summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar.po
blob: 88ef5c111d814e7f7a663c4c421ebc9d05c61a7d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# كريم أولاد الشلحة <herr.linux88@gmail.com>, 2013-2014
# clmmbs <msreywel@hotmail.com>, 2019
# Nasser Bin Laboun <nasser1990com@gmail.com>, 2020
# Osama Chibani, 2021
# محمد الحرقان <malham1@gmail.com>, 2012-2013
# وجدي أبو سلطان, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-20 00:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-30 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Osama Chibani\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:648
#: ../settings/xfpm-settings.c:663 ../settings/xfpm-settings.c:690
#: ../settings/xfpm-settings.c:1664
msgid "Never"
msgstr "أبداً"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
msgid "When the screensaver is activated"
msgstr "عند تنشيط شاشة التوقف"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
msgid "When the screensaver is deactivated"
msgstr "عند إلغاء تنشيط شاشة التوقف"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
msgid "Nothing"
msgstr "لا شيء"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:634 ../src/xfpm-power.c:676
#: ../src/xfpm-power.c:839 ../src/xfpm-power.c:860 ../src/xfpm-backlight.c:166
#: ../src/xfpm-backlight.c:174 ../src/xfpm-battery.c:190
#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:114 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "مدير طاقة"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:160
msgid "_Help"
msgstr "_مساعدة"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:161
msgid "_Close"
msgstr "_إغلاق"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
msgid "When power button is pressed:"
msgstr "عند الضغط على زر التشغيل:"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
msgid "When sleep button is pressed:"
msgstr "عند الضغط على زر النوم:"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
msgid "When hibernate button is pressed:"
msgstr "عند الضغط على زر الإسبات:"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
msgid "When battery button is pressed:"
msgstr "عند الضغط على زر البطارية:"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
msgid "Exponential"
msgstr ""

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
msgid "Brightness step count:"
msgstr "عداد درجة سطوع الشاشة"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
msgid "Handle display brightness _keys"
msgstr "مقبض _مفااتيح سطوع الشاشة"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
msgid "<b>Buttons</b>"
msgstr "<b>الأزرار</b>"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
msgid "Status notifications"
msgstr "حالة الإشعارات"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
msgid "System tray icon"
msgstr "أيقونة صينية النظام"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>مظهر</b>"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "General"
msgstr "عام"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
msgid "When inactive for"
msgstr "عند السكون لمدة:"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
msgid "System sleep mode:"
msgstr "وضع النوم للنظام:"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
msgid "<b>System power saving</b>"
msgstr "<b>توفير الطاقة للنظام</b>"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
msgid "<b>Laptop Lid</b>"
msgstr "<b> غطاء الحاسوب المحمول </b>"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
msgid "When laptop lid is closed:"
msgstr "عند إغلاق غطاء الحاسوب المحمول:"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
msgid "On battery"
msgstr "على البطارية"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 ../common/xfpm-power-common.c:420
msgid "Plugged in"
msgstr "موصلة"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
msgid "Critical battery power level:"
msgstr "مستوى طاقة البطارية الحرج:"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29 ../settings/xfpm-settings.c:698
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
msgid "On critical battery power:"
msgstr "على طاقة البطارية الحرجة:"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
msgid "<b>Critical power</b>"
msgstr "<b>الطاقة الحرجة</b>"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
msgid "Lock screen when system is going to sleep"
msgstr "قفل الشاشة عند الإسبات"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
msgid "<b>Security</b>"
msgstr "<b>الأمن</b>"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
msgid "System"
msgstr "نظام"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
msgid "<b>Display power management</b>"
msgstr "<b>إدارة طاقة العرض</b>"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
msgid ""
"Let the power manager handle display power management (DPMS) instead of X11."
msgstr "اسمح لإدارة الطاقة بالتعامل مع إدارة طاقة العرض (دبمس) بدلا من X11."

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
msgid "Blank after"
msgstr "أفرغ بعد:"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
msgid "Put to sleep after"
msgstr "انقل للنوم بعد:"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
msgid "Switch off after"
msgstr "إيقاف بعد:"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
msgid "On inactivity reduce to"
msgstr "أخفض عند السكون إلى:"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
msgid "Reduce after"
msgstr "أخفض بعد:"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42
msgid "<b>Brightness reduction</b>"
msgstr "<b>تخفيض السطوع</b>"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43
msgid "Display"
msgstr "عرض"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44
msgid "Automatically lock the session:"
msgstr "أقفل الجلسة تلقائياً:"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:45
msgid "Delay locking after screensaver for"
msgstr "أخر الإقفال بعد شاشة التوقف لمدة:"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:46
msgid "<b>Light Locker</b>"
msgstr "<b>القفل الخفيف</b>"

#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:47
msgid "Security"
msgstr "الأمن"

#: ../settings/xfpm-settings.c:651
msgid "One minute"
msgstr "دقيقة واحدة"

#: ../settings/xfpm-settings.c:653 ../settings/xfpm-settings.c:665
#: ../settings/xfpm-settings.c:676 ../settings/xfpm-settings.c:680
#: ../settings/xfpm-settings.c:1673
msgid "minutes"
msgstr "دقائق"

#: ../settings/xfpm-settings.c:667 ../settings/xfpm-settings.c:674
#: ../settings/xfpm-settings.c:675 ../settings/xfpm-settings.c:676
msgid "One hour"
msgstr "ساعة واحدة"

#: ../settings/xfpm-settings.c:675 ../settings/xfpm-settings.c:679
msgid "one minute"
msgstr "دقيقة واحدة"

#: ../settings/xfpm-settings.c:678 ../settings/xfpm-settings.c:679
#: ../settings/xfpm-settings.c:680
msgid "hours"
msgstr "ساعات"

#: ../settings/xfpm-settings.c:692 ../settings/xfpm-settings.c:1666
msgid "seconds"
msgstr "ثوان"

#: ../settings/xfpm-settings.c:907 ../settings/xfpm-settings.c:986
#: ../settings/xfpm-settings.c:1048 ../settings/xfpm-settings.c:1144
#: ../settings/xfpm-settings.c:1236 ../settings/xfpm-settings.c:1355
#: ../settings/xfpm-settings.c:1413 ../settings/xfpm-settings.c:1465
#: ../settings/xfpm-settings.c:1516 ../src/xfpm-power.c:701
msgid "Suspend"
msgstr "علق"

#: ../settings/xfpm-settings.c:911 ../settings/xfpm-settings.c:1148
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "إجراء التعليق غير مسموح به"

#: ../settings/xfpm-settings.c:915 ../settings/xfpm-settings.c:1152
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "إجراء التعليق غير مدعوم"

#: ../settings/xfpm-settings.c:921 ../settings/xfpm-settings.c:992
#: ../settings/xfpm-settings.c:1054 ../settings/xfpm-settings.c:1158
#: ../settings/xfpm-settings.c:1242 ../settings/xfpm-settings.c:1361
#: ../settings/xfpm-settings.c:1419 ../settings/xfpm-settings.c:1471
#: ../settings/xfpm-settings.c:1522 ../src/xfpm-power.c:690
msgid "Hibernate"
msgstr "إسبات"

#: ../settings/xfpm-settings.c:925 ../settings/xfpm-settings.c:1162
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "إجراء الإسبات غير مسموح به"

#: ../settings/xfpm-settings.c:929 ../settings/xfpm-settings.c:1166
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "إجراء الإسبات غير مدعوم"

#: ../settings/xfpm-settings.c:959 ../settings/xfpm-settings.c:1196
#: ../settings/xfpm-settings.c:1622 ../settings/xfpm-settings.c:1749
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "إجراءات الإسبات و التعليق غير مدعومة"

#: ../settings/xfpm-settings.c:964 ../settings/xfpm-settings.c:1201
#: ../settings/xfpm-settings.c:1627 ../settings/xfpm-settings.c:1754
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "إجراءات الإسبات و التعليق غير مسموح بها"

#: ../settings/xfpm-settings.c:981 ../settings/xfpm-settings.c:1350
#: ../settings/xfpm-settings.c:1408 ../settings/xfpm-settings.c:1460
#: ../settings/xfpm-settings.c:1511
msgid "Do nothing"
msgstr "لا تفعل شيء"

#: ../settings/xfpm-settings.c:998 ../settings/xfpm-settings.c:1367
#: ../src/xfpm-power.c:712
msgid "Shutdown"
msgstr "إطفاء الجهاز"

#: ../settings/xfpm-settings.c:1002 ../settings/xfpm-settings.c:1371
#: ../settings/xfpm-settings.c:1423 ../settings/xfpm-settings.c:1475
#: ../settings/xfpm-settings.c:1526
msgid "Ask"
msgstr "إسأل"

#: ../settings/xfpm-settings.c:1043 ../settings/xfpm-settings.c:1231
msgid "Switch off display"
msgstr "إيقاف العرض"

#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 ../settings/xfpm-settings.c:1246
msgid "Lock screen"
msgstr "قفل الشاشة"

#: ../settings/xfpm-settings.c:1555
msgid "Number of brightness steps available using keys"
msgstr ""

#: ../settings/xfpm-settings.c:1595
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "عندما تصل كل مصادر طاقة الحاسوب مستوى الشحن هذا"

#: ../settings/xfpm-settings.c:1671 ../common/xfpm-power-common.c:166
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "دقيقة"
msgstr[1] "دقيقة"
msgstr[2] "دقائق"
msgstr[3] "دقائق"
msgstr[4] "دقائق"
msgstr[5] "دقائق"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2027
msgid "Device"
msgstr "جهاز"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2049
msgid "Type"
msgstr "نوع"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2054
msgid "PowerSupply"
msgstr "إمدادات الطاقة"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2055 ../src/xfpm-main.c:77
msgid "True"
msgstr "صحيح"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2055 ../src/xfpm-main.c:77
msgid "False"
msgstr "خطأ"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2062
msgid "Model"
msgstr "نموذج"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2065
msgid "Technology"
msgstr "تكنولوجيا"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2072
msgid "Current charge"
msgstr "الشحن الحالي"

#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
#: ../settings/xfpm-settings.c:2080 ../settings/xfpm-settings.c:2092
#: ../settings/xfpm-settings.c:2104
msgid "Wh"
msgstr "Wh"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2082
msgid "Fully charged (design)"
msgstr "مشحون بالكامل (التصميم)"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2095
msgid "Fully charged"
msgstr "مشحون بالكامل"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2106
msgid "Energy empty"
msgstr "الطاقة فارغة"

#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
#: ../settings/xfpm-settings.c:2114
msgid "V"
msgstr "V"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2116
msgid "Voltage"
msgstr "الجهد"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2123
msgid "Vendor"
msgstr "بائع"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2128
msgid "Serial"
msgstr "تسلسلي"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2404
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "تحقق من تثبيت مدير الطاقة"

#: ../settings/xfpm-settings.c:2497
msgid "Devices"
msgstr "أجهزة"

#: ../settings/xfpm-settings-app.c:74
msgid "Settings manager socket"
msgstr "مقبض مدير الإعدادات"

#: ../settings/xfpm-settings-app.c:74
msgid "SOCKET ID"
msgstr "معرف المفبض"

#: ../settings/xfpm-settings-app.c:75
msgid "Display a specific device by UpDevice object path"
msgstr ""

#: ../settings/xfpm-settings-app.c:75
msgid "UpDevice object path"
msgstr ""

#: ../settings/xfpm-settings-app.c:76 ../src/xfpm-main.c:276
msgid "Enable debugging"
msgstr "فعّل التنقيح"

#: ../settings/xfpm-settings-app.c:77
msgid "Display version information"
msgstr "أعرض معلومات الإصدار"

#: ../settings/xfpm-settings-app.c:78
msgid "Cause xfce4-power-manager-settings to quit"
msgstr ""

#: ../settings/xfpm-settings-app.c:174 ../settings/xfpm-settings-app.c:221
#: ../src/xfpm-main.c:447
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "مدير طاقة إكسفس"

#: ../settings/xfpm-settings-app.c:176
msgid "Failed to connect to power manager"
msgstr "فشل الاتصال بمدير الطاقة"

#: ../settings/xfpm-settings-app.c:190
msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
msgstr "مدير طاقة إكسفس4 ليس قيد التشغيل، تريد تشغيله الآن؟"

#: ../settings/xfpm-settings-app.c:223
msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
msgstr "خطأ في تحميل إعدادات مدير طاقة, الإفتراضية"

#: ../settings/xfpm-settings-app.c:356
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
msgstr "هذا %s إصدار %s, يعمل على إكسفس %s.\n"

#: ../settings/xfpm-settings-app.c:358
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "تم بناءه باستخدام GTK+ %d.%d.%d, الموصل مع GTK+ %d.%d.%d."

#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:2
msgid "Settings for the Xfce Power Manager"
msgstr "إعدادات مدير طاقة إكسفس"

#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:3
msgid ""
"settings;preferences;buttons;sleep;hibernate;battery;suspend;shutdown;brightness;laptop"
" lid;lock screen;plugged in;saving;critical;"
msgstr ""

#: ../common/xfpm-common.c:116
msgid "translator-credits"
msgstr "فريق تعريب إكسفس: كريم اولاد الشلحة herr.linux88@gmail.com محمد الحرقان malham1@gmail.com"

#: ../common/xfpm-power-common.c:45 ../common/xfpm-power-common.c:68
msgid "Battery"
msgstr "بطارية"

#: ../common/xfpm-power-common.c:47
msgid "Uninterruptible Power Supply"
msgstr "مغذي الطاقة المستمر"

#: ../common/xfpm-power-common.c:49
msgid "Line power"
msgstr "خط الطاقة"

#: ../common/xfpm-power-common.c:51
msgid "Mouse"
msgstr "فارة"

#: ../common/xfpm-power-common.c:53
msgid "Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح"

#: ../common/xfpm-power-common.c:55
msgid "Monitor"
msgstr "مراقب"

#: ../common/xfpm-power-common.c:57
msgid "PDA"
msgstr "PDA"

#: ../common/xfpm-power-common.c:59
msgid "Phone"
msgstr "هاتف"

#: ../common/xfpm-power-common.c:61
msgid "Tablet"
msgstr "جهاز لوحي"

#: ../common/xfpm-power-common.c:63 ../common/xfpm-power-common.c:303
msgid "Computer"
msgstr "حاسوب"

#: ../common/xfpm-power-common.c:65 ../common/xfpm-power-common.c:81
#: ../common/xfpm-power-common.c:96
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"

#: ../common/xfpm-power-common.c:83
msgid "Lithium ion"
msgstr "أيون ليثيوم"

#: ../common/xfpm-power-common.c:85
msgid "Lithium polymer"
msgstr "مركب كميائي لليثيوم"

#: ../common/xfpm-power-common.c:87
msgid "Lithium iron phosphate"
msgstr "أيون ليثيوم الفوسفات"

#: ../common/xfpm-power-common.c:89
msgid "Lead acid"
msgstr "حمض الرصاص"

#: ../common/xfpm-power-common.c:91
msgid "Nickel cadmium"
msgstr "نيكل كادميوم"

#: ../common/xfpm-power-common.c:93
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr ""

#: ../common/xfpm-power-common.c:141
msgid "Unknown time"
msgstr "وقت غير محدد"

#: ../common/xfpm-power-common.c:147
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i دقيقة"
msgstr[1] "%i دقيقة"
msgstr[2] "%i دقائق"
msgstr[3] "%i دقائق"
msgstr[4] "%i دقائق"
msgstr[5] "%i دقائق"

#: ../common/xfpm-power-common.c:158
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] "%i ساعة"
msgstr[1] "%i ساعات"
msgstr[2] "%i ساعات"
msgstr[3] "%i ساعات"
msgstr[4] "%i ساعات"
msgstr[5] "%i ساعات"

#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
#: ../common/xfpm-power-common.c:164
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"

#: ../common/xfpm-power-common.c:165
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ساعة"
msgstr[1] "ساعة"
msgstr[2] "ساعات"
msgstr[3] "ساعات"
msgstr[4] "ساعات"
msgstr[5] "ساعات"

#: ../common/xfpm-power-common.c:343
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Fully charged - %s remaining"
msgstr ""

#: ../common/xfpm-power-common.c:350
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Fully charged"
msgstr ""

#: ../common/xfpm-power-common.c:359
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"%0.0f%% - %s until full"
msgstr ""

#: ../common/xfpm-power-common.c:367 ../common/xfpm-power-common.c:385
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"%0.0f%%"
msgstr ""

#: ../common/xfpm-power-common.c:377
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"%0.0f%% - %s remaining"
msgstr ""

#: ../common/xfpm-power-common.c:392
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Waiting to discharge (%0.0f%%)"
msgstr ""

#: ../common/xfpm-power-common.c:398
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Waiting to charge (%0.0f%%)"
msgstr ""

#: ../common/xfpm-power-common.c:404
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"is empty"
msgstr "<b>%s %s</b>\nفارغ"

#: ../common/xfpm-power-common.c:409
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Current charge: %0.0f%%"
msgstr ""

#. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
#. * in or not
#: ../common/xfpm-power-common.c:419
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../common/xfpm-power-common.c:420
msgid "Not plugged in"
msgstr "غير موصل"

#. Desktop pc with no battery, just display the vendor and model,
#. * which will probably just be Computer
#: ../common/xfpm-power-common.c:426
#, c-format
msgid "<b>%s %s</b>"
msgstr ""

#. unknown device state, just display the percentage
#: ../common/xfpm-power-common.c:431
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Unknown state"
msgstr "<b>%s %s</b>\nالحالة مجهولة"

#: ../src/xfpm-power.c:384
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
"Are you sure you want to hibernate the system?"
msgstr "هناك تطبيق يعطل التعليق التلقائي حالياً. القيام بهذا الإجراء الآن قد يسبب ضرر لحالة عمل هذا التطبيق.\nهل أنت متأكد من أنك تريد إسبات النظام الآن؟"

#: ../src/xfpm-power.c:433
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
"Do you still want to continue to suspend the system?"
msgstr "لم تعمل أياً من أدوات قفل الشاشة بنجاح، لن تقفل الشاشة.\nأما زلت تريد الاستمرار في تعليق النظام؟"

#: ../src/xfpm-power.c:598
msgid "Hibernate the system"
msgstr "إسبات النظام"

#: ../src/xfpm-power.c:609
msgid "Suspend the system"
msgstr "تعليق النظام"

#: ../src/xfpm-power.c:618
msgid "Shutdown the system"
msgstr "إطفاء النظام"

#: ../src/xfpm-power.c:629 ../src/xfpm-power.c:673
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "النظام يعمل بطاقة منخفظة. قم بحفظ العمل لتجنب فقدان البيانات"

#: ../src/xfpm-power.c:719
msgid "_Cancel"
msgstr "_ألغ"

#: ../src/xfpm-power.c:840
msgid "System is running on low power"
msgstr "النظام يعمل بطاقة منخفظة"

#: ../src/xfpm-power.c:856
#, c-format
msgid ""
"Your %s charge level is low\n"
"Estimated time left %s"
msgstr "لديك %s مستوى شحن منخفظ\nوقت العمل المُتوقع هو %s"

#: ../src/xfpm-power.c:1645 ../src/xfpm-power.c:1693 ../src/xfpm-power.c:1725
#: ../src/xfpm-power.c:1755
msgid "Permission denied"
msgstr "صلاحيات غير كافية"

#: ../src/xfpm-power.c:1734 ../src/xfpm-power.c:1764
msgid "Suspend not supported"
msgstr "تعليق غير مدعوم"

#. generate a human-readable summary for the notification
#: ../src/xfpm-backlight.c:160
#, c-format
msgid "Brightness: %.0f percent"
msgstr "سطوع: %.0f نسبة"

#: ../src/xfpm-battery.c:109 ../src/xfpm-battery.c:160
#, c-format
msgid "Your %s is fully charged"
msgstr "البطارية %s تم شحنها بالكامل"

#: ../src/xfpm-battery.c:112 ../src/xfpm-battery.c:163
#, c-format
msgid "Your %s is charging"
msgstr "يتم شحن %s"

#: ../src/xfpm-battery.c:122
#, c-format
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
"%s until fully charged"
msgstr ""

#: ../src/xfpm-battery.c:130 ../src/xfpm-battery.c:166
#, c-format
msgid "Your %s is discharging"
msgstr "يتم تفريغ %s"

#: ../src/xfpm-battery.c:132
#, c-format
msgid "System is running on %s power"
msgstr "النظام يعمل بـ %s من طاقة"

#: ../src/xfpm-battery.c:142
#, c-format
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
"Estimated time left is %s"
msgstr ""

#: ../src/xfpm-battery.c:148 ../src/xfpm-battery.c:169
#, c-format
msgid "Your %s is empty"
msgstr "بطاريتك %s فارغة"

#. generate a human-readable summary for the notification
#: ../src/xfpm-kbd-backlight.c:112
#, c-format
msgid "Keyboard Brightness: %.0f percent"
msgstr ""

#: ../src/xfpm-main.c:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Xfce Power Manager %s\n"
"\n"
"Part of the Xfce Goodies Project\n"
"http://goodies.xfce.org\n"
"\n"
"Licensed under the GNU GPL.\n"
"\n"
msgstr "\nمدير طاقة إكسفس %s\n\nجزء من مشروع إكسفس Goodies\nhttp://goodies.xfce.org\n\nتم ترخيصه تحت رخصة الجنو العمومية.\n\n"

#: ../src/xfpm-main.c:112
#, c-format
msgid "With policykit support\n"
msgstr "مع دعم policykit\n"

#: ../src/xfpm-main.c:114
#, c-format
msgid "Without policykit support\n"
msgstr "بدون دعم policykit\n"

#: ../src/xfpm-main.c:117
#, c-format
msgid "With network manager support\n"
msgstr "مع دعم مدير الشبكة\n"

#: ../src/xfpm-main.c:119
#, c-format
msgid "Without network manager support\n"
msgstr "بدون دعم مدير الشبكة\n"

#: ../src/xfpm-main.c:134
msgid "Can suspend"
msgstr "يمكن التعليق"

#: ../src/xfpm-main.c:136
msgid "Can hibernate"
msgstr "يمكن الإسبات"

#: ../src/xfpm-main.c:138
msgid "Authorized to suspend"
msgstr "إذن للتعليق"

#: ../src/xfpm-main.c:140
msgid "Authorized to hibernate"
msgstr "إذن للسبات"

#: ../src/xfpm-main.c:142
msgid "Authorized to shutdown"
msgstr "إذن لإيقاف التشغيل"

#: ../src/xfpm-main.c:144
msgid "Has battery"
msgstr "توجد بطارية"

#: ../src/xfpm-main.c:146
msgid "Has brightness panel"
msgstr "توجد لوحة سطوع"

#: ../src/xfpm-main.c:148
msgid "Has power button"
msgstr "يوجد زر طاقة"

#: ../src/xfpm-main.c:150
msgid "Has hibernate button"
msgstr "يوجد زر وضع الإسبات"

#: ../src/xfpm-main.c:152
msgid "Has sleep button"
msgstr "يوجد زر للتعليق"

#: ../src/xfpm-main.c:154
msgid "Has battery button"
msgstr "يوجد زر البطارية"

#: ../src/xfpm-main.c:156
msgid "Has LID"
msgstr "يوجد إضائة"

#: ../src/xfpm-main.c:275
msgid "Daemonize"
msgstr ""

#: ../src/xfpm-main.c:277
msgid "Dump all information"
msgstr "تفريغ جميع المعلومات"

#: ../src/xfpm-main.c:278
msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
msgstr "قم بإعادة تشغيل مدير طاقة الآخر"

#: ../src/xfpm-main.c:279
msgid "Show the configuration dialog"
msgstr "إظهار مربع حوار الإعداد"

#: ../src/xfpm-main.c:280
msgid "Quit any running xfce power manager"
msgstr "قم بإنهاء أي إدارة طاقة إكسفس قيد التشغيل الآن"

#: ../src/xfpm-main.c:281
msgid "Version information"
msgstr "معلومات الإصدار"

#: ../src/xfpm-main.c:300
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "فشل تحليل الحجج: %s\n"

#: ../src/xfpm-main.c:329
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "أكتب '%s --help' للإستعمال."

#: ../src/xfpm-main.c:350
msgid "Unable to get connection to the message bus session"
msgstr "غير قادر على الاتصال بجلسة ناقل الرسالة"

#: ../src/xfpm-main.c:358
#, c-format
msgid "Xfce power manager is not running"
msgstr "مدير طاقة إكسفس ليس قيد التشغيل"

#: ../src/xfpm-main.c:448
msgid "Another power manager is already running"
msgstr "مدير طاقة آخر قيد التشغيل بالفعل"

#: ../src/xfpm-main.c:452
#, c-format
msgid "Xfce power manager is already running"
msgstr "مدير طاقة إكسفس قيد التشغيل بالفعل"

#: ../src/xfpm-inhibit.c:396
msgid "Invalid arguments"
msgstr "معطيات غير سليمة"

#: ../src/xfpm-inhibit.c:430
msgid "Invalid cookie"
msgstr "ملف تعريف الارتباط غير صالح"

#: ../src/xfpm-manager.c:456
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be "
"locked."
msgstr "لم يتم تشغيل أي أداة إقفال الشاشة بشكل ناجح, لن يتم قفل الشاشة."

#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "مدير الطاقة لسطح مكتب إكسفس"

#. Odds are this is a desktop without any batteries attached
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:294
msgid "Display battery levels for attached devices"
msgstr "أعرض مستويات البطارية للأجهزة المرفقة"

#. Translators this is to display which app is inhibiting
#. * power in the plugin menu. Example:
#. * VLC is currently inhibiting power management
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1443
#, c-format
msgid "%s is currently inhibiting power management"
msgstr ""

#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1747
msgid "<b>Display brightness</b>"
msgstr ""

#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1774
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1785
msgid "Presentation _mode"
msgstr ""

#. Power manager settings
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1798
msgid "_Settings..."
msgstr ""

#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:78
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr ""

#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:149
msgid "None"
msgstr "بدون"

#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:149
msgid "Percentage"
msgstr "النسبة المئوية"

#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:149
msgid "Remaining time"
msgstr "الوقت المتبقي"

#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:149
msgid "Percentage and remaining time"
msgstr "النسبة المئوية والوقت المتبقي"

#. create the dialog
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:157
msgid "Power Manager Plugin Settings"
msgstr "إعدادات إضافة مدير الطاقة"

#. show-panel-label setting
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:180
msgid "Show label:"
msgstr ""

#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:213
msgid "Show 'Presentation mode' indicator:"
msgstr ""

#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Power Manager Plugin"
msgstr "إضافة مدير الطاقة"

#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid ""
"Display the battery levels of your devices and control the brightness of "
"your display"
msgstr "أعرض مستويات البطارية للأجهزة وتحكم في سطوع الشاشة"

#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
"Xfce power manager manages the power sources on the computer and the devices"
" that can be controlled to reduce their power consumption (such as LCD "
"brightness level, monitor sleep, CPU frequency scaling)."
msgstr "مدير الطاقة اكسفس يدير مصادر الطاقة على الحاسوب والأجهزة التي يتحكم فيها للحد من استهلاك الطاقة (مثل مستوى سطوع الشاشة، نوم العارض، تحجيم تردد المعالج)."

#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"In addition, Xfce power manager provides a set of freedesktop-compliant DBus"
" interfaces to inform other applications about current power level so that "
"they can adjust their power consumption, and it provides the inhibit "
"interface which allows applications to prevent automatic sleep actions via "
"the power manager; as an example, the operating system’s package manager "
"should make use of this interface while it is performing update operations."
msgstr "وبالإضافة إلى ذلك، يوفر مدير الطاقة اكسفس مجموعة من واجهات دبس المتوافقة فريدسكتوب لإبلاغ التطبيقات الأخرى بمستوى الطاقة الحالي بحيث يتمكنوا من ضبط استهلاك الطاقة، ويوفر واجهة مثبطة والتي تسمح للتطبيقات بمنع إجراءات النوم التلقائي عن طريق مدير الطاقة. على سبيل المثال، يجب أن يستخدم مدير حزمة نظام التشغيل هذه الواجهة أثناء تنفيذ عمليات التحديث."

#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Xfce power manager also provides a plugin for the Xfce and LXDE panels to "
"control LCD brightness levels and to monitor battery and device charge "
"levels."
msgstr "كما يوفر مدير الطاقة اكسفس ﻻحقة لألواح اكسفس ولكسدي للسيطرة على مستويات سطوع الشاشة ومراقبة مستويات البطارية وجهاز الشحن."

#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"This development release mostly fixes bugs and introduces better support for"
" icon-themes by reducing the device icons and using standard names for them."
" It also features updated translations. The panel plugin has been renamed to"
" Power Manager Plugin."
msgstr "غالباً يصلح هذا الإصدار التطويري العلل ويقدم دعما أفضل لرموز الموضوعات عن طريق الحد من رموز الجهاز واستخدام الأسماء القياسية لهم. كما أنه يحتوي على ترجمات محدثة. وقد سميّت لاحقة اللوحة بلاحقة مدير الطاقة."

#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"This development release fixes bugs with suspend and hibernate. It also "
"improves the panel-plugin, incorporating the functionality of the (now "
"dropped) brightness panel-plugin. A new popup notification was added to "
"account for keyboard brightness changes and the Power Manager now also "
"controls the X11 blank times."
msgstr "يصلح هذا الإصدار التطويري العلل للتعليق والإسبات. كما أنه يحسن لاحقة اللوحة، ويدمج وظائف (أسقط الآن) لاحقة لوحة السطوع. وأضيف إشعار منبثق جديد لحساب تغييرات سطوع لوحة المفاتيح كما يتحكم مدير الطاقة الآن في مرات إفراغ X11."

#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:6
msgid ""
"This development release introduces a lot of new features, among them "
"suspending/hibernation without systemd and UPower>=0.99. It allows for "
"individual control of systemd-inhibition, a new panel plugin to monitor "
"battery and device charge levels replaces the trayicon. The settings dialog "
"has been completely restructured for better oversight and many open bugs "
"have been fixed and translations have been updated."
msgstr ""

#: ../data/appdata/xfce4-power-manager.appdata.xml.in.h:7
msgid ""
"This stable release fixes compilation problems, a memory leak and a few "
"other minor bugs. Furthermore it provides updated translations."
msgstr ""