button, the header bar already provides one
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:121 ../thunar/thunar-dialogs.c:1006
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:260
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Configurar columnes in li vise de liste detaillat"
#. add the "Help" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:127
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:258 ../thunar/thunar-window.c:463
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259 ../thunar/thunar-window.c:466
msgid "_Help"
msgstr "Au_xilie"
@@ -533,8 +533,8 @@ msgstr "Automatic _expander columnes si necessi"
#. reset page title
#. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:874 ../thunar/thunar-list-model.c:832
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:868
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:876 ../thunar/thunar-list-model.c:836
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:872
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:408
#: ../thunar/thunar-util.c:411
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:710
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
msgid "_Lock"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-device.c:538 ../thunar/thunar-launcher.c:303
+#: ../thunar/thunar-device.c:538 ../thunar/thunar-launcher.c:304
msgid "_Eject"
msgstr "_Ejecter"
@@ -739,12 +739,12 @@ msgstr "Esque substituer li existent file"
#. Fourth box (size, volume, free space)
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 ../thunar/thunar-dialogs.c:929
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:543
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:544
msgid "Size:"
msgstr "Grandore:"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 ../thunar/thunar-dialogs.c:929
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:496
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:497
msgid "Modified:"
msgstr "Modificat:"
@@ -781,21 +781,21 @@ msgstr "_Lansar sin egarda"
msgid "Mark _Executable"
msgstr "Marcar quam _executibil"
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:70
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
msgid "_Copy here"
msgstr "_Copiar ad ci"
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:70
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
msgid "_Move here"
msgstr "_Mover ad ci"
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:70
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
msgid "_Link here"
msgstr "_Ligar ad ci"
#. display an error to the user
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:793
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:252 ../thunar/thunar-launcher.c:794
#, c-format
msgid "Failed to execute file \"%s\""
msgstr "Ne successat executer li file «%s»"
@@ -847,7 +847,7 @@ msgid "MIME Type"
msgstr "MIME-tip"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:110 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:429
-#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:164
+#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:166
msgid "Name"
msgstr "Nómine"
@@ -856,7 +856,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "Possessor"
#. Permissions chooser
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:657
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:658
msgid "Permissions"
msgstr "Permissiones"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Nómine de file"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:554 ../thunar/thunar-enum-types.c:577
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:375
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1016
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1029
msgid "Never"
msgstr "Nequande"
@@ -892,141 +892,141 @@ msgstr ""
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:556 ../thunar/thunar-enum-types.c:579
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:377
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1013
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1026
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1068 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:428
+#: ../thunar/thunar-file.c:1069 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:427
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1127 ../thunar.desktop.in.in.h:7
msgid "Trash"
msgstr "Paper-corb"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1075 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:426
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:451
+#: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:425
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:454
msgid "File System"
msgstr "Sistema de files"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1531
+#: ../thunar/thunar-file.c:1532
#, c-format
msgid "The root folder has no parent"
msgstr "Li fólder original have null superiores"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1628
+#: ../thunar/thunar-file.c:1629
#, c-format
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
msgstr "Ne successat analisar li file desktop: %s"
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1640
+#: ../thunar/thunar-file.c:1641
msgid "Untrusted application launcher"
msgstr "Ínfidet lansator de application"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1668
+#: ../thunar/thunar-file.c:1669
#, c-format
msgid "No Exec field specified"
msgstr "Null camp Exec providet"
#. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1677
+#: ../thunar/thunar-file.c:1678
msgid "Untrusted link launcher"
msgstr "Ínfidet lansator de ligament"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1693
+#: ../thunar/thunar-file.c:1694
#, c-format
msgid "No URL field specified"
msgstr "Null camp URL providet"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1698
+#: ../thunar/thunar-file.c:1699
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Li file desktop es ínvalid"
#. Implementation specific
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:52
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:51
msgid "iPod touch"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:53
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:52
msgid "iPad"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:54
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:53
msgid "iPhone"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:55
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:54
msgid "Solid State Drive"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:56
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:55
msgid "System Drive"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:57 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:58
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:56 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:57
msgid "USB Drive"
msgstr ""
#. Freedesktop icon-naming-spec
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:60
msgid "Camera"
msgstr "Cámera"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61
msgid "Harddisk"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62
msgid "Optical Drive"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63
msgid "Removable Drive"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64
msgid "Flash Drive"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:66
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65
msgid "Floppy"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:67
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:66
msgid "Optical Media"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:67
msgid "Tape"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68
msgid "Multimedia Player"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:71
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:508
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:507
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s sur %s"
#. free disk space string
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:620
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:619
#, c-format
msgid "%s of %s free (%d%% used)"
msgstr "%s líber ex %s (%d%% usat)"
-#: ../thunar/thunar-history.c:296
+#: ../thunar/thunar-history.c:297
msgid "The item will be removed from the history"
msgstr "Li elemente va esser removet ex li diarium"
-#: ../thunar/thunar-history.c:308
+#: ../thunar/thunar-history.c:309
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\""
msgstr "Ne successat trovar «%s»"
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "%s (%u-im copie)%s"
msgid "%s (copy %u)"
msgstr "%s (%u-im copie)"
-#: ../thunar/thunar-job.c:287
+#: ../thunar/thunar-job.c:289
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n"
@@ -1110,61 +1110,61 @@ msgid ""
"If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr "Li file «%s» ja existe. Esque vu vole substituer it?\n\nSi vu substitue un existent file, su contenete va esser superscrit."
-#: ../thunar/thunar-job.c:369
+#: ../thunar/thunar-job.c:371
msgid "Do you want to overwrite it?"
msgstr "Esque vu vole superscrir it?"
-#: ../thunar/thunar-job.c:426
+#: ../thunar/thunar-job.c:428
msgid "Do you want to permanently delete it?"
msgstr "Esque vu vole remover it permanentmen?"
-#: ../thunar/thunar-job.c:480
+#: ../thunar/thunar-job.c:482
msgid "Do you want to create it?"
msgstr "Esque vu vole crear it?"
-#: ../thunar/thunar-job.c:588
+#: ../thunar/thunar-job.c:590
msgid "Do you want to skip it?"
msgstr "Esque vu vole omisser it?"
-#: ../thunar/thunar-job.c:637
+#: ../thunar/thunar-job.c:639
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "Ne hay suficent spacie in li destination. Ples provar deleter quelc files por liberar spacie."
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:266
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:267
msgid "Open"
msgstr "Aperter"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:267
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:268
msgid "E_xecute"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:268
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:269
msgid "Open in new _Tab"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:269
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:270
msgid "Open in new _Window"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:270
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:271
msgid "Open Item Location"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:271
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:272
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Aperter per altri _application..."
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 ../thunar/thunar-launcher.c:3242
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 ../thunar/thunar-launcher.c:3247
msgid "Choose another application with which to open the selected file"
msgstr "Selecter un altri application por aperter li selectet file"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:272
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:273
msgid "Set _Default Application..."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:272
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:273
msgid ""
"Choose an application which should be used by default to open the selected "
"file"
@@ -1174,243 +1174,243 @@ msgstr ""
#. possible to automatically migrate to new accel paths.
#. Waiting for https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/issues/2375 to be able to
#. fix that
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:276
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:277
msgid "_Send To"
msgstr "_Inviar a..."
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:277
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:278
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:277
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:278
msgid ""
"Create bookmarks for all selected folders in the sidepane. If nothing is "
"selected, the current directory is bookmarked."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:278
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:279
msgid "Send to _Desktop"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:279
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:280
msgid "_Properties..."
msgstr "_Proprietás..."
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:279
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:280
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "Monstrar li proprietás del selectet file"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:280 ../thunar/thunar-launcher.c:1598
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:281 ../thunar/thunar-launcher.c:1601
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Crear _ligament"
msgstr[1] "Crear _ligamentes"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:281
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:282
msgid "Du_plicate"
msgstr "Du_plicar"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:282
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:283
msgid "_Rename..."
msgstr "_Renominar..."
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:283
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:284
msgid "Delete all files and folders in the Trash"
msgstr "Deleter omni files e fólderes in li Paper-corb"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:284
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:285
msgid "_Remove from recent"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:284
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:285
msgid "Remove the selected files from Recent"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:285
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:286
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Crea un _fólder..."
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:285
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:286
msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr "Crear un vacui fólder in li actual fólder"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:286
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:287
msgid "Create _Document"
msgstr "Crear _document"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:286
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:287
msgid "Create a new document from a template"
msgstr "Crear un nov document secun un modelle"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:288
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:289
msgid "_Restore"
msgstr "_Restituer"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:289
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:290
msgid "_Restore and Show"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:289
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:290
msgid "_Restore and show the file(s)"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:290
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:291
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Mo_ver in li Paper-corb"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:296
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:297
msgid "_Paste"
msgstr "Co_llar"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:296
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:297
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "Mover o copiar li files selectet antey per un comande «Exciser» o «Copiar»"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:297
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:298
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "Co_llar ad-in li fólder"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:297
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:298
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "Mover o copiar li files selectet antey per un comande «Ciser» o «Copiar» al selectet fólder"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:298
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:299
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:298
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:299
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "Preparar li selectet files esser copiat per li comande «Collar»"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:299
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:300
msgid "Cu_t"
msgstr "Ci_ser"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:299
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:300
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "Preparar li selectet files a esser movet per li comande «Collar»"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:301
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:302
msgid "_Mount"
msgstr "_Montar"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:301
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:302
msgid "Mount the selected device"
msgstr "Monter li selectet aparate"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:302
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:303
msgid "_Unmount"
msgstr "_Desmontar"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:302
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:303
msgid "Unmount the selected device"
msgstr "Demonter li selectet aparate"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:303
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:304
msgid "Eject the selected device"
msgstr "Ejecter li selectet aparate"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:928
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:929
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\""
msgstr "Ne successat aperter li file «%s»"
#. we can just tell that n files failed to open
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:934
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:935
#, c-format
msgid "Failed to open %d file"
msgid_plural "Failed to open %d files"
msgstr[0] "Ne successat aperter %d file"
msgstr[1] "Ne successat aperter %d files"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:973
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:974
msgid "Are you sure you want to open all folders?"
msgstr "Esque vu vole aperter omni fólderes?"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:975
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:976
#, c-format
msgid "This will open %d separate file manager window."
msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
msgstr[0] "It va aperter %d distint fenestre de navigator"
msgstr[1] "It va aperter %d distint fenestres de navigator"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:978
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:979
#, c-format
msgid "Open %d New Window"
msgid_plural "Open %d New Windows"
msgstr[0] "Aperter %d nov fenestre"
msgstr[1] "Aperter %d nov fenestres"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1066 ../thunar/thunar-launcher.c:1923
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1067 ../thunar/thunar-launcher.c:1926
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Ne successat monter li «%s»"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1540
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1543
msgid "Open the selected file"
msgid_plural "Open the selected files"
msgstr[0] "Aperter li selectet file"
msgstr[1] "Aperter li selectet files"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1544
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1547
msgid "_Execute"
msgstr "_Executer"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1544
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1547
msgid "Execute the selected file"
msgid_plural "Execute the selected files"
msgstr[0] "Executer li selectet file"
msgstr[1] "Executer li selectet files"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1549
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1552
#, c-format
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
msgstr[0] "Aperter in nov _carte"
msgstr[1] "Aperter in %d nov _cartes"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1550
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1553
#, c-format
msgid "Open the selected directory in new tab"
msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
msgstr[0] "Aperter li selectet fólder in un nov carte"
msgstr[1] "Aperter li selectet fólder in %d nov cartes"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1559
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1562
#, c-format
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in %d New _Windows"
msgstr[0] "Aperter in nov _fenestre"
msgstr[1] "Aperter in %d nov _fenestres"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1560
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1563
#, c-format
msgid "Open the selected directory in new window"
msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
msgstr[0] "Aperter li selectet fólder in un nov fenestre"
msgstr[1] "Aperter li selectet fólder in %d nov fenestres"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1599
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1602
msgid "Create a symbolic link for the selected file"
msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr[0] "Crear un simbolic ligament por li selectet file"
msgstr[1] "Crear simbolic ligamentes por chascun selectet file"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1623
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1626
msgid "Rename the selected file"
msgid_plural "Rename the selected files"
msgstr[0] "Renominar li selectet file"
msgstr[1] "Renominar li selectet files"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1633
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1636
msgid "Restore the selected file to its original location"
msgid_plural "Restore the selected files to its original location"
msgstr[0] "Restituer li selectet file al su original localisation"
msgstr[1] "Restituer li selectet files al lor original localisation"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1645
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1648
msgid ""
"Restore the selected file to its original location and open the location in "
"a new window/tab"
@@ -1420,67 +1420,67 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1662
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1665
msgid "Move the selected file to the Trash"
msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
msgstr[0] "Mover li selectet file in li Paper-corb"
msgstr[1] "Mover li selectet files in li Paper-corb"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1679
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1682
msgid "Permanently delete the selected file"
msgid_plural "Permanently delete the selected files"
msgstr[0] "Permanentmen deleter li selectet file"
msgstr[1] "Permanentmen deleter li selectet files"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1738
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1741
msgid "Cut the selection"
msgstr "Exciser li selection"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1748
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1751
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr[0] "Preparar li selectet file a esser movet per li comande «Collar»"
msgstr[1] "Preparar li selectet files a esser movet per li comande «Collar»"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1762
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1765
msgid "Copy the selection"
msgstr "Copiar li selection"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1772
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1775
msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr[0] "Preparar li selectet file esser copiat per li comande «Collar»"
msgstr[1] "Preparar li selectet files esser copiat per li comande «Collar»"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1795
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1798
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Collar li Paperiere"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2034
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2037
msgid "Side Pane (Add Bookmark)"
msgid_plural "Side Pane (Add Bookmarks)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2035
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2038
msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
msgstr[0] "Adjunter li selectet fólder al ligamentes in li panel lateral"
msgstr[1] "Adjunter li selectet fólderes al ligamentes in li panel lateral"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2054
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2057
msgid "Desktop (Create Link)"
msgid_plural "Desktop (Create Links)"
msgstr[0] "Pupitre (Crear ligament)"
msgstr[1] "Pupitre (Crear ligamentes)"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2055
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2058
msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
msgstr[0] "Crear un ligament al selectet file sur li Pupitre"
msgstr[1] "Crear ligamentes al selectet file sur li Pupitre"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2076 ../thunar/thunar-launcher.c:2114
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2079 ../thunar/thunar-launcher.c:2117
#, c-format
msgid "Send the selected file to \"%s\""
msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
@@ -1488,92 +1488,92 @@ msgstr[0] "Invia li selectet file a «%s»"
msgstr[1] "Invia li selectet files a «%s»"
#. ask the user to enter a name for the new empty file
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2667
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2672
msgid "New Empty File"
msgstr "Nov vacui file"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2671
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2676
msgid "New Empty File..."
msgstr "Nov vacui file..."
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2874
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2879
#, c-format
msgid "No templates installed in \"%s\""
msgstr "Null modelles installat in «%s»"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:2887
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:2892
msgid "_Empty File"
msgstr "_Vacui file"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3005
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3010
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Ne successat ejecter «%s»"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3067
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3072
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Ne posset desmonter «%s»"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3131
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3136
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
msgstr "Aperter per «%s»"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3132 ../thunar/thunar-launcher.c:3201
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3137 ../thunar/thunar-launcher.c:3206
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
msgstr[0] "Usar «%s» por aperter li selectet file"
msgstr[1] "Usar «%s» por aperter li selectet files"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3200
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3205
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Aperter per «%s»"
#. we can only show a generic "Open" action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3220
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3225
#, c-format
msgid "_Open With Default Applications"
msgstr "_Aperter per application predefinit"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:3221
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:3226
#, c-format
msgid "Open the selected file with the default application"
msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
msgstr[0] "Aperter li selectet file per li application predefinit"
msgstr[1] "Aperter li selectet files per li application predefinit"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:901 ../thunar/thunar-list-model.c:1833
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:1844 ../thunar/thunar-list-model.c:2994
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1095
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:905 ../thunar/thunar-list-model.c:1837
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:1848 ../thunar/thunar-list-model.c:2999
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1096
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "ligament a %s"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2845
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2850
#, c-format
msgid "%d file: %s"
msgid_plural "%d files: %s"
msgstr[0] "%d file: %s"
msgstr[1] "%d files: %s"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2851 ../thunar/thunar-size-label.c:449
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2856 ../thunar/thunar-size-label.c:449
#, c-format
msgid "%d file"
msgid_plural "%d files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2857 ../thunar/thunar-size-label.c:448
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2862 ../thunar/thunar-size-label.c:448
#, c-format
msgid "%d folder"
msgid_plural "%d folders"
msgstr[0] "%d fólder"
msgstr[1] "%d fólderes"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2863
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2868
#, c-format
msgid "0 items"
msgstr "0 elementes"
@@ -1583,40 +1583,40 @@ msgstr "0 elementes"
#. * is between the message about the number of folders
#. * and the number of items in the selection
#. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2875
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2880
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2964
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2969
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, spacie líber: %s"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2966
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2971
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3000
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3004
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3013
#, c-format
msgid "\"%s\":"
msgstr ""
#. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the
#. content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3016
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3025
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr ""
#. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3020 ../thunar/thunar-list-model.c:3025
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3029 ../thunar/thunar-list-model.c:3034
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr ""
@@ -1626,57 +1626,57 @@ msgstr ""
#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
#. trash), otherwise the
#. * properties dialog width will be messed up.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3040 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3049 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418
msgid "Original Path:"
msgstr "Originalmen in:"
#. append the image dimensions to the statusbar text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3061
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3070
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153
msgid "Image Size:"
msgstr "Dimension:"
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:3080
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:3089
#, c-format
msgid "Selection: %s"
msgstr "Selection: %s"
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:193
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195
msgid "Search for files"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:361
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:363
#, c-format
msgid "File does not exist"
msgstr "Li file ne existe"
-#: ../thunar/thunar-notify.c:219
+#: ../thunar/thunar-notify.c:221
msgid "Unmounting device"
msgstr "Desmontente li aparate"
-#: ../thunar/thunar-notify.c:220
+#: ../thunar/thunar-notify.c:222
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the"
" media or disconnect the drive"
msgstr "Li aparate «%s» ea demontet per li sistema. Ples ne remover li medie o deconexer li unité"
-#: ../thunar/thunar-notify.c:226 ../thunar/thunar-notify.c:265
+#: ../thunar/thunar-notify.c:228 ../thunar/thunar-notify.c:267
msgid "Writing data to device"
msgstr "Scrition de data al aparate"
-#: ../thunar/thunar-notify.c:227 ../thunar/thunar-notify.c:266
+#: ../thunar/thunar-notify.c:229 ../thunar/thunar-notify.c:268
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be"
" removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
msgstr "Hay data que deve esser scrit al aparate «%s» ante que it posse esser removet. Ples ne remover li medie o deconexer li unité"
-#: ../thunar/thunar-notify.c:259
+#: ../thunar/thunar-notify.c:261
msgid "Ejecting device"
msgstr "Ejectente un aparate"
-#: ../thunar/thunar-notify.c:260
+#: ../thunar/thunar-notify.c:262
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr "Li aparate «%s» ea ejectet. To postula qualcunc témpor."
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program"
msgstr "Permisser _executer li file quam un programma"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1178
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1191
msgid ""
"Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system."
msgstr "Li permission executer ínfidet programmas crea un risca por li securitá de vor sistema."
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgid "Show thumbnails:"
msgstr "Monstrar miniaturas:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:376
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1014
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1027
msgid "Local Files Only"
msgstr "Solmen local files"
@@ -2155,51 +2155,61 @@ msgid ""
msgstr "Aperter un nov carte in vice de un nov fenestre pos un medial clic"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:908
+msgid "Show full directory paths in tab titles"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:914
+msgid ""
+"Select this option to show the full directory path in the tab title instead "
+"of only the directory name"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:921
msgid "Open new thunar instances as tabs"
msgstr "Aperter nov instanties de Thunar quam cartes"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:914
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:927
msgid ""
"Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing "
"thunar window"
msgstr "Selecte ti-ci option por aperter nov instanties de Thunar quam cartes in li existent fenestre de Thunar"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:922
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:935
msgid "Restore tabs on startup"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:928
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:941
msgid ""
"Select this option to restore your tabs as they were last time you used "
"Thunar"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:946
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:959
msgid "Context Menu"
msgstr "Menú contextual"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:958
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:971
msgid "Show action to permanently delete files and folders"
msgstr "Monstrar un action por deleter files e fólderes permanentmen"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:964
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:977
msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu"
msgstr "Selecte ti-ci option por monstrar li action «Deleter» in li menú contextual"
#. Advanced
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:974
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:987
msgid "Advanced"
msgstr "Avansates"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:984
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:997
msgid "File Transfer"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1000
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1013
msgid "Transfer files in parallel:"
msgstr "Transferter files paralelmen:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1002
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1015
msgid ""
"Indicates the behavior during multiple copies:\n"
"- Always: all copies are done simultaneously\n"
@@ -2208,82 +2218,82 @@ msgid ""
"- Never: all copies are done sequentially"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1015
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1028
msgid "Local Files On Same Devices Only"
msgstr "Local files sur sam unités"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1034
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1047
msgid "Use intermediate file on copy"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1038
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1051
msgid ""
"Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent "
"fragmented files. The new file will only be shown after the copy was "
"successfully finished."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1068
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1081
msgid "Verify file checksum on copy"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1072
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1085
msgid ""
"Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted "
"files. Enabling this option will largely increase copy time."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1103
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1116
msgid "Folder Permissions"
msgstr "Permissiones del fólder"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1119
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1132
msgid ""
"When changing the permissions of a folder, you\n"
"can also apply the changes to the contents of the\n"
"folder. Select the default behavior below:"
msgstr "Quande vu modifica li permissiones de fólder, vu anc\nposse applicar li modificationes al contenete del fólder.\nSelecte li predefinit conduida ad-infra:"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1131
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1144
msgid "Ask every time"
msgstr "Questionar chascun vez"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1132
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1145
msgid "Apply to Folder and Contents"
msgstr "Applicar al fólder e li contenete"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1133
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1146
msgid "Apply to Folder Only"
msgstr "Applicar solmen al fólder"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1148
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1161
msgid "Security"
msgstr "Securitá"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1168
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1181
msgid "Execute shell scripts"
msgstr "Executer scriptes shell"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1186
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1199
msgid "Volume Management"
msgstr "Gerentie de volumes"
#. add check button to enable/disable auto mounting
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1206
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1219
msgid "Enable _Volume Management"
msgstr "Activar gerentie de _volumes"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1225
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1238
msgid ""
"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives,\n"
"devices and media."
msgstr "<a href=\"volman-config:\">Configurar</a> li gerentie de unités removabil,\naparates e medies."
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1240
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1253
msgid "Missing dependencies"
msgstr "Mancant dependenties"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1248
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1261
msgid ""
"It looks like <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> is not available.\n"
"Important features including trash support,\n"
@@ -2292,30 +2302,30 @@ msgid ""
msgstr "It apare quam <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gvfs\">gvfs</a> es índisponibil.\nSu important functiones, includente li supporte del Paper-corb,\nremovibil medies e navigation de lontan localisationes,\nne va functionar. <a href=\"https://docs.xfce.org/xfce/thunar/unix-filesystem#gnome_virtual_file_system\">[Leer plu]</a>"
#. Shortcuts
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1263
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1276
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1274
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1287
msgid "Window"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1275
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1288
msgid "View"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1276
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1289
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534
msgid "Launcher"
msgstr "Lansator"
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1277
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1290
msgid "Status Bar"
msgstr ""
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
#. configuration dialog
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1344
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1357
msgid "Failed to display the volume management settings"
msgstr "Ne successat monstrar li parametres de gerentie de volumes"
@@ -2352,99 +2362,99 @@ msgstr ""
msgid "Queued"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:269
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:270
msgid "General"
msgstr "General"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:293
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:294
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2
msgid "_Name:"
msgstr "_Nómine:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:332
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:333
msgid "Names:"
msgstr "Nómines:"
#. Second box (kind, open with, link target)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:355
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:356
msgid "Kind:"
msgstr "Tip:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:379
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:380
msgid "_Open With:"
msgstr "_Aperter per:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:396
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:397
msgid "Link Target:"
msgstr "Adresse de ligament:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:434
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:435
msgid "Location:"
msgstr "Localisation:"
#. Third box (deleted, modified, accessed)
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:462
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:463
msgid "Deleted:"
msgstr "Deletet:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:479
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:480
msgid "Created:"
msgstr "Creat:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:514
msgid "Accessed:"
msgstr "Accesset:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:559
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:560
msgid "Content:"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:577
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:578
msgid "Volume:"
msgstr "Volume:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:608
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:609
msgid "Usage:"
msgstr "Usage:"
#. Emblem chooser
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:645
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:646
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemas"
#. allocate the icon chooser
#. allocate the chooser dialog
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:910
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:911
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Selecter un icone por «%s»"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:935
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:936
#, c-format
msgid "Failed to change icon of \"%s\""
msgstr "Ne successat alterar li icone de «%s»"
#. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1041
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1042
#, c-format
msgid "%s - Properties"
msgstr "Proprietás de %s"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1093
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1094
msgid "broken link"
msgstr "ruptet ligament"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1105
msgid "unknown"
msgstr "ínconosset"
#. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1294
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1296
msgid "Properties"
msgstr "Proprietás"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1395
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1397
msgid "mixed"
msgstr "mixtet"
@@ -2464,7 +2474,7 @@ msgstr "Vacuar"
msgid "Clear the file list below"
msgstr "Vacuar li liste in infra"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:465
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:468
msgid "_About"
msgstr "_Pri li application"
@@ -2598,7 +2608,7 @@ msgid ""
msgstr "Esque vu vole omisser ti-ci file e continuar renominar li reste del files?"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:451
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:454
msgid "Browse the file system"
msgstr "Navigar li sistema de files"
@@ -2631,7 +2641,7 @@ msgstr "Rete"
msgid "Browse Network"
msgstr "Navigar li rete"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:461
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:464
msgid "Browse local network connections"
msgstr "Navigar connexiones del local rete"
@@ -2647,7 +2657,7 @@ msgstr "Aperter li fólder Hem"
msgid "Open the desktop folder"
msgstr "Aperter li Pupitre quam un fólder"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:454
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:457
#: ../thunar.desktop.in.in.h:6
msgid "Computer"
msgstr "Computator"
@@ -2656,7 +2666,7 @@ msgstr "Computator"
msgid "Browse the computer"
msgstr "Navigar li computator"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:455
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:458
msgid "Recent"
msgstr ""
@@ -2664,21 +2674,21 @@ msgstr ""
msgid "Browse recently used files"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:225
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:227
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr "Re_nominar li rapid-taste"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:226
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:228
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "_Remover li rapid-taste"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1635
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1637
#, c-format
msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
msgstr "Li rute «%s» ne es un folder"
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1655
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1657
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "Ne successat adjuncter un nov rapid-taste"
@@ -2715,148 +2725,148 @@ msgstr "(alcun contenete ínleibil)"
msgid "Permission denied"
msgstr "Permission refusat"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
msgid "Select _all Files"
msgstr "Selecter _omni files"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
msgid "Select all files in this window"
msgstr "Selecter omni files in ti-ci fenestre"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
msgid "Select _by Pattern..."
msgstr "Selecter sec_un mustre..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
msgid "Select all files that match a certain pattern"
msgstr "Selecte omni files que corresponde a un mustre"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Inverter li selection"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
msgid "Select all files but not those currently selected"
msgstr "Selecter omni files ma ne lis que ne es selectet nu"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
msgid "U_nselect all Files"
msgstr "D_eselecter omni files"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
msgid "Unselect all files in this window"
msgstr "Deselecter omni files in ti-ci fenestre"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
msgid "Arran_ge Items"
msgstr "Ordi_nar elementes"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374
msgid "Toggle sort direction"
msgstr "Alterar li órdine"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374
msgid "Toggle Ascending/Descending sort order"
msgstr "Alterar li órdine inter ascension e descension"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375
msgid "By _Name"
msgstr "Secun _nómine"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375
msgid "Keep items sorted by their name"
msgstr "Ordinar elementes secun li nómine"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376
msgid "By _Size"
msgstr "Secun _grandore"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376
msgid "Keep items sorted by their size"
msgstr "Ordinar elementes secun li grandore"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377
msgid "By _Type"
msgstr "Secun _tip"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377
msgid "Keep items sorted by their type"
msgstr "Ordinar elementes secun li tip"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378
msgid "By Modification _Date"
msgstr "Secun li _date de modification"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378
msgid "Keep items sorted by their modification date"
msgstr "Ordinar elementes secun li date de modification"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379
msgid "By D_eletion Date"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379
msgid "Keep items sorted by their deletion date"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380
msgid "_Ascending"
msgstr "Secun _ascension"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380
msgid "Sort items in ascending order"
msgstr "Ordinar elementes secun ascension"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:381
msgid "_Descending"
msgstr "Secun _descension"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:381
msgid "Sort items in descending order"
msgstr "Ordinar elementes secun descension"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1679
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1681
msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Cargante li contenete del fólder..."
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2237 ../thunar/thunar-window.c:3750
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2239 ../thunar/thunar-window.c:3805
msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "Ne posset aperter li fólder Hem"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2314
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2316
msgid "Select by Pattern"
msgstr "Selecter secun mustre"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2319
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2321
msgid "_Select"
msgstr "_Selecter"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2332
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2334
msgid "_Pattern:"
msgstr "_Mustre:"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2339
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2341
msgid "Examples:"
msgstr "Exemples:"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2348
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2350
msgid "C_ase sensitive"
msgstr ""
#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
#. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2729
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2731
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "Un ínvalid fil-nómine providet per drag site XDS"
#. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2919
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2921
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Ne successat crear un ligament por li URL «%s»"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3308 ../thunar/thunar-window.c:3846
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3310 ../thunar/thunar-window.c:3901
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Ne successat aperter li fólder «%s»"
@@ -3008,430 +3018,430 @@ msgstr "%A ye %X"
msgid "%x at %X"
msgstr "%x %X"
-#: ../thunar/thunar-util.c:731
+#: ../thunar/thunar-util.c:733
#, c-format
msgid "%.*s %u%s"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-util.c:733
+#: ../thunar/thunar-util.c:735
#, c-format
msgid "%.*s (copy %u)%s"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-util.c:738
+#: ../thunar/thunar-util.c:740
#, c-format
msgid "link to %.*s.%s"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-util.c:743
+#: ../thunar/thunar-util.c:745
#, c-format
msgid "link %u to %.*s.%s"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:412
+#: ../thunar/thunar-window.c:415
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ../thunar/thunar-window.c:413
+#: ../thunar/thunar-window.c:416
msgid "New _Tab"
msgstr "Nov _carte"
-#: ../thunar/thunar-window.c:413
+#: ../thunar/thunar-window.c:416
msgid "Open a new tab for the displayed location"
msgstr "Aperter un nov carte por li actual localisation"
-#: ../thunar/thunar-window.c:414
+#: ../thunar/thunar-window.c:417
msgid "New _Window"
msgstr "Nov _fenestre"
-#: ../thunar/thunar-window.c:414
+#: ../thunar/thunar-window.c:417
msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
msgstr "Aperter un nov fenestre de Thunar por li actual localisation"
-#: ../thunar/thunar-window.c:415
+#: ../thunar/thunar-window.c:418
msgid "Detac_h Tab"
msgstr "_Separar li carte"
-#: ../thunar/thunar-window.c:415
+#: ../thunar/thunar-window.c:418
msgid "Open current folder in a new window"
msgstr "Aperter li actual fólder in nov fenestre"
-#: ../thunar/thunar-window.c:416
+#: ../thunar/thunar-window.c:419
msgid "C_lose Tab"
msgstr "C_lúder li carte"
-#: ../thunar/thunar-window.c:416
+#: ../thunar/thunar-window.c:419
msgid "Close this folder"
msgstr "Clúder ci fólder"
-#: ../thunar/thunar-window.c:417
+#: ../thunar/thunar-window.c:420
msgid "_Close Window"
msgstr "_Clúder li fenestre"
-#: ../thunar/thunar-window.c:417
+#: ../thunar/thunar-window.c:420
msgid "Close this window"
msgstr "Clúder ci fenestre"
-#: ../thunar/thunar-window.c:418
+#: ../thunar/thunar-window.c:421
msgid "Close _All Windows"
msgstr "Clúder _omni fenestres"
-#: ../thunar/thunar-window.c:418
+#: ../thunar/thunar-window.c:421
msgid "Close all Thunar windows"
msgstr "Clúder omni fenestres de Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:420
+#: ../thunar/thunar-window.c:423
msgid "_Edit"
msgstr "_Redacter"
-#: ../thunar/thunar-window.c:421
+#: ../thunar/thunar-window.c:424
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "Pr_eferenties..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:421
+#: ../thunar/thunar-window.c:424
msgid "Edit Thunars Preferences"
msgstr "Modificar preferenties de Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:423
+#: ../thunar/thunar-window.c:426
msgid "_View"
msgstr "_Vise"
-#: ../thunar/thunar-window.c:424
+#: ../thunar/thunar-window.c:427
msgid "_Reload"
msgstr "_Recargar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:424
+#: ../thunar/thunar-window.c:427
msgid "Reload the current folder"
msgstr "Recargar li actual fólder"
-#: ../thunar/thunar-window.c:426
+#: ../thunar/thunar-window.c:429
msgid "Spl_it View"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:426
+#: ../thunar/thunar-window.c:429
msgid "Open/Close Split View"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:427
+#: ../thunar/thunar-window.c:430
msgid "_Location Selector"
msgstr "Selector de _localisation"
-#: ../thunar/thunar-window.c:428
+#: ../thunar/thunar-window.c:431
msgid "_Pathbar Style"
msgstr "Stil del _panel de rute:"
-#: ../thunar/thunar-window.c:428
+#: ../thunar/thunar-window.c:431
msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
msgstr "Un modern dessin con butones que significa fólderes"
-#: ../thunar/thunar-window.c:429
+#: ../thunar/thunar-window.c:432
msgid "_Toolbar Style"
msgstr "Stil de panel de _instrumentarium"
-#: ../thunar/thunar-window.c:429
+#: ../thunar/thunar-window.c:432
msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
msgstr "Un traditional dessin con panel de localisation e butones de navigation"
-#: ../thunar/thunar-window.c:430
+#: ../thunar/thunar-window.c:433
msgid "_Side Pane"
msgstr "Panel _lateral"
-#: ../thunar/thunar-window.c:431
+#: ../thunar/thunar-window.c:434
msgid "_Shortcuts"
msgstr "_Rapid-tastes"
-#: ../thunar/thunar-window.c:431
+#: ../thunar/thunar-window.c:434
msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
msgstr "Monstrar o celar li panel de ligamentes"
-#: ../thunar/thunar-window.c:432
+#: ../thunar/thunar-window.c:435
msgid "_Tree"
msgstr "Á_rbor"
-#: ../thunar/thunar-window.c:432
+#: ../thunar/thunar-window.c:435
msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
msgstr "Monstrar o celar li panel de árbor"
-#: ../thunar/thunar-window.c:434
+#: ../thunar/thunar-window.c:437
msgid "St_atusbar"
msgstr "Panel de st_atu"
-#: ../thunar/thunar-window.c:434
+#: ../thunar/thunar-window.c:437
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
msgstr "Alterar visibilitá del panel del statu in ti-ci fenestre"
-#: ../thunar/thunar-window.c:435
+#: ../thunar/thunar-window.c:438
msgid "_Menubar"
msgstr "Panel de _menú"
-#: ../thunar/thunar-window.c:435
+#: ../thunar/thunar-window.c:438
msgid "Change the visibility of this window's menubar"
msgstr "Alterar visibilitá del menú in ti-ci fenestre"
-#: ../thunar/thunar-window.c:436
+#: ../thunar/thunar-window.c:439
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Revelar c_elat files"
-#: ../thunar/thunar-window.c:436
+#: ../thunar/thunar-window.c:439
msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
msgstr "Celar o revelar celat files in li actual fenestre"
-#: ../thunar/thunar-window.c:437
+#: ../thunar/thunar-window.c:440
msgid "Zoom I_n"
msgstr "_Agrandar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:437
+#: ../thunar/thunar-window.c:440
msgid "Show the contents in more detail"
msgstr "Monstrar li contenete con plu detallies"
-#: ../thunar/thunar-window.c:440
+#: ../thunar/thunar-window.c:443
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Diminuer"
-#: ../thunar/thunar-window.c:440
+#: ../thunar/thunar-window.c:443
msgid "Show the contents in less detail"
msgstr "Monstrar li contenete con minu detallies"
-#: ../thunar/thunar-window.c:442
+#: ../thunar/thunar-window.c:445
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "_Normal dimension"
-#: ../thunar/thunar-window.c:442
+#: ../thunar/thunar-window.c:445
msgid "Show the contents at the normal size"
msgstr "Monstrar li contenete in li natural dimension"
-#: ../thunar/thunar-window.c:444
+#: ../thunar/thunar-window.c:447
msgid "Clear Saved _Folder View Settings"
msgstr "Deleter li parametres de vise del _fólder"
-#: ../thunar/thunar-window.c:444
+#: ../thunar/thunar-window.c:447
msgid "Delete saved view settings for this folder"
msgstr "Deleter li gardat parametres de vise por ti-ci fólder"
-#: ../thunar/thunar-window.c:445
+#: ../thunar/thunar-window.c:448
msgid "_Icon View"
msgstr "Vise de _icones"
-#: ../thunar/thunar-window.c:445
+#: ../thunar/thunar-window.c:448
msgid "Display folder content in an icon view"
msgstr "Monstrar li contenete de fólder quam un vise de icones"
-#: ../thunar/thunar-window.c:446
+#: ../thunar/thunar-window.c:449
msgid "_List View"
msgstr "Vise de _liste"
-#: ../thunar/thunar-window.c:446
+#: ../thunar/thunar-window.c:449
msgid "Display folder content in a detailed list view"
msgstr "Monstrar li contenete de fólder quam un detaillat liste"
-#: ../thunar/thunar-window.c:447
+#: ../thunar/thunar-window.c:450
msgid "_Compact View"
msgstr "Vise _compact"
-#: ../thunar/thunar-window.c:447
+#: ../thunar/thunar-window.c:450
msgid "Display folder content in a compact list view"
msgstr "Monstrar li contenete de fólder quam un detaillat liste"
-#: ../thunar/thunar-window.c:449
+#: ../thunar/thunar-window.c:452
msgid "_Go"
msgstr "_Ear"
-#: ../thunar/thunar-window.c:450
+#: ../thunar/thunar-window.c:453
msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:452
+#: ../thunar/thunar-window.c:455
msgid "_Home"
msgstr "_Hem"
-#: ../thunar/thunar-window.c:452
+#: ../thunar/thunar-window.c:455
msgid "Go to the home folder"
msgstr "Ear al fólder Hem"
-#: ../thunar/thunar-window.c:453
+#: ../thunar/thunar-window.c:456
msgid "Desktop"
msgstr "Pupitre"
-#: ../thunar/thunar-window.c:453
+#: ../thunar/thunar-window.c:456
msgid "Go to the desktop folder"
msgstr "Ear al fólder de Pupitre"
-#: ../thunar/thunar-window.c:454
+#: ../thunar/thunar-window.c:457
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Navigar omni local e lontan discos e fólderes que es accessibil de ti-ci computator"
-#: ../thunar/thunar-window.c:455
+#: ../thunar/thunar-window.c:458
msgid "Display recently used files"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:456
+#: ../thunar/thunar-window.c:459
msgid "T_rash"
msgstr "Pape_r-corb"
-#: ../thunar/thunar-window.c:456
+#: ../thunar/thunar-window.c:459
msgid "Display the contents of the trash can"
msgstr "Monstrar li contenete del Paper-corb"
-#: ../thunar/thunar-window.c:457
+#: ../thunar/thunar-window.c:460
msgid "Open _Parent"
msgstr "Aperter _superior"
-#: ../thunar/thunar-window.c:457
+#: ../thunar/thunar-window.c:460
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Aperter li fólder superior"
-#: ../thunar/thunar-window.c:458
+#: ../thunar/thunar-window.c:461
msgid "_Open Location..."
msgstr "_Aperter li localisation..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:458
+#: ../thunar/thunar-window.c:461
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Provide un localisation por aperter"
-#: ../thunar/thunar-window.c:460
+#: ../thunar/thunar-window.c:463
msgid "T_emplates"
msgstr "Mod_elles"
-#: ../thunar/thunar-window.c:460
+#: ../thunar/thunar-window.c:463
msgid "Go to the templates folder"
msgstr "Ear al fólder de modelles"
-#: ../thunar/thunar-window.c:461
+#: ../thunar/thunar-window.c:464
msgid "B_rowse Network"
msgstr "Navigar li _rete"
-#: ../thunar/thunar-window.c:464
+#: ../thunar/thunar-window.c:467
msgid "_Contents"
msgstr "_Contenete"
-#: ../thunar/thunar-window.c:464
+#: ../thunar/thunar-window.c:467
msgid "Display Thunar user manual"
msgstr "Monstrar li manuale de Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:465
+#: ../thunar/thunar-window.c:468
msgid "Display information about Thunar"
msgstr "Monstrar information pri Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:466
+#: ../thunar/thunar-window.c:469
msgid "Back"
msgstr "Retro"
-#: ../thunar/thunar-window.c:466
+#: ../thunar/thunar-window.c:469
msgid "Go to the previous visited folder"
msgstr "Ear al precedent fólder visitat"
-#: ../thunar/thunar-window.c:468
+#: ../thunar/thunar-window.c:471
msgid "Forward"
msgstr "Avan"
-#: ../thunar/thunar-window.c:468
+#: ../thunar/thunar-window.c:471
msgid "Go to the next visited folder"
msgstr "Ear al sequent fólder visitat"
-#: ../thunar/thunar-window.c:469
+#: ../thunar/thunar-window.c:472
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Precedent carte"
-#: ../thunar/thunar-window.c:469
+#: ../thunar/thunar-window.c:472
msgid "Switch to Previous Tab"
msgstr "Ear al precedent carte"
-#: ../thunar/thunar-window.c:470
+#: ../thunar/thunar-window.c:473
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Sequent carte"
-#: ../thunar/thunar-window.c:470
+#: ../thunar/thunar-window.c:473
msgid "Switch to Next Tab"
msgstr "Ear al sequent carte"
-#: ../thunar/thunar-window.c:471
+#: ../thunar/thunar-window.c:474
msgid "_Search for Files..."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:471
+#: ../thunar/thunar-window.c:474
msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:472
+#: ../thunar/thunar-window.c:475
msgid "Cancel search for files"
msgstr ""
#. add the label with the root warning
-#: ../thunar/thunar-window.c:814
+#: ../thunar/thunar-window.c:817
msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system."
msgstr "Avise: Vu usa li conto del superusator e posse nocer vor sistema."
-#: ../thunar/thunar-window.c:2360
+#: ../thunar/thunar-window.c:2412
msgid "Close tab"
msgstr "Clúder li carte"
-#: ../thunar/thunar-window.c:2797
+#: ../thunar/thunar-window.c:2849
#, c-format
msgid "Open the location \"%s\""
msgstr "Aperter li localisation «%s»"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3690
+#: ../thunar/thunar-window.c:3745
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Ne posset aperter li fólder superior"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3821
+#: ../thunar/thunar-window.c:3876
#, c-format
msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
msgstr "Li fólder «%s» ne existe. Esque vu vole crear it?"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3891
+#: ../thunar/thunar-window.c:3946
msgid "Failed to browse the computer"
msgstr "Ne successat navigar li computator"
#. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:3934
+#: ../thunar/thunar-window.c:3989
msgid "About Templates"
msgstr "Pri modelles"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3956
+#: ../thunar/thunar-window.c:4011
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr "Omni files in ti-ci fólder va aparir in li menú Nov document"
-#: ../thunar/thunar-window.c:3963
+#: ../thunar/thunar-window.c:4018
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr "Si on crea frequentmen particulari tipes de documentes, on posse copiar un de les a ti-ci fólder. Thunar va adjunter un element por ti-ci document al menú «Crear un document».\n\nSi on selecte it, un copie del document va esser creat in li actual fólder."
-#: ../thunar/thunar-window.c:3975
+#: ../thunar/thunar-window.c:4030
msgid "Do _not display this message again"
msgstr "_Ne monstrar plu ti-ci avise"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4009
+#: ../thunar/thunar-window.c:4064
msgid "Failed to open the file system root folder"
msgstr "Ne successat aperter li fólder original del fil-sistema"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4045
+#: ../thunar/thunar-window.c:4100
msgid "Failed to display `Recent`"
msgstr ""
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4081
+#: ../thunar/thunar-window.c:4136
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
msgstr "Ne successat monstrar li contenete del Paper-corb"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:4117
+#: ../thunar/thunar-window.c:4172
msgid "Failed to browse the network"
msgstr "Ne successat navigar li rete"
-#: ../thunar/thunar-window.c:4228
+#: ../thunar/thunar-window.c:4283
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr "Thunar es un rapid e íncomplicat navigator de files\npor li ambientie Xfce."
-#: ../thunar/thunar-window.c:5240
+#: ../thunar/thunar-window.c:5295
msgid "Failed to launch search with Catfish"
msgstr ""
@@ -3451,23 +3461,23 @@ msgstr "Etiquette"
msgid "A widget to display in place of the usual page label"
msgstr ""
-#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:81
+#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:83
msgid "Resident"
msgstr "Resident"
-#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:82
+#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:84
msgid "Don't unload the plugin from memory"
msgstr "Ne remover li plugin ex li memorie"
-#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:149
+#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:151
msgid "Help URL"
msgstr "URL de auxilie"
-#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:150
+#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:152
msgid "The URL to the documentation of the renamer"
msgstr "Li adresse del documentation del renominator"
-#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:165
+#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:167
msgid "The user visible name of the renamer"
msgstr "Li visibil nómine del renominator"
@@ -3836,39 +3846,39 @@ msgstr "Ínvalid expression regulari, in li position de caracter %ld: %s"
msgid "Search & Replace"
msgstr "Serchar e vicear"
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:217
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219
#, c-format
msgid "Send \"%s\" as compressed archive?"
msgstr "Inviar «%s» quam un compresset archive?"
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:220
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:239
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:222
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:241
msgid "Send _directly"
msgstr "Inviar _directmen"
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:223
msgid "Send com_pressed"
msgstr "Inviar com_presset"
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:223
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:225
msgid ""
"When sending a file via email, you can either choose to send the file "
"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is"
" highly recommended to compress large files before sending them."
msgstr "Inviante un file per e-post, vu posse o inviar li file directmen in su forma original, o compresser li file ante que attachar it. It es tre recomandat compresser grand files ante que inviar les."
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:234
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:236
#, c-format
msgid "Send %d file as compressed archive?"
msgid_plural "Send %d files as compressed archive?"
msgstr[0] "Inviar %d file quam un compresset archive?"
msgstr[1] "Inviar %d files quam un compresset archive?"
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:240
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:242
msgid "Send as _archive"
msgstr "Inviar quam _archive"
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:242
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:244
msgid ""
"When sending multiple files via email, you can either choose to send the "
"files directly, attaching multiple files to an email, or send all files "
@@ -3878,29 +3888,29 @@ msgstr "Inviante multiplic files per e-post, vu posse o inviar li files directme
#. allocate the progress dialog
#. setup the label
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:300
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:326
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:328
msgid "Compressing files..."
msgstr "Compressente files..."
#. tell the user that the command failed
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:351
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:353
#, c-format
msgid "ZIP command terminated with error %d"
msgstr "Comande ZIP finit con li errore %d"
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:439
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:441
msgid "Failed to create temporary directory"
msgstr "Ne successat crear un directoria temporari"
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:501
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:512
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:503
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:514
#, c-format
msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\""
msgstr "Ne successat crear un simbolic ligament por «%s»."
#. tell the user that we failed to compress the file(s)
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:536
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:538
#, c-format
msgid "Failed to compress %d file"
msgid_plural "Failed to compress %d files"
@@ -3908,7 +3918,7 @@ msgstr[0] "Ne successat compresser %d file"
msgstr[1] "Ne successat compresser %d files"
#. tell the user that we failed
-#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:688
+#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:690
msgid "Failed to compose new email"
msgstr "Ne successat composter un nov missage"
@@ -3977,22 +3987,22 @@ msgstr "Li rapid-taste es ja usat"
msgid "No icon"
msgstr "Null icone"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:854
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:852
#, c-format
msgid "End element handler called while in root context"
msgstr "Elemente final incontrat in li contextu original"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:975
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:973
#, c-format
msgid "Unknown closing element <%s>"
msgstr "Ínconosset final element <%s>"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1507
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1505
#, c-format
msgid "Failed to determine save location for uca.xml"
msgstr "Ne successat determinar li localisation por gardar uca.xml"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1631
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1629
#, c-format
msgid "Command not configured"
msgstr "Comande ne es configurat"