diff options
author | Chipong Luo <chipong.luo@yahoo.com> | 2012-04-21 13:21:27 +0200 |
---|---|---|
committer | Transifex <noreplay@xfce.org> | 2012-04-21 13:21:27 +0200 |
commit | da3e99aad468aa1875cad582dabb4ca0b92f6427 (patch) | |
tree | 5599fcf63dbc429f60e095af4401c14f17da1194 /po | |
parent | f8cf541e7372ed9c54a18ec866bd72a68e8e27d6 (diff) | |
download | ixfce4-power-manager-da3e99aad468aa1875cad582dabb4ca0b92f6427.tar.gz |
l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
New status: 213 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 180 |
1 files changed, 93 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 85569bc7..9312b38f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: <xfce-i18n@xfce.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 02:06+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-21 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-15 21:22+0800\n" "Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo@yahoo.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n-cn@xfce.org>\n" @@ -49,10 +49,10 @@ msgid "Consider the computer on low power at:" msgstr "在此认为计算机处于低电量:" #. Hibernate menu option -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:817 -#: ../settings/xfpm-settings.c:885 ../settings/xfpm-settings.c:1034 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1211 ../settings/xfpm-settings.c:1268 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1320 ../src/xfpm-power.c:484 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:820 +#: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:484 #: ../src/xfpm-power.c:779 msgid "Hibernate" msgstr "休眠" @@ -73,10 +73,10 @@ msgstr "显示器" msgid "Monitor power management control" msgstr "显示器电源管理控制" -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:806 -#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1023 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1200 ../settings/xfpm-settings.c:1257 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1309 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:809 +#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1026 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1203 ../settings/xfpm-settings.c:1260 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1312 msgid "Nothing" msgstr "无" @@ -121,17 +121,17 @@ msgid "Standby" msgstr "待机" #. Suspend menu option -#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:811 -#: ../settings/xfpm-settings.c:879 ../settings/xfpm-settings.c:1028 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 ../settings/xfpm-settings.c:1262 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1314 ../src/xfpm-power.c:499 +#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:814 +#: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1031 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1208 ../settings/xfpm-settings.c:1265 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:499 #: ../src/xfpm-power.c:792 msgid "Suspend" msgstr "挂起" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 msgid "Switch off display when computer is inactive for:" -msgstr "计算机此时间无活动后切断显示器:" +msgstr "计算机此时间无活动后关闭显示器:" #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 msgid "System tray icon: " @@ -197,93 +197,93 @@ msgstr "小时" msgid "Seconds" msgstr "秒" -#: ../settings/xfpm-settings.c:789 ../settings/xfpm-settings.c:987 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1467 +#: ../settings/xfpm-settings.c:792 ../settings/xfpm-settings.c:990 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1470 msgid "Hibernate and suspend operations not supported" msgstr "不支持休眠和挂起操作" -#: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:992 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1472 +#: ../settings/xfpm-settings.c:797 ../settings/xfpm-settings.c:995 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted" msgstr "不允许休眠和挂起操作" -#: ../settings/xfpm-settings.c:823 ../settings/xfpm-settings.c:1217 +#: ../settings/xfpm-settings.c:826 ../settings/xfpm-settings.c:1220 #: ../src/xfpm-power.c:805 msgid "Shutdown" msgstr "关机" -#: ../settings/xfpm-settings.c:827 ../settings/xfpm-settings.c:1221 -#: ../settings/xfpm-settings.c:1272 ../settings/xfpm-settings.c:1324 +#: ../settings/xfpm-settings.c:830 ../settings/xfpm-settings.c:1224 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1275 ../settings/xfpm-settings.c:1327 msgid "Ask" msgstr "询问" -#: ../settings/xfpm-settings.c:889 ../settings/xfpm-settings.c:1038 +#: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:1041 msgid "Lock screen" msgstr "锁屏" -#: ../settings/xfpm-settings.c:957 ../settings/xfpm-settings.c:1107 +#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1110 msgid "Spinning down hard disks permission denied" -msgstr "无降低硬盘转速权限" +msgstr "无权限降低硬盘转速" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1147 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1150 msgid "Always show icon" msgstr "总是显示图标" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1150 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1153 msgid "When battery is present" msgstr "有电池时" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1153 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1156 msgid "When battery is charging or discharging" msgstr "电池充电或放电时" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1156 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1159 msgid "Never show icon" msgstr "从不显示图标" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1182 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1185 msgid "" "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to " "switch off the display or put it in sleep mode." -msgstr "禁用显示器电源管理信号(DPMS),比如不尝试切断显示器或使之处于睡眠模式。" +msgstr "禁用显示器电源管理信号(DPMS),比如,不关闭显示或切换到睡眠模式。" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1376 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1379 msgid "Suspend operation not supported" msgstr "不支持挂起操作" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1382 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1385 msgid "Suspend operation not permitted" msgstr "不允许挂起操作" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1388 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1391 msgid "Hibernate operation not supported" msgstr "不支持休眠操作" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1393 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1396 msgid "Hibernate operation not permitted" msgstr "不允许休眠操作" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1440 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1443 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level" msgstr "当所有计算机电源到达此电量级别" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1543 ../settings/xfpm-settings.c:1548 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1546 ../settings/xfpm-settings.c:1551 msgid "General" msgstr "一般" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1557 ../settings/xfpm-settings.c:1562 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1560 ../settings/xfpm-settings.c:1565 msgid "On AC" msgstr "使用交流电源" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1572 ../settings/xfpm-settings.c:1577 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1575 ../settings/xfpm-settings.c:1580 msgid "On Battery" msgstr "使用电池" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1586 ../settings/xfpm-settings.c:1591 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1589 ../settings/xfpm-settings.c:1594 msgid "Extended" msgstr "扩展" -#: ../settings/xfpm-settings.c:1659 +#: ../settings/xfpm-settings.c:1662 msgid "Check your power manager installation" msgstr "检查您的电源管理器安装" @@ -296,7 +296,7 @@ msgid "SOCKET ID" msgstr "套接字 ID" #: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:289 -#: ../src/xfpm-power-info.c:948 +#: ../src/xfpm-power-info.c:946 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "输入 ‘%s --help’ 获取用法。" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Xfce4 电源管理器未运行,您现在要启动它吗?" #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1 #: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730 #: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959 -#: ../src/xfpm-battery.c:349 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 +#: ../src/xfpm-battery.c:351 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1 msgid "Power Manager" msgstr "电源管理器" @@ -339,24 +339,30 @@ msgstr "" "HuntXu <huntxu@live.cn>\n" "Chipong Luo <chipong.luo@yahoo.com>, 2011, 2012." -#: ../src/xfpm-power.c:330 +#: ../src/xfpm-power.c:328 +msgid "_Hibernate" +msgstr "休眠(_H)" + +#: ../src/xfpm-power.c:329 msgid "" -"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action " -"now may damage the working state of this application, are you sure you want " -"to hibernate the system?" +"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action " +"now may damage the working state of this application." msgstr "" -"当前有应用程序禁用了自动睡眠,执行此动作可能会损坏此应用程序的工作状态,您确" -"定要休眠系统吗?" +"当前有应用程序禁用了自动睡眠。执行此动作可能会损坏此应用程序的工作状态。" + +#: ../src/xfpm-power.c:331 +msgid "Are you sure you want to hibernate the system?" +msgstr "你确定要让系统休眠吗?" -#: ../src/xfpm-power.c:428 +#: ../src/xfpm-power.c:426 msgid "Quit" msgstr "退出" -#: ../src/xfpm-power.c:429 +#: ../src/xfpm-power.c:427 msgid "All running instances of the power manager will exit" msgstr "所有正在运行的电源管理器实例都将退出" -#: ../src/xfpm-power.c:431 +#: ../src/xfpm-power.c:429 msgid "Quit the power manager?" msgstr "退出电源管理器?" @@ -389,7 +395,7 @@ msgstr "系统休眠" #: ../src/xfpm-power.c:704 msgid "Suspend the system" -msgstr "系统挂起" +msgstr "挂起系统" #: ../src/xfpm-power.c:714 msgid "Shutdown the system" @@ -416,7 +422,7 @@ msgstr "" msgid "Adaptor is offline" msgstr "适配器已断开" -#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:413 #, c-format msgid "Adaptor is online" msgstr "适配器已连接" @@ -436,7 +442,7 @@ msgstr "不支持挂起" msgid "Battery" msgstr "电池" -#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:824 +#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:832 msgid "UPS" msgstr "不间断电源" @@ -461,7 +467,7 @@ msgid "Phone" msgstr "电话" #: ../src/xfpm-power-common.c:138 ../src/xfpm-power-common.c:153 -#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:842 +#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:850 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -489,17 +495,17 @@ msgstr "镍镉电池" msgid "Nickel metal hybride" msgstr "镍合金电池" -#: ../src/xfpm-battery.c:169 +#: ../src/xfpm-battery.c:171 msgid "Unknown time" msgstr "未知时间" -#: ../src/xfpm-battery.c:175 +#: ../src/xfpm-battery.c:177 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" msgstr[0] "%i 分钟" -#: ../src/xfpm-battery.c:186 +#: ../src/xfpm-battery.c:188 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" @@ -507,32 +513,32 @@ msgstr[0] "%i 小时" #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed -#: ../src/xfpm-battery.c:192 +#: ../src/xfpm-battery.c:194 #, c-format msgid "%i %s %i %s" msgstr "%i %s %i %s" -#: ../src/xfpm-battery.c:193 +#: ../src/xfpm-battery.c:195 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "小时" -#: ../src/xfpm-battery.c:194 +#: ../src/xfpm-battery.c:196 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "分钟" -#: ../src/xfpm-battery.c:209 ../src/xfpm-battery.c:260 +#: ../src/xfpm-battery.c:211 ../src/xfpm-battery.c:262 #, c-format msgid "Your %s is fully charged" msgstr "您的 %s 充电完毕" -#: ../src/xfpm-battery.c:212 ../src/xfpm-battery.c:263 +#: ../src/xfpm-battery.c:214 ../src/xfpm-battery.c:265 #, c-format msgid "Your %s is charging" msgstr "您的 %s 正在充电" -#: ../src/xfpm-battery.c:222 +#: ../src/xfpm-battery.c:224 #, c-format msgid "" "%s (%i%%)\n" @@ -541,17 +547,17 @@ msgstr "" "%s(%i%%)\n" "离充完电还有 %s。" -#: ../src/xfpm-battery.c:230 ../src/xfpm-battery.c:266 +#: ../src/xfpm-battery.c:232 ../src/xfpm-battery.c:268 #, c-format msgid "Your %s is discharging" msgstr "您的 %s 正在放电" -#: ../src/xfpm-battery.c:232 +#: ../src/xfpm-battery.c:234 #, c-format msgid "System is running on %s power" msgstr "系统正在使用 %s 电源" -#: ../src/xfpm-battery.c:242 +#: ../src/xfpm-battery.c:244 #, c-format msgid "" "%s (%i%%)\n" @@ -560,17 +566,17 @@ msgstr "" "%s(%i%%)\n" "预计剩余时间是 %s。" -#: ../src/xfpm-battery.c:248 ../src/xfpm-battery.c:269 +#: ../src/xfpm-battery.c:250 ../src/xfpm-battery.c:271 #, c-format msgid "Your %s is empty" msgstr "您的 %s 没电" -#: ../src/xfpm-battery.c:408 +#: ../src/xfpm-battery.c:413 #, c-format msgid "System is running on battery power" msgstr "系统正在使用电池电源" -#: ../src/xfpm-battery.c:415 +#: ../src/xfpm-battery.c:420 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -581,7 +587,7 @@ msgstr "" "您的 %s 充电完毕(%i%%)。\n" "提供 %s 运行时间" -#: ../src/xfpm-battery.c:424 +#: ../src/xfpm-battery.c:429 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -590,7 +596,7 @@ msgstr "" "%s\n" "您的 %s 充电完毕(%i%%)。" -#: ../src/xfpm-battery.c:435 +#: ../src/xfpm-battery.c:440 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -601,7 +607,7 @@ msgstr "" "您的 %s 正在充电(%i%%)\n" "离充电完毕还有 %s。" -#: ../src/xfpm-battery.c:444 +#: ../src/xfpm-battery.c:449 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -610,7 +616,7 @@ msgstr "" "%s\n" "您的 %s 正在充电(%i%%)。" -#: ../src/xfpm-battery.c:455 +#: ../src/xfpm-battery.c:460 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -621,7 +627,7 @@ msgstr "" "您的 %s 正在放电(%i%%)\n" "预计剩余时间 %s。" -#: ../src/xfpm-battery.c:464 +#: ../src/xfpm-battery.c:469 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -630,7 +636,7 @@ msgstr "" "%s\n" "您的 %s 正在放电(%i%%)。" -#: ../src/xfpm-battery.c:473 +#: ../src/xfpm-battery.c:478 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -639,7 +645,7 @@ msgstr "" "%s\n" "%s 正在等待放电(%i%%)。" -#: ../src/xfpm-battery.c:477 +#: ../src/xfpm-battery.c:482 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -648,7 +654,7 @@ msgstr "" "%s\n" "%s 正在等待充电(%i%%)。" -#: ../src/xfpm-battery.c:481 +#: ../src/xfpm-battery.c:486 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -657,27 +663,27 @@ msgstr "" "%s\n" "您的 %s 没电" -#: ../src/xfpm-battery.c:821 +#: ../src/xfpm-battery.c:829 msgid "battery" msgstr "电池" -#: ../src/xfpm-battery.c:827 +#: ../src/xfpm-battery.c:835 msgid "monitor battery" msgstr "显示器电池" -#: ../src/xfpm-battery.c:830 +#: ../src/xfpm-battery.c:838 msgid "mouse battery" msgstr "鼠标电池" -#: ../src/xfpm-battery.c:833 +#: ../src/xfpm-battery.c:841 msgid "keyboard battery" msgstr "键盘电池" -#: ../src/xfpm-battery.c:836 +#: ../src/xfpm-battery.c:844 msgid "PDA battery" msgstr "掌上电脑电池" -#: ../src/xfpm-battery.c:839 +#: ../src/xfpm-battery.c:847 msgid "Phone battery" msgstr "手机电池" @@ -816,7 +822,7 @@ msgstr "显示配置对话框" msgid "Quit any running xfce power manager" msgstr "退出任何正在运行的 Xfce 电源管理器" -#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:935 +#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:933 msgid "Version information" msgstr "版本信息" @@ -881,7 +887,7 @@ msgstr "ACPI" #. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface #: ../src/xfpm-power-info.c:195 msgid "Serial ATA" -msgstr "串行 ATA" +msgstr "串行 ATA " #. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface #: ../src/xfpm-power-info.c:198 |