summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
blob: b1923a6ccdc4340dac90d681f848305888d4e816 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Cole Robinson <crobinso@redhat.com>, 2011
# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2011
# Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 18:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-03 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Cole Robinson <crobinso@redhat.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/"
"language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../virt-manager:52
msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
msgstr "Fout bij het starten van Virtuele machine beheerder"

#: ../virt-manager:217
msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later."
msgstr ""

#: ../virt-install:39
msgid ""
"An install method must be specified\n"
"(%(methods)s)"
msgstr ""
"Een installatie methode moet opgegeven worden\n"
"(%(methods)s)"

#: ../virt-install:41
msgid "--disk storage must be specified (override with --nodisks)"
msgstr ""
"--disk opslag moet gespecificeerd worden (gebruik --nodisks om dit te "
"overschrijven)"

#: ../virt-install:178
msgid "Can't do more than one of --hvm, --paravirt, or --container"
msgstr "Kan slechts een van --hvm, --paravirt, of --container gebruiken"

#: ../virt-install:192 ../virt-install:193
msgid "default"
msgstr "standaard"

#: ../virt-install:236
#, c-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "Fout bij het valideren van installatielocatie: %s"

#: ../virt-install:260
msgid "--memory amount in MB is required"
msgstr ""

#: ../virt-install:283
msgid "Cannot specify storage and use --nodisks"
msgstr "Kan opslag niet specificeren en gebruik --nodisks"

#: ../virt-install:287
msgid ""
"Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --"
"disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]"
msgstr ""
"Kan --file, --nonsparse of --file-size niet combineren met --disk opties. "
"Gebruik --disk PAD[,size=GROOTTE][,sparse=yes|no]"

#: ../virt-install:293
msgid "Cannot use --mac with --nonetworks"
msgstr "Kan --mac niet gebruiken met --nonetworks"

#: ../virt-install:295
msgid "Cannot use --bridge with --nonetworks"
msgstr ""

#: ../virt-install:297
msgid "Cannot use --network with --nonetworks"
msgstr "Kan --network niet gebruiken met --nonetworks"

#: ../virt-install:303
msgid "Only one install method can be used (%(methods)s)"
msgstr "Slechts één installatie methode (%(methods)s) kan gebruikt worden"

#: ../virt-install:309
#, c-format
msgid "Install methods (%s) cannot be specified for container guests"
msgstr ""
"Installeer methode (%s) kan niet opgegeven worden voor container gasten"

#: ../virt-install:314
msgid "Network PXE boot is not supported for paravirtualized guests"
msgstr ""
"Netwerk PXE opstarten wordt niet ondersteund voor para-gevirtualiseerde "
"gasten"

#: ../virt-install:317
msgid "Paravirtualized guests cannot install off cdrom media."
msgstr ""
"Para-gevirtualiseerde gasten kunnen niet geïnstalleerd worden vanaf cdrom "
"media."

#: ../virt-install:322
msgid "Libvirt version does not support remote --location installs"
msgstr "Libvirt versie ondersteunt geen - locatie installaties op afstand"

#: ../virt-install:326
msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media"
msgstr ""

#: ../virt-install:329
msgid "--extra-args only work if specified with --location."
msgstr "--extra-args werkt alleen als het opgegeven wordt met --location."

#: ../virt-install:332
msgid "--initrd-inject only works if specified with --location."
msgstr "--initrd-inject werkt alleen indien gespecificeerd met --location."

#: ../virt-install:343
msgid ""
"CDROM media does not print to the text console by default, so you likely "
"will not see text install output. You might want to use --location."
msgstr ""

#: ../virt-install:355
msgid ""
"No --console device added, you likely will not see text install output from "
"the guest."
msgstr ""

#: ../virt-install:368
#, c-format
msgid ""
"No 'console' seen in --extra-args, a '%s' kernel argument is likely required "
"to see text install output from the guest."
msgstr ""

#: ../virt-install:381
#, c-format
msgid ""
"'%s' found in --extra-args, but the device attached to the guest likely "
"requires '%s'. You may not see text install output from the guest."
msgstr ""

#: ../virt-install:385
#, c-format
msgid ""
"To make '--extra-args %s' work, you can force a plain serial device with '--"
"console pty'"
msgstr ""

#: ../virt-install:391
msgid "The guest's network configuration does not support PXE"
msgstr "De netwerk configuratie van de gast ondersteunt PXE niet"

#: ../virt-install:407
msgid "Can't use --pxe with --nonetworks"
msgstr "Kan --pxe niet gebruiken met --nonetworks"

#: ../virt-install:416
msgid "A disk device must be specified with --import."
msgstr "Een schijf apparaat moet gespecificeerd worden met --import."

#: ../virt-install:554
msgid ""
"\n"
"Starting install..."
msgstr ""
"\n"
"Installatie wordt gestart..."

#: ../virt-install:573
#, c-format
msgid ""
"Domain creation completed. You can restart your domain by running:\n"
"  %s"
msgstr ""
"Domein aanmaken voltooid. Je kunt jouw domein herstarten met uitvoeren van:\n"
"  %s"

#: ../virt-install:577
msgid "Guest installation complete... restarting guest."
msgstr "Gast installatie voltooid... gast wordt opnieuw opgestart."

#: ../virt-install:583
msgid "Domain install interrupted."
msgstr "Domein installatie onderbroken."

#: ../virt-install:605
msgid "Domain has crashed."
msgstr "Domein is gecrasht."

#: ../virt-install:642
msgid ""
"Domain installation still in progress. You can reconnect to \n"
"the console to complete the installation process."
msgstr ""
"Domein installatie is nog bezig. Je kunt opnieuw verbinden met\n"
"de console om het installatie proces te voltooien."

#: ../virt-install:647
#, c-format
msgid "%d minutes "
msgstr "%d minuten"

#: ../virt-install:649
msgid ""
"Domain installation still in progress. Waiting %(time_string)s for "
"installation to complete."
msgstr ""

#: ../virt-install:656
msgid "Domain has shutdown. Continuing."
msgstr "Domein is afgesloten. Ga verder."

#: ../virt-install:663
#, c-format
msgid "Could not lookup domain after install: %s"
msgstr "Kan domein na installatie niet vinden: %s"

#: ../virt-install:670
msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
msgstr ""
"Installatie heeft de gespecificeerde tijdslimiet overschreden. Toepassing "
"wordt afgesloten."

#: ../virt-install:695
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "Uitprobeer uitvoering met succes aangemaakt."

#: ../virt-install:701
msgid ""
"--print-xml can only be used with guests that do not have an installation "
"phase (--import, --boot, etc.). To see all generated XML, please use --print-"
"step all."
msgstr ""
"--print-xml kan alleen gebruikt worden bij gasten die niet beschikken over "
"een installatie fase (--import, --boot, enz.). Om alle gegenereerde XML te "
"bekijken, gebruik dan --print-step all."

#: ../virt-install:711
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "Gevraagde installatie heeft geen XML stap 2"

#: ../virt-install:715
msgid "Requested installation does not have XML step 3"
msgstr "Gevraagde installatie heeft geen XML stap 3"

#: ../virt-install:734
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr ""

#: ../virt-install:738 ../virt-clone:109 ../virt-image:47
msgid "General Options"
msgstr "Algemene opties"

#: ../virt-install:740 ../virt-image:48
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "Naam van gast aanhaling"

#: ../virt-install:748
msgid "Installation Method Options"
msgstr "Installatie methode opties"

#: ../virt-install:750
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "CD-ROM installatie media"

#: ../virt-install:752
msgid ""
"Installation source (eg, nfs:host:/path, http://host/path, ftp://host/path)"
msgstr ""
"Installatie bron (b.v., nfs:host:/pad, http://host/pad, ftp://host/pad)"

#: ../virt-install:755
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "Opstarten vanaf het netwerk met het PXE protocol"

#: ../virt-install:757
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "Bouw gast met een bestaande schijf image"

#: ../virt-install:759
msgid "Treat the CD-ROM media as a Live CD"
msgstr "Behandel de CD-ROM als een live CD"

#: ../virt-install:761
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr ""
"Extra argumenten om door te geven aan de installatie kernel opgestart vanaf "
"--location"

#: ../virt-install:764
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "Voeg gegeven bestand toe aan de root van initrd van --location"

#: ../virt-install:769 ../virt-clone:122
msgid "Storage Configuration"
msgstr "Opslag configuratie"

#: ../virt-install:772
msgid "Don't set up any disks for the guest."
msgstr "Stel geen schijven in voor de gast."

#: ../virt-install:788
msgid "Don't create network interfaces for the guest."
msgstr "Maak geen netwerk interfaces voor de gast aan."

#: ../virt-install:792
msgid "Device Options"
msgstr "Apparaat opties"

#: ../virt-install:795
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "Virtualisatie platform opties"

#: ../virt-install:797
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "Deze gast moet een volledig gevirtualiseerde gast zijn"

#: ../virt-install:799
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "Deze gast moet een volledig para-gevirtualiseerde gast zijn"

#: ../virt-install:801
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "Deze gast moet een container gast zijn"

#: ../virt-install:804
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "Te gebruiken hypervisor naam (kvm, qemu, xen, ...)"

#: ../virt-install:808
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "Te simuleren CPU architectuur"

#: ../virt-install:810
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "Te emuleren machine type"

#: ../virt-install:813 ../virt-clone:143 ../virt-image:58 ../virt-xml:353
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Diverse opties"

#: ../virt-install:816
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "Laat domein automatisch starten bij opstarten."

#: ../virt-install:818
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr ""

#: ../virt-install:859
msgid "--print-step must be 1, 2, 3, or all"
msgstr "--print-step moet 1, 2, 3 of all zijn"

#: ../virt-install:881 ../virt-clone:212 ../virt-image:170
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "Installatie afgebroken op verzoek van de gebruiker"

#: ../virt-clone:42
msgid "A name is required for the new virtual machine."
msgstr "Een naam is vereist voor de nieuwe virtuele machine."

#: ../virt-clone:60
msgid "An original machine name or xml file is required."
msgstr "Een originele machine naam of xml bestand is vereist."

#: ../virt-clone:99
msgid ""
"Duplicate a virtual machine, changing all the unique host side configuration "
"like MAC address, name, etc. \n"
"\n"
"The VM contents are NOT altered: virt-clone does not change anything "
"_inside_ the guest OS, it only duplicates disks and does host side changes. "
"So things like changing passwords, changing static IP address, etc are "
"outside the scope of this tool. For these types of changes, please see virt-"
"sysprep(1)."
msgstr ""

#: ../virt-clone:111
msgid "Name of the original guest; The status must be shut off or paused."
msgstr ""
"Naam van de originele gast; the status moet uitgeschakeld of gepauzeerd zijn."

#: ../virt-clone:114
msgid "XML file to use as the original guest."
msgstr "XML bestand te gebruiken als de originele gast."

#: ../virt-clone:116
msgid ""
"Auto generate clone name and storage paths from the original guest "
"configuration."
msgstr ""
"Genereer automatisch een kloon naam en opslag paden uit de originele gast "
"configuratie."

#: ../virt-clone:119
msgid "Name for the new guest"
msgstr "Naam voor de nieuwe gast"

#: ../virt-clone:124
msgid "New file to use as the disk image for the new guest"
msgstr "Nieuw bestand te gebruiken als de schijf image voor de nieuwe gast"

#: ../virt-clone:127
msgid ""
"Force to copy devices (eg, if 'hdc' is a readonly cdrom device, --force-"
"copy=hdc)"
msgstr ""
"Forceer het kopiëren van apparaten (b.v., als 'hdc' een alleen-lezen cdrom "
"apparaat is, --force-copy=hdc)"

#: ../virt-clone:131
msgid "Do not use a sparse file for the clone's disk image"
msgstr "Gebruik geen sparse bestand voor de schijf image van de kloon"

#: ../virt-clone:135
msgid ""
"Do not clone storage, new disk images specified via --file are preserved "
"unchanged"
msgstr ""
"Kloon geen opslag, nieuwe schijf images gespecificeerd met --file blijven "
"ongewijzigd behouden"

#: ../virt-clone:138 ../virtinst/cli.py:679
msgid "Networking Configuration"
msgstr "Netwerk configuratie"

#: ../virt-clone:140
msgid ""
"New fixed MAC address for the clone guest. Default is a randomly generated "
"MAC"
msgstr ""
"Nieuw vast MAC adres voor de kloon gast. Standaard is dit een willekeurig "
"gegenereerde MAC"

#: ../virt-clone:202
#, c-format
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "Kloon '%s' is met succes aangemaakt."

#: ../virt-image:40
msgid "Create a virtual machine from a virt-image(5) image descriptor."
msgstr ""

#: ../virt-image:45
msgid "virt-image(5) image descriptor"
msgstr ""

#: ../virt-image:60
msgid "The zero-based index of the boot record to use"
msgstr "De op nul gebaseerde index van de te gebruiken boot record"

#: ../virt-image:62
msgid "Skip disk checksum verification process"
msgstr "Sla het schijf checksum verificatie proces over"

#: ../virt-image:85
msgid "You need to provide an image XML descriptor"
msgstr "Je moet een image XML descriptor aanbieden"

#: ../virt-image:93
msgid "Cannot parse"
msgstr "Kan niet ontleden"

#: ../virt-image:98
#, c-format
msgid "The index for --boot must be between 0 and %d"
msgstr "De index voor --boot moet tussen 0 en %d zijn"

#: ../virt-image:130
msgid ""
"\n"
"virt-image is planned for removal in the near future. If you are depending "
"on this tool, please contact the developers at virt-tools-list@redhat.com\n"
msgstr ""

#: ../virt-image:153
#, c-format
msgid "Creating guest %s..."
msgstr "Gast %s aanmaken..."

#: ../virt-convert:48
msgid ""
"Convert an OVF or VMX appliance to native libvirt XML, and run the guest.\n"
"The VM contents are not altered. Disk images are copied to the hypervisor\n"
"default storage location.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  virt-convert fedora18.ova\n"
"  virt-convert centos6.zip --disk-format qcow2"
msgstr ""

#: ../virt-convert:59
msgid ""
"Conversion input. Can be a ovf/vmx file, a directory containing a config and "
"disk images, or a zip/ova/7z/etc archive."
msgstr ""

#: ../virt-convert:66
msgid "Force the input format. 'vmx' or 'ovf'"
msgstr ""

#: ../virt-convert:68
msgid "Output disk format. default is 'raw'. Disable conversion with 'none'"
msgstr ""

#: ../virt-convert:71
msgid ""
"Destination directory the disk images should be converted/copied to. "
"Defaults to the default libvirt directory."
msgstr ""

#: ../virt-convert:113
#, c-format
msgid "Creating guest '%s'."
msgstr ""

#: ../virt-convert:129 ../virt-xml:466
msgid "Aborted at user request"
msgstr "Afgebroken op verzoek van de gebruiker"

#: ../virt-xml:53
msgid "Please enter 'yes' or 'no'."
msgstr ""

#: ../virt-xml:97
#, c-format
msgid "Could not find domain '%s': %s"
msgstr ""

#: ../virt-xml:126
#, c-format
msgid "Invalid --edit option '%s'"
msgstr ""

#: ../virt-xml:129
#, c-format
msgid "No --%s devices found in the XML"
msgstr ""

#: ../virt-xml:132
#, c-format
msgid "--edit %s requested but there's only %s --%s devices in the XML"
msgstr ""

#: ../virt-xml:144
#, c-format
msgid "No matching devices found for --%s %s"
msgstr ""

#: ../virt-xml:160
#, c-format
msgid "One of %s must be specified."
msgstr ""

#: ../virt-xml:163
#, c-format
msgid "Conflicting options %s"
msgstr ""

#: ../virt-xml:174
msgid "No change specified."
msgstr ""

#: ../virt-xml:176
#, c-format
msgid "Only one change operation may be specified (conflicting options %s)"
msgstr ""

#: ../virt-xml:189
#, c-format
msgid "'--edit %s' doesn't make sense with --%s, just use empty '--edit'"
msgstr ""

#: ../virt-xml:199
#, c-format
msgid "Cannot use --add-device with --%s"
msgstr ""

#: ../virt-xml:206
#, c-format
msgid "Cannot use --remove-device with --%s"
msgstr ""

#: ../virt-xml:228
#, c-format
msgid "--build-xml not supported for --%s"
msgstr ""

#: ../virt-xml:255
#, c-format
msgid "Define '%s' with the changed XML?"
msgstr ""

#: ../virt-xml:263
#, c-format
msgid "Domain '%s' defined successfully."
msgstr ""

#: ../virt-xml:287
#, c-format
msgid "Error attempting device %s: %s"
msgstr ""

#: ../virt-xml:289
#, c-format
msgid "Device %s successful."
msgstr ""

#: ../virt-xml:299
msgid "Edit libvirt XML using command line options."
msgstr ""

#: ../virt-xml:305
msgid "Domain name, id, or uuid"
msgstr ""

#: ../virt-xml:307
msgid "XML actions"
msgstr ""

#: ../virt-xml:309
msgid ""
"Edit VM XML. Examples:\n"
"--edit --disk ...     (edit first disk device)\n"
"--edit 2 --disk ...   (edit second disk device)\n"
"--edit all --disk ... (edit all disk devices)\n"
"--edit target=hda --disk ... (edit disk 'hda')\n"
msgstr ""

#: ../virt-xml:315
msgid ""
"Remove specified device. Examples:\n"
"--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n"
"--remove-device --disk all (remove all disks)\n"
"--remove-device --disk /some/path"
msgstr ""

#: ../virt-xml:320
msgid ""
"Add specified device. Example:\n"
"--add-device --disk ..."
msgstr ""

#: ../virt-xml:323
msgid "Just output the built device XML, no domain required."
msgstr ""

#: ../virt-xml:325
msgid "Output options"
msgstr ""

#: ../virt-xml:327
msgid ""
"Apply changes to the running VM.\n"
"With --add-device, this is a hotplug operation.\n"
"With --remove-device, this is a hotunplug operation.\n"
"With --edit, this is an update device operation."
msgstr ""

#: ../virt-xml:332
msgid ""
"Force defining the domain. Only required if a --print option was specified."
msgstr ""

#: ../virt-xml:335
msgid "Only print the requested change, in diff format"
msgstr ""

#: ../virt-xml:337
msgid "Only print the requested change, in full XML format"
msgstr ""

#: ../virt-xml:339
msgid "Require confirmation before saving any results."
msgstr ""

#: ../virt-xml:341
msgid "XML options"
msgstr ""

#: ../virt-xml:380
msgid "Can't use --confirm with stdin input."
msgstr ""

#: ../virt-xml:382
msgid "Can't use --update with stdin input."
msgstr ""

#: ../virt-xml:385
msgid "A domain must be specified"
msgstr ""

#: ../virt-xml:416
#, c-format
msgid "Don't know how to --update for --%s"
msgstr ""

#: ../virt-xml:454
msgid "Changes will take effect after the next domain shutdown."
msgstr ""

#: ../virtManager/addhardware.py:324 ../virtManager/addstorage.py:214
#: ../virtManager/create.py:435
msgid "Connection does not support storage management."
msgstr "Verbinding ondersteunt geen geheugenbeheer."

#: ../virtManager/addhardware.py:338 ../virtManager/addhardware.py:343
#: ../virtManager/addhardware.py:346 ../virtManager/addhardware.py:350
#: ../virtManager/addhardware.py:356 ../virtManager/addhardware.py:370
msgid "Not supported for this guest type."
msgstr "Wordt niet ondersteund voor dit type guest."

#: ../virtManager/addhardware.py:360 ../virtManager/addhardware.py:364
msgid "Connection does not support host device enumeration"
msgstr "Verbinding ondersteunt geen opsomming host apparaten"

#: ../virtManager/addhardware.py:367
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt versie ondersteunt geen video apparaten."

#: ../virtManager/addhardware.py:375 ../virtManager/addhardware.py:386
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt combination."
msgstr "Niet ondersteund voor deze hypervisor/libvirt combinatie."

#. [xml value, label]
#: ../virtManager/addhardware.py:554 ../virtManager/gfxdetails.py:86
#: ../virtManager/preferences.py:167 ../virtinst/devicewatchdog.py:58
msgid "Hypervisor default"
msgstr "Hypervisor standaard"

#: ../virtManager/addhardware.py:768
msgid "Disk device"
msgstr ""

#: ../virtManager/addhardware.py:771
msgid "Floppy device"
msgstr ""

#: ../virtManager/addhardware.py:774
msgid "CDROM device"
msgstr ""

#: ../virtManager/addhardware.py:777
msgid "LUN device"
msgstr ""

#: ../virtManager/addhardware.py:784 ../virtManager/details.py:2726
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB grafisch tablet"

#: ../virtManager/addhardware.py:785 ../virtManager/details.py:2728
msgid "Generic USB Mouse"
msgstr "Generieke USB muis"

#: ../virtManager/addhardware.py:807
msgid "No Devices Available"
msgstr "Geen apparaten beschikbaar"

#: ../virtManager/addhardware.py:1113
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: ../virtManager/addhardware.py:1115 ../ui/create.ui.h:57 ../ui/host.ui.h:46
msgid "Storage"
msgstr "Opslag"

#: ../virtManager/addhardware.py:1117 ../virtinst/network.py:135
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"

#: ../virtManager/addhardware.py:1119 ../virtManager/details.py:352
msgid "Input"
msgstr "Input"

#: ../virtManager/addhardware.py:1121
msgid "Graphics"
msgstr "Grafisch"

#: ../virtManager/addhardware.py:1123
msgid "Sound"
msgstr "Geluid"

#: ../virtManager/addhardware.py:1125
msgid "Video Device"
msgstr "Video apparaat"

#: ../virtManager/addhardware.py:1127
msgid "Watchdog Device"
msgstr "Bewaker apparaat"

#: ../virtManager/addhardware.py:1129
msgid "Filesystem Passthrough"
msgstr "Bestandssysteem Passthrough"

#: ../virtManager/addhardware.py:1131 ../virtManager/details.py:387
msgid "Smartcard"
msgstr "Smartcard"

#: ../virtManager/addhardware.py:1133
msgid "USB Redirection"
msgstr "USB Redirection"

#: ../virtManager/addhardware.py:1135 ../virtManager/details.py:385
msgid "TPM"
msgstr ""

#: ../virtManager/addhardware.py:1137
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""

#: ../virtManager/addhardware.py:1139 ../virtManager/details.py:386
msgid "Panic Notifier"
msgstr ""

#: ../virtManager/addhardware.py:1291
msgid "Are you sure you want to add this device?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit apparaat wilt toevoegen?"

#: ../virtManager/addhardware.py:1294
msgid ""
"This device could not be attached to the running machine. Would you like to "
"make the device available after the next guest shutdown?"
msgstr ""
"Dit apparaat kon niet verbonden worden met de draaiende machine. Wilt u het "
"apparaat beschikbaar maken na de eerstvolgende guest shutdown?"

#: ../virtManager/addhardware.py:1310
#, python-format
msgid "Error adding device: %s"
msgstr "Fout bij toevoegen van apparaat: %s"

#: ../virtManager/addhardware.py:1322
#, python-format
msgid "Unable to add device: %s"
msgstr "Kan apparaat niet toevoegen: %s"

#: ../virtManager/addhardware.py:1342
#, python-format
msgid "Uncaught error validating hardware input: %s"
msgstr "Niet-afgevangen fout bij het valideren van hardware input: %s"

#: ../virtManager/addhardware.py:1352
msgid "Creating device"
msgstr ""

#: ../virtManager/addhardware.py:1353
msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete."
msgstr ""

#: ../virtManager/addhardware.py:1484 ../virtManager/addstorage.py:348
msgid "Storage parameter error."
msgstr "Opslag parameter fout."

#: ../virtManager/addhardware.py:1499
msgid "Network selection error."
msgstr "Netwerkselectie fout."

#: ../virtManager/addhardware.py:1500
msgid "A network source must be selected."
msgstr "Een netwerk bron moet geselecteerd worden."

#: ../virtManager/addhardware.py:1503
msgid "Invalid MAC address"
msgstr "Ongeldig MAC adres"

#: ../virtManager/addhardware.py:1504
msgid "A MAC address must be entered."
msgstr "Een MAC adres moet ingevuld worden."

#: ../virtManager/addhardware.py:1534
msgid "Graphics device parameter error"
msgstr "Grafische apparaat parameter fout"

#: ../virtManager/addhardware.py:1542
msgid "Sound device parameter error"
msgstr "Geluid apparaat parameter fout"

#: ../virtManager/addhardware.py:1549
msgid "Physical Device Required"
msgstr "Fysiek apparaat vereist"

#: ../virtManager/addhardware.py:1550
msgid "A device must be selected."
msgstr "Een apparaat moet geselecteerd worden."

#: ../virtManager/addhardware.py:1559
#, python-format
msgid "Could not find USB device (vendorId: %s, productId: %s) "
msgstr ""

#: ../virtManager/addhardware.py:1570
msgid "Host device parameter error"
msgstr "Host apparaat parameter fout"

#: ../virtManager/addhardware.py:1629
#, python-format
msgid "%s device parameter error"
msgstr "%s apparaat parameter fout"

#: ../virtManager/addhardware.py:1640
msgid "Video device parameter error"
msgstr "Video apparaat parameter fout"

#: ../virtManager/addhardware.py:1652
msgid "Watchdog parameter error"
msgstr "Bewaker parameter fout"

#: ../virtManager/addhardware.py:1667
msgid "Smartcard device parameter error"
msgstr "Smartcard apparaat parameter fout"

#: ../virtManager/addhardware.py:1682
msgid "USB redirected device parameter error"
msgstr "Geluid apparaat parameter fout"

#: ../virtManager/addhardware.py:1702
msgid "TPM device parameter error"
msgstr ""

#: ../virtManager/addhardware.py:1720
msgid "Panic device parameter error"
msgstr ""

#: ../virtManager/addhardware.py:1731 ../virtManager/addhardware.py:1740
#: ../virtManager/addhardware.py:1744 ../virtManager/addhardware.py:1748
#: ../virtManager/addhardware.py:1751 ../virtManager/addhardware.py:1754
msgid "RNG selection error."
msgstr ""

#: ../virtManager/addhardware.py:1732
msgid "A device must be specified."
msgstr ""

#: ../virtManager/addhardware.py:1741
msgid "Please specify both bind and connect host"
msgstr ""

#: ../virtManager/addhardware.py:1745
msgid "Please specify both bind and connect service"
msgstr ""

#: ../virtManager/addhardware.py:1749
msgid "The EGD host must be specified."
msgstr ""

#: ../virtManager/addhardware.py:1752
msgid "The EGD service must be specified."
msgstr ""

#: ../virtManager/addhardware.py:1755
msgid "Invalid RNG type."
msgstr ""

#: ../virtManager/addhardware.py:1774
msgid "RNG device parameter error"
msgstr ""

#: ../virtManager/addstorage.py:118
msgid "Default pool is not active."
msgstr "De standaard pool is niet actief."

#: ../virtManager/addstorage.py:119
#, python-format
msgid "Storage pool '%s' is not active. Would you like to start the pool now?"
msgstr "Opslag pool '%s' is niet actief. Wil je de pool nu starten?"

#: ../virtManager/addstorage.py:130
#, python-format
msgid "Could not start storage_pool '%s': %s"
msgstr "Kon opslag pool '%s' niet starten: %s"

#: ../virtManager/addstorage.py:155
#, python-format
msgid "The emulator may not have search permissions for the path '%s'."
msgstr "De emulator heeft misschien geen zoek rechten voor het pad '%s'."

#: ../virtManager/addstorage.py:157
msgid "Do you want to correct this now?"
msgstr "Wil je dit nu corrigeren?"

#: ../virtManager/addstorage.py:158 ../virtManager/addstorage.py:183
msgid "Don't ask about these directories again."
msgstr "Vraag niet opnieuw naar deze mappen."

#: ../virtManager/addstorage.py:172
msgid ""
"Errors were encountered changing permissions for the following directories:"
msgstr ""
"Fouten zijn opgetreden bij het wijzigen van rechten voor de volgende mappen:"

#: ../virtManager/addstorage.py:202
#, python-format
msgid "Disk format '%s' does not support full allocation."
msgstr ""

#: ../virtManager/addstorage.py:283
#, python-format
msgid ""
"The following storage already exists, but is not\n"
"in use by any virtual machine:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Would you like to reuse this storage?"
msgstr ""
"De volgende opslag bestaat al, maar is niet\n"
"in gebruik door een virtuele machine:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Wil je deze opslag hergebruiken?"

#: ../virtManager/addstorage.py:329
msgid "A storage path must be specified."
msgstr "Een opslag pad moet opgegeven worden."

#. Fatal errors are reported when setting 'size'
#: ../virtManager/addstorage.py:356
msgid "Not Enough Free Space"
msgstr "Niet genoeg vrije ruimte"

#: ../virtManager/addstorage.py:364 ../virtManager/choosecd.py:128
#, python-format
msgid "Disk \"%s\" is already in use by other guests %s"
msgstr ""

#: ../virtManager/addstorage.py:366 ../virtManager/choosecd.py:130
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "Wil je de schijf echt gebruiken?"

#: ../virtManager/asyncjob.py:241
msgid "Cancel the job?"
msgstr ""

#: ../virtManager/asyncjob.py:257
msgid "Cancelling job..."
msgstr "Taak afsluiten..."

#: ../virtManager/asyncjob.py:341 ../virtManager/asyncjob.py:348
#: ../ui/asyncjob.ui.h:3
msgid "Processing..."
msgstr "Verwerken..."

#: ../virtManager/asyncjob.py:362
msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"

#: ../virtManager/choosecd.py:95
msgid "Floppy D_rive"
msgstr "Floppy D_rive"

#: ../virtManager/choosecd.py:96
msgid "Floppy _Image"
msgstr "Floppy _image"

#: ../virtManager/choosecd.py:104 ../virtManager/create.py:557
msgid "Physical CDROM passthrough not supported with this hypervisor"
msgstr ""

#: ../virtManager/choosecd.py:117 ../virtManager/choosecd.py:123
msgid "Invalid Media Path"
msgstr "Ongeldig media pad"

#: ../virtManager/choosecd.py:118
msgid "A media path must be specified."
msgstr "Een media pad moet opgegeven worden."

#: ../virtManager/clone.py:72
msgid "No storage to clone."
msgstr "Geen opslag te klonen."

#: ../virtManager/clone.py:79
msgid "Connection does not support managed storage cloning."
msgstr "Verbinding ondersteunt geen beheerd opslag klonen."

#: ../virtManager/clone.py:83
msgid "Cannot clone unmanaged remote storage."
msgstr "Kan onbeheerde opslag op afstand niet klonen."

#: ../virtManager/clone.py:86
msgid ""
"Block devices to clone must be libvirt\n"
"managed storage volumes."
msgstr ""
"Te klonen blok apparaten moeten libvirt\n"
"beheerde opslag volumes zijn. "

#: ../virtManager/clone.py:89 ../virtManager/delete.py:347
msgid "No write access to parent directory."
msgstr "Geen toegang tot ouder map."

#: ../virtManager/clone.py:91 ../virtManager/delete.py:345
msgid "Path does not exist."
msgstr "Pad bestaat niet."

#: ../virtManager/clone.py:114
msgid "Removable"
msgstr "Verwijderbaar"

#: ../virtManager/clone.py:117
msgid "Read Only"
msgstr "Alleen-lezen"

#: ../virtManager/clone.py:119
msgid "No write access"
msgstr "Geen schrijf toegang"

#: ../virtManager/clone.py:122
msgid "Shareable"
msgstr "Deelbaar"

#: ../virtManager/clone.py:278 ../virtManager/clone.py:522
msgid "Details..."
msgstr "Details..."

#: ../virtManager/clone.py:306
msgid "Usermode"
msgstr "Gebruiker mode"

#: ../virtManager/clone.py:318
msgid "Virtual Network"
msgstr "Virtueel netwerk"

#: ../virtManager/clone.py:390
msgid "Nothing to clone."
msgstr "Niets te klonen."

#: ../virtManager/clone.py:514
msgid "Clone this disk"
msgstr "Deze schijf klonen"

#: ../virtManager/clone.py:518
#, python-format
msgid "Share disk with %s"
msgstr "Deel schijf met %s"

#: ../virtManager/clone.py:530
msgid "Storage cannot be shared or cloned."
msgstr "Opslag kan niet gedeeld of gekloond worden."

#: ../virtManager/clone.py:584
msgid "One or more disks cannot be cloned or shared."
msgstr "Een of meer schijven kunnen niet gekloond of gedeeld worden."

#: ../virtManager/clone.py:676
#, python-format
msgid "Error changing MAC address: %s"
msgstr "Fout bij veranderen van MAC adres: %s"

#: ../virtManager/clone.py:702
msgid "Cloning will overwrite the existing file"
msgstr "Klonen zal het bestaande bestand overschreven"

#: ../virtManager/clone.py:704
msgid ""
"Using an existing image will overwrite the path during the clone process. "
"Are you sure you want to use this path?"
msgstr ""
"Het gebruik van een bestaand image overschrijft het pad tijdens het kloon "
"proces. Weet je zeker dat je dit pad wilt gebruiken?"

#: ../virtManager/clone.py:716
#, python-format
msgid "Error changing storage path: %s"
msgstr "Fout bij veranderen van opslag pad: %s"

#: ../virtManager/clone.py:768
msgid "Skipping disks may cause data to be overwritten."
msgstr "Schijven overslaan kan het overschrijven van data veroorzaken."

#: ../virtManager/clone.py:769
#, python-format
msgid ""
"The following disk devices will not be cloned:\n"
"\n"
"%s\n"
"Running the new guest could overwrite data in these disk images."
msgstr ""
"De volgende schijf apparaten worden niet gekloond:\n"
"\n"
"%s\n"
"Het draaien van de nieuwe guest kan data in deze schijf images overschrijven."

#: ../virtManager/clone.py:788
#, python-format
msgid "Error creating virtual machine clone '%s': %s"
msgstr "Fout bij aanmaken van virtuele machine kloon '%s': %s"

#: ../virtManager/clone.py:800 ../virtManager/createpool.py:389
#: ../virtManager/createvol.py:283 ../virtManager/migrate.py:474
#, python-format
msgid "Uncaught error validating input: %s"
msgstr "Niet-afgevangen fout bij het valideren van input: %s"

#: ../virtManager/clone.py:807
#, python-format
msgid "Creating virtual machine clone '%s'"
msgstr "Aanmaken van virtuele machine kloon '%s'"

#: ../virtManager/clone.py:811 ../virtManager/delete.py:159
msgid " and selected storage (this may take a while)"
msgstr " en geselecteerde opslag (dit kan even duren)"

#: ../virtManager/config.py:109
msgid "Locate or create storage volume"
msgstr "Opslag volume lokaliseren of aanmaken"

#: ../virtManager/config.py:110
msgid "Locate existing storage"
msgstr "Bestaande opslag zoeken"

#: ../virtManager/config.py:117
msgid "Locate ISO media volume"
msgstr "ISO media volume lokaliseren"

#: ../virtManager/config.py:118
msgid "Locate ISO media"
msgstr "ISO media lokaliseren"

#: ../virtManager/config.py:123
msgid "Locate floppy media volume"
msgstr "Floppy media volume lokaliseren"

#: ../virtManager/config.py:124
msgid "Locate floppy media"
msgstr "Floppy media lokaliseren"

#: ../virtManager/config.py:129 ../virtManager/config.py:130
msgid "Locate directory volume"
msgstr "Directory volume lokaliseren"

#: ../virtManager/connect.py:402
msgid "A hostname is required for remote connections."
msgstr "Een host naam wordt vereist voor verbindingen op afstand."

#: ../virtManager/connection.py:206
#, python-format
msgid "Could not build physical interface list via libvirt: %s"
msgstr "Kon fysieke interface lijst niet maken met libvirt: %s"

#: ../virtManager/connection.py:209
msgid "Libvirt version does not support physical interface listing."
msgstr "Libvirt versie ondersteunt geen fysieke interface lijst."

#: ../virtManager/connection.py:228
#, python-format
msgid "Could not build media list via libvirt: %s"
msgstr "Kon media lijst niet maken met libvirt: %s"

#: ../virtManager/connection.py:231
msgid "Libvirt version does not support media listing."
msgstr "Libvirt versie ondersteunt geen media lijst."

#: ../virtManager/connection.py:599
msgid "Disconnected"
msgstr "Niet-verbonden"

#: ../virtManager/connection.py:601
msgid "Connecting"
msgstr "Bezig met verbinden"

#: ../virtManager/connection.py:603 ../virtManager/host.py:629
#: ../virtManager/host.py:904 ../virtManager/host.py:1130 ../ui/host.ui.h:36
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: ../virtManager/connection.py:605 ../virtManager/host.py:629
#: ../virtManager/host.py:653 ../virtManager/host.py:904
#: ../virtManager/host.py:943 ../virtManager/host.py:1130
#: ../virtManager/netlist.py:145
msgid "Inactive"
msgstr "Inactief"

#: ../virtManager/connection.py:607 ../virtManager/create.py:1898
#: ../virtManager/details.py:2414 ../virtManager/details.py:2639
#: ../virtManager/domain.py:237 ../virtManager/gfxdetails.py:193
#: ../virtManager/gfxdetails.py:195 ../virtManager/host.py:1124
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"

#: ../virtManager/connection.py:813
#, python-format
msgid ""
"%s rename failed. Attempting to recover also failed.\n"
"\n"
"Original error: %s\n"
"\n"
"Recover error: %s"
msgstr ""

#: ../virtManager/console.py:490
msgid "Unable to provide requested credentials to the VNC server"
msgstr "Kan gevraagde legitimatie niet opgeven aan de VNC server"

#: ../virtManager/console.py:492
#, python-format
msgid "The credential type %s is not supported"
msgstr "Het legitimatie type %s wordt niet ondersteund."

#: ../virtManager/console.py:494
msgid "Unable to authenticate"
msgstr "Kan geen authenticatie krijgen"

#: ../virtManager/console.py:500
msgid "Unsupported console authentication type"
msgstr "Niet-ondersteunde console authenticatie type"

#: ../virtManager/console.py:548
#, python-format
msgid "Error opening socket path '%s': %s"
msgstr "Fout bij openen van socket pad '%s': %s"

#: ../virtManager/console.py:553
#, python-format
msgid "Error opening socket path '%s'"
msgstr "Fout bij openen van socket pad '%s'"

#: ../virtManager/console.py:798
msgid "USB redirection error"
msgstr ""

#. The @format positional parameters are the following:
#. 1 '%s' manufacturer
#. 2 '%s' product
#. 3 '%s' descriptor (a [vendor_id:product_id] string)
#. 4 '%d' bus
#. 5 '%d' address
#: ../virtManager/console.py:811
#, python-format
msgid "%s %s %s at %d-%d"
msgstr ""

#: ../virtManager/console.py:960
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "Volledig scherm laten"

#: ../virtManager/console.py:981
msgid "Send key combination"
msgstr "Stuur toetscombinatie"

#: ../virtManager/console.py:1008 ../ui/details.ui.h:1
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Virtuele machine"

#: ../virtManager/console.py:1012
#, python-format
msgid "Press %s to release pointer."
msgstr "Druk op %s om aanwijzer vrij te geven."

#: ../virtManager/console.py:1099
#, python-format
msgid "Graphics type '%s' does not support auto resize."
msgstr ""

#: ../virtManager/console.py:1102
msgid "Guest agent is not available."
msgstr ""

#. Guest isn't running, schedule another try
#: ../virtManager/console.py:1241 ../virtManager/console.py:1445
msgid "Guest not running"
msgstr "Guest draait niet"

#: ../virtManager/console.py:1244
msgid "Guest has crashed"
msgstr "Guest is gecrasht"

#: ../virtManager/console.py:1383
msgid ""
"Error: viewer connection to hypervisor host got refused or disconnected!"
msgstr ""
"Fout: viewer verbinding met hypervisor host werd geweigerd of verbroken!"

#: ../virtManager/console.py:1464
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "Grafische console is niet geconfigureerd voor guest"

#: ../virtManager/console.py:1471
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "Kan grafische console type '%s' net tonen"

#: ../virtManager/console.py:1479
#, python-format
msgid ""
"Guest is on a remote host with transport '%s'\n"
"but is only configured to listen on locally.\n"
"Connect using 'ssh' transport or change the\n"
"guest's listen address."
msgstr ""

#: ../virtManager/console.py:1487
msgid "Graphical console is not yet active for guest"
msgstr "Grafische console is nog niet actief voor guest"

#: ../virtManager/console.py:1492
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "Verbinden met grafische console voor guest"

#: ../virtManager/console.py:1511
msgid "Error connecting to graphical console"
msgstr "Fout bij verbinden met grafische console"

#: ../virtManager/console.py:1610
msgid "No text console available"
msgstr "Geen tekst console beschikbaar."

#: ../virtManager/console.py:1715
msgid "No graphical console available"
msgstr "Geen grafische console beschikbaar"

#: ../virtManager/console.py:1721
#, python-format
msgid "Graphical Console %s"
msgstr "Grafische console %s"

#: ../virtManager/create.py:346
msgid "No active connection to install on."
msgstr "Geen actieve verbinding om op te installeren."

#: ../virtManager/create.py:432
msgid "Libvirt version does not support remote URL installs."
msgstr "Libvirt versie ondersteunt geen URL installatie op afstand."

#: ../virtManager/create.py:439
#, python-format
msgid "%s installs not available for paravirt guests."
msgstr "%s installaties niet beschikbaar voor paravirt guests."

#: ../virtManager/create.py:444
#, python-format
msgid "Architecture '%s' is not installable"
msgstr ""

#: ../virtManager/create.py:460
msgid "No install methods available for this connection."
msgstr ""

#: ../virtManager/create.py:491
msgid "No hypervisor options were found for this connection."
msgstr ""
"Voor deze verbinding zijn geen hypervisor\n"
"opties gevonden."

#: ../virtManager/create.py:496
msgid ""
"This usually means that QEMU or KVM is not installed on your machine, or the "
"KVM kernel modules are not loaded."
msgstr ""
"Dit betekent gewoonlijk dat QEMU of KVM niet\n"
"geïnstalleerd is op jouw machine, of dat de KVM kernel modules niet geladen "
"zijn."

#: ../virtManager/create.py:516
msgid ""
"Host supports full virtualization, but no related install options are "
"available. This may mean support is disabled in your system BIOS."
msgstr ""
"Host ondersteunt volledige virtualisatie, maar\n"
"er zijn geen gerelateerde installatie-opties\n"
"beschikbaar. Dit kan betekenen dat ondersteuning in jouw systeem BIOS "
"uitgezet is."

#: ../virtManager/create.py:523
msgid ""
"Host does not appear to support hardware virtualization. Install options may "
"be limited."
msgstr ""
"Host lijkt geen hardware virtualisatie te\n"
"ondersteunen. Installatie opties kunnen beperkt zijn."

#: ../virtManager/create.py:529
msgid ""
"KVM is not available. This may mean the KVM package is not installed, or the "
"KVM kernel modules are not loaded. Your virtual machines may perform poorly."
msgstr ""
"KVM is niet beschikbaar. Dit kan betekenen dat het KVM\n"
"pakket niet geïnstalleerd is, of de KVM kernel modules\n"
"zijn niet geladen. Jouw virtuele machines kunnen slecht presteren."

#: ../virtManager/create.py:569
#, python-format
msgid "Up to %(maxmem)s available on the host"
msgstr "Maximaal %(maxmem)s beschikbaar op de host"

#: ../virtManager/create.py:581
#, python-format
msgid "Up to %(numcpus)d available"
msgstr "Maximaal %(numcpus)d beschikbaar"

#: ../virtManager/create.py:806 ../virtManager/create.py:823
#: ../virtManager/create.py:916 ../virtManager/create.py:919
msgid "Generic"
msgstr "Algemeen"

#. Add action option
#: ../virtManager/create.py:815 ../virtManager/create.py:845
msgid "Show all OS options"
msgstr "Toon alle OS opties"

#: ../virtManager/create.py:885
msgid "Local CDROM/ISO"
msgstr "Lokale CDROM/ISO"

#: ../virtManager/create.py:887
msgid "URL Install Tree"
msgstr "URL installatie boom"

#: ../virtManager/create.py:889
msgid "PXE Install"
msgstr "PXE installatie"

#: ../virtManager/create.py:891
msgid "Import existing OS image"
msgstr "Bestaande OS image importeren"

#: ../virtManager/create.py:893
msgid "Application container"
msgstr "Applicatie container"

#: ../virtManager/create.py:895
msgid "Operating system container"
msgstr "Besturingssysteem container"

#: ../virtManager/create.py:907
msgid "Host filesystem"
msgstr "Bestandssysteem host"

#: ../virtManager/create.py:909 ../virtManager/details.py:2415
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: ../virtManager/create.py:914
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../virtManager/create.py:1095
msgid "Network selection does not support PXE"
msgstr "Netwerk selectie ondersteunt PXE niet"

#: ../virtManager/create.py:1322 ../virtManager/createinterface.py:875
#: ../virtManager/createnet.py:460 ../virtManager/createpool.py:433
#, python-format
msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d"
msgstr "Stap %(current_page)d van %(max_page)d"

#: ../virtManager/create.py:1356
#, python-format
msgid "Error setting UUID: %s"
msgstr "Fout bij instellen van UUID: %s"

#: ../virtManager/create.py:1364
msgid "Error setting OS information."
msgstr "Fout bij het instellen van OS informatie."

#: ../virtManager/create.py:1384
msgid "Error setting up default devices:"
msgstr "Fout bij instellen van default apparaat:"

#: ../virtManager/create.py:1402 ../virtManager/createinterface.py:903
#, python-format
msgid "Uncaught error validating install parameters: %s"
msgstr "Niet-afgevangen fout bij het valideren van installatie parameters: %s"

#: ../virtManager/create.py:1457
msgid "An install media selection is required."
msgstr "Een installatie media keuze is vereist."

#: ../virtManager/create.py:1467
msgid "An install tree is required."
msgstr "Een installatie boom is vereist."

#: ../virtManager/create.py:1481
msgid "A storage path to import is required."
msgstr "Een opslag pad om te importeren is vereist."

#: ../virtManager/create.py:1488
msgid "An application path is required."
msgstr "Een toepassingen pad is vereist."

#: ../virtManager/create.py:1495
msgid "An OS directory path is required."
msgstr "Een OS directory pad is vereist."

#: ../virtManager/create.py:1507
msgid "Error setting installer parameters."
msgstr "Fout bij het instellen van installatie parameters."

#: ../virtManager/create.py:1535
msgid "Error setting install media location."
msgstr "Fout bij het instellen van media locatie."

#: ../virtManager/create.py:1559
#, python-format
msgid "A kernel is required for %s guests."
msgstr ""

#: ../virtManager/create.py:1567
msgid "Error setting default name."
msgstr ""

#: ../virtManager/create.py:1600
msgid "Error setting CPUs."
msgstr "Fout bij het instellen van CPU's."

#: ../virtManager/create.py:1607
msgid "Error setting guest memory."
msgstr "Fout bij het instellen van guest geheugen."

#: ../virtManager/create.py:1672
#, python-format
msgid "Network device required for %s install."
msgstr "Netwerk apparaat vereist installatie van %s."

#: ../virtManager/create.py:1713
msgid "Error starting installation: "
msgstr "Fout bij opstarten van installatie:"

#: ../virtManager/create.py:1756
#, python-format
msgid "Unable to complete install: '%s'"
msgstr "Niet in staat om de installatie te voltooien: '%s'"

#: ../virtManager/create.py:1771
msgid "Creating Virtual Machine"
msgstr "Aanmaken van virtuele machine"

#: ../virtManager/create.py:1772
msgid ""
"The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and "
"retrieval of the installation images may take a few minutes to complete."
msgstr ""
"De virtuele machine wordt nu aangemaakt. Toewijzing van schijf opslag en "
"zoeken naar de installatie images zal enige minuten duren."

#: ../virtManager/create.py:1845
#, python-format
msgid "Error continue install: %s"
msgstr "Fout bij verder gaan met installeren: %s"

#: ../virtManager/create.py:1920
msgid "Detecting"
msgstr "Opsporen"

#: ../virtManager/createinterface.py:203 ../virtManager/netlist.py:112
msgid "Bridge"
msgstr "Brug"

#: ../virtManager/createinterface.py:205
msgid "Bond"
msgstr "Binding"

#: ../virtManager/createinterface.py:207
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"

#: ../virtManager/createinterface.py:209
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"

#: ../virtManager/createinterface.py:224 ../virtManager/details.py:915
#: ../virtManager/manager.py:361 ../virtManager/storagebrowse.py:130
#: ../ui/create.ui.h:18
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: ../virtManager/createinterface.py:225
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: ../virtManager/createinterface.py:226
msgid "In use by"
msgstr "Gebruikt door"

#: ../virtManager/createinterface.py:262 ../virtManager/createinterface.py:270
msgid "System default"
msgstr "Systeem standaard"

#: ../virtManager/createinterface.py:495
msgid "Choose interface(s) to bridge:"
msgstr "Kies interface(s) voor de brug:"

#: ../virtManager/createinterface.py:498
msgid "Choose parent interface:"
msgstr "Kies ouder interface:"

#: ../virtManager/createinterface.py:500
msgid "Choose interfaces to bond:"
msgstr "Kies interfaces om te binden:"

#: ../virtManager/createinterface.py:502
msgid "Choose an unconfigured interface:"
msgstr "Kies een niet-geconfigureerde interface:"

#: ../virtManager/createinterface.py:571
msgid "No interface selected"
msgstr "Geen interface geselecteerd."

#: ../virtManager/createinterface.py:914
msgid "An interface name is required."
msgstr "Een interface naam is vereist."

#: ../virtManager/createinterface.py:918
msgid "An interface must be selected"
msgstr "Een interface moet geselecteerd worden."

#: ../virtManager/createinterface.py:955
#, python-format
msgid ""
"The following interface(s) are already configured:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Using these may overwrite their existing configuration. Are you sure you "
"want to use the selected interface(s)?"
msgstr ""
"De volgende interface(s) zijn al geconfigureerd:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Deze te gebruiken kan hun bestaande configuratie overschrijven. Weet je "
"zeker dat je de geselecteerde interface(s) wilt gebruiken?"

#: ../virtManager/createinterface.py:996
msgid "Error setting interface parameters."
msgstr "Fout bij het instellen van interface parameters."

#: ../virtManager/createinterface.py:1060
#, python-format
msgid "Error validating IP configuration: %s"
msgstr "Fout bij het valideren IP configuratie: %s"

#: ../virtManager/createinterface.py:1097
#, python-format
msgid "Error creating interface: '%s'"
msgstr "Fout bij het maken van interface: '%s'"

#: ../virtManager/createinterface.py:1119
msgid "Creating virtual interface"
msgstr "Aanmaken van virtuele interface"

#: ../virtManager/createinterface.py:1120
msgid "The virtual interface is now being created."
msgstr "De virtuele interface wordt nu aangemaakt."

#: ../virtManager/createnet.py:135 ../virtinst/network.py:96
msgid "NAT"
msgstr "NAT"

#: ../virtManager/createnet.py:136 ../ui/host.ui.h:28
msgid "Routed"
msgstr "Gerouteerd"

#: ../virtManager/createnet.py:173
msgid "Any physical device"
msgstr "Elk fysiek apparaat"

#: ../virtManager/createnet.py:176
#, python-format
msgid "Physical device %s"
msgstr "Fysiek apparaat %s"

#: ../virtManager/createnet.py:255
msgid "Invalid network name"
msgstr ""

#: ../virtManager/createnet.py:264 ../virtManager/createnet.py:268
#: ../virtManager/createnet.py:272 ../virtManager/createnet.py:343
#: ../virtManager/createnet.py:347 ../virtManager/createnet.py:351
msgid "Invalid Network Address"
msgstr "Ongeldig netwerk adres"

#: ../virtManager/createnet.py:265 ../virtManager/createnet.py:344
msgid "The network address could not be understood"
msgstr "Het netwerk adres kan niet begrepen worden"

#: ../virtManager/createnet.py:269
msgid "The network must be an IPv4 address"
msgstr "Het netwerk moet een IPv4 adres zijn"

#: ../virtManager/createnet.py:273
msgid "The network must address at least 16 addresses."
msgstr ""

#: ../virtManager/createnet.py:276 ../virtManager/createnet.py:355
msgid "Check Network Address"
msgstr "Controleer netwerk adres"

#: ../virtManager/createnet.py:277 ../virtManager/createnet.py:356
msgid ""
"The network should normally use a private IPv4 address. Use this non-private "
"address anyway?"
msgstr ""
"Het netwerk gebruikt normaal gesproken een privé IPv4 adres. Dit niet-privé "
"adres toch gebruiken?"

#: ../virtManager/createnet.py:287 ../virtManager/createnet.py:290
#: ../virtManager/createnet.py:293 ../virtManager/createnet.py:297
msgid "Invalid DHCP Address"
msgstr "Ongeldig DHCP adres"

#: ../virtManager/createnet.py:288
msgid "The DHCP start address could not be understood"
msgstr "Het DHCP start adres kan niet begrepen worden"

#: ../virtManager/createnet.py:291
msgid "The DHCP end address could not be understood"
msgstr "Het DHCP eind adres kan niet begrepen worden"

#: ../virtManager/createnet.py:294
#, python-format
msgid "The DHCP start address is not with the network %s"
msgstr "Het DHCP start adres is niet in het netwerk %s"

#: ../virtManager/createnet.py:298
#, python-format
msgid "The DHCP end address is not with the network %s"
msgstr "Het DHCP eind adres is niet in het netwerk %s"

#: ../virtManager/createnet.py:330 ../virtManager/createnet.py:333
#: ../virtManager/createnet.py:409 ../virtManager/createnet.py:412
msgid "Invalid static route"
msgstr ""

#: ../virtManager/createnet.py:331 ../virtManager/createnet.py:410
msgid "The network address is incorrect."
msgstr ""

#: ../virtManager/createnet.py:334 ../virtManager/createnet.py:413
msgid "The gateway address is incorrect."
msgstr ""

#: ../virtManager/createnet.py:348
msgid "The network must be an IPv6 address"
msgstr ""

#: ../virtManager/createnet.py:352
msgid "For libvirt, the IPv6 network prefix must be /64"
msgstr ""

#: ../virtManager/createnet.py:366 ../virtManager/createnet.py:369
#: ../virtManager/createnet.py:372 ../virtManager/createnet.py:376
msgid "Invalid DHCPv6 Address"
msgstr ""

#: ../virtManager/createnet.py:367
msgid "The DHCPv6 start address could not be understood"
msgstr ""

#: ../virtManager/createnet.py:370
msgid "The DHCPv6 end address could not be understood"
msgstr ""

#: ../virtManager/createnet.py:373
#, python-format
msgid "The DHCPv6 start address is not with the network %s"
msgstr ""

#: ../virtManager/createnet.py:377
#, python-format
msgid "The DHCPv6 end address is not with the network %s"
msgstr ""

#: ../virtManager/createnet.py:421 ../virtManager/createnet.py:424
msgid "Invalid Domain Name"
msgstr ""

#: ../virtManager/createnet.py:422
msgid "Domain name must be less than 17 characters"
msgstr ""

#: ../virtManager/createnet.py:425
msgid "Domain name may contain alphanumeric and '_' characters only"
msgstr ""

#: ../virtManager/createnet.py:567 ../virtManager/createnet.py:621
msgid "Private"
msgstr "Privé"

#: ../virtManager/createnet.py:567 ../virtManager/createnet.py:627
msgid "Other/Public"
msgstr ""

#: ../virtManager/createnet.py:623
msgid "Reserved"
msgstr "Gereserveerd"

#: ../virtManager/createnet.py:625
msgid "Unspecified"
msgstr ""

#: ../virtManager/createnet.py:738
#, python-format
msgid "Error creating virtual network: %s"
msgstr "Fout bij het maken van virtueel netwerk: %s"

#: ../virtManager/createnet.py:752
#, python-format
msgid "Error generating network xml: %s"
msgstr ""

#: ../virtManager/createnet.py:761
msgid "Creating virtual network..."
msgstr ""

#: ../virtManager/createnet.py:762
msgid "Creating the virtual network may take a while..."
msgstr ""

#: ../virtManager/createpool.py:366
msgid "Choose source path"
msgstr "Kies bron pad"

#: ../virtManager/createpool.py:372
msgid "Choose target directory"
msgstr "Kies doel map"

#: ../virtManager/createpool.py:401
#, python-format
msgid "Error creating pool: %s"
msgstr "Fout bij aanmaken pool: %s"

#: ../virtManager/createpool.py:416
msgid "Creating storage pool..."
msgstr "Opslag pool aanmaken..."

#: ../virtManager/createpool.py:417
msgid "Creating the storage pool may take a while..."
msgstr "Het aanmaken van de opslag poel kan een even duren..."

#: ../virtManager/createpool.py:481 ../virtManager/createpool.py:511
msgid "Pool Parameter Error"
msgstr "Pool parameter fout"

#: ../virtManager/createpool.py:517
msgid ""
"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you "
"want to 'build' this pool?"
msgstr ""
"Het bouwen van een pool van dit type zal het het bron apparaat formatteren. "
"Weet je zeker dat je deze pool wilt \"bouwen\"?"

#: ../virtManager/createvol.py:270
#, python-format
msgid "Error creating vol: %s"
msgstr "Fout bij aanmaken volume: %s"

#: ../virtManager/createvol.py:295
msgid "Creating storage volume..."
msgstr "Opslag volume aanmaken..."

#: ../virtManager/createvol.py:296
msgid "Creating the storage volume may take a while..."
msgstr "Het opslag volume aanmaken kan even duren..."

#: ../virtManager/createvol.py:335
msgid "Volume Parameter Error"
msgstr "Volume parameter fout"

#: ../virtManager/delete.py:93
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: ../virtManager/delete.py:142
msgid "Are you sure you want to delete the storage?"
msgstr ""

#: ../virtManager/delete.py:143
#, python-format
msgid ""
"The following paths will be deleted:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../virtManager/delete.py:156
#, python-format
msgid "Deleting virtual machine '%s'"
msgstr "Virtuele machine '%s' verwijderen"

#: ../virtManager/delete.py:181
#, python-format
msgid "Deleting path '%s'"
msgstr "Pad '%s' verwijderen"

#: ../virtManager/delete.py:192
#, python-format
msgid "Error deleting virtual machine '%s': %s"
msgstr "Fout bij verwijderen van virtuele machine '%s': %s"

#: ../virtManager/delete.py:208
msgid "Additionally, there were errors removing certain storage devices: \n"
msgstr ""
"Daarnaast zijn er fouten bij het verwijderen van bepaalde opslag "
"apparaten: \n"

#: ../virtManager/delete.py:212
msgid "Errors encountered while removing certain storage devices."
msgstr "Fouten opgetreden bij het verwijderen van bepaalde opslag apparaten."

#: ../virtManager/delete.py:289
msgid "Storage Path"
msgstr "Opslag pad"

#: ../virtManager/delete.py:290 ../ui/details.ui.h:54
msgid "Target"
msgstr "Doel"

#: ../virtManager/delete.py:340
msgid "Cannot delete iscsi share."
msgstr "Kan iscsi deel niet verwijderen."

#: ../virtManager/delete.py:343
msgid "Cannot delete unmanaged remote storage."
msgstr "Kan niet-beheerde opslag op afstand niet verwijderen."

#: ../virtManager/delete.py:349
msgid "Cannot delete unmanaged block device."
msgstr "Kan niet-beheerd blok apparaat niet verwijderen."

#: ../virtManager/delete.py:370
msgid "Storage is read-only."
msgstr "Opslag is alleen-lezen."

#: ../virtManager/delete.py:372
msgid "No write access to path."
msgstr "Geen schrijf toegang tot pad."

#: ../virtManager/delete.py:375
msgid "Storage is marked as shareable."
msgstr "Opslag is gemarkeerd als deelbaar."

#: ../virtManager/delete.py:385
#, python-format
msgid ""
"Storage is in use by the following virtual machines:\n"
"- %s "
msgstr ""
"Opslag is in gebruik door de volgende virtuele machines:\n"
"- %s "

#: ../virtManager/details.py:202
#, python-format
msgid "%s:%s"
msgstr "%s:%s"

#: ../virtManager/details.py:206
#, python-format
msgid "%s Redirector %s"
msgstr ""

#: ../virtManager/details.py:349
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"

#: ../virtManager/details.py:351
msgid "Mouse"
msgstr "Muis"

#: ../virtManager/details.py:368
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "Display %s"

#: ../virtManager/details.py:374
#, python-format
msgid "Sound: %s"
msgstr "Geluid: %s"

#: ../virtManager/details.py:376
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr ""

#: ../virtManager/details.py:378
#, python-format
msgid "Filesystem %s"
msgstr "Bestandssysteem %s"

#: ../virtManager/details.py:381
#, python-format
msgid "Controller %s"
msgstr "Controller %s"

#: ../virtManager/details.py:384
msgid "RNG"
msgstr ""

#: ../virtManager/details.py:388 ../virtManager/domain.py:260
msgid "Watchdog"
msgstr "Bewaker"

#: ../virtManager/details.py:788
msgid "_Add Hardware"
msgstr "H_ardware toevoegen"

#: ../virtManager/details.py:796
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "Ha_rdware verwijderen"

#: ../virtManager/details.py:916
msgid "Version"
msgstr "Versie"

#: ../virtManager/details.py:946
msgid "Libvirt did not detect NUMA capabilities."
msgstr "Libvirt ontdekte geen NUMA mogelijkheden."

#: ../virtManager/details.py:997
msgid "Application Default"
msgstr ""

#: ../virtManager/details.py:998
msgid "Hypervisor Default"
msgstr ""

#: ../virtManager/details.py:1000
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr ""

#: ../virtManager/details.py:1136
msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?"
msgstr "Er zijn nog niet-doorgevoerde veranderingen. Nu doorvoeren?"

#: ../virtManager/details.py:1138
msgid "Don't warn me again."
msgstr "Waarschuw mij niet nog een keer."

#: ../virtManager/details.py:1225
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "Fout bij verversen van hardware pagina: %s"

#: ../virtManager/details.py:1297 ../virtManager/manager.py:869
msgid "_Restore"
msgstr "_Herladen"

#: ../virtManager/details.py:1299 ../virtManager/manager.py:871
#: ../virtManager/vmmenu.py:110 ../ui/manager.ui.h:21
msgid "_Run"
msgstr "_Uitvoeren"

#: ../virtManager/details.py:1363
msgid "Manage VM snapshots"
msgstr ""

#: ../virtManager/details.py:1409
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "Fout bij het opstarten van hardware dialoog: %s"

#: ../virtManager/details.py:1489
#, python-format
msgid "Error taking screenshot: %s"
msgstr ""

#: ../virtManager/details.py:1497
msgid "Error initializing spice USB device widget"
msgstr ""

#: ../virtManager/details.py:1501
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr ""

#: ../virtManager/details.py:1527
msgid "Save Virtual Machine Screenshot"
msgstr "Schermafdruk van virtuele machine opslaan"

#: ../virtManager/details.py:1670
msgid "Error generating CPU configuration"
msgstr "Fout bij genereren CPU configuratie"

#: ../virtManager/details.py:1853
#, python-format
msgid "Error disconnecting media: %s"
msgstr "Fout bij het loskoppelen van media: %s"

#: ../virtManager/details.py:1872
#, python-format
msgid "Error launching media dialog: %s"
msgstr "Fout bij lanceren van media dialoog: %s"

#: ../virtManager/details.py:1928
#, python-format
msgid "Error apply changes: %s"
msgstr "Fout bij doorvoeren veranderingen: %s"

#: ../virtManager/details.py:2046
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "Fout bij het veranderen van autostart waarde: %s"

#: ../virtManager/details.py:2064
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "Kan initrd niet instellen zonder gespecificeerd kernel pad"

#: ../virtManager/details.py:2067
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "Kan geen kernel argumenten instellen zonder gespecificeerd kernel pad"

#: ../virtManager/details.py:2072
msgid "An init path must be specified"
msgstr "Een init pad moet opgegeven worden."

#: ../virtManager/details.py:2268
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit apparaat wilt verwijderen?"

#: ../virtManager/details.py:2275
#, python-format
msgid "Error Removing Device: %s"
msgstr "Fout bij verwijderen van apparaat: %s"

#: ../virtManager/details.py:2292
msgid "Device could not be removed from the running machine"
msgstr "Apparaat kon niet verwijderd worden uit de draaiende machine"

#: ../virtManager/details.py:2294
msgid "This change will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "Deze wijzigingen hebben effect na de volgende herstart van de guest."

#: ../virtManager/details.py:2312
#, python-format
msgid "Error changing VM configuration: %s"
msgstr "Fout bij het veranderen van VM configuratie: %s"

#: ../virtManager/details.py:2333
msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect."
msgstr ""
"Sommige veranderingen kunnen opnieuw opstarten van de guest vereisen om "
"effect te hebben."

#: ../virtManager/details.py:2336
msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown."
msgstr "Deze wijzigingen hebben effect na de volgende herstart van de guest."

#: ../virtManager/details.py:2450
msgid "Error while inspecting the guest configuration"
msgstr ""

#: ../virtManager/details.py:2458 ../virtManager/details.py:2462
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"

#: ../virtManager/details.py:2499 ../virtManager/details.py:2500
#: ../virtManager/details.py:2501 ../virtManager/details.py:2502
#: ../virtManager/host.py:575 ../virtManager/host.py:606
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#: ../virtManager/details.py:2730
msgid "Xen Mouse"
msgstr "Xen muis"

#: ../virtManager/details.py:2732
msgid "PS/2 Mouse"
msgstr "PS/2 muis"

#: ../virtManager/details.py:2737
msgid "Absolute Movement"
msgstr "Absolute verplaatsing"

#: ../virtManager/details.py:2739
msgid "Relative Movement"
msgstr "Relatieve verplaatsing"

#: ../virtManager/details.py:2920
msgid "Serial Device"
msgstr "Serieel apparaat"

#: ../virtManager/details.py:2922
msgid "Parallel Device"
msgstr "Parallel apparaat"

#: ../virtManager/details.py:2924
msgid "Console Device"
msgstr "Console apparaat"

#: ../virtManager/details.py:2926
msgid "Channel Device"
msgstr "Kanaal apparaat"

#: ../virtManager/details.py:2928
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s apparaat"

#: ../virtManager/details.py:2936
msgid "Primary Console"
msgstr "Primaire console"

#: ../virtManager/details.py:3015 ../ui/fsdetails.ui.h:1
msgid "Default"
msgstr "Default"

#: ../virtManager/details.py:3157 ../ui/host.ui.h:16
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"

#: ../virtManager/details.py:3160
msgid "OS information"
msgstr ""

#: ../virtManager/details.py:3288
msgid "No bootable devices"
msgstr ""

#: ../virtManager/domain.py:221
msgid "Running"
msgstr "Draaiend"

#: ../virtManager/domain.py:223
msgid "Paused"
msgstr "Gepauzeerd"

#: ../virtManager/domain.py:225
msgid "Shutting Down"
msgstr "Bezig met afsluiten"

#: ../virtManager/domain.py:228 ../virtManager/domain.py:274
msgid "Saved"
msgstr "Opgeslagen"

#: ../virtManager/domain.py:230
msgid "Shutoff"
msgstr "Afgesloten"

#: ../virtManager/domain.py:232 ../virtManager/domain.py:252
#: ../virtManager/domain.py:264 ../virtManager/domain.py:272
msgid "Crashed"
msgstr "Gecrasht"

#: ../virtManager/domain.py:234
msgid "Suspended"
msgstr ""

#: ../virtManager/domain.py:244
#, fuzzy
msgid "Booted"
msgstr "Bij het opstarten"

#: ../virtManager/domain.py:245 ../virtManager/domain.py:273
#, fuzzy
msgid "Migrated"
msgstr "Migreren"

#: ../virtManager/domain.py:246
#, fuzzy
msgid "Restored"
msgstr "_Herladen"

#: ../virtManager/domain.py:247 ../virtManager/domain.py:261
#: ../virtManager/domain.py:276
msgid "From snapshot"
msgstr ""

#: ../virtManager/domain.py:248
#, fuzzy
msgid "Unpaused"
msgstr "Gepauzeerd"

#: ../virtManager/domain.py:249
#, fuzzy
msgid "Migration canceled"
msgstr "Domein migreren"

#: ../virtManager/domain.py:250
msgid "Save canceled"
msgstr ""

#: ../virtManager/domain.py:251
msgid "Event wakeup"
msgstr ""

#: ../virtManager/domain.py:255 ../virtManager/domain.py:267
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Gebruiker mode"

#: ../virtManager/domain.py:256
#, fuzzy
msgid "Migrating"
msgstr "Migreren"

#: ../virtManager/domain.py:257
msgid "Saving"
msgstr ""

#: ../virtManager/domain.py:258
msgid "Dumping"
msgstr ""

#: ../virtManager/domain.py:259
#, fuzzy
msgid "I/O error"
msgstr "Input fout"

#: ../virtManager/domain.py:262
#, fuzzy
msgid "Shutting down"
msgstr "Bezig met afsluiten"

#: ../virtManager/domain.py:263 ../virtManager/snapshots.py:499
msgid "Creating snapshot"
msgstr ""

#: ../virtManager/domain.py:270
#, fuzzy
msgid "Shutdown"
msgstr "_Afsluiten"

#: ../virtManager/domain.py:271
msgid "Destroyed"
msgstr ""

#: ../virtManager/domain.py:275
msgid "Failed"
msgstr ""

#: ../virtManager/domain.py:279
msgid "Panicked"
msgstr ""

#: ../virtManager/domain.py:384
#, python-format
msgid ""
"There is more than one '%s' device attached to your host, and we can't "
"determine which one to use for your guest.\n"
"To fix this, remove and reattach the USB device to your guest using the 'Add "
"Hardware' wizard."
msgstr ""

#: ../virtManager/domain.py:487
msgid "Libvirt connection does not support snapshots."
msgstr ""

#: ../virtManager/domain.py:502
msgid ""
"Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the "
"guest are qcow2 format."
msgstr ""

#: ../virtManager/domain.py:505
msgid ""
"Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the "
"guest."
msgstr ""

#: ../virtManager/domain.py:533
#, python-format
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr ""
"Kon gespecificeerde apparaat niet vinden in de inactieve VM configuratie: %s"

#: ../virtManager/domain.py:1346
msgid "Cannot start guest while cloning operation in progress"
msgstr "Kan guest niet starten zolang het kloon proces nog bezig is"

#: ../virtManager/domain.py:1377
msgid "Cannot resume guest while cloning operation in progress"
msgstr "Kan guest niet hervatten zolang het kloon proces nog bezig is"

#: ../virtManager/domain.py:1402
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "Domein opslaan op schijf"

#: ../virtManager/domain.py:1441
msgid "Migrating domain"
msgstr "Domein migreren"

#. Manager fail message
#: ../virtManager/engine.py:184
msgid ""
"Could not detect a default hypervisor. Make\n"
"sure the appropriate virtualization packages\n"
"are installed (kvm, qemu, libvirt, etc.), and\n"
"that libvirtd is running.\n"
"\n"
"A hypervisor connection can be manually\n"
"added via File->Add Connection"
msgstr ""
"Kan geen standaard hypervisor detecteren. Wees\n"
"er zeker van dat de juiste virtualisatie pakketten\n"
"geïnstalleerd zijn (kvm, qemu, libvirt, enz.), en\n"
"dat libvirtd draait.\n"
"\n"
"Een hypervisor verbinding kan be handmatig\n"
"toegevoegd worden met Bestand->Verbinding toevoegen"

#: ../virtManager/engine.py:211
msgid ""
"The 'libvirtd' service will need to be started.\n"
"\n"
"After that, virt-manager will connect to libvirt on\n"
"the next application start up."
msgstr ""

#: ../virtManager/engine.py:222
msgid "Libvirt service must be started"
msgstr "Libvirt service moet gestart worden."

#: ../virtManager/engine.py:375
#, python-format
msgid "Error polling connection '%s': %s"
msgstr "Fout bij polling connectie '%s': %s"

#: ../virtManager/engine.py:591
#, python-format
msgid "Unknown connection URI %s"
msgstr "Onbekende verbinding URI %s"

#: ../virtManager/engine.py:603
msgid ""
"The remote host requires a version of netcat/nc\n"
"which supports the -U option."
msgstr ""

#: ../virtManager/engine.py:618
msgid ""
"You need to install openssh-askpass or similar\n"
"to connect to this host."
msgstr ""

#: ../virtManager/engine.py:622
msgid ""
"Verify that the 'libvirtd' daemon is running\n"
"on the remote host."
msgstr ""

#: ../virtManager/engine.py:626
msgid ""
"Verify that:\n"
" - A Xen host kernel was booted\n"
" - The Xen service has been started"
msgstr ""

#: ../virtManager/engine.py:632
msgid ""
"Could not detect a local session: if you are \n"
"running virt-manager over ssh -X or VNC, you \n"
"may not be able to connect to libvirt as a \n"
"regular user. Try running as root."
msgstr ""

#: ../virtManager/engine.py:638
msgid "Verify that the 'libvirtd' daemon is running."
msgstr ""

#: ../virtManager/engine.py:642
msgid "Unable to connect to libvirt."
msgstr ""

#: ../virtManager/engine.py:655
msgid "Would you still like to remember this connection?"
msgstr ""

#: ../virtManager/engine.py:657
msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure"
msgstr "Virtuele machine beheerder verbinding mislukt"

#: ../virtManager/engine.py:683
#, python-format
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "Fout bij lanceren van 'Over' dialoog: %s "

#: ../virtManager/engine.py:697
#, python-format
msgid "Error launching preferences: %s"
msgstr "Fout bij lanceren van voorkeuren: %s"

#: ../virtManager/engine.py:719
#, python-format
msgid "Error launching host dialog: %s"
msgstr "Fout bij lanceren van host dialoog: %s"

#: ../virtManager/engine.py:745
#, python-format
msgid "Error launching connect dialog: %s"
msgstr "Fout bij lanceren van verbinding dialoog: %s"

#: ../virtManager/engine.py:817
#, python-format
msgid "Error launching details: %s"
msgstr "Fout bij lanceren van details: %s"

#: ../virtManager/engine.py:873 ../virtManager/engine.py:888
#, python-format
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "Fout bij lanceren van beheerder: %s"

#: ../virtManager/engine.py:901
#, python-format
msgid "Error launching migrate dialog: %s"
msgstr "Fout bij lanceren van migratie dialoog: %s"

#: ../virtManager/engine.py:917
#, python-format
msgid "Error setting clone parameters: %s"
msgstr "Fout bij het instellen van kloon parameters: %s"

#: ../virtManager/engine.py:956
msgid ""
"Saving virtual machines over remote connections is not supported with this "
"libvirt version or hypervisor."
msgstr ""
"Opslaan van virtuele machines via verbindingen op afstand wordt niet "
"ondersteund met deze libvirt versie of hypervisor."

#: ../virtManager/engine.py:963
#, python-format
msgid "Are you sure you want to save '%s'?"
msgstr "Weet je zeker dat je '%s' wilt opslaan?"

#: ../virtManager/engine.py:969
msgid "Save Virtual Machine"
msgstr "Virtuele machine opslaan"

#: ../virtManager/engine.py:983
#, python-format
msgid "Error saving domain: %s"
msgstr "Fout bij opslaan van domein: %s"

#: ../virtManager/engine.py:988
msgid "Saving Virtual Machine"
msgstr "Opslaan van virtuele machine"

#: ../virtManager/engine.py:989
msgid "Saving virtual machine memory to disk "
msgstr "Opslaan van virtuele machine naar schijf"

#: ../virtManager/engine.py:1002
#, python-format
msgid "Error cancelling save job: %s"
msgstr "Fout bij afbreken opslag taak: %s"

#: ../virtManager/engine.py:1011
msgid "Restoring virtual machines over remote connections is not yet supported"
msgstr ""
"Virtuele machines herstellen via verbindingen op afstand wordt nog niet "
"ondersteund"

#: ../virtManager/engine.py:1016
msgid "Restore Virtual Machine"
msgstr "Virtuele machine herstellen"

#: ../virtManager/engine.py:1023 ../virtManager/engine.py:1074
msgid "Error restoring domain"
msgstr "Fout bij het herstellen van domein"

#: ../virtManager/engine.py:1032
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?"
msgstr "Weet je zeker dat je uitschakelen wilt forceren voor '%s'?"

#: ../virtManager/engine.py:1034
msgid ""
"This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""
"Dit zal de VM onmiddellijk uitschakelen zonder het OS af te sluiten en kan "
"leiden tot data verlies."

#: ../virtManager/engine.py:1040 ../virtManager/engine.py:1117
msgid "Error shutting down domain"
msgstr "Fout tijdens het afsluiten van domein"

#: ../virtManager/engine.py:1048
#, python-format
msgid "Are you sure you want to pause '%s'?"
msgstr "Weet je zeker dat je '%s' wilt pauzeren?"

#: ../virtManager/engine.py:1054
msgid "Error pausing domain"
msgstr "Fout bij het pauzeren van domein"

#: ../virtManager/engine.py:1062
msgid "Error unpausing domain"
msgstr "Fout bij doorgaan met domein"

#: ../virtManager/engine.py:1077
msgid ""
"The domain could not be restored. Would you like\n"
"to remove the saved state and perform a regular\n"
"start up?"
msgstr ""

#: ../virtManager/engine.py:1091
#, python-format
msgid "Error removing domain state: %s"
msgstr ""

#. VM will be restored, which can take some time, so show progress
#: ../virtManager/engine.py:1095
msgid "Restoring Virtual Machine"
msgstr "Virtuele machine herstellen"

#: ../virtManager/engine.py:1096
msgid "Restoring virtual machine memory from disk"
msgstr "Virtuele machine geheugen herstellen van schijf"

#. Regular startup
#: ../virtManager/engine.py:1102
msgid "Error starting domain"
msgstr "Fout bij starten van domein"

#: ../virtManager/engine.py:1111
#, python-format
msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?"
msgstr "Weet je zeker dat je '%s' wilt uitschakelen?"

#: ../virtManager/engine.py:1125
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?"
msgstr "Weet je zeker dat je '%s' opnieuw op wilt starten?"

#. Raise the original error message
#: ../virtManager/engine.py:1139 ../virtManager/engine.py:1153
#, python-format
msgid "Error rebooting domain: %s"
msgstr "Fout bij het opstarten van domein: %s"

#: ../virtManager/engine.py:1165
#, python-format
msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?"
msgstr ""

#: ../virtManager/engine.py:1167
msgid ""
"This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may "
"cause data loss."
msgstr ""

#: ../virtManager/engine.py:1173
msgid "Error resetting domain"
msgstr ""

#: ../virtManager/error.py:116
msgid "Input Error"
msgstr "Input fout"

#: ../virtManager/error.py:185
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Vraag mij het niet nog een keer."

#: ../virtManager/error.py:332 ../ui/details.ui.h:25
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: ../virtManager/fsdetails.py:265
msgid "Te_mplate:"
msgstr "S_jabloon:"

#: ../virtManager/fsdetails.py:267
msgid "_Source path:"
msgstr "_Bronpad:"

#: ../virtManager/fsdetails.py:297
msgid "A filesystem source must be specified"
msgstr "Een bestandssysteem bron moet gespecificeerd worden."

#: ../virtManager/fsdetails.py:300
msgid "A RAM filesystem usage must be specified"
msgstr ""

#: ../virtManager/fsdetails.py:302
msgid "A filesystem target must be specified"
msgstr "Een bestandssysteem doel moet gespecificeerd worden."

#: ../virtManager/fsdetails.py:305
msgid "Invalid target path. A filesystem with that target already exists"
msgstr ""

#: ../virtManager/fsdetails.py:331
msgid "Filesystem parameter error"
msgstr "Bestandssysteem parameter fout."

#: ../virtManager/gfxdetails.py:78
msgid "Spice server"
msgstr "Spice server"

#: ../virtManager/gfxdetails.py:79
msgid "VNC server"
msgstr "VNC server"

#: ../virtManager/gfxdetails.py:87
msgid "Localhost only"
msgstr ""

#: ../virtManager/gfxdetails.py:88
msgid "All interfaces"
msgstr ""

#: ../virtManager/gfxdetails.py:170
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s server"

#: ../virtManager/gfxdetails.py:190
msgid "Local SDL Window"
msgstr "Lokaal SDL venster"

#: ../virtManager/host.py:182
msgid "Copy Volume Path"
msgstr "Kopieer volume pad"

#: ../virtManager/host.py:384
#, python-format
msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s"
msgstr "%(currentmem)s van %(maxmem)s"

#: ../virtManager/host.py:401 ../virtManager/host.py:402
#: ../virtManager/host.py:403
msgid "Connection not active."
msgstr "Verbinding is niet actief."

#: ../virtManager/host.py:412
msgid "Libvirt connection does not support virtual network management."
msgstr "Libvirt verbinding ondersteunt geen virtueel netwerk beheer."

#: ../virtManager/host.py:417
msgid "Libvirt connection does not support storage management."
msgstr "Libvirt verbinding ondersteunt geen opslag beheer."

#: ../virtManager/host.py:421
msgid "Libvirt connection does not support interface management."
msgstr "Libvirt verbinding ondersteunt geen interface beheer."

#: ../virtManager/host.py:437
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?"
msgstr "Weet je zeker dat je het netwerk %s permanent wilt verwijderen?"

#: ../virtManager/host.py:444
#, python-format
msgid "Error deleting network '%s'"
msgstr "Fout bij het verwijderen van netwerk '%s'"

#: ../virtManager/host.py:453
#, python-format
msgid "Error starting network '%s'"
msgstr "Fout bij het starten van netwerk '%s'"

#: ../virtManager/host.py:462
#, python-format
msgid "Error stopping network '%s'"
msgstr "Fout bij het stoppen van netwerk '%s'"

#: ../virtManager/host.py:471
#, python-format
msgid "Error launching network wizard: %s"
msgstr "Fout bij het lanceren van de netwerk assistent: %s"

#: ../virtManager/host.py:487
#, python-format
msgid "Error changing network settings: %s"
msgstr ""

#: ../virtManager/host.py:505 ../virtManager/host.py:641
#: ../virtManager/host.py:856 ../virtManager/host.py:906
msgid "On Boot"
msgstr "Bij het opstarten"

#: ../virtManager/host.py:506 ../virtManager/host.py:641
#: ../virtManager/host.py:659 ../virtManager/host.py:857
#: ../virtManager/host.py:906 ../virtManager/host.py:945
#: ../virtManager/preferences.py:110
msgid "Never"
msgstr "Nooit"

#: ../virtManager/host.py:539
msgid "No virtual network selected."
msgstr "Geen virtueel netwerk geselecteerd."

#: ../virtManager/host.py:550 ../virtManager/host.py:556
#, python-format
msgid "Error selecting network: %s"
msgstr "Fout bij het selecteren van netwerk: %s"

#: ../virtManager/host.py:599 ../virtinst/network.py:101
msgid "Routed network"
msgstr "Netwerk met routering"

#: ../virtManager/host.py:601
msgid "Isolated network, internal routing only"
msgstr ""

#: ../virtManager/host.py:603
msgid "Isolated network, routing disabled"
msgstr ""

#: ../virtManager/host.py:667 ../virtManager/host.py:672
msgid "Isolated network"
msgstr "Geïsoleerd netwerk"

#: ../virtManager/host.py:706
#, python-format
msgid "Error stopping pool '%s'"
msgstr "Fout bij het stoppen van pool '%s'"

#: ../virtManager/host.py:715
#, python-format
msgid "Error starting pool '%s'"
msgstr "Fout bij het starten van pool '%s'"

#: ../virtManager/host.py:722
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?"
msgstr "Weet je zeker dat je de pool %s permanent wilt verwijderen?"

#: ../virtManager/host.py:729
#, python-format
msgid "Error deleting pool '%s'"
msgstr "Fout bij het verwijderen van pool '%s'"

#: ../virtManager/host.py:751 ../virtManager/storagebrowse.py:300
#, python-format
msgid "Error refreshing pool '%s'"
msgstr "Fout bij het verversen van pool '%s'"

#: ../virtManager/host.py:758 ../virtManager/storagebrowse.py:264
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?"
msgstr "Weet je zeker dat je het volume %s permanent wilt verwijderen?"

#: ../virtManager/host.py:772 ../virtManager/storagebrowse.py:278
#, python-format
msgid "Error refreshing volume '%s'"
msgstr "Fout bij het verversen van volume '%s'"

#: ../virtManager/host.py:781
#, python-format
msgid "Error launching pool wizard: %s"
msgstr "Fout bij het lanceren van de pool assistent: %s"

#: ../virtManager/host.py:798 ../virtManager/storagebrowse.py:357
#, python-format
msgid "Error launching volume wizard: %s"
msgstr "Fout bij het lanceren van de volume assistent: %s"

#: ../virtManager/host.py:839
#, python-format
msgid "Error changing pool settings: %s"
msgstr ""

#: ../virtManager/host.py:868
msgid "No storage pool selected."
msgstr "Geen opslag pool geselecteerd."

#: ../virtManager/host.py:878
#, python-format
msgid "Error selecting pool: %s"
msgstr "Fout bij het selecteren van pool: %s"

#: ../virtManager/host.py:916
msgid "Create new volume"
msgstr ""

#: ../virtManager/host.py:922 ../virtManager/storagebrowse.py:313
msgid "Pool does not support volume creation"
msgstr ""

#: ../virtManager/host.py:1002
#, python-format
msgid "Are you sure you want to stop the interface '%s'?"
msgstr "Weet je zeker dat je de interface '%s' wilt stoppen?"

#: ../virtManager/host.py:1008
#, python-format
msgid "Error stopping interface '%s'"
msgstr "Fout bij het stoppen van interface '%s'"

#: ../virtManager/host.py:1017
#, python-format
msgid "Are you sure you want to start the interface '%s'?"
msgstr "Weet je zeker dat je de interface '%s' wilt starten?"

#: ../virtManager/host.py:1023
#, python-format
msgid "Error starting interface '%s'"
msgstr "Fout bij het starten van interface '%s'"

#: ../virtManager/host.py:1030
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the interface %s?"
msgstr "Weet je zeker dat je het interface %s permanent wilt verwijderen?"

#: ../virtManager/host.py:1038
#, python-format
msgid "Error deleting interface '%s'"
msgstr "Fout bij het verwijderen van interface '%s'"

#: ../virtManager/host.py:1047
#, python-format
msgid "Error launching interface wizard: %s"
msgstr "Fout bij het lanceren van interface assistent: %s"

#: ../virtManager/host.py:1077
#, python-format
msgid "Error setting interface startmode: %s"
msgstr "Fout bij het instellen van interface start mode: %s"

#: ../virtManager/host.py:1095
msgid "No interface selected."
msgstr "Geen interface geselecteerd."

#: ../virtManager/host.py:1105
#, python-format
msgid "Error selecting interface: %s"
msgstr "Fout bij het selecteren van interface: %s"

#: ../virtManager/manager.py:334
msgid "D_etails"
msgstr "D_etails"

#: ../virtManager/manager.py:411
msgid "CPU usage"
msgstr "Processor gebruik"

#: ../virtManager/manager.py:412
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Host CPU gebruik"

#: ../virtManager/manager.py:413
msgid "Memory usage"
msgstr ""

#: ../virtManager/manager.py:414
msgid "Disk I/O"
msgstr "Schijf I/O"

#: ../virtManager/manager.py:415
msgid "Network I/O"
msgstr "Netwerk I/O"

#: ../virtManager/manager.py:526
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
"Dit zal de verbinding verwijderen:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Wil je dat?"

#: ../virtManager/manager.py:629
msgid "Double click to connect"
msgstr "Dubbel-klik om te verbinden"

#: ../virtManager/manager.py:636
msgid "Not Connected"
msgstr "Niet verbonden"

#: ../virtManager/manager.py:638
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinding maken..."

#: ../virtManager/manager.py:1014
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "Uitgezet in de voorkeuren dialoog."

#: ../virtManager/mediacombo.py:98
msgid "No device present"
msgstr "Geen apparaat aanwezig"

#: ../virtManager/mediadev.py:109
msgid "No media detected"
msgstr "Geen media gevonden"

#: ../virtManager/mediadev.py:111
msgid "Media Unknown"
msgstr "Media onbekend"

#: ../virtManager/migrate.py:122
msgid "Migrate"
msgstr "Migreren"

#: ../virtManager/migrate.py:147
msgid "Libvirt version does not support setting downtime."
msgstr "Libvirt versie ondersteunt geen instelling uitvaltijd."

#: ../virtManager/migrate.py:163
msgid "Libvirt version does not support tunnelled migration."
msgstr "Libvirt versie ondersteunt geen migratie via een tunnel."

#: ../virtManager/migrate.py:173
msgid "Libvirt version does not support unsafe migration."
msgstr ""

#: ../virtManager/migrate.py:190
msgid "A valid destination connection must be selected."
msgstr "Een geldige bestemming verbinding moet geselecteerd worden."

#. We couldn't find a host name for the destination machine
#. that is accessible from the source machine.
#. /etc/hosts is likely borked and the only hostname it will
#. give us is localhost. Remember, the dest machine can actually
#. be our local machine so we may not already know its hostname
#: ../virtManager/migrate.py:263
msgid ""
"Could not determine remotely accessible hostname for destination connection."
msgstr ""
"Kon geen op afstand bereikbare host naam bepalen voor de bestemming "
"verbinding."

#: ../virtManager/migrate.py:338
msgid "No connections available."
msgstr "Geen verbindingen beschikbaar."

#: ../virtManager/migrate.py:407
msgid "Connection hypervisors do not match."
msgstr "Verbinding hypervisors komen niet overeen."

#: ../virtManager/migrate.py:409
msgid "Connection is disconnected."
msgstr "Verbinding wordt verbroken."

#: ../virtManager/migrate.py:428
msgid "max downtime must be greater than 0."
msgstr "max uitvaltijd moet groter dan 0 zijn."

#: ../virtManager/migrate.py:431
msgid "An interface must be specified."
msgstr "Een interface moet gespecificeerd worden."

#: ../virtManager/migrate.py:434
msgid "Transfer rate must be greater than 0."
msgstr "Overdracht snelheid moet groter dan 0 zijn."

#: ../virtManager/migrate.py:437
msgid "Port must be greater than 0."
msgstr "Poort moet groter dan 0 zijn."

#: ../virtManager/migrate.py:447
#, python-format
msgid "Unable to migrate guest: %s"
msgstr "Kan guest niet migreren: %s"

#: ../virtManager/migrate.py:491
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s'"
msgstr "Migreren van VM '%s'"

#: ../virtManager/migrate.py:492
#, python-format
msgid "Migrating VM '%s' from %s to %s. This may take a while."
msgstr ""

#: ../virtManager/migrate.py:521
#, python-format
msgid "Error cancelling migrate job: %s"
msgstr "Fout bij afbreken van migratie taak: %s"

#: ../virtManager/netlist.py:108 ../virtinst/deviceinterface.py:88
msgid "Usermode networking"
msgstr "Gebruiker mode netwerken"

#: ../virtManager/netlist.py:114
msgid "Virtual network"
msgstr "Virtueel netwerk"

#: ../virtManager/netlist.py:164
msgid "No virtual networks available"
msgstr "Geen virtuele netwerken beschikbaar"

#: ../virtManager/netlist.py:205
msgid "(Empty bridge)"
msgstr "(Lege brug)"

#: ../virtManager/netlist.py:212
msgid "macvtap"
msgstr "macvtap"

#: ../virtManager/netlist.py:215
msgid "Not bridged"
msgstr "Niet overbrugd"

#: ../virtManager/netlist.py:217
#, python-format
msgid "Host device %s %s"
msgstr "Host apparaat %s %s"

#: ../virtManager/netlist.py:266
msgid "No networking"
msgstr "Geen netwerk"

#: ../virtManager/netlist.py:275
msgid "Specify shared device name"
msgstr "Specificeer gedeelde apparaat naam"

#: ../virtManager/netlist.py:337
msgid "Virtual Network is not active."
msgstr "Virtueel netwerk is niet actief."

#: ../virtManager/netlist.py:338
#, python-format
msgid ""
"Virtual Network '%s' is not active. Would you like to start the network now?"
msgstr "Virtueel netwerk '%s' is niet actief. Wil je het netwerk nu starten?"

#: ../virtManager/netlist.py:350
#, python-format
msgid "Could not start virtual network '%s': %s"
msgstr "Kon virtueel netwerk '%s' niet starten: %s"

#: ../virtManager/netlist.py:374
msgid "Error with network parameters."
msgstr "Fout met de netwerk parameters."

#: ../virtManager/netlist.py:379 ../virtManager/netlist.py:381
msgid "Mac address collision."
msgstr "Mac adres botsing."

#: ../virtManager/netlist.py:382
#, python-format
msgid "%s Are you sure you want to use this address?"
msgstr "%s Weet je zeker dat je dit adres wilt gebruiken?"

#: ../virtManager/preferences.py:111
msgid "Fullscreen only"
msgstr ""

#: ../virtManager/preferences.py:112
msgid "Always"
msgstr ""

#: ../virtManager/preferences.py:121
msgid "Off"
msgstr ""

#: ../virtManager/preferences.py:122
msgid "On"
msgstr ""

#: ../virtManager/preferences.py:124 ../virtManager/preferences.py:134
#: ../virtManager/preferences.py:144 ../virtManager/preferences.py:154
#: ../virtManager/preferences.py:165
#, python-format
msgid "System default (%s)"
msgstr ""

#: ../virtManager/preferences.py:168
msgid "Nearest host CPU model"
msgstr ""

#: ../virtManager/preferences.py:169
msgid "Copy host CPU definition"
msgstr ""

#: ../virtManager/preferences.py:298
msgid "Configure grab key combination"
msgstr "Configureer grijp toets combinatie"

#: ../virtManager/preferences.py:307
msgid ""
"You can now define grab keys by pressing them.\n"
"To confirm your selection please click OK button\n"
"while you have desired keys pressed."
msgstr ""
"Je kunt nu grijp toetsen definiëren door erop te drukken\n"
"Om jouw selectie te bevestigen klik je op de OK knop\n"
"terwijl je de gewenste toetsen ingedrukt houdt."

#: ../virtManager/preferences.py:310
msgid "Please press desired grab key combination"
msgstr "Druk op de gewenste grijp toets combinatie"

#: ../virtManager/serialcon.py:211
msgid "Cannot open a device with no alias name"
msgstr ""

#: ../virtManager/serialcon.py:283
msgid "Serial console not yet supported over remote connection"
msgstr "Seriële console nog niet ondersteund via de verbinding op afstand."

#: ../virtManager/serialcon.py:286
msgid "Serial console not available for inactive guest"
msgstr "Seriële console niet beschikbaar voor niet-actieve guests."

#: ../virtManager/serialcon.py:288
#, python-format
msgid "Console for device type '%s' not yet supported"
msgstr "Console voor apparaat type '%s' nog niet ondersteund."

#: ../virtManager/serialcon.py:293
#, python-format
msgid "Can not access console path '%s'"
msgstr "Kan geen toegang krijgen tot console pad '%s'."

#: ../virtManager/serialcon.py:405
#, python-format
msgid "Error connecting to text console: %s"
msgstr "Fout bij verbinden met tekst console: %s"

#: ../virtManager/snapshots.py:157
msgid "_Start snapshot"
msgstr ""

#: ../virtManager/snapshots.py:166
msgid "_Delete snapshot"
msgstr ""

#: ../virtManager/snapshots.py:217
#, python-format
msgid "Error refreshing snapshot list: %s"
msgstr ""

#: ../virtManager/snapshots.py:233
msgid "External"
msgstr ""

#: ../virtManager/snapshots.py:240
msgid "VM State"
msgstr ""

#: ../virtManager/snapshots.py:327
msgid "External disk and memory"
msgstr ""

#: ../virtManager/snapshots.py:329
msgid "External memory only"
msgstr ""

#: ../virtManager/snapshots.py:331
msgid "External disk only"
msgstr ""

#: ../virtManager/snapshots.py:425
#, python-format
msgid "Error creating snapshot: %s"
msgstr ""

#: ../virtManager/snapshots.py:443
#, python-format
msgid "Error validating snapshot: %s"
msgstr ""

#: ../virtManager/snapshots.py:500
msgid "Creating virtual machine snapshot"
msgstr ""

#: ../virtManager/snapshots.py:556
#, python-format
msgid ""
"Are you sure you want to run snapshot '%s'? All disk changes since the last "
"snapshot was created will be discarded."
msgstr ""

#: ../virtManager/snapshots.py:566
msgid "Running snapshot"
msgstr ""

#: ../virtManager/snapshots.py:567
#, python-format
msgid "Running snapshot '%s'"
msgstr ""

#: ../virtManager/snapshots.py:568
#, python-format
msgid "Error running snapshot '%s'"
msgstr ""

#: ../virtManager/snapshots.py:577
#, python-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the snapshot '%s'?"
msgstr ""

#: ../virtManager/snapshots.py:585
msgid "Deleting snapshot"
msgstr ""

#: ../virtManager/snapshots.py:586
#, python-format
msgid "Deleting snapshot '%s'"
msgstr ""

#: ../virtManager/snapshots.py:587
#, python-format
msgid "Error deleting snapshot '%s'"
msgstr ""

#: ../virtManager/snapshots.py:595
msgid "No snapshot selected."
msgstr ""

#: ../virtManager/snapshots.py:602
#, python-format
msgid "Error selecting snapshot: %s"
msgstr ""

#: ../virtManager/storagebrowse.py:138
msgid "Size"
msgstr "Grootte"

#: ../virtManager/storagebrowse.py:146
msgid "Format"
msgstr "Formaat"

#: ../virtManager/storagebrowse.py:154
msgid "Used By"
msgstr "Gebruikt door"

#: ../virtManager/storagebrowse.py:197
msgid "Cannot use local storage on remote connection."
msgstr "Kan lokale opslag niet gebruiken bij verbinding op afstand."

#: ../virtManager/systray.py:120
msgid "_Show Virtual Machine Manager"
msgstr ""

#: ../virtManager/systray.py:148 ../ui/manager.ui.h:1
msgid "Virtual Machine Manager"
msgstr "Virtuele machine beheerder"

#: ../virtManager/systray.py:268 ../virtManager/systray.py:323
msgid "No virtual machines"
msgstr "Geen virtuele machines"

#: ../virtManager/vmmenu.py:81
msgid "_Reboot"
msgstr "_Herstarten"

#: ../virtManager/vmmenu.py:82 ../virtManager/vmmenu.py:113
msgid "_Shut Down"
msgstr "A_fsluiten"

#: ../virtManager/vmmenu.py:83
msgid "F_orce Reset"
msgstr ""

#: ../virtManager/vmmenu.py:84
msgid "_Force Off"
msgstr "Uitschakelen _forceren"

#: ../virtManager/vmmenu.py:86
msgid "Sa_ve"
msgstr "_Opslaan"

#: ../virtManager/vmmenu.py:111 ../ui/manager.ui.h:23
msgid "_Pause"
msgstr "_Pauzeren"

#: ../virtManager/vmmenu.py:112
msgid "R_esume"
msgstr "V_ervolgen"

#: ../virtManager/vmmenu.py:117
msgid "Clone..."
msgstr ""

#: ../virtManager/vmmenu.py:118
msgid "Migrate..."
msgstr ""

#: ../virtManager/vmmenu.py:119
msgid "_Delete"
msgstr "_Verwijderen"

#: ../virtconv/formats.py:77
#, python-format
msgid "No parser found for type '%s'"
msgstr ""

#: ../virtconv/formats.py:87
#, python-format
msgid "Don't know how to parse file %s"
msgstr ""

#: ../virtconv/formats.py:138
#, python-format
msgid ""
"%s appears to be an archive, but 'unar' is not installed. Please either "
"install 'unar', or extract the archive yourself and point virt-convert at "
"the extracted directory."
msgstr ""

#: ../virtconv/formats.py:145
#, python-format
msgid "%s appears to be an archive, running: %s"
msgstr ""

#: ../virtconv/formats.py:253
#, python-format
msgid "None of %s tools found."
msgstr ""

#: ../virtconv/formats.py:291
#, python-format
msgid "New path name '%s' already exists"
msgstr ""

#: ../virtconv/ovf.py:193
#, python-format
msgid "Unknown disk reference id '%s' for path %s."
msgstr ""

#: ../virtconv/ovf.py:202
#, python-format
msgid "Unknown storage path type %s."
msgstr "Onbekend opslag pad type: %s"

#: ../virtconv/ovf.py:207
#, python-format
msgid "Unknown reference id '%s' for path %s."
msgstr "Onbekende referentie id '%s' voor pad %s."

#: ../virtconv/ovf.py:272
#, python-format
msgid ""
"OVF section '%s' is listed as required, but parser doesn't know how to "
"handle it."
msgstr ""
"OVF sectie '%s' wordt vermeld als vereist, maar de parser weet niet hoe deze "
"af te handelen."

#: ../virtconv/vmx.py:87
#, python-format
msgid ""
"Syntax error at line %d: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Syntax fout op regel %d: %s\n"
"%s"

#: ../virtconv/vmx.py:125
msgid "Didn't detect a storage line in the VMDK descriptor file"
msgstr "Er werd geen opslag regel ontdekt in het VMDK beschrijvingsbestand"

#: ../virtconv/vmx.py:128
msgid "Don't know how to handle multistorage VMDK descriptors"
msgstr ""
"Het is onbekend hoe multi-opslag VMDK beschrijvingen afgehandeld moeten "
"worden"

#: ../virtconv/vmx.py:263
#, python-format
msgid "No displayName defined in '%s'"
msgstr "Geen displayName gedefinieerd in '%s'"

#: ../virtinst/capabilities.py:75
#, python-format
msgid "Unknown CPU model '%s'"
msgstr "Onbekend CPU model '%s'"

#: ../virtinst/capabilities.py:661
#, python-format
msgid "for arch '%s'"
msgstr "voor architectuur '%s'"

#: ../virtinst/capabilities.py:665
#, python-format
msgid "virtualization type '%s'"
msgstr "virtualisatie type '%s'"

#: ../virtinst/capabilities.py:667
msgid "any virtualization options"
msgstr "alle virtualisatie opties"

#: ../virtinst/capabilities.py:669
#, python-format
msgid "Host does not support %(virttype)s %(arch)s"
msgstr "Host ondersteunt %(virttype)s %(arch)s niet"

#: ../virtinst/capabilities.py:677
#, python-format
msgid ""
"Host does not support domain type %(domain)s%(machine)s for virtualization "
"type '%(virttype)s' arch '%(arch)s'"
msgstr ""
"Host ondersteunt domein type %(domain)s%(machine)s niet voor virtualisatie "
"type '%(virttype)s' architectuur '%(arch)s'"

#: ../virtinst/cli.py:96
msgid "See man page for examples and full option syntax."
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:98
msgid "Use '--option=?' or '--option help' to see available suboptions"
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:257
msgid "Exiting at user request."
msgstr "Afsluiten op verzoek van gebruiker."

#: ../virtinst/cli.py:269
#, python-format
msgid ""
"Domain installation does not appear to have been successful.\n"
"If it was, you can restart your domain by running:\n"
"  %s\n"
"otherwise, please restart your installation."
msgstr ""
"Domein installatie lijkt niet succesvol geweest te zijn.\n"
"Als dat het geval is, kun je jouw domein herstarten met uitvoeren van\n"
"  %s\n"
"anders moet je jouw installatie opnieuw starten."

#: ../virtinst/cli.py:287
msgid "--name is required"
msgstr "--name is vereist"

#: ../virtinst/cli.py:296
msgid " (Use --force to override)"
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:306
#, python-format
msgid "This will overwrite the existing path '%s'"
msgstr "Dit zal het bestaande pad '%s' overschrijven"

#: ../virtinst/cli.py:317
#, python-format
msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:333
#, python-format
msgid ""
"%s may not be accessible by the hypervisor. You will need to grant the '%s' "
"user search permissions for the following directories: %s"
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:359
msgid ""
"Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please "
"install the 'virt-viewer' package."
msgstr ""
"Kan niet verbinden met de grafische console: virt-viewer is niet "
"geïnstalleerd. Installeer het 'virt-viewer' pakket."

#: ../virtinst/cli.py:438
msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments"
msgstr "Kan de --bridge en --network argumenten niet tezamen gebruiken"

#: ../virtinst/cli.py:490
msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options"
msgstr "Kan --graphics en oude stijl grafische opties niet vermengen"

#: ../virtinst/cli.py:494
msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics"
msgstr "Kan slechts één van VNC, SDL, --graphics of --nographics speciferen"

#: ../virtinst/cli.py:558 ../virtinst/cli.py:561
msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI"
msgstr "Verbinden met  hypervisor met libvirt URI"

#: ../virtinst/cli.py:577
msgid "Don't automatically try to connect to the guest console"
msgstr "Probeer niet automatisch met de gast console te verbinden"

#: ../virtinst/cli.py:581
msgid "Don't boot guest after completing install."
msgstr "Start de gast niet op na het voltooien van de installatie."

#: ../virtinst/cli.py:585
msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name."
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:590
msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest."
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:594
msgid ""
"Print XML of a specific install step (1, 2, 3, all) rather than define the "
"guest."
msgstr ""
"XML voor een specifieke installatie stap afdrukken (1, 2, 3, all) in plaats "
"van definiëren van de gast."

#: ../virtinst/cli.py:599
msgid ""
"Run through install process, but do not create devices or define the guest."
msgstr ""
"Loop door het installatie proces, maar maak geen apparaten aan en definieer "
"geen gast."

#: ../virtinst/cli.py:603
msgid "Suppress non-error output"
msgstr "Onderdruk niet-fout output"

#: ../virtinst/cli.py:605
msgid "Print debugging information"
msgstr "Debug informatie afdrukken"

#: ../virtinst/cli.py:610
msgid ""
"Configure guest metadata. Ex:\n"
"--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n"
"--metadata description=\"My nice long description\""
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:617
msgid ""
"Configure guest memory allocation. Ex:\n"
"--memory 1024 (in megabytes)\n"
"--memory 512,maxmemory=1024"
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:627
msgid ""
"Number of vcpus to configure for your guest. Ex:\n"
"--vcpus 5\n"
"--vcpus 5,maxcpus=10,cpuset=1-4,6,8\n"
"--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2,"
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:636
msgid ""
"CPU model and features. Ex:\n"
"--cpu coreduo,+x2apic\n"
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:647
msgid ""
"Configure guest display settings. Ex:\n"
"--graphics vnc\n"
"--graphics spice,port=5901,tlsport=5902\n"
"--graphics none\n"
"--graphics vnc,password=foobar,port=5910,keymap=ja"
msgstr ""
"Configureer gast display instellingen. B.v.:\n"
"--graphics vnc\n"
"--graphics spice,port=5901,tlsport=5902\n"
"--graphics none\n"
"--graphics vnc,password=foobar,port=5910,keymap=ja"

#: ../virtinst/cli.py:658
msgid "Graphics Configuration"
msgstr "Grafische configuratie"

#: ../virtinst/cli.py:694
msgid ""
"Configure a guest network interface. Ex:\n"
"--network bridge=mybr0\n"
"--network network=my_libvirt_virtual_net\n"
"--network network=mynet,model=virtio,mac=00:11...\n"
"--network network=mynet,filterref=clean-traffic\n"
"--network help"
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:704
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=ich9-ehci1"
msgstr ""
"Configureer een gast controller apparaat. B.v.:\n"
"--controller type=usb,model=ich9-ehci1"

#: ../virtinst/cli.py:707
msgid "Configure a guest serial device"
msgstr "Configureer een gast serieel apparaat"

#: ../virtinst/cli.py:709
msgid "Configure a guest parallel device"
msgstr "Configureer een gast parallel apparaat"

#: ../virtinst/cli.py:711
msgid "Configure a guest communication channel"
msgstr "Configureer een gast communicatiekanaal"

#: ../virtinst/cli.py:713
msgid "Configure a text console connection between the guest and host"
msgstr "Configureer een tekst console verbinding tussen de gast en de host"

#: ../virtinst/cli.py:716
msgid "Configure physical host devices attached to the guest"
msgstr "Configureer fysieke host apparaten aangesloten op de gast"

#: ../virtinst/cli.py:722
msgid "Configure guest sound device emulation"
msgstr "Configureer gast geluidsapparaat emulatie"

#: ../virtinst/cli.py:732
msgid "Configure a guest watchdog device"
msgstr "Configureer een gast waakhond apparaat"

#: ../virtinst/cli.py:734
msgid "Configure guest video hardware."
msgstr "Configureer gast video hardware."

#: ../virtinst/cli.py:736
msgid ""
"Configure a guest smartcard device. Ex:\n"
"--smartcard mode=passthrough"
msgstr ""
"Configureer een gast smartcard apparaat. B.v.:\n"
"--smartcard mode=passthrough"

#: ../virtinst/cli.py:739
msgid ""
"Configure a guest redirection device. Ex:\n"
"--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000"
msgstr ""
"Configureer een gast omleiding apparaat. B.v.:\n"
"--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000"

#: ../virtinst/cli.py:742
msgid ""
"Configure a guest memballoon device. Ex:\n"
"--memballoon model=virtio"
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:745
msgid ""
"Configure a guest TPM device. Ex:\n"
"--tpm /dev/tpm"
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:748
msgid ""
"Configure a guest RNG device. Ex:\n"
"--rng /dev/random"
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:751
msgid ""
"Configure a guest panic device. Ex:\n"
"--panic default"
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:757
msgid ""
"Pass host directory to the guest. Ex: \n"
"--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n"
"--filesystem template_name,/,type=template"
msgstr ""
"Geef host map door aan de gast. B.v.: \n"
"--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n"
"--filesystem template_name,/,type=template"

#: ../virtinst/cli.py:769
msgid ""
"The OS variant being installed guests, e.g. 'fedora18', 'rhel6', 'winxp', "
"etc."
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:782
msgid "Set domain security driver configuration."
msgstr "Stel domein beveiliging driver configuratie in."

#: ../virtinst/cli.py:784
msgid "Tune NUMA policy for the domain process."
msgstr "Stem NUMA tactiek af voor het domein proces."

#: ../virtinst/cli.py:786
msgid "Tune memory policy for the domain process."
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:788
msgid "Tune blkio policy for the domain process."
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:790
msgid ""
"Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n"
"--memorybacking hugepages=on"
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:793
msgid ""
"Set domain <features> XML. Ex:\n"
"--features acpi=off\n"
"--features apic=on,eoi=on"
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:797
msgid ""
"Set domain <clock> XML. Ex:\n"
"--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup"
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:799
msgid "Config power management features"
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:804
msgid ""
"Configure guest boot settings. Ex:\n"
"--boot hd,cdrom,menu=on\n"
"--boot init=/sbin/init (for containers)"
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:808
msgid ""
"Enable user namespace for LXC container. Ex:\n"
"--idmap uid_start=0,uid_target=1000,uid_count=10"
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:817
msgid ""
"Specify storage with various options. Ex.\n"
"--disk size=10 (new 10GB image in default location)\n"
"--disk path=/my/existing/disk,cache=none\n"
"--disk device=cdrom,bus=scsi\n"
"--disk=?"
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:847
#, python-format
msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'"
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:912
#, python-format
msgid "Don't know how to match %(device_type)s property %(property_name)s"
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:966
#, python-format
msgid "Unknown options %s"
msgstr "Onbekende opties %s"

#: ../virtinst/cli.py:1156
#, python-format
msgid "Error: --%(cli_arg_name)s %(options)s: %(err)s"
msgstr ""

#: ../virtinst/cli.py:1563
msgid "Cannot specify more than 1 storage path"
msgstr "Kan niet meer dan een opslag pad specificeren"

#: ../virtinst/cli.py:1575
msgid "Size must be specified with all 'pool='"
msgstr "Grootte moet gespecificeerd worden voor alle 'pool='"

#: ../virtinst/cli.py:1599
msgid "Format attribute not supported for this volume type"
msgstr "Formaat attribuut niet ondersteund voor dit volume type"

#: ../virtinst/cli.py:1605
msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname"
msgstr "Opslag volume moet gespecificeerd worden als vol=poolnaam/volnaam"

#: ../virtinst/cli.py:1666
#, python-format
msgid "Improper value for 'size': %s"
msgstr "Onjuiste waarde voor 'size': %s"

#: ../virtinst/cli.py:1679
#, python-format
msgid "Unknown '%s' value '%s'"
msgstr "Onbekende '%s' waarde '%s'"

#: ../virtinst/cli.py:1798
#, python-format
msgid "Didn't match keymap '%s' in keytable!"
msgstr "Komt niet overeen met toetsenbord indeling '%s' in keytable!"

#: ../virtinst/cli.py:2065
#, python-format
msgid "%(devtype)s type '%(chartype)s' does not support '%(optname)s' option."
msgstr "%(devtype)s type '%(chartype)s' ondersteunt '%(optname)s' optie niet."

#: ../virtinst/cloner.py:89
msgid "Original xml must be a string."
msgstr "Oorspronkelijke xml moet een tekenreeks zijn."

#: ../virtinst/cloner.py:106
#, python-format
msgid "Invalid name for new guest: %s"
msgstr "Ongeldige naam voor nieuwe gast: %s"

#: ../virtinst/cloner.py:116
#, python-format
msgid "Invalid uuid for new guest: %s"
msgstr "Ongeldige uuid voor nieuwe gast: %s"

#: ../virtinst/cloner.py:119
#, python-format
msgid "UUID '%s' is in use by another guest."
msgstr "UUID '%s' is in gebruik door een andere gast."

#: ../virtinst/cloner.py:149
#, python-format
msgid "Could not use path '%s' for cloning: %s"
msgstr "Kon pad '%s' niet gebruiken voor het klonen: %s"

#: ../virtinst/cloner.py:238
msgid "Cloning policy must be a list of rules."
msgstr "Klonen tactiek moet een lijst van regels zijn."

#: ../virtinst/cloner.py:271
msgid "Original guest name or xml is required."
msgstr "Originele gast naam of xml wordt vereist."

#: ../virtinst/cloner.py:298
msgid "Domain with devices to clone must be paused or shutoff."
msgstr ""
"Domein met apparaten om te klonen moet gepauzeerd of uitgeschakeld zijn."

#: ../virtinst/cloner.py:323
#, python-format
msgid "Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'"
msgstr ""

#: ../virtinst/cloner.py:367
#, python-format
msgid ""
"More disks to clone than new paths specified. (%(passed)d specified, "
"%(need)d needed"
msgstr ""
"Er zijn meer te klonen schijven gespecificeerd dan nieuwe paden (%(passed)d "
"gespecificeerd, %(need)d nodig)"

#: ../virtinst/cloner.py:379
msgid ""
"Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting."
msgstr ""

#: ../virtinst/cloner.py:541
#, python-format
msgid "Could not determine original disk information: %s"
msgstr "Kon oorspronkelijke schijf informatie niet bepalen: %s"

#: ../virtinst/cloner.py:582
#, python-format
msgid "Domain '%s' was not found."
msgstr "Domein '%s' werd niet gevonden."

#: ../virtinst/cpu.py:94
msgid "No host CPU reported in capabilities"
msgstr "Geen host CPU gerapporteerd in mogelijkheden"

#: ../virtinst/device.py:72 ../virtinst/deviceredirdev.py:38
#, python-format
msgid "Could not determine or unsupported format of '%s'"
msgstr "Kon niet bepalen of niet-ondersteund formaat van '%s'"

#: ../virtinst/device.py:157
msgid "Virtual device type must be set in subclass."
msgstr "Virtueel apparaat type moet ingesteld worden in sub-klasse."

#: ../virtinst/device.py:160
#, python-format
msgid "Unknown virtual device type '%s'."
msgstr "Onbekend virtueel apparaat type '%s'."

#: ../virtinst/devicechar.py:92
msgid "Pseudo TTY"
msgstr "Pseudo TTY"

#: ../virtinst/devicechar.py:94
msgid "Physical host character device"
msgstr "Fysieke host karakter apparaat"

#: ../virtinst/devicechar.py:96
msgid "Standard input/output"
msgstr "Standaard input/output"

#: ../virtinst/devicechar.py:98
msgid "Named pipe"
msgstr "Benoemde pipe"

#: ../virtinst/devicechar.py:100
msgid "Output to a file"
msgstr "Output naar een bestand"

#: ../virtinst/devicechar.py:102
msgid "Virtual console"
msgstr "Virtuele console"

#: ../virtinst/devicechar.py:104
msgid "Null device"
msgstr "Null apparaat"

#: ../virtinst/devicechar.py:106
msgid "TCP net console"
msgstr "TCP netwerk console"

#: ../virtinst/devicechar.py:108
msgid "UDP net console"
msgstr "UDP netwerk console"

#: ../virtinst/devicechar.py:110
msgid "Unix socket"
msgstr "Unix socket"

#: ../virtinst/devicechar.py:112
msgid "Spice agent"
msgstr "Spice agent"

#: ../virtinst/devicechar.py:124
msgid "Client mode"
msgstr "Client mode"

#: ../virtinst/devicechar.py:126
msgid "Server mode"
msgstr "Server mode"

#: ../virtinst/devicechar.py:178
msgid "Method used to expose character device in the host."
msgstr "Gebruikte methode voor het tonen van karakter apparaat in de host."

#: ../virtinst/devicechar.py:183
msgid "Host input path to attach to the guest."
msgstr ""

#: ../virtinst/devicechar.py:205
msgid "Target connect/listen mode."
msgstr "Doel verbinding/luister mode."

#: ../virtinst/devicechar.py:225
msgid "Address to connect/listen to."
msgstr "Adres voor verbinden/luisteren"

#: ../virtinst/devicechar.py:233
msgid "Port on target host to connect/listen to."
msgstr "Poort op doel host voor verbinden/luisteren."

#: ../virtinst/devicechar.py:247
msgid "Host address to bind to."
msgstr ""

#: ../virtinst/devicechar.py:250
msgid "Host port to bind to."
msgstr "Host poort om mee te binden."

#: ../virtinst/devicechar.py:258
msgid "Format used when sending data."
msgstr "Formaat gebruikt bij het versturen van data."

#: ../virtinst/devicechar.py:266
msgid "Channel type as exposed in the guest."
msgstr "Kanaal type zoals getoond in de gast."

#: ../virtinst/devicechar.py:270
msgid "Guest forward channel address in the guest."
msgstr "Gast doorgeef kanaal adres in de gast."

#: ../virtinst/devicechar.py:273
msgid "Guest forward channel port in the guest."
msgstr "Gast doorgeef kanaal poort in de gast."

#: ../virtinst/devicechar.py:280
msgid "Sysfs name of virtio port in the guest"
msgstr "Sysfs naam van virtio poort in de gast"

#: ../virtinst/devicedisk.py:131
#, python-format
msgid ""
"Don't know how to create storage for path '%s'. Use libvirt APIs to manage "
"the parent directory as a pool first."
msgstr ""

#. Trying to change perms on vfat at least doesn't work
#. but also doesn't seem to error. Try and detect that
#: ../virtinst/devicedisk.py:334
#, python-format
msgid "Permissions on '%s' did not stick"
msgstr "Rechten op '%s' waren niet blijvend"

#: ../virtinst/devicedisk.py:437
msgid "Connection does not support storage lookup."
msgstr "Verbinding ondersteunt geen opslag opzoeken."

#: ../virtinst/devicedisk.py:443
#, python-format
msgid "Couldn't lookup volume object: %s"
msgstr "Kon volume object niet opzoeken: %s"

#: ../virtinst/devicedisk.py:665
#, python-format
msgid "Error validating path %s: %s"
msgstr ""

#: ../virtinst/devicedisk.py:747
#, python-format
msgid "Device type '%s' requires a path"
msgstr "Apparaat type '%s' vereist een pad"

#: ../virtinst/devicedisk.py:757
msgid "Connection doesn't support remote storage."
msgstr "Verbinding ondersteunt geen opslag op afstand."

#: ../virtinst/devicedisk.py:771
#, python-format
msgid "Must specify storage creation parameters for non-existent path '%s'."
msgstr ""

#: ../virtinst/devicedisk.py:777
#, python-format
msgid "The path '%s' must be a file or a device, not a directory"
msgstr "Het pad '%s' moet een bestand of een apparaat zijn, geen map"

#. This basically means that we either chose full
#. controller or didn't add any
#: ../virtinst/devicedisk.py:957
#, python-format
msgid "Controller number %d for disk of type %s has no empty slot to use"
msgstr ""

#: ../virtinst/devicedisk.py:960
#, python-format
msgid "Only %s disks of type '%s' are supported"
msgstr ""

#: ../virtinst/devicefilesystem.py:107
#, python-format
msgid "Filesystem target '%s' must be an absolute path"
msgstr "Bestandssysteem doel '%s' moet een absoluut pad zijn"

#: ../virtinst/devicegraphics.py:37
#, python-format
msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation"
msgstr ""

#: ../virtinst/deviceinterface.py:84
msgid "Shared physical device"
msgstr "Gedeeld fysiek geheugen"

#: ../virtinst/deviceinterface.py:86
msgid "Virtual networking"
msgstr "Virtueel netwerk"

#: ../virtinst/deviceinterface.py:129
#, python-format
msgid "The MAC address '%s' is in use by another virtual machine."
msgstr ""

#: ../virtinst/devicepanic.py:36
msgid "ISA"
msgstr ""

#: ../virtinst/devicerng.py:44
msgid "Random"
msgstr ""

#: ../virtinst/devicerng.py:46
msgid "Entropy Gathering Daemon"
msgstr ""

#: ../virtinst/devicetpm.py:44
msgid "Passthrough device"
msgstr ""

#: ../virtinst/devicewatchdog.py:48
msgid "Forcefully reset the guest"
msgstr "De gast dwingend resetten"

#: ../virtinst/devicewatchdog.py:50
msgid "Gracefully shutdown the guest"
msgstr "De gast netjes afsluiten"

#: ../virtinst/devicewatchdog.py:52
msgid "Forcefully power off the guest"
msgstr "De gast dwingend uitzetten"

#: ../virtinst/devicewatchdog.py:54
msgid "Pause the guest"
msgstr "De gast onderbreken"

#: ../virtinst/devicewatchdog.py:56
msgid "No action"
msgstr "Geen actie"

#: ../virtinst/diskbackend.py:108
#, python-format
msgid "Cannot use storage %(path)s: %(err)s"
msgstr "Kan opslag %(path)s niet gebruiken: %(err)s"

#: ../virtinst/diskbackend.py:165
#, python-format
msgid "Size must be specified for non existent volume path '%s'"
msgstr "Grootte moet worden opgegeven voor niet-bestaand volume pad '%s'"

#: ../virtinst/diskbackend.py:238
msgid "Storage type does not support format parameter."
msgstr "Opslag type ondersteunt geen formaat parameter."

#: ../virtinst/diskbackend.py:244
msgid "Format cannot be specified for unmanaged storage."
msgstr "Formaat kan niet gespecificeerd worden voor niet-beheerde opslag."

#: ../virtinst/diskbackend.py:251
msgid "Cannot set backing store for unmanaged storage."
msgstr ""

#: ../virtinst/diskbackend.py:301
#, python-format
msgid "Cannot create storage for %s device."
msgstr "Kan opslag voor %s apparaat niet aanmaken."

#: ../virtinst/diskbackend.py:307
#, python-format
msgid "Local block device path '%s' must exist."
msgstr "Lokaal blok apparaat pad '%s' moet bestaan."

#: ../virtinst/diskbackend.py:310
#, python-format
msgid "size is required for non-existent disk '%s'"
msgstr "grootte is vereist voor niet-bestaande schijf '%s'"

#: ../virtinst/diskbackend.py:324
msgid ""
"The filesystem will not have enough free space to fully allocate the sparse "
"file when the guest is running."
msgstr ""
"Het bestandssysteem zal niet genoeg vrije ruimte hebben om het sparse-"
"bestand volledig toe te wijzen als de gast draait."

#: ../virtinst/diskbackend.py:329
msgid "There is not enough free space to create the disk."
msgstr "Er is niet genoeg vrije ruimte op de schijf aan te maken."

#: ../virtinst/diskbackend.py:333
#, python-format
msgid " %d M requested > %d M available"
msgstr "%d M gevraagd > %d M beschikbaar"

#: ../virtinst/diskbackend.py:357
#, python-format
msgid "Cloning %(srcfile)s"
msgstr "Klonen van %(srcfile)s"

#: ../virtinst/diskbackend.py:424
#, python-format
msgid "Error cloning diskimage %s to %s: %s"
msgstr "Fout bij het klonen van disk image %s naar %s: %s"

#: ../virtinst/distroinstaller.py:62
msgid "Invalid NFS format: No path specified."
msgstr "Ongeldig NFS formaat: Geen pad gespecificeerd."

#: ../virtinst/distroinstaller.py:126
msgid "Failed to lookup scratch media volume"
msgstr "Opzoeken van scratch media volume mislukte"

#: ../virtinst/distroinstaller.py:141
#, python-format
msgid "Transferring %s"
msgstr "Overdracht van %s"

#: ../virtinst/distroinstaller.py:411
#, python-format
msgid "Checking installer location failed: Could not find media '%s'."
msgstr ""
"Controle van de installer locatie mislukte: Kon media '%s' niet vinden."

#: ../virtinst/distroinstaller.py:439
msgid "Invalid install location: "
msgstr "Ongeldige installatie locatie:"

#: ../virtinst/domainnumatune.py:45
msgid "cpuset must be string"
msgstr "cpuset moet een tekenreeks zijn"

#: ../virtinst/domainnumatune.py:47
msgid "cpuset can only contain numeric, ',', '^', or '-' characters"
msgstr ""

#: ../virtinst/domainnumatune.py:61
msgid "cpuset contains invalid format."
msgstr "cpuset bevat een ongeldige formaat."

#: ../virtinst/domainnumatune.py:63 ../virtinst/domainnumatune.py:71
msgid "cpuset's pCPU numbers must be less than pCPUs."
msgstr "pCPU nummers van cpuset moet kleiner zijn dan pCPUs."

#: ../virtinst/domainnumatune.py:104
msgid "No topology section in capabilities xml."
msgstr "Geen topologie sectie in mogelijkheden xml."

#: ../virtinst/domainnumatune.py:108
msgid "Capabilities only show <= 1 cell. Not NUMA capable"
msgstr ""
"Mogelijkheden laten slechts <= 1 cel zien. NUMA kan niet gebruikt worden"

#: ../virtinst/domainnumatune.py:134
msgid "Could not find any usable NUMA cell/cpu combinations."
msgstr "Kan geen bruikbare NUMA cel/cpu combinaties vinden."

#: ../virtinst/guest.py:66
#, python-format
msgid "Domain named %s already exists!"
msgstr "Domein met de naam %s bestaat al!"

#: ../virtinst/guest.py:77
#, python-format
msgid "Could not remove old vm '%s': %s"
msgstr "Kon oude vm '%s' niet verwijderen: %s"

#: ../virtinst/guest.py:83
msgid "Guest"
msgstr "Gast"

#: ../virtinst/guest.py:91
#, python-format
msgid "Guest name '%s' is already in use."
msgstr "Gast naam '%s' is al in gebruik."

#: ../virtinst/guest.py:211
#, python-format
msgid "Distro '%s' does not exist in our dictionary"
msgstr ""

#: ../virtinst/guest.py:380
msgid "Domain has already been started!"
msgstr "Domein is al gestart!"

#: ../virtinst/guest.py:430
msgid "Creating domain..."
msgstr "Domein aanmaken..."

#: ../virtinst/guest.py:432
msgid "Starting domain..."
msgstr "Domein starten..."

#: ../virtinst/guest.py:793
#, python-format
msgid "Duplicate address for devices %s and %s"
msgstr ""

#: ../virtinst/interface.py:49
msgid "Whether to enable DHCP"
msgstr "Of DHCP aangezet moet worden"

#: ../virtinst/interface.py:51
msgid "Network gateway address"
msgstr "Netwerk gateway adres"

#: ../virtinst/interface.py:53
msgid "Whether to enable IPv6 autoconfiguration"
msgstr "Of IPv6 auto-configuratie aangezet moet worden"

#: ../virtinst/interface.py:155
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another interface."
msgstr "De naam '%s' is al in gebruik door een andere interface."

#: ../virtinst/interface.py:169
msgid "Maximum transmit size in bytes"
msgstr "Maximum verzendgrootte in bytes"

#: ../virtinst/interface.py:171
msgid "When the interface will be auto-started."
msgstr "Als de interface automatisch gestart wordt."

#: ../virtinst/interface.py:174
msgid "Name for the interface object."
msgstr "De naam van het interface object."

#: ../virtinst/interface.py:177
msgid "Interface MAC address"
msgstr "Interface MAC adres"

#: ../virtinst/interface.py:185
msgid "Whether STP is enabled on the bridge"
msgstr "Of STP is ingeschakeld op de brug"

#: ../virtinst/interface.py:187
msgid "Delay in seconds before forwarding begins when joining a network."
msgstr ""
"De wachttijd in seconden voordat doorgeven begint bij het deelnemen aan een "
"netwerk."

#: ../virtinst/interface.py:195
msgid "Mode of operation of the bonding device"
msgstr "Werking mode van het bind apparaat"

#: ../virtinst/interface.py:198
msgid "ARP monitoring interval in milliseconds"
msgstr "ARP monitor interval in milliseconden"

#: ../virtinst/interface.py:201
msgid "IP target used in ARP monitoring packets"
msgstr "IP doel gebruikt voor ARP monitor pakketten"

#: ../virtinst/interface.py:203
msgid "ARP monitor validation mode"
msgstr "ARP monitor validatie mode"

#: ../virtinst/interface.py:206
msgid "MII monitoring method."
msgstr "MII monitor methode."

#: ../virtinst/interface.py:208
msgid "MII monitoring interval in milliseconds"
msgstr "MMI monitor interval in milliseconden"

#: ../virtinst/interface.py:211
msgid ""
"Time in milliseconds to wait before enabling a slave after link recovery "
msgstr ""
"Wachttijd in milliseconden voordat een slaaf aangezet wordt na herstel van "
"de link"

#: ../virtinst/interface.py:214
msgid ""
"Time in milliseconds to wait before disabling a slave after link failure"
msgstr ""
"Wachttijd in milliseconden voordat een slaaf uitgezet wordt een link fout"

#: ../virtinst/interface.py:223
msgid "VLAN device tag number"
msgstr "VLAN apparaat tag nummer"

#: ../virtinst/interface.py:225
msgid "Parent interface to create VLAN on"
msgstr "Ouder interface waarop VLAN aangemaakt wordt"

#: ../virtinst/interface.py:235
msgid "VLAN Tag and parent interface are required."
msgstr ""

#: ../virtinst/interface.py:248
#, python-format
msgid "Could not define interface: %s"
msgstr "Kon interface niet definiëren: %s"

#: ../virtinst/interface.py:255
#, python-format
msgid "Could not create interface: %s"
msgstr "Kon interface niet aanmaken: %s"

#: ../virtinst/network.py:94
#, python-format
msgid "NAT to %s"
msgstr "NAT naar %s"

#: ../virtinst/network.py:99
#, python-format
msgid "Route to %s"
msgstr "Route naar %s"

#: ../virtinst/network.py:108
msgid "Isolated network, internal and host routing only"
msgstr ""

#: ../virtinst/network.py:141
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another network."
msgstr ""

#: ../virtinst/nodedev.py:43
#, python-format
msgid "Did not find node device '%s': %s"
msgstr ""

#: ../virtinst/nodedev.py:80
msgid "Connection does not support host device enumeration."
msgstr "Verbinding ondersteunt geen host apparaat opsomming."

#: ../virtinst/nodedev.py:136
msgid "System"
msgstr "Systeem"

#: ../virtinst/nodedev.py:153
#, python-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interface %s"

#: ../virtinst/nodedev.py:342
#, python-format
msgid "Could not determine format of '%s'"
msgstr "Kon formaat van '%s' niet bepalen"

#: ../virtinst/nodedev.py:361
#, python-format
msgid "%s corresponds to multiple node devices"
msgstr ""

#: ../virtinst/nodedev.py:364
#, python-format
msgid "Did not find a matching node device for '%s'"
msgstr "Vond geen overeenkomend node apparaat voor '%s'"

#: ../virtinst/snapshot.py:77
msgid "A name must be specified."
msgstr ""

#: ../virtinst/storage.py:66
msgid "Storage object"
msgstr "Opslag object"

#: ../virtinst/storage.py:76
msgid "Name for the storage object."
msgstr "De naam van het opslag object."

#: ../virtinst/storage.py:106
msgid "Filesystem Directory"
msgstr "Bestandssysteem map"

#: ../virtinst/storage.py:107
msgid "Pre-Formatted Block Device"
msgstr "Pre-geformatteerd blok apparaat"

#: ../virtinst/storage.py:108
msgid "Network Exported Directory"
msgstr "Netwerk geëxporteerde map"

#: ../virtinst/storage.py:109
msgid "LVM Volume Group"
msgstr "LVM volume groep"

#: ../virtinst/storage.py:110
msgid "Physical Disk Device"
msgstr "Fysiek schijf apparaat"

#: ../virtinst/storage.py:111
msgid "iSCSI Target"
msgstr "iSCSI doel"

#: ../virtinst/storage.py:112
msgid "SCSI Host Adapter"
msgstr "SCSI host adapter"

#: ../virtinst/storage.py:113
msgid "Multipath Device Enumerator"
msgstr "Multi-pad apparaat opsommen"

#: ../virtinst/storage.py:114
msgid "Gluster Filesystem"
msgstr ""

#: ../virtinst/storage.py:211
#, python-format
msgid "Couldn't create default storage pool '%s': %s"
msgstr "Kon standaard opslag pool '%s' niet aanmaken: %s"

#: ../virtinst/storage.py:285
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another pool."
msgstr "De naam '%s' is al in gebruik door een andere pool."

#: ../virtinst/storage.py:356
msgid "Storage device type the pool will represent."
msgstr "Opslag apparaat type gerepresenteerd door de pool."

#: ../virtinst/storage.py:369
msgid "iSCSI initiator qualified name"
msgstr "iSCSI initiator gekwalificeerde naam"

#: ../virtinst/storage.py:374
msgid "Name of the Volume Group"
msgstr "Naam van de volume groep"

#: ../virtinst/storage.py:436
msgid "Hostname is required"
msgstr "Host naam is vereist"

#: ../virtinst/storage.py:440
msgid "Source path is required"
msgstr ""

#: ../virtinst/storage.py:453
msgid "Must explicitly specify source path if building pool"
msgstr ""
"Bron pad moet uitdrukkelijk opgegeven worden bij het bouwen van de pool"

#: ../virtinst/storage.py:457
msgid "Must explicitly specify disk format if formatting disk device."
msgstr ""
"Schijf formaat moet expliciet opgegeven worden bij het formatteren van "
"schijf apparaat."

#: ../virtinst/storage.py:470
#, python-format
msgid "Could not define storage pool: %s"
msgstr "Kon opslag pool niet definiëren: %s"

#: ../virtinst/storage.py:477
#, python-format
msgid "Could not build storage pool: %s"
msgstr "Kon opslag pool niet bouwen: %s"

#: ../virtinst/storage.py:483
#, python-format
msgid "Could not start storage pool: %s"
msgstr "Kon opslag pool niet starten: %s"

#: ../virtinst/storage.py:489
#, python-format
msgid "Could not set pool autostart flag: %s"
msgstr "Kon pool autostart vlag miet instellen: %s"

#: ../virtinst/storage.py:554
#, python-format
msgid "pool '%s' must be active."
msgstr "pool '%s' moet actief zijn."

#: ../virtinst/storage.py:568
msgid "input_vol must be a virStorageVol"
msgstr "input_vol moet een virStorageVol zijn"

#: ../virtinst/storage.py:572
msgid ""
"Creating storage from an existing volume is not supported by this libvirt "
"version."
msgstr ""
"Opslag aanmaken van een bestaande volume wordt niet ondersteund door deze "
"libvirt versie."

#: ../virtinst/storage.py:577
msgid "virStorageVolume pointer to clone/use as input."
msgstr "virStorageVolume aanwijzer naar kloon/gebruik als input."

#: ../virtinst/storage.py:602
#, python-format
msgid "Name '%s' already in use by another volume."
msgstr "De naam '%s' is al in gebruik door een ander volume."

#: ../virtinst/storage.py:691
msgid ""
"Sparse logical volumes are not supported, setting allocation equal to "
"capacity"
msgstr ""

#: ../virtinst/storage.py:725
#, python-format
msgid "Allocating '%s'"
msgstr "Toewijzing van '%s'"

#: ../virtinst/storage.py:799
#, python-format
msgid ""
"There is not enough free space on the storage pool to create the volume. (%d "
"M requested allocation > %d M available)"
msgstr ""
"Er is niet voldoende vrije ruimte op de opslag pool om het volume aan te "
"maken. (%d M gevraagde toewijzing > %d M beschikbaar)"

#: ../virtinst/storage.py:805
#, python-format
msgid ""
"The requested volume capacity will exceed the available pool space when the "
"volume is fully allocated. (%d M requested capacity > %d M available)"
msgstr ""
"De gevraagde volume capaciteit zal groter zijn dan de beschikbare pool "
"ruimte als het volume volledig wordt toegewezen. (%d M gevraagde capaciteit "
"> %d M beschikbare)"

#: ../virtinst/urlfetcher.py:104
#, python-format
msgid "Retrieving file %s..."
msgstr "Ophalen van bestand %s..."

#: ../virtinst/urlfetcher.py:106
#, python-format
msgid "Couldn't acquire file %s: %s"
msgstr "Kon bestand %s niet verkrijgen: %s"

#: ../virtinst/urlfetcher.py:130
#, python-format
msgid "Opening URL %s failed."
msgstr "Openen van URL %s mislukte."

#: ../virtinst/urlfetcher.py:220
#, python-format
msgid "Mounting location '%s' failed"
msgstr "Locatie '%s' aankoppelen mislukte"

#: ../virtinst/urlfetcher.py:344
#, python-format
msgid ""
"Could not find an installable distribution at '%s'\n"
"The location must be the root directory of an install tree."
msgstr ""
"Kon op '%s' geen installeerbare distributie vinden\n"
"De locatie moet de root map van een installatie boom zijn. "

#: ../virtinst/urlfetcher.py:421
#, python-format
msgid "Couldn't find %(type)s kernel for %(distro)s tree."
msgstr "Kon  %(type)s kernel voor %(distro)s boom niet vinden."

#: ../virtinst/urlfetcher.py:436
#, python-format
msgid "Could not find boot.iso in %s tree."
msgstr "Kon boot.iso niet vinden in boom %s."

#: ../virtinst/urlfetcher.py:610
#, python-format
msgid "Could not find a kernel path for virt type '%s'"
msgstr "Kon geen kernel pad vinden voor virt type '%s'"

#: ../virtinst/urlfetcher.py:619
msgid "Could not find a boot iso path for this tree."
msgstr "Kon geen boot iso pad voor deze boom vinden."

#: ../virtinst/util.py:124
msgid "UUID must be a string."
msgstr "UUID moet een tekenreeks zijn."

#: ../virtinst/util.py:132
msgid ""
"UUID must be a 32-digit hexadecimal number. It may take the form xxxxxxxx-"
"xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx or may omit hyphens altogether."
msgstr ""

#: ../virtinst/util.py:150
#, python-format
msgid "%s name '%s' can not contain '%s' character."
msgstr ""

#: ../virtinst/util.py:159
msgid "MAC address must be a string."
msgstr "MAC adres moet een tekenreeks zijn."

#: ../virtinst/util.py:163
#, python-format
msgid "MAC address must be of the format AA:BB:CC:DD:EE:FF, was '%s'"
msgstr ""

#: ../virtinst/util.py:216
msgid "Name generation range exceeded."
msgstr "Naam generatie reeks overschreden."

#. 11 = typical num of fields in the file
#: ../virtinst/util.py:299
#, python-format
msgid "Invalid line length while parsing %s."
msgstr "Ongeldige regel lengte tijdens het ontleden van %s."

#: ../virtinst/util.py:301
#, python-format
msgid "Defaulting bridge to xenbr%d"
msgstr "Brug gaat naar de standaard xenbr%d"

#: ../virtinst/virtimage.py:82
msgid "Expected exactly one 'domain' element"
msgstr "Verwacht precies één 'domein' element"

#: ../virtinst/virtimage.py:87
#, python-format
msgid "Disk entry for '%s' not found"
msgstr "Schijf ingang voor '%s' niet gevonden"

#: ../virtinst/virtimage.py:114
#, python-format
msgid "Memory must be an integer, but is '%s'"
msgstr "Geheugen moet een geheel getal zijn, maar is '%s'"

#: ../virtinst/virtimage.py:245
#, python-format
msgid "The format for disk %s must be one of %s"
msgstr "Het formaat voor schijf %s moet een zijn van %s"

#: ../virtinst/virtimage.py:279
#, python-format
msgid "Checking disk signature for %s"
msgstr "Controle van schijf ondertekening voor %s"

#: ../virtinst/virtimage.py:291
#, python-format
msgid "Disk signature for %s does not match Expected: %s  Received: %s"
msgstr ""
"Schijf ondertekening voor %s komt niet overeen met de verwachte: %s  "
"ontvangen: %s"

#: ../virtinst/virtimage.py:294
#, python-format
msgid "Disk signature for %s does not match"
msgstr "Schijf ondertekening voor %s niet overeenkomt"

#: ../virtinst/virtimage.py:342
msgid "Could not find suitable boot descriptor for this host"
msgstr "Kon voor deze host geen geschikte opstart descriptor vinden"

#: ../virtinst/virtimage.py:347
msgid "boot_index out of range."
msgstr "boot_index is buiten de reeks."

#: ../virtinst/virtimage.py:402
#, python-format
msgid "System disk %s does not exist"
msgstr "Systeem schijf %s bestaat niet"

#: ../ui/about.ui.h:1
msgid "Copyright (C) 2006-2011 Red Hat Inc."
msgstr "Copyright (C) 2006-2011 Red Hat Inc."

#: ../ui/about.ui.h:2
msgid "Powered by libvirt"
msgstr "Aangedreven door libvirt"

#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
#: ../ui/about.ui.h:4
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n"
"Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>"

#: ../ui/addhardware.ui.h:1
msgid "Add New Virtual Hardware"
msgstr "Voeg Nieuwe Virtuele Hardware Toe"

#: ../ui/addhardware.ui.h:2
msgid "_Device type:"
msgstr "_Apparaat type:"

#: ../ui/addhardware.ui.h:3
msgid "Device Type Field"
msgstr "Apparaat type veld"

#: ../ui/addhardware.ui.h:4
msgid "_Bus type:"
msgstr ""

#: ../ui/addhardware.ui.h:5
msgid "S_torage format:"
msgstr ""

#: ../ui/addhardware.ui.h:6 ../ui/details.ui.h:115
msgid "Cac_he mode:"
msgstr "Cac_he mode:"

#: ../ui/addhardware.ui.h:7
msgid "<b>Ad_vanced options</b>"
msgstr ""

#: ../ui/addhardware.ui.h:8
msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff"
msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff"

#: ../ui/addhardware.ui.h:9
msgid "MAC Address Field"
msgstr "MAC adres veld"

#: ../ui/addhardware.ui.h:10
msgid "_MAC address:"
msgstr "_MAC adres:"

#: ../ui/addhardware.ui.h:11 ../ui/details.ui.h:126
msgid "Device mode_l:"
msgstr ""

#: ../ui/addhardware.ui.h:12 ../ui/createpool.ui.h:5 ../ui/fsdetails.ui.h:4
#: ../ui/gfxdetails.ui.h:1
msgid "_Type:"
msgstr "_Type:"

#: ../ui/addhardware.ui.h:13
msgid "_Model:"
msgstr "_Model:"

#: ../ui/addhardware.ui.h:14
msgid "Host _Device:"
msgstr "_Host apparaat:"

#: ../ui/addhardware.ui.h:15 ../ui/gfxdetails.ui.h:4 ../ui/migrate.ui.h:11
msgid "_Port:"
msgstr "_Poort:"

#: ../ui/addhardware.ui.h:16
msgid "Po_rt:"
msgstr "Poo_rt:"

#: ../ui/addhardware.ui.h:17
msgid "_Path:"
msgstr "_Pad:"

#: ../ui/addhardware.ui.h:18 ../ui/createinterface.ui.h:22
#: ../ui/createnet.ui.h:30 ../ui/fsdetails.ui.h:5
msgid "_Mode:"
msgstr "_Mode:"

#: ../ui/addhardware.ui.h:19
msgid "H_ost:"
msgstr "H_ost:"

#: ../ui/addhardware.ui.h:20
msgid "_Bind Host:"
msgstr "_Bind host:"

#: ../ui/addhardware.ui.h:21
msgid "Use Te_lnet:"
msgstr "Gebruik Te_lnet:"

#: ../ui/addhardware.ui.h:22
msgid "Device _Type:"
msgstr "Apparaat _type:"

#: ../ui/addhardware.ui.h:23 ../ui/details.ui.h:150
msgid "T_ype:"
msgstr "T_ype:"

#: ../ui/addhardware.ui.h:24 ../ui/createinterface.ui.h:35
#: ../ui/createpool.ui.h:3 ../ui/createvol.ui.h:4 ../ui/details.ui.h:40
#: ../ui/snapshots.ui.h:3
msgid "_Name:"
msgstr "_Naam:"

#: ../ui/addhardware.ui.h:25
msgid "_Auto socket:"
msgstr ""

#: ../ui/addhardware.ui.h:26
msgid "Ac_tion:"
msgstr "Ac_tie:"

#: ../ui/addhardware.ui.h:27
msgid "_Host:"
msgstr "_Host:"

#: ../ui/addhardware.ui.h:28
msgid "Device Path:"
msgstr ""

#: ../ui/addhardware.ui.h:29
msgid "_Backend:"
msgstr ""

#: ../ui/addhardware.ui.h:30
msgid "Backend Type:"
msgstr ""

#: ../ui/addhardware.ui.h:31
msgid "Backend Mode:"
msgstr ""

#: ../ui/addhardware.ui.h:32 ../ui/details.ui.h:157
msgid "Host:"
msgstr ""

#: ../ui/addhardware.ui.h:33 ../ui/details.ui.h:159
msgid "Bind Host:"
msgstr ""

#: ../ui/addhardware.ui.h:34 ../ui/details.ui.h:139 ../ui/host.ui.h:17
msgid "Device:"
msgstr "Apparaat:"

#: ../ui/addhardware.ui.h:35 ../ui/details.ui.h:164
msgid "rng"
msgstr ""

#: ../ui/addhardware.ui.h:36
msgid "Address _Type:"
msgstr ""

#: ../ui/addhardware.ui.h:37 ../ui/details.ui.h:166
msgid "_IO Base:"
msgstr ""

#: ../ui/addhardware.ui.h:38 ../ui/details.ui.h:170
msgid "panic"
msgstr ""

#: ../ui/addhardware.ui.h:39 ../ui/create.ui.h:69
#: ../ui/createinterface.ui.h:44 ../ui/createnet.ui.h:35
#: ../ui/createpool.ui.h:15 ../ui/createvol.ui.h:15 ../ui/snapshots.ui.h:7
msgid "_Finish"
msgstr "_Voltooien"

#: ../ui/addstorage.ui.h:1
msgid "C_reate a disk image on the computer's hard drive"
msgstr "C_reëer een schijf image op de vaste schijf van de computer"

#: ../ui/addstorage.ui.h:2
msgid "0.0"
msgstr ""

#: ../ui/addstorage.ui.h:3
msgid "_GB"
msgstr "_GB"

#: ../ui/addstorage.ui.h:4
msgid "_Allocate entire disk now"
msgstr "Gehele schijf nu _toewijzen"

#: ../ui/addstorage.ui.h:5
msgid ""
"Fully allocating storage may take longer now, but the OS install phase will "
"be quicker.\n"
"\n"
"Skipping allocation can also cause space issues on the host machine, if the "
"maximum image size exceeds available storage space.\n"
"\n"
"Tip: Storage format qcow2 and qed do not support full allocation."
msgstr ""

#: ../ui/addstorage.ui.h:10
msgid "Select _managed or other existing storage"
msgstr "Selecteer beheerd of andere bestaande opslag"

#: ../ui/addstorage.ui.h:11 ../ui/create.ui.h:22
msgid "Bro_wse..."
msgstr "_Bladeren..."

#: ../ui/asyncjob.ui.h:1
msgid "Operation in progress"
msgstr "Bewerking is bezig"

#: ../ui/asyncjob.ui.h:2
msgid "Please wait a few moments..."
msgstr "Even geduld..."

#: ../ui/choosecd.ui.h:1
msgid "Choose Media"
msgstr "Kies media"

#: ../ui/choosecd.ui.h:2 ../ui/clone.ui.h:26 ../ui/fsdetails.ui.h:3
msgid "_Browse..."
msgstr "_Bladeren..."

#: ../ui/choosecd.ui.h:3
msgid "CD-_ROM or DVD"
msgstr "CD-_ROM of DVD"

#: ../ui/choosecd.ui.h:4
msgid "_ISO Image Location"
msgstr "_ISO image locatie:"

#: ../ui/choosecd.ui.h:5
msgid "_Location:"
msgstr "_Locatie:"

#: ../ui/choosecd.ui.h:6
msgid "_Device Media:"
msgstr "_Apparaat media:"

#: ../ui/choosecd.ui.h:7
msgid "<b>Choose Source Device or File</b>"
msgstr "<b>Kies bron apparaat of bestand</b>"

#: ../ui/clone.ui.h:1
msgid "Clone Virtual Machine"
msgstr "Kloon virtuele machine"

#: ../ui/clone.ui.h:2
msgid "<span size='large' color='white'>Clone virtual machine</span>"
msgstr "<span size='large' color='white'>Kloon virtuele machine</span>"

#: ../ui/clone.ui.h:3
msgid "Create clone based on:"
msgstr ""

#: ../ui/clone.ui.h:4
msgid "Destination host:"
msgstr ""

#: ../ui/clone.ui.h:5
msgid "No networking devices"
msgstr "Geen netwerk apparaten"

#: ../ui/clone.ui.h:6
msgid "<span color='#484848'>Networking:</span>"
msgstr "<span color='#484848'>Netwerk:</span>"

#: ../ui/clone.ui.h:7
msgid "No storage to clone"
msgstr "Geen opslag te klonen"

#: ../ui/clone.ui.h:8 ../ui/create.ui.h:63
msgid "<span color='#484848'>Storage:</span>"
msgstr "<span color='#484848'>Opslag</span>"

#: ../ui/clone.ui.h:9 ../ui/create.ui.h:59
msgid "<span color='#484848'>_Name:</span>"
msgstr "<span color='#484848'>_Naam:</span>"

#: ../ui/clone.ui.h:10
msgid ""
"<span size='small'>Cloning creates a new, independent copy of the original "
"disk. Sharing\n"
"uses the existing disk image for both the original and the new machine.</"
"span>"
msgstr ""
"<span size='small'>Klonen creëert een nieuwe, onafhankelijke kopie van de "
"originele schijf. Delen\n"
"gebruikt de bestaande schijf image voor zowel de originele als de nieuwe "
"machine.</span>"

#: ../ui/clone.ui.h:12
msgid ""
"<span size='small'>Cloning does <u>not</u> alter the guest OS contents. If "
"you need to do things\n"
"like change passwords or static IPs, please see the virt-sysprep(1) tool.</"
"span>"
msgstr ""

#: ../ui/clone.ui.h:14
msgid "C_lone"
msgstr "K_loon"

#: ../ui/clone.ui.h:15
msgid "Change MAC address"
msgstr "Verander MAC adres"

#: ../ui/clone.ui.h:16
msgid "New _MAC:"
msgstr "Nieuwe _MAC:"

#: ../ui/clone.ui.h:17
msgid "<span color='#484848'>Type:</span>"
msgstr "<span color='#484848'>Type:</span>"

#: ../ui/clone.ui.h:18
msgid "<span color='#484848'>MAC:</span>"
msgstr "<span color='#484848'>MAC:</span>"

#: ../ui/clone.ui.h:19
msgid "Change storage path"
msgstr "Verander opslag pad"

#: ../ui/clone.ui.h:20
msgid "<span color='#484848'>Size:</span>"
msgstr "<span color='#484848'>Grootte:</span>"

#: ../ui/clone.ui.h:21
msgid "<span color='#484848'>Target:</span>"
msgstr "<span color='#484848'>Doel:</span>"

#: ../ui/clone.ui.h:22
msgid "<span color='#484848'>Path:</span>"
msgstr "<span color='#484848'>Pad:</span>"

#: ../ui/clone.ui.h:23
msgid "Existing disk"
msgstr "Bestaande schijf"

#: ../ui/clone.ui.h:24
msgid "<span color='#484848'>New _Path:</span>"
msgstr "<span color='#484848'>Nieuw _pad:</span>"

#: ../ui/clone.ui.h:25
msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine"
msgstr "Maak een nieuwe schijf (k_loon) aan voor de virtuele machine"

#: ../ui/connect.ui.h:1
msgid "Add Connection"
msgstr "Verbinding toevoegen"

#: ../ui/connect.ui.h:2
msgid "Co_nnect"
msgstr "Ver_binden"

#: ../ui/connect.ui.h:3
msgid "Hypervisor Select"
msgstr "Hypervisor selecteren"

#: ../ui/connect.ui.h:4
msgid "_Hypervisor:"
msgstr "_Hypervisor:"

#: ../ui/connect.ui.h:5
msgid "Connection Select"
msgstr "Verbinding selecteren"

#: ../ui/connect.ui.h:6
msgid "Generated URI:"
msgstr "Gegenereerde URI:"

#: ../ui/connect.ui.h:7
msgid "Connect to _remote host"
msgstr "Verbinden met host op _afstand"

#: ../ui/connect.ui.h:8
msgid "_Autoconnect:"
msgstr "_Automatisch verbinden:"

#: ../ui/connect.ui.h:9
msgid "H_ostname:"
msgstr "H_ost naam:"

#: ../ui/connect.ui.h:10 ../ui/details.ui.h:174
msgid "_Username:"
msgstr "_Gebruikersnaam:"

#: ../ui/connect.ui.h:11
msgid "Me_thod:"
msgstr "Me_thode"

#: ../ui/connect.ui.h:12
msgid ""
"<small>QEMU usermode session is not the virt-manager\n"
"default. It is likely that any pre-existing QEMU/KVM\n"
"guests will not be available. Networking options\n"
"are very limited. </small>"
msgstr ""

#: ../ui/create.ui.h:1 ../ui/preferences.ui.h:24
msgid "New VM"
msgstr "Nieuwe virtuele machine"

#: ../ui/create.ui.h:2
msgid "<span size='large' color='white'>Create a new virtual machine</span>"
msgstr ""
"<span size='large' color='white'>Maak een nieuwe virtuele machine</span>"

#: ../ui/create.ui.h:3
msgid "Choose how you would like to install the operating system"
msgstr "Kies hoe je het besturingssysteem wilt installeren"

#: ../ui/create.ui.h:4
msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)"
msgstr "_Locale installatie media (ISO image of CDROM)"

#: ../ui/create.ui.h:5
msgid "Network _Install (HTTP, FTP, or NFS)"
msgstr "Netwerk _installatie (HTTP, FTP of NFS)"

#: ../ui/create.ui.h:6
msgid "Network _Boot (PXE)"
msgstr "Netwerk _opstart (PXE)"

#: ../ui/create.ui.h:7
msgid "Import _existing disk image"
msgstr "Importe_er bestaand disk image"

#: ../ui/create.ui.h:8
msgid "Choose the container type"
msgstr "Kies container type"

#: ../ui/create.ui.h:9
msgid "_Application container"
msgstr ""

#: ../ui/create.ui.h:10
msgid "O_perating system container"
msgstr ""

#: ../ui/create.ui.h:11
msgid "C_onnection:"
msgstr "_Verbinding:"

#: ../ui/create.ui.h:12
msgid "_Virt Type:"
msgstr "_Virtualisatie type:"

#: ../ui/create.ui.h:13
msgid "_Architecture:"
msgstr "_Architectuur:"

#: ../ui/create.ui.h:14
msgid "_Machine Type:"
msgstr ""

#: ../ui/create.ui.h:15
msgid "Architecture options"
msgstr ""

#: ../ui/create.ui.h:16
msgid ""
"Error message\n"
"bar"
msgstr ""

#: ../ui/create.ui.h:19
msgid "Locate your install media"
msgstr "Lokaliseer jouw installatie media:"

#: ../ui/create.ui.h:20
msgid "Use CD_ROM or DVD"
msgstr "Gebruik CD_ROM of DVD"

#: ../ui/create.ui.h:21
msgid "Use _ISO image:"
msgstr "Gebruik _ISO image:"

#: ../ui/create.ui.h:23
msgid "ISO"
msgstr "ISO"

#: ../ui/create.ui.h:24
msgid "Provide the operating system install URL"
msgstr "Geef de besturingssysteem installatie URL op:"

#: ../ui/create.ui.h:25
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: ../ui/create.ui.h:26
msgid "Kickstart URL:"
msgstr "Kickstart URL:"

#: ../ui/create.ui.h:27
msgid "Kernel options:"
msgstr "Kernel opties:"

#: ../ui/create.ui.h:28
msgid "URL Options"
msgstr "URL opties"

#: ../ui/create.ui.h:29
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../ui/create.ui.h:30
msgid "PXE"
msgstr "PXE"

#: ../ui/create.ui.h:31
msgid "Provide the existing storage path:"
msgstr "Geef het bestaande opslag pad op:"

#: ../ui/create.ui.h:32
msgid "B_rowse..."
msgstr "_Bladeren..."

#: ../ui/create.ui.h:33
msgid "Direct kernel boot:"
msgstr ""

#: ../ui/create.ui.h:34
msgid "_Kernel path:"
msgstr ""

#: ../ui/create.ui.h:35
msgid "_Initrd path:"
msgstr ""

#: ../ui/create.ui.h:36
msgid "_DTB path:"
msgstr ""

#: ../ui/create.ui.h:37
msgid "Br_owse..."
msgstr ""

#: ../ui/create.ui.h:38
msgid "Brow_se..."
msgstr ""

#: ../ui/create.ui.h:39
msgid ""
"<span size='small'>Specifying a DTB allows use of virtio for improved "
"performance</span>"
msgstr ""

#: ../ui/create.ui.h:40
msgid "Kerne_l args:"
msgstr ""

#: ../ui/create.ui.h:41
msgid "Provide the _application path:"
msgstr "Geef het toepassingen pad op:"

#: ../ui/create.ui.h:42
msgid "Provide the existing OS root _directory:"
msgstr "Geef de bestaande OS root _directory op:"

#: ../ui/create.ui.h:43
msgid ""
"<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory "
"tree\n"
"is not yet supported.</small>"
msgstr ""
"<small>De OS directory tree moet al bestaan. Creëren van een OS directory "
"tree\n"
"is nog niet ondersteund.</small>"

#: ../ui/create.ui.h:45
msgid "A_utomatically detect operating system based on install media"
msgstr ""
"Detecteert a_utomatically het besturingssysteem gebaseerd op installatie "
"media"

#: ../ui/create.ui.h:46
msgid "Choose an operating system type and version"
msgstr "Kies een besturingssysteem type en versie"

#: ../ui/create.ui.h:47
msgid "_Version:"
msgstr "_Versie:"

#: ../ui/create.ui.h:48
msgid "OS _type:"
msgstr "OS _type:"

#: ../ui/create.ui.h:49
msgid "Install"
msgstr "Installeren"

#: ../ui/create.ui.h:50
msgid "Choose Memory and CPU settings"
msgstr "Geheugen en CPU instellingen kiezen"

#: ../ui/create.ui.h:51
msgid "C_PUs:"
msgstr "C_PU's:"

#: ../ui/create.ui.h:52
msgid "_Memory (RAM):"
msgstr "_Geheugen (RAM):"

#: ../ui/create.ui.h:53 ../ui/details.ui.h:89 ../ui/fsdetails.ui.h:9
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../ui/create.ui.h:54
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(Voeg host geheugen in)"

#: ../ui/create.ui.h:55
msgid "Memory"
msgstr "Geheugen"

#: ../ui/create.ui.h:56
msgid "_Enable storage for this virtual machine"
msgstr "_Zet opslag aan voor deze virtuele machine"

#: ../ui/create.ui.h:58
msgid "C_ustomize configuration before install"
msgstr "Pas config_uratie aan voor installatie"

#: ../ui/create.ui.h:60
msgid "<span color='#484848'>Install:</span>"
msgstr "<span color='#484848'>Installeer:</span>"

#: ../ui/create.ui.h:61
msgid "<span color='#484848'>Memory:</span>"
msgstr "<span color='#484848'>Geheugen:</span>"

#: ../ui/create.ui.h:62
msgid "<span color='#484848'>CPUs:</span>"
msgstr "<span color='#484848'>CPU's:</span>"

#: ../ui/create.ui.h:64
msgid "<span color='#484848'>OS:</span>"
msgstr "<span color='#484848'>OS:</span>"

#: ../ui/create.ui.h:65
msgid ""
"<small>Specifying an operating system is required for best performance</"
"small>"
msgstr ""

#: ../ui/create.ui.h:66
msgid "Set a fixed _MAC address"
msgstr "Een vast _MAC adres instellen"

#: ../ui/create.ui.h:67 ../ui/migrate.ui.h:14
msgid "Advanced options"
msgstr "Geavanceerde opties"

#: ../ui/create.ui.h:68
msgid "Finish"
msgstr "Voltooien"

#: ../ui/createinterface.ui.h:1
msgid "Bonding configuration"
msgstr "Verbind configuratie"

#: ../ui/createinterface.ui.h:2
msgid "Bond monitor mode:"
msgstr "Verbind monitor mode:"

#: ../ui/createinterface.ui.h:3
msgid "Bond mode:"
msgstr "Verbind mode:"

#: ../ui/createinterface.ui.h:4
msgid "Target address:"
msgstr "Doel adres:"

#: ../ui/createinterface.ui.h:5
msgid "Interval:"
msgstr "Interval:"

#: ../ui/createinterface.ui.h:6 ../ui/preferences.ui.h:9
msgid "seconds"
msgstr "seconden"

#: ../ui/createinterface.ui.h:7
msgid "Validate mode:"
msgstr "Validatie mode:"

#: ../ui/createinterface.ui.h:8
msgid "<b>ARP settings</b>"
msgstr "<b>ARP instellingen</b>"

#: ../ui/createinterface.ui.h:9
msgid "Frequency:"
msgstr "Frequentie:"

#: ../ui/createinterface.ui.h:10
msgid "Up delay:"
msgstr "Up vertraging:"

#: ../ui/createinterface.ui.h:11
msgid "Down delay:"
msgstr "Down vertraging:"

#: ../ui/createinterface.ui.h:12
msgid "Carrier type:"
msgstr "Drager type:"

#: ../ui/createinterface.ui.h:13
msgid "<b>MII settings</b>"
msgstr "<b>MII instellingen</b>"

#: ../ui/createinterface.ui.h:14
msgid "<b>Bond configuration</b>"
msgstr "<b>Verbind configuratie</b>"

#: ../ui/createinterface.ui.h:15
msgid "Bridge configuration"
msgstr "Brug configuratie"

#: ../ui/createinterface.ui.h:16
msgid "Forward delay:"
msgstr "Doorstuur vertraging:"

#: ../ui/createinterface.ui.h:17
msgid "Enable STP:"
msgstr "STP inschakelen:"

#: ../ui/createinterface.ui.h:18
msgid "<b>Bridge configuration</b>"
msgstr "<b>Brug configuratie</b>"

#: ../ui/createinterface.ui.h:19
msgid "IP Configuration"
msgstr "IP configuratie"

#: ../ui/createinterface.ui.h:20
msgid "_Copy interface configuration from:"
msgstr "_Kopieer interface configuratie van:"

#: ../ui/createinterface.ui.h:21
msgid "Ma_nually configure:"
msgstr "Ha_ndmatig configureren:"

#: ../ui/createinterface.ui.h:23
msgid "Static configuration:"
msgstr "Statische configuratie"

#: ../ui/createinterface.ui.h:24 ../ui/migrate.ui.h:10
msgid "_Address:"
msgstr "_Adres:"

#: ../ui/createinterface.ui.h:25
msgid "_Gateway:"
msgstr "_Gateway:"

#: ../ui/createinterface.ui.h:26
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"

#: ../ui/createinterface.ui.h:27
msgid "A_utoconf"
msgstr "A_utoconf"

#: ../ui/createinterface.ui.h:28
msgid "Addresses:"
msgstr "Adressen:"

#: ../ui/createinterface.ui.h:29
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"

#: ../ui/createinterface.ui.h:30
msgid "<b>IP Configuration</b>"
msgstr "<b>IP configuratie</b>"

#: ../ui/createinterface.ui.h:31
msgid "Configure network interface"
msgstr "Configureer netwerk interface"

#: ../ui/createinterface.ui.h:32
msgid "<span size='large' color='white'>Configure network interface</span>"
msgstr "<span size='large' color='white'>Configureer netwerk interface</span>"

#: ../ui/createinterface.ui.h:33
msgid "Select the interface type you would like to configure."
msgstr "Selecteer het interface type dat je wilt configureren."

#: ../ui/createinterface.ui.h:34
msgid "_Interface type:"
msgstr "_Interface type:"

#: ../ui/createinterface.ui.h:36
msgid "_Start mode:"
msgstr "_Start mode:"

#: ../ui/createinterface.ui.h:37
msgid "_Activate now:"
msgstr "Nu _activeren:"

#: ../ui/createinterface.ui.h:38
msgid "_VLAN tag:"
msgstr "_VLAN tag:"

#: ../ui/createinterface.ui.h:39
msgid "Bridge settings:"
msgstr "Brug instellingen:"

#: ../ui/createinterface.ui.h:40
msgid "C_onfigure"
msgstr "C_onfigureren"

#: ../ui/createinterface.ui.h:41
msgid "IP settings:"
msgstr "IP instellingen:"

#: ../ui/createinterface.ui.h:42
msgid "_Configure"
msgstr "_Configureren"

#: ../ui/createinterface.ui.h:43
msgid "Insert list desc:"
msgstr "Beschrijving lijst invoegen:"

#: ../ui/createnet.ui.h:1
msgid "Create a new virtual network"
msgstr "Een nieuw virtueel netwerk aanmaken"

#: ../ui/createnet.ui.h:2
msgid "<span size='large' color='white'>Create virtual network</span>"
msgstr ""

#: ../ui/createnet.ui.h:3
msgid "Choose a name for your virtual network:"
msgstr ""

#: ../ui/createnet.ui.h:4
msgid "Net Name Field"
msgstr "Net naam veld"

#: ../ui/createnet.ui.h:5
msgid "<b>Example:</b> network1"
msgstr "<b>Voorbeeld:</b> netwerk1"

#: ../ui/createnet.ui.h:6
msgid "Network _Name:"
msgstr "Netwerk _naam:"

#: ../ui/createnet.ui.h:7
msgid "Choose <b>IPv4</b> address space for the virtual network:"
msgstr ""

#: ../ui/createnet.ui.h:8
msgid "Enable IPv4 network address space definition"
msgstr ""

#: ../ui/createnet.ui.h:9
msgid "_Network:"
msgstr "_Netwerk:"

#: ../ui/createnet.ui.h:10
msgid ""
"<b>Hint:</b> The network should be chosen from one of the IPv4 private "
"address ranges. eg 10.0.0.0/8 or 192.168.0.0/16"
msgstr ""

#: ../ui/createnet.ui.h:11
msgid "192.168.100.1"
msgstr ""

#: ../ui/createnet.ui.h:12
msgid "?"
msgstr ""

#: ../ui/createnet.ui.h:13
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"

#: ../ui/createnet.ui.h:14 ../ui/details.ui.h:129 ../ui/netlist.ui.h:9
msgid "Type:"
msgstr "Type:"

#: ../ui/createnet.ui.h:15
msgid "Start:"
msgstr ""

#: ../ui/createnet.ui.h:16
msgid "End:"
msgstr ""

#: ../ui/createnet.ui.h:17
msgid "Enable DHCPv4"
msgstr ""

#: ../ui/createnet.ui.h:18
msgid "Enable Static Route Definition"
msgstr ""

#: ../ui/createnet.ui.h:19
msgid "<b>to</b> Network:"
msgstr ""

#: ../ui/createnet.ui.h:20
msgid "<b>via</b> Gateway:"
msgstr ""

#: ../ui/createnet.ui.h:21
msgid "Choose <b>IPv6</b> address space for the virtual network:"
msgstr ""

#: ../ui/createnet.ui.h:22
msgid "Enable IPv6 network address space definition"
msgstr ""

#: ../ui/createnet.ui.h:23
msgid ""
"<b>Note:</b> The network could be chosen from one of the IPv6 private "
"address ranges. eg FC00::/7.  The prefix must be <b>64</b>. A typical IPv6 "
"network address will look something like:  fd00:dead:beef:55::/64"
msgstr ""

#: ../ui/createnet.ui.h:24
msgid "fd00:100::1"
msgstr ""

#: ../ui/createnet.ui.h:25
msgid "Enable DHCPv6"
msgstr ""

#: ../ui/createnet.ui.h:26
msgid "Connected to a <b>physical network</b>:"
msgstr ""

#: ../ui/createnet.ui.h:27
msgid "_Isolated virtual network"
msgstr "_Geïsoleerd virtueel netwerk"

#: ../ui/createnet.ui.h:28
msgid "For_warding to physical network"
msgstr "Doorsturen aan fysiek netwerk"

#: ../ui/createnet.ui.h:29
msgid "_Destination:"
msgstr "_Bestemming:"

#: ../ui/createnet.ui.h:31
msgid "Physical Network"
msgstr "Fysiek netwerk"

#: ../ui/createnet.ui.h:32
msgid "Enable IPv6 internal routing/networking"
msgstr ""

#: ../ui/createnet.ui.h:33
msgid ""
"If an IPv6 network address is <b>not</b> specified, this will enable IPv6 "
"internal routing between virtual machines.  By default, IPv4 internal "
"routing is enabled."
msgstr ""

#: ../ui/createnet.ui.h:34
msgid "DNS Domain Name:"
msgstr ""

#: ../ui/createpool.ui.h:1
msgid "Add a New Storage Pool"
msgstr "Een nieuwe opslag pool toevoegen"

#: ../ui/createpool.ui.h:2
msgid "<span size='large' color='white'>Create storage pool</span>"
msgstr ""

#: ../ui/createpool.ui.h:4
msgid "Select the storage pool type you would like to configure."
msgstr ""

#: ../ui/createpool.ui.h:6
msgid "B_uild Pool:"
msgstr "Pool bo_uwen:"

#: ../ui/createpool.ui.h:7
msgid "_Target Path:"
msgstr "_Doel pad:"

#: ../ui/createpool.ui.h:8
msgid "F_ormat:"
msgstr "F_ormatteer:"

#: ../ui/createpool.ui.h:9
msgid "Host Na_me:"
msgstr "Host naa_m:"

#: ../ui/createpool.ui.h:10
msgid "_Source Path:"
msgstr "_Bron pad:"

#: ../ui/createpool.ui.h:11
msgid "_IQN:"
msgstr "_IQN:"

#: ../ui/createpool.ui.h:12
msgid "B_rowse"
msgstr "_Bladeren"

#: ../ui/createpool.ui.h:13
msgid "Bro_wse"
msgstr "Bla_deren"

#: ../ui/createpool.ui.h:14
msgid "_Source Name:"
msgstr ""

#: ../ui/createvol.ui.h:1
msgid "Add a Storage Volume"
msgstr "Een opslag volume toevoegen"

#: ../ui/createvol.ui.h:2
msgid "<span size='large' color='white'>Create storage volume</span>"
msgstr ""

#: ../ui/createvol.ui.h:3
msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine."
msgstr ""

#: ../ui/createvol.ui.h:5 ../ui/fsdetails.ui.h:10
msgid "_Format:"
msgstr "_Formaat"

#: ../ui/createvol.ui.h:6
msgid "<b>Storage Volume Quota</b>"
msgstr ""

#: ../ui/createvol.ui.h:7
msgid "available space:"
msgstr "beschikbare ruimte:"

#: ../ui/createvol.ui.h:8
msgid "1.0"
msgstr ""

#: ../ui/createvol.ui.h:9
msgid "GB"
msgstr ""

#: ../ui/createvol.ui.h:10
msgid "Max Ca_pacity:"
msgstr "Max ca_paciteit:"

#: ../ui/createvol.ui.h:11
msgid "_Allocation:"
msgstr "_Toewijzing:"

#: ../ui/createvol.ui.h:12 ../ui/details.ui.h:154
msgid "Path:"
msgstr ""

#: ../ui/createvol.ui.h:13
msgid "Browse..."
msgstr ""

#: ../ui/createvol.ui.h:14
msgid "Backing store"
msgstr ""

#: ../ui/delete.ui.h:1
msgid "Delete Virtual Machine"
msgstr ""

#: ../ui/delete.ui.h:2
msgid ""
"<small>This VM is currently running and will be forced off before being "
"deleted</small>"
msgstr ""

#: ../ui/delete.ui.h:3
msgid "Delete _associated storage files"
msgstr "Ge_associeerde opslag bestanden verwijderen"

#: ../ui/details.ui.h:2 ../ui/host.ui.h:2 ../ui/manager.ui.h:2
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"

#: ../ui/details.ui.h:3 ../ui/host.ui.h:5
msgid "_View Manager"
msgstr "Geef _beheerder weer"

#: ../ui/details.ui.h:4
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "Virtuele _machine"

#: ../ui/details.ui.h:5
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "Schermafdruk _maken"

#: ../ui/details.ui.h:6
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:7
msgid "_Redirect USB device"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:8 ../ui/manager.ui.h:8
msgid "_View"
msgstr "_Weergave"

#: ../ui/details.ui.h:9
msgid "_Console"
msgstr "_Console"

#: ../ui/details.ui.h:10
msgid "_Details"
msgstr "_Details"

#: ../ui/details.ui.h:11
msgid "Sna_pshots"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:12
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Volledig scherm"

#: ../ui/details.ui.h:13
msgid "_Resize to VM"
msgstr "_Grootte instellen voor VM"

#: ../ui/details.ui.h:14
msgid "_Scale Display"
msgstr "_Schaal display"

#: ../ui/details.ui.h:15
msgid "_Always"
msgstr "_Altijd"

#: ../ui/details.ui.h:16
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "Alleen bij v_olledig scherm"

#: ../ui/details.ui.h:17
msgid "_Never"
msgstr "_Nooit"

#: ../ui/details.ui.h:18
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:19
msgid "_Text Consoles"
msgstr "_Tekst consoles"

#: ../ui/details.ui.h:20
msgid "T_oolbar"
msgstr "Gereedschap _balk"

#: ../ui/details.ui.h:21
msgid "Send _Key"
msgstr "Verst_uur sleutel"

#: ../ui/details.ui.h:22
msgid "Show the graphical console"
msgstr "Toon de grafische console"

#: ../ui/details.ui.h:23 ../ui/preferences.ui.h:34
msgid "Console"
msgstr "Console"

#: ../ui/details.ui.h:24
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "Toon virtuele hardware details"

#: ../ui/details.ui.h:26 ../ui/manager.ui.h:20
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "Zet de virtuele machine aan"

#: ../ui/details.ui.h:27
msgid "Run"
msgstr "Draaien"

#: ../ui/details.ui.h:28 ../ui/manager.ui.h:22
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "Pauzeer de virtuele machine"

#: ../ui/details.ui.h:29
msgid "Pause"
msgstr "Pauzeren"

#: ../ui/details.ui.h:30 ../ui/manager.ui.h:24
msgid "Shutdown the virtual machine"
msgstr "De virtuele machine afsluiten"

#: ../ui/details.ui.h:31
msgid "Shut Down"
msgstr "Afsluiten"

#: ../ui/details.ui.h:32
msgid "Snapshots"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:33
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "Omschakelen naar volledig scherm weergave"

#: ../ui/details.ui.h:34
msgid "Begin Installation"
msgstr "Begin met installatie"

#: ../ui/details.ui.h:35
msgid "_Begin Installation"
msgstr "Be_gin met installatie"

#: ../ui/details.ui.h:36
msgid "_Cancel"
msgstr "Af_breken"

#: ../ui/details.ui.h:37
msgid "A_dd Hardware"
msgstr "Har_dware toevoegen"

#: ../ui/details.ui.h:38 ../ui/snapshots.ui.h:5
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: ../ui/details.ui.h:39
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"

#: ../ui/details.ui.h:41
msgid "Title:"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:42
msgid "Shut down"
msgstr "Afsluiten"

#: ../ui/details.ui.h:43 ../ui/snapshots.ui.h:8
msgid "Description:"
msgstr "Beschrijving:"

#: ../ui/details.ui.h:44
msgid "<b>Basic Details</b>"
msgstr "<b>Basis details</b>"

#: ../ui/details.ui.h:45 ../ui/host.ui.h:7
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hypervisor:"

#: ../ui/details.ui.h:46 ../ui/host.ui.h:10
msgid "Architecture:"
msgstr "Architectuur:"

#: ../ui/details.ui.h:47
msgid "Emulator:"
msgstr "Emulator:"

#: ../ui/details.ui.h:48
msgid "Machine _Type: "
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:49
msgid "<b>Hypervisor Details</b>"
msgstr "<b>Hypervisor details</b>"

#: ../ui/details.ui.h:50
msgid "Enable User Namespace"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:51
msgid "User ID: "
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:52
msgid "  Group ID: "
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:53
msgid "Start"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:55
msgid "Count"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:56
msgid "0"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:57
msgid "<b>User Namespace</b>"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:58 ../ui/host.ui.h:6
msgid "Hostname:"
msgstr "Host naam:"

#: ../ui/details.ui.h:59
msgid "Product name:"
msgstr "Productnaam:"

#: ../ui/details.ui.h:60
msgid "<b>Operating System</b>"
msgstr "<b>Besturingssysteem</b>"

#: ../ui/details.ui.h:61
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<b>Toepassingen</b>"

#: ../ui/details.ui.h:62
msgid "Error message bar"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:63 ../ui/host.ui.h:14
msgid "<b>CPU usage</b>"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:64 ../ui/host.ui.h:15
msgid "<b>Memory usage</b>"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:65
msgid "0 KBytes/s 0 KBytes/s"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:66
msgid "<b>Disk I/O</b>"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:67
msgid "<b>Network I/O</b>"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:68
msgid "Logical host CPUs:"
msgstr "Logische host CPU's:"

#: ../ui/details.ui.h:69
msgid "Maximum allocation:"
msgstr "Maximale toewijzing:"

#: ../ui/details.ui.h:70
msgid "Current a_llocation:"
msgstr "Huidige t_oewijzing:"

#: ../ui/details.ui.h:71
msgid "Virtual CPU Select"
msgstr "Virtuele CPU selecteren"

#: ../ui/details.ui.h:72
msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
msgstr "<small>Overcommit van vCPUs kan de performance verlagen</small>"

#: ../ui/details.ui.h:73
msgid "<b>CPUs</b>"
msgstr "<b>CPU's</b>"

#: ../ui/details.ui.h:74
msgid "Model:"
msgstr "Model:"

#: ../ui/details.ui.h:75
msgid "Copy host CPU configuration"
msgstr "Kopiëren van host CPU configuratie"

#: ../ui/details.ui.h:76
msgid "<b>Configuration</b>"
msgstr "<b>Configuratie</b>"

#: ../ui/details.ui.h:77
msgid "Manually set CPU topology"
msgstr "Stel CPU topologie handmatig in"

#: ../ui/details.ui.h:78
msgid "Threads:"
msgstr "Threads:"

#: ../ui/details.ui.h:79
msgid "Cores:"
msgstr "Kernen:"

#: ../ui/details.ui.h:80
msgid "Sockets:"
msgstr "Sockets:"

#: ../ui/details.ui.h:81
msgid "<b>Topology</b>"
msgstr "<b>Topologie</b>"

#: ../ui/details.ui.h:82
msgid "Default _pinning:"
msgstr "Standaard _vastzetten:"

#: ../ui/details.ui.h:83
msgid "Virtual CPU Affinity Select"
msgstr "Virtuele CPU affiniteit selecteren"

#: ../ui/details.ui.h:84
msgid "Generate from host _NUMA configuration"
msgstr "Genereren van _NUMA host configuratie"

#: ../ui/details.ui.h:85
msgid "<b>Pinning</b>"
msgstr "<b>Vastzetten</b>"

#: ../ui/details.ui.h:86
msgid "Ma_ximum allocation:"
msgstr "Ma_ximale toewijzing:"

#: ../ui/details.ui.h:87
msgid "Total host memory:"
msgstr "Totaal host geheugen:"

#: ../ui/details.ui.h:88
msgid "Memory Select"
msgstr "Geheugen selecteren"

#: ../ui/details.ui.h:90
msgid "Max Memory Select"
msgstr "Maximale hoeveelheid geheugen selecteren"

#: ../ui/details.ui.h:91
msgid "<b>Memory</b>"
msgstr "<b>Geheugen</b>"

#: ../ui/details.ui.h:92
msgid "Start virt_ual machine on host boot up"
msgstr "Start virtuele machine bij opstarten van host"

#: ../ui/details.ui.h:93
msgid "<b>Autostart</b>"
msgstr "<b>Automatisch starten</b>"

#: ../ui/details.ui.h:94
msgid "Init path:"
msgstr "Init pad:"

#: ../ui/details.ui.h:95
msgid "<b>Container init</b>"
msgstr "<b>Container init</b>"

#: ../ui/details.ui.h:96
msgid "Enable direct kernel boot"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:97
msgid "Kernel path:"
msgstr "Kernel pad:"

#: ../ui/details.ui.h:98
msgid "Initrd path:"
msgstr "Initrd pad:"

#: ../ui/details.ui.h:99
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"

#: ../ui/details.ui.h:100
msgid "Kernel args:"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:101
msgid "DTB Path:"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:102
msgid "<b>Direct kernel boot</b>"
msgstr "<b>Direct kernel opstarten</b>"

#: ../ui/details.ui.h:103
msgid "Enable boot me_nu"
msgstr "Opstart me_nu aanzetten"

#: ../ui/details.ui.h:104
msgid "<b>Boot device order</b>"
msgstr "<b>Opstart apparaat volgorde</b>"

#: ../ui/details.ui.h:105
msgid "R_eadonly:"
msgstr "All_een-lezen"

#: ../ui/details.ui.h:106
msgid "Sharea_ble:"
msgstr "Deel_baar:"

#: ../ui/details.ui.h:107
msgid "Storage size:"
msgstr "Opslag grootte:"

#: ../ui/details.ui.h:108
msgid "Source path:"
msgstr "Bron pad:"

#: ../ui/details.ui.h:109
msgid "Connect or disconnect media"
msgstr "Verbinding maken of verbreken met media"

#: ../ui/details.ui.h:110
msgid "Device type:"
msgstr "Device type:"

#: ../ui/details.ui.h:111
msgid "Removab_le:"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:112
msgid "Storage forma_t:"
msgstr "Opslag formaa_t:"

#: ../ui/details.ui.h:113
msgid "Disk b_us:"
msgstr "Schijf b_us:"

#: ../ui/details.ui.h:114
msgid "Serial num_ber:"
msgstr "Serienum_mer:"

#: ../ui/details.ui.h:116
msgid "_IO mode:"
msgstr "_IO mode:"

#: ../ui/details.ui.h:117
msgid "_Performance options"
msgstr "_Prestatie opties"

#: ../ui/details.ui.h:118
msgid "Read:"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:119
msgid "KBytes/Sec"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:120
msgid "IOPS/Sec"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:121
msgid "Total:"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:122
msgid "Write:"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:123
msgid "IO _Tuning"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:124
msgid "Advanced _options"
msgstr "Geavanceerde _opties"

#: ../ui/details.ui.h:125
msgid "<b>Virtual Disk</b>"
msgstr "<b>Virtuele schijf</b>"

#: ../ui/details.ui.h:127
msgid "MAC address:"
msgstr "MAC adres:"

#: ../ui/details.ui.h:128
msgid "<b>Virtual Network Interface</b>"
msgstr "<b>Virtuele netwerk interface</b>"

#: ../ui/details.ui.h:130 ../ui/host.ui.h:51
msgid "Mode:"
msgstr "Mode:"

#: ../ui/details.ui.h:131
msgid "<b>Virtual Pointer</b>"
msgstr "<b>Virtuele aanwijzer</b>"

#: ../ui/details.ui.h:132
msgid "Device m_odel:"
msgstr "Apparaat m_odel:"

#: ../ui/details.ui.h:133
msgid "<b>Sound Device</b>"
msgstr "<b>Geluid apparaat</b>"

#: ../ui/details.ui.h:134
msgid "Source host:"
msgstr "Bron host:"

#: ../ui/details.ui.h:135
msgid "Bind host:"
msgstr "Bind host:"

#: ../ui/details.ui.h:136
msgid "Target type:"
msgstr "Doel type:"

#: ../ui/details.ui.h:137
msgid "Target name:"
msgstr "Doel naam:"

#: ../ui/details.ui.h:138
msgid "<b>insert type</b>"
msgstr "<b>type invoegen</b>"

#: ../ui/details.ui.h:140
msgid "ROM _BAR:"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:141
msgid "RAM:"
msgstr "RAM:"

#: ../ui/details.ui.h:142
msgid "M_odel:"
msgstr "M_odel:"

#: ../ui/details.ui.h:143
msgid "Heads:"
msgstr "Hoofden:"

#: ../ui/details.ui.h:144
msgid "<b>Video</b>"
msgstr "<b>Video</b>"

#: ../ui/details.ui.h:145
msgid "A_ction:"
msgstr "A_ctie:"

#: ../ui/details.ui.h:146
msgid "<b>Controller</b>"
msgstr "<b>Controller</b>"

#: ../ui/details.ui.h:147
msgid "<b>Filesystem</b>"
msgstr "<b>Bestandssysteem</b>"

#: ../ui/details.ui.h:148
msgid "M_ode:"
msgstr "M_odus:"

#: ../ui/details.ui.h:149
msgid "<b>Smartcard Device</b>"
msgstr "<b>Smartcard Device</b>"

#: ../ui/details.ui.h:151 ../ui/host.ui.h:52
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"

#: ../ui/details.ui.h:152
msgid "foo:12"
msgstr "foo:12"

#: ../ui/details.ui.h:153
msgid "<b>Redirected device</b>"
msgstr "<b>Redirected device</b>"

#: ../ui/details.ui.h:155
msgid "<b>TPM Device</b>"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:156
msgid "Backend type:"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:158
msgid "Service:"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:160
msgid "Bind Service:"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:161
msgid "Rate (period):"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:162
msgid "Rate (bytes):"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:163
msgid "<b>Random Number Generator</b>"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:165
msgid "Address T_ype:"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:167
msgid "panic-address-type"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:168
msgid "panic-iobase"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:169
msgid "<b>Panic Notifier</b>"
msgstr ""

#: ../ui/details.ui.h:171
msgid "<b>The console is currently unavailable</b>"
msgstr "<b>De console is momenteel niet beschikbaar</b>"

#: ../ui/details.ui.h:172
msgid "_Password:"
msgstr "_Wachtwoord:"

#: ../ui/details.ui.h:173
msgid "_Save this password in your keyring"
msgstr "_Sla dit wachtwoord op in jouw sleutelbos"

#: ../ui/details.ui.h:175
msgid "_Login"
msgstr "_Inlog:"

#: ../ui/fsdetails.ui.h:2
msgid "E_xport filesystem as readonly mount"
msgstr ""

#: ../ui/fsdetails.ui.h:6
msgid "_Driver:"
msgstr ""

#: ../ui/fsdetails.ui.h:7
msgid "_Write Policy:"
msgstr ""

#: ../ui/fsdetails.ui.h:8
msgid "Ta_rget path:"
msgstr "_Doel pad:"

#: ../ui/gfxdetails.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Addr_ess:"
msgstr "Adres:"

#: ../ui/gfxdetails.ui.h:3
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "_Wachtwoord:"

#: ../ui/gfxdetails.ui.h:5
msgid "_TLS port:"
msgstr "_TLS_poort:"

#: ../ui/gfxdetails.ui.h:6
msgid "Aut_o"
msgstr ""

#: ../ui/gfxdetails.ui.h:7
msgid "5901"
msgstr ""

#: ../ui/gfxdetails.ui.h:8
#, fuzzy
msgid "Ke_ymap:"
msgstr "_Toetsenbord indeling:"

#: ../ui/gfxdetails.ui.h:9
msgid "A_uto"
msgstr ""

#: ../ui/gfxdetails.ui.h:10
msgid "5900"
msgstr ""

#: ../ui/gfxdetails.ui.h:11
msgid "Display:"
msgstr ""

#: ../ui/gfxdetails.ui.h:12
msgid "XAuth:"
msgstr ""

#: ../ui/gfxdetails.ui.h:13 ../ui/snapshots.ui.h:12
msgid "label"
msgstr "label"

#: ../ui/host.ui.h:1
msgid "Connection Details"
msgstr "Connectie Details"

#: ../ui/host.ui.h:3
msgid "Restore Saved Machine..."
msgstr "Opgeslagen machine herstellen..."

#: ../ui/host.ui.h:4
msgid "Restore a saved machine from a filesystem image"
msgstr "Herstel een opgeslagen machine vanuit een bestandssysteem image"

#: ../ui/host.ui.h:8
msgid "Memory:"
msgstr "Geheugen:"

#: ../ui/host.ui.h:9
msgid "Logical CPUs:"
msgstr "Logische CPU's:"

#: ../ui/host.ui.h:11
msgid "Connection:"
msgstr "Verbinding:"

#: ../ui/host.ui.h:12
msgid "A_utoconnect:"
msgstr "Automatisch verbinden:"

#: ../ui/host.ui.h:13
msgid "<b>Basic details</b>"
msgstr "<b>Basis details</b>"

#: ../ui/host.ui.h:18
msgid "State:"
msgstr "Toestand:"

#: ../ui/host.ui.h:19
msgid "A_utostart:"
msgstr "Automatisch starten:"

#: ../ui/host.ui.h:20
msgid "Domain:"
msgstr ""

#: ../ui/host.ui.h:21
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"

#: ../ui/host.ui.h:22
msgid "NAT to any device"
msgstr ""

#: ../ui/host.ui.h:23
msgid "Network:"
msgstr "Netwerk:"

#: ../ui/host.ui.h:24
msgid "DHCP range:"
msgstr ""

#: ../ui/host.ui.h:25
msgid "Forwarding:"
msgstr ""

#: ../ui/host.ui.h:26
msgid "Static Route:"
msgstr ""

#: ../ui/host.ui.h:27
msgid "<b>IPv4 configuration</b>"
msgstr "<b>IPv4 configuratie</b>"

#: ../ui/host.ui.h:29
msgid "<b>IPv6 configuration</b>"
msgstr ""

#: ../ui/host.ui.h:30
msgid "Add Network"
msgstr "Netwerk toevoegen"

#: ../ui/host.ui.h:31
msgid "Start Network"
msgstr "Netwerk starten"

#: ../ui/host.ui.h:32
msgid "Stop Network"
msgstr "Netwerk stoppen"

#: ../ui/host.ui.h:33
msgid "Delete Network"
msgstr "Netwerk verwijderen"

#: ../ui/host.ui.h:34
msgid "Virtual Networks"
msgstr "Virtuele netwerken"

#: ../ui/host.ui.h:35
msgid "Pool Type:"
msgstr "Pool type:"

#: ../ui/host.ui.h:37
msgid "Location:"
msgstr "Locatie:"

#: ../ui/host.ui.h:38 ../ui/storagebrowse.ui.h:2
msgid "<b>Volumes</b>"
msgstr "<b>Volumes</b>"

#: ../ui/host.ui.h:39
msgid "Refresh volume list"
msgstr "Ververs volume lijst"

#: ../ui/host.ui.h:40
msgid "Add Pool"
msgstr "Pool toevoegen"

#: ../ui/host.ui.h:41
msgid "Start Pool"
msgstr "Pool starten"

#: ../ui/host.ui.h:42
msgid "Stop Pool"
msgstr "Pool stoppen"

#: ../ui/host.ui.h:43
msgid "Delete Pool"
msgstr "Pool verwijderen"

#: ../ui/host.ui.h:44 ../ui/storagebrowse.ui.h:4
msgid "_New Volume"
msgstr "_Nieuw volume"

#: ../ui/host.ui.h:45
msgid "_Delete Volume"
msgstr "Volume _verwijderen"

#: ../ui/host.ui.h:47
msgid "<b>Name</b>"
msgstr "<b>Naam</b>"

#: ../ui/host.ui.h:48
msgid "MAC:"
msgstr "MAC:"

#: ../ui/host.ui.h:49
msgid "Start mode:"
msgstr "Start mode:"

#: ../ui/host.ui.h:50
msgid "In use by:"
msgstr "Gebruikt door:"

#: ../ui/host.ui.h:53
msgid "<b>IPv4 Configuration</b>"
msgstr "<b>IPv4 configuratie</b>"

#: ../ui/host.ui.h:54
msgid "<b>IPv6 Configuration</b>"
msgstr "<b>IPv6 configuratie</b>"

#: ../ui/host.ui.h:55
msgid "<b>Slave Interfaces</b>"
msgstr "<b>Slaaf interfaces</b>"

#: ../ui/host.ui.h:56
msgid "Add Interface"
msgstr "Interface toevoegen"

#: ../ui/host.ui.h:57
msgid "Start Interface"
msgstr "Interface starten"

#: ../ui/host.ui.h:58
msgid "Stop Interface"
msgstr "Interface stoppen"

#: ../ui/host.ui.h:59
msgid "Delete Interface"
msgstr "Interface verwijderen"

#: ../ui/host.ui.h:60
msgid "Network Interfaces"
msgstr "Netwerk interfaces"

#: ../ui/manager.ui.h:3
msgid "_Add Connection..."
msgstr "_Verbinding toevoegen..."

#: ../ui/manager.ui.h:4
msgid "_New Virtual Machine"
msgstr ""

#: ../ui/manager.ui.h:5
msgid "_Edit"
msgstr "_Bewerken"

#: ../ui/manager.ui.h:6
msgid "_Connection Details"
msgstr "Verbinding _details"

#: ../ui/manager.ui.h:7
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "_Virtuele machine details"

#: ../ui/manager.ui.h:9
msgid "_Graph"
msgstr "_Grafisch"

#: ../ui/manager.ui.h:10
msgid "_Guest CPU Usage"
msgstr "_Guest CPU gebruik"

#: ../ui/manager.ui.h:11
msgid "_Host CPU Usage"
msgstr "_Host CPU Gebruik"

#: ../ui/manager.ui.h:12
msgid "_Memory Usage"
msgstr ""

#: ../ui/manager.ui.h:13
msgid "_Disk I/O"
msgstr "_Schijf I/O"

#: ../ui/manager.ui.h:14
msgid "_Network I/O"
msgstr "_Netwerk I/O"

#: ../ui/manager.ui.h:15
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"

#: ../ui/manager.ui.h:16
msgid "Create a new virtual machine"
msgstr "Een nieuwe virtuele machine aanmaken"

#: ../ui/manager.ui.h:17
msgid "New"
msgstr "Nieuw"

#: ../ui/manager.ui.h:18
msgid "Show the virtual machine console and details"
msgstr "Toon de virtuele machine console en details"

#: ../ui/manager.ui.h:19
msgid "_Open"
msgstr "_Openen"

#: ../ui/manager.ui.h:25
msgid "_Shutdown"
msgstr "_Afsluiten"

#: ../ui/migrate.ui.h:1
msgid "Migrate the virtual machine"
msgstr "Migreer de virtuele machine"

#: ../ui/migrate.ui.h:2
msgid "<span color='#484848'>Name:</span>"
msgstr "<span color='#484848'>Naam:</span>"

#: ../ui/migrate.ui.h:3
msgid "<span color='#484848'>Original host:</span>"
msgstr "<span color='#484848'>Originele host:</span>"

#: ../ui/migrate.ui.h:4
msgid "<span color='#484848'>New host:</span>"
msgstr "<span color='#484848'>Nieuwe host:</span>"

#: ../ui/migrate.ui.h:5
msgid "_Tunnel migration through libvirt's daemon:"
msgstr "_Tunnel migratie via de libvirt daemon:"

#: ../ui/migrate.ui.h:6
msgid "_Allow unsafe migration:"
msgstr ""

#: ../ui/migrate.ui.h:7
msgid "Max downtime:"
msgstr "Max uitvaltijd:"

#: ../ui/migrate.ui.h:8
msgid "ms"
msgstr "ms"

#: ../ui/migrate.ui.h:9
msgid "MB/s"
msgstr ""

#: ../ui/migrate.ui.h:12
msgid "_Bandwidth:"
msgstr "_Bandbreedte:"

#: ../ui/migrate.ui.h:13
msgid "<b>Connectivity</b>"
msgstr "<b>Connectiviteit</b>"

#: ../ui/migrate.ui.h:15
msgid "_Migrate"
msgstr "_Migreren"

#: ../ui/netlist.ui.h:1
msgid "_Bridge name:"
msgstr "_Brug naam:"

#: ../ui/netlist.ui.h:2
msgid "Source m_ode:"
msgstr ""

#: ../ui/netlist.ui.h:3
msgid ""
"<small>In most configurations, macvtap does not work for host to guest "
"network communication.</small>"
msgstr ""

#: ../ui/netlist.ui.h:4
msgid "_Network source:"
msgstr ""

#: ../ui/netlist.ui.h:5
msgid "Instance id:"
msgstr "Aanhaling id:"

#: ../ui/netlist.ui.h:6
msgid "Typeid version:"
msgstr "Type id versie:"

#: ../ui/netlist.ui.h:7
msgid "Typeid:"
msgstr "Type id:"

#: ../ui/netlist.ui.h:8
msgid "Managerid:"
msgstr "Beheers id:"

#: ../ui/netlist.ui.h:10
msgid "Virtual port"
msgstr "Virtuele poort"

#: ../ui/preferences.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"

#: ../ui/preferences.ui.h:2
msgid "Enable _system tray icon"
msgstr "_Systeem blad icoon aanzetten"

#: ../ui/preferences.ui.h:3
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Algemeen</b>"

#: ../ui/preferences.ui.h:4
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: ../ui/preferences.ui.h:5
msgid "Poll _Disk I/O"
msgstr ""

#: ../ui/preferences.ui.h:6
msgid "Poll _Network I/O"
msgstr ""

#: ../ui/preferences.ui.h:7
msgid "Poll _Memory stats"
msgstr ""

#: ../ui/preferences.ui.h:8
msgid "_Update status every"
msgstr "_Vernieuw status iedere"

#: ../ui/preferences.ui.h:10
msgid "Poll C_PU usage"
msgstr ""

#: ../ui/preferences.ui.h:11
msgid "<b>Stats Options</b>"
msgstr "<b>Statistiek opties</b>"

#: ../ui/preferences.ui.h:12
msgid "Polling"
msgstr ""

#: ../ui/preferences.ui.h:13
msgid "_Graphics type:"
msgstr ""

#: ../ui/preferences.ui.h:14
msgid "Default storage format for new disk images."
msgstr ""

#: ../ui/preferences.ui.h:15
msgid "_Storage format:"
msgstr ""

#: ../ui/preferences.ui.h:16
msgid "_Add sound device:"
msgstr ""

#: ../ui/preferences.ui.h:17
msgid ""
"Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between "
"performance\n"
"and migration compatibility: if using the 'copy host' option, your servers "
"will need\n"
"identical CPUs in order to migrate the VM."
msgstr ""

#: ../ui/preferences.ui.h:20
msgid "_CPU default:"
msgstr ""

#: ../ui/preferences.ui.h:21
msgid ""
"Add Spice USB\n"
"Redirection:"
msgstr ""

#: ../ui/preferences.ui.h:23
msgid "<b>New VM Defaults</b>"
msgstr ""

#: ../ui/preferences.ui.h:25
msgid "Graphical console _scaling:"
msgstr "Grafische console _schaling:"

#: ../ui/preferences.ui.h:26
msgid "_Grab keys:"
msgstr ""

#: ../ui/preferences.ui.h:27
msgid "Not supported"
msgstr "Niet ondersteund"

#: ../ui/preferences.ui.h:28
msgid ""
"When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable "
"shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are "
"disabled to ensure that typing in the guest does not accidentally perform an "
"operation in virt-manager's console window."
msgstr ""

#: ../ui/preferences.ui.h:29
msgid "_Force console shortcuts:"
msgstr ""

#: ../ui/preferences.ui.h:30
msgid "Change..."
msgstr "Veranderen..."

#: ../ui/preferences.ui.h:31
msgid ""
"Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works "
"with properly configured guest using spice and the desktop agent."
msgstr ""

#: ../ui/preferences.ui.h:32
msgid "_Resize guest with window:"
msgstr ""

#: ../ui/preferences.ui.h:33
msgid "<b>Graphical Consoles</b>"
msgstr "<b>Grafische consoles</b>"

#: ../ui/preferences.ui.h:35
msgid "_Force Poweroff:"
msgstr "_Forceer afsluiten"

#: ../ui/preferences.ui.h:36
msgid "Poweroff/_Reboot/Save:"
msgstr "Afsluiten/Opnieuw opsta_rten/Opslaan"

#: ../ui/preferences.ui.h:37
msgid "_Pause:"
msgstr "_Pauze:"

#: ../ui/preferences.ui.h:38
msgid "Device re_moval:"
msgstr "Apparaat _verwijderen:"

#: ../ui/preferences.ui.h:39
msgid "_Interface start/stop:"
msgstr "_Interface starten/stoppen:"

#: ../ui/preferences.ui.h:40
msgid "_Unapplied changes:"
msgstr ""

#: ../ui/preferences.ui.h:41
msgid "_Deleting storage:"
msgstr ""

#: ../ui/preferences.ui.h:42
msgid "<b>Confirmations</b>"
msgstr "<b>Bevestigingen</b>"

#: ../ui/preferences.ui.h:43
msgid "Feedback"
msgstr "Terugkoppeling"

#: ../ui/snapshots.ui.h:1
msgid "Create snapshot"
msgstr ""

#: ../ui/snapshots.ui.h:2
msgid "<span size='large' color='white'>Create snapshot</span>"
msgstr ""

#: ../ui/snapshots.ui.h:4
msgid "_Description:"
msgstr ""

#: ../ui/snapshots.ui.h:6
msgid "Screenshot:"
msgstr ""

#: ../ui/snapshots.ui.h:9
msgid "VM State:"
msgstr ""

#: ../ui/snapshots.ui.h:10
msgid "Timestamp:"
msgstr ""

#: ../ui/snapshots.ui.h:11
msgid "Snapshot Mode:"
msgstr ""

#: ../ui/snapshots.ui.h:13
msgid "No screenshot available"
msgstr ""

#: ../ui/snapshots.ui.h:14
msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>"
msgstr ""

#: ../ui/snapshots.ui.h:15
msgid "Create new snapshot"
msgstr ""

#: ../ui/snapshots.ui.h:16
msgid "Run selected snapshot"
msgstr ""

#: ../ui/snapshots.ui.h:17
msgid "Delete selected snapshot"
msgstr ""

#: ../ui/snapshots.ui.h:18
msgid "Save updated snapshot metadata"
msgstr ""

#: ../ui/storagebrowse.ui.h:1
msgid "Choose Storage Volume"
msgstr "Opslag volume kiezen"

#: ../ui/storagebrowse.ui.h:3
msgid "_Browse Local"
msgstr "_Blader lokaal"

#: ../ui/storagebrowse.ui.h:5
msgid "Choose _Volume"
msgstr "_Volume kiezen"