diff options
Diffstat (limited to 'man/es/man5/passwd.5')
-rw-r--r-- | man/es/man5/passwd.5 | 138 |
1 files changed, 0 insertions, 138 deletions
diff --git a/man/es/man5/passwd.5 b/man/es/man5/passwd.5 deleted file mode 100644 index bff54128..00000000 --- a/man/es/man5/passwd.5 +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -.\" Copyright (c) 1993 Michael Haardt (michael@moria.de), Fri Apr 2 11:32:09 MET DST 1993 -.\" -.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or -.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as -.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of -.\" the License, or (at your option) any later version. -.\" -.\" The GNU General Public License's references to "object code" -.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any -.\" document formatting or typesetting system, including -.\" intermediate and printed output. -.\" -.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, -.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -.\" GNU General Public License for more details. -.\" -.\" You should have received a copy of the GNU General Public -.\" License along with this manual; if not, write to the Free -.\" Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111, -.\" USA. -.\" -.\" Modified Sun Jul 25 10:46:28 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) -.\" Modified Sun Aug 21 18:12:27 1994 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) -.\" Modified Sun Jun 18 01:53:57 1995 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) -.\" Translated Tue Jul 23 11:06:10 1996 by Diego Novillo (diego@cs.ualberta.ca) -.\" Modified Mon Jan 5 20:24:40 MET 1998 by Michael Haardt -.\" (michael@cantor.informatik.rwth-aachen.de) -.\" Translation revised June 6 1998 -.\" Translation revised Wed Aug 19 1998 by Juan Piernas <piernas@ditec.um.es> -.\" -.TH PASSWD 5 "5 Enero 1998" "Linux" "Formatos de Fichero" -.SH NOMBRE -passwd \- fichero de contraseñas -.SH DESCRIPCIÓN -.B Passwd -es un fichero de texto que contiene una lista de las cuentas del sistema, -proporcionando para cada cuenta cierta información útil como el -identificador (ID) de usuario, el ID de grupo, el directorio `home', el -intérprete de órdenes, etc. -Con frecuencia, también contiene la contraseña cifrada de cada cuenta. -Este fichero debe tener permiso de lectura para todos (muchas utilidades, -como -.BR ls (1), -lo usan para traducir el número de identificador de -usuario (UID) al nombre del usuario), pero sólo el superusuario debe -poder escribirlo. -.PP -En los buenos viejos tiempos no había grandes problemas con estos permisos -generales de lectura. Cualquiera podía leer contraseñas cifradas, ya que el -hardware era demasiado lento para descifrar una clave bien elegida -y, además, la suposición básica solía ser que la comunidad de usuarios era -bastante amigable. Hoy en día, mucha gente -utiliza alguna versión del paquete \fBshadow password\fP, donde en -.I /etc/passwd -encontramos *'s en lugar de las claves cifradas; éstas se encuentran -en el fichero -.IR /etc/shadow , -el cual sólo lo puede leer el superusuario. -.PP -Sin tener en cuenta si se utilizan o no `shadow passwords', muchos -administradores de sistemas usan un asterisco en el campo de contraseña -para asegurarse de que dicho usuario no se puede autenticar a sí -mismo usando una contraseña. (No obstante, vea la sección OBSERVACIONES más abajo). -.PP -Si crea una nueva cuenta, coloque primero un asterisco en el campo de -contraseña y a continuación use -.BR passwd (1) -para asignarla. -.PP -Hay una entrada por línea, cada línea tiene el siguiente formato: -.sp -.RS -cuenta:contraseña:UID:GID:GECOS:directorio:intérprete -.RE -.sp -Las descripciones de los campos son las siguientes: -.sp -.RS -.TP 1.0in -.I cuenta -el nombre del usuario en el sistema. No debe contener letras mayúsculas. -.TP -.I contraseña -la contraseña cifrada del usuario o un asterisco. -.TP -.I UID -el número del ID de usuario. -.TP -.I GID -el número del ID de grupo primario para este usuario. -.TP -.I GECOS -Este campo es opcional y sólo se usa para propósitos de información. -Normalmente, contiene el nombre completo del usuario. GECOS significa General -Electric Comprehensive Operating System, que se renombró a GCOS cuando -la división de grandes sistemas de GE se vendió a Honeywell. Dennis Ritchie -ha dicho: "Algunas veces enviábamos una salida de impresora o unos trabajos -por lotes a la máquina GCOS. El campo gcos en el fichero password era el -lugar para esconder la información de la $IDENTcard. No era elegante." -.TP -.I directorio -el directorio base del usuario ($HOME). -.TP -.I intérprete -el programa que se debe ejecutar cuando el usuario ingresa (si está vacío, -se utiliza -.BR /bin/sh ). -Si se establece a un ejecutable que no existe, el usuario será incapaz de -entrar al sistema a través de -.BR login (1). -.RE -.SH OBSERVACIONES -Para crear un grupo de usuarios, sus GIDs deben ser iguales y debe -haber una entrada en \fI/etc/group\fP, de lo contrario no existirá ningún -grupo. -.PP -Si la contraseña cifrada es un asterisco, el usuario será incapaz de entrar -al sistema usando -.BR login (1), -pero todavía podrá entrar utilizando -.BR rlogin (1), -ejecutar procesos existentes e iniciar nuevos procesos a través de -.BR rsh (1), -.BR cron (1), -.BR at (1), -filtros de correo, etc. Intentar cerrar una cuenta cambiando simplemente el -campo del intérprete de órdenes produce el mismo resultado y permite -además el uso de -.BR su (1). -.SH FICHEROS -.I /etc/passwd -.SH "VÉASE TAMBIÉN" -.BR passwd (1), -.BR login (1), -.BR su (1), -.BR group (5), -.BR shadow (5) |