summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJannis Pohlmann <jannis@xfce.org>2010-07-25 20:07:38 +0200
committerJannis Pohlmann <jannis@xfce.org>2010-07-25 20:15:38 +0200
commit7c20da9ea8b4ba4d23f06896e03ef8a9b72abc7a (patch)
treefa3bd3ae24646be61f647e57f006663995a96143 /po/gl.po
parent40f977ffa365ff38148acd8fcf2a95b875b3c842 (diff)
downloadthunar-volman-7c20da9ea8b4ba4d23f06896e03ef8a9b72abc7a.tar.gz
Release 0.5.0!thunar-volman-0.5.0
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po554
1 files changed, 356 insertions, 198 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 0f900bf..0efc86f 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,460 +11,618 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-30 02:26-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-19 13:15+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# UDI=Uniform Driver Interface
-#: ../thunar-volman/main.c:50
-msgid "The HAL device UDI of the newly added device"
+#: ../thunar-volman/main.c:59
+#, fuzzy
+msgid "The syfs path of the newly added device"
msgstr "A UDI do dispositivo para HAL do novo dispositivo engadido"
-#: ../thunar-volman/main.c:51
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:120
-#: ../thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
+#: ../thunar-volman/main.c:60
+#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:104
msgid "Configure management of removable drives and media"
msgstr "Configurar a xestión da unidades e dispositivos extraíbles"
-#: ../thunar-volman/main.c:52
+#: ../thunar-volman/main.c:61
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Mostra a información da versión e sae"
#. setup application name
-#: ../thunar-volman/main.c:69
+#: ../thunar-volman/main.c:93
msgid "Thunar Volume Manager"
msgstr "Xestor de volumes de Thunar"
-#: ../thunar-volman/main.c:90
-msgid "Failed to open display"
-msgstr "Fallo ao abrir visualización"
-
-#: ../thunar-volman/main.c:106
-msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
-msgstr "O equipo de desenvolvemento de Thunar. Tódolos dereitos reservados."
-
-#: ../thunar-volman/main.c:107
-msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
-msgstr "Escrito por Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
+#: ../thunar-volman/main.c:133
+msgid "All rights reserved."
+msgstr ""
-#: ../thunar-volman/main.c:108
+#: ../thunar-volman/main.c:134
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Por favor comuníquelle os erros a <%s>."
-#. TRANSLATORS: A HAL device UDI must match certain conditions to be valid (to be exact, it must be a valid D-Bus object path)
-#: ../thunar-volman/main.c:133
+#: ../thunar-volman/main.c:188
#, c-format
-msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
-msgstr "A UDI \"%s\" especificado non é unha UDI de dispositivo HAL válido"
+msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\""
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: thunar-volman wasn't invoked with either --device-added or --configure.
-#: ../thunar-volman/main.c:144
-#, c-format
-msgid "Must specify the new HAL device UDI with --device-added"
+#: ../thunar-volman/main.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added"
msgstr "Debe especificar a UDI para HAL do novo dispositivo con --device-added"
#. ...so we need to prompt what to do
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:189
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204
msgid "Photos and Music"
msgstr "Fotos e música"
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:190
-msgid "Photos were found on your portable music player."
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Photos were found on your portable music player"
msgstr "Atopáronse fotos no reprodutor de música portátil."
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:191
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206
msgid "Would you like to import the photos or manage the music?"
msgstr "Desexa importar as fotos ou xestionar a música?"
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:192
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:258
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:335
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:371
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:430
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:703
-#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:448
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:136
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:147
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:826 ../thunar-volman/tvm-run.c:196
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:207
msgid "Ig_nore"
msgstr "Ig_norar"
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:193
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:259
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278
msgid "Import _Photos"
msgstr "Importar _Fotos"
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:194
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210
msgid "Manage _Music"
msgstr "Xestionar a _música"
-#. ask the user whether to import photos
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:255
+#. ask the user to import photos
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273
msgid "Photo Import"
msgstr "Importar fotos"
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:256
-msgid "A photo card has been detected."
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274
+#, fuzzy
+msgid "A photo card has been detected"
msgstr "Detectouse unha tarxeta de fotos."
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:257
-msgid "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your album?"
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275
+msgid ""
+"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your "
+"album?"
msgstr "Hai fotos na tarxeta. Desexa engadir estas fotos ó seu álbum?"
-#. prompt the user whether to execute this file
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:332
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:368
+#. prompt the user to execute the file
+#. prompt the user to execute this file
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:373
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:420
#, c-format
msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?"
msgstr "Desexa permitir que se execute \"%s\"?"
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:333
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:369
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:376
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:423
msgid "Auto-Run Confirmation"
msgstr "Confirmación de execución automática"
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:334
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:370
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424
msgid "Auto-Run capability detected"
msgstr "Detectouse a capacidade de execución automática"
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:336
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:372
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426
msgid "_Allow Auto-Run"
msgstr "_Permitir execución automática"
#. prompt the user whether to autoopen this file
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:427
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:502
#, c-format
msgid "Would you like to open \"%s\"?"
msgstr "Desexa abrir \"%s\"?"
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:428
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:505
msgid "Auto-Open Confirmation"
msgstr "Confirmación de apertura automática"
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:429
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506
msgid "Auto-Open capability detected"
msgstr "Detectouse a capacidade de apertura automática"
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:431
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
-#. ask what do with the mixed audio/data disc
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:700
-msgid "Audio / Data CD"
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:616
+msgid "CD mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:616
+msgid "DVD mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:618
+msgid "The CD was mounted automatically"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619
+msgid "The DVD was mounted automatically"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:629
+msgid "Volume mounted"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:632
+#, c-format
+msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:637
+#, c-format
+msgid "The inserted volume was mounted automatically"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:691
+#, c-format
+msgid "Unable to locate mount point"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:737
+#, c-format
+msgid "Unable to mount the device"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:746
+#, c-format
+msgid "Could not detect the volume corresponding to the device"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:821
+#, fuzzy
+msgid "Audio/Data CD"
msgstr "CD de audio/datos"
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:701
-msgid "The CD in the drive contains both music and files."
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:822
+#, fuzzy
+msgid "The CD in the drive contains both music and files"
msgstr "O CD da unidade contén música e ficheiros."
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:702
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:824
msgid "Would you like to listen to music or browse the files?"
msgstr "Desexa escoitar a música ou ver os ficheiros?"
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:704
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:827
msgid "_Browse Files"
msgstr "_Ver os ficheiros"
-#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:705
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:828
msgid "_Play CD"
msgstr "_Reproducir o CD"
-#: ../thunar-volman/tvm-command-entry.c:233
-msgid "Select an Application"
-msgstr "Seleccione unha aplicación"
+#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:916
+#, c-format
+msgid "Unknown block device type"
+msgstr ""
-#: ../thunar-volman/tvm-command-entry.c:243
-msgid "All Files"
-msgstr "Tódolos ficheiros"
+#: ../thunar-volman/tvm-device.c:139
+#, c-format
+msgid "Device type not supported"
+msgstr ""
-#: ../thunar-volman/tvm-command-entry.c:248
-msgid "Executable Files"
-msgstr "Ficheiros executables"
+#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:74
+#, fuzzy
+msgid "input-keyboard"
+msgstr "Teclados"
-#: ../thunar-volman/tvm-command-entry.c:263
-msgid "Perl Scripts"
-msgstr "Scripts en Perl"
+#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard detected"
+msgstr "Teclados"
-#: ../thunar-volman/tvm-command-entry.c:269
-msgid "Python Scripts"
-msgstr "Scripts en Python"
+#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76
+#, fuzzy
+msgid "A keyboard was detected"
+msgstr "Detectouse unha tarxeta de fotos."
-#: ../thunar-volman/tvm-command-entry.c:275
-msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Scripts en Ruby"
+#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:86
+#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:100
+msgid "input-tablet"
+msgstr ""
-#: ../thunar-volman/tvm-command-entry.c:281
-msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Scripts de Shell"
+#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87
+#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Tablet detected"
+msgstr "Detectouse a capacidade de execución automática"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88
+#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102
+msgid "A graphics tablet was detected"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:110
+msgid "input-mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111
+msgid "Mouse detected"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112
+msgid "A mouse was detected"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:139
+#, c-format
+msgid "Unsupported input device type"
+msgstr ""
-#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:286
-#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:443
-msgid "Encrypted volume"
-msgstr "Volume cifrado"
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:173
+#, c-format
+msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled"
+msgstr ""
-#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:297
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Montando un volume cifrado...</span>"
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:193
+msgid "Blank DVD inserted"
+msgstr ""
-#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:302
-msgid "Setting up the crypto layer..."
-msgstr "Configurando a capa de criptografía..."
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:194
+#, fuzzy
+msgid "You have inserted a blank DVD."
+msgstr "Inseriu un disco en branco."
+
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:195 ../thunar-volman/tvm-run.c:206
+msgid "What would you like to do?"
+msgstr "Que desexa facer?"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:197
+msgid "Burn _DVD"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Blank CD inserted"
+msgstr "CDs e DVDs baleiros"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:205
+#, fuzzy
+msgid "You have inserted a blank CD."
+msgstr "Inseriu un disco en branco."
+
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Burn _Data CD"
+msgstr "Crear CD de _datos"
-#. TRANSLATORS: The user tried to setup a crypto layer (LUKS-encrpyted volume) but got Permission denied.
-#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:369
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Burn _Audio CD"
+msgstr "Crear CD de _audio"
+
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:233
#, c-format
-msgid "You are not privileged to setup the crypto layer"
-msgstr "Non tes privilexios para configurar a capa de criptografía"
+msgid "The burn command may not be empty"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: The user tried to setup a crypto layer (LUKS-encrpyted volume) and typed the wrong password.
-#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:374
+#: ../thunar-volman/tvm-run.c:272
#, c-format
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Contrasinal incorrecto"
+msgid "The CD player command is undefined"
+msgstr ""
-#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:445
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wrong password.</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Contrasinal incorrecto.</span>"
+#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:66
+msgid "Camera detected"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:67
+#, fuzzy
+msgid "A photo camera was detected"
+msgstr "Detectouse unha tarxeta de fotos."
-#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:446
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Este volume está cifrado.</span>"
+#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:77
+msgid "Printer detected"
+msgstr ""
-#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:447
-msgid "Please enter your password to decrypt and mount the volume."
-msgstr "Introduza o seu contrasinal para descifrar e montar o volume."
+#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:78
+msgid "A USB printer was detected"
+msgstr ""
-#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:449
-msgid "_Mount"
-msgstr "_Montar"
+#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:104
+#, c-format
+msgid "Unsupported USB device type"
+msgstr ""
-#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:468
-msgid "Failed to setup the encrypted volume"
-msgstr "Produciuse un erro ó configurar o volume cifrado"
+#. setup application name
+#: ../thunar-volman-settings/main.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Thunar Volume Manager Settings"
+msgstr "Xestor de volumes de Thunar"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:119
-#: ../thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
+#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102
msgid "Removable Drives and Media"
msgstr "Unidades e dispositivos extraíbles"
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240
+msgid "Select an Application"
+msgstr "Seleccione unha aplicación"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:250
+msgid "All Files"
+msgstr "Tódolos ficheiros"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:255
+msgid "Executable Files"
+msgstr "Ficheiros executables"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:270
+msgid "Perl Scripts"
+msgstr "Scripts en Perl"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:276
+msgid "Python Scripts"
+msgstr "Scripts en Python"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:282
+msgid "Ruby Scripts"
+msgstr "Scripts en Ruby"
+
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:288
+msgid "Shell Scripts"
+msgstr "Scripts de Shell"
+
#.
#. Storage
#.
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:143
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:130
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamento"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:153
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:141
msgid "Removable Storage"
msgstr "Almacenamento extraíble"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:170
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:158
msgid "_Mount removable drives when hot-plugged"
msgstr "_Montar os dispositivos extraíbles ao conectalos en quente"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:175
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:166
msgid "Mount removable media when _inserted"
msgstr "Montar os soportes extraíbles ao _inserilos"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:180
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:174
msgid "B_rowse removable media when inserted"
msgstr "Examinar os sopo_rtes extraíbles ao inserilos"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:185
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:182
msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
msgstr "_Executar automaticamente os programas dos soportes e unidades novas"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:190
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:189
msgid "Auto-open files on new drives and media"
msgstr "_Abrir automaticamente os ficheiros dos soportes e unidades novas"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:199
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:201
msgid "Blank CDs and DVDs"
msgstr "CDs e DVDs baleiros"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:216
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:218
msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted"
msgstr "_Gravar un CD ou DVD cando se insire un disco baleiro"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:224
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229
msgid "Command for _Data CDs:"
msgstr "Comando para os CDs de _datos:"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:231
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:239
msgid "Command for A_udio CDs:"
msgstr "Comando para os CDs de s_on:"
#.
#. Multimedia
#.
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:245
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:255
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:266
msgid "Audio CDs"
msgstr "CDs de audio"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:272
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:283
msgid "Play _audio CDs when inserted"
msgstr "_Reproducir os CDs de son ao inserilos"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:277
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:383
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:425
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:499
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:541
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:290
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:466
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:553
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:601
msgid "_Command:"
msgstr "_Comando:"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:287
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:304
msgid "Video CDs/DVDs"
msgstr "CDs/DVDs de vídeo"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:304
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:321
msgid "Play _video CDs and DVDs when inserted"
msgstr "Reproducir os CDs de vídeo e os DVDs ao inserilos"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:309
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:341
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:457
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:573
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:367
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:505
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:640
msgid "C_ommand:"
msgstr "C_omando:"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:319
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:343
msgid "Portable Music Players"
msgstr "Reprodutores de música portátiles"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:336
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:360
msgid "Play _music files when connected"
msgstr "Reproducir os ficheiros de _música cando se conecten"
#.
#. Cameras
#.
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:351
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379
msgid "Cameras"
msgstr "Cámaras"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:361
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:390
msgid "Digital Cameras"
msgstr "Cámaras Dixitais"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:378
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:407
msgid "Import digital photographs when connected"
msgstr "Importar fotografías dixitais cando se conecta"
#.
#. PDAs
#.
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:393
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427
msgid "PDAs"
msgstr "PDAs"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:403
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:441
msgid "Palm™"
msgstr "Palm™"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:420
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:458
msgid "Sync _Palm™ devices when connected"
msgstr "Sincronizar os dispositivos _Palm™ cando se conecten"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:435
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:480
msgid "Pocket PCs"
msgstr "Pocket PCs"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:452
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:497
msgid "Sync Pocket P_C devices when connected"
msgstr "Sincronizar os dispositivos Pocket P_C cando se conectan"
#.
#. Printers
#.
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:467
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:477
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:517
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:528
msgid "Printers"
msgstr "Impresoras"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:494
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:545
msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
msgstr "Executar un programa automaticamente cando se conecta unha _impresora"
#.
#. Input Devices
#.
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:509
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:565
msgid "Input Devices"
msgstr "Dispositivos de entrada"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:519
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:576
msgid "Keyboards"
msgstr "Teclados"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:536
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593
msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected"
msgstr "Executar un programa automaticamente cando se conecta un _teclado USB"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:551
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615
msgid "Mice"
msgstr "Ratos"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:568
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632
msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected"
msgstr "Executar un programa automaticamente cando se conecta un _rato USB"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:583
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654
msgid "Tablet"
msgstr "Tableta"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:600
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:671
msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected"
msgstr "Executar un programa automaticamente cando se conecta unha ta_bleta"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:605
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:679
msgid "Com_mand:"
msgstr "Co_mando:"
-#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:690
+#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:755
msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "Produciuse un erro ó abrir o visor da documentación"
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:133
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:144
-msgid "Choose Disc Type"
-msgstr "Escolla o tipo de disco"
+#~ msgid "Failed to open display"
+#~ msgstr "Fallo ao abrir visualización"
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:134
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:145
-msgid "You have inserted a blank disc."
-msgstr "Inseriu un disco en branco."
+#~ msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
+#~ msgstr "O equipo de desenvolvemento de Thunar. Tódolos dereitos reservados."
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:135
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:146
-msgid "What would you like to do?"
-msgstr "Que desexa facer?"
+#~ msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
+#~ msgstr "Escrito por Benedikt Meurer <benny@xfce.org>."
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:137
-msgid "Make _DVD"
-msgstr "Crear _DVD"
+#~ msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
+#~ msgstr "A UDI \"%s\" especificado non é unha UDI de dispositivo HAL válido"
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:148
-msgid "Make _Data CD"
-msgstr "Crear CD de _datos"
+#~ msgid "Encrypted volume"
+#~ msgstr "Volume cifrado"
-#: ../thunar-volman/tvm-run.c:149
-msgid "Make _Audio CD"
-msgstr "Crear CD de _audio"
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Montando un volume cifrado...</span>"
+
+#~ msgid "Setting up the crypto layer..."
+#~ msgstr "Configurando a capa de criptografía..."
+
+#~ msgid "You are not privileged to setup the crypto layer"
+#~ msgstr "Non tes privilexios para configurar a capa de criptografía"
+
+#~ msgid "Wrong password"
+#~ msgstr "Contrasinal incorrecto"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wrong password.</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Contrasinal incorrecto.</span>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Este volume está cifrado.</span>"
+
+#~ msgid "Please enter your password to decrypt and mount the volume."
+#~ msgstr "Introduza o seu contrasinal para descifrar e montar o volume."
+
+#~ msgid "_Mount"
+#~ msgstr "_Montar"
+
+#~ msgid "Failed to setup the encrypted volume"
+#~ msgstr "Produciuse un erro ó configurar o volume cifrado"
+
+#~ msgid "Choose Disc Type"
+#~ msgstr "Escolla o tipo de disco"
-#: ../thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:3
-msgid "Removable Media"
-msgstr "Soportes extraíbles"
+#~ msgid "Make _DVD"
+#~ msgstr "Crear _DVD"
+#~ msgid "Removable Media"
+#~ msgstr "Soportes extraíbles"