diff options
author | Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org> | 2006-02-03 09:24:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org> | 2008-01-09 16:12:04 +0100 |
commit | 44536f208ae55319a34773d9d117f0b3c9f859e3 (patch) | |
tree | efc67f3b0c05b73d5f05b5c4d944cd11e006b6ee /po/eo.po | |
parent | 1ca31d67289eb68a8c4d40bab7dfd5eee5bb6f10 (diff) | |
download | sed-44536f208ae55319a34773d9d117f0b3c9f859e3.tar.gz |
bump version number to 4.1.5v4.1.5
git-archimport-id: bonzini@gnu.org--2004b/sed--stable--4.1--patch-63
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU sed 4.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-26 20:57+0000\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" @@ -147,39 +147,39 @@ msgstr "%s: -e esprimo #%lu, signo %lu: %s\n" msgid "can't find label for jump to `%s'" msgstr "Ne povas trovi etikedon por salto al '%s'" -#: sed/execute.c:651 +#: sed/execute.c:650 #, c-format msgid "%s: can't read %s: %s\n" msgstr "%s: ne povas legi %s: %s\n" -#: sed/execute.c:674 +#: sed/execute.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: is a terminal" msgstr "Ne povis malfermi dosieron %s: %s" -#: sed/execute.c:678 +#: sed/execute.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't edit %s: not a regular file" msgstr "Ne povis malfermi dosieron %s: %s" -#: sed/execute.c:685 lib/utils.c:196 +#: sed/execute.c:684 lib/utils.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't open temporary file %s: %s" msgstr "Ne povis malfermi dumtempan dosieron %s: %s" -#: sed/execute.c:1208 sed/execute.c:1389 +#: sed/execute.c:1206 sed/execute.c:1387 msgid "error in subprocess" msgstr "eraro en subprocezo" -#: sed/execute.c:1210 +#: sed/execute.c:1208 msgid "option `e' not supported" msgstr "opcio 'e' ne realigita" -#: sed/execute.c:1391 +#: sed/execute.c:1389 msgid "`e' command not supported" msgstr "komando 'e' ne realigita" -#: sed/execute.c:1716 +#: sed/execute.c:1714 msgid "no input files" msgstr "" @@ -372,74 +372,74 @@ msgstr "legeraro ĉe %s: %s" msgid "cannot rename %s: %s" msgstr "%s: ne povas legi %s: %s\n" -#: lib/regcomp.c:160 +#: lib/regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "Sukceso" -#: lib/regcomp.c:163 +#: lib/regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "Maltrafo" -#: lib/regcomp.c:166 +#: lib/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Nevalida regula esprimo" -#: lib/regcomp.c:169 +#: lib/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "Nevalida kunfanda signo" -#: lib/regcomp.c:172 +#: lib/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "Nevalida nomo de signoklaso" -#: lib/regcomp.c:175 +#: lib/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "Malsuprenstreko ĉe fino" -#: lib/regcomp.c:178 +#: lib/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "Nevalida retroreferenco" -#: lib/regcomp.c:181 +#: lib/regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Neparigita [ aŭ [^" -#: lib/regcomp.c:184 +#: lib/regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Neparigita ( aŭ \\(" -#: lib/regcomp.c:187 +#: lib/regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Neparigita \\{" -#: lib/regcomp.c:190 +#: lib/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Nevalida enhavo de \\{\\}" -#: lib/regcomp.c:193 +#: lib/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "Nevalida fino de gamo" -#: lib/regcomp.c:196 +#: lib/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "Mankas memoro" -#: lib/regcomp.c:199 +#: lib/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Nevalida antaŭa regula esprimo" -#: lib/regcomp.c:202 +#: lib/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Neatendita fino de regula esprimo" -#: lib/regcomp.c:205 +#: lib/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "Regula esprimo tro granda" -#: lib/regcomp.c:208 +#: lib/regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Neparigita ) aŭ \\)" -#: lib/regcomp.c:690 +#: lib/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" msgstr "Mankas antaŭa regula esprimo" |