summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBram Moolenaar <Bram@vim.org>2010-08-07 16:38:38 +0200
committerBram Moolenaar <Bram@vim.org>2010-08-07 16:38:38 +0200
commitb92159d59ef00414d50ccb95e59eb4b51f684874 (patch)
treef089432293586f6a3283af34cb58f9636b353217 /src/po/fr.po
parent7ba6ed34fe4b63671cb1595fa8c8eab3b0c45b69 (diff)
downloadvim-git-b92159d59ef00414d50ccb95e59eb4b51f684874.tar.gz
Updated translations. (Dominique Pelle)
Diffstat (limited to 'src/po/fr.po')
-rw-r--r--src/po/fr.po118
1 files changed, 65 insertions, 53 deletions
diff --git a/src/po/fr.po b/src/po/fr.po
index c6c51f8a2..b5b9f24ea 100644
--- a/src/po/fr.po
+++ b/src/po/fr.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vim(Français)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-21 20:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-18 21:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-06 21:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-06 21:31+0200\n"
"Last-Translator: Dominique Pellé <dominique.pelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,6 +38,13 @@ msgstr "E818: le test de sha256 a échoué"
msgid "E819: Blowfish test failed"
msgstr "E819: le test de blowfish a échoué"
+# DB - TODO : Trouver une traduction valable et attestée pour "location".
+msgid "[Location List]"
+msgstr "[Liste des emplacements]"
+
+msgid "[Quickfix List]"
+msgstr "[Liste Quickfix]"
+
# AB - Il faut respecter l'esprit plus que la lettre.
msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..."
msgstr "E82: Aucun tampon ne peut être alloué, Vim doit s'arrêter"
@@ -202,13 +209,6 @@ msgstr ""
"\n"
"# Liste des tampons :\n"
-# DB - TODO : Trouver une traduction valable et attestée pour "location".
-msgid "[Location List]"
-msgstr "[Liste des emplacements]"
-
-msgid "[Quickfix List]"
-msgstr "[Liste Quickfix]"
-
msgid "[Scratch]"
msgstr "[Brouillon]"
@@ -2303,12 +2303,15 @@ msgstr "Haut"
msgid "Down"
msgstr "Bas"
+#. 'Find Next' button
msgid "Find Next"
msgstr "Suivant"
+#. 'Replace' button
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
+#. 'Replace All' button
msgid "Replace All"
msgstr "Remplacer tout"
@@ -2824,6 +2827,9 @@ msgstr "numéro de ligne hors limites"
msgid "not allowed in the Vim sandbox"
msgstr "non autorisé dans le bac à sable"
+msgid "E999: Python: Cannot use :py and :py3 in one session"
+msgstr "E999: Python : impossible d'utiliser :py et :py3 dans la même session"
+
msgid ""
"E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be "
"loaded."
@@ -2843,52 +2849,10 @@ msgstr "softspace doit être un nombre entier"
msgid "invalid attribute"
msgstr "attribut invalide"
-msgid "writelines() requires list of strings"
-msgstr "writelines() requiert une liste de chaînes"
-
-msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects"
-msgstr "E264: Python : Erreur d'initialisation des objets d'E/S"
-
-msgid "attempt to refer to deleted buffer"
-msgstr "tentative de référencer un tampon effacé"
-
-msgid "line number out of range"
-msgstr "numéro de ligne hors limites"
-
#, c-format
msgid "<buffer object (deleted) at %p>"
msgstr "<objet tampon (effacé) à %p>"
-msgid "invalid mark name"
-msgstr "nom de marque invalide"
-
-msgid "no such buffer"
-msgstr "Ce tampon n'existe pas"
-
-msgid "attempt to refer to deleted window"
-msgstr "tentative de référencer une fenêtre effacée"
-
-msgid "readonly attribute"
-msgstr "attribut en lecture seule"
-
-msgid "cursor position outside buffer"
-msgstr "curseur positionné en dehors du tampon"
-
-#, c-format
-msgid "<window object (deleted) at %p>"
-msgstr "<objet fenêtre (effacé) à %p>"
-
-#, c-format
-msgid "<window object (unknown) at %p>"
-msgstr "<objet fenêtre (inconnu) à %p>"
-
-#, c-format
-msgid "<window %d>"
-msgstr "<fenêtre %d>"
-
-msgid "no such window"
-msgstr "Cette fenêtre n'existe pas"
-
msgid "E265: $_ must be an instance of String"
msgstr "E265: $_ doit être une instance de chaîne (String)"
@@ -3023,6 +2987,9 @@ msgstr "pas encore implémenté"
msgid "cannot set line(s)"
msgstr "Impossible de remettre la/les ligne(s)"
+msgid "invalid mark name"
+msgstr "nom de marque invalide"
+
msgid "mark not set"
msgstr "marque non positionnée"
@@ -3033,6 +3000,9 @@ msgstr "ligne %d colonne %d"
msgid "cannot insert/append line"
msgstr "Impossible d'insérer/ajouter de lignes"
+msgid "line number out of range"
+msgstr "numéro de ligne hors limites"
+
msgid "unknown flag: "
msgstr "drapeau inconnu : "
@@ -4560,6 +4530,12 @@ msgstr "E531: Utilisez \":gui\" pour démarrer l'interface graphique"
msgid "E589: 'backupext' and 'patchmode' are equal"
msgstr "E589: 'backupext' et 'patchmode' sont égaux"
+msgid "E834: Conflicts with value of 'listchars'"
+msgstr "E834: Conflits avec la valeur de 'listchars'"
+
+msgid "E835: Conflicts with value of 'fillchars'"
+msgstr "E835: Conflits avec la valeur de 'fillchars'"
+
msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI"
msgstr "E617: Non modifiable dans l'interface graphique GTK+ 2"
@@ -5905,8 +5881,8 @@ msgstr "Vim : Erreur lors de la lecture de l'entrée, sortie...\n"
msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection"
msgstr "CUT_BUFFER0 utilisé plutôt qu'une sélection vide"
-#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the file in
-#. * a way it becomes shorter.
+#. This happens when the FileChangedRO autocommand changes the
+#. * file in a way it becomes shorter.
msgid "E834: Line count changed unexpectedly"
msgstr "E834: Le nombre de lignes a été changé inopinément"
@@ -6802,3 +6778,39 @@ msgstr "La recherche a atteint le BAS, et continue en HAUT"
#, c-format
msgid "Need encryption key for \"%s\""
msgstr "Besoin de la clé de chiffrement pour \"%s\""
+
+msgid "writelines() requires list of strings"
+msgstr "writelines() requiert une liste de chaînes"
+
+msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects"
+msgstr "E264: Python : Erreur d'initialisation des objets d'E/S"
+
+msgid "no such buffer"
+msgstr "Ce tampon n'existe pas"
+
+msgid "attempt to refer to deleted window"
+msgstr "tentative de référencer une fenêtre effacée"
+
+msgid "readonly attribute"
+msgstr "attribut en lecture seule"
+
+msgid "cursor position outside buffer"
+msgstr "curseur positionné en dehors du tampon"
+
+#, c-format
+msgid "<window object (deleted) at %p>"
+msgstr "<objet fenêtre (effacé) à %p>"
+
+#, c-format
+msgid "<window object (unknown) at %p>"
+msgstr "<objet fenêtre (inconnu) à %p>"
+
+#, c-format
+msgid "<window %d>"
+msgstr "<fenêtre %d>"
+
+msgid "no such window"
+msgstr "Cette fenêtre n'existe pas"
+
+msgid "attempt to refer to deleted buffer"
+msgstr "tentative de référencer un tampon effacé"