summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorEmin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>2021-05-19 12:47:10 +0200
committerTransifex <noreply@xfce.org>2021-05-19 12:47:10 +0200
commit15d9ab448a558c33c63871f6858b8412ae857fcb (patch)
tree7cac4f0ae6deb0aacc3291572a11ea69cc8c2c93
parentd6e1c3a03549aeccc40199c9f63af9dd301af4d6 (diff)
downloadixfce4-power-manager-15d9ab448a558c33c63871f6858b8412ae857fcb.tar.gz
I18n: Update translation tr (100%).
212 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
-rw-r--r--po/tr.po31
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 390fc8a8..d59991b6 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2019-2020
+# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2021
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2017,2020
# Fatih ERDEM <93.fatiherdem@gmail.com>, 2013
# Hüseyin Fahri Uzun <mail@fahriuzun.com>, 2019
@@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-20 00:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 22:46+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-19 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -411,7 +412,7 @@ msgstr "Ayar yöneticisi yuvası"
#: ../settings/xfpm-settings-app.c:74
msgid "SOCKET ID"
-msgstr "SOKET ID"
+msgstr "YUVA KİMLİĞİ"
#: ../settings/xfpm-settings-app.c:75
msgid "Display a specific device by UpDevice object path"
@@ -453,7 +454,7 @@ msgstr "Güç yöneticisi yapılandırması yüklenemedi, öntanımlı ayarlar k
#: ../settings/xfpm-settings-app.c:356
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
-msgstr "Bu %s sürümü %s, Xfce %s masaüstünde çalışıyor.\n"
+msgstr "Bu %s %s sürümü , Xfce %s masaüstünde çalışıyor.\n"
#: ../settings/xfpm-settings-app.c:358
#, c-format
@@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "Xfce Güç Yöneticisi için Ayarlar"
msgid ""
"settings;preferences;buttons;sleep;hibernate;battery;suspend;shutdown;brightness;laptop"
" lid;lock screen;plugged in;saving;critical;"
-msgstr "ayarlar;tercihler;düğmeler;uyku;hazırda bekletme;pil;askıya alma;kapatma;parlaklık;dizüstü kapağı;kilit ekranı;takılı;kaydetme;kritik;"
+msgstr "ayarlar;tercihler;yeğler;yeğlemeler;düğmeler;uyku;hazırda bekletme;pil;batarya;askıya alma;kapatma;parlaklık;dizüstü kapağı;laptop kapağı;kapak;kilit ekranı;takılı;kaydetme;kayıt;kritik;ciddi;"
#: ../common/xfpm-common.c:116
msgid "translator-credits"
@@ -579,49 +580,49 @@ msgstr[1] "saat"
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Fully charged - %s remaining"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s%s</b>\nTümüyle dolu - %s kaldı"
#: ../common/xfpm-power-common.c:350
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Fully charged"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s%s</b>\nTümüyle dolu"
#: ../common/xfpm-power-common.c:359
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"%0.0f%% - %s until full"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s%s</b>\n%%%0.0f - dolana dek %s"
#: ../common/xfpm-power-common.c:367 ../common/xfpm-power-common.c:385
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"%0.0f%%"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s%s</b>\n%%%0.0f"
#: ../common/xfpm-power-common.c:377
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"%0.0f%% - %s remaining"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s%s</b>\n%%%0.0f - %s kaldı"
#: ../common/xfpm-power-common.c:392
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Waiting to discharge (%0.0f%%)"
-msgstr "<b>%s %s</b>\nBoşalması bekleniyor (%0.0f%%)"
+msgstr "<b>%s %s</b>\nBoşalması bekleniyor (%%%0.0f)"
#: ../common/xfpm-power-common.c:398
#, c-format
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Waiting to charge (%0.0f%%)"
-msgstr "<b>%s %s</b>\nŞarj bekleniyor (%0.0f%%)"
+msgstr "<b>%s %s</b>\nŞarj bekleniyor (%%%0.0f)"
#: ../common/xfpm-power-common.c:404
#, c-format
@@ -635,7 +636,7 @@ msgstr "<b>%s %s</b>\nboş"
msgid ""
"<b>%s %s</b>\n"
"Current charge: %0.0f%%"
-msgstr "<b>%s %s</b>\nŞu anki şarj: %0.0f%%"
+msgstr "<b>%s %s</b>\nŞu anki şarj: %%%0.0f"
#. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged
#. * in or not
@@ -738,7 +739,7 @@ msgstr "%s aygıtı şarj ediliyor"
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
"%s until fully charged"
-msgstr "%s (%i%%)\nTümüyle şarj olana dek %s"
+msgstr "%s (%%%i)\nTümüyle dolana dek %s"
#: ../src/xfpm-battery.c:130 ../src/xfpm-battery.c:166
#, c-format
@@ -755,7 +756,7 @@ msgstr "Sistem, %s gücüyle çalışıyor."
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
"Estimated time left is %s"
-msgstr "%s (%i%%)\n%s kaldı"
+msgstr "%s (%%%i)\nÖngörülen kalan süre%s"
#: ../src/xfpm-battery.c:148 ../src/xfpm-battery.c:169
#, c-format