diff options
Diffstat (limited to 'po/or.po')
-rw-r--r-- | po/or.po | 409 |
1 files changed, 197 insertions, 212 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-19 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-21 06:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 04:18+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:3 -#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:133 +#: ui/manager.ui:23 virtManager/systray.py:135 msgid "Virtual Machine Manager" msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନ ପରିଚାଳକ" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "panic" msgstr "" #: ui/addhardware.ui:1525 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 -#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:496 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/createvm.ui:2477 ui/createvol.ui:484 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "ସମାପ୍ତ କରନ୍ତୁ (_F)" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "କାର୍ଯ୍ଯ ପ୍ରଗତିରେ ଅଛି" msgid "Please wait a few moments..." msgstr "ଦୟାକରି କିଛି ସମୟ ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ..." -#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304 +#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:296 virtManager/asyncjob.py:303 msgid "Processing..." msgstr "ସଂସାଧନ କରୁଅଛି..." @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:618 ui/createvol.ui:403 ui/details.ui:4386 +#: ui/clone.ui:618 ui/details.ui:4386 msgid "Path:" msgstr "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" msgid "Create a new disk (c_lone) for the virtual machine" msgstr "ଏହି ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ର ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନୂତନ ଡିସ୍କ (କ୍ଲୋନ) ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ (_l)" -#: ui/clone.ui:719 ui/fsdetails.ui:202 +#: ui/clone.ui:719 ui/createvol.ui:415 ui/fsdetails.ui:202 msgid "_Browse..." msgstr "ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ (_B) ..." @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "CPUs (_P):" msgid "(Insert host mem)" msgstr "(ଆଧାର mem କୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ)" -#: ui/createvm.ui:1995 virtManager/details/details.py:2420 +#: ui/createvm.ui:1995 virtManager/details/details.py:2424 msgid "Memory" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ" @@ -771,28 +771,32 @@ msgstr "" msgid "<b>Storage Volume Quota</b>" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:295 ui/createvol.ui:312 +#: ui/createvol.ui:294 msgid "1.0" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:329 ui/createvol.ui:341 +#: ui/createvol.ui:310 msgid "GiB" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:353 -msgid "Max Ca_pacity:" +#: ui/createvol.ui:322 +#, fuzzy +#| msgid "Max Ca_pacity:" +msgid "Ca_pacity:" msgstr "ସର୍ବାଧିକ କ୍ଷମତା (_p):" -#: ui/createvol.ui:367 -msgid "_Allocation:" -msgstr "ଆବଣ୍ଟନ (_A):" +#: ui/createvol.ui:333 +#, fuzzy +#| msgid "Locate directory volume" +msgid "_Allocate entire volume now" +msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଆକାରକୁ ଦେଖନ୍ତୁ" -#: ui/createvol.ui:429 -msgid "Browse..." +#: ui/createvol.ui:388 +msgid "Pa_th:" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:448 -msgid "Backing store" +#: ui/createvol.ui:435 +msgid "_Backing store" msgstr "" #: ui/delete.ui:9 virtManager/delete.py:286 @@ -1667,63 +1671,59 @@ msgstr "" msgid "Enable _XML editing" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:147 +#: ui/preferences.ui:148 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>ସାଧାରଣ</b>" -#: ui/preferences.ui:162 +#: ui/preferences.ui:163 msgid "_General" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:195 +#: ui/preferences.ui:196 msgid "Poll _Disk I/O" msgstr "ପୋଲ ଡିସ୍କ I/O ( _D)" -#: ui/preferences.ui:223 +#: ui/preferences.ui:224 msgid "Poll _Network I/O" msgstr "ପୋଲ ନେଟୱାର୍କ I/O (_N)" -#: ui/preferences.ui:251 +#: ui/preferences.ui:252 msgid "Poll _Memory stats" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:279 +#: ui/preferences.ui:280 msgid "_Update status every" msgstr "ସ୍ଥିତିକୁ ଅଦ୍ଯତନ କରନ୍ତୁ ପ୍ରତ୍ଯେକ (_U)" -#: ui/preferences.ui:316 +#: ui/preferences.ui:317 msgid "seconds" msgstr "ସେକେଣ୍ଡ" -#: ui/preferences.ui:335 +#: ui/preferences.ui:336 msgid "Poll C_PU usage" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:366 +#: ui/preferences.ui:367 msgid "<b>Stats Options</b>" msgstr "<b>Stats ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ</b>" -#: ui/preferences.ui:384 +#: ui/preferences.ui:385 msgid "P_olling" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:421 +#: ui/preferences.ui:422 msgid "Gra_phics type:" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460 +#: ui/preferences.ui:435 ui/preferences.ui:461 msgid "Default storage format for new disk images." msgstr "ନୂତନ ଡିସ୍କ ପ୍ରତିଛବିଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ସଂରକ୍ଷଣ ଶୈଳୀ।" -#: ui/preferences.ui:436 +#: ui/preferences.ui:437 msgid "_Storage format:" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:489 -msgid "_Add sound device:" -msgstr "" - -#: ui/preferences.ui:502 +#: ui/preferences.ui:473 msgid "" "Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between " "performance\n" @@ -1732,103 +1732,97 @@ msgid "" "identical CPUs in order to migrate the VM." msgstr "" -#: ui/preferences.ui:506 +#: ui/preferences.ui:477 msgid "CPU _default:" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:531 -msgid "" -"Add Spice _USB\n" -"Redirection:" -msgstr "" - -#: ui/preferences.ui:566 +#: ui/preferences.ui:505 msgid "<b>New VM Defaults</b>" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:591 +#: ui/preferences.ui:530 msgid "N_ew VM" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:622 +#: ui/preferences.ui:561 msgid "Graphical console _scaling:" msgstr "ଆଲେଖୀ କୋନସୋଲ ମାପ (_s):" -#: ui/preferences.ui:640 +#: ui/preferences.ui:579 msgid "Gr_ab keys:" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:655 +#: ui/preferences.ui:594 msgid "Not supported" msgstr "ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: ui/preferences.ui:683 +#: ui/preferences.ui:622 msgid "Change..." msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ..." -#: ui/preferences.ui:700 +#: ui/preferences.ui:639 msgid "" "Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works " "with properly configured guest using spice and the desktop agent." msgstr "" -#: ui/preferences.ui:702 +#: ui/preferences.ui:641 msgid "_Resize guest with window:" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:728 +#: ui/preferences.ui:667 msgid "SPICE _USB Redirection:" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:752 +#: ui/preferences.ui:691 msgid "" "If disabled, the VM window will not automatically connect to the running VM " "graphical console." msgstr "" -#: ui/preferences.ui:754 +#: ui/preferences.ui:693 #, fuzzy #| msgid "_Autoconnect:" msgid "Console autoconnec_t:" msgstr "ସ୍ୱୟଂ ସଂଯୋଗ (_A):" -#: ui/preferences.ui:784 +#: ui/preferences.ui:723 msgid "<b>Graphical Consoles</b>" msgstr "<b>ଆଲେଖିକ କୋନସୋଲଗୁଡ଼ିକ</b>" -#: ui/preferences.ui:802 +#: ui/preferences.ui:741 msgid "Conso_le" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:834 +#: ui/preferences.ui:773 msgid "_Force Poweroff:" msgstr "ବାଧ୍ଯକରି ଶକ୍ତି ପ୍ରବାହ ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ (_F):" -#: ui/preferences.ui:861 +#: ui/preferences.ui:800 msgid "Poweroff/_Reboot/Save:" msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ/ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ/ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ (_R):" -#: ui/preferences.ui:875 +#: ui/preferences.ui:814 msgid "_Pause:" msgstr "ସ୍ଥିର କରନ୍ତୁ (_P):" -#: ui/preferences.ui:928 +#: ui/preferences.ui:867 msgid "Device re_moval:" msgstr "ଉପକରଣ କଢ଼ା (_m):" -#: ui/preferences.ui:942 +#: ui/preferences.ui:881 msgid "_Unapplied changes:" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:969 +#: ui/preferences.ui:908 msgid "_Deleting storage:" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:1000 +#: ui/preferences.ui:939 msgid "<b>Confirmations</b>" msgstr "<b>ନିଶ୍ଚିତ କରଣ</b>" -#: ui/preferences.ui:1018 +#: ui/preferences.ui:957 msgid "Feed_back" msgstr "" @@ -2037,7 +2031,7 @@ msgstr "'ବିବରଣୀ' ସଂଳାପକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବ msgid "Hardware" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:520 +#: virtManager/addhardware.py:202 virtManager/createvm.py:519 #: virtManager/device/addstorage.py:199 msgid "Connection does not support storage management." msgstr "ସଂଯୋଗ ଭଣ୍ଡାର ପରିଚାଳନାକୁ ସମର୍ଥିନ କରେନାହିଁ।" @@ -2184,7 +2178,7 @@ msgstr "" msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:436 virtManager/details/details.py:2356 +#: virtManager/addhardware.py:436 virtManager/details/details.py:2360 msgid "Floppy" msgstr "" @@ -2355,7 +2349,7 @@ msgstr "" #: virtManager/addhardware.py:802 virtManager/addhardware.py:922 #: virtManager/device/addstorage.py:100 virtManager/device/addstorage.py:107 #: virtManager/device/addstorage.py:114 virtManager/device/gfxdetails.py:94 -#: virtManager/preferences.py:183 +#: virtManager/preferences.py:169 msgid "Hypervisor default" msgstr "ହାଇପରଭାଇଜର ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" @@ -2403,7 +2397,7 @@ msgstr "" msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1035 virtManager/details/details.py:2139 +#: virtManager/addhardware.py:1035 virtManager/details/details.py:2143 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "%s ଉପକରଣ" @@ -2470,11 +2464,11 @@ msgstr "" msgid "Error building device XML: %s" msgstr "" -#: virtManager/asyncjob.py:214 +#: virtManager/asyncjob.py:213 msgid "Cancelling job..." msgstr "ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ବାତିଲ କରୁଅଛି..." -#: virtManager/asyncjob.py:316 +#: virtManager/asyncjob.py:315 msgid "Completed" msgstr "ସମାପ୍ତ" @@ -2705,7 +2699,7 @@ msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "" #: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 -#: virtManager/createvol.py:280 +#: virtManager/createvol.py:263 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -2784,53 +2778,53 @@ msgstr "" msgid "%d MiB" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:182 +#: virtManager/createvm.py:181 #, python-format msgid "Error launching create dialog: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:309 +#: virtManager/createvm.py:308 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error" msgid "Error: %s" msgstr "ତ୍ରୁଟି" -#: virtManager/createvm.py:315 virtManager/createvm.py:320 +#: virtManager/createvm.py:314 virtManager/createvm.py:319 #, python-format msgid "<span size='small'>Warning: %s</span>" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:491 +#: virtManager/createvm.py:490 #, python-format msgid "" "Failed to setup UEFI: %s\n" "Install options are limited." msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:517 +#: virtManager/createvm.py:516 msgid "Libvirt version does not support remote URL installs." msgstr "Libvirt ସଂସ୍କରଣ ସୁଦୂର URL ସ୍ଥାପନକୁ ସମର୍ଥନ କରିନଥାଏ।" -#: virtManager/createvm.py:524 +#: virtManager/createvm.py:523 #, fuzzy #| msgid "%s installs not available for paravirt guests." msgid "CDROM/ISO installs not available for paravirt guests." msgstr "paravirt ଅତିଥି ପାଇଁ %s ସ୍ଥାପନା ଉପଲବ୍ଧ ହେବନାହିଁ।" -#: virtManager/createvm.py:527 +#: virtManager/createvm.py:526 #, python-format msgid "Architecture '%s' is not installable" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:542 +#: virtManager/createvm.py:541 msgid "No install methods available for this connection." msgstr "ଏହି ସଂଯୋଗ ପାଇଁ କୌଣସି ସ୍ଥାପନା ପଦ୍ଧତି ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।" -#: virtManager/createvm.py:573 +#: virtManager/createvm.py:572 msgid "No hypervisor options were found for this connection." msgstr "ଏହି ସଂଯୋଗ ପାଇଁ କୌଣସି ହାଇପରଭାଇଜର ବିକଳ୍ପ ମିଳୁ ନାହିଁ।" -#: virtManager/createvm.py:578 +#: virtManager/createvm.py:577 msgid "" "This usually means that QEMU or KVM is not installed on your machine, or the " "KVM kernel modules are not loaded." @@ -2838,7 +2832,7 @@ msgstr "" "ସାଧାରଣତଃ ଏହା ଅର୍ଥ ହେଉଛି QEMU କିମ୍ବା KVM ଆପଣଙ୍କର ତନ୍ତ୍ରରେ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇ ନାହିଁ, କିମ୍ବା KVM " "କର୍ଣ୍ଣଲ ଏକକାଂଶଗୁଡ଼ିକ ଧାରଣ ହୋଇ ନାହିଁ।" -#: virtManager/createvm.py:599 +#: virtManager/createvm.py:598 msgid "" "KVM is not available. This may mean the KVM package is not installed, or the " "KVM kernel modules are not loaded. Your virtual machines may perform poorly." @@ -2846,12 +2840,12 @@ msgstr "" "KVM ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ। ଏହା ଅର୍ଥ ହୁଏତଃ KVM ପ୍ୟାକେଜ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇଥାଇ ନପାରେ, କିମ୍ବା KVM କର୍ଣ୍ଣଲ " "ଏକକାଂଶଗୁଡ଼ିକ ଧାରଣ ହୋଇନାହିଁ। ଆପଣଙ୍କର ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ର ହୁଏତଃ ସଠିକ ଭାବରେ କାମ କରିନପାରେ।" -#: virtManager/createvm.py:642 +#: virtManager/createvm.py:641 #, python-format msgid "Up to %(maxmem)s available on the host" msgstr "ଆଧାରରେ %(maxmem)s ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଉପଲବ୍ଧ" -#: virtManager/createvm.py:650 +#: virtManager/createvm.py:649 #, fuzzy, python-format #| msgid "Up to %(numcpus)d available" msgid "Up to %(numcpus)d available" @@ -2859,171 +2853,171 @@ msgid_plural "Up to %(numcpus)d available" msgstr[0] "%(numcpus)d ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଉପଲବ୍ଧ" msgstr[1] "%(numcpus)d ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଉପଲବ୍ଧ" -#: virtManager/createvm.py:688 +#: virtManager/createvm.py:687 msgid "No active connection to install on." msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ।" -#: virtManager/createvm.py:948 virtManager/details/details.py:1789 +#: virtManager/createvm.py:947 virtManager/details/details.py:1793 #: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223 msgid "None" msgstr "କେହି ନୁହଁ" -#: virtManager/createvm.py:962 +#: virtManager/createvm.py:961 msgid "Local CDROM/ISO" msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ CDROM/ISO" -#: virtManager/createvm.py:964 +#: virtManager/createvm.py:963 msgid "URL Install Tree" msgstr "URL ସ୍ଥାପନା ଟ୍ରୀ" -#: virtManager/createvm.py:966 +#: virtManager/createvm.py:965 msgid "Import existing OS image" msgstr "ସ୍ଥିତବାନ OS ପ୍ରତିଛବିକୁ ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ" -#: virtManager/createvm.py:968 +#: virtManager/createvm.py:967 msgid "Manual install" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:970 +#: virtManager/createvm.py:969 msgid "Application container" msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ଧାରଣକାରୀ" -#: virtManager/createvm.py:972 +#: virtManager/createvm.py:971 msgid "Operating system container" msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ଧାରଣକର୍ତ୍ତା" -#: virtManager/createvm.py:974 +#: virtManager/createvm.py:973 msgid "Virtuozzo container" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1123 +#: virtManager/createvm.py:1122 msgid "Removing disk images" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1124 +#: virtManager/createvm.py:1123 msgid "Removing disk images we created for this virtual machine." msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1318 +#: virtManager/createvm.py:1317 #, python-format msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d" msgstr "ପଦକ୍ଷେପ %(current_page)d of %(max_page)d" -#: virtManager/createvm.py:1327 +#: virtManager/createvm.py:1326 msgid "Waiting for install media / source" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1401 +#: virtManager/createvm.py:1400 #, python-format msgid "Error populating summary page: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1448 +#: virtManager/createvm.py:1444 #, python-format msgid "Uncaught error validating install parameters: %s" msgstr "ଧରା ପଡ଼ିନଥିବା ତ୍ରୁଟି ସଂଶୋଧନ ସ୍ଥାପନ ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକ: %s" -#: virtManager/createvm.py:1459 +#: virtManager/createvm.py:1455 msgid "Source URL is required" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1464 +#: virtManager/createvm.py:1460 msgid "Please specify password for accessing source registry" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1472 +#: virtManager/createvm.py:1468 #, python-format msgid "Destination path is not directory: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1475 +#: virtManager/createvm.py:1471 #, python-format msgid "No write permissions for directory path: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1482 +#: virtManager/createvm.py:1478 msgid "OS root directory is not empty" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1483 +#: virtManager/createvm.py:1479 msgid "" "Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file " "conflicts.\n" "Would you like to continue?" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1502 +#: virtManager/createvm.py:1498 msgid "An install media selection is required." msgstr "ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାପିତ ମେଡିଆ ଚୟନ ଆବଶ୍ୟକ।" -#: virtManager/createvm.py:1510 +#: virtManager/createvm.py:1506 msgid "An install tree is required." msgstr "ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାପନା ଟ୍ରୀ ଆବଶ୍ୟକ।" -#: virtManager/createvm.py:1518 +#: virtManager/createvm.py:1514 msgid "A storage path to import is required." msgstr "ଆମଦାନୀ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଭଣ୍ଡାର ପଥ ଆବଶ୍ୟକ।" -#: virtManager/createvm.py:1524 +#: virtManager/createvm.py:1520 msgid "The import path must point to an existing storage." msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1530 +#: virtManager/createvm.py:1526 msgid "An application path is required." msgstr "ଏକ ପ୍ରୟୋଗ ପଥ ଆବଶ୍ୟକ।" -#: virtManager/createvm.py:1535 +#: virtManager/createvm.py:1531 msgid "An OS directory path is required." msgstr "ଏକ OS ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ପଥ ଆବଶ୍ୟକ।" -#: virtManager/createvm.py:1549 +#: virtManager/createvm.py:1545 msgid "A template name is required." msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1552 +#: virtManager/createvm.py:1548 msgid "You must select an OS." msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1582 +#: virtManager/createvm.py:1578 msgid "Error setting installer parameters." msgstr "ସ୍ଥାପନା ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି।" -#: virtManager/createvm.py:1590 +#: virtManager/createvm.py:1586 msgid "Error setting default name." msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1681 +#: virtManager/createvm.py:1677 msgid "Storage parameter error." msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପ୍ରାଚଳ ତ୍ରୁଟି।" -#: virtManager/createvm.py:1703 +#: virtManager/createvm.py:1699 msgid "Invalid guest name" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1786 +#: virtManager/createvm.py:1782 msgid "Detecting..." msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1848 +#: virtManager/createvm.py:1844 msgid "None detected" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1885 +#: virtManager/createvm.py:1881 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error starting installation: " msgid "Error starting installation: %s" msgstr "ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟା ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: " -#: virtManager/createvm.py:1928 +#: virtManager/createvm.py:1924 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଅସମର୍ଥ: '%s'" -#: virtManager/createvm.py:1968 +#: virtManager/createvm.py:1964 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନ ସୃଷ୍ଟି କରୁଅଛି" -#: virtManager/createvm.py:1969 +#: virtManager/createvm.py:1965 msgid "" "The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and " "retrieval of the installation images may take a few minutes to complete." @@ -3031,41 +3025,41 @@ msgstr "" "ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ରଟି ବର୍ତ୍ତମାନ ସୃଷ୍ଟି ହେଉଛି। ଡିସ୍କ ଭଣ୍ଡାରର ବଣ୍ଟନ ଏବଂ ସ୍ଥାପନା ପ୍ରତିଛବିର କାଢ଼ିବା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ " "ହେବା ପାଇଁ କିଛି ସମୟ ଲାଗିପାରେ।" -#: virtManager/createvm.py:2023 +#: virtManager/createvm.py:2019 #, python-format msgid "VM '%s' didn't show up after expected time." msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:2073 +#: virtManager/createvm.py:2069 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error continue install: %s" msgid "Error continuing install: %s" msgstr "ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟା ଅଗ୍ରସର କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s" -#: virtManager/createvm.py:2086 +#: virtManager/createvm.py:2082 msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:148 +#: virtManager/createvol.py:140 #, python-format msgid "<b>%(volume)s's</b> available space: %(size)s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:295 +#: virtManager/createvol.py:278 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "vol ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s" -#: virtManager/createvol.py:311 +#: virtManager/createvol.py:294 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:316 +#: virtManager/createvol.py:299 msgid "Creating storage volume..." msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ସୃଷ୍ଟି କରୁଅଛି..." -#: virtManager/createvol.py:317 +#: virtManager/createvol.py:300 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ସୃଷ୍ଟି କରିବାକୁ କିଛି ସମୟ ଲାଗିପାରେ..." @@ -3470,191 +3464,191 @@ msgstr "" msgid "Clear CPU configuration" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:820 +#: virtManager/details/details.py:824 msgid "Disk bus:" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1020 +#: virtManager/details/details.py:1024 #, python-format msgid "Error launching hardware dialog: %s" msgstr "ହାର୍ଡୱେର ସଂଳାପ ଆରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s" -#: virtManager/details/details.py:1026 +#: virtManager/details/details.py:1030 msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି ଆପଣ ଏହି ଉପକରଣକୁ କାଢ଼ିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି?" -#: virtManager/details/details.py:1273 virtManager/details/details.py:1788 -#: virtManager/details/details.py:1807 virtManager/details/details.py:2001 +#: virtManager/details/details.py:1277 virtManager/details/details.py:1792 +#: virtManager/details/details.py:1811 virtManager/details/details.py:2005 #: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 msgid "Unknown" msgstr "ଅଜଣା" -#: virtManager/details/details.py:1355 +#: virtManager/details/details.py:1359 #, python-format msgid "Error applying changes: %s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1476 +#: virtManager/details/details.py:1480 #, python-format msgid "Error changing autostart value: %s" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ମୂଲ୍ୟ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s" -#: virtManager/details/details.py:1493 +#: virtManager/details/details.py:1497 msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path" msgstr "କର୍ଣ୍ଣଲ ପଥକୁ ଉଲ୍ଲେଖ ନକରି initrd କୁ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହଁ" -#: virtManager/details/details.py:1496 +#: virtManager/details/details.py:1500 msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path" msgstr "କର୍ଣ୍ଣଲ ପଥକୁ ଉଲ୍ଲେଖ ନକରି କର୍ଣ୍ଣଲ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ଚରକୁ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହଁ" -#: virtManager/details/details.py:1503 +#: virtManager/details/details.py:1507 msgid "An init path must be specified" msgstr "ଏକ init ପଥକୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଉଚିତ" -#: virtManager/details/details.py:1517 virtManager/device/addstorage.py:281 +#: virtManager/details/details.py:1521 virtManager/device/addstorage.py:285 #, fuzzy, python-format #| msgid "Name '%s' already in use by another volume." msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s" msgstr "'%s' ନାମଟି ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଭଲ୍ୟୁମ ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହୃତ ହେଉଛି।" -#: virtManager/details/details.py:1521 virtManager/device/addstorage.py:285 +#: virtManager/details/details.py:1525 virtManager/device/addstorage.py:289 msgid "Do you really want to use the disk?" msgstr "ଆପଣ ପ୍ରକୃତରେ ଡିସ୍କ ବ୍ଯବହାର କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି ?" -#: virtManager/details/details.py:1711 +#: virtManager/details/details.py:1715 msgid "Remove this device from the virtual machine" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1767 +#: virtManager/details/details.py:1771 #, python-format msgid "Error refreshing hardware page: %s" msgstr "ହାର୍ଡୱେର ପୃଷ୍ଠାକୁ ସଚେତନ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି: %s" -#: virtManager/details/details.py:1862 +#: virtManager/details/details.py:1866 #, python-format msgid "%(summary)s ..." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1874 +#: virtManager/details/details.py:1878 #, python-format msgid "%(received)d %(units)s read" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1875 +#: virtManager/details/details.py:1879 #, python-format msgid "%(transferred)d %(units)s write" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1878 +#: virtManager/details/details.py:1882 #, python-format msgid "%(received)d %(units)s in" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1879 +#: virtManager/details/details.py:1883 #, python-format msgid "%(transferred)d %(units)s out" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1881 virtManager/details/details.py:1882 -#: virtManager/details/details.py:1883 virtManager/details/details.py:1884 +#: virtManager/details/details.py:1885 virtManager/details/details.py:1886 +#: virtManager/details/details.py:1887 virtManager/details/details.py:1888 #: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232 msgid "Disabled" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ" -#: virtManager/details/details.py:1892 +#: virtManager/details/details.py:1896 #, python-format msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2051 +#: virtManager/details/details.py:2055 msgid "Absolute Movement" msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଗତି" -#: virtManager/details/details.py:2053 +#: virtManager/details/details.py:2057 msgid "Relative Movement" msgstr "ଆପେକ୍ଷିକ ଗତି" -#: virtManager/details/details.py:2062 virtManager/details/details.py:2236 -#: virtManager/details/details.py:2239 +#: virtManager/details/details.py:2066 virtManager/details/details.py:2240 +#: virtManager/details/details.py:2243 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2066 +#: virtManager/details/details.py:2070 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s ସର୍ଭର" -#: virtManager/details/details.py:2131 +#: virtManager/details/details.py:2135 msgid "Serial Device" msgstr "କ୍ରମିକ ଉପକରଣ" -#: virtManager/details/details.py:2133 +#: virtManager/details/details.py:2137 msgid "Parallel Device" msgstr "ସମାନ୍ତରାଳ ଉପକରଣ" -#: virtManager/details/details.py:2135 +#: virtManager/details/details.py:2139 msgid "Console Device" msgstr "କୋନସୋଲ ଉପକରଣ" -#: virtManager/details/details.py:2137 +#: virtManager/details/details.py:2141 msgid "Channel Device" msgstr "ଚ୍ୟାନେଲ ଉପକରଣ" -#: virtManager/details/details.py:2147 +#: virtManager/details/details.py:2151 msgid "Primary Console" msgstr "ପ୍ରାଥମିକ କୋନଶୋଲ" -#: virtManager/details/details.py:2203 +#: virtManager/details/details.py:2207 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2220 +#: virtManager/details/details.py:2224 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2246 +#: virtManager/details/details.py:2250 #, python-format msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2252 virtManager/details/details.py:2262 +#: virtManager/details/details.py:2256 virtManager/details/details.py:2266 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2353 +#: virtManager/details/details.py:2357 msgid "Hard Disk" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2354 +#: virtManager/details/details.py:2358 msgid "CDROM" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2355 +#: virtManager/details/details.py:2359 msgid "Network (PXE)" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2367 +#: virtManager/details/details.py:2371 msgid "No bootable devices" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2414 +#: virtManager/details/details.py:2418 msgid "Overview" msgstr "ପୂର୍ବାବଲୋକନ" -#: virtManager/details/details.py:2415 +#: virtManager/details/details.py:2419 msgid "OS information" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2417 +#: virtManager/details/details.py:2421 msgid "Performance" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2419 +#: virtManager/details/details.py:2423 msgid "CPUs" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2421 +#: virtManager/details/details.py:2425 msgid "Boot Options" msgstr "" @@ -3876,7 +3870,7 @@ msgid "" "Errors were encountered changing permissions for the following directories:" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଅନୁମତି ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟିର ସମ୍ମୁଖିନ ହୋଇଥିଲା:" -#: virtManager/device/addstorage.py:274 +#: virtManager/device/addstorage.py:278 msgid "A storage path must be specified." msgstr "ଗୋଟିଏ ଭଣ୍ଡାର ପଥ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯିବା ଉଚିତ।" @@ -4623,69 +4617,57 @@ msgstr "" msgid "Error launching preferences: %s" msgstr "ପସନ୍ଦ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s" -#: virtManager/preferences.py:114 +#: virtManager/preferences.py:110 msgid "Never" msgstr "କେବେ ନୁହେଁ" -#: virtManager/preferences.py:115 +#: virtManager/preferences.py:111 msgid "Fullscreen only" msgstr "କେବଳ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା" -#: virtManager/preferences.py:116 +#: virtManager/preferences.py:112 msgid "Always" msgstr "ସର୍ବଦା" -#: virtManager/preferences.py:125 +#: virtManager/preferences.py:121 msgid "Off" msgstr "" -#: virtManager/preferences.py:126 +#: virtManager/preferences.py:122 msgid "On" msgstr "" -#: virtManager/preferences.py:128 virtManager/preferences.py:150 -#: virtManager/preferences.py:160 virtManager/preferences.py:170 +#: virtManager/preferences.py:124 virtManager/preferences.py:146 +#: virtManager/preferences.py:156 #, python-format msgid "System default (%s)" msgstr "" -#: virtManager/preferences.py:139 +#: virtManager/preferences.py:135 msgid "Manual redirect only" msgstr "" -#: virtManager/preferences.py:140 +#: virtManager/preferences.py:136 msgid "Auto redirect on USB attach" msgstr "" -#: virtManager/preferences.py:162 -msgid "No" -msgstr "" - -#: virtManager/preferences.py:162 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: virtManager/preferences.py:182 +#: virtManager/preferences.py:168 msgid "Application default" msgstr "" -#: virtManager/preferences.py:185 +#: virtManager/preferences.py:171 msgid "Nearest host CPU model" msgstr "" -#: virtManager/preferences.py:187 -msgid "Copy host CPU definition" -msgstr "" - -#: virtManager/preferences.py:195 +#: virtManager/preferences.py:181 msgid "python libguestfs support is not installed" msgstr "" -#: virtManager/preferences.py:328 +#: virtManager/preferences.py:307 msgid "Configure grab key combination" msgstr "grab କି ଯୁଗଳକୁ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ" -#: virtManager/preferences.py:337 +#: virtManager/preferences.py:316 msgid "" "You can now define grab keys by pressing them.\n" "To confirm your selection please click OK button\n" @@ -4695,7 +4677,7 @@ msgstr "" "ଆପଣଙ୍କର ଚୟନକୁ ନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ ଦୟାକରି OK ବଟନକୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ\n" "ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ଇଚ୍ଛାକରିଥିବା କିଗୁଡ଼ିକୁ ଦବାଇବେ।" -#: virtManager/preferences.py:340 +#: virtManager/preferences.py:319 msgid "Please press desired grab key combination" msgstr "ଦୟାକରି ଆଶାକରାଯାଇଥିବା grab କି ଯୁଗଳକୁ ଦବାନ୍ତୁ" @@ -4707,15 +4689,15 @@ msgstr "ସୁଦୂର ସଂଯୋଗରେ ସ୍ଥାନୀୟ ସଂରକ msgid "Choose Storage Volume" msgstr "ଗୋଟିଏ ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ଯୋଗକରନ୍ତୁ" -#: virtManager/systray.py:104 +#: virtManager/systray.py:106 msgid "_Show Virtual Machine Manager" msgstr "" -#: virtManager/virtmanager.py:44 +#: virtManager/virtmanager.py:37 msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "ଆଭାସୀ ମେସିନ ପରିଚାଳକ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି" -#: virtManager/virtmanager.py:45 +#: virtManager/virtmanager.py:38 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgid "Error starting Virtual Machine Manager: %(error)s" @@ -5545,7 +5527,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Filesystem target '%s' must be an absolute path" msgstr "ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ଲକ୍ଷ୍ଯ '%s'ନିଶ୍ଚିତ ଭାବେ ଏକ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପଥ ହେବା ଉଚିତ" -#: virtinst/devices/graphics.py:25 +#: virtinst/devices/graphics.py:20 #, python-format msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation" msgstr "" @@ -5877,18 +5859,18 @@ msgstr "ପୁଲ ସ୍ୱୟଂଚାଳନ ସୂଚକକୁ ସେଟ କ msgid "Name '%s' already in use by another volume." msgstr "'%s' ନାମଟି ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଭଲ୍ୟୁମ ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହୃତ ହେଉଛି।" -#: virtinst/storage.py:645 +#: virtinst/storage.py:641 msgid "" "Sparse logical volumes are not supported, setting allocation equal to " "capacity" msgstr "ଅପର୍ଯ୍ୟାପ୍ତ ତାର୍କିକ ଭଲ୍ୟୁମସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ, କ୍ଷମତା ସହିତ ସମାନ ବଣ୍ଟନକୁ ସେଟ କରୁଅଛି" -#: virtinst/storage.py:691 +#: virtinst/storage.py:687 #, python-format msgid "Allocating '%s'" msgstr "'%s' ବଣ୍ଟନ କରୁଅଛି" -#: virtinst/storage.py:730 +#: virtinst/storage.py:726 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "There is not enough free space on the storage pool to create the volume. " @@ -5900,7 +5882,7 @@ msgstr "" "ଭଲ୍ୟୁମ ନିର୍ମାଣ ପାଇଁ ସଂରକ୍ଷଣ ପୁଲ ଉପରେ ଯଥେଷ୍ଟ ମୁକ୍ତ ସ୍ଥାନ ନାହିଁ। (%d M ଅନୁରୋଧ କରିଥିବା ବଣ୍ଟନ > " "%d M ଉପଲବ୍ଧ)" -#: virtinst/storage.py:737 +#: virtinst/storage.py:733 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "The requested volume capacity will exceed the available pool space when " @@ -6651,6 +6633,9 @@ msgstr "" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "" +#~ msgid "_Allocation:" +#~ msgstr "ଆବଣ୍ଟନ (_A):" + #~ msgid "available space:" #~ msgstr "ନୁପଲବ୍ଧ ସ୍ଥାନ:" |