summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChipong Luo <chipong.luo@yahoo.com>2012-04-21 13:21:27 +0200
committerTransifex <noreplay@xfce.org>2012-04-21 13:21:27 +0200
commitda3e99aad468aa1875cad582dabb4ca0b92f6427 (patch)
tree5599fcf63dbc429f60e095af4401c14f17da1194 /po/zh_CN.po
parentf8cf541e7372ed9c54a18ec866bd72a68e8e27d6 (diff)
downloadixfce4-power-manager-da3e99aad468aa1875cad582dabb4ca0b92f6427.tar.gz
l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
New status: 213 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po180
1 files changed, 93 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 85569bc7..9312b38f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: <xfce-i18n@xfce.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-11 02:06+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-21 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 21:22+0800\n"
"Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n-cn@xfce.org>\n"
@@ -49,10 +49,10 @@ msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr "在此认为计算机处于低电量:"
#. Hibernate menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:817
-#: ../settings/xfpm-settings.c:885 ../settings/xfpm-settings.c:1034
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1211 ../settings/xfpm-settings.c:1268
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1320 ../src/xfpm-power.c:484
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:820
+#: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:484
#: ../src/xfpm-power.c:779
msgid "Hibernate"
msgstr "休眠"
@@ -73,10 +73,10 @@ msgstr "显示器"
msgid "Monitor power management control"
msgstr "显示器电源管理控制"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:806
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1023
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1200 ../settings/xfpm-settings.c:1257
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1309
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:809
+#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1026
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1203 ../settings/xfpm-settings.c:1260
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1312
msgid "Nothing"
msgstr "无"
@@ -121,17 +121,17 @@ msgid "Standby"
msgstr "待机"
#. Suspend menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:811
-#: ../settings/xfpm-settings.c:879 ../settings/xfpm-settings.c:1028
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 ../settings/xfpm-settings.c:1262
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1314 ../src/xfpm-power.c:499
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:814
+#: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1031
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1208 ../settings/xfpm-settings.c:1265
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:499
#: ../src/xfpm-power.c:792
msgid "Suspend"
msgstr "挂起"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
-msgstr "计算机此时间无活动后切断显示器:"
+msgstr "计算机此时间无活动后关闭显示器:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
msgid "System tray icon: "
@@ -197,93 +197,93 @@ msgstr "小时"
msgid "Seconds"
msgstr "秒"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:789 ../settings/xfpm-settings.c:987
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1467
+#: ../settings/xfpm-settings.c:792 ../settings/xfpm-settings.c:990
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1470
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "不支持休眠和挂起操作"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1472
+#: ../settings/xfpm-settings.c:797 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "不允许休眠和挂起操作"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:823 ../settings/xfpm-settings.c:1217
+#: ../settings/xfpm-settings.c:826 ../settings/xfpm-settings.c:1220
#: ../src/xfpm-power.c:805
msgid "Shutdown"
msgstr "关机"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:827 ../settings/xfpm-settings.c:1221
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1272 ../settings/xfpm-settings.c:1324
+#: ../settings/xfpm-settings.c:830 ../settings/xfpm-settings.c:1224
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1275 ../settings/xfpm-settings.c:1327
msgid "Ask"
msgstr "询问"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:889 ../settings/xfpm-settings.c:1038
+#: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:1041
msgid "Lock screen"
msgstr "锁屏"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:957 ../settings/xfpm-settings.c:1107
+#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1110
msgid "Spinning down hard disks permission denied"
-msgstr "无降低硬盘转速权限"
+msgstr "无权限降低硬盘转速"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1147
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1150
msgid "Always show icon"
msgstr "总是显示图标"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1150
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1153
msgid "When battery is present"
msgstr "有电池时"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1153
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1156
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "电池充电或放电时"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1156
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1159
msgid "Never show icon"
msgstr "从不显示图标"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1182
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1185
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
-msgstr "禁用显示器电源管理信号(DPMS),比如不尝试切断显示器或使之处于睡眠模式。"
+msgstr "禁用显示器电源管理信号(DPMS),比如,不关闭显示或切换到睡眠模式。"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1376
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1379
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "不支持挂起操作"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1382
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1385
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "不允许挂起操作"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1388
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1391
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "不支持休眠操作"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1393
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1396
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "不允许休眠操作"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1440
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1443
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "当所有计算机电源到达此电量级别"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1543 ../settings/xfpm-settings.c:1548
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1546 ../settings/xfpm-settings.c:1551
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1557 ../settings/xfpm-settings.c:1562
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1560 ../settings/xfpm-settings.c:1565
msgid "On AC"
msgstr "使用交流电源"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1572 ../settings/xfpm-settings.c:1577
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1575 ../settings/xfpm-settings.c:1580
msgid "On Battery"
msgstr "使用电池"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1586 ../settings/xfpm-settings.c:1591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1589 ../settings/xfpm-settings.c:1594
msgid "Extended"
msgstr "扩展"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1659
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1662
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "检查您的电源管理器安装"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgid "SOCKET ID"
msgstr "套接字 ID"
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:289
-#: ../src/xfpm-power-info.c:948
+#: ../src/xfpm-power-info.c:946
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "输入 ‘%s --help’ 获取用法。"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Xfce4 电源管理器未运行,您现在要启动它吗?"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
#: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730
#: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959
-#: ../src/xfpm-battery.c:349 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfpm-battery.c:351 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "电源管理器"
@@ -339,24 +339,30 @@ msgstr ""
"HuntXu <huntxu@live.cn>\n"
"Chipong Luo <chipong.luo@yahoo.com>, 2011, 2012."
-#: ../src/xfpm-power.c:330
+#: ../src/xfpm-power.c:328
+msgid "_Hibernate"
+msgstr "休眠(_H)"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:329
msgid ""
-"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
-"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
-"to hibernate the system?"
+"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action "
+"now may damage the working state of this application."
msgstr ""
-"当前有应用程序禁用了自动睡眠,执行此动作可能会损坏此应用程序的工作状态,您确"
-"定要休眠系统吗?"
+"当前有应用程序禁用了自动睡眠。执行此动作可能会损坏此应用程序的工作状态。"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:331
+msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
+msgstr "你确定要让系统休眠吗?"
-#: ../src/xfpm-power.c:428
+#: ../src/xfpm-power.c:426
msgid "Quit"
msgstr "退出"
-#: ../src/xfpm-power.c:429
+#: ../src/xfpm-power.c:427
msgid "All running instances of the power manager will exit"
msgstr "所有正在运行的电源管理器实例都将退出"
-#: ../src/xfpm-power.c:431
+#: ../src/xfpm-power.c:429
msgid "Quit the power manager?"
msgstr "退出电源管理器?"
@@ -389,7 +395,7 @@ msgstr "系统休眠"
#: ../src/xfpm-power.c:704
msgid "Suspend the system"
-msgstr "系统挂起"
+msgstr "挂起系统"
#: ../src/xfpm-power.c:714
msgid "Shutdown the system"
@@ -416,7 +422,7 @@ msgstr ""
msgid "Adaptor is offline"
msgstr "适配器已断开"
-#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:413
#, c-format
msgid "Adaptor is online"
msgstr "适配器已连接"
@@ -436,7 +442,7 @@ msgstr "不支持挂起"
msgid "Battery"
msgstr "电池"
-#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:824
+#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:832
msgid "UPS"
msgstr "不间断电源"
@@ -461,7 +467,7 @@ msgid "Phone"
msgstr "电话"
#: ../src/xfpm-power-common.c:138 ../src/xfpm-power-common.c:153
-#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:842
+#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:850
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@@ -489,17 +495,17 @@ msgstr "镍镉电池"
msgid "Nickel metal hybride"
msgstr "镍合金电池"
-#: ../src/xfpm-battery.c:169
+#: ../src/xfpm-battery.c:171
msgid "Unknown time"
msgstr "未知时间"
-#: ../src/xfpm-battery.c:175
+#: ../src/xfpm-battery.c:177
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i 分钟"
-#: ../src/xfpm-battery.c:186
+#: ../src/xfpm-battery.c:188
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -507,32 +513,32 @@ msgstr[0] "%i 小时"
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/xfpm-battery.c:192
+#: ../src/xfpm-battery.c:194
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../src/xfpm-battery.c:193
+#: ../src/xfpm-battery.c:195
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "小时"
-#: ../src/xfpm-battery.c:194
+#: ../src/xfpm-battery.c:196
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "分钟"
-#: ../src/xfpm-battery.c:209 ../src/xfpm-battery.c:260
+#: ../src/xfpm-battery.c:211 ../src/xfpm-battery.c:262
#, c-format
msgid "Your %s is fully charged"
msgstr "您的 %s 充电完毕"
-#: ../src/xfpm-battery.c:212 ../src/xfpm-battery.c:263
+#: ../src/xfpm-battery.c:214 ../src/xfpm-battery.c:265
#, c-format
msgid "Your %s is charging"
msgstr "您的 %s 正在充电"
-#: ../src/xfpm-battery.c:222
+#: ../src/xfpm-battery.c:224
#, c-format
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
@@ -541,17 +547,17 @@ msgstr ""
"%s(%i%%)\n"
"离充完电还有 %s。"
-#: ../src/xfpm-battery.c:230 ../src/xfpm-battery.c:266
+#: ../src/xfpm-battery.c:232 ../src/xfpm-battery.c:268
#, c-format
msgid "Your %s is discharging"
msgstr "您的 %s 正在放电"
-#: ../src/xfpm-battery.c:232
+#: ../src/xfpm-battery.c:234
#, c-format
msgid "System is running on %s power"
msgstr "系统正在使用 %s 电源"
-#: ../src/xfpm-battery.c:242
+#: ../src/xfpm-battery.c:244
#, c-format
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
@@ -560,17 +566,17 @@ msgstr ""
"%s(%i%%)\n"
"预计剩余时间是 %s。"
-#: ../src/xfpm-battery.c:248 ../src/xfpm-battery.c:269
+#: ../src/xfpm-battery.c:250 ../src/xfpm-battery.c:271
#, c-format
msgid "Your %s is empty"
msgstr "您的 %s 没电"
-#: ../src/xfpm-battery.c:408
+#: ../src/xfpm-battery.c:413
#, c-format
msgid "System is running on battery power"
msgstr "系统正在使用电池电源"
-#: ../src/xfpm-battery.c:415
+#: ../src/xfpm-battery.c:420
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -581,7 +587,7 @@ msgstr ""
"您的 %s 充电完毕(%i%%)。\n"
"提供 %s 运行时间"
-#: ../src/xfpm-battery.c:424
+#: ../src/xfpm-battery.c:429
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -590,7 +596,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"您的 %s 充电完毕(%i%%)。"
-#: ../src/xfpm-battery.c:435
+#: ../src/xfpm-battery.c:440
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -601,7 +607,7 @@ msgstr ""
"您的 %s 正在充电(%i%%)\n"
"离充电完毕还有 %s。"
-#: ../src/xfpm-battery.c:444
+#: ../src/xfpm-battery.c:449
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -610,7 +616,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"您的 %s 正在充电(%i%%)。"
-#: ../src/xfpm-battery.c:455
+#: ../src/xfpm-battery.c:460
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -621,7 +627,7 @@ msgstr ""
"您的 %s 正在放电(%i%%)\n"
"预计剩余时间 %s。"
-#: ../src/xfpm-battery.c:464
+#: ../src/xfpm-battery.c:469
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -630,7 +636,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"您的 %s 正在放电(%i%%)。"
-#: ../src/xfpm-battery.c:473
+#: ../src/xfpm-battery.c:478
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -639,7 +645,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s 正在等待放电(%i%%)。"
-#: ../src/xfpm-battery.c:477
+#: ../src/xfpm-battery.c:482
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -648,7 +654,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s 正在等待充电(%i%%)。"
-#: ../src/xfpm-battery.c:481
+#: ../src/xfpm-battery.c:486
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -657,27 +663,27 @@ msgstr ""
"%s\n"
"您的 %s 没电"
-#: ../src/xfpm-battery.c:821
+#: ../src/xfpm-battery.c:829
msgid "battery"
msgstr "电池"
-#: ../src/xfpm-battery.c:827
+#: ../src/xfpm-battery.c:835
msgid "monitor battery"
msgstr "显示器电池"
-#: ../src/xfpm-battery.c:830
+#: ../src/xfpm-battery.c:838
msgid "mouse battery"
msgstr "鼠标电池"
-#: ../src/xfpm-battery.c:833
+#: ../src/xfpm-battery.c:841
msgid "keyboard battery"
msgstr "键盘电池"
-#: ../src/xfpm-battery.c:836
+#: ../src/xfpm-battery.c:844
msgid "PDA battery"
msgstr "掌上电脑电池"
-#: ../src/xfpm-battery.c:839
+#: ../src/xfpm-battery.c:847
msgid "Phone battery"
msgstr "手机电池"
@@ -816,7 +822,7 @@ msgstr "显示配置对话框"
msgid "Quit any running xfce power manager"
msgstr "退出任何正在运行的 Xfce 电源管理器"
-#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:935
+#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:933
msgid "Version information"
msgstr "版本信息"
@@ -881,7 +887,7 @@ msgstr "ACPI"
#. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface
#: ../src/xfpm-power-info.c:195
msgid "Serial ATA"
-msgstr "串行 ATA"
+msgstr "串行 ATA "
#. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface
#: ../src/xfpm-power-info.c:198