summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2020-09-29 12:51:25 +0200
committerCole Robinson <crobinso@redhat.com>2020-09-30 16:51:15 -0400
commitbc5f98e8333edf9344266cfdd2213e98262ac179 (patch)
tree45ccc1177457c793cedf6fe5003ec33d6db5cb57 /po/ko.po
parentd8a69d41e4abfe70b1207e85f6acddd54f97edd0 (diff)
downloadvirt-manager-bc5f98e8333edf9344266cfdd2213e98262ac179.tar.gz
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: virt-manager/virt-manager Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/ Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: virt-manager/virt-manager Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po394
1 files changed, 197 insertions, 197 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 5213670f..254e6c79 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: virt-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-21 06:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-29 06:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 02:40+0000\n"
"Last-Translator: Seungyeon Choi <p@ij.rs>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "잠시만 기다려 주십시오..."
msgid "Processing..."
msgstr "처리 중..."
-#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:138 ui/xmleditor.ui:26
+#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:152 ui/xmleditor.ui:26
msgid "_Details"
msgstr "상세정보(_D)"
@@ -573,8 +573,8 @@ msgstr "_Virt 종류:"
msgid "Architecture options"
msgstr "아키텍처 옵션"
-#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:739
-#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65
+#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:729
+#: virtManager/manager.py:329 virtManager/oslist.py:65
msgid "Name"
msgstr "이름"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "C_PU들"
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(호스트 메모리 입력)"
-#: ui/createvm.ui:1995 virtManager/details/details.py:2424
+#: ui/createvm.ui:1995 virtManager/details/details.py:2414
msgid "Memory"
msgstr "메모리"
@@ -1288,38 +1288,38 @@ msgstr "암호(_S):"
msgid "_Port:"
msgstr "포트(_P):"
-#: ui/gfxdetails.ui:166 ui/vsockdetails.ui:38
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:225
+#: ui/gfxdetails.ui:167 ui/vsockdetails.ui:38
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:209
msgid "A_uto"
msgstr "자동(_U)"
-#: ui/gfxdetails.ui:191 ui/vsockdetails.ui:63
+#: ui/gfxdetails.ui:192 ui/vsockdetails.ui:63
msgid "5900"
msgstr "5900"
-#: ui/gfxdetails.ui:259
+#: ui/gfxdetails.ui:260
#, fuzzy
#| msgid "_Open"
msgid "Open_GL:"
msgstr "열기(_O)"
-#: ui/gfxdetails.ui:273
+#: ui/gfxdetails.ui:274
msgid "L_isten type:"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:362
+#: ui/gfxdetails.ui:363
msgid "OpenGL only works with 'virtio' graphics with '3D acceleration' enabled"
msgstr ""
-#: ui/gfxdetails.ui:378
+#: ui/gfxdetails.ui:379
msgid "OpenGL only works with 'Listen type' value 'none'"
msgstr ""
-#: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:29
+#: ui/host.ui:34 ui/manager.ui:48 ui/vmwindow.ui:39
msgid "_File"
msgstr "파일(_F)"
-#: ui/host.ui:43 ui/vmwindow.ui:38
+#: ui/host.ui:43 ui/vmwindow.ui:48
msgid "_View Manager"
msgstr "보기 관리(_V)"
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "연결 상세 정보(_C)"
msgid "_Virtual Machine Details"
msgstr "가상 머신 정보(_V)"
-#: ui/manager.ui:172 ui/vmwindow.ui:118
+#: ui/manager.ui:172 ui/vmwindow.ui:132
msgid "_View"
msgstr "보기(_V)"
@@ -1525,17 +1525,17 @@ msgstr "가상 머신 콘솔과 상세 정보 표시"
msgid "_Open"
msgstr "열기(_O)"
-#: ui/manager.ui:332 ui/vmwindow.ui:345
+#: ui/manager.ui:332 ui/vmwindow.ui:359
msgid "Power on the virtual machine"
msgstr "가상 머신 전원 차단"
-#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:761 virtManager/vmmenu.py:95
-#: virtManager/vmwindow.py:383
+#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:762 virtManager/vmmenu.py:95
+#: virtManager/vmwindow.py:380
msgid "_Run"
msgstr "실행(_R)"
-#: ui/manager.ui:348 ui/vmwindow.ui:360 virtManager/manager.py:798
-#: virtManager/vmwindow.py:411
+#: ui/manager.ui:348 ui/vmwindow.ui:374 virtManager/manager.py:799
+#: virtManager/vmwindow.py:421
msgid "Pause the virtual machine"
msgstr "가상 머신 일시 정지"
@@ -1543,11 +1543,11 @@ msgstr "가상 머신 일시 정지"
msgid "_Pause"
msgstr "일시정지(_P)"
-#: ui/manager.ui:364 ui/vmwindow.ui:375
+#: ui/manager.ui:364 ui/vmwindow.ui:389
msgid "Shut down the virtual machine"
msgstr ""
-#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:376 virtManager/vmmenu.py:65
+#: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:390 virtManager/vmmenu.py:65
#: virtManager/vmmenu.py:101
msgid "_Shut Down"
msgstr "종료(_S)"
@@ -1922,124 +1922,124 @@ msgstr ""
msgid "_Description:"
msgstr "설명(_D):"
-#: ui/vmwindow.ui:8
+#: ui/vmwindow.ui:18
msgid "Virtual Machine"
msgstr "가상 머신"
-#: ui/vmwindow.ui:79
+#: ui/vmwindow.ui:93
msgid "Virtual _Machine"
msgstr "가상 머신(_M)"
-#: ui/vmwindow.ui:95
+#: ui/vmwindow.ui:109
msgid "_Take Screenshot"
msgstr "스크린샷 찍기(_T)"
-#: ui/vmwindow.ui:104
+#: ui/vmwindow.ui:118
msgid "Redirect host USB device to virtual machine with SPICE graphics."
msgstr ""
"SPICE 그래픽을 사용하는 가상 머신으로 호스트 USB 장치를 리디렉션하십시오."
-#: ui/vmwindow.ui:105
+#: ui/vmwindow.ui:119
msgid "_Redirect USB device"
msgstr "USB 장치 리디렉션(_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:127
+#: ui/vmwindow.ui:141
msgid "_Console"
msgstr "콘솔(_C)"
-#: ui/vmwindow.ui:149
+#: ui/vmwindow.ui:163
msgid "Sna_pshots"
msgstr "스냅샷(_P)"
-#: ui/vmwindow.ui:166
+#: ui/vmwindow.ui:180
msgid "_Fullscreen"
msgstr "전체화면(_F)"
-#: ui/vmwindow.ui:175
+#: ui/vmwindow.ui:189
msgid "_Resize to VM"
msgstr "VM에 맞게 재조정(_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:184
+#: ui/vmwindow.ui:198
msgid "_Scale Display"
msgstr "디스플레이 크기변경(_S)"
-#: ui/vmwindow.ui:194
+#: ui/vmwindow.ui:208
msgid "_Always"
msgstr "항상(_A)"
-#: ui/vmwindow.ui:204
+#: ui/vmwindow.ui:218
msgid "_Only when Fullscreen"
msgstr "전체 화면의 경우만(_O)"
-#: ui/vmwindow.ui:215
+#: ui/vmwindow.ui:229
msgid "_Never"
msgstr "하지않음(_N)"
-#: ui/vmwindow.ui:232
+#: ui/vmwindow.ui:246
msgid "Auto _resize VM with window"
msgstr "창에서 VM 크기 자동 조정(_R)"
-#: ui/vmwindow.ui:245
+#: ui/vmwindow.ui:259
#, fuzzy
#| msgid "Console"
msgid "Co_nsoles"
msgstr "콘솔"
-#: ui/vmwindow.ui:253
+#: ui/vmwindow.ui:267
#, fuzzy
#| msgid "_Autoconnect:"
msgid "_Autoconnect"
msgstr "자동 연결(_A):"
-#: ui/vmwindow.ui:268
+#: ui/vmwindow.ui:282
msgid "T_oolbar"
msgstr "툴바(_O)"
-#: ui/vmwindow.ui:282
+#: ui/vmwindow.ui:296
msgid "Send _Key"
msgstr "키 보내기(_K)"
-#: ui/vmwindow.ui:305
+#: ui/vmwindow.ui:319
msgid "Show the graphical console"
msgstr "그래픽 콘솔 표시"
-#: ui/vmwindow.ui:306 virtManager/addhardware.py:232
+#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/addhardware.py:232
msgid "Console"
msgstr "콘솔"
-#: ui/vmwindow.ui:320
+#: ui/vmwindow.ui:334
msgid "Show virtual hardware details"
msgstr "가상 머신 상세 정보 표시"
-#: ui/vmwindow.ui:321 virtManager/error.py:352
+#: ui/vmwindow.ui:335 virtManager/error.py:352
msgid "Details"
msgstr "상세정보"
-#: ui/vmwindow.ui:346
+#: ui/vmwindow.ui:360
msgid "Run"
msgstr "실행"
-#: ui/vmwindow.ui:361
+#: ui/vmwindow.ui:375
msgid "Pause"
msgstr "일시정지"
-#: ui/vmwindow.ui:399
+#: ui/vmwindow.ui:413
msgid "Snapshots"
msgstr "스냅샷"
-#: ui/vmwindow.ui:413
+#: ui/vmwindow.ui:427
msgid "Switch to fullscreen view"
msgstr "전체화면 보기로 전환"
-#: ui/vmwindow.ui:438
+#: ui/vmwindow.ui:452
msgid "Begin Installation"
msgstr "설치 시작"
-#: ui/vmwindow.ui:440
+#: ui/vmwindow.ui:454
msgid "_Begin Installation"
msgstr "설치 시작(_B)"
-#: ui/vmwindow.ui:455
+#: ui/vmwindow.ui:469
msgid "_Cancel Installation"
msgstr "설치 취소(_C)"
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr ""
msgid "Error launching 'About' dialog: %s"
msgstr "'정보' 대화 상자를 시작하는 도중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:612
+#: virtManager/addhardware.py:160 virtManager/details/details.py:602
msgid "Hardware"
msgstr "하드웨어"
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgid "Network"
msgstr "네트워크"
#: virtManager/addhardware.py:217 virtManager/addhardware.py:1009
-#: virtManager/details/details.py:198
+#: virtManager/details/details.py:194
msgid "Input"
msgstr "입력"
@@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "비디오"
msgid "Libvirt version does not support video devices."
msgstr "Libvirt 버전이 비디오 장치를 지원하지 않음"
-#: virtManager/addhardware.py:254 virtManager/details/details.py:258
+#: virtManager/addhardware.py:254 virtManager/details/details.py:254
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110
msgid "Watchdog"
msgstr "와치독"
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "Filesystem"
msgstr "파일 시스템"
#: virtManager/addhardware.py:258 virtManager/addhardware.py:1021
-#: virtManager/details/details.py:256
+#: virtManager/details/details.py:252
msgid "Smartcard"
msgstr "스마트 카드"
@@ -2153,12 +2153,12 @@ msgstr "USB 리디렉션"
msgid "TPM"
msgstr "TPM"
-#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/details/details.py:248
+#: virtManager/addhardware.py:264 virtManager/details/details.py:244
msgid "RNG"
msgstr "RNG"
#: virtManager/addhardware.py:265 virtManager/addhardware.py:1029
-#: virtManager/details/details.py:255
+#: virtManager/details/details.py:251
msgid "Panic Notifier"
msgstr "Panic Notifier"
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "Panic Notifier"
msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination."
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:257
+#: virtManager/addhardware.py:268 virtManager/details/details.py:253
msgid "VirtIO VSOCK"
msgstr ""
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "Spice 포트"
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:436 virtManager/details/details.py:2360
+#: virtManager/addhardware.py:436 virtManager/details/details.py:2347
msgid "Floppy"
msgstr "플로피"
@@ -2344,15 +2344,15 @@ msgstr ""
msgid "EvTouch USB Graphics Tablet"
msgstr "EvTouch USB 그래픽 타블렛"
-#: virtManager/addhardware.py:571 virtManager/details/details.py:197
+#: virtManager/addhardware.py:571 virtManager/details/details.py:193
msgid "Keyboard"
msgstr "키보드"
-#: virtManager/addhardware.py:572 virtManager/details/details.py:195
+#: virtManager/addhardware.py:572 virtManager/details/details.py:191
msgid "Mouse"
msgstr "마우스"
-#: virtManager/addhardware.py:573 virtManager/details/details.py:193
+#: virtManager/addhardware.py:573 virtManager/details/details.py:189
msgid "Tablet"
msgstr "타블렛"
@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "LUN 통과"
#: virtManager/addhardware.py:711 virtManager/addhardware.py:792
#: virtManager/addhardware.py:802 virtManager/addhardware.py:922
#: virtManager/device/addstorage.py:100 virtManager/device/addstorage.py:107
-#: virtManager/device/addstorage.py:114 virtManager/device/gfxdetails.py:94
+#: virtManager/device/addstorage.py:114 virtManager/device/gfxdetails.py:103
#: virtManager/preferences.py:169
msgid "Hypervisor default"
msgstr "hypervisor 기본값"
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "임의 번호 생성기"
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1035 virtManager/details/details.py:2143
+#: virtManager/addhardware.py:1035 virtManager/details/details.py:2130
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s 장치"
@@ -2907,8 +2907,8 @@ msgstr[0] "최대 %(numcpus)d 개 사용가능"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "설치할 활성화된 연결 없음"
-#: virtManager/createvm.py:947 virtManager/details/details.py:1793
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
+#: virtManager/createvm.py:947 virtManager/details/details.py:1780
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:96 virtinst/domcapabilities.py:227
msgid "None"
msgstr "없음"
@@ -3304,47 +3304,37 @@ msgstr "그래픽 콘솔"
msgid "virt-manager does not support more than one graphical console"
msgstr "virt-manager에서는 두 개 이상의 그래픽 콘솔을 지원하지 않습니다."
-#: virtManager/details/console.py:383
-#, python-format
-msgid "%(vm-name)s on %(connection-name)s"
-msgstr "%(vm-name)s/%(connection-name)s"
-
-#: virtManager/details/console.py:390
-#, python-format
-msgid "Press %s to release pointer."
-msgstr "포인터를 해제하려면 %s를 누르십시오."
-
-#: virtManager/details/console.py:507
+#: virtManager/details/console.py:492
#, python-format
msgid "Graphics type '%s' does not support auto resize."
msgstr "그래픽 유형 '%s'에서 자동 크기 조정을 지원하지 않습니다."
-#: virtManager/details/console.py:510
+#: virtManager/details/console.py:495
msgid "Guest agent is not available."
msgstr "게스트 에이전트를 사용할 수 없습니다."
-#: virtManager/details/console.py:590
+#: virtManager/details/console.py:575
msgid "Guest has crashed."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:592
+#: virtManager/details/console.py:577
msgid "Guest is not running."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:714
+#: virtManager/details/console.py:700
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "게스트를 위한 그래픽 콘솔이 설정되지 않음"
-#: virtManager/details/console.py:721
+#: virtManager/details/console.py:707
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "그래픽 콘솔 유형 '%s'을 표시할 수 없음"
-#: virtManager/details/console.py:733
+#: virtManager/details/console.py:719
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "게스트를 위한 그래픽 콘솔에 연결 중"
-#: virtManager/details/console.py:752
+#: virtManager/details/console.py:738
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error connecting to graphical console"
msgid ""
@@ -3352,365 +3342,370 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "그래픽 콘솔로 연결하는 도중 오류 발생"
-#: virtManager/details/console.py:809
+#: virtManager/details/console.py:795
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr "뷰어 인증 오류: %s"
-#: virtManager/details/console.py:831
+#: virtManager/details/console.py:817
msgid "USB redirection error"
msgstr "USB 리디렉션 오류"
-#: virtManager/details/console.py:840
+#: virtManager/details/console.py:826
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:846
+#: virtManager/details/console.py:832
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:851 virtManager/details/console.py:983
+#: virtManager/details/console.py:837 virtManager/details/console.py:969
msgid "Viewer disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:166
+#: virtManager/details/console.py:973
+#, python-format
+msgid "Press %s to release pointer."
+msgstr "포인터를 해제하려면 %s를 누르십시오."
+
+#: virtManager/details/details.py:162
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Floppy device"
msgid "Floppy %(index)d"
msgstr "플로피 장치"
-#: virtManager/details/details.py:172
+#: virtManager/details/details.py:168
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s CDROM %(index)d"
msgstr "%s 리디렉터 %s"
-#: virtManager/details/details.py:177
+#: virtManager/details/details.py:173
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Disk %(index)d"
msgstr "%s 리디렉터 %s"
-#: virtManager/details/details.py:181
+#: virtManager/details/details.py:177
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d"
msgstr "%s 리디렉터 %s"
-#: virtManager/details/details.py:189
+#: virtManager/details/details.py:185
#, python-format
msgid "NIC %(mac)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:202
+#: virtManager/details/details.py:198
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Serial %d"
msgid "Serial %(num)d"
msgstr "직렬 %d"
-#: virtManager/details/details.py:206
+#: virtManager/details/details.py:202
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Parallel"
msgid "Parallel %(num)d"
msgstr "병렬"
-#: virtManager/details/details.py:210
+#: virtManager/details/details.py:206
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Text Console %d"
msgid "Console %(num)d"
msgstr "텍스트 콘솔 %d"
-#: virtManager/details/details.py:215
+#: virtManager/details/details.py:211
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(name)s"
msgstr "채널"
-#: virtManager/details/details.py:217
+#: virtManager/details/details.py:213
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Channel"
msgid "Channel %(type)s"
msgstr "채널"
-#: virtManager/details/details.py:221
+#: virtManager/details/details.py:217
#, python-format
msgid "Display %s"
msgstr "디스플레이 %s"
-#: virtManager/details/details.py:223
+#: virtManager/details/details.py:219
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s Redirector %s"
msgid "%(bus)s Redirector %(index)d"
msgstr "%s 리디렉터 %s"
-#: virtManager/details/details.py:230
+#: virtManager/details/details.py:226
#, python-format
msgid "Sound %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:232
+#: virtManager/details/details.py:228
#, python-format
msgid "Video %s"
msgstr "비디오 %s"
-#: virtManager/details/details.py:234
+#: virtManager/details/details.py:230
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Filesystem %s"
msgid "Filesystem %(path)s"
msgstr "파일 시스템 %s"
-#: virtManager/details/details.py:238
+#: virtManager/details/details.py:234
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s %(index)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:242
+#: virtManager/details/details.py:238
#, python-format
msgid "Controller %(controller)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:247
+#: virtManager/details/details.py:243
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "RNG %(device)s"
msgstr "CDROM 장치"
-#: virtManager/details/details.py:251
+#: virtManager/details/details.py:247
#, fuzzy, python-format
#| msgid "CDROM device"
msgid "TPM %(device)s"
msgstr "CDROM 장치"
-#: virtManager/details/details.py:252
+#: virtManager/details/details.py:248
#, python-format
msgid "TPM v%(version)s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:550
+#: virtManager/details/details.py:540
msgid "_Add Hardware"
msgstr "하드웨어 추가(_A)"
-#: virtManager/details/details.py:560
+#: virtManager/details/details.py:550
msgid "_Remove Hardware"
msgstr "하드웨어 제거(_R)"
-#: virtManager/details/details.py:683
+#: virtManager/details/details.py:673
msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI."
msgstr "Libvirt 또는 하이퍼바이저가 UEFI를 지원하지 않습니다."
-#: virtManager/details/details.py:686
+#: virtManager/details/details.py:676
msgid ""
"Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host."
msgstr ""
"Libvirt가 호스트에 설치된 UEFI/OVMF 펌웨어 이미지를 감지하지 못했습니다."
-#: virtManager/details/details.py:691
+#: virtManager/details/details.py:681
msgid "UEFI not found"
msgstr "UEFI를 찾을 수 없음"
-#: virtManager/details/details.py:740
+#: virtManager/details/details.py:730
msgid "Version"
msgstr "버전"
-#: virtManager/details/details.py:802
+#: virtManager/details/details.py:792
msgid "Application Default"
msgstr "애플리케이션 기본값"
-#: virtManager/details/details.py:804
+#: virtManager/details/details.py:794
msgid "Hypervisor Default"
msgstr "하이퍼바이저 기본값"
-#: virtManager/details/details.py:806
+#: virtManager/details/details.py:796
msgid "Clear CPU configuration"
msgstr "CPU 설정 지우기"
-#: virtManager/details/details.py:824
+#: virtManager/details/details.py:814
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1024
+#: virtManager/details/details.py:1027
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "하드웨어 대화를 시작하는 도중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1030
+#: virtManager/details/details.py:1033
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "이 장치를 삭제하겠습니까?"
-#: virtManager/details/details.py:1277 virtManager/details/details.py:1792
-#: virtManager/details/details.py:1811 virtManager/details/details.py:2005
+#: virtManager/details/details.py:1280 virtManager/details/details.py:1779
+#: virtManager/details/details.py:1798 virtManager/details/details.py:1992
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
-#: virtManager/details/details.py:1359
+#: virtManager/details/details.py:1362
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1480
+#: virtManager/details/details.py:1483
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "autostart 값 변경 중 오류 발상: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1497
+#: virtManager/details/details.py:1500
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "커널 경로를 지정하지 않고 initrd를 설정할 수 없음"
-#: virtManager/details/details.py:1500
+#: virtManager/details/details.py:1503
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "커널 경로를 지정하지 않고 커널 인수를 설정할 수 없음"
-#: virtManager/details/details.py:1507
+#: virtManager/details/details.py:1510
msgid "An init path must be specified"
msgstr "init 경로를 지정해야 함"
-#: virtManager/details/details.py:1521 virtManager/device/addstorage.py:285
+#: virtManager/details/details.py:1524 virtManager/device/addstorage.py:285
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "%s 디스크는 이미 다른 게스트 %s에서 사용 중입니다."
-#: virtManager/details/details.py:1525 virtManager/device/addstorage.py:289
+#: virtManager/details/details.py:1528 virtManager/device/addstorage.py:289
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "정말로 디스크를 사용하겠습니까? "
-#: virtManager/details/details.py:1715
+#: virtManager/details/details.py:1702
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "가상 머신에서 이 장치 제거"
-#: virtManager/details/details.py:1771
+#: virtManager/details/details.py:1758
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "하드웨어 페이지를 새로고치는 중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1866
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1878
+#: virtManager/details/details.py:1865
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s 읽기"
-#: virtManager/details/details.py:1879
+#: virtManager/details/details.py:1866
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1882
+#: virtManager/details/details.py:1869
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s 입력"
-#: virtManager/details/details.py:1883
+#: virtManager/details/details.py:1870
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1885 virtManager/details/details.py:1886
-#: virtManager/details/details.py:1887 virtManager/details/details.py:1888
+#: virtManager/details/details.py:1872 virtManager/details/details.py:1873
+#: virtManager/details/details.py:1874 virtManager/details/details.py:1875
#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
msgid "Disabled"
msgstr "비활성화됨"
-#: virtManager/details/details.py:1896
+#: virtManager/details/details.py:1883
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "전체 %(total-memory)s 중 %(current-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2055
+#: virtManager/details/details.py:2041
msgid "Absolute Movement"
msgstr "절대 움직임"
-#: virtManager/details/details.py:2057
+#: virtManager/details/details.py:2043
msgid "Relative Movement"
msgstr "상대 움직임"
-#: virtManager/details/details.py:2066 virtManager/details/details.py:2240
-#: virtManager/details/details.py:2243
+#: virtManager/details/details.py:2052 virtManager/details/details.py:2227
+#: virtManager/details/details.py:2230
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "하이퍼바이저에서 이 장치 제거를 지원하지 않습니다."
-#: virtManager/details/details.py:2070
+#: virtManager/details/details.py:2056
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s 서버"
-#: virtManager/details/details.py:2135
+#: virtManager/details/details.py:2122
msgid "Serial Device"
msgstr "직렬 장치"
-#: virtManager/details/details.py:2137
+#: virtManager/details/details.py:2124
msgid "Parallel Device"
msgstr "병렬 장치"
-#: virtManager/details/details.py:2139
+#: virtManager/details/details.py:2126
msgid "Console Device"
msgstr "콘솔 장치"
-#: virtManager/details/details.py:2141
+#: virtManager/details/details.py:2128
msgid "Channel Device"
msgstr "채널 장치"
-#: virtManager/details/details.py:2151
+#: virtManager/details/details.py:2138
msgid "Primary Console"
msgstr "1차 콘솔"
-#: virtManager/details/details.py:2207
+#: virtManager/details/details.py:2194
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "물리적 %s 장치"
-#: virtManager/details/details.py:2224
+#: virtManager/details/details.py:2211
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2250
+#: virtManager/details/details.py:2237
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(mode)s to %(device)s"
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(mode)s - %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:2256 virtManager/details/details.py:2266
+#: virtManager/details/details.py:2243 virtManager/details/details.py:2253
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2357
+#: virtManager/details/details.py:2344
msgid "Hard Disk"
msgstr "하드 디스크"
-#: virtManager/details/details.py:2358
+#: virtManager/details/details.py:2345
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2359
+#: virtManager/details/details.py:2346
msgid "Network (PXE)"
msgstr "네트워크(PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2371
+#: virtManager/details/details.py:2361
msgid "No bootable devices"
msgstr "부팅 가능 장치가 없음"
-#: virtManager/details/details.py:2418
+#: virtManager/details/details.py:2408
msgid "Overview"
msgstr "개요"
-#: virtManager/details/details.py:2419
+#: virtManager/details/details.py:2409
msgid "OS information"
msgstr "OS 정보"
-#: virtManager/details/details.py:2421
+#: virtManager/details/details.py:2411
msgid "Performance"
msgstr "성능"
-#: virtManager/details/details.py:2423
+#: virtManager/details/details.py:2413
msgid "CPUs"
msgstr "CPU"
-#: virtManager/details/details.py:2425
+#: virtManager/details/details.py:2415
msgid "Boot Options"
msgstr "부팅 옵션"
@@ -3919,7 +3914,7 @@ msgstr ""
"요청된 자격 증명을 VNC 서버에 제공할 수 없습니다.\n"
" 자격 증명 유형 %s이(가) 지원되지 않습니다."
-#: virtManager/details/viewers.py:568
+#: virtManager/details/viewers.py:569
#, python-format
msgid "Encountered SPICE %(error-name)s"
msgstr ""
@@ -3959,31 +3954,31 @@ msgstr "템플릿 (_M):"
msgid "_Source path:"
msgstr "소스 경로(_S):"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:78
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:87
msgid "Spice server"
msgstr "Spice 서버"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:79
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:88
msgid "VNC server"
msgstr "VNC 서버"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:86
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:95
msgid "Address"
msgstr ""
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:95
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:104
msgid "Localhost only"
msgstr "로컬 호스트만 해당"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:96
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:105
msgid "All interfaces"
msgstr "모든 인터페이스"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:103
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:112
msgid "Auto"
msgstr "자동"
-#: virtManager/device/gfxdetails.py:232
+#: virtManager/device/gfxdetails.py:216
#, python-format
msgid "A_uto (Port %(port)d)"
msgstr ""
@@ -4441,31 +4436,31 @@ msgstr "Panic됨"
msgid "Error launching manager: %s"
msgstr "가상 머신 관리자를 시작하는 도중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/manager.py:301
+#: virtManager/manager.py:302
msgid "D_etails"
msgstr "상세 정보(_E)"
-#: virtManager/manager.py:378
+#: virtManager/manager.py:379
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU 사용량"
-#: virtManager/manager.py:379
+#: virtManager/manager.py:380
msgid "Host CPU usage"
msgstr "호스트 CPU 사용량"
-#: virtManager/manager.py:380
+#: virtManager/manager.py:381
msgid "Memory usage"
msgstr "메모리 사용량"
-#: virtManager/manager.py:381
+#: virtManager/manager.py:382
msgid "Disk I/O"
msgstr "디스크 I/O"
-#: virtManager/manager.py:382
+#: virtManager/manager.py:383
msgid "Network I/O"
msgstr "네트워크 I/O"
-#: virtManager/manager.py:497
+#: virtManager/manager.py:498
#, python-format
msgid ""
"This will remove the connection:\n"
@@ -4480,33 +4475,33 @@ msgstr ""
"\n"
"제거하겠습니까?"
-#: virtManager/manager.py:574
+#: virtManager/manager.py:575
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Double click to connect"
msgid "%(uri)s (Double click to connect)"
msgstr "연결하려면 더블클릭하십시오"
-#: virtManager/manager.py:581
+#: virtManager/manager.py:582
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connection not active."
msgid "%(connection)s - Not Connected"
msgstr "연결이 비활성화 되어 있습니다."
-#: virtManager/manager.py:583
+#: virtManager/manager.py:584
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting..."
msgid "%(connection)s - Connecting..."
msgstr "연결 중..."
-#: virtManager/manager.py:759 virtManager/vmwindow.py:381
+#: virtManager/manager.py:760 virtManager/vmwindow.py:378
msgid "_Restore"
msgstr "복구(_R)"
-#: virtManager/manager.py:796 virtManager/vmwindow.py:409
+#: virtManager/manager.py:797 virtManager/vmwindow.py:419
msgid "Resume the virtual machine"
msgstr "가상 머신 재개"
-#: virtManager/manager.py:912
+#: virtManager/manager.py:913
msgid "Disabled in preferences dialog."
msgstr "설정 대화창에서 비활성화됨."
@@ -4614,11 +4609,11 @@ msgstr ""
msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s"
msgstr "비활성 VM 설정에서 지정된 장치를 찾을 수 없습니다: %s"
-#: virtManager/object/domain.py:1377
+#: virtManager/object/domain.py:1374
msgid "Saving domain to disk"
msgstr "디스크에 도메인 저장 중"
-#: virtManager/object/domain.py:1429
+#: virtManager/object/domain.py:1426
msgid "Migrating domain"
msgstr "도메인 이전 중 "
@@ -4943,32 +4938,37 @@ msgstr "도메인 재설정 중 오류 발생"
msgid "Error launching details: %s"
msgstr "상세 대화를 시작하는 도중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/vmwindow.py:223
+#: virtManager/vmwindow.py:225
msgid "This will abort the installation. Are you sure?"
msgstr "설치가 중단될 수 있습니다. 계속 진행하시겠습니까?"
-#: virtManager/vmwindow.py:421
+#: virtManager/vmwindow.py:387
+#, python-format
+msgid "%(vm-name)s on %(connection-name)s"
+msgstr "%(vm-name)s/%(connection-name)s"
+
+#: virtManager/vmwindow.py:431
msgid "Manage VM snapshots"
msgstr "VM 스냅샷 관리"
-#: virtManager/vmwindow.py:504
+#: virtManager/vmwindow.py:510
#, python-format
msgid "Error taking screenshot: %s"
msgstr "스크린샷 작성 중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/vmwindow.py:512
+#: virtManager/vmwindow.py:518
msgid "Error initializing spice USB device widget"
msgstr "Spice USB 장치 위젯 초기화 중 오류 발생"
-#: virtManager/vmwindow.py:516
+#: virtManager/vmwindow.py:522
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "리디렉션할 USB 장치 선택"
-#: virtManager/vmwindow.py:548
+#: virtManager/vmwindow.py:554
msgid "Save Virtual Machine Screenshot"
msgstr "가상 머신 스크린샷 저장"
-#: virtManager/vmwindow.py:549
+#: virtManager/vmwindow.py:555
msgid "PNG files"
msgstr "PNG 파일"
@@ -5728,21 +5728,21 @@ msgstr ""
msgid "SEV launch security is not supported on this platform"
msgstr ""
-#: virtinst/domcapabilities.py:222
+#: virtinst/domcapabilities.py:226
msgid "BIOS"
msgstr "BIOS"
-#: virtinst/domcapabilities.py:228
+#: virtinst/domcapabilities.py:232
#, python-format
msgid "UEFI %(arch)s: %(path)s"
msgstr "UEFI %(arch)s: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:231
+#: virtinst/domcapabilities.py:235
#, python-format
msgid "Custom: %(path)s"
msgstr "사용자 정의: %(path)s"
-#: virtinst/domcapabilities.py:307
+#: virtinst/domcapabilities.py:311
#, python-format
msgid "Failed to get expanded CPU XML: %s"
msgstr ""