From e99e99ac0e25574645d21d1a7c78a2748d29c588 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xfce Bot Date: Fri, 4 Mar 2022 12:46:27 +0100 Subject: I18n: Update translation ie (85%). 764 translated messages, 130 untranslated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/ie.po | 870 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 440 insertions(+), 430 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po index 2bb183a4..65183b9d 100644 --- a/po/ie.po +++ b/po/ie.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-19 00:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-18 23:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-04 00:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-03 23:45+0000\n" "Last-Translator: Xfce Bot \n" "Language-Team: Interlingue (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/ie/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,75 +74,75 @@ msgid "Failed to launch operation" msgstr "Ne successat lansar un operation" #. tell the user that we were unable to launch the file specified -#: ../thunar/thunar-application.c:1607 ../thunar/thunar-application.c:1767 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1114 ../thunar/thunar-location-entry.c:368 -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:396 +#: ../thunar/thunar-application.c:1615 ../thunar/thunar-application.c:1775 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1115 ../thunar/thunar-location-entry.c:370 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:398 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\"" msgstr "Ne posset aperter «%s»" -#: ../thunar/thunar-application.c:1771 +#: ../thunar/thunar-application.c:1779 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s" msgstr "Ne successat aperter «%s»: %s" #. display an error message -#: ../thunar/thunar-application.c:1829 ../thunar/thunar-launcher.c:2381 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:823 +#: ../thunar/thunar-application.c:1837 ../thunar/thunar-launcher.c:2384 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:824 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Ne successat renominar «%s»" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-application.c:1931 ../thunar/thunar-launcher.c:2597 +#: ../thunar/thunar-application.c:1939 ../thunar/thunar-launcher.c:2600 msgid "New Folder" msgstr "Nov fólder" -#: ../thunar/thunar-application.c:1932 ../thunar/thunar-launcher.c:2601 +#: ../thunar/thunar-application.c:1940 ../thunar/thunar-launcher.c:2604 msgid "Create New Folder" msgstr "Crear un nov fólder" -#: ../thunar/thunar-application.c:1936 +#: ../thunar/thunar-application.c:1944 msgid "New File" msgstr "Nov file" -#: ../thunar/thunar-application.c:1937 +#: ../thunar/thunar-application.c:1945 msgid "Create New File" msgstr "Crear un nov file" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:1994 ../thunar/thunar-launcher.c:2652 +#: ../thunar/thunar-application.c:2002 ../thunar/thunar-launcher.c:2656 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Crear un document secun li modelle «%s»" -#: ../thunar/thunar-application.c:2058 +#: ../thunar/thunar-application.c:2066 msgid "Copying files..." msgstr "Copiante files..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2109 +#: ../thunar/thunar-application.c:2117 #, c-format msgid "Copying files to \"%s\"..." msgstr "Copiante files al «%s»..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2162 +#: ../thunar/thunar-application.c:2170 #, c-format msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..." msgstr "Creante simbolic ligamentes in «%s»..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2228 +#: ../thunar/thunar-application.c:2236 #, c-format msgid "Moving files into \"%s\"..." msgstr "Movente files al «%s»..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2311 +#: ../thunar/thunar-application.c:2319 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "Esque vu vole deleter\n«%s» permanentmen?" -#: ../thunar/thunar-application.c:2316 +#: ../thunar/thunar-application.c:2324 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -157,23 +157,23 @@ msgstr[1] "Esque vu vole deleter\n%u selectet files permanentmen?" #. append the cancel item #. add the Cancel/Close buttons #. configure the dialog properties -#: ../thunar/thunar-application.c:2331 ../thunar/thunar-application.c:2510 +#: ../thunar/thunar-application.c:2339 ../thunar/thunar-application.c:2518 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:293 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:749 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:823 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:874 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:240 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:663 ../thunar/thunar-dialogs.c:777 -#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 ../thunar/thunar-dnd.c:169 -#: ../thunar/thunar-launcher.c:979 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559 +#: ../thunar/thunar-dialogs.c:1061 ../thunar/thunar-dnd.c:171 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:980 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:559 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1169 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:912 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:359 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:198 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:208 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2318 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:238 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2320 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:240 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:304 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:371 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:145 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:180 @@ -181,63 +181,63 @@ msgstr[1] "Esque vu vole deleter\n%u selectet files permanentmen?" msgid "_Cancel" msgstr "_Annular" -#: ../thunar/thunar-application.c:2332 ../thunar/thunar-launcher.c:291 +#: ../thunar/thunar-application.c:2340 ../thunar/thunar-launcher.c:292 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372 msgid "_Delete" msgstr "_Deleter" -#: ../thunar/thunar-application.c:2336 +#: ../thunar/thunar-application.c:2344 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Si vu delete un file, it va esser perdit irrevocabilmen." -#: ../thunar/thunar-application.c:2346 +#: ../thunar/thunar-application.c:2354 msgid "Deleting files..." msgstr "Deletente files..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2381 +#: ../thunar/thunar-application.c:2389 msgid "Moving files into the trash..." msgstr "Movente files al Paper-corb..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2427 +#: ../thunar/thunar-application.c:2435 msgid "Creating files..." msgstr "Creante files..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2466 +#: ../thunar/thunar-application.c:2474 msgid "Creating directories..." msgstr "Creante fólderes..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2505 +#: ../thunar/thunar-application.c:2513 msgid "Remove all files and folders from the Trash?" msgstr "Remover omni files e fólderes ex li Paper-corb?" #. prepare the menu item -#: ../thunar/thunar-application.c:2511 ../thunar/thunar-launcher.c:283 +#: ../thunar/thunar-application.c:2519 ../thunar/thunar-launcher.c:284 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175 msgid "_Empty Trash" msgstr "Vacuar li _Paper-corb" -#: ../thunar/thunar-application.c:2515 +#: ../thunar/thunar-application.c:2523 msgid "" "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. " "Please note that you can also delete them separately." msgstr "Si vu vacua li Paper-corb, omni elementes contenet ta va esser perdit irrevocabilmen. Ples atenter que vu posse deleter les individualmen." -#: ../thunar/thunar-application.c:2532 +#: ../thunar/thunar-application.c:2540 msgid "Emptying the Trash..." msgstr "Vacuante li Paper-corb..." -#: ../thunar/thunar-application.c:2578 +#: ../thunar/thunar-application.c:2586 #, c-format msgid "Failed to determine the original path for \"%s\"" msgstr "Ne successat determinar li original rute de «%s»" #. display an error dialog -#: ../thunar/thunar-application.c:2595 +#: ../thunar/thunar-application.c:2603 #, c-format msgid "Could not restore \"%s\"" msgstr "Ne successat restituer «%s»" -#: ../thunar/thunar-application.c:2603 +#: ../thunar/thunar-application.c:2611 msgid "Restoring files..." msgstr "Restituente files..." @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Null application selectet" msgid "Other Application..." msgstr "Altri application..." -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3241 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:187 ../thunar/thunar-launcher.c:3246 msgid "Open With" msgstr "Aperter per" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Usar quam pre_definit por ti-ci tip de files" #. add the "Ok"/"Open" button #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:296 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:913 ../thunar/thunar-window.c:3936 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:914 ../thunar/thunar-window.c:3991 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:146 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:439 msgid "_OK" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Selecte un application" #. change the accept button label text #. aka "activate" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:875 -#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 ../thunar/thunar-launcher.c:1540 +#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1286 ../thunar/thunar-launcher.c:1543 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1075 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:181 msgid "_Open" @@ -450,7 +450,7 @@ msgid "Failed to remove \"%s\"." msgstr "Ne successat remover «%s»." #. tell the user that we cannot paste -#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:354 +#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:356 msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "Li Paperiere have necós usabil" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Li Paperiere have necós usabil" #. add a regular close button, the header bar already provides one #: ../thunar/thunar-column-editor.c:121 ../thunar/thunar-dialogs.c:1006 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:298 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:260 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:360 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:215 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:131 @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Configurar columnes in li vise de liste detaillat" #. add the "Help" button #: ../thunar/thunar-column-editor.c:127 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:258 ../thunar/thunar-window.c:463 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259 ../thunar/thunar-window.c:466 msgid "_Help" msgstr "Au_xilie" @@ -533,8 +533,8 @@ msgstr "Automatic _expander columnes si necessi" #. reset page title #. tell the user that we're unable to determine the file info -#: ../thunar/thunar-column-model.c:874 ../thunar/thunar-list-model.c:832 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:868 +#: ../thunar/thunar-column-model.c:876 ../thunar/thunar-list-model.c:836 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:872 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:232 ../thunar/thunar-util.c:408 #: ../thunar/thunar-util.c:411 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:710 @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" msgid "_Lock" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-device.c:538 ../thunar/thunar-launcher.c:303 +#: ../thunar/thunar-device.c:538 ../thunar/thunar-launcher.c:304 msgid "_Eject" msgstr "_Ejecter" @@ -739,12 +739,12 @@ msgstr "Esque substituer li existent file" #. Fourth box (size, volume, free space) #: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 ../thunar/thunar-dialogs.c:929 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:543 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:544 msgid "Size:" msgstr "Grandore:" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:884 ../thunar/thunar-dialogs.c:929 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:496 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:497 msgid "Modified:" msgstr "Modificat:" @@ -781,21 +781,21 @@ msgstr "_Lansar sin egarda" msgid "Mark _Executable" msgstr "Marcar quam _executibil" -#: ../thunar/thunar-dnd.c:70 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:72 msgid "_Copy here" msgstr "_Copiar ad ci" -#: ../thunar/thunar-dnd.c:70 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:72 msgid "_Move here" msgstr "_Mover ad ci" -#: ../thunar/thunar-dnd.c:70 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:72 msgid "_Link here" msgstr "_Ligar ad ci" #. display an error to the user #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-dnd.c:250 ../thunar/thunar-launcher.c:793 +#: ../thunar/thunar-dnd.c:252 ../thunar/thunar-launcher.c:794 #, c-format msgid "Failed to execute file \"%s\"" msgstr "Ne successat executer li file «%s»" @@ -847,7 +847,7 @@ msgid "MIME Type" msgstr "MIME-tip" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:110 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:429 -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:164 +#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:166 msgid "Name" msgstr "Nómine" @@ -856,7 +856,7 @@ msgid "Owner" msgstr "Possessor" #. Permissions chooser -#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:657 +#: ../thunar/thunar-enum-types.c:112 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:658 msgid "Permissions" msgstr "Permissiones" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Nómine de file" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:554 ../thunar/thunar-enum-types.c:577 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:375 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1016 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1029 msgid "Never" msgstr "Nequande" @@ -892,141 +892,141 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:556 ../thunar/thunar-enum-types.c:579 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:377 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1013 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1026 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: ../thunar/thunar-file.c:1068 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:428 +#: ../thunar/thunar-file.c:1069 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:427 #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1127 ../thunar.desktop.in.in.h:7 msgid "Trash" msgstr "Paper-corb" -#: ../thunar/thunar-file.c:1075 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:426 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-file.c:1076 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:425 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1009 ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "File System" msgstr "Sistema de files" -#: ../thunar/thunar-file.c:1531 +#: ../thunar/thunar-file.c:1532 #, c-format msgid "The root folder has no parent" msgstr "Li fólder original have null superiores" -#: ../thunar/thunar-file.c:1628 +#: ../thunar/thunar-file.c:1629 #, c-format msgid "Failed to parse the desktop file: %s" msgstr "Ne successat analisar li file desktop: %s" #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1640 +#: ../thunar/thunar-file.c:1641 msgid "Untrusted application launcher" msgstr "Ínfidet lansator de application" -#: ../thunar/thunar-file.c:1668 +#: ../thunar/thunar-file.c:1669 #, c-format msgid "No Exec field specified" msgstr "Null camp Exec providet" #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do -#: ../thunar/thunar-file.c:1677 +#: ../thunar/thunar-file.c:1678 msgid "Untrusted link launcher" msgstr "Ínfidet lansator de ligament" -#: ../thunar/thunar-file.c:1693 +#: ../thunar/thunar-file.c:1694 #, c-format msgid "No URL field specified" msgstr "Null camp URL providet" -#: ../thunar/thunar-file.c:1698 +#: ../thunar/thunar-file.c:1699 msgid "Invalid desktop file" msgstr "Li file desktop es ínvalid" #. Implementation specific -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:52 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:51 msgid "iPod touch" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:53 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:52 msgid "iPad" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:54 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:53 msgid "iPhone" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:55 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:54 msgid "Solid State Drive" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:56 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:55 msgid "System Drive" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:57 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:58 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:56 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:57 msgid "USB Drive" msgstr "" #. Freedesktop icon-naming-spec -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:60 msgid "Camera" msgstr "Cámera" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:61 msgid "Harddisk" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:62 msgid "Optical Drive" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:63 msgid "Removable Drive" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:64 msgid "Flash Drive" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:66 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:65 msgid "Floppy" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:67 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:66 msgid "Optical Media" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:67 msgid "Tape" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:68 msgid "Multimedia Player" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:69 msgid "PDA" msgstr "PDA" -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:71 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:70 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #. TRANSLATORS: this will result in " on " -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:508 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:507 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s sur %s" #. free disk space string -#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:620 +#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:619 #, c-format msgid "%s of %s free (%d%% used)" msgstr "%s líber ex %s (%d%% usat)" -#: ../thunar/thunar-history.c:296 +#: ../thunar/thunar-history.c:297 msgid "The item will be removed from the history" msgstr "Li elemente va esser removet ex li diarium" -#: ../thunar/thunar-history.c:308 +#: ../thunar/thunar-history.c:309 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"" msgstr "Ne successat trovar «%s»" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "%s (%u-im copie)%s" msgid "%s (copy %u)" msgstr "%s (%u-im copie)" -#: ../thunar/thunar-job.c:287 +#: ../thunar/thunar-job.c:289 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?\n" @@ -1110,61 +1110,61 @@ msgid "" "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." msgstr "Li file «%s» ja existe. Esque vu vole substituer it?\n\nSi vu substitue un existent file, su contenete va esser superscrit." -#: ../thunar/thunar-job.c:369 +#: ../thunar/thunar-job.c:371 msgid "Do you want to overwrite it?" msgstr "Esque vu vole superscrir it?" -#: ../thunar/thunar-job.c:426 +#: ../thunar/thunar-job.c:428 msgid "Do you want to permanently delete it?" msgstr "Esque vu vole remover it permanentmen?" -#: ../thunar/thunar-job.c:480 +#: ../thunar/thunar-job.c:482 msgid "Do you want to create it?" msgstr "Esque vu vole crear it?" -#: ../thunar/thunar-job.c:588 +#: ../thunar/thunar-job.c:590 msgid "Do you want to skip it?" msgstr "Esque vu vole omisser it?" -#: ../thunar/thunar-job.c:637 +#: ../thunar/thunar-job.c:639 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "Ne hay suficent spacie in li destination. Ples provar deleter quelc files por liberar spacie." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:266 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:267 msgid "Open" msgstr "Aperter" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:267 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:268 msgid "E_xecute" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:268 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:269 msgid "Open in new _Tab" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:269 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 msgid "Open in new _Window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:270 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 msgid "Open Item Location" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Aperter per altri _application..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:271 ../thunar/thunar-launcher.c:3242 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 ../thunar/thunar-launcher.c:3247 msgid "Choose another application with which to open the selected file" msgstr "Selecter un altri application por aperter li selectet file" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:273 msgid "Set _Default Application..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:272 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:273 msgid "" "Choose an application which should be used by default to open the selected " "file" @@ -1174,243 +1174,243 @@ msgstr "" #. possible to automatically migrate to new accel paths. #. Waiting for https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/issues/2375 to be able to #. fix that -#: ../thunar/thunar-launcher.c:276 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:277 msgid "_Send To" msgstr "_Inviar a..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:277 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:278 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:277 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:278 msgid "" "Create bookmarks for all selected folders in the sidepane. If nothing is " "selected, the current directory is bookmarked." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:278 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:279 msgid "Send to _Desktop" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:279 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:280 msgid "_Properties..." msgstr "_Proprietás..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:279 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:280 msgid "View the properties of the selected file" msgstr "Monstrar li proprietás del selectet file" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:280 ../thunar/thunar-launcher.c:1598 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:281 ../thunar/thunar-launcher.c:1601 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Crear _ligament" msgstr[1] "Crear _ligamentes" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:281 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:282 msgid "Du_plicate" msgstr "Du_plicar" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:282 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:283 msgid "_Rename..." msgstr "_Renominar..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:283 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:284 msgid "Delete all files and folders in the Trash" msgstr "Deleter omni files e fólderes in li Paper-corb" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:284 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:285 msgid "_Remove from recent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:284 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:285 msgid "Remove the selected files from Recent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:285 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:286 msgid "Create _Folder..." msgstr "Crea un _fólder..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:285 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:286 msgid "Create an empty folder within the current folder" msgstr "Crear un vacui fólder in li actual fólder" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:286 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:287 msgid "Create _Document" msgstr "Crear _document" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:286 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:287 msgid "Create a new document from a template" msgstr "Crear un nov document secun un modelle" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:288 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:289 msgid "_Restore" msgstr "_Restituer" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:289 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:290 msgid "_Restore and Show" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:289 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:290 msgid "_Restore and show the file(s)" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:290 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:291 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "Mo_ver in li Paper-corb" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:296 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:297 msgid "_Paste" msgstr "Co_llar" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:296 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:297 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "Mover o copiar li files selectet antey per un comande «Exciser» o «Copiar»" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:297 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:298 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "Co_llar ad-in li fólder" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:297 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:298 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "Mover o copiar li files selectet antey per un comande «Ciser» o «Copiar» al selectet fólder" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:298 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:299 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:298 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:299 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr "Preparar li selectet files esser copiat per li comande «Collar»" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:299 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:300 msgid "Cu_t" msgstr "Ci_ser" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:299 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:300 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr "Preparar li selectet files a esser movet per li comande «Collar»" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:301 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:302 msgid "_Mount" msgstr "_Montar" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:301 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:302 msgid "Mount the selected device" msgstr "Monter li selectet aparate" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:302 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:303 msgid "_Unmount" msgstr "_Desmontar" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:302 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:303 msgid "Unmount the selected device" msgstr "Demonter li selectet aparate" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:303 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:304 msgid "Eject the selected device" msgstr "Ejecter li selectet aparate" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:928 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:929 #, c-format msgid "Failed to open file \"%s\"" msgstr "Ne successat aperter li file «%s»" #. we can just tell that n files failed to open -#: ../thunar/thunar-launcher.c:934 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:935 #, c-format msgid "Failed to open %d file" msgid_plural "Failed to open %d files" msgstr[0] "Ne successat aperter %d file" msgstr[1] "Ne successat aperter %d files" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:973 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:974 msgid "Are you sure you want to open all folders?" msgstr "Esque vu vole aperter omni fólderes?" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:975 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:976 #, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." msgstr[0] "It va aperter %d distint fenestre de navigator" msgstr[1] "It va aperter %d distint fenestres de navigator" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:978 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:979 #, c-format msgid "Open %d New Window" msgid_plural "Open %d New Windows" msgstr[0] "Aperter %d nov fenestre" msgstr[1] "Aperter %d nov fenestres" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1066 ../thunar/thunar-launcher.c:1923 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1067 ../thunar/thunar-launcher.c:1926 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Ne successat monter li «%s»" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1540 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1543 msgid "Open the selected file" msgid_plural "Open the selected files" msgstr[0] "Aperter li selectet file" msgstr[1] "Aperter li selectet files" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1544 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1547 msgid "_Execute" msgstr "_Executer" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1544 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1547 msgid "Execute the selected file" msgid_plural "Execute the selected files" msgstr[0] "Executer li selectet file" msgstr[1] "Executer li selectet files" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1549 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1552 #, c-format msgid "Open in New _Tab" msgid_plural "Open in %d New _Tabs" msgstr[0] "Aperter in nov _carte" msgstr[1] "Aperter in %d nov _cartes" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1550 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1553 #, c-format msgid "Open the selected directory in new tab" msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs" msgstr[0] "Aperter li selectet fólder in un nov carte" msgstr[1] "Aperter li selectet fólder in %d nov cartes" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1559 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1562 #, c-format msgid "Open in New _Window" msgid_plural "Open in %d New _Windows" msgstr[0] "Aperter in nov _fenestre" msgstr[1] "Aperter in %d nov _fenestres" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1560 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1563 #, c-format msgid "Open the selected directory in new window" msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows" msgstr[0] "Aperter li selectet fólder in un nov fenestre" msgstr[1] "Aperter li selectet fólder in %d nov fenestres" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1599 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1602 msgid "Create a symbolic link for the selected file" msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file" msgstr[0] "Crear un simbolic ligament por li selectet file" msgstr[1] "Crear simbolic ligamentes por chascun selectet file" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1623 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1626 msgid "Rename the selected file" msgid_plural "Rename the selected files" msgstr[0] "Renominar li selectet file" msgstr[1] "Renominar li selectet files" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1633 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1636 msgid "Restore the selected file to its original location" msgid_plural "Restore the selected files to its original location" msgstr[0] "Restituer li selectet file al su original localisation" msgstr[1] "Restituer li selectet files al lor original localisation" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1645 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1648 msgid "" "Restore the selected file to its original location and open the location in " "a new window/tab" @@ -1420,67 +1420,67 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1662 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1665 msgid "Move the selected file to the Trash" msgid_plural "Move the selected files to the Trash" msgstr[0] "Mover li selectet file in li Paper-corb" msgstr[1] "Mover li selectet files in li Paper-corb" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1679 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1682 msgid "Permanently delete the selected file" msgid_plural "Permanently delete the selected files" msgstr[0] "Permanentmen deleter li selectet file" msgstr[1] "Permanentmen deleter li selectet files" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1738 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1741 msgid "Cut the selection" msgstr "Exciser li selection" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1748 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1751 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr[0] "Preparar li selectet file a esser movet per li comande «Collar»" msgstr[1] "Preparar li selectet files a esser movet per li comande «Collar»" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1762 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1765 msgid "Copy the selection" msgstr "Copiar li selection" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1772 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1775 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command" msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr[0] "Preparar li selectet file esser copiat per li comande «Collar»" msgstr[1] "Preparar li selectet files esser copiat per li comande «Collar»" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:1795 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:1798 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Collar li Paperiere" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2034 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2037 msgid "Side Pane (Add Bookmark)" msgid_plural "Side Pane (Add Bookmarks)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2035 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2038 msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane" msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "Adjunter li selectet fólder al ligamentes in li panel lateral" msgstr[1] "Adjunter li selectet fólderes al ligamentes in li panel lateral" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2054 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2057 msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "Pupitre (Crear ligament)" msgstr[1] "Pupitre (Crear ligamentes)" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2055 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2058 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop" msgstr[0] "Crear un ligament al selectet file sur li Pupitre" msgstr[1] "Crear ligamentes al selectet file sur li Pupitre" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2076 ../thunar/thunar-launcher.c:2114 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2079 ../thunar/thunar-launcher.c:2117 #, c-format msgid "Send the selected file to \"%s\"" msgid_plural "Send the selected files to \"%s\"" @@ -1488,92 +1488,92 @@ msgstr[0] "Invia li selectet file a «%s»" msgstr[1] "Invia li selectet files a «%s»" #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2667 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2672 msgid "New Empty File" msgstr "Nov vacui file" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2671 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2676 msgid "New Empty File..." msgstr "Nov vacui file..." -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2874 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2879 #, c-format msgid "No templates installed in \"%s\"" msgstr "Null modelles installat in «%s»" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:2887 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:2892 msgid "_Empty File" msgstr "_Vacui file" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3005 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3010 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Ne successat ejecter «%s»" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3067 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3072 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Ne posset desmonter «%s»" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3131 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3136 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "Aperter per «%s»" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3132 ../thunar/thunar-launcher.c:3201 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3137 ../thunar/thunar-launcher.c:3206 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected file" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files" msgstr[0] "Usar «%s» por aperter li selectet file" msgstr[1] "Usar «%s» por aperter li selectet files" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3200 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3205 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "_Aperter per «%s»" #. we can only show a generic "Open" action -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3220 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3225 #, c-format msgid "_Open With Default Applications" msgstr "_Aperter per application predefinit" -#: ../thunar/thunar-launcher.c:3221 +#: ../thunar/thunar-launcher.c:3226 #, c-format msgid "Open the selected file with the default application" msgid_plural "Open the selected files with the default applications" msgstr[0] "Aperter li selectet file per li application predefinit" msgstr[1] "Aperter li selectet files per li application predefinit" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:901 ../thunar/thunar-list-model.c:1833 -#: ../thunar/thunar-list-model.c:1844 ../thunar/thunar-list-model.c:2994 -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1095 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:905 ../thunar/thunar-list-model.c:1837 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:1848 ../thunar/thunar-list-model.c:2999 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1096 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "ligament a %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2845 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2850 #, c-format msgid "%d file: %s" msgid_plural "%d files: %s" msgstr[0] "%d file: %s" msgstr[1] "%d files: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2851 ../thunar/thunar-size-label.c:449 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2856 ../thunar/thunar-size-label.c:449 #, c-format msgid "%d file" msgid_plural "%d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2857 ../thunar/thunar-size-label.c:448 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2862 ../thunar/thunar-size-label.c:448 #, c-format msgid "%d folder" msgid_plural "%d folders" msgstr[0] "%d fólder" msgstr[1] "%d fólderes" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2863 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2868 #, c-format msgid "0 items" msgstr "0 elementes" @@ -1583,40 +1583,40 @@ msgstr "0 elementes" #. * is between the message about the number of folders #. * and the number of items in the selection #. TRANSLATORS: string moved from line 2573 to here -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2875 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2880 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2964 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2969 #, c-format msgid "%s, Free space: %s" msgstr "%s, spacie líber: %s" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:2966 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:2971 #, c-format msgid "Free space: %s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3000 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3007 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3004 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3013 #, c-format msgid "\"%s\":" msgstr "" #. I18N, first %s is the display name of the file, 2nd the file size, 3rd the #. content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3016 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3025 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "" #. I18N, first %s is the display name of the file, second the content type -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3020 ../thunar/thunar-list-model.c:3025 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3029 ../thunar/thunar-list-model.c:3034 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" @@ -1626,57 +1626,57 @@ msgstr "" #. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the #. trash), otherwise the #. * properties dialog width will be messed up. -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3040 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3049 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418 msgid "Original Path:" msgstr "Originalmen in:" #. append the image dimensions to the statusbar text -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3061 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3070 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:153 msgid "Image Size:" msgstr "Dimension:" -#: ../thunar/thunar-list-model.c:3080 +#: ../thunar/thunar-list-model.c:3089 #, c-format msgid "Selection: %s" msgstr "Selection: %s" -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:193 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:195 msgid "Search for files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-location-entry.c:361 +#: ../thunar/thunar-location-entry.c:363 #, c-format msgid "File does not exist" msgstr "Li file ne existe" -#: ../thunar/thunar-notify.c:219 +#: ../thunar/thunar-notify.c:221 msgid "Unmounting device" msgstr "Desmontente li aparate" -#: ../thunar/thunar-notify.c:220 +#: ../thunar/thunar-notify.c:222 #, c-format msgid "" "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the" " media or disconnect the drive" msgstr "Li aparate «%s» ea demontet per li sistema. Ples ne remover li medie o deconexer li unité" -#: ../thunar/thunar-notify.c:226 ../thunar/thunar-notify.c:265 +#: ../thunar/thunar-notify.c:228 ../thunar/thunar-notify.c:267 msgid "Writing data to device" msgstr "Scrition de data al aparate" -#: ../thunar/thunar-notify.c:227 ../thunar/thunar-notify.c:266 +#: ../thunar/thunar-notify.c:229 ../thunar/thunar-notify.c:268 #, c-format msgid "" "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be" " removed. Please do not remove the media or disconnect the drive" msgstr "Hay data que deve esser scrit al aparate «%s» ante que it posse esser removet. Ples ne remover li medie o deconexer li unité" -#: ../thunar/thunar-notify.c:259 +#: ../thunar/thunar-notify.c:261 msgid "Ejecting device" msgstr "Ejectente un aparate" -#: ../thunar/thunar-notify.c:260 +#: ../thunar/thunar-notify.c:262 #, c-format msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time" msgstr "Li aparate «%s» ea ejectet. To postula qualcunc témpor." @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgid "Allow this file to _run as a program" msgstr "Permisser _executer li file quam un programma" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1178 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1191 msgid "" "Allowing untrusted programs to run presents a security risk to your system." msgstr "Li permission executer ínfidet programmas crea un risca por li securitá de vor sistema." @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgid "Show thumbnails:" msgstr "Monstrar miniaturas:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:376 -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1014 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1027 msgid "Local Files Only" msgstr "Solmen local files" @@ -2155,51 +2155,61 @@ msgid "" msgstr "Aperter un nov carte in vice de un nov fenestre pos un medial clic" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:908 +msgid "Show full directory paths in tab titles" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:914 +msgid "" +"Select this option to show the full directory path in the tab title instead " +"of only the directory name" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:921 msgid "Open new thunar instances as tabs" msgstr "Aperter nov instanties de Thunar quam cartes" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:914 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:927 msgid "" "Select this option to open new thunar instances as tabs in an existing " "thunar window" msgstr "Selecte ti-ci option por aperter nov instanties de Thunar quam cartes in li existent fenestre de Thunar" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:922 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:935 msgid "Restore tabs on startup" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:928 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:941 msgid "" "Select this option to restore your tabs as they were last time you used " "Thunar" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:946 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:959 msgid "Context Menu" msgstr "Menú contextual" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:958 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:971 msgid "Show action to permanently delete files and folders" msgstr "Monstrar un action por deleter files e fólderes permanentmen" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:964 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:977 msgid "Select this option to show the 'Delete' action in the context menu" msgstr "Selecte ti-ci option por monstrar li action «Deleter» in li menú contextual" #. Advanced -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:974 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:987 msgid "Advanced" msgstr "Avansates" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:984 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:997 msgid "File Transfer" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1000 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1013 msgid "Transfer files in parallel:" msgstr "Transferter files paralelmen:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1002 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1015 msgid "" "Indicates the behavior during multiple copies:\n" "- Always: all copies are done simultaneously\n" @@ -2208,82 +2218,82 @@ msgid "" "- Never: all copies are done sequentially" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1015 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1028 msgid "Local Files On Same Devices Only" msgstr "Local files sur sam unités" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1034 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1047 msgid "Use intermediate file on copy" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1038 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1051 msgid "" "Use intermediate file '*.partial~' to copy files. This will prevent " "fragmented files. The new file will only be shown after the copy was " "successfully finished." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1068 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1081 msgid "Verify file checksum on copy" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1072 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1085 msgid "" "Compare original file and copy with checksum. This will prevent corrupted " "files. Enabling this option will largely increase copy time." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1103 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1116 msgid "Folder Permissions" msgstr "Permissiones del fólder" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1119 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1132 msgid "" "When changing the permissions of a folder, you\n" "can also apply the changes to the contents of the\n" "folder. Select the default behavior below:" msgstr "Quande vu modifica li permissiones de fólder, vu anc\nposse applicar li modificationes al contenete del fólder.\nSelecte li predefinit conduida ad-infra:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1131 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1144 msgid "Ask every time" msgstr "Questionar chascun vez" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1132 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1145 msgid "Apply to Folder and Contents" msgstr "Applicar al fólder e li contenete" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1133 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1146 msgid "Apply to Folder Only" msgstr "Applicar solmen al fólder" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1148 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1161 msgid "Security" msgstr "Securitá" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1168 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1181 msgid "Execute shell scripts" msgstr "Executer scriptes shell" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1186 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1199 msgid "Volume Management" msgstr "Gerentie de volumes" #. add check button to enable/disable auto mounting -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1206 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1219 msgid "Enable _Volume Management" msgstr "Activar gerentie de _volumes" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1225 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1238 msgid "" "Configure the management of removable drives,\n" "devices and media." msgstr "Configurar li gerentie de unités removabil,\naparates e medies." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1240 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1253 msgid "Missing dependencies" msgstr "Mancant dependenties" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1248 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1261 msgid "" "It looks like gvfs is not available.\n" "Important features including trash support,\n" @@ -2292,30 +2302,30 @@ msgid "" msgstr "It apare quam gvfs es índisponibil.\nSu important functiones, includente li supporte del Paper-corb,\nremovibil medies e navigation de lontan localisationes,\nne va functionar. [Leer plu]" #. Shortcuts -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1263 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1276 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1274 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1287 msgid "Window" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1275 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1288 msgid "View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1276 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1289 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:534 msgid "Launcher" msgstr "Lansator" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1277 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1290 msgid "Status Bar" msgstr "" #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman #. configuration dialog -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1344 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:1357 msgid "Failed to display the volume management settings" msgstr "Ne successat monstrar li parametres de gerentie de volumes" @@ -2352,99 +2362,99 @@ msgstr "" msgid "Queued" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:269 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:270 msgid "General" msgstr "General" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:293 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:294 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.ui.h:2 msgid "_Name:" msgstr "_Nómine:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:332 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:333 msgid "Names:" msgstr "Nómines:" #. Second box (kind, open with, link target) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:355 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:356 msgid "Kind:" msgstr "Tip:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:379 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:380 msgid "_Open With:" msgstr "_Aperter per:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:396 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:397 msgid "Link Target:" msgstr "Adresse de ligament:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:434 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:435 msgid "Location:" msgstr "Localisation:" #. Third box (deleted, modified, accessed) -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:462 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:463 msgid "Deleted:" msgstr "Deletet:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:479 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:480 msgid "Created:" msgstr "Creat:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:514 msgid "Accessed:" msgstr "Accesset:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:559 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:560 msgid "Content:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:577 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:578 msgid "Volume:" msgstr "Volume:" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:608 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:609 msgid "Usage:" msgstr "Usage:" #. Emblem chooser -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:645 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:646 msgid "Emblems" msgstr "Emblemas" #. allocate the icon chooser #. allocate the chooser dialog -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:910 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:911 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:436 #, c-format msgid "Select an Icon for \"%s\"" msgstr "Selecter un icone por «%s»" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:935 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:936 #, c-format msgid "Failed to change icon of \"%s\"" msgstr "Ne successat alterar li icone de «%s»" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1041 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1042 #, c-format msgid "%s - Properties" msgstr "Proprietás de %s" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1093 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1094 msgid "broken link" msgstr "ruptet ligament" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1104 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1105 msgid "unknown" msgstr "ínconosset" #. update the properties dialog title -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1294 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1296 msgid "Properties" msgstr "Proprietás" -#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1395 +#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1397 msgid "mixed" msgstr "mixtet" @@ -2464,7 +2474,7 @@ msgstr "Vacuar" msgid "Clear the file list below" msgstr "Vacuar li liste in infra" -#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "_About" msgstr "_Pri li application" @@ -2598,7 +2608,7 @@ msgid "" msgstr "Esque vu vole omisser ti-ci file e continuar renominar li reste del files?" #: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:646 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:451 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1010 ../thunar/thunar-window.c:454 msgid "Browse the file system" msgstr "Navigar li sistema de files" @@ -2631,7 +2641,7 @@ msgstr "Rete" msgid "Browse Network" msgstr "Navigar li rete" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1055 ../thunar/thunar-window.c:464 msgid "Browse local network connections" msgstr "Navigar connexiones del local rete" @@ -2647,7 +2657,7 @@ msgstr "Aperter li fólder Hem" msgid "Open the desktop folder" msgstr "Aperter li Pupitre quam un fólder" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1153 ../thunar/thunar-window.c:457 #: ../thunar.desktop.in.in.h:6 msgid "Computer" msgstr "Computator" @@ -2656,7 +2666,7 @@ msgstr "Computator" msgid "Browse the computer" msgstr "Navigar li computator" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:1166 ../thunar/thunar-window.c:458 msgid "Recent" msgstr "" @@ -2664,21 +2674,21 @@ msgstr "" msgid "Browse recently used files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:225 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:227 msgid "Re_name Shortcut" msgstr "Re_nominar li rapid-taste" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:226 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:228 msgid "_Remove Shortcut" msgstr "_Remover li rapid-taste" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1635 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1637 #, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "Li rute «%s» ne es un folder" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1655 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1657 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Ne successat adjuncter un nov rapid-taste" @@ -2715,148 +2725,148 @@ msgstr "(alcun contenete ínleibil)" msgid "Permission denied" msgstr "Permission refusat" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "Select _all Files" msgstr "Selecter _omni files" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 msgid "Select all files in this window" msgstr "Selecter omni files in ti-ci fenestre" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 msgid "Select _by Pattern..." msgstr "Selecter sec_un mustre..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Selecte omni files que corresponde a un mustre" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Inverter li selection" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 msgid "Select all files but not those currently selected" msgstr "Selecter omni files ma ne lis que ne es selectet nu" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 msgid "U_nselect all Files" msgstr "D_eselecter omni files" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 msgid "Unselect all files in this window" msgstr "Deselecter omni files in ti-ci fenestre" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 msgid "Arran_ge Items" msgstr "Ordi_nar elementes" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 msgid "Toggle sort direction" msgstr "Alterar li órdine" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 msgid "Toggle Ascending/Descending sort order" msgstr "Alterar li órdine inter ascension e descension" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 msgid "By _Name" msgstr "Secun _nómine" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 msgid "Keep items sorted by their name" msgstr "Ordinar elementes secun li nómine" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 msgid "By _Size" msgstr "Secun _grandore" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:374 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 msgid "Keep items sorted by their size" msgstr "Ordinar elementes secun li grandore" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 msgid "By _Type" msgstr "Secun _tip" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 msgid "Keep items sorted by their type" msgstr "Ordinar elementes secun li tip" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 msgid "By Modification _Date" msgstr "Secun li _date de modification" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 msgid "Keep items sorted by their modification date" msgstr "Ordinar elementes secun li date de modification" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 msgid "By D_eletion Date" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 msgid "Keep items sorted by their deletion date" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380 msgid "_Ascending" msgstr "Secun _ascension" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380 msgid "Sort items in ascending order" msgstr "Ordinar elementes secun ascension" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:381 msgid "_Descending" msgstr "Secun _descension" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:381 msgid "Sort items in descending order" msgstr "Ordinar elementes secun descension" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1679 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1681 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Cargante li contenete del fólder..." #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2237 ../thunar/thunar-window.c:3750 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2239 ../thunar/thunar-window.c:3805 msgid "Failed to open the home folder" msgstr "Ne posset aperter li fólder Hem" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2314 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2316 msgid "Select by Pattern" msgstr "Selecter secun mustre" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2319 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2321 msgid "_Select" msgstr "_Selecter" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2332 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2334 msgid "_Pattern:" msgstr "_Mustre:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2339 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2341 msgid "Examples:" msgstr "Exemples:" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2348 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2350 msgid "C_ase sensitive" msgstr "" #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is #. invalid -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2729 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2731 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site" msgstr "Un ínvalid fil-nómine providet per drag site XDS" #. display an error dialog to the user -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2919 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2921 #, c-format msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\"" msgstr "Ne successat crear un ligament por li URL «%s»" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3308 ../thunar/thunar-window.c:3846 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3310 ../thunar/thunar-window.c:3901 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Ne successat aperter li fólder «%s»" @@ -3008,430 +3018,430 @@ msgstr "%A ye %X" msgid "%x at %X" msgstr "%x %X" -#: ../thunar/thunar-util.c:731 +#: ../thunar/thunar-util.c:733 #, c-format msgid "%.*s %u%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-util.c:733 +#: ../thunar/thunar-util.c:735 #, c-format msgid "%.*s (copy %u)%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-util.c:738 +#: ../thunar/thunar-util.c:740 #, c-format msgid "link to %.*s.%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-util.c:743 +#: ../thunar/thunar-util.c:745 #, c-format msgid "link %u to %.*s.%s" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:412 +#: ../thunar/thunar-window.c:415 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../thunar/thunar-window.c:413 +#: ../thunar/thunar-window.c:416 msgid "New _Tab" msgstr "Nov _carte" -#: ../thunar/thunar-window.c:413 +#: ../thunar/thunar-window.c:416 msgid "Open a new tab for the displayed location" msgstr "Aperter un nov carte por li actual localisation" -#: ../thunar/thunar-window.c:414 +#: ../thunar/thunar-window.c:417 msgid "New _Window" msgstr "Nov _fenestre" -#: ../thunar/thunar-window.c:414 +#: ../thunar/thunar-window.c:417 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location" msgstr "Aperter un nov fenestre de Thunar por li actual localisation" -#: ../thunar/thunar-window.c:415 +#: ../thunar/thunar-window.c:418 msgid "Detac_h Tab" msgstr "_Separar li carte" -#: ../thunar/thunar-window.c:415 +#: ../thunar/thunar-window.c:418 msgid "Open current folder in a new window" msgstr "Aperter li actual fólder in nov fenestre" -#: ../thunar/thunar-window.c:416 +#: ../thunar/thunar-window.c:419 msgid "C_lose Tab" msgstr "C_lúder li carte" -#: ../thunar/thunar-window.c:416 +#: ../thunar/thunar-window.c:419 msgid "Close this folder" msgstr "Clúder ci fólder" -#: ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:420 msgid "_Close Window" msgstr "_Clúder li fenestre" -#: ../thunar/thunar-window.c:417 +#: ../thunar/thunar-window.c:420 msgid "Close this window" msgstr "Clúder ci fenestre" -#: ../thunar/thunar-window.c:418 +#: ../thunar/thunar-window.c:421 msgid "Close _All Windows" msgstr "Clúder _omni fenestres" -#: ../thunar/thunar-window.c:418 +#: ../thunar/thunar-window.c:421 msgid "Close all Thunar windows" msgstr "Clúder omni fenestres de Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:420 +#: ../thunar/thunar-window.c:423 msgid "_Edit" msgstr "_Redacter" -#: ../thunar/thunar-window.c:421 +#: ../thunar/thunar-window.c:424 msgid "Pr_eferences..." msgstr "Pr_eferenties..." -#: ../thunar/thunar-window.c:421 +#: ../thunar/thunar-window.c:424 msgid "Edit Thunars Preferences" msgstr "Modificar preferenties de Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:423 +#: ../thunar/thunar-window.c:426 msgid "_View" msgstr "_Vise" -#: ../thunar/thunar-window.c:424 +#: ../thunar/thunar-window.c:427 msgid "_Reload" msgstr "_Recargar" -#: ../thunar/thunar-window.c:424 +#: ../thunar/thunar-window.c:427 msgid "Reload the current folder" msgstr "Recargar li actual fólder" -#: ../thunar/thunar-window.c:426 +#: ../thunar/thunar-window.c:429 msgid "Spl_it View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:426 +#: ../thunar/thunar-window.c:429 msgid "Open/Close Split View" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:427 +#: ../thunar/thunar-window.c:430 msgid "_Location Selector" msgstr "Selector de _localisation" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:431 msgid "_Pathbar Style" msgstr "Stil del _panel de rute:" -#: ../thunar/thunar-window.c:428 +#: ../thunar/thunar-window.c:431 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders" msgstr "Un modern dessin con butones que significa fólderes" -#: ../thunar/thunar-window.c:429 +#: ../thunar/thunar-window.c:432 msgid "_Toolbar Style" msgstr "Stil de panel de _instrumentarium" -#: ../thunar/thunar-window.c:429 +#: ../thunar/thunar-window.c:432 msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons" msgstr "Un traditional dessin con panel de localisation e butones de navigation" -#: ../thunar/thunar-window.c:430 +#: ../thunar/thunar-window.c:433 msgid "_Side Pane" msgstr "Panel _lateral" -#: ../thunar/thunar-window.c:431 +#: ../thunar/thunar-window.c:434 msgid "_Shortcuts" msgstr "_Rapid-tastes" -#: ../thunar/thunar-window.c:431 +#: ../thunar/thunar-window.c:434 msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" msgstr "Monstrar o celar li panel de ligamentes" -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:435 msgid "_Tree" msgstr "Á_rbor" -#: ../thunar/thunar-window.c:432 +#: ../thunar/thunar-window.c:435 msgid "Toggles the visibility of the tree pane" msgstr "Monstrar o celar li panel de árbor" -#: ../thunar/thunar-window.c:434 +#: ../thunar/thunar-window.c:437 msgid "St_atusbar" msgstr "Panel de st_atu" -#: ../thunar/thunar-window.c:434 +#: ../thunar/thunar-window.c:437 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Alterar visibilitá del panel del statu in ti-ci fenestre" -#: ../thunar/thunar-window.c:435 +#: ../thunar/thunar-window.c:438 msgid "_Menubar" msgstr "Panel de _menú" -#: ../thunar/thunar-window.c:435 +#: ../thunar/thunar-window.c:438 msgid "Change the visibility of this window's menubar" msgstr "Alterar visibilitá del menú in ti-ci fenestre" -#: ../thunar/thunar-window.c:436 +#: ../thunar/thunar-window.c:439 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Revelar c_elat files" -#: ../thunar/thunar-window.c:436 +#: ../thunar/thunar-window.c:439 msgid "Toggles the display of hidden files in the current window" msgstr "Celar o revelar celat files in li actual fenestre" -#: ../thunar/thunar-window.c:437 +#: ../thunar/thunar-window.c:440 msgid "Zoom I_n" msgstr "_Agrandar" -#: ../thunar/thunar-window.c:437 +#: ../thunar/thunar-window.c:440 msgid "Show the contents in more detail" msgstr "Monstrar li contenete con plu detallies" -#: ../thunar/thunar-window.c:440 +#: ../thunar/thunar-window.c:443 msgid "Zoom _Out" msgstr "_Diminuer" -#: ../thunar/thunar-window.c:440 +#: ../thunar/thunar-window.c:443 msgid "Show the contents in less detail" msgstr "Monstrar li contenete con minu detallies" -#: ../thunar/thunar-window.c:442 +#: ../thunar/thunar-window.c:445 msgid "Normal Si_ze" msgstr "_Normal dimension" -#: ../thunar/thunar-window.c:442 +#: ../thunar/thunar-window.c:445 msgid "Show the contents at the normal size" msgstr "Monstrar li contenete in li natural dimension" -#: ../thunar/thunar-window.c:444 +#: ../thunar/thunar-window.c:447 msgid "Clear Saved _Folder View Settings" msgstr "Deleter li parametres de vise del _fólder" -#: ../thunar/thunar-window.c:444 +#: ../thunar/thunar-window.c:447 msgid "Delete saved view settings for this folder" msgstr "Deleter li gardat parametres de vise por ti-ci fólder" -#: ../thunar/thunar-window.c:445 +#: ../thunar/thunar-window.c:448 msgid "_Icon View" msgstr "Vise de _icones" -#: ../thunar/thunar-window.c:445 +#: ../thunar/thunar-window.c:448 msgid "Display folder content in an icon view" msgstr "Monstrar li contenete de fólder quam un vise de icones" -#: ../thunar/thunar-window.c:446 +#: ../thunar/thunar-window.c:449 msgid "_List View" msgstr "Vise de _liste" -#: ../thunar/thunar-window.c:446 +#: ../thunar/thunar-window.c:449 msgid "Display folder content in a detailed list view" msgstr "Monstrar li contenete de fólder quam un detaillat liste" -#: ../thunar/thunar-window.c:447 +#: ../thunar/thunar-window.c:450 msgid "_Compact View" msgstr "Vise _compact" -#: ../thunar/thunar-window.c:447 +#: ../thunar/thunar-window.c:450 msgid "Display folder content in a compact list view" msgstr "Monstrar li contenete de fólder quam un detaillat liste" -#: ../thunar/thunar-window.c:449 +#: ../thunar/thunar-window.c:452 msgid "_Go" msgstr "_Ear" -#: ../thunar/thunar-window.c:450 +#: ../thunar/thunar-window.c:453 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "_Home" msgstr "_Hem" -#: ../thunar/thunar-window.c:452 +#: ../thunar/thunar-window.c:455 msgid "Go to the home folder" msgstr "Ear al fólder Hem" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "Desktop" msgstr "Pupitre" -#: ../thunar/thunar-window.c:453 +#: ../thunar/thunar-window.c:456 msgid "Go to the desktop folder" msgstr "Ear al fólder de Pupitre" -#: ../thunar/thunar-window.c:454 +#: ../thunar/thunar-window.c:457 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "Navigar omni local e lontan discos e fólderes que es accessibil de ti-ci computator" -#: ../thunar/thunar-window.c:455 +#: ../thunar/thunar-window.c:458 msgid "Display recently used files" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:456 +#: ../thunar/thunar-window.c:459 msgid "T_rash" msgstr "Pape_r-corb" -#: ../thunar/thunar-window.c:456 +#: ../thunar/thunar-window.c:459 msgid "Display the contents of the trash can" msgstr "Monstrar li contenete del Paper-corb" -#: ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "Open _Parent" msgstr "Aperter _superior" -#: ../thunar/thunar-window.c:457 +#: ../thunar/thunar-window.c:460 msgid "Open the parent folder" msgstr "Aperter li fólder superior" -#: ../thunar/thunar-window.c:458 +#: ../thunar/thunar-window.c:461 msgid "_Open Location..." msgstr "_Aperter li localisation..." -#: ../thunar/thunar-window.c:458 +#: ../thunar/thunar-window.c:461 msgid "Specify a location to open" msgstr "Provide un localisation por aperter" -#: ../thunar/thunar-window.c:460 +#: ../thunar/thunar-window.c:463 msgid "T_emplates" msgstr "Mod_elles" -#: ../thunar/thunar-window.c:460 +#: ../thunar/thunar-window.c:463 msgid "Go to the templates folder" msgstr "Ear al fólder de modelles" -#: ../thunar/thunar-window.c:461 +#: ../thunar/thunar-window.c:464 msgid "B_rowse Network" msgstr "Navigar li _rete" -#: ../thunar/thunar-window.c:464 +#: ../thunar/thunar-window.c:467 msgid "_Contents" msgstr "_Contenete" -#: ../thunar/thunar-window.c:464 +#: ../thunar/thunar-window.c:467 msgid "Display Thunar user manual" msgstr "Monstrar li manuale de Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:465 +#: ../thunar/thunar-window.c:468 msgid "Display information about Thunar" msgstr "Monstrar information pri Thunar" -#: ../thunar/thunar-window.c:466 +#: ../thunar/thunar-window.c:469 msgid "Back" msgstr "Retro" -#: ../thunar/thunar-window.c:466 +#: ../thunar/thunar-window.c:469 msgid "Go to the previous visited folder" msgstr "Ear al precedent fólder visitat" -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:471 msgid "Forward" msgstr "Avan" -#: ../thunar/thunar-window.c:468 +#: ../thunar/thunar-window.c:471 msgid "Go to the next visited folder" msgstr "Ear al sequent fólder visitat" -#: ../thunar/thunar-window.c:469 +#: ../thunar/thunar-window.c:472 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Precedent carte" -#: ../thunar/thunar-window.c:469 +#: ../thunar/thunar-window.c:472 msgid "Switch to Previous Tab" msgstr "Ear al precedent carte" -#: ../thunar/thunar-window.c:470 +#: ../thunar/thunar-window.c:473 msgid "_Next Tab" msgstr "_Sequent carte" -#: ../thunar/thunar-window.c:470 +#: ../thunar/thunar-window.c:473 msgid "Switch to Next Tab" msgstr "Ear al sequent carte" -#: ../thunar/thunar-window.c:471 +#: ../thunar/thunar-window.c:474 msgid "_Search for Files..." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:471 +#: ../thunar/thunar-window.c:474 msgid "Search for a specific file in the current folder and Recent" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:472 +#: ../thunar/thunar-window.c:475 msgid "Cancel search for files" msgstr "" #. add the label with the root warning -#: ../thunar/thunar-window.c:814 +#: ../thunar/thunar-window.c:817 msgid "Warning: you are using the root account. You may harm your system." msgstr "Avise: Vu usa li conto del superusator e posse nocer vor sistema." -#: ../thunar/thunar-window.c:2360 +#: ../thunar/thunar-window.c:2412 msgid "Close tab" msgstr "Clúder li carte" -#: ../thunar/thunar-window.c:2797 +#: ../thunar/thunar-window.c:2849 #, c-format msgid "Open the location \"%s\"" msgstr "Aperter li localisation «%s»" -#: ../thunar/thunar-window.c:3690 +#: ../thunar/thunar-window.c:3745 msgid "Failed to open parent folder" msgstr "Ne posset aperter li fólder superior" -#: ../thunar/thunar-window.c:3821 +#: ../thunar/thunar-window.c:3876 #, c-format msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?" msgstr "Li fólder «%s» ne existe. Esque vu vole crear it?" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:3891 +#: ../thunar/thunar-window.c:3946 msgid "Failed to browse the computer" msgstr "Ne successat navigar li computator" #. display the "About Templates" dialog -#: ../thunar/thunar-window.c:3934 +#: ../thunar/thunar-window.c:3989 msgid "About Templates" msgstr "Pri modelles" -#: ../thunar/thunar-window.c:3956 +#: ../thunar/thunar-window.c:4011 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu." msgstr "Omni files in ti-ci fólder va aparir in li menú Nov document" -#: ../thunar/thunar-window.c:3963 +#: ../thunar/thunar-window.c:4018 msgid "" "If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n" "\n" "You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing." msgstr "Si on crea frequentmen particulari tipes de documentes, on posse copiar un de les a ti-ci fólder. Thunar va adjunter un element por ti-ci document al menú «Crear un document».\n\nSi on selecte it, un copie del document va esser creat in li actual fólder." -#: ../thunar/thunar-window.c:3975 +#: ../thunar/thunar-window.c:4030 msgid "Do _not display this message again" msgstr "_Ne monstrar plu ti-ci avise" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4009 +#: ../thunar/thunar-window.c:4064 msgid "Failed to open the file system root folder" msgstr "Ne successat aperter li fólder original del fil-sistema" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4045 +#: ../thunar/thunar-window.c:4100 msgid "Failed to display `Recent`" msgstr "" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4081 +#: ../thunar/thunar-window.c:4136 msgid "Failed to display the contents of the trash can" msgstr "Ne successat monstrar li contenete del Paper-corb" #. display an error to the user -#: ../thunar/thunar-window.c:4117 +#: ../thunar/thunar-window.c:4172 msgid "Failed to browse the network" msgstr "Ne successat navigar li rete" -#: ../thunar/thunar-window.c:4228 +#: ../thunar/thunar-window.c:4283 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "Thunar es un rapid e íncomplicat navigator de files\npor li ambientie Xfce." -#: ../thunar/thunar-window.c:5240 +#: ../thunar/thunar-window.c:5295 msgid "Failed to launch search with Catfish" msgstr "" @@ -3451,23 +3461,23 @@ msgstr "Etiquette" msgid "A widget to display in place of the usual page label" msgstr "" -#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:81 +#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:83 msgid "Resident" msgstr "Resident" -#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:82 +#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:84 msgid "Don't unload the plugin from memory" msgstr "Ne remover li plugin ex li memorie" -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:149 +#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:151 msgid "Help URL" msgstr "URL de auxilie" -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:150 +#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:152 msgid "The URL to the documentation of the renamer" msgstr "Li adresse del documentation del renominator" -#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:165 +#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:167 msgid "The user visible name of the renamer" msgstr "Li visibil nómine del renominator" @@ -3836,39 +3846,39 @@ msgstr "Ínvalid expression regulari, in li position de caracter %ld: %s" msgid "Search & Replace" msgstr "Serchar e vicear" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:217 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:219 #, c-format msgid "Send \"%s\" as compressed archive?" msgstr "Inviar «%s» quam un compresset archive?" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:220 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:239 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:222 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:241 msgid "Send _directly" msgstr "Inviar _directmen" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:221 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:223 msgid "Send com_pressed" msgstr "Inviar com_presset" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:223 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:225 msgid "" "When sending a file via email, you can either choose to send the file " "directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is" " highly recommended to compress large files before sending them." msgstr "Inviante un file per e-post, vu posse o inviar li file directmen in su forma original, o compresser li file ante que attachar it. It es tre recomandat compresser grand files ante que inviar les." -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:234 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:236 #, c-format msgid "Send %d file as compressed archive?" msgid_plural "Send %d files as compressed archive?" msgstr[0] "Inviar %d file quam un compresset archive?" msgstr[1] "Inviar %d files quam un compresset archive?" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:240 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:242 msgid "Send as _archive" msgstr "Inviar quam _archive" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:242 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:244 msgid "" "When sending multiple files via email, you can either choose to send the " "files directly, attaching multiple files to an email, or send all files " @@ -3878,29 +3888,29 @@ msgstr "Inviante multiplic files per e-post, vu posse o inviar li files directme #. allocate the progress dialog #. setup the label -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:300 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:326 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:302 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:328 msgid "Compressing files..." msgstr "Compressente files..." #. tell the user that the command failed -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:351 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:353 #, c-format msgid "ZIP command terminated with error %d" msgstr "Comande ZIP finit con li errore %d" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:439 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:441 msgid "Failed to create temporary directory" msgstr "Ne successat crear un directoria temporari" -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:501 -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:512 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:503 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:514 #, c-format msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\"" msgstr "Ne successat crear un simbolic ligament por «%s»." #. tell the user that we failed to compress the file(s) -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:536 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:538 #, c-format msgid "Failed to compress %d file" msgid_plural "Failed to compress %d files" @@ -3908,7 +3918,7 @@ msgstr[0] "Ne successat compresser %d file" msgstr[1] "Ne successat compresser %d files" #. tell the user that we failed -#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:688 +#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:690 msgid "Failed to compose new email" msgstr "Ne successat composter un nov missage" @@ -3977,22 +3987,22 @@ msgstr "Li rapid-taste es ja usat" msgid "No icon" msgstr "Null icone" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:854 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:852 #, c-format msgid "End element handler called while in root context" msgstr "Elemente final incontrat in li contextu original" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:975 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:973 #, c-format msgid "Unknown closing element <%s>" msgstr "Ínconosset final element <%s>" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1507 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1505 #, c-format msgid "Failed to determine save location for uca.xml" msgstr "Ne successat determinar li localisation por gardar uca.xml" -#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1631 +#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1629 #, c-format msgid "Command not configured" msgstr "Comande ne es configurat" -- cgit v1.2.1