summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2020-09-14 10:30:56 +0200
committerCole Robinson <crobinso@redhat.com>2020-09-14 09:45:32 -0400
commit4eee04a3f2e4be2ae6defca069cccc5d2c91e40a (patch)
tree359075d54d21de23e0645824b0a26ce1626e87aa /po/ko.po
parent90795964670d5ad5e662e866d6ca3de703e36535 (diff)
downloadvirt-manager-4eee04a3f2e4be2ae6defca069cccc5d2c91e40a.tar.gz
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: virt-manager/virt-manager Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po526
1 files changed, 271 insertions, 255 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 1b4302fc..f439a122 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-11 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-13 06:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 02:40+0000\n"
"Last-Translator: Seungyeon Choi <p@ij.rs>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "C_PU들"
msgid "(Insert host mem)"
msgstr "(호스트 메모리 입력)"
-#: ui/createvm.ui:1995 virtManager/details/details.py:2398
+#: ui/createvm.ui:1995 virtManager/details/details.py:2396
msgid "Memory"
msgstr "메모리"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Spice 포트"
msgid "IDE"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:435 virtManager/details/details.py:2334
+#: virtManager/addhardware.py:435 virtManager/details/details.py:2332
msgid "Floppy"
msgstr "플로피"
@@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr "임의 번호 생성기"
msgid "VM Sockets"
msgstr ""
-#: virtManager/addhardware.py:1034 virtManager/details/details.py:2117
+#: virtManager/addhardware.py:1034 virtManager/details/details.py:2115
#, python-format
msgid "%s Device"
msgstr "%s 장치"
@@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr[0] "최대 %(numcpus)d 개 사용가능"
msgid "No active connection to install on."
msgstr "설치할 활성화된 연결 없음"
-#: virtManager/createvm.py:948 virtManager/details/details.py:1770
+#: virtManager/createvm.py:948 virtManager/details/details.py:1768
#: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223
msgid "None"
msgstr "없음"
@@ -3344,20 +3344,20 @@ msgstr ""
msgid "Guest is not running."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:724
+#: virtManager/details/console.py:714
msgid "Graphical console not configured for guest"
msgstr "게스트를 위한 그래픽 콘솔이 설정되지 않음"
-#: virtManager/details/console.py:731
+#: virtManager/details/console.py:721
#, python-format
msgid "Cannot display graphical console type '%s'"
msgstr "그래픽 콘솔 유형 '%s'을 표시할 수 없음"
-#: virtManager/details/console.py:743
+#: virtManager/details/console.py:733
msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgstr "게스트를 위한 그래픽 콘솔에 연결 중"
-#: virtManager/details/console.py:762
+#: virtManager/details/console.py:752
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error connecting to graphical console"
msgid ""
@@ -3365,25 +3365,25 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "그래픽 콘솔로 연결하는 도중 오류 발생"
-#: virtManager/details/console.py:819
+#: virtManager/details/console.py:809
#, python-format
msgid "Viewer authentication error: %s"
msgstr "뷰어 인증 오류: %s"
-#: virtManager/details/console.py:841
+#: virtManager/details/console.py:831
msgid "USB redirection error"
msgstr "USB 리디렉션 오류"
-#: virtManager/details/console.py:850
+#: virtManager/details/console.py:840
msgid "Viewer was disconnected."
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:856
+#: virtManager/details/console.py:846
#, python-format
msgid "SSH tunnel error output: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/console.py:861 virtManager/details/console.py:979
+#: virtManager/details/console.py:851 virtManager/details/console.py:983
msgid "Viewer disconnected."
msgstr ""
@@ -3542,50 +3542,50 @@ msgstr "CPU 설정 지우기"
msgid "Disk bus:"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1022
+#: virtManager/details/details.py:1019
#, python-format
msgid "Error launching hardware dialog: %s"
msgstr "하드웨어 대화를 시작하는 도중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1028
+#: virtManager/details/details.py:1025
msgid "Are you sure you want to remove this device?"
msgstr "이 장치를 삭제하겠습니까?"
-#: virtManager/details/details.py:1264 virtManager/details/details.py:1769
-#: virtManager/details/details.py:1788 virtManager/details/details.py:1979
+#: virtManager/details/details.py:1261 virtManager/details/details.py:1767
+#: virtManager/details/details.py:1786 virtManager/details/details.py:1977
#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
-#: virtManager/details/details.py:1346
+#: virtManager/details/details.py:1343
#, python-format
msgid "Error applying changes: %s"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1458
+#: virtManager/details/details.py:1455
#, python-format
msgid "Error changing autostart value: %s"
msgstr "autostart 값 변경 중 오류 발상: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1475
+#: virtManager/details/details.py:1472
msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path"
msgstr "커널 경로를 지정하지 않고 initrd를 설정할 수 없음"
-#: virtManager/details/details.py:1478
+#: virtManager/details/details.py:1475
msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path"
msgstr "커널 경로를 지정하지 않고 커널 인수를 설정할 수 없음"
-#: virtManager/details/details.py:1485
+#: virtManager/details/details.py:1482
msgid "An init path must be specified"
msgstr "init 경로를 지정해야 함"
-#: virtManager/details/details.py:1499 virtManager/device/addstorage.py:278
+#: virtManager/details/details.py:1496 virtManager/device/addstorage.py:278
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s."
msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s"
msgstr "%s 디스크는 이미 다른 게스트 %s에서 사용 중입니다."
-#: virtManager/details/details.py:1503 virtManager/device/addstorage.py:282
+#: virtManager/details/details.py:1500 virtManager/device/addstorage.py:282
msgid "Do you really want to use the disk?"
msgstr "정말로 디스크를 사용하겠습니까? "
@@ -3593,137 +3593,137 @@ msgstr "정말로 디스크를 사용하겠습니까? "
msgid "Remove this device from the virtual machine"
msgstr "가상 머신에서 이 장치 제거"
-#: virtManager/details/details.py:1748
+#: virtManager/details/details.py:1746
#, python-format
msgid "Error refreshing hardware page: %s"
msgstr "하드웨어 페이지를 새로고치는 중 오류 발생: %s"
-#: virtManager/details/details.py:1843
+#: virtManager/details/details.py:1841
#, python-format
msgid "%(summary)s ..."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1855
+#: virtManager/details/details.py:1853
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s read"
msgstr "%(received)d %(units)s 읽기"
-#: virtManager/details/details.py:1856
+#: virtManager/details/details.py:1854
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s write"
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:1859
+#: virtManager/details/details.py:1857
#, python-format
msgid "%(received)d %(units)s in"
msgstr "%(received)d %(units)s 입력"
-#: virtManager/details/details.py:1860
+#: virtManager/details/details.py:1858
#, python-format
msgid "%(transferred)d %(units)s out"
msgstr ""
+#: virtManager/details/details.py:1860 virtManager/details/details.py:1861
#: virtManager/details/details.py:1862 virtManager/details/details.py:1863
-#: virtManager/details/details.py:1864 virtManager/details/details.py:1865
#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:232
msgid "Disabled"
msgstr "비활성화됨"
-#: virtManager/details/details.py:1873
+#: virtManager/details/details.py:1871
#, python-format
msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s"
msgstr "전체 %(total-memory)s 중 %(current-memory)s"
-#: virtManager/details/details.py:2029
+#: virtManager/details/details.py:2027
msgid "Absolute Movement"
msgstr "절대 움직임"
-#: virtManager/details/details.py:2031
+#: virtManager/details/details.py:2029
msgid "Relative Movement"
msgstr "상대 움직임"
-#: virtManager/details/details.py:2040 virtManager/details/details.py:2214
-#: virtManager/details/details.py:2217
+#: virtManager/details/details.py:2038 virtManager/details/details.py:2212
+#: virtManager/details/details.py:2215
msgid "Hypervisor does not support removing this device"
msgstr "하이퍼바이저에서 이 장치 제거를 지원하지 않습니다."
-#: virtManager/details/details.py:2044
+#: virtManager/details/details.py:2042
#, python-format
msgid "%(graphicstype)s Server"
msgstr "%(graphicstype)s 서버"
-#: virtManager/details/details.py:2109
+#: virtManager/details/details.py:2107
msgid "Serial Device"
msgstr "직렬 장치"
-#: virtManager/details/details.py:2111
+#: virtManager/details/details.py:2109
msgid "Parallel Device"
msgstr "병렬 장치"
-#: virtManager/details/details.py:2113
+#: virtManager/details/details.py:2111
msgid "Console Device"
msgstr "콘솔 장치"
-#: virtManager/details/details.py:2115
+#: virtManager/details/details.py:2113
msgid "Channel Device"
msgstr "채널 장치"
-#: virtManager/details/details.py:2125
+#: virtManager/details/details.py:2123
msgid "Primary Console"
msgstr "1차 콘솔"
-#: virtManager/details/details.py:2181
+#: virtManager/details/details.py:2179
#, python-format
msgid "Physical %s Device"
msgstr "물리적 %s 장치"
-#: virtManager/details/details.py:2198
+#: virtManager/details/details.py:2196
msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2224
+#: virtManager/details/details.py:2222
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%(mode)s to %(device)s"
msgid "%(device)s on %(address)s"
msgstr "%(mode)s - %(device)s"
-#: virtManager/details/details.py:2230 virtManager/details/details.py:2240
+#: virtManager/details/details.py:2228 virtManager/details/details.py:2238
msgid "Cannot remove controller while devices are attached."
msgstr ""
-#: virtManager/details/details.py:2331
+#: virtManager/details/details.py:2329
msgid "Hard Disk"
msgstr "하드 디스크"
-#: virtManager/details/details.py:2332
+#: virtManager/details/details.py:2330
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: virtManager/details/details.py:2333
+#: virtManager/details/details.py:2331
msgid "Network (PXE)"
msgstr "네트워크(PXE)"
-#: virtManager/details/details.py:2345
+#: virtManager/details/details.py:2343
msgid "No bootable devices"
msgstr "부팅 가능 장치가 없음"
-#: virtManager/details/details.py:2392
+#: virtManager/details/details.py:2390
msgid "Overview"
msgstr "개요"
-#: virtManager/details/details.py:2393
+#: virtManager/details/details.py:2391
msgid "OS information"
msgstr "OS 정보"
-#: virtManager/details/details.py:2395
+#: virtManager/details/details.py:2393
msgid "Performance"
msgstr "성능"
-#: virtManager/details/details.py:2397
+#: virtManager/details/details.py:2395
msgid "CPUs"
msgstr "CPU"
-#: virtManager/details/details.py:2399
+#: virtManager/details/details.py:2397
msgid "Boot Options"
msgstr "부팅 옵션"
@@ -5083,32 +5083,28 @@ msgstr "그러면 기존 경로 '%s'을(를) 덮어씁니다."
msgid "Disk %(path)s is already in use by other guests %(names)s."
msgstr "%s 디스크는 이미 다른 게스트 %s에서 사용 중입니다."
-#: virtinst/cli.py:406
+#: virtinst/cli.py:405
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Connecting to graphical console for guest"
msgid "Running graphical console command: %(command)s"
msgstr "게스트를 위한 그래픽 콘솔에 연결 중"
-#: virtinst/cli.py:420
+#: virtinst/cli.py:419
#, python-format
msgid "Running text console command: %(command)s"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:444
-msgid "Console command returned failure."
-msgstr ""
-
-#: virtinst/cli.py:488
+#: virtinst/cli.py:461
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Could not find domain '%s': %s"
msgid "Could not find domain '%(domain)s': %(error)s"
msgstr "'%s' 도메인을 찾을 수 없음: %s"
-#: virtinst/cli.py:597 virtinst/cli.py:600
+#: virtinst/cli.py:570 virtinst/cli.py:573
msgid "Connect to hypervisor with libvirt URI"
msgstr "Libvirt URI를 사용하여 하이퍼바이저에 연결"
-#: virtinst/cli.py:615
+#: virtinst/cli.py:588
msgid ""
"Configure guest console auto connect. Example:\n"
"--autoconsole text\n"
@@ -5116,31 +5112,31 @@ msgid ""
"--autoconsole none"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:621
+#: virtinst/cli.py:594
msgid "Don't automatically try to connect to the guest console"
msgstr "게스트 콘솔에 자동으로 연결하지 마십시오."
-#: virtinst/cli.py:625
+#: virtinst/cli.py:598
msgid "Don't boot guest after completing install."
msgstr "설치를 완료한 후 게스트를 부팅하지 마십시오."
-#: virtinst/cli.py:629
+#: virtinst/cli.py:602
msgid "Don't check name collision, overwrite any guest with the same name."
msgstr ""
"이름 충돌을 확인하지 마십시오. 모든 게스트를 동일한 이름으로 덮어쓰십시오."
-#: virtinst/cli.py:636
+#: virtinst/cli.py:609
msgid "Print the generated domain XML rather than create the guest."
msgstr "게스트를 생성하지 말고 생성된 도메인 XML을 인쇄하십시오."
-#: virtinst/cli.py:655
+#: virtinst/cli.py:628
msgid ""
"Run through install process, but do not create devices or define the guest."
msgstr ""
"설치 프로세스를 실행하십시오. 단, 장치를 작성하거나 게스트를 정의하지 마십시"
"오."
-#: virtinst/cli.py:660
+#: virtinst/cli.py:633
msgid ""
"Enable or disable validation checks. Example:\n"
"--check path_in_use=off\n"
@@ -5150,15 +5146,15 @@ msgstr ""
"--check path_in_use=off\n"
"--check all=off"
-#: virtinst/cli.py:664
+#: virtinst/cli.py:637
msgid "Suppress non-error output"
msgstr "오류가 아닌 출력 억제"
-#: virtinst/cli.py:666
+#: virtinst/cli.py:639
msgid "Print debugging information"
msgstr "디버깅 정보 인쇄"
-#: virtinst/cli.py:672
+#: virtinst/cli.py:645
msgid ""
"Configure guest metadata. Ex:\n"
"--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n"
@@ -5168,14 +5164,14 @@ msgstr ""
"--metadata name=foo,title=\"My pretty title\",uuid=...\n"
"--metadata description=\"My nice long description\""
-#: virtinst/cli.py:680
+#: virtinst/cli.py:653
msgid ""
"Configure guest memory allocation. Ex:\n"
"--memory 1024 (in MiB)\n"
"--memory memory=1024,currentMemory=512\n"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:693
+#: virtinst/cli.py:666
msgid ""
"Number of vCPUs to configure for your guest. Ex:\n"
"--vcpus 5\n"
@@ -5183,14 +5179,14 @@ msgid ""
"--vcpus sockets=2,cores=4,threads=2"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:702
+#: virtinst/cli.py:675
msgid ""
"CPU model and features. Ex:\n"
"--cpu coreduo,+x2apic\n"
"--cpu host-passthrough\n"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:715
+#: virtinst/cli.py:688
msgid ""
"Configure guest display settings. Ex:\n"
"--graphics spice\n"
@@ -5198,7 +5194,7 @@ msgid ""
"--graphics none\n"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:724
+#: virtinst/cli.py:697
msgid ""
"Configure a guest network interface. Ex:\n"
"--network bridge=mybr0\n"
@@ -5214,14 +5210,14 @@ msgstr ""
"--network none\n"
"--network help"
-#: virtinst/cli.py:735
+#: virtinst/cli.py:708
msgid ""
"Configure a guest controller device. Ex:\n"
"--controller type=usb,model=qemu-xhci\n"
"--controller virtio-scsi\n"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:740
+#: virtinst/cli.py:713
msgid ""
"Configure a guest input device. Ex:\n"
"--input tablet\n"
@@ -5231,27 +5227,27 @@ msgstr ""
"--input tablet\n"
"--input keyboard,bus=usb"
-#: virtinst/cli.py:745
+#: virtinst/cli.py:718
msgid "Configure a guest serial device"
msgstr "게스트 직렬 장치 설정"
-#: virtinst/cli.py:748
+#: virtinst/cli.py:721
msgid "Configure a guest parallel device"
msgstr "게스트 병렬 장치 설정"
-#: virtinst/cli.py:751
+#: virtinst/cli.py:724
msgid "Configure a guest communication channel"
msgstr "게스트 통신 채널 설정"
-#: virtinst/cli.py:754
+#: virtinst/cli.py:727
msgid "Configure a text console connection between the guest and host"
msgstr "게스트와 호스트 사이의 텍스트 콘솔 연결 설정"
-#: virtinst/cli.py:758
+#: virtinst/cli.py:731
msgid "Configure physical USB/PCI/etc host devices to be shared with the guest"
msgstr "물리적 USB/PCI 등의 호스트 장치를 게스트와 공유하도록 설정"
-#: virtinst/cli.py:766
+#: virtinst/cli.py:739
msgid ""
"Pass host directory to the guest. Ex: \n"
"--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n"
@@ -5261,19 +5257,19 @@ msgstr ""
"--filesystem /my/source/dir,/dir/in/guest\n"
"--filesystem template_name,/,type=template"
-#: virtinst/cli.py:774
+#: virtinst/cli.py:747
msgid "Configure guest sound device emulation"
msgstr "게스트 사운드 장치 에뮬레이션 설정"
-#: virtinst/cli.py:785
+#: virtinst/cli.py:758
msgid "Configure a guest watchdog device"
msgstr "게스트 와치독 장치 설정"
-#: virtinst/cli.py:788
+#: virtinst/cli.py:761
msgid "Configure guest video hardware."
msgstr "게스트 비디오 하드웨어 설정"
-#: virtinst/cli.py:791
+#: virtinst/cli.py:764
msgid ""
"Configure a guest smartcard device. Ex:\n"
"--smartcard mode=passthrough"
@@ -5281,7 +5277,7 @@ msgstr ""
"게스트 스마트 카드 장치를 설정하십시오. 예:\n"
"--smartcard mode=passthrough"
-#: virtinst/cli.py:795
+#: virtinst/cli.py:768
msgid ""
"Configure a guest redirection device. Ex:\n"
"--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000"
@@ -5289,7 +5285,7 @@ msgstr ""
"게스트 리디렉션 장치를 설정하십시오. 예:\n"
"--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000"
-#: virtinst/cli.py:799
+#: virtinst/cli.py:772
msgid ""
"Configure a guest memballoon device. Ex:\n"
"--memballoon model=virtio"
@@ -5297,7 +5293,7 @@ msgstr ""
"게스트 memballoon 장치를 설정하십시오. 예:\n"
"--memballoon model=virtio"
-#: virtinst/cli.py:803
+#: virtinst/cli.py:776
msgid ""
"Configure a guest TPM device. Ex:\n"
"--tpm /dev/tpm"
@@ -5305,13 +5301,13 @@ msgstr ""
"게스트 TPM 장치를 설정하십시오. 예:\n"
"--tpm /dev/tpm"
-#: virtinst/cli.py:807
+#: virtinst/cli.py:780
msgid ""
"Configure a guest RNG device. Ex:\n"
"--rng /dev/urandom"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:811
+#: virtinst/cli.py:784
msgid ""
"Configure a guest panic device. Ex:\n"
"--panic default"
@@ -5319,54 +5315,54 @@ msgstr ""
"게스트 panic 장치를 설정하십시오. 예:\n"
"--panic default"
-#: virtinst/cli.py:815
+#: virtinst/cli.py:788
msgid ""
"Configure a guest memory device. Ex:\n"
"--memdev dimm,target.size=1024"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:819
+#: virtinst/cli.py:792
msgid ""
"Configure guest vsock sockets. Ex:\n"
"--vsock cid.auto=yes\n"
"--vsock cid.address=7"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:824
+#: virtinst/cli.py:797
msgid ""
"Configure an IOMMU device. Ex:\n"
"--iommu model=intel,driver.aw_bits=48"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:831
+#: virtinst/cli.py:804
msgid "Set domain <iothreads> and <iothreadids> configuration."
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:835
+#: virtinst/cli.py:808
msgid "Set domain seclabel configuration."
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:839
+#: virtinst/cli.py:812
msgid "Set guest to perform the S390 cryptographic key management operations."
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:844
+#: virtinst/cli.py:817
msgid "Tune CPU parameters for the domain process."
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:848
+#: virtinst/cli.py:821
msgid "Tune NUMA policy for the domain process."
msgstr "도메인 프로세스의 NUMA 정책을 조정하십시오."
-#: virtinst/cli.py:852
+#: virtinst/cli.py:825
msgid "Tune memory policy for the domain process."
msgstr "도메인 프로세스의 메모리 정책을 조정하십시오."
-#: virtinst/cli.py:856
+#: virtinst/cli.py:829
msgid "Tune blkio policy for the domain process."
msgstr "도메인 프로세스의 blkio 정책을 조정하십시오."
-#: virtinst/cli.py:860
+#: virtinst/cli.py:833
msgid ""
"Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n"
"--memorybacking hugepages=on"
@@ -5374,14 +5370,14 @@ msgstr ""
"도메인 프로세스의 메모리 백업 정책을 설정하십시오. 예:\n"
"--memorybacking hugepages=on"
-#: virtinst/cli.py:865
+#: virtinst/cli.py:838
msgid ""
"Set domain <features> XML. Ex:\n"
"--features acpi=off\n"
"--features apic=on,apic.eoi=on"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:871
+#: virtinst/cli.py:844
msgid ""
"Set domain <clock> XML. Ex:\n"
"--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup"
@@ -5389,33 +5385,33 @@ msgstr ""
"도메인 <clock> XML을 설정하십시오. 예:\n"
"--clock offset=localtime,rtc_tickpolicy=catchup"
-#: virtinst/cli.py:876
+#: virtinst/cli.py:849
msgid "Configure VM power management features"
msgstr "VM 전원 관리 기능 설정"
-#: virtinst/cli.py:880
+#: virtinst/cli.py:853
msgid "Configure VM lifecycle management policy"
msgstr "VM 라이프사이클 관리 정책 설정"
-#: virtinst/cli.py:884
+#: virtinst/cli.py:857
msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)"
msgstr "VM 자원 파티셔닝(cgroups) 설정"
-#: virtinst/cli.py:888
+#: virtinst/cli.py:861
msgid ""
"Configure SMBIOS System Information. Ex:\n"
"--sysinfo host\n"
"--sysinfo bios.vendor=MyVendor,bios.version=1.2.3,...\n"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:894
+#: virtinst/cli.py:867
msgid ""
"Pass arguments directly to the QEMU emulator. Ex:\n"
"--qemu-commandline='-display gtk,gl=on'\n"
"--qemu-commandline env=DISPLAY=:0.1"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:900
+#: virtinst/cli.py:873
msgid ""
"Configure VM launch security (e.g. SEV memory encryption). Ex:\n"
"--launchSecurity type=sev,cbitpos=47,reducedPhysBits=1,policy=0x0001,"
@@ -5423,7 +5419,7 @@ msgid ""
"--launchSecurity sev"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:908
+#: virtinst/cli.py:881
msgid ""
"Configure guest boot settings. Ex:\n"
"--boot hd,cdrom,menu=on\n"
@@ -5433,13 +5429,13 @@ msgstr ""
"--boot hd,cdrom,menu=on\n"
"--boot init=/sbin/init(컨테이너용)"
-#: virtinst/cli.py:914
+#: virtinst/cli.py:887
msgid ""
"Enable user namespace for LXC container. Ex:\n"
"--idmap uid.start=0,uid.target=1000,uid.count=10"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:924
+#: virtinst/cli.py:897
msgid ""
"Specify storage with various options. Ex.\n"
"--disk size=10 (new 10GiB image in default location)\n"
@@ -5453,31 +5449,39 @@ msgstr ""
"--disk device=cdrom,bus=scsi\n"
"--disk=?"
-#: virtinst/cli.py:932
+#: virtinst/cli.py:905
msgid "OS options"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:935
+#: virtinst/cli.py:908
msgid "The OS being installed in the guest."
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:937
+#: virtinst/cli.py:910
msgid "The OS installed in the guest."
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:939
+#: virtinst/cli.py:912
msgid ""
"This is used for deciding optimal defaults like VirtIO.\n"
"Example values: fedora29, rhel7.0, win10, ...\n"
"See 'osinfo-query os' for a full list."
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:971
+#: virtinst/cli.py:922
+msgid ""
+"Perform raw XML XPath options on the final XML. Example:\n"
+"--xml ./cpu/@mode=host-passthrough\n"
+"--xml ./devices/disk[2]/serial=new-serial\n"
+"--xml xpath.delete=./clock"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/cli.py:952
#, python-format
msgid "%(key)s must be 'yes' or 'no'"
msgstr "%(key)s은(는) '예' 또는 '아니요'여야 함"
-#: virtinst/cli.py:1156
+#: virtinst/cli.py:1137
#, python-format
msgid ""
"Don't know how to match device type '%(device_type)s' property "
@@ -5486,17 +5490,17 @@ msgstr ""
"장치 유형 '%(device_type)s' 속성 '%(property_name)s'과(와) 일치시키는 방법을 "
"알 수 없음"
-#: virtinst/cli.py:1468
+#: virtinst/cli.py:1449
#, python-format
msgid "Unknown %(optionflag)s options: %(string)s"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:1524 virtinst/cli.py:1555
+#: virtinst/cli.py:1505 virtinst/cli.py:1536
#, python-format
msgid "Error: %(cli_flag_name)s %(options)s: %(err)s"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:1809
+#: virtinst/cli.py:1857
msgid ""
"Unable to connect to graphical console: virt-viewer not installed. Please "
"install the 'virt-viewer' package."
@@ -5504,33 +5508,33 @@ msgstr ""
"그래픽 콘솔에 연결할 수 없습니다. virt-viewer가 설치되지 않았습니다. 'virt-"
"viewer' 패키지를 설치하십시오."
-#: virtinst/cli.py:1816
+#: virtinst/cli.py:1864
msgid "Graphics requested but DISPLAY is not set. Not running virt-viewer."
msgstr ""
"그래픽이 요청되었지만 DISPLAY가 설정되지 않았습니다. virt-viewer를 실행하지 "
"않습니다."
-#: virtinst/cli.py:1827
+#: virtinst/cli.py:1875
#, python-format
msgid "Unknown autoconsole type '%s'"
msgstr ""
-#: virtinst/cli.py:3155
+#: virtinst/cli.py:3232
#, python-format
msgid "Improper value for 'size': %s"
msgstr "'size'의 부적절한 값: %s"
-#: virtinst/cli.py:3168
+#: virtinst/cli.py:3245
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Unknown '%s' value '%s'"
msgid "Unknown '%(optionname)s' value '%(string)s'"
msgstr "알 수 없는 '%s' 값 '%s'"
-#: virtinst/cli.py:3183
+#: virtinst/cli.py:3260
msgid "Storage volume must be specified as vol=poolname/volname"
msgstr "저장소 볼륨은 vol=poolname/volname으로 지정해야 함"
-#: virtinst/cli.py:3610
+#: virtinst/cli.py:3687
#, python-format
msgid "Expected PCI format string for '%s'"
msgstr ""
@@ -5625,7 +5629,7 @@ msgid "Only %(number)s disk for bus '%(bus)s' are supported"
msgid_plural "Only %(number)s disks for bus '%(bus)s' are supported"
msgstr[0] ""
-#: virtinst/devices/filesystem.py:104
+#: virtinst/devices/filesystem.py:125
#, python-format
msgid "Filesystem target '%s' must be an absolute path"
msgstr "파일 시스템 대상 '%s'은(는) 절대 경로여야 합니다."
@@ -6041,7 +6045,7 @@ msgstr ""
"소 변경과 같은 작업은 이 도구의 범위를 벗어납니다. 이러한 유형의 변경은 virt-"
"sysprep(1)을 참조하십시오."
-#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:858
+#: virtinst/virtclone.py:80 virtinst/virtinstall.py:945
msgid "General Options"
msgstr "일반 옵션"
@@ -6114,8 +6118,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"복제 게스트의 새로운 고정 MAC 주소입니다. 기본값은 임의로 생성된 MAC입니다."
-#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:962
-#: virtinst/virtxml.py:398
+#: virtinst/virtclone.py:123 virtinst/virtinstall.py:1050
+#: virtinst/virtxml.py:408
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "기타 옵션"
@@ -6138,15 +6142,15 @@ msgstr ""
msgid "Clone '%s' created successfully."
msgstr "'%s' 복제본이 성공적으로 생성되었습니다."
-#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1071
+#: virtinst/virtclone.py:212 virtinst/virtinstall.py:1159
msgid "Installation aborted at user request"
msgstr "사용자 요청에 따라 설치가 중단됨"
-#: virtinst/virtinstall.py:125
+#: virtinst/virtinstall.py:126
msgid "Cannot specify storage and use --nodisks"
msgstr "저장소를 지정할 수 없으며 --nodisks를 사용합니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:129
+#: virtinst/virtinstall.py:130
msgid ""
"Cannot mix --file, --nonsparse, or --file-size with --disk options. Use --"
"disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]"
@@ -6154,27 +6158,27 @@ msgstr ""
"--file, --nonsparse 또는 --file-siz를 --disk 옵션과 혼합할 수 없습니다. --"
"disk PATH[,size=SIZE][,sparse=yes|no]를 사용하십시오."
-#: virtinst/virtinstall.py:178
+#: virtinst/virtinstall.py:179
msgid "Cannot mix both --bridge and --network arguments"
msgstr "--bridge와 --network 인수를 모두 혼합할 수 없습니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:223
+#: virtinst/virtinstall.py:224
msgid "Cannot mix --graphics and old style graphical options"
msgstr "--graphics 및 이전 스타일 그래픽 옵션을 혼합할 수 없습니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:227
+#: virtinst/virtinstall.py:228
msgid "Can't specify more than one of VNC, SDL, --graphics or --nographics"
msgstr "VNC, SDL, --graphics 또는 --nographics 중 둘 이상을 지정할 수 없음"
-#: virtinst/virtinstall.py:310
+#: virtinst/virtinstall.py:311
msgid "--memory amount in MiB is required"
msgstr "MiB 단위의 --memory 크기는 필수입니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:314
+#: virtinst/virtinstall.py:315
msgid "--disk storage must be specified (override with --disk none)"
msgstr "--disk 저장소를 지정해야 합니다(--disk none으로 대체)."
-#: virtinst/virtinstall.py:318
+#: virtinst/virtinstall.py:319
#, python-format
msgid ""
"An install method must be specified\n"
@@ -6183,7 +6187,7 @@ msgstr ""
"설치 방식을 지정해야 합니다\n"
"(%(methods)s)"
-#: virtinst/virtinstall.py:330
+#: virtinst/virtinstall.py:331
msgid ""
"CDROM media does not print to the text console by default, so you likely "
"will not see text install output. You might want to use --location."
@@ -6191,30 +6195,30 @@ msgstr ""
"CDROM 미디어는 기본적으로 텍스트 콘솔에 인쇄되지 않으므로, 텍스트 설치 출력"
"이 표시되지 않을 수 있습니다. --location을 사용하는 것이 좋을 수 있습니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:333
+#: virtinst/virtinstall.py:334
msgid "See the man page for examples of using --location with CDROM media"
msgstr ""
"CDROM 미디어와 함께 --location을 사용하는 경우의 예는 man 페이지를 참조하십시"
"오."
-#: virtinst/virtinstall.py:346
+#: virtinst/virtinstall.py:347
#, python-format
msgid ""
"Requested memory %(mem1)s MiB is less than the recommended %(mem2)s MiB for "
"OS %(osname)s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:351
+#: virtinst/virtinstall.py:352
#, python-format
msgid ""
"Requested memory %s MiB is abnormally low. Were you trying to specify GiB?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:358
+#: virtinst/virtinstall.py:359
msgid "The guest's network configuration may not support PXE"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:366
+#: virtinst/virtinstall.py:367
msgid ""
"No operating system detected, VM performance may suffer. Specify an OS with "
"--os-variant for optimal results."
@@ -6222,75 +6226,91 @@ msgstr ""
"운영 체제가 감지되지 않았으므로 VM 성능이 저하될 수 있습니다. 최적의 결과를 "
"위해 --os-variant로 OS를 지정하십시오."
-#: virtinst/virtinstall.py:379
+#: virtinst/virtinstall.py:380
#, python-brace-format
msgid "Using {osname} --location {url}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:458
+#: virtinst/virtinstall.py:459
#, python-brace-format
msgid "Using default --name {vm_name}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:468
+#: virtinst/virtinstall.py:469
#, python-brace-format
msgid "Using container default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:487
+#: virtinst/virtinstall.py:488
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --memory {megabytes}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:502
+#: virtinst/virtinstall.py:503
#, python-brace-format
msgid "Using {os_name} default --disk {disk_options}"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:545
+#: virtinst/virtinstall.py:546
#, python-format
msgid "Error validating install location: %s"
msgstr "설치 위치 검증 오류: %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:641
+#: virtinst/virtinstall.py:621
+msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
+msgstr "게스트의 콘솔이 시작되지 않았으므로 --wait -1이 기본값이 됩니다."
+
+#: virtinst/virtinstall.py:657
#, fuzzy
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting for the installation to complete."
msgstr "설치가 완료될 때까지 대기하는 시간입니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:642
+#: virtinst/virtinstall.py:658
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgid "Waiting %(minutes)d minute for the installation to complete."
msgid_plural "Waiting %(minutes)d minutes for the installation to complete."
msgstr[0] "설치가 완료될 때까지 대기하는 시간입니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:665
+#: virtinst/virtinstall.py:681
#, python-format
msgid "Password for first root login is: %s"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:677
+#: virtinst/virtinstall.py:693
msgid "Installation will continue in 10 seconds (press Enter to skip)..."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:692
-msgid "No console to launch for the guest, defaulting to --wait -1"
-msgstr "게스트의 콘솔이 시작되지 않았으므로 --wait -1이 기본값이 됩니다."
+#: virtinst/virtinstall.py:720
+msgid "Console command returned failure."
+msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:701
-msgid ""
-"\n"
-"Starting install..."
+#: virtinst/virtinstall.py:757
+msgid "Domain has crashed."
+msgstr "도메인이 충돌합니다."
+
+#: virtinst/virtinstall.py:787
+msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
msgstr ""
-"\n"
-"설치 시작 중..."
-#: virtinst/virtinstall.py:721
+#: virtinst/virtinstall.py:797
+msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
+msgstr ""
+
+#: virtinst/virtinstall.py:808
+msgid "Domain has shutdown. Continuing."
+msgstr "도메인이 종료되었습니다. 계속합니다."
+
+#: virtinst/virtinstall.py:814
+msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
+msgstr "설치가 지정된 제한 시간을 초과했습니다. 애플리케이션을 종료합니다."
+
+#: virtinst/virtinstall.py:837
msgid "Domain creation completed."
msgstr "도메인 생성이 완료되었습니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:725
+#: virtinst/virtinstall.py:846
#, python-format
msgid ""
"You can restart your domain by running:\n"
@@ -6299,153 +6319,145 @@ msgstr ""
"다음을 실행하여 도메인을 다시 시작할 수 있습니다.\n"
" %s"
-#: virtinst/virtinstall.py:728
+#: virtinst/virtinstall.py:851
+msgid "User stopped the VM. Not rebooting."
+msgstr ""
+
+#: virtinst/virtinstall.py:854
msgid "Restarting guest."
msgstr "게스트를 다시 시작합니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:735
-msgid "Domain install interrupted."
-msgstr "도메인 설치가 중단되었습니다."
-
-#: virtinst/virtinstall.py:759
-msgid "Domain has crashed."
-msgstr "도메인이 충돌합니다."
-
-#: virtinst/virtinstall.py:782
-msgid "Domain is still running. Installation may be in progress."
-msgstr ""
-
-#: virtinst/virtinstall.py:792
-msgid "You can reconnect to the console to complete the installation process."
+#: virtinst/virtinstall.py:871
+msgid ""
+"\n"
+"Starting install..."
msgstr ""
+"\n"
+"설치 시작 중..."
-#: virtinst/virtinstall.py:803
-msgid "Domain has shutdown. Continuing."
-msgstr "도메인이 종료되었습니다. 계속합니다."
-
-#: virtinst/virtinstall.py:809
-msgid "Installation has exceeded specified time limit. Exiting application."
-msgstr "설치가 지정된 제한 시간을 초과했습니다. 애플리케이션을 종료합니다."
+#: virtinst/virtinstall.py:894
+msgid "Domain install interrupted."
+msgstr "도메인 설치가 중단되었습니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:826
+#: virtinst/virtinstall.py:913
msgid "Dry run completed successfully"
msgstr "모의 실행이 성공적으로 완료되었습니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:830
+#: virtinst/virtinstall.py:917
#, python-format
msgid "Unknown XML step request '%s', must be 1, 2, or all"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:837
+#: virtinst/virtinstall.py:924
msgid "Requested installation does not have XML step 2"
msgstr "요청된 설치에 XML 2단계가 없습니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:854
+#: virtinst/virtinstall.py:941
msgid "Create a new virtual machine from specified install media."
msgstr "지정된 설치 미디어에서 새로운 가상 머신을 생성하십시오."
-#: virtinst/virtinstall.py:860
+#: virtinst/virtinstall.py:947
msgid "Name of the guest instance"
msgstr "게스트 인스턴스의 이름"
-#: virtinst/virtinstall.py:867
+#: virtinst/virtinstall.py:955
msgid "Installation Method Options"
msgstr "설치 방법 옵션"
-#: virtinst/virtinstall.py:869
+#: virtinst/virtinstall.py:957
msgid "CD-ROM installation media"
msgstr "CD-ROM 설치 미디어"
-#: virtinst/virtinstall.py:871
+#: virtinst/virtinstall.py:959
msgid ""
"Distro install URL, eg. https://host/path. See man page for specific distro "
"examples."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:874
+#: virtinst/virtinstall.py:962
msgid "Boot from the network using the PXE protocol"
msgstr "PXE 프로토콜을 사용하여 네트워크에서 부팅"
-#: virtinst/virtinstall.py:876
+#: virtinst/virtinstall.py:964
msgid "Build guest around an existing disk image"
msgstr "기존 디스크 이미지를 중심으로 게스트 빌드"
-#: virtinst/virtinstall.py:879
+#: virtinst/virtinstall.py:967
msgid ""
"Additional arguments to pass to the install kernel booted from --location"
msgstr "--location에서 부팅된 설치 커널에 전달할 추가 인수"
-#: virtinst/virtinstall.py:882
+#: virtinst/virtinstall.py:970
msgid "Add given file to root of initrd from --location"
msgstr "--location의 initrd root에 지정된 파일 추가"
-#: virtinst/virtinstall.py:884
+#: virtinst/virtinstall.py:972
msgid "Perform an unattended installation"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:886
+#: virtinst/virtinstall.py:974
msgid "Specify fine grained install options"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:888
+#: virtinst/virtinstall.py:976
msgid ""
"Reinstall existing VM. Only install options are applied, all other VM "
"configuration options are ignored."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:891
+#: virtinst/virtinstall.py:979
msgid "Perform a cloud image installation, configuring cloud-init"
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:905
+#: virtinst/virtinstall.py:993
msgid "Device Options"
msgstr "장치 옵션"
-#: virtinst/virtinstall.py:935
+#: virtinst/virtinstall.py:1023
msgid "Guest Configuration Options"
msgstr "게스트 설정 옵션"
-#: virtinst/virtinstall.py:939
+#: virtinst/virtinstall.py:1027
msgid "Virtualization Platform Options"
msgstr "가상화 플랫폼 옵션"
-#: virtinst/virtinstall.py:943
+#: virtinst/virtinstall.py:1031
msgid "This guest should be a fully virtualized guest"
msgstr "이 게스트는 완전히 가상화된 게스트여야 합니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:946
+#: virtinst/virtinstall.py:1034
msgid "This guest should be a paravirtualized guest"
msgstr "이 게스트는 반가상화된 게스트여야 합니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:949
+#: virtinst/virtinstall.py:1037
msgid "This guest should be a container guest"
msgstr "이 게스트는 컨테이너 게스트여야 합니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:951
+#: virtinst/virtinstall.py:1039
msgid "Hypervisor name to use (kvm, qemu, xen, ...)"
msgstr "사용할 하이퍼바이저 이름(kvm, qemu, xen, ...)"
-#: virtinst/virtinstall.py:952
+#: virtinst/virtinstall.py:1040
msgid "The CPU architecture to simulate"
msgstr "시뮬레이션할 CPU 아키텍처"
-#: virtinst/virtinstall.py:953
+#: virtinst/virtinstall.py:1041
msgid "The machine type to emulate"
msgstr "에뮬레이션할 머신 유형"
-#: virtinst/virtinstall.py:964
+#: virtinst/virtinstall.py:1052
msgid "Have domain autostart on host boot up."
msgstr "호스트 부팅 시 도메인을 자동 시작합니다."
-#: virtinst/virtinstall.py:966
+#: virtinst/virtinstall.py:1054
msgid "Create a transient domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:968
+#: virtinst/virtinstall.py:1056
msgid "Force power off the domain when the console viewer is closed."
msgstr ""
-#: virtinst/virtinstall.py:971
+#: virtinst/virtinstall.py:1059
msgid "Minutes to wait for install to complete."
msgstr "설치가 완료될 때까지 대기하는 시간입니다."
@@ -6548,13 +6560,13 @@ msgstr "'%s' 도메인이 성공적으로 정의되었습니다."
msgid "Start '%s' with the changed XML?"
msgstr ""
-#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:516
+#: virtinst/virtxml.py:250 virtinst/virtxml.py:526
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Error starting domain"
msgid "Failed starting domain '%(domain)s': %(error)s"
msgstr "도메인 시작 도중 오류 발생 "
-#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:520
+#: virtinst/virtxml.py:255 virtinst/virtxml.py:530
#, python-format
msgid "Domain '%s' started successfully."
msgstr ""
@@ -6570,23 +6582,27 @@ msgstr "%s 장치를 시도하는 중에 오류 발생: %s"
msgid "Device %s successful."
msgstr "%s 장치 성공."
-#: virtinst/virtxml.py:317
+#: virtinst/virtxml.py:304
+msgid "--xml can only be used with --edit"
+msgstr ""
+
+#: virtinst/virtxml.py:326
msgid "No XML diff was generated. The requested changes will have no effect."
msgstr ""
-#: virtinst/virtxml.py:336
+#: virtinst/virtxml.py:345
msgid "Edit libvirt XML using command line options."
msgstr "명령줄 옵션을 사용하여 libvirt XML을 편집하십시오."
-#: virtinst/virtxml.py:342
+#: virtinst/virtxml.py:351
msgid "Domain name, id, or uuid"
msgstr "도메인 이름, ID 또는 UUID"
-#: virtinst/virtxml.py:344
+#: virtinst/virtxml.py:353
msgid "XML actions"
msgstr "XML 조치"
-#: virtinst/virtxml.py:346
+#: virtinst/virtxml.py:355
msgid ""
"Edit VM XML. Examples:\n"
"--edit --disk ... (edit first disk device)\n"
@@ -6600,7 +6616,7 @@ msgstr ""
"--edit all --disk ... (모든 디스크 장치 편집)\n"
"--edit target=hda --disk ... ('hda' 디스크 편집)\n"
-#: virtinst/virtxml.py:352
+#: virtinst/virtxml.py:361
msgid ""
"Remove specified device. Examples:\n"
"--remove-device --disk 1 (remove first disk)\n"
@@ -6612,7 +6628,7 @@ msgstr ""
"--remove-device --disk all (모든 디스크 제거)\n"
"--remove-device --disk /some/path"
-#: virtinst/virtxml.py:357
+#: virtinst/virtxml.py:366
msgid ""
"Add specified device. Example:\n"
"--add-device --disk ..."
@@ -6620,17 +6636,17 @@ msgstr ""
"지정된 장치를 추가합니다. 예:\n"
"--add-device --disk ..."
-#: virtinst/virtxml.py:360
+#: virtinst/virtxml.py:369
msgid ""
"Output built device XML. Domain is optional but recommended to ensure "
"optimal defaults."
msgstr ""
-#: virtinst/virtxml.py:363
+#: virtinst/virtxml.py:372
msgid "Output options"
msgstr "출력 옵션"
-#: virtinst/virtxml.py:365
+#: virtinst/virtxml.py:374
msgid ""
"Apply changes to the running VM.\n"
"With --add-device, this is a hotplug operation.\n"
@@ -6642,75 +6658,75 @@ msgstr ""
"--remove-device를 사용하면 hotunplug 조작입니다.\n"
"--edit를 사용하면 장치 업데이트 조작입니다."
-#: virtinst/virtxml.py:371
+#: virtinst/virtxml.py:380
msgid ""
"Force defining the domain. Only required if a --print option was specified."
msgstr "도메인을 강제 정의합니다. --print 옵션이 지정된 경우에만 필요합니다."
-#: virtinst/virtxml.py:374
+#: virtinst/virtxml.py:383
msgid "Force not defining the domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtxml.py:377
+#: virtinst/virtxml.py:386
msgid "Start the domain."
msgstr ""
-#: virtinst/virtxml.py:379
+#: virtinst/virtxml.py:388
msgid "Only print the requested change, in diff format"
msgstr "요청된 변경만 diff 형식으로 인쇄합니다."
-#: virtinst/virtxml.py:381
+#: virtinst/virtxml.py:390
msgid "Only print the requested change, in full XML format"
msgstr "요청된 변경만 전체 XML 형식으로 인쇄합니다."
-#: virtinst/virtxml.py:383
+#: virtinst/virtxml.py:392
msgid "Require confirmation before saving any results."
msgstr "결과를 저장하기 전에 확인해야 합니다."
-#: virtinst/virtxml.py:387
+#: virtinst/virtxml.py:396
msgid "XML options"
msgstr "XML 옵션"
-#: virtinst/virtxml.py:426
+#: virtinst/virtxml.py:436
msgid "Can't use --confirm with stdin input."
msgstr "stdin 입력과 함께 --confirm을 사용할 수 없습니다."
-#: virtinst/virtxml.py:428
+#: virtinst/virtxml.py:438
msgid "Can't use --update with stdin input."
msgstr "Stdin 입력과 함께 --update를 사용할 수 없습니다."
-#: virtinst/virtxml.py:431
+#: virtinst/virtxml.py:441
msgid "A domain must be specified"
msgstr "도메인을 지정해야 합니다."
-#: virtinst/virtxml.py:459
+#: virtinst/virtxml.py:469
#, python-format
msgid "Don't know how to --update for --%s"
msgstr "--%s의 --update 방법을 알 수 없습니다."
-#: virtinst/virtxml.py:484
+#: virtinst/virtxml.py:494
msgid "Cannot mix --update and --start"
msgstr ""
-#: virtinst/virtxml.py:492
+#: virtinst/virtxml.py:502
msgid "The VM is not running, --update is inapplicable."
msgstr ""
-#: virtinst/virtxml.py:525
+#: virtinst/virtxml.py:535
msgid "Changes will take effect after the domain is fully powered off."
msgstr ""
-#: virtinst/virtxml.py:527
+#: virtinst/virtxml.py:537
msgid ""
"XML did not change after domain define. You may have changed a value that "
"libvirt is setting by default."
msgstr ""
-#: virtinst/virtxml.py:540
+#: virtinst/virtxml.py:550
msgid "Aborted at user request"
msgstr "사용자 요청에 따라 중단됨"
-#: virtinst/xmlapi.py:190
+#: virtinst/xmlapi.py:191
#, python-format
msgid ""
"XML did not have expected root element name '%(expectname)s', found "
@@ -6718,12 +6734,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. translators: value is a generic object type name
-#: virtinst/xmlbuilder.py:458
+#: virtinst/xmlbuilder.py:487
#, python-format
msgid "A name must be specified for the %s"
msgstr "%s의 이름을 지정해야 합니다."
-#: virtinst/xmlbuilder.py:463
+#: virtinst/xmlbuilder.py:492
#, fuzzy, python-format
#| msgid "%s name '%s' can not contain '%s' character."
msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character."