diff options
author | Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org> | 2010-07-25 20:07:38 +0200 |
---|---|---|
committer | Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org> | 2010-07-25 20:15:38 +0200 |
commit | 7c20da9ea8b4ba4d23f06896e03ef8a9b72abc7a (patch) | |
tree | fa3bd3ae24646be61f647e57f006663995a96143 /po/gl.po | |
parent | 40f977ffa365ff38148acd8fcf2a95b875b3c842 (diff) | |
download | thunar-volman-7c20da9ea8b4ba4d23f06896e03ef8a9b72abc7a.tar.gz |
Release 0.5.0!thunar-volman-0.5.0
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 554 |
1 files changed, 356 insertions, 198 deletions
@@ -11,460 +11,618 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-30 02:26-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-25 20:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-19 13:15+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" # UDI=Uniform Driver Interface -#: ../thunar-volman/main.c:50 -msgid "The HAL device UDI of the newly added device" +#: ../thunar-volman/main.c:59 +#, fuzzy +msgid "The syfs path of the newly added device" msgstr "A UDI do dispositivo para HAL do novo dispositivo engadido" -#: ../thunar-volman/main.c:51 -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:120 -#: ../thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1 +#: ../thunar-volman/main.c:60 +#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:1 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:104 msgid "Configure management of removable drives and media" msgstr "Configurar a xestión da unidades e dispositivos extraíbles" -#: ../thunar-volman/main.c:52 +#: ../thunar-volman/main.c:61 msgid "Print version information and exit" msgstr "Mostra a información da versión e sae" #. setup application name -#: ../thunar-volman/main.c:69 +#: ../thunar-volman/main.c:93 msgid "Thunar Volume Manager" msgstr "Xestor de volumes de Thunar" -#: ../thunar-volman/main.c:90 -msgid "Failed to open display" -msgstr "Fallo ao abrir visualización" - -#: ../thunar-volman/main.c:106 -msgid "The Thunar development team. All rights reserved." -msgstr "O equipo de desenvolvemento de Thunar. Tódolos dereitos reservados." - -#: ../thunar-volman/main.c:107 -msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." -msgstr "Escrito por Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." +#: ../thunar-volman/main.c:133 +msgid "All rights reserved." +msgstr "" -#: ../thunar-volman/main.c:108 +#: ../thunar-volman/main.c:134 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Por favor comuníquelle os erros a <%s>." -#. TRANSLATORS: A HAL device UDI must match certain conditions to be valid (to be exact, it must be a valid D-Bus object path) -#: ../thunar-volman/main.c:133 +#: ../thunar-volman/main.c:188 #, c-format -msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI" -msgstr "A UDI \"%s\" especificado non é unha UDI de dispositivo HAL válido" +msgid "There is no device with the sysfs path \"%s\"" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: thunar-volman wasn't invoked with either --device-added or --configure. -#: ../thunar-volman/main.c:144 -#, c-format -msgid "Must specify the new HAL device UDI with --device-added" +#: ../thunar-volman/main.c:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Must specify the sysfs path of new devices with --device-added" msgstr "Debe especificar a UDI para HAL do novo dispositivo con --device-added" #. ...so we need to prompt what to do -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:189 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:204 msgid "Photos and Music" msgstr "Fotos e música" -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:190 -msgid "Photos were found on your portable music player." +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:205 +#, fuzzy +msgid "Photos were found on your portable music player" msgstr "Atopáronse fotos no reprodutor de música portátil." -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:191 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:206 msgid "Would you like to import the photos or manage the music?" msgstr "Desexa importar as fotos ou xestionar a música?" -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:192 -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:258 -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:335 -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:371 -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:430 -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:703 -#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:448 -#: ../thunar-volman/tvm-run.c:136 -#: ../thunar-volman/tvm-run.c:147 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:208 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:277 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:378 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:425 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:507 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:826 ../thunar-volman/tvm-run.c:196 +#: ../thunar-volman/tvm-run.c:207 msgid "Ig_nore" msgstr "Ig_norar" -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:193 -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:259 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:209 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:278 msgid "Import _Photos" msgstr "Importar _Fotos" -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:194 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:210 msgid "Manage _Music" msgstr "Xestionar a _música" -#. ask the user whether to import photos -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:255 +#. ask the user to import photos +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:273 msgid "Photo Import" msgstr "Importar fotos" -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:256 -msgid "A photo card has been detected." +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:274 +#, fuzzy +msgid "A photo card has been detected" msgstr "Detectouse unha tarxeta de fotos." -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:257 -msgid "There are photos on the card. Would you like to add these photos to your album?" +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:275 +msgid "" +"There are photos on the card. Would you like to add these photos to your " +"album?" msgstr "Hai fotos na tarxeta. Desexa engadir estas fotos ó seu álbum?" -#. prompt the user whether to execute this file -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:332 -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:368 +#. prompt the user to execute the file +#. prompt the user to execute this file +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:373 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:420 #, c-format msgid "Would you like to allow \"%s\" to run?" msgstr "Desexa permitir que se execute \"%s\"?" -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:333 -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:369 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:376 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:423 msgid "Auto-Run Confirmation" msgstr "Confirmación de execución automática" -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:334 -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:370 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:377 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:424 msgid "Auto-Run capability detected" msgstr "Detectouse a capacidade de execución automática" -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:336 -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:372 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:379 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:426 msgid "_Allow Auto-Run" msgstr "_Permitir execución automática" #. prompt the user whether to autoopen this file -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:427 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:502 #, c-format msgid "Would you like to open \"%s\"?" msgstr "Desexa abrir \"%s\"?" -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:428 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:505 msgid "Auto-Open Confirmation" msgstr "Confirmación de apertura automática" -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:429 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:506 msgid "Auto-Open capability detected" msgstr "Detectouse a capacidade de apertura automática" -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:431 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:508 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#. ask what do with the mixed audio/data disc -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:700 -msgid "Audio / Data CD" +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:616 +msgid "CD mounted" +msgstr "" + +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:616 +msgid "DVD mounted" +msgstr "" + +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:618 +msgid "The CD was mounted automatically" +msgstr "" + +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:619 +msgid "The DVD was mounted automatically" +msgstr "" + +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:629 +msgid "Volume mounted" +msgstr "" + +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:632 +#, c-format +msgid "The volume \"%s\" was mounted automatically" +msgstr "" + +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:637 +#, c-format +msgid "The inserted volume was mounted automatically" +msgstr "" + +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:691 +#, c-format +msgid "Unable to locate mount point" +msgstr "" + +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:737 +#, c-format +msgid "Unable to mount the device" +msgstr "" + +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:746 +#, c-format +msgid "Could not detect the volume corresponding to the device" +msgstr "" + +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:821 +#, fuzzy +msgid "Audio/Data CD" msgstr "CD de audio/datos" -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:701 -msgid "The CD in the drive contains both music and files." +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:822 +#, fuzzy +msgid "The CD in the drive contains both music and files" msgstr "O CD da unidade contén música e ficheiros." -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:702 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:824 msgid "Would you like to listen to music or browse the files?" msgstr "Desexa escoitar a música ou ver os ficheiros?" -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:704 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:827 msgid "_Browse Files" msgstr "_Ver os ficheiros" -#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:705 +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:828 msgid "_Play CD" msgstr "_Reproducir o CD" -#: ../thunar-volman/tvm-command-entry.c:233 -msgid "Select an Application" -msgstr "Seleccione unha aplicación" +#: ../thunar-volman/tvm-block-device.c:916 +#, c-format +msgid "Unknown block device type" +msgstr "" -#: ../thunar-volman/tvm-command-entry.c:243 -msgid "All Files" -msgstr "Tódolos ficheiros" +#: ../thunar-volman/tvm-device.c:139 +#, c-format +msgid "Device type not supported" +msgstr "" -#: ../thunar-volman/tvm-command-entry.c:248 -msgid "Executable Files" -msgstr "Ficheiros executables" +#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:74 +#, fuzzy +msgid "input-keyboard" +msgstr "Teclados" -#: ../thunar-volman/tvm-command-entry.c:263 -msgid "Perl Scripts" -msgstr "Scripts en Perl" +#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:75 +#, fuzzy +msgid "Keyboard detected" +msgstr "Teclados" -#: ../thunar-volman/tvm-command-entry.c:269 -msgid "Python Scripts" -msgstr "Scripts en Python" +#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:76 +#, fuzzy +msgid "A keyboard was detected" +msgstr "Detectouse unha tarxeta de fotos." -#: ../thunar-volman/tvm-command-entry.c:275 -msgid "Ruby Scripts" -msgstr "Scripts en Ruby" +#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:86 +#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:100 +msgid "input-tablet" +msgstr "" -#: ../thunar-volman/tvm-command-entry.c:281 -msgid "Shell Scripts" -msgstr "Scripts de Shell" +#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:87 +#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:101 +#, fuzzy +msgid "Tablet detected" +msgstr "Detectouse a capacidade de execución automática" + +#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:88 +#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:102 +msgid "A graphics tablet was detected" +msgstr "" + +#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:110 +msgid "input-mouse" +msgstr "" + +#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:111 +msgid "Mouse detected" +msgstr "" + +#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:112 +msgid "A mouse was detected" +msgstr "" + +#: ../thunar-volman/tvm-input-device.c:139 +#, c-format +msgid "Unsupported input device type" +msgstr "" -#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:286 -#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:443 -msgid "Encrypted volume" -msgstr "Volume cifrado" +#: ../thunar-volman/tvm-run.c:173 +#, c-format +msgid "Autoburning of blank CDs and DVDs is disabled" +msgstr "" -#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:297 -msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Montando un volume cifrado...</span>" +#: ../thunar-volman/tvm-run.c:193 +msgid "Blank DVD inserted" +msgstr "" -#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:302 -msgid "Setting up the crypto layer..." -msgstr "Configurando a capa de criptografía..." +#: ../thunar-volman/tvm-run.c:194 +#, fuzzy +msgid "You have inserted a blank DVD." +msgstr "Inseriu un disco en branco." + +#: ../thunar-volman/tvm-run.c:195 ../thunar-volman/tvm-run.c:206 +msgid "What would you like to do?" +msgstr "Que desexa facer?" + +#: ../thunar-volman/tvm-run.c:197 +msgid "Burn _DVD" +msgstr "" + +#: ../thunar-volman/tvm-run.c:204 +#, fuzzy +msgid "Blank CD inserted" +msgstr "CDs e DVDs baleiros" + +#: ../thunar-volman/tvm-run.c:205 +#, fuzzy +msgid "You have inserted a blank CD." +msgstr "Inseriu un disco en branco." + +#: ../thunar-volman/tvm-run.c:208 +#, fuzzy +msgid "Burn _Data CD" +msgstr "Crear CD de _datos" -#. TRANSLATORS: The user tried to setup a crypto layer (LUKS-encrpyted volume) but got Permission denied. -#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:369 +#: ../thunar-volman/tvm-run.c:209 +#, fuzzy +msgid "Burn _Audio CD" +msgstr "Crear CD de _audio" + +#: ../thunar-volman/tvm-run.c:233 #, c-format -msgid "You are not privileged to setup the crypto layer" -msgstr "Non tes privilexios para configurar a capa de criptografía" +msgid "The burn command may not be empty" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: The user tried to setup a crypto layer (LUKS-encrpyted volume) and typed the wrong password. -#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:374 +#: ../thunar-volman/tvm-run.c:272 #, c-format -msgid "Wrong password" -msgstr "Contrasinal incorrecto" +msgid "The CD player command is undefined" +msgstr "" -#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:445 -msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wrong password.</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Contrasinal incorrecto.</span>" +#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:66 +msgid "Camera detected" +msgstr "" + +#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:67 +#, fuzzy +msgid "A photo camera was detected" +msgstr "Detectouse unha tarxeta de fotos." -#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:446 -msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Este volume está cifrado.</span>" +#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:77 +msgid "Printer detected" +msgstr "" -#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:447 -msgid "Please enter your password to decrypt and mount the volume." -msgstr "Introduza o seu contrasinal para descifrar e montar o volume." +#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:78 +msgid "A USB printer was detected" +msgstr "" -#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:449 -msgid "_Mount" -msgstr "_Montar" +#: ../thunar-volman/tvm-usb-device.c:104 +#, c-format +msgid "Unsupported USB device type" +msgstr "" -#: ../thunar-volman/tvm-crypto-volume.c:468 -msgid "Failed to setup the encrypted volume" -msgstr "Produciuse un erro ó configurar o volume cifrado" +#. setup application name +#: ../thunar-volman-settings/main.c:52 +#, fuzzy +msgid "Thunar Volume Manager Settings" +msgstr "Xestor de volumes de Thunar" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:119 -#: ../thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2 +#: ../thunar-volman-settings/thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:2 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:102 msgid "Removable Drives and Media" msgstr "Unidades e dispositivos extraíbles" +#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:240 +msgid "Select an Application" +msgstr "Seleccione unha aplicación" + +#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:250 +msgid "All Files" +msgstr "Tódolos ficheiros" + +#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:255 +msgid "Executable Files" +msgstr "Ficheiros executables" + +#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:270 +msgid "Perl Scripts" +msgstr "Scripts en Perl" + +#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:276 +msgid "Python Scripts" +msgstr "Scripts en Python" + +#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:282 +msgid "Ruby Scripts" +msgstr "Scripts en Ruby" + +#: ../thunar-volman-settings/tvm-command-entry.c:288 +msgid "Shell Scripts" +msgstr "Scripts de Shell" + #. #. Storage #. -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:143 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:130 msgid "Storage" msgstr "Almacenamento" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:153 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:141 msgid "Removable Storage" msgstr "Almacenamento extraíble" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:170 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:158 msgid "_Mount removable drives when hot-plugged" msgstr "_Montar os dispositivos extraíbles ao conectalos en quente" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:175 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:166 msgid "Mount removable media when _inserted" msgstr "Montar os soportes extraíbles ao _inserilos" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:180 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:174 msgid "B_rowse removable media when inserted" msgstr "Examinar os sopo_rtes extraíbles ao inserilos" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:185 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:182 msgid "_Auto-run programs on new drives and media" msgstr "_Executar automaticamente os programas dos soportes e unidades novas" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:190 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:189 msgid "Auto-open files on new drives and media" msgstr "_Abrir automaticamente os ficheiros dos soportes e unidades novas" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:199 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:201 msgid "Blank CDs and DVDs" msgstr "CDs e DVDs baleiros" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:216 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:218 msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted" msgstr "_Gravar un CD ou DVD cando se insire un disco baleiro" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:224 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:229 msgid "Command for _Data CDs:" msgstr "Comando para os CDs de _datos:" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:231 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:239 msgid "Command for A_udio CDs:" msgstr "Comando para os CDs de s_on:" #. #. Multimedia #. -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:245 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:255 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:255 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:266 msgid "Audio CDs" msgstr "CDs de audio" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:272 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:283 msgid "Play _audio CDs when inserted" msgstr "_Reproducir os CDs de son ao inserilos" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:277 -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:383 -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:425 -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:499 -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:541 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:290 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:415 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:466 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:553 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:601 msgid "_Command:" msgstr "_Comando:" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:287 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:304 msgid "Video CDs/DVDs" msgstr "CDs/DVDs de vídeo" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:304 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:321 msgid "Play _video CDs and DVDs when inserted" msgstr "Reproducir os CDs de vídeo e os DVDs ao inserilos" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:309 -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:341 -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:457 -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:573 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:329 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:367 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:505 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:640 msgid "C_ommand:" msgstr "C_omando:" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:319 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:343 msgid "Portable Music Players" msgstr "Reprodutores de música portátiles" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:336 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:360 msgid "Play _music files when connected" msgstr "Reproducir os ficheiros de _música cando se conecten" #. #. Cameras #. -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:351 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:379 msgid "Cameras" msgstr "Cámaras" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:361 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:390 msgid "Digital Cameras" msgstr "Cámaras Dixitais" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:378 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:407 msgid "Import digital photographs when connected" msgstr "Importar fotografías dixitais cando se conecta" #. #. PDAs #. -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:393 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:427 msgid "PDAs" msgstr "PDAs" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:403 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:441 msgid "Palm™" msgstr "Palm™" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:420 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:458 msgid "Sync _Palm™ devices when connected" msgstr "Sincronizar os dispositivos _Palm™ cando se conecten" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:435 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:480 msgid "Pocket PCs" msgstr "Pocket PCs" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:452 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:497 msgid "Sync Pocket P_C devices when connected" msgstr "Sincronizar os dispositivos Pocket P_C cando se conectan" #. #. Printers #. -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:467 -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:477 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:517 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:528 msgid "Printers" msgstr "Impresoras" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:494 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:545 msgid "Automatically run a program when a _printer is connected" msgstr "Executar un programa automaticamente cando se conecta unha _impresora" #. #. Input Devices #. -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:509 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:565 msgid "Input Devices" msgstr "Dispositivos de entrada" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:519 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:576 msgid "Keyboards" msgstr "Teclados" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:536 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:593 msgid "Automatically run a program when an USB _keyboard is connected" msgstr "Executar un programa automaticamente cando se conecta un _teclado USB" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:551 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:615 msgid "Mice" msgstr "Ratos" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:568 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:632 msgid "Automatically run a program when an USB _mouse is connected" msgstr "Executar un programa automaticamente cando se conecta un _rato USB" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:583 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:654 msgid "Tablet" msgstr "Tableta" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:600 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:671 msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected" msgstr "Executar un programa automaticamente cando se conecta unha ta_bleta" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:605 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:679 msgid "Com_mand:" msgstr "Co_mando:" -#: ../thunar-volman/tvm-preferences-dialog.c:690 +#: ../thunar-volman-settings/tvm-preferences-dialog.c:755 msgid "Failed to open the documentation browser" msgstr "Produciuse un erro ó abrir o visor da documentación" -#: ../thunar-volman/tvm-run.c:133 -#: ../thunar-volman/tvm-run.c:144 -msgid "Choose Disc Type" -msgstr "Escolla o tipo de disco" +#~ msgid "Failed to open display" +#~ msgstr "Fallo ao abrir visualización" -#: ../thunar-volman/tvm-run.c:134 -#: ../thunar-volman/tvm-run.c:145 -msgid "You have inserted a blank disc." -msgstr "Inseriu un disco en branco." +#~ msgid "The Thunar development team. All rights reserved." +#~ msgstr "O equipo de desenvolvemento de Thunar. Tódolos dereitos reservados." -#: ../thunar-volman/tvm-run.c:135 -#: ../thunar-volman/tvm-run.c:146 -msgid "What would you like to do?" -msgstr "Que desexa facer?" +#~ msgid "Written by Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." +#~ msgstr "Escrito por Benedikt Meurer <benny@xfce.org>." -#: ../thunar-volman/tvm-run.c:137 -msgid "Make _DVD" -msgstr "Crear _DVD" +#~ msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI" +#~ msgstr "A UDI \"%s\" especificado non é unha UDI de dispositivo HAL válido" -#: ../thunar-volman/tvm-run.c:148 -msgid "Make _Data CD" -msgstr "Crear CD de _datos" +#~ msgid "Encrypted volume" +#~ msgstr "Volume cifrado" -#: ../thunar-volman/tvm-run.c:149 -msgid "Make _Audio CD" -msgstr "Crear CD de _audio" +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Mounting encrypted volume...</span>" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Montando un volume cifrado...</span>" + +#~ msgid "Setting up the crypto layer..." +#~ msgstr "Configurando a capa de criptografía..." + +#~ msgid "You are not privileged to setup the crypto layer" +#~ msgstr "Non tes privilexios para configurar a capa de criptografía" + +#~ msgid "Wrong password" +#~ msgstr "Contrasinal incorrecto" + +#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wrong password.</span>" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Contrasinal incorrecto.</span>" + +#~ msgid "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">This volume is encrypted.</span>" +#~ msgstr "" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Este volume está cifrado.</span>" + +#~ msgid "Please enter your password to decrypt and mount the volume." +#~ msgstr "Introduza o seu contrasinal para descifrar e montar o volume." + +#~ msgid "_Mount" +#~ msgstr "_Montar" + +#~ msgid "Failed to setup the encrypted volume" +#~ msgstr "Produciuse un erro ó configurar o volume cifrado" + +#~ msgid "Choose Disc Type" +#~ msgstr "Escolla o tipo de disco" -#: ../thunar-volman-settings.desktop.in.in.h:3 -msgid "Removable Media" -msgstr "Soportes extraíbles" +#~ msgid "Make _DVD" +#~ msgstr "Crear _DVD" +#~ msgid "Removable Media" +#~ msgstr "Soportes extraíbles" |