From 15d9ab448a558c33c63871f6858b8412ae857fcb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Emin=20Tufan=20=C3=87etin?= Date: Wed, 19 May 2021 12:47:10 +0200 Subject: I18n: Update translation tr (100%). 212 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/). --- po/tr.po | 31 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 390fc8a8..d59991b6 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Demiray Muhterem , 2019-2020 +# Emin Tufan Çetin , 2021 # Emin Tufan Çetin , 2017,2020 # Fatih ERDEM <93.fatiherdem@gmail.com>, 2013 # Hüseyin Fahri Uzun , 2019 @@ -17,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-20 00:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-19 22:46+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot \n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-19 09:26+0000\n" +"Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -411,7 +412,7 @@ msgstr "Ayar yöneticisi yuvası" #: ../settings/xfpm-settings-app.c:74 msgid "SOCKET ID" -msgstr "SOKET ID" +msgstr "YUVA KİMLİĞİ" #: ../settings/xfpm-settings-app.c:75 msgid "Display a specific device by UpDevice object path" @@ -453,7 +454,7 @@ msgstr "Güç yöneticisi yapılandırması yüklenemedi, öntanımlı ayarlar k #: ../settings/xfpm-settings-app.c:356 #, c-format msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n" -msgstr "Bu %s sürümü %s, Xfce %s masaüstünde çalışıyor.\n" +msgstr "Bu %s %s sürümü , Xfce %s masaüstünde çalışıyor.\n" #: ../settings/xfpm-settings-app.c:358 #, c-format @@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "Xfce Güç Yöneticisi için Ayarlar" msgid "" "settings;preferences;buttons;sleep;hibernate;battery;suspend;shutdown;brightness;laptop" " lid;lock screen;plugged in;saving;critical;" -msgstr "ayarlar;tercihler;düğmeler;uyku;hazırda bekletme;pil;askıya alma;kapatma;parlaklık;dizüstü kapağı;kilit ekranı;takılı;kaydetme;kritik;" +msgstr "ayarlar;tercihler;yeğler;yeğlemeler;düğmeler;uyku;hazırda bekletme;pil;batarya;askıya alma;kapatma;parlaklık;dizüstü kapağı;laptop kapağı;kapak;kilit ekranı;takılı;kaydetme;kayıt;kritik;ciddi;" #: ../common/xfpm-common.c:116 msgid "translator-credits" @@ -579,49 +580,49 @@ msgstr[1] "saat" msgid "" "%s %s\n" "Fully charged - %s remaining" -msgstr "" +msgstr "%s%s\nTümüyle dolu - %s kaldı" #: ../common/xfpm-power-common.c:350 #, c-format msgid "" "%s %s\n" "Fully charged" -msgstr "" +msgstr "%s%s\nTümüyle dolu" #: ../common/xfpm-power-common.c:359 #, c-format msgid "" "%s %s\n" "%0.0f%% - %s until full" -msgstr "" +msgstr "%s%s\n%%%0.0f - dolana dek %s" #: ../common/xfpm-power-common.c:367 ../common/xfpm-power-common.c:385 #, c-format msgid "" "%s %s\n" "%0.0f%%" -msgstr "" +msgstr "%s%s\n%%%0.0f" #: ../common/xfpm-power-common.c:377 #, c-format msgid "" "%s %s\n" "%0.0f%% - %s remaining" -msgstr "" +msgstr "%s%s\n%%%0.0f - %s kaldı" #: ../common/xfpm-power-common.c:392 #, c-format msgid "" "%s %s\n" "Waiting to discharge (%0.0f%%)" -msgstr "%s %s\nBoşalması bekleniyor (%0.0f%%)" +msgstr "%s %s\nBoşalması bekleniyor (%%%0.0f)" #: ../common/xfpm-power-common.c:398 #, c-format msgid "" "%s %s\n" "Waiting to charge (%0.0f%%)" -msgstr "%s %s\nŞarj bekleniyor (%0.0f%%)" +msgstr "%s %s\nŞarj bekleniyor (%%%0.0f)" #: ../common/xfpm-power-common.c:404 #, c-format @@ -635,7 +636,7 @@ msgstr "%s %s\nboş" msgid "" "%s %s\n" "Current charge: %0.0f%%" -msgstr "%s %s\nŞu anki şarj: %0.0f%%" +msgstr "%s %s\nŞu anki şarj: %%%0.0f" #. On the 2nd line we want to know if the power cord is plugged #. * in or not @@ -738,7 +739,7 @@ msgstr "%s aygıtı şarj ediliyor" msgid "" "%s (%i%%)\n" "%s until fully charged" -msgstr "%s (%i%%)\nTümüyle şarj olana dek %s" +msgstr "%s (%%%i)\nTümüyle dolana dek %s" #: ../src/xfpm-battery.c:130 ../src/xfpm-battery.c:166 #, c-format @@ -755,7 +756,7 @@ msgstr "Sistem, %s gücüyle çalışıyor." msgid "" "%s (%i%%)\n" "Estimated time left is %s" -msgstr "%s (%i%%)\n%s kaldı" +msgstr "%s (%%%i)\nÖngörülen kalan süre%s" #: ../src/xfpm-battery.c:148 ../src/xfpm-battery.c:169 #, c-format -- cgit v1.2.1