diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2020-09-14 10:30:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Cole Robinson <crobinso@redhat.com> | 2020-09-14 09:45:31 -0400 |
commit | 17766f7bc0e699e48c50872b1f14f5f8de75c431 (patch) | |
tree | 546fb16817c4152c5dcccfa7d4751606b3630b9e /po/de.po | |
parent | c0e49a9e2f17c95828269a58ad1670b71d518559 (diff) | |
download | virt-manager-17766f7bc0e699e48c50872b1f14f5f8de75c431.tar.gz |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: virt-manager/virt-manager
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 1902 |
1 files changed, 919 insertions, 983 deletions
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-13 06:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-27 06:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-02 07:15+0000\n" "Last-Translator: Michael Weiser <michael.weiser@gmx.de>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/virt-manager/" @@ -92,116 +92,122 @@ msgstr "" msgid "Add New Virtual Hardware" msgstr "Neue virtuelle Geräte hinzufügen" -#: ui/addhardware.ui:160 +#: ui/addhardware.ui:157 msgid "_Device type:" msgstr "_Gerätetyp:" -#: ui/addhardware.ui:191 +#: ui/addhardware.ui:188 msgid "_Bus type:" msgstr "_Bustyp:" -#: ui/addhardware.ui:233 ui/details.ui:2784 +#: ui/addhardware.ui:230 ui/details.ui:2789 msgid "Cac_he mode:" msgstr "_Puffermodus:" -#: ui/addhardware.ui:257 ui/details.ui:2815 +#: ui/addhardware.ui:254 ui/details.ui:2820 msgid "Discard mod_e:" msgstr "" -#: ui/addhardware.ui:281 ui/details.ui:2846 +#: ui/addhardware.ui:278 ui/details.ui:2851 msgid "Detect _zeroes:" msgstr "" -#: ui/addhardware.ui:306 +#: ui/addhardware.ui:303 msgid "<b>Ad_vanced options</b>" msgstr "<b>_Erweiterte Optionen</b>" -#: ui/addhardware.ui:351 ui/addhardware.ui:620 ui/addhardware.ui:1228 -#: ui/createpool.ui:385 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105 +#: ui/addhardware.ui:348 ui/addhardware.ui:617 ui/addhardware.ui:1230 +#: ui/createpool.ui:354 ui/fsdetails.ui:226 ui/gfxdetails.ui:105 msgid "_Type:" msgstr "_Typ:" -#: ui/addhardware.ui:365 ui/addhardware.ui:700 ui/addhardware.ui:1016 -#: ui/addhardware.ui:1083 ui/addhardware.ui:1332 ui/addhardware.ui:1459 +#: ui/addhardware.ui:362 ui/addhardware.ui:697 ui/addhardware.ui:1018 +#: ui/addhardware.ui:1085 ui/addhardware.ui:1334 ui/addhardware.ui:1461 msgid "_Model:" msgstr "_Modell:" -#: ui/addhardware.ui:435 +#: ui/addhardware.ui:432 msgid "ctrl" msgstr "Strg" -#: ui/addhardware.ui:486 +#: ui/addhardware.ui:483 msgid "aa:bb:cc:dd:ee:ff" msgstr "aa:bb:cc:dd:ee:ff" -#: ui/addhardware.ui:510 +#: ui/addhardware.ui:507 msgid "_MAC address:" msgstr "_MAC-Adresse:" -#: ui/addhardware.ui:525 ui/details.ui:2990 ui/details.ui:4653 +#: ui/addhardware.ui:522 ui/details.ui:2995 ui/details.ui:4658 msgid "Device mode_l:" msgstr "_Gerätemodell:" -#: ui/addhardware.ui:759 ui/addhardware.ui:1407 +#: ui/addhardware.ui:756 ui/addhardware.ui:1409 msgid "Host _Device:" msgstr "_Wirtsgerät:" -#: ui/addhardware.ui:834 +#: ui/addhardware.ui:831 msgid "_Path:" msgstr "_Pfad:" -#: ui/addhardware.ui:848 +#: ui/addhardware.ui:845 msgid "Device _Type:" msgstr "Geräte_Typ:" -#: ui/addhardware.ui:874 +#: ui/addhardware.ui:871 msgid "T_ype:" msgstr "T_yp:" -#: ui/addhardware.ui:888 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:210 -#: ui/createpool.ui:360 ui/createvm.ui:2142 ui/createvol.ui:192 +#: ui/addhardware.ui:885 ui/clone.ui:376 ui/createnet.ui:217 +#: ui/createpool.ui:329 ui/createvm.ui:2139 ui/createvol.ui:189 #: ui/details.ui:216 ui/host.ui:181 ui/snapshotsnew.ui:110 msgid "_Name:" msgstr "_Name:" -#: ui/addhardware.ui:920 +#: ui/addhardware.ui:909 +#, fuzzy +#| msgid "Target name:" +msgid "char-target-name" +msgstr "Zielname:" + +#: ui/addhardware.ui:922 msgid "_Auto socket:" msgstr "_Auto Socket:" -#: ui/addhardware.ui:948 +#: ui/addhardware.ui:950 msgid "_Channel:" msgstr "_Channel:" -#: ui/addhardware.ui:1096 ui/details.ui:4041 +#: ui/addhardware.ui:1098 ui/details.ui:4046 msgid "Ac_tion:" msgstr "Aktion:" -#: ui/addhardware.ui:1187 ui/createnet.ui:141 +#: ui/addhardware.ui:1189 ui/createnet.ui:143 msgid "_Mode:" msgstr "_Modus:" -#: ui/addhardware.ui:1281 +#: ui/addhardware.ui:1283 msgid "Device _Path:" msgstr "_Gerätepfad:" -#: ui/addhardware.ui:1307 +#: ui/addhardware.ui:1309 msgid "_Backend:" msgstr "_Hintergrundprogramm:" -#: ui/addhardware.ui:1356 +#: ui/addhardware.ui:1358 msgid "_Version:" msgstr "_Version:" -#: ui/addhardware.ui:1441 ui/details.ui:4814 +#: ui/addhardware.ui:1443 ui/details.ui:4819 msgid "rng" msgstr "ZZG" -#: ui/addhardware.ui:1492 ui/details.ui:4890 +#: ui/addhardware.ui:1494 ui/details.ui:4895 msgid "panic" msgstr "Panik" -#: ui/addhardware.ui:1608 ui/createnet.ui:784 ui/createpool.ui:521 -#: ui/createvm.ui:2496 ui/createvol.ui:529 ui/snapshotsnew.ui:271 +#: ui/addhardware.ui:1610 ui/createnet.ui:831 ui/createpool.ui:487 +#: ui/createvm.ui:2457 ui/createvol.ui:531 ui/snapshotsnew.ui:271 msgid "_Finish" msgstr "_Fertig" @@ -229,15 +235,15 @@ msgstr "_Verwalten..." msgid "Operation in progress" msgstr "Vorgang läuft" -#: ui/asyncjob.ui:52 +#: ui/asyncjob.ui:51 msgid "Please wait a few moments..." msgstr "Bitte warten Sie einen Augenblick ..." -#: ui/asyncjob.ui:119 virtManager/asyncjob.py:317 virtManager/asyncjob.py:324 +#: ui/asyncjob.ui:118 virtManager/asyncjob.py:297 virtManager/asyncjob.py:304 msgid "Processing..." msgstr "In Bearbeitung …" -#: ui/asyncjob.ui:188 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26 +#: ui/asyncjob.ui:187 ui/vmwindow.ui:146 ui/xmleditor.ui:26 msgid "_Details" msgstr "_Details" @@ -269,7 +275,7 @@ msgstr "" msgid "No storage to clone" msgstr "Kein Speicher zu klonen" -#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2224 +#: ui/clone.ui:359 ui/createvm.ui:2221 msgid "Storage:" msgstr "" @@ -309,8 +315,8 @@ msgstr "MAC-Adresse ändern" msgid "New _MAC:" msgstr "Neuer_MAC:" -#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3256 ui/details.ui:4162 ui/details.ui:4475 -#: ui/details.ui:4605 ui/details.ui:4756 +#: ui/clone.ui:752 ui/details.ui:3261 ui/details.ui:4167 ui/details.ui:4480 +#: ui/details.ui:4610 ui/details.ui:4761 msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -322,7 +328,7 @@ msgstr "MAC:" msgid "Change storage path" msgstr "Speicherpfad ändern" -#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:424 +#: ui/clone.ui:955 ui/hoststorage.ui:434 msgid "Size:" msgstr "Größe:" @@ -330,7 +336,7 @@ msgstr "Größe:" msgid "Target:" msgstr "" -#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:441 ui/details.ui:4617 +#: ui/clone.ui:988 ui/createvol.ui:438 ui/details.ui:4622 msgid "Path:" msgstr "Pfad:" @@ -402,67 +408,67 @@ msgstr "Adresse erstellen:" msgid "Create a new virtual network" msgstr "Neues virtuelles Netzwerk erstellen" -#: ui/createnet.ui:63 +#: ui/createnet.ui:60 msgid "<span size='large'>Create virtual network</span>" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:154 +#: ui/createnet.ui:156 msgid "Fo_rward to:" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:168 +#: ui/createnet.ui:170 msgid "Device _List:" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:242 +#: ui/createnet.ui:249 msgid "De_vice:" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:280 +#: ui/createnet.ui:292 msgid "_Enable IPv4" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:323 ui/createnet.ui:526 +#: ui/createnet.ui:335 ui/createnet.ui:553 msgid "_Network:" msgstr "_Netzwerk:" -#: ui/createnet.ui:400 ui/createnet.ui:601 +#: ui/createnet.ui:427 ui/createnet.ui:643 msgid "Start:" msgstr "Start:" -#: ui/createnet.ui:412 ui/createnet.ui:613 +#: ui/createnet.ui:439 ui/createnet.ui:655 msgid "End:" msgstr "Ende:" -#: ui/createnet.ui:421 +#: ui/createnet.ui:448 msgid "Enable DHCPv4" msgstr "DHCPv4 aktivieren" -#: ui/createnet.ui:458 ui/hostnets.ui:372 +#: ui/createnet.ui:485 ui/hostnets.ui:358 msgid "<b>IPv_4 configuration</b>" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:483 +#: ui/createnet.ui:510 msgid "_Enable IPv6" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:622 +#: ui/createnet.ui:664 msgid "Enable DHCPv6" msgstr "DHCPv6 aktivieren" -#: ui/createnet.ui:659 ui/hostnets.ui:524 +#: ui/createnet.ui:701 ui/hostnets.ui:485 msgid "<b>IPv_6 configuration</b>" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:702 +#: ui/createnet.ui:749 msgid "Use net_work name" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:720 +#: ui/createnet.ui:767 msgid "Cust_om" msgstr "" -#: ui/createnet.ui:741 +#: ui/createnet.ui:788 msgid "<b>DNS domain name</b>" msgstr "" @@ -470,35 +476,31 @@ msgstr "" msgid "Add a New Storage Pool" msgstr "Neuen Speicher-Pool hinzufügen" -#: ui/createpool.ui:53 +#: ui/createpool.ui:50 msgid "<span size='large'>Create storage pool</span>" msgstr "" -#: ui/createpool.ui:107 -msgid "B_uild Pool:" -msgstr "Pool erze_ugen:" - -#: ui/createpool.ui:165 +#: ui/createpool.ui:148 msgid "Tar_get Path:" msgstr "" -#: ui/createpool.ui:178 ui/createvol.ui:206 +#: ui/createpool.ui:161 ui/createvol.ui:203 msgid "F_ormat:" msgstr "F_ormat:" -#: ui/createpool.ui:192 +#: ui/createpool.ui:175 msgid "Host Na_me:" msgstr "Hostna_me:" -#: ui/createpool.ui:220 +#: ui/createpool.ui:203 msgid "Initiator _IQN:" msgstr "Initiator _IQN:" -#: ui/createpool.ui:231 +#: ui/createpool.ui:214 msgid "B_rowse" msgstr "Du_rchsuchen" -#: ui/createpool.ui:251 +#: ui/createpool.ui:234 msgid "Bro_wse" msgstr "Du_rchsuchen" @@ -506,138 +508,138 @@ msgstr "Du_rchsuchen" msgid "New VM" msgstr "Neue VM" -#: ui/createvm.ui:74 +#: ui/createvm.ui:71 msgid "<span size='large'>Create a new virtual machine</span>" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:176 +#: ui/createvm.ui:173 msgid "Choose virtualization type" msgstr "Virtualisierungstyp auswählen" -#: ui/createvm.ui:197 +#: ui/createvm.ui:194 msgid "_Virtual machine" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:215 +#: ui/createvm.ui:212 msgid "_Container" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:258 +#: ui/createvm.ui:255 msgid "Choose how you would like to install the operating system" msgstr "Geben Sie an, wie Sie das Betriebssystem installieren möchten" -#: ui/createvm.ui:279 +#: ui/createvm.ui:276 msgid "_Local install media (ISO image or CDROM)" msgstr "_Lokales Installationsmedium (ISO-Abbild oder CDROM)" -#: ui/createvm.ui:297 +#: ui/createvm.ui:294 msgid "Network _Install (HTTP, HTTPS, or FTP)" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:315 +#: ui/createvm.ui:312 msgid "Import _existing disk image" msgstr "_Vorhandenes Festplatten-Abbild importieren" -#: ui/createvm.ui:333 +#: ui/createvm.ui:330 msgid "Ma_nual install" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:375 +#: ui/createvm.ui:372 msgid "Choose the container type" msgstr "Containertyp wählen" -#: ui/createvm.ui:396 +#: ui/createvm.ui:393 msgid "_Application container" msgstr "_Anwendungscontainer" -#: ui/createvm.ui:414 +#: ui/createvm.ui:411 msgid "O_perating system container" msgstr "_Betriebssystem-Container" -#: ui/createvm.ui:463 +#: ui/createvm.ui:460 msgid "C_onnection:" msgstr "_Verbindung:" -#: ui/createvm.ui:674 +#: ui/createvm.ui:671 msgid "_Xen Type:" msgstr "_Xen Typ:" -#: ui/createvm.ui:688 +#: ui/createvm.ui:685 msgid "_Architecture:" msgstr "_Architektur:" -#: ui/createvm.ui:702 +#: ui/createvm.ui:699 msgid "_Machine Type:" msgstr "_Maschinentyp:" -#: ui/createvm.ui:727 +#: ui/createvm.ui:724 msgid "_Virt Type:" msgstr "_Virtualisierungstyp:" -#: ui/createvm.ui:755 +#: ui/createvm.ui:752 msgid "Architecture options" msgstr "Architekturoptionen" -#: ui/createvm.ui:776 virtManager/details/details.py:784 -#: virtManager/manager.py:330 virtManager/oslist.py:65 +#: ui/createvm.ui:773 virtManager/details/details.py:776 +#: virtManager/manager.py:328 virtManager/oslist.py:65 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ui/createvm.ui:804 +#: ui/createvm.ui:801 msgid "Choose _ISO or CDROM install media:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:834 +#: ui/createvm.ui:831 msgid "Bro_wse..." msgstr "Durchsuchen ..." -#: ui/createvm.ui:865 +#: ui/createvm.ui:862 msgid "ISO" msgstr "ISO" -#: ui/createvm.ui:882 +#: ui/createvm.ui:879 msgid "Provide the operating system install U_RL:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:942 +#: ui/createvm.ui:939 msgid "Kerne_l options:" msgstr "Kernel-Optionen:" -#: ui/createvm.ui:977 +#: ui/createvm.ui:974 msgid "URL _Options" msgstr "URL_Optionen" -#: ui/createvm.ui:1008 +#: ui/createvm.ui:1005 msgid "URL" msgstr "Adresse" -#: ui/createvm.ui:1040 +#: ui/createvm.ui:1037 msgid "PXE" msgstr "PXE" -#: ui/createvm.ui:1064 +#: ui/createvm.ui:1061 msgid "Provide the existing stora_ge path:" msgstr "Vorhandenen Speicherpfad angeben:" -#: ui/createvm.ui:1093 ui/createvm.ui:1221 ui/createvm.ui:1308 +#: ui/createvm.ui:1090 ui/createvm.ui:1218 ui/createvm.ui:1305 msgid "B_rowse..." msgstr "Durchsuchen ..." -#: ui/createvm.ui:1147 +#: ui/createvm.ui:1144 msgid "" "<small>Kernel/initrd settings can be configured with 'Customize before " "install' on the final page.</small>" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1192 +#: ui/createvm.ui:1189 msgid "Provide the _application path:" msgstr "_Anwendungspfad angeben:" -#: ui/createvm.ui:1273 +#: ui/createvm.ui:1270 msgid "Provide the existing OS root _directory:" msgstr "_Basisverzeichnis des vorhandenen Betriebssystems angeben:" -#: ui/createvm.ui:1355 +#: ui/createvm.ui:1352 msgid "" "<small>The OS directory tree must already exist. To enable OS directory tree " "creation,\n" @@ -645,22 +647,22 @@ msgid "" "\">virt-bootstrap</a></small>" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1394 +#: ui/createvm.ui:1391 msgid "" "<small>The OS directory tree must already exist. Creating an OS directory " "tree for remote\n" "connections is not yet supported.</small>" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1413 +#: ui/createvm.ui:1410 msgid "Create OS directory tree from container image" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1443 +#: ui/createvm.ui:1440 msgid "Source URI:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1459 +#: ui/createvm.ui:1456 msgid "" "Possible URL formats:\n" " * file:///path/to/rootfs.tar\n" @@ -668,104 +670,104 @@ msgid "" " * virt-builder://template\n" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1486 +#: ui/createvm.ui:1483 msgid "Do not verify TLS certificates of registry" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1511 +#: ui/createvm.ui:1508 msgid "Username:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1523 +#: ui/createvm.ui:1520 msgid "Password:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1559 +#: ui/createvm.ui:1556 msgid "Credentials for accessing the source registry" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1586 +#: ui/createvm.ui:1583 msgid "Root password:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1653 +#: ui/createvm.ui:1650 msgid "Select _container template:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1696 +#: ui/createvm.ui:1693 msgid "VZ templates" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1721 +#: ui/createvm.ui:1718 msgid "C_hoose the operating system you are installing:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1750 +#: ui/createvm.ui:1747 msgid "A_utomatically detect from the installation media / source" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1799 +#: ui/createvm.ui:1796 msgid "Install" msgstr "Installation" -#: ui/createvm.ui:1823 +#: ui/createvm.ui:1820 msgid "Choose Memory and CPU settings:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1844 +#: ui/createvm.ui:1841 msgid "_Memory:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:1859 +#: ui/createvm.ui:1856 msgid "C_PUs:" msgstr "CPUs:" -#: ui/createvm.ui:1894 +#: ui/createvm.ui:1891 msgid "(Insert host mem)" msgstr "(Host-Speicher eingeben)" -#: ui/createvm.ui:1978 virtManager/details/details.py:2512 +#: ui/createvm.ui:1975 virtManager/details/details.py:2500 msgid "Memory" msgstr "Speicher" -#: ui/createvm.ui:1993 +#: ui/createvm.ui:1990 msgid "_Enable storage for this virtual machine" msgstr "Speicherplatz für diese virtuelle Maschine _aktivieren" -#: ui/createvm.ui:2031 virtManager/addhardware.py:232 -#: virtManager/addhardware.py:1086 +#: ui/createvm.ui:2028 virtManager/addhardware.py:232 +#: virtManager/addhardware.py:1045 msgid "Storage" msgstr "Speicher" -#: ui/createvm.ui:2055 +#: ui/createvm.ui:2052 msgid "Ready to begin the installation" msgstr "Bereit, die Installation zu beginnen" -#: ui/createvm.ui:2109 +#: ui/createvm.ui:2106 msgid "C_ustomize configuration before install" msgstr "Konfiguration bearbeiten vor der Installation" -#: ui/createvm.ui:2173 +#: ui/createvm.ui:2170 msgid "Install:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:2190 +#: ui/createvm.ui:2187 msgid "Memory:" msgstr "Speicher:" -#: ui/createvm.ui:2207 +#: ui/createvm.ui:2204 msgid "CPUs:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:2241 +#: ui/createvm.ui:2238 msgid "OS:" msgstr "" -#: ui/createvm.ui:2406 +#: ui/createvm.ui:2367 msgid "N_etwork selection" msgstr "Netzwerk Auswahl" -#: ui/createvm.ui:2426 +#: ui/createvm.ui:2387 msgid "Finish" msgstr "Fertig" @@ -773,45 +775,45 @@ msgstr "Fertig" msgid "Add a Storage Volume" msgstr "Neuen Speicherdatenträger hinzufügen" -#: ui/createvol.ui:74 +#: ui/createvol.ui:71 msgid "<span size='large'>Create storage volume</span>" msgstr "" -#: ui/createvol.ui:130 +#: ui/createvol.ui:127 msgid "Create a storage unit to be used directly by a virtual machine." msgstr "" "Eine Speichereinheit erstellen, um direkt von der virtuellen Maschine " "genutzt zu werden." -#: ui/createvol.ui:256 +#: ui/createvol.ui:253 msgid "<b>Storage Volume Quota</b>" msgstr "<b>Datenträgerkontingent</b>" -#: ui/createvol.ui:286 +#: ui/createvol.ui:283 msgid "available space:" msgstr "verfügbarer Platz:" -#: ui/createvol.ui:333 ui/createvol.ui:350 +#: ui/createvol.ui:330 ui/createvol.ui:347 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ui/createvol.ui:367 ui/createvol.ui:379 +#: ui/createvol.ui:364 ui/createvol.ui:376 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: ui/createvol.ui:391 +#: ui/createvol.ui:388 msgid "Max Ca_pacity:" msgstr "Max. Ka_pazität:" -#: ui/createvol.ui:405 +#: ui/createvol.ui:402 msgid "_Allocation:" msgstr "_Zuweisung:" -#: ui/createvol.ui:462 +#: ui/createvol.ui:464 msgid "Browse..." msgstr "Durchsuchen..." -#: ui/createvol.ui:481 +#: ui/createvol.ui:483 msgid "Backing store" msgstr "Speicher sichern" @@ -891,387 +893,386 @@ msgstr "<b>Hypervisor-Details</b>" msgid "<b>Operating Sys_tem</b>" msgstr "" -#: ui/details.ui:763 +#: ui/details.ui:768 msgid "<b>Applications</b>" msgstr "<b>Anwendungen</b>" -#: ui/details.ui:825 +#: ui/details.ui:830 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ui/details.ui:931 ui/host.ui:283 +#: ui/details.ui:936 ui/host.ui:283 msgid "<b>CPU usage</b>" msgstr "<b>CPU-Verwendung</b>" -#: ui/details.ui:995 ui/host.ui:347 +#: ui/details.ui:1000 ui/host.ui:347 msgid "<b>Memory usage</b>" msgstr "<b>Speicherbelegung</b>" -#: ui/details.ui:1043 +#: ui/details.ui:1048 msgid "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s" msgstr "0 KiBytes/s 0 KiBytes/s" -#: ui/details.ui:1060 +#: ui/details.ui:1065 msgid "<b>Disk I/O</b>" msgstr "<b>Festplatten-E/A</b>" -#: ui/details.ui:1125 +#: ui/details.ui:1130 msgid "<b>Network I/O</b>" msgstr "<b>Netzwerk-E/A</b>" -#: ui/details.ui:1216 +#: ui/details.ui:1221 msgid "Logical host CPUs:" msgstr "Logische Rechner-CPUs:" -#: ui/details.ui:1229 +#: ui/details.ui:1234 #, fuzzy #| msgid "_Allocation:" msgid "vCPU a_llocation:" msgstr "_Zuweisung:" -#: ui/details.ui:1246 +#: ui/details.ui:1251 msgid "2" msgstr "" -#: ui/details.ui:1287 +#: ui/details.ui:1292 msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>" msgstr "" "<small>Mehrfachvergabe von vCPUs kann die Leistung beeinträchtigen</small>" -#: ui/details.ui:1318 +#: ui/details.ui:1323 msgid "<b>CPUs</b>" msgstr "<b>CPUs</b>" -#: ui/details.ui:1354 ui/details.ui:3430 ui/details.ui:3871 ui/details.ui:4056 -#: ui/details.ui:4209 +#: ui/details.ui:1359 ui/details.ui:3435 ui/details.ui:3876 ui/details.ui:4061 +#: ui/details.ui:4214 msgid "M_odel:" msgstr "M_odell:" -#: ui/details.ui:1365 +#: ui/details.ui:1370 msgid "Copy host CP_U configuration" msgstr "Die _CPU-Konfiguration vom Wirt kopieren" -#: ui/details.ui:1406 +#: ui/details.ui:1411 msgid "Enable available CPU security flaw mitigations" msgstr "" -#: ui/details.ui:1427 +#: ui/details.ui:1432 msgid "<b>Configu_ration</b>" msgstr "<b>_Konfiguration</b>" -#: ui/details.ui:1457 +#: ui/details.ui:1462 msgid "Manuall_y set CPU topology" msgstr "Man_uell die CPU-Netzstruktur einstellen" -#: ui/details.ui:1495 +#: ui/details.ui:1500 msgid "Thread_s:" msgstr "Thread_s:" -#: ui/details.ui:1509 +#: ui/details.ui:1514 msgid "Cor_es:" msgstr "_Kerne:" -#: ui/details.ui:1523 +#: ui/details.ui:1528 msgid "Socke_ts:" msgstr "Socke_ts:" -#: ui/details.ui:1539 ui/details.ui:1557 ui/details.ui:1575 +#: ui/details.ui:1544 ui/details.ui:1562 ui/details.ui:1580 msgid "1" msgstr "" -#: ui/details.ui:1618 +#: ui/details.ui:1623 msgid "<small>Selected CPU model does not support Hyper-Threading</small>" msgstr "" "<small>Ausgewähltes CPU-Modell unterstützt nicht Hyper-Threading</small>" -#: ui/details.ui:1653 +#: ui/details.ui:1658 msgid "<b>To_pology</b>" msgstr "<b>N_etzstruktur</b>" -#: ui/details.ui:1716 +#: ui/details.ui:1721 msgid "Memory a_llocation:" msgstr "" -#: ui/details.ui:1731 +#: ui/details.ui:1736 msgid "Total host memory:" msgstr "Gesamter Host-Speicher:" -#: ui/details.ui:1764 +#: ui/details.ui:1769 msgid "50" msgstr "" -#: ui/details.ui:1788 ui/fsdetails.ui:357 +#: ui/details.ui:1793 ui/fsdetails.ui:357 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: ui/details.ui:1810 +#: ui/details.ui:1815 msgid "<b>Memory</b>" msgstr "<b>Speicher</b>" -#: ui/details.ui:1861 +#: ui/details.ui:1866 msgid "Start virt_ual machine on host boot up" msgstr "Virt_uelle Maschine beim Start des Wirtes starten" -#: ui/details.ui:1877 +#: ui/details.ui:1882 msgid "<b>Autostart</b>" msgstr "<b>Autostart</b>" -#: ui/details.ui:1923 +#: ui/details.ui:1928 msgid "Init _path:" msgstr "Init _Pfad:" -#: ui/details.ui:1937 +#: ui/details.ui:1942 msgid "Init ar_gs:" msgstr "Init Ar_gumente:" -#: ui/details.ui:1966 +#: ui/details.ui:1971 msgid "<b>Container init</b>" msgstr "<b>Container-Init</b>" -#: ui/details.ui:1996 +#: ui/details.ui:2001 msgid "Ena_ble direct kernel boot" msgstr "_Direkten Kernel-Boot aktivieren" -#: ui/details.ui:2028 +#: ui/details.ui:2033 msgid "Ke_rnel path:" msgstr "Ke_rnel Pfad:" -#: ui/details.ui:2044 +#: ui/details.ui:2049 msgid "_Initrd path:" msgstr "_Initrd Pfad:" -#: ui/details.ui:2075 ui/details.ui:2120 ui/details.ui:2211 +#: ui/details.ui:2080 ui/details.ui:2125 ui/details.ui:2216 msgid "Browse" msgstr "Durchsuchen" -#: ui/details.ui:2150 +#: ui/details.ui:2155 msgid "Kernel ar_gs:" msgstr "Kernel Ar_gumente:" -#: ui/details.ui:2180 +#: ui/details.ui:2185 msgid "D_TB path:" msgstr "" -#: ui/details.ui:2256 +#: ui/details.ui:2261 msgid "<b>Dir_ect kernel boot</b>" msgstr "<b>Dir_ekter Kernel-Boot</b>" -#: ui/details.ui:2287 +#: ui/details.ui:2292 msgid "Enable boot me_nu" msgstr "_Startmenü aktivieren" -#: ui/details.ui:2418 +#: ui/details.ui:2423 msgid "<b>Boot device order</b>" msgstr "<b>Reihenfolge der Startgeräte</b>" -#: ui/details.ui:2485 +#: ui/details.ui:2490 msgid "R_eadonly:" msgstr "Schr_eibgeschützt:" -#: ui/details.ui:2499 +#: ui/details.ui:2504 msgid "Sharea_ble:" msgstr "Freige_bbar:" -#: ui/details.ui:2540 +#: ui/details.ui:2545 msgid "Storage size:" msgstr "Speichergrösse:" -#: ui/details.ui:2564 +#: ui/details.ui:2569 msgid "Source _path:" msgstr "" -#: ui/details.ui:2632 +#: ui/details.ui:2637 msgid "_Browse" msgstr "" -#: ui/details.ui:2663 ui/details.ui:3525 +#: ui/details.ui:2668 ui/details.ui:3530 msgid "Device type:" msgstr "Gerätetyp:" -#: ui/details.ui:2676 +#: ui/details.ui:2681 msgid "Removab_le:" msgstr "_Entfernbar:" -#: ui/details.ui:2705 +#: ui/details.ui:2710 msgid "Disk b_us:" msgstr "Festplattenb_us:" -#: ui/details.ui:2742 +#: ui/details.ui:2747 msgid "disk-bus-label" msgstr "" -#: ui/details.ui:2885 +#: ui/details.ui:2890 msgid "Advanced _options" msgstr "Erweiterte _Optionen" -#: ui/details.ui:2905 +#: ui/details.ui:2910 msgid "<b>Virtual Disk</b>" msgstr "<b>Virtuelle Platte:</b>" -#: ui/details.ui:3004 +#: ui/details.ui:3009 msgid "MAC address:" msgstr "MAC-Adresse:" -#: ui/details.ui:3102 +#: ui/details.ui:3107 msgid "Link _state:" msgstr "" -#: ui/details.ui:3113 +#: ui/details.ui:3118 msgid "active" msgstr "" -#: ui/details.ui:3135 ui/gfxdetails.ui:245 ui/gfxdetails.ui:257 -#: ui/hoststorage.ui:436 ui/snapshots.ui:217 +#: ui/details.ui:3140 ui/hoststorage.ui:446 ui/snapshots.ui:219 msgid "label" msgstr "Label" -#: ui/details.ui:3177 +#: ui/details.ui:3182 msgid "I_P address:" msgstr "" -#: ui/details.ui:3194 +#: ui/details.ui:3199 msgid "<b>Virtual Network Interface</b>" msgstr "<b>Virtuelle Netzwerkschnittstelle</b>" -#: ui/details.ui:3269 +#: ui/details.ui:3274 msgid "Mode:" msgstr "Modus:" -#: ui/details.ui:3310 +#: ui/details.ui:3315 msgid "<b>Virtual Input Device</b>" msgstr "<b>Virtuelles Eingabegerät</b>" -#: ui/details.ui:3464 +#: ui/details.ui:3469 msgid "<b>Sound Device</b>" msgstr "<b>Klanggerät</b>" -#: ui/details.ui:3537 +#: ui/details.ui:3542 #, fuzzy #| msgid "label" msgid "label506" msgstr "Label" -#: ui/details.ui:3550 ui/details.ui:3587 +#: ui/details.ui:3555 ui/details.ui:3592 #, fuzzy #| msgid "label" msgid "label508" msgstr "Label" -#: ui/details.ui:3600 +#: ui/details.ui:3605 #, fuzzy #| msgid "label" msgid "label507" msgstr "Label" -#: ui/details.ui:3625 +#: ui/details.ui:3630 msgid "Source host:" msgstr "Quellhost:" -#: ui/details.ui:3637 +#: ui/details.ui:3642 msgid "Bind host:" msgstr "Bind-Host:" -#: ui/details.ui:3649 +#: ui/details.ui:3654 msgid "Target type:" msgstr "Zieltyp:" -#: ui/details.ui:3661 +#: ui/details.ui:3666 msgid "Target name:" msgstr "Zielname:" -#: ui/details.ui:3673 ui/hostnets.ui:169 ui/hoststorage.ui:398 +#: ui/details.ui:3678 ui/hostnets.ui:174 ui/hoststorage.ui:408 msgid "State:" msgstr "Status: " -#: ui/details.ui:3685 +#: ui/details.ui:3690 msgid "Source path:" msgstr "Quellpfad:" -#: ui/details.ui:3700 +#: ui/details.ui:3705 msgid "<b>insert type</b>" msgstr "<b>Typ eingeben</b>" -#: ui/details.ui:3760 ui/hostnets.ui:157 +#: ui/details.ui:3765 ui/hostnets.ui:162 msgid "Device:" msgstr "Gerät:" -#: ui/details.ui:3785 +#: ui/details.ui:3790 msgid "ROM _BAR:" msgstr "ROM _BAR:" -#: ui/details.ui:3902 +#: ui/details.ui:3907 msgid "RAM:" msgstr "RAM:" -#: ui/details.ui:3927 +#: ui/details.ui:3932 msgid "Heads:" msgstr "Köpfe:" -#: ui/details.ui:3952 +#: ui/details.ui:3957 msgid "_3D acceleration:" msgstr "" -#: ui/details.ui:3980 +#: ui/details.ui:3985 msgid "<b>Video</b>" msgstr "<b>Video</b>" -#: ui/details.ui:4225 +#: ui/details.ui:4230 msgid "Devices:" msgstr "" -#: ui/details.ui:4276 +#: ui/details.ui:4281 msgid "<b>Controller</b>" msgstr "<b>Steuerung</b>" -#: ui/details.ui:4322 +#: ui/details.ui:4327 msgid "<b>Filesystem</b>" msgstr "<b>Dateisystem</b>" -#: ui/details.ui:4377 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:416 +#: ui/details.ui:4382 ui/fsdetails.ui:240 ui/migrate.ui:387 msgid "M_ode:" msgstr "M_odus:" -#: ui/details.ui:4419 +#: ui/details.ui:4424 msgid "<b>Smartcard Device</b>" msgstr "<b>Smartcard-Gerät</b>" -#: ui/details.ui:4487 +#: ui/details.ui:4492 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#: ui/details.ui:4499 +#: ui/details.ui:4504 msgid "foo:12" msgstr "foo:12" -#: ui/details.ui:4526 +#: ui/details.ui:4531 msgid "<b>Redirected device</b>" msgstr "<b>Umgeleitetes Gerät</b>" -#: ui/details.ui:4629 +#: ui/details.ui:4634 msgid "Version:" msgstr "" -#: ui/details.ui:4689 +#: ui/details.ui:4694 msgid "<b>TPM Device</b>" msgstr "<b>TPM-Einheit</b>" -#: ui/details.ui:4781 +#: ui/details.ui:4786 msgid "Host Device:" msgstr "" -#: ui/details.ui:4796 +#: ui/details.ui:4801 msgid "<b>Random Number Generator</b>" msgstr "<b>Zufälliger Zahlen-Generator</b>" -#: ui/details.ui:4845 +#: ui/details.ui:4850 msgid "Model:" msgstr "Modell:" -#: ui/details.ui:4857 +#: ui/details.ui:4862 msgid "panic-model" msgstr "" -#: ui/details.ui:4872 +#: ui/details.ui:4877 msgid "<b>Panic Notifier</b>" msgstr "<b>Panicmelder</b>" @@ -1312,12 +1313,12 @@ msgstr "A_dresse:" msgid "Pa_ssword:" msgstr "Pa_sswort:" -#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:242 +#: ui/gfxdetails.ui:149 ui/migrate.ui:244 msgid "_Port:" msgstr "Anschluss (_Port):" #: ui/gfxdetails.ui:165 ui/vsockdetails.ui:38 -#: virtManager/device/gfxdetails.py:163 +#: virtManager/device/gfxdetails.py:159 msgid "A_uto" msgstr "A_uto" @@ -1325,21 +1326,13 @@ msgstr "A_uto" msgid "5900" msgstr "5900" -#: ui/gfxdetails.ui:221 -msgid "Display:" -msgstr "Anzeige:" - -#: ui/gfxdetails.ui:233 -msgid "XAuth:" -msgstr "XAuth:" - -#: ui/gfxdetails.ui:306 +#: ui/gfxdetails.ui:258 #, fuzzy #| msgid "_Open" msgid "Open_GL:" msgstr "_Öffnen" -#: ui/gfxdetails.ui:320 +#: ui/gfxdetails.ui:272 msgid "L_isten type:" msgstr "L_isten Typ" @@ -1379,55 +1372,51 @@ msgstr "_Virtuelles Netzwerk" msgid "_Storage" msgstr "_Speicher" -#: ui/hostnets.ui:181 ui/hoststorage.ui:410 +#: ui/hostnets.ui:186 ui/hoststorage.ui:420 msgid "A_utostart:" msgstr "A_utostart:" -#: ui/hostnets.ui:195 +#: ui/hostnets.ui:200 msgid "Domain:" msgstr "Domäne:" -#: ui/hostnets.ui:208 ui/hoststorage.ui:374 +#: ui/hostnets.ui:213 ui/hoststorage.ui:384 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: ui/hostnets.ui:304 +#: ui/hostnets.ui:302 msgid "NAT to any device" msgstr "NAT für alle Einheiten" -#: ui/hostnets.ui:323 ui/hostnets.ui:475 +#: ui/hostnets.ui:321 ui/hostnets.ui:448 msgid "Network:" msgstr "Netzwerk:" -#: ui/hostnets.ui:335 ui/hostnets.ui:487 +#: ui/hostnets.ui:333 ui/hostnets.ui:460 msgid "DHCP range:" msgstr "DHCP-Bereich:" -#: ui/hostnets.ui:347 ui/hostnets.ui:499 +#: ui/hostnets.ui:345 ui/hostnets.ui:472 msgid "Forwarding:" msgstr "Weiterleiten:" -#: ui/hostnets.ui:359 ui/hostnets.ui:511 -msgid "Static Route:" -msgstr "Statische Weiterleitung:" - -#: ui/hostnets.ui:456 virtManager/createnet.py:114 +#: ui/hostnets.ui:429 virtManager/createnet.py:112 msgid "Routed" msgstr "Weitergeleitet" -#: ui/hostnets.ui:604 +#: ui/hostnets.ui:565 msgid "Add Network" msgstr "Netzwerk hinzufügen" -#: ui/hostnets.ui:631 +#: ui/hostnets.ui:592 msgid "Start Network" msgstr "Netzwerk starten" -#: ui/hostnets.ui:658 +#: ui/hostnets.ui:619 msgid "Stop Network" msgstr "Netzwerk anhalten" -#: ui/hostnets.ui:685 +#: ui/hostnets.ui:646 msgid "Delete Network" msgstr "Netzwerk löschen" @@ -1471,25 +1460,25 @@ msgstr "Den gewählten Datenträger auswählen" msgid "Apply pool changes" msgstr "Pool-Änderungen anwenden" -#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:511 -#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:330 -#: virtManager/object/libvirtobject.py:215 +#: ui/hoststorage.ui:310 virtManager/connection.py:506 +#: virtManager/hostnets.py:251 virtManager/hoststorage.py:330 +#: virtManager/object/libvirtobject.py:213 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ui/hoststorage.ui:386 +#: ui/hoststorage.ui:396 msgid "Location:" msgstr "Ort:" -#: ui/hoststorage.ui:466 +#: ui/hoststorage.ui:476 msgid "<b>Volumes</b>" msgstr "<b>Datenträger</b>" -#: ui/hoststorage.ui:511 +#: ui/hoststorage.ui:521 msgid "Refresh volume list" msgstr "Datenträgerliste neu laden" -#: ui/hoststorage.ui:537 +#: ui/hoststorage.ui:547 msgid "Delete volume" msgstr "Datenträger löschen" @@ -1565,7 +1554,7 @@ msgstr "_Öffnen" msgid "Power on the virtual machine" msgstr "Virtuelle Maschine anschalten" -#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:101 +#: ui/manager.ui:333 virtManager/manager.py:766 virtManager/vmmenu.py:95 #: virtManager/vmwindow.py:357 msgid "_Run" msgstr "_Ausführen" @@ -1575,7 +1564,7 @@ msgstr "_Ausführen" msgid "Pause the virtual machine" msgstr "Virtuelle Maschine pausieren" -#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:103 +#: ui/manager.ui:349 virtManager/vmmenu.py:97 msgid "_Pause" msgstr "_Pause" @@ -1584,7 +1573,7 @@ msgid "Shut down the virtual machine" msgstr "Virtuelle Maschine herunterfahren" #: ui/manager.ui:365 ui/vmwindow.ui:375 virtManager/vmmenu.py:65 -#: virtManager/vmmenu.py:107 +#: virtManager/vmmenu.py:101 msgid "_Shut Down" msgstr "_Herunterfahren" @@ -1592,31 +1581,31 @@ msgstr "_Herunterfahren" msgid "Migrate the virtual machine" msgstr "Virtuelle Maschine migrieren" -#: ui/migrate.ui:106 +#: ui/migrate.ui:103 msgid "Migrating VM:" msgstr "" -#: ui/migrate.ui:122 +#: ui/migrate.ui:119 msgid "Original host:" msgstr "" -#: ui/migrate.ui:138 +#: ui/migrate.ui:135 msgid "New _host:" msgstr "" -#: ui/migrate.ui:228 +#: ui/migrate.ui:230 msgid "_Address:" msgstr "_Adresse:" -#: ui/migrate.ui:288 +#: ui/migrate.ui:300 msgid "0" msgstr "0" -#: ui/migrate.ui:302 ui/migrate.ui:337 +#: ui/migrate.ui:314 ui/migrate.ui:354 msgid "Let libvirt decide" msgstr "Lassen Sie libvirt entscheiden" -#: ui/migrate.ui:412 +#: ui/migrate.ui:383 msgid "" "Tunnel migration through the libvirtd connection channel, rather than having " "the hypervisor open a separate network connection to the destination. The " @@ -1636,15 +1625,15 @@ msgstr "" "sofern Ihre libvirt Verbindung verschlüsselt ist. Es kann jedoch schwierig " "sein, dies mit SSH Transport zu vereinbaren." -#: ui/migrate.ui:499 +#: ui/migrate.ui:470 msgid "_URI:" msgstr "_URI:" -#: ui/migrate.ui:536 +#: ui/migrate.ui:507 msgid "<b>Connectivity</b>" msgstr "<b>Verbindungsfähigkeit</b>" -#: ui/migrate.ui:567 +#: ui/migrate.ui:538 msgid "" "By default libvirt will refuse to migrate a VM for certain configurations " "that could lead to malfunctioning guests, like if a disk's cache mode is not " @@ -1658,11 +1647,11 @@ msgstr "" "\n" "Das Aktivieren dieser Option lässt libvirt diese Überprüfungen überspringen." -#: ui/migrate.ui:571 +#: ui/migrate.ui:542 msgid "A_llow unsafe:" msgstr "_Unsichere Migration zulassen:" -#: ui/migrate.ui:597 +#: ui/migrate.ui:568 msgid "" "By default, the migrated VM config is removed from the source host, and " "saved persistently on the destination host. The destination host is " @@ -1682,15 +1671,15 @@ msgstr "" "die laufende, auf den Ziel-Host verschobene Kopie ist nur vorübergehend und " "verschwindet nach dem Herunterfahren der VM." -#: ui/migrate.ui:601 +#: ui/migrate.ui:572 msgid "_Temporary move:" msgstr "_Temporäre Verschiebung:" -#: ui/migrate.ui:631 +#: ui/migrate.ui:602 msgid "Advanced options" msgstr "Erweiterte Optionen" -#: ui/migrate.ui:678 +#: ui/migrate.ui:649 msgid "_Migrate" msgstr "_Migrieren" @@ -1706,7 +1695,11 @@ msgstr "" "<small>In den meisten Konfigurationen funktioniert macvtap nicht bei Host zu " "Gast Netzwerkkommunikation.</small>" -#: ui/netlist.ui:126 +#: ui/netlist.ui:121 +msgid "<small>Failed to find a suitable default network.</small>" +msgstr "" + +#: ui/netlist.ui:147 msgid "_Network source:" msgstr "_Netzwerkquelle:" @@ -1725,75 +1718,75 @@ msgstr "Abgekündigte Betriebssysteme anzeigen" msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: ui/preferences.ui:51 +#: ui/preferences.ui:48 msgid "Enable _system tray icon" msgstr "_Symbol im Benachrichtigungsfeld aktivieren" -#: ui/preferences.ui:72 +#: ui/preferences.ui:69 msgid "Enable libgues_tfs VM introspection" msgstr "" -#: ui/preferences.ui:129 +#: ui/preferences.ui:126 msgid "Enable _XML editing" msgstr "_XML-Bearbeitung aktivieren" -#: ui/preferences.ui:150 +#: ui/preferences.ui:147 msgid "<b>General</b>" msgstr "<b>Allgemein</b>" -#: ui/preferences.ui:160 +#: ui/preferences.ui:162 msgid "_General" msgstr "_Allgemein" -#: ui/preferences.ui:193 +#: ui/preferences.ui:195 msgid "Poll _Disk I/O" msgstr "_Festplatten-E/A abrufen" -#: ui/preferences.ui:221 +#: ui/preferences.ui:223 msgid "Poll _Network I/O" msgstr "_Netzwerk-E/A abrufen" -#: ui/preferences.ui:249 +#: ui/preferences.ui:251 msgid "Poll _Memory stats" msgstr "_Speicherstatistiken abrufen" -#: ui/preferences.ui:277 +#: ui/preferences.ui:279 msgid "_Update status every" msgstr "_Status aktualisieren alle" -#: ui/preferences.ui:314 +#: ui/preferences.ui:316 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" -#: ui/preferences.ui:333 +#: ui/preferences.ui:335 msgid "Poll C_PU usage" msgstr "_CPU-Verwendung abrufen" -#: ui/preferences.ui:364 +#: ui/preferences.ui:366 msgid "<b>Stats Options</b>" msgstr "<b>Statistikoptionen</b>" -#: ui/preferences.ui:377 +#: ui/preferences.ui:384 msgid "P_olling" msgstr "A_bruf" -#: ui/preferences.ui:414 +#: ui/preferences.ui:421 msgid "Gra_phics type:" msgstr "_Grafiktyp:" -#: ui/preferences.ui:427 ui/preferences.ui:453 +#: ui/preferences.ui:434 ui/preferences.ui:460 msgid "Default storage format for new disk images." msgstr "Vorgegebenes Speicherformat für neue Festplattenabbilder." -#: ui/preferences.ui:429 +#: ui/preferences.ui:436 msgid "_Storage format:" msgstr "_Speicherformat:" -#: ui/preferences.ui:482 +#: ui/preferences.ui:489 msgid "_Add sound device:" msgstr "Klanggerät _hinzufügen:" -#: ui/preferences.ui:495 +#: ui/preferences.ui:502 msgid "" "Default CPU setting for new VMs. This is typically a tradeoff between " "performance\n" @@ -1806,11 +1799,11 @@ msgstr "" "verwendet, so werden Ihre Server \n" "identische CPUs benötigen um die VM migrieren zu können." -#: ui/preferences.ui:499 +#: ui/preferences.ui:506 msgid "CPU _default:" msgstr "_CPU-Vorgabe:" -#: ui/preferences.ui:524 +#: ui/preferences.ui:531 msgid "" "Add Spice _USB\n" "Redirection:" @@ -1818,27 +1811,27 @@ msgstr "" "SPICE-_USB-Umleitung\n" "hinzufügen:" -#: ui/preferences.ui:559 +#: ui/preferences.ui:566 msgid "<b>New VM Defaults</b>" msgstr "<b>Vorgaben der neuen VM</b>" -#: ui/preferences.ui:579 +#: ui/preferences.ui:591 msgid "N_ew VM" msgstr "Neue _VM" -#: ui/preferences.ui:610 +#: ui/preferences.ui:622 msgid "Graphical console _scaling:" msgstr "_Skalierung der grafischen Konsole:" -#: ui/preferences.ui:628 +#: ui/preferences.ui:640 msgid "Gr_ab keys:" msgstr "_Tastatureingaben abfangen:" -#: ui/preferences.ui:643 +#: ui/preferences.ui:655 msgid "Not supported" msgstr "Nicht unterstützt" -#: ui/preferences.ui:674 ui/preferences.ui:688 +#: ui/preferences.ui:686 ui/preferences.ui:700 msgid "" "When the guest graphical console has keyboard focus, do not disable " "shortcuts for console window menus (Alt+F -> File, etc.) Normally these are " @@ -1851,15 +1844,15 @@ msgstr "" "dass ein Tippen im Gast nicht versehentlich einen Vorgang im virt-manager-" "Konsolenfenster auslöst." -#: ui/preferences.ui:690 +#: ui/preferences.ui:702 msgid "_Force console shortcuts:" msgstr "Tastenkürzel _der Konsole erzwingen:" -#: ui/preferences.ui:701 +#: ui/preferences.ui:713 msgid "Change..." msgstr "Ändern …" -#: ui/preferences.ui:718 +#: ui/preferences.ui:730 msgid "" "Change guest resolution when the guest window size is changed. Only works " "with properly configured guest using spice and the desktop agent." @@ -1868,99 +1861,105 @@ msgstr "" "Funktioniert nur mit ordnungsgemäß konfiguriertem Gast mittels SPICE und " "Desktop-Agent." -#: ui/preferences.ui:720 +#: ui/preferences.ui:732 msgid "_Resize guest with window:" msgstr "_Größe des Gastes mit Fenster ändern: " -#: ui/preferences.ui:746 +#: ui/preferences.ui:758 msgid "SPICE _USB Redirection:" msgstr "SPICE _USB-Umleitung:" -#: ui/preferences.ui:774 +#: ui/preferences.ui:786 msgid "<b>Graphical Consoles</b>" msgstr "<b>Grafische Konsole</b>" -#: ui/preferences.ui:787 +#: ui/preferences.ui:804 msgid "Conso_le" msgstr "_Konsole" -#: ui/preferences.ui:819 +#: ui/preferences.ui:836 msgid "_Force Poweroff:" msgstr "_Ausschalten erzwingen:" -#: ui/preferences.ui:846 +#: ui/preferences.ui:863 msgid "Poweroff/_Reboot/Save:" msgstr "Ausschalten/_Neustarten/Speichern:" -#: ui/preferences.ui:860 +#: ui/preferences.ui:877 msgid "_Pause:" msgstr "_Pause:" -#: ui/preferences.ui:913 +#: ui/preferences.ui:930 msgid "Device re_moval:" msgstr "Gerät _entfernen:" -#: ui/preferences.ui:927 +#: ui/preferences.ui:944 msgid "_Unapplied changes:" msgstr "_Nicht angewendete Änderungen:" -#: ui/preferences.ui:954 +#: ui/preferences.ui:971 msgid "_Deleting storage:" msgstr "Speicher _löschen:" -#: ui/preferences.ui:985 +#: ui/preferences.ui:1002 msgid "<b>Confirmations</b>" msgstr "<b>Bestätigungen</b>" -#: ui/preferences.ui:998 +#: ui/preferences.ui:1008 +#, fuzzy +#| msgid "Feed_back" +msgid "feedback-tab" +msgstr "_Rückmeldung" + +#: ui/preferences.ui:1020 msgid "Feed_back" msgstr "_Rückmeldung" -#: ui/snapshots.ui:86 +#: ui/snapshots.ui:83 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" -#: ui/snapshots.ui:119 +#: ui/snapshots.ui:121 msgid "VM State:" msgstr "VM-Status:" -#: ui/snapshots.ui:167 +#: ui/snapshots.ui:169 msgid "Timestamp:" msgstr "Zeitstempel" -#: ui/snapshots.ui:205 +#: ui/snapshots.ui:207 msgid "Snapshot Mode:" msgstr "Schnappschussmodus:" -#: ui/snapshots.ui:230 ui/snapshotsnew.ui:220 +#: ui/snapshots.ui:232 ui/snapshotsnew.ui:220 msgid "Screenshot:" msgstr "Schnappschuss:" -#: ui/snapshots.ui:257 +#: ui/snapshots.ui:259 msgid "No screenshot available" msgstr "Kein Schnappschuss verfügbar" -#: ui/snapshots.ui:294 +#: ui/snapshots.ui:296 msgid "<small><i>This was the most recently applied snapshot.</i></small>" msgstr "<small><i>Dieser Schnappschuss wurde zuletzt angewendet.</i></small>" -#: ui/snapshots.ui:385 ui/snapshots.ui:386 +#: ui/snapshots.ui:387 ui/snapshots.ui:388 msgid "Create new snapshot" msgstr "Neuen Schnappschuss erstellen" -#: ui/snapshots.ui:412 +#: ui/snapshots.ui:414 msgid "Run selected snapshot" msgstr "Ausgewählten Schnappschuss starten" -#: ui/snapshots.ui:438 +#: ui/snapshots.ui:440 msgid "Refresh snapshot list" msgstr "Aktualisieren der Schnappschussliste" -#: ui/snapshots.ui:465 ui/snapshots.ui:466 +#: ui/snapshots.ui:467 ui/snapshots.ui:468 msgid "Delete selected snapshot" msgstr "Ausgewählten Schnappschuss löschen" -#: ui/snapshots.ui:507 ui/snapshots.ui:508 +#: ui/snapshots.ui:509 ui/snapshots.ui:510 msgid "Save updated snapshot metadata" msgstr "Aktualisierte Schnappschussmetadaten speichern" @@ -1976,10 +1975,6 @@ msgstr "" msgid "_Description:" msgstr "_Beschreibung:" -#: ui/storagebrowse.ui:8 -msgid "Choose Storage Volume" -msgstr "Speicherdatenträger auswählen" - #: ui/vmwindow.ui:13 msgid "Virtual Machine" msgstr "Virtuelle Maschine" @@ -2053,7 +2048,7 @@ msgid "Show the graphical console" msgstr "Grafische Konsole anzeigen:" #: ui/vmwindow.ui:305 virtManager/addhardware.py:251 -#: virtManager/details/details.py:228 +#: virtManager/details/details.py:220 msgid "Console" msgstr "Konsole" @@ -2061,7 +2056,7 @@ msgstr "Konsole" msgid "Show virtual hardware details" msgstr "Details der virtuellen Geräte anzeigen" -#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:363 +#: ui/vmwindow.ui:320 virtManager/error.py:352 msgid "Details" msgstr "Details" @@ -2114,7 +2109,7 @@ msgid "_Login" msgstr "_Login" #: ui/vmwindow.ui:723 virtManager/addhardware.py:243 -#: virtManager/details/details.py:218 +#: virtManager/details/details.py:210 msgid "Serial" msgstr "Seriell" @@ -2137,26 +2132,26 @@ msgstr "" msgid "Error launching 'About' dialog: %s" msgstr "Fehler beim Starten des «Info»-Dialogs: %s" -#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:657 +#: virtManager/addhardware.py:175 virtManager/details/details.py:649 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #: virtManager/addhardware.py:221 virtManager/createvm.py:522 -#: virtManager/device/addstorage.py:140 +#: virtManager/device/addstorage.py:139 msgid "Connection does not support storage management." msgstr "Verbindung unterstützt keine Speicherverwaltung." -#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1088 +#: virtManager/addhardware.py:234 virtManager/addhardware.py:1047 msgid "Controller" msgstr "Steuerung" -#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1090 -#: virtManager/createnet.py:331 +#: virtManager/addhardware.py:235 virtManager/addhardware.py:1049 +#: virtManager/createnet.py:330 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1092 -#: virtManager/details/details.py:213 +#: virtManager/addhardware.py:236 virtManager/addhardware.py:1051 +#: virtManager/details/details.py:205 msgid "Input" msgstr "Eingabe" @@ -2166,19 +2161,19 @@ msgstr "Eingabe" msgid "Not supported for this guest type." msgstr "Für diesen Gasttyp nicht unterstützt" -#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1094 +#: virtManager/addhardware.py:238 virtManager/addhardware.py:1053 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1096 +#: virtManager/addhardware.py:240 virtManager/addhardware.py:1055 msgid "Sound" msgstr "Klang" -#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:223 +#: virtManager/addhardware.py:247 virtManager/details/details.py:215 msgid "Parallel" msgstr "Parallel" -#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:237 +#: virtManager/addhardware.py:253 virtManager/details/details.py:229 msgid "Channel" msgstr "Channel" @@ -2206,8 +2201,8 @@ msgstr "Video" msgid "Libvirt version does not support video devices." msgstr "Libvirt-Version unterstützt keine Grafikgeräte." -#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:278 -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:113 +#: virtManager/addhardware.py:273 virtManager/details/details.py:270 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110 msgid "Watchdog" msgstr "Watchdog" @@ -2215,25 +2210,25 @@ msgstr "Watchdog" msgid "Filesystem" msgstr "Dateisystem" -#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1104 -#: virtManager/details/details.py:276 +#: virtManager/addhardware.py:277 virtManager/addhardware.py:1063 +#: virtManager/details/details.py:268 msgid "Smartcard" msgstr "Smartcard" -#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1106 +#: virtManager/addhardware.py:279 virtManager/addhardware.py:1065 msgid "USB Redirection" msgstr "USB-Umleitung" -#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1108 +#: virtManager/addhardware.py:281 virtManager/addhardware.py:1067 msgid "TPM" msgstr "TPM" -#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:268 +#: virtManager/addhardware.py:283 virtManager/details/details.py:260 msgid "RNG" msgstr "ZZG" -#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1112 -#: virtManager/details/details.py:275 +#: virtManager/addhardware.py:284 virtManager/addhardware.py:1071 +#: virtManager/details/details.py:267 msgid "Panic Notifier" msgstr "Panikmelder" @@ -2241,7 +2236,7 @@ msgstr "Panikmelder" msgid "Not supported for this hypervisor/libvirt/arch combination." msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:277 +#: virtManager/addhardware.py:287 virtManager/details/details.py:269 msgid "VirtIO VSOCK" msgstr "" @@ -2250,319 +2245,280 @@ msgstr "" msgid "Error changing VM configuration: %s" msgstr "Fehler beim Ändern der VM-Konfiguration: %s" -#: virtManager/addhardware.py:387 -msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect." -msgstr "" -"Einige Änderungen erfordern einen Neustart des Gastes, um wirksam zu werden." - -#: virtManager/addhardware.py:390 +#: virtManager/addhardware.py:386 msgid "These changes will take effect after the next guest shutdown." msgstr "" "Diese Änderungen werden nach dem nächsten Herunterfahren des Gastes wirksam." -#: virtManager/addhardware.py:443 +#: virtManager/addhardware.py:436 msgid "Pseudo TTY" msgstr "Pseudo TTY" -#: virtManager/addhardware.py:445 +#: virtManager/addhardware.py:437 msgid "Output to a file" msgstr "Ausgabe in eine Datei" -#: virtManager/addhardware.py:447 +#: virtManager/addhardware.py:438 msgid "TCP net console" msgstr "TCP-Netzkonsole" -#: virtManager/addhardware.py:449 +#: virtManager/addhardware.py:439 msgid "UDP net console" msgstr "UDP-Netzkonsole" -#: virtManager/addhardware.py:451 +#: virtManager/addhardware.py:440 #, fuzzy #| msgid "Unix socket" msgid "UNIX socket" msgstr "Unix-Socket" -#: virtManager/addhardware.py:453 +#: virtManager/addhardware.py:441 msgid "Spice agent" msgstr "SPICE-Agent" -#: virtManager/addhardware.py:455 +#: virtManager/addhardware.py:442 msgid "Spice port" msgstr "Spice-Port" -#: virtManager/addhardware.py:468 virtManager/addhardware.py:533 +#: virtManager/addhardware.py:456 virtManager/addhardware.py:517 msgid "IDE" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:469 virtManager/details/details.py:2637 +#: virtManager/addhardware.py:457 virtManager/details/details.py:2625 msgid "Floppy" msgstr "Diskette" -#: virtManager/addhardware.py:470 virtManager/addhardware.py:535 +#: virtManager/addhardware.py:458 virtManager/addhardware.py:519 msgid "SCSI" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:471 virtManager/addhardware.py:534 +#: virtManager/addhardware.py:459 virtManager/addhardware.py:518 msgid "SATA" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:472 +#: virtManager/addhardware.py:460 #, fuzzy #| msgid "Serial" msgid "VirtIO Serial" msgstr "Seriell" -#: virtManager/addhardware.py:473 virtManager/addhardware.py:537 -#: virtManager/addhardware.py:636 +#: virtManager/addhardware.py:461 virtManager/addhardware.py:521 +#: virtManager/addhardware.py:599 msgid "USB" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:474 +#: virtManager/addhardware.py:462 msgid "PCI" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:475 +#: virtManager/addhardware.py:463 msgid "CCID" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:476 +#: virtManager/addhardware.py:464 msgid "xenbus" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:486 virtManager/addhardware.py:1004 +#: virtManager/addhardware.py:472 virtManager/addhardware.py:963 msgid "VirtIO SCSI" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:489 +#: virtManager/addhardware.py:475 msgid "PCIe" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:536 +#: virtManager/addhardware.py:520 msgid "SD" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:538 virtManager/addhardware.py:637 +#: virtManager/addhardware.py:522 virtManager/addhardware.py:600 msgid "VirtIO" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:539 virtManager/addhardware.py:638 +#: virtManager/addhardware.py:523 virtManager/addhardware.py:601 msgid "Xen" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:546 +#: virtManager/addhardware.py:530 msgid "Passthrough device" msgstr "Durchgangseinheit" -#: virtManager/addhardware.py:548 +#: virtManager/addhardware.py:531 msgid "Emulated device" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:554 +#: virtManager/addhardware.py:538 msgid "TIS" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:556 +#: virtManager/addhardware.py:539 msgid "CRB" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:558 +#: virtManager/addhardware.py:540 msgid "SPAPR" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:564 +#: virtManager/addhardware.py:547 msgid "ISA" msgstr "ISA" -#: virtManager/addhardware.py:566 +#: virtManager/addhardware.py:548 msgid "pSeries" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:568 +#: virtManager/addhardware.py:549 msgid "Hyper-V" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:570 +#: virtManager/addhardware.py:550 msgid "s390" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:576 +#: virtManager/addhardware.py:557 msgid "Random" msgstr "Zufällig" -#: virtManager/addhardware.py:578 +#: virtManager/addhardware.py:558 msgid "Entropy Gathering Daemon" msgstr "Entropy-Gathering-Dienst" -#: virtManager/addhardware.py:580 +#: virtManager/addhardware.py:559 msgid "Builtin RNG" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:590 -msgid "Bind" -msgstr "Bindung" - -#: virtManager/addhardware.py:591 -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" - -#: virtManager/addhardware.py:607 +#: virtManager/addhardware.py:577 msgid "Forcefully reset the guest" msgstr "Bei Gast Zurücksetzen erzwingen" -#: virtManager/addhardware.py:609 +#: virtManager/addhardware.py:578 msgid "Gracefully shutdown the guest" msgstr "Ordnungsgemäß den Gast herunterfahren" -#: virtManager/addhardware.py:611 +#: virtManager/addhardware.py:579 msgid "Forcefully power off the guest" msgstr "Bei Gast Ausschalten erzwingen" -#: virtManager/addhardware.py:613 +#: virtManager/addhardware.py:580 msgid "Pause the guest" msgstr "Gast pausieren" -#: virtManager/addhardware.py:615 +#: virtManager/addhardware.py:581 msgid "No action" msgstr "Keine Aktion" -#: virtManager/addhardware.py:617 +#: virtManager/addhardware.py:582 msgid "Dump guest memory core" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:623 -msgid "Generic PS/2 Mouse" -msgstr "" - -#: virtManager/addhardware.py:624 -msgid "Generic USB Mouse" -msgstr "" - -#: virtManager/addhardware.py:625 +#: virtManager/addhardware.py:589 msgid "EvTouch USB Graphics Tablet" msgstr "EvTouch USB-Grafiktablett" -#: virtManager/addhardware.py:626 -msgid "Generic VirtIO Tablet" -msgstr "" - -#: virtManager/addhardware.py:627 -msgid "Generic PS/2 Keyboard" -msgstr "" +#: virtManager/addhardware.py:592 virtManager/details/details.py:204 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" -#: virtManager/addhardware.py:628 -msgid "Generic USB Keyboard" -msgstr "" +#: virtManager/addhardware.py:593 virtManager/details/details.py:202 +msgid "Mouse" +msgstr "Maus" -#: virtManager/addhardware.py:629 -msgid "Generic VirtIO Keyboard" -msgstr "" +#: virtManager/addhardware.py:594 virtManager/details/details.py:200 +msgid "Tablet" +msgstr "Tablett" -#: virtManager/addhardware.py:635 +#: virtManager/addhardware.py:598 msgid "PS/2" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:642 -#, python-format -msgid "Generic %(bus)s Mouse" -msgstr "" - -#: virtManager/addhardware.py:644 -#, python-format -msgid "Generic %(bus)s Tablet" -msgstr "" - -#: virtManager/addhardware.py:646 -#, python-format -msgid "Generic %(bus)s Keyboard" -msgstr "" - -#: virtManager/addhardware.py:647 +#. translators: Examples: 'USB Mouse', 'PS/2 Keyboard' +#: virtManager/addhardware.py:607 #, python-format -msgid "Generic %(bus)s %(type)s" +msgid "%(input_bus)s %(input_type)s" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:743 virtManager/clone.py:105 +#: virtManager/addhardware.py:702 virtManager/clone.py:105 msgid "Disk device" msgstr "Festplattengerät" -#: virtManager/addhardware.py:745 +#: virtManager/addhardware.py:704 msgid "CDROM device" msgstr "CDROM-Gerät" -#: virtManager/addhardware.py:747 +#: virtManager/addhardware.py:706 msgid "Floppy device" msgstr "Diskettenlaufwerk" -#: virtManager/addhardware.py:750 +#: virtManager/addhardware.py:709 msgid "LUN Passthrough" msgstr "LUN-Durchgang" -#: virtManager/addhardware.py:755 virtManager/addhardware.py:762 -#: virtManager/addhardware.py:769 virtManager/addhardware.py:794 -#: virtManager/addhardware.py:875 virtManager/addhardware.py:885 -#: virtManager/addhardware.py:1005 virtManager/device/gfxdetails.py:94 +#: virtManager/addhardware.py:714 virtManager/addhardware.py:721 +#: virtManager/addhardware.py:728 virtManager/addhardware.py:753 +#: virtManager/addhardware.py:834 virtManager/addhardware.py:844 +#: virtManager/addhardware.py:964 virtManager/device/gfxdetails.py:94 #: virtManager/preferences.py:183 msgid "Hypervisor default" msgstr "Hypervisor-Standard" -#: virtManager/addhardware.py:865 +#: virtManager/addhardware.py:824 msgid "No Devices Available" msgstr "Kein Gerät verfügbar" -#: virtManager/addhardware.py:922 +#: virtManager/addhardware.py:881 msgid "Passthrough" msgstr "Passthrough" -#: virtManager/addhardware.py:923 +#: virtManager/addhardware.py:882 msgid "Host" msgstr "Host" -#: virtManager/addhardware.py:929 +#: virtManager/addhardware.py:888 msgid "Spice channel" msgstr "SPICE Kanal " -#: virtManager/addhardware.py:1001 +#: virtManager/addhardware.py:960 msgid "USB 3" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1002 +#: virtManager/addhardware.py:961 msgid "USB 2" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1098 +#: virtManager/addhardware.py:1057 msgid "Video Device" msgstr "Videogerät" -#: virtManager/addhardware.py:1100 +#: virtManager/addhardware.py:1059 msgid "Watchdog Device" msgstr "Watchdog-Gerät" -#: virtManager/addhardware.py:1102 +#: virtManager/addhardware.py:1061 msgid "Filesystem Passthrough" msgstr "Dateisystemdurchgang" -#: virtManager/addhardware.py:1110 +#: virtManager/addhardware.py:1069 msgid "Random Number Generator" msgstr "Zufallszahlengenerator" -#: virtManager/addhardware.py:1114 +#: virtManager/addhardware.py:1073 msgid "VM Sockets" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1118 virtManager/details/details.py:2261 +#: virtManager/addhardware.py:1077 virtManager/details/details.py:2249 #, python-format msgid "%s Device" msgstr "%s Gerät" -#: virtManager/addhardware.py:1122 +#: virtManager/addhardware.py:1081 msgid "PCI Device" msgstr "PCI-Gerät" -#: virtManager/addhardware.py:1123 +#: virtManager/addhardware.py:1082 msgid "USB Device" msgstr "USB-Gerät" -#: virtManager/addhardware.py:1251 +#: virtManager/addhardware.py:1210 #, python-format msgid "" "%s already has a USB controller attached.\n" @@ -2573,11 +2529,11 @@ msgstr "" "Das Hinzufügen von mehr als einem USB-Controller ist nicht unterstützt.\n" "Sie können den USB-Controller Typ auf dem Bildschirm für VM Details ändern." -#: virtManager/addhardware.py:1343 +#: virtManager/addhardware.py:1302 msgid "Are you sure you want to add this device?" msgstr "Wollen Sie dieses Gerät wirklich hinzufügen?" -#: virtManager/addhardware.py:1346 +#: virtManager/addhardware.py:1305 msgid "" "This device could not be attached to the running machine. Would you like to " "make the device available after the next guest shutdown?" @@ -2586,52 +2542,43 @@ msgstr "" "Möchten Sie das Gerät nach dem nächsten Herunterfahren des Gastes verfügbar " "machen?" -#: virtManager/addhardware.py:1362 -#, python-format -msgid "Error adding device: %s" -msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Gerätes: %s" - -#: virtManager/addhardware.py:1374 +#: virtManager/addhardware.py:1329 #, python-format msgid "Unable to add device: %s" msgstr "Gerät kann nicht hinzugefügt werden: %s" -#: virtManager/addhardware.py:1395 +#: virtManager/addhardware.py:1350 #, python-format msgid "Error validating device parameters: %s" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1401 +#: virtManager/addhardware.py:1356 msgid "Creating device" msgstr "Einheit erstellen" -#: virtManager/addhardware.py:1402 +#: virtManager/addhardware.py:1357 msgid "Depending on the device, this may take a few minutes to complete." msgstr "Abhängig von der Einheit kann dieser Vorgang einige Minuten dauern." -#: virtManager/addhardware.py:1424 +#: virtManager/addhardware.py:1379 #, python-format msgid "The device is already in use by other guests %s" msgstr "Das Gerät wird bereits von anderen Gästen %s verwendet" -#: virtManager/addhardware.py:1426 +#: virtManager/addhardware.py:1381 msgid "Do you really want to use the device?" msgstr "Wollen Sie das Gerät wirklich verwenden?" -#: virtManager/addhardware.py:1470 +#: virtManager/addhardware.py:1426 #, python-format msgid "Error building device XML: %s" msgstr "" -#: virtManager/addhardware.py:1591 -msgid "invalid listen type" -msgstr "" - -#: virtManager/asyncjob.py:229 +#: virtManager/asyncjob.py:214 msgid "Cancelling job..." msgstr "Auftrag wird abgebrochen …" -#: virtManager/asyncjob.py:338 +#: virtManager/asyncjob.py:316 msgid "Completed" msgstr "Abgeschlossen" @@ -2792,7 +2739,7 @@ msgstr "" msgid "Error creating virtual machine clone '%(vm)s': %(error)s" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Klons der virtuellen Maschine «%s»: %s" -#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:382 +#: virtManager/clone.py:838 virtManager/migrate.py:365 #, python-format msgid "Uncaught error validating input: %s" msgstr "Nicht erfasster Fehler beim Überprüfen von Eingabe: %s" @@ -2810,58 +2757,51 @@ msgid "" "while)" msgstr " und ausgewählten Speichers (dies kann eine Weile dauern)" -#: virtManager/config.py:144 +#: virtManager/config.py:151 msgid "Locate or create storage volume" msgstr "Speicherdatenträger lokalisieren oder anlegen" -#: virtManager/config.py:145 +#: virtManager/config.py:152 msgid "Locate existing storage" msgstr "Vorhandenen Speicherplatz suchen" -#: virtManager/config.py:152 +#: virtManager/config.py:159 msgid "Locate ISO media volume" msgstr "Datenträger mit ISO-Medium lokalisieren" -#: virtManager/config.py:153 +#: virtManager/config.py:160 msgid "Locate ISO media" msgstr "ISO-Medium lokalisieren" -#: virtManager/config.py:158 +#: virtManager/config.py:165 msgid "Locate floppy media volume" msgstr "Datenträger mit Diskettenmedium lokalisieren" -#: virtManager/config.py:159 +#: virtManager/config.py:166 msgid "Locate floppy media" msgstr "Diskettenmedium lokalisieren" -#: virtManager/config.py:164 virtManager/config.py:165 +#: virtManager/config.py:171 virtManager/config.py:172 msgid "Locate directory volume" msgstr "Verzeichnisdatenträger lokalisieren" -#: virtManager/connection.py:405 +#: virtManager/connection.py:401 msgid "User session" msgstr "Benutzer-Session" -#: virtManager/connection.py:407 +#: virtManager/connection.py:403 msgid "Embedded session" msgstr "" -#: virtManager/connection.py:507 +#: virtManager/connection.py:503 msgid "Disconnected" msgstr "Getrennt" -#: virtManager/connection.py:509 +#: virtManager/connection.py:505 msgid "Connecting" msgstr "Verbinden" -#: virtManager/connection.py:513 virtManager/details/details.py:1385 -#: virtManager/details/details.py:1882 virtManager/details/details.py:1901 -#: virtManager/details/details.py:2105 virtManager/device/gfxdetails.py:267 -#: virtManager/device/gfxdetails.py:269 virtManager/lib/libvirtenummap.py:89 -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" - -#: virtManager/connection.py:601 +#: virtManager/connection.py:595 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "%s rename failed. Attempting to recover also failed.\n" @@ -2883,7 +2823,7 @@ msgstr "" "\n" "Wiederherstellungs-Fehler: %s" -#: virtManager/createconn.py:37 +#: virtManager/createconn.py:56 #, python-format msgid "Error launching connect dialog: %s" msgstr "Fehler beim Starten des Verbindungsdialogs: %s" @@ -2904,41 +2844,41 @@ msgstr "Ein Rechnername wird für die entfernte Verbindung benötigt. " msgid "Would you still like to remember this connection?" msgstr "Würden Sie sich noch gerne an diese Verbindung erinnern?" -#: virtManager/createnet.py:104 +#: virtManager/createnet.py:102 msgid "Any physical device" msgstr "Alle physischen Geräte" -#: virtManager/createnet.py:105 +#: virtManager/createnet.py:103 msgid "Physical device..." msgstr "" -#: virtManager/createnet.py:113 virtManager/object/network.py:187 +#: virtManager/createnet.py:111 virtManager/object/network.py:159 msgid "NAT" msgstr "NAT" -#: virtManager/createnet.py:115 +#: virtManager/createnet.py:113 msgid "Open" msgstr "" -#: virtManager/createnet.py:116 +#: virtManager/createnet.py:114 msgid "Isolated" msgstr "" -#: virtManager/createnet.py:117 +#: virtManager/createnet.py:115 msgid "SR-IOV pool" msgstr "" -#: virtManager/createnet.py:178 +#: virtManager/createnet.py:175 msgid "No available device" msgstr "" -#: virtManager/createnet.py:337 +#: virtManager/createnet.py:336 #, python-format msgid "Name '%s' already in use by another network." msgstr "Name '%s' wird bereits von einem anderen Netzwerk benutzt." -#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:333 -#: virtManager/createvol.py:285 +#: virtManager/createnet.py:408 virtManager/createpool.py:318 +#: virtManager/createvol.py:279 #, python-format msgid "Error building XML: %s" msgstr "" @@ -2961,57 +2901,49 @@ msgstr "Virtuelles Netzwerk wird erstellt …" msgid "Creating the virtual network may take a while..." msgstr "Das Erstellen des virtuellen Netzwerkes kann eine Weile dauern …" -#: virtManager/createpool.py:227 +#: virtManager/createpool.py:213 msgid "Sou_rce Name:" msgstr "" -#: virtManager/createpool.py:227 +#: virtManager/createpool.py:213 msgid "Volg_roup Name:" msgstr "" -#: virtManager/createpool.py:229 +#: virtManager/createpool.py:215 msgid "_Source Path:" msgstr "_Quellpfad:" -#: virtManager/createpool.py:231 +#: virtManager/createpool.py:217 msgid "_Source IQN:" msgstr "_Source IQN:" -#: virtManager/createpool.py:233 +#: virtManager/createpool.py:219 msgid "_Source Adapter:" msgstr "" -#: virtManager/createpool.py:342 -msgid "" -"Building a pool of this type will format the source device. Are you sure you " -"want to 'build' this pool?" -msgstr "" -"Aufbauen eines Pool von diesem Typ wird das Quellgerät formatieren. Sind Sie " -"sicher, dass Sie diesen Pool 'bauen' wollen?" - -#: virtManager/createpool.py:361 +#: virtManager/createpool.py:332 #, python-format msgid "Error creating pool: %s" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Pools: %s" -#: virtManager/createpool.py:387 +#: virtManager/createpool.py:356 #, python-format msgid "Error validating pool: %s" msgstr "" -#: virtManager/createpool.py:394 +#: virtManager/createpool.py:362 msgid "Creating storage pool..." msgstr "Speicher-Pool wird erzeugt …" -#: virtManager/createpool.py:395 +#: virtManager/createpool.py:363 msgid "Creating the storage pool may take a while..." msgstr "Erstellen des Speicher-Pools kann eine Weile dauern …" -#: virtManager/createpool.py:417 +#: virtManager/createpool.py:385 msgid "Choose source path" msgstr "Quellpfad auswählen" -#: virtManager/createpool.py:430 +#: virtManager/createpool.py:398 msgid "Choose target directory" msgstr "Zielverzeichnis auswählen" @@ -3114,7 +3046,7 @@ msgstr[1] "Bis zu %(numcpus)d verfügbar" msgid "No active connection to install on." msgstr "Keine aktive Verbindung für die Installation verfügbar." -#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1883 +#: virtManager/createvm.py:961 virtManager/details/details.py:1871 #: virtManager/device/gfxdetails.py:87 virtinst/domcapabilities.py:223 msgid "None" msgstr "Kein" @@ -3157,142 +3089,128 @@ msgstr "" "Disk Images, die für diese virtuelle Maschine erstellt wurden, werden " "entfernt." -#: virtManager/createvm.py:1278 -msgid "No network selected" -msgstr "Kein Netzwerk ausgewählt" - -#: virtManager/createvm.py:1347 +#: virtManager/createvm.py:1335 #, python-format msgid "Step %(current_page)d of %(max_page)d" msgstr "Schritt %(current_page)d von %(max_page)d" -#: virtManager/createvm.py:1356 +#: virtManager/createvm.py:1344 msgid "Waiting for install media / source" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1430 +#: virtManager/createvm.py:1418 #, python-format msgid "Error populating summary page: %s" msgstr "Fehler beim Ausfüllen der Übersichtsseite: %s" -#: virtManager/createvm.py:1476 +#: virtManager/createvm.py:1464 #, python-format msgid "Uncaught error validating install parameters: %s" msgstr "Nicht erfasster Fehler beim Überprüfen von Installationsparametern: %s" -#: virtManager/createvm.py:1497 -msgid "You must select an OS." -msgstr "" - -#: virtManager/createvm.py:1504 -msgid "An install media selection is required." -msgstr "Eine Installationsmedien-Auswahl ist erforderlich." - -#: virtManager/createvm.py:1511 -msgid "An install tree is required." -msgstr "Ein Installationsbaum ist erforderlich." - -#: virtManager/createvm.py:1520 -msgid "A storage path to import is required." -msgstr "Ein zu importierender Speicherpfad ist erforderlich." - -#: virtManager/createvm.py:1525 -msgid "The import path must point to an existing storage." -msgstr "" -"Ein zu importierender Speicherpfad muss auf ein bestehenden " -"Speichercontainer verweisen." - -#: virtManager/createvm.py:1531 -msgid "An application path is required." -msgstr "Ein Anwendungspfad ist erforderlich." - -#: virtManager/createvm.py:1536 -msgid "An OS directory path is required." -msgstr "Ein Betriebssystemverzeichnispfad ist erforderlich." - -#: virtManager/createvm.py:1545 +#: virtManager/createvm.py:1475 msgid "Source URL is required" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1550 +#: virtManager/createvm.py:1480 msgid "Please specify password for accessing source registry" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1556 +#: virtManager/createvm.py:1488 #, python-format msgid "Destination path is not directory: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1559 +#: virtManager/createvm.py:1491 #, python-format msgid "No write permissions for directory path: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1564 +#: virtManager/createvm.py:1498 msgid "OS root directory is not empty" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1565 +#: virtManager/createvm.py:1499 msgid "" "Creating root file system in a non-empty directory might fail due to file " "conflicts.\n" "Would you like to continue?" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1575 -msgid "A template name is required." +#: virtManager/createvm.py:1516 +msgid "You must select an OS." msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1597 -msgid "Error setting install media location." -msgstr "Fehler beim Einrichten des Installationsmedien-Ortes." +#: virtManager/createvm.py:1523 +msgid "An install media selection is required." +msgstr "Eine Installationsmedien-Auswahl ist erforderlich." + +#: virtManager/createvm.py:1531 +msgid "An install tree is required." +msgstr "Ein Installationsbaum ist erforderlich." + +#: virtManager/createvm.py:1539 +msgid "A storage path to import is required." +msgstr "Ein zu importierender Speicherpfad ist erforderlich." -#: virtManager/createvm.py:1610 +#: virtManager/createvm.py:1545 +msgid "The import path must point to an existing storage." +msgstr "" +"Ein zu importierender Speicherpfad muss auf ein bestehenden " +"Speichercontainer verweisen." + +#: virtManager/createvm.py:1551 +msgid "An application path is required." +msgstr "Ein Anwendungspfad ist erforderlich." + +#: virtManager/createvm.py:1556 +msgid "An OS directory path is required." +msgstr "Ein Betriebssystemverzeichnispfad ist erforderlich." + +#: virtManager/createvm.py:1570 +msgid "A template name is required." +msgstr "" + +#: virtManager/createvm.py:1598 msgid "Error setting installer parameters." msgstr "Fehler beim Einrichten der Installationsparameter." -#: virtManager/createvm.py:1617 +#: virtManager/createvm.py:1606 msgid "Error setting default name." msgstr "Fehler beim Einstellen des Standardnamens." -#: virtManager/createvm.py:1708 +#: virtManager/createvm.py:1697 msgid "Storage parameter error." msgstr "Fehler bei Speicherparametern." -#: virtManager/createvm.py:1730 +#: virtManager/createvm.py:1719 msgid "Invalid guest name" msgstr "Ungültiger Gast-Name" -#: virtManager/createvm.py:1745 -#, fuzzy -#| msgid "Network device required for %s install." -msgid "Network device required for URL install." -msgstr "Netzwerkgerät wird für %s-Installation benötigt." - -#: virtManager/createvm.py:1823 +#: virtManager/createvm.py:1804 msgid "Detecting..." msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1885 +#: virtManager/createvm.py:1866 msgid "None detected" msgstr "" -#: virtManager/createvm.py:1922 +#: virtManager/createvm.py:1903 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error starting installation: " msgid "Error starting installation: %s" msgstr "Fehler beim Starten der Installation:" -#: virtManager/createvm.py:1962 +#: virtManager/createvm.py:1943 #, python-format msgid "Unable to complete install: '%s'" msgstr "Installation konnte nicht fertiggestellt werden: «%s»" -#: virtManager/createvm.py:2002 +#: virtManager/createvm.py:1983 msgid "Creating Virtual Machine" msgstr "Virtuelle Maschine erstellen" -#: virtManager/createvm.py:2003 +#: virtManager/createvm.py:1984 msgid "" "The virtual machine is now being created. Allocation of disk storage and " "retrieval of the installation images may take a few minutes to complete." @@ -3301,35 +3219,35 @@ msgstr "" "Festplattenspeicher und Abrufen der Installationsabbilder kann einige " "Minuten dauern." -#: virtManager/createvm.py:2057 +#: virtManager/createvm.py:2038 #, python-format msgid "VM '%s' didn't show up after expected time." msgstr "VM '%s' wurde nach erwartetem Zeitraum nicht angezeigt." -#: virtManager/createvm.py:2105 +#: virtManager/createvm.py:2086 #, python-format msgid "Error continue install: %s" msgstr "Fehler beim Fortführen der Installation: %s" -#: virtManager/createvm.py:2118 +#: virtManager/createvm.py:2099 msgid "Bootstraping container" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:299 +#: virtManager/createvol.py:293 #, python-format msgid "Error creating vol: %s" msgstr "Fehler beim Anlegen des Datenträgers: %s" -#: virtManager/createvol.py:315 +#: virtManager/createvol.py:309 #, python-format msgid "Error validating volume: %s" msgstr "" -#: virtManager/createvol.py:320 +#: virtManager/createvol.py:314 msgid "Creating storage volume..." msgstr "Speicherdatenträger wird erstellt …" -#: virtManager/createvol.py:321 +#: virtManager/createvol.py:315 msgid "Creating the storage volume may take a while..." msgstr "Das Erstellen des Speicherdatenträger kann eine Weile dauern …" @@ -3586,363 +3504,339 @@ msgstr "virt-manager unterstützt nicht mehr als eine grafische Konsole" msgid "Floppy %(index)d" msgstr "Diskettenlaufwerk" -#: virtManager/details/details.py:176 +#: virtManager/details/details.py:177 #, fuzzy, python-format #| msgid "%s Redirector %s" msgid "%(bus)s CDROM %(index)d" msgstr "%s Redirector %s" -#: virtManager/details/details.py:181 +#: virtManager/details/details.py:182 #, fuzzy, python-format #| msgid "%s Redirector %s" msgid "%(bus)s Disk %(index)d" msgstr "%s Redirector %s" -#: virtManager/details/details.py:185 +#: virtManager/details/details.py:186 #, fuzzy, python-format #| msgid "%s Redirector %s" msgid "%(bus)s %(device)s %(index)d" msgstr "%s Redirector %s" -#: virtManager/details/details.py:192 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Floppy device" -msgid "CDROM %(index)d" -msgstr "Diskettenlaufwerk" - #: virtManager/details/details.py:194 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Floppy device" -msgid "Disk %(index)d" -msgstr "Diskettenlaufwerk" - -#: virtManager/details/details.py:195 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "%s Redirector %s" -msgid "%(device)s %(index)d" -msgstr "%s Redirector %s" - -#: virtManager/details/details.py:202 #, python-format msgid "NIC %(mac)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:204 +#: virtManager/details/details.py:196 msgid "NIC" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:208 -msgid "Tablet" -msgstr "Tablett" - -#: virtManager/details/details.py:210 -msgid "Mouse" -msgstr "Maus" - -#: virtManager/details/details.py:212 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatur" - -#: virtManager/details/details.py:217 +#: virtManager/details/details.py:209 #, fuzzy, python-format #| msgid "Serial %d" msgid "Serial %(num)d" msgstr "Seriell %d" -#: virtManager/details/details.py:222 +#: virtManager/details/details.py:214 #, fuzzy, python-format #| msgid "Parallel" msgid "Parallel %(num)d" msgstr "Parallel" -#: virtManager/details/details.py:227 +#: virtManager/details/details.py:219 #, fuzzy, python-format #| msgid "Text Console %d" msgid "Console %(num)d" msgstr "Textkonsole %d" -#: virtManager/details/details.py:233 +#: virtManager/details/details.py:225 #, fuzzy, python-format #| msgid "Channel" msgid "Channel %(name)s" msgstr "Channel" -#: virtManager/details/details.py:236 +#: virtManager/details/details.py:228 #, fuzzy, python-format #| msgid "Channel" msgid "Channel %(type)s" msgstr "Channel" -#: virtManager/details/details.py:241 +#: virtManager/details/details.py:233 #, python-format msgid "Display %s" msgstr "Anzeige %s" -#: virtManager/details/details.py:243 +#: virtManager/details/details.py:235 #, fuzzy, python-format #| msgid "%s Redirector %s" msgid "%(bus)s Redirector %(index)d" msgstr "%s Redirector %s" -#: virtManager/details/details.py:250 +#: virtManager/details/details.py:242 #, python-format msgid "Sound %s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:252 +#: virtManager/details/details.py:244 #, python-format msgid "Video %s" msgstr "Video %s" -#: virtManager/details/details.py:254 +#: virtManager/details/details.py:246 #, fuzzy, python-format #| msgid "Filesystem %s" msgid "Filesystem %(path)s" msgstr "Dateisystem %s" -#: virtManager/details/details.py:258 +#: virtManager/details/details.py:250 #, python-format msgid "Controller %(controller)s %(index)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:262 +#: virtManager/details/details.py:254 #, python-format msgid "Controller %(controller)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:267 +#: virtManager/details/details.py:259 #, fuzzy, python-format #| msgid "CDROM device" msgid "RNG %(device)s" msgstr "CDROM-Gerät" -#: virtManager/details/details.py:271 +#: virtManager/details/details.py:263 #, fuzzy, python-format #| msgid "CDROM device" msgid "TPM %(device)s" msgstr "CDROM-Gerät" -#: virtManager/details/details.py:272 +#: virtManager/details/details.py:264 #, python-format msgid "TPM v%(version)s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:599 +#: virtManager/details/details.py:591 msgid "_Add Hardware" msgstr "Gerät _hinzufügen" -#: virtManager/details/details.py:607 +#: virtManager/details/details.py:599 msgid "_Remove Hardware" msgstr "Gerät _entfernen" -#: virtManager/details/details.py:728 +#: virtManager/details/details.py:720 msgid "Libvirt or hypervisor does not support UEFI." msgstr "Libvirt oder Hypervisor unterstützt nicht UEFI." -#: virtManager/details/details.py:731 +#: virtManager/details/details.py:723 msgid "" "Libvirt did not detect any UEFI/OVMF firmware image installed on the host." msgstr "" "Libvirt hat auf dem Host kein installiertes UEFI/OVMF Firmware-Image " "entdeckt." -#: virtManager/details/details.py:736 +#: virtManager/details/details.py:728 msgid "UEFI not found" msgstr "UEFI nicht gefunden" -#: virtManager/details/details.py:785 +#: virtManager/details/details.py:777 msgid "Version" msgstr "Version" -#: virtManager/details/details.py:847 +#: virtManager/details/details.py:839 msgid "Application Default" msgstr "Anwendungsstandard" -#: virtManager/details/details.py:849 +#: virtManager/details/details.py:841 msgid "Hypervisor Default" msgstr "Hypervisor-Standard" -#: virtManager/details/details.py:851 +#: virtManager/details/details.py:843 msgid "Clear CPU configuration" msgstr "CPU-Konfiguration löschen" -#: virtManager/details/details.py:877 +#: virtManager/details/details.py:869 msgid "Disk bus:" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1011 +#: virtManager/details/details.py:1003 msgid "Remove this device from the virtual machine" msgstr "Dieses Gerät von der virtuellen Maschine entfernen" -#: virtManager/details/details.py:1069 +#: virtManager/details/details.py:1061 #, python-format msgid "Error refreshing hardware page: %s" msgstr "Fehler beim Neuladen der Geräteseite: %s" -#: virtManager/details/details.py:1110 +#: virtManager/details/details.py:1102 #, python-format msgid "Error launching hardware dialog: %s" msgstr "Fehler beim Starten des Gerätedialogs: %s" -#: virtManager/details/details.py:1115 +#: virtManager/details/details.py:1107 msgid "Are you sure you want to remove this device?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Gerät entfernen wollen?" -#: virtManager/details/details.py:1453 +#: virtManager/details/details.py:1375 virtManager/details/details.py:1870 +#: virtManager/details/details.py:1889 virtManager/details/details.py:2093 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: virtManager/details/details.py:1443 #, python-format msgid "Error applying changes: %s" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1578 +#: virtManager/details/details.py:1568 #, python-format msgid "Error changing autostart value: %s" msgstr "Fehler beim Wechseln des Autostart-Werts: %s" -#: virtManager/details/details.py:1596 +#: virtManager/details/details.py:1585 msgid "Cannot set initrd without specifying a kernel path" msgstr "initrd kann ohne Angabe eines Kernelpfads nicht eingestellt werden" -#: virtManager/details/details.py:1599 +#: virtManager/details/details.py:1588 msgid "Cannot set kernel arguments without specifying a kernel path" msgstr "" "Kernel-Parameter können ohne Angabe eines Kernelpfads nicht eingestellt " "werden" -#: virtManager/details/details.py:1605 +#: virtManager/details/details.py:1595 msgid "An init path must be specified" msgstr "Ein init-Pfad muss angegeben werden" -#: virtManager/details/details.py:1623 virtManager/device/addstorage.py:212 +#: virtManager/details/details.py:1613 virtManager/device/addstorage.py:204 #, fuzzy, python-format #| msgid "Disk %s is already in use by other guests %s." msgid "Disk '%(path)s' is already in use by other guests %(names)s" msgstr "Disk %s wird bereits von anderen Gästen %s verwendet." -#: virtManager/details/details.py:1627 virtManager/device/addstorage.py:216 +#: virtManager/details/details.py:1617 virtManager/device/addstorage.py:208 msgid "Do you really want to use the disk?" msgstr "Wollen Sie die Platte wirklich verwenden?" -#: virtManager/details/details.py:1958 +#: virtManager/details/details.py:1946 #, python-format msgid "%(summary)s ..." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1970 +#: virtManager/details/details.py:1958 #, python-format msgid "%(received)d %(units)s read" msgstr "%(received)d %(units)s read" -#: virtManager/details/details.py:1971 +#: virtManager/details/details.py:1959 #, python-format msgid "%(transferred)d %(units)s write" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1974 +#: virtManager/details/details.py:1962 #, python-format msgid "%(received)d %(units)s in" msgstr "%(received)d %(units)s in" -#: virtManager/details/details.py:1975 +#: virtManager/details/details.py:1963 #, python-format msgid "%(transferred)d %(units)s out" msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:1977 virtManager/details/details.py:1978 -#: virtManager/details/details.py:1979 virtManager/details/details.py:1980 -#: virtManager/hostnets.py:210 virtManager/hostnets.py:240 +#: virtManager/details/details.py:1965 virtManager/details/details.py:1966 +#: virtManager/details/details.py:1967 virtManager/details/details.py:1968 +#: virtManager/hostnets.py:212 virtManager/hostnets.py:234 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: virtManager/details/details.py:1988 +#: virtManager/details/details.py:1976 #, python-format msgid "%(current-memory)s of %(total-memory)s" msgstr "%(current-memory)s von %(total-memory)s" -#: virtManager/details/details.py:2173 +#: virtManager/details/details.py:2161 msgid "Absolute Movement" msgstr "Absolute Bewegung" -#: virtManager/details/details.py:2175 +#: virtManager/details/details.py:2163 msgid "Relative Movement" msgstr "Relative Bewegung" -#: virtManager/details/details.py:2184 virtManager/details/details.py:2371 -#: virtManager/details/details.py:2374 +#: virtManager/details/details.py:2172 virtManager/details/details.py:2359 +#: virtManager/details/details.py:2362 msgid "Hypervisor does not support removing this device" msgstr "Hypervisor unterstützt nicht das Entfernen dieses Geräts" -#: virtManager/details/details.py:2253 +#: virtManager/details/details.py:2241 msgid "Serial Device" msgstr "Serielles Gerät" -#: virtManager/details/details.py:2255 +#: virtManager/details/details.py:2243 msgid "Parallel Device" msgstr "Parallelgerät" -#: virtManager/details/details.py:2257 +#: virtManager/details/details.py:2245 msgid "Console Device" msgstr "Konsolengerät" -#: virtManager/details/details.py:2259 +#: virtManager/details/details.py:2247 msgid "Channel Device" msgstr "Kanalgerät" -#: virtManager/details/details.py:2269 +#: virtManager/details/details.py:2257 msgid "Primary Console" msgstr "Primäre Konsole" -#: virtManager/details/details.py:2325 +#: virtManager/details/details.py:2313 #, python-format msgid "Physical %s Device" msgstr "Physikalisches %s Gerät" -#: virtManager/details/details.py:2355 +#: virtManager/details/details.py:2343 msgid "Cannot remove last video device while Graphics/Display is attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2381 +#: virtManager/details/details.py:2369 #, fuzzy, python-format #| msgid "%(mode)s to %(device)s" msgid "%(device)s on %(address)s" msgstr "%(mode)s zu %(device)s" -#: virtManager/details/details.py:2387 virtManager/details/details.py:2397 +#: virtManager/details/details.py:2375 virtManager/details/details.py:2385 msgid "Cannot remove controller while devices are attached." msgstr "" -#: virtManager/details/details.py:2506 +#: virtManager/details/details.py:2494 msgid "Overview" msgstr "Übersicht" -#: virtManager/details/details.py:2507 +#: virtManager/details/details.py:2495 msgid "OS information" msgstr "OS Information" -#: virtManager/details/details.py:2509 +#: virtManager/details/details.py:2497 msgid "Performance" msgstr "Leistung" -#: virtManager/details/details.py:2511 +#: virtManager/details/details.py:2499 msgid "CPUs" msgstr "Anzahl der CPUs:" -#: virtManager/details/details.py:2513 +#: virtManager/details/details.py:2501 msgid "Boot Options" msgstr "Boot-Optionen" -#: virtManager/details/details.py:2634 +#: virtManager/details/details.py:2622 msgid "Hard Disk" msgstr "Festplatte" -#: virtManager/details/details.py:2635 +#: virtManager/details/details.py:2623 msgid "CDROM" msgstr "CDROM" -#: virtManager/details/details.py:2636 +#: virtManager/details/details.py:2624 msgid "Network (PXE)" msgstr "Netzwerk (PXE)" -#: virtManager/details/details.py:2648 +#: virtManager/details/details.py:2636 msgid "No bootable devices" msgstr "Keine bootfähigen Geräte" @@ -3965,72 +3859,72 @@ msgstr "Fehler bei Verbindung mit Textkonsole: %s" msgid "Error creating snapshot: %s" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Schnappschusses: %s" -#: virtManager/details/snapshots.py:214 +#: virtManager/details/snapshots.py:216 msgid "Snapshot" msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:217 +#: virtManager/details/snapshots.py:219 #, python-format msgid "Error validating snapshot: %s" msgstr "Fehler beim Überprüfen des Schnappschusses: %s" -#: virtManager/details/snapshots.py:270 virtManager/lib/libvirtenummap.py:116 +#: virtManager/details/snapshots.py:271 virtManager/lib/libvirtenummap.py:113 msgid "Creating snapshot" msgstr "Schnappschuss erstellen" -#: virtManager/details/snapshots.py:271 +#: virtManager/details/snapshots.py:272 msgid "Creating virtual machine snapshot" msgstr "Schnappschuss der virtuellen Maschine wird erstellt" -#: virtManager/details/snapshots.py:377 +#: virtManager/details/snapshots.py:378 msgid "_Start snapshot" msgstr "Schnappschuss _starten" -#: virtManager/details/snapshots.py:386 +#: virtManager/details/snapshots.py:387 msgid "_Delete snapshot" msgstr "Schnappschuss _löschen" -#: virtManager/details/snapshots.py:443 +#: virtManager/details/snapshots.py:444 #, python-format msgid "Error refreshing snapshot list: %s" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Schnappschussliste: %s" -#: virtManager/details/snapshots.py:456 +#: virtManager/details/snapshots.py:457 #, python-format msgid "" "%(vm)s\n" "<span size='small'>VM State: %(state)s (External)</span>" msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:461 +#: virtManager/details/snapshots.py:462 #, python-format msgid "" "%(vm)s\n" "<span size='small'>VM State: %(state)s</span>" msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:523 +#: virtManager/details/snapshots.py:524 #, python-format msgid "<b>Snapshot '%(name)s':</b>" msgstr "" -#: virtManager/details/snapshots.py:543 +#: virtManager/details/snapshots.py:544 msgid "External disk and memory" msgstr "Externer Datenträger und Speicher" -#: virtManager/details/snapshots.py:545 +#: virtManager/details/snapshots.py:546 msgid "External memory only" msgstr "Nur externer Speicher" -#: virtManager/details/snapshots.py:547 +#: virtManager/details/snapshots.py:548 msgid "External disk only" msgstr "Nur externer Datenträger" -#: virtManager/details/snapshots.py:638 +#: virtManager/details/snapshots.py:639 msgid "Saved memory state will not be part of the snapshot" msgstr "Gespeicherter Speicherzustand wird nicht Teil des Schnappschusses sein" -#: virtManager/details/snapshots.py:639 +#: virtManager/details/snapshots.py:640 msgid "" "The domain is currently saved. Due to technical limitations that saved " "memory state will not become part of the snapshot. Running it later will be " @@ -4044,7 +3938,7 @@ msgstr "" "Schnappschuss entweder des laufenden oder des heruntergefahrenen Systems zu " "erstellen." -#: virtManager/details/snapshots.py:660 +#: virtManager/details/snapshots.py:661 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last " @@ -4057,7 +3951,7 @@ msgstr "" "Änderungen, die seit dem letzten Schnappschuss vorgenommen wurden, werden " "dadurch verworfen." -#: virtManager/details/snapshots.py:664 +#: virtManager/details/snapshots.py:665 #, fuzzy, python-format #| msgid "" #| "Are you sure you want to run snapshot '%s'? All %s changes since the last " @@ -4070,12 +3964,12 @@ msgstr "" "Änderungen, die seit dem letzten Schnappschuss vorgenommen wurden, werden " "dadurch verworfen." -#: virtManager/details/snapshots.py:675 +#: virtManager/details/snapshots.py:676 msgid "Saved state will be removed to avoid filesystem corruption" msgstr "" "Gespeicherter Zustand wird entfernt, um Dateisystemkorruption zu vermeiden" -#: virtManager/details/snapshots.py:676 +#: virtManager/details/snapshots.py:677 #, python-format msgid "" "Snapshot '%s' contains only disk and no memory state. Restoring the snapshot " @@ -4092,49 +3986,49 @@ msgstr "" "wird der gespeicherte Zustand entfernt, bevor der Schnappschuss " "wiederhergestellt wird." -#: virtManager/details/snapshots.py:690 +#: virtManager/details/snapshots.py:691 msgid "Running snapshot" msgstr "Schnappschuss wird ausgeführt" -#: virtManager/details/snapshots.py:691 +#: virtManager/details/snapshots.py:692 #, python-format msgid "Running snapshot '%s'" msgstr "Schnappschuss »%s« wird ausgeführt" -#: virtManager/details/snapshots.py:692 +#: virtManager/details/snapshots.py:693 #, python-format msgid "Error running snapshot '%s'" msgstr "Fehler beim Ausführen des Schnappschusses »%s«" -#: virtManager/details/snapshots.py:701 +#: virtManager/details/snapshots.py:702 msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected snapshots?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Schnappschüsse dauerhaft löschen " "möchten?" -#: virtManager/details/snapshots.py:709 +#: virtManager/details/snapshots.py:710 msgid "Deleting snapshot" msgstr "Schnappschuss wird gelöscht" -#: virtManager/details/snapshots.py:710 +#: virtManager/details/snapshots.py:711 #, python-format msgid "Deleting snapshot '%s'" msgstr "Schnappschuss »%s« wird gelöscht" -#: virtManager/details/snapshots.py:711 +#: virtManager/details/snapshots.py:712 #, python-format msgid "Error deleting snapshot '%s'" msgstr "Fehler beim Löschen des Schnappschusses »%s«" -#: virtManager/details/snapshots.py:719 +#: virtManager/details/snapshots.py:720 msgid "No snapshot selected." msgstr "Keine Schnappschuss ausgewählt." -#: virtManager/details/snapshots.py:722 +#: virtManager/details/snapshots.py:723 msgid "Multiple snapshots selected." msgstr "Mehrere Schnappschüsse ausgewählt" -#: virtManager/details/snapshots.py:732 +#: virtManager/details/snapshots.py:733 #, python-format msgid "Error selecting snapshot: %s" msgstr "Fehler beim Auswählen des Schnappschusses: %s" @@ -4196,7 +4090,7 @@ msgstr "Der Emulator besitzt ggf. keine Suchberechtigungen für den Pfad «%s». msgid "Do you want to correct this now?" msgstr "Wollen Sie dies jetzt korrigieren?" -#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:119 +#: virtManager/device/addstorage.py:94 virtManager/device/addstorage.py:118 msgid "Don't ask about these directories again." msgstr "Nicht erneut nach diesen Verzeichnissen fragen." @@ -4207,38 +4101,18 @@ msgstr "" "Beim Ändern der Berechtigungen für die folgenden Verzeichnisse traten Fehler " "auf:" -#: virtManager/device/addstorage.py:198 +#: virtManager/device/addstorage.py:197 msgid "A storage path must be specified." msgstr "Ein Speicherpfad muss angegeben sein." -#: virtManager/device/addstorage.py:205 -msgid "Not Enough Free Space" -msgstr "Nicht genügend freier Platz" - -#: virtManager/device/fsdetails.py:234 +#: virtManager/device/fsdetails.py:223 msgid "Te_mplate:" msgstr "_Vorlage:" -#: virtManager/device/fsdetails.py:236 +#: virtManager/device/fsdetails.py:225 msgid "_Source path:" msgstr "_Quellpfad:" -#: virtManager/device/fsdetails.py:266 -msgid "A filesystem source must be specified" -msgstr "Eine Dateisystemquelle muss angegeben werden" - -#: virtManager/device/fsdetails.py:269 -msgid "A RAM filesystem usage must be specified" -msgstr "Ein RAM Dateisystemverbrauch muss angegeben werden" - -#: virtManager/device/fsdetails.py:271 -msgid "A filesystem target must be specified" -msgstr "Ein Dateisystemziel muss angegeben werden" - -#: virtManager/device/fsdetails.py:297 -msgid "Filesystem parameter error" -msgstr "Dateisystem-Parameterfehler" - #: virtManager/device/gfxdetails.py:78 msgid "Spice server" msgstr "SPICE-Server" @@ -4263,77 +4137,57 @@ msgstr "Alle Schnittstellen" msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: virtManager/device/gfxdetails.py:168 +#: virtManager/device/gfxdetails.py:166 #, python-format msgid "A_uto (Port %(port)d)" msgstr "" -#: virtManager/device/gfxdetails.py:182 +#: virtManager/device/gfxdetails.py:179 #, python-format msgid "%(graphicstype)s Server" msgstr "%(graphicstype)s Server" -#: virtManager/device/gfxdetails.py:219 -msgid "Hypervisor/libvirt does not support spice GL" -msgstr "" - -#: virtManager/device/gfxdetails.py:222 -msgid "Hypervisor/libvirt does not support manual rendernode" -msgstr "" - -#: virtManager/device/gfxdetails.py:236 +#: virtManager/device/gfxdetails.py:206 msgid "Spice GL requires VirtIO graphics configured with accel3d." msgstr "" -#: virtManager/device/gfxdetails.py:239 +#: virtManager/device/gfxdetails.py:209 msgid "Graphics listen type does not support spice GL." msgstr "" -#: virtManager/device/gfxdetails.py:264 -msgid "Local SDL Window" -msgstr "Lokales SDL-Fenster" - #: virtManager/device/mediacombo.py:67 msgid "No media selected" msgstr "" +#: virtManager/device/mediacombo.py:100 +msgid "Media Unknown" +msgstr "Medium unbekannt" + #: virtManager/device/mediacombo.py:102 msgid "No media detected" msgstr "Kein Medium erkannt" -#: virtManager/device/mediacombo.py:104 -msgid "Media Unknown" -msgstr "Medium unbekannt" - -#: virtManager/device/netlist.py:45 +#: virtManager/device/netlist.py:41 msgid "Usermode networking" msgstr "Benutzermodus-Netzwerk" -#: virtManager/device/netlist.py:49 -msgid "Bridge" -msgstr "Brücke" - -#: virtManager/device/netlist.py:51 +#: virtManager/device/netlist.py:45 msgid "Virtual network" msgstr "Virtuelles Netzwerk" -#: virtManager/device/netlist.py:125 virtManager/hostnets.py:263 -#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:216 +#: virtManager/device/netlist.py:119 virtManager/hostnets.py:251 +#: virtManager/hoststorage.py:330 virtManager/object/libvirtobject.py:214 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" -#: virtManager/device/netlist.py:141 +#: virtManager/device/netlist.py:135 msgid "Bridge device..." msgstr "" -#: virtManager/device/netlist.py:145 +#: virtManager/device/netlist.py:140 msgid "Macvtap device..." msgstr "" -#: virtManager/device/netlist.py:160 -msgid "No networking" -msgstr "Kein Netzwerk" - #: virtManager/device/netlist.py:201 msgid "Virtual Network is not active." msgstr "Virtuelles Netzwerk ist inaktiv." @@ -4352,7 +4206,7 @@ msgstr "" msgid "Could not start virtual network '%(device)s': %(error)s" msgstr "Virtuelles Netzwerk «%s» konnte nicht gestartet werden: %s" -#: virtManager/device/vsockdetails.py:61 +#: virtManager/device/vsockdetails.py:58 msgid "CID" msgstr "" @@ -4392,15 +4246,15 @@ msgstr "Eingabefehler" msgid "Validation Error: %s" msgstr "Validierungsfehler: %s" -#: virtManager/error.py:185 +#: virtManager/error.py:180 msgid "There are unapplied changes. Would you like to apply them now?" msgstr "Es gibt nicht angewendete Änderungen. Möchten Sie sie jetzt anwenden?" -#: virtManager/error.py:187 +#: virtManager/error.py:182 msgid "Don't warn me again." msgstr "Nicht erneut warnen." -#: virtManager/error.py:219 +#: virtManager/error.py:214 msgid "Don't ask me again" msgstr "Nicht erneut nachfragen" @@ -4414,7 +4268,7 @@ msgstr "Fehler beim Starten des Wirtdialogs: %s" msgid "%(currentmem)s of %(maxmem)s" msgstr "%(currentmem)s von %(maxmem)s" -#: virtManager/hostnets.py:95 +#: virtManager/hostnets.py:106 msgid "Networks" msgstr "Netzwerke" @@ -4422,86 +4276,86 @@ msgstr "Netzwerke" msgid "Libvirt connection does not support virtual network management." msgstr "Libvirt-Verbindung unterstützt keine virtuelle Netzwerkverwaltung." -#: virtManager/hostnets.py:147 virtManager/hoststorage.py:280 +#: virtManager/hostnets.py:148 virtManager/hoststorage.py:281 msgid "Connection not active." msgstr "Verbindung nicht aktiv." -#: virtManager/hostnets.py:161 +#: virtManager/hostnets.py:165 msgid "No virtual network selected." msgstr "Kein virtuelles Netzwerk ausgewählt." -#: virtManager/hostnets.py:170 +#: virtManager/hostnets.py:174 #, python-format msgid "Error selecting network: %s" msgstr "Fehler beim Auswählen des Netzwerks: %s" -#: virtManager/hostnets.py:233 virtManager/object/network.py:192 +#: virtManager/hostnets.py:227 virtManager/object/network.py:164 msgid "Routed network" msgstr "Weitergeleitetes Netzwerk" -#: virtManager/hostnets.py:235 +#: virtManager/hostnets.py:229 msgid "Isolated network, internal routing only" msgstr "Isoliertes Netzwerk, nur interne Weiterleitung" -#: virtManager/hostnets.py:237 +#: virtManager/hostnets.py:231 msgid "Isolated network, routing disabled" msgstr "Isoliertes Netzwerk, Weiterleitung deaktiviert" -#: virtManager/hostnets.py:275 virtManager/hoststorage.py:331 +#: virtManager/hostnets.py:263 virtManager/hoststorage.py:331 msgid "On Boot" msgstr "Beim Start" -#: virtManager/hostnets.py:292 +#: virtManager/hostnets.py:280 #, python-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the network %s?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Netzwerk %s dauerhaft löschen wollen?" -#: virtManager/hostnets.py:299 +#: virtManager/hostnets.py:287 #, python-format msgid "Error deleting network '%s'" msgstr "Fehler beim Löschen des Netzwerks »%s«" -#: virtManager/hostnets.py:308 +#: virtManager/hostnets.py:296 #, python-format msgid "Error starting network '%s'" msgstr "Fehler beim Starten des Netzwerks »%s«" -#: virtManager/hostnets.py:317 +#: virtManager/hostnets.py:305 #, python-format msgid "Error stopping network '%s'" msgstr "Fehler beim Anhalten des Netzwerks »%s«" -#: virtManager/hostnets.py:326 +#: virtManager/hostnets.py:314 #, python-format msgid "Error launching network wizard: %s" msgstr "Fehler beim Starten des Netzwerkassistenten: %s" -#: virtManager/hostnets.py:350 +#: virtManager/hostnets.py:338 #, python-format msgid "Error changing network settings: %s" msgstr "Fehler beim Ändern der Netzwerkeinstellungen: %s" -#: virtManager/hoststorage.py:168 +#: virtManager/hoststorage.py:178 msgid "Copy Volume Path" msgstr "Datenträgerpfad kopieren" -#: virtManager/hoststorage.py:181 +#: virtManager/hoststorage.py:191 msgid "Volumes" msgstr "Datenträger" -#: virtManager/hoststorage.py:189 +#: virtManager/hoststorage.py:199 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: virtManager/hoststorage.py:198 +#: virtManager/hoststorage.py:208 msgid "Format" msgstr "Format" -#: virtManager/hoststorage.py:206 +#: virtManager/hoststorage.py:216 msgid "Used By" msgstr "Genutzt von" -#: virtManager/hoststorage.py:223 +#: virtManager/hoststorage.py:233 msgid "Storage Pools" msgstr "Speicher-Pools" @@ -4523,61 +4377,61 @@ msgstr "Neuen Datenträger erstellen" msgid "Pool does not support volume creation" msgstr "Pool unterstützt Datenträgererstellung nicht" -#: virtManager/hoststorage.py:360 +#: virtManager/hoststorage.py:364 msgid "No storage pool selected." msgstr "Kein Speicher-Pool ausgewählt." -#: virtManager/hoststorage.py:369 +#: virtManager/hoststorage.py:373 #, python-format msgid "Error selecting pool: %s" msgstr "Fehler beim Auswählen des Pools: %s" -#: virtManager/hoststorage.py:472 +#: virtManager/hoststorage.py:476 #, python-format msgid "Error stopping pool '%s'" msgstr "Fehler beim Anhalten des Pools »%s«" -#: virtManager/hoststorage.py:481 +#: virtManager/hoststorage.py:485 #, python-format msgid "Error starting pool '%s'" msgstr "Fehler beim Starten des Pools »%s«" -#: virtManager/hoststorage.py:492 +#: virtManager/hoststorage.py:495 #, python-format msgid "Error launching pool wizard: %s" msgstr "Fehler beim Starten des Pool-Assistenten: %s" -#: virtManager/hoststorage.py:499 +#: virtManager/hoststorage.py:502 #, python-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the pool %s?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Pool %s dauerhaft löschen wollen?" -#: virtManager/hoststorage.py:506 +#: virtManager/hoststorage.py:509 #, python-format msgid "Error deleting pool '%s'" msgstr "Fehler beim Löschen des Pools »%s«" -#: virtManager/hoststorage.py:517 +#: virtManager/hoststorage.py:520 #, python-format msgid "Error refreshing pool '%s'" msgstr "Fehler beim Neuladen des Pools »%s«" -#: virtManager/hoststorage.py:551 +#: virtManager/hoststorage.py:554 #, python-format msgid "Error launching volume wizard: %s" msgstr "Fehler beim Starten des Datenträgerassistenten: %s" -#: virtManager/hoststorage.py:559 +#: virtManager/hoststorage.py:562 #, python-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the volume %s?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Datenträger %s dauerhaft löschen wollen?" -#: virtManager/hoststorage.py:572 +#: virtManager/hoststorage.py:575 #, python-format msgid "Error deleting volume '%s'" msgstr "Fehler beim Löschen des Datenträgers '%s'" -#: virtManager/hoststorage.py:597 +#: virtManager/hoststorage.py:600 #, python-format msgid "Error changing pool settings: %s" msgstr "Fehler beim Ändern der Pool-Einstellungen: %s" @@ -4631,123 +4485,123 @@ msgstr "" msgid "Virtual Machine Manager Connection Failure" msgstr "Fehler bei der Verbindung mit der virtuellen Maschinenverwaltung." -#: virtManager/lib/inspection.py:152 +#: virtManager/lib/inspection.py:73 #, python-format -msgid "Error inspection VM: %s" +msgid "Error launching libguestfs appliance: %s" msgstr "" -#: virtManager/lib/inspection.py:163 -msgid "Cannot inspect VM on remote connection" -msgstr "" +#: virtManager/lib/inspection.py:82 +msgid "Inspection found no operating systems." +msgstr "Untersuchung fand keine Betriebssysteme." -#: virtManager/lib/inspection.py:178 +#: virtManager/lib/inspection.py:313 #, python-format -msgid "Error launching libguestfs appliance: %s" +msgid "Error inspection VM: %s" msgstr "" -#: virtManager/lib/inspection.py:187 -msgid "Inspection found no operating systems." -msgstr "Untersuchung fand keine Betriebssysteme." +#: virtManager/lib/inspection.py:324 +msgid "Cannot inspect VM on remote connection" +msgstr "" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:69 msgid "Running" msgstr "Wird ausgeführt" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:75 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:71 msgid "Paused" msgstr "Pausiert" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:77 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:73 msgid "Shutting Down" msgstr "Herunterfahren" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:127 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:76 virtManager/lib/libvirtenummap.py:124 msgid "Saved" msgstr "Gespeichert" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:78 msgid "Shutoff" msgstr "Ausgeschaltet" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:84 virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 virtManager/lib/libvirtenummap.py:125 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:80 virtManager/lib/libvirtenummap.py:102 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 virtManager/lib/libvirtenummap.py:122 msgid "Crashed" msgstr "Abgestürzt" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:86 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:82 msgid "Suspended" msgstr "Angehalten" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:94 msgid "Booted" msgstr "Gestartet" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 virtManager/lib/libvirtenummap.py:126 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:95 virtManager/lib/libvirtenummap.py:123 msgid "Migrated" msgstr "Migriert" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:96 msgid "Restored" msgstr "Wiederhergestellt" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 virtManager/lib/libvirtenummap.py:114 -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:97 virtManager/lib/libvirtenummap.py:111 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:126 msgid "From snapshot" msgstr "Von Schnappschuss" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:98 msgid "Unpaused" msgstr "Fortgesetzt" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:102 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:99 msgid "Migration canceled" msgstr "Migration abgebrochen" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:103 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:100 msgid "Save canceled" msgstr "Sicherung abgebrochen" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:104 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:101 msgid "Event wakeup" msgstr "Ereignis aktivieren" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 virtManager/lib/libvirtenummap.py:120 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:105 virtManager/lib/libvirtenummap.py:117 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:106 msgid "Migrating" msgstr "Wird migriert" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:110 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:107 msgid "Saving" msgstr "Wird gespeichert" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:111 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:108 msgid "Dumping" msgstr "Dump wird erstellt" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:109 msgid "I/O error" msgstr "E/A-Fehler" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:115 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:112 msgid "Shutting down" msgstr "Herunterfahren" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:123 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:120 msgid "Shut Down" msgstr "Herunterfahren" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:124 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:121 msgid "Destroyed" msgstr "Gelöscht" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:128 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:125 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" -#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:132 +#: virtManager/lib/libvirtenummap.py:129 msgid "Panicked" msgstr "Panicked" @@ -4756,31 +4610,31 @@ msgstr "Panicked" msgid "Error launching manager: %s" msgstr "Fehler beim Starten der Verwaltung: %s" -#: virtManager/manager.py:303 +#: virtManager/manager.py:301 msgid "D_etails" msgstr "D_etails" -#: virtManager/manager.py:380 +#: virtManager/manager.py:378 msgid "CPU usage" msgstr "CPU-Verwendung" -#: virtManager/manager.py:381 +#: virtManager/manager.py:379 msgid "Host CPU usage" msgstr "Wirt-CPU-Verwendung" -#: virtManager/manager.py:382 +#: virtManager/manager.py:380 msgid "Memory usage" msgstr "Speicherbelegung" -#: virtManager/manager.py:383 +#: virtManager/manager.py:381 msgid "Disk I/O" msgstr "Festplatten-E/A" -#: virtManager/manager.py:384 +#: virtManager/manager.py:382 msgid "Network I/O" msgstr "Netzwerk-E/A" -#: virtManager/manager.py:505 +#: virtManager/manager.py:497 #, python-format msgid "" "This will remove the connection:\n" @@ -4795,19 +4649,19 @@ msgstr "" "\n" "Sind Sie sicher?" -#: virtManager/manager.py:581 +#: virtManager/manager.py:579 #, fuzzy, python-format #| msgid "Double click to connect" msgid "%(uri)s (Double click to connect)" msgstr "Doppelklick zum Verbinden" -#: virtManager/manager.py:588 +#: virtManager/manager.py:586 #, fuzzy, python-format #| msgid "Connection not active." msgid "%(connection)s - Not Connected" msgstr "Verbindung nicht aktiv." -#: virtManager/manager.py:590 +#: virtManager/manager.py:588 #, fuzzy, python-format #| msgid "Connecting..." msgid "%(connection)s - Connecting..." @@ -4821,7 +4675,7 @@ msgstr "_Wiederaufnehmen" msgid "Resume the virtual machine" msgstr "Virtuelle Maschine fortsetzen" -#: virtManager/manager.py:918 +#: virtManager/manager.py:917 msgid "Disabled in preferences dialog." msgstr "Deaktiviert im Einstellungsdialog." @@ -4830,24 +4684,24 @@ msgstr "Deaktiviert im Einstellungsdialog." msgid "Error launching migrate dialog: %s" msgstr "Fehler beim Starten des Migrationsdialogs: %s" -#: virtManager/migrate.py:137 +#: virtManager/migrate.py:135 msgid "Direct" msgstr "Direkt" -#: virtManager/migrate.py:138 +#: virtManager/migrate.py:136 msgid "Tunnelled" msgstr "Getunnelt" -#: virtManager/migrate.py:152 +#: virtManager/migrate.py:150 #, python-format msgid "<span size='large'>Migrate '%(vm)s'</span>" msgstr "" -#: virtManager/migrate.py:213 +#: virtManager/migrate.py:211 msgid "A valid destination connection must be selected." msgstr "Eine gültige Zielverbindung muss gewählt sein." -#: virtManager/migrate.py:229 +#: virtManager/migrate.py:226 msgid "" "A remotely accessible libvirt URI is required for tunneled migration, but " "the selected connection is a local URI. Libvirt will reject this unless you " @@ -4857,64 +4711,54 @@ msgstr "" "erforderlich, aber die ausgewählte Verbindung ist ein lokaler URI. Libvirt " "wird dies zurückweisen, außer Sie fügen einen Transport hinzu." -#: virtManager/migrate.py:239 -msgid "" -"The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by " -"libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly " -"accessible hostname." -msgstr "" -"Der Hostname des Zielortes ist 'localhost', was von libvirt zurückgewiesen " -"wird. Sie müssen das Ziel konfigurieren um einen gültigen und öffentlich " -"zugänglichen Hostnamen zu haben." - -#: virtManager/migrate.py:298 +#: virtManager/migrate.py:281 #, fuzzy, python-format #| msgid "Hypervisors do not match" msgid "%(uri)s (Hypervisors do not match)" msgstr "Hypervisoren stimmen nicht überein" -#: virtManager/migrate.py:300 +#: virtManager/migrate.py:283 #, fuzzy, python-format #| msgid "Disconnected" msgid "%(uri)s (Disconnected)" msgstr "Getrennt" -#: virtManager/migrate.py:302 +#: virtManager/migrate.py:285 #, fuzzy, python-format #| msgid "Same connection" msgid "%(uri)s (Same connection)" msgstr "Gleiche Verbindung" -#: virtManager/migrate.py:319 +#: virtManager/migrate.py:302 msgid "No usable connections available." msgstr "Keine verwendbaren Verbindungen verfügbar." -#: virtManager/migrate.py:359 +#: virtManager/migrate.py:342 #, python-format msgid "Unable to migrate guest: %s" msgstr "Gast konnte nicht migriert werden: %s" -#: virtManager/migrate.py:400 +#: virtManager/migrate.py:383 #, python-format msgid "Migrating VM '%s'" msgstr "VM «%s» migrieren" -#: virtManager/migrate.py:401 +#: virtManager/migrate.py:384 #, fuzzy, python-format #| msgid "Migrating VM '%s' to %s. This may take a while." msgid "Migrating VM '%(name)s' to %(host)s. This may take a while." msgstr "VM '%s' wird nach %s migriert. Dies kann einen Augenblick dauern." -#: virtManager/migrate.py:415 +#: virtManager/migrate.py:395 #, python-format msgid "Error cancelling migrate job: %s" msgstr "Fehler beim Abbrechen des Migrationsvorgangs: %s" -#: virtManager/object/domain.py:385 +#: virtManager/object/domain.py:382 msgid "Libvirt connection does not support snapshots." msgstr "Die Libvirt-Verbindung unterstützt keine Schnappschüsse." -#: virtManager/object/domain.py:400 +#: virtManager/object/domain.py:397 msgid "" "Snapshots are only supported if all writeable disks images allocated to the " "guest are qcow2 format." @@ -4922,7 +4766,7 @@ msgstr "" "Schnappschüsse werden nur unterstützt, wenn alle beschreibbaren Disk Images, " "die dem Gast zugewiesen sind, im qcow2 Format sind." -#: virtManager/object/domain.py:403 +#: virtManager/object/domain.py:400 msgid "" "Snapshots require at least one writeable qcow2 disk image allocated to the " "guest." @@ -4930,46 +4774,41 @@ msgstr "" "Schnappschüsse erfordern, dass mindestens ein beschreibbares qcow2 Disk " "Image dem Gast zugewiesen ist." -#: virtManager/object/domain.py:437 +#: virtManager/object/domain.py:434 #, python-format msgid "Could not find specified device in the inactive VM configuration: %s" msgstr "" "Angegebenes Gerät konnte nicht in der inaktiven VM-Konfiguration gefunden " "werden: %s" -#: virtManager/object/domain.py:1369 +#: virtManager/object/domain.py:1370 msgid "Saving domain to disk" msgstr "Domain wird auf Festplatte gespeichert" -#: virtManager/object/domain.py:1419 +#: virtManager/object/domain.py:1422 msgid "Migrating domain" msgstr "Domain wird migriert" -#: virtManager/object/network.py:181 +#: virtManager/object/network.py:153 msgid "Isolated network" msgstr "Isoliertes Netzwerk" -#: virtManager/object/network.py:185 +#: virtManager/object/network.py:157 #, python-format msgid "NAT to %s" msgstr "NAT zu %s" -#: virtManager/object/network.py:190 +#: virtManager/object/network.py:162 #, python-format msgid "Route to %s" msgstr "Zu %s weiterleiten" -#: virtManager/object/network.py:196 -#, python-format -msgid "%(mode)s to %(device)s" -msgstr "%(mode)s zu %(device)s" - -#: virtManager/object/network.py:199 +#: virtManager/object/network.py:167 #, python-format msgid "%s network" msgstr "%s Netzwerk" -#: virtManager/object/nodedev.py:49 +#: virtManager/object/nodedev.py:25 #, python-format msgid "Interface %s" msgstr "Schnittstelle %s" @@ -5089,11 +4928,11 @@ msgstr "Host-CPU-Definition kopieren" msgid "python libguestfs support is not installed" msgstr "" -#: virtManager/preferences.py:336 +#: virtManager/preferences.py:328 msgid "Configure grab key combination" msgstr "Fangtastenkombination konfigurieren" -#: virtManager/preferences.py:345 +#: virtManager/preferences.py:337 msgid "" "You can now define grab keys by pressing them.\n" "To confirm your selection please click OK button\n" @@ -5103,14 +4942,18 @@ msgstr "" "Tasten bestimmen. Um Ihre Auswahl zu bestätigen, bitte\n" "auf OK klicken, während Sie die Tasten gedrückt halten." -#: virtManager/preferences.py:348 +#: virtManager/preferences.py:340 msgid "Please press desired grab key combination" msgstr "Bitte die gewünschte Fangtastenkombination drücken" -#: virtManager/storagebrowse.py:85 +#: virtManager/storagebrowse.py:77 msgid "Cannot use local storage on remote connection." msgstr "Auf der Fernverbindung kann kein lokaler Speicher verwendet werden." +#: virtManager/storagebrowse.py:108 +msgid "Choose Storage Volume" +msgstr "Speicherdatenträger auswählen" + #: virtManager/systray.py:101 msgid "_Show Virtual Machine Manager" msgstr "_Die virtuelle Maschinenverwaltung anzeigen" @@ -5119,11 +4962,11 @@ msgstr "_Die virtuelle Maschinenverwaltung anzeigen" msgid "No virtual machines" msgstr "Keine virtuellen Maschinen" -#: virtManager/virtmanager.py:43 +#: virtManager/virtmanager.py:45 msgid "Error starting Virtual Machine Manager" msgstr "Fehler beim Starten der virtuellen Maschinenverwaltung" -#: virtManager/virtmanager.py:276 +#: virtManager/virtmanager.py:237 msgid "virt-manager requires libvirt 0.6.0 or later." msgstr "virt-manager erfordert libvirt 0.6.0 oder später." @@ -5143,55 +4986,51 @@ msgstr "_Ausschalten erzwingen" msgid "Sa_ve" msgstr "_Speichern" -#: virtManager/vmmenu.py:91 -msgid "Hypervisor does not support domain reset." -msgstr "Hypervisor unterstützt nicht das Zurücksetzen der Domain." - -#: virtManager/vmmenu.py:105 +#: virtManager/vmmenu.py:99 msgid "R_esume" msgstr "_Wiederaufnehmen" -#: virtManager/vmmenu.py:111 +#: virtManager/vmmenu.py:105 msgid "Clone..." msgstr "Klonen …" -#: virtManager/vmmenu.py:113 +#: virtManager/vmmenu.py:107 msgid "Migrate..." msgstr "Migrieren …" -#: virtManager/vmmenu.py:115 +#: virtManager/vmmenu.py:109 msgid "_Delete" msgstr "_Löschen" -#: virtManager/vmmenu.py:170 +#: virtManager/vmmenu.py:165 #, python-format msgid "Error cancelling save job: %s" msgstr "Fehler beim Abbrechen des Speichervorgangs: %s" -#: virtManager/vmmenu.py:180 +#: virtManager/vmmenu.py:174 #, python-format msgid "Are you sure you want to save '%s'?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie «%s» speichern wollen?" -#: virtManager/vmmenu.py:191 +#: virtManager/vmmenu.py:185 #, python-format msgid "Error saving domain: %s" msgstr "Fehler beim Speichern der Domain: %s" -#: virtManager/vmmenu.py:196 +#: virtManager/vmmenu.py:190 msgid "Saving Virtual Machine" msgstr "Virtuelle Maschine wird gespeichert" -#: virtManager/vmmenu.py:197 +#: virtManager/vmmenu.py:191 msgid "Saving virtual machine memory to disk " msgstr "Virtuelle Maschine wird auf Festplatte gespeichert" -#: virtManager/vmmenu.py:206 +#: virtManager/vmmenu.py:200 #, python-format msgid "Are you sure you want to force poweroff '%s'?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie »%s« zwangsweise ausschalten wollen?" -#: virtManager/vmmenu.py:208 +#: virtManager/vmmenu.py:202 msgid "" "This will immediately poweroff the VM without shutting down the OS and may " "cause data loss." @@ -5199,30 +5038,30 @@ msgstr "" "Dies schaltet die VM sofort aus ohne Herunterfahren des Betriebssystems und " "beschädigt eventuell Daten." -#: virtManager/vmmenu.py:214 virtManager/vmmenu.py:283 +#: virtManager/vmmenu.py:208 virtManager/vmmenu.py:277 msgid "Error shutting down domain" msgstr "Fehler beim Herunterfahren der Domain" -#: virtManager/vmmenu.py:220 +#: virtManager/vmmenu.py:214 #, python-format msgid "Are you sure you want to pause '%s'?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie «%s» pausieren wollen?" -#: virtManager/vmmenu.py:226 +#: virtManager/vmmenu.py:220 msgid "Error pausing domain" msgstr "Fehler beim Pausieren der Domain" -#: virtManager/vmmenu.py:232 +#: virtManager/vmmenu.py:226 msgid "Error unpausing domain" msgstr "Fehler beim Fortsetzen der Domain" -#: virtManager/vmmenu.py:242 +#: virtManager/vmmenu.py:236 #, fuzzy, python-format #| msgid "Error restoring domain" msgid "Error restoring domain: %s" msgstr "Fehler beim Wiederherstellen der Domain" -#: virtManager/vmmenu.py:245 +#: virtManager/vmmenu.py:239 msgid "" "The domain could not be restored. Would you like\n" "to remove the saved state and perform a regular\n" @@ -5232,43 +5071,43 @@ msgstr "" "Möchten Sie den gespeicherten Zustand löschen und\n" "einen regulären Start durchführen?" -#: virtManager/vmmenu.py:259 +#: virtManager/vmmenu.py:253 #, python-format msgid "Error removing domain state: %s" msgstr "Fehler beim Entfernen des Domain-Zustands: %s" -#: virtManager/vmmenu.py:263 +#: virtManager/vmmenu.py:257 msgid "Restoring Virtual Machine" msgstr "Virtuelle Maschine wird wiederhergestellt" -#: virtManager/vmmenu.py:264 +#: virtManager/vmmenu.py:258 msgid "Restoring virtual machine memory from disk" msgstr "Virtuelle Maschine wird von Festplatte wiederhergestellt" -#: virtManager/vmmenu.py:270 +#: virtManager/vmmenu.py:264 msgid "Error starting domain" msgstr "Fehler beim Starten der Domain" -#: virtManager/vmmenu.py:277 +#: virtManager/vmmenu.py:271 #, python-format msgid "Are you sure you want to poweroff '%s'?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie «%s» ausschalten wollen?" -#: virtManager/vmmenu.py:289 +#: virtManager/vmmenu.py:283 #, python-format msgid "Are you sure you want to reboot '%s'?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie »%s« neu starten wollen?" -#: virtManager/vmmenu.py:295 +#: virtManager/vmmenu.py:289 msgid "Error rebooting domain" msgstr "Fehler beim Domain-Neustart" -#: virtManager/vmmenu.py:302 +#: virtManager/vmmenu.py:296 #, python-format msgid "Are you sure you want to force reset '%s'?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie »%s« zwangsweise zurücksetzen wollen?" -#: virtManager/vmmenu.py:304 +#: virtManager/vmmenu.py:298 msgid "" "This will immediately reset the VM without shutting down the OS and may " "cause data loss." @@ -5276,7 +5115,7 @@ msgstr "" "Dies setzt die VM sofort zurück ohne Herunterfahren des Betriebssystems und " "beschädigt eventuell Daten." -#: virtManager/vmmenu.py:310 +#: virtManager/vmmenu.py:304 msgid "Error resetting domain" msgstr "Fehler beim Zurücksetzen der Domain" @@ -5973,10 +5812,6 @@ msgstr "Ein Dateisystem-Ziel '%s' muss ein absoluter Pfad sein" msgid "%s must be above 5900, or -1 for auto allocation" msgstr "%s muss über 5900 sein, oder -1 für automatische Zuweisung" -#: virtinst/devices/graphics.py:202 -msgid "Host does not support spice GL" -msgstr "Spice GL wird vom Wirt-System nicht unterstützt" - #: virtinst/devices/hostdev.py:57 #, python-format msgid "Unknown node device type %s" @@ -7103,6 +6938,107 @@ msgstr "Ein Name muss für %s angegeben werden" msgid "%(objecttype)s name '%(name)s' can not contain '%(char)s' character." msgstr "%s Name '%s' darf kein '%s' Zeichen enthalten." +#~ msgid "B_uild Pool:" +#~ msgstr "Pool erze_ugen:" + +#~ msgid "Display:" +#~ msgstr "Anzeige:" + +#~ msgid "XAuth:" +#~ msgstr "XAuth:" + +#~ msgid "Static Route:" +#~ msgstr "Statische Weiterleitung:" + +#~ msgid "Some changes may require a guest shutdown to take effect." +#~ msgstr "" +#~ "Einige Änderungen erfordern einen Neustart des Gastes, um wirksam zu " +#~ "werden." + +#~ msgid "Bind" +#~ msgstr "Bindung" + +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "Verbinden" + +#~ msgid "Error adding device: %s" +#~ msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Gerätes: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Building a pool of this type will format the source device. Are you sure " +#~ "you want to 'build' this pool?" +#~ msgstr "" +#~ "Aufbauen eines Pool von diesem Typ wird das Quellgerät formatieren. Sind " +#~ "Sie sicher, dass Sie diesen Pool 'bauen' wollen?" + +#~ msgid "No network selected" +#~ msgstr "Kein Netzwerk ausgewählt" + +#~ msgid "Error setting install media location." +#~ msgstr "Fehler beim Einrichten des Installationsmedien-Ortes." + +#, fuzzy +#~| msgid "Network device required for %s install." +#~ msgid "Network device required for URL install." +#~ msgstr "Netzwerkgerät wird für %s-Installation benötigt." + +#, fuzzy +#~| msgid "Floppy device" +#~ msgid "CDROM %(index)d" +#~ msgstr "Diskettenlaufwerk" + +#, fuzzy +#~| msgid "Floppy device" +#~ msgid "Disk %(index)d" +#~ msgstr "Diskettenlaufwerk" + +#, fuzzy +#~| msgid "%s Redirector %s" +#~ msgid "%(device)s %(index)d" +#~ msgstr "%s Redirector %s" + +#~ msgid "Not Enough Free Space" +#~ msgstr "Nicht genügend freier Platz" + +#~ msgid "A filesystem source must be specified" +#~ msgstr "Eine Dateisystemquelle muss angegeben werden" + +#~ msgid "A RAM filesystem usage must be specified" +#~ msgstr "Ein RAM Dateisystemverbrauch muss angegeben werden" + +#~ msgid "A filesystem target must be specified" +#~ msgstr "Ein Dateisystemziel muss angegeben werden" + +#~ msgid "Filesystem parameter error" +#~ msgstr "Dateisystem-Parameterfehler" + +#~ msgid "Local SDL Window" +#~ msgstr "Lokales SDL-Fenster" + +#~ msgid "Bridge" +#~ msgstr "Brücke" + +#~ msgid "No networking" +#~ msgstr "Kein Netzwerk" + +#~ msgid "" +#~ "The destination's hostname is 'localhost', which will be rejected by " +#~ "libvirt. You must configure the destination to have a valid publicly " +#~ "accessible hostname." +#~ msgstr "" +#~ "Der Hostname des Zielortes ist 'localhost', was von libvirt " +#~ "zurückgewiesen wird. Sie müssen das Ziel konfigurieren um einen gültigen " +#~ "und öffentlich zugänglichen Hostnamen zu haben." + +#~ msgid "%(mode)s to %(device)s" +#~ msgstr "%(mode)s zu %(device)s" + +#~ msgid "Hypervisor does not support domain reset." +#~ msgstr "Hypervisor unterstützt nicht das Zurücksetzen der Domain." + +#~ msgid "Host does not support spice GL" +#~ msgstr "Spice GL wird vom Wirt-System nicht unterstützt" + #~ msgid "External" #~ msgstr "Extern" |